All language subtitles for Pig.Hunt.2008.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,965 --> 00:02:15,466 ♪ Well, he stomped with his feet ♪ 2 00:02:15,533 --> 00:02:17,734 ♪ And he clapped with his hands ♪ 3 00:02:17,802 --> 00:02:20,621 ♪ He summoned all of his joy ♪ 4 00:02:20,689 --> 00:02:23,023 ♪ When he laughed 5 00:02:23,091 --> 00:02:28,312 ♪ It suffered all of his joy when he cried ♪ 6 00:02:28,379 --> 00:02:33,684 ♪ And sometimes when he got into talking ♪ 7 00:02:33,752 --> 00:02:35,987 ♪ Man, he could rattle 8 00:02:36,054 --> 00:02:38,822 ♪ On and on 9 00:02:38,890 --> 00:02:43,327 ♪ He was a good man and now he's gone ♪ 10 00:02:47,282 --> 00:02:51,835 ♪ Well, in war he was a tiger When it was over like a dove ♪ 11 00:02:51,903 --> 00:02:56,240 ♪ He summoned all of his strength and climbed ♪ 12 00:02:57,609 --> 00:03:03,281 ♪ It suffered all of his strength in the fall ♪ 13 00:03:03,348 --> 00:03:07,885 ♪ And sometimes when he got into fighting ♪ 14 00:03:07,952 --> 00:03:13,257 ♪ Man, he could fight with you all day long ♪ 15 00:03:13,325 --> 00:03:17,894 ♪ He was a good man and now he's gone ♪ 16 00:03:21,215 --> 00:03:26,420 ♪ He put his trust in a higher power ♪ 17 00:03:26,487 --> 00:03:31,525 ♪ He held his power like a holy grail ♪ 18 00:03:31,593 --> 00:03:36,730 ♪ He summoned all of his faith in a lifting ♪ 19 00:03:36,798 --> 00:03:41,802 ♪ It suffered all of his faith if he failed ♪ 20 00:03:41,870 --> 00:03:47,140 ♪ His heart was stronger than a heavy-metal bullet ♪ 21 00:03:47,208 --> 00:03:52,345 ♪ And that's why I dedicate this song ♪ 22 00:03:52,413 --> 00:03:56,834 ♪ He was a good man and now he's gone ♪ 23 00:03:56,902 --> 00:03:59,203 If I die in a combat zone, 24 00:04:00,972 --> 00:04:02,907 box me up and ship me home. 25 00:04:06,244 --> 00:04:08,762 Still going hunting with the morons? 26 00:04:21,543 --> 00:04:25,479 If we're eating what we kill, that's your last supper. 27 00:04:25,547 --> 00:04:28,449 Well, if I don't shoot anything, I'll just eat Quincy's dog. 28 00:04:28,517 --> 00:04:30,851 Oh, don't listen to those animals, Wolfgang. 29 00:04:30,919 --> 00:04:34,638 Any buds? Doses? "X"? 30 00:04:34,706 --> 00:04:36,957 Get a job. 31 00:04:37,025 --> 00:04:39,042 Got one. 32 00:04:41,813 --> 00:04:45,433 Were you in the shit? Did you kill anybody? 33 00:04:45,500 --> 00:04:48,902 Three... that I saw die. 34 00:04:50,839 --> 00:04:52,623 Semper fi. 35 00:04:54,960 --> 00:04:57,260 You ever see anybody die? 36 00:05:01,700 --> 00:05:04,402 ♪ One, two, three, go! 37 00:05:04,469 --> 00:05:07,855 ♪ Feelin' all right in Frisco ♪ 38 00:05:09,324 --> 00:05:13,277 He can't. This is a guys' weekend. Bros, not hos. 39 00:05:13,345 --> 00:05:15,996 Man, just 'cause Jeanette left you doesn't mean everybody has to be single. 40 00:05:16,064 --> 00:05:18,833 She didn't leave me. Our priorities changed. 41 00:05:18,900 --> 00:05:21,368 Right. She wanted to screw the night crew at Walmart. 42 00:05:21,537 --> 00:05:23,737 Costco, asshole. There's a difference. 43 00:05:23,805 --> 00:05:25,772 Yeah, because at Costco when you buy a case of condoms, 44 00:05:25,840 --> 00:05:27,774 you get a coupon to fuck Jeanette. 45 00:05:27,842 --> 00:05:29,343 Never trust someone who buys in bulk. 46 00:05:29,544 --> 00:05:31,311 Thanks for being such good friends, 47 00:05:31,379 --> 00:05:35,232 but John won't let me down. Fifty bucks-- Brooks is coming. 48 00:05:35,299 --> 00:05:37,100 What do you think, Q-sinart? 49 00:05:37,168 --> 00:05:39,570 Aw, I don't care. I got Wolfgang. 50 00:05:39,638 --> 00:05:41,272 Good comparison. 51 00:05:44,609 --> 00:05:46,460 That's my boy John. 52 00:05:47,845 --> 00:05:50,397 And that's his girl. 53 00:05:56,488 --> 00:05:58,188 Hey, Brooks, how's the art hangin'? 54 00:05:58,256 --> 00:06:00,674 Apparently, it's not the kind of work buyers want to see on their walls. 55 00:06:00,742 --> 00:06:03,410 All right, you boys ready to see how the other half lives? 56 00:06:03,478 --> 00:06:07,464 Fifty times one. And I hope you didn't give all your singles to that vet. 57 00:06:07,532 --> 00:06:11,868 Don't worry. I'm taking it out of part of your gas money. 58 00:06:27,035 --> 00:06:29,870 Perfect place to bury a bitch. 60 00:08:16,494 --> 00:08:19,196 I don't know what this shitty music is. It's Area Weapons. 61 00:08:19,264 --> 00:08:21,582 It's Area Weapons. 62 00:08:21,650 --> 00:08:23,934 Laura wants to know if you hunted as a kid. 63 00:08:24,219 --> 00:08:27,171 Yeah, with my uncle. Shit. 64 00:08:27,239 --> 00:08:30,391 Must be out of range. Too bad. 65 00:08:30,458 --> 00:08:34,194 It was such an interesting conversation. It beats talking to you. 66 00:08:34,395 --> 00:08:37,364 ♪ I'm sorry, Brooks. 67 00:08:37,565 --> 00:08:40,426 So what's your new series of paintings about again? 68 00:08:40,752 --> 00:08:41,827 The depravities of war. 69 00:08:41,869 --> 00:08:43,304 ♪ ♪ Don't be scared 70 00:08:43,371 --> 00:08:46,273 ♪ Don't be scared 71 00:08:46,341 --> 00:08:49,860 ♪ Be cool, be cool Be cool ♪ 72 00:08:49,928 --> 00:08:52,396 ♪ I said Don't be scared ♪ 73 00:08:52,463 --> 00:08:54,915 ♪ Don't be scared 74 00:08:54,983 --> 00:08:59,069 ♪ Be cool, motherfucker Be cool ♪ 76 00:09:20,341 --> 00:09:22,192 ♪ Don't be scared 77 00:09:27,031 --> 00:09:29,115 You're pumpin', Q-bone. Yeah. 78 00:09:29,183 --> 00:09:31,535 Wolfie needs some water anyway. 79 00:09:38,509 --> 00:09:41,695 I need to get directions. To your own ranch? 80 00:09:41,746 --> 00:09:44,114 My uncle's. I haven't been here since I was 16. 81 00:09:44,181 --> 00:09:46,066 Things change. 82 00:09:50,972 --> 00:09:54,307 ♪ We'll knock on heaven's gate with the skulls of the dead soldiers ♪ 83 00:09:57,229 --> 00:09:59,063 How you doin' today, hoss? 84 00:10:03,284 --> 00:10:05,219 Better than some. 85 00:10:06,604 --> 00:10:08,372 We're lookin' for the Hickman ranch. 86 00:10:08,440 --> 00:10:10,674 What do you bright-lighters want with that place? 87 00:10:10,741 --> 00:10:14,160 I'm John Hickman, sir. Hey, John. 88 00:10:14,228 --> 00:10:16,914 Haven't seen your face in a while. 89 00:10:17,299 --> 00:10:19,466 You been takin' your turn over there, fightin' in the desert? 90 00:10:19,534 --> 00:10:22,019 Not my war, sir. Well, maybe not. 91 00:10:22,304 --> 00:10:25,488 But leap in. Way things are goin', 92 00:10:25,556 --> 00:10:27,490 one's gonna find you. 93 00:10:32,730 --> 00:10:35,933 Haven't sold many of these since your uncle-- 94 00:10:36,000 --> 00:10:37,801 Well, it's a damn shame. 95 00:10:37,869 --> 00:10:39,736 So how do we get there? 96 00:10:44,225 --> 00:10:46,860 You know the Tibbs place? 97 00:10:47,162 --> 00:10:49,296 You hike out past where Fish Rock Road dead-ends-- 98 00:10:49,363 --> 00:10:51,098 Can you draw us a map? 99 00:11:13,688 --> 00:11:15,956 You're right here. 100 00:11:16,024 --> 00:11:20,043 From Jimmy Creek, go around Indian Hill... 101 00:11:20,111 --> 00:11:22,079 to the flat near the curve. 102 00:11:24,482 --> 00:11:28,835 Gonna find what you're lookin' for tucked right back in there. 103 00:11:35,443 --> 00:11:37,678 ♪ Even the Romans real, 'cause they were on that III shit ♪ 104 00:11:37,745 --> 00:11:40,497 ♪ Or we was like one, two, three ♪ 105 00:11:40,564 --> 00:11:43,283 ♪ Written to know the deal. We were the enlightened sons. Son, where that sage is ♪ 106 00:11:43,350 --> 00:11:46,787 ♪ Now we're out here fighting to work with minimum wages. How outrageous is the sound ♪ 107 00:11:46,854 --> 00:11:48,789 ♪ Those who found us adore us 108 00:11:51,859 --> 00:11:54,527 ♪ But they warned us before Just check psychology texts ♪ 109 00:11:54,596 --> 00:11:58,832 ♪ Son kills father Oedipus Rex, complex yes ♪ 110 00:11:58,899 --> 00:12:02,852 ♪ But I was reincarnated to be incarcerated In this cage called flesh ♪ 111 00:12:03,054 --> 00:12:05,055 Tell me somethin'. 112 00:12:05,122 --> 00:12:07,057 Did you come to hunt him? 113 00:12:13,315 --> 00:12:16,716 That kid, he comes from a long line of warriors. 