All language subtitles for Dexter.S04E02.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,670 PreviousIy on Dexter. 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,046 (Dexter) Dexter Morgan. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,756 Good suburban husband. 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,591 Happy father of three. 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,301 Living the dream. 6 00:00:10,427 --> 00:00:12,095 Want to know a secret? 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,305 Daddy kills people. 8 00:00:15,724 --> 00:00:18,434 I'm halfway through the CI files you gave me. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,978 Maybe then I'll finally get some answers. 10 00:00:22,398 --> 00:00:25,400 - Tell me again this isn't crazy. - Crazy good. 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,945 Some guy on his honeymoon took a shot in the head. 12 00:00:29,071 --> 00:00:31,447 Grave condition. They're pulling the plug tomorrow. 13 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 Last thing our city needs is dead tourists. 14 00:00:33,534 --> 00:00:35,368 Brought you a copy of my article. 15 00:00:35,494 --> 00:00:37,870 My editor OK'd a follow-up. You got anything for me? 16 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 I'd love to take you out for a drink. 17 00:00:40,541 --> 00:00:42,250 Let's make it dinner. 18 00:00:46,130 --> 00:00:47,463 Dexter. 19 00:00:47,589 --> 00:00:50,133 How's my favorite serial killer hunter? 20 00:00:50,259 --> 00:00:54,137 - Are you here on a case? - Actually I'm retired now. 21 00:00:54,263 --> 00:00:57,974 Now I have the time to track down the one twisted son of a bitch who got away. 22 00:00:58,767 --> 00:01:02,478 So who is the twisted son of a bitch? 23 00:01:02,604 --> 00:01:06,315 I call him the Trinity Killer. Kills in threes. 24 00:01:06,442 --> 00:01:08,776 Been doing it all over the country for years. 25 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 Trinity's in Miami, Dexter, 26 00:01:11,071 --> 00:01:13,030 starting his cycle all over again. 27 00:01:13,157 --> 00:01:16,993 Vicky Noonan, 22, found in the bathtub. 28 00:01:17,119 --> 00:01:18,870 1979? 29 00:01:18,996 --> 00:01:20,496 But this is the Gomez hearing. 30 00:01:20,622 --> 00:01:21,998 Yes, Mr. Morgan. 31 00:01:22,124 --> 00:01:25,877 - The defendant's name is Benito Gomez. - I must've brought the wrong notes. 32 00:01:26,003 --> 00:01:28,004 - Wrong notes, wrong blood type... - Oh, fuck. 33 00:01:28,130 --> 00:01:31,674 ..wrong case. That's what you call a momentary mix-up in a murder trial? 34 00:01:31,800 --> 00:01:33,676 That asshole you let walk? 35 00:01:33,802 --> 00:01:36,637 - Benito Gomez. - Ah, now you get it right. 36 00:01:36,764 --> 00:01:40,016 Quinn's Iegwork may have shown me where to find our friend, 37 00:01:40,142 --> 00:01:41,517 but this, Benny - 38 00:01:41,643 --> 00:01:44,979 my bIoodwork is the stuff that seaIs your fate. 39 00:01:45,314 --> 00:01:47,857 - The fuck you want? - You. 40 00:01:47,983 --> 00:01:50,109 Shut down for decades. Way out of town. 41 00:01:50,235 --> 00:01:52,528 A fitting pIace for a punk Iike Benny Gomez 42 00:01:52,654 --> 00:01:55,239 to go down for the count. 43 00:02:01,538 --> 00:02:04,040 Tonight's the night I finaIIy... 44 00:02:04,166 --> 00:02:05,917 sIeep. 45 00:04:06,538 --> 00:04:08,664 (Man) Hang in there, buddy. We got you. 46 00:04:08,790 --> 00:04:11,292 (Sirens, radio chatter) 47 00:04:51,625 --> 00:04:53,334 (Woman) Do you know where you are? 48 00:04:53,460 --> 00:04:56,379 - Ambulance. What happened? - You were in an accident. 49 00:04:56,505 --> 00:04:58,381 (Muffled scream) 50 00:04:58,507 --> 00:05:01,425 Benny. Benny. Benny. 51 00:05:14,356 --> 00:05:16,941 Sir, we found something in your car. 52 00:05:19,236 --> 00:05:21,195 Benny Gomez is in there. 53 00:05:21,863 --> 00:05:24,365 - You're OK. - A bag. 54 00:05:25,993 --> 00:05:27,994 Says, uh, "pediatric" on it. 55 00:05:28,120 --> 00:05:31,288 Thought you might need to take it with you. 56 00:05:32,708 --> 00:05:36,293 - Where are they taking my car? - Just relax. They'll take care of it. 57 00:05:36,420 --> 00:05:38,713 I have no idea where it's going. 58 00:05:38,839 --> 00:05:39,755 lf someone... 59 00:05:39,881 --> 00:05:42,425 When someone finds what's in back... 60 00:05:44,344 --> 00:05:45,594 It's never as bad as it looks. 61 00:05:45,721 --> 00:05:47,763 Oh, I'm pretty sure this is worse. 62 00:05:47,889 --> 00:05:49,890 (Siren wails) 63 00:05:55,230 --> 00:05:57,857 - (Man) What's your name? - Dexter Morgan. 64 00:05:57,983 --> 00:06:00,109 You know who the president is? 65 00:06:00,235 --> 00:06:01,652 Barack Obama. 66 00:06:02,529 --> 00:06:06,115 Your pupils are dilating normally, which is the good news. 67 00:06:06,241 --> 00:06:08,784 Bad news is that you've sustained a concussion. 68 00:06:08,910 --> 00:06:11,120 What's the last thing you remember? 69 00:06:13,915 --> 00:06:15,458 Working late. 70 00:06:16,501 --> 00:06:18,335 My wife... 71 00:06:18,462 --> 00:06:20,963 asked me to pick up some medicine for our son. 72 00:06:21,089 --> 00:06:22,882 He's been sick. 73 00:06:23,008 --> 00:06:25,801 I haven't been sleeping well. I must have dozed off at the wheel. 74 00:06:25,927 --> 00:06:28,971 - So you don't remember the accident? - No. 75 00:06:29,097 --> 00:06:31,182 I don't even remember getting in the car. 76 00:06:31,308 --> 00:06:34,268 Short-term memory loss is common for this type of injury. 77 00:06:34,394 --> 00:06:37,980 Can also affect yourjudgment, cause confusion, disorientation. 78 00:06:38,106 --> 00:06:40,066 I just need a good night's sleep, I think. 79 00:06:40,192 --> 00:06:41,776 Not for the next 12 hours. 80 00:06:41,902 --> 00:06:44,987 Any type of head trauma, we want to keep the patient awake. 81 00:06:45,113 --> 00:06:46,614 I'd like to keep you here for observation. 82 00:06:46,740 --> 00:06:48,699 - Not an option. - Mmm. 83 00:06:48,825 --> 00:06:51,452 My wife's a registered nurse. She'll keep an eye on me. 84 00:06:51,578 --> 00:06:54,663 You got whacked pretty good, Mr. Morgan. You need to be monitored. 85 00:06:54,790 --> 00:06:57,792 I'll get your admission paperwork going. Be right back. 86 00:07:02,005 --> 00:07:03,756 Dexter! Oh, my God! 87 00:07:03,882 --> 00:07:05,549 - (Grunts) - Are you all right? 88 00:07:05,675 --> 00:07:07,676 I'm fine. It's just a little fender bender. 89 00:07:07,803 --> 00:07:10,596 The nurse said they brought you in an ambulance. An ambulance, Dexter. 90 00:07:10,722 --> 00:07:14,183 No, it's just a liability thing. Doc says I'm good to go. 91 00:07:14,309 --> 00:07:17,686 (Sighs) I raced over here. Look at me. 92 00:07:17,813 --> 00:07:20,022 I'm wearing two different shoes. 93 00:07:20,148 --> 00:07:22,650 Sure you're OK? You look so pale. 94 00:07:22,776 --> 00:07:24,485 (Scoffs) Hospitals. 