All language subtitles for Homeland.S06E09.Sock.Puppets.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,654 Previously on Homeland... 2 00:00:03,723 --> 00:00:05,656 Max told me about Franny. 3 00:00:05,725 --> 00:00:08,459 All I can do is comply with the court order... 4 00:00:08,527 --> 00:00:11,596 ...hope to God I can convince the judge I'm a changed woman. 5 00:00:11,664 --> 00:00:12,930 You'll get her back. 6 00:00:28,880 --> 00:00:31,680 The Iranians are abiding by the terms of the agreement. 7 00:00:31,749 --> 00:00:34,783 There is no parallel program with North Korea. 8 00:00:34,852 --> 00:00:36,885 You have proof of all this, I'm assuming. 9 00:00:36,954 --> 00:00:38,020 I do. 10 00:00:38,089 --> 00:00:39,521 Majid Javadi. 11 00:00:39,590 --> 00:00:42,992 Ma'am, this is Major General Majid Javadi. 12 00:00:43,060 --> 00:00:45,393 - The deal is broken. - Majid. 13 00:00:45,462 --> 00:00:48,230 We are pursuing a parallel program in North Korea. 14 00:00:48,298 --> 00:00:51,099 He told me exactly the opposite last night. 15 00:00:51,167 --> 00:00:52,533 Madame President-Elect. 16 00:00:52,602 --> 00:00:54,702 Madame President-Elect, I have to speak to you. 17 00:00:54,771 --> 00:00:56,904 Javadi is lying. It's the only explanation. 18 00:00:56,973 --> 00:00:57,739 No, it's not. 19 00:00:57,807 --> 00:00:59,040 I can think of others, 20 00:00:59,109 --> 00:01:00,541 including one where you were wrong 21 00:01:00,610 --> 00:01:03,011 and I was wrong to have ever listened to you. 22 00:01:03,079 --> 00:01:04,812 Goodbye, Carrie. 23 00:01:07,716 --> 00:01:09,683 Why, Majid? Why? 24 00:01:09,752 --> 00:01:11,718 Because I didn't want to spend the rest of my life 25 00:01:11,787 --> 00:01:12,986 looking over my shoulder. 26 00:01:13,055 --> 00:01:14,855 You reached out to Dar Adal? 27 00:01:14,923 --> 00:01:16,657 I bet on a horse. 28 00:01:16,725 --> 00:01:19,392 In the end, I went with the sure thing. 29 00:01:19,461 --> 00:01:22,629 Are you going to be able to do this, live out here? 30 00:01:24,832 --> 00:01:26,265 Down! 31 00:01:28,803 --> 00:01:30,602 There's a gun in the car. I'm going for it. 32 00:01:31,939 --> 00:01:33,105 Astrid, no! 33 00:01:46,519 --> 00:01:53,357 ♪ and the home of the brave ♪ 34 00:01:53,426 --> 00:01:56,794 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 35 00:01:56,862 --> 00:01:59,429 The first revolution is when you change your mind 36 00:01:59,498 --> 00:02:01,198 about how you look at things 37 00:02:01,266 --> 00:02:03,200 and see that there might be another way to look at it 38 00:02:03,268 --> 00:02:05,736 that you have not been shown. 39 00:02:07,639 --> 00:02:09,372 The brutality against protesters, 40 00:02:09,441 --> 00:02:10,808 the para-militarization of law enforcement. 41 00:02:10,876 --> 00:02:12,743 That's why we have to keep trying. 42 00:02:12,812 --> 00:02:14,677 We don't need a police state in this country 43 00:02:14,746 --> 00:02:16,212 to fight terrorism. 44 00:02:16,280 --> 00:02:17,914 We need a new strategy. 45 00:02:17,982 --> 00:02:20,083 The revolution will not be televised. 46 00:02:20,151 --> 00:02:22,218 ...the system of indefinite detention... 47 00:02:22,286 --> 00:02:24,286 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 48 00:02:24,355 --> 00:02:27,023 Security. Got an agitated non-compliant patient. 49 00:02:27,092 --> 00:02:29,092 - Get away from me! Aah! - What's his name again? 50 00:02:29,160 --> 00:02:30,826 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 51 00:02:30,894 --> 00:02:32,393 You will not be able to stay home, brother. 52 00:02:32,462 --> 00:02:35,731 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 53 00:02:35,799 --> 00:02:37,265 It's a very alarming charge. 54 00:02:37,334 --> 00:02:39,634 The Russians hacked our committees. 55 00:02:39,703 --> 00:02:41,803 The continuation of endless war. 56 00:02:41,872 --> 00:02:44,639 Can't you get that through your fucking skull? 57 00:02:44,708 --> 00:02:47,342 The revolution will put you in the driver's seat. 58 00:02:47,410 --> 00:02:49,676 The US continues to engage 59 00:02:49,746 --> 00:02:51,445 in a covert war with very, very high stakes. 60 00:02:51,513 --> 00:02:54,481 I made promises and didn't keep them. 61 00:02:55,684 --> 00:02:59,319 This world began right after 9/11. 62 00:03:01,157 --> 00:03:02,556 The revolution will not be televised, 63 00:03:02,625 --> 00:03:04,291 not be televised. There will be no rerun, 64 00:03:04,360 --> 00:03:07,426 brothers and sisters. The revolution will be live. 65 00:03:07,495 --> 00:03:09,595 Which agency? 66 00:03:09,664 --> 00:03:11,464 I can't say that here in an open hearing, sir. 67 00:03:11,532 --> 00:03:13,800 You saved me. 68 00:03:13,869 --> 00:03:15,769 Yes. 69 00:03:15,837 --> 00:03:17,103 Why? 70 00:03:23,043 --> 00:03:24,943 Franny never knew her father. 71 00:03:25,012 --> 00:03:27,246 He died before she was born. 72 00:03:33,988 --> 00:03:38,356 Honestly, I wasn't even sure I should have her. 73 00:03:38,425 --> 00:03:42,359 And it wasn't because I thought I'd be a terrible mother. 74 00:03:42,428 --> 00:03:46,297 Some people would say that's a given. 75 00:03:51,070 --> 00:03:53,271 It was because... 76 00:03:55,741 --> 00:03:58,208 Her father and I-- 77 00:04:02,547 --> 00:04:07,217 We had a relationship that was unusually intense. 78 00:04:09,587 --> 00:04:11,154 However complicated my life was, 79 00:04:11,223 --> 00:04:14,323 his was 1,000 times more. 80 00:04:19,763 --> 00:04:22,832 It didn't end well. 81 00:04:22,900 --> 00:04:24,499 At all. 82 00:04:27,738 --> 00:04:30,671 Maybe I was afraid she would remind me of that. 83 00:04:33,176 --> 00:04:34,943 And did she? 84 00:04:38,748 --> 00:04:41,349 Well, her father had red hair, 85 00:04:41,417 --> 00:04:45,586 and-- and she has red hair, 86 00:04:45,655 --> 00:04:47,754 so at first, 87 00:04:47,823 --> 00:04:50,690 whenever I looked, 88 00:04:50,759 --> 00:04:52,926 what I'd see... 89 00:05:03,739 --> 00:05:07,840 What I'd see was that he wasn't there. 