All language subtitles for The.Good.Doctor.S02E12.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:46,414 --> 00:00:48,742 ♪ You hit me once, I hit you back ♪ 3 00:00:48,807 --> 00:00:51,042 ♪ You gave a kick, I gave a slap ♪ 4 00:00:51,112 --> 00:00:53,315 ♪ You smashed a plate over my head ♪ 5 00:00:53,378 --> 00:00:57,253 ♪ Then I set fire to our bed ♪ 6 00:00:57,775 --> 00:01:00,128 ♪ Oh, oh ♪ 7 00:01:00,276 --> 00:01:02,276 ♪ My black eye casts no shadow ♪ 8 00:01:02,385 --> 00:01:04,565 ♪ Your red eye sees nothing ♪ 9 00:01:04,635 --> 00:01:06,964 ♪ Your slaps don't stick, your kicks don't hit ♪ 10 00:01:07,065 --> 00:01:08,659 ♪ So we remain the same ♪ 11 00:01:08,745 --> 00:01:10,862 ♪ Love sticks, sweat drips ♪ 12 00:01:10,948 --> 00:01:13,175 ♪ Break the lock if it don't fit ♪ 13 00:01:13,292 --> 00:01:15,323 ♪ A kick in the teeth is good for some ♪ 14 00:01:15,425 --> 00:01:18,221 ♪ A kiss with a fist is better than none ♪ 15 00:01:19,418 --> 00:01:21,455 ♪ Whoa-oh ♪ 16 00:01:21,565 --> 00:01:25,870 ♪ A kiss with a fist is better than none ♪ 17 00:01:26,356 --> 00:01:28,523 ♪ I broke your jaw once before ♪ 18 00:01:28,604 --> 00:01:30,729 ♪ I spilled your blood upon the floor ♪ 19 00:01:30,846 --> 00:01:32,878 ♪ You broke my leg in retur... ♪ 20 00:01:33,135 --> 00:01:35,800 Holy crap, Shaun! 21 00:01:36,151 --> 00:01:37,831 You're a good dancer. 22 00:01:37,932 --> 00:01:41,492 No, I'm not. So don't be a lurker. 23 00:01:41,578 --> 00:01:43,210 You've gotta give a girl a warning 24 00:01:43,352 --> 00:01:45,606 before she makes a total fool out of herself. 25 00:01:45,669 --> 00:01:46,774 I'm sorry. 26 00:01:46,891 --> 00:01:49,688 Why are you even up? You've just gone through hell. 27 00:01:49,779 --> 00:01:51,657 You should be sleeping till noon, 28 00:01:51,750 --> 00:01:54,710 then go out for a Bloody Mary Brunch 29 00:01:54,796 --> 00:01:56,790 and a credit crashing shopping spree. 30 00:01:56,960 --> 00:01:59,061 Those are all unhealthy ways 31 00:01:59,124 --> 00:02:00,718 to cope with stress. 32 00:02:00,960 --> 00:02:02,186 Fine. But, 33 00:02:02,272 --> 00:02:05,350 whatever you choose to do to decompress on your day off, 34 00:02:05,561 --> 00:02:07,133 it can't start before 9:00. 35 00:02:07,421 --> 00:02:09,864 And it absolutely cannot involve you 36 00:02:09,950 --> 00:02:12,366 sitting around all day reading medical journals. 37 00:02:12,645 --> 00:02:15,643 You... have got to get out and do something. 38 00:02:19,856 --> 00:02:21,690 I'm so sorry for pushing you. 39 00:02:21,769 --> 00:02:23,567 But you know I am right. 40 00:02:24,418 --> 00:02:25,645 Ooh. 41 00:02:28,684 --> 00:02:31,238 *The Good Doctor* Season 02 Episode 11 42 00:02:31,432 --> 00:02:33,723 *The Good Doctor* Episode Title: "Aftermath" 43 00:02:50,934 --> 00:02:52,996 How can you investigate a response 44 00:02:53,098 --> 00:02:54,152 that's not even over yet? 45 00:02:54,215 --> 00:02:55,668 We just began the Terminal Clean. 46 00:02:55,824 --> 00:02:58,285 The Governor believes an immediate D.I.S. review 47 00:02:58,395 --> 00:03:00,723 is essential to restore public confidence. 48 00:03:00,789 --> 00:03:04,334 The CDC confirmed the virus originated in Malaysia. 49 00:03:04,435 --> 00:03:06,412 And that there was nothing my staff could've done 50 00:03:06,521 --> 00:03:08,678 to prevent the three deaths or Dr. Lim's infection. 51 00:03:10,264 --> 00:03:12,708 I'm going to need access to every patient record 52 00:03:12,771 --> 00:03:14,553 and all staff communication 53 00:03:14,795 --> 00:03:17,506 from the moment the first outbreak patient arrived. 54 00:03:50,556 --> 00:03:53,220 Look at you. Already back at work. 55 00:03:54,242 --> 00:03:56,447 It's either that or watch the news. 56 00:03:56,578 --> 00:03:59,538 And I'd rather be back on ECMO with a rusty cannula. 57 00:03:59,764 --> 00:04:02,312 - Anything you need? - Thanks, but not necessary. 58 00:04:02,617 --> 00:04:03,890 You sure? 59 00:04:04,140 --> 00:04:07,120 Magazines, a book, a Maple Bacon doughnut? 60 00:04:07,323 --> 00:04:09,518 Yeah, you don't have to play "supportive friend" 61 00:04:09,715 --> 00:04:11,354 just because we slept together. 62 00:04:11,979 --> 00:04:14,463 I'm not "playing, " I'm being nice. 63 00:04:15,906 --> 00:04:17,713 Which I've done for people I haven't slept with 64 00:04:17,776 --> 00:04:19,151 many times in my life. 65 00:04:19,596 --> 00:04:20,815 No doubt. 66 00:04:21,135 --> 00:04:23,744 But until we did, you were always more interested 67 00:04:23,807 --> 00:04:25,846 in competing than supporting. 68 00:04:26,596 --> 00:04:28,377 And that's how I prefer it. 69 00:04:29,807 --> 00:04:30,916 Okay. 70 00:04:31,034 --> 00:04:32,987 I'm not sure that's true, or fair... 71 00:04:33,176 --> 00:04:37,344 I'm also exhausted, unshowered, and constipated, 72 00:04:37,407 --> 00:04:40,049 so, if you could shut the door on your way out, 73 00:04:40,112 --> 00:04:41,495 I'd really appreciate it. 74 00:04:45,391 --> 00:04:46,706 Will do. 75 00:04:55,136 --> 00:04:56,721 ♪ Wake up, Maggie ♪ 76 00:04:56,784 --> 00:05:02,260 ♪ I think I got something to say to you ♪ 77 00:05:02,872 --> 00:05:04,737 ♪ It's late September ♪ 78 00:05:04,803 --> 00:05:10,276 ♪ And I really should be back at school ♪ 79 00:05:11,056 --> 00:05:14,604 ♪ I know I keep you amused... ♪ 80 00:05:22,892 --> 00:05:24,784 - Hello? - You up for mimosas? 81 00:05:24,894 --> 00:05:26,894 I was just about to head out to Hollander's, 82 00:05:26,971 --> 00:05:28,579 and I thought you might want to join me. 83 00:05:28,642 --> 00:05:29,783 You thought 84 00:05:29,846 --> 00:05:32,238 I might want to join you for mimosas? 85 00:05:32,332 --> 00:05:33,431 Why not? 86 00:05:33,573 --> 00:05:36,303 Because we don't like each other? 87 00:05:36,385 --> 00:05:38,806 We don't really know each other. 88 00:05:38,955 --> 00:05:41,666 Hollander's has the absolute best brunch in San Jose. 89 00:05:41,783 --> 00:05:43,345 I'll drive. I'll buy. 90 00:05:43,408 --> 00:05:44,782 Morgan, how about you just cut 91 00:05:44,845 --> 00:05:46,247 to what it is you really want. 92 00:05:46,353 --> 00:05:47,689 What else are you gonna do? 93 00:05:47,784 --> 00:05:50,322 Sit around, play guitar, and sing into your phone? 