114 00:12:16,784 --> 00:12:19,019 His daddy and his uncle, 115 00:12:19,086 --> 00:12:21,205 they got silver stars in Vietnam. 116 00:12:21,272 --> 00:12:24,524 I heard another uncle didn't make it back. Real heroes often don't. 117 00:12:24,592 --> 00:12:29,263 One man's heroism is another family's tragedy. 118 00:12:31,349 --> 00:12:33,216 Did you get that one? 119 00:12:33,284 --> 00:12:35,736 Yeah, buddy. All 320 pounds of him. 120 00:12:35,803 --> 00:12:38,505 What's the biggest wild hog you ever heard of around here? 121 00:12:38,573 --> 00:12:40,924 Well, they say the Ripper weighs 3,000 pounds. 122 00:12:41,259 --> 00:12:42,909 Bullshit. Yeah? Who killed him? 123 00:12:42,977 --> 00:12:45,829 Nobody. 124 00:12:45,896 --> 00:12:48,232 He's still out there. 125 00:13:06,717 --> 00:13:10,170 Kill it. Bloodthirsty. 126 00:13:10,238 --> 00:13:12,822 Just kill the fuckin' thing. Relax. 127 00:13:14,308 --> 00:13:18,144 Go on, little guy. Not there. 128 00:13:28,088 --> 00:13:29,907 What the fuck? 129 00:13:34,012 --> 00:13:37,531 Nice shot, Robin Hood. I want the rattle. 130 00:13:37,598 --> 00:13:39,832 You hunters have no respect. 131 00:13:42,070 --> 00:13:43,620 You see this Gurkha blade? 132 00:13:43,821 --> 00:13:47,257 It can cut through a llama's head with one whack. 133 00:13:47,325 --> 00:13:50,843 But it's never drawn without tastin' blood. 134 00:13:50,911 --> 00:13:53,346 Same with this gun. 135 00:14:18,556 --> 00:14:21,408 Take a bath, hippie. 136 00:14:25,864 --> 00:14:29,383 You have a nice visit in these parts, 137 00:14:29,500 --> 00:14:31,401 Negro. 138 00:14:49,771 --> 00:14:52,005 What are you waiting for, Ben? 139 00:14:58,963 --> 00:15:02,043 I can't believe you pulled the magnum out on that freak. 140 00:15:02,069 --> 00:15:03,174 What if he calls the police? 141 00:15:03,217 --> 00:15:05,536 Threatening us with a machete? Did you see that dirt-head cut himself? 142 00:15:05,603 --> 00:15:08,505 Yeah, and I saw "Kid Crossbow" kill that snake. Thwack! 143 00:15:08,573 --> 00:15:10,541 What if he follows us, John? I hope he does. 144 00:15:10,608 --> 00:15:12,559 I'll take his head home as a trophy. 145 00:15:12,627 --> 00:15:15,462 He's not following us. All right? No cops are gonna come. 146 00:15:15,529 --> 00:15:18,298 Shit like this happens here all the time. 147 00:15:18,366 --> 00:15:21,718 Ben, put that fucking gun away before it goes off. 148 00:15:24,922 --> 00:15:27,390 I should have stayed in the city. I'm with Brooks. 149 00:15:27,592 --> 00:15:30,760 Pull up your panty hose, Q-nut. There's no turnin' back. 150 00:15:30,828 --> 00:15:33,146 ♪ Don't be scared 152 00:15:51,616 --> 00:15:53,617 Why don't we switch spots? 153 00:16:12,019 --> 00:16:14,937 Now you're supposed to stick it 'tween her garter, Q-tip. 154 00:16:16,307 --> 00:16:20,077 Uhh! How much farther? 155 00:16:21,212 --> 00:16:23,630 There's the map. 156 00:16:23,698 --> 00:16:28,067 I think we're up near her left nipple. No, actually, we're, uh-- 157 00:16:28,135 --> 00:16:29,753 we're down near her pubes. 158 00:16:32,056 --> 00:16:34,491 You know, there's a reason you guys don't have girlfriends. 159 00:17:00,184 --> 00:17:03,353 We can drop you and Brooks off here if you don't wanna hunt. 160 00:17:04,388 --> 00:17:06,540 ♪ Damn that's some shitty wine ♪ 161 00:17:06,607 --> 00:17:08,542 ♪ It tastes like gutter and beaver brine ♪ 162 00:17:08,609 --> 00:17:10,677 ♪ But if you fill my glass another time ♪ 163 00:17:10,744 --> 00:17:13,329 We could ask them for directions. 164 00:17:13,397 --> 00:17:15,499 ♪ I'm sure it'll taste just fine ♪ 165 00:17:21,689 --> 00:17:23,690 ♪ Damn, that's some chewy beef ♪ 166 00:17:23,757 --> 00:17:25,725 ♪ Gristle gum beyond belief 167 00:17:25,793 --> 00:17:27,627 ♪ But roll 'em out another "spleef" ♪ 168 00:17:27,695 --> 00:17:29,879 ♪ And I'm sure it'll begin to taste just fine ♪ 169 00:17:29,947 --> 00:17:32,349 ♪ I'm sure it'll taste just fine ♪ 170 00:17:46,797 --> 00:17:48,698 I know where we are now. 171 00:18:04,699 --> 00:18:08,869 I wonder who got those pigs. Big Bad Wolf. 172 00:18:56,366 --> 00:19:00,437 "Death walks on all fours." 173 00:20:19,901 --> 00:20:22,936 Your uncle was quite a hunter. Some of these are mine. 174 00:20:24,138 --> 00:20:27,774 That was a long time ago. 175 00:20:31,078 --> 00:20:34,080 You fuckin' pussy! That's a possum. 176 00:20:34,148 --> 00:20:36,933 I thought it was a rat. 177 00:20:40,237 --> 00:20:42,872 Good boar, R.D. This is great. 178 00:20:42,939 --> 00:20:44,740 You should have stewed up that possum. 179 00:20:44,808 --> 00:20:46,876 Then we could have invited John's neighbors. 180 00:20:48,111 --> 00:20:50,346 Do you think they did that to your uncle's place? 181 00:20:50,414 --> 00:20:53,216 Wasn't them. What happened to your uncle? 182 00:20:53,284 --> 00:20:55,217 Became an alcoholic. 183 00:20:55,285 --> 00:20:58,354 What else is there to do out here? Hunt hogs. 184 00:20:58,556 --> 00:21:01,457 Death walks on all fours. That's bullshit. 185 00:21:01,525 --> 00:21:03,977 The store owner said there's a 3,000-pound pig rooting out here-- 186 00:21:04,044 --> 00:21:05,979 A real "Hogzilla." 187 00:21:06,046 --> 00:21:09,548 Pigs don't get that big, do they? Domestics can. 188 00:21:09,616 --> 00:21:12,786 As I kid I saw one at the county fair that was 2,000 pounds. 189 00:21:12,853 --> 00:21:17,040 But wild hogs-- they don't get much bigger than 350. 190 00:21:17,042 --> 00:21:20,059 And tusks? Like razor wire. 191 00:21:20,127 --> 00:21:22,629 County fair. 192 00:21:22,697 --> 00:21:25,465 There was a rodeo too. It was fun. 193 00:21:27,234 --> 00:21:29,669 Yeah? I don't know. 194 00:21:29,736 --> 00:21:31,904 There's something I don't trust about white people with ropes. 195 00:21:31,973 --> 00:21:34,590 What do people do out here for a living? 196 00:21:34,658 --> 00:21:37,327 Used to be a toxic waste dump. 197 00:21:37,395 --> 00:21:39,896 Now they're hoping for a prison. 198 00:21:39,964 --> 00:21:43,533 In the meantime, these hills are filled with marijuana. 199 00:21:45,168 --> 00:21:48,688 Really? Pot's the biggest cash crop in California. 200 00:21:48,756 --> 00:21:51,958 Fuck hunting. Let's get high. 201 00:21:53,594 --> 00:21:55,695 At least I've been deer hunting. 202 00:21:55,763 --> 00:21:57,697 I saw that piddly rack in your garage. 203 00:21:57,765 --> 00:21:59,000 We're not huntin' Bambi. 204 00:21:59,026 --> 00:22:02,060 What have you ever shot besides targets at the gun club? 205 00:22:02,102 --> 00:22:05,672 At least I didn't stand by when my friend was in trouble. 206 00:22:05,740 --> 00:22:08,775 All right, double or nothing on-- 207 00:22:08,843 --> 00:22:11,310 You done, boy? 208 00:22:11,378 --> 00:22:13,513 Let's get back to our tent... 209 00:22:13,581 --> 00:22:15,582 before the bogeyman gets us. 210 00:22:17,051 --> 00:22:19,886 How come you never really talk about your uncle? 211 00:22:22,590 --> 00:22:24,624 What is there to say? 212 00:22:24,692 --> 00:22:27,977 When my father died, he sort of took over that role. 213 00:22:29,296 --> 00:22:31,313 Taught me how to be a man. 214 00:22:31,381 --> 00:22:33,282 Shoot straight. 215 00:22:33,517 --> 00:22:35,818 We're living together a year. 216 00:22:37,104 --> 00:22:40,373 When you pulled that crossbow out of the closet-- 217 00:22:41,441 --> 00:22:43,627 I didn't even know you were a hunter. 218 00:22:44,695 --> 00:22:46,696 I'm not anymore. 219 00:22:48,232 --> 00:22:51,134 There's something in you that comes alive when you're out there... 220 00:22:51,201 --> 00:22:53,870 putting the sneak on your prey. 221 00:22:56,440 --> 00:22:58,674 Tracking. 222 00:23:00,344 --> 00:23:02,578 You have a purpose. 223 00:23:04,482 --> 00:23:07,450 A well-defined objective. 224 00:23:08,852 --> 00:23:12,188 A mission to assert your authority. 225 00:23:12,256 --> 00:23:15,324 Most incredible rush, 226 00:23:17,077 --> 00:23:20,063 getting an animal in your sights. 