95 00:07:24,611 --> 00:07:27,905 They give me the creeps, which is why I want to get out of here. 96 00:07:28,782 --> 00:07:30,324 I was so scared. 97 00:07:32,661 --> 00:07:34,829 It's OK. I'm fine. 98 00:07:34,955 --> 00:07:37,206 Come on. Let's go. 99 00:07:37,332 --> 00:07:40,000 I got to get ready for work. 100 00:07:40,127 --> 00:07:43,045 Aspirin, caffeine, whatever it takes. 101 00:07:43,171 --> 00:07:45,256 lf l fall asleep, it's over. 102 00:07:45,382 --> 00:07:46,632 And I'm not taIking concussion. 103 00:07:46,758 --> 00:07:50,219 If they find Benny in my car, it's IethaI injection time. 104 00:07:50,345 --> 00:07:53,722 Cody, you butt-breath, stay away from my stuff! 105 00:07:54,307 --> 00:07:57,393 If ever there was a reason to take a personal day, this is it. 106 00:07:57,519 --> 00:07:58,853 I'm OK. 107 00:07:58,979 --> 00:08:00,896 But I love having someone to worry about me. 108 00:08:01,022 --> 00:08:03,858 Good, 'cause that's exactly what I'm doing. 109 00:08:05,360 --> 00:08:08,070 - Who else needs a kiss? - I'm good. 110 00:08:08,196 --> 00:08:09,822 How about a hug? 111 00:08:11,199 --> 00:08:13,993 - Oh! - What's the matter? 112 00:08:14,119 --> 00:08:16,829 Uh, just a little sore from the accident still. 113 00:08:16,955 --> 00:08:18,831 You got in an accident? 114 00:08:18,957 --> 00:08:20,166 Anyone die? 115 00:08:20,292 --> 00:08:23,836 Just a little fender bender. No one died. 116 00:08:23,962 --> 00:08:25,588 (Horn honks) 117 00:08:25,714 --> 00:08:26,922 There's my cab. 118 00:08:27,048 --> 00:08:28,424 Dexter, why can't you just call in? 119 00:08:28,550 --> 00:08:30,426 And what? Take a vacation day? 120 00:08:30,552 --> 00:08:32,887 I'd rather do that when we can all go to Disney World. 121 00:08:33,013 --> 00:08:34,221 Disney World! 122 00:08:35,599 --> 00:08:36,765 (Horn honks) 123 00:08:36,892 --> 00:08:37,933 I'm fine. 124 00:08:38,059 --> 00:08:39,727 I gotta go to work. 125 00:08:41,188 --> 00:08:44,607 And I need one sIow day at the job where nobody gets murdered. 126 00:08:44,733 --> 00:08:47,276 I aIready have a kiIIer to clean up after. 127 00:08:47,402 --> 00:08:49,320 Me. 128 00:08:50,155 --> 00:08:51,614 Hay cafe con leche in the kitchen. 129 00:08:51,740 --> 00:08:53,073 I'll grab some at work. 130 00:08:53,200 --> 00:08:55,951 Got to make sure to get there before you do. 131 00:08:56,077 --> 00:08:58,329 Don't want to arouse suspicion. 132 00:08:58,872 --> 00:09:00,664 Mmm. 133 00:09:01,625 --> 00:09:04,001 Speaking of arousing... 134 00:09:06,671 --> 00:09:09,798 You keep this up, there goes your head start. 135 00:09:09,925 --> 00:09:11,675 (Chuckles) 136 00:09:11,801 --> 00:09:14,511 What if we showed up together, hmm? 137 00:09:14,638 --> 00:09:16,764 What's the worst that could happen? 138 00:09:21,228 --> 00:09:22,478 Better get to the station. 139 00:09:22,604 --> 00:09:25,314 Yeah, I should get in the shower. 140 00:09:25,440 --> 00:09:28,484 - You've got a ten-minute head start. - Make it 20 just to be safe. 141 00:09:28,610 --> 00:09:30,361 You should... 142 00:09:31,029 --> 00:09:33,030 ..leave your hair down. 143 00:09:34,407 --> 00:09:36,200 It's beautiful. 144 00:09:42,749 --> 00:09:45,584 Yes, Ray's Tow Yard, 15th, right? 145 00:09:51,841 --> 00:09:53,801 (Lundy) Dexter? 146 00:09:53,927 --> 00:09:55,261 Car trouble? 147 00:09:55,387 --> 00:09:57,179 Uh, little accident. 148 00:09:57,305 --> 00:09:59,014 It's my fault. I'm a knucklehead. 149 00:09:59,140 --> 00:10:02,726 You got a minute? I'd like to pick your brain. 150 00:10:05,480 --> 00:10:07,731 I need to get over to the motor pool 151 00:10:07,857 --> 00:10:10,651 before they run out of loaners, there's something I need to pick up. 152 00:10:10,777 --> 00:10:12,528 Not a problem. I'll walk with you. 153 00:10:12,654 --> 00:10:14,113 Uh... 154 00:10:14,239 --> 00:10:16,031 Yeah, I do have a minute. 155 00:10:16,157 --> 00:10:20,869 Just want to follow up on that crime scene investigation from the other day. 156 00:10:20,996 --> 00:10:23,706 Lisa Bell? 157 00:10:23,832 --> 00:10:25,457 The girl in the bathtub. 158 00:10:25,583 --> 00:10:27,501 Right! Uh...of course. 159 00:10:27,627 --> 00:10:29,670 The Trinity Killer's most recent victim. 160 00:10:29,796 --> 00:10:31,797 If my theory holds. 161 00:10:32,924 --> 00:10:34,174 You sure you're OK? 162 00:10:34,301 --> 00:10:36,885 I'm just, uh, tired. Long night. 163 00:10:37,012 --> 00:10:38,971 What can I tell you about Lisa Bell? 164 00:10:39,097 --> 00:10:42,224 You run across any hair or fiber in that second blood sample you found? 165 00:10:42,350 --> 00:10:44,560 Nothing yet. 166 00:10:44,686 --> 00:10:47,521 Really is kismet, you know? 167 00:10:48,690 --> 00:10:50,274 - Kismet? - Fate. 168 00:10:50,400 --> 00:10:52,735 I mean, if Trinity had struck in Buffalo instead of Miami, 169 00:10:52,861 --> 00:10:56,697 I wouldn't have access to a blood guy of your caliber. 170 00:10:57,407 --> 00:10:59,742 Well, thanks...for that. 171 00:10:59,868 --> 00:11:01,952 But the person that you should really be talking to is my sister. 172 00:11:02,078 --> 00:11:03,412 She's lead on Lisa Bell. 173 00:11:03,538 --> 00:11:07,541 See? Already putting good ideas in my head. 174 00:11:07,667 --> 00:11:08,751 Kismet. 175 00:11:08,877 --> 00:11:10,252 (Chuckles) 176 00:11:12,297 --> 00:11:13,797 More like self-preservation. 177 00:11:13,923 --> 00:11:16,258 Last thing I need right now is Frank Lundy, 178 00:11:16,384 --> 00:11:18,093 rock star FBl profiler, 179 00:11:18,219 --> 00:11:20,387 standing between me and Benny Gomez. 180 00:12:13,525 --> 00:12:17,319 No crime scene tape, no coroner's van. That bodes well. 181 00:12:20,031 --> 00:12:23,367 UnIess SWAT's Iying in wait for me. 182 00:12:27,288 --> 00:12:28,914 Ah! 183 00:12:30,792 --> 00:12:32,835 The bag's stiII there. 184 00:12:32,961 --> 00:12:36,338 Wait, a bag. Not the six it takes to hoId a body. 185 00:12:40,760 --> 00:12:42,719 My kiII tooIs. 186 00:12:42,846 --> 00:12:46,640 If they're here and Benny isn't, he must have been thrown from the car. 187 00:12:50,145 --> 00:12:51,895 I have to get to the crash site. 188 00:12:52,021 --> 00:12:53,981 (Cell phone rings) 189 00:12:55,900 --> 00:12:59,236 Shit! 190 00:12:59,362 --> 00:13:00,446 Morgan. 191 00:13:00,572 --> 00:13:03,866 Dexter, I need you at a crime scene. Someone found the body. 192 00:13:03,992 --> 00:13:06,535 Oh, you make it sound so easy. 193 00:13:06,661 --> 00:13:08,162 Vizcaya Reef Hotel. 194 00:13:08,288 --> 00:13:11,707 Just one murder-free day, Miami. That's all l asked for. 195 00:13:11,833 --> 00:13:13,041 On my way. 196 00:13:13,168 --> 00:13:15,961 OK, I need you there ASAP. This is high priority. 197 00:13:16,087 --> 00:13:18,964 One stop first. Higher priority. 198 00:13:21,676 --> 00:13:24,636 lf that one stop doesn't give me Benny Gomez, 199 00:13:24,762 --> 00:13:27,473 I'II be running out of options. 