94 00:05:50,494 --> 00:05:51,931 How did you know what I was doing? 95 00:05:51,994 --> 00:05:53,010 I didn't. 96 00:05:53,096 --> 00:05:54,493 But that's what your profile 97 00:05:54,556 --> 00:05:56,048 on a certain dating app says 98 00:05:56,111 --> 00:05:58,531 - you like to do on your days off? - Are you stalking me? 99 00:05:58,627 --> 00:06:01,486 One mimosa and I'll tell you the fake profile 100 00:06:01,549 --> 00:06:02,930 I use for "oppo research." 101 00:06:02,993 --> 00:06:05,766 The guy I used for my pic is gorgeous. 102 00:06:05,994 --> 00:06:08,635 You really want to risk swiping right on me? 103 00:06:10,517 --> 00:06:11,772 I'll drive myself. 104 00:06:11,861 --> 00:06:14,074 It'll be fun. Meet you in an hour. 105 00:06:15,150 --> 00:06:16,728 Call me every night. 106 00:06:16,800 --> 00:06:18,233 I already said I would. 107 00:06:18,407 --> 00:06:19,799 Okay. 108 00:06:21,478 --> 00:06:22,983 Thanks for letting me stop by. 109 00:06:23,046 --> 00:06:24,385 No problem. 110 00:06:25,205 --> 00:06:28,236 Okay, well... 111 00:06:29,221 --> 00:06:30,386 Bye. 112 00:06:30,459 --> 00:06:31,792 Bye. 113 00:06:31,986 --> 00:06:33,213 Bye. 114 00:06:33,390 --> 00:06:34,846 Okay. 115 00:06:36,565 --> 00:06:37,947 Bye. 116 00:06:43,166 --> 00:06:44,971 Mia, wait. 117 00:06:45,759 --> 00:06:48,447 Why don't you stay and fly back with Kellan on Sunday? 118 00:06:48,775 --> 00:06:50,783 I know it's crazy, but it's been so long 119 00:06:50,885 --> 00:06:52,146 since we've all been together. 120 00:06:52,275 --> 00:06:53,908 Like old times. 121 00:06:54,317 --> 00:06:57,025 I think that virus may've affected your memory. 122 00:06:57,572 --> 00:06:59,564 Come on. Hang with us a bit. 123 00:07:00,162 --> 00:07:02,380 Just take a break for a few days. 124 00:07:02,447 --> 00:07:04,208 I'm sure you could use one. 125 00:07:06,529 --> 00:07:08,295 It does sound nice. 126 00:07:09,062 --> 00:07:10,411 But I can't. 127 00:07:12,092 --> 00:07:13,716 Okay. 128 00:07:15,641 --> 00:07:17,310 Have a safe flight. 129 00:07:23,543 --> 00:07:25,912 But I could take a later flight out tonight. 130 00:07:26,712 --> 00:07:27,974 Perfect. 131 00:07:32,565 --> 00:07:34,802 What are you doing? 132 00:07:35,364 --> 00:07:37,091 I am buttoning my shirt. 133 00:07:37,207 --> 00:07:39,318 The procedure was a success. 134 00:07:39,529 --> 00:07:42,818 The CSF leak was fixed. What are you doing here? 135 00:07:42,965 --> 00:07:44,396 Thought this was your day off. 136 00:07:44,467 --> 00:07:46,906 Lea said I'm not allowed to read medical journals, 137 00:07:46,997 --> 00:07:50,927 and Dr. Blaize said you can't be discharged for two days. 138 00:07:51,029 --> 00:07:53,192 Ah, yes, and yet the U.S. Constitution 139 00:07:53,255 --> 00:07:55,169 says I can leave whenever I want. 140 00:07:55,302 --> 00:07:57,244 I am sick and tired of being sick. 141 00:07:57,307 --> 00:07:59,372 I'm sick and tired of being around sick people. 142 00:07:59,435 --> 00:08:03,685 Surgery... and radiation and blood draws, 143 00:08:03,753 --> 00:08:05,779 CT's, MRls... 144 00:08:05,922 --> 00:08:07,694 I've had it. I need a break. 145 00:08:07,757 --> 00:08:09,630 If you delay the chemotherapy, 146 00:08:09,748 --> 00:08:11,599 you will weaken its effectiveness. 147 00:08:11,677 --> 00:08:14,261 - It'll be fine. - Y-You can't quit. 148 00:08:14,327 --> 00:08:16,482 I'm not quitting, Shaun! 149 00:08:17,169 --> 00:08:18,599 I'm just... 150 00:08:21,241 --> 00:08:24,185 I appreciate your concern, but you just have no idea. 151 00:08:24,372 --> 00:08:26,318 No, it hasn't had time to heal. 152 00:08:26,442 --> 00:08:28,882 If it leaks, it would be bad. 153 00:08:28,966 --> 00:08:31,380 You could develop a subdural hematoma... 154 00:08:31,482 --> 00:08:34,146 And yet if I stay one more minute in this place, 155 00:08:34,513 --> 00:08:36,576 I will lose my mind. 156 00:08:51,137 --> 00:08:52,285 Where are you going? 157 00:08:52,465 --> 00:08:54,504 Anywhere I don't smell iodoform. 158 00:08:54,613 --> 00:08:56,355 - I'm coming with you. - You don't have to come with me. 159 00:08:56,452 --> 00:08:58,396 I don't like that smell either. 160 00:08:59,312 --> 00:09:01,558 But where are we going? 161 00:09:01,982 --> 00:09:03,293 Are we friends? 162 00:09:03,894 --> 00:09:05,496 - Yes. - Why? 163 00:09:05,618 --> 00:09:06,949 'Cause I helped you through school, 164 00:09:07,012 --> 00:09:08,535 because I helped you get a job? 165 00:09:08,699 --> 00:09:11,691 Or is it because neither one of us have any other friends? 166 00:09:11,871 --> 00:09:14,363 - You have lots of friends. - Who? 167 00:09:14,480 --> 00:09:17,121 And if I did, why did I have somebody drive me around 168 00:09:17,230 --> 00:09:20,387 who I barely know and who I don't really like very much? 169 00:09:20,633 --> 00:09:23,233 And by the way, why doesn't she have any other friends 170 00:09:23,296 --> 00:09:24,716 besides you? 171 00:09:25,488 --> 00:09:26,743 She does. 172 00:09:26,863 --> 00:09:29,988 She goes out with people all the time. 173 00:09:30,183 --> 00:09:32,847 And yet she slept on your floor for a month. 174 00:09:32,949 --> 00:09:35,347 So unless the people she goes out with are homeless... 175 00:09:35,410 --> 00:09:36,422 Hello, Lea. 176 00:09:36,504 --> 00:09:37,648 You better not be studying. 177 00:09:37,730 --> 00:09:39,237 - I'm not. - Good. 178 00:09:39,426 --> 00:09:41,406 You want to come have lunch with me? 179 00:09:41,821 --> 00:09:44,105 Lea wants us to have lunch with her. 180 00:09:44,191 --> 00:09:45,723 Wait, us? Who are you with? 181 00:09:45,805 --> 00:09:47,328 Dr. Glassman. 182 00:09:47,894 --> 00:09:49,941 Fine. Glassy can come, too. 183 00:09:50,043 --> 00:09:52,027 Glassy never said he wanted to come. 184 00:09:52,207 --> 00:09:54,432 Tell him the food at my office is amazing. 185 00:09:54,514 --> 00:09:55,553 Okay. 186 00:09:55,635 --> 00:09:57,933 She says that the food at her... I'm not hungry! 187 00:09:58,070 --> 00:09:59,656 Go. You just go. 188 00:10:04,076 --> 00:10:05,582 I can't come. 189 00:10:05,957 --> 00:10:07,565 Come on, Shaun. Please? 190 00:10:07,738 --> 00:10:09,480 I'm having a really crappy day, 191 00:10:09,562 --> 00:10:11,472 and you're, like, my only friend. 