Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,720 --> 00:00:48,280
Mi chiamo Maddalena, ho 30 anni
e non c'è niente di me che mi piaccia.
2
00:00:48,480 --> 00:00:49,960
A partire dal mio corpo,
3
00:00:50,120 --> 00:00:52,280
che non assomiglia affatto
a quello delle pubblicità,
4
00:00:52,440 --> 00:00:55,960
motivo per cui mi faccio schifo
e sono convinta di far schifo agli uomini.
5
00:00:56,160 --> 00:00:58,800
Infatti sono single,
ma divido casa con Stefano,
6
00:00:58,960 --> 00:01:03,440
un coinquilino
che potrei definire... di merda.
7
00:01:03,640 --> 00:01:07,040
Un apatico che vive la vita
come se fosse un gioco di ruolo
8
00:01:07,200 --> 00:01:10,200
in cui io però perdo sempre.
9
00:01:11,440 --> 00:01:13,800
Mia madre Grazia
è la regina della parrocchia,
10
00:01:13,960 --> 00:01:16,520
vedova, ha due figlie,
io e mia sorella Maria,
11
00:01:16,680 --> 00:01:19,160
che è magra, sposata,
con un figlio, e di nuovo incinta.
12
00:01:19,320 --> 00:01:23,280
Madda, per favore,
il carboidrato gonfia, dai.
13
00:01:23,440 --> 00:01:25,800
- Devi mangiare per due.
- Grazie, mamma.
14
00:01:25,960 --> 00:01:28,840
Riuscite a indovinare
chi è la sua preferita?
15
00:01:29,040 --> 00:01:31,600
Collaboro con una casa editrice
16
00:01:31,760 --> 00:01:34,280
con un contratto precario
quanto la mia stabilità mentale,
17
00:01:34,440 --> 00:01:36,720
visto che guadagno pochissimo,
lavoro moltissimo
18
00:01:36,880 --> 00:01:38,240
e mi trattano più o meno come...
19
00:01:38,400 --> 00:01:40,400
- Grazie.
- ...uno zerbino.
20
00:01:41,800 --> 00:01:43,400
Tranne lui.
21
00:01:45,080 --> 00:01:46,640
Faccio la ghostwriter,
22
00:01:46,800 --> 00:01:49,720
in pratica, scrivo libri per altri
che non li sanno scrivere.
23
00:01:49,880 --> 00:01:51,360
Bevete le tisane, stronzi!
24
00:01:51,560 --> 00:01:53,480
E a volte nemmeno li leggono.
25
00:01:53,680 --> 00:01:56,040
Comprate il libro,
se volete una foto con Samantha.
26
00:01:56,200 --> 00:01:59,560
Il libro è quest'oggetto rettangolare,
27
00:01:59,720 --> 00:02:01,800
di carta, che si sfoglia, si compra.
28
00:02:02,000 --> 00:02:04,160
Ti abbiamo dedicato
la nostra penna migliore.
29
00:02:04,320 --> 00:02:07,600
Sembra
che tu sia entrata dentro la mia testa.
30
00:02:07,760 --> 00:02:10,760
Io pensavo fosse vuota, invece c'era lei.
31
00:02:10,920 --> 00:02:14,560
Ovviamente,
mi sono sempre piaciuti uomini sbagliati.
32
00:02:14,720 --> 00:02:17,560
Sei acuta, sei intelligente, sei profonda.
33
00:02:19,080 --> 00:02:20,280
Scopiamo?
34
00:02:20,440 --> 00:02:23,640
O forse sono io
che non mi sono mai sentita giusta.
35
00:02:43,440 --> 00:02:45,840
Ah, ci sei tu?
36
00:02:46,280 --> 00:02:48,320
E chi ci doveva essere?
37
00:02:54,000 --> 00:02:57,840
- Ma questa cosa a che serve?
- Sgonfia. Si perdono centimetri.
38
00:02:58,040 --> 00:03:00,560
E il motivo di questa tortura ha un nome?
39
00:03:01,920 --> 00:03:05,360
- Non quello stronzo di Donato!
- Non è stronzo.
40
00:03:05,560 --> 00:03:08,280
Stai per liofilizzare per l'ennesima volta
la tua autostima
41
00:03:08,440 --> 00:03:12,160
e io odio raccogliere le briciole
del tuo amor proprio in giro per casa.
42
00:03:12,320 --> 00:03:15,840
- Non ti sai nemmeno lavare i denti.
- È uno spazzolino ecologico.
43
00:03:16,600 --> 00:03:18,760
Comunque, Donato e la moglie
si stanno lasciando.
44
00:03:18,920 --> 00:03:21,640
E per la prima volta,
questo fine settimana mi porta fuori,
45
00:03:21,840 --> 00:03:23,320
io e lui da soli.
46
00:03:46,320 --> 00:03:47,920
Maddalena?
47
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
Ma lo sai che sono proprio...
48
00:03:59,240 --> 00:04:00,840
arrapato.
49
00:04:01,440 --> 00:04:04,880
Perché non mi fai vedere
come ti spogli? Mh?
50
00:04:06,440 --> 00:04:09,040
- Okay.
- Stanza, alza la musica.
51
00:04:39,960 --> 00:04:41,680
Ti vergogni?
52
00:04:43,000 --> 00:04:46,520
Dai, che sei bella pure
con il magliettone, vieni qua.
53
00:04:54,920 --> 00:04:56,000
Prima tu.
54
00:05:01,000 --> 00:05:03,520
Ah!
55
00:05:04,280 --> 00:05:05,320
Con la bocca.
56
00:05:06,000 --> 00:05:08,080
- Mh!
- Che è successo?
57
00:05:08,480 --> 00:05:09,880
- Ahia!
- Ah!
58
00:05:10,640 --> 00:05:12,600
Stanza, spegni la luce.
59
00:05:12,800 --> 00:05:15,200
Stanza, accendi la luce.
60
00:05:15,360 --> 00:05:17,640
- Perché?
- Mi piace il vedo-non vedo.
61
00:05:17,840 --> 00:05:20,560
Eh, a me no. Piace il vedo-vedo.
62
00:05:23,360 --> 00:05:25,800
- Okay, aspetta un secondo. Non...
- Che è successo?
63
00:05:27,960 --> 00:05:30,480
Oddio, Maddalena, così no, però!
64
00:05:30,680 --> 00:05:34,440
Vuoi che ti lego al letto?
Vuoi usare un sex toy, così ti riscaldi?
65
00:05:34,640 --> 00:05:37,280
Se ti sculaccio? Guardiamo un film porno.
66
00:05:37,920 --> 00:05:39,480
Oddio...
67
00:05:39,680 --> 00:05:42,120
Vabbè.
68
00:05:42,640 --> 00:05:44,600
Io mi arrendo.
69
00:05:44,760 --> 00:05:47,080
Con una come te
non sono mai stato, ti giuro.
70
00:05:47,280 --> 00:05:50,160
Che... "Con una come me" come?
71
00:05:50,360 --> 00:05:53,000
Una profonda, una brava ragazza...
72
00:05:53,520 --> 00:05:57,280
a cui non frega niente del sesso, ecco.
73
00:05:59,040 --> 00:06:00,640
Ah.
74
00:06:03,160 --> 00:06:04,760
Che c'è?
75
00:06:05,560 --> 00:06:08,720
Beh, se non ti dispiace
io andrei a dormire.
76
00:06:11,680 --> 00:06:14,120
Va bene? Ci vediamo domani a colazione.
77
00:06:14,280 --> 00:06:17,040
Stanza, spegni la luce.
78
00:06:21,280 --> 00:06:23,280
Ahia, cazzo!
79
00:06:31,880 --> 00:06:36,040
Ste', usa le pentole
per scaldare la roba però!
80
00:06:36,280 --> 00:06:38,960
Ma poi le devo lavare.
81
00:06:39,120 --> 00:06:40,720
Con Donato è andata di merda.
82
00:06:41,080 --> 00:06:42,400
Ma dai!
83
00:06:42,600 --> 00:06:45,920
No, non mi fare il labbrino,
sono inadeguato a consolare la gente.
84
00:06:46,080 --> 00:06:48,160
E poi sto parlando con un figo.
85
00:06:48,320 --> 00:06:52,640
Dai, a letto è stato un disastro.
Mi ha detto che non sono sexy.
86
00:06:52,800 --> 00:06:54,760
E mi ha chiesto anche
di guardare un porno.
87
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
Beh, ci sta. Io lo faccio sempre.
88
00:06:56,880 --> 00:06:59,480
Ah, quindi sono l'unica al mondo
che non ha mai visto un porno?
89
00:07:07,360 --> 00:07:09,200
Mh, buona questa torta.
90
00:07:12,440 --> 00:07:14,960
Dove vai? Quella è la space cake mia.
91
00:07:15,120 --> 00:07:17,640
È marijuana! Piano, che tu non la reggi.
92
00:07:17,800 --> 00:07:20,800
Ammazza, fregno questo Legolas.
93
00:09:20,760 --> 00:09:24,160
Tutto bene?
Vuoi una mano o fai con la tua?
94
00:09:35,080 --> 00:09:37,600
Casa Editrice Easy Edizioni, buongiorno.
95
00:09:37,760 --> 00:09:41,080
- Sì, al momento non c'è, ma...
- Ah, ciao, Erica.
96
00:09:41,240 --> 00:09:44,000
Siccome quello di Samantha è andato bene,
avrei un'idea per un altro libro.
97
00:09:44,160 --> 00:09:45,920
Il report settimanale delle vendite?
98
00:09:46,080 --> 00:09:48,240
L'ho inviato a tutti
stamattina alle 8. Senti...
99
00:09:48,440 --> 00:09:51,760
Io lo voglio prima degli altri,
alle 7, stampato, sulla mia scrivania.
100
00:09:51,920 --> 00:09:53,120
- Sarà fatto.
- Brava.
101
00:09:53,280 --> 00:09:55,920
Devi dedicare tutta te stessa al lavoro,
se vuoi diventare come me.
102
00:09:56,120 --> 00:10:00,760
Veramente vorrei scrivere, infatti
ti dicevo di quest'idea, per un manuale.
103
00:10:00,920 --> 00:10:04,360
"Il manuale definitivo: un manuale
per smettere di leggere manuali".
104
00:10:04,520 --> 00:10:08,000
- Una cosa ironica, ovviamente.
- Adoriamo il tuo senso dell'umorismo.
105
00:10:08,160 --> 00:10:11,000
Magari ne possiamo parlare
dopo che sono andata al bagno?
106
00:10:11,160 --> 00:10:14,600
- Ah.
- Ah. Marilena, fai il caffè per tutti.
107
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
Comunque è Maddalena.
108
00:10:17,280 --> 00:10:18,960
Mi chiamo Maddalena.
109
00:10:19,120 --> 00:10:20,840
Maddalena!
110
00:10:23,080 --> 00:10:25,400
- Stanno arrivando. Donato...
- Vai.
111
00:10:25,560 --> 00:10:28,120
- Sì? Dai, eh.
- Pronti, eh.
112
00:10:29,320 --> 00:10:30,800
Siediti là.
113
00:10:38,720 --> 00:10:40,320
Buongiorno.
114
00:10:45,440 --> 00:10:49,800
Diamo il benvenuto a Lara,
influencer, content creator.
115
00:10:50,000 --> 00:10:52,520
Tommaso, il nostro ufficio stampa,
116
00:10:52,720 --> 00:10:55,040
e Donato, il nostro direttore editoriale.
117
00:10:55,200 --> 00:10:57,160
- Lei è Serena, la mia manager.
- Salve.
118
00:10:57,760 --> 00:11:00,440
- Eh, no. Che fai?
- Eh? Ah, no...
119
00:11:00,680 --> 00:11:03,800
Scusa, questa è per i social,
è per la nostra pagina.
120
00:11:03,960 --> 00:11:05,800
Ha un filtro incorporato...
121
00:11:06,000 --> 00:11:09,160
Signori, vi ricordo che Lara
ha un volo per Parigi, quindi...
122
00:11:09,320 --> 00:11:12,720
Sì, sono testimonial di una linea
di prodotti non testati sugli animali.
123
00:11:12,880 --> 00:11:15,400
Anche se una mucca con la crema viso
non l'ho mai vista.
124
00:11:15,600 --> 00:11:18,160
Saremo rapidissimi.
125
00:11:18,360 --> 00:11:22,560
- Crediamo tantissimo in questo progetto.
- E produciamo solo grandi successi.
126
00:11:23,040 --> 00:11:26,160
Tu di cosa vorresti parlare
in questo libro?
127
00:11:26,520 --> 00:11:28,560
Ehm, di me.
128
00:11:28,760 --> 00:11:32,840
Sì, di me e di tutti quei problemi
che ho avuto e che poi ho risolto,
129
00:11:33,000 --> 00:11:37,280
come unghie fragili,
cute grassa, doppie punte...
130
00:11:37,440 --> 00:11:40,000
- Un po' di tutto il mio mondo.
- Beh...
131
00:11:40,160 --> 00:11:42,800
penso che sia un buono spunto
per andare più a fondo, no?
132
00:11:43,000 --> 00:11:47,240
- In fondo? Vogliamo parlare di cellulite?
- Wow.
133
00:11:47,560 --> 00:11:52,240
In ogni caso, noi abbiamo qui per te
la nostra miglior ghostwriter.
134
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
E autrice.
135
00:11:54,360 --> 00:11:57,400
Il tuo libro, Lara,
diventerà un best seller.
136
00:11:57,560 --> 00:11:59,320
Noi della Easy Edizioni
137
00:11:59,480 --> 00:12:03,800
puntiamo a riempire gli scaffali
degli autogrill, supermercati...
138
00:12:03,960 --> 00:12:05,520
- Edicole.
- Ovunque.
139
00:12:05,680 --> 00:12:06,880
Mh-hm, bene.
140
00:12:07,040 --> 00:12:10,800
Non siamo mica come quegli sfigati
dei premi letterari
141
00:12:10,960 --> 00:12:14,600
che poi non vendono niente,
noi puntiamo a fare grandi numeri.
142
00:12:14,800 --> 00:12:17,840
- Deve uscire entro Natale, punto.
- Natale? Top.
143
00:12:18,600 --> 00:12:21,320
- No, vabbè, facciamo la copertina rossa!
- Eh?
144
00:12:21,720 --> 00:12:24,520
Genio! Idea regalo.
145
00:12:24,800 --> 00:12:27,840
Rosso a Natale,
come non averci pensato prima?
146
00:12:28,040 --> 00:12:30,040
- Visionaria, Lara.
- Lo so.
147
00:12:30,240 --> 00:12:33,040
Guarda, noi vorremmo che...
148
00:12:33,200 --> 00:12:36,520
lei condividesse parte della tua giornata,
149
00:12:36,680 --> 00:12:40,840
così da poter poi
raccontare ai lettori la verità.
150
00:12:42,120 --> 00:12:45,320
Ma guarda, la verità non piace a nessuno.
151
00:12:45,480 --> 00:12:49,160
Avete fatto caso che se una cosa è bella
tutti dicono che sembra finta?
152
00:12:49,320 --> 00:12:53,400
Infatti era soltanto una cosa
per farvi conoscere, vero...
153
00:12:53,600 --> 00:12:55,080
Maddalena, Maddalena.
154
00:12:55,280 --> 00:12:58,080
Stai tranquilla,
lei è la nostra penna migliore.
155
00:12:58,240 --> 00:13:01,640
Sono sicuro che la tua voce uscirà fuori.
156
00:13:05,800 --> 00:13:09,760
- Mh?
- Sì. Sì, assolutamente, sì.
157
00:13:12,480 --> 00:13:14,160
Mi hai drogato con quella torta!
158
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
A parte che te la sei presa tu,
159
00:13:16,560 --> 00:13:18,640
e poi era super light,
la ricetta di nonna Carla.
160
00:13:20,520 --> 00:13:22,360
- Hai dei collant?
- Addosso?
161
00:13:22,560 --> 00:13:24,280
- No, a casa.
- A che ti servono?
162
00:13:24,480 --> 00:13:28,000
- Eh, una perversione mia. Ce li hai?
