All language subtitles for The.Traitors.UK.S02E09.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,535 This program me contains some strong language 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,175 Previously on The Traitors, 3 00:00:06,200 --> 00:00:09,735 22 players arrived at this Scottish castle to play the ultimate 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,495 murder mystery game, in the hope of winning up to ยฃ120,000. 5 00:00:13,520 --> 00:00:16,295 But concealed amongst them are the Traitors, 6 00:00:16,320 --> 00:00:20,855 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:20,880 --> 00:00:25,615 And if they make it to the end, they will take all the money. 8 00:00:25,640 --> 00:00:29,335 With numbers dwindling, the Traitors recruited. 9 00:00:29,360 --> 00:00:32,615 If the ship starts to sink, we just kick 'em overboard, you know? 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,615 LAUGHTER 11 00:00:34,640 --> 00:00:36,815 And the Faithfuls' desperate need for protection 12 00:00:36,840 --> 00:00:38,415 became more important than ever. 13 00:00:38,440 --> 00:00:43,455 The individual whose name remains unshattered will receive a Shield. 14 00:00:43,480 --> 00:00:45,455 Who are you taking aim at? Harry. 15 00:00:45,480 --> 00:00:46,975 Harry. Harry. 16 00:00:47,000 --> 00:00:48,695 Do you feel a bit targeted? 17 00:00:48,720 --> 00:00:51,255 What about everyone else who's won a Shield? 18 00:00:51,280 --> 00:00:53,335 Thank you, guys, I appreciate it so much. 19 00:00:53,360 --> 00:00:55,655 Betrayal and deception continued... 20 00:00:55,680 --> 00:00:58,055 How do we feel about Harry saying he felt targeted? 21 00:00:58,080 --> 00:01:00,735 Yeah, I thought it was a bit odd behaviour, yeah. 22 00:01:00,760 --> 00:01:03,175 He said, "What do you think to Harry's reaction?โ€ 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,535 Paul telling Charlotte, that planted seeds about me. 24 00:01:05,560 --> 00:01:08,015 If he wants to come at me, let the games begin. 25 00:01:08,040 --> 00:01:10,335 ...leading the Traitors to turn on each other. 26 00:01:10,360 --> 00:01:12,815 Now you're chucking names out there to cause chaos. 27 00:01:12,840 --> 00:01:14,895 It was squashed as quick as it came up. 28 00:01:14,920 --> 00:01:18,295 The Faithfuls were victorious, as another Traitor was banished. 29 00:01:18,320 --> 00:01:19,975 I'm a Traitor. 30 00:01:20,000 --> 00:01:21,935 ALL: Yeah! CHEERING 31 00:01:24,000 --> 00:01:27,135 But who will the Traitors look to murder next? 32 00:01:27,160 --> 00:01:31,095 So the murder's between Charlie and Zack. 33 00:01:31,120 --> 00:01:33,895 This is The Traitors. 34 00:01:38,560 --> 00:01:43,335 # This will be the end of it all 35 00:01:43,360 --> 00:01:49,935 # Watch your house of cards start to fall... # 36 00:01:49,960 --> 00:01:53,335 Committing your first murder as a Traitor, how does that feel? 37 00:01:53,360 --> 00:01:55,895 Not going to lie, it feels a bit strange to murder someone. 38 00:01:55,920 --> 00:02:00,295 After you've murdered a few people, you get used to it. 39 00:02:00,320 --> 00:02:05,335 # This will be the end of it all 40 00:02:05,360 --> 00:02:11,015 # Watch your house of cards start to fall... # 41 00:02:11,040 --> 00:02:14,615 Last night, the Traitors committed another murder 42 00:02:14,640 --> 00:02:18,055 and killed their sixth Faithful, with only the surviving players 43 00:02:18,080 --> 00:02:20,135 making it to breakfast this morning. 44 00:02:22,040 --> 00:02:26,335 # Ah, ah, ah 45 00:02:26,360 --> 00:02:27,855 # Ah 46 00:02:29,240 --> 00:02:33,615 # Now you're gone. # 47 00:02:34,640 --> 00:02:36,095 we're the first! 48 00:02:36,120 --> 00:02:37,215 Are we the first? 49 00:02:37,240 --> 00:02:40,255 Oh, my God, look, it's so much smaller, the table. 50 00:02:40,280 --> 00:02:41,935 Oh, my God! 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,375 As confusing and as intense as it is, 52 00:02:44,400 --> 00:02:46,055 I'm very happy to be here for another day 53 00:02:46,080 --> 00:02:48,015 and still fighting the good fight. 54 00:02:48,040 --> 00:02:49,695 How are you feeling now that Paul's gone? 55 00:02:49,720 --> 00:02:52,015 Yous were close a bit, weren't you? Really close. 56 00:02:52,040 --> 00:02:54,855 I, but that's how I kind of knew I had to accuse him, 57 00:02:54,880 --> 00:02:56,575 because I was like, "Why am I still here?โ€ 58 00:02:56,600 --> 00:02:58,215 Yeah. 59 00:02:58,240 --> 00:03:00,575 Um, but then that also makes me nervous now 60 00:03:00,600 --> 00:03:03,335 because he's not here as, like, a shield to me. 61 00:03:03,360 --> 00:03:06,655 Voting for Paul, it was a real hard one for us to do 62 00:03:06,680 --> 00:03:09,855 and to sideswipe him at the table, I felt really bad, 63 00:03:09,880 --> 00:03:13,415 but we went ahead with it and we got a Traitor. 64 00:03:13,440 --> 00:03:15,575 I've got a theory of who's been recruited. 65 00:03:15,600 --> 00:03:17,055 Mm-hm, right, OK. 66 00:03:17,080 --> 00:03:18,495 So, you know Jasmine? 67 00:03:18,520 --> 00:03:20,135 Yeah. 68 00:03:20,160 --> 00:03:24,055 Prior to us going in, she was all, "Jaz, Jaz, Jaz, Jaz." 69 00:03:24,080 --> 00:03:25,495 Mm-hm. 70 00:03:25,520 --> 00:03:29,055 And then when we're in there and it comes to voting, she chooses Paul. 71 00:03:29,080 --> 00:03:32,255 That just keeps ringing in my ears. That's made you suspicious? 72 00:03:32,280 --> 00:03:33,495 Yeah. KNOCKING 73 00:03:33,520 --> 00:03:35,175 Ooh! Hello. Come in. 74 00:03:35,200 --> 00:03:37,615 Yeah! Yay! 75 00:03:37,640 --> 00:03:39,975 Hiya! Morning, guys. 76 00:03:40,000 --> 00:03:41,295 ALL: Morning. 77 00:03:41,320 --> 00:03:43,495 I slept like a baby last night. 78 00:03:43,520 --> 00:03:45,895 It was the first time I had the Shield as well, 79 00:03:45,920 --> 00:03:48,455 and it's kind of made me want it even more. 80 00:03:48,480 --> 00:03:50,295 To have more mornings and nights like that 81 00:03:50,320 --> 00:03:51,855 would be really, really nice. 82 00:03:51,880 --> 00:03:54,975 If Harry's still here, he's like a Traitor hunter. 83 00:03:55,000 --> 00:03:56,095 Yeah. 84 00:03:56,120 --> 00:03:58,455 It's strange cos you feel like, oh, we got a Traitor out, 85 00:03:58,480 --> 00:04:01,015 like, what a win, but now we just have to start thinking again. 86 00:04:01,040 --> 00:04:02,335 KNOCKING 87 00:04:02,360 --> 00:04:03,615 Hello! Come in! 88 00:04:05,160 --> 00:04:06,535 Morning! 89 00:04:06,560 --> 00:04:09,135 Morning! Hey! Hey, morning. 90 00:04:09,160 --> 00:04:10,455 You all right? 91 00:04:10,480 --> 00:04:12,175 I'm so nervous. 92 00:04:12,200 --> 00:04:13,575 Lovely, OK. 93 00:04:13,600 --> 00:04:17,335 I'm happier now with Andrew because I see him more as a team-mate. 94 00:04:17,360 --> 00:04:18,775 I loved Paul, but 95 00:04:18,800 --> 00:04:20,375 between me and him, it was like, 96 00:04:20,400 --> 00:04:22,495 the battle of the ultimate Traitor, sort of thing. 97 00:04:22,520 --> 00:04:26,415 Now he's gone, I've got Andrew on my side as a baby Traitor 98 00:04:26,440 --> 00:04:29,215 that I can sort of coach and nurse and bring on. 99 00:04:29,240 --> 00:04:31,495 How did you sleep, Charlotte? Not good. 100 00:04:31,520 --> 00:04:34,655 I thought I was... I was like, me and Harry, one of us are dead. 101 00:04:34,680 --> 00:04:36,975 I know, I'm, I am actually quite surprised to see you 102 00:04:37,000 --> 00:04:39,135 cos you are very good at this, so... I know. Mm. 103 00:04:39,160 --> 00:04:41,015 But I'm glad. 104 00:04:41,040 --> 00:04:44,135 I was just saying that I'm sus... suss on Jasmine at the minute. 105 00:04:44,160 --> 00:04:46,695 Really? I thought she was definitely going for Jaz. 106 00:04:46,720 --> 00:04:50,135 At the table, she went for Jaz and then voted for Paul. 107 00:04:50,160 --> 00:04:52,095 I just can't understand that. 108 00:04:53,480 --> 00:04:54,855 KNOCKING 109 00:04:56,240 --> 00:04:58,455 ALL: Hello! 110 00:04:59,880 --> 00:05:01,255 Oh, my God, hi! 111 00:05:02,480 --> 00:05:03,975 CHEERING 112 00:05:04,000 --> 00:05:05,455 LAUGHTER 113 00:05:05,480 --> 00:05:06,855 Big sigh, or a big sigh? 114 00:05:06,880 --> 00:05:08,415 All right, squad? 115 00:05:08,440 --> 00:05:11,775 Last night, I didn't do myself justice, did 1? 116 00:05:11,800 --> 00:05:15,055 This is bad but my job's to work with actors, right? 117 00:05:15,080 --> 00:05:18,375 Paul is getting a role in my next film, 100%. 118 00:05:18,400 --> 00:05:21,815 I am embarrassed and ashamed because Paul fully hoodwinked me. 119 00:05:21,840 --> 00:05:25,335 Maybe I didn't need to kind of put all my eggs in one basket. 120 00:05:25,360 --> 00:05:29,055 I do feel like the target's definitely on my back now. 121 00:05:29,080 --> 00:05:31,295 I genuinely feel a bit bad about, like, Jaz, 122 00:05:31,320 --> 00:05:33,655 and obviously, just fully going for him. 123 00:05:33,680 --> 00:05:35,375 And he was just telling the truth. 124 00:05:35,400 --> 00:05:38,135 Yeah, but then I felt bad about Paul and then it turned out to be him. 125 00:05:38,160 --> 00:05:39,895 Paul made me really sorry for him. 126 00:05:39,920 --> 00:05:42,495 But he can't be g-gunning for Paul this whole time and him 127 00:05:42,520 --> 00:05:44,415 being a Traitor. That just feels weird. Yeah, 128 00:05:44,440 --> 00:05:46,895 but then there was a recruitment. There was a recruitment. 129 00:05:46,920 --> 00:05:48,495 But I also... No of fence to Jaz, 130 00:05:48,520 --> 00:05:50,735 but if I was a Traitor, I wouldn't be recruiting Jaz. 131 00:05:50,760 --> 00:05:53,255 Unless I was going to sacrifice him, maybe. Yeah, exactly. 132 00:05:53,280 --> 00:05:55,815 So now it's between Jaz, 133 00:05:55,840 --> 00:05:58,655 Charlie and Zack. 134 00:06:00,320 --> 00:06:02,095 Wild, right? 135 00:06:07,720 --> 00:06:11,055 Zack would be the clever one to get rid of. Yeah. 136 00:06:11,080 --> 00:06:15,095 He's been very vocal and likes coming up with a lot of theories. 137 00:06:18,320 --> 00:06:21,095 I'll be really upset if it's Charlie cos I'll feel so bad. 138 00:06:23,520 --> 00:06:25,695 I don't see the benefit of Charlie being murdered. 139 00:06:25,720 --> 00:06:28,575 And also, Jaz cos obviously he's a suspect. Yeah. 140 00:06:31,840 --> 00:06:33,455 KNOCKING 141 00:06:33,480 --> 00:06:35,615 Hello! Come in! 142 00:06:38,280 --> 00:06:40,895 ALL: Hey! 143 00:06:40,920 --> 00:06:43,015 Oh, my God, has Charlie been murdered? 