192 00:10:15,707 --> 00:10:18,058 You know what? I changed my mind. 193 00:10:18,621 --> 00:10:21,559 I would love to come and have lunch with your friend Lea. 194 00:10:21,645 --> 00:10:22,699 Yes! 195 00:10:22,762 --> 00:10:24,746 Okay, I will text you guys the address. 196 00:10:33,097 --> 00:10:34,996 Diego Luis. 197 00:10:35,832 --> 00:10:37,074 My pseudonym. 198 00:10:37,183 --> 00:10:39,629 I think Latin names are sexy. 199 00:10:39,979 --> 00:10:41,785 You might want to pace yourself. 200 00:10:41,848 --> 00:10:43,648 We don't even have the menu yet. 201 00:10:44,051 --> 00:10:45,653 I'll be fine. 202 00:10:46,950 --> 00:10:50,074 I'm really sorry about that EMT. 203 00:10:50,293 --> 00:10:51,441 Tyler, right? 204 00:10:51,523 --> 00:10:54,106 I heard you guys were kinda close. 205 00:10:54,661 --> 00:10:56,661 Well, you heard wrong. I barely even knew him. 206 00:10:56,847 --> 00:10:57,886 Okay. 207 00:10:58,074 --> 00:10:59,809 But as long as I'm here. If you want to talk about... 208 00:10:59,872 --> 00:11:02,590 I don't. I wanted a brunch partner. 209 00:11:02,653 --> 00:11:04,129 Not a shrink. 210 00:11:04,301 --> 00:11:05,621 I'm not trying to be a shrink. 211 00:11:05,684 --> 00:11:08,106 I'm trying to be a decent human being. 212 00:11:09,903 --> 00:11:11,473 Of course you are. 213 00:11:11,637 --> 00:11:12,871 St. Claire to the rescue. 214 00:11:12,934 --> 00:11:14,481 What is your problem? 215 00:11:14,590 --> 00:11:16,520 You literally blackmailed me to be here, 216 00:11:16,583 --> 00:11:19,114 and now you have the nerve to act like I am the one... 217 00:11:24,108 --> 00:11:25,308 I'm gonna take this outside. 218 00:11:25,382 --> 00:11:27,793 If you wanna just get the check that's fine with me. 219 00:11:32,097 --> 00:11:33,300 - Ho! - Yeah! 220 00:11:33,363 --> 00:11:34,619 Damn, I'm gonna have to wear a helmet 221 00:11:34,682 --> 00:11:35,955 next time I pitch to you. 222 00:11:37,957 --> 00:11:40,003 - Yeah! - There you go. 223 00:11:43,548 --> 00:11:45,088 You seeing anyone? 224 00:11:47,228 --> 00:11:49,228 Sorry, don't mean to interrogate. 225 00:11:49,306 --> 00:11:52,250 It's all right. And no, I'm not. 226 00:11:52,431 --> 00:11:53,671 What about you? 227 00:11:53,939 --> 00:11:55,620 Yeah, but it's nothing serious. 228 00:11:55,702 --> 00:11:57,041 It's okay if it is. 229 00:11:57,385 --> 00:11:58,704 I'd tell you if it was. 230 00:11:58,767 --> 00:12:00,174 You don't have to tell me anything. 231 00:12:00,290 --> 00:12:01,681 It's none of my business. 232 00:12:04,221 --> 00:12:06,580 Could you imagine us ever getting back together? 233 00:12:07,283 --> 00:12:09,031 Yeah, sure. 234 00:12:09,314 --> 00:12:11,135 I mean, the same way I can imagine what it's like 235 00:12:11,217 --> 00:12:13,002 to walk across hot coals 236 00:12:13,267 --> 00:12:16,416 or to be waterboarded or attacked by a great white... 237 00:12:16,517 --> 00:12:18,806 All right, I get it. Very funny. 238 00:12:32,205 --> 00:12:33,958 Dr. Andrews, can I help you? 239 00:12:34,228 --> 00:12:36,761 I just wanted to make sure you have everything you need. 240 00:12:37,010 --> 00:12:38,697 Yes, we do. Thank you. 241 00:12:38,916 --> 00:12:40,965 Any update? Anything I should know? 242 00:12:41,408 --> 00:12:44,244 It's best if we wait until the investigation is complete 243 00:12:44,369 --> 00:12:45,970 before discussing any findings. 244 00:12:46,052 --> 00:12:47,492 You already have findings? 245 00:12:47,574 --> 00:12:49,994 - None that I'm prepared to discuss. - Okay. 246 00:12:50,076 --> 00:12:51,909 Although, I was a bit surprised to learn 247 00:12:51,991 --> 00:12:54,427 that you have a part-time Chief of Surgery. 248 00:12:57,091 --> 00:12:59,450 What're you talking about? I was here around the clock. 249 00:12:59,532 --> 00:13:01,216 In your role as Chief of Surgery 250 00:13:01,302 --> 00:13:03,357 or as the hospital's President? 251 00:13:05,023 --> 00:13:07,278 My dual role was a benefit. 252 00:13:07,360 --> 00:13:08,613 It sped up decision-making 253 00:13:08,695 --> 00:13:10,778 and ensured that there was no miscommunication 254 00:13:10,841 --> 00:13:13,349 between administration and the surgical staff. 255 00:13:14,982 --> 00:13:17,922 Not to mention this is none of your business. 256 00:13:18,029 --> 00:13:20,748 D.P.H. has no oversight of our management structure. 257 00:13:20,865 --> 00:13:23,107 If it adversely affects patient care... 258 00:13:23,196 --> 00:13:27,295 Oh, it didn't. And it never has. 259 00:13:29,929 --> 00:13:33,177 You bureaucrats have no idea 260 00:13:33,240 --> 00:13:34,638 how a hospital runs 261 00:13:34,701 --> 00:13:36,380 or what doctors and nurses 262 00:13:36,443 --> 00:13:38,042 have to do on a daily basis 263 00:13:38,124 --> 00:13:40,228 to provide optimum care for patients. 264 00:13:40,912 --> 00:13:43,193 And you can tell that to the Governor. 265 00:13:45,480 --> 00:13:47,810 - I have to go. - Mimosas. Plural. 266 00:13:47,873 --> 00:13:48,911 That was the deal. 267 00:13:48,974 --> 00:13:50,474 I've had one. You've had one quarter. 268 00:13:50,537 --> 00:13:52,748 Yeah, well, my mom is getting evicted. 269 00:13:53,709 --> 00:13:55,513 Fine. I'll come along. 270 00:13:55,709 --> 00:13:57,534 I'm not lying. I have to help her move. 271 00:13:57,616 --> 00:13:59,388 - I could use the exercise. - No. 272 00:13:59,492 --> 00:14:01,662 - Two cars are better than one. - Stop. 273 00:14:01,869 --> 00:14:03,670 What is going on? 274 00:14:07,520 --> 00:14:08,920 You were right. 275 00:14:09,822 --> 00:14:12,836 Tyler's death was... 276 00:14:13,614 --> 00:14:15,294 upsetting. 277 00:14:16,410 --> 00:14:18,138 I can carry a lot. 278 00:14:18,318 --> 00:14:20,521 And I'm great with moms. 279 00:14:23,556 --> 00:14:24,881 Okay. 280 00:14:26,839 --> 00:14:30,076 She doesn't think I can be both President and Chief of Surgery. 281 00:14:30,427 --> 00:14:31,824 Really? 282 00:14:32,943 --> 00:14:34,529 You agree with her? 283 00:14:37,013 --> 00:14:39,045 I never was a fan of your staying on 284 00:14:39,108 --> 00:14:40,646 as Chief after your promotion. 285 00:14:41,091 --> 00:14:42,670 You really think anything would've been different 286 00:14:42,748 --> 00:14:44,646 if someone else was Chief during the outbreak? 287 00:14:44,752 --> 00:14:47,459 You used to have more time to manage scheduling issues. 