- Nel comò.
163
00:13:28,200 --> 00:13:32,440
Senti, Ste', io con Donato
ci voglio riprovare.
164
00:13:32,840 --> 00:13:36,120
Lui crede in me e poi è un figo da paura.
165
00:13:36,600 --> 00:13:40,360
Ama i libri, insomma...
Quanti ce ne sono, no?
166
00:13:41,040 --> 00:13:43,040
- Come posso fare?
- Come nei porno.
167
00:13:43,240 --> 00:13:46,920
Non posso infilarmi nella sua doccia,
siamo in ufficio.
168
00:13:47,080 --> 00:13:50,440
Ah! Lo sbatto sulla poltrona e lo cavalco.
169
00:13:50,640 --> 00:13:52,640
No, ho i pantaloni.
170
00:13:53,200 --> 00:13:55,520
Ah! Mi inginocchio sotto la sua scrivania.
171
00:13:55,720 --> 00:13:58,840
Brava! Però fagli
gli occhioni da Sailor Moon.
172
00:13:59,040 --> 00:14:00,800
Da Sailor Moon?
173
00:14:00,960 --> 00:14:03,160
Eh, tipo manga arrapato.
174
00:14:04,840 --> 00:14:07,000
- E se non capisce?
- È deficiente.
175
00:14:07,200 --> 00:14:09,320
Dai, senti, mandagli una foto zozza.
176
00:14:09,480 --> 00:14:12,360
Anzi, se stai in ufficio,
fotocopiati le tette.
177
00:14:12,640 --> 00:14:16,320
- Ma è una roba anni '90!
- Adesso rivanno, fidati.
178
00:14:16,480 --> 00:14:20,520
- Sempre meglio che un selfie al cesso.
- Okay, allora resta in linea, ci provo.
179
00:14:31,440 --> 00:14:34,640
Ops.
180
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
- Che fai?
- Un controllo, ogni tanto va fatto.
181
00:14:38,200 --> 00:14:40,960
Ah. Beh, sì, certo.
182
00:14:41,120 --> 00:14:43,440
- E come sta andando?
- Bene.
183
00:14:43,600 --> 00:14:45,880
Okay. Ciao.
184
00:14:47,840 --> 00:14:50,360
Oh, almeno l'hai fatta a colori?
185
00:14:50,800 --> 00:14:53,520
Beh, una proposta editoriale interessante.
186
00:14:53,960 --> 00:14:55,520
Troppo?
187
00:14:55,920 --> 00:14:56,920
Eh...
188
00:15:02,320 --> 00:15:06,400
Ops. Ci penso io.
189
00:15:09,880 --> 00:15:12,080
Allora...
190
00:15:14,320 --> 00:15:16,240
- Ehm...
- Sailor Moon.
191
00:15:16,400 --> 00:15:18,400
- Che fai?
- Eh...
192
00:15:18,840 --> 00:15:21,280
Oh...
193
00:15:22,840 --> 00:15:25,120
- Mh?
- Okay.
194
00:15:25,320 --> 00:15:27,320
Okay.
195
00:15:28,200 --> 00:15:30,400
Vuoi fargli un pompino
o un controllo alla prostata?
196
00:15:30,600 --> 00:15:32,520
Tutto bene?
197
00:15:32,720 --> 00:15:34,800
- Sì, tutto okay, tutto okay.
- Ah.
198
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Per stare sotto ai tavoli
ci vuole pratica.
199
00:15:37,160 --> 00:15:39,880
- Che mi sta succedendo?
- Maddalena?
200
00:15:40,040 --> 00:15:43,560
- Sei vera?
- Io no, ma loro sì. Ci stai provando?
201
00:15:43,720 --> 00:15:45,240
Maddalena, che succede?
202
00:15:45,520 --> 00:15:49,960
No, niente, è che ho perso
l'elastico per i capelli, tutto bene.
203
00:15:50,120 --> 00:15:51,680
L'elastico per i capelli?
204
00:15:51,880 --> 00:15:53,920
- Che vuoi?
- Mi hai chiamato tu.
205
00:15:54,200 --> 00:15:57,800
- Perché sei venuta qui?
- Riesco a venire ovunque.
206
00:15:57,960 --> 00:16:01,720
- Vattene.
- Maddalena, hai cambiato idea?
207
00:16:02,720 --> 00:16:05,480
- Non era una cattiva idea.
- No! Anzi, sì.
208
00:16:05,680 --> 00:16:08,280
Sì, scusami. Sì, no, in effetti io...
209
00:16:08,440 --> 00:16:11,440
In effetti scusami,
ho veramente tante cose da fare.
210
00:16:11,600 --> 00:16:15,480
Quindi devo andare a fare le cose
che devo andare a fare.
211
00:16:16,160 --> 00:16:19,080
Oddio, ancora?
212
00:16:19,240 --> 00:16:21,320
Ma quanto dura l'effetto di questa torta?
213
00:16:21,720 --> 00:16:23,920
Io e te dobbiamo parlare.
214
00:16:24,080 --> 00:16:26,400
- Oddio, scusa, ti ho schizzato?
- Non sei la prima.
215
00:16:27,400 --> 00:16:30,800
- Perché mi sta succedendo tutto questo?
- Hai guardato troppi porno.
216
00:16:31,840 --> 00:16:34,520
Ha ragione Billie Eilish,
il porno ti offusca il cervello.
217
00:16:34,680 --> 00:16:37,160
- No, quella è la religione.
- Ah.
218
00:16:37,320 --> 00:16:39,600
Tu non sei vera, tu non esisti.
219
00:16:39,760 --> 00:16:42,880
Sei solo nella mia testa,
sei solo nella mia testa, sei solo...
220
00:16:43,080 --> 00:16:45,880
Veramente sono nella testa
di un sacco di persone.
221
00:16:46,560 --> 00:16:48,560
Vai via, ti prego, vattene. Vai via.
222
00:16:48,720 --> 00:16:51,640
Vai via, ti prego, vattene.
223
00:16:52,200 --> 00:16:53,760
- Vieni.
- Ora?
224
00:16:54,560 --> 00:16:57,000
- Vieni con me.
- Ah, sì.
225
00:16:57,160 --> 00:16:59,280
- Dove andiamo?
- Nella tua autostima.
226
00:16:59,440 --> 00:17:03,640
- Ma è un cesso.
- E pensa che è solo l'ingresso.
227
00:17:22,640 --> 00:17:24,640
Voilà!
228
00:17:27,680 --> 00:17:30,920
- Questa è la mia autostima?
- Esatto.
229
00:17:31,080 --> 00:17:33,360
- Ma è una stanza vuota.
- Esatto.
230
00:17:33,960 --> 00:17:36,440
Ah, strano.
231
00:17:36,600 --> 00:17:39,960
Pensavo di trovarci mia madre
che mi paragona a mia sorella.
232
00:17:40,840 --> 00:17:43,120
Cazzo, mia sorella!
233
00:17:43,320 --> 00:17:46,840
♪ Un gatto bianco con gli occhi blu ♪
234
00:17:47,000 --> 00:17:50,240
♪ Un vecchio vaso sulla TV ♪
235
00:17:50,440 --> 00:17:53,400
♪ Nell'aria il fumo delle candele ♪
236
00:17:53,560 --> 00:17:56,760
♪ Due guance rosse, rosse come mele ♪
237
00:17:56,920 --> 00:17:59,640
♪ Ha un filtro contro la gelosia ♪
238
00:17:59,800 --> 00:18:03,400
- Dolcetti? Dolcetti?
- ♪ E una ricetta per l'allegria ♪
239
00:18:03,560 --> 00:18:06,600
- ♪ Legge il destino... ♪
- A te l'ananas che drena.
240
00:18:07,000 --> 00:18:10,040
♪ E poi ti dice solo cose belle ♪
241
00:18:10,200 --> 00:18:13,120
- ♪ Ma-ma-ma, mamma Maria ♪
- Com'è brava tua sorella!
242
00:18:13,320 --> 00:18:15,760
- ♪ Ma-ma-ma, mamma Maria ♪
- Ha una voce bellissima.
243
00:18:15,960 --> 00:18:19,480
- Era stata presa persino...
- Allo "Zecchino d'oro". Lo so, mamma.
244
00:18:20,040 --> 00:18:22,040
Poi tuo padre è morto...
245
00:18:23,120 --> 00:18:25,120
così non ho potuto portarla alle finali.
246
00:18:25,280 --> 00:18:27,320
Avrebbe sicuramente vinto.
247
00:18:29,320 --> 00:18:31,120
- Bravi, a mangiare.
- A mangiare, vai.
248
00:18:31,280 --> 00:18:32,840
Riempiamo queste pancine.
249
00:18:33,400 --> 00:18:36,000
Hai visto la nuova fidanzata di Marcello?
250
00:18:36,160 --> 00:18:39,360
- È sciapa, ma sciapa...
- "Fidanzata".
251
00:18:39,520 --> 00:18:41,640
Marcello non fa mai sul serio.
252
00:18:41,800 --> 00:18:46,360
- Lui invece è sempre così bello, eh?
- Dov'è? Sono tutti uguali.
253
00:18:46,520 --> 00:18:48,600
- Ma come? È lì.
- Mamma!
254
00:18:49,200 --> 00:18:51,320
Non è cambiato per niente.
255
00:18:52,080 --> 00:18:53,800
Eravate stupendi.
256
00:18:53,960 --> 00:18:56,520
Tu e Marcello, Maria e Giuseppe.
257
00:18:56,680 --> 00:18:59,920
Due sorelle e due fratelli,
uniti nell'amore di Gesù.
258
00:19:00,080 --> 00:19:02,440
Se perdessi qualche chilo
e ti curassi un po' di più
259
00:19:02,600 --> 00:19:05,200
veramente,
te lo riprenderesti in un minuto.
260
00:19:05,360 --> 00:19:07,120
Ma io non lo rivoglio, Marcello.
261
00:19:07,280 --> 00:19:09,800
Mi ha lasciato la notte di Natale.
262
00:19:09,960 --> 00:19:11,640
Dopo essersi preso il regalo.
263
00:19:11,800 --> 00:19:15,360
- Vogliamo benedire il prosecco?
- Don Massimo!
264
00:19:22,200 --> 00:19:24,440
Secondo me tua madre
vuole farsi il parroco.
265
00:19:24,640 --> 00:19:26,800
Valentina, qui no. Vattene.
266
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
Cognatina, bollicina?
267
00:19:33,280 --> 00:19:36,080
Veramente Maria voleva fare un brindisi.
268
00:19:36,280 --> 00:19:37,960
Scusate...
269
00:19:38,120 --> 00:19:40,360
Allora, ci siamo tutti, ragazzi?
270
00:19:40,520 --> 00:19:43,200
So che non dovrei
con il succo di mirtillo,
271
00:19:43,640 --> 00:19:47,000
però ci tengo veramente,
dal profondo del mio cuore,
272
00:19:47,600 --> 00:19:51,840
a fare un brindisi
a Marcello e Ludovica Vittoria,
273
00:19:52,000 --> 00:19:54,480
che hanno appena annunciato
il loro matrimonio.
274
00:19:54,640 --> 00:19:57,240
Congratulazioni!
275
00:19:57,440 --> 00:19:59,240
- Tua sorella.
- Eh?
276
00:19:59,400 --> 00:20:02,800
E un brindisi anche
alla mia sorellona, Madda.
277
00:20:02,960 --> 00:20:07,360
Io spero veramente che tu un giorno
possa trovare finalmente un bravo ragazzo
278
00:20:07,520 --> 00:20:11,080
che ti renda felice
come Giuseppe fa con me tutti i giorni.
279
00:20:11,280 --> 00:20:12,960
- Grazie. Hai visto?
- Te lo meriti.
280
00:20:13,360 --> 00:20:15,440
Pregheremo per te. Vero, don Massimo?
281
00:20:15,640 --> 00:20:17,680
- Giorno e notte.
- A Madda!
282
00:20:17,880 --> 00:20:20,280
- A Madda!
- Grazie.
283
00:20:20,880 --> 00:20:24,000
Adesso il momento tanto atteso,
il gender reveal.
284
00:20:24,160 --> 00:20:25,960
- Vado.
- Vai col taglio della torta, vai.
285
00:20:26,120 --> 00:20:27,960
- Vado, vado, vado.
- Vai.
286
00:20:28,120 --> 00:20:29,840
- Mamma mia.
- Che sarà?
287
00:20:30,000 --> 00:20:32,800
- Oh...
- Vado, vado, vado.
288
00:20:34,760 --> 00:20:37,360
- È un maschio!
- È un maschio!
289
00:20:37,520 --> 00:20:40,880
Maschio! Maschio! Maschio!
290
00:20:41,040 --> 00:20:43,680
Meno male che è maschio,
ho preso una tutina celeste.
291
00:20:43,840 --> 00:20:45,680
Ma si capiva, ha la pancia a punta.
292
00:20:45,840 --> 00:20:48,360
Io le ho preso un thermos
per conservare la placenta.
293
00:20:48,520 --> 00:20:51,600
Dai! Io con la mia prima placenta
ci ho fatto questo.
294
00:20:51,760 --> 00:20:55,320
- Io questa volta la vorrei cucinare.
- Ah, hai una ricetta?
295
00:20:55,480 --> 00:20:57,640
- Te la faccio avere.
- Magari.
296
00:20:58,360 --> 00:21:00,960
A me la placenta piace fatta alla gricia.
297
00:21:02,800 --> 00:21:06,600
Senti, non hai bisogno di un po' d'aria?
298
00:21:06,760 --> 00:21:10,760
- Tanta aria.
- Sì, vieni con me.
299
00:21:10,920 --> 00:21:12,760
Oh, scusa, grazie.
300
00:21:12,920 --> 00:21:16,440
- Senti, posso accendermela questa?
- Sì, certo.
301
00:21:18,480 --> 00:21:20,960
Mh.
302
00:21:24,040 --> 00:21:27,040
- Fumi?
- No. No, non fumo.
303
00:21:27,200 --> 00:21:29,920
Una volta, però,
ho mangiato una space cake.
304
00:21:30,080 --> 00:21:32,280
- Addirittura.
- Sì.
305
00:21:32,440 --> 00:21:34,040
Sono la pecora nera della famiglia.
306
00:21:38,120 --> 00:21:39,720
Dai.
307
00:21:40,520 --> 00:21:41,960
Mmh...
308
00:21:42,120 --> 00:21:44,320
- Dai!
- Okay.
309
00:21:53,800 --> 00:21:57,960
- Tu non c'entri niente con quelli là.
- Perché, tu che c'entri?
310
00:21:58,160 --> 00:22:01,920
Non ci crederai,
ma io sono stato ufficialmente invitato.
311
00:22:02,360 --> 00:22:05,960
- Tu?
- Così mi spezzi il cuore.
312
00:22:06,120 --> 00:22:08,880
Io sono amico di tuo cognato, da una vita.
313
00:22:09,040 --> 00:22:11,840
Mio padre e suo padre
andavano all'università insieme.
314
00:22:12,000 --> 00:22:14,840
- Adesso sono colleghi in ospedale.
- Mh.
315
00:22:15,000 --> 00:22:16,840
Suo padre è orgoglioso di suo figlio,
316
00:22:17,000 --> 00:22:19,520
mentre il mio ha rivisto
la sua posizione sull'aborto.
317
00:22:25,320 --> 00:22:28,480
È per questo che Giuseppe
non mi hai mai parlato di te.
318
00:22:28,640 --> 00:22:31,000
I suoi amici single
me li ha presentati tutti.
319
00:22:32,360 --> 00:22:34,160
Chi ti dice che sono single?
320
00:22:35,120 --> 00:22:38,080
Ah, sì, certo, scusami.
È vero, non pensavo...
321
00:22:38,240 --> 00:22:42,440
Scusami, è vero, hai ragione.
Non so perché...
322
00:22:42,600 --> 00:22:45,840
- Sono single da una vita.
- Ah!
323
00:22:46,000 --> 00:22:50,440
Però Giuseppe non presenterebbe mai
uno come me alla sorella di sua moglie.