90 00:05:07,909 --> 00:05:10,809 She reminded you of his absence. 91 00:05:21,088 --> 00:05:25,423 Not just that. 92 00:05:25,492 --> 00:05:28,360 Of my role in his not being there. 93 00:05:31,331 --> 00:05:33,031 I knew where everything was heading. 94 00:05:33,100 --> 00:05:35,767 I-- I knew. 95 00:05:35,835 --> 00:05:40,404 And I pushed him toward that. 96 00:05:44,911 --> 00:05:46,743 I-I really-- 97 00:05:46,812 --> 00:05:48,578 I really don't like this. 98 00:05:48,647 --> 00:05:51,949 No one does. 99 00:05:52,018 --> 00:05:54,751 Someone else decides if I get to see my daughter, 100 00:05:54,820 --> 00:05:57,620 sure, I'll talk about whatever they want, but... 101 00:05:57,688 --> 00:05:59,555 But you don't think it's fair. 102 00:06:01,259 --> 00:06:04,827 I don't see how you could possibly understand. 103 00:06:05,997 --> 00:06:10,166 Look, I don't know all the facts of your life, that's true. 104 00:06:10,235 --> 00:06:14,202 But I know you're ex-CIA. I can enter a Google search. 105 00:06:14,271 --> 00:06:16,204 I have some idea what you're talking about. 106 00:06:16,273 --> 00:06:21,043 Good. So-- So maybe you'll understand this. 107 00:06:21,111 --> 00:06:22,311 Peter Quinn, 108 00:06:22,379 --> 00:06:27,282 the man that I had living in my home... 109 00:06:27,351 --> 00:06:30,418 ...who they say took Franny hostage... 110 00:06:34,490 --> 00:06:37,291 I have a very intense relationship with him, too. 111 00:06:37,360 --> 00:06:39,260 I mean, not-- not like Franny's father, 112 00:06:39,329 --> 00:06:41,295 not physical, but... 113 00:06:44,533 --> 00:06:49,235 He nearly died last year in Berlin. 114 00:06:49,304 --> 00:06:52,572 And I-I managed to save him, but... 115 00:06:57,112 --> 00:06:59,212 The way he's been acting the past few months, 116 00:06:59,281 --> 00:07:02,248 it's-- it's as if he wants to finish the job. 117 00:07:02,317 --> 00:07:05,617 So I brought him into our home 118 00:07:05,686 --> 00:07:07,552 because-- 119 00:07:08,622 --> 00:07:10,122 because I can't go through that again. 120 00:07:10,191 --> 00:07:13,592 I-I can't lose another one. 121 00:07:18,665 --> 00:07:21,065 I want you to listen to me a second. 122 00:07:22,402 --> 00:07:25,836 I want you to listen and really try to hear. 123 00:07:25,905 --> 00:07:28,739 What you go through, every parent goes through. 124 00:07:35,048 --> 00:07:36,714 Here is you, 125 00:07:36,782 --> 00:07:38,882 and here is your child. 126 00:07:38,950 --> 00:07:41,651 And how do you balance that? How do you make it work? 127 00:07:45,124 --> 00:07:47,457 A 4-year-old doesn't need much, 128 00:07:47,526 --> 00:07:49,726 but they do need something. 129 00:07:49,794 --> 00:07:53,863 They need, at times, to come first. 130 00:08:10,714 --> 00:08:13,681 - Dar. - Madame President-Elect. Rob. 131 00:08:13,750 --> 00:08:15,316 I know we had a briefing scheduled for tomorrow, 132 00:08:15,385 --> 00:08:16,884 but something's come up. 133 00:08:16,953 --> 00:08:18,553 Involving me? 134 00:08:18,621 --> 00:08:20,555 Rob, could we have the room? 135 00:08:23,093 --> 00:08:26,394 Ma'am, if I may, I feel I owe you an apology. 136 00:08:26,463 --> 00:08:28,995 We got off on the wrong foot at our very first meeting, 137 00:08:29,065 --> 00:08:31,831 and I blame myself entirely. 138 00:08:31,900 --> 00:08:34,501 It's not that, not at all. 139 00:08:34,570 --> 00:08:36,303 Please, sit down. 140 00:08:40,776 --> 00:08:43,610 The fact is, I asked you here 141 00:08:43,679 --> 00:08:45,844 to pick your brain. 142 00:08:45,913 --> 00:08:48,013 - About? - Iran. 143 00:08:48,083 --> 00:08:50,383 And the contingency plans we need 144 00:08:50,452 --> 00:08:51,917 if, as you've suggested, 145 00:08:51,986 --> 00:08:54,420 they are cheating on the nuclear deal. 146 00:08:55,590 --> 00:08:58,958 Forgive me, I have to ask. I've heard rumors 147 00:08:59,026 --> 00:09:01,394 about a high-level Iranian defector, 148 00:09:01,463 --> 00:09:03,695 - Very high-level. - Not just rumors. 149 00:09:03,763 --> 00:09:06,831 - Is there a name? - Majid Javadi. 150 00:09:06,900 --> 00:09:08,433 - Oh. - He put out feelers, 151 00:09:08,502 --> 00:09:11,203 said he had important information. 152 00:09:11,271 --> 00:09:13,004 I was led to believe 153 00:09:13,073 --> 00:09:15,006 that it was about an Israeli effort 154 00:09:15,075 --> 00:09:17,109 to sabotage our treaty with Iran. 155 00:09:17,177 --> 00:09:21,612 What he told me was quite different. 156 00:09:21,680 --> 00:09:25,116 Iran is cheating on the nuclear deal. 157 00:09:27,086 --> 00:09:29,520 Now, I've asked Saul Berenson 158 00:09:29,589 --> 00:09:31,788 to return to Langley. 159 00:09:31,857 --> 00:09:33,890 So there's no confusion, 160 00:09:33,959 --> 00:09:36,792 yes, he was very much involved in this... 161 00:09:36,861 --> 00:09:40,730 let's call it a misunderstanding. 162 00:09:40,798 --> 00:09:42,565 In Saul's defense, 163 00:09:42,634 --> 00:09:44,400 it's easy to get things wrong in this business. 164 00:09:44,469 --> 00:09:48,738 That doesn't mean you get rewarded for it. 165 00:09:48,806 --> 00:09:51,107 If you don't mind my saying, I'm impressed. 166 00:09:51,176 --> 00:09:53,509 Whatever you think, I'm not an ideologue. 167 00:09:53,577 --> 00:09:56,645 I really do care about the security of this country. 168 00:09:56,713 --> 00:09:58,580 As do I. 169 00:09:58,649 --> 00:10:00,749 Which is why I want to be absolutely clear 170 00:10:00,817 --> 00:10:04,486 about the scope of this contingency plan you're asking for. 171 00:10:04,555 --> 00:10:05,621 What do you mean? 172 00:10:05,689 --> 00:10:08,490 What I mean is it's not just a question 173 00:10:08,559 --> 00:10:11,692 of how many inspectors or which sanctions. 