144 00:06:43,040 --> 00:06:44,655 Is it Charlie? 145 00:06:44,680 --> 00:06:46,935 That's everyone, mate, that's everyone, yeah. Charlie's gone. 146 00:06:46,960 --> 00:06:48,375 Oh! 147 00:06:48,400 --> 00:06:50,695 SILENCE 148 00:06:55,800 --> 00:06:58,695 If Charlie goes, I think people were looking at Charlotte 149 00:06:58,720 --> 00:07:01,055 and this murder makes us even more scot-free. 150 00:07:01,080 --> 00:07:03,295 And none of us have been confrontational or arguing 151 00:07:03,320 --> 00:07:05,575 with Charlie, have we? She's a spanner in the works. 152 00:07:05,600 --> 00:07:07,655 All the people that's left are fighting each other, 153 00:07:07,680 --> 00:07:08,895 and we're sat back watching. 154 00:07:14,720 --> 00:07:16,775 Ah, here we go. 155 00:07:16,800 --> 00:07:20,855 So, "Dear Charlie, by order of the Traitors, you have been murdered. 156 00:07:20,880 --> 00:07:23,055 "Signed, The Traitors." 157 00:07:25,360 --> 00:07:28,655 Oh, gutted! Gutted! 158 00:07:28,680 --> 00:07:30,255 The game is over. 159 00:07:33,000 --> 00:07:34,655 Aw! 160 00:07:40,600 --> 00:07:43,855 I mean, the thing about murder is that you can't, you don't 161 00:07:43,880 --> 00:07:46,695 get your chance to say goodbye and that's the hardest thing. 162 00:07:46,720 --> 00:07:48,655 That you're not able to... 163 00:07:52,440 --> 00:07:54,375 ...to say goodbye. 164 00:08:01,000 --> 00:08:02,575 That makes me feel so bad. 165 00:08:02,600 --> 00:08:04,655 So you... Nobody chose, you didn't pick yourself, 166 00:08:04,680 --> 00:08:07,015 you know, you can't... Oh, man! 167 00:08:07,040 --> 00:08:09,735 I feel really awful about Charlie leaving. 168 00:08:09,760 --> 00:08:13,575 Obviously, yesterday I ended up with the Shield and now Charlie's gone. 169 00:08:13,600 --> 00:08:15,735 I just feel so guilty. 170 00:08:15,760 --> 00:08:17,135 Oh, God! 171 00:08:19,280 --> 00:08:22,535 I have felt like I've lost my left arm cos my bestie, Charlie, went 172 00:08:22,560 --> 00:08:24,815 and I really wanted to get to the end with her. 173 00:08:24,840 --> 00:08:27,415 And that makes no sense, again. 174 00:08:27,440 --> 00:08:29,055 Why have they done that? 175 00:08:29,080 --> 00:08:32,095 I'm sorry, just to say, you were the, probably the best choice. 176 00:08:32,120 --> 00:08:34,535 There was no leads back to you. 177 00:08:34,560 --> 00:08:36,975 I think it was a bit of silly move from the Traitors, though. 178 00:08:37,000 --> 00:08:39,415 Um, we have Harry who's really, really good 179 00:08:39,440 --> 00:08:41,975 at sort of figuring things out. 180 00:08:42,000 --> 00:08:45,295 He...he's been sure on quite a few of the Traitors, 181 00:08:45,320 --> 00:08:48,415 and for them to keep him in just seems so odd to me. 182 00:08:48,440 --> 00:08:50,255 That just makes no sense. 183 00:08:50,280 --> 00:08:52,215 Like, I don't feel like she was a threat to them, 184 00:08:52,240 --> 00:08:53,815 unless it's Charlotte. 185 00:08:53,840 --> 00:08:55,895 Hi, how are you doing? 186 00:09:01,400 --> 00:09:04,535 That could be the best thing she could do cos she's so close to her. 187 00:09:04,560 --> 00:09:07,055 Mollie, I feel like we're genuinely friends. 188 00:09:07,080 --> 00:09:08,655 We just speak about life in general 189 00:09:08,680 --> 00:09:10,855 and that's why our connection's got so close. 190 00:09:10,880 --> 00:09:13,215 She trusts me 100%, 191 00:09:13,240 --> 00:09:15,535 but murdering Charlie worked so well, 192 00:09:15,560 --> 00:09:17,695 because yeah, it stuck it on Charlotte. 193 00:09:17,720 --> 00:09:19,815 It's the perfect play to murder your best friend. 194 00:09:19,840 --> 00:09:21,255 Well, that's a double bluff. 195 00:09:21,280 --> 00:09:23,135 The eyes aren't turning on me, they're always 196 00:09:23,160 --> 00:09:25,935 turning on someone else, which is exactly what I need to play my game. 197 00:09:25,960 --> 00:09:28,335 I don't understand why they would get rid of Charlie 198 00:09:28,360 --> 00:09:31,535 and then keep two people that brought down a Traitor. 199 00:09:35,720 --> 00:09:37,295 Morning, everyone. 200 00:09:37,320 --> 00:09:39,495 ALL: Morning, Claudia. Good morning. 201 00:09:39,520 --> 00:09:43,175 Faithful, you are on a roll. 202 00:09:43,200 --> 00:09:44,735 Yeah, we are. 203 00:09:44,760 --> 00:09:47,375 Two Traitors, two days in a row. 204 00:09:47,400 --> 00:09:50,095 That is no compensation, though, for Charlie, 205 00:09:50,120 --> 00:09:53,415 the sixth person to be murdered. 206 00:09:53,440 --> 00:09:55,295 Can everyone say bye-bye Charlie? 207 00:09:55,320 --> 00:09:57,815 Bye, Charlie. Bye, Charlie, I love you. 208 00:09:57,840 --> 00:10:01,335 We're onto the next mission, and a little question for you. 209 00:10:01,360 --> 00:10:04,695 Does anybody fancy coming and having a look at my holiday rental? 210 00:10:04,720 --> 00:10:06,735 Yeah! Yes. Always. 211 00:10:06,760 --> 00:10:09,615 Amazing. We're going to have a great time. Eat a lot. 212 00:10:11,080 --> 00:10:13,615 Eat - oh! We're going to be starved. We're going to be starved? 213 00:10:13,640 --> 00:10:16,015 Starved and beaten, I reckon. Beaten? Beaten?! 214 00:10:19,160 --> 00:10:21,015 PEACOCK SCREECHES 215 00:10:23,800 --> 00:10:26,175 Do you think we're all turning into psychopaths 216 00:10:26,200 --> 00:10:28,655 cos we just deal with death so easily now? 217 00:10:28,680 --> 00:10:31,255 If anyone else dies, I'll be like, "Where's the X?" 218 00:10:31,280 --> 00:10:33,255 LAUGHTER "Do you want me to find it?" 219 00:10:35,360 --> 00:10:37,575 Where'll we go? Billiards? Yeah. 220 00:10:37,600 --> 00:10:39,735 Thought the fire might be on, might be nice and warm. 221 00:10:39,760 --> 00:10:41,375 Oh, yes, it is. Look at that. 222 00:10:41,400 --> 00:10:43,335 Oh, yeah, baby. That's what we need. 223 00:10:45,120 --> 00:10:48,015 Guys, what do we think about how many Traitors there are? 224 00:10:48,040 --> 00:10:51,095 Like, I'm not saying there's definitely two. There's definitely more than one. 225 00:10:51,120 --> 00:10:53,255 I'm just trying to think logically cos I've got some evidence 226 00:10:53,280 --> 00:10:55,735 that I want to share with certain people. Evidence? Evidence? 227 00:10:55,760 --> 00:10:58,415 Yeah. Hard evidence? That means there's two right now. 228 00:10:58,440 --> 00:11:00,975 Jaz, what's your thoughts, then? 229 00:11:01,000 --> 00:11:02,535 Um, we'll have a chat later. 230 00:11:02,560 --> 00:11:04,375 Let's have a chat later, yeah? 231 00:11:04,400 --> 00:11:06,455 I don't trust any of them, at all. 232 00:11:06,480 --> 00:11:10,815 But in terms of evidence, I've got this one huge question. 233 00:11:10,840 --> 00:11:15,055 It's an itch that I've not been able to scratch yet, um, 234 00:11:15,080 --> 00:11:18,695 and I just need to be quite careful what I say and how I say it. 235 00:11:21,360 --> 00:11:24,735 WHISPERS: There's two people which I'm worried about. 236 00:11:24,760 --> 00:11:26,215 OK. 237 00:11:26,240 --> 00:11:29,695 And you're not going to like it, but I've got evidence. 238 00:11:31,240 --> 00:11:33,815 I'm thinking Ross 239 00:11:33,840 --> 00:11:36,295 because the way he defended 240 00:11:36,320 --> 00:11:39,175 and deflected Paul, I feel as though he's been recruited. 241 00:11:41,160 --> 00:11:42,975 This is the biggie for me, 242 00:11:43,000 --> 00:11:45,935 and please keep it to ourselves for the...at this stage. 243 00:11:45,960 --> 00:11:49,095 Do you remember when I voted for Paul and he said, 244 00:11:49,120 --> 00:11:51,775 "Right, Jaz, we need that chat"? 245 00:11:51,800 --> 00:11:54,135 So me and Paul sat over there. 246 00:11:54,160 --> 00:11:58,455 He goes, "Harry has come up to me 247 00:11:58,480 --> 00:12:02,455 "and told me that if you're murdered, Jaz, 248 00:12:02,480 --> 00:12:04,095 "then I'm the Traitor." 249 00:12:12,080 --> 00:12:15,175 And I'm thinking to myself, I did say that. 250 00:12:15,200 --> 00:12:17,215 I told three people this. 251 00:12:17,240 --> 00:12:20,655 Them three people were Jasmine, Ross and Harry. 252 00:12:20,680 --> 00:12:25,535 I told them all, "If I'm not here tomorrow, it's Paul.โ€ 253 00:12:25,560 --> 00:12:29,175 Jasmine kept the loyalty, Ross kept the loyalty, didn't tell anyone. 254 00:12:29,200 --> 00:12:31,175 Now that we've found out that Paul's a Traitor, 255 00:12:31,200 --> 00:12:35,735 that conversation ought to have happened at a Traitors' meeting. 256 00:12:40,280 --> 00:12:42,775 Jaz has this like, 257 00:12:42,800 --> 00:12:44,535 kind of train of thought that's like... 258 00:12:44,560 --> 00:12:47,455 ...kind of clutching at straws at the moment. But no, 259 00:12:47,480 --> 00:12:49,495 he's...he's pretty certain it's Harry, 260 00:12:49,520 --> 00:12:51,695 or he really thinks it's Harry, and he's, er, 261 00:12:51,720 --> 00:12:53,935 he trusts his gut the entire way through, he always has. 262 00:12:53,960 --> 00:12:55,615 Um, sometimes to his detriment. 263 00:12:55,640 --> 00:12:57,775 Evie and I are always on a wavelength. 264 00:12:57,800 --> 00:12:59,815 We're just pretty synced up. 265 00:12:59,840 --> 00:13:02,855 I think Harry was just close to Paul at that time, and told him. 266 00:13:02,880 --> 00:13:04,735 That's what I think too. Yep. 267 00:13:04,760 --> 00:13:07,295 Cos I don't think that Harry at that point would have thought 268 00:13:07,320 --> 00:13:08,735 that Paul was a Traitor. 269 00:13:08,760 --> 00:13:12,295 They sort of dismissed the notion of me targeting Harry, 270 00:13:12,320 --> 00:13:14,695 so I'm not going to push it. 271 00:13:14,720 --> 00:13:16,655 I'm just going to sort of 272 00:13:16,680 --> 00:13:18,775 take people's opinions on board. 273 00:13:18,800 --> 00:13:21,775 But I still think that it's him. 274 00:13:23,240 --> 00:13:25,735 I can't get past Jasmine. I think it's Jasmine. 