324
00:22:50,600 --> 00:22:53,040
- In che senso?
- Una pecora nera.
325
00:22:54,040 --> 00:22:55,480
Ah...
326
00:22:55,640 --> 00:22:58,120
Ah, anche tu sei...
327
00:23:00,440 --> 00:23:02,960
Forse perché non sanno
che tipi frequento di solito.
328
00:23:05,880 --> 00:23:08,240
Meno male che anche
il mio secondo nipote è maschio.
329
00:23:08,880 --> 00:23:11,280
Avrei sofferto troppo per una femmina.
330
00:23:12,080 --> 00:23:14,240
Destinata a stare a dieta tutta la vita,
331
00:23:14,400 --> 00:23:17,320
a guardarsi allo specchio e farsi schifo,
332
00:23:17,480 --> 00:23:20,160
a cambiarsi trecento volte
prima di uscire con uno stronzo,
333
00:23:20,320 --> 00:23:22,520
beccato su internet,
che pensa di essere un figo
334
00:23:22,680 --> 00:23:26,240
solo perché la madre fin da piccolo
gli ha ripetuto quant'è speciale.
335
00:23:27,160 --> 00:23:30,320
Bleah!
336
00:23:30,480 --> 00:23:32,400
Tu dovresti venire...
337
00:23:32,600 --> 00:23:34,600
in un locale, all'Altrove,
338
00:23:34,760 --> 00:23:37,760
il giovedì sera, fanno una serata carina.
339
00:23:38,840 --> 00:23:41,280
Okay. Sì, perché no?
340
00:23:44,840 --> 00:23:47,320
- Io vado.
- Mh.
341
00:23:47,480 --> 00:23:49,800
Ehm, grazie per quella.
342
00:23:49,960 --> 00:23:53,240
Quando vuoi smarrire la retta via,
io ci sono.
343
00:23:53,440 --> 00:23:55,840
Okay. Uh!
344
00:23:56,040 --> 00:23:58,040
Comunque, mi chiamo Leonardo.
345
00:23:58,480 --> 00:24:00,160
Maddalena.
346
00:24:01,160 --> 00:24:03,480
- Me lo ricordavo.
- Ah.
347
00:24:03,640 --> 00:24:04,760
Attenta.
348
00:24:16,400 --> 00:24:19,000
"Tu cosa vuoi?"
349
00:24:19,160 --> 00:24:20,920
E tu? Cosa vuoi?
350
00:24:22,760 --> 00:24:25,160
Io? Cosa voglio?
351
00:24:26,920 --> 00:24:29,160
Io voglio essere sexy.
352
00:24:29,320 --> 00:24:31,240
Oh, finalmente l'hai detto.
353
00:24:33,360 --> 00:24:35,760
Spiegami perché pensi di non essere sexy.
354
00:24:35,920 --> 00:24:37,280
Guardami.
355
00:24:37,600 --> 00:24:40,000
Io una bottarella te la darei.
356
00:24:41,120 --> 00:24:44,280
Ma per Donato non sono abbastanza sexy.
357
00:24:44,440 --> 00:24:47,440
Che palle con questo Donato. Vieni con me.
358
00:24:53,640 --> 00:24:56,240
- Ora dove siamo?
- Nel mondo del porno.
359
00:24:56,400 --> 00:25:00,520
- Qui le donne sono divise per categorie.
- Categorie? E chi le ha decise?
360
00:25:00,680 --> 00:25:04,920
Gli uomini, hanno bisogno di indicazioni
pure per farsi una sega.
361
00:25:05,080 --> 00:25:08,400
Lezione numero uno,
le donne sono tutte sexy.
362
00:25:08,600 --> 00:25:10,720
Milf, "Mothers I'd Like to Fuck".
363
00:25:10,920 --> 00:25:13,160
Io, sinceramente,
mi farei anche quelle senza figli.
364
00:25:14,040 --> 00:25:17,440
- Qui abbiamo le suicide girls.
- Oddio, poverine, stanno male?
365
00:25:17,600 --> 00:25:19,640
Macché, è solo uno stile,
stanno meglio di te.
366
00:25:20,520 --> 00:25:24,440
Indie girls, puoi trovarle facilmente
anche a un concerto di Calcutta.
367
00:25:24,640 --> 00:25:28,320
- Non sapevo fossero sexy.
- Certo, e senza depilarsi.
368
00:25:28,520 --> 00:25:29,680
Ragazze?
369
00:25:29,880 --> 00:25:33,680
Lezione numero due, non è bello
ciò che è bello, è bello ciò che arrapa.
370
00:25:34,840 --> 00:25:36,960
Granny, per gli amanti del vintage.
371
00:25:37,640 --> 00:25:41,040
Small tits, stile minimal.
372
00:25:41,640 --> 00:25:44,440
Cosplayer, per chi è entrato
nel trip di Cristina D'Avena
373
00:25:44,600 --> 00:25:46,040
e non ne è mai più uscito.
374
00:25:46,200 --> 00:25:48,840
E sono considerate tutte sexy?
375
00:25:49,000 --> 00:25:53,600
Lezione numero tre, le donne sono sexy
quando si sentono sexy.
376
00:25:53,800 --> 00:25:55,720
Dipende da te, non da chi ti guarda.
377
00:25:55,880 --> 00:25:58,400
E, infatti, lezione numero quattro,
378
00:25:58,560 --> 00:26:01,480
la forma del corpo
non c'entra proprio niente.
379
00:26:01,640 --> 00:26:02,840
Uh!
380
00:26:03,000 --> 00:26:05,320
E loro sono le big beautiful women.
381
00:26:05,520 --> 00:26:09,600
- Bellissime, dalla 48 in su.
- Sono stupende.
382
00:26:10,320 --> 00:26:12,000
E quel vestito...
383
00:26:23,880 --> 00:26:25,880
- Ste'!
- Oh.
384
00:26:26,640 --> 00:26:28,200
Ma che è?
385
00:26:28,360 --> 00:26:31,680
È uno stendino ecosostenibile,
l'ho preso al cassonetto.
386
00:26:31,840 --> 00:26:35,440
Ah, okay. Senti, non ho niente da mettere.
Mi accompagni a fare shopping?
387
00:26:35,600 --> 00:26:40,160
Non posso... perché il giovedì
ho la serata con gli amici, lo sai.
388
00:26:40,360 --> 00:26:42,640
- Ma sono le 11 di mattina.
- Madda, ti prego.
389
00:26:42,800 --> 00:26:46,200
Non mi chiedere di fare l'amico del cuore
che ti accompagna al centro commerciale,
390
00:26:46,360 --> 00:26:49,560
perché non sono quel tipo di uomo,
ho una dignità io.
391
00:26:50,520 --> 00:26:51,920
Sì...
392
00:26:52,080 --> 00:26:54,000
Comunque non andiamo
al centro commerciale.
393
00:26:54,560 --> 00:26:57,360
- No?
- No.
394
00:27:16,640 --> 00:27:18,680
Brava!
395
00:27:18,840 --> 00:27:21,880
Puoi avvertire quando arrivi?
Mi fai prendere un infarto ogni volta.
396
00:27:22,040 --> 00:27:24,080
Sai quante visualizzazioni
faresti sui social?
397
00:27:24,240 --> 00:27:27,400
- Vogliamo provare?
- Ti credo sulla parola.
398
00:27:27,560 --> 00:27:29,160
Bello, no?
399
00:27:29,960 --> 00:27:32,360
Beh, se ti piace, il mio lavoro è finito.
400
00:27:32,520 --> 00:27:36,760
- No, no. Ti prego, rimani qui con me.
- D'accordo.
401
00:27:36,920 --> 00:27:38,920
Facciamo che io ti insegno ad essere sexy,
402
00:27:39,080 --> 00:27:41,400
ma tu impari ad amarti.
403
00:27:41,560 --> 00:27:45,080
Oh! Non sapevo che fossi così romantica.
404
00:27:45,240 --> 00:27:48,440
Oh, sì. Amo l'anale sotto le stelle.
405
00:27:52,040 --> 00:27:54,600
- Davvero sto bene?
- Sei una bomba.
406
00:27:54,760 --> 00:27:58,760
Ora lo compri, te lo metti,
esci e ti diverti.
407
00:28:00,240 --> 00:28:02,280
Ci stai provando un'altra volta?
408
00:28:02,480 --> 00:28:04,960
- Madda, tutto okay?
- Sì, eccomi.
409
00:28:06,080 --> 00:28:08,080
Ta-dàn!
410
00:28:09,360 --> 00:28:13,200
Madda, sai che non è male?
Non è male, ma dove ci devi andare?
411
00:28:13,960 --> 00:28:17,800
Ehm, beh, pensavo di andare...
412
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
Ti stai vergognando?
413
00:28:21,680 --> 00:28:24,040
- Vengo con te.
- Con me?
414
00:28:24,200 --> 00:28:28,160
Sì, con te e i tuoi amici.
Facciamo serata pazza, ci divertiamo.
415
00:28:28,360 --> 00:28:30,040
- Non mi ci porti mai.
- Eh?
416
00:28:30,240 --> 00:28:32,120
La serata con gli amici gay non vale.
417
00:28:32,320 --> 00:28:33,560
- Zitta!
- Cosa?
418
00:28:33,760 --> 00:28:36,880
No, è che se non posso venire sto zitta.
419
00:28:37,040 --> 00:28:39,760
No, macché, figurati.
Ci mancherebbe, se ti fa piacere vieni.
420
00:28:40,120 --> 00:28:43,920
- Grazie.
- Sei una pavida!
421
00:28:44,400 --> 00:28:47,520
Non parlarmi quando c'è altra gente
o vado dallo psicologo, così sparisci.
422
00:28:47,680 --> 00:28:51,160
Non ti serve uno psicologo,
ti bastano 25 cm.
423
00:28:54,440 --> 00:28:57,040
- Di qua, a destra.
- Ah, ecco.
424
00:29:01,920 --> 00:29:04,320
- Ehi.
- Ciao.
425
00:29:04,960 --> 00:29:08,520
- Dove mi hai portato?
- Dai miei amici, "gaymerz".
426
00:29:08,680 --> 00:29:12,280
- Gamer gay, "gaymerz".
- Ah, gay! Sì.
427
00:29:12,920 --> 00:29:14,520
Io...
428
00:29:15,640 --> 00:29:19,920
Io pensavo più a un locale,
a ballare, a fare casino.
429
00:29:20,080 --> 00:29:23,720
No, noi non andiamo in quei posti,
anche perché non ci farebbero entrare.
430
00:29:23,880 --> 00:29:26,040
Ragazzi, lei è Maddalena,
la mia coinquilina.
431
00:29:26,520 --> 00:29:29,160
Maddalena, sei pazzesca.
Che personaggio sei?
432
00:29:29,360 --> 00:29:32,080
- Dove la tenevi nascosta?
- Sei super sexy.
433
00:29:32,280 --> 00:29:33,680
Davvero?
434
00:29:33,840 --> 00:29:36,840
Lezione numero cinque,
devi imparare a prenderti i complimenti.
435
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
- Ringrazia.
- Grazie.
436
00:29:39,600 --> 00:29:41,720
- Vuoi giocare con noi?
- No, basta.
437
00:29:41,920 --> 00:29:45,800
È giovedì, avevamo
un appuntamento altrove. Ricordi?
438
00:29:45,960 --> 00:29:50,920
Mi piacerebbe moltissimo,
ma ho un appuntamento, mi ero dimenticata.
439
00:29:51,080 --> 00:29:53,640
Magari ci vediamo dopo, ci becchiamo dopo.
440
00:29:53,800 --> 00:29:55,800
Vai, divertiti.
441
00:30:01,120 --> 00:30:04,400
Ultimamente mi sono resa conto
che sto davvero invecchiando.
442
00:30:04,560 --> 00:30:06,400
Ho notato i primi capelli bianchi,
443
00:30:06,800 --> 00:30:11,480
non mi perdo mai una puntata
di "Uomini e Donne, Trono Over".
444
00:30:13,200 --> 00:30:17,840
Perché un tempo,
quando entravo in un locale tipo questo,
445
00:30:18,000 --> 00:30:19,320
avevo un obiettivo:
446
00:30:19,520 --> 00:30:22,520
vediamo se c'è uno bono
che verrà a letto con me
447
00:30:22,680 --> 00:30:25,280
e che non visualizzerà mai più
i miei messaggi.
448
00:30:25,480 --> 00:30:28,000
Ne ho visto uno lì in fondo.
449
00:30:28,160 --> 00:30:30,800
Ti va di andare in bagno insieme?
450
00:30:30,960 --> 00:30:34,360
Ma giochiamo a burraco, eh.
Ti faccio vincere, a nonna.
451
00:30:34,560 --> 00:30:37,280
Grazie.
452
00:30:37,840 --> 00:30:42,000
E con questo,
lascio il palco a un altro comico,
453
00:30:42,160 --> 00:30:44,400
che, come me,
ha il coraggio di salire qui sopra,
454
00:30:44,560 --> 00:30:46,120
ma ha il terrore di vivere.
455
00:30:46,280 --> 00:30:50,080
Leonardo Fedele!
456
00:30:51,680 --> 00:30:54,280
Bravo!
457
00:30:54,480 --> 00:30:57,000
Daniela delle Foglie!
Un bell'applauso, ancora, ancora!
458
00:30:57,160 --> 00:30:58,880
Brava!
459
00:31:00,200 --> 00:31:02,200
Bene, di che parliamo stasera?
460
00:31:02,360 --> 00:31:06,120
Di una nuova moda che secondo me
rappresenta la fine dell'Occidente,
461
00:31:06,640 --> 00:31:09,920
il gender reveal,
e per chi non sa cos'è, lo spiego subito.
462
00:31:10,080 --> 00:31:13,520
È una specie di festa che si fa
per annunciare al mondo
463
00:31:13,680 --> 00:31:16,520
e rivelare se la nuova creatura in arrivo
464
00:31:16,680 --> 00:31:18,720
avrà una vita di merda oppure no.
465
00:31:18,880 --> 00:31:20,640
Cioè, sarà maschio o femmina?
466
00:31:21,600 --> 00:31:25,160
Ho conosciuto una ragazza,
che è qui con noi stasera...
467
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
Lei, giustamente, mi faceva notare:
468
00:31:28,280 --> 00:31:32,200
ma perché dobbiamo festeggiare
l'arrivo di una creatura
469
00:31:32,360 --> 00:31:35,520
che sarà a dieta per tutta la vita,
che non si piacerà mai,
470
00:31:35,680 --> 00:31:39,600
che sarà costretta a trovarsi
uno sui social per uscire,
471
00:31:39,760 --> 00:31:42,040
uno che potrebbe rivelarsi
un coglione, tipo me?
472
00:31:43,200 --> 00:31:45,000
No, credetemi, veramente...
473
00:31:45,160 --> 00:31:48,360
Credetemi, non mi augurerei
alla più stronza delle stronze.
474
00:31:48,520 --> 00:31:52,960
Io... rido alle mie scoregge.
475
00:31:53,120 --> 00:31:55,840
Mi lavo poco. Mi ammazzo di canne.
476
00:31:56,000 --> 00:31:59,240
Vivo di quei quattro spicci
che mi mettete voi la sera nel cappello.
477
00:31:59,400 --> 00:32:02,200
Che sono sempre pochi, brutte merde.
478
00:32:05,840 --> 00:32:09,800
Comunque, sempre meglio
fare il buffone qua davanti a voi
479
00:32:09,960 --> 00:32:11,640
che fare i balletti sui social.
480
00:32:11,800 --> 00:32:13,880
Bravo, basta con questi influencer!
481
00:32:14,040 --> 00:32:18,200
Magari fossero influencer!
Questi sono tutti avvocati,
482
00:32:18,360 --> 00:32:21,280
ginecologhe, architetti, partite IVA...
483
00:32:21,880 --> 00:32:24,240
Esattamente, l'umanità...
484
00:32:24,400 --> 00:32:26,720
quand'è che ha cominciato
a fare i balletti?