174 00:10:11,761 --> 00:10:13,494 First and foremost, 175 00:10:13,563 --> 00:10:16,230 it's the face we present to the world. 176 00:10:16,299 --> 00:10:18,633 Secretary of State, for example. 177 00:10:18,701 --> 00:10:22,903 Anyone you were considering to help pivot towards Iran 178 00:10:22,972 --> 00:10:25,540 wouldn't be the one now to draw a line in the sand. 179 00:10:31,780 --> 00:10:33,079 Sanctions first. 180 00:10:37,319 --> 00:10:40,086 But bring me some new names. 181 00:10:40,155 --> 00:10:41,988 Nothing's off the table. 182 00:10:48,296 --> 00:10:49,295 How'd it go? 183 00:10:49,363 --> 00:10:51,029 I really don't know. 184 00:10:51,098 --> 00:10:53,399 - Did you get to see Franny? - No. 185 00:10:53,467 --> 00:10:55,467 You get to confess a bunch of shit about yourself, 186 00:10:55,536 --> 00:10:57,369 after which you may or may not be allowed 187 00:10:57,438 --> 00:11:00,573 to see your child someday in a supervised setting. 188 00:11:06,045 --> 00:11:07,412 On the positive side, 189 00:11:07,480 --> 00:11:09,180 the shrink said expect to hear from him soon. 190 00:11:09,249 --> 00:11:13,184 Plus, he was smiling, so... 191 00:11:13,253 --> 00:11:15,086 Fingers crossed. 192 00:11:19,291 --> 00:11:20,490 What's this? 193 00:11:20,559 --> 00:11:22,526 Um, according to cellphone records, 194 00:11:22,595 --> 00:11:24,628 it's where Conlin called you from 195 00:11:24,697 --> 00:11:26,230 just before he was killed. 196 00:11:26,298 --> 00:11:29,065 - Looks deserted. - Yeah, I don't think so. 197 00:11:29,134 --> 00:11:31,901 Um, all this, job listings, 198 00:11:31,970 --> 00:11:34,471 each one leading back to this address. 199 00:11:34,540 --> 00:11:36,805 Some kind of start-up. 200 00:11:36,874 --> 00:11:38,274 They're hiring like crazy. 201 00:11:38,343 --> 00:11:40,476 "Large scale cluster management, 202 00:11:40,545 --> 00:11:43,045 Aurora, Lamp Stack..." 203 00:11:43,114 --> 00:11:44,380 Internet support, social media. 204 00:11:44,449 --> 00:11:45,981 That's what they're looking for. 205 00:11:46,050 --> 00:11:48,884 - You know this stuff? - Yeah, a lot of it. 206 00:11:50,888 --> 00:11:52,154 I applied for a job. 207 00:11:54,157 --> 00:11:56,658 - Max. - I know. 208 00:11:56,727 --> 00:11:58,660 You just said Conlin died after going there. 209 00:11:58,729 --> 00:12:01,195 I know, but this place is a black box. 210 00:12:01,265 --> 00:12:03,632 It makes sense for me to go in at least 211 00:12:03,700 --> 00:12:05,967 and-- and find out what it's called. 212 00:12:08,538 --> 00:12:10,070 Unless you're not interested. 213 00:12:10,139 --> 00:12:11,705 Of course I'm interested. 214 00:12:11,774 --> 00:12:14,375 I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me 215 00:12:14,443 --> 00:12:17,311 how I put people in harm's way without thinking twice. 216 00:12:17,380 --> 00:12:20,914 Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. 217 00:12:20,983 --> 00:12:22,783 They want me to come in this afternoon. 218 00:12:22,851 --> 00:12:24,518 - Max-- - It's not on you. 219 00:12:25,755 --> 00:12:26,619 It's on me. 220 00:12:29,791 --> 00:12:33,058 They said it couldn't be done. 221 00:12:33,127 --> 00:12:35,227 The President-Elect could not be moved. 222 00:12:35,297 --> 00:12:37,330 That's what they said. 223 00:12:37,399 --> 00:12:40,032 But she has been, finally. 224 00:12:40,101 --> 00:12:43,368 And I owe it all to you. 225 00:12:43,437 --> 00:12:45,504 You still love it, don't you? 226 00:12:45,572 --> 00:12:46,971 - Victory? - The game. 227 00:12:47,040 --> 00:12:49,207 Come on. 228 00:12:49,276 --> 00:12:50,409 You do, too. 229 00:12:50,477 --> 00:12:53,545 Yeah, well, I'm done. 230 00:12:53,614 --> 00:12:57,683 The second I get the other half of the money, I'm gone. 231 00:12:57,751 --> 00:12:59,318 - $45 million. - Mm. 232 00:12:59,386 --> 00:13:02,353 It goes a long way in, what is it, Costa Rica? 233 00:13:05,525 --> 00:13:07,858 I think I'll keep my retirement plans to myself. 234 00:13:07,927 --> 00:13:09,460 - No offense. - None taken. 235 00:13:09,529 --> 00:13:12,196 I have a lot of people angry at me thanks to you. 236 00:13:12,264 --> 00:13:14,799 - Ah. - My own organization, 237 00:13:14,867 --> 00:13:17,967 they'd hang me from a crane if they got their hands on me. 238 00:13:18,036 --> 00:13:19,469 And Saul, 239 00:13:19,538 --> 00:13:22,739 Saul was quite unhappy with me the last time I saw him. 240 00:13:22,808 --> 00:13:24,808 Also Mossad. 241 00:13:26,378 --> 00:13:27,544 Mossad? 242 00:13:28,647 --> 00:13:29,679 Don't you think? 243 00:13:31,115 --> 00:13:33,717 What the hell are they angry about? 244 00:13:33,785 --> 00:13:35,283 I lied for them. 245 00:13:35,353 --> 00:13:36,918 I saved their asses. 246 00:13:36,987 --> 00:13:38,587 Yeah, true, this time around. 247 00:13:38,656 --> 00:13:41,390 But, Majid, you've been dropping missiles on their heads 248 00:13:41,459 --> 00:13:42,858 for the past 30 years. 249 00:13:42,926 --> 00:13:45,361 That's got to take a toll. 250 00:13:47,865 --> 00:13:49,931 You gonna answer it? 251 00:13:54,537 --> 00:13:57,071 Oh, I was unable to mention this earlier, 252 00:13:57,139 --> 00:13:59,039 but our partners at Mossad came to me 253 00:13:59,108 --> 00:14:01,476 when they found out you were in the country. 254 00:14:01,544 --> 00:14:03,478 I said "Leave him alone. 255 00:14:03,546 --> 00:14:05,212 He's got important work to do." 256 00:14:05,281 --> 00:14:06,381 Which I did. 257 00:14:07,584 --> 00:14:09,082 I kept my part of the bargain. 258 00:14:09,150 --> 00:14:11,718 - Now it's time for you to keep yours! - I know. 259 00:14:11,787 --> 00:14:13,286 You're absolutely right. 260 00:14:17,325 --> 00:14:19,259 But Mossad made the case 261 00:14:19,327 --> 00:14:21,728 that the head of the IRGC 262 00:14:21,797 --> 00:14:24,030 has a lot to tell them. 263 00:14:24,099 --> 00:14:27,767 Unfortunately, I couldn't convince anyone they were wrong. 