275 00:13:25,760 --> 00:13:28,335 Really? She's just seemed to be gunning for me 276 00:13:28,360 --> 00:13:31,255 a little bit the last couple of days and I don't know why. 277 00:13:33,960 --> 00:13:36,855 Every time I've had something, I've always spoke to a person I've, 278 00:13:36,880 --> 00:13:39,095 with high regard before, and she didn't speak to me. 279 00:13:39,120 --> 00:13:41,735 She ambushed me at the table, which I thought was weird, 280 00:13:41,760 --> 00:13:43,935 and why did she vote for Paul? 281 00:13:43,960 --> 00:13:46,135 She went after Jaz and then voted Paul. 282 00:13:47,920 --> 00:13:50,295 Which made me think she sat at that table 283 00:13:50,320 --> 00:13:52,575 and weighed her odds up of the best way to go. 284 00:13:52,600 --> 00:13:55,415 "If he's going, then I don't want to be the person that didn't vote,โ€ 285 00:13:55,440 --> 00:13:58,615 because she'll be connected next. Yeah, there is that, there is that. 286 00:13:58,640 --> 00:14:03,735 My name is just permanently cemented in Charlotte's mouth 287 00:14:03,760 --> 00:14:06,775 and she's just, like, blurting it out at every given opportunity. 288 00:14:06,800 --> 00:14:08,975 She's obsessed with me. 289 00:14:09,000 --> 00:14:11,375 Hello. Hi, girls. Hi, hi, hi. 290 00:14:14,760 --> 00:14:16,735 Who is everyone thinking in this room? 291 00:14:16,760 --> 00:14:19,215 This is what we're trying to work out. Do we think...? I'll just be 292 00:14:19,240 --> 00:14:21,775 honest about who I'm suspicious of. I am suspicious of you, Charlotte. 293 00:14:21,800 --> 00:14:23,735 I... Oh, weird, I said the same about you. 294 00:14:23,760 --> 00:14:25,215 Oh, did you? That's so funny. 295 00:14:27,840 --> 00:14:29,135 Um, I... 296 00:14:29,160 --> 00:14:30,975 That's so funny. So funny! 297 00:14:31,000 --> 00:14:33,535 That's the most, like, civil, like, "I think you're a Traitor." 298 00:14:33,560 --> 00:14:35,935 I know, yeah, passive aggressive comment ever. 299 00:14:35,960 --> 00:14:39,815 Um, er, and I am suspicious of Jaz. 300 00:14:39,840 --> 00:14:42,655 Like, the reason, it was, like, 50-50 for me 301 00:14:42,680 --> 00:14:44,375 with Jaz and Paul yesterday, 302 00:14:44,400 --> 00:14:47,375 but Paul were, like, my original suspicions, 303 00:14:47,400 --> 00:14:50,255 so I just thought, "OK, let me just go with my gut.โ€ 304 00:14:50,280 --> 00:14:52,975 I do think you would be a very good recruitment 305 00:14:53,000 --> 00:14:54,535 because you're very strong minded, 306 00:14:54,560 --> 00:14:56,695 you were very close with Paul. Mm-hm. 307 00:14:56,720 --> 00:14:59,135 I feel a little bit like I'm being targeted, 308 00:14:59,160 --> 00:15:01,415 and I just think it's weird that me 309 00:15:01,440 --> 00:15:04,935 and Charlie are, like, super close and then suddenly she gets murdered. 310 00:15:04,960 --> 00:15:07,935 Is that to break up the friendship of me and Charlie 311 00:15:07,960 --> 00:15:11,015 cos we were so, so close? I think everybody knows that. 312 00:15:11,040 --> 00:15:13,575 Um... Also, she did say you last night so... 313 00:15:13,600 --> 00:15:15,775 Yeah, kind of pins it on you a bit. 314 00:15:15,800 --> 00:15:18,495 Did you want me to explain why, or did you not? 315 00:15:18,520 --> 00:15:21,095 Do you get what I mean? No, I'd rather save it for the round table 316 00:15:21,120 --> 00:15:23,655 because I want to be able to defend myself in front of everybody. OK. 317 00:15:23,680 --> 00:15:25,655 It needs to be known that I'm a Faithful, 318 00:15:25,680 --> 00:15:28,415 and if I'm not questioned at the table, then it's one person's word, 319 00:15:28,440 --> 00:15:31,055 and that doesn't look very Faithful, it just looks like gossip. 320 00:15:31,080 --> 00:15:34,175 I'm not going to sit and defend myself for her to go away 321 00:15:34,200 --> 00:15:37,255 and work out an of fence to the defence, do you know what I mean? 322 00:15:37,280 --> 00:15:40,175 You can wait until I'm ready 323 00:15:40,200 --> 00:15:41,855 to listen to you, because right now, 324 00:15:41,880 --> 00:15:43,775 what you're talking is a load of nonsense. 325 00:15:43,800 --> 00:15:45,975 I'm a Faithful. Focus on finding real Traitors 326 00:15:46,000 --> 00:15:48,935 because that is what this is all about. 327 00:15:54,680 --> 00:15:56,895 Andrew, do you want to get in the front, mate? 328 00:15:56,920 --> 00:16:01,935 The prize pot is sitting at ยฃ60,150 329 00:16:01,960 --> 00:16:05,015 and the players have a chance to add to it even further 330 00:16:05,040 --> 00:16:06,535 in today's mission. 331 00:16:08,280 --> 00:16:12,015 She said it was a holiday rental, so I'm thinking log cabin in the woods. 332 00:16:12,040 --> 00:16:15,335 Same. Nothing ever good happens at a log cabin in the wood. 333 00:16:15,360 --> 00:16:18,095 There's hell a beef going on at the minute, though. 334 00:16:18,120 --> 00:16:19,615 I know. 335 00:16:19,640 --> 00:16:21,455 Charlotte and Jasmine. Yeah? 336 00:16:21,480 --> 00:16:23,175 That was so uncomfortable this morning. 337 00:16:23,200 --> 00:16:26,095 I feel like she's often mentioning that she's a Faithful, like, 338 00:16:26,120 --> 00:16:28,815 all the time as well, and it's... Oh, yeah. But if you are one, 339 00:16:28,840 --> 00:16:31,855 you don't really feel the need to say it in every single sentence. 340 00:16:31,880 --> 00:16:34,175 CHARLOTTE: I really want to try and get a Shield today. 341 00:16:34,200 --> 00:16:36,895 I'm determined, by the time I leave this place, 342 00:16:36,920 --> 00:16:38,695 I get one Shield at least. 343 00:16:44,920 --> 00:16:47,655 Oh, my God! Look at it. 344 00:16:47,680 --> 00:16:49,775 That does not look good. 345 00:16:49,800 --> 00:16:53,375 All we see is this dingy little cabin in the woods 346 00:16:53,400 --> 00:16:55,055 and the windows were all boarded up. 347 00:16:55,080 --> 00:16:57,775 We were like, "What the hell is inside that?" 348 00:16:57,800 --> 00:16:59,175 This looks a bit rough, guys. 349 00:16:59,200 --> 00:17:02,455 What's going on here? I don't like this. If I see rats or... 350 00:17:02,480 --> 00:17:04,295 This is the house from last year, so it's... 351 00:17:04,320 --> 00:17:05,855 Oh, my days! 352 00:17:05,880 --> 00:17:08,895 I think Claudia saying this is her holiday home, she's lying. 353 00:17:08,920 --> 00:17:12,655 It was like a little wooden shack in the middle of the woods, 354 00:17:12,680 --> 00:17:14,415 already creepy vibes. 355 00:17:15,720 --> 00:17:19,615 Players, welcome to my cabin in the woods. 356 00:17:19,640 --> 00:17:21,255 Now, I know what you're thinking. 357 00:17:21,280 --> 00:17:25,015 "Urgh! Yuck!" No, don't worry, I've really done it up. 358 00:17:25,040 --> 00:17:27,535 It's extra sprucey in there. 359 00:17:27,560 --> 00:17:30,175 Your mission is quite simple. 360 00:17:30,200 --> 00:17:33,135 You've got to go in there, find the gold 361 00:17:33,160 --> 00:17:37,295 and escape, all within 30 minutes. OK? 362 00:17:37,320 --> 00:17:42,815 Let me say this to you - there's ยฃ8,000 worth of gold to be found. 363 00:17:42,840 --> 00:17:46,535 For any player that doesn't escape within the half hour, 364 00:17:46,560 --> 00:17:48,735 I'm going to deduct ยฃ1,000 365 00:17:48,760 --> 00:17:51,975 from whatever you have found collectively. Is that clear? 366 00:17:52,000 --> 00:17:54,095 Yes. You've got to get out. 367 00:17:54,120 --> 00:18:00,175 Let me also say this - there is a Shield to be found in there, 368 00:18:00,200 --> 00:18:03,655 which I think you'll all agree at this stage of the game 369 00:18:03,680 --> 00:18:06,135 is extremely important. 370 00:18:06,160 --> 00:18:08,895 JASMINE: I want a Shield so bad. 371 00:18:08,920 --> 00:18:11,335 It's really intense now it's a smaller group 372 00:18:11,360 --> 00:18:13,295 because everyone is looking at each other. 373 00:18:13,320 --> 00:18:15,015 Good luck. 374 00:18:15,040 --> 00:18:17,255 I hope you enjoy my cabin. 375 00:18:17,280 --> 00:18:18,735 Half an hour. 376 00:18:18,760 --> 00:18:20,375 In you go. 377 00:18:20,400 --> 00:18:22,255 Go, go, go, go, go, go! 378 00:18:22,280 --> 00:18:24,975 Stay focused. Stay focused. 379 00:18:25,000 --> 00:18:27,455 This looks lovely. 380 00:18:27,480 --> 00:18:29,895 This is actually all right. All right? 381 00:18:29,920 --> 00:18:31,895 Sound. OK, OK, OK. 382 00:18:31,920 --> 00:18:34,295 ANDREW: See, the cabin was just a normal 383 00:18:34,320 --> 00:18:35,655 holiday home, I suppose, 384 00:18:35,680 --> 00:18:37,695 and we had to search the cabin then for a clue. 385 00:18:37,720 --> 00:18:39,375 Guys, look under everything. 386 00:18:39,400 --> 00:18:40,775 Maybe look under this. 387 00:18:40,800 --> 00:18:43,375 Under the table, there's something taped under the table. 388 00:18:43,400 --> 00:18:45,735 Guys, guys, underneath this table there's stuff. 389 00:18:45,760 --> 00:18:47,535 Take this off now. 390 00:18:47,560 --> 00:18:49,175 OK, there's a key here. 391 00:18:49,200 --> 00:18:52,135 So, escape route, someone read that. 392 00:18:52,160 --> 00:18:54,255 "Five people at a time through the tunnel.โ€ 393 00:18:54,280 --> 00:18:55,735 Through the tunnel? 394 00:18:55,760 --> 00:18:58,015 "Use the map to locate gold. 395 00:18:58,040 --> 00:19:00,695 "Everyone must exit through the well. 396 00:19:00,720 --> 00:19:02,935 "Beware of dead ends. 397 00:19:02,960 --> 00:19:06,935 "Open utility cupboard to provide light underground. 398 00:19:06,960 --> 00:19:11,255 "You must use radios to communicate to those in the tunnels 399 00:19:11,280 --> 00:19:13,255 "and direct them." 400 00:19:13,280 --> 00:19:14,975 Five of us had to go into the tunnel 401 00:19:15,000 --> 00:19:18,575 and the rest of us had to stay in the actual cabin and read the map, 402 00:19:18,600 --> 00:19:20,615 so we had to obviously direct them. 403 00:19:20,640 --> 00:19:22,975 It's open that, open that, use the key and open that. 404 00:19:23,000 --> 00:19:25,495 This is the entrance to the tunnel, isn't it? 405 00:19:25,520 --> 00:19:28,415 I reckon, yeah. You know, something's going to jump out now. 406 00:19:28,440 --> 00:19:30,135 Ooh! Don't say that, Andrew! 407 00:19:31,720 --> 00:19:33,255 Oh, Narnia, it's Narnia, innit? 408 00:19:33,280 --> 00:19:34,855 Oh, my days! 409 00:19:34,880 --> 00:19:37,495 Yeah, yeah, get it out, get it... Oh, be careful. 410 00:19:37,520 --> 00:19:39,215 Oh, my God! Oh, my God! 411 00:19:39,240 --> 00:19:41,535 No, no, no, no, no. 412 00:19:41,560 --> 00:19:44,535 There's, like, a tunnel system, it's like a deep, dark cave, 413 00:19:44,560 --> 00:19:45,895 and I'm kind of claustrophobic. 