200 00:13:27,599 --> 00:13:30,559 All right, let's get moving. Yale, Soderquist, Morgan, Quinn. 201 00:13:30,685 --> 00:13:33,395 Sarge, I'm working a lead on the Lisa Bell case. I have to... 202 00:13:33,521 --> 00:13:35,731 - Where the hell's Quinn? - Here. I'm here. 203 00:13:35,857 --> 00:13:37,357 Not for long. 204 00:13:37,484 --> 00:13:39,485 Another tourist caught a bullet. 205 00:13:39,611 --> 00:13:41,820 You do what you have to do with the Bell case, but check in, 206 00:13:41,946 --> 00:13:43,405 - we may need you at the hotel. - OK. 207 00:13:43,531 --> 00:13:45,699 - You came up with something on our case? - Yeah. Yeah. 208 00:13:45,825 --> 00:13:48,869 While you were looking for your panties on some chickie-do's floor. 209 00:13:49,996 --> 00:13:51,997 Frances, hey. Deb. 210 00:13:52,123 --> 00:13:53,332 Were you able to pull anything up 211 00:13:53,458 --> 00:13:56,043 on that 30-year-old homicide I was asking you about? 212 00:13:56,169 --> 00:13:58,086 Perp's name's Eddie Noonan. 213 00:13:58,213 --> 00:14:00,047 Great. Can you bring it up? 214 00:14:00,173 --> 00:14:01,548 Thanks. 215 00:14:02,258 --> 00:14:04,843 (Sniffs) My keen forensic sense of smell 216 00:14:04,969 --> 00:14:06,887 tells me you're wearing new perfume. 217 00:14:07,013 --> 00:14:12,809 Anything to do with the return of one Special Agent Frank Lundy? 218 00:14:12,936 --> 00:14:14,269 I already have a boyfriend 219 00:14:14,395 --> 00:14:16,772 who happens to be coming back in town tonight. 220 00:14:16,898 --> 00:14:19,691 And if you smell me again, I'll punch you in the throat. 221 00:14:19,817 --> 00:14:20,901 (Door opens) 222 00:14:21,027 --> 00:14:24,196 So much for keeping these shootings low profile. 223 00:14:25,657 --> 00:14:28,742 "A string of robberies turned deadly in what authorities are now calling 224 00:14:28,868 --> 00:14:30,077 "'the Vacation Murder'." 225 00:14:30,203 --> 00:14:32,955 Imagine how thrilled the mayor is this thing had a brand name. 226 00:14:33,081 --> 00:14:35,374 Wait till he hears it's Vacations Murders, plural. 227 00:14:35,500 --> 00:14:36,416 Jesus. 228 00:14:36,543 --> 00:14:39,670 Does anyone know this...Christine Hill? 229 00:14:42,006 --> 00:14:44,299 We might have met a few times. 230 00:14:44,425 --> 00:14:47,177 Well, see if you can get her to tone down the creative writing, OK? 231 00:14:47,303 --> 00:14:49,471 I'm gonna need an arrest here soon. 232 00:14:49,597 --> 00:14:51,890 - Don't worry, I'm on it. - Actually, I'm on it. 233 00:14:52,016 --> 00:14:54,768 I told the mayor I'd take lead on this case. 234 00:14:56,771 --> 00:14:59,314 - OK. - No reflection on you, Sergeant. 235 00:14:59,440 --> 00:15:01,441 It's your call, Lieutenant. 236 00:15:04,112 --> 00:15:05,821 You are so boning this reporter. 237 00:15:05,947 --> 00:15:07,364 Shut the fuck up. 238 00:15:07,490 --> 00:15:10,367 Guys, vamonos, we got a crime to solve. 239 00:15:22,797 --> 00:15:24,506 You here to lend a hand? 240 00:15:24,632 --> 00:15:26,675 More like find one. 241 00:15:26,801 --> 00:15:29,094 If those body parts were thrown from the car, 242 00:15:29,220 --> 00:15:31,638 - locating them is a matter of... - Velocity and trajectory. 243 00:15:33,808 --> 00:15:36,184 Should be right around here. 244 00:15:43,985 --> 00:15:46,528 - Just imagine if Harrison had been... - He wasn't. 245 00:15:46,654 --> 00:15:49,990 If your ritual hadn't been interrupted to go pick up meds for Harrison... 246 00:15:50,116 --> 00:15:53,160 - You saying he's to blame for this? - I'm not. 247 00:15:55,997 --> 00:15:57,998 (Shudders) 248 00:16:00,251 --> 00:16:02,127 Dizzy? 249 00:16:02,253 --> 00:16:03,837 (Sighs) 250 00:16:03,963 --> 00:16:05,380 I'm fine. 251 00:16:05,506 --> 00:16:07,466 Unless you can't find Benny Gomez. 252 00:16:08,676 --> 00:16:10,719 Those bags aren't here, Dexter. 253 00:16:11,804 --> 00:16:13,221 What did you do with his body? 254 00:16:13,348 --> 00:16:16,099 Rita called about Harrison and... 255 00:16:17,018 --> 00:16:19,686 ..everything else is just fog. 256 00:16:20,688 --> 00:16:23,065 Come on, Dex. Think. 257 00:16:23,191 --> 00:16:25,025 (Sniffs) 258 00:16:27,820 --> 00:16:29,821 Where is Benny? 259 00:16:30,698 --> 00:16:32,866 I don't know. 260 00:16:36,621 --> 00:16:38,872 (Cell phone rings) 261 00:16:41,084 --> 00:16:43,543 - (Beep) - Fucking dead people. 262 00:16:45,338 --> 00:16:48,882 Everything we've got on Noonan's 1979 homicide conviction. 263 00:16:49,008 --> 00:16:51,051 Evidence logs, witness statements. 264 00:16:51,177 --> 00:16:52,427 Plea agreements in there too. 265 00:16:52,553 --> 00:16:54,137 - Frances... - Mmm? 266 00:16:54,263 --> 00:16:57,891 If I hadn't already gone through that phase in college, I'd kiss you. 267 00:16:58,017 --> 00:17:01,228 So why are you interested in a murder that happened while you were in diapers? 268 00:17:01,354 --> 00:17:04,898 A guy kills his wife while she's taking a bath 30 years ago. 269 00:17:05,024 --> 00:17:08,235 We found a new victim a few days ago at, get this, his old address. 270 00:17:08,361 --> 00:17:10,112 A coincidence? I think fucking not. 271 00:17:10,238 --> 00:17:11,905 You forgetting something? 272 00:17:12,031 --> 00:17:15,367 Your father's old confidential informant folders aren't gonna re-file themselves. 273 00:17:15,493 --> 00:17:16,493 Sorry. 274 00:17:16,619 --> 00:17:19,121 Susannah Coffey. Another blast from the past. 275 00:17:19,247 --> 00:17:20,497 Hmm, was she at least useful? 276 00:17:20,623 --> 00:17:22,457 Only as a reminder to wear sunblock. 277 00:17:22,583 --> 00:17:26,128 But I'm still waiting on a few callbacks from some other names on the list, 278 00:17:26,254 --> 00:17:28,088 but so far, I'm starting to think 279 00:17:28,214 --> 00:17:30,716 maybe I fucked around more than my old man did. 280 00:17:32,677 --> 00:17:34,761 Just work the scene. Don't raise flags. 281 00:17:34,887 --> 00:17:36,555 Just work the scene... 282 00:17:36,681 --> 00:17:39,641 then get the heII to the boxing arena. 283 00:17:39,767 --> 00:17:41,935 (Radio chatter) 284 00:17:43,354 --> 00:17:45,480 Get those news trucks out of here. I got a coroner's van coming through. 285 00:17:45,606 --> 00:17:47,023 Copy that. 286 00:17:50,403 --> 00:17:53,155 - Hey, Joey. - This is an active crime scene, ma'am. 287 00:17:53,281 --> 00:17:55,198 I'm gonna need you behind that tape. 288 00:17:55,324 --> 00:17:57,451 "Ma'am"? 289 00:17:57,577 --> 00:17:59,077 Your article, "Vacation Murder"? 290 00:17:59,203 --> 00:18:00,871 "Murders" now, it seems. 291 00:18:00,997 --> 00:18:03,331 See, how am I supposed to talk to you when I got to watch everything I say? 292 00:18:03,458 --> 00:18:06,585 Which means you do still want to talk to me? 293 00:18:09,255 --> 00:18:10,672 Yeah, I do. 294 00:18:10,798 --> 00:18:13,300 Good. 'Cause I like talking to you. 295 00:18:13,426 --> 00:18:15,260 Amongst other things. 