Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,040 --> 00:00:22,079
Morning, Mrs Hudson.
2
00:00:22,080 --> 00:00:24,159
Let me give you a hand.
3
00:00:24,160 --> 00:00:26,879
HE HUMS
All right.
4
00:00:26,880 --> 00:00:28,119
There you go.
5
00:00:28,120 --> 00:00:30,959
I'll come round and collect
my bag later, all right?
6
00:00:30,960 --> 00:00:32,920
No, no!
7
00:00:39,800 --> 00:00:42,518
I'm sorry I'm late.
8
00:01:02,640 --> 00:01:07,039
It's 50 years now since Selwyn
Patterson first started work
9
00:01:07,040 --> 00:01:08,639
as a police officer.
10
00:01:08,640 --> 00:01:11,919
And in all that time, I can say,
11
00:01:11,920 --> 00:01:15,079
without a doubt in my mind,
12
00:01:15,080 --> 00:01:17,759
there wasn't one single day
13
00:01:17,760 --> 00:01:19,720
he didn't give his all to the job.
14
00:01:20,840 --> 00:01:22,280
Selwyn...
15
00:01:23,680 --> 00:01:26,160
..and the members
of this yacht club...
16
00:01:27,560 --> 00:01:30,199
..and indeed every single person
17
00:01:30,200 --> 00:01:32,079
on the island
18
00:01:32,080 --> 00:01:34,560
have so much to thank you for.
19
00:01:37,880 --> 00:01:41,239
Because we are truly blessed
20
00:01:41,240 --> 00:01:44,000
to have had a watchful eye
over us...
21
00:01:45,240 --> 00:01:47,200
..in the last 50 years.
22
00:01:48,960 --> 00:01:51,760
Let's raise our glasses
in a toast...
23
00:01:55,720 --> 00:01:59,519
..to Commissioner Selwyn Patterson.
24
00:01:59,520 --> 00:02:01,160
ALL:
To Selwyn.
25
00:02:09,120 --> 00:02:10,919
Jacqueline.
26
00:02:10,920 --> 00:02:13,200
Put something in the diary
for Anthony, eh?
27
00:02:16,880 --> 00:02:18,919
How's the man of the hour?
28
00:02:18,920 --> 00:02:20,480
Enjoying yourself?
29
00:02:21,960 --> 00:02:23,879
Shall I tell him what you said?
30
00:02:23,880 --> 00:02:27,799
I merely observed it feels like
a big fuss over nothing.
31
00:02:27,800 --> 00:02:29,479
How can you say that?
32
00:02:29,480 --> 00:02:31,599
All these people are here for you.
33
00:02:31,600 --> 00:02:35,359
Selwyn's always been too modest
for his own good.
34
00:02:35,360 --> 00:02:37,000
Some would say that's a virtue.
35
00:02:38,160 --> 00:02:40,439
That's why public service
suits this man so well.
36
00:02:40,440 --> 00:02:41,599
Mm-hm.
37
00:02:41,600 --> 00:02:43,919
He wouldn't last a day
out in the real world!
38
00:02:43,920 --> 00:02:45,119
Oh, Lincoln!
39
00:02:45,120 --> 00:02:47,119
- LINCOLN CHUCKLES
- Ignore him, Selwyn!
40
00:02:47,120 --> 00:02:49,039
Uh, sorry for the interruption,
folks,
41
00:02:49,040 --> 00:02:50,639
I just wanted to check
you were happy
42
00:02:50,640 --> 00:02:51,799
with how everything went.
43
00:02:51,800 --> 00:02:53,279
Collins!
44
00:02:53,280 --> 00:02:55,599
Everything is tip-top, boy.
45
00:02:55,600 --> 00:02:57,119
And do thank the chef for us.
46
00:02:57,120 --> 00:02:58,160
I will.
47
00:02:59,520 --> 00:03:00,920
Well done.
48
00:03:06,040 --> 00:03:08,159
Collins is trying his best,
you know.
49
00:03:08,160 --> 00:03:09,919
I'm all for second chances,
50
00:03:09,920 --> 00:03:13,519
but Mr Collins has seen
the inside of our station cell
51
00:03:13,520 --> 00:03:15,239
too many times
52
00:03:15,240 --> 00:03:17,960
for me to believe
he's finally changed his ways.
53
00:03:19,480 --> 00:03:21,879
Now, if you'll excuse me,
54
00:03:21,880 --> 00:03:25,280
I want to catch
a breath of fresh air.
55
00:03:27,800 --> 00:03:29,320
I think I'll go join him.
56
00:03:30,320 --> 00:03:32,720
I feel in a cigar kind of mood.
57
00:03:56,040 --> 00:03:57,240
That you, Lincoln?
58
00:04:09,000 --> 00:04:10,280
Ah!
59
00:05:02,120 --> 00:05:04,160
GUNSHOT ECHOES
60
00:05:08,000 --> 00:05:10,240
ECHOES:
We need an ambulance, please.
61
00:05:12,640 --> 00:05:15,920
HEARTBEAT ECHOES
62
00:05:31,440 --> 00:05:34,119
Marlon, tell me
he's going to be all right.
63
00:05:34,120 --> 00:05:35,679
They can't say for sure yet, sir.
64
00:05:35,680 --> 00:05:38,359
Bullet's lodged in his back and he's
lost quite a lot of blood.
65
00:05:38,360 --> 00:05:41,119
Those are the guys that got the
Commissioner out of the water.
66
00:05:41,120 --> 00:05:43,519
They did chest compressions
till the paramedics arrived
67
00:05:43,520 --> 00:05:45,159
and they managed to resuscitate him.
68
00:05:45,160 --> 00:05:46,959
- One of us should go with him.
- I'll go.
69
00:05:46,960 --> 00:05:48,480
- Are you sure?
- Yes.
70
00:05:54,120 --> 00:05:56,399
MARLON SIGHS
71
00:05:56,400 --> 00:05:58,879
I can't believe this is happening.
72
00:05:58,880 --> 00:06:01,080
I know.
73
00:06:05,840 --> 00:06:07,879
SIREN BLARES
74
00:06:07,880 --> 00:06:09,360
Inspector?
75
00:06:10,440 --> 00:06:11,919
Sarge.
76
00:06:11,920 --> 00:06:13,839
This is Marlon Collins,
77
00:06:13,840 --> 00:06:15,800
caretaker-manager
here at the yacht club.
78
00:06:16,800 --> 00:06:19,199
Darlene, can you make a start
taking everyone's details?
79
00:06:19,200 --> 00:06:21,359
And see if anyone saw
anything of note.
80
00:06:21,360 --> 00:06:23,400
We'll need to see the crime scene.
81
00:06:28,000 --> 00:06:29,439
Darlene?
82
00:06:29,440 --> 00:06:31,319
Are you OK?
83
00:06:31,320 --> 00:06:32,640
Trying to be.
84
00:06:37,240 --> 00:06:39,280
SIREN BLARES
85
00:06:47,320 --> 00:06:50,640
I don't know
if you can hear me, sir...
86
00:06:51,800 --> 00:06:55,999
..but just... hang in there.
87
00:06:56,000 --> 00:06:57,320
Yeah?
88
00:06:58,560 --> 00:07:00,039
People on this island,
89
00:07:00,040 --> 00:07:02,479
they'd really like if you could
stick around a while longer.
90
00:07:02,480 --> 00:07:03,640
You know?
91
00:07:04,760 --> 00:07:05,960
And, um...
92
00:07:08,280 --> 00:07:10,319
..so would I.
93
00:07:10,320 --> 00:07:11,640
You know?
94
00:07:12,640 --> 00:07:14,680
HE SIGHS
95
00:07:22,600 --> 00:07:25,679
Apparently, the Commissioner was out
here
96
00:07:25,680 --> 00:07:28,800
on his own having a drink
when it happened.
97
00:07:34,560 --> 00:07:36,639
I assume the paramedics
removed his tie
98
00:07:36,640 --> 00:07:38,280
when they attempted to resuscitate.
99
00:07:39,400 --> 00:07:41,440
I don't understand.
100
00:07:42,560 --> 00:07:43,799
Who would do this, sir?
101
00:07:43,800 --> 00:07:45,799
Who would try
and kill the Commissioner?
102
00:07:45,800 --> 00:07:47,879
PHONE RINGS
103
00:07:47,880 --> 00:07:49,639
Marlon, talk to me.
104
00:07:49,640 --> 00:07:51,799
Inspector,
105
00:07:51,800 --> 00:07:53,919
they're taking him
straight into surgery.
106
00:07:53,920 --> 00:07:56,120
The doctors reckon
it's going to take a few hours.
107
00:07:57,160 --> 00:07:59,599
OK, Marlon, stay there,
and let us know
108
00:07:59,600 --> 00:08:01,239
as soon as there's any news, yeah?
109
00:08:01,240 --> 00:08:03,120
Yeah, I can do that, sir.
110
00:08:07,400 --> 00:08:09,440
NEVILLE CLEARS HIS THROAT
111
00:08:11,160 --> 00:08:13,599
I-I know it's been a tough day,
112
00:08:13,600 --> 00:08:15,279
for all of us,
113
00:08:15,280 --> 00:08:18,079
but we will need to discuss
the events of this afternoon.
114
00:08:18,080 --> 00:08:20,520
Of course. We want to help.
115
00:08:21,680 --> 00:08:25,559
You three were among the first
to arrive on the scene?
116
00:08:25,560 --> 00:08:28,400
Selwyn went outside
to get some air.
117
00:08:29,640 --> 00:08:32,559
I, er, I bought us both a couple of
cigars,
118
00:08:32,560 --> 00:08:35,479
when there was a sudden loud bang.
119
00:08:35,480 --> 00:08:38,560
BANG
Gunshot.
120
00:08:41,280 --> 00:08:43,599
We weren't sure which direction
it had come from.
121
00:08:43,600 --> 00:08:45,639
There! Over there!
122
00:08:45,640 --> 00:08:47,679
And whoever did this
123
00:08:47,680 --> 00:08:50,079
had gone by the time you got there?
124
00:08:50,080 --> 00:08:52,119
When I had gone outside
125
00:08:52,120 --> 00:08:53,999
to see what had happened...
126
00:08:54,000 --> 00:08:55,119
Lincoln!
127
00:08:55,120 --> 00:08:58,559
..I saw a man driving off
in a pick-up truck.
128
00:08:58,560 --> 00:09:02,360
He was wearing,
er, grey overalls...
129
00:09:03,400 --> 00:09:05,919
..looked... distracted,
130
00:09:05,920 --> 00:09:07,879
intense.
131
00:09:07,880 --> 00:09:11,199
- And the vehicle?
- Oh, it was a rusty old thing.
132
00:09:11,200 --> 00:09:14,480
White, pouring out exhaust fumes.
133
00:09:15,640 --> 00:09:17,319
I-I know that guy.
134
00:09:17,320 --> 00:09:19,680
I saw him hanging around
just before the lunch.
135
00:09:22,560 --> 00:09:24,840
Didn't happen to get
a registration number?
136
00:09:25,840 --> 00:09:28,119
MR4...
137
00:09:28,120 --> 00:09:29,839
..something...
138
00:09:29,840 --> 00:09:31,079
I'm sorry, I can't...
139
00:09:31,080 --> 00:09:33,439
Sorry, um, did you just say MR4?
140
00:09:33,440 --> 00:09:34,479
Uh-huh.