485
00:32:27,600 --> 00:32:30,680
- Grazie. Parliamo d'altro.
- Bravo!
486
00:32:35,520 --> 00:32:39,640
- È la prima volta che vieni qui?
- Eh? Perché?
487
00:32:39,800 --> 00:32:42,600
Perché ti avrei notato di sicuro.
488
00:32:43,840 --> 00:32:45,000
Ah, ehm...
489
00:32:45,160 --> 00:32:48,960
- Che ti do?
- Ah, una birra artigianale, grazie.
490
00:32:49,800 --> 00:32:53,680
Comunque, se ti va
io sono fuori a bere qualcosa.
491
00:32:53,840 --> 00:32:56,160
Okay. Okay...
492
00:32:56,320 --> 00:32:58,400
Grazie.
493
00:32:58,560 --> 00:33:00,360
- Sono 5 euro.
- Ah, sì.
494
00:33:00,520 --> 00:33:04,240
Lei è mia ospite. Ce ne dai un'altra
e metti tutto sul mio conto.
495
00:33:04,400 --> 00:33:06,840
Quale? Quello aperto dal 2018
e mai saldato?
496
00:33:07,200 --> 00:33:11,000
Non mi far fare figure di merda
con le mie amiche, dai.
497
00:33:11,160 --> 00:33:15,040
- Giuro che pago, prima o poi.
- Si, vabbè.
498
00:33:15,840 --> 00:33:19,000
- Grazie, non dovevi.
- Figurati!
499
00:33:19,160 --> 00:33:23,560
Con tutti gli spunti che mi hai dato,
praticamente è stato un plagio.
500
00:33:28,720 --> 00:33:31,560
- Senti, ti va di andare a fare un giro...
- Sì.
501
00:33:31,720 --> 00:33:33,800
Ah, eh...
502
00:33:33,960 --> 00:33:37,160
- Prendo le mie cose e mi aspetti fuori?
- Sì, certo.
503
00:33:37,320 --> 00:33:39,920
Ci penso io, ti aspetto.
504
00:33:41,600 --> 00:33:44,440
- Oh, 100 euro che mi scopo la culona.
- Dai, che cazzo dici?
505
00:33:44,600 --> 00:33:46,480
Hai visto com'è vestita?
Sicuro vuole scopare.
506
00:33:46,680 --> 00:33:48,680
- Te lo giuro...
- E vuole scopare con te?
507
00:33:48,880 --> 00:33:51,480
- Sono pure troppi per una così.
- Dai, smettila.
508
00:33:52,120 --> 00:33:55,240
- Ehi, scusa, scusa...
- Dove vai? Lascia perdere.
509
00:33:55,800 --> 00:34:00,040
Quello è un coglione,
dovrebbe pagare lui per venire con te.
510
00:34:00,200 --> 00:34:03,040
No, non che sei una...
Nel senso che sei una...
511
00:34:03,200 --> 00:34:06,800
- Scusa, ma sei un sacco carina per me...
- Tutto okay?
512
00:34:07,120 --> 00:34:10,160
Grande, Leonardo! Te lo giuro,
tu mi fai veramente pisciare.
513
00:34:10,680 --> 00:34:12,800
E voi invece fate veramente cagare.
514
00:34:13,440 --> 00:34:15,440
Andiamo?
515
00:34:17,080 --> 00:34:18,960
Leonardo, ti amiamo!
516
00:34:23,480 --> 00:34:25,360
Tu dovresti scrivere.
517
00:34:25,520 --> 00:34:28,120
Hai visto come hanno funzionato
le cose che mi hai detto alla festa?
518
00:34:28,280 --> 00:34:31,560
Sì, in effetti è il mio lavoro.
Faccio la ghostwriter.
519
00:34:31,720 --> 00:34:34,800
Ah, dovevo immaginarlo.
520
00:34:37,720 --> 00:34:38,920
E che scrivi?
521
00:34:39,440 --> 00:34:42,760
Sai quei manuali
che finiscono nella top 10 delle vendite?
522
00:34:43,360 --> 00:34:47,880
Tipo "Trova il coraggio
di trovare il coraggio", oppure...
523
00:34:48,040 --> 00:34:50,120
"Diventa chi sei, ma magari meno stronzo".
524
00:34:50,720 --> 00:34:53,560
- E non hai mai scritto qualcosa di tuo?
- Vorrei.
525
00:34:54,120 --> 00:34:58,360
È difficile scrivere un libro, però,
ci vuole un contratto, tempo...
526
00:34:58,520 --> 00:35:00,720
e poi adesso se non hai follower
non sei nessuno.
527
00:35:00,880 --> 00:35:04,240
Nel frattempo potresti salire su un palco
e far sentire la tua voce.
528
00:35:04,400 --> 00:35:07,240
No! No, no, non fa per me, no.
529
00:35:07,440 --> 00:35:10,800
- No, il mio posto è dietro il PC.
- Guarda che si rimorchia un casino.
530
00:35:11,000 --> 00:35:14,880
- Io però ho gusti difficili.
- Ah, sì?
531
00:35:15,680 --> 00:35:17,720
E, così, qual è il tuo tipo?
532
00:35:19,920 --> 00:35:22,960
Non l'ho mai detto a nessuno, in effetti.
533
00:35:23,120 --> 00:35:26,720
Padre Pio.
534
00:35:26,880 --> 00:35:29,200
Scusa, ma che cazzo dici?
535
00:35:29,360 --> 00:35:31,080
Sì, ho una cotta da anni.
536
00:35:31,240 --> 00:35:34,320
Non lo so, forse perché mio nonno
aveva la casa tappezzata di santini.
537
00:35:34,480 --> 00:35:37,240
Non saprei. Dai, l'hai visto?
538
00:35:37,400 --> 00:35:40,400
È super hipster, barba lunga,
sguardo misterioso.
539
00:35:40,560 --> 00:35:42,640
- Uno che ti fa ghosting, sicuramente.
- Sì.
540
00:35:45,000 --> 00:35:46,240
Dai, non ridere.
541
00:35:46,440 --> 00:35:49,000
- Infatti non mi piace San Francesco.
- Eh.
542
00:35:49,160 --> 00:35:54,040
Vegano, green, gli piacciono i cani...
No, no, no, Padre Pio.
543
00:36:00,200 --> 00:36:03,440
Questo è un pezzone da fare,
però sul palco.
544
00:36:03,600 --> 00:36:05,920
Mi sa che te lo rubo.
545
00:36:06,080 --> 00:36:08,320
Perché ho un provino...
Cioè, non è proprio un provino.
546
00:36:08,480 --> 00:36:11,080
Sono degli autori
di un programma comico televisivo
547
00:36:11,240 --> 00:36:14,960
che vengono a vederci al locale.
548
00:36:16,960 --> 00:36:20,760
Così magari se mio padre mi vede in TV
comincia a prendermi sul serio.
549
00:36:21,480 --> 00:36:23,240
- Ti fa la guerra?
- Mh...
550
00:36:23,880 --> 00:36:27,600
Peggio, mi ignora. Mh-hm.
551
00:36:29,080 --> 00:36:32,840
Che poi è cominciato tutto per colpa sua,
era lui che mi mandava in parrocchia.
552
00:36:33,040 --> 00:36:36,000
Che cosa c'entra la parrocchia
con la stand up?
553
00:36:36,400 --> 00:36:41,320
All'epoca facevo catechismo
e mi bullizzavano.
554
00:36:41,480 --> 00:36:42,880
- A catechismo?
- Sì.
555
00:36:43,040 --> 00:36:45,160
- No, non ci credo. Non è vero.
- Sì, è vero.
556
00:36:45,360 --> 00:36:47,480
Però una volta ho sbroccato,
557
00:36:47,640 --> 00:36:50,080
sono salito sull'altare,
ho preso il microfono del parroco,
558
00:36:50,240 --> 00:36:53,520
ho cominciato a sparare cazzate
davanti a tutti
559
00:36:53,680 --> 00:36:56,600
e quegli stronzi che mi menavano
hanno riso, capito?
560
00:36:56,760 --> 00:36:58,440
Caspita.
561
00:36:58,600 --> 00:37:01,280
- E il parroco?
- Ha chiamato l'esorcista.
562
00:37:04,280 --> 00:37:07,000
Che cretino, non è vero.
563
00:37:16,120 --> 00:37:18,600
- Devo andare adesso...
- Ah.
564
00:37:18,760 --> 00:37:21,080
Si è fatto un po' tardi,
domani ho la sveglia presto.
565
00:37:21,240 --> 00:37:23,320
Giusto.
566
00:37:23,520 --> 00:37:25,640
- Però ci vediamo.
- Ci vediamo, certo.
567
00:37:25,800 --> 00:37:27,600
Sì, sì.
568
00:37:27,800 --> 00:37:29,080
Ciao.
569
00:37:29,240 --> 00:37:30,960
Ah, scusa.
570
00:37:31,120 --> 00:37:33,120
- Ciao.
- Ciao.
571
00:37:37,760 --> 00:37:40,080
Padre Pio, eh. Mi sa che hai ragione.
572
00:37:40,240 --> 00:37:42,760
Pelato, con la barba un po' hipster...
573
00:37:42,920 --> 00:37:45,600
un po' bear, è figo.
574
00:37:52,840 --> 00:37:56,000
- Problemi con la lavatrice?
- Prego?
575
00:37:56,160 --> 00:37:59,480
La tua gonna,
è visibilmente più corta del solito.
576
00:37:59,640 --> 00:38:01,920
Sì, in effetti
volevo cambiare un po' stile.
577
00:38:02,120 --> 00:38:06,120
- Mh, ottima decisione.
- Grazie.
578
00:38:06,920 --> 00:38:09,240
Beh, volevi parlarmi del libro di Lara?
579
00:38:09,560 --> 00:38:13,320
Ah, sì. E ti ho preso appuntamento
oggi pomeriggio.
580
00:38:13,520 --> 00:38:15,680
Mi raccomando,
il primo incontro è importante.
581
00:38:15,840 --> 00:38:18,200
- Sì, certo.
- Anche se poi non è detto.
582
00:38:18,840 --> 00:38:21,680
Se va male, si può sempre...
583
00:38:22,840 --> 00:38:25,080
- Riprovare.
- Vuole scopare.
584
00:38:28,240 --> 00:38:31,640
- Stiamo ancora parlando di Lara?
- Certo.
585
00:38:31,800 --> 00:38:35,560
Preparala bene, che dobbiamo lanciare
la notizia del libro alla FEDVED,
586
00:38:35,720 --> 00:38:38,480
La Fiera dell'Editoria che Vende Davvero.
587
00:38:38,640 --> 00:38:41,080
- Che stronza.
- Ora vai.
588
00:38:41,280 --> 00:38:43,120
- Vado.
- Vai, vai.
589
00:38:46,880 --> 00:38:48,360
Vai, ciao.
590
00:39:00,480 --> 00:39:01,760
Benvenuta.
591
00:39:01,920 --> 00:39:05,320
- La tua casa è...
- È piccola, lo so, è un buco.
592
00:39:05,480 --> 00:39:07,480
Mi serviva un appoggio in centro.
593
00:39:07,640 --> 00:39:10,440
Quella vera la stiamo ristrutturando
sul lago, guarda.
594
00:39:10,600 --> 00:39:12,040
- Ah.
- Mh-hm.
595
00:39:12,200 --> 00:39:15,560
Questa la usiamo anche per lavorare,
è super comoda.
596
00:39:15,720 --> 00:39:18,720
Fate bene, sì. Ci mettiamo qui?
597
00:39:18,880 --> 00:39:21,160
No, è scomodissimo,
lo usiamo solo per le foto.
598
00:39:21,320 --> 00:39:24,320
Vieni, mettiamoci sul divano vero, prego.
599
00:39:26,040 --> 00:39:28,600
Eccoci qua.
600
00:39:30,320 --> 00:39:31,640
- Ragazze...
- Oh.
601
00:39:31,800 --> 00:39:33,480
- Grazie.
- Grazie.
602
00:39:33,920 --> 00:39:36,520
Ti va una fetta di torta proteica?
Mela e cannella.
603
00:39:36,680 --> 00:39:39,280
Mh... Odora di felicità.
604
00:39:39,480 --> 00:39:41,520
Sì, e ha le calorie di quattro ceci.
605
00:39:44,120 --> 00:39:46,320
- Mmh...
- Eh, lo so.
606
00:39:48,080 --> 00:39:50,400
Vogliamo prepararci
per la fiera dell'editoria?
607
00:39:50,600 --> 00:39:52,720
Daremo la notizia
che stai scrivendo un libro,
608
00:39:52,920 --> 00:39:54,960
dovrai rispondere
alle domande dei giornalisti.
609
00:39:55,120 --> 00:39:57,840
- Sarò capace?
- Sì, certo, ti aiuto io.
610
00:39:58,000 --> 00:40:01,120
È che a volte ho paura di sembrare scema
611
00:40:01,280 --> 00:40:03,080
e che negli alberghi ci sia la moquette.
612
00:40:04,080 --> 00:40:07,920
Oh, no, non in questo.
L'evento si terrà in un resort 5 stelle.
613
00:40:08,120 --> 00:40:11,360
Vabbè, non sono niente di che,
basta che ti fai la SPA in casa.
614
00:40:13,040 --> 00:40:16,720
Ehm, da quale argomento vorresti partire?
Magari dalla tua famiglia o...
615
00:40:16,920 --> 00:40:19,440
I miei genitori si sono lasciati
quando ero piccolissima
616
00:40:19,600 --> 00:40:22,120
e poi lavoravano,
quindi non li vedevo mai.
617
00:40:22,280 --> 00:40:25,160
Però adesso mamma mi gestisce la società
618
00:40:25,360 --> 00:40:28,640
e con la fidanzata di papà
vado super d'accordo, ha la mia età.
619
00:40:28,840 --> 00:40:31,920
- Mi ha cresciuta nonna.
- Ah.
620
00:40:32,080 --> 00:40:36,800
- Nonna ha un brutto male adesso.
- Mi dispiace.
621
00:40:36,960 --> 00:40:38,320
E che cosa dicono i medici?
622
00:40:38,520 --> 00:40:42,160
Che non si può fare niente,
non c'è rimedio...
623
00:40:42,320 --> 00:40:44,320
per le unghie incarnite.
624
00:40:46,160 --> 00:40:48,560
- Mannaggia.
- Lo so.
625
00:40:48,760 --> 00:40:52,360
Perché non andiamo a cercare
dei gender reveal dove imbucarci?
626
00:40:52,520 --> 00:40:54,520
Devo scrivere dei pezzi nuovi.
627
00:40:55,760 --> 00:40:58,600
Intanto potresti venire al pellegrinaggio
della Madonna del Parto
628
00:40:58,760 --> 00:41:01,560
che ha organizzato mia madre
per mia sorella.
629
00:41:02,640 --> 00:41:06,880
- Wow, l'ascensore dentro casa!
- Sì.
630
00:41:07,040 --> 00:41:10,200
È praticamente un monolocale.
Chissà com'è avere la vita così bella.
631
00:41:10,360 --> 00:41:14,560
- Bella? La sua vita è una gabbia!
- Macché gabbia!
632
00:41:15,040 --> 00:41:18,200
Lara è famosa, ha un sacco di soldi
e tutti la vogliono.
633
00:41:18,400 --> 00:41:21,080
Che fico essere così ammirate, desiderate...
634
00:41:21,840 --> 00:41:24,640
Approvate, scelte?
635
00:41:24,800 --> 00:41:27,280
Beh, sì, anche. Perché?
636
00:41:27,440 --> 00:41:29,280
Se è quello che vuoi...
637
00:41:29,440 --> 00:41:31,920
No, che cosa succede?
638
00:41:32,080 --> 00:41:34,400
Apri questa cosa. Valentina, no!
639
00:41:40,480 --> 00:41:43,720
E adesso dove siamo?
In un negozio di bambole gonfiabili?
640
00:41:43,880 --> 00:41:45,960
Quasi. Sono donne, Maddalena.
641
00:41:46,400 --> 00:41:49,440
Qui le donne vengono scelte, guarda.