296 00:18:16,429 --> 00:18:20,307 Those things are good, but we got to have some ground rules. 297 00:18:24,395 --> 00:18:27,689 Quinn, I need you to run an inventory on the victim's personal effects. 298 00:18:27,815 --> 00:18:29,524 I'm on it, boss. 299 00:18:30,318 --> 00:18:32,319 Stay back here, ma'am. You know better. 300 00:18:33,988 --> 00:18:37,032 (Sighs) Your timing sucks. 301 00:18:37,158 --> 00:18:38,700 What have we got here? 302 00:18:38,826 --> 00:18:40,994 Shot from behind as he was coming in the room. 303 00:18:41,120 --> 00:18:42,996 Caught a medium-caliber bullet in the back of the neck. 304 00:18:43,122 --> 00:18:45,791 Empty wallet, watch missing, drawer's empty. 305 00:18:45,917 --> 00:18:49,127 Someone figured out it's easier to rob people who are dead first. 306 00:18:49,253 --> 00:18:53,215 Directional swipe pattern of one of the assailant's shoes shows he went that way. 307 00:18:53,341 --> 00:18:56,593 OK, Angel, start a canvass. Guests, employees, security cameras. 308 00:18:56,719 --> 00:18:59,471 - Already handled. - Next of kin will have to be notified. 309 00:18:59,597 --> 00:19:01,556 Got it, if you're good with that, Lieutenant. 310 00:19:01,682 --> 00:19:03,600 You got your hands full here. I'll deal with it. 311 00:19:05,019 --> 00:19:07,938 What's up with the boss lady taking lead on your case? 312 00:19:08,064 --> 00:19:09,898 Chain of command is there for a reason, Vince. 313 00:19:10,024 --> 00:19:11,525 Just do your goddamn job. 314 00:19:11,651 --> 00:19:13,026 (Groans) 315 00:19:13,152 --> 00:19:16,029 Dude, your gills are green. You gonna blow? 316 00:19:16,155 --> 00:19:18,365 Uh, I need to get some air. 317 00:19:23,871 --> 00:19:26,164 (Sighs) Don't have time for this. 318 00:19:30,294 --> 00:19:31,878 Oh. 319 00:19:33,297 --> 00:19:35,215 Are we blood? 320 00:19:43,933 --> 00:19:45,559 (Lundy) Join you? 321 00:19:48,354 --> 00:19:51,314 One o'clock. Some things... 322 00:19:51,440 --> 00:19:53,275 Holy-what-the-fuck is that? 323 00:19:53,401 --> 00:19:54,359 Sushi. 324 00:19:54,485 --> 00:19:56,903 What happened to the daily cucumber sammy? 325 00:19:57,029 --> 00:19:59,447 It retire along with the rest of you? 326 00:19:59,574 --> 00:20:03,743 All that cream cheese wasn't exactly helping my cholesterol. 327 00:20:03,870 --> 00:20:05,120 (Chuckles) 328 00:20:05,246 --> 00:20:06,955 I'm sorry. This is too fucking weird. 329 00:20:07,081 --> 00:20:09,207 I can get a sandwich if it makes you more comfortable. 330 00:20:09,333 --> 00:20:11,459 No, it's... 331 00:20:11,586 --> 00:20:13,545 ..this. 332 00:20:13,671 --> 00:20:15,630 Us. 333 00:20:15,756 --> 00:20:17,924 I haven't seen you, spoken to you, 334 00:20:18,050 --> 00:20:20,010 or exchanged so much as a fucking Christmas card 335 00:20:20,136 --> 00:20:21,928 with you in two years. 336 00:20:22,054 --> 00:20:23,722 Now all of a sudden you're in Miami 337 00:20:23,848 --> 00:20:25,599 holding a pair of chopsticks without so much 338 00:20:25,725 --> 00:20:27,893 as an email saying, "Hey, remember me? 339 00:20:28,019 --> 00:20:31,438 "We used to fuck. I'm coming to town. You want to grab lunch?" 340 00:20:31,564 --> 00:20:34,024 I mean, seriously. What the fuck? 341 00:20:35,067 --> 00:20:36,818 I know. Same old mouth. 342 00:20:38,613 --> 00:20:41,156 - Not without its charm. - Really? 343 00:20:41,282 --> 00:20:43,199 That's all you have to say to me? 344 00:20:45,244 --> 00:20:48,622 I should have let you know I was coming to Miami. 345 00:20:48,748 --> 00:20:52,000 This task force they're trying to put together is hush-hush. 346 00:20:52,126 --> 00:20:54,252 Plus I knew you'd be busy, 347 00:20:54,378 --> 00:20:56,087 what with making detective and all. 348 00:20:56,213 --> 00:20:58,924 Yeah, well, tell me about it. 349 00:20:59,050 --> 00:21:00,759 I have a suspect en route. 350 00:21:00,885 --> 00:21:02,594 The Lisa Bell case? 351 00:21:02,720 --> 00:21:05,013 What do you know about Lisa Bell? 352 00:21:05,139 --> 00:21:07,265 Only what your brother's told me. 353 00:21:10,227 --> 00:21:13,521 Well, check this, she brags. 354 00:21:13,648 --> 00:21:15,482 We found another murder. 355 00:21:15,608 --> 00:21:16,650 30 years old. 356 00:21:16,776 --> 00:21:19,986 Same MO, same address, same fucking bathtub. 357 00:21:20,112 --> 00:21:22,030 A guy was convicted. He's back out in the world. 358 00:21:22,156 --> 00:21:25,408 So how do I not like him for slicing up Lisa Bell? 359 00:21:25,534 --> 00:21:27,494 Sounds like he deserves a good hard look. 360 00:21:27,620 --> 00:21:29,663 I had Patrol pick him up. 361 00:21:29,789 --> 00:21:31,206 Should be here any minute. 362 00:21:31,332 --> 00:21:33,124 Mind if I tag along? 363 00:21:34,585 --> 00:21:35,794 To the interview? 364 00:21:35,920 --> 00:21:39,089 I'd like to see Detective Morgan in all her glory. 365 00:21:40,299 --> 00:21:43,051 Sounds like someone's bored with retirement already. 366 00:21:43,177 --> 00:21:47,097 (Woman) Here you go. Thanks very much. Keep the change. 367 00:21:47,223 --> 00:21:49,808 Come on, guys. Come on, boys. 368 00:22:03,322 --> 00:22:04,739 Oh, sorry, sir. 369 00:22:04,865 --> 00:22:06,408 It was an accident. 370 00:22:06,534 --> 00:22:07,909 It's OK, kiddo. 371 00:22:08,035 --> 00:22:10,996 It happens. What is that, strawberry? 372 00:22:11,122 --> 00:22:12,539 Uh, bubblegum gelato. 373 00:22:12,665 --> 00:22:16,292 How, uh...repulsive. 374 00:22:16,419 --> 00:22:18,169 (Chuckles) 375 00:22:20,381 --> 00:22:22,424 You better catch up with your mom. 376 00:22:24,802 --> 00:22:26,803 You don't want to lose her. 377 00:22:32,059 --> 00:22:34,436 (Harry) Just had to find blood, didn't you? 378 00:22:36,355 --> 00:22:38,148 It is myjob. 379 00:22:38,274 --> 00:22:40,025 And you've got a family to support 380 00:22:40,151 --> 00:22:42,068 and people to dismember. 381 00:22:42,194 --> 00:22:43,737 You're spinning too many plates, Dexter. 382 00:22:43,863 --> 00:22:47,115 The sooner I wrap this up, the sooner I get to the boxing arena. 383 00:22:47,241 --> 00:22:48,575 You might want to give some thought 384 00:22:48,701 --> 00:22:51,244 as to what happens when somebody else finds that body. 385 00:22:53,956 --> 00:22:55,540 (Sighs, clears throat) 386 00:22:55,666 --> 00:22:57,792 Manager's on his way to open the safe. 387 00:22:57,918 --> 00:22:59,836 What's the date of birth on his passport? 388 00:22:59,962 --> 00:23:01,796 5/5/72. 389 00:23:06,427 --> 00:23:08,428 (Beeping) 390 00:23:08,888 --> 00:23:10,096 (Click) 391 00:23:13,100 --> 00:23:15,602 (Sighs) Jeez. 392 00:23:36,332 --> 00:23:37,916 Don't sweat it, Quinn. 393 00:23:38,042 --> 00:23:40,668 I've got much bigger things to worry about. 394 00:23:40,795 --> 00:23:42,670 I filled in the lieutenant on what we found. 395 00:23:42,797 --> 00:23:44,756 We? 396 00:23:44,882 --> 00:23:46,925 Dude, there's no "me" in "team". 