141
00:09:34,480 --> 00:09:37,039
I've just had a divert
from the station -
142
00:09:37,040 --> 00:09:39,359
a woman reporting
a road traffic accident
143
00:09:39,360 --> 00:09:40,559
not two miles from here.
144
00:09:40,560 --> 00:09:43,959
The vehicle involved was
a white pick-up truck,
145
00:09:43,960 --> 00:09:48,480
registration number MR4 AHY.
146
00:09:53,720 --> 00:09:56,199
I think this could be our guy, sir.
147
00:09:56,200 --> 00:09:58,839
Name's Alton Garvey.
148
00:09:58,840 --> 00:10:00,399
He'd already crashed his truck
149
00:10:00,400 --> 00:10:02,480
when the woman over there
was passing by.
150
00:10:03,920 --> 00:10:06,639
When she came to check
to see if he was OK,
151
00:10:06,640 --> 00:10:08,360
he panicked and ran off.
152
00:10:09,880 --> 00:10:12,559
There's an empty bottle of rum
in the footwell,
153
00:10:12,560 --> 00:10:14,079
so he may have been drunk,
154
00:10:14,080 --> 00:10:17,480
but, more to the point,
that was on the passenger seat.
155
00:10:19,720 --> 00:10:20,920
Well...
156
00:10:22,400 --> 00:10:24,240
..it's quite small calibre.
157
00:10:24,466 --> 00:10:26,626
Not much power.
It'll do the job, though.
158
00:10:27,560 --> 00:10:29,640
Think we have ourselves
a prime suspect.
159
00:10:31,680 --> 00:10:33,119
And what's all this stuff?
160
00:10:33,120 --> 00:10:35,679
Uh, there's clothes, books,
all sorts.
161
00:10:35,680 --> 00:10:37,719
We can go through it all
back at the station.
162
00:10:37,720 --> 00:10:40,199
OK, well, let's get an officer
outside Alton Garvey's house
163
00:10:40,200 --> 00:10:41,559
in case he turns up there.
164
00:10:41,560 --> 00:10:43,199
We'll put out an all-ports warning.
165
00:10:43,200 --> 00:10:44,760
Is there a mobile phone we can
trace?
166
00:10:48,280 --> 00:10:50,759
He left his phone on the dashboard.
167
00:10:50,760 --> 00:10:53,471
We can start going through
recent calls and texts.
168
00:10:53,486 --> 00:10:54,752
OK.
169
00:11:04,400 --> 00:11:06,319
It's a cufflink
170
00:11:06,320 --> 00:11:08,480
with the Saint Marie Yacht Club
emblem.
171
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
BEEPING
172
00:11:23,960 --> 00:11:25,399
WEAKLY:
Inspector...
173
00:11:25,400 --> 00:11:27,079
Commissioner.
174
00:11:27,080 --> 00:11:28,999
It's good to see you.
175
00:11:29,000 --> 00:11:31,359
You've had us all very worried.
176
00:11:31,360 --> 00:11:33,079
Uh, personally speaking,
177
00:11:33,080 --> 00:11:35,159
I was pretty chill
about the whole thing, sir.
178
00:11:35,160 --> 00:11:36,839
I knew you wasn't going anywhere.
179
00:11:36,840 --> 00:11:38,999
LABOURED BREATHING
180
00:11:39,000 --> 00:11:41,999
Do you know... who did it?
181
00:11:42,000 --> 00:11:44,559
You don't need to be worrying
about that right now, sir.
182
00:11:44,560 --> 00:11:48,079
- Let's just talk when...
- Tell me... who did it.
183
00:11:48,080 --> 00:11:50,160
His name is Alton Garvey.
184
00:11:51,600 --> 00:11:53,160
Do you recognise him, sir?
185
00:11:54,560 --> 00:11:56,959
Maybe someone you arrested
back in the day,
186
00:11:56,960 --> 00:11:58,400
looking for revenge?
187
00:12:00,480 --> 00:12:02,480
I've never met this man...
188
00:12:03,560 --> 00:12:04,720
..in my life.
189
00:12:12,800 --> 00:12:15,480
GUNSHOT ECHOES
190
00:12:22,960 --> 00:12:25,720
TAP SQUEAKS
191
00:12:33,280 --> 00:12:35,159
Argh!
192
00:12:35,160 --> 00:12:36,600
HE GRUNTS
193
00:12:37,840 --> 00:12:39,519
All right, that's good to know.
194
00:12:39,520 --> 00:12:42,280
Email us as soon as
the full results are through.
195
00:12:43,440 --> 00:12:44,759
That was the lab, sir.
196
00:12:44,760 --> 00:12:46,879
The bullet that was recovered
is the same calibre
197
00:12:46,880 --> 00:12:49,319
as the gun that was found
in Alton Garvey's truck.
198
00:12:49,320 --> 00:12:50,879
They're running tests now
199
00:12:50,880 --> 00:12:52,959
to confirm it was fired
from that weapon.
200
00:12:52,960 --> 00:12:55,879
We've also got a home address
for Mr Garvey,
201
00:12:55,880 --> 00:12:58,639
but according to the neighbour,
he moved out two days ago.
202
00:12:58,640 --> 00:13:00,319
Might explain
why his possessions were
203
00:13:00,320 --> 00:13:03,039
in the back of his truck,
if he was moving house.
204
00:13:03,040 --> 00:13:04,799
Sarge, I've just left a message
205
00:13:04,800 --> 00:13:06,599
with the landlord
to call me first thing.
206
00:13:06,600 --> 00:13:09,479
He might have a forwarding address
for our suspect.
207
00:13:09,480 --> 00:13:11,639
His mobile phone is not
much use either.
208
00:13:11,640 --> 00:13:14,039
No stored numbers, no texts.
209
00:13:14,040 --> 00:13:16,599
Looks like he just has it
for emergencies.
210
00:13:16,600 --> 00:13:19,800
SIGHS: And have we found out
anything about this dude yet?
211
00:13:22,040 --> 00:13:25,759
Born and raised on the island,
no brothers or sisters,
212
00:13:25,760 --> 00:13:27,479
lost his mother last year.
213
00:13:27,480 --> 00:13:29,359
His father lives in the UK.
214
00:13:29,360 --> 00:13:32,759
Also, the guy has no criminal
record.
215
00:13:32,760 --> 00:13:36,599
Prior to today, he hasn't once
crossed path with the police.
216
00:13:36,600 --> 00:13:38,239
So what's the connection?
217
00:13:38,240 --> 00:13:40,199
The Commissioner swears
he's never even heard
218
00:13:40,200 --> 00:13:41,719
of Alton Garvey, let alone met him.
219
00:13:41,720 --> 00:13:43,439
Then, why did he try to kill him?
220
00:13:43,440 --> 00:13:45,279
It just doesn't make sense.
221
00:13:45,280 --> 00:13:47,799
So, how are we going to
track him down, sir?
222
00:13:47,800 --> 00:13:50,279
He has no phone, no address,
223
00:13:50,280 --> 00:13:52,599
no friends or family
that we know of.
224
00:13:52,600 --> 00:13:55,119
Well, when the press statement
is released
225
00:13:55,120 --> 00:13:57,359
and people see his photo on the
news,
226
00:13:57,360 --> 00:14:00,200
hopefully someone will call in
with a sighting ASAP.
227
00:14:01,920 --> 00:14:04,039
HE SIGHS
228
00:14:04,040 --> 00:14:06,519
Look, it's been a hell of a day.
229
00:14:06,520 --> 00:14:08,880
Let's all get some rest,
recharge our batteries.
230
00:14:10,080 --> 00:14:12,319
We need to give this case our best.
231
00:14:12,320 --> 00:14:14,599
It's the least he deserves.
232
00:14:14,600 --> 00:14:16,360
Oh, and, guys...
233
00:14:17,720 --> 00:14:19,399
..thank you.
234
00:14:19,400 --> 00:14:21,359
Considering what we had to deal with
today,
235
00:14:21,360 --> 00:14:23,479
you've all handled yourselves
faultlessly.
236
00:14:23,480 --> 00:14:24,920
I'm proud of you all.
237
00:14:28,840 --> 00:14:31,759
Do you think maybe we should let
Catherine know what's happened?
238
00:14:31,760 --> 00:14:34,319
She's over in Paris at the moment
with her daughter.
239
00:14:34,320 --> 00:14:36,560
Yeah. Yeah, good idea.
240
00:14:36,989 --> 00:14:38,629
I'll give her a call.
241
00:14:39,360 --> 00:14:41,520
- Night, Inspector.
- Night, Darlene.
242
00:14:45,160 --> 00:14:47,039
And...
243
00:14:47,040 --> 00:14:48,679
..how are YOU feeling?
244
00:14:48,680 --> 00:14:50,159
Me?
245
00:14:50,160 --> 00:14:52,239
Yeah, of course,
246
00:14:52,240 --> 00:14:54,599
I'm a very resilient young man,
247
00:14:54,600 --> 00:14:56,959
if you hadn't noticed, DS Thomas.
248
00:14:56,960 --> 00:14:58,759
I know you are,
249
00:14:58,760 --> 00:15:00,399
but...
250
00:15:00,400 --> 00:15:03,600
..I also know how much
the Commissioner means to you.
251
00:15:04,920 --> 00:15:07,880
That man changed my life, you know?
252
00:15:09,760 --> 00:15:12,199
I guess you don't realise
how much you care about somebody
253
00:15:12,200 --> 00:15:13,560
till you're about to lose them.
254
00:15:15,080 --> 00:15:17,560
Whoa, whoa, whoa, whoa! Sarge,
255
00:15:18,152 --> 00:15:20,656
I don't think that's appropriate.
256
00:15:20,834 --> 00:15:23,919
What? I was...
I was going to give you a hug.
257
00:15:23,920 --> 00:15:25,839
Felt like you were about to kiss me.
258
00:15:25,840 --> 00:15:26,999
Again.
259
00:15:27,000 --> 00:15:29,039
No, no, I-I wasn't.Well,
260
00:15:29,040 --> 00:15:31,478
that's not what it looked like
from where I was standing.
261
00:15:31,494 --> 00:15:33,584
I wasn't going to kiss you,
Marlon. Really?
262
00:15:33,600 --> 00:15:35,279
Look, it's just like the Christmas
party
263
00:15:35,280 --> 00:15:37,319
all over again, Sarge.
You can't help yourself.
264
00:15:37,320 --> 00:15:39,879
I can totally help myself.
265
00:15:39,880 --> 00:15:41,439
I mean, look, I get it.
266
00:15:41,440 --> 00:15:43,119
I do have that effect
267
00:15:43,120 --> 00:15:44,519
on women.Hmm.
268
00:15:44,520 --> 00:15:46,439
I'm just irresistible, I guess.
269
00:15:46,440 --> 00:15:49,519
All right, I see,
you're messing with me.
270
00:15:49,520 --> 00:15:52,239
Very funny, Marlon. Ha-ha-ha!
271
00:15:52,240 --> 00:15:54,679
Well, it's your loss.
Now you don't get a hug.
272
00:15:54,680 --> 00:15:55,879
OK, no, no, no, no.
273
00:15:55,880 --> 00:15:57,680
Sarge, I'm sorry.
274
00:15:59,718 --> 00:16:03,000
I could really use... a hug right
now.
275
00:16:18,560 --> 00:16:19,959
What have you got?