288 00:14:47,614 --> 00:14:50,368 And staffing shortage did complicate our response. 289 00:14:50,543 --> 00:14:54,129 Every hospital in this country is facing a nursing shortage. 290 00:14:54,849 --> 00:14:56,716 I'm not gonna reverse my decision now. 291 00:14:56,851 --> 00:14:58,473 I'd look like an indecisive fool. 292 00:14:59,506 --> 00:15:01,037 Or like someone who's realized 293 00:15:01,139 --> 00:15:04,099 they've made a mistake and reconsidered. 294 00:15:07,807 --> 00:15:09,179 Welcome. 295 00:15:09,242 --> 00:15:10,322 Wow. 296 00:15:10,389 --> 00:15:12,857 How are you not all 300 pounds? 297 00:15:12,956 --> 00:15:14,796 We also have an amazing gym, 298 00:15:14,935 --> 00:15:16,881 a basketball court, and an ice rink. 299 00:15:16,983 --> 00:15:18,656 You have a very generous boss. 300 00:15:18,785 --> 00:15:19,951 And idiot investors. 301 00:15:20,060 --> 00:15:21,654 The founder's from Minnesota. 302 00:15:21,756 --> 00:15:23,521 He's obsessed with hockey, so there's pickup at lunch 303 00:15:23,584 --> 00:15:25,240 and a beer league after work. 304 00:15:25,464 --> 00:15:28,132 - No Flying Glass Elevators? - Get anything you want. 305 00:15:28,261 --> 00:15:29,680 There's also a pasta bar 306 00:15:29,743 --> 00:15:32,751 and a deli and Spanish tapas next door. 307 00:15:32,836 --> 00:15:35,802 And then we'll meet back out in the atrium for our feast. 308 00:15:36,052 --> 00:15:38,662 Any of your co-workers gonna be joining us? 309 00:15:40,063 --> 00:15:41,209 Why? 310 00:15:41,427 --> 00:15:43,857 I don't know. Just trying to be social. 311 00:15:45,899 --> 00:15:48,201 You didn't want to come, then you did. 312 00:15:48,264 --> 00:15:49,513 What changed? 313 00:15:50,224 --> 00:15:52,006 She always this suspicious? 314 00:15:53,685 --> 00:15:55,302 I'm in the mood for Thai. 315 00:15:55,376 --> 00:15:56,748 - Shaun? - No, thank you. 316 00:15:56,811 --> 00:15:58,284 - Sherlock? - No. 317 00:15:58,426 --> 00:16:00,654 Okay, so I'll see you two in a few. 318 00:16:00,748 --> 00:16:03,443 By the way, the lobster rolls are amazing. 319 00:16:04,125 --> 00:16:05,396 Thank you. 320 00:16:15,267 --> 00:16:16,934 Since when do you eat bratwurst? 321 00:16:17,274 --> 00:16:20,266 Oh, thought I'd try something new. 322 00:16:21,810 --> 00:16:24,438 - You a Bulls fan, Breeze? - Bulls? 323 00:16:24,531 --> 00:16:27,633 Oh, no, that's from when I played South by Southwest 324 00:16:27,696 --> 00:16:29,399 with Danny Attie's band. 325 00:16:29,975 --> 00:16:33,016 That was Austin. The Bulls are from Chicago. 326 00:16:37,438 --> 00:16:40,969 Mom, who else is living here? 327 00:16:41,032 --> 00:16:43,466 It's someone else's mug, but he is not living here. 328 00:16:43,790 --> 00:16:45,511 He just dropped you off after a date 329 00:16:45,593 --> 00:16:48,032 and left his coffee mug and bratwurst behind by mistake? 330 00:16:48,113 --> 00:16:49,672 What do you guys care? 331 00:16:49,735 --> 00:16:52,051 Okay, I am not a child. It's my damn apartment. 332 00:16:52,133 --> 00:16:53,232 Yeah, and it was my money 333 00:16:53,314 --> 00:16:55,258 that was supposed to be paying for it. 334 00:16:56,294 --> 00:16:57,641 What was it this time? 335 00:16:57,899 --> 00:17:00,008 You guys were gonna start a new record label? 336 00:17:00,141 --> 00:17:01,516 A restaurant? What? 337 00:17:01,770 --> 00:17:04,103 I didn't rip you off. And he didn't rip me off. 338 00:17:04,193 --> 00:17:06,534 I was just a little... late. 339 00:17:06,676 --> 00:17:08,676 So you're getting evicted because your landlord 340 00:17:08,800 --> 00:17:10,368 is a stickler for prompt payments. 341 00:17:10,431 --> 00:17:11,657 It's the truth. 342 00:17:11,759 --> 00:17:15,014 Mom, why the hell do you have to get out of here so fast? 343 00:17:15,182 --> 00:17:18,024 There is no way it's because of a mean landlord. 344 00:17:22,201 --> 00:17:24,344 Because he beat my ass, 345 00:17:24,794 --> 00:17:27,094 and I'm terrified that he's gonna do it again. 346 00:17:35,235 --> 00:17:36,844 And I'm not going to the cops. 347 00:17:36,939 --> 00:17:39,040 I just want to get the hell out of this apartment 348 00:17:39,110 --> 00:17:40,883 and never come back. That's it. 349 00:17:43,884 --> 00:17:45,651 Nananana-nananana-nananana-nananana, 350 00:17:45,733 --> 00:17:47,907 nananana-nananana-nananana-nananana. 351 00:17:48,051 --> 00:17:51,094 Putting's all about process. 352 00:17:54,922 --> 00:17:56,649 Apparently not. 353 00:17:57,096 --> 00:18:00,141 Front nine's for posers. Back nine's for closers. 354 00:18:00,281 --> 00:18:02,227 You just know I hate that movie, 355 00:18:02,370 --> 00:18:04,180 and you're trying to get me off my game. 356 00:18:06,684 --> 00:18:08,351 But it's not gonna work. 357 00:18:09,087 --> 00:18:10,766 Nice. 358 00:18:11,868 --> 00:18:13,774 So, what's she do? 359 00:18:13,915 --> 00:18:15,688 This woman you're not serious about? 360 00:18:17,649 --> 00:18:19,993 Come on. You started it. 361 00:18:20,508 --> 00:18:22,329 And it was a mistake. 362 00:18:22,662 --> 00:18:24,399 All right, what about work? 363 00:18:24,983 --> 00:18:27,883 Kellan said one of the other residents has autism? 364 00:18:28,162 --> 00:18:30,571 Yeah. Dr. Murphy. 365 00:18:31,970 --> 00:18:33,712 So what's he like? 366 00:18:33,982 --> 00:18:38,176 He's a bit immature. But nice. 367 00:18:38,779 --> 00:18:42,375 Wow, I feel like I totally know him now. 368 00:18:43,578 --> 00:18:46,274 Sorry, I just don't want to talk about work. 369 00:18:46,445 --> 00:18:47,951 Or your personal life. 370 00:18:48,072 --> 00:18:50,740 But I would like to talk about something 371 00:18:50,803 --> 00:18:53,977 other than your putting process. 372 00:18:55,417 --> 00:18:58,506 What's going on in your life? How are you doing? 373 00:18:58,707 --> 00:19:00,407 I'm doing great. Everything's fine. 374 00:19:02,188 --> 00:19:04,031 Come on, Mia. I'm just trying to relax. 375 00:19:04,117 --> 00:19:05,289 Have some fun. 376 00:19:06,366 --> 00:19:09,180 This is exactly why we broke up. 377 00:19:10,757 --> 00:19:12,805 That's not how I remember it. 378 00:19:15,809 --> 00:19:17,305 I made a mistake. 