397 00:23:47,051 --> 00:23:49,427 Well, technically there is, but... 398 00:23:49,553 --> 00:23:52,097 Blood deposit on the yucca on the assailant's escape route. 399 00:23:52,223 --> 00:23:54,891 - He probably scraped himself. - Does that mean we have his DNA? 400 00:23:55,017 --> 00:23:57,018 I'll run it through the database soon as I get back to the lab. 401 00:23:57,144 --> 00:23:58,186 Go. 402 00:23:58,312 --> 00:24:00,021 You, come with me. 403 00:24:00,689 --> 00:24:03,650 I'm going, just not where you think. 404 00:24:04,777 --> 00:24:07,821 You were convicted of killing your wife back in '79. 405 00:24:07,947 --> 00:24:11,491 Sliced open her femoral artery. She bled to death in your bathtub. 406 00:24:12,326 --> 00:24:13,701 Do I need to talk to a lawyer? 407 00:24:13,828 --> 00:24:17,122 At this point, we're interviewing you to get more or less an expert opinion. 408 00:24:17,248 --> 00:24:19,040 See, your case bears an uncanny resemblance 409 00:24:19,166 --> 00:24:20,917 to a case we're working on now. 410 00:24:21,043 --> 00:24:24,671 Same MO a la that femoral artery. 411 00:24:24,797 --> 00:24:26,089 Same house. 412 00:24:26,632 --> 00:24:28,049 Same everything. 413 00:24:28,175 --> 00:24:30,135 No fucking way. 414 00:24:30,261 --> 00:24:32,512 Yes fucking way. 415 00:24:32,638 --> 00:24:35,348 Sort of puts you at number one, person-of-interest-wise. 416 00:24:35,474 --> 00:24:37,559 - I didn't kill my wife. - Oh, no? 417 00:24:37,685 --> 00:24:40,728 You're just another innocent man behind bars for no good reason. 418 00:24:40,855 --> 00:24:44,232 The fucking deck was stacked before I walked into that courtroom 419 00:24:44,358 --> 00:24:46,234 in a death penalty state. 420 00:24:46,360 --> 00:24:49,404 You copped to doing the deed. You took the deal. 421 00:24:49,530 --> 00:24:51,072 I did my time and I moved on. 422 00:24:51,198 --> 00:24:54,242 - You moved on to Lisa Bell. - Who is Lisa Bell? 423 00:24:54,368 --> 00:24:58,121 The young lady that you killed last Monday night in your old house. 424 00:24:58,247 --> 00:25:01,916 Whatever sick fucking poetry you find in that. 425 00:25:04,044 --> 00:25:06,504 Tell us what you did, Mr. Noonan. 426 00:25:08,674 --> 00:25:12,552 It was muggy for so late at night. 427 00:25:13,262 --> 00:25:16,806 And Vicky, my wife... 428 00:25:16,932 --> 00:25:19,684 wanted to cool off in the tub, so... 429 00:25:21,228 --> 00:25:25,023 I went out to score some shit and I came back. 430 00:25:26,358 --> 00:25:28,651 And I found her. 431 00:25:34,700 --> 00:25:37,744 I wish I could buy the tears. I just... 432 00:25:37,870 --> 00:25:40,205 I can't get there. 433 00:25:40,331 --> 00:25:44,459 Monday night I was working a swing shift at the homeless shelter in Allapattah 434 00:25:44,585 --> 00:25:47,962 hosing piss off the sidewalk from the folks waiting to get inside 435 00:25:48,088 --> 00:25:50,590 until 8:00-fucking-a.m. 436 00:25:53,093 --> 00:25:56,221 We'll call the homeless shelter. Verify your story. 437 00:26:02,603 --> 00:26:05,271 One, the guy's a train wreck. 438 00:26:05,397 --> 00:26:07,815 Two, he's a total slob, he smells like a sewer, 439 00:26:07,942 --> 00:26:10,485 - and his fingernails are disgusting. - Our killer's meticulous. 440 00:26:10,611 --> 00:26:12,487 Zero DNA left at the crime scene. 441 00:26:12,613 --> 00:26:13,947 Obviously you caught his case of the shakes. 442 00:26:14,073 --> 00:26:16,324 Given his rehab history, I'm voting DT's. 443 00:26:16,450 --> 00:26:18,326 And Lisa Bell was cut with surgical precision. 444 00:26:18,452 --> 00:26:20,828 So, Detective Morgan... 445 00:26:22,581 --> 00:26:25,458 - are we in agreement here? - Violent agreement... 446 00:26:25,584 --> 00:26:27,669 Retired Special Agent Lundy. 447 00:26:27,795 --> 00:26:30,421 If Noonan didn't kill Lisa Bell, 448 00:26:30,547 --> 00:26:32,507 why is the MO the same as his wife's murder? 449 00:26:32,633 --> 00:26:35,468 - Copycat? - Of an obscure 30-year-old crime? 450 00:26:35,594 --> 00:26:38,513 Do we think Noonan's telling the truth... 451 00:26:38,639 --> 00:26:40,348 that he didn't kill his wife? 452 00:26:40,474 --> 00:26:42,850 - I believe we do. - Shit. 453 00:26:43,978 --> 00:26:45,895 I have a theory I'd like to run by you. 454 00:26:47,147 --> 00:26:51,776 We could grab dinner, review the case, maybe catch a bad guy. 455 00:26:51,902 --> 00:26:54,570 I... Uh... 456 00:26:57,366 --> 00:26:58,866 Su... OK, I guess. 457 00:26:58,993 --> 00:27:03,454 Um, I've got to cut Noonan loose and make sure he talks to a lawyer. 458 00:27:03,580 --> 00:27:06,791 If our side railroaded him into that plea bargain, 459 00:27:06,917 --> 00:27:09,210 he could have one fuck mother of a case. 460 00:27:09,336 --> 00:27:11,796 You have a good heart, Debra. 461 00:27:11,922 --> 00:27:13,298 Pick you up around 8:00? 462 00:27:13,424 --> 00:27:15,174 Yeah, so I'll... 463 00:27:16,719 --> 00:27:19,929 Yes. Yes. 464 00:27:49,376 --> 00:27:51,377 The boxing arena's at the next off-ramp, 465 00:27:51,503 --> 00:27:55,089 but l still have miles to go before I sIeep. 466 00:28:00,054 --> 00:28:02,722 Bits and pieces. 467 00:28:02,848 --> 00:28:05,600 Memory fragments. 468 00:28:05,726 --> 00:28:07,643 AII I have from Iast night. 469 00:28:24,953 --> 00:28:27,330 Looks Iike I got the job done. 470 00:28:28,916 --> 00:28:30,750 Almost. 471 00:28:31,710 --> 00:28:33,711 Blood. 472 00:28:34,838 --> 00:28:37,173 I was off my game. 473 00:28:38,926 --> 00:28:40,802 SIoppy. 474 00:28:40,928 --> 00:28:45,181 With Harry's code ingrained in me, cIeaning a kiII room shouId be automatic. 475 00:28:45,307 --> 00:28:49,811 The code. Etched into my memory to ensure survival. 476 00:28:49,937 --> 00:28:53,564 What would l do if l couldn't properly dispose of a body? 477 00:28:53,690 --> 00:28:55,525 l'd hide it. 478 00:28:59,530 --> 00:29:02,448 I investigate crime scenes all the time. 479 00:29:05,285 --> 00:29:06,702 But this one... 480 00:29:06,829 --> 00:29:08,621 my crime scene... 481 00:29:10,332 --> 00:29:12,458 it's giving me nothing. 482 00:29:15,629 --> 00:29:17,380 Damn it. 483 00:29:18,132 --> 00:29:20,508 Focus. Track it. 484 00:29:20,634 --> 00:29:22,635 Where did I go from here? 485 00:29:22,761 --> 00:29:24,762 The pharmacy. 486 00:29:26,265 --> 00:29:28,683 Harrison's earache medicine. 487 00:29:28,809 --> 00:29:31,561 The onIy stop I made before the crash. 488 00:29:35,607 --> 00:29:37,608 The onIy stop I remember. 489 00:29:53,083 --> 00:29:56,294 If you thought you were coming right back, not a bad hiding place. 490 00:29:56,420 --> 00:29:58,463 Why are you wearing those? 491 00:29:58,589 --> 00:30:01,299 This is the way I was dressed the first time we met. 492 00:30:02,968 --> 00:30:05,553 Your mother's murder was the last time your memory was a blank. 