642
00:41:50,240 --> 00:41:51,480
Ma...
643
00:41:54,000 --> 00:41:57,000
È questo quello che vuoi anche tu, no?
Essere scelta.
644
00:41:59,720 --> 00:42:03,120
- Quella è Maria.
- Certo.
645
00:42:04,680 --> 00:42:07,680
Ma... Don Massimo! Dove va?
646
00:42:07,840 --> 00:42:10,840
No, c'è mia madre!
647
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
Sì, ci sono proprio tutte.
648
00:42:16,680 --> 00:42:19,240
Dai, vai a farti scegliere.
649
00:42:52,240 --> 00:42:55,960
Sai, Madda, anziché elemosinare
l'attenzione del maschio
650
00:42:56,120 --> 00:42:58,240
sperando finalmente
che qualcuno ti scelga,
651
00:42:58,560 --> 00:43:00,440
non potresti imparare a scegliere tu?
652
00:43:01,120 --> 00:43:03,600
- Che vuoi dire?
- Lezione numero sei.
653
00:43:03,760 --> 00:43:07,280
Nella vita devi capire quello che ti piace
e andare a prenderlo.
654
00:43:07,440 --> 00:43:11,600
Devi diventare soggetto, Madda,
e smettere di essere un oggetto.
655
00:43:11,760 --> 00:43:13,760
E come si fa?
656
00:43:15,080 --> 00:43:18,240
- Troppo magro per me.
- Lezione numero sette.
657
00:43:18,400 --> 00:43:22,920
Mai giudicare un libro dalla copertina,
magari ci riserva grosse sorprese.
658
00:43:23,080 --> 00:43:25,080
Madda!
659
00:43:25,680 --> 00:43:27,320
- Posso usare la piastra?
- Sì, sì.
660
00:43:27,480 --> 00:43:29,440
- Grazie.
- Che ci devi fare?
661
00:43:32,040 --> 00:43:35,160
- Questo?
- Ah, carino.
662
00:43:35,320 --> 00:43:40,120
- E se poi non gli piaccio?
- Soggetto, non oggetto, Madda.
663
00:43:40,840 --> 00:43:44,120
Lui è interessante.
Perché l'hai eliminato?
664
00:43:44,280 --> 00:43:46,560
Gli piacciono ragazze con poca esperienza.
665
00:43:46,720 --> 00:43:50,400
- Vabbè, è perfetto per me.
- No, questi sono i peggiori.
666
00:43:50,560 --> 00:43:53,720
Odiano quelle come me
e amano quelle come te,
667
00:43:53,880 --> 00:43:57,600
solo perché possono plasmarle
e farle diventare come vogliono...
668
00:43:57,760 --> 00:43:59,760
cioè come la madre.
669
00:43:59,920 --> 00:44:02,160
Hai ragione, grazie.
670
00:44:02,320 --> 00:44:06,640
Basta con questi baci smielati.
O me la lecchi o lasci perdere.
671
00:44:06,800 --> 00:44:08,320
Ho fatto, eh.
672
00:44:08,480 --> 00:44:10,720
- Non ci hai mica scaldato i toast.
- No.
673
00:44:10,880 --> 00:44:12,840
Ci ho stirato i peli
per vedere quant'erano lunghi.
674
00:44:13,040 --> 00:44:15,880
È una challenge, ho vinto.
675
00:44:16,040 --> 00:44:17,800
Perché non lo caccio di casa?
676
00:44:17,960 --> 00:44:20,960
Perché non guadagni abbastanza
per vivere da sola.
677
00:44:21,840 --> 00:44:24,400
Lui carino, mi piace.
678
00:44:24,560 --> 00:44:28,040
Abbiamo matchato, che bello!
679
00:44:29,760 --> 00:44:32,440
Sì, ho capito, va bene.
Ho capito. Va bene.
680
00:44:52,160 --> 00:44:53,800
Dai.
681
00:44:59,240 --> 00:45:01,840
Sono sicura che ha anche un pene.
682
00:45:21,800 --> 00:45:23,760
Ehi, com'è questo?
683
00:45:24,760 --> 00:45:26,240
È un XL.
684
00:45:27,480 --> 00:45:29,480
Okay.
685
00:45:57,400 --> 00:45:59,400
Allora, com'è scegliere?
686
00:45:59,560 --> 00:46:03,040
Bello. Mi fa sentire nuova,
687
00:46:03,200 --> 00:46:05,760
potente, invincibile...
688
00:46:05,920 --> 00:46:08,360
Mi fa sentire, sexy!
689
00:46:09,840 --> 00:46:13,760
Pronta a conquistare... Donato!
690
00:46:13,920 --> 00:46:16,000
Ma no, Donato no!
691
00:46:16,920 --> 00:46:19,120
Donato no!
692
00:46:20,320 --> 00:46:22,400
Fanculo!
693
00:46:36,800 --> 00:46:40,600
- Okay, non mi cagherà mai.
- E basta! Non ti ho insegnato niente?
694
00:46:40,760 --> 00:46:43,240
Ancora questa storia
di paragonarti alle altre?
695
00:46:43,400 --> 00:46:46,400
Ma queste altre sono molto bone.
696
00:46:46,560 --> 00:46:49,880
E tu immaginale, che ne so,
mentre si schiacciano un brufolo.
697
00:46:50,040 --> 00:46:53,040
- Sono bone comunque.
- Lezione numero otto.
698
00:46:53,280 --> 00:46:58,160
Perché perdere tempo a invidiare le altre
quando potresti fartele?
699
00:46:59,960 --> 00:47:01,960
Non mi stai aiutando.
700
00:47:02,120 --> 00:47:04,040
C'è Erica, andiamo.
701
00:47:04,240 --> 00:47:06,760
Finalmente! Devi farci il check-in,
noi abbiamo da fare.
702
00:47:06,920 --> 00:47:09,600
Lara, l'hai vista?
Non riesco a distinguerla.
703
00:47:09,760 --> 00:47:11,360
- Sono tutte uguali.
- È lì.
704
00:47:11,600 --> 00:47:13,080
Ah.
705
00:47:13,240 --> 00:47:16,840
- Aspetta, quello non è...
- Sì, hanno scritto un libro anche a lui.
706
00:47:17,040 --> 00:47:20,760
Se sono amici chiediamogli una mano
per il lancio del libro di Lara.
707
00:47:20,920 --> 00:47:23,080
- Bravo! Fallo tu.
- Grazie.
708
00:47:23,240 --> 00:47:26,080
- Donato?
- È in sala convegni, ci sta aspettando.
709
00:47:26,240 --> 00:47:28,720
- Ci vediamo lì.
- Okay. Grazie, eh.
710
00:47:28,880 --> 00:47:30,520
- Dai.
- Sì, scusa.
711
00:47:31,640 --> 00:47:33,480
Okay.
712
00:47:37,240 --> 00:47:40,120
- Che palle, non c'è manco una figura.
- Perché l'hai portato in SPA?
713
00:47:40,320 --> 00:47:43,160
- Ciao, ecco...
- Mariano m'ha dato questo, che ci faccio?
714
00:47:43,320 --> 00:47:46,160
Delle stories, immagino.
715
00:47:46,320 --> 00:47:50,320
- Ah, lo invitiamo alla presentazione?
- Sì, ma che stories deve fare?
716
00:47:51,080 --> 00:47:55,400
Non lo so, quelle che fai di solito
quando vuoi promuovere qualcosa, tipo...
717
00:47:55,560 --> 00:47:57,840
"Adesso provo questa crema
e vi faccio sapere".
718
00:47:58,000 --> 00:48:00,720
- Ah, vabbè, le solite cose.
- Sì, ma...
719
00:48:01,760 --> 00:48:03,560
Come si prova un libro?
720
00:48:06,160 --> 00:48:08,040
Bella domanda. Si legge.
721
00:48:08,240 --> 00:48:10,240
- Leggere?
- Ssh!
722
00:48:10,840 --> 00:48:13,560
Ma io sto andando in SPA,
mi devo concentrare.
723
00:48:13,720 --> 00:48:17,280
Senti, tu che sei così brava a fare tutto
724
00:48:17,440 --> 00:48:19,120
me lo fai il riassuntino, per favore?
725
00:48:19,280 --> 00:48:22,880
Ti prego? Per favore?
Grazie. Grazie mille.
726
00:48:23,040 --> 00:48:25,080
Avevi ragione,
questo posto è molto carino.
727
00:48:25,240 --> 00:48:27,240
E non ha nemmeno la moquette.
728
00:48:31,280 --> 00:48:34,080
- Prego, entrate.
- "Come si prova un libro?"
729
00:48:34,240 --> 00:48:37,840
Bellissimo titolo per un saggio
che racconta la morte dell'editoria.
730
00:48:38,080 --> 00:48:40,040
Io te lo pubblicherei.
731
00:48:40,440 --> 00:48:43,400
Scusa, non ti volevo spaventare.
732
00:48:43,560 --> 00:48:45,360
Piacere, Malika.
733
00:48:45,520 --> 00:48:48,160
- Maddalena.
- Ciao, Maddalena.
734
00:48:48,320 --> 00:48:52,120
Io ho una piccola casa editrice
e ho pubblicato questo.
735
00:48:53,080 --> 00:48:54,480
Ah. Lo devo dare a Lara?
736
00:48:54,640 --> 00:48:56,240
- Ma no, è per te.
- Ah.
737
00:48:56,400 --> 00:48:58,520
Volevo sapere cosa ne pensi
738
00:48:58,680 --> 00:49:01,640
e se magari ti va di scriverne uno simile.
739
00:49:03,040 --> 00:49:06,760
- Come fai a sapere che scrivo?
- È l'alone.
740
00:49:06,920 --> 00:49:09,480
- Di sfiga?
- No, da fantasmina.
741
00:49:09,640 --> 00:49:13,560
Comunque, nell'ambiente, tutti conosciamo
le penne che finiscono nella top 10.
742
00:49:14,560 --> 00:49:16,600
Dentro c'è il mio biglietto da visita.
743
00:49:16,760 --> 00:49:19,440
Insomma, se ti va di scrivere,
sai dove trovarmi.
744
00:49:19,600 --> 00:49:22,680
Okay. Malika...
745
00:49:22,840 --> 00:49:25,160
Se dovessi scrivere il libro,
di chi sarebbe?
746
00:49:26,560 --> 00:49:28,200
Tuo.
747
00:49:28,360 --> 00:49:31,080
- A presto, spero.
- A presto.
748
00:49:31,640 --> 00:49:33,640
Mio...
749
00:49:36,880 --> 00:49:38,160
Cazzo, Mariano!
750
00:49:43,840 --> 00:49:45,880
6-8...
751
00:49:46,040 --> 00:49:48,320
In che stanza starà?
752
00:49:48,480 --> 00:49:50,880
6-6...
753
00:49:54,680 --> 00:49:57,400
- Mariano Di Vaio, sì.
- Ehi.
754
00:49:57,560 --> 00:50:00,680
Scusa, di solito non vado in giro così,
ero in SPA.
755
00:50:00,840 --> 00:50:03,040
No, no, figurati.
756
00:50:03,760 --> 00:50:05,920
Non sai quanti porno cominciano così.
757
00:50:06,080 --> 00:50:08,160
La chiave non funziona.
758
00:50:08,760 --> 00:50:10,880
- Meglio quelle di una volta.
- Vuoi una mano?
759
00:50:11,080 --> 00:50:14,000
- Solo?
- No, tranquilla.
760
00:50:14,160 --> 00:50:18,000
- Al massimo la sfondo.
- Uh, che maschio.
761
00:50:18,160 --> 00:50:19,680
Quello è il mio libro?
762
00:50:20,520 --> 00:50:22,440
Ah, sì, me l'ha dato Lara.
763
00:50:22,920 --> 00:50:25,200
- Lara, la conosci?
- Diciamo di sì.
764
00:50:26,040 --> 00:50:27,760
Sicuro che non vuoi che ti aiuti?
765
00:50:27,920 --> 00:50:31,120
Tieni. Tutta tua.
766
00:50:37,400 --> 00:50:40,400
- Voilà.
- Ti devo un favore.
767
00:50:41,160 --> 00:50:43,240
Posso fare qualcosa per te?
768
00:50:43,680 --> 00:50:46,640
- Chiediglielo.
- Ehm...
769
00:50:46,800 --> 00:50:51,080
C'è la presentazione del libro di Lara,
ci daresti una grande mano se venissi.
770
00:50:51,240 --> 00:50:53,920
- Tutto qua?
- Tutto qua?
771
00:50:54,120 --> 00:50:57,120
- Chiediglielo.
- Zitta, zitta un attimo!
772
00:50:57,920 --> 00:50:59,640
Mi regaleresti il tuo asciugamano?
773
00:51:01,520 --> 00:51:03,360
Brava, lezione numero nove,
774
00:51:03,520 --> 00:51:06,120
la faccia tosta è sempre una buona idea.
775
00:51:15,480 --> 00:51:17,120
Porca troia!
776
00:51:17,400 --> 00:51:19,400
- Prego. Buona serata.
- Grazie.
777
00:51:19,600 --> 00:51:22,240
- Salve, sono...
- Mi dica il nome, gentilmente.
778
00:51:22,400 --> 00:51:25,480
- Devo controllare se è in lista.
- Lavoro nella casa editrice.
779
00:51:25,640 --> 00:51:28,200
Ah, complimenti,
però a me il nome serve lo stesso.
780
00:51:28,360 --> 00:51:31,680
- Maddalena Gentili.
- Maddalena Gentili.
781
00:51:32,200 --> 00:51:33,800
"Gentili" con il "G" o con il "J"?
782
00:51:34,600 --> 00:51:36,240
- Con la "G".
- Con la "G".
783
00:51:36,400 --> 00:51:38,600
Ehm, no, non ci sta.
784
00:51:39,880 --> 00:51:42,240
Provi "Marilena".
785
00:51:43,600 --> 00:51:45,880
Neanche.
786
00:51:46,040 --> 00:51:50,400
E la lista della Easy Edizioni,
perché non è possibile che non ci sia.
787
00:51:50,560 --> 00:51:53,120
- Mi dispiace.
- Guardi...
788
00:51:53,280 --> 00:51:55,840
Ci sono i miei colleghi lì dentro,
se per favore mi fa entrare,
789
00:51:56,040 --> 00:51:57,960
risolvo subito, ci vuole un secondo.
790
00:51:58,120 --> 00:52:00,240
Signorina, è inutile che si inalbera.
791
00:52:00,400 --> 00:52:02,520
Non la posso far entrare,
i posti sono contati,
792
00:52:02,680 --> 00:52:04,680
è un evento per addetti ai lavori.
793
00:52:04,840 --> 00:52:07,560
Infatti lo sto scrivendo io
questo capolavoro.
794
00:52:07,720 --> 00:52:09,480
Sì, vabbè.
795
00:52:09,920 --> 00:52:12,200
Scusa, ma sono rispettoso degli ordini
796
00:52:12,360 --> 00:52:14,760
e l'ordine è quello
di non fare entrare fan di Lara.
797
00:52:14,920 --> 00:52:17,080
Macché fan, non sono una fan!
798
00:52:17,240 --> 00:52:21,360
Marile', sai quante ci hanno provato
da stamattina? Eh, dai, su.
799
00:52:21,520 --> 00:52:23,560
Mi dispiace,
se non sei in lista, non esisti.
800
00:52:23,760 --> 00:52:25,480
"Se non sono in lista, non esisto."
801
00:52:25,680 --> 00:52:28,200
- Ah, certo! Come ti chiami?
- Maddalena, abbassa la voce.
802
00:52:28,360 --> 00:52:30,560
- Sta con me.
- Sto con lui, capito? Aggiorna.
803
00:52:31,520 --> 00:52:33,440
È arrivata la scrittrice. Perdonami.
804
00:52:33,640 --> 00:52:38,400
Questi li dai a loro, che scrivono
per "Social" e "Terza Età", okay? Vai.
805
00:52:38,600 --> 00:52:40,000
Foto col team.
806
00:52:40,160 --> 00:52:41,600
- Mi vergogno.
- Dai.