379 00:19:17,456 --> 00:19:19,390 But we were broken long before that. 380 00:19:19,480 --> 00:19:21,672 'Cause I didn't like to talk about work? 381 00:19:22,582 --> 00:19:24,797 You decided to leave the police force 382 00:19:24,860 --> 00:19:26,005 and become a doctor, 383 00:19:26,087 --> 00:19:27,253 and the first I heard of it 384 00:19:27,335 --> 00:19:29,155 is when you told me you got into med school. 385 00:19:29,391 --> 00:19:31,157 Most people would think that's a step up. 386 00:19:31,239 --> 00:19:32,289 Be supportive. 387 00:19:32,352 --> 00:19:34,680 How could I support a man I never saw? 388 00:19:34,960 --> 00:19:37,211 And when I did see you, we didn't talk. 389 00:19:37,578 --> 00:19:39,552 It's like everything in your life 390 00:19:39,634 --> 00:19:40,745 can only be divulged 391 00:19:40,808 --> 00:19:42,078 on a "need to know" basis. 392 00:19:42,141 --> 00:19:43,797 And I never needed to know. 393 00:19:46,937 --> 00:19:48,260 Found this in the trash. 394 00:19:48,342 --> 00:19:50,276 An old pay stub for Carnell Hunter. 395 00:19:50,492 --> 00:19:52,906 - I say we pay him a visit. - And do what? 396 00:19:53,124 --> 00:19:56,195 Give him a stern lecture that'll teach him to respect women? 397 00:19:56,309 --> 00:19:58,789 We need to make it clear that abusing, stalking, 398 00:19:58,866 --> 00:20:01,040 or in any way bothering your mom ever again 399 00:20:01,122 --> 00:20:02,543 will be more trouble than it's worth. 400 00:20:02,606 --> 00:20:04,531 You're a bit out of your element here. 401 00:20:04,607 --> 00:20:08,039 We're not dealing with some frat boy or creepy surgeon. 402 00:20:08,181 --> 00:20:11,953 The guys my mom dates are psychos. 403 00:20:12,971 --> 00:20:15,359 So you just want to do nothing? Let him get away with it? 404 00:20:15,470 --> 00:20:17,051 Is she doesn't want to involve the police, 405 00:20:17,114 --> 00:20:18,359 there's nothing we can do about it. 406 00:20:18,422 --> 00:20:20,679 Let's just... help her get out of 407 00:20:20,742 --> 00:20:21,984 this mess and be done with it. 408 00:20:22,047 --> 00:20:23,125 No. 409 00:20:23,429 --> 00:20:25,397 I'm not as clueless as you think. 410 00:20:25,613 --> 00:20:27,093 I had a stalker in med school. 411 00:20:27,156 --> 00:20:28,663 The guy was scary. 412 00:20:28,770 --> 00:20:30,461 Which is why now 413 00:20:30,536 --> 00:20:32,825 I never go anywhere without this. 414 00:20:32,888 --> 00:20:34,228 What the hell? 415 00:20:34,373 --> 00:20:36,864 Don't worry. It's legal. I have a C.C.W. 416 00:20:37,676 --> 00:20:41,059 So what're you gonna do? Pop a cap in his ass? 417 00:20:41,289 --> 00:20:44,075 No. We just need to send him a message. 418 00:20:44,138 --> 00:20:46,051 And studies have shown that men are more likely 419 00:20:46,114 --> 00:20:47,669 to be visual learners. 420 00:20:54,690 --> 00:20:56,090 Give me your key. 421 00:20:56,195 --> 00:20:58,426 - Why? - I want to lock this. 422 00:20:58,531 --> 00:20:59,820 We're leaving the car together. 423 00:20:59,893 --> 00:21:01,744 - How am I gonna get it? - Key. 424 00:21:02,139 --> 00:21:04,434 You're the one who insisted the guy was so dangerous. 425 00:21:04,497 --> 00:21:05,887 I'm sure he is. But you with a gun 426 00:21:05,966 --> 00:21:07,630 is even more frightening. 427 00:21:09,926 --> 00:21:12,127 Here. Go ahead. 428 00:21:14,989 --> 00:21:17,184 How come you're St. Claire with everyone but your mom? 429 00:21:17,266 --> 00:21:19,487 Stop calling me St. Claire. 430 00:21:19,591 --> 00:21:21,301 And you don't know my mom. 431 00:21:21,724 --> 00:21:24,122 I know it's not her fault she's bipolar. 432 00:21:34,563 --> 00:21:35,762 Feeling any better? 433 00:21:35,825 --> 00:21:37,348 Actually, I am. 434 00:21:37,607 --> 00:21:40,919 Nothing like a good B.M. to turn a frown upside down. 435 00:21:42,035 --> 00:21:44,452 I've been thinking about what you said this morning. 436 00:21:44,621 --> 00:21:47,075 About how competitive I always am. 437 00:21:48,880 --> 00:21:52,208 And the more I think about it, the angrier I get. 438 00:21:53,083 --> 00:21:54,942 - All I was trying to say... - I have been nothing 439 00:21:55,005 --> 00:21:56,577 but professional with you. 440 00:21:56,708 --> 00:21:57,825 And for the record, you're the one 441 00:21:57,907 --> 00:21:59,747 who invited me out for drinks. 442 00:21:59,926 --> 00:22:02,083 You're the one who wanted to go back to my apartment. 443 00:22:02,270 --> 00:22:04,005 And now you're the one who's acting differently 444 00:22:04,068 --> 00:22:05,333 just because we had sex. 445 00:22:05,488 --> 00:22:07,809 You need to project more, use your diaphragm 446 00:22:07,880 --> 00:22:10,145 if you really want the entire hospital to hear you. 447 00:22:11,618 --> 00:22:14,787 I definitely won't go out of my way to be nice to you again. 448 00:22:20,747 --> 00:22:21,982 He doesn't trust me. 449 00:22:22,064 --> 00:22:23,237 I mean, why? 450 00:22:23,319 --> 00:22:25,809 Is he that way with everybody or just me? 451 00:22:25,942 --> 00:22:27,668 Can you help me convince him 452 00:22:27,731 --> 00:22:29,684 to start his chemotherapy on schedule? 453 00:22:29,833 --> 00:22:31,871 You want me to convince a brain surgeon, 454 00:22:31,934 --> 00:22:33,020 who doesn't like me, 455 00:22:33,083 --> 00:22:35,329 that I know the best way to treat his tumor? 456 00:22:36,192 --> 00:22:37,481 Yes. 457 00:22:38,223 --> 00:22:40,221 Maybe just be supportive, Shaun. 458 00:22:40,303 --> 00:22:41,489 He just wants some time. 459 00:22:41,572 --> 00:22:45,653 No. He doesn't have time. You don't understand. 460 00:22:45,794 --> 00:22:47,128 Actually, I do understand. 461 00:22:47,210 --> 00:22:49,981 And I'm getting really tired of people treating me like I don't. 462 00:22:50,091 --> 00:22:51,844 I know how you feel. 463 00:22:52,075 --> 00:22:53,512 Where's your food? 464 00:22:53,880 --> 00:22:55,950 Too many options. I got confused. 465 00:22:56,161 --> 00:22:58,486 You find out why no one wants to eat with me? 466 00:22:58,568 --> 00:22:59,958 Still snooping. 467 00:23:00,246 --> 00:23:01,832 Hmm. 468 00:23:06,872 --> 00:23:07,996 Okay. 469 00:23:08,132 --> 00:23:11,012 We all need to do something fun. 470 00:23:19,020 --> 00:23:21,192 Either of you need a refill? 471 00:23:21,458 --> 00:23:22,872 No, thanks. 472 00:23:23,020 --> 00:23:24,262 I'm good. 473 00:23:24,372 --> 00:23:25,848 Neither do I. 474 00:23:28,114 --> 00:23:30,106 But I'm gonna get one anyways. 