493 00:30:05,679 --> 00:30:06,846 Why do you suppose that is? 494 00:30:06,972 --> 00:30:09,140 Not in front of my baby! No! 495 00:30:09,266 --> 00:30:11,476 (Screaming) 496 00:30:11,602 --> 00:30:13,978 Because not remembering saved me. 497 00:30:14,104 --> 00:30:16,856 And now if you want to save yourself, you have to remember. 498 00:30:24,198 --> 00:30:25,740 If you don't fix this screw-up, 499 00:30:25,866 --> 00:30:28,743 Harrison's only memory of his father will be of you behind bars. 500 00:30:28,869 --> 00:30:31,787 It's not a screw-up. I just can't remember. 501 00:30:33,457 --> 00:30:35,750 Got to check today's incident reports. 502 00:30:35,876 --> 00:30:39,253 Make sure Benny's body hasn't surfaced. 503 00:30:39,379 --> 00:30:41,923 It's in this city somewhere. 504 00:30:42,049 --> 00:30:43,591 Thanks for meeting me here. 505 00:30:43,717 --> 00:30:45,134 The sooner we get an estimate and file a claim, 506 00:30:45,260 --> 00:30:46,886 the sooner my husband gets his car back. 507 00:30:47,012 --> 00:30:50,765 Well, that much damage, I wouldn't even try to talk you into fixing it. 508 00:30:53,310 --> 00:30:55,019 I thought it was a fender bender. 509 00:30:55,145 --> 00:30:58,439 Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess. 510 00:30:58,565 --> 00:30:59,690 Oh, my God. 511 00:30:59,816 --> 00:31:01,943 Everybody got off easy on this one. 512 00:31:02,069 --> 00:31:04,445 Your husband, my company. 513 00:31:04,571 --> 00:31:06,572 He should count his blessings. 514 00:31:07,658 --> 00:31:09,909 Yes, he should. 515 00:31:10,035 --> 00:31:11,827 Hey, buddy. You lose something? 516 00:31:11,954 --> 00:31:14,372 There's an understatement. 517 00:31:14,498 --> 00:31:16,165 Can't find my ID. 518 00:31:16,875 --> 00:31:18,709 Use mine to buzz you in. 519 00:31:18,835 --> 00:31:20,545 All right. 520 00:31:21,255 --> 00:31:22,296 Thanks. 521 00:31:22,422 --> 00:31:23,965 Look, the other day after court, 522 00:31:24,091 --> 00:31:26,342 I was totally out of line going off on you like that. 523 00:31:26,468 --> 00:31:28,678 Gomez is the criminal, not you. 524 00:31:28,804 --> 00:31:29,762 No, not me. 525 00:31:29,888 --> 00:31:32,974 Plan on having a heart-to-heart with the prick when I find him. 526 00:31:33,100 --> 00:31:34,475 Benny? 527 00:31:34,601 --> 00:31:37,770 Yeah, want him to know he's still on my radar, but he's been laying low. 528 00:31:37,896 --> 00:31:39,021 (Door buzzes) 529 00:31:39,147 --> 00:31:41,566 Look, can we do this another time? 530 00:31:58,458 --> 00:32:00,042 My password. 531 00:32:05,132 --> 00:32:06,757 (Harry) Access denied, Dex. 532 00:32:08,093 --> 00:32:11,095 I can't even remember my own password. 533 00:32:12,139 --> 00:32:14,390 I'm here to help. 534 00:32:14,516 --> 00:32:16,183 Think. 535 00:32:20,480 --> 00:32:21,939 H-A... 536 00:32:22,065 --> 00:32:23,566 R-R-Y. 537 00:32:26,945 --> 00:32:28,446 Thanks, Dad. 538 00:32:31,074 --> 00:32:32,325 Bank hoId-up. 539 00:32:32,451 --> 00:32:34,160 AIIigator in backyard. 540 00:32:34,286 --> 00:32:36,829 Kidnapped three-year-oId found safe. 541 00:32:37,956 --> 00:32:39,957 But no body parts turning up. 542 00:33:02,022 --> 00:33:06,901 From boxing arena, to the pharmacy, to the crash. 543 00:33:07,027 --> 00:33:08,986 What am I missing? 544 00:33:12,616 --> 00:33:15,242 Girl Scout cookie time again? 545 00:33:15,369 --> 00:33:17,953 No, I froze them in case of emergency. 546 00:33:18,080 --> 00:33:20,831 What's the emergency? 547 00:33:20,957 --> 00:33:22,083 Frank Lundy. 548 00:33:22,209 --> 00:33:24,752 I haven't heard from him in, like, forever, 549 00:33:24,878 --> 00:33:26,212 and then he shows up out of the blue 550 00:33:26,338 --> 00:33:29,840 for some hush-hush task force and wants to know all about my case. 551 00:33:29,966 --> 00:33:31,550 Not to drag you into my shit. 552 00:33:31,677 --> 00:33:32,760 Drag away. 553 00:33:32,886 --> 00:33:35,221 In this boys' club, who else you gonna talk to? 554 00:33:35,347 --> 00:33:37,431 This is about him trying to get next to me. 555 00:33:37,557 --> 00:33:40,059 Maybe, but you do have a boyfriend. 556 00:33:40,185 --> 00:33:41,977 Hell yeah, I do. 557 00:33:42,104 --> 00:33:44,105 A good one. 558 00:33:44,231 --> 00:33:45,731 And I'm really fucking happy. 559 00:33:45,857 --> 00:33:50,152 Can I make a suggestion before you eat the box too? 560 00:33:50,278 --> 00:33:54,281 If there is still something, anything, between you and Lundy... 561 00:33:54,408 --> 00:33:58,369 - There's so not. - Well, closure will set you free. 562 00:34:00,539 --> 00:34:03,040 Does my hair look better up or down? 563 00:34:03,166 --> 00:34:04,959 Down, definitely. 564 00:34:06,086 --> 00:34:07,586 Thanks. 565 00:34:11,633 --> 00:34:14,385 OK, Benny, I gotta find you before anyone eIse does. 566 00:34:14,511 --> 00:34:16,470 Better fucking start aII over again. 567 00:34:16,596 --> 00:34:19,265 Nothing on the DNA results from the blood on the cactus. 568 00:34:19,391 --> 00:34:22,017 No match in the database. Sorry. 569 00:34:22,144 --> 00:34:23,811 Hang on. No one's going anywhere. 570 00:34:23,937 --> 00:34:25,980 - Oh, shit. - Listen up, guys. 571 00:34:26,106 --> 00:34:27,732 Everyone working the Vacation Murders, 572 00:34:27,858 --> 00:34:29,942 I'm holding over your shift until further notice. 573 00:34:30,068 --> 00:34:33,195 Call home, let your people know they'll see you when they see you. 574 00:34:33,321 --> 00:34:35,573 Quinn, my office. 575 00:34:50,172 --> 00:34:53,340 I'm gonna ask you if we have a problem and I expect the truth. 576 00:34:53,467 --> 00:34:55,634 Look, Lieutenant, what happened at the hotel, 577 00:34:55,761 --> 00:34:57,887 it's not what you think. 578 00:34:58,013 --> 00:34:59,889 Detective... 579 00:35:00,766 --> 00:35:03,350 I'm not gonna tell you who to date. It's none of my business. 580 00:35:03,477 --> 00:35:07,062 But you should know there's no such thing as off the record with reporters. 581 00:35:07,189 --> 00:35:10,274 So watch the pillow talk with that woman. 582 00:35:10,400 --> 00:35:11,901 Not a problem, Lieutenant. 583 00:35:12,027 --> 00:35:14,487 Talking isn't what we do best anyway. 584 00:35:34,674 --> 00:35:37,510 Debra. I thought I was picking you up. 585 00:35:37,636 --> 00:35:39,303 I need to clear some things up 586 00:35:39,429 --> 00:35:42,807 and I owe you nothing less than complete transparency. 587 00:35:42,933 --> 00:35:44,475 Want anything? 588 00:35:47,062 --> 00:35:48,938 Tea? Water? 589 00:35:49,064 --> 00:35:50,981 I don't want to mislead you. 590 00:35:51,107 --> 00:35:54,068 And I certainly don't want to hurt you. 591 00:35:54,194 --> 00:35:57,238 It's just that what I have with Anton, 592 00:35:57,364 --> 00:36:00,407 it's... it's great. 593 00:36:00,534 --> 00:36:04,161 And it's really fucking great and we live together. 594 00:36:04,287 --> 00:36:05,788 And... 595 00:36:06,706 --> 00:36:08,749 It's great. And... 596 00:36:09,417 --> 00:36:13,587 for the first time in so long, I'm actually... 