227 00:23:21,415 --> 00:23:23,966 Knowing that it's them and not you-- 228 00:23:25,369 --> 00:23:28,038 there's an intense power... 229 00:23:31,808 --> 00:23:35,078 knowing that you're gonna spill its blood-- 230 00:23:35,146 --> 00:23:37,263 that you're gonna take... 231 00:23:37,331 --> 00:23:39,765 this living, 232 00:23:39,833 --> 00:23:42,001 breathing thing's life. 233 00:23:45,572 --> 00:23:48,341 There's just something so natural... 234 00:23:48,409 --> 00:23:50,743 about the way blood flows, 235 00:23:52,712 --> 00:23:54,713 reflex of your finger. 236 00:24:00,321 --> 00:24:02,355 It can't be denied. 237 00:24:03,490 --> 00:24:05,425 Total control. 238 00:24:09,196 --> 00:24:11,130 Yeah. 239 00:25:08,271 --> 00:25:10,222 John. 240 00:25:10,290 --> 00:25:12,325 Do you hear something? 241 00:25:22,887 --> 00:25:26,522 Hey there, John. 242 00:25:28,592 --> 00:25:30,559 Ricky said you came back. 243 00:25:32,129 --> 00:25:35,198 I didn't know you get takeout this far from the city. 244 00:25:35,265 --> 00:25:38,651 Who the fuck are you? Oh, she's got a mouth on her. 245 00:25:38,719 --> 00:25:40,653 What are you two doin' here? 246 00:25:40,721 --> 00:25:41,575 Huntin'. 247 00:25:41,601 --> 00:25:45,015 Time to get to Big Wallow. Right, John? 248 00:25:50,965 --> 00:25:54,768 Nice guns. 249 00:25:54,835 --> 00:25:57,503 What is this, an after-school special? 250 00:25:58,956 --> 00:26:00,990 Well, if we wanna shoot more than blue jays, 251 00:26:01,058 --> 00:26:03,193 we better get a move on. 252 00:26:03,260 --> 00:26:05,195 Who the hell are you? 253 00:26:06,713 --> 00:26:08,748 Old friends. 254 00:26:14,938 --> 00:26:17,090 Mmm. 255 00:26:39,379 --> 00:26:41,380 How do you guys like your coffee? 256 00:26:41,448 --> 00:26:43,650 Hot. 257 00:26:44,351 --> 00:26:46,736 You got any soda? In the cooler. 258 00:26:58,448 --> 00:27:01,951 You ain't a dog. You're a pet. 259 00:27:13,480 --> 00:27:16,348 They said they know where the hogs are. 260 00:27:16,416 --> 00:27:19,351 John needs a goddamn map to find his uncle's ranch. 261 00:27:22,005 --> 00:27:24,240 I know where I am now. 262 00:27:24,308 --> 00:27:26,242 We came here to hunt. Right, Wayne? 263 00:27:26,310 --> 00:27:28,244 This is supposed to be our weekend. 264 00:27:28,312 --> 00:27:30,846 Come on, didn't you say these guys are your friends, John? 265 00:27:30,914 --> 00:27:33,616 Once upon a time. What about us? 266 00:27:37,755 --> 00:27:41,257 Fuck it. Let's go. Giddyup. 267 00:27:45,262 --> 00:27:47,297 I can handle them. 268 00:28:02,629 --> 00:28:04,664 How do you guys like your foam? 269 00:28:06,867 --> 00:28:08,835 What are you, some kinda sway boy? 270 00:28:08,902 --> 00:28:11,587 No. 271 00:28:11,655 --> 00:28:14,056 I was raised to be a saucier. 272 00:28:14,124 --> 00:28:16,058 A great saucier! 273 00:28:16,126 --> 00:28:18,794 You got any sugar? 274 00:28:30,824 --> 00:28:32,825 Eye-opener? 275 00:28:40,884 --> 00:28:43,269 This is my kinda foam. 276 00:28:44,254 --> 00:28:46,672 Got any of that other stuff? 277 00:28:48,442 --> 00:28:51,577 Come on, Starbucks. 278 00:28:51,645 --> 00:28:54,947 Let's get a hunt on. We're all going? 279 00:28:58,085 --> 00:29:02,088 Let's do it to it. 280 00:29:04,274 --> 00:29:06,275 ♪ Stoned, stoned Yeah, stoned ♪ 281 00:29:06,342 --> 00:29:08,443 ♪ B-B-B-B A little bit stoned ♪ 282 00:29:08,511 --> 00:29:10,713 ♪ Stoned, stoned A little bit stoned ♪ 283 00:29:10,781 --> 00:29:12,815 ♪ B-B-B-B A little bit stoned ♪ 284 00:29:12,883 --> 00:29:14,850 ♪ Stoned, stoned A little bit stoned ♪ 285 00:29:14,918 --> 00:29:16,952 ♪ B-B-B-B A little bit stoned ♪ 286 00:29:17,020 --> 00:29:19,272 ♪ Stoned, stoned A little bit stoned ♪ 287 00:29:19,339 --> 00:29:21,373 ♪ B-B-B-B A little bit stoned ♪ 288 00:29:36,222 --> 00:29:38,157 Boars... 289 00:29:38,224 --> 00:29:42,127 will only come at you once, unless they're cornered. 290 00:29:42,195 --> 00:29:44,330 Then they'll keep on comin'. 291 00:29:48,869 --> 00:29:51,103 Now, Ricky, 292 00:29:51,171 --> 00:29:54,557 he got tossed by a full-tusk devil once. 293 00:29:54,625 --> 00:29:56,425 Ten feet. 294 00:29:56,493 --> 00:29:58,477 Air to ass. 295 00:29:59,912 --> 00:30:03,282 Then it kissed him. 296 00:30:03,349 --> 00:30:05,018 Is that how you got that scar? 297 00:30:08,054 --> 00:30:10,690 John gave him that one. 298 00:30:10,757 --> 00:30:13,108 They were playin' mumbly-peg. 299 00:30:13,176 --> 00:30:16,312 Ricky's buck knife cut John in the foot, 300 00:30:17,831 --> 00:30:20,133 so he just slashed it out. 301 00:30:20,200 --> 00:30:22,452 Things even up. 302 00:30:23,903 --> 00:30:27,139 I got this one in Fallujah. Damn! 303 00:30:27,207 --> 00:30:31,243 I'll bet you unloaded a few clips on those towel-heads. 304 00:30:33,230 --> 00:30:35,497 It ain't no video game over there. 305 00:30:37,500 --> 00:30:40,436 This here's where that hog stuck me. 306 00:30:40,503 --> 00:30:43,623 But I got the last laugh. 307 00:30:43,690 --> 00:30:45,841 Why are we stopping? 308 00:30:46,910 --> 00:30:49,278 Showin' off old wounds. 309 00:31:37,210 --> 00:31:39,779 Oh, too much caffeine. 310 00:31:40,080 --> 00:31:43,182 Who made this path? Shh. 311 00:32:01,502 --> 00:32:05,454 You wanna see what the round we were usin' in Iraq can do? 312 00:32:39,356 --> 00:32:41,357 What the fuck are you doing? 313 00:32:42,992 --> 00:32:45,827 What I was trained to do. 314 00:32:48,515 --> 00:32:50,516 Sweet. 315 00:32:51,685 --> 00:32:53,552 You didn't have to do that. 316 00:32:53,619 --> 00:32:55,587 How do you know? 317 00:33:45,405 --> 00:33:48,341 There's rootin'. Where? 318 00:33:48,408 --> 00:33:52,010 Pigs did this? Probably in about 10 minutes. 319 00:33:52,078 --> 00:33:54,480 Whoo! It looks like a rototiller. 320 00:33:56,082 --> 00:33:59,802 Look at that. Some folks ain't got no respect. 321 00:33:59,869 --> 00:34:03,605 Maybe they're talkin' about "Pig-foot." Shut the fuck up, Ben. 322 00:34:03,673 --> 00:34:06,274 Whoa. Touchy. 323 00:34:06,343 --> 00:34:08,777 All right, you know, let's stop right here. 324 00:34:08,845 --> 00:34:11,880 And see who else knows how to shoot. 325 00:34:11,948 --> 00:34:13,882 Bring it on. 326 00:34:29,366 --> 00:34:32,667 Boys and their guns. Looks like an N.R.A. convention. 327 00:34:32,735 --> 00:34:35,304 Hey, we passed some old oaks. 328 00:34:35,372 --> 00:34:38,640 There might be mushrooms back on the trail. Wanna go see? 329 00:34:39,626 --> 00:34:42,044 I'll stay here at the O.K. Corral. 330 00:34:43,413 --> 00:34:45,130 So who's first? 331 00:34:46,933 --> 00:34:49,535 I'll go. 332 00:35:12,642 --> 00:35:15,244 I think you got within 20 yards on that last one. 333 00:35:18,415 --> 00:35:21,083 You brought a kill gun. And kill guns are for pussies. 334 00:35:21,151 --> 00:35:24,736 We got our own way of finishing 'em off up here. 335 00:35:24,805 --> 00:35:27,122 Right, John? 336 00:35:27,190 --> 00:35:29,508 Or ain't that the way your uncle did it? 337 00:35:29,576 --> 00:35:31,344 He got finished. 338 00:35:31,411 --> 00:35:35,297 What are you gonna do, John? 339 00:35:35,365 --> 00:35:38,300 You gonna cut me? 340 00:35:38,368 --> 00:35:40,335 I ain't 12 no more. 341 00:35:40,403 --> 00:35:43,922 You two can tangle after we whomp us a pig. 342 00:35:44,891 --> 00:35:46,942 You're up. 343 00:35:48,278 --> 00:35:50,812 We know John can shoot. 344 00:36:01,124 --> 00:36:04,193 What is it, Wolfie? 345 00:36:41,364 --> 00:36:44,683 Oh, God. 346 00:36:51,992 --> 00:36:53,993 Close enough. 347 00:36:54,060 --> 00:36:56,795 Just make sure it's on safety till we see something. 348 00:36:58,331 --> 00:37:01,133 Can I squeeze off a few rounds? 349 00:37:01,201 --> 00:37:03,802 You're not usin' my gun. 350 00:37:05,138 --> 00:37:07,973 I wouldn't want to. Who knows if the sight's set right? 351 00:37:09,009 --> 00:37:10,859 Do you mind? 352 00:37:10,927 --> 00:37:14,880 You can pull my trigger any time. 353 00:37:16,249 --> 00:37:19,618 Savage 308. Cowboy lever action. 