475 00:23:30,178 --> 00:23:32,270 I'll be in the arcade when you two are done 476 00:23:32,554 --> 00:23:34,762 with whatever you need to deal with. 477 00:23:37,089 --> 00:23:38,747 Regretting your invite now? 478 00:23:39,825 --> 00:23:41,841 No. It's just, um... 479 00:23:45,990 --> 00:23:48,684 Maybe we should think about trying to get back together. 480 00:23:49,379 --> 00:23:50,926 Are you insane? 481 00:23:51,012 --> 00:23:53,488 We can't even spend half a day together without a fight. 482 00:23:53,551 --> 00:23:56,809 Yeah, I'm sorry. I do respect you. 483 00:23:57,755 --> 00:24:00,348 Which is exactly why I need you back in my life. 484 00:24:00,763 --> 00:24:03,020 To remind me who I can be. 485 00:24:05,089 --> 00:24:06,143 Come on, Alex. 486 00:24:06,263 --> 00:24:08,332 You've just been through a traumatic experience. 487 00:24:08,395 --> 00:24:10,926 You're exhausted... and lonely. 488 00:24:18,198 --> 00:24:19,575 But... 489 00:24:21,403 --> 00:24:22,653 I love you. 490 00:24:25,372 --> 00:24:28,020 Just tell me what I need to do, and I'll do it. 491 00:24:33,209 --> 00:24:34,758 Thank you. 492 00:24:36,085 --> 00:24:38,661 I know how hard it is for you to open up. 493 00:24:39,855 --> 00:24:41,738 I love you, too. 494 00:24:46,341 --> 00:24:48,544 But I think it's best if we just 495 00:24:48,878 --> 00:24:51,294 keep moving forward with our lives. 496 00:25:19,562 --> 00:25:20,968 Carnell Hunter? 497 00:25:21,231 --> 00:25:24,210 - Yeah? - We need to talk. 498 00:25:24,499 --> 00:25:26,647 Yeah, well, I need to do my job. 499 00:25:26,732 --> 00:25:29,210 So... unless you got a badge, 500 00:25:29,327 --> 00:25:30,476 I ain't interested. 501 00:25:30,608 --> 00:25:31,913 Time for a break. 502 00:25:32,062 --> 00:25:33,627 Because we need to tell you something, 503 00:25:33,709 --> 00:25:35,601 and we want to make sure you're listening. 504 00:25:36,081 --> 00:25:37,803 Well, I'd get out of my face if I were you. 505 00:25:37,866 --> 00:25:40,568 Or what? You gonna beat my ass? 506 00:25:40,928 --> 00:25:42,476 Who the hell are you? 507 00:25:42,554 --> 00:25:44,249 Breeze Browne is my mom. 508 00:25:44,327 --> 00:25:46,022 She's moving out of the apartment today. 509 00:25:46,085 --> 00:25:48,038 And she never wants to see you again. 510 00:25:48,390 --> 00:25:49,977 What are you talking about? 511 00:25:50,108 --> 00:25:52,613 You're a disgusting, pathetically weak coward. 512 00:25:52,695 --> 00:25:54,140 You know it. And every woman 513 00:25:54,272 --> 00:25:55,963 you've ever been with knows it, too. 514 00:25:56,843 --> 00:25:58,593 I don't know what you're talking about, 515 00:25:58,748 --> 00:26:01,452 but I would never lay my hands on a woman. 516 00:26:01,585 --> 00:26:02,990 Especially Breeze. 517 00:26:03,155 --> 00:26:05,239 I mean, she's the best thing that's ever happened to me. 518 00:26:05,632 --> 00:26:06,778 I love her. 519 00:26:06,843 --> 00:26:09,390 You guys all memorize the same speech, don't you? 520 00:26:10,651 --> 00:26:12,937 Why do you think I asked her to marry me? 521 00:26:16,476 --> 00:26:18,266 Oh, she didn't tell you? 522 00:26:20,226 --> 00:26:21,929 What did she tell you? 523 00:26:25,026 --> 00:26:26,694 You had no right to butt in. 524 00:26:26,776 --> 00:26:28,827 The poor guy was almost in tears. 525 00:26:28,944 --> 00:26:31,655 Which is exactly why I couldn't tell him to his face. 526 00:26:31,718 --> 00:26:34,382 He's just... He's so darn sensitive about everything. 527 00:26:34,522 --> 00:26:36,003 So you thought disappearing into the night 528 00:26:36,085 --> 00:26:37,608 would make it easier for him? 529 00:26:38,093 --> 00:26:40,796 I know, you're right. It's just... 530 00:26:43,767 --> 00:26:45,335 I don't want to marry him. 531 00:26:46,124 --> 00:26:48,062 So tell him you're not ready. 532 00:26:48,250 --> 00:26:50,390 You want to take things slower. 533 00:26:54,016 --> 00:26:56,437 He's one of the sweetest men I've ever met. 534 00:26:56,882 --> 00:26:59,038 So why are you trying to ghost him? 535 00:27:04,633 --> 00:27:06,066 I don't know. 536 00:27:07,476 --> 00:27:08,975 Mom... 537 00:27:17,976 --> 00:27:21,038 Dr. Andrews, we have some findings. 538 00:27:21,187 --> 00:27:22,718 I'm excited to hear them. 539 00:27:23,124 --> 00:27:25,319 And I just wanted to say, with regard to the staffing issu... 540 00:27:25,401 --> 00:27:27,569 I wouldn't worry about that anymore. 541 00:27:27,827 --> 00:27:31,890 Uh, Dr. Audrey Lim non-consensually dosed a man 542 00:27:32,015 --> 00:27:34,288 who was not even a patient with Haldol, 543 00:27:34,430 --> 00:27:36,843 which is not only unethical, it's a crime. 544 00:27:37,012 --> 00:27:39,866 And Dr. Neil Melendez ignored a written DNR, 545 00:27:39,981 --> 00:27:41,433 which is also a crime. 546 00:27:42,413 --> 00:27:44,058 And I've just reviewed a video 547 00:27:44,140 --> 00:27:47,241 showing Dr. Shaun Murphy curled up on the E.R. floor 548 00:27:47,336 --> 00:27:48,922 in the fetal position. 549 00:27:51,981 --> 00:27:54,068 Dr. Murphy has autism, 550 00:27:54,265 --> 00:27:57,738 which on extremely rare occasions impacts his... 551 00:27:57,820 --> 00:28:00,522 Ability to provide the proper standard of care? 552 00:28:01,323 --> 00:28:02,823 I'll be recommending all three 553 00:28:02,905 --> 00:28:05,358 to the State Medical Board for license suspension. 554 00:28:11,010 --> 00:28:13,499 Bumper cars? I'd rather go ice skating. 555 00:28:13,598 --> 00:28:15,327 I don't want to do either. 556 00:28:15,400 --> 00:28:17,233 All right, these aren't bumper cars, smartass. 557 00:28:17,315 --> 00:28:20,429 They're electric sprint-karts. NASCAR drivers train in them. 558 00:28:20,492 --> 00:28:24,247 We use them to test our device prototypes, and they haul ass. 559 00:28:24,324 --> 00:28:26,507 This is a very bad idea. 560 00:28:26,578 --> 00:28:28,702 If the skull base repair doesn't hold... 561 00:28:28,765 --> 00:28:30,538 I could get a subdural hematoma. 562 00:28:30,632 --> 00:28:33,336 - Yes, we've established that. - I don't know what that means. 