264 00:14:41,248 --> 00:14:42,814 Hello? 265 00:14:47,487 --> 00:14:49,153 This is wrong. 266 00:14:49,222 --> 00:14:53,124 I don't disagree. 267 00:14:53,192 --> 00:14:54,659 Then call them off. 268 00:14:54,728 --> 00:14:56,260 I can't. 269 00:14:56,329 --> 00:14:58,296 It's not up to me. 270 00:14:58,364 --> 00:15:01,264 I still have value to you, intelligence. 271 00:15:04,970 --> 00:15:06,804 Saul, come on, please. 272 00:15:06,872 --> 00:15:08,038 Come on, come on, come on. 273 00:15:14,513 --> 00:15:16,612 - I've been recalled to Langley. - Saul. 274 00:15:16,681 --> 00:15:19,482 Order of the President-Elect her fucking self. 275 00:15:19,551 --> 00:15:21,951 Hold on, wait. Just listen. 276 00:15:22,019 --> 00:15:23,085 - Listen to what? - Shh! 277 00:15:23,154 --> 00:15:24,654 If it makes any difference, 278 00:15:24,722 --> 00:15:26,989 some said ship you back to Tehran. 279 00:15:27,058 --> 00:15:29,091 I told them that was just cruel. 280 00:15:29,160 --> 00:15:30,793 Completely unacceptable. 281 00:15:30,862 --> 00:15:33,162 You expect me to be grateful? 282 00:15:33,230 --> 00:15:35,096 Javadi and Dar. 283 00:15:35,165 --> 00:15:36,264 Javadi's in trouble. 284 00:15:36,333 --> 00:15:38,834 - You need to track this. - Holy shit. 285 00:15:38,902 --> 00:15:41,135 - You seen Nate? - No, sir. 286 00:15:41,204 --> 00:15:43,939 - Nate Joseph. Where is he? - He's over there. 287 00:15:44,007 --> 00:15:45,206 Nate! 288 00:15:45,275 --> 00:15:47,075 - Mr. Berenson. - We need to trace this. 289 00:15:47,143 --> 00:15:50,044 - We need to locate this call. - Uh, yeah, of course. 290 00:15:51,146 --> 00:15:53,313 My family's my business. 291 00:15:53,382 --> 00:15:54,682 I take no pleasure in this. 292 00:15:54,750 --> 00:15:56,550 No. No. No. 293 00:15:56,619 --> 00:15:58,151 No. No. 294 00:15:58,220 --> 00:15:59,219 No! 295 00:15:59,989 --> 00:16:01,589 - No! No! No! - Hurry. 296 00:16:01,657 --> 00:16:03,924 I should have never trusted you! 297 00:16:03,993 --> 00:16:05,459 I should have stuck with Carrie and Saul! 298 00:16:05,528 --> 00:16:07,194 Where are they? 299 00:16:07,262 --> 00:16:09,095 I, um, I don't know yet. 300 00:16:11,933 --> 00:16:13,432 Hurry. 301 00:16:17,672 --> 00:16:18,471 Saul, did you get it? 302 00:16:18,540 --> 00:16:20,006 Where is he? 303 00:16:21,409 --> 00:16:22,976 Oh, wait, wait. I'm getting closer. 304 00:16:35,723 --> 00:16:37,890 Uh, they're-- they're somewhere in Midtown. 305 00:16:37,958 --> 00:16:39,691 Um, east, maybe? 306 00:16:39,760 --> 00:16:42,059 No, no, no, no. Come on. 307 00:16:42,128 --> 00:16:44,228 Wait. Uh... 308 00:16:45,297 --> 00:16:46,731 It's too late. 309 00:16:46,799 --> 00:16:48,566 We're too late. 310 00:16:54,373 --> 00:16:57,074 Sir? Ma'am? 311 00:16:57,143 --> 00:16:59,609 Anybody home? 312 00:17:30,841 --> 00:17:32,441 Sheriff's department! 313 00:17:32,509 --> 00:17:34,241 Open up! 314 00:17:34,310 --> 00:17:35,743 Anybody home? 315 00:17:35,812 --> 00:17:37,745 Jensen? Jensen! 316 00:17:37,814 --> 00:17:38,880 Come here! 317 00:17:40,349 --> 00:17:41,749 Get a load of this. 318 00:17:43,987 --> 00:17:46,253 Whoever reported shots out here, they weren't kidding. 319 00:17:52,227 --> 00:17:53,060 Geez. 320 00:17:56,899 --> 00:17:59,332 Dispatch, Jensen here, 321 00:17:59,401 --> 00:18:03,637 requesting backup, Old Lake Road, McBride Cabin, 322 00:18:03,706 --> 00:18:06,206 back porch, bullet holes. 323 00:18:06,274 --> 00:18:08,407 Blood inside the house. 324 00:18:08,476 --> 00:18:10,943 Fuck it. I'm going in. 325 00:19:37,093 --> 00:19:39,426 All the front desk knows is he never checked out. 326 00:19:39,495 --> 00:19:40,995 No one saw anything. 327 00:19:41,064 --> 00:19:43,164 And security cameras were offline, of course. 328 00:19:43,232 --> 00:19:45,099 So we have no idea how it went down. 329 00:19:45,168 --> 00:19:47,168 Right. What about here? 330 00:19:47,236 --> 00:19:48,268 No phone. 331 00:19:49,470 --> 00:19:51,270 Nothing. 332 00:19:51,339 --> 00:19:53,773 I don't get it. His phone led us here. 333 00:19:53,842 --> 00:19:55,742 Yeah, right to this floor. 334 00:19:55,811 --> 00:19:57,510 This was the gentleman's suite. 335 00:20:06,153 --> 00:20:08,087 Where'd these come from? 336 00:20:27,207 --> 00:20:28,305 - Is it here? - Shh. 337 00:20:39,418 --> 00:20:40,416 That's it. 338 00:20:44,322 --> 00:20:47,690 So that's him, this Iranian financier? 339 00:20:47,760 --> 00:20:49,226 Farhad Nafisi. Yes. 340 00:20:49,294 --> 00:20:51,694 What's he saying? 341 00:20:51,764 --> 00:20:53,830 He's asking why Nafisi lied. 342 00:20:59,771 --> 00:21:01,237 Mossad paid him. 343 00:21:03,006 --> 00:21:05,241 To trick us. 344 00:21:05,309 --> 00:21:06,675 Make us believe Iran is running 345 00:21:06,744 --> 00:21:09,245 a parallel nuclear program with North Korea, 346 00:21:09,313 --> 00:21:11,346 in violation of our deal with them. 347 00:21:12,850 --> 00:21:14,415 They said you needed... 348 00:21:15,551 --> 00:21:17,451 What? What did I need? 349 00:21:20,423 --> 00:21:22,623 You needed to be educated. 350 00:21:37,940 --> 00:21:42,910 So now I'm supposed to believe this. 351 00:21:42,978 --> 00:21:46,246 It was a gift from a doomed man. 352 00:21:46,315 --> 00:21:48,314 He wanted us to have the truth. 353 00:21:48,382 --> 00:21:49,515 The truth. 354 00:21:49,583 --> 00:21:54,053 That Mossad used this man, Nafisi, 355 00:21:54,122 --> 00:21:55,454 in an elaborate charade 356 00:21:55,523 --> 00:21:59,025 to get me to back off my Iran policy. 357 00:21:59,093 --> 00:22:01,060 Not just Mossad. 358 00:22:02,931 --> 00:22:04,363 Someone at the Agency 359 00:22:04,432 --> 00:22:05,997 was highly aware of the operation. 360 00:22:06,066 --> 00:22:07,866 That same person was in the room with Javadi 361 00:22:07,935 --> 00:22:09,901 when he was rendered back to Israel. 