414 00:19:45,920 --> 00:19:47,615 It's like one of them where you think about it 415 00:19:47,640 --> 00:19:49,455 and it gives you itches round your whole body. 416 00:19:49,480 --> 00:19:51,695 Oy! Key! Key! Yeah, key, key. Yeah, utility key. 417 00:19:51,720 --> 00:19:53,375 Chuck it in, let's chuck it in. 418 00:19:53,400 --> 00:19:55,095 OK, so we've got the utility key. 419 00:19:55,120 --> 00:19:58,175 Right, "One person only press both switches to light the..." 420 00:19:58,200 --> 00:19:59,695 Oh, right, OK, cool. 421 00:19:59,720 --> 00:20:01,935 Step by step, we uncovered a few different things. 422 00:20:01,960 --> 00:20:05,255 Um, that tunnel looked very dark and very damp, 423 00:20:05,280 --> 00:20:08,215 so I was more than happy 424 00:20:08,240 --> 00:20:12,055 to let other people put the helmets on and go down there. 425 00:20:12,080 --> 00:20:13,495 HE CHUCKLES 426 00:20:13,520 --> 00:20:15,455 Wait, how do we get light? Ross. 427 00:20:15,480 --> 00:20:17,575 Huh? Yeah, yeah, one sec, one sec. 428 00:20:17,600 --> 00:20:18,975 Are we all putting a helmet...? 429 00:20:19,000 --> 00:20:20,695 One radio for someone in the tunnels, 430 00:20:20,720 --> 00:20:23,015 one for somebody up here, yeah? Right, let me go down. 431 00:20:23,040 --> 00:20:25,815 I'm going down, I'm going down. I'm going down. Ross, Ross! Do it! 432 00:20:25,840 --> 00:20:27,695 Is it dark again? Yeah, Ross. 433 00:20:27,720 --> 00:20:30,935 Oh wait, OK, so I've got to hold it the whole time? Yeah, yeah. 434 00:20:30,960 --> 00:20:34,415 I didn't realise that you had to continually press the switches. 435 00:20:34,440 --> 00:20:37,255 Basically, if you pressed the two light switches, 436 00:20:37,280 --> 00:20:40,535 the tunnel would light up but the cabin would go dark. 437 00:20:40,560 --> 00:20:44,855 Wait! Guys, guys, guys! Oh! Oh, God! 438 00:20:44,880 --> 00:20:46,415 Somebody grab this as well, 439 00:20:46,440 --> 00:20:49,135 cos this is obviously something to do with it. 440 00:20:49,160 --> 00:20:52,215 Shall I just torture 'em for a bit? Just leave 'em, yeah? 441 00:20:52,240 --> 00:20:55,415 Oh, my days! Somebody's... Something's going on my head! 442 00:20:55,440 --> 00:20:57,775 No! It's just water, it's just water! Let me go ahead. 443 00:20:57,800 --> 00:21:01,295 Oh! Ross, I need to know whether the first turning's left or right. 444 00:21:01,320 --> 00:21:03,575 Here we go. I can't see. Evie, we can't see shit now. 445 00:21:03,600 --> 00:21:06,735 Turn the lights on, so we can have a look for a second. 446 00:21:06,760 --> 00:21:09,175 Right, OK, so, um, so you're turning right 447 00:21:09,200 --> 00:21:10,975 and then you're going first left. 448 00:21:11,000 --> 00:21:13,175 The prompt is "unscrew the gold". 449 00:21:13,200 --> 00:21:15,415 OK, cool. Now can we have the lights, please? 450 00:21:15,440 --> 00:21:17,695 If we don't have lights on here, we can't read the map, 451 00:21:17,720 --> 00:21:19,895 so we're going to have to give you a bit. Yes, but we can't see 452 00:21:19,920 --> 00:21:21,655 where we're going, babe! Just for a minute! 453 00:21:21,680 --> 00:21:23,695 Unscrew the gold, so... OK, got you. We've got to do that. 454 00:21:23,720 --> 00:21:27,335 Unscrew the gold. Oh, my God, there's loads of centipedes in here! 455 00:21:27,360 --> 00:21:30,135 Where are we going next? Cos then this might fit... 456 00:21:30,160 --> 00:21:32,775 Where are we going next after we unscrew the gold? 457 00:21:32,800 --> 00:21:35,015 So, after you unscrew the gold, keep going straight... 458 00:21:35,040 --> 00:21:37,015 THEY SCREAM 459 00:21:37,040 --> 00:21:38,295 What? What?! 460 00:21:38,320 --> 00:21:39,815 There's water all over... 461 00:21:39,840 --> 00:21:42,255 THEY SHRIEK AND LAUGH 462 00:21:44,240 --> 00:21:46,215 What the hell is going on up there? 463 00:21:46,240 --> 00:21:50,575 We're getting squirted on! We're getting squirted on! 464 00:21:50,600 --> 00:21:53,415 Suddenly, there's some nasty, nasty stuff 465 00:21:53,440 --> 00:21:55,975 started firing into the room with us. 466 00:21:56,000 --> 00:21:58,095 What is going on? Evie! Look, guys! 467 00:21:58,120 --> 00:22:01,215 It is scaring the shit out of me, basically, straight away. 468 00:22:01,240 --> 00:22:02,495 Evie, are you all right? 469 00:22:02,520 --> 00:22:04,815 I should have got those leaky pipes sorted. 470 00:22:04,840 --> 00:22:08,255 If we're going straight, I can go start unscrewing now. 471 00:22:08,280 --> 00:22:10,295 I don't know where they want us to go. Just ask 'em. 472 00:22:10,320 --> 00:22:12,175 They're not responding. Guys, can you respond? 473 00:22:12,200 --> 00:22:14,175 Where do we go after we go straight, please? 474 00:22:14,200 --> 00:22:16,615 Keep going down the drain tunnel. Go free the gold. 475 00:22:16,640 --> 00:22:19,415 Free the gold where? Straight down the drain tunnel. 476 00:22:19,440 --> 00:22:21,095 OK, straight down, we go straight down. 477 00:22:21,120 --> 00:22:22,975 Don't think I've got the right tools for that one. 478 00:22:23,000 --> 00:22:24,895 What do you mean? Let me have a look. Have a look. 479 00:22:24,920 --> 00:22:27,255 Right, so... Oh, my days! 480 00:22:27,280 --> 00:22:30,375 The first tunnel was like basically a little plate with, like, 481 00:22:30,400 --> 00:22:31,855 these massive screws. 482 00:22:31,880 --> 00:22:33,975 I had to unscrew these bolts 483 00:22:34,000 --> 00:22:36,655 and then pull this plate up so I can get my hand in, 484 00:22:36,680 --> 00:22:38,015 get the gold out. 485 00:22:39,400 --> 00:22:41,175 Right, OK. Try and free the gold. 486 00:22:41,200 --> 00:22:43,175 Oh, what the hell is this? 487 00:22:43,200 --> 00:22:45,255 Right, how do we free the gold from here? 488 00:22:47,680 --> 00:22:49,255 I'm not the smallest of people 489 00:22:49,280 --> 00:22:52,175 and it was quite claustrophobic, so I had to get out of there. 490 00:22:52,200 --> 00:22:54,855 I was disappointed, cos I'm a team player and whatever I've done 491 00:22:54,880 --> 00:22:56,935 in my life, I always put the team before everybody. 492 00:22:56,960 --> 00:22:59,815 Guys, is anyone going down there? I can't, it's too claustrophobic. 493 00:22:59,840 --> 00:23:04,375 I am big and I look scary cos...my scars and, er, I growl 494 00:23:04,400 --> 00:23:06,735 and I frown, but, yeah, deep down, once you get to know me, 495 00:23:06,760 --> 00:23:08,415 I'm a big teddy bear, really. 496 00:23:08,440 --> 00:23:10,615 Andrew's not down here, guys. 497 00:23:10,640 --> 00:23:13,055 When you've got a load of guys in there 498 00:23:13,080 --> 00:23:14,295 that are screaming, 499 00:23:14,320 --> 00:23:17,375 and you've got also some women in there giving it a good amount, 500 00:23:17,400 --> 00:23:19,015 girl power is an understatement. 501 00:23:19,040 --> 00:23:20,375 I loved it. 502 00:23:20,400 --> 00:23:22,735 So, so you guys, you've unscrewed the gold, yeah? 503 00:23:22,760 --> 00:23:25,255 You know we can't do it without the light. Harry, you all right? 504 00:23:25,280 --> 00:23:28,255 Yeah, I can't see anything. I've got the gold! 505 00:23:28,280 --> 00:23:29,655 We've got...we've got... 506 00:23:29,680 --> 00:23:31,775 We've gone straight down the tunnel and then... 507 00:23:31,800 --> 00:23:33,655 THEY GASP AND SHRIEK 508 00:23:33,680 --> 00:23:36,935 Yeah, so go to the very end of the tunnel and then it says... 509 00:23:36,960 --> 00:23:39,735 ...and then it says "free the gold". 510 00:23:39,760 --> 00:23:41,935 We've got to go to the very end of the tunnel. 511 00:23:41,960 --> 00:23:44,015 Where do we go? Oh! What was that? 512 00:23:44,040 --> 00:23:47,055 Yeah, go... If you're at... What the fuck is that? 513 00:23:47,080 --> 00:23:48,895 What is it? 514 00:23:48,920 --> 00:23:51,455 There was some rotting fruit that stank. 515 00:23:51,480 --> 00:23:54,255 We were gagging, we were coughing, spluttering. 516 00:23:54,280 --> 00:23:56,415 Still trying to shout down instructions, 517 00:23:56,440 --> 00:23:58,255 still trying to read a map. 518 00:23:58,280 --> 00:23:59,935 It was absolute chaos. 519 00:23:59,960 --> 00:24:01,295 Lights. 520 00:24:01,320 --> 00:24:03,455 Guys, five people should be in the tunnel. 521 00:24:03,480 --> 00:24:04,935 Jaz, go. Jaz, go. 522 00:24:04,960 --> 00:24:08,095 Me and Andrew switched. I took his position. 523 00:24:08,120 --> 00:24:10,535 Inside the tunnel, it stunk. 524 00:24:10,560 --> 00:24:14,175 It was like sick and poo mixed together. 525 00:24:14,200 --> 00:24:17,295 Oh! You all right? Yeah, mate, I've nearly got this gold 526 00:24:17,320 --> 00:24:19,975 but they keep turning the lights off. Lights, please! 527 00:24:20,000 --> 00:24:22,455 Guys, who needs the lights more? You or the tunnel? 528 00:24:22,480 --> 00:24:25,095 He's got to read that map. 529 00:24:25,120 --> 00:24:28,255 Kitchen spillage, turn right. OK, we're at the kitchen spillage! 530 00:24:28,280 --> 00:24:30,535 SHE GAGS 531 00:24:30,560 --> 00:24:32,535 Oh, my God! 532 00:24:32,560 --> 00:24:35,495 There was rotten vegetables, freezing water 533 00:24:35,520 --> 00:24:37,895 and it's just like, it's any man's guess where the gold is. 534 00:24:37,920 --> 00:24:39,815 It was just hell in there. 535 00:24:39,840 --> 00:24:42,335 Oh, what is that? Urgh! 536 00:24:42,360 --> 00:24:44,495 Charlotte was really, really impressive in the tunnel. 537 00:24:44,520 --> 00:24:46,535 She was just like, headfirst, going into these craters 538 00:24:46,560 --> 00:24:48,335 that just had complete unknowns, 539 00:24:48,360 --> 00:24:50,735 which was just like, "Good for you, sis." 540 00:24:50,760 --> 00:24:53,695 Like, "I'm glad that that is in your skill set. It's not for me."โ€ 541 00:24:53,720 --> 00:24:55,455 Oh, my God, that's so cold! 542 00:24:55,480 --> 00:24:58,015 I need to get out of this bit. I'm going back! 543 00:24:58,040 --> 00:24:59,295 Right, fucker... 544 00:24:59,320 --> 00:25:01,615 All the guys have gone off into this sewer thing. 545 00:25:01,640 --> 00:25:04,055 I was just by myself, unscrewing these bolts. 546 00:25:04,080 --> 00:25:05,615 Yes! 547 00:25:05,640 --> 00:25:07,615 But as soon as I got my hand in there, got that gold out... 548 00:25:07,640 --> 00:25:08,815 Got it, wicked. 549 00:25:08,840 --> 00:25:11,655 ...I was like, bang, bang, two grand. Let's get out of here, you know? 550 00:25:11,680 --> 00:25:13,375 This is Shawshank Redemption. 