807
00:52:41,960 --> 00:52:43,960
- Vabbè, ci stringiamo.
- Tutti insieme...
808
00:52:44,400 --> 00:52:46,160
Hai visto che Di Vaio è venuto?
809
00:52:46,320 --> 00:52:48,720
C'è Maddy! Maddy,
vieni a fare una foto con noi?
810
00:52:48,880 --> 00:52:51,400
- No, lei non può.
- Perché no? È tanto brava.
811
00:52:51,560 --> 00:52:53,600
Meglio se non si sa
che collabora al tuo libro.
812
00:52:53,760 --> 00:52:56,440
Vabbè, ma in foto mica si vede
che ha scritto il mio libro.
813
00:52:56,640 --> 00:52:59,120
Ha lavorato con me, la voglio nella foto.
Vieni, Maddy.
814
00:52:59,280 --> 00:53:02,040
- Ho detto di no, lavora per me.
- Abbassate la voce, per favore.
815
00:53:02,440 --> 00:53:04,640
Questo show non serve a nessuno.
816
00:53:06,840 --> 00:53:10,280
- Perché no?
- L'hai vista? È goffa, sgraziata.
817
00:53:10,440 --> 00:53:13,440
E poi scusa, hai visto come si veste?
818
00:53:13,600 --> 00:53:15,880
- Sembra una pera.
- Erica, è qui.
819
00:53:16,520 --> 00:53:20,480
- Che sarà mai? Su.
- Queste cose non si dicono.
820
00:53:20,640 --> 00:53:23,720
Mi arrendo,
con una come te non sono mai stato.
821
00:53:23,880 --> 00:53:25,880
100 euro che mi scopo la culona.
822
00:53:26,040 --> 00:53:30,080
Se perdessi qualche chilo
e ti curassi di più, te lo riprenderesti.
823
00:53:30,240 --> 00:53:33,480
Hai visto come si veste?
Sembra una pera.
824
00:53:36,200 --> 00:53:38,560
Tanto io la vostra foto del cazzo
non la voglio fare.
825
00:53:38,760 --> 00:53:40,400
Donato, puoi... grazie.
826
00:53:40,560 --> 00:53:42,640
- Scusate.
- Maddalena.
827
00:53:43,080 --> 00:53:47,120
- Vieni. Ti prego, stai buona.
- "Stai buona"?
828
00:53:47,280 --> 00:53:49,360
"Stai buona"? Io sto sempre buona.
829
00:53:49,520 --> 00:53:52,560
E mi sono stufata di stare zitta e buona
830
00:53:52,720 --> 00:53:56,120
davanti a una che dice che col mio corpo
rovino la promozione di un libro.
831
00:53:56,320 --> 00:53:59,720
Ci stai facendo fare una figura di merda,
quindi adesso basta, Marilena.
832
00:53:59,920 --> 00:54:02,040
Maddalena. Mi chiamo Maddalena.
833
00:54:02,200 --> 00:54:04,960
E non sapevo che per scrivere libri
ci volesse un corpo perfetto.
834
00:54:05,160 --> 00:54:08,880
È per questo che sono mesi, anni,
che non vuoi ascoltare le mie idee?
835
00:54:09,080 --> 00:54:14,080
Certo, per fare successo
bisogna essere belle, magre, famose.
836
00:54:14,240 --> 00:54:16,800
Scusami, Lara,
anche per fare la ghostwriter.
837
00:54:17,000 --> 00:54:20,280
Sì, sì. Quelle che scrivo libri
per altre che nemmeno li leggono.
838
00:54:23,200 --> 00:54:25,480
Mi sono stufata di sentirmi orrenda
839
00:54:25,640 --> 00:54:28,160
solo perché al mondo conviene
che io mi senta così.
840
00:54:28,320 --> 00:54:32,920
Conviene che io spenda soldi
in tisane miracolose, fasce dimagranti,
841
00:54:33,080 --> 00:54:36,200
o libri del cazzo,
che spiegano come vivere meglio
842
00:54:36,360 --> 00:54:38,760
o come nascondere i difetti
sotto ai vestiti.
843
00:54:38,920 --> 00:54:43,040
Per vivere meglio non basterebbe
accettarsi così come siamo?
844
00:54:43,200 --> 00:54:47,520
Magri, grassi, belli, brutti, fighi...
845
00:54:47,680 --> 00:54:50,240
sfigati, come me.
846
00:54:50,720 --> 00:54:52,720
Fate le vostre foto
e scrivete i vostri libri,
847
00:54:52,880 --> 00:54:54,800
perché io qui ho chiuso, me ne vado.
848
00:54:54,960 --> 00:54:57,760
Perché voglio smettere
di farmi schifo, voi no?
849
00:54:58,120 --> 00:55:02,520
No? Non siete stanchi di giudicare
le persone come fate coi libri?
850
00:55:02,680 --> 00:55:06,040
Dalla copertina. Ma dai.
851
00:55:06,200 --> 00:55:09,440
E poi, a me, la mia copertina
piace proprio tanto.
852
00:55:09,800 --> 00:55:11,480
E piace a un sacco di altra gente.
853
00:55:12,120 --> 00:55:14,760
Allora, tu sei licenziata,
non ti voglio più vedere.
854
00:55:14,920 --> 00:55:16,840
- Erica, per favore.
- Ah, io?
855
00:55:20,160 --> 00:55:22,560
Bravissima.
856
00:55:28,040 --> 00:55:33,080
♪ Prendimi per mano, Dio mio ♪
857
00:55:33,240 --> 00:55:35,600
♪ Guidami nel mondo a modo Tuo ♪
858
00:55:35,760 --> 00:55:38,000
No, qui c'è don Massimo. Mettiti là.
859
00:55:38,160 --> 00:55:43,360
♪ La strada è tanto lunga e tanto dura ♪
860
00:55:43,560 --> 00:55:47,480
♪ Però con te nel cuor non ho paura ♪
861
00:55:48,800 --> 00:55:52,080
- ♪ Avevo tanta voglia di viaggiare ♪
- Per favore, Madda...
862
00:55:52,280 --> 00:55:55,520
Per favore, il cellulare no
in pellegrinaggio, dammelo.
863
00:55:55,720 --> 00:55:58,160
- Dammelo!
- Fammelo almeno spegnere.
864
00:55:58,360 --> 00:56:01,000
È uno strumento che crea dipendenza,
te lo spengo io.
865
00:56:01,200 --> 00:56:04,160
- ♪ Dissi allora ad una donna ♪
- ♪ Pensaci tu ♪
866
00:56:04,360 --> 00:56:09,040
♪ Prendimi per mano, Dio mio ♪
867
00:56:09,800 --> 00:56:14,560
♪ Guidami nel mondo a modo Tuo ♪
868
00:56:19,080 --> 00:56:20,920
Beh... Madda, tutto bene?
869
00:56:21,600 --> 00:56:23,720
Sì, sto solo riprendendo fiato.
870
00:56:23,880 --> 00:56:27,360
No, dai, non puoi fermarti,
dobbiamo arrivare in cima tutti insieme,
871
00:56:27,560 --> 00:56:30,240
sennò tua sorella non avrà la protezione
della Madonna del Parto.
872
00:56:30,400 --> 00:56:32,480
- Come lo affronta, il travaglio?
- Con l'epidurale?
873
00:56:32,640 --> 00:56:34,680
Mamma, sto solo facendo una pausa,
un attimo.
874
00:56:34,840 --> 00:56:38,400
Madda, tu non fai
che prenderti delle pause, tu cincischi.
875
00:56:38,960 --> 00:56:43,120
Sì, la vita va presa di petto. Va bene?
Stringi le chiappe e arriva in cima.
876
00:56:43,280 --> 00:56:46,200
Bisogna combattere, Madda.
Tu devi imparare a combattere.
877
00:56:46,360 --> 00:56:49,840
Pensi di avermi insegnato a combattere,
mamma? Ah, certo...
878
00:56:50,000 --> 00:56:53,280
Tu per tutta la vita non hai fatto altro
che minare la mia autostima.
879
00:56:53,440 --> 00:56:56,880
"Madda, fai quello, non fare quello.
Madda, mangia l'ananas che drena."
880
00:56:57,040 --> 00:56:59,080
E adesso non ti lamentare
se mi sono arresa
881
00:56:59,240 --> 00:57:02,640
e sono sola, brutta, triste
e senza lavoro.
882
00:57:03,880 --> 00:57:06,600
- Come "senza lavoro"?
- Si, ed è tutta colpa tua!
883
00:57:19,760 --> 00:57:21,360
- Ci vediamo su?
- No.
884
00:57:21,520 --> 00:57:24,160
Non ci pensare proprio.
Non ti azzardare, tu vieni con me.
885
00:57:30,760 --> 00:57:32,360
Più faticosa di una gang bang.
886
00:57:32,560 --> 00:57:34,000
Oh!
887
00:57:38,960 --> 00:57:41,280
- Ehi! Ciao.
- Ehi.
888
00:57:41,440 --> 00:57:45,440
Cognatina, ti ho presentato Leonardino?
È un mio caro amico d'infanzia.
889
00:57:46,040 --> 00:57:49,160
- Ehm, no.
- Beh, allora perché non farlo adesso?
890
00:57:49,320 --> 00:57:51,840
Amore, chiudi il giacchetto,
sennò prendi freddo.
891
00:57:52,000 --> 00:57:53,600
Macché freddo, dai!
892
00:57:53,800 --> 00:57:57,520
- Sei venuto!
- Come facevo a perdermi quest'occasione?
893
00:57:57,680 --> 00:58:00,200
Come minimo ci faccio tre spettacoli.
894
00:58:00,400 --> 00:58:02,920
- Ci uniamo in preghiera?
- Uniamoci, Padre.
895
00:58:03,080 --> 00:58:05,600
Andiamo a fare un bel rosario.
896
00:58:05,760 --> 00:58:07,960
- Che vuoi fare?
- Dobbiamo proprio?
897
00:58:08,680 --> 00:58:11,080
- No. Anzi, vieni con me.
- Dove?
898
00:58:11,280 --> 00:58:13,000
- Vieni.
- Dove andiamo?
899
00:58:13,160 --> 00:58:15,160
È una sorpresa.
900
00:58:16,680 --> 00:58:19,960
- Vieni, occhi chiusi, ci siamo quasi.
- Okay.
901
00:58:20,120 --> 00:58:23,880
- Ecco, adesso comincia un po' di fango.
- Dove?
902
00:58:24,040 --> 00:58:26,800
Vieni, vai, tranquilla, te lo dico io.
Attenta alla cacca!
903
00:58:26,960 --> 00:58:28,240
- No!
- L'hai presa.
904
00:58:28,400 --> 00:58:31,800
- Dai, non è vero.
- Dai, scherzo.
905
00:58:31,960 --> 00:58:34,280
- Allora, qui attenta, c'è una...
- Sì.
906
00:58:34,440 --> 00:58:36,560
- Prima salita.
- Okay.
907
00:58:36,720 --> 00:58:39,600
- Vieni su, e adesso...
- Oddio.
908
00:58:39,760 --> 00:58:42,600
- Oddio. Morirò?
- No, no, perché?
909
00:58:42,760 --> 00:58:46,040
- Non lo so. È un po' strano...
- Ti preferisco viva. Vieni su.
910
00:58:46,200 --> 00:58:47,880
Okay, che cos'è?
911
00:58:48,080 --> 00:58:51,160
- Adesso apri le braccia.
- Okay.
912
00:58:51,360 --> 00:58:54,960
- Vuoi fare il Titanic?
- No, molto, molto meglio.
913
00:58:55,120 --> 00:58:58,320
Chiudi le braccia e apri gli occhi.
914
00:58:59,320 --> 00:59:02,680
No!
915
00:59:02,840 --> 00:59:05,720
È Padre Pio! Non ci credo.
916
00:59:05,880 --> 00:59:08,200
Tu sei completamente pazzo.
917
00:59:08,360 --> 00:59:11,600
- Mi hai detto tu che era il tuo tipo, no?
- Sì, sì, è vero.
918
00:59:11,760 --> 00:59:13,960
Che bello!
919
00:59:23,320 --> 00:59:26,040
Sono contenta
di essere venuta qui alla fine.
920
00:59:26,200 --> 00:59:29,080
In mezzo alle pecore, con una pecora nera.
921
00:59:30,120 --> 00:59:32,400
Sono una pecora nera anch'io, eh.
922
00:59:32,560 --> 00:59:36,760
Infatti, guarda, due pecore nere
fanno un gregge a parte.
923
00:59:48,280 --> 00:59:51,720
Comunque, il pezzo sul pellegrinaggio
lo faccio davvero.
924
00:59:51,880 --> 00:59:54,080
Sì, sì. Ci vieni al provino?
925
00:59:54,240 --> 00:59:56,320
No, beh, è una serata aperta al pubblico.
926
00:59:56,480 --> 00:59:59,960
Gli autori vogliono un po' di riscontro
e a me serve gente che ride forte.
927
01:00:00,120 --> 01:00:03,880
- Ti faccio una cannetta prima di entrare.
- Non serve, non serve.
928
01:00:04,040 --> 01:00:06,240
Certo che ci vengo.
929
01:00:08,080 --> 01:00:11,080
Andrà benissimo, piacerà a tutti.
930
01:00:12,520 --> 01:00:14,520
Andrai in TV...
931
01:00:15,240 --> 01:00:19,040
E renderai orgoglioso tuo padre.
932
01:00:22,120 --> 01:00:24,520
Boh, speriamo.
933
01:00:27,040 --> 01:00:29,600
- Grazie, Padre.
- Non commettere imprudenze.
934
01:00:30,360 --> 01:00:32,400
- Non commettere imprudenze.
- Grazie. Ciao, ragazze.
935
01:00:32,560 --> 01:00:35,960
- Non commettere atti impuri.
- Ciao, Maria.
936
01:00:41,240 --> 01:00:42,480
- Mamma?
- È in macchina.
937
01:00:42,680 --> 01:00:45,600
L'hai fatto apposta
a perdere il pullman per non incrociarla?
938
01:00:45,760 --> 01:00:47,640
Tanto è impossibile evitarla.
939
01:00:47,840 --> 01:00:49,360
- Vabbè, ti manda questo.
- Grazie.
940
01:00:49,560 --> 01:00:52,520
Cercate di fare pace,
sennò ci vado di mezzo io, per favore.
941
01:00:52,680 --> 01:00:54,960
- Quello è Leonardo?
- Sì.
942
01:00:55,120 --> 01:00:57,040
Mi raccomando.
943
01:01:02,680 --> 01:01:05,520
Una giornata senza telefono
e il mondo implode?
944
01:01:05,680 --> 01:01:07,680
Infatti non ho capito cosa sia successo.
945
01:01:07,840 --> 01:01:09,720
E qualcosa però deve essere successo.
946
01:01:09,880 --> 01:01:11,600
Ho un sacco di nuovi follower.
947
01:01:11,760 --> 01:01:16,240
No! Mi hanno filmato
quando ho sbroccato alla fiera!
948
01:01:16,400 --> 01:01:18,600
Oh, cazzo.
949
01:01:18,760 --> 01:01:20,800
Mi sai che sei diventata...
950
01:01:22,120 --> 01:01:25,080
- Virale!
- È figo. Figo!
951
01:01:25,240 --> 01:01:27,800
Basta che non ti vendi alle tisane, però.
952
01:01:28,520 --> 01:01:31,360
Ah, scusa.
953
01:01:35,800 --> 01:01:38,000
Ehm...
954
01:01:39,440 --> 01:01:40,560
- Andiamo?
- Sì, sì.
955
01:01:40,720 --> 01:01:41,720
Okay.
956
01:01:43,400 --> 01:01:46,920
Lara, sei sicura di volerlo fare?
Sono preoccupata che perdi i contratti.
957
01:01:47,120 --> 01:01:50,360
No, la verità adesso va di moda.
Guarda Maddalena.
958
01:01:51,560 --> 01:01:52,880
Ehi.
959
01:01:53,040 --> 01:01:55,800
- Ciao. Ciao, Madda.
- Ciao.