563 00:28:33,418 --> 00:28:35,858 But I do know both of you drove on the freeway to get here. 564 00:28:36,256 --> 00:28:38,866 If it's safe, why do we have to wear... 565 00:28:38,929 --> 00:28:40,710 Enough negativity. Both of you. 566 00:28:40,958 --> 00:28:42,632 You didn't blow off Blaize just to go out 567 00:28:42,731 --> 00:28:44,571 for a walk or a nice lunch. 568 00:28:44,669 --> 00:28:47,226 It's time to crank up the volume on this day off. 569 00:28:47,968 --> 00:28:50,108 I don't want to drive a go-kart. 570 00:28:50,171 --> 00:28:51,367 I don't believe you. I think you do 571 00:28:51,449 --> 00:28:52,535 want to drive a go-kart. 572 00:28:52,617 --> 00:28:54,351 You just don't want me to drive a go-kart. 573 00:28:54,414 --> 00:28:55,858 You know what? I'm in. 574 00:28:58,854 --> 00:29:00,163 Okay. 575 00:29:27,673 --> 00:29:31,074 ♪ I live my life in the city ♪ 576 00:29:31,156 --> 00:29:35,164 ♪ There's no easy way out ♪ 577 00:29:35,246 --> 00:29:39,282 ♪ The day's moving just too fast for me ♪ 578 00:29:40,818 --> 00:29:44,587 ♪ I need some time in the sunshine ♪ 579 00:29:45,724 --> 00:29:49,058 ♪ I've got to slow it right down ♪ 580 00:29:49,140 --> 00:29:53,262 ♪ The day's moving just too fast for me ♪ 581 00:29:54,431 --> 00:29:58,755 ♪ I live my life for the stars that shine ♪ 582 00:29:58,837 --> 00:30:02,171 ♪ People say it's just a waste of time ♪ 583 00:30:02,253 --> 00:30:05,641 ♪ Then they said I should feed my head ♪ 584 00:30:05,723 --> 00:30:08,811 ♪ That to me was just a day in bed ♪ 585 00:30:08,893 --> 00:30:12,235 ♪ I'll take my car and drive real far ♪ 586 00:30:12,317 --> 00:30:16,119 ♪ They're not concerned about the way we are ♪ 587 00:30:16,201 --> 00:30:19,208 ♪ In my mind, my dreams are real ♪ 588 00:30:19,290 --> 00:30:22,458 ♪ Now we're concerned about the way I feel ♪ 589 00:30:22,540 --> 00:30:28,131 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 590 00:30:29,333 --> 00:30:36,592 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 591 00:30:36,674 --> 00:30:40,263 ♪ You're not down with who I am ♪ 592 00:30:40,345 --> 00:30:44,881 ♪ Look at you now, you're all in my hands tonight ♪ 593 00:30:53,658 --> 00:31:00,583 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 594 00:31:00,665 --> 00:31:07,490 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 595 00:31:07,572 --> 00:31:14,410 ♪ Tonight, I'm a rock 'n' roll star ♪ 596 00:31:20,919 --> 00:31:24,340 ♪ It's just rock 'n' roll 597 00:31:24,422 --> 00:31:27,857 ♪ It's just rock 'n' roll ♪ 598 00:31:39,537 --> 00:31:41,766 That was awesome. 599 00:31:43,517 --> 00:31:47,164 I still beat your ass, but you improved your time every lap. 600 00:31:47,328 --> 00:31:48,398 Thank you. 601 00:31:48,480 --> 00:31:50,000 You did, too, Shaun. 602 00:31:53,547 --> 00:31:54,904 Are you okay? 603 00:31:55,054 --> 00:31:57,240 - Yeah, I'm fine. - You sure? 604 00:31:57,314 --> 00:31:59,634 You look a little glassy-eyed, Glassy. 605 00:31:59,724 --> 00:32:01,984 No, I think I just have something in my eye. 606 00:32:03,281 --> 00:32:06,162 Do you have any dizziness or a metallic taste? 607 00:32:06,244 --> 00:32:08,554 I'm fine, Shaun. I'm actually fine. 608 00:32:08,620 --> 00:32:12,432 I'm... You know what? I'm better than fine. 609 00:32:12,750 --> 00:32:14,081 I'm good. 610 00:32:17,729 --> 00:32:19,135 He's good. 611 00:32:20,502 --> 00:32:21,986 Yes! 612 00:32:24,415 --> 00:32:25,776 Come on, Shaun. 613 00:32:27,252 --> 00:32:28,438 I was wrong. 614 00:32:28,565 --> 00:32:29,797 From the moment we met, 615 00:32:29,871 --> 00:32:32,212 my defensiveness was unprofessional 616 00:32:32,357 --> 00:32:34,257 and my subsequent behavior even worse. 617 00:32:34,604 --> 00:32:37,093 I was not aware Dr. Lim dosed a hospital visitor. 618 00:32:37,175 --> 00:32:39,690 Or that Dr. Melendez violated a DNR. 619 00:32:40,098 --> 00:32:41,697 But that's my fault. 620 00:32:42,120 --> 00:32:45,510 Neither of them made any attempt to hide their actions. 621 00:32:45,703 --> 00:32:47,790 Because they both are totally committed to doing 622 00:32:47,872 --> 00:32:49,539 whatever it takes to provide the utmost care 623 00:32:49,621 --> 00:32:50,873 for their patients. 624 00:32:51,026 --> 00:32:55,631 Practicing medicine requires doctors to make judgments. 625 00:32:55,784 --> 00:32:57,446 Not just follow rules. 626 00:32:58,432 --> 00:33:02,831 Two human beings who would otherwise be dead 627 00:33:03,034 --> 00:33:08,706 are alive because of rules broken by Lim and Melendez. 628 00:33:09,017 --> 00:33:10,706 They were doing their jobs. 629 00:33:10,795 --> 00:33:11,961 They shouldn't be punished for that. 630 00:33:12,043 --> 00:33:13,424 They should be applauded. 631 00:33:22,744 --> 00:33:25,698 I'll be notifying the State Board of our findings. 632 00:33:26,132 --> 00:33:29,448 It'll then be up to those doctors to decide. 633 00:33:30,426 --> 00:33:32,960 They'll leave us bureaucrats out of it. 634 00:33:34,765 --> 00:33:36,338 See you at the hearing. 635 00:33:52,896 --> 00:33:55,120 I screwed up. 636 00:33:55,850 --> 00:33:59,239 No, you did the right thing. We both did. 637 00:33:59,478 --> 00:34:01,760 I wasn't talking about this stupid investigation. 638 00:34:01,823 --> 00:34:03,243 I was talking about us. 639 00:34:08,034 --> 00:34:10,701 Ever since my divorce, I can't help but think... 640 00:34:13,526 --> 00:34:16,924 no matter how real this feels, it's not. 641 00:34:22,635 --> 00:34:25,034 I have feelings for you. 642 00:34:25,401 --> 00:34:27,698 I have for a long time. 643 00:34:28,549 --> 00:34:30,190 And it scares me. 644 00:34:30,450 --> 00:34:33,285 But I... don't want the night 645 00:34:33,348 --> 00:34:35,815 we spent together to be our last. 646 00:34:40,378 --> 00:34:41,963 I feel the same way. 647 00:34:44,320 --> 00:34:47,276 But I'm not sure it's... it's a good idea. 648 00:34:47,940 --> 00:34:50,971 Especially now since we're both gonna be under a microscope. 649 00:34:51,674 --> 00:34:53,630 Yeah, that is true. 650 00:34:57,201 --> 00:35:00,807 Of course, if, for the time being, 651 00:35:01,232 --> 00:35:03,899 we just made sure that Andrews and everyone else 652 00:35:04,074 --> 00:35:05,527 doesn't know... 653 00:35:10,147 --> 00:35:11,901 Interesting idea. 654 00:35:17,507 --> 00:35:18,986 Good night, Neil. 655 00:35:19,409 --> 00:35:20,789 Good night, Audrey. 