354 00:37:19,685 --> 00:37:22,087 Holds five rounds. 355 00:37:37,803 --> 00:37:40,989 That's luck. 356 00:37:53,353 --> 00:37:55,453 Calamity Jane! 357 00:37:55,521 --> 00:37:57,723 Whoo! 358 00:38:01,744 --> 00:38:05,214 Where'd you learn how to shoot? 359 00:38:05,282 --> 00:38:07,516 You're not the only one with an uncle. 360 00:38:11,121 --> 00:38:14,924 I just saw some strange shit. Three huge, giant, half-eaten birds. 361 00:38:14,991 --> 00:38:17,075 Like a turkey vulture? Like a fucking ostrich. 362 00:38:17,143 --> 00:38:19,594 Was it kinda goony lookin'? Goony looking? 363 00:38:19,662 --> 00:38:22,397 I don't know. He was torn into tartare. Emus. 364 00:38:22,465 --> 00:38:25,033 Emus? Hippies were raisin' 'em for meat. 365 00:38:25,101 --> 00:38:27,435 They found out there's more money in marijuana. 366 00:38:27,503 --> 00:38:30,172 I saw something else too. That hippie freak from the gas station. 367 00:38:30,240 --> 00:38:32,241 Where? By the dead birds. 368 00:38:32,308 --> 00:38:35,644 Sure that ain't somethin' else talkin'? 369 00:38:35,711 --> 00:38:39,048 What would he be doing out here? What would tear apart an emu? 370 00:38:40,650 --> 00:38:42,584 They were right here. 371 00:38:42,652 --> 00:38:45,120 Mountain lions will carry off their prey. 372 00:38:45,187 --> 00:38:49,057 Three at once? Them emus are as fast as cheetahs. 373 00:38:50,893 --> 00:38:52,861 Looks like they were tied up. 374 00:38:52,928 --> 00:38:54,863 Mountain lions? 375 00:38:54,930 --> 00:38:57,316 There's bears around here too. 376 00:38:59,219 --> 00:39:01,587 There's a lot of crazy shit in these woods. 377 00:39:06,492 --> 00:39:08,927 This is like the Bataan Death March. 378 00:39:08,994 --> 00:39:11,396 My shoulder's totally chafed. 379 00:39:11,464 --> 00:39:13,532 How you holdin' up? Fine. 380 00:39:13,600 --> 00:39:15,534 Nature's StairMaster. 381 00:39:15,602 --> 00:39:19,137 Some say the best part of hunting is hiking. 382 00:39:19,205 --> 00:39:23,041 The best part of hunting is gettin' back in the car and goin' home. 383 00:39:23,109 --> 00:39:26,044 Hey! I found some fresh scat. 384 00:39:26,112 --> 00:39:28,080 What is it? 385 00:39:28,147 --> 00:39:30,415 It's your dog's. 386 00:39:30,483 --> 00:39:33,352 It's Wolfgang's puck. 387 00:39:36,539 --> 00:39:39,474 Wind's all over the place. 388 00:39:39,542 --> 00:39:43,144 Pigs'll smell us if they're closing on Big Wallow now. 389 00:39:43,212 --> 00:39:46,181 That storm's gonna push the wind straight at us. 390 00:39:46,516 --> 00:39:49,818 He's right. We could hit the wallow. The hogs won't catch our scent. 391 00:39:54,090 --> 00:39:56,158 So what are we gonna do? 392 00:39:57,793 --> 00:40:00,428 Wait for the storm. 393 00:40:08,020 --> 00:40:09,871 Wear this. 394 00:40:10,990 --> 00:40:13,458 I owed ya for them beers. 395 00:40:19,666 --> 00:40:22,066 You look like a homeless person. 396 00:40:22,134 --> 00:40:26,237 You look like Rambo's personal fuck bitch. 397 00:40:32,278 --> 00:40:34,045 Can I get a swig of that? 398 00:40:37,049 --> 00:40:39,584 I don't think drinking's gonna help your aim. 399 00:40:43,456 --> 00:40:45,424 I thought you said you used to drink with your uncle. 400 00:40:45,450 --> 00:40:46,616 I said my uncle used to drink. 401 00:40:46,659 --> 00:40:48,927 No more than any other hog hunter. 402 00:40:48,994 --> 00:40:52,230 Except it killed him. It wasn't the whiskey that killed him. 403 00:40:52,298 --> 00:40:54,065 It was the Ripper. 404 00:40:54,133 --> 00:40:56,735 That giant hog the store owner was talking about? 405 00:40:59,655 --> 00:41:02,140 My uncle went on a bender, walked out into the woods... 406 00:41:02,208 --> 00:41:04,743 and shot himself. 407 00:41:05,911 --> 00:41:08,597 No man intent on killin' himself would use a bow-- 408 00:41:09,999 --> 00:41:11,650 unless he had to. 409 00:41:11,717 --> 00:41:15,320 And he was being eaten alive. That's trailer trash bullshit. 410 00:41:15,388 --> 00:41:18,590 That ain't exactly a nice thing to say. 411 00:41:18,658 --> 00:41:21,760 You got Ricky all riled up. 412 00:41:21,827 --> 00:41:23,762 My uncle drank a quart of whiskey a day. 413 00:41:23,829 --> 00:41:26,448 Huntin' for weeks on end. 414 00:41:26,515 --> 00:41:29,284 Still fightin'. 415 00:41:30,886 --> 00:41:34,923 How would you know? You never visited. Because I know. 416 00:41:36,593 --> 00:41:40,195 There's no such thing as a Ripper. Or Hogzilla. 417 00:41:40,263 --> 00:41:43,265 Or whatever else you wanna call it. You callin' me ignorant? 418 00:41:43,333 --> 00:41:45,167 I ain't callin' you anything. 419 00:41:53,676 --> 00:41:56,745 Let's go kill ourselves a legend. 420 00:42:12,812 --> 00:42:14,979 Quit playin' with your gun. 421 00:42:15,047 --> 00:42:17,216 I'm just checking it. 422 00:42:17,283 --> 00:42:19,418 You know, that's what Pee-wee Herman said. 423 00:42:19,485 --> 00:42:23,322 Your I.Q. should be bigger than the caliber of your gun, Ben. 424 00:42:26,058 --> 00:42:28,993 I don't like this. I do. 425 00:42:29,061 --> 00:42:32,163 Yeah? You didn't see those dead birds. 426 00:42:32,232 --> 00:42:34,433 Did you cry when your goldfish died too, Q-tip? 427 00:42:34,500 --> 00:42:36,535 Oh, go ahead and laugh. 428 00:42:36,603 --> 00:42:40,272 What were those ropes? That wasn't a mountain lion. 429 00:42:40,340 --> 00:42:42,541 What do you know about mountain lions? 430 00:42:42,609 --> 00:42:46,511 I know the puma, the cougar, the panther, 431 00:42:46,579 --> 00:42:49,180 felis concolor. But you never hunted. 432 00:42:49,249 --> 00:42:52,551 Yeah? Well, I've spent hours watching the Nature Channel... 433 00:42:52,619 --> 00:42:55,220 while shelling fava beans. So what? 434 00:42:55,288 --> 00:42:59,358 Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, 435 00:42:59,425 --> 00:43:03,729 and he had help. Look. If it flies, it dies. 436 00:43:03,796 --> 00:43:06,431 Oh, yeah. Emus don't fly, idiot. 437 00:43:06,499 --> 00:43:08,333 Not dead ones. 438 00:43:08,401 --> 00:43:11,553 Shh! Big Wallow's on the other side. 439 00:43:16,893 --> 00:43:19,961 Pigs can hardly see anything at all, 440 00:43:20,029 --> 00:43:23,464 but they got a great sense of smell and good hearing. 441 00:43:23,533 --> 00:43:25,466 Why are they wearing cammo? 442 00:43:30,823 --> 00:43:34,493 Oh, whoops. I didn't see you. 443 00:43:34,560 --> 00:43:37,462 Q-dick. Elmer Fudd. 444 00:43:38,964 --> 00:43:40,816 Stay close. 445 00:43:40,883 --> 00:43:42,984 I wish I had a gun. 446 00:44:02,905 --> 00:44:05,307 We'll flush the perimeter. 447 00:44:19,088 --> 00:44:22,223 Sometimes hogs lay low in brush and tall grass. 448 00:45:32,912 --> 00:45:34,846 Partridge. 449 00:45:35,915 --> 00:45:38,182 Them's good eatin'. 450 00:45:43,155 --> 00:45:46,174 Oh, God! 451 00:46:01,190 --> 00:46:03,925 Whoa. Save it for the hogs. 452 00:46:03,993 --> 00:46:06,527 Or maybe this place is hunted out. 453 00:46:06,595 --> 00:46:09,097 We've never had problems with poachers-- 454 00:46:09,165 --> 00:46:11,199 present company excepted. 455 00:46:12,501 --> 00:46:14,769 Since your uncle died no one's been up here. 456 00:46:14,837 --> 00:46:17,655 Including pigs? Hogs are here. 457 00:46:17,723 --> 00:46:18,571 Pigs did that? 458 00:46:18,597 --> 00:46:21,684 They rub up against them scratching their backs. 459 00:46:21,727 --> 00:46:24,545 All right, then what did that? 460 00:46:32,871 --> 00:46:34,639 The Ripper. 461 00:46:34,707 --> 00:46:36,674 No hog's that tall. 462 00:46:37,743 --> 00:46:40,812 Your uncle said he saw rubbings like that. 463 00:46:40,880 --> 00:46:44,016 John, I wanna go home. 464 00:46:44,083 --> 00:46:45,766 Me too. 465 00:46:45,834 --> 00:46:47,768 Start walking then. 466 00:47:05,638 --> 00:47:07,922 What the hell is he doin'? 467 00:47:07,990 --> 00:47:10,291 It's called a "California hook." 468 00:47:11,593 --> 00:47:14,946 If he gets in close, 469 00:47:15,014 --> 00:47:17,048 I wanna see that big pig bleed. 470 00:47:23,005 --> 00:47:27,308 Like I said, kill guns are for pussies. 