551 00:25:13,400 --> 00:25:14,735 Oh, mate, is this shit? 552 00:25:14,760 --> 00:25:16,135 Oh! Oh, my days. 553 00:25:16,160 --> 00:25:18,535 How are you guys getting on? 554 00:25:18,560 --> 00:25:20,615 I'm fantastic, me. I'm loving life. 555 00:25:20,640 --> 00:25:23,055 Do you know what? Just imagine mud spa. 556 00:25:23,080 --> 00:25:24,815 Oh, my goodness. 557 00:25:24,840 --> 00:25:29,295 Now, there was one of the tunnels which had a shield above it 558 00:25:29,320 --> 00:25:32,615 and in there was a skeleton with loads of rotten veg and sewage. 559 00:25:32,640 --> 00:25:34,135 It was disgusting. 560 00:25:34,160 --> 00:25:36,095 Do we want to leave it or...? There's a Shield. 561 00:25:36,120 --> 00:25:38,535 I'm getting one if there's a Shield in there cos I'm desperate. 562 00:25:38,560 --> 00:25:39,935 Lights! We can't see very well. 563 00:25:39,960 --> 00:25:42,895 To be honest, there's just so few of numbers now, 564 00:25:42,920 --> 00:25:45,215 you start to think, "I need that Shield," 565 00:25:45,240 --> 00:25:48,215 because there's less people, I'm more inclined to be killed. 566 00:25:48,240 --> 00:25:50,015 We need lights! 567 00:25:50,040 --> 00:25:51,535 Have you got it, love? 568 00:25:51,560 --> 00:25:53,375 No, I can't see anything at all. 569 00:25:53,400 --> 00:25:56,415 Guys, you've only got ten minutes left. 570 00:25:56,440 --> 00:25:59,055 We're going to have to leave this. We haven't got enough time, have we? 571 00:25:59,080 --> 00:26:00,335 Yeah, no, come on. 572 00:26:00,360 --> 00:26:03,095 There's an escape... The escape tunnel's here. 573 00:26:03,120 --> 00:26:05,295 So, come back from the escape tunnel, OK. 574 00:26:05,320 --> 00:26:08,095 Don't turn into the escape tunnel, go straight on to "rip for gold". 575 00:26:08,120 --> 00:26:09,535 We need light. 576 00:26:09,560 --> 00:26:11,495 Give them the lights, give them the lights. 577 00:26:11,520 --> 00:26:13,455 Very smart! Very smart, Andrew. 578 00:26:13,480 --> 00:26:14,775 Argh! 579 00:26:14,800 --> 00:26:16,895 Right, I can see a gold bar, 580 00:26:16,920 --> 00:26:18,215 but to get in, 581 00:26:18,240 --> 00:26:20,695 I've got to get past a load of toads. 582 00:26:20,720 --> 00:26:24,495 Come on, guys, I'm here for your money and that's all. 583 00:26:24,520 --> 00:26:26,575 Has anyone grabbed the Shield yet? 584 00:26:26,600 --> 00:26:28,855 When we was in this little tunnel, 585 00:26:28,880 --> 00:26:31,135 everyone had gone past the skeleton for some reason, 586 00:26:31,160 --> 00:26:34,055 so I've glanced in, looked over and thought, "Urgh, that's rank," 587 00:26:34,080 --> 00:26:37,135 and then I looked again as I'm still waiting for these lot to go through 588 00:26:37,160 --> 00:26:40,855 and I seen the chain and I was like, "No way!" 589 00:26:40,880 --> 00:26:43,935 So then I climbed in, I grabbed it and as I've come out, 590 00:26:43,960 --> 00:26:46,215 Mollie's seen me. Well done, babe. 591 00:26:46,240 --> 00:26:47,815 How do you get in...? 592 00:26:47,840 --> 00:26:49,935 I've told her not to tell anyone 593 00:26:49,960 --> 00:26:52,495 because I want it to work to my advantage. 594 00:26:52,520 --> 00:26:54,655 Start getting the escape sorted while we get this... 595 00:26:54,680 --> 00:26:56,735 Charlotte, Charlotte, how much gold do we have? 596 00:26:56,760 --> 00:26:59,095 We've got three once I get in here. 597 00:26:59,120 --> 00:27:02,215 This is gross! What are...? Ooh! 598 00:27:02,240 --> 00:27:05,655 What is it? It's just there's a toad on my bloody thigh. 599 00:27:07,120 --> 00:27:08,615 I've got the gold! 600 00:27:08,640 --> 00:27:10,855 Have you guys found all the pucks? 601 00:27:10,880 --> 00:27:12,695 We've got three pucks. 602 00:27:12,720 --> 00:27:15,815 I can hear you! How much time do we have, Claud? 603 00:27:15,840 --> 00:27:18,015 You only have a few minutes left. 604 00:27:18,040 --> 00:27:19,695 You go first, you go first. 605 00:27:19,720 --> 00:27:22,735 No, you go, and I'll go back... Oh, for God's sake, I'll go, it's fine. 606 00:27:22,760 --> 00:27:25,055 So this is where they need to escape from. 607 00:27:25,080 --> 00:27:26,975 Come on! Good girl! 608 00:27:27,000 --> 00:27:29,695 Good girl! Well done! You're out, get out. 609 00:27:29,720 --> 00:27:33,175 Do you want a cuddle? No, thank you. Good girl. Well done! 610 00:27:33,200 --> 00:27:36,615 Come on, guys! We are running out of time. 611 00:27:36,640 --> 00:27:39,335 Everyone out, otherwise we're going to lose all money. 612 00:27:39,360 --> 00:27:40,815 Come on! Ooh! 613 00:27:40,840 --> 00:27:43,295 I need you all to come. We've got three. 614 00:27:43,320 --> 00:27:44,975 Come on, well done. 615 00:27:45,000 --> 00:27:47,015 Guys, go, go, go. 616 00:27:47,040 --> 00:27:48,815 Go back! OK, this is it. Oh! 617 00:27:48,840 --> 00:27:51,495 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 618 00:27:51,520 --> 00:27:54,135 We're going in the dark. Are we going in the dark? Babe, be brave. 619 00:27:54,160 --> 00:27:55,815 Where are we going, Zack? 620 00:27:55,840 --> 00:27:58,495 OK, we're going down and right, right straight away. 621 00:27:58,520 --> 00:28:00,815 We're going right. Going right then left, then left. 622 00:28:00,840 --> 00:28:02,975 Oh, mate, I do not want to do this. Man, this is grim. 623 00:28:03,000 --> 00:28:06,215 I can't see shit! Nah! Nah, nah! 624 00:28:06,240 --> 00:28:07,895 What?! No. No. 625 00:28:07,920 --> 00:28:09,815 If he's freaking out, I'm going to freak out. 626 00:28:09,840 --> 00:28:11,495 Shall we sacrifice a thousand? 627 00:28:11,520 --> 00:28:13,135 Yeah, sacrifice a thousand. 628 00:28:13,160 --> 00:28:15,575 We decided as a group that I stay, um, 629 00:28:15,600 --> 00:28:18,015 at the top of the log cabin to keep the lights on for the rest 630 00:28:18,040 --> 00:28:20,335 of the guys that were making their way through the tunnel. 631 00:28:20,360 --> 00:28:22,495 Guys, guys, guys. Where we going? 632 00:28:22,520 --> 00:28:24,535 Oh, shit, go right. Left, left, left at the end, 633 00:28:24,560 --> 00:28:26,455 down the drainage tunnel. We've got to go left. 634 00:28:26,480 --> 00:28:28,215 Guys, you need to come out! 635 00:28:28,240 --> 00:28:30,135 Keep on shouting. 636 00:28:30,160 --> 00:28:32,215 They'll follow the sound. 637 00:28:32,240 --> 00:28:34,335 I really do not like this. I know, man. 638 00:28:34,360 --> 00:28:37,215 Boys, keep coming! Keep going! You've got it! Keep coming! 639 00:28:37,240 --> 00:28:38,655 Argh! 640 00:28:38,680 --> 00:28:40,375 Oh, what is that? What is it? 641 00:28:40,400 --> 00:28:42,375 Hurry up! Come on, come on! Come on! 642 00:28:45,480 --> 00:28:48,255 Are they coming? Are they coming? Yeah, they're coming. 643 00:28:48,280 --> 00:28:50,975 Whoo! One minute left! 644 00:28:51,000 --> 00:28:53,055 Boys, who's keeping the lights on? The lights! 645 00:28:53,080 --> 00:28:55,495 Evie! They need to come, they need to be out! 646 00:28:55,520 --> 00:28:57,095 No, I think we're sacrificing. 647 00:28:57,120 --> 00:28:58,775 Come on, get out, get out, get out! 648 00:28:58,800 --> 00:29:01,535 Let's go, let's go, let's go. Well done, Andrew! Well done. 649 00:29:01,560 --> 00:29:04,095 Ten seconds left. 650 00:29:04,120 --> 00:29:06,895 Evie sacrificed herself and we lost a grand. 651 00:29:06,920 --> 00:29:08,815 But can't really be angry. 652 00:29:08,840 --> 00:29:11,015 I mean, I'm buzzing that I got the Shield. 653 00:29:11,040 --> 00:29:13,375 Three, two, one... Are you OK? 654 00:29:13,400 --> 00:29:15,255 Well done. 655 00:29:16,920 --> 00:29:18,775 Well done. You were brilliant. 656 00:29:18,800 --> 00:29:20,535 I'm so sorry, it was a lot. 657 00:29:20,560 --> 00:29:24,175 Let's welcome back Evie. Fresh from the cabin, well done. 658 00:29:24,200 --> 00:29:26,375 CHEERING AND APPLAUSE 659 00:29:26,400 --> 00:29:28,415 Well done. Well played, Evie. Well played, Evie. 660 00:29:28,440 --> 00:29:33,135 Congratulations, because you found ยฃ6,000. 661 00:29:33,160 --> 00:29:35,815 Evie, because you decided to take one for the team, 662 00:29:35,840 --> 00:29:38,695 you didn't get out, so ยฃ1,000 is deducted. 663 00:29:38,720 --> 00:29:42,135 ยฃ5,000 then added to the prize pot - well done. 664 00:29:42,160 --> 00:29:44,975 Well done, guys. Yeah, well done everyone. Well done. 665 00:29:45,000 --> 00:29:48,495 Nobody has to admit to it, but a Shield was found. 666 00:29:48,520 --> 00:29:51,335 Would anybody like to step forward and say they have the Shield? 667 00:29:53,360 --> 00:29:56,255 OK. That's absolutely fine. 668 00:29:56,280 --> 00:29:59,815 I saw Harry get the Shield in the mission but I trust him 669 00:29:59,840 --> 00:30:01,495 and, to be honest, 670 00:30:01,520 --> 00:30:04,495 I don't think it's a bad idea to be keeping the Shield a secret. 671 00:30:04,520 --> 00:30:08,095 Somebody - we don't know who - is protected from murder, 672 00:30:08,120 --> 00:30:11,535 but nobody is protected from banishment. 673 00:30:11,560 --> 00:30:13,415 Go and have a shower and then, 674 00:30:13,440 --> 00:30:16,295 when you can, give my cabin a five-star review. 675 00:30:16,320 --> 00:30:18,015 Yeah, right! Bye, guys. 676 00:30:18,040 --> 00:30:20,455 Well done, guys, well done. 677 00:30:20,480 --> 00:30:23,575 I don't think they're going to come back, I'll be honest. 678 00:30:30,040 --> 00:30:31,615 Bit tough, that was, weren't it? 679 00:30:31,640 --> 00:30:33,135 That was difficult, right? 680 00:30:33,160 --> 00:30:34,615 Ooh! Enjoyed that one. 681 00:30:34,640 --> 00:30:37,295 You were so annoying on that walkie-talkie. 682 00:30:37,320 --> 00:30:39,695 Well, Charlotte actually was so sick at that mission. 683 00:30:39,720 --> 00:30:42,615 Some people can just handle that, can't they? Like, some people can't. 684 00:30:42,640 --> 00:30:44,175 So who do you think's got the Shield? 685 00:30:44,200 --> 00:30:46,575 Have any of you two got the Shield? I have not got the Shield. 686 00:30:46,600 --> 00:30:48,855 Charlotte had seen it. Did she get it, did she? 687 00:30:48,880 --> 00:30:50,615 But she said it was... I don't know. 688 00:30:50,640 --> 00:30:54,255 But she said it was in the skeleton thing. 689 00:30:54,280 --> 00:30:56,895 I didn't see who got the Shield. So I'm not too sure who that is... 690 00:30:56,920 --> 00:30:58,735 You don't know? I don't know if you know. No. 691 00:30:58,760 --> 00:31:01,415 The worst part is, a Traitor can get one... 692 00:31:01,440 --> 00:31:03,575 Yeah. ..and nick it from us. 693 00:31:10,800 --> 00:31:12,495 Get me to the shower! 