362 00:22:09,970 --> 00:22:11,203 And who was that? 363 00:22:15,709 --> 00:22:16,741 Dar Adal. 364 00:22:18,411 --> 00:22:22,046 That's who got Javadi to change his story in the first place. 365 00:22:33,125 --> 00:22:35,092 Dar Adal. 366 00:22:39,364 --> 00:22:41,965 You know, he sat right there earlier today 367 00:22:42,033 --> 00:22:44,800 and lied to me about this all over again, 368 00:22:44,870 --> 00:22:47,703 that obsequious little shit! 369 00:22:51,042 --> 00:22:53,209 What is it with you people? 370 00:22:53,278 --> 00:22:56,211 The "intelligence community." 371 00:22:56,280 --> 00:22:58,380 I mean, who even thinks like this? 372 00:22:58,448 --> 00:22:59,748 Ma'am, there's something else 373 00:22:59,816 --> 00:23:00,983 we should get out into the open, 374 00:23:01,051 --> 00:23:02,050 just so we're all clear. 375 00:23:02,119 --> 00:23:03,718 What, more good news? 376 00:23:05,322 --> 00:23:06,654 The bombing. 377 00:23:07,992 --> 00:23:10,392 There's a man who set up a surveillance operation on me, 378 00:23:10,460 --> 00:23:13,361 probably to document my interactions with you. 379 00:23:13,429 --> 00:23:15,429 The night before the explosion, 380 00:23:15,498 --> 00:23:17,631 he spent several hours tinkering with the van 381 00:23:17,700 --> 00:23:20,601 that Sekou Bah would be driving the next day. 382 00:23:20,669 --> 00:23:24,138 We think that he planted the bomb at that time, 383 00:23:24,207 --> 00:23:26,207 that Sekou Bah was framed. 384 00:23:27,610 --> 00:23:28,976 You mean murdered. 385 00:23:30,345 --> 00:23:32,445 Is that possible? 386 00:23:32,514 --> 00:23:34,781 The afternoon before the bomb went off, 387 00:23:34,849 --> 00:23:36,649 Dar came to me at my daughter's school 388 00:23:36,718 --> 00:23:38,684 and told me in no uncertain terms 389 00:23:38,753 --> 00:23:40,153 to stand down. 390 00:23:41,756 --> 00:23:43,790 That's all we know for sure. 391 00:24:02,676 --> 00:24:05,243 How do we shut him down? 392 00:24:12,585 --> 00:24:15,186 What's up? What's the issue? 393 00:24:15,255 --> 00:24:18,489 There were some irregularities during his interview. 394 00:24:18,558 --> 00:24:20,158 Evasiveness. 395 00:24:20,226 --> 00:24:22,993 - About? - A one-year gap on his résumé. 396 00:24:23,062 --> 00:24:24,361 How did he explain it? 397 00:24:24,430 --> 00:24:26,196 He won't. 398 00:24:26,265 --> 00:24:28,665 Then why are we even having this discussion? 399 00:24:28,733 --> 00:24:31,601 Because this is the résumé you singled out as near perfect. 400 00:24:36,842 --> 00:24:38,874 It's fine. I'll talk to him. 401 00:24:43,747 --> 00:24:45,881 Max... 402 00:24:45,950 --> 00:24:47,383 Puh-trovski? 403 00:24:49,454 --> 00:24:52,721 This is quite a résumé, Max. 404 00:24:52,790 --> 00:24:56,224 Hardware, software, security clearance. 405 00:24:57,727 --> 00:24:59,260 Triple threat. 406 00:25:01,731 --> 00:25:03,465 I'm assuming that this is PRISM? 407 00:25:04,534 --> 00:25:06,434 - Okay. - For the Agency? 408 00:25:06,503 --> 00:25:09,304 - No. - Meaning not a direct hire. 409 00:25:10,440 --> 00:25:12,339 Can't stand the politics. 410 00:25:12,408 --> 00:25:13,907 Especially now. 411 00:25:13,976 --> 00:25:16,810 Oh, I hear you. 412 00:25:16,879 --> 00:25:18,912 God, I hear you. 413 00:25:20,649 --> 00:25:22,416 So, Max, 414 00:25:22,485 --> 00:25:25,019 did she tell you what the issue is? 415 00:25:26,455 --> 00:25:28,155 She didn't say there was an issue. 416 00:25:28,224 --> 00:25:30,056 There is. 417 00:25:30,125 --> 00:25:33,893 She didn't ask you about this missing year? 418 00:25:34,329 --> 00:25:35,928 You want to tell me? 419 00:25:38,599 --> 00:25:39,698 No. 420 00:25:39,767 --> 00:25:42,535 Then, unfortunately, we're done. 421 00:25:49,143 --> 00:25:50,608 Max, help me out. 422 00:25:50,677 --> 00:25:53,145 I don't want us to be done. I think you'd be good here. 423 00:25:53,213 --> 00:25:54,579 But you know the drill-- 424 00:25:54,648 --> 00:25:56,581 Blank spaces make people nervous. 425 00:25:56,650 --> 00:25:58,716 You've got to give me something. 426 00:26:02,156 --> 00:26:03,220 It's private. 427 00:26:04,957 --> 00:26:07,758 What do we know, you and I? 428 00:26:07,826 --> 00:26:11,028 No such thing as private anymore, is there? 429 00:26:28,713 --> 00:26:30,447 M and M? 430 00:26:31,649 --> 00:26:34,417 That year, from here to here, 431 00:26:34,486 --> 00:26:39,288 I spent smoking meth and masturbating. 432 00:26:43,627 --> 00:26:45,427 What sent you into this tailspin? 433 00:26:45,496 --> 00:26:46,728 Can you tell me that? 434 00:26:51,569 --> 00:26:54,002 I was... 435 00:26:54,071 --> 00:26:56,204 working. 436 00:26:56,272 --> 00:26:57,972 Overseas. 437 00:27:01,544 --> 00:27:04,345 I lost someone 438 00:27:04,414 --> 00:27:07,681 important to me. 439 00:27:08,851 --> 00:27:10,818 She was... 440 00:27:14,189 --> 00:27:16,356 killed. 441 00:27:18,560 --> 00:27:22,028 I spent that year wishing it had been me. 442 00:27:28,402 --> 00:27:30,068 You wait here, Max. 443 00:27:34,308 --> 00:27:36,808 Hook him up. He'll be joining us. 444 00:28:44,274 --> 00:28:46,974 Mother of fuck! Hey, that's my truck. 445 00:28:53,149 --> 00:28:54,815 Holy shit. 446 00:29:47,433 --> 00:29:49,967 Carrie. You know the Solicitor General. 447 00:29:50,035 --> 00:29:51,201 Not personally. 448 00:29:51,271 --> 00:29:53,203 George Pallis, meet Carrie Mathison. 449 00:29:53,273 --> 00:29:54,705 I haven't announced it yet, 450 00:29:54,774 --> 00:29:57,275 but George will be an important part of my new administration, 451 00:29:57,343 --> 00:29:58,776 heading the Justice Department. 452 00:29:58,844 --> 00:30:01,778 In a way, we're just pulling that up. 453 00:30:01,846 --> 00:30:04,347 This is quite a situation you've uncovered. 454 00:30:05,517 --> 00:30:06,783 Shall we? 455 00:30:06,851 --> 00:30:09,185 - Shouldn't we wait for Saul? - He'll be in later. 