656 00:35:31,089 --> 00:35:32,473 Thank you. 657 00:35:34,072 --> 00:35:37,473 I'm glad you were here. It helped. 658 00:35:38,260 --> 00:35:39,712 No problem. 659 00:35:40,329 --> 00:35:44,665 And also, um, you're not clueless. 660 00:35:44,763 --> 00:35:45,979 I am. 661 00:35:47,241 --> 00:35:49,463 You carry a gun. 662 00:35:49,826 --> 00:35:53,479 And you practically dared that guy to take a swing at you. 663 00:35:55,401 --> 00:35:58,002 I volunteered at a battered women's shelter in med school, 664 00:35:58,141 --> 00:35:59,647 and I'm not an expert, 665 00:35:59,710 --> 00:36:02,432 and I'm definitely not trying to be a shrink, 666 00:36:02,728 --> 00:36:06,517 but... if you ever need someone to talk to. 667 00:36:07,247 --> 00:36:08,526 About anything. 668 00:36:13,132 --> 00:36:14,632 Thank you. 669 00:36:19,455 --> 00:36:20,885 It was a good day. 670 00:36:21,194 --> 00:36:24,854 I need to return the favor, have you meet my mom. 671 00:36:25,495 --> 00:36:26,857 It's a date. 672 00:36:40,186 --> 00:36:42,483 I decided not to postpone the chemo. 673 00:36:42,631 --> 00:36:44,366 That's a good idea. 674 00:36:45,678 --> 00:36:47,155 In fact, I'm gonna speed it up. 675 00:36:47,218 --> 00:36:50,585 I'm gonna go for a-a much more aggressive regimen. 676 00:36:50,648 --> 00:36:53,316 - But Dr. Blaize... - Dr. Blaize will have to agree. 677 00:36:53,455 --> 00:36:54,889 Or I'll get another doctor. 678 00:36:54,952 --> 00:36:56,118 I want to get this over with. 679 00:36:56,181 --> 00:36:59,522 I want to have more days like today. 680 00:36:59,824 --> 00:37:01,133 And you should do the same. 681 00:37:01,215 --> 00:37:03,280 - I don't have cancer. - Exactly. 682 00:37:03,343 --> 00:37:05,046 You have no excuse. 683 00:37:11,050 --> 00:37:12,600 Lea's okay, huh? 684 00:37:13,180 --> 00:37:14,546 She gets you. 685 00:37:14,955 --> 00:37:17,776 Yes. I get her, too. She's a good friend. 686 00:37:17,882 --> 00:37:19,849 You think she'll ever be more than that? 687 00:37:24,423 --> 00:37:26,569 She only wants to be my friend. 688 00:37:26,683 --> 00:37:28,603 She made that very clear. 689 00:37:28,755 --> 00:37:30,147 Hmm. 690 00:37:33,224 --> 00:37:34,819 You're a good man, you know. 691 00:37:35,926 --> 00:37:37,530 Deserve to be happy. 692 00:37:51,686 --> 00:37:53,205 Well, thanks again for staying. 693 00:37:54,974 --> 00:37:56,393 It was nice. 694 00:37:56,677 --> 00:37:58,386 It was. 695 00:37:58,981 --> 00:38:00,592 Well, bye. 696 00:38:28,048 --> 00:38:29,181 You forget something? 697 00:38:29,244 --> 00:38:30,610 No. 698 00:38:31,384 --> 00:38:32,759 Maybe you're right. 699 00:38:33,036 --> 00:38:37,639 We could try to slowly and cautiously test the waters. 700 00:38:38,651 --> 00:38:40,382 I would love that. 701 00:38:42,139 --> 00:38:44,793 Maybe in a couple weeks I could come back for a weekend. 702 00:38:45,009 --> 00:38:46,064 On my own. 703 00:38:46,212 --> 00:38:47,530 Definitely. 704 00:38:55,345 --> 00:38:56,796 I'll call you. 705 00:39:17,676 --> 00:39:19,028 Shaun? 706 00:39:19,165 --> 00:39:20,997 I thought you were gonna hang with Glassy tonight. 707 00:39:21,124 --> 00:39:24,099 I did. But he got tired. 708 00:39:24,320 --> 00:39:28,380 Is there any more beer? I'd like to try one. 709 00:39:28,610 --> 00:39:30,463 Yeah, there's more in the fridge. 710 00:39:31,989 --> 00:39:34,231 How many beers have you drunk? 711 00:39:34,638 --> 00:39:37,317 Just this one. Why? 712 00:39:38,782 --> 00:39:40,036 Oh, no. 713 00:39:40,133 --> 00:39:42,997 Um... that's Jake's. 714 00:39:47,258 --> 00:39:50,593 Jake, meet my totally cool roomie, Shaun Murphy. 715 00:39:50,675 --> 00:39:52,173 Shaun, meet Jake. 716 00:39:52,552 --> 00:39:53,646 Hello. 717 00:39:53,709 --> 00:39:54,874 It's nice to meet you. 718 00:39:54,937 --> 00:39:56,958 Uh, Lea's told me a lot about you. 719 00:39:57,086 --> 00:39:58,650 He's such a sweetheart. 720 00:39:59,626 --> 00:40:01,112 Well, we gotta run. 721 00:40:01,186 --> 00:40:03,333 Jake's taking me to Death Cab for Cutie. 722 00:40:03,484 --> 00:40:05,658 Take it easy, Shaun. And don't wait up. 723 00:40:05,725 --> 00:40:07,255 We're probably gonna be out late. 724 00:40:18,881 --> 00:40:24,218 ♪ We've seen the holy, the lonely, the sinners and ♪ 725 00:40:24,361 --> 00:40:29,521 ♪ Been to the promise, the garden, the wasteland ♪ 726 00:40:29,584 --> 00:40:32,747 ♪ Oh, the truth of it all ♪ 727 00:40:32,950 --> 00:40:35,228 ♪ We rise and we fall ♪ 728 00:40:35,298 --> 00:40:40,496 ♪ We hold on, we hold on ♪ 729 00:40:40,578 --> 00:40:45,908 ♪ When we fight, when we lie, when the weakness shows ♪ 730 00:40:45,977 --> 00:40:51,504 ♪ When we laugh, when we cry, when it's all exposed ♪ 731 00:40:51,607 --> 00:40:54,252 ♪ The truth of it all ♪ 732 00:40:54,357 --> 00:40:56,524 ♪ We rise and we fall ♪ 733 00:40:56,606 --> 00:41:01,449 ♪ We hold on, we hold on ♪ 734 00:41:01,531 --> 00:41:03,284 ♪ We hold on ♪ 735 00:41:03,366 --> 00:41:04,365 ♪ Hold on ♪ 736 00:41:04,447 --> 00:41:05,867 ♪ We hold on ♪ 737 00:41:05,949 --> 00:41:07,173 ♪ Hold on ♪ 738 00:41:07,268 --> 00:41:11,657 ♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪ 739 00:41:12,056 --> 00:41:17,432 ♪ We scream like sisters and brothers, drew hard lines ♪ 740 00:41:17,514 --> 00:41:22,684 ♪ We love like star crossed, blind eyes, seeing light ♪ 741 00:41:22,766 --> 00:41:26,207 ♪ Oh, oh, the truth of it all 742 00:41:26,277 --> 00:41:28,277 ♪ We rise and we fall ♪ 743 00:41:28,371 --> 00:41:33,381 ♪ We hold on, we hold on ♪ 744 00:41:33,463 --> 00:41:34,882 ♪ We hold on ♪ 745 00:41:34,964 --> 00:41:36,030 ♪ Hold on ♪ 746 00:41:36,112 --> 00:41:37,952 ♪ We hold on ♪ 747 00:41:38,034 --> 00:41:39,200 ♪ Hold on ♪ 748 00:41:39,282 --> 00:41:44,181 ♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪ 749 00:41:44,587 --> 00:41:49,877 ♪ When we fight, when we lie, when the weakness shows ♪ 750 00:41:49,959 --> 00:41:55,455 ♪ When we laugh, when we cry, when it's all exposed ♪ 751 00:41:55,632 --> 00:41:58,139 ♪ The truth of it all ♪ 752 00:41:58,221 --> 00:42:00,388 ♪ We rise and we fall ♪ 753 00:42:00,470 --> 00:42:05,735 ♪ We hold on, we hold on ♪ Synchronized by srjanapala 754 00:42:06,305 --> 00:42:12,532 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 55449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.