694 00:31:12,520 --> 00:31:14,175 LAUGHTER 695 00:31:14,200 --> 00:31:17,175 You will have to queue behind me cos I'm bloody freezing. 696 00:31:17,200 --> 00:31:20,335 Absolutely not. No, you're not, I'm going in the shower before you! 697 00:31:29,760 --> 00:31:32,455 It feels so quiet, this castle now, it's really freaking me out. 698 00:31:32,480 --> 00:31:34,975 It's eerie. It's very eerie. It's really freaking me out. 699 00:31:35,000 --> 00:31:36,855 Like, it gives me like, little "urgh" vibes. 700 00:31:36,880 --> 00:31:39,575 VOICE-OVER: It feels really, really small, the group. 701 00:31:39,600 --> 00:31:42,975 I think it's really important to be suspicious of everybody 702 00:31:43,000 --> 00:31:45,655 at this stage. Like, we're on the home run. 703 00:31:45,680 --> 00:31:47,935 This is like an all-or-nothing kind of stretch now. 704 00:31:47,960 --> 00:31:50,695 Everyone's kind of skirting around the whole thing of, like, 705 00:31:50,720 --> 00:31:53,095 who are we voting for tonight, do you know what I mean? 706 00:31:53,120 --> 00:31:55,095 I'm not, I've been up front from the beginning. 707 00:31:55,120 --> 00:31:58,135 Char, did, did you vote for Miles? Yeah. You did, didn't you? 708 00:31:58,160 --> 00:32:00,575 I've voted every single Traitor. Have you? Yeah. 709 00:32:00,600 --> 00:32:02,495 I've got a clean sheet. What about you? 710 00:32:02,520 --> 00:32:03,695 What are you guys thinking? 711 00:32:03,720 --> 00:32:05,895 I feel like no-one's actually said anything today. 712 00:32:05,920 --> 00:32:07,135 I'm just trying to put my, 713 00:32:07,160 --> 00:32:11,735 my head into what I think would be a good choice for a Traitor. 714 00:32:11,760 --> 00:32:14,895 I think Harry would be a good choice. 715 00:32:14,920 --> 00:32:17,135 Harry's absolutely smart enough to do it, though. 716 00:32:17,160 --> 00:32:19,815 Like, with the Paul banishment, he was so eloquent. 717 00:32:19,840 --> 00:32:22,255 Yeah, I know! Mm, he was very, very, very articulate. 718 00:32:22,280 --> 00:32:25,255 That was almost borderline psychic. Yeah. 719 00:32:25,280 --> 00:32:28,375 Do you reckon? I don't know, I just feel like I trust him. 720 00:32:28,400 --> 00:32:32,695 Other people in the group have concerns with Harry, but I'm waiting 721 00:32:32,720 --> 00:32:35,335 for the right moment because, in this game, 722 00:32:35,360 --> 00:32:36,815 you have to be very strategic, 723 00:32:36,840 --> 00:32:41,215 when you reveal certain information and when you reveal certain cards. 724 00:32:41,240 --> 00:32:43,775 Do we know who won the Shield, by the way? 725 00:32:43,800 --> 00:32:45,335 Or is no-one saying it? 726 00:32:45,360 --> 00:32:47,175 I don't think anyone's saying it. Fair. 727 00:32:47,200 --> 00:32:49,055 Didn't somebody say Charlotte saw it? 728 00:32:49,080 --> 00:32:50,255 Yeah, I did. Oh, really? 729 00:32:50,280 --> 00:32:52,055 She saw it? Did she get it? 730 00:32:52,080 --> 00:32:53,615 Probably, then. I don't know. 731 00:32:53,640 --> 00:32:55,935 Andrew, do you have any ideas who you're suspicious of? 732 00:32:55,960 --> 00:32:57,495 If you're comfortable sharing. 733 00:32:57,520 --> 00:32:59,375 I've got no 100% certainties, no, I don't know. 734 00:32:59,400 --> 00:33:01,535 I'm still suss about Jaz, obviously, but I don't know. 735 00:33:01,560 --> 00:33:04,295 He said something about you, Mollie, he said Ross had been recruited. 736 00:33:04,320 --> 00:33:06,135 He said something about Evie. 737 00:33:06,160 --> 00:33:07,815 He just went off on everybody. 738 00:33:07,840 --> 00:33:09,695 Being a Traitor is fun, actually, 739 00:33:09,720 --> 00:33:12,215 cos I know, obviously, the outcomes and know what's going on. 740 00:33:12,240 --> 00:33:14,535 Personally, I would like to get rid of Jaz 741 00:33:14,560 --> 00:33:17,055 cos he's the only person at the moment who suspects anything 742 00:33:17,080 --> 00:33:19,855 about me, so, I mean, I should be planting seeds, stirring 743 00:33:19,880 --> 00:33:22,735 the pot a little bit. Trying to influence people, I suppose. 744 00:33:22,760 --> 00:33:24,935 It's going to be total guesswork tonight, isn't it? 745 00:33:24,960 --> 00:33:26,255 It's a hard one, yeah. 746 00:33:26,280 --> 00:33:28,695 WHISPERS: 747 00:33:28,720 --> 00:33:31,455 Overcompensating. It's like, "Chill." That's that... 748 00:33:40,160 --> 00:33:42,535 Did you? I knew you wouldn't say. 749 00:33:54,840 --> 00:33:56,095 Mm. At break... Yeah. 750 00:33:56,120 --> 00:33:59,015 If they try killing me tonight, I walk in tomorrow, 751 00:33:59,040 --> 00:34:00,735 they're going to be like, "Oh, shit." 752 00:34:00,760 --> 00:34:02,375 Harry, in a crazy turn of events, I think 753 00:34:02,400 --> 00:34:04,615 you're genuinely the only one I could fully 100% trust. 754 00:34:04,640 --> 00:34:06,575 Yeah, that's what I was going to say! 755 00:34:06,600 --> 00:34:10,175 I mean, the whole Shield was again a plan, thinking about seducing 756 00:34:10,200 --> 00:34:12,935 tonight, and then tomorrow morning, when everyone thinks it's 757 00:34:12,960 --> 00:34:15,975 recruitment, I can just be like, they've obviously tried murdering 758 00:34:16,000 --> 00:34:18,815 me and I had a Shield, so an Evel Knievel plan, 759 00:34:18,840 --> 00:34:20,175 but it makes sense. 760 00:34:20,200 --> 00:34:23,215 Feels kind of good, being naughty and not getting told off for it. 761 00:34:23,240 --> 00:34:28,495 # I don't want them to know the secrets... # 762 00:34:30,520 --> 00:34:34,335 As darkness descends, it's time for another round table. 763 00:34:34,360 --> 00:34:37,495 Today, the players managed to escape the cabin, 764 00:34:37,520 --> 00:34:40,095 but who will escape banishment? 765 00:34:40,120 --> 00:34:44,375 # Who will stand in the shade...? # 766 00:34:44,400 --> 00:34:46,895 My name's definitely going to be brought up in the round table. 767 00:34:46,920 --> 00:34:48,935 I feel like I can back myself. 768 00:34:48,960 --> 00:34:53,095 Collectively, we actually just have no idea who the Traitor is, 769 00:34:53,120 --> 00:34:55,895 and therefore it's just going to be chaos. 770 00:34:55,920 --> 00:34:59,255 We've just seen two Traitors banished, so going into that 771 00:34:59,280 --> 00:35:02,095 round table, I want to take a step back and sit out. 772 00:35:02,120 --> 00:35:03,575 I've got to be careful. 773 00:35:07,440 --> 00:35:10,655 It used to have to take six-plus votes to get them out. 774 00:35:10,680 --> 00:35:13,655 Now I think we're looking at three, four votes 775 00:35:13,680 --> 00:35:17,135 and someone could be out, which puts 776 00:35:17,160 --> 00:35:20,055 you all on the chopping block. 777 00:35:20,080 --> 00:35:24,375 # Turn it over and turn it over. # 778 00:35:25,600 --> 00:35:28,375 Welcome back to the round table. 779 00:35:28,400 --> 00:35:33,535 Congratulations, today you added ยฃ5,000 to the prize pot. 780 00:35:34,720 --> 00:35:41,215 Your current prize fund stands at ยฃ65,150. 781 00:35:43,160 --> 00:35:48,335 Let me tell you this - there aren't many of these round tables left, 782 00:35:48,360 --> 00:35:53,335 and it's here that you can really change the outcome of the game. 783 00:35:54,400 --> 00:35:59,895 If there are any Traitors left at the end, they take everything. 784 00:36:03,040 --> 00:36:05,855 So, do you know who's a Traitor? 785 00:36:05,880 --> 00:36:08,095 Who would like to begin? 786 00:36:10,840 --> 00:36:13,415 Erm, I'll go first, if possible. 787 00:36:15,800 --> 00:36:19,495 I just think, based on probability, and the fact that Paul was 788 00:36:19,520 --> 00:36:23,015 the Traitor, Paul's probably recruited someone at the very least. 789 00:36:23,040 --> 00:36:27,655 I know you all think it's me but I was having suspicions. 790 00:36:27,680 --> 00:36:30,375 We didn't have any big row when I put a name, 791 00:36:30,400 --> 00:36:34,215 but he has had a row with every Traitor that's gone against him. 792 00:36:34,240 --> 00:36:37,775 So I would be looking at people he has had disagreements with. 793 00:36:37,800 --> 00:36:41,655 Like who? Erm, well, I know he's had disagreements with yourself. 794 00:36:41,680 --> 00:36:44,055 What are your thoughts on me? I'm not saying I think you are 795 00:36:44,080 --> 00:36:46,255 a Traitor, but I'm just listing the facts... Pardon? 796 00:36:46,280 --> 00:36:48,135 You think he'd recruit direct, Jaz? 797 00:36:48,160 --> 00:36:50,615 Potentially, yeah, I think he's... I think he could recruit 798 00:36:50,640 --> 00:36:53,255 a number of people. I don't think he would. Is there anyone else? 799 00:36:53,280 --> 00:36:55,935 Personally, I think the person that was recruited was Jasmine. 800 00:36:55,960 --> 00:36:58,695 There's just a few things that don't add up for me. 801 00:36:58,720 --> 00:37:00,735 You were interested in going at Jaz, yet 802 00:37:00,760 --> 00:37:04,495 when it come to turning the slates, you had Paul on there. Yeah. 803 00:37:04,520 --> 00:37:07,935 And I couldn't help thinking, is it because all of us 804 00:37:07,960 --> 00:37:11,855 obviously voiced our opinions about Paul, that you thought, "Ooh, 805 00:37:11,880 --> 00:37:16,655 "maybe I could get my Traitor out now and just take it for myself"? 806 00:37:16,680 --> 00:37:20,495 OK, erm, there's a few places to start. 807 00:37:20,520 --> 00:37:22,295 First of all, before the round table, I was 808 00:37:22,320 --> 00:37:23,695 between Paul and )az. 809 00:37:23,720 --> 00:37:26,375 Jaz was definitely on my list but, like, I wasn't like, 810 00:37:26,400 --> 00:37:27,935 I'm definitely going for him. 811 00:37:27,960 --> 00:37:30,175 I think that you are being really suspicious today. 812 00:37:30,200 --> 00:37:33,135 No... I think... well, look, I think you are. 813 00:37:33,160 --> 00:37:35,975 I think you're doing a lot of... OK. ..overcompensating of the fact 814 00:37:36,000 --> 00:37:38,575 that Charlie's gone, you're really, really honing in on the fact 815 00:37:38,600 --> 00:37:40,855 that you're a Faithful through and through, and it's like... 816 00:37:40,880 --> 00:37:42,935 Well, you accused me this morning, so of course I am. 817 00:37:42,960 --> 00:37:46,095 Sorry, Charlotte, when you were speaking, did I interrupt you? 818 00:37:48,480 --> 00:37:50,775 I'm going to get defensive when someone's telling me 819 00:37:50,800 --> 00:37:52,175 that I'm not a Faithful. 