456 00:30:09,254 --> 00:30:10,987 So, the, uh, President-Elect told me 457 00:30:11,055 --> 00:30:15,325 about Dar's efforts to falsify intelligence on Iran, 458 00:30:15,394 --> 00:30:18,094 plus his possible role in the recent bombing. 459 00:30:18,163 --> 00:30:20,095 - More than possible. - I agree, 460 00:30:20,164 --> 00:30:22,998 and to be clear, the accusation frightens me 461 00:30:23,066 --> 00:30:25,334 because I agree. 462 00:30:25,403 --> 00:30:28,103 But as a legal proposition, 463 00:30:28,172 --> 00:30:30,172 we need to understand, 464 00:30:30,240 --> 00:30:31,707 there's not a judge in this country 465 00:30:31,776 --> 00:30:34,376 who would allow a prosecution against Dar Adal 466 00:30:34,445 --> 00:30:37,512 to proceed on this evidence. 467 00:30:37,580 --> 00:30:39,347 We have a videotaped confession. 468 00:30:39,416 --> 00:30:42,082 Yes, of a foreign agent who names Mossad, 469 00:30:42,151 --> 00:30:43,884 and that under torture. 470 00:30:43,953 --> 00:30:46,487 We also have photos of an unnamed third party 471 00:30:46,556 --> 00:30:48,790 in the presence of some white vans. 472 00:30:48,858 --> 00:30:50,725 And we have an FBI agent dead, 473 00:30:50,794 --> 00:30:53,159 we believe at the hands of this same third party, 474 00:30:53,228 --> 00:30:54,928 but we don't know. 475 00:30:56,031 --> 00:30:58,097 Am I missing something? 476 00:31:01,303 --> 00:31:03,537 So, what's the plan? 477 00:31:05,173 --> 00:31:07,441 In a word... 478 00:31:07,509 --> 00:31:08,508 You. 479 00:31:09,344 --> 00:31:11,276 A few weeks ago, you told Rob and me 480 00:31:11,346 --> 00:31:14,847 about a situation in the Berlin station. 481 00:31:14,915 --> 00:31:17,750 Dar covered up a serious breach by a Russian mole. 482 00:31:17,819 --> 00:31:19,985 He lied in his reports to Congress. 483 00:31:20,054 --> 00:31:23,155 That's prosecutable under the Espionage Act. 484 00:31:23,224 --> 00:31:25,123 Okay, I really think that we need to bring Saul 485 00:31:25,192 --> 00:31:26,424 into this conversation. 486 00:31:26,493 --> 00:31:27,992 You said you were willing to make a statement. 487 00:31:28,061 --> 00:31:30,328 I also said I was uneasy about doing that, 488 00:31:30,397 --> 00:31:31,996 because it would be a problem for Saul. 489 00:31:32,065 --> 00:31:34,666 And I'm more uneasy now. We all should be. 490 00:31:35,802 --> 00:31:38,336 I didn't uncover this, Saul did. 491 00:31:38,405 --> 00:31:40,739 He took it upon himself to travel off-book 492 00:31:40,807 --> 00:31:42,139 to the occupied territories 493 00:31:42,208 --> 00:31:45,075 to meet with an asset he placed years ago. 494 00:31:45,143 --> 00:31:47,244 That's the only reason any of us is here. 495 00:31:47,312 --> 00:31:48,912 It's the only reason we're not just being steamrolled 496 00:31:48,981 --> 00:31:51,047 by Dar and his fucking cabal. 497 00:31:51,116 --> 00:31:52,282 Excuse me. 498 00:31:54,219 --> 00:31:55,719 Carrie, I'm the newcomer here, 499 00:31:55,788 --> 00:31:58,889 but I'm already certain. 500 00:31:58,957 --> 00:32:03,726 An affidavit from you about what happened in Berlin, 501 00:32:03,795 --> 00:32:05,561 that's how we get Dar. 502 00:32:11,469 --> 00:32:12,835 I'm gonna have to talk to Saul. 503 00:32:12,904 --> 00:32:16,138 There will be a pardon for him, 504 00:32:16,207 --> 00:32:17,939 down the line. 505 00:32:21,578 --> 00:32:24,145 I still have to talk to him. 506 00:32:27,518 --> 00:32:28,950 Your parking pass is in the envelope, 507 00:32:29,019 --> 00:32:30,351 along with the parking rules, 508 00:32:30,421 --> 00:32:32,220 which are, let's say, complicated. 509 00:32:32,289 --> 00:32:35,188 Read them, or you'll get towed. I'm not even kidding. 510 00:32:35,257 --> 00:32:36,791 - Okay. - How's your commute? 511 00:32:36,859 --> 00:32:38,058 Not too bad. 512 00:32:38,127 --> 00:32:39,727 If you stay at the Resident Suites, 513 00:32:39,796 --> 00:32:41,529 there's a corporate rate and a pool. 514 00:32:41,597 --> 00:32:44,832 A lot of people take advantage. 515 00:32:51,773 --> 00:32:55,508 If you get lost, you're Level 6, Area 3. 516 00:32:55,577 --> 00:32:57,577 What's OPC? 517 00:32:57,646 --> 00:32:59,011 No one seems to know. 518 00:33:08,289 --> 00:33:10,622 So, this is you. 519 00:33:10,691 --> 00:33:11,657 All good? 520 00:33:11,725 --> 00:33:15,527 Yeah, I-I guess. 521 00:33:15,596 --> 00:33:16,728 That him? 522 00:33:16,797 --> 00:33:19,364 Max, Trent. Trent, Max. 523 00:33:19,433 --> 00:33:21,066 Let me know if you need anything. 524 00:33:21,134 --> 00:33:22,367 Yeah. 525 00:33:24,772 --> 00:33:26,571 O'Keefe said you're the man. 526 00:33:26,639 --> 00:33:29,807 Uh, depends on what you mean. 527 00:33:30,977 --> 00:33:33,544 Well, my network shit the bed. 528 00:33:33,613 --> 00:33:36,013 22,000 sock puppets gone, 529 00:33:36,082 --> 00:33:38,015 just when we've got a big I/O push coming. 530 00:33:38,084 --> 00:33:40,618 That sound like something you can handle? 531 00:33:40,687 --> 00:33:42,086 Show me. 532 00:33:56,101 --> 00:33:57,300 Carrie? 533 00:34:00,037 --> 00:34:01,704 I've been going over the Nafisi tape, 534 00:34:01,772 --> 00:34:03,105 translating the whole thing. 535 00:34:03,173 --> 00:34:05,107 It's true he never mentions Dar directly, 536 00:34:05,175 --> 00:34:08,010 it's always Mossad, but there's a lot of indirect reference 537 00:34:08,078 --> 00:34:10,513 to American involvement, a lot. 538 00:34:13,484 --> 00:34:14,750 You hear anything from Keane? 539 00:34:16,320 --> 00:34:19,186 Yeah. They, uh-- They brought the Solicitor General onboard. 540 00:34:19,255 --> 00:34:20,955 Good. 541 00:34:21,024 --> 00:34:24,258 So when do we go in? 542 00:34:24,327 --> 00:34:27,294 Actually, I just met with them. 543 00:34:27,363 --> 00:34:29,931 You did? 544 00:34:30,000 --> 00:34:33,067 What happened, they lose my number? 