471 00:47:34,066 --> 00:47:36,668 Now, what's he got? A bird call? 472 00:47:36,736 --> 00:47:38,837 Makes the sound of a piglet in distress. 473 00:47:38,905 --> 00:47:42,741 Any boars in the area will come charging. 474 00:47:43,042 --> 00:47:48,380 Fuckin'-A. Dig in. I'm callin' that sucker home. 475 00:47:48,448 --> 00:47:52,084 What are we supposed to do? Stay behind me. 476 00:47:53,386 --> 00:47:55,253 And hold on to that fuckin' dog. 477 00:47:58,558 --> 00:48:01,826 I want a gun. Jiggidy jog. 478 00:48:14,440 --> 00:48:17,825 I definitely want a fucking gun. 479 00:48:43,335 --> 00:48:45,002 My knee! 480 00:48:50,209 --> 00:48:51,976 Wolfgang! 481 00:48:52,044 --> 00:48:53,495 My knee! 482 00:48:53,497 --> 00:48:54,813 Wolfgang! 483 00:49:05,524 --> 00:49:07,659 You made me do it. 484 00:49:11,597 --> 00:49:13,865 Wolfgang! Are you all right? 485 00:49:13,933 --> 00:49:16,718 It took off my fucking knee! We've gotta stop the bleeding. 486 00:49:24,477 --> 00:49:26,411 Oh, kill it. Kill it! 487 00:49:30,182 --> 00:49:32,634 Your head... 488 00:49:32,968 --> 00:49:34,652 on my wall. 489 00:49:47,616 --> 00:49:49,850 Better than aspirin. 490 00:49:49,919 --> 00:49:52,787 Wolfie! Wolfgang! 491 00:49:52,854 --> 00:49:55,957 Let's rest here for a few minutes, and then we'll get back to camp. 492 00:49:56,025 --> 00:49:59,294 Here, boy! I'm going to look for him. 493 00:49:59,361 --> 00:50:02,330 Don't go too far. Here. 494 00:50:02,398 --> 00:50:04,732 Take this. 495 00:50:10,156 --> 00:50:13,008 I thought you was a cook. You must have cut meat. 496 00:50:13,075 --> 00:50:16,444 Meat. Not dead animals. 497 00:50:16,512 --> 00:50:19,714 You'd do good to find that dog. 498 00:50:19,782 --> 00:50:22,583 He's got more hunter in him than I gave him credit for. 499 00:50:41,370 --> 00:50:43,454 It ain't got no armor. 500 00:50:43,522 --> 00:50:45,607 What do you mean? 501 00:50:46,875 --> 00:50:50,178 It should be an armor plate covering his shoulders. 502 00:50:50,246 --> 00:50:52,880 Cartilage, sometimes an inch thick. 503 00:50:52,948 --> 00:50:56,200 Some collect shrapnel, like a bulletproof vest. 504 00:50:56,268 --> 00:50:59,037 Like that one I just popped over there? 505 00:50:59,104 --> 00:51:01,705 It didn't even leave no blood trail. 506 00:51:01,773 --> 00:51:04,108 I've had bullets bounce off hogs when I wasn't close enough. 507 00:51:04,176 --> 00:51:07,946 You need a big bullet. So why doesn't this one have armor? 508 00:51:09,781 --> 00:51:13,318 Except for its tusks and its size, 509 00:51:13,385 --> 00:51:15,386 this looks like a piglet. 510 00:51:26,698 --> 00:51:28,600 Wolfgang! 511 00:51:33,922 --> 00:51:35,256 Here, boy! 512 00:51:38,193 --> 00:51:40,027 Wolfie, is that you? 513 00:52:00,949 --> 00:52:05,387 Hey, Brooks. You got a camera on your cell phone? 514 00:52:05,454 --> 00:52:07,121 Take my picture. 515 00:52:08,256 --> 00:52:10,224 Fuck you. 516 00:52:10,426 --> 00:52:14,128 Hey. You wanna see how this is done? Get in close. 517 00:52:14,196 --> 00:52:16,364 I wouldn't. 518 00:52:29,545 --> 00:52:31,696 That's so foul. 519 00:52:31,763 --> 00:52:34,132 You better get used to it. You got to dress what you kill. 520 00:52:34,200 --> 00:52:36,267 And you have to shoot before you kill. 521 00:52:36,335 --> 00:52:38,402 Little dick big gun didn't fire a shot. 522 00:52:38,470 --> 00:52:40,421 I forgot to cock. 523 00:52:47,296 --> 00:52:49,663 Goddamn! 524 00:52:50,665 --> 00:52:52,166 Look at this shit. 525 00:53:02,244 --> 00:53:05,213 Shh. 526 00:53:08,049 --> 00:53:11,051 What is it? It don't sound like a hog. 527 00:53:13,255 --> 00:53:15,640 It's the other white meat. 528 00:53:15,707 --> 00:53:17,412 You didn't find Wolfgang? 529 00:53:17,438 --> 00:53:21,053 No, but I found about a thousand marijuana plants. 530 00:53:21,096 --> 00:53:23,197 Where? A quarter a mile that way. 531 00:53:23,265 --> 00:53:24,866 I'm calling bullshit. 532 00:53:27,169 --> 00:53:29,537 What's this? Sweet basil? 533 00:53:34,610 --> 00:53:38,329 Holy shit. This stuff is killer. 534 00:53:38,397 --> 00:53:42,199 Could you find that place again? Oh, you couldn't miss it. 535 00:53:42,268 --> 00:53:44,201 Is it on your uncle's property? 536 00:53:44,270 --> 00:53:47,171 Did you cross over a fence? No. 537 00:53:47,239 --> 00:53:49,206 I wouldn't mind filling up a bag. 538 00:53:49,275 --> 00:53:51,276 You know how much that stuff goes for in the city? 539 00:53:51,343 --> 00:53:52,843 Four grand a pound. 540 00:53:52,911 --> 00:53:55,513 I don't care what it's worth. I don't want that shit on my property. 541 00:53:55,581 --> 00:53:57,698 We should at least go check it out. Yeah. I wouldn't mind... 542 00:53:57,766 --> 00:54:01,452 taking another look for Wolfgang, with everybody. 543 00:54:02,588 --> 00:54:04,522 Let's go then. 544 00:54:08,927 --> 00:54:12,863 Hey, buddy, how you doing? Better than him. 545 00:54:12,931 --> 00:54:15,799 You hang in there, okay? 546 00:54:15,867 --> 00:54:16,918 Let's make this quick. 547 00:54:16,944 --> 00:54:19,094 I don't believe you're leaving your friend. 548 00:54:19,138 --> 00:54:22,873 We're not. You're staying with him. 549 00:54:22,941 --> 00:54:25,526 Don't forget to bring your big gun. 550 00:54:26,862 --> 00:54:28,863 Your girl's got an attitude. 551 00:54:28,930 --> 00:54:31,699 You're telling me. Don't talk about Brooks. 552 00:54:31,767 --> 00:54:35,102 Shit. We used to talk about girls. 553 00:54:35,170 --> 00:54:37,865 Remember when you had a crush on Darlene? 554 00:54:37,891 --> 00:54:38,564 Darlene? 555 00:54:38,607 --> 00:54:42,243 My cousin. You used to bring her candy bars. 556 00:54:42,310 --> 00:54:45,480 Is there much family resemblance? No. 557 00:54:45,547 --> 00:54:49,417 She's got red on the head like a dick on a dog. 558 00:54:49,485 --> 00:54:52,387 Just like old times. 559 00:54:53,489 --> 00:54:55,490 Isn't old times. 560 00:55:12,090 --> 00:55:16,928 You know, uh, Ben didn't want you coming on this trip. 561 00:55:16,995 --> 00:55:19,130 I gathered that. 562 00:55:19,198 --> 00:55:21,465 That fucker-- I mean, 563 00:55:21,533 --> 00:55:25,303 he's never hunted a day in his life. 564 00:55:25,370 --> 00:55:27,571 And he's always talking shit, you know? 565 00:55:27,639 --> 00:55:29,874 He's never done anything. 566 00:55:29,942 --> 00:55:32,710 You know, I got him his fucking job. 567 00:55:32,777 --> 00:55:34,946 You should try to relax. 568 00:55:35,013 --> 00:55:37,114 Thanks, Brooks. 569 00:55:37,182 --> 00:55:39,516 Don't mention it. 570 00:55:43,088 --> 00:55:45,356 It could be them coming back. 571 00:55:53,832 --> 00:55:56,133 Holy high times! 572 00:55:59,905 --> 00:56:02,139 This is a professional operation. 573 00:56:03,942 --> 00:56:06,143 So are we. 574 00:56:07,246 --> 00:56:09,881 Oh, that's a lot of raincoats. 575 00:56:09,948 --> 00:56:13,317 That's food for the year, a new truck. 576 00:56:13,385 --> 00:56:15,353 Look. Our friend's been here. 577 00:56:17,906 --> 00:56:20,257 Okay, we need to get back and call the authorities. 578 00:56:20,325 --> 00:56:23,494 Bullshit. You think we came out here to hunt hogs... 579 00:56:23,562 --> 00:56:26,064 or to wish you a happy homecoming? 580 00:56:26,131 --> 00:56:29,433 Ricky, quit cutting that dope. Shit, you gonna make me? 581 00:56:29,501 --> 00:56:32,103 You gonna stop what you're doing now. 582 00:56:32,170 --> 00:56:34,087 My ass. 583 00:56:36,608 --> 00:56:38,676 Now we're even. 584 00:56:40,779 --> 00:56:44,949 Ricky, put the knife down. 585 00:57:37,702 --> 00:57:39,620 He was gonna shoot you. 586 00:57:45,493 --> 00:57:47,494 You killed my brother. 587 00:57:57,022 --> 00:57:59,323 My family's gonna make you pay. 588 00:58:05,397 --> 00:58:07,598 You're all gonna die. 589 00:58:11,253 --> 00:58:14,505 You-- You think they got another hog? 590 00:58:14,573 --> 00:58:17,608 Sounded like Ben's magnum. 591 00:58:17,676 --> 00:58:20,511 Well, then they didn't get another hog. 592 00:58:31,990 --> 00:58:33,991 Give me your rifle. 