960
01:01:55,960 --> 01:01:58,320
Sai, mi dispiace un sacco
che non lavoriamo più insieme.
961
01:01:58,480 --> 01:02:01,560
- Mi sento pure mezza in colpa.
- Ma no.
962
01:02:01,720 --> 01:02:05,000
Oggi ci hanno presentato la nuova gho...
Vabbè, la nuova te.
963
01:02:05,160 --> 01:02:07,560
È carina, però tu eri molto più figa.
964
01:02:07,720 --> 01:02:10,360
Grazie. Tranquilla...
965
01:02:10,520 --> 01:02:13,760
immaginavo ti avrebbero affiancato
un'altra ghostwriter.
966
01:02:13,920 --> 01:02:14,920
"Ghostwriter."
967
01:02:15,120 --> 01:02:17,680
Comunque, il casino
l'ho fatto tutto da sola, quindi...
968
01:02:17,840 --> 01:02:19,640
Però adesso sei un'influencer.
969
01:02:19,800 --> 01:02:23,120
- A proposito, vieni alla mia festa!
- In realtà è un private party.
970
01:02:23,280 --> 01:02:26,200
È per il lancio della linea di creme
di cui Lara è testimonial.
971
01:02:26,360 --> 01:02:27,920
- E c'è pure Di Vaio.
- Mmh...
972
01:02:28,080 --> 01:02:29,360
- Mi ha chiesto il tuo numero.
- Eh?
973
01:02:29,640 --> 01:02:31,880
- Io gliel'ho dato, è sempre Di Vaio.
- Hai fatto bene.
974
01:02:32,040 --> 01:02:35,240
- Mh-hm. Mi prometti che ci pensi?
- Sì.
975
01:02:36,680 --> 01:02:38,960
Maddalena, vedi questi cadeaux?
976
01:02:39,120 --> 01:02:43,480
Li hanno mandati i brand
dopo che sei diventata virale.
977
01:02:43,640 --> 01:02:45,840
Sono per te. Taggali.
978
01:02:46,520 --> 01:02:49,600
- Sì, ormai sanno tutti chi sei.
- Noi l'abbiamo sempre saputo.
979
01:02:49,800 --> 01:02:51,800
Abbiamo sempre creduto in te.
980
01:02:51,960 --> 01:02:56,280
E poi quanti contratti le abbiamo fatto?
Eh? Quanti?
981
01:02:56,480 --> 01:02:58,520
Vogliamo sotterrare l'ascia di guerra?
982
01:02:58,680 --> 01:03:01,480
Quindi non volete più licenziarmi?
983
01:03:03,160 --> 01:03:04,760
Sì.
984
01:03:04,920 --> 01:03:07,520
Ma per proporti un contratto in esclusiva.
985
01:03:07,680 --> 01:03:10,080
Noi vogliamo che tu scriva un libro.
986
01:03:10,880 --> 01:03:12,920
Sì, un libro tutto tuo.
987
01:03:13,120 --> 01:03:14,760
Non ti fidare.
988
01:03:14,920 --> 01:03:18,720
Sì, devi assolutamente scrivere
di questa cosa deliziosa
989
01:03:18,880 --> 01:03:20,920
che ti accetti così come sei.
990
01:03:21,240 --> 01:03:22,880
La gente lo adora.
991
01:03:23,040 --> 01:03:26,000
La body positivity sta andando tantissimo.
992
01:03:26,160 --> 01:03:30,320
E il tuo successo sui social
è la prova che è arrivato il tuo momento.
993
01:03:30,840 --> 01:03:33,320
Ma devi cavalcare l'onda,
Maddalena.
994
01:03:33,480 --> 01:03:36,520
Questa è la tua grande occasione.
995
01:03:36,680 --> 01:03:38,720
Noi siamo la tua grande occasione.
996
01:03:38,920 --> 01:03:40,920
O tu la loro.
997
01:03:44,880 --> 01:03:47,120
Ste', non puoi capire.
998
01:03:47,280 --> 01:03:48,280
- Ciao!
- Ciao.
999
01:03:48,440 --> 01:03:50,800
Mi hanno chiesto di scrivere
un libro tutto mio.
1000
01:03:50,960 --> 01:03:52,960
Ah, ci sta.
1001
01:03:53,680 --> 01:03:58,440
- Ma dove vai?
- A casa di Giacomo, il mio fidanzato.
1002
01:03:58,600 --> 01:04:01,200
Ah! Ah.
1003
01:04:01,360 --> 01:04:03,960
- Okay, ti aspetto in macchina.
- Sì.
1004
01:04:05,280 --> 01:04:08,520
Sei fidanzato con Legolas?
Bello! E da quando?
1005
01:04:08,680 --> 01:04:12,080
- Da un po'.
- Ah, non lo sapevo.
1006
01:04:12,240 --> 01:04:16,320
Eh, perché mi parli sempre della tua vita
e non mi chiedi mai niente della mia.
1007
01:04:16,480 --> 01:04:18,600
Okay, scusa.
1008
01:04:18,760 --> 01:04:20,560
E quando torni?
1009
01:04:21,560 --> 01:04:23,560
Mai.
1010
01:04:24,640 --> 01:04:27,760
Cioè, torno in settimana
a prendere le ultime cose.
1011
01:04:27,920 --> 01:04:30,280
Già ho dato
il preavviso al padrone di casa.
1012
01:04:30,440 --> 01:04:32,040
Cosa?
1013
01:04:32,200 --> 01:04:35,240
Comunque ti do una mano
a riaffittare la stanza.
1014
01:04:36,600 --> 01:04:39,600
Non serve. Posso permettermi
una casa da sola adesso.
1015
01:04:43,320 --> 01:04:44,640
Ciao.
1016
01:04:58,720 --> 01:05:00,680
"Be-wild tisane."
1017
01:05:00,880 --> 01:05:04,080
Sono contentissima di collaborare
con "La Nuova Vita tisane".
1018
01:05:04,240 --> 01:05:07,800
Questa tisana è favolosa,
drenante e ha un gusto pazzesco.
1019
01:05:07,960 --> 01:05:11,960
Come vedete, è tutto plastic free,
questa bottiglia è di vetro e bambù.
1020
01:05:12,120 --> 01:05:14,360
Fate swipe up per saperne di più.
1021
01:05:36,200 --> 01:05:38,480
Potresti mettere
un like alla nostra pagina?
1022
01:05:38,640 --> 01:05:40,800
- Ciao, posso?
- Sì, è un po' scarico adesso.
1023
01:05:40,960 --> 01:05:43,080
- Grazie.
- Ti prende un minuto.
1024
01:05:43,240 --> 01:05:44,840
Easy Edizioni, non puoi sbagliare.
1025
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
- Easy edizioni.
- Hai visto chi c'è?
1026
01:05:47,160 --> 01:05:49,800
- Abbiamo 2.000 follower.
- Ciao.
1027
01:05:49,960 --> 01:05:53,000
Puoi mettere il like,
poi puoi levarlo se non ti va.
1028
01:05:53,160 --> 01:05:54,720
Scusami un attimo, eh.
1029
01:05:54,880 --> 01:05:58,200
- Perché non rispondi ai miei messaggi?
- Ah...
1030
01:05:58,360 --> 01:06:00,360
Ehm, perché...
1031
01:06:00,520 --> 01:06:04,520
- Aspetta qua, ti vado a prendere da bere.
- Okay.
1032
01:06:06,240 --> 01:06:08,960
In ogni caso, volevo solo sdebitarmi.
Non lo so...
1033
01:06:09,120 --> 01:06:10,920
Un classico invito a cena?
1034
01:06:11,120 --> 01:06:13,520
- Guarda che io mangio.
- Io pure.
1035
01:06:13,720 --> 01:06:18,280
Che cos'è questa risata finta?
1036
01:06:18,440 --> 01:06:21,160
Per esempio, adesso
mi è venuta un sacco voglia di ciliegie.
1037
01:06:22,000 --> 01:06:24,480
Questo non ti alza un pelo.
1038
01:06:29,840 --> 01:06:34,320
Quindi stai cercando
di far ingelosire Donato? Sei patetica.
1039
01:06:34,480 --> 01:06:37,360
Ragazzi, siamo pronti per il brindisi,
venite.
1040
01:06:39,080 --> 01:06:41,400
Scrivimi, eh.
Questa volta ti rispondo.
1041
01:06:44,720 --> 01:06:47,920
- Possiamo farci un selfie?
- Certo.
1042
01:06:50,560 --> 01:06:51,680
- Grazie mille.
- E di che.
1043
01:06:56,360 --> 01:06:57,880
Scusa, ti posso chiedere un selfie?
1044
01:06:58,040 --> 01:06:59,640
- Sì, certo.
- Grazie.
1045
01:07:01,280 --> 01:07:03,480
Grazie.
1046
01:07:03,640 --> 01:07:07,480
- Discorso! Discorso! Discorso!
- Grazie.
1047
01:07:07,640 --> 01:07:10,960
- Discorso! Discorso!
- Ciao a tutti.
1048
01:07:11,120 --> 01:07:15,520
Non sono molto brava a fare discorsi,
sono molto più brava a fare i video.
1049
01:07:16,080 --> 01:07:20,160
Volevo approfittare di questa linea
di creme fatta con il cuore,
1050
01:07:20,360 --> 01:07:22,360
per parlarvi di una cosa
che è dentro il cuore mio.
1051
01:07:22,520 --> 01:07:25,760
Visto che io con il pubblico
ho sempre condiviso tutto,
1052
01:07:25,920 --> 01:07:27,040
tranne questo.
1053
01:07:28,960 --> 01:07:32,320
Wow. Okay.
1054
01:07:35,080 --> 01:07:37,080
Finalmente libere.
1055
01:07:39,120 --> 01:07:40,720
Amorino!
1056
01:07:41,280 --> 01:07:44,360
Mh... Basta, basta, basta.
Noi lavoriamo insieme, Erica.
1057
01:07:44,520 --> 01:07:47,680
- Non so se è il caso.
- Sì?
1058
01:07:47,840 --> 01:07:49,840
Sei licenziato.
1059
01:07:51,760 --> 01:07:53,680
Bene, si brinda, dai!
1060
01:07:53,840 --> 01:07:57,040
Questo è un rapporto sincero.
1061
01:08:02,560 --> 01:08:06,760
Ti posso offrire da bere pure io
o lo accetti soltanto dai VIP?
1062
01:08:07,640 --> 01:08:10,040
Se riesci a prendermi.
1063
01:08:13,640 --> 01:08:16,040
Lo sai che io amo le sfide.
1064
01:08:16,920 --> 01:08:19,120
Io so che è sposato!
1065
01:08:21,760 --> 01:08:25,240
Perché non te ne trovi uno libero?
C'è così tanta fame nel mondo.
1066
01:08:30,720 --> 01:08:32,920
Maddalena, Donato no...
1067
01:08:34,040 --> 01:08:37,080
Andiamo via di qua. Andiamo a casa mia.
1068
01:08:38,200 --> 01:08:40,240
E tua moglie?
1069
01:08:40,400 --> 01:08:42,400
Se n'è andata.
1070
01:08:50,720 --> 01:08:53,880
- Maddalena, tutto bene?
- Sì. Sì, tutto bene.
1071
01:09:11,280 --> 01:09:13,600
Non posso credere
che siamo di nuovo a questo punto.
1072
01:09:13,800 --> 01:09:15,760
Oddio!
Me l'hai insegnato tu, no?
1073
01:09:15,920 --> 01:09:19,280
Come essere sexy, a prendermi chi voglio,
a essere soggetto e non oggetto?
1074
01:09:19,440 --> 01:09:22,560
Non ti ho insegnato
a fare cazzate autolesioniste.
1075
01:09:22,720 --> 01:09:25,720
Esci! Esci!
1076
01:09:28,360 --> 01:09:30,040
- Entra.
- Che cos'è questa...
1077
01:09:30,200 --> 01:09:35,000
- Entra! Dentro.
- Di nuovo, di nuovo. Va bene.
1078
01:09:37,640 --> 01:09:39,680
Vedi cos'è diventata la tua autostima?
1079
01:09:39,840 --> 01:09:41,840
- È un posto bellissimo.
- È una gabbia!
1080
01:09:42,280 --> 01:09:44,560
Nessun posto è bellissimo
se non ha una via d'uscita.
1081
01:09:45,080 --> 01:09:47,440
La tua autostima
dipende dal giudizio degli altri.
1082
01:09:47,640 --> 01:09:49,880
Io sono un modello di riferimento
per tante persone.
1083
01:09:50,080 --> 01:09:51,920
Tranne che per te stessa, Maddalena!
1084
01:09:52,920 --> 01:09:55,680
Si può sapere
che cos'è che ti dà così fastidio?
1085
01:09:55,840 --> 01:09:58,880
Che non hai ancora capito
la lezione più importante.
1086
01:09:59,080 --> 01:10:01,600
Non hai bisogno
dell'approvazione degli altri,
1087
01:10:01,760 --> 01:10:03,760
perché tutto dipende da te!
1088
01:10:09,240 --> 01:10:11,240
Tu hai paura.
1089
01:10:11,720 --> 01:10:14,320
- E di cosa?
- Che io sia felice.
1090
01:10:14,480 --> 01:10:18,960
Sì, perché se io sono felice
non ho più bisogno di te
1091
01:10:19,120 --> 01:10:21,000
e tu sparisci.
1092
01:10:58,960 --> 01:11:02,200
- Finalmente.
- Cosa?
1093
01:11:02,360 --> 01:11:05,320
Ti ho sentita diversa. Sei...
1094
01:11:07,120 --> 01:11:09,120
Sei più libera.
1095
01:11:10,080 --> 01:11:12,080
Non hai più blocchi.
1096
01:11:13,360 --> 01:11:15,360
Ora sai quello che ti piace.
1097
01:11:17,080 --> 01:11:20,080
Sì. Sì, in effetti è così.
1098
01:11:22,000 --> 01:11:25,120
Aspettami qua, voglio fare un brindisi.
1099
01:11:34,800 --> 01:11:38,440
Voglio brindare a te,
che finalmente hai capito quanto vali.
1100
01:11:42,560 --> 01:11:44,680
Ma tua moglie non se n'era andata?
1101
01:11:44,840 --> 01:11:47,840
Sì, a fare un weekend con le amiche.
1102
01:11:54,960 --> 01:11:56,840
Che fai?
1103
01:11:57,000 --> 01:11:58,600
Quando capisci di meritare di più,
1104
01:11:58,760 --> 01:12:00,960
ti chiedi come hai fatto
ad accettare tante cose.
1105
01:12:01,160 --> 01:12:03,000
Non sei stanco di vivere così?
1106
01:12:03,160 --> 01:12:05,480
Sinceramente, Donato, mi dispiace per te,
1107
01:12:05,640 --> 01:12:09,640
perché in fondo, forse,
anche tu sei meglio di tutto questo.
1108
01:12:10,920 --> 01:12:12,920
Ma...
1109
01:12:21,280 --> 01:12:22,640
Per me è stato bravo.
1110
01:12:22,800 --> 01:12:25,440
- Gli altri erano peggio.
- Vabbè, grazie. Grazie.
1111
01:12:25,600 --> 01:12:27,040
- Noi andiamo.
- Ciao.
1112
01:12:27,200 --> 01:12:28,280
- Ciao.
- Ci vediamo.
1113
01:12:28,440 --> 01:12:32,680
- Allora, com'è andata? Hai spaccato?
- No. Non è stata una gran serata.
1114
01:12:33,440 --> 01:12:36,000
- Come mai?
- Mh, capita.
1115
01:12:36,200 --> 01:12:38,120
Pubblico un po' moscio,
1116
01:12:38,280 --> 01:12:42,480
poi ci sono volte in cui una battuta
che è entrata sempre non entra.
1117
01:12:44,040 --> 01:12:46,240
Mi dispiace che non ho fatto in tempo.
1118
01:12:48,400 --> 01:12:51,920
Scemo io che ti ho mandato il messaggio
mentre eri a quella festa.
1119
01:12:52,080 --> 01:12:54,480
- Ho visto le stories.