545 00:34:34,537 --> 00:34:38,038 No, what happened is... 546 00:34:40,375 --> 00:34:42,409 The Solicitor General says there's no evidence. 547 00:34:42,477 --> 00:34:44,110 That's not true. 548 00:34:44,179 --> 00:34:46,847 Not enough to prosecute, according to him. 549 00:34:46,916 --> 00:34:49,449 He says that the only way to bring down Dar... 550 00:34:53,354 --> 00:34:55,855 ...is by prosecuting the breach in the Berlin station 551 00:34:55,924 --> 00:34:57,590 under the Espionage Act. 552 00:35:06,333 --> 00:35:08,767 You told them about Berlin? 553 00:35:08,835 --> 00:35:12,370 Weeks ago. It was never supposed to be used. 554 00:35:18,078 --> 00:35:20,511 It's about the cover-up, Saul, and that's on Dar. 555 00:35:20,581 --> 00:35:22,781 He had the obligation to report not only the security breach... 556 00:35:22,849 --> 00:35:24,748 - Oh, please. - ...but also leaving agents 557 00:35:24,817 --> 00:35:26,050 on the ground after 558 00:35:26,118 --> 00:35:28,251 - they had been compromised. - Stop it. Stop it! 559 00:35:30,590 --> 00:35:33,156 Who cares about a cover-up? 560 00:35:33,225 --> 00:35:35,926 The breach itself is me. I was in the middle of it. 561 00:35:35,995 --> 00:35:39,930 I was the one involved with the Russian spy. 562 00:35:39,999 --> 00:35:42,431 I know. 563 00:35:42,500 --> 00:35:44,233 Everything I've done, 564 00:35:44,302 --> 00:35:47,704 my entire career will be wiped out. 565 00:35:47,772 --> 00:35:51,708 All anyone will remember is that. 566 00:35:51,776 --> 00:35:54,543 Keane is not ungrateful. She promised you a pardon. 567 00:35:54,613 --> 00:35:56,479 A pardon. 568 00:35:56,547 --> 00:35:58,247 It's not nothing. 569 00:35:58,316 --> 00:36:00,248 What about the Agency? 570 00:36:03,721 --> 00:36:05,954 Well, the Agency has survived worse. 571 00:36:06,023 --> 00:36:08,657 Not when the president wants it gone, which Keane does. 572 00:36:08,726 --> 00:36:10,592 You're aware of that, right? 573 00:36:13,330 --> 00:36:15,497 Don't look away, God damn it. 574 00:36:15,565 --> 00:36:19,800 Answer me. Say something. 575 00:36:19,869 --> 00:36:24,672 Maybe you shouldn't have been fucking a Russian mole. 576 00:36:24,741 --> 00:36:28,375 Well, coming from someone who fucked a guy in a suicide vest, 577 00:36:28,477 --> 00:36:30,144 that means a lot. 578 00:36:40,155 --> 00:36:42,522 Just answer the damn thing. 579 00:36:44,626 --> 00:36:47,326 - Hello? - Carrie Mathison? 580 00:36:47,395 --> 00:36:48,427 - Yes. - Hi. 581 00:36:48,496 --> 00:36:50,462 This is Maria at Child Services. 582 00:36:50,531 --> 00:36:52,965 You've been approved for a visit with your daughter 583 00:36:53,034 --> 00:36:54,700 tomorrow at our offices. 584 00:36:54,769 --> 00:36:56,935 Do you know where that is? 585 00:36:57,004 --> 00:36:58,103 I do. 586 00:36:58,172 --> 00:36:59,972 At 3:00 PM. 587 00:37:00,041 --> 00:37:02,207 Thank you. Thank you so much. Thank you. 588 00:37:02,276 --> 00:37:03,876 You're very welcome, Ms. Mathison. 589 00:37:03,944 --> 00:37:05,811 Uh, we'll see you tomorrow. 590 00:37:26,364 --> 00:37:27,698 Dar's here. 591 00:37:27,766 --> 00:37:29,299 He's in the building. 592 00:37:31,369 --> 00:37:33,136 Not too late to cancel. 593 00:37:33,205 --> 00:37:36,073 The meeting's been scheduled. 594 00:37:36,141 --> 00:37:37,407 I can sub in for you. 595 00:37:37,475 --> 00:37:40,610 No. No changes. I don't want to tip our hand. 596 00:37:40,679 --> 00:37:43,378 He is bringing me a list of cabinet recommendations. 597 00:37:43,447 --> 00:37:44,814 George thinks we'll get to see 598 00:37:44,882 --> 00:37:47,616 who some of Dar's fellow travelers are. 599 00:37:47,685 --> 00:37:50,252 - That would be huge. - Yeah, 600 00:37:50,321 --> 00:37:53,122 assuming I'm able to stand being in the same room with him. 601 00:37:58,328 --> 00:37:59,360 Dar. 602 00:37:59,429 --> 00:38:00,862 Madame President-Elect. 603 00:38:00,931 --> 00:38:02,931 Can I get you something to drink? 604 00:38:02,999 --> 00:38:05,233 It's still a little early for me. 605 00:38:05,301 --> 00:38:07,202 What I have is coffee or juice. 606 00:38:07,270 --> 00:38:09,303 Oh. Coffee. 607 00:38:09,372 --> 00:38:10,638 Light. 608 00:38:10,707 --> 00:38:12,473 Please have a seat. 609 00:38:12,542 --> 00:38:15,142 Thank you. 610 00:38:15,211 --> 00:38:17,978 I have to confess, I'm not a complete stranger 611 00:38:18,047 --> 00:38:19,613 to something stronger early in the day. 612 00:38:21,117 --> 00:38:23,717 The toughest districts always seem to have bars 613 00:38:23,786 --> 00:38:26,253 that open at 6:00 AM when the night shift gets off. 614 00:38:26,321 --> 00:38:28,088 You want their vote, you better be able 615 00:38:28,157 --> 00:38:31,291 to knock back a few with breakfast. 616 00:38:31,360 --> 00:38:34,360 For us Arabists, it's the tea. 617 00:38:34,428 --> 00:38:36,295 My first post, 618 00:38:36,364 --> 00:38:38,597 the local tribesmen honored a guest 619 00:38:38,666 --> 00:38:42,769 by cleaning his teacup with a gob of spit. 620 00:38:42,837 --> 00:38:47,173 If you rejected the hospitality, well... 621 00:38:47,242 --> 00:38:49,975 Let's hope the service here is better. 622 00:38:55,215 --> 00:38:58,483 Two days in a row for us. 623 00:38:58,551 --> 00:39:00,451 It's an honor for me, ma'am. 624 00:39:00,520 --> 00:39:02,187 What do you think? 625 00:39:02,256 --> 00:39:06,290 Are we heading toward a daily briefing? 626 00:39:06,358 --> 00:39:10,161 That will be with the Director. 627 00:39:10,229 --> 00:39:13,130 I said nothing's off the table. 628 00:39:23,541 --> 00:39:27,543 So, where are we? 629 00:39:27,612 --> 00:39:31,147 You said you had some names for me. 630 00:39:36,221 --> 00:39:39,322 Oh, that's him, isn't it? 631 00:39:39,390 --> 00:39:42,424 Your son, Andrew. 