276
00:16:19,960 --> 00:16:22,199
Nothing to suggest
a link to Alton Garvey,
277
00:16:22,200 --> 00:16:24,599
as the Commissioner warned us,
but...
278
00:16:24,600 --> 00:16:26,560
..I found this in his study.
279
00:16:27,640 --> 00:16:30,600
"I know your secret.
I know what you're up to.
280
00:16:30,764 --> 00:16:33,599
"If you want me to keep quiet,
you need to pay me.
281
00:16:33,600 --> 00:16:36,719
"Time is running out.
What's your decision?"
282
00:16:36,720 --> 00:16:38,239
Blackmail.
283
00:16:38,240 --> 00:16:40,639
That's Jacqueline St Clair's
name at the top,
284
00:16:40,640 --> 00:16:43,079
so it must be connected to her
in some way.
285
00:16:43,080 --> 00:16:45,639
Why hasn't he mentioned this to us?
286
00:16:45,640 --> 00:16:48,000
BEEPING
287
00:16:49,440 --> 00:16:52,350
Mrs St Clair. This is unexpected.
288
00:16:52,366 --> 00:16:53,919
Well, I was just passing,
289
00:16:53,920 --> 00:16:56,879
so I thought
I'd check in on Selwyn.
290
00:16:56,880 --> 00:16:59,999
Er, but I'd better get
out of your hair.
291
00:17:00,000 --> 00:17:02,479
Actually, perhaps you should stay.
292
00:17:02,480 --> 00:17:04,639
I think this might be relevant
to you.
293
00:17:04,640 --> 00:17:06,040
Inspector?
294
00:17:14,560 --> 00:17:16,359
I'm really not happy.
295
00:17:16,360 --> 00:17:19,719
You've been snooping
around my home, Inspector.
296
00:17:19,720 --> 00:17:21,679
Yes, sir, I can understand that,
297
00:17:21,680 --> 00:17:23,839
and I'm very sorry,
but, with respect,
298
00:17:23,840 --> 00:17:25,919
both of you should have
mentioned this to us
299
00:17:25,920 --> 00:17:27,320
in light of what's happened.
300
00:17:28,760 --> 00:17:30,239
SELWYN SIGHS
301
00:17:30,240 --> 00:17:33,279
Jacqueline came to see me
a couple of weeks ago,
302
00:17:33,280 --> 00:17:35,919
told me she'd been receiving
303
00:17:35,920 --> 00:17:38,319
threatening text messages.
304
00:17:38,320 --> 00:17:41,839
I was reluctant
to go to the police officially,
305
00:17:41,840 --> 00:17:45,319
so I asked Selwyn to do some...
306
00:17:45,320 --> 00:17:47,159
..off-the-record digging.
307
00:17:47,160 --> 00:17:49,960
May I ask what you were being
blackmailed over?
308
00:17:52,000 --> 00:17:53,400
An affair.
309
00:17:54,880 --> 00:17:57,959
SIGHS: Jacqueline
was having a relationship
310
00:17:57,960 --> 00:17:59,799
with the yacht club manager,
311
00:17:59,800 --> 00:18:02,439
a man called Romone Prince.
312
00:18:02,440 --> 00:18:03,879
It was a stupid thing to do.
313
00:18:03,880 --> 00:18:06,679
And did you manage to find
anything out
314
00:18:06,680 --> 00:18:08,119
about who was doing this, sir?
315
00:18:08,120 --> 00:18:09,400
The number was an...
316
00:18:10,400 --> 00:18:13,439
..unregistered
pay-as-you-go mobile.
317
00:18:13,440 --> 00:18:15,399
I tried calling,
318
00:18:15,400 --> 00:18:19,199
but the blackmailer never answered.
319
00:18:19,200 --> 00:18:22,719
Mrs St Clair, would you mind
giving us a minute
320
00:18:22,720 --> 00:18:24,280
and waiting for us outside?
321
00:18:34,160 --> 00:18:37,399
Sir, could Alton Garvey be
the one behind this?
322
00:18:37,400 --> 00:18:39,399
Was he the one blackmailing her?
323
00:18:39,400 --> 00:18:41,199
And made an attempt on your life
324
00:18:41,200 --> 00:18:42,799
because he thought you were
onto him?
325
00:18:42,800 --> 00:18:45,560
But I wasn't onto him.
326
00:18:46,840 --> 00:18:50,799
I had no idea
who the blackmailer was.
327
00:18:50,800 --> 00:18:52,879
And how could Alton Garvey,
328
00:18:52,880 --> 00:18:54,839
who has nothing
to do with the yacht club,
329
00:18:54,840 --> 00:18:58,239
know what was going on
behind its closed doors?
330
00:18:58,240 --> 00:19:00,999
How were things left
between you and Mrs St Clair?
331
00:19:01,000 --> 00:19:02,839
We argued
332
00:19:02,840 --> 00:19:04,519
at the lunch yesterday.
333
00:19:04,520 --> 00:19:05,879
No! How dare you...?!
334
00:19:05,880 --> 00:19:08,479
Lincoln is a very dear friend of
mine.
335
00:19:08,480 --> 00:19:12,919
I felt deeply unhappy
lying to him,
336
00:19:12,920 --> 00:19:16,319
covering for Jacqueline's affair.
337
00:19:16,320 --> 00:19:19,839
Sir, how long was this before
the attempt on your life?
338
00:19:19,840 --> 00:19:23,519
But that has nothing to do
with what happened to me.
339
00:19:23,520 --> 00:19:25,120
How can it?
340
00:19:31,400 --> 00:19:33,439
Mrs St Clair.
341
00:19:33,440 --> 00:19:35,920
Can I have a look at the messages
on your phone, please?
342
00:19:37,000 --> 00:19:38,759
I want you to know
343
00:19:38,760 --> 00:19:41,119
that I've never been unfaithful
before in my life.
344
00:19:41,120 --> 00:19:43,600
We're not judging you, Mrs St Clair.
345
00:19:44,840 --> 00:19:46,319
It's just that,
346
00:19:46,320 --> 00:19:49,039
being married to someone
as successful as Lincoln,
347
00:19:49,040 --> 00:19:52,799
you end up coming second to almost
everything else in his life.
348
00:19:52,800 --> 00:19:54,519
It gets lonely.
349
00:19:54,520 --> 00:19:56,519
What are you doing?
350
00:19:56,520 --> 00:19:58,599
I'm replying to the blackmailer,
351
00:19:58,600 --> 00:20:00,976
- telling them you'll pay the money.
- What?!
352
00:20:01,030 --> 00:20:02,839
The only way we'll find out
who this person is
353
00:20:02,840 --> 00:20:04,680
if we draw them out
into the open.
354
00:20:04,808 --> 00:20:06,426
PHONE BEEPS
355
00:20:06,442 --> 00:20:09,080
Let us know if you hear back.
We'll take it from there.
356
00:20:18,600 --> 00:20:21,759
So could this all be connected
to the shooting?
357
00:20:21,760 --> 00:20:23,959
There has to be a reason
this cufflink was found
358
00:20:23,960 --> 00:20:25,599
near Alton Garvey's truck.
359
00:20:25,600 --> 00:20:28,519
You think maybe someone else
was at the crash site?
360
00:20:28,520 --> 00:20:29,959
I don't know, but we have a man who
361
00:20:29,960 --> 00:20:31,919
attempted to take the Commissioner's
life
362
00:20:31,920 --> 00:20:34,999
without the slightest hint of
motive. Whereas at the yacht club,
363
00:20:35,000 --> 00:20:36,639
there's all sorts going on -
364
00:20:36,640 --> 00:20:40,040
infidelity, betrayal, blackmail.
365
00:20:43,640 --> 00:20:46,039
NEVILLE ON TV: The investigation is
in its early stages,
366
00:20:46,040 --> 00:20:48,479
but we are working hard to bring it
to a swift conclusion.
367
00:20:48,480 --> 00:20:50,439
That's why we're looking
to speak with this man
368
00:20:50,440 --> 00:20:52,839
in connection with the shooting.
369
00:20:52,840 --> 00:20:54,559
His name is Alton Garvey.
370
00:20:54,560 --> 00:20:56,479
If you know his whereabouts
or see him,
371
00:20:56,480 --> 00:20:58,119
please contact us immediately.
372
00:20:58,120 --> 00:21:00,279
Please do not approach him.
373
00:21:00,280 --> 00:21:01,680
He may be dangerous.
374
00:21:13,480 --> 00:21:14,919
So, this yacht club manager
375
00:21:14,920 --> 00:21:17,839
that Jacqueline St Clair was having
an affair with, Romone Prince,
376
00:21:17,840 --> 00:21:19,720
let's get his side of the story.
377
00:21:20,760 --> 00:21:23,599
Inspector, lab results are through.
378
00:21:23,600 --> 00:21:25,799
The gun that we found
in Alton Garvey's truck
379
00:21:25,800 --> 00:21:27,279
definitely belongs to him,
380
00:21:27,280 --> 00:21:29,599
and the lab have confirmed
it is the same gun
381
00:21:29,600 --> 00:21:31,999
that fired the bullet
the surgeons recovered.
382
00:21:32,000 --> 00:21:34,519
Also, sir, I found this
383
00:21:34,520 --> 00:21:36,599
in one of the bags
in Alton Garvey's truck.
384
00:21:36,600 --> 00:21:37,679
In the personal ads,
385
00:21:37,680 --> 00:21:39,799
there were a few
rental properties circled,
386
00:21:39,800 --> 00:21:41,360
but at the front...
387
00:21:45,400 --> 00:21:47,999
"Yacht club celebrates
Police Commissioner."
388
00:21:48,000 --> 00:21:49,479
Well, I guess that's how he knew
389
00:21:49,480 --> 00:21:52,839
where the Commissioner
was going to be. But why?
390
00:21:52,840 --> 00:21:55,119
Why head over there
to try and kill him
391
00:21:55,120 --> 00:21:57,439
if there's no prior connection
between them?
392
00:21:57,440 --> 00:21:59,151
Inspector,
393
00:21:59,487 --> 00:22:02,359
we have a sighting
of Alton Garvey.
394
00:22:02,360 --> 00:22:04,799
Near a convenience store
close to Turtle Beach.
395
00:22:04,800 --> 00:22:06,679
- How long ago?
- About ten minutes ago.
396
00:22:06,680 --> 00:22:08,839
OK, you and Marlon head
over there and scout the area.
397
00:22:08,840 --> 00:22:10,519
Sir,
398
00:22:10,520 --> 00:22:13,720
it's him. It's Alton Garvey.
He wants to speak with you.
399
00:22:16,280 --> 00:22:18,800
He must be using a public payphone.
400
00:22:20,560 --> 00:22:22,279
Darlene, get a map.
401
00:22:22,280 --> 00:22:24,800
Marlon, put him on speakerphone.
402
00:22:29,080 --> 00:22:30,639
Mr Garvey,
403
00:22:30,640 --> 00:22:33,919
this is Detective Inspector
Neville Parker.
404
00:22:33,920 --> 00:22:35,599
You're wrong about me.
405
00:22:35,600 --> 00:22:37,919
TEARFULLY:
I-I'm not... dangerous.
406
00:22:37,920 --> 00:22:39,320
I'm sorry?
407
00:22:40,880 --> 00:22:42,919
On the news -
408
00:22:42,920 --> 00:22:46,200
I heard you myself,
saying I'm a dangerous man.