593 00:58:48,857 --> 00:58:50,691 Don't shoot. Don't shoot. 594 00:58:53,895 --> 00:58:58,065 Ricky's dead. Ben shot Ricky. 595 00:58:58,217 --> 00:58:59,784 What? He was gonna kill you. 596 00:59:00,202 --> 00:59:02,687 Jake went to get his clan. We've got to get out of here fast. 597 00:59:02,754 --> 00:59:05,323 Can you move? 598 00:59:05,390 --> 00:59:07,772 You and I can run back to your uncle's and get help. 599 00:59:07,798 --> 00:59:08,651 There's no phone. 600 00:59:08,694 --> 00:59:09,951 We'll take the S.U.V. to town. 601 00:59:09,977 --> 00:59:11,904 Okay, we need to make a stretcher for Wayne, 602 00:59:11,947 --> 00:59:13,530 and get back to my uncle's as best we can. 603 00:59:13,599 --> 00:59:17,668 What if the hillbillies get there first? We are wasting time. 604 00:59:18,636 --> 00:59:21,321 Give me one of those guns. 605 00:59:23,625 --> 00:59:26,543 Do you have any more ammo? 606 00:59:26,611 --> 00:59:28,496 We left our bags. 607 00:59:28,564 --> 00:59:30,631 What about yours? 608 00:59:31,683 --> 00:59:33,551 Come on. 609 00:59:38,190 --> 00:59:40,191 You've got four shots. 610 00:59:42,110 --> 00:59:45,062 Come on, Q. We got to hustle. 611 00:59:49,101 --> 00:59:50,802 Wolfgang! 612 00:59:50,869 --> 00:59:53,621 You yell for that dog again, I'll kill you myself. 613 00:59:53,688 --> 00:59:57,224 I need to find him. I don't want them to find us. 614 00:59:57,291 --> 00:59:59,292 Oh! Are we even going the right way? 615 00:59:59,360 --> 01:00:01,361 I think we passed the same tree twice. 616 01:00:01,429 --> 01:00:03,196 What tree? 617 01:00:04,399 --> 01:00:08,135 Uh, what do we use for the middle that'll hold? 618 01:00:09,504 --> 01:00:11,505 Ricky and Jake's canvas bags would be perfect. 619 01:00:11,573 --> 01:00:13,574 Well, how far are they? 620 01:00:13,642 --> 01:00:16,861 Pretty close. I don't think we'll have enough time. 621 01:00:16,928 --> 01:00:20,130 We'll gain time if we make a scoop stretcher. 622 01:00:20,198 --> 01:00:22,500 I think there's extra ammo in those bags too. 623 01:00:22,567 --> 01:00:25,302 Don't leave me. You'll be okay. 624 01:00:25,370 --> 01:00:27,371 You got your rifle. 625 01:00:29,240 --> 01:00:30,741 Then run fast. 626 01:00:37,382 --> 01:00:39,783 Oh, can we slow down? 627 01:00:39,851 --> 01:00:43,620 You don't know where you're going. Any road will get you there. 628 01:00:43,688 --> 01:00:45,689 I know where I'm going. 629 01:00:48,493 --> 01:00:50,311 Oh! Oh! 630 01:00:50,378 --> 01:00:53,247 Oh, just give me a second. 631 01:00:53,315 --> 01:00:55,616 Do you know how to use that thing? 632 01:00:57,119 --> 01:00:59,953 You squeeze the trigger, right? 633 01:01:00,021 --> 01:01:03,290 Yeah. That's about it. 634 01:01:03,358 --> 01:01:06,127 We're not gonna have to shoot anybody. 635 01:01:08,029 --> 01:01:10,498 We already have shot somebody. 636 01:01:14,702 --> 01:01:16,770 John? Yeah? 637 01:01:16,838 --> 01:01:18,905 Next time you want a wildlife adventure, 638 01:01:18,973 --> 01:01:22,276 could we just fuck in the bushes at Golden Gate Park? 639 01:01:40,512 --> 01:01:42,846 Oh, fuck you. 640 01:01:43,048 --> 01:01:45,699 I ain't dead yet. 641 01:01:51,039 --> 01:01:52,989 Unbelievable. 642 01:01:53,058 --> 01:01:55,843 And that's not all. Ricky's gone. 643 01:01:55,910 --> 01:01:58,829 What do you mean? His body was here and he was dead. 644 01:02:00,898 --> 01:02:05,436 And that sign-- Somebody put it back up. 645 01:02:13,245 --> 01:02:15,462 John? 646 01:02:17,498 --> 01:02:19,432 Brooks? 647 01:02:21,302 --> 01:02:23,303 Who's there? 648 01:02:25,073 --> 01:02:27,741 What is it? 649 01:02:27,809 --> 01:02:30,310 Looks like a cow or a horse. 650 01:02:30,378 --> 01:02:32,579 But it's hard to tell in this muck. 651 01:02:56,404 --> 01:02:58,388 Wolfie! 652 01:03:18,626 --> 01:03:20,294 Get your guns. 653 01:03:20,362 --> 01:03:23,297 What the hell's the matter, Jake? They killed Ricky. 654 01:03:23,365 --> 01:03:25,582 God, no! Who done it? Who done it? 655 01:03:25,650 --> 01:03:28,436 John Hickman and his city friends! Son of a bitch! 656 01:03:28,503 --> 01:03:33,040 Son of a bitch! Get your shit, boys! Get your shit, boys! 657 01:03:46,237 --> 01:03:50,023 Darlene, get the dogs. 658 01:04:03,388 --> 01:04:07,324 Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs! 659 01:04:31,048 --> 01:04:33,049 What's going on? 660 01:04:51,135 --> 01:04:54,405 Those are horse tracks. Maybe somebody carried him out of here. 661 01:04:54,472 --> 01:04:57,208 He would've waited for us. 662 01:04:57,275 --> 01:04:59,443 What was that gunshot? 663 01:04:59,511 --> 01:05:01,445 Other hunters? 664 01:05:02,447 --> 01:05:04,415 That's what I'm afraid of. 665 01:05:04,483 --> 01:05:07,784 Yeehaw! Whoo! 666 01:05:29,274 --> 01:05:32,526 I told you. I knew where I was going. 667 01:05:33,528 --> 01:05:37,280 Hey, Wolfie. Wolfie, come here, boy. 668 01:05:47,692 --> 01:05:49,627 We don't have time for this. 669 01:05:53,765 --> 01:05:55,699 Oh, God! 670 01:05:55,767 --> 01:05:58,702 Who would do this to a poor, defenseless dog? 671 01:06:02,841 --> 01:06:05,242 The same inbreds who are gonna do it to us. 672 01:07:08,290 --> 01:07:11,224 They've locked us in! 673 01:07:15,714 --> 01:07:17,715 We got to get out of here! 674 01:07:31,979 --> 01:07:33,864 This is it! 675 01:07:40,154 --> 01:07:41,955 Climb through! 676 01:09:00,167 --> 01:09:02,102 I didn't do anything. 677 01:09:09,911 --> 01:09:11,978 You killed my dog! 678 01:09:20,588 --> 01:09:22,338 Motherfucker. 679 01:09:51,102 --> 01:09:55,138 Do it. Shoot me. 680 01:09:55,206 --> 01:09:58,375 Kill guns are for pussies. 681 01:10:04,749 --> 01:10:08,385 Oh, hell. Oh, hell. 682 01:10:34,612 --> 01:10:37,047 Let us pray, boys. 683 01:10:37,115 --> 01:10:41,285 "Vengeance is mine." So saith the Lord. 684 01:11:08,879 --> 01:11:11,798 Please don't kill me. 685 01:11:11,866 --> 01:11:14,267 I'm not a hunter. 686 01:11:17,071 --> 01:11:19,172 You're right. 687 01:11:20,508 --> 01:11:23,977 You're the hunted. 688 01:12:07,405 --> 01:12:10,373 Wow. Second bite of Rocky Road. 689 01:12:10,441 --> 01:12:13,476 You really know how to woo a girl. 690 01:12:16,447 --> 01:12:20,383 We're not gonna find Wayne. Not alive. 691 01:12:20,451 --> 01:12:23,553 I think we should go back to Big Wallow and wait for Ben and Quincy. 692 01:12:23,621 --> 01:12:25,922 We're not gonna leave Wayne behind. 693 01:12:34,933 --> 01:12:37,834 These are the last days. 694 01:12:39,219 --> 01:12:41,671 They crossed the line. 695 01:12:55,069 --> 01:12:57,170 And we're on the other side. 696 01:13:03,894 --> 01:13:07,714 You two get to that hippie commune if they go there first. 697 01:13:09,517 --> 01:13:12,135 The rest of us will get to Big Wallow. 698 01:13:13,420 --> 01:13:16,055 Hello again. 699 01:13:16,123 --> 01:13:18,091 I heard shots. 700 01:13:19,477 --> 01:13:21,545 This is my uncle's property. 701 01:13:21,612 --> 01:13:23,914 What are you doing here? I live near here, 702 01:13:23,981 --> 01:13:26,282 over on Feather Springs commune. 703 01:13:26,350 --> 01:13:29,052 I don't like gunfire too close. 704 01:13:29,120 --> 01:13:31,705 We try to be nonviolent. Then what's that for? 705 01:13:31,772 --> 01:13:34,207 One of our animals is loose. 706 01:13:34,274 --> 01:13:37,177 I'm trying to find him before trigger-happy hunters kill him first. 707 01:13:37,244 --> 01:13:40,279 Do you have a phone? Are you lost? 708 01:13:40,347 --> 01:13:42,282 We need help. One of our friends is missing. 709 01:13:42,349 --> 01:13:44,384 There's a shortwave radio back at the main house. 710 01:13:44,451 --> 01:13:48,071 Can we get the police? You can call whoever you want. 711 01:13:49,723 --> 01:13:51,791 Is there trouble? 712 01:13:53,544 --> 01:13:55,879 There might be. 713 01:13:55,947 --> 01:13:57,881 Follow me. 714 01:15:16,894 --> 01:15:19,663 So what have you killed so far? 715 01:15:19,730 --> 01:15:21,698 Nothing. That's funny. 