632 00:39:42,492 --> 00:39:44,193 Yes. 633 00:39:45,595 --> 00:39:50,398 I can't help but think how proud he'd be of you right now. 634 00:40:03,146 --> 00:40:04,545 Okay. 635 00:40:04,613 --> 00:40:08,115 So, I'm seeing Facebook accounts, Instagram, Twitter... 636 00:40:08,184 --> 00:40:11,485 4chan, 8chan, fuckin' LinkedIn, whatever. We're there. 637 00:40:11,554 --> 00:40:14,554 And this interface masks your identity. 638 00:40:14,622 --> 00:40:17,224 It did until it stopped working. 639 00:40:17,292 --> 00:40:18,925 Didn't O'Keefe tell you anything? 640 00:40:18,994 --> 00:40:22,562 Not really, no. 641 00:40:22,630 --> 00:40:23,730 All right, look. 642 00:40:23,798 --> 00:40:26,233 So, these sock puppets you're missing, 643 00:40:26,301 --> 00:40:28,335 they're just a bunch of fake users 644 00:40:28,403 --> 00:40:31,403 with online lives that you manage, right? 645 00:40:31,472 --> 00:40:35,640 I wouldn't say fake. 646 00:40:39,713 --> 00:40:40,913 What is it? 647 00:40:40,982 --> 00:40:44,283 Just a second. 648 00:40:44,352 --> 00:40:47,986 - What is it? - Just wait. 649 00:40:48,054 --> 00:40:49,653 Okay, so the system here 650 00:40:49,722 --> 00:40:52,223 uses dynamic proxies to mask your location, 651 00:40:52,292 --> 00:40:53,992 but there's a conflict with the firewall. 652 00:40:54,060 --> 00:40:57,228 I put in a workaround, so... 653 00:40:57,297 --> 00:40:59,964 Um, do any of these ring a bell? 654 00:41:00,033 --> 00:41:01,165 Um, SemperFucked? 655 00:41:01,234 --> 00:41:03,567 - Right. - IraqBob. 656 00:41:03,636 --> 00:41:05,936 - That's me. - NavyWife. 657 00:41:06,005 --> 00:41:08,272 That's me, too. 658 00:41:08,340 --> 00:41:10,774 - DeltaForceGroupie. - Yo. 659 00:41:13,678 --> 00:41:15,212 So we're back in business? 660 00:41:15,281 --> 00:41:16,679 You tell me. 661 00:41:27,125 --> 00:41:28,391 Vacation's over. 662 00:41:28,459 --> 00:41:31,193 You'll find a new set of talking points in your folders. 663 00:41:31,262 --> 00:41:32,661 - Get outraged! - Yeah. 664 00:41:32,730 --> 00:41:33,829 - Let's go! - Yeah! 665 00:41:33,898 --> 00:41:35,631 - Let's go. - Okay. 666 00:42:20,608 --> 00:42:22,408 You okay back there? 667 00:42:22,477 --> 00:42:24,643 Yeah. Fine. 668 00:42:24,712 --> 00:42:27,046 Not too hot. 669 00:42:27,115 --> 00:42:28,381 No. 670 00:42:31,352 --> 00:42:34,919 Long day, sir? 671 00:42:34,989 --> 00:42:36,488 Let me ask you something. 672 00:42:36,556 --> 00:42:38,457 - Shoot. - Did I do anything, 673 00:42:38,525 --> 00:42:40,625 anything at all, to suggest I was curious 674 00:42:40,694 --> 00:42:42,995 about the sound of your voice? 675 00:42:43,063 --> 00:42:44,629 No, right? 676 00:42:44,698 --> 00:42:46,331 So shut the fuck up. 677 00:43:39,282 --> 00:43:40,948 Enjoy. 678 00:43:46,056 --> 00:43:47,355 You're not at the lake. 679 00:43:47,424 --> 00:43:50,391 No. 680 00:43:50,460 --> 00:43:52,493 Want to tell me why? 681 00:43:55,264 --> 00:43:57,030 If you won't say what's bothering you, 682 00:43:57,099 --> 00:43:58,731 how am I supposed to help? 683 00:43:58,800 --> 00:44:01,701 You tried to kill me. 684 00:44:01,770 --> 00:44:02,969 The guy you sent. 685 00:44:03,038 --> 00:44:05,505 - What guy? - The fucking guy! 686 00:44:05,574 --> 00:44:07,374 I don't know what you're talking about. 687 00:44:12,780 --> 00:44:16,182 You stay. 688 00:44:16,250 --> 00:44:17,716 I would never hurt you, Peter. 689 00:44:17,785 --> 00:44:18,884 You know that. 690 00:44:18,953 --> 00:44:21,287 I don't. 691 00:44:21,355 --> 00:44:23,855 I got you out of lockup. 692 00:44:23,924 --> 00:44:25,691 So you knew where I was. 693 00:44:25,759 --> 00:44:28,194 In a safe place. That was the point. 694 00:44:28,262 --> 00:44:31,062 My God, I flew Astrid in all the way from Berlin 695 00:44:31,131 --> 00:44:32,063 to take care of you. 696 00:44:32,132 --> 00:44:34,665 Astrid is dead. 697 00:44:34,734 --> 00:44:36,568 What? 698 00:44:36,636 --> 00:44:38,669 - How? - What do you fucking mean, how? 699 00:44:38,738 --> 00:44:41,339 The guy with the hat, he shot her! 700 00:44:41,408 --> 00:44:42,773 Listen to me. 701 00:44:42,842 --> 00:44:44,342 - We can figure this out. - No! 702 00:44:44,411 --> 00:44:46,077 Together, like we always have. 703 00:44:46,145 --> 00:44:48,579 - Where is he? - I raised you, Peter. 704 00:44:48,647 --> 00:44:51,948 - Stay there. - You are my child. 705 00:44:52,017 --> 00:44:55,419 More than that. 706 00:44:55,488 --> 00:44:58,188 I would never hurt you. 707 00:44:58,257 --> 00:45:00,090 Never. 708 00:45:02,794 --> 00:45:05,228 I love you. 709 00:45:05,296 --> 00:45:08,431 That's the God's honest truth. 710 00:45:08,500 --> 00:45:11,400 No. 711 00:45:11,469 --> 00:45:14,270 If you don't believe that, please, 712 00:45:14,339 --> 00:45:17,240 just pull the trigger. 713 00:46:03,785 --> 00:46:05,951 - Yeah? - What the fuck did you do? 714 00:46:06,020 --> 00:46:07,587 You sound terrible. 715 00:46:07,656 --> 00:46:09,222 I told you to leave him alone. 716 00:46:09,291 --> 00:46:11,223 And I told you there were other opinions. 717 00:46:11,292 --> 00:46:13,559 You answer to me, you fuck. 718 00:46:13,627 --> 00:46:14,893 To me, you hear that? 719 00:46:14,961 --> 00:46:17,996 Yeah. I do. But you need to hear, too. 720 00:46:18,065 --> 00:46:20,666 The good news is we no longer have your boy out there 721 00:46:20,734 --> 00:46:22,834 saying God knows what to God knows who. 722 00:46:22,903 --> 00:46:25,837 You really-- 723 00:46:25,906 --> 00:46:28,639 You really believe that? 724 00:46:28,708 --> 00:46:31,975 He was just in my house, you fucking moron. 725 00:46:32,044 --> 00:46:34,178 - What? - In my house 726 00:46:34,247 --> 00:46:36,180 looking for you. 727 00:46:38,351 --> 00:46:40,818 I can't believe you called me on an open line. 728 00:46:43,523 --> 00:46:45,322 Fuck. 729 00:47:01,573 --> 00:47:09,246 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 47948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.