409
00:22:47,320 --> 00:22:49,880
But you did shoot someone,
Mr Garvey.
410
00:22:50,920 --> 00:22:52,599
I know what I did.
411
00:22:52,600 --> 00:22:55,119
Let's... Let's just talk this out.
412
00:22:55,120 --> 00:22:56,639
I'm listening.
413
00:22:56,640 --> 00:22:58,319
I'm here to help.
414
00:22:58,320 --> 00:22:59,880
Tell me what happened.
415
00:23:01,040 --> 00:23:03,039
TEARFULLY:
I didn't mean to.
416
00:23:03,040 --> 00:23:05,479
But you did drive
to the yacht club that day
417
00:23:05,480 --> 00:23:06,839
with a gun, didn't you?
418
00:23:06,840 --> 00:23:09,000
I w-wasn't thinking straight.
419
00:23:10,280 --> 00:23:12,280
Why did you shoot
Commissioner Patterson?
420
00:23:14,360 --> 00:23:16,280
I don't know why I shot him.
421
00:23:17,280 --> 00:23:20,080
All right?
I-I-I don't know why.
422
00:23:21,080 --> 00:23:23,119
ANGRILY:
I don't want to talk any more.
423
00:23:23,120 --> 00:23:24,640
No, no, Alton! Wait!
424
00:23:28,040 --> 00:23:29,960
HE SIGHS
425
00:23:31,520 --> 00:23:34,079
So if even the guy
who shot the Commissioner
426
00:23:34,080 --> 00:23:35,679
doesn't know why he did it,
427
00:23:35,680 --> 00:23:38,040
how the heck are we going
to work it out?
428
00:23:43,840 --> 00:23:47,280
Yeah, he was already long gone
by the time we got here, sir.
429
00:23:48,840 --> 00:23:50,759
We're going to have a drive around,
430
00:23:50,760 --> 00:23:52,759
see if we can get eyes on him,
but
431
00:23:52,760 --> 00:23:54,999
he could have went
in any direction -
432
00:23:55,000 --> 00:23:57,960
along the beach, up the hills.
433
00:24:12,440 --> 00:24:14,119
If I'm right,
434
00:24:14,120 --> 00:24:16,919
and the reason for the shooting
lies inside the yacht club,
435
00:24:16,920 --> 00:24:18,799
could we be looking at a hit?
436
00:24:18,800 --> 00:24:21,279
Could someone have hired a hit man
to shoot the Commissioner?
437
00:24:21,280 --> 00:24:23,119
If that's the case,
438
00:24:23,120 --> 00:24:26,359
they chose a pretty inept man
to do it.
439
00:24:26,360 --> 00:24:28,919
The guy was drunk, got
witnessed leaving the scene,
440
00:24:28,920 --> 00:24:30,839
then crashed his truck
and left the gun behind.
441
00:24:30,840 --> 00:24:33,279
Yeah, I guess Alton Garvey
isn't exactly screaming
442
00:24:33,280 --> 00:24:34,880
"professional killer", is he?
443
00:24:36,040 --> 00:24:37,559
So...
444
00:24:37,560 --> 00:24:39,359
..turns out
445
00:24:39,360 --> 00:24:42,079
Romone Prince has taken
a sabbatical.
446
00:24:42,080 --> 00:24:44,119
That's why Mr Collins
is covering his position
447
00:24:44,120 --> 00:24:46,279
- at the clubhouse.
- So where is he?
448
00:24:46,280 --> 00:24:50,159
On a 12-month round-the-world
sailing trip.
449
00:24:50,160 --> 00:24:51,599
Departed two weeks ago.
450
00:24:51,600 --> 00:24:54,719
I've emailed and left a voicemail
for him to call me back.
451
00:24:54,720 --> 00:24:55,920
Any luck?
452
00:24:57,640 --> 00:24:59,959
OK, well, let's not lose faith.
453
00:24:59,960 --> 00:25:01,359
We were close.
454
00:25:01,360 --> 00:25:02,640
We'll catch him.
455
00:25:03,800 --> 00:25:06,999
Er, if we're going to catch
visiting hours,
456
00:25:07,000 --> 00:25:08,560
we should get going soon.
457
00:25:14,480 --> 00:25:15,879
I'm sorry, sir,
458
00:25:15,880 --> 00:25:18,039
but it is the elephant in the room,
459
00:25:18,040 --> 00:25:20,039
so I have to ask, um,
460
00:25:20,040 --> 00:25:21,720
what's with the bear?
461
00:25:22,720 --> 00:25:23,839
Oh!
462
00:25:23,840 --> 00:25:27,359
My niece Ruby sent it to me.
463
00:25:27,360 --> 00:25:30,839
It's, um, a get-well bear.
464
00:25:30,840 --> 00:25:35,840
Maybe you could take it down
to the children's ward for me.
465
00:25:37,080 --> 00:25:39,721
Hey, bear. All right.
466
00:25:39,880 --> 00:25:43,039
So, um, how are you feeling,
Commissioner?
467
00:25:43,040 --> 00:25:46,439
Enough of this small talk.
468
00:25:46,440 --> 00:25:49,959
I want to know
how the case is progressing.
469
00:25:49,960 --> 00:25:53,239
Are we closer to arresting
the man who shot me?
470
00:25:53,240 --> 00:25:55,159
Um, well,
471
00:25:55,160 --> 00:25:58,999
we have managed to make
some contact with Alton Garvey,
472
00:25:59,000 --> 00:26:01,800
in that he actually contacted us.
473
00:26:03,280 --> 00:26:05,439
But we're no closer
to apprehending him,
474
00:26:05,440 --> 00:26:07,480
I'm afraid, sir.
PHONE VIBRATES
475
00:26:08,920 --> 00:26:11,839
Oh, uh, it's Jacqueline St Clair.
476
00:26:11,840 --> 00:26:13,279
The blackmailer's been in touch,
477
00:26:13,280 --> 00:26:15,760
arranging a time and place
for the drop-off of the money.
478
00:26:16,760 --> 00:26:18,799
And how will that get us closer
479
00:26:18,800 --> 00:26:21,680
to finding and charging
Alton Garvey?
480
00:26:22,720 --> 00:26:24,039
SIGHS: I don't...
481
00:26:24,040 --> 00:26:26,359
..uh, I mean...
482
00:26:26,360 --> 00:26:29,519
..it might not, but it might lead
483
00:26:29,520 --> 00:26:31,559
to us understanding
why he did what he did.
484
00:26:31,560 --> 00:26:34,719
Even though there is nothing
to suggest any connection
485
00:26:34,720 --> 00:26:37,079
between him and that yacht club?
486
00:26:37,080 --> 00:26:39,039
Well, that's not actually true, sir.
487
00:26:39,040 --> 00:26:40,519
I did find a cufflink.
488
00:26:40,520 --> 00:26:42,440
HE SCOFFS
489
00:26:44,000 --> 00:26:46,080
A cufflink?!
HE GROANS
490
00:26:50,400 --> 00:26:52,360
Guys, could you give us a minute?
491
00:26:58,320 --> 00:27:01,359
Sir, with the greatest respect,
492
00:27:01,360 --> 00:27:04,119
I understand you're frustrated
being stuck in here.
493
00:27:04,120 --> 00:27:06,720
I am more than frustrated,
Inspector!
494
00:27:07,720 --> 00:27:11,160
SELWYN BREATHES SHAKILY
A man tried to kill me.
495
00:27:12,480 --> 00:27:15,399
We don't know where he is,
why he did it,
496
00:27:15,400 --> 00:27:17,999
or whether or not he might try
and do it again.
497
00:27:18,000 --> 00:27:19,879
I appreciate that, sir,
498
00:27:19,880 --> 00:27:21,719
and I'm sorry for what happened.
499
00:27:21,720 --> 00:27:23,999
I just want the man caught,
Inspector!
500
00:27:24,000 --> 00:27:26,199
That's what I want too.
501
00:27:26,200 --> 00:27:27,600
And we will catch him...
502
00:27:28,640 --> 00:27:31,480
..but you are going to have to
trust me to do my job...
503
00:27:32,440 --> 00:27:34,800
..like you would
with any other case.
504
00:28:07,080 --> 00:28:08,679
Drop-off has been made
505
00:28:08,680 --> 00:28:10,400
and subject is on the move. Over.
506
00:28:11,760 --> 00:28:13,079
NAOMI: Received.
507
00:28:13,080 --> 00:28:14,919
Standing by, Inspector.
508
00:28:14,920 --> 00:28:17,640
- Hmm...
- I guess now we wait.
509
00:28:18,880 --> 00:28:21,640
Right, then, breakfast time.
510
00:28:23,600 --> 00:28:28,079
Mm, Smokey Abrahams'
big breakfast special.
511
00:28:28,080 --> 00:28:30,639
Two things you need for
an operation like this, Sarge -
512
00:28:30,640 --> 00:28:32,799
sustenance and patience -
513
00:28:32,800 --> 00:28:35,200
cos we could be here all day.
514
00:28:37,920 --> 00:28:40,319
So...
NAOMI CLEARS HER THROAT
515
00:28:40,320 --> 00:28:42,120
awkward conversation alert.
516
00:28:43,200 --> 00:28:45,119
Oh, goody. This sounds fun.
517
00:28:45,120 --> 00:28:46,680
- Mm.
- Hmm.
518
00:28:48,720 --> 00:28:50,800
The kiss.
519
00:28:50,854 --> 00:28:52,214
Kiss, what kiss?
520
00:28:53,200 --> 00:28:56,400
Right, that kiss.
Yeah, um, I remember.
521
00:28:58,640 --> 00:29:00,719
Um, well,
522
00:29:00,720 --> 00:29:03,719
I know you were making light
of it the other evening,
523
00:29:03,720 --> 00:29:06,719
and obviously it doesn't really
matter
524
00:29:06,720 --> 00:29:08,520
or mean anything...
525
00:29:09,640 --> 00:29:14,400
..but we haven't actually talked
about it.
526
00:29:15,480 --> 00:29:18,679
And...
I just want to make sure
527
00:29:18,680 --> 00:29:21,480
we're... cool, you know?
528
00:29:22,840 --> 00:29:24,440
Are we cool?
529
00:29:26,720 --> 00:29:29,799
You overthink everything.
530
00:29:29,800 --> 00:29:31,639
You know that, right?
531
00:29:31,640 --> 00:29:33,480
You're not the first person
to say that.
532
00:29:35,400 --> 00:29:36,799
I just want to make sure
533
00:29:36,800 --> 00:29:39,440
I haven't ruined
a really good friendship.
534
00:29:42,320 --> 00:29:45,679
You haven't. All right?
535
00:29:45,680 --> 00:29:47,399
Truthfully, it would take
536
00:29:47,400 --> 00:29:50,000
way more than a drunken kiss
to do that.
537
00:29:51,080 --> 00:29:55,560
So, to answer your question,
yeah, we're totally cool.
538
00:30:13,200 --> 00:30:15,556
Target has arrived. All vehicles,
go, go, go!
539
00:30:15,572 --> 00:30:17,172
What...? But my sandwich!
540
00:30:23,040 --> 00:30:25,080
SIREN BLARES
541
00:30:31,440 --> 00:30:33,520
TYRES SQUEAL
542
00:30:34,840 --> 00:30:36,479
Mr Collins.