716 01:15:21,766 --> 01:15:23,700 I saw a hog with his head cut off. 717 01:15:23,768 --> 01:15:25,802 Yeah? Where did you see that? 718 01:15:25,870 --> 01:15:27,804 Maybe it was just my imagination. 719 01:15:27,872 --> 01:15:30,907 You have any cows or horses? We raise emus. 720 01:15:30,975 --> 01:15:33,577 Not for meat though. For what then? 721 01:15:33,644 --> 01:15:35,845 We use the feathers to stuff pillows. 722 01:15:35,913 --> 01:15:38,548 You herd emus with a cattle prod? 723 01:15:38,616 --> 01:15:41,417 This is for big livestock. 724 01:15:52,196 --> 01:15:54,698 ♪ This is a man's world 725 01:15:57,201 --> 01:15:59,636 ♪ This is a man's world 726 01:16:03,557 --> 01:16:06,359 ♪ But it wouldn't be nothing You're in good hands. 727 01:16:06,426 --> 01:16:08,928 ♪ Nothing 728 01:16:08,996 --> 01:16:12,765 ♪ Without a woman or a girl 729 01:16:15,069 --> 01:16:18,037 Where am I? With us. 730 01:16:18,105 --> 01:16:20,473 ♪ You see 731 01:16:20,541 --> 01:16:22,475 ♪ Man made the car 732 01:16:22,543 --> 01:16:26,680 Relax. We're gonna take good care of you. 733 01:16:26,747 --> 01:16:28,381 My shoulder. 734 01:16:28,449 --> 01:16:33,186 ♪ Man made the train 735 01:16:33,254 --> 01:16:36,923 This will help with the pain. ♪ To carry the heavy load 736 01:16:39,126 --> 01:16:42,195 ♪ Man made the electric light 737 01:16:42,263 --> 01:16:45,298 ♪ To take us out of the dark 738 01:16:47,768 --> 01:16:50,953 ♪ Man made the boat for the water ♪ 739 01:16:52,290 --> 01:16:54,557 ♪ Like Noah made the ark 740 01:16:54,625 --> 01:16:56,493 ♪ This is a man's 741 01:16:56,560 --> 01:16:59,562 ♪ A man's Man's world ♪ 742 01:16:59,630 --> 01:17:03,333 ♪ But it wouldn't be nothing Nothing ♪ 743 01:17:03,401 --> 01:17:05,935 ♪ Without a woman or a girl 744 01:17:13,977 --> 01:17:18,481 ♪ Man thinks about little bitty baby girls ♪ 745 01:17:18,549 --> 01:17:21,551 ♪ And baby boys 746 01:17:22,986 --> 01:17:25,622 ♪ Man makes them happy 747 01:17:27,791 --> 01:17:30,593 ♪ 'Cause man makes them toys 748 01:17:32,396 --> 01:17:34,531 ♪ And after man make everything ♪ 749 01:17:37,501 --> 01:17:40,036 Ricky was right here. 750 01:17:40,103 --> 01:17:42,839 They must be heading for those hippies. 751 01:17:42,907 --> 01:17:47,476 I ain't buryin' just my brother. 752 01:17:47,545 --> 01:17:51,981 ♪ Man made the car Come on. Let's take a mud bath. 753 01:17:52,049 --> 01:17:54,050 It'll be good for your shoulder, 754 01:17:54,117 --> 01:17:56,786 and it will leave less of a scar. 755 01:17:56,854 --> 01:17:59,455 ♪ Man made the train Ooh! 756 01:17:59,523 --> 01:18:01,891 Ooh. 757 01:18:01,959 --> 01:18:05,461 Can I get another hit? Of course. 758 01:18:06,697 --> 01:18:09,748 ♪ Man made the electric light 759 01:18:09,816 --> 01:18:12,818 ♪ To take us out of the dark 760 01:18:15,289 --> 01:18:18,324 ♪ Man made the boat for the water ♪ 761 01:18:19,693 --> 01:18:22,195 ♪ Like Noah made the ark 762 01:18:22,262 --> 01:18:24,197 ♪ This is a man's 763 01:18:24,264 --> 01:18:27,367 ♪ A man's Man's world ♪ 764 01:18:27,434 --> 01:18:31,004 ♪ But it wouldn't be nothing Nothing ♪ 765 01:18:31,071 --> 01:18:33,539 ♪ Without a woman or a girl 766 01:18:41,615 --> 01:18:45,518 ♪ Man thinks about little bitty baby girls ♪ 767 01:18:46,837 --> 01:18:49,005 ♪ And baby boys 768 01:18:51,274 --> 01:18:53,375 ♪ Man make them happy 769 01:18:55,245 --> 01:18:58,180 ♪ 'Cause man make them toys 770 01:19:00,150 --> 01:19:02,485 ♪ And after man make everything ♪ 771 01:19:02,552 --> 01:19:04,787 What about the cops? 772 01:19:04,855 --> 01:19:06,789 Everything is taken care of. 773 01:19:06,857 --> 01:19:08,958 ♪ You know that man makes money ♪ 774 01:19:10,027 --> 01:19:13,930 ♪ To buy from other men 775 01:19:15,599 --> 01:19:18,117 ♪ This is a man's world 776 01:19:19,720 --> 01:19:22,889 ♪ But it wouldn't be nothing Nothing ♪ 777 01:19:22,957 --> 01:19:27,560 ♪ Not one little thing without a woman or a girl ♪ 778 01:19:32,566 --> 01:19:34,701 ♪ He's lost 779 01:19:35,703 --> 01:19:37,704 ♪ In the wilderness 780 01:19:40,541 --> 01:19:42,491 ♪ He's lost 781 01:19:45,896 --> 01:19:48,998 ♪ He's lost What's in there? 782 01:19:49,300 --> 01:19:50,733 ♪ In the wilderness 783 01:19:50,801 --> 01:19:52,735 A trough. 784 01:19:52,803 --> 01:19:55,672 Slop for the pigs. 785 01:19:55,739 --> 01:19:57,940 That's pigs? 786 01:19:58,008 --> 01:20:01,144 It's the sulfur minerals in the mud. 787 01:20:01,211 --> 01:20:03,246 It's medicinal. 788 01:20:10,254 --> 01:20:14,190 How come you feeding the pigs so close to the house? 789 01:20:26,520 --> 01:20:28,455 What the fuck. 790 01:20:28,522 --> 01:20:30,457 ♪ You will knock on heaven's gate ♪ 791 01:20:30,524 --> 01:20:32,758 ♪ With the skulls of the dead soldiers ♪ 792 01:20:37,264 --> 01:20:39,199 Wayne? 793 01:20:46,974 --> 01:20:50,110 It's eating me. 794 01:20:54,381 --> 01:20:58,451 Your friends on wheels? 795 01:21:04,408 --> 01:21:06,943 It's the Tibbs. Don't be scared. 796 01:21:07,011 --> 01:21:10,046 Be cool. Drop 'em like they're beer cans. 797 01:21:14,735 --> 01:21:16,202 Fuck you, rednecks. 798 01:21:35,839 --> 01:21:37,440 Get some. 799 01:21:47,918 --> 01:21:50,520 Tied-dyed, pussi-fied. 800 01:21:51,855 --> 01:21:53,289 What's goin' on, O.J.? 801 01:22:15,395 --> 01:22:18,147 Save it! 802 01:22:19,516 --> 01:22:21,584 Creep, sweep. 803 01:22:30,994 --> 01:22:34,597 ♪ And all that death can do is set you free ♪ 804 01:22:49,796 --> 01:22:52,732 ♪ And all that death will do is set you free ♪ 805 01:22:52,799 --> 01:22:54,833 Come on, you pussel-gutted bastard! 806 01:22:54,901 --> 01:22:57,370 You sweet son of a bitch. 807 01:22:57,437 --> 01:22:59,439 ♪ We will knock on heaven's gate ♪ 808 01:22:59,506 --> 01:23:02,508 ♪ With the skulls of your dead soldiers ♪ Oh, God! 809 01:23:02,576 --> 01:23:04,694 ♪ He's like Uncle Tom, as a matter of fact ♪ 810 01:23:04,761 --> 01:23:08,331 ♪ 'Cause he don't know where he comes from and he don't know where he's at ♪ 811 01:23:08,399 --> 01:23:10,533 ♪ So he don't know where he's going. But going, gone ♪ 812 01:23:10,601 --> 01:23:12,768 ♪ Sure, you can kill me soft Hanging me on a cross ♪ 813 01:23:12,836 --> 01:23:14,937 ♪ Or even can cut my head off, black ♪ 814 01:23:15,005 --> 01:23:17,139 ♪ One time, no real loss. Everything comes back ♪ 815 01:23:17,208 --> 01:23:18,808 ♪ Two times. Better believe that ♪ 816 01:23:18,875 --> 01:23:21,593 ♪ I'm the same spirit that booked a life on his back ♪ 817 01:23:21,661 --> 01:23:24,046 ♪ With a stone in my sack. Way back, black. But that's three ♪ 818 01:23:24,114 --> 01:23:26,281 ♪ Three blacks, 'cause the Trinity is back ♪ 819 01:23:26,349 --> 01:23:28,651 ♪ Not just God the Father God the Son. Like Holy motherless Ghost ♪ 820 01:23:28,719 --> 01:23:30,402 ♪ Somewhere shooting smack 821 01:23:30,471 --> 01:23:32,721 ♪ A belly dancer butt naked on white supremacy's bloody lap ♪ 822 01:23:32,789 --> 01:23:35,157 ♪ For nickel-and-dime sacks or little glass vials ♪ 823 01:23:35,225 --> 01:23:37,184 Hello? ♪ Of that white-powdered crime cops 824 01:23:37,210 --> 01:23:40,122 just can't seem to ♪ Help me. 825 01:23:40,964 --> 01:23:43,900 Please, help me. 826 01:23:43,967 --> 01:23:46,669 ♪ We have always been And we will always be ♪ 827 01:23:46,737 --> 01:23:49,405 ♪ Said I, be divine 828 01:23:49,472 --> 01:23:51,474 ♪ God, be divine 829 01:23:51,541 --> 01:23:54,577 ♪ All that death can do is set me free ♪ 830 01:23:58,749 --> 01:24:02,568 ♪ And all that death can do is set us free ♪ 831 01:24:10,794 --> 01:24:14,030 We need help. Where's your shortwave radio? 832 01:24:14,098 --> 01:24:17,200 What shortwave radio? Where's that hippie freak? 833 01:24:17,267 --> 01:24:20,402 I don't know who you're talking about. Where's our friend? 834 01:24:20,470 --> 01:24:22,238 What friend? That's Ben's gun. 835 01:24:22,305 --> 01:24:25,041 What gun? The gun on the table. 836 01:24:25,242 --> 01:24:26,859 What table? 