820 00:37:52,200 --> 00:37:55,295 I've got a clean sheet of literally voting every Traitor here. 821 00:37:55,320 --> 00:37:56,895 I've never hid any information. OK. 822 00:37:56,920 --> 00:37:59,975 I've never done anything other than work my arse off in missions. 823 00:38:00,000 --> 00:38:03,775 You're getting very, very defensive. I am cos I'm passionate about this, 824 00:38:03,800 --> 00:38:06,495 and I get that you might see that as, like, an angry girl, 825 00:38:06,520 --> 00:38:09,455 but I'm not angry at any one of you, I love the bones of every one of 826 00:38:09,480 --> 00:38:11,375 you, and it might seem like I'm angry at you, 827 00:38:11,400 --> 00:38:12,655 but I love the bones of you. 828 00:38:12,680 --> 00:38:14,615 Why are you giving that look like I don't? 829 00:38:14,640 --> 00:38:15,975 I think you're awesome. 830 00:38:16,000 --> 00:38:18,695 Yeah, that's great. And now you're, like, rolling your eyes 831 00:38:18,720 --> 00:38:22,735 like I'm not. You're making this personal, not me. 832 00:38:22,760 --> 00:38:25,255 I did just want to say something as well. 833 00:38:25,280 --> 00:38:27,775 I know it keeps getting brought up about Charlie. Mm-hm. 834 00:38:27,800 --> 00:38:31,535 It just seemed a bit strange for me because one minute you 835 00:38:31,560 --> 00:38:34,455 were like that... Yeah. ..and then, obviously, last night, 836 00:38:34,480 --> 00:38:35,935 she's bringing you 837 00:38:35,960 --> 00:38:38,655 up at the table. It just seems odd to me that, like, today, when 838 00:38:38,680 --> 00:38:40,815 she's gone, it's like, "Oh, she was my best friend," 839 00:38:40,840 --> 00:38:43,375 like you guys were... She IS my best friend here - not in life, 840 00:38:43,400 --> 00:38:44,975 obviously, but here. I do get it. 841 00:38:45,000 --> 00:38:47,495 You weren't sat at all the times we were sat talking. 842 00:38:47,520 --> 00:38:50,055 It's hardly like I'm making this up, is it? 843 00:38:50,080 --> 00:38:52,735 And I just also think, if you were asked to recruit someone 844 00:38:52,760 --> 00:38:54,935 and you say Charlie is your best friend... Mm-hm. 845 00:38:54,960 --> 00:38:58,215 ...would you have tried to do that last night and she said no? No, because she's terrible. 846 00:38:58,240 --> 00:39:00,215 No of fence, but she barely can sit at a table. 847 00:39:00,240 --> 00:39:04,295 Why the hell would I recruit someone like that? OK. 848 00:39:06,960 --> 00:39:09,335 Jaz, I'm really sorry to do this to you again tonight. 849 00:39:09,360 --> 00:39:13,375 I just, I'm finding a bit confusing, erm, when I kind of go to you 850 00:39:13,400 --> 00:39:16,055 and ask you what your thoughts are about the day, 851 00:39:16,080 --> 00:39:18,335 it's very much like you don't want to say it in front of 852 00:39:18,360 --> 00:39:20,695 anyone else and you want to go for private chats. Mm-hm. 853 00:39:20,720 --> 00:39:22,335 I just wondered why that was. 854 00:39:22,360 --> 00:39:25,455 For me, it's very much trying to establish 855 00:39:25,480 --> 00:39:28,095 the people that I trust and get their advice. 856 00:39:28,120 --> 00:39:32,015 I think that's what I've started to do and it's sort of got me 857 00:39:32,040 --> 00:39:34,735 to this position, so I feel like, just continue doing that. 858 00:39:34,760 --> 00:39:37,655 Like, we're at the point where we need to work as a team. 859 00:39:37,680 --> 00:39:39,855 MURMURS OF AGREEMENT Like, there's not many of us now 860 00:39:39,880 --> 00:39:43,495 and we can't really be having just private conversations. It kind of needs to be out in the open. 861 00:39:43,520 --> 00:39:47,015 But like I said to you... To protect yourself as well. ..before, Mollie, it's about, a matter of having 862 00:39:47,040 --> 00:39:48,815 private conversations with people that you trust. 863 00:39:48,840 --> 00:39:50,215 I do the same, to be honest - 864 00:39:50,240 --> 00:39:53,095 with people I trust, I talk... It's hard, like, 865 00:39:53,120 --> 00:39:55,295 does anybody really 100% trust anybody? You can't. 866 00:39:55,320 --> 00:39:57,935 It's the name of the game at the end of the day. To me... 867 00:39:57,960 --> 00:40:00,775 I was going to... I voted for you a few times, but after seeing 868 00:40:00,800 --> 00:40:01,975 your reaction last night, 869 00:40:02,000 --> 00:40:04,775 I think you're probably a Faithful, I think. Appreciate that. 870 00:40:04,800 --> 00:40:08,655 Does anyone else have any, like, suspicions of anyone else? 871 00:40:08,680 --> 00:40:10,375 Anyone want to build on anything? 872 00:40:10,400 --> 00:40:12,855 I just want to build on the... why you shifted from Jaz. 873 00:40:12,880 --> 00:40:15,935 Cos last night, if I was teetering on the brink of Paul or Jaz, 874 00:40:15,960 --> 00:40:18,455 I would have voted Jaz. Yeah. 875 00:40:18,480 --> 00:40:21,535 The Paul suspicion had been, like, a longer suspicion than the Jaz 876 00:40:21,560 --> 00:40:24,735 suspicion, so I just thought, "Let me just go with my original gut.โ€ 877 00:40:24,760 --> 00:40:26,695 Cos you didn't tell me ever 878 00:40:26,720 --> 00:40:29,535 you were, like, on the same lines as me, Evie and Harry. 879 00:40:29,560 --> 00:40:32,095 Just because I didn't raise it with you doesn't mean that 880 00:40:32,120 --> 00:40:34,495 I didn't have the suspicion. Like, you are not the be all... 881 00:40:34,520 --> 00:40:36,815 Yeah, but you haven't raised it with anyone, it seems, 882 00:40:36,840 --> 00:40:39,535 but you very confidently switched after what happened yesterday. 883 00:40:39,560 --> 00:40:41,335 I can only put one name down on a slate, 884 00:40:41,360 --> 00:40:43,055 so I just went with my gut feeling, 885 00:40:43,080 --> 00:40:46,375 which was Paul. It doesn't mean I wasn't suspicious of Jaz as well. 886 00:40:46,400 --> 00:40:48,335 It does look convenient, though, doesn't it? 887 00:40:48,360 --> 00:40:50,455 Well, if it looks convenient, it looks convenient. 888 00:40:50,480 --> 00:40:52,975 Just cos I didn't share with you my suspicions of Paul doesn't 889 00:40:53,000 --> 00:40:56,055 make me a Traitor. It just means that I didn't share with you my suspicions of Paul. 890 00:40:56,080 --> 00:40:57,935 But you've not been hesitant at all before. 891 00:40:57,960 --> 00:41:00,375 I just don't share with you every single thought that I have, 892 00:41:00,400 --> 00:41:03,215 and I just feel like this is a bit of a redundant conversation. 893 00:41:03,240 --> 00:41:05,255 I just don't understand what your point is. 894 00:41:05,280 --> 00:41:09,455 OK. The time for talk is over. 895 00:41:09,480 --> 00:41:13,775 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 896 00:41:36,760 --> 00:41:38,415 Are your votes all locked in? 897 00:41:38,440 --> 00:41:40,855 Yes. Thank you very much. 898 00:41:40,880 --> 00:41:43,255 Charlotte, we're going to start with you. 899 00:41:43,280 --> 00:41:46,615 Please tell me who you believe is a Traitor and why. 900 00:41:48,240 --> 00:41:51,335 I have voted for Jasmine. 901 00:41:51,360 --> 00:41:53,055 It's the vote swap for me, 902 00:41:53,080 --> 00:41:57,335 so I believe you might be a recruited Traitor. 903 00:41:57,360 --> 00:42:00,655 Jaz, who have you voted for and why? 904 00:42:00,680 --> 00:42:04,015 Erm, I voted for Charlotte today. 905 00:42:04,040 --> 00:42:06,335 I felt like there was a little bit of overcompensating. 906 00:42:06,360 --> 00:42:08,015 Please don't take any disrespect. 907 00:42:08,040 --> 00:42:09,735 I'm really sorry. 908 00:42:12,280 --> 00:42:15,015 Harry, who do you believe is a Traitor and why? 909 00:42:15,040 --> 00:42:17,295 I voted for yourself as well, Charlotte. 910 00:42:17,320 --> 00:42:20,895 Just the same reason - I feel like you're overcompensating. 911 00:42:27,360 --> 00:42:30,055 Zack, whose name is on your slate and why? 912 00:42:30,080 --> 00:42:31,375 Jasmine, I voted for you. 913 00:42:31,400 --> 00:42:34,415 It's a tough one, cos obviously I love you to pieces, but I just 914 00:42:34,440 --> 00:42:37,575 thought, like, your questioning didn't really stand up to scrutiny. 915 00:42:37,600 --> 00:42:40,335 I think you were lying with some of the answers you said 916 00:42:40,360 --> 00:42:42,455 and it didn't sit right with me. 917 00:42:45,080 --> 00:42:47,855 Mollie, who do you believe is a Traitor and why? 918 00:42:47,880 --> 00:42:50,855 Erm, I'm really sorry, I've voted for you, Jaz. 919 00:42:50,880 --> 00:42:54,535 I'm just still quite confused about some of the decisions 920 00:42:54,560 --> 00:42:57,575 that's been made and the secret chats are kind of making me 921 00:42:57,600 --> 00:42:59,215 a little bit suspicious at the moment. 922 00:42:59,240 --> 00:43:01,455 I'm really sorry if I'm wrong. You are. 923 00:43:03,080 --> 00:43:09,175 So, that's two for Jasmine, two for Charlotte and one for Jaz. 924 00:43:10,840 --> 00:43:14,455 Andrew, who do you believe is a Traitor and why? 925 00:43:14,480 --> 00:43:16,895 Sorry, Char. If I'm wrong, I'm wrong, 926 00:43:16,920 --> 00:43:19,055 but I'm going for Charlotte. Sorry. 927 00:43:20,680 --> 00:43:23,615 Jasmine, who do you believe is a Traitor and why? 928 00:43:23,640 --> 00:43:25,295 I have voted 929 00:43:25,320 --> 00:43:26,695 for Charlotte. 930 00:43:26,720 --> 00:43:29,855 I just don't think you're being very truthful with the things that 931 00:43:29,880 --> 00:43:33,695 you're saying, so, yeah, I think that you are a recruited Traitor. 932 00:43:35,880 --> 00:43:38,575 Ross, who have you voted for and why? 933 00:43:38,600 --> 00:43:40,735 Charlotte, I'm really sorry, I've gone for you. 934 00:43:40,760 --> 00:43:42,215 Erm... It's cool. At this point, 935 00:43:42,240 --> 00:43:44,575 there's no point in trying to save the day, 936 00:43:44,600 --> 00:43:46,815 but thank you. Sorry about that. It's fine. 937 00:43:52,680 --> 00:43:55,215 And for the final vote, Evie. 938 00:43:55,240 --> 00:43:56,495 Charlotte... 939 00:43:56,520 --> 00:43:58,695 ...I'm really sorry, but I am voting for you tonight. 940 00:43:58,720 --> 00:44:01,375 I think you would make a bloody great Traitor. 941 00:44:01,400 --> 00:44:02,815 I do hope I'm wrong. 942 00:44:08,200 --> 00:44:10,895 Charlotte, you've received the most votes, 943 00:44:10,920 --> 00:44:12,695 so please come and join me. 944 00:44:21,960 --> 00:44:24,135 Charlotte, you have received the most votes. 