543
00:30:36,480 --> 00:30:38,079
Get out of the vehicle, please.
544
00:30:38,080 --> 00:30:39,639
You're under arrest.
545
00:30:39,640 --> 00:30:42,280
Yeah, for ruining my breakfast.
546
00:30:46,520 --> 00:30:48,879
We found this phone in your car.
547
00:30:48,880 --> 00:30:50,439
All that's on it are
548
00:30:50,440 --> 00:30:52,599
the messages sent
to Jacqueline St Clair,
549
00:30:52,600 --> 00:30:55,440
threatening to reveal
the affair she was having.
550
00:30:56,560 --> 00:30:59,200
I assume you don't deny
this is your phone.
551
00:31:00,680 --> 00:31:03,519
HE SIGHS
Yeah.
552
00:31:03,520 --> 00:31:05,359
All right, it's my phone.
553
00:31:05,360 --> 00:31:07,679
And the messages?
554
00:31:07,680 --> 00:31:08,720
Yeah.
555
00:31:10,000 --> 00:31:11,400
I sent them.
556
00:31:12,680 --> 00:31:14,799
I needed the money.
557
00:31:14,800 --> 00:31:16,960
I had a run of bad luck
at the poker table.
558
00:31:18,000 --> 00:31:19,719
You know how it is.
559
00:31:19,720 --> 00:31:21,920
How did you find out
about the affair?
560
00:31:23,120 --> 00:31:26,159
Well, I work so closely
with Romone...
561
00:31:26,160 --> 00:31:28,239
HE SCOFFS
I'd have had to have been blind
562
00:31:28,240 --> 00:31:30,639
not to see the two of them
carrying on.
563
00:31:30,640 --> 00:31:33,319
So when Mrs St Clair approached
Commissioner Patterson
564
00:31:33,320 --> 00:31:36,159
with the matter,
that must have had you worried.
565
00:31:36,160 --> 00:31:38,160
I'm sorry, she what?
566
00:31:39,200 --> 00:31:41,799
About two weeks ago,
she asked him to look into it,
567
00:31:41,800 --> 00:31:44,639
try and find out
who the blackmailer was.
568
00:31:44,640 --> 00:31:47,239
And when an attempt was made
on the Commissioner's life,
569
00:31:47,240 --> 00:31:50,119
well, that makes you a suspect.
570
00:31:50,120 --> 00:31:52,319
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
571
00:31:52,320 --> 00:31:54,079
Wait, hang on.
572
00:31:54,080 --> 00:31:55,359
You're not suggesting I had
573
00:31:55,360 --> 00:31:57,359
something to do with the shooting,
are you?
574
00:31:57,360 --> 00:31:59,119
I don't know, Mr Collins.
575
00:31:59,120 --> 00:32:00,599
You tell me.
576
00:32:00,600 --> 00:32:02,039
You do have motive.
577
00:32:02,040 --> 00:32:04,439
No, no, no, no, no.
Guys, I...
578
00:32:04,440 --> 00:32:06,199
..I had nothing to do with it.
579
00:32:06,200 --> 00:32:08,879
I never even met the guy
that did it.
580
00:32:08,880 --> 00:32:12,999
Although... you did say
you saw him earlier.
581
00:32:13,000 --> 00:32:15,839
So you think I would approach
a perfect stranger
582
00:32:15,840 --> 00:32:18,200
and bung him some money
to kill a man?
583
00:32:19,520 --> 00:32:23,320
SCOFFS: Guys,
I had nothing to do with this.
584
00:32:25,560 --> 00:32:27,199
But...
585
00:32:27,200 --> 00:32:28,320
But...?
586
00:32:30,440 --> 00:32:32,279
Well, if you're looking for a reason
587
00:32:32,280 --> 00:32:34,640
as to why somebody might want
the Commissioner dead...
588
00:32:35,920 --> 00:32:37,799
..you might want to look
at the husband.
589
00:32:37,800 --> 00:32:40,280
Lincoln St Clair? Why?
590
00:32:41,720 --> 00:32:44,839
Because he knew
his wife was having an affair.
591
00:32:44,840 --> 00:32:47,000
But he didn't know
it was Romone. He...
592
00:32:48,240 --> 00:32:49,880
He thought it was somebody else.
593
00:32:50,880 --> 00:32:52,240
Who?
594
00:32:53,800 --> 00:32:55,400
Selwyn Patterson.
595
00:32:57,080 --> 00:32:58,679
He thought it was the Commissioner
596
00:32:58,680 --> 00:33:00,240
that was having a fling
with his wife.
597
00:33:02,600 --> 00:33:04,759
It was Collins who told you this?
598
00:33:04,760 --> 00:33:07,160
- That obsequious little...
- So you don't deny it?
599
00:33:09,280 --> 00:33:10,679
I was having a few drinks,
600
00:33:10,680 --> 00:33:12,600
letting off some steam, man -
that's all.
601
00:33:13,880 --> 00:33:15,759
So it is what you believed.
602
00:33:15,760 --> 00:33:17,399
I suspected a couple of months ago
603
00:33:17,400 --> 00:33:19,919
that Jacqueline was seeing
another man.
604
00:33:19,920 --> 00:33:23,400
I tried to ignore it,
pretend it weren't happening...
605
00:33:24,520 --> 00:33:26,360
..but it was breaking
my heart, man.
606
00:33:27,720 --> 00:33:30,879
Anyway, I follow her one morning
a couple of weeks ago.
607
00:33:30,880 --> 00:33:33,279
She tell me she going to the
tennis club,
608
00:33:33,280 --> 00:33:36,239
but it's his house
she was going to -
609
00:33:36,240 --> 00:33:37,280
Selwyn.
610
00:33:39,400 --> 00:33:41,159
I would never normally reveal
details
611
00:33:41,160 --> 00:33:43,200
of an ongoing investigation,
Mr St Clair...
612
00:33:44,600 --> 00:33:46,559
..but as it's my boss's reputation
613
00:33:46,560 --> 00:33:49,159
that's being questioned here,
and as I know for a fact
614
00:33:49,160 --> 00:33:51,039
that he is a noble
and honourable man...
615
00:33:51,040 --> 00:33:53,439
LINCOLN SUCKS HIS TEETH
..it wasn't the Commissioner
616
00:33:53,440 --> 00:33:55,600
your wife was having an affair with.
617
00:33:56,861 --> 00:33:58,661
It was Romone Prince.
618
00:34:00,496 --> 00:34:01,550
What?
619
00:34:01,566 --> 00:34:04,475
When you followed Jacqueline that day,
she went to the Commissioner's house
620
00:34:04,490 --> 00:34:06,639
because she was being blackmailed
over the affair
621
00:34:06,640 --> 00:34:08,600
- and she was seeking his advice.
- Ah, g...!
622
00:34:08,676 --> 00:34:11,395
Mr St Clair,
you were obviously very upset
623
00:34:11,411 --> 00:34:14,171
that your childhood friend
had seemingly betrayed you.
624
00:34:14,363 --> 00:34:17,298
Is that why he ended up
with a bullet in him that day?
625
00:34:17,314 --> 00:34:19,305
Don't be so ridiculous, man!
626
00:34:20,840 --> 00:34:22,160
Come on!
627
00:34:32,120 --> 00:34:34,799
Sir, I've still got no word
from Romone Prince.
628
00:34:34,800 --> 00:34:37,519
It's been over 24 hours
since I called.
629
00:34:37,520 --> 00:34:39,599
Well, he is at sea.
630
00:34:39,600 --> 00:34:41,440
Poor signal, maybe?
631
00:34:42,560 --> 00:34:44,359
Let's get in touch
with Marine Traffic.
632
00:34:44,360 --> 00:34:47,559
They'll be able to track his yacht.
Once we get an idea of where he is,
633
00:34:47,560 --> 00:34:49,399
the local port authority
can make contact.
634
00:34:49,400 --> 00:34:52,879
OK, so, I've been doing some
digging on our other suspects,
635
00:34:52,880 --> 00:34:54,759
and I can't find a link
to Alton Garvey.
636
00:34:54,760 --> 00:34:57,599
But it turns out...
637
00:34:57,600 --> 00:34:59,639
..Mr Collins has a criminal record.
638
00:34:59,640 --> 00:35:01,719
He was a yacht thief
back in the day,
639
00:35:01,720 --> 00:35:04,399
but has turned his hand to all sorts
in the past five years.
640
00:35:04,400 --> 00:35:06,279
Looks like he was arrested
a few times
641
00:35:06,280 --> 00:35:08,439
by the team out here in the past.
642
00:35:08,440 --> 00:35:12,159
A DI Charlie Hulme
and a DS Lily Thomson.
643
00:35:12,160 --> 00:35:15,239
Seems like a bit of a chancer.
Opportunist, you know?
644
00:35:15,240 --> 00:35:16,879
- Hang on.
- And what sounds like
645
00:35:16,880 --> 00:35:19,439
after a pretty rough time in prison,
his probation officer said
646
00:35:19,440 --> 00:35:20,959
he's trying his best to go straight.
647
00:35:20,960 --> 00:35:23,199
Looks like Camille's had a few
dealings with him too.
648
00:35:23,200 --> 00:35:25,159
Well, maybe she can give us
a bit of intel.
649
00:35:25,160 --> 00:35:27,639
I'm just giving her a call now.
RINGING TONE
650
00:35:27,640 --> 00:35:30,280
Well, I think I should sit in on
that, don't you think, sir?
651
00:35:30,359 --> 00:35:31,559
Move.
652
00:35:31,575 --> 00:35:32,959
CAMILLE: What do you want?
653
00:35:32,960 --> 00:35:34,735
Hey, DS Bordey!
654
00:35:34,751 --> 00:35:37,399
Remember me?
Officer Pryce. Marlon.
655
00:35:37,400 --> 00:35:38,959
Er, we worked together on the...
656
00:35:38,960 --> 00:35:40,999
Uh-uh-uh! Really not
a good time right now.
657
00:35:41,000 --> 00:35:42,599
Sorry, we just wanted to ask you
658
00:35:42,600 --> 00:35:44,599
about a guy you arrested back in the
day.
659
00:35:44,600 --> 00:35:46,279
Yeah, well,
660
00:35:46,280 --> 00:35:48,519
my contractions are
two minutes apart,
661
00:35:48,520 --> 00:35:50,119
so you'd better make it quick.
662
00:35:50,120 --> 00:35:51,679
Oh, I-I see.
663
00:35:51,680 --> 00:35:53,559
Er, that's happening, is it?
664
00:35:53,560 --> 00:35:54,879
Er, ooh, how exciting.
665
00:35:54,880 --> 00:35:57,399
No, no, not a word
I would use right now.
666
00:35:57,400 --> 00:35:59,919
Oh, my God, it's coming again!
Argh!
667
00:35:59,920 --> 00:36:02,159
Hi, Neville! Marlon!
668
00:36:02,160 --> 00:36:04,999
We're about to go
into the delivery room,
669
00:36:05,000 --> 00:36:07,679
so I think maybe this should wait,
no?
670
00:36:07,680 --> 00:36:09,759
Yeah. Yeah, no, of course,
of course.
671
00:36:09,760 --> 00:36:12,199
Unless you want Maman
to livestream it for you.
672
00:36:12,200 --> 00:36:13,399
- Argh!
- No. No, no.
673
00:36:13,400 --> 00:36:16,439
We're good, we're good.
Um, good luck with it.