837 01:24:26,926 --> 01:24:29,111 I wouldn't do that. 838 01:24:33,083 --> 01:24:36,285 ♪ All that death can do is set me free ♪ 839 01:24:37,921 --> 01:24:40,756 T.J. 840 01:24:40,824 --> 01:24:42,758 Jake! 841 01:24:42,826 --> 01:24:47,129 ♪ And all that death can do is set us free ♪ 842 01:24:47,197 --> 01:24:50,633 Lord have mercy. 843 01:25:12,272 --> 01:25:14,640 No way. That's just what your uncle said. 844 01:25:14,708 --> 01:25:16,809 God! 845 01:25:16,877 --> 01:25:19,645 We'll save that one for later. 846 01:25:19,713 --> 01:25:23,783 What about the others outside? They're meeting their master. 847 01:25:25,452 --> 01:25:27,753 You've got another destiny. 848 01:25:32,059 --> 01:25:34,060 Mud me. 849 01:25:38,331 --> 01:25:40,633 ♪ God be divine 850 01:25:43,369 --> 01:25:46,872 Nicole Giddens. 851 01:25:49,309 --> 01:25:51,243 You lost? 852 01:25:52,712 --> 01:25:55,548 Kelly McDonald, Leggett, California. 853 01:25:55,615 --> 01:25:58,717 What is this place? Jennifer Chadwick. 854 01:26:18,588 --> 01:26:20,222 Where are they? 855 01:26:21,441 --> 01:26:23,475 Where's who? 856 01:26:29,449 --> 01:26:32,518 I'd say you got two choices. 857 01:26:53,239 --> 01:26:55,307 ♪ Die, be divine 858 01:26:57,477 --> 01:26:59,044 No! 859 01:26:59,112 --> 01:27:01,480 ♪ Die, be divine 860 01:27:05,819 --> 01:27:09,154 ♪ And all that death can do is set you free ♪ 861 01:27:13,994 --> 01:27:16,328 That's the spirit. 862 01:27:17,497 --> 01:27:20,332 ♪ Die, be divine 863 01:27:27,140 --> 01:27:30,175 Take it off. Leave her alone! 864 01:27:36,516 --> 01:27:39,919 ♪ And all that death can do is set you free ♪ 865 01:27:41,087 --> 01:27:44,356 Does this make you feel like a man? Oh, yeah. 866 01:27:45,692 --> 01:27:48,527 You're a beautiful sacrifice. 867 01:27:53,934 --> 01:27:56,435 What are you doing? 868 01:27:59,039 --> 01:28:02,140 What's out there? 869 01:28:15,254 --> 01:28:17,556 You're gonna rot in here. 870 01:28:18,592 --> 01:28:20,626 Then in hell. 871 01:28:20,694 --> 01:28:23,061 What the-- 872 01:28:46,837 --> 01:28:48,671 Jesus fuck. 873 01:28:53,376 --> 01:28:55,645 Life is meant to be awesome. 874 01:29:02,386 --> 01:29:06,622 Camille Cook, Carmel, California. 875 01:29:17,467 --> 01:29:22,137 California, California, California, California. 876 01:29:29,896 --> 01:29:34,900 Calm down, John. Relax and squeeze. 877 01:29:38,204 --> 01:29:40,706 How does it feel to be so low on the food chain? 878 01:29:54,170 --> 01:29:59,041 You can't hurt him. 879 01:30:20,463 --> 01:30:22,898 Heel, boy. 880 01:30:56,166 --> 01:30:59,418 Brooks, stand still! He can't see you! 881 01:33:51,808 --> 01:33:53,742 You okay? 882 01:33:58,831 --> 01:34:00,832 Mission accomplished. 883 01:34:41,141 --> 01:34:42,541 ♪ People think you're a star 884 01:34:42,608 --> 01:34:46,711 ♪ 'Cause you always walking around by yourself ♪ 885 01:34:46,779 --> 01:34:48,781 ♪ And no one else 886 01:34:50,149 --> 01:34:53,018 ♪ People think you're a loser A drug abuser ♪ 887 01:34:53,086 --> 01:34:55,353 ♪ 'Cause you like to get high 888 01:34:55,421 --> 01:34:57,122 ♪ That's all right by me 889 01:34:57,189 --> 01:34:59,257 ♪ So do I 890 01:34:59,325 --> 01:35:03,128 ♪ People think you're a jerk 'cause you don't go to work ♪ 891 01:35:03,195 --> 01:35:06,431 ♪ And you'll crash out on their couch ♪ 892 01:35:06,499 --> 01:35:08,367 ♪ Every night 893 01:35:08,435 --> 01:35:12,504 ♪ People think you're a nerd 'cause they heard you're always on the telephone ♪ 894 01:35:12,572 --> 01:35:15,374 ♪ With your mom, saying Mom I got to tell you something ♪ 895 01:35:15,442 --> 01:35:16,658 ♪ Man, life is beautiful 896 01:35:16,726 --> 01:35:19,378 ♪ Saying, Dude, that's cool 897 01:35:19,446 --> 01:35:21,480 ♪ Dude, that's cool 898 01:35:22,915 --> 01:35:25,016 ♪ It's fucking awesome 899 01:35:26,285 --> 01:35:28,520 ♪ Dude, that's cool 900 01:35:28,588 --> 01:35:30,589 ♪ Dude, that's cool 901 01:35:30,657 --> 01:35:34,493 ♪ Life was meant to be awesome ♪ 902 01:35:36,195 --> 01:35:38,029 ♪ Somebody laugh 903 01:35:38,097 --> 01:35:40,599 ♪ Laugh in the booth 904 01:35:40,667 --> 01:35:42,735 ♪ They're long in the tooth now ♪ 905 01:35:42,802 --> 01:35:46,204 ♪ Man, saying, my mama told me 906 01:35:46,272 --> 01:35:48,707 ♪ She said Kid, do not worry ♪ 907 01:35:48,775 --> 01:35:52,878 ♪ And don't ever be scared 908 01:35:52,945 --> 01:35:55,280 ♪ And my old man said to me 909 01:35:55,348 --> 01:35:57,649 ♪ You don't have to live holy or nothing ♪ 910 01:35:57,717 --> 01:36:01,653 ♪ Just please do not live in fear ♪ 911 01:36:01,721 --> 01:36:04,590 ♪ They said, Don't be scared 912 01:36:04,657 --> 01:36:06,958 ♪ Don't be scared 913 01:36:07,026 --> 01:36:10,796 ♪ Be cool, be cool, be cool 914 01:36:10,864 --> 01:36:13,699 ♪ I said, Don't be scared 915 01:36:13,767 --> 01:36:15,967 ♪ Don't be scared 916 01:36:16,035 --> 01:36:18,270 ♪ Be cool, motherfucker 917 01:36:18,337 --> 01:36:20,706 ♪ Be cool 918 01:36:20,774 --> 01:36:22,674 ♪ Well, people think you're a sleaze ♪ 919 01:36:22,742 --> 01:36:26,712 ♪ 'Cause you're down on your knees sucking dick ♪ 920 01:36:26,780 --> 01:36:29,848 ♪ Oh, every night That's all right ♪ 921 01:36:29,916 --> 01:36:31,884 ♪ People say you're retarded 922 01:36:31,951 --> 01:36:33,919 ♪ Maybe even coldhearted 923 01:36:33,986 --> 01:36:36,722 ♪ 'Cause you only care about yourself ♪ 924 01:36:36,790 --> 01:36:39,057 ♪ You don't care about no one else ♪ 925 01:36:39,125 --> 01:36:41,159 ♪ And people think you're a spaz ♪ 926 01:36:41,227 --> 01:36:43,194 ♪ Just because you're a spaz 927 01:36:43,262 --> 01:36:45,363 ♪ So what 928 01:36:45,432 --> 01:36:47,699 ♪ Spaz on, spaz 929 01:36:47,767 --> 01:36:50,335 ♪ Yo, people think you're wrong, kid ♪ 930 01:36:50,403 --> 01:36:53,972 ♪ Take it from me You're doing all right ♪ 931 01:36:54,040 --> 01:36:57,208 ♪ You're doing all right 932 01:36:57,276 --> 01:36:59,511 ♪ Dude, that's cool 933 01:36:59,579 --> 01:37:03,048 ♪ Dude, that's cool Ah-ha-ha ♪ 934 01:37:03,115 --> 01:37:06,151 ♪ It's fucking awesome 935 01:37:06,218 --> 01:37:08,554 ♪ Dude, that's cool 936 01:37:08,621 --> 01:37:10,756 ♪ Dude, that's cool 937 01:37:10,824 --> 01:37:14,359 ♪ Life was meant to be awesome ♪ 938 01:37:16,830 --> 01:37:18,964 ♪ You wanna check for change 939 01:37:19,031 --> 01:37:20,933 ♪ Hey, got a new change 940 01:37:21,000 --> 01:37:22,668 ♪ Something's gonna give 941 01:37:22,735 --> 01:37:24,670 ♪ I'll be here another day I'm saying ♪ 942 01:37:24,737 --> 01:37:28,607 ♪ My mama told me She said, Don't worry ♪ 943 01:37:28,675 --> 01:37:32,711 ♪ And never, ever be scared 944 01:37:32,779 --> 01:37:35,313 ♪ And my old man said, Son 945 01:37:35,381 --> 01:37:37,749 ♪ You don't have to live like a saint ♪ 946 01:37:37,817 --> 01:37:41,219 ♪ But whatever you do Do not live in fear ♪ 947 01:37:41,287 --> 01:37:44,590 ♪ They told me, they said Don't be scared ♪ 948 01:37:44,657 --> 01:37:46,825 ♪ Don't be scared 949 01:37:46,893 --> 01:37:49,127 ♪ Be cool 950 01:37:49,195 --> 01:37:51,129 ♪ Be cool 951 01:37:51,197 --> 01:37:53,599 ♪ Said, Don't be scared 952 01:37:53,666 --> 01:37:56,001 ♪ Don't be scared 953 01:37:56,068 --> 01:37:58,470 ♪ Be cool Be whatever you wanna be, man ♪ 954 01:37:58,538 --> 01:38:00,806 ♪ Just make it cool 955 01:38:00,874 --> 01:38:02,875 ♪ Don't be scared ♪ No, don't 956 01:38:02,942 --> 01:38:05,243 ♪ Don't be scared ♪ Don't ever be scared 957 01:38:05,311 --> 01:38:09,581 ♪ Don't be scared ♪ You got to live, live boldly 958 01:38:09,649 --> 01:38:12,918 ♪ If you see itgo out and grab it ♪ ♪ Don't be scared 959 01:38:12,986 --> 01:38:16,321 ♪ Take life and strangle it ♪ ♪ Don't be scared 960 01:38:16,389 --> 01:38:19,090 ♪ Kill it, kill it ♪ Don't be scared 961 01:38:19,158 --> 01:38:21,560 ♪ Oh, don't be Don't be ♪ 962 01:38:21,628 --> 01:38:24,663 ♪ Don't be Don't be scared ♪ 963 01:38:25,899 --> 01:38:28,033 ♪ You heard 964 01:38:28,100 --> 01:38:30,035 ♪ Word72240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.