597 00:36:14,548 --> 00:36:15,965 ..happy. 598 00:36:17,384 --> 00:36:18,551 No offense. 599 00:36:18,677 --> 00:36:20,845 You sure you don't want something to drink? 600 00:36:20,971 --> 00:36:22,763 Did you not hear a word I just said? 601 00:36:22,889 --> 00:36:25,724 - Everything's great. - Exactly. 602 00:36:25,851 --> 00:36:28,811 So if you've come back here to... 603 00:36:29,563 --> 00:36:33,607 rekindle something between us... 604 00:36:33,733 --> 00:36:35,109 it's not gonna happen. 605 00:36:35,235 --> 00:36:37,945 In the interest of transparency, 606 00:36:38,071 --> 00:36:40,281 my purpose in coming to Miami is... 607 00:36:40,407 --> 00:36:42,116 Work related. 608 00:36:42,242 --> 00:36:44,076 Cut the shit, Frank. You're retired. 609 00:36:44,202 --> 00:36:46,954 The reason I'm in Miami 610 00:36:47,080 --> 00:36:50,457 is because I'm convinced that these bathtub murders - 611 00:36:50,584 --> 00:36:52,877 Noonan's wife, Lisa Bell - 612 00:36:53,003 --> 00:36:57,089 are connected to a series of murders all over the country. 613 00:37:07,517 --> 00:37:08,559 Oh. 614 00:37:08,685 --> 00:37:12,479 It's become something of an obsession of mine and, uh... 615 00:37:14,816 --> 00:37:16,817 I'm not about to ride off into the sunset 616 00:37:16,943 --> 00:37:18,777 and dump something this horrific 617 00:37:18,904 --> 00:37:20,821 on whoever gets my office next. 618 00:37:20,947 --> 00:37:22,281 Christ. 619 00:37:23,199 --> 00:37:24,825 I... 620 00:37:25,869 --> 00:37:28,537 (Chuckles) I've got to go. I'm an idiot. 621 00:37:28,663 --> 00:37:30,164 Debra. 622 00:37:41,551 --> 00:37:44,511 - Rita, what are you doing here? - You lied to me, Dexter. 623 00:37:44,638 --> 00:37:47,806 I saw your car. It wasn't a fender bender. It was destroyed. 624 00:37:47,933 --> 00:37:49,516 I didn't want you to worry. 625 00:37:49,643 --> 00:37:52,937 Yeah, well, you're not doing a good job. I'm worried sick about you. 626 00:37:53,063 --> 00:37:54,980 I'm fine. 627 00:37:56,274 --> 00:37:58,317 All right, a little headache and a stiff neck. 628 00:37:58,443 --> 00:38:00,361 - Get your stuff. I'm gonna take you home. - I can't. 629 00:38:00,487 --> 00:38:02,071 The lieutenant is holding over the shift 630 00:38:02,197 --> 00:38:04,949 because of these murders that are in all the papers. 631 00:38:06,201 --> 00:38:07,910 You fell asleep at the wheel. 632 00:38:08,036 --> 00:38:09,703 Almost got killed because of the hours 633 00:38:09,829 --> 00:38:12,039 that they keep you here night after night after night. 634 00:38:12,165 --> 00:38:14,041 So much for my standard aIibi. 635 00:38:14,167 --> 00:38:15,709 This is a job I signed on for. 636 00:38:15,835 --> 00:38:17,836 I'm sorry. I didn't sign on to be a widow. 637 00:38:17,963 --> 00:38:19,713 You know what? I'll just talk to Maria myself. 638 00:38:19,839 --> 00:38:23,676 Rita, no. Don't do this. Not here. This is myjob. 639 00:38:23,802 --> 00:38:25,761 It's how I support all of us. 640 00:38:26,721 --> 00:38:29,014 Not if you wind up dead in a ditch. 641 00:38:29,975 --> 00:38:32,893 All these people put in the same hours that I do. 642 00:38:35,480 --> 00:38:39,400 Yes, but you were in the hospital last night. They weren't. 643 00:38:39,526 --> 00:38:42,987 And the doctor gave me a clean bill of health. 644 00:38:43,113 --> 00:38:45,280 You could talk to him yourself. 645 00:38:46,866 --> 00:38:48,701 (Keypad tones) 646 00:38:50,912 --> 00:38:53,789 No. No, I don't... I don't want to talk to your doctor. 647 00:38:53,915 --> 00:38:55,249 I want you to. 648 00:38:55,375 --> 00:38:57,376 I mean, I guess he wouldn't have released you 649 00:38:57,502 --> 00:39:00,337 if it was anything serious. 650 00:39:00,463 --> 00:39:04,883 I'm sure they'd all rather be home with their families, just like me. 651 00:39:06,720 --> 00:39:08,262 I know. 652 00:39:08,388 --> 00:39:10,889 Come on, I'll walk you out. 653 00:39:17,564 --> 00:39:19,481 (Elevator bell dings) 654 00:39:24,988 --> 00:39:26,989 (Sighs) 655 00:39:35,206 --> 00:39:37,958 - You gonna pick that up? - No, I am not, Vince. 656 00:39:38,084 --> 00:39:40,085 You got a problem with that? 657 00:39:41,254 --> 00:39:43,380 Dude, seriously, 86 the caffeine. 658 00:39:43,506 --> 00:39:44,965 You're freaking me out. 659 00:39:45,091 --> 00:39:46,800 I have someplace I need to be. 660 00:39:46,926 --> 00:39:48,761 I also have places I need to be. 661 00:39:48,887 --> 00:39:51,263 Not good places, but...places. 662 00:39:54,768 --> 00:39:57,019 Come on, blood. Talk to me. 663 00:39:59,773 --> 00:40:02,483 If somebody tested positive for an STD, 664 00:40:02,609 --> 00:40:06,320 would they have to register with the Miami health authorities? 665 00:40:06,446 --> 00:40:08,405 And why would you ask me that? 666 00:40:08,531 --> 00:40:10,532 Yes or no, Vince. 667 00:40:15,830 --> 00:40:19,208 Lieutenant. Found your guy. 668 00:40:19,334 --> 00:40:20,834 Name's Johnny Rose. 669 00:40:20,960 --> 00:40:23,337 - You found the suspect? - All his info's in there. 670 00:40:23,463 --> 00:40:25,005 How? 671 00:40:25,131 --> 00:40:27,758 I reworked the blood sample looking for other markers 672 00:40:27,884 --> 00:40:31,386 and found a Street 14 strain of drug-resistant syphilis. 673 00:40:31,513 --> 00:40:33,889 I checked that against the STD registry 674 00:40:34,015 --> 00:40:37,351 for anyone being treated with heavy-duty meds over the last week. 675 00:40:37,477 --> 00:40:40,479 Turned up a few prostitutes and one Johnny Rose. 676 00:40:40,605 --> 00:40:42,314 Good science says he's your guy. 677 00:40:42,440 --> 00:40:45,859 OK, briefing room in five minutes. Strategy meeting. 678 00:40:45,985 --> 00:40:48,403 Dexter's turned up a lead on our shooter. 679 00:40:51,157 --> 00:40:52,699 Hey, Dex, hold up. 680 00:40:52,826 --> 00:40:54,868 - I need to be somewhere. - Good work back there. 681 00:40:54,994 --> 00:40:56,954 This Rose guy gets syphilis and fingered for murder? 682 00:40:57,080 --> 00:41:00,874 - That's burning it at both ends, huh? - Yeah, I really got to go. Wife, kids. 683 00:41:01,000 --> 00:41:02,709 Come on, Dex. 684 00:41:02,836 --> 00:41:04,253 What do you say we grab a beer this week, 685 00:41:04,379 --> 00:41:06,046 figure out how to come at Benny Gomez next? 686 00:41:06,172 --> 00:41:07,297 Quinn! 687 00:41:07,423 --> 00:41:09,091 I have a life. You have a life. 688 00:41:09,217 --> 00:41:11,301 Just leave it alone. All right? 689 00:41:19,686 --> 00:41:21,061 Benny Gomez. 690 00:41:21,187 --> 00:41:25,023 The Iast pIace I'm gonna Iook is the Iast pIace I saw you. 691 00:41:26,442 --> 00:41:28,443 Moment of your time, Lieutenant? 692 00:41:30,280 --> 00:41:32,072 Escuchame, Maria. 693 00:41:34,534 --> 00:41:35,868 Angel... 694 00:41:37,203 --> 00:41:39,746 ..people will think something's up. 695 00:41:39,873 --> 00:41:41,415 Something is. 696 00:41:44,836 --> 00:41:47,462 Angel, if this is about the mayor, I had no choice. 