- Ah.
1120
01:12:55,160 --> 01:12:57,760
Però ci ho sperato che venissi,
1121
01:12:57,920 --> 01:13:00,360
perché due pecore nere
fanno sempre un gregge.
1122
01:13:03,880 --> 01:13:07,560
Però tu non se più una pecora nera,
è vero?
1123
01:13:11,640 --> 01:13:14,920
Senti, che dici, ci prendiamo due birre?
1124
01:13:15,080 --> 01:13:17,520
Ce le beviamo in giro, da soli, io e te?
1125
01:13:21,520 --> 01:13:23,520
È tardi, Maddalena.
1126
01:15:05,240 --> 01:15:07,000
Valentina, dove sei?
1127
01:15:35,120 --> 01:15:37,120
Madda.
1128
01:15:44,880 --> 01:15:46,760
L'ha chiamato come papà.
1129
01:15:46,920 --> 01:15:49,320
Già, è stata una sorpresa anche per me.
1130
01:15:50,680 --> 01:15:52,840
- Ciao, cognatina!
- Auguri.
1131
01:15:53,000 --> 01:15:55,280
Grazie. Allora, Maria e Aldino
stanno riposando,
1132
01:15:55,440 --> 01:15:57,520
ne approfitto per andare a prendere
Enrico da mia madre
1133
01:15:57,680 --> 01:15:59,320
e magari mi faccio anche una doccettina.
1134
01:15:59,480 --> 01:16:02,080
- Ciao, suocerina. Ciao.
- Ciao.
1135
01:16:04,600 --> 01:16:08,080
- Perché non vai a riposare anche tu?
- No, tanto non dormirei.
1136
01:16:08,240 --> 01:16:11,400
- Per l'ansia?
- No, per la felicità.
1137
01:16:12,000 --> 01:16:14,800
Beh, la vita di una madre è fatta così,
1138
01:16:14,960 --> 01:16:18,600
alle volte gioie, alle volte dolori.
1139
01:16:22,040 --> 01:16:23,640
Mamma, mi dispiace.
1140
01:16:23,800 --> 01:16:26,720
- Sono stata un po' stronza con te.
- Madda, che termini.
1141
01:16:26,880 --> 01:16:29,880
- Vabbè, "stronza" di me lo posso dire.
- Ma non lo sei.
1142
01:16:31,040 --> 01:16:33,040
Ma se per te non vado mai bene!
1143
01:16:33,200 --> 01:16:36,000
Non mi va bene che tu sia infelice.
1144
01:16:36,160 --> 01:16:38,680
È un peccato di Dio
che non credi in te stessa.
1145
01:16:39,040 --> 01:16:42,400
Allora, ogni tanto,
cerco di darti dei consigli.
1146
01:16:42,600 --> 01:16:44,720
Sì, vabbè...
1147
01:16:44,880 --> 01:16:49,000
- "Ogni tanto"?
- Eh, ogni, ogni, ogni...
1148
01:16:49,160 --> 01:16:51,560
- Ogni tanto tanto.
- Mh.
1149
01:16:54,200 --> 01:16:58,400
Hai mai pensato che la tua felicità
potrebbe essere diversa dalla mia?
1150
01:17:00,640 --> 01:17:03,640
È che io conosco solamente questa.
1151
01:17:03,800 --> 01:17:06,360
Ho fatto la madre per tutta la vita
1152
01:17:06,520 --> 01:17:10,120
e non è stato facile crescervi da sola.
1153
01:17:10,280 --> 01:17:14,280
Ho avuto paura che il mondo
non fosse abbastanza gentile con te.
1154
01:17:14,440 --> 01:17:17,040
Madda, sei troppo sensibile.
1155
01:17:22,040 --> 01:17:24,680
- Sei stata bravissima.
- Eh, sì...
1156
01:17:26,560 --> 01:17:29,080
Io non sarò mai come te e Maria,
1157
01:17:29,240 --> 01:17:31,400
però ora so che vado bene lo stesso.
1158
01:17:34,240 --> 01:17:38,280
Io sono fiera di te,
di quello che stai costruendo.
1159
01:17:39,160 --> 01:17:41,480
E scusami, non te lo dico mai.
1160
01:17:41,640 --> 01:17:45,520
Io non sono coraggiosa,
ma tu sei perfetta.
1161
01:17:45,680 --> 01:17:48,080
Sei perfetta così, Madda.
1162
01:17:52,400 --> 01:17:54,560
Per forza, sono tua figlia.
1163
01:17:55,000 --> 01:17:57,840
Già.
1164
01:18:04,760 --> 01:18:07,760
- Panino?
- Panino!
1165
01:18:07,920 --> 01:18:09,920
Panino notturno.
1166
01:18:11,520 --> 01:18:13,400
No, don Massimo!
1167
01:18:13,560 --> 01:18:15,520
- Grazia.
- A quest'ora?
1168
01:18:16,160 --> 01:18:17,840
Per nostro nipote questo e altro.
1169
01:18:18,040 --> 01:18:20,400
- Caffettino?
- Sì.
1170
01:18:20,560 --> 01:18:23,160
Andiamo al distributore.
1171
01:18:27,160 --> 01:18:30,360
Vale, mi sa che avevi ragione
su mia madre e il parroco.
1172
01:18:35,000 --> 01:18:37,400
Sento odore di prosciutto!
1173
01:18:43,920 --> 01:18:45,200
Buono.
1174
01:18:45,360 --> 01:18:47,920
Erano nove mesi che sognavo il prosciutto.
1175
01:18:48,840 --> 01:18:52,640
- Dove l'hai trovato a quest'ora?
- Supermercato H24.
1176
01:18:52,840 --> 01:18:56,400
Non puoi capire, era pieno
di ragazzini con la fame chimica.
1177
01:18:56,560 --> 01:18:58,600
Beati loro.
1178
01:18:58,760 --> 01:19:02,760
No, Maria, la fame chimica
è quando ti fai le canne.
1179
01:19:02,920 --> 01:19:06,280
- Ho capito, appunto, beati loro.
- Ma sei impazzita?
1180
01:19:07,280 --> 01:19:09,760
Pensi che non mi sia mai fatta
una cannetta?
1181
01:19:09,920 --> 01:19:12,040
- Tu? Ma quando?
- Ssh!
1182
01:19:13,000 --> 01:19:15,240
- Quando ero giovane.
- Maria, sei giovane.
1183
01:19:15,640 --> 01:19:18,960
Quando hai un figlio non lo sei più,
figuriamoci con due.
1184
01:19:20,240 --> 01:19:21,840
Quanto è bello!
1185
01:19:22,000 --> 01:19:25,560
Guarda quanto è bello, guarda come dorme.
1186
01:19:25,720 --> 01:19:27,720
Certo, ha un nome da vecchio, Aldo...
1187
01:19:27,880 --> 01:19:31,600
Vabbè, però papà si chiamava così,
quindi... Eh?
1188
01:19:32,680 --> 01:19:35,080
Sarai una super mamma anche con due.
1189
01:19:36,560 --> 01:19:38,600
Non lo so... Non lo so, Madda.
1190
01:19:38,760 --> 01:19:41,920
Ci hai mai pensato che la Madonna,
di figlio, ne ha fatto uno solo?
1191
01:19:42,680 --> 01:19:45,720
- Qualcosa vorrà dire, no?
- Certo.
1192
01:20:06,600 --> 01:20:08,600
Okay.
1193
01:21:13,800 --> 01:21:15,720
Eh, gli piacciono le bambole.
1194
01:21:15,880 --> 01:21:18,520
Enrico, dai, dammi la bambola, su.
1195
01:21:18,680 --> 01:21:21,000
- Mamma... Mamma!
- Deve giocare con questo, dammi...
1196
01:21:21,160 --> 01:21:23,840
Mamma, basta! Ma che ti frega? Dai.
1197
01:21:24,000 --> 01:21:26,920
Andiamo, andiamo dalla zia!
1198
01:21:27,080 --> 01:21:28,720
Eccolo.
1199
01:21:28,880 --> 01:21:31,720
No, no, no, no.
1200
01:21:31,880 --> 01:21:34,160
- Bello di mamma.
- Fa caldo qui dentro. Dai, vai.
1201
01:21:34,320 --> 01:21:35,800
- No, è freddo.
- Vai, per favore.
1202
01:21:36,000 --> 01:21:38,400
- Controlla, mi raccomando...
- Sì, sì.
1203
01:21:38,560 --> 01:21:41,600
- Ci penso io.
- Ciao, amore. Fai il bravo.
1204
01:21:43,600 --> 01:21:47,200
- Te ne pentirai.
- Non credo.
1205
01:21:50,360 --> 01:21:52,360
- Tommaso!
- Sì, signora!
1206
01:22:13,600 --> 01:22:15,720
Questi qua non sono influencer, no.
1207
01:22:15,880 --> 01:22:18,400
Fossero influencer
che sponsorizzano tisane, vabbè.
1208
01:22:18,560 --> 01:22:22,360
Che poi vuol dire
anche vendere l'anima al diavolo. No!
1209
01:22:22,520 --> 01:22:26,800
Questi sono avvocati,
sono professionisti, sono partite IVA.
1210
01:23:16,400 --> 01:23:18,440
- Ciao.
- Ciao.
1211
01:23:18,600 --> 01:23:22,880
Alcuni di voi mi conoscono di persona,
altri invece solo per quel video virale.
1212
01:23:23,040 --> 01:23:25,520
Ve lo dico subito,
diventare un meme è una cosa strana,
1213
01:23:25,680 --> 01:23:28,440
soprattutto se è tutta la vita
che scappi dalla tua immagine...
1214
01:23:28,600 --> 01:23:29,600
Non fa la cacca.
1215
01:23:29,760 --> 01:23:32,400
E te la ritrovi sul cellulare
di quello vicino a te in metro.
1216
01:23:32,560 --> 01:23:36,920
Persino mia madre l'ha mandato
sulla chat della parrocchia, giuro!
1217
01:23:37,080 --> 01:23:39,920
Se mi fossi dovuta presentare
un anno fa, avrei detto...
1218
01:23:40,120 --> 01:23:44,760
"Mi chiamo Maddalena, ho 30 anni
e non c'è niente di me che mi piaccia."
1219
01:23:45,200 --> 01:23:47,160
Fino ad oggi.
1220
01:23:47,360 --> 01:23:50,360
Perché a un certo punto le cose cambiano.
1221
01:23:51,400 --> 01:23:53,000
O forse cambi tu
1222
01:23:53,160 --> 01:23:56,720
e la stanza della tua autostima
comincia a fiorire.
1223
01:24:03,080 --> 01:24:06,320
In questo libro troverete tante persone
che mi hanno aiutato
1224
01:24:06,640 --> 01:24:09,040
a riempire la stanza vuota
della mia autostima.
1225
01:24:13,800 --> 01:24:17,960
Tipo un ragazzo, il più divertente
che io abbia mai conosciuto,
1226
01:24:18,120 --> 01:24:20,920
uno che ride alle mie battute,
che si ammazza di canne
1227
01:24:21,080 --> 01:24:22,720
e che non avrà mai un lavoro serio.
1228
01:24:22,920 --> 01:24:24,440
Lui sì che mi ha aiutato tanto,
1229
01:24:24,640 --> 01:24:27,400
a capire che accanto vorrei
qualcuno capace di vedermi
1230
01:24:27,560 --> 01:24:29,560
anche quando è una vita che mi nascondo.
1231
01:24:30,960 --> 01:24:33,520
Qualcuno che mi voglia bene
anche quando faccio schifo
1232
01:24:33,720 --> 01:24:36,480
e rimango tre giorni in pigiama
a guardare film porno.
1233
01:24:36,680 --> 01:24:38,080
Scusa, mamma.
1234
01:24:38,240 --> 01:24:40,280
Qualcuno che creda in me
più di quanto faccia io
1235
01:24:40,480 --> 01:24:43,440
e che mi spinga a fare cose
che non avrei mai il coraggio di fare,
1236
01:24:43,600 --> 01:24:47,120
tipo scrivere questo libro
e salire su questo palco.
1237
01:24:47,560 --> 01:24:51,840
E, visto che ci sto, a chiederti
se dopo ti va di bere una birra con me
1238
01:24:52,000 --> 01:24:54,240
perché mi piaci, tantissimo.
1239
01:24:54,400 --> 01:24:56,280
Più di Padre Pio.
1240
01:24:57,400 --> 01:25:02,120
E perché hai ragione,
due pecore nere fanno sempre un gregge.
1241
01:25:08,560 --> 01:25:10,560
Grazie.
1242
01:25:11,320 --> 01:25:13,720
Ehi.
1243
01:25:15,240 --> 01:25:17,240
Ehi.
1244
01:25:40,080 --> 01:25:43,720
- Niente, non ce la faccio.
- Vai al bagno, cammina, rompicoglioni!
1245
01:25:57,440 --> 01:25:59,280
Ma che, stanno facendo roba?
1246
01:25:59,440 --> 01:26:00,960
Eh, ti ricordi?
1247
01:26:05,280 --> 01:26:08,160
- Vogliamo fare...
- Ma sei scemo? Così facciamo il terzo.
1248
01:26:29,520 --> 01:26:31,520
Mi hai spettinato.
1249
01:26:37,000 --> 01:26:40,080
- Che c'è?
- No, no, bello, bello.
1250
01:26:40,240 --> 01:26:43,120
- Eh, ma piangi.
- Sì, sì.
1251
01:26:43,280 --> 01:26:45,480
No, ma è bello.
1252
01:26:45,640 --> 01:26:48,040
È la prima volta che mi succede,
non so perché.
1253
01:26:48,200 --> 01:26:50,440
- Quando vieni piangi.
- Eh, può darsi.
1254
01:26:50,600 --> 01:26:53,040
Ah. Vabbè, io rido.
1255
01:26:53,200 --> 01:26:55,200
Ah, sì.
1256
01:26:59,440 --> 01:27:03,240
Ho sete. Ho sete, ho tanta sete.
1257
01:27:05,000 --> 01:27:08,000
Ssh.
1258
01:27:09,680 --> 01:27:11,920
Madda, lezione numero dieci.
1259
01:27:12,080 --> 01:27:15,040
Quando subentra l'amore,
il sesso diventa un casino.
1260
01:27:15,200 --> 01:27:18,320
- Non lo trascurare.
- Okay.
1261
01:27:18,480 --> 01:27:20,320
Che bella.
1262
01:27:21,120 --> 01:27:24,280
- Lo rifacciamo?
- Sarebbe la terza.
1263
01:27:24,440 --> 01:27:26,120
Veramente la quarta.
1264
01:27:29,560 --> 01:27:32,280
Dov'è? Dov'è? Dov'è?
1265
01:28:18,640 --> 01:28:21,240
Grazie. Ho visto tutti i tuoi film,
ci facciamo un selfie?
1266
01:28:21,400 --> 01:28:24,240
Certo.
1267
01:28:24,400 --> 01:28:26,800
- Grazie, ciao.
- A te, ciao.
1268
01:28:26,960 --> 01:28:29,880
- Salve.
- Vale, ciao!
1269
01:28:30,080 --> 01:28:32,200
Puoi metterti in fila come gli altri?
Grazie.
1270
01:28:32,360 --> 01:28:35,360
- Su.
- No, la conosco. Vale, sono Maddalena!
1271
01:28:35,520 --> 01:28:37,920
Non ti fai più vedere
perché pensi non abbia più bisogno di te.
1272
01:28:38,080 --> 01:28:40,680
- Che scema! Mi manchi. Mi lasci stare.
- Dai.
1273
01:28:40,880 --> 01:28:43,360
Ragazzi, chi è questa pazza?
Vi prego, fate qualcosa.
1274
01:28:43,520 --> 01:28:46,960
Vale, ci siamo venute pure insieme
in questo negozio, non ti ricordi?
1275
01:28:47,120 --> 01:28:51,520
- Vale! Ti voglio bene!
- Ragazzi, io davvero non la conosco.
1276
01:28:51,680 --> 01:28:54,920
Non me la sono neanche mai fatta. Credo.
96179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.