674
00:36:16,440 --> 00:36:17,519
Bye-bye.
675
00:36:17,520 --> 00:36:19,360
- Bye.
- CAMILLE YELLS
676
00:36:21,160 --> 00:36:22,919
Guess we're just going to
have to go off
677
00:36:22,920 --> 00:36:24,559
what's there in Mr Collins's file.
678
00:36:24,560 --> 00:36:25,680
Yeah, sure.
679
00:36:27,800 --> 00:36:31,079
Pregnancy really suits her,
don't you think, sir? I mean,
680
00:36:31,080 --> 00:36:34,360
she had this real glow
about her, and...
681
00:36:38,440 --> 00:36:41,160
I will get right on that for you,
sir.
682
00:36:42,840 --> 00:36:44,959
Inspector?
683
00:36:44,960 --> 00:36:48,079
I've got some more background
on Alton Garvey for you.
684
00:36:48,080 --> 00:36:51,079
Now, until recently,
he worked as a cashier
685
00:36:51,080 --> 00:36:54,119
part time at a gas station
up near Sainte-Victoire.
686
00:36:54,120 --> 00:36:56,839
Now, I've just been speaking
to the owner,
687
00:36:56,840 --> 00:36:58,559
and he said the reason
688
00:36:58,560 --> 00:37:00,759
Alton could only take
part-time work
689
00:37:00,760 --> 00:37:03,119
was because he had to take care
of his mum.
690
00:37:03,120 --> 00:37:05,959
She had become housebound
after a stroke,
691
00:37:05,960 --> 00:37:07,479
close to 50 years ago.
692
00:37:07,480 --> 00:37:09,120
Didn't you say she'd passed away?
693
00:37:10,200 --> 00:37:12,039
A year ago now.
694
00:37:12,040 --> 00:37:14,999
That is when Alton quit his job,
695
00:37:15,000 --> 00:37:16,839
moved to a new apartment,
696
00:37:16,840 --> 00:37:20,279
and was going to start looking
for full-time employment.
697
00:37:20,280 --> 00:37:22,720
He wanted to make a fresh start.
698
00:37:24,840 --> 00:37:26,759
Guess it didn't go to plan, did it?
699
00:37:26,760 --> 00:37:30,239
I mean, he got into debt,
700
00:37:30,240 --> 00:37:32,999
struggled to find work,
been evicted.
701
00:37:33,000 --> 00:37:35,600
Things spiralled out of control.
702
00:37:37,600 --> 00:37:40,239
Yeah, I'm starting to see
why he might end up drunk,
703
00:37:40,240 --> 00:37:42,600
feel angry at the world
and do something he'd regret.
704
00:37:44,240 --> 00:37:46,640
But why take it out
on the Commissioner?
705
00:37:46,756 --> 00:37:49,556
Why target him?
That's what I don't understand.
706
00:37:53,560 --> 00:37:55,280
LIFT DINGS
707
00:38:05,360 --> 00:38:07,840
BEEPING
708
00:38:50,120 --> 00:38:51,360
Ooh!
709
00:38:57,120 --> 00:38:58,240
It's...
710
00:38:59,440 --> 00:39:01,130
..Alton...
711
00:39:01,582 --> 00:39:02,901
isn't it?
712
00:39:06,960 --> 00:39:08,520
What are you going to do?
713
00:39:10,920 --> 00:39:12,640
What I have to do.
714
00:39:14,480 --> 00:39:15,520
I'm...
715
00:39:16,640 --> 00:39:17,680
..so sorry.
716
00:39:23,360 --> 00:39:25,400
SIREN BLARES
717
00:39:35,200 --> 00:39:37,320
MARLON: What happened?
You just fell asleep?!
718
00:39:37,443 --> 00:39:39,119
You can't just fall asleep, man!
719
00:39:39,120 --> 00:39:40,480
What were you thinking?
720
00:39:41,760 --> 00:39:43,879
Sir, are you OK?
721
00:39:43,880 --> 00:39:45,639
I'm fine. A bit shaken,
722
00:39:45,640 --> 00:39:48,280
but nothing
a stiff rum wouldn't cure.
723
00:39:49,840 --> 00:39:51,279
If they let me have one.
724
00:39:51,280 --> 00:39:53,439
PHONE RINGS
725
00:39:53,440 --> 00:39:55,480
It's a divert. I'd better get this.
726
00:39:58,040 --> 00:39:59,999
So what did he want?
727
00:40:00,000 --> 00:40:03,759
He said he was going to do
what he had to do,
728
00:40:03,760 --> 00:40:05,639
and he was sorry,
729
00:40:05,640 --> 00:40:07,720
and then he gave me that.
730
00:40:11,680 --> 00:40:13,799
SIGHS: So this is why he shot you?
731
00:40:13,800 --> 00:40:15,040
Mm.
732
00:40:16,640 --> 00:40:18,479
Inspector,
733
00:40:18,480 --> 00:40:21,359
we've got a sighting
of Alton Garvey,
734
00:40:21,360 --> 00:40:24,079
heading up the clifftop
at Carrow Bay.
735
00:40:24,080 --> 00:40:25,320
Sir.
736
00:40:27,720 --> 00:40:29,680
DOOR CLOSES
737
00:41:03,920 --> 00:41:06,359
OK, let's get an ambulance on
standby
738
00:41:06,360 --> 00:41:07,599
and see if there's any chance
739
00:41:07,600 --> 00:41:09,760
the fire brigade can make it
to that beach below.
740
00:41:12,280 --> 00:41:14,239
PHONE BEEPS
741
00:41:14,240 --> 00:41:16,039
Mr Garvey.
742
00:41:16,040 --> 00:41:17,520
Alton.
743
00:41:18,800 --> 00:41:20,200
Uh, it's DI Parker.
744
00:41:21,600 --> 00:41:25,719
I read the letter... that you gave
to the Commissioner.
745
00:41:25,720 --> 00:41:28,839
I understand why
you're so angry with your life,
746
00:41:28,840 --> 00:41:31,040
why you wanted to take it out on
him.
747
00:41:32,680 --> 00:41:34,360
It was a long time ago now...
748
00:41:36,160 --> 00:41:41,080
..but... I remember that day
so clearly.
749
00:41:42,560 --> 00:41:45,159
There was only ever one place
750
00:41:45,160 --> 00:41:47,559
for whoever passed that exam.
751
00:41:47,560 --> 00:41:51,279
And I wanted it so badly.
752
00:41:51,280 --> 00:41:55,639
I revised so hard for it.
753
00:41:55,640 --> 00:41:57,639
And he turns up late.
754
00:41:57,640 --> 00:42:00,799
It should have been ME
going to police college!
755
00:42:00,800 --> 00:42:03,919
Alton, it wasn't
Commissioner Patterson's fault
756
00:42:03,920 --> 00:42:06,639
that he passed that exam
and you didn't.
757
00:42:06,640 --> 00:42:08,000
I know that.
758
00:42:09,680 --> 00:42:11,359
But since that day,
759
00:42:11,360 --> 00:42:15,159
my life went down a road
I didn't want it to go down,
760
00:42:15,160 --> 00:42:18,880
a-and I could never
turn back again.
761
00:42:19,920 --> 00:42:22,560
Tell me what happened when you went
to the yacht club.
762
00:42:23,680 --> 00:42:25,160
I was so low.
763
00:42:27,560 --> 00:42:29,359
No home,
764
00:42:29,360 --> 00:42:30,919
no family,
765
00:42:30,920 --> 00:42:33,879
just a lot of people demanding
money off me.
766
00:42:33,880 --> 00:42:36,639
We found the newspaper
in your truck -
767
00:42:36,640 --> 00:42:39,599
the article
about the Commissioner's lunch.
768
00:42:39,600 --> 00:42:42,479
It made me feel angry.
769
00:42:42,480 --> 00:42:45,079
And I was getting ideas in my head
770
00:42:45,080 --> 00:42:47,199
about confronting him,
771
00:42:47,200 --> 00:42:52,079
letting him know what happened
to ME.
772
00:42:52,080 --> 00:42:55,639
I just wanted someone to know.
773
00:42:55,640 --> 00:42:57,999
You just wanted someone to listen.
774
00:42:58,000 --> 00:43:00,079
I never intended to shoot him.
775
00:43:00,080 --> 00:43:01,599
Why did you take the gun?
776
00:43:01,600 --> 00:43:03,399
So he'd hear what I was saying,
777
00:43:03,400 --> 00:43:05,719
and not just walk away
and ignore me!
778
00:43:05,720 --> 00:43:09,919
I had drunk... so much.
779
00:43:09,920 --> 00:43:11,520
It's just a haze.
780
00:43:14,120 --> 00:43:16,480
I can remember him
standing there...
781
00:43:17,920 --> 00:43:19,880
..at the end of that jetty.
782
00:43:21,000 --> 00:43:25,639
TEARFULLY: I don't know
what came over me,
783
00:43:25,640 --> 00:43:27,879
but something took hold.
784
00:43:27,880 --> 00:43:30,879
A voice in my head,
785
00:43:30,880 --> 00:43:32,520
saying...
786
00:43:34,160 --> 00:43:35,440
"Just do it."
787
00:43:37,760 --> 00:43:39,959
I felt my arm come up,
788
00:43:39,960 --> 00:43:42,879
and I squeezed the trigger, and...
789
00:43:42,880 --> 00:43:45,000
GUNSHOT ECHOES
790
00:43:46,480 --> 00:43:47,960
I'm so sorry.
791
00:43:49,160 --> 00:43:50,520
Truly...
792
00:43:51,640 --> 00:43:53,399
..sorry.
793
00:43:53,400 --> 00:43:56,240
But I can't... live
with the guilt of it.
794
00:43:58,360 --> 00:44:00,759
Alton, wait, wait. Wait.
795
00:44:00,760 --> 00:44:02,199
You can get over this.
796
00:44:02,200 --> 00:44:05,479
You just need some time
to clear your head,
797
00:44:05,480 --> 00:44:06,920
to talk to someone.
798
00:44:08,440 --> 00:44:10,640
ALTON SNIFFS
No more.
799
00:44:17,800 --> 00:44:20,120
You're still wearing
the same clothes...
800
00:44:21,360 --> 00:44:22,839
..from the day it happened.
801
00:44:22,840 --> 00:44:26,879
He was wearing, er, grey overalls.
802
00:44:26,880 --> 00:44:28,120
It's a cufflink.
803
00:44:29,320 --> 00:44:31,520
Do you think maybe someone else
was at the crash site?
804
00:44:33,600 --> 00:44:35,559
He didn't do it.
805
00:44:35,560 --> 00:44:38,160
Alton, wait, wait! You didn't do it!
806
00:44:39,400 --> 00:44:40,639
You didn't shoot him.
807
00:44:40,640 --> 00:44:43,159
I-I promise, you didn't do it.
808
00:44:43,160 --> 00:44:44,559
You're wrong.
809
00:44:44,560 --> 00:44:46,559
I'm not. I'm really, really not.
810
00:44:46,560 --> 00:44:50,719
Just... Just come with me
and I swear I will prove to you
811
00:44:50,720 --> 00:44:52,399
you did not fire that gun.
812
00:44:52,400 --> 00:44:54,599
Sir, if he didn't do it,
then who did?
813
00:44:54,600 --> 00:44:56,280
I'm working on that, Marlon.
814
00:44:57,520 --> 00:44:58,959
Come on.