697 00:41:47,589 --> 00:41:50,340 I'm not angry about you taking me off the case. 698 00:41:50,466 --> 00:41:51,592 It's how you did it. 699 00:41:51,718 --> 00:41:53,760 Ay, AngeI, por favor. 700 00:41:55,805 --> 00:41:58,390 I don't even know how to act around you any more. 701 00:41:58,516 --> 00:42:00,392 This isn't easy for me either. 702 00:42:05,231 --> 00:42:07,232 Maybe we need a... 703 00:42:07,358 --> 00:42:08,692 break. 704 00:42:10,737 --> 00:42:12,863 Yeah, you're right. 705 00:42:13,698 --> 00:42:15,240 It's probably for the best. 706 00:42:18,244 --> 00:42:23,498 So that's that. 707 00:42:43,686 --> 00:42:45,437 So? 708 00:42:46,105 --> 00:42:47,606 So. 709 00:42:50,568 --> 00:42:53,403 Why are we thinking ourselves out of a good thing? 710 00:43:03,122 --> 00:43:05,666 - What do you think's going on in there? - Who cares? 711 00:43:05,792 --> 00:43:07,751 (Door opens) 712 00:43:12,173 --> 00:43:14,424 I'm so glad you're home. 713 00:43:15,635 --> 00:43:17,010 Hey, it's not my birthday. 714 00:43:17,136 --> 00:43:19,513 Can't a girlfriend be glad her boyfriend's home? 715 00:43:19,639 --> 00:43:21,848 I was gone for two days. 716 00:43:21,975 --> 00:43:23,809 I fucking love you. 717 00:43:24,811 --> 00:43:27,980 - I love you. - I love you. I love you. 718 00:43:28,106 --> 00:43:29,481 I love you. 719 00:43:36,281 --> 00:43:37,990 Back to square one. 720 00:43:38,866 --> 00:43:40,867 LiteraIIy. 721 00:43:42,245 --> 00:43:44,079 (Cell phone rings) 722 00:43:47,583 --> 00:43:48,542 Yeah? 723 00:43:48,668 --> 00:43:51,545 Dexter. Frank Lundy here. 724 00:43:51,671 --> 00:43:54,214 The Iast person in the world l want to hear from. 725 00:43:54,340 --> 00:43:56,049 Glad to hear from you. 726 00:43:56,175 --> 00:43:58,760 I need to talk to you... 727 00:43:58,886 --> 00:43:59,928 about Trinity. 728 00:44:06,019 --> 00:44:10,772 I'm tired of swimming against the bureaucratic tide by myself. 729 00:44:10,898 --> 00:44:13,108 Can we maybe toss a few ideas around? 730 00:44:13,234 --> 00:44:15,444 You seem to have the dot-connecting gift. 731 00:44:15,570 --> 00:44:16,862 More like had. 732 00:44:16,988 --> 00:44:18,363 (Sighs) 733 00:44:18,489 --> 00:44:22,117 I'm glad to help, but tonight's not really, um... 734 00:44:22,243 --> 00:44:25,620 - optimal. - I get it. New dad, new family. 735 00:44:25,747 --> 00:44:27,914 Your life has changed in so many ways. 736 00:44:28,041 --> 00:44:30,584 (Chuckles) Yeah, I see that now. 737 00:44:30,710 --> 00:44:32,836 (Lundy) Trinity is going to kiII again. 738 00:44:32,962 --> 00:44:35,714 Soon. Another woman. 739 00:44:35,840 --> 00:44:37,632 (Lundy) OIder than Lisa BeII this time. 740 00:44:39,260 --> 00:44:42,721 Somewhere out there is a woman who is going to die... 741 00:44:43,723 --> 00:44:45,515 and she'll have no idea why. 742 00:44:46,851 --> 00:44:49,227 - (Dog whimpers) - Whoa, whoa! 743 00:44:49,354 --> 00:44:51,229 Watch your step there. (Laughs) 744 00:44:51,356 --> 00:44:52,898 Oh, hey. 745 00:44:53,024 --> 00:44:54,941 How cute are you? 746 00:44:55,068 --> 00:44:57,694 (Chuckles) You smell my puppy, don't you? 747 00:44:57,820 --> 00:44:59,988 - What's his name? - This is Checkers. 748 00:45:00,114 --> 00:45:01,114 (Chuckles) 749 00:45:01,240 --> 00:45:03,158 My mother was a lifelong Republican. 750 00:45:03,284 --> 00:45:06,078 - Well, no family's perfect. - Indeed. 751 00:45:07,205 --> 00:45:08,789 What kind of pup you have? 752 00:45:08,915 --> 00:45:11,958 Um, just a mutt, but she's great with my children. 753 00:45:12,085 --> 00:45:13,543 So you must live around here, huh? 754 00:45:13,669 --> 00:45:15,796 Yeah, it's such a great neighborhood. Everyone's so friendly. 755 00:45:15,922 --> 00:45:18,298 Well, in the interest of friendly, let me help you with these. 756 00:45:18,424 --> 00:45:20,258 Oh, it's really OK. I'm just up there. 757 00:45:20,385 --> 00:45:23,804 So I'll take one, you take the other. Lighten the load, huh? 758 00:45:23,930 --> 00:45:26,014 I appreciate it. My arms were falling off. 759 00:45:26,140 --> 00:45:27,391 (Chuckles) 760 00:45:29,852 --> 00:45:31,853 My dog won't get your puppy all riled up? 761 00:45:31,979 --> 00:45:33,772 Molly? Oh, God, no. 762 00:45:33,898 --> 00:45:36,483 She's the calmest little thing in the world. 763 00:45:36,609 --> 00:45:38,110 How long have you lived around here? 764 00:45:38,236 --> 00:45:39,611 Uh, three years next month. 765 00:45:39,737 --> 00:45:43,156 Surprised we've never run into each other till now. 766 00:45:43,282 --> 00:45:45,117 I'm Allen, by the way. 767 00:45:45,243 --> 00:45:47,244 - Tarla. - Tarla. 768 00:45:47,370 --> 00:45:49,830 Um, this is me. Thank you so much for your help. 769 00:45:49,956 --> 00:45:51,665 Sure. 770 00:45:51,791 --> 00:45:53,125 Great. 771 00:45:53,251 --> 00:45:56,336 Oh, and bye to you too, Checkers. 772 00:45:56,462 --> 00:45:58,380 Until next time. 773 00:46:13,688 --> 00:46:16,690 Off you go, Checkers, or whatever your name is. 774 00:46:20,987 --> 00:46:23,655 Lundy thinks he can predict the future, 775 00:46:23,781 --> 00:46:26,616 but I'm more interested in the past. 776 00:46:27,702 --> 00:46:29,995 My past. 777 00:46:31,330 --> 00:46:33,540 I aIready cIeaned this. 778 00:46:33,666 --> 00:46:35,625 That l remember. 779 00:46:42,216 --> 00:46:44,217 Now it makes sense. 780 00:46:44,969 --> 00:46:48,054 Harry was reminding me the whole time. 781 00:46:51,851 --> 00:46:54,811 I was reminding myseIf the whole time. 782 00:47:09,994 --> 00:47:11,703 Hello, Benny. 783 00:47:13,456 --> 00:47:15,248 (Splash) 784 00:47:15,374 --> 00:47:17,375 Goodbye, Benny. 785 00:47:39,565 --> 00:47:42,859 Got to admit... pretty clever. 786 00:47:44,612 --> 00:47:48,114 Hiding Benny Gomez like that until I could come back and get him. 787 00:47:48,241 --> 00:47:49,908 You turned to the code. 788 00:47:51,118 --> 00:47:53,119 A core memory. 789 00:47:54,539 --> 00:47:56,373 I taught you well. 790 00:47:58,042 --> 00:48:01,086 Finding Gomez was a band-aid. 791 00:48:01,212 --> 00:48:03,505 You're juggling family, work... 792 00:48:04,590 --> 00:48:07,717 and a dark passenger who's always got one hand on the steering wheel. 793 00:48:08,970 --> 00:48:10,679 I can do it. 794 00:48:12,098 --> 00:48:14,099 I can manage... 795 00:48:14,934 --> 00:48:16,935 all these moving parts. 796 00:48:19,230 --> 00:48:21,314 Until you can't. 797 00:48:21,440 --> 00:48:23,400 Then what? 798 00:48:27,613 --> 00:48:29,447 Night, Dad. 799 00:48:30,616 --> 00:48:32,576 Sleep. 800 00:48:32,702 --> 00:48:35,120 Just one beautifuI night's sIeep 801 00:48:35,246 --> 00:48:39,124 wiII make everything better...again. 802 00:48:40,251 --> 00:48:42,544 (Snoring) 803 00:48:49,218 --> 00:48:51,219 (Harrison crying) 804 00:48:52,138 --> 00:48:53,138 Fuck. 59300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.