945 00:44:24,160 --> 00:44:25,695 You are banished. 946 00:44:25,720 --> 00:44:29,335 Before you leave the castle forever, please tell everybody, 947 00:44:29,360 --> 00:44:31,975 are you a Traitor or are you a Faithful? 948 00:44:37,280 --> 00:44:40,655 I've never felt so validated after meeting such wonderful people. 949 00:44:40,680 --> 00:44:44,135 I love all of you - you included. um... 950 00:44:44,160 --> 00:44:46,615 But, yeah, it seems like I've been a bit of a collateral damage 951 00:44:46,640 --> 00:44:48,055 to Paul, by the looks of it. 952 00:44:55,960 --> 00:44:57,535 I'm a Faithful. 953 00:44:57,560 --> 00:44:59,975 # Oh, I'm just a girl 954 00:45:00,000 --> 00:45:02,775 # Take a good look at me... # 955 00:45:04,560 --> 00:45:06,415 Bye, guys. Good luck. 956 00:45:09,440 --> 00:45:10,775 Fucking hell, man. 957 00:45:17,120 --> 00:45:21,335 So you banished a really brilliant Faithful tonight. 958 00:45:21,360 --> 00:45:23,575 She would have been incredibly helpful. 959 00:45:25,080 --> 00:45:26,335 Better luck next time. 960 00:45:28,040 --> 00:45:29,615 Sleep well, 961 00:45:29,640 --> 00:45:31,055 if you can. 962 00:45:36,200 --> 00:45:37,655 I just don't get it, man. 963 00:45:37,680 --> 00:45:40,375 Like, she just did loads of Traitor-ish things. 964 00:45:40,400 --> 00:45:44,135 Why would she just compensate and overcompensate? 965 00:45:44,160 --> 00:45:47,655 Charlotte was a Faithful. I was completely wrong, 966 00:45:47,680 --> 00:45:49,655 but I'd rather speak up than, like, 967 00:45:49,680 --> 00:45:51,655 not say anything. But, yeah, 968 00:45:51,680 --> 00:45:53,735 people are suspicious of me because of it. 969 00:45:59,960 --> 00:46:01,655 You don't have to hug me. 970 00:46:01,680 --> 00:46:04,335 Yeah, I... It just feels terrible when you go for your mates. 971 00:46:04,360 --> 00:46:06,775 I just, I just... I just felt like that was a conversation 972 00:46:06,800 --> 00:46:09,335 that could have been had outside of the round table. 973 00:46:09,360 --> 00:46:10,935 We just voted out a Faithful, 974 00:46:10,960 --> 00:46:14,855 but I'm caught between, like, a rock and a hard place with Jasmine. 975 00:46:14,880 --> 00:46:17,815 I am trying to be respectful to people, respecting their opinions, 976 00:46:17,840 --> 00:46:20,535 but then when I press them on their questions and their answers, 977 00:46:20,560 --> 00:46:22,655 I feel like they're not being honest with me. 978 00:46:22,680 --> 00:46:25,775 ... At no point did I say, "Oh, I'm not going to vote for Paul," 979 00:46:25,800 --> 00:46:28,855 but I did say at that point I wanted to vote for Jaz first. 980 00:46:28,880 --> 00:46:31,175 That doesn't mean that I didn't want to vote for Paul. 981 00:46:31,200 --> 00:46:33,055 No, my issue's not that... So it doesn't mean... 982 00:46:33,080 --> 00:46:35,495 My issue's not that. It's that you said you had older suspicions 983 00:46:35,520 --> 00:46:37,655 but you never made those suspicions clear with me, ever. 984 00:46:37,680 --> 00:46:40,375 But, like... That doesn't mean that I'm lying. So it looks like... 985 00:46:40,400 --> 00:46:42,095 No, but it just looks like... But, like... 986 00:46:42,120 --> 00:46:43,655 ...you're trying to cover a vote swap. 987 00:46:45,400 --> 00:46:47,895 I do think there is something to be said for, 988 00:46:47,920 --> 00:46:51,655 if it's Paul recruiting, recruit a scapegoat. 989 00:46:51,680 --> 00:46:53,935 Like Jaz. I did, I said that. 990 00:46:53,960 --> 00:46:56,695 And then bin...and then try and bin 'em off again. 991 00:46:56,720 --> 00:46:59,015 But then, is it...? But then would it be weird, like...? 992 00:46:59,040 --> 00:47:03,455 Would Paul really catch Miles, hero, catch Jaz, hero? 993 00:47:03,480 --> 00:47:06,015 Like, that in itself, you cannot... I mean, he'd done it twice. 994 00:47:06,040 --> 00:47:08,615 That's what I mean, yeah. So, like... You know what, buddy? 995 00:47:08,640 --> 00:47:11,015 That's what people think about you, though. What, me? 996 00:47:11,040 --> 00:47:14,255 Yeah, cos you did so well getting Miles and Paul. Mm. 997 00:47:15,400 --> 00:47:16,695 Everyone over thinks, 998 00:47:16,720 --> 00:47:19,215 whereas I'm good at just looking at things for what they are. 999 00:47:19,240 --> 00:47:21,575 Do you think Jasmine's reaction was a bit defensive, then? 1000 00:47:21,600 --> 00:47:23,055 Yeah, I thought that. 1001 00:47:23,080 --> 00:47:25,415 She's sort of doing what all the other Traitors have done. 1002 00:47:25,440 --> 00:47:27,215 She weren't really saying she's a Faithful. 1003 00:47:27,240 --> 00:47:28,495 I know you don't need to. 1004 00:47:28,520 --> 00:47:30,615 She was... But, like... Very calm. She was very... 1005 00:47:30,640 --> 00:47:33,215 Like, I know she was defensive but she was controlled with it. 1006 00:47:33,240 --> 00:47:35,935 The only thing I would say is, like, for the exact same reasons 1007 00:47:35,960 --> 00:47:38,095 as we would have said Charlotte was a Traitor 1008 00:47:38,120 --> 00:47:40,055 for her personality traits, 1009 00:47:40,080 --> 00:47:42,975 Jasmine has basically the same personality traits. 1010 00:47:43,000 --> 00:47:47,335 Jasmine's intelligent, she is not afraid to speak her mind. 1011 00:47:47,360 --> 00:47:48,895 She's got all the characteristics 1012 00:47:48,920 --> 00:47:51,575 to be an amazing Traitor, and 1013 00:47:51,600 --> 00:47:53,975 whenever anyone points a finger at her, 1014 00:47:54,000 --> 00:47:56,935 she gets very defensive and not very open. 1015 00:47:56,960 --> 00:48:00,375 And that, to me, says you've got something to hide. 1016 00:48:00,400 --> 00:48:01,735 See you in a bit. Ta-ra. 1017 00:48:06,920 --> 00:48:08,535 That's chaos, innit? 1018 00:48:10,840 --> 00:48:13,735 Do you want to go...? Shall we just go and mingle? Can do. 1019 00:48:13,760 --> 00:48:16,095 Go and mingle, is it? Told you, it feels good, doesn't it? 1020 00:48:16,120 --> 00:48:18,375 Yeah. Feels good, baby. 1021 00:48:18,400 --> 00:48:19,895 I love being a Traitor. 1022 00:48:19,920 --> 00:48:21,455 It's so good. 1023 00:48:21,480 --> 00:48:23,295 Every time someone calls me a Faithful, 1024 00:48:23,320 --> 00:48:25,215 I get a little tingle inside, like, just happiness, 1025 00:48:25,240 --> 00:48:26,375 and at the same time, like, 1026 00:48:26,400 --> 00:48:28,295 "You really don't know what you're going on about. 1027 00:48:28,320 --> 00:48:30,055 Like, "You don't understand what's going on. 1028 00:48:30,080 --> 00:48:31,375 "You're...you're nowhere near." 1029 00:48:32,680 --> 00:48:34,575 Why did you have your suspicions about Ross? 1030 00:48:34,600 --> 00:48:36,095 You called Ross out twice? Once? 1031 00:48:36,120 --> 00:48:37,815 I don't know, a couple of times. Yeah. 1032 00:48:37,840 --> 00:48:39,415 Why are you...? Why? 1033 00:48:39,440 --> 00:48:42,935 I know that relationship with Paul and Ross was so tight. 1034 00:48:42,960 --> 00:48:46,095 If it... If you look at Paul, if there was a recruitment, 1035 00:48:46,120 --> 00:48:48,455 who did he get on with the most? Probably him. 1036 00:48:48,480 --> 00:48:51,015 Who did he trust the most? Probably him. 1037 00:48:51,040 --> 00:48:54,815 And number three, who is quite a good, 1038 00:48:54,840 --> 00:48:57,255 influential player amongst...? He's probably one of the most 1039 00:48:57,280 --> 00:48:59,815 influential players. That's what I'm saying. He gets on with every 1040 00:48:59,840 --> 00:49:02,215 single person. Everyone, and who's going to suspect him? Yeah. 1041 00:49:02,240 --> 00:49:03,575 Nobody has so far, have they? 1042 00:49:03,600 --> 00:49:05,935 Apart from you, nobody else has, have they? 1043 00:49:05,960 --> 00:49:09,695 Ross is playing this cool, calm type of a character. 1044 00:49:09,720 --> 00:49:11,895 He needs to be given a hard time. 1045 00:49:11,920 --> 00:49:13,775 I...I think he's a lovely guy, but 1046 00:49:13,800 --> 00:49:15,775 he seems to get away with a lot. 1047 00:49:15,800 --> 00:49:19,175 Yeah, at the moment, he is very much on my radar, 1048 00:49:19,200 --> 00:49:21,055 as is Harry. 1049 00:49:29,880 --> 00:49:31,895 CLOCK TOLLS Right. Shall we go? 1050 00:49:31,920 --> 00:49:34,175 Yeah. Let's leave. Let's rock. 1051 00:49:34,200 --> 00:49:35,735 Let's get out of this place. 1052 00:49:35,760 --> 00:49:38,095 So, like, it is what it is. I'm bonging. 1053 00:49:38,120 --> 00:49:39,535 I'm bonging out of here. 1054 00:49:50,000 --> 00:49:51,455 Fuck, you had it last night, bitch. 1055 00:49:51,480 --> 00:49:52,855 I know, I am happy for you. Thanks. 1056 00:49:56,400 --> 00:49:58,175 I am happy for you. 1057 00:49:58,200 --> 00:49:59,935 But you need to say about it tomorrow. 1058 00:49:59,960 --> 00:50:01,615 I know, I will. I will. Yeah. Yeah. 1059 00:50:04,840 --> 00:50:08,295 # I know that you have 1060 00:50:11,040 --> 00:50:15,615 # Cos there's magic in my eyes... # 1061 00:50:15,640 --> 00:50:18,575 So, a Faithful was banished at the round table, 1062 00:50:18,600 --> 00:50:22,335 and as per the rules of the game, our two remaining Traitors 1063 00:50:22,360 --> 00:50:26,655 have an enormous decision to make - to seduce or to murder. 1064 00:50:26,680 --> 00:50:28,415 Seduce, murder. 1065 00:50:28,440 --> 00:50:30,535 I mean, decisions, decisions. 1066 00:50:30,560 --> 00:50:35,735 # I can see for miles and miles 1067 00:50:35,760 --> 00:50:38,055 # Miles and miles 1068 00:50:38,080 --> 00:50:42,455 # I can see for miles and miles 1069 00:50:42,480 --> 00:50:45,415 # Miles and miles 1070 00:50:45,440 --> 00:50:48,695 # I can see for miles. # 1071 00:50:48,720 --> 00:50:50,495 Well, that was eventful. Yeah. 1072 00:50:50,520 --> 00:50:53,975 That round table is... It's working so much in our favour. 1073 00:50:54,000 --> 00:50:55,855 They're just doing the work for us. Yeah. 1074 00:50:55,880 --> 00:50:58,575 Like, they're literally the most Traitor-ish Faithfuls 1075 00:50:58,600 --> 00:51:00,495 I've ever seen in my life. 1076 00:51:00,520 --> 00:51:02,095 So, what do you reckon? 1077 00:51:02,120 --> 00:51:04,575 Shall we murder or shall we seduce tonight? 1078 00:51:06,240 --> 00:51:08,055 I really don't see the need to recruit. 1079 00:51:08,080 --> 00:51:09,895 I don't see the benefit of it. 1080 00:51:09,920 --> 00:51:12,455 Because from today, my secret is... 1081 00:51:15,160 --> 00:51:17,055