815
00:44:58,960 --> 00:45:01,519
Come on. Please. Come on.
816
00:45:01,520 --> 00:45:03,160
Co... Come on.
817
00:45:11,000 --> 00:45:12,839
DARLENE: Are you all right?
818
00:45:12,840 --> 00:45:15,799
I'm getting a bad feeling
about Romone Prince.
819
00:45:15,800 --> 00:45:17,479
Marine Traffic said
820
00:45:17,480 --> 00:45:20,839
the tracker on his yacht
turned off two weeks ago.
821
00:45:20,840 --> 00:45:22,879
No activity since.
822
00:45:22,880 --> 00:45:25,839
He left the marina
at the yacht club,
823
00:45:25,840 --> 00:45:28,839
and then it died
only half a mile out.
824
00:45:28,840 --> 00:45:32,079
I also checked with
his mobile phone service provider,
825
00:45:32,080 --> 00:45:33,639
and it's the same story.
826
00:45:33,640 --> 00:45:35,599
No activity in two weeks.
827
00:45:35,600 --> 00:45:38,039
The only calls he received
were from myself
828
00:45:38,040 --> 00:45:40,520
and apparently the Commissioner
the day of the lunch.
829
00:45:42,200 --> 00:45:43,599
Wait, the...
830
00:45:43,600 --> 00:45:46,320
The Commissioner called
Romone Prince during the lunch?
831
00:45:48,200 --> 00:45:49,759
Right.
832
00:45:49,760 --> 00:45:52,079
We need to contact
the local dive team.
833
00:45:52,080 --> 00:45:53,799
Send them out to the exact location
834
00:45:53,800 --> 00:45:56,079
the signal from
Romone Prince's yacht was lost.
835
00:45:56,080 --> 00:45:57,439
OK.
836
00:45:57,440 --> 00:45:59,639
RINGING TONE
837
00:45:59,640 --> 00:46:01,359
Commissioner,
838
00:46:01,360 --> 00:46:03,559
you called Romone Prince
during the lunch.
839
00:46:03,560 --> 00:46:05,680
Did anyone else know about that
call?
840
00:46:09,600 --> 00:46:11,199
Thank you, sir.
841
00:46:11,200 --> 00:46:13,080
I think you might have
just solved the case.
842
00:46:21,920 --> 00:46:24,800
It's been... an emotional time.
843
00:46:26,600 --> 00:46:28,639
We almost lost someone
844
00:46:28,640 --> 00:46:31,439
who is held very dearly
in our hearts.
845
00:46:31,440 --> 00:46:35,439
We also came very close
to accusing the wrong man
846
00:46:35,440 --> 00:46:37,439
of a crime he did not commit,
847
00:46:37,440 --> 00:46:39,879
because whilst all the evidence
848
00:46:39,880 --> 00:46:43,239
pointed to it being
Alton Garvey who fired a bullet
849
00:46:43,240 --> 00:46:44,999
into Commissioner Patterson,
850
00:46:45,000 --> 00:46:46,920
it wasn't actually him that did it.
851
00:46:48,080 --> 00:46:49,959
It was in fact...
852
00:46:49,960 --> 00:46:52,080
..you, Mr Collins.
853
00:46:55,160 --> 00:46:58,120
You think I shot
Commissioner Patterson?
854
00:46:59,520 --> 00:47:01,199
Do you want to maybe
855
00:47:01,200 --> 00:47:03,360
explain how you came
to that conclusion?
856
00:47:04,640 --> 00:47:05,920
Gladly.
857
00:47:08,840 --> 00:47:11,919
You see, it all comes down
858
00:47:11,920 --> 00:47:14,600
to this Saint Marie Yacht Club
cufflink.
859
00:47:15,800 --> 00:47:17,879
It was found on the day of the
shooting,
860
00:47:17,880 --> 00:47:20,360
close to where
Mr Garvey crashed his truck.
861
00:47:23,160 --> 00:47:26,680
Now, I could not fathom
what it was doing there.
862
00:47:27,960 --> 00:47:29,439
But then I realised,
863
00:47:29,440 --> 00:47:31,879
even though we found it
at the secondary crime scene,
864
00:47:31,880 --> 00:47:33,639
its appearance there explains
865
00:47:33,640 --> 00:47:36,360
what happened at the primary
crime scene.
866
00:47:38,760 --> 00:47:40,999
When Alton Garvey arrived
at the yacht club
867
00:47:41,000 --> 00:47:44,199
three days ago,
he was, by his own admission,
868
00:47:44,200 --> 00:47:46,479
angry, bitter,
869
00:47:46,480 --> 00:47:48,840
consumed way too much alcohol.
870
00:47:50,760 --> 00:47:54,080
We now believe, Mr Collins,
that you witnessed his arrival.
871
00:47:58,080 --> 00:48:00,439
You followed him down to the jetty,
872
00:48:00,440 --> 00:48:01,919
rounded the corner,
873
00:48:01,920 --> 00:48:04,079
and what you saw must have left you
874
00:48:04,080 --> 00:48:05,920
somewhat taken aback.
875
00:48:07,240 --> 00:48:09,719
But, ever the opportunist,
876
00:48:09,720 --> 00:48:11,439
you could see that there was a way
877
00:48:11,440 --> 00:48:13,799
you could turn the situation
to your advantage,
878
00:48:13,800 --> 00:48:17,200
if you could just encourage it
to play out the way you wanted.
879
00:48:18,200 --> 00:48:19,879
Because the truth is,
880
00:48:19,880 --> 00:48:21,239
Alton Garvey had no intention
881
00:48:21,240 --> 00:48:23,559
of actually shooting the
Commissioner,
882
00:48:23,560 --> 00:48:24,960
until you stepped in.
883
00:48:29,720 --> 00:48:32,719
He told us that when he fired the
gun,
884
00:48:32,720 --> 00:48:36,079
it was like something took
control of his body.
885
00:48:36,080 --> 00:48:39,239
He heard a voice in his head
telling him to do it.
886
00:48:39,240 --> 00:48:40,759
Do it.
887
00:48:40,760 --> 00:48:45,119
Squeezing the trigger,
even though he didn't want to.
888
00:48:45,120 --> 00:48:49,640
And that is because YOU
made him do it.
889
00:48:51,920 --> 00:48:55,399
Now, of course, we have no
witnesses for this,
890
00:48:55,400 --> 00:48:59,879
and Mr Garvey's memory
is far too hazy,
891
00:48:59,880 --> 00:49:01,919
but we do have this cufflink.
892
00:49:01,920 --> 00:49:03,959
You see, what you didn't notice -
893
00:49:03,960 --> 00:49:06,199
when you were encouraging
Alton Garvey
894
00:49:06,200 --> 00:49:08,319
to try and kill the Commissioner -
895
00:49:08,320 --> 00:49:10,439
was that your cufflink was loose,
896
00:49:10,440 --> 00:49:13,359
and when you placed your hand
over his,
897
00:49:13,360 --> 00:49:16,199
I think it must have fallen out
898
00:49:16,200 --> 00:49:19,040
and got caught in the turn-up of
his trousers...
899
00:49:20,280 --> 00:49:22,479
..where it remained
until it was dislodged
900
00:49:22,480 --> 00:49:24,080
as he fled the crash site.
901
00:49:28,120 --> 00:49:30,199
HE SUCKS HIS TEETH
OK.
902
00:49:30,200 --> 00:49:31,439
Um, but...
903
00:49:31,440 --> 00:49:33,359
So how could I have done
any of this
904
00:49:33,360 --> 00:49:36,720
if I was in the clubhouse
when the shot was fired?
905
00:49:38,480 --> 00:49:40,239
I have witnesses.
906
00:49:40,240 --> 00:49:42,959
Hmm, yes, the shot being fired.
907
00:49:42,960 --> 00:49:44,800
Yes, the gunshot. Well...
908
00:49:47,240 --> 00:49:48,639
Well, you see,
909
00:49:48,640 --> 00:49:51,759
this is actually quite a small
calibre gun.
910
00:49:51,760 --> 00:49:53,960
It probably wouldn't make
that loud of a bang.
911
00:49:55,080 --> 00:49:56,599
And on the jetty, with the sea
912
00:49:56,600 --> 00:49:59,480
breeze carrying the sound away from
the clubhouse...
913
00:50:00,440 --> 00:50:03,479
..I think it's possible
no-one heard the gunshot.
914
00:50:03,480 --> 00:50:04,959
But we all heard it.
915
00:50:04,960 --> 00:50:06,800
No, you didn't.
916
00:50:08,120 --> 00:50:09,679
What you actually heard was the
sound
917
00:50:09,680 --> 00:50:11,720
of Alton Garvey's truck backfiring.
918
00:50:13,360 --> 00:50:16,199
Mrs St Clair, you said it yourself -
919
00:50:16,200 --> 00:50:18,639
an old rust bucket spewing fumes.
920
00:50:18,640 --> 00:50:21,919
But why don't we let Alton
confirm it for us?
921
00:50:21,920 --> 00:50:24,639
Happens when I start the engine.
922
00:50:24,640 --> 00:50:27,519
And you, Mr Collins - you said
923
00:50:27,520 --> 00:50:30,479
that you'd seen Alton Garvey
loitering earlier that morning.
924
00:50:30,480 --> 00:50:32,279
So I think you already knew
925
00:50:32,280 --> 00:50:34,559
that his truck backfires
when it starts.
926
00:50:34,560 --> 00:50:36,600
ENGINE STARTS AND BACKFIRES
927
00:50:39,240 --> 00:50:41,759
So, after the Commissioner was shot,
928
00:50:41,760 --> 00:50:44,360
you made sure Alton made it
back to his truck...
929
00:50:45,600 --> 00:50:47,719
DOOR SQUEAKS
930
00:50:47,720 --> 00:50:50,199
..then you made your way
back inside the clubhouse
931
00:50:50,200 --> 00:50:52,559
and waited for him
to start his engine,
932
00:50:52,560 --> 00:50:56,319
creating a sound that everyone
would come to believe was a gunshot.
933
00:50:56,320 --> 00:50:58,359
BANG
934
00:50:58,360 --> 00:51:01,280
Thus providing yourself
with a watertight alibi.
935
00:51:04,280 --> 00:51:05,960
HE CLEARS HIS THROAT
936
00:51:07,120 --> 00:51:09,999
Ah... You can't prove any of this.
937
00:51:10,000 --> 00:51:11,679
Well, actually, now that we know
938
00:51:11,680 --> 00:51:14,559
who the cufflink belongs to,
we can test it for DNA.
939
00:51:14,560 --> 00:51:16,199
And I'll also be asking the lab
940
00:51:16,200 --> 00:51:18,119
to test this jacket you're wearing -
941
00:51:18,120 --> 00:51:20,359
same one you had on
the day of the shooting -
942
00:51:20,360 --> 00:51:22,519
because if you didn't fire the gun,
943
00:51:22,520 --> 00:51:25,119
well, there won't be
any gunshot residue on it.
944
00:51:25,120 --> 00:51:26,519
Will there?
945
00:51:26,520 --> 00:51:30,399
But why? Why he do it?
PHONE RINGS
946
00:51:30,400 --> 00:51:32,639
Because he was covering up
for another crime.
947
00:51:32,640 --> 00:51:34,640
A murder, to be precise.
948
00:51:35,600 --> 00:51:37,319
The murder of his own boss,
949
00:51:37,320 --> 00:51:39,279
Romone Prince.
950
00:51:39,280 --> 00:51:41,000
Romone's dead?
951
00:51:42,080 --> 00:51:43,880
He can't be.
952
00:51:44,960 --> 00:51:47,519
DS Thomas has just confirmed
that they found the yacht
953
00:51:47,520 --> 00:51:48,959
and the body.
954
00:51:48,960 --> 00:51:50,879
Exact same location
955
00:51:50,880 --> 00:51:55,039
where the yacht's tracker
was turned off two weeks ago.
956
00:51:55,040 --> 00:51:56,559
It's Romone?
957
00:51:56,560 --> 00:51:58,999
Well, we'll have to wait
for official confirmation,
958
00:51:59,000 --> 00:52:01,839
but I think the body
will be positively identified
959
00:52:01,840 --> 00:52:02,960
as Romone Prince.
960
00:52:04,280 --> 00:52:06,520
What do you think, Mr Collins?
961
00:52:08,800 --> 00:52:11,199
OK, all right, just...
962
00:52:11,200 --> 00:52:12,759
Just hear me out, OK?
963
00:52:12,760 --> 00:52:16,480
Um, the night before he was going to
go travelling...
964
00:52:17,880 --> 00:52:19,639
..before...
965
00:52:19,640 --> 00:52:21,519
..he... he, um...
966
00:52:21,520 --> 00:52:22,879
..he kind of figured out
967
00:52:22,880 --> 00:52:25,599
that I was the one
behind the blackmail messages,
968
00:52:25,600 --> 00:52:28,399
and so he checked my phone.
969
00:52:28,400 --> 00:52:30,039
So,
970
00:52:30,040 --> 00:52:32,720
we were on his yacht when
he confronted me about it...
971
00:52:33,760 --> 00:52:35,279
..and, um,
972
00:52:35,280 --> 00:52:37,279
he said he was going to
go to the police.
973
00:52:37,280 --> 00:52:39,319
So I-I just...
974
00:52:39,320 --> 00:52:41,839
I just tried to get the phone
off him,
975
00:52:41,840 --> 00:52:44,399
and we just...
976
00:52:44,400 --> 00:52:48,559
We had a tussle and I pushed him,
just a little bit, and he slipped
977
00:52:48,560 --> 00:52:49,960
and he hit his head.
978
00:52:51,800 --> 00:52:53,599
It was an accident.
979
00:52:53,600 --> 00:52:56,279
Maybe, but with you on probation,
980
00:52:56,280 --> 00:52:58,519
it would still land you
back in prison.
981
00:52:58,520 --> 00:53:00,599
So you tried to cover it up
982
00:53:00,600 --> 00:53:04,000
by sailing his yacht
out to sea and scuttling it.
983
00:53:06,000 --> 00:53:09,439
Listen, we all knew that he was
going away.
984
00:53:09,440 --> 00:53:11,479
He was going to be gone for months.
985
00:53:11,480 --> 00:53:14,759
I just thought it would give me
some time
986
00:53:14,760 --> 00:53:16,159
to get the money together.
987
00:53:16,160 --> 00:53:18,639
You know, I just thought if I kept
the...
988
00:53:18,640 --> 00:53:20,759
If I kept the pressure up on...
989
00:53:20,760 --> 00:53:23,479
..on the blackmail
with Mrs St Clair,
990
00:53:23,480 --> 00:53:25,560
I thought eventually she would pay.
991
00:53:27,760 --> 00:53:30,919
All I needed
was a little bit of time.
992
00:53:30,920 --> 00:53:32,840
Which, in theory, you had.
993
00:53:33,840 --> 00:53:36,319
12 months until Romone Prince
returned.
994
00:53:36,320 --> 00:53:38,999
But then the Commissioner
approached you at the lunch
995
00:53:39,000 --> 00:53:41,160
and asked for Romone's phone number.
996
00:53:42,240 --> 00:53:44,559
Have you spoken to him
since he left?
997
00:53:44,560 --> 00:53:46,040
No.
998
00:53:47,160 --> 00:53:49,599
It's important I make contact.
999
00:53:49,600 --> 00:53:50,880
Mm-hm.
1000
00:53:51,960 --> 00:53:54,119
He wanted to speak
to him about the blackmail,
1001
00:53:54,120 --> 00:53:56,959
see what he had to say about it.
1002
00:53:56,960 --> 00:53:59,879
But you knew that
when Romone failed to respond
1003
00:53:59,880 --> 00:54:02,159
to the Commissioner's attempts
to contact him,
1004
00:54:02,160 --> 00:54:04,519
well, then he'd start to ask
some questions,
1005
00:54:04,520 --> 00:54:05,960
become suspicious.
1006
00:54:07,440 --> 00:54:09,719
He never trusted me,
1007
00:54:09,720 --> 00:54:12,479
even before
I started working there.
1008
00:54:12,480 --> 00:54:14,559
I'm all for second chances,
1009
00:54:14,560 --> 00:54:17,319
but Mr Collins has seen
the inside of our station cell
1010
00:54:17,320 --> 00:54:19,039
too many times.
1011
00:54:19,040 --> 00:54:22,399
Sooner rather than later,
he'd get to the bottom of it -
1012
00:54:22,400 --> 00:54:25,719
uncover the truth
about Romone Prince's death -
1013
00:54:25,720 --> 00:54:29,319
and that is why, when you saw
Alton Garvey standing there,
1014
00:54:29,320 --> 00:54:31,879
staring at the Commissioner,
gun in hand,
1015
00:54:31,880 --> 00:54:34,880
you decided to just give him
a little...
1016
00:54:36,320 --> 00:54:38,080
..nudge.
1017
00:54:46,040 --> 00:54:47,680
It wasn't personal, man.
1018
00:55:02,960 --> 00:55:05,000
PHONE BEEPS
1019
00:55:07,280 --> 00:55:09,559
Commissioner?
1020
00:55:09,560 --> 00:55:11,159
I thought you'd want to know.
1021
00:55:11,160 --> 00:55:12,880
We're just making the arrest now.
1022
00:55:15,920 --> 00:55:18,319
Thank you, Inspector.
1023
00:55:18,320 --> 00:55:22,199
And thank the team for me.
1024
00:55:22,200 --> 00:55:26,719
I couldn't have asked for more
from any of you.
1025
00:55:26,720 --> 00:55:28,559
I'll let them know.
1026
00:55:28,560 --> 00:55:29,879
Thank you, sir.
1027
00:55:29,880 --> 00:55:31,280
Thank you.
1028
00:55:41,360 --> 00:55:43,679
NEVILLE: Oh, she's beautiful,
Camille.
1029
00:55:43,680 --> 00:55:44,879
I think so.
1030
00:55:44,880 --> 00:55:46,519
Congratulations.
1031
00:55:46,520 --> 00:55:48,119
Merci.
1032
00:55:48,120 --> 00:55:49,679
I bet Catherine's made up.
1033
00:55:49,680 --> 00:55:52,360
Oh, oui, but she's more tired than
me.
1034
00:55:55,280 --> 00:55:59,313
SIGHS: This is going to be
quite an adventure, I think.
1035
00:55:59,329 --> 00:56:01,559
Hmm.
What about you?
1036
00:56:01,560 --> 00:56:03,959
What is going to be
your next adventure?
1037
00:56:03,960 --> 00:56:06,559
Don't know. Just waiting
for it to come along,
1038
00:56:06,560 --> 00:56:08,039
whatever it may be.
1039
00:56:08,040 --> 00:56:10,399
Yeah, or whoever SHE may be?
1040
00:56:10,400 --> 00:56:12,440
I see you've been talking
to Catherine.
1041
00:56:14,080 --> 00:56:16,559
Only because we care.
1042
00:56:16,560 --> 00:56:18,879
Well, whatever Saint Marie
holds in store for me,
1043
00:56:18,880 --> 00:56:20,359
I guarantee it won't be boring.
1044
00:56:20,360 --> 00:56:21,839
This island keeps me on my toes.
1045
00:56:21,840 --> 00:56:23,919
CAMILLE CHUCKLES
You should write a blog
1046
00:56:23,920 --> 00:56:26,119
about everything
that happens to you.
1047
00:56:26,120 --> 00:56:28,279
BABY CRIES
1048
00:56:28,280 --> 00:56:31,919
Oh, oh, er,
ooh, she wants feeding.
1049
00:56:31,920 --> 00:56:33,159
I think I should go.
1050
00:56:33,160 --> 00:56:34,799
- Right?
- Yeah.
1051
00:56:34,800 --> 00:56:36,060
- OK.
- Bye.
1052
00:56:36,100 --> 00:56:37,360
VIDEO CALL ENDS
1053
00:57:03,160 --> 00:57:04,799
Oh! Hey, sir. Ready?
1054
00:57:04,800 --> 00:57:08,920
We thought we'd walk to the hospital.
It's a beautiful evening.
1055
00:57:15,320 --> 00:57:19,519
There is nothing like a newborn baby
to bring a bit of joy to your life.
1056
00:57:19,520 --> 00:57:21,960
It reminds us all what really
matters.
1057
00:57:23,880 --> 00:57:26,480
You're looking... thoughtful, sir.
1058
00:57:27,560 --> 00:57:29,319
Oh, I was just pondering
1059
00:57:29,320 --> 00:57:32,039
whether to start writing
my own blog, actually.
1060
00:57:32,040 --> 00:57:34,519
What would it be about, Inspector?
1061
00:57:34,520 --> 00:57:36,079
My life on the island.
1062
00:57:36,080 --> 00:57:39,640
Inspector, and I mean this
with the utmost respect...
1063
00:57:40,720 --> 00:57:41,799
..aren't you worried,
1064
00:57:41,800 --> 00:57:44,039
with you writing it,
that it might be a bit,
1065
00:57:44,040 --> 00:57:45,799
you know, boring?
1066
00:57:45,800 --> 00:57:47,159
No offence, sir.
1067
00:57:47,160 --> 00:57:49,959
There must be someone out there
who's interested in the life
1068
00:57:49,960 --> 00:57:52,279
of a British detective
in the Caribbean.
1069
00:57:52,280 --> 00:57:54,880
Maybe it's not such a bad idea.
1070
00:57:56,240 --> 00:57:58,399
Yeah, I still can't help but think
1071
00:57:58,400 --> 00:58:00,719
it might be a bit on the boring
side, sir.
1072
00:58:00,720 --> 00:58:02,640
Again, no offence.
1073
00:58:04,600 --> 00:58:06,080
None taken, Marlon.
1074
00:58:08,840 --> 00:58:11,079
67, stairway to heaven.
1075
00:58:11,080 --> 00:58:13,759
Bingo's not a game of chance -
not the way I play it.
1076
00:58:13,760 --> 00:58:16,559
NAOMI: There's been a murder
at the Paradise Bay care home.
1077
00:58:16,560 --> 00:58:18,639
This was a professional hit.
1078
00:58:18,640 --> 00:58:20,399
But there is a focused,
1079
00:58:20,400 --> 00:58:22,319
extremely capable murderer at large.
1080
00:58:22,320 --> 00:58:24,079
This is too dangerous.
1081
00:58:24,080 --> 00:58:26,959
We can't force him to step back.
He's the Commissioner.
1082
00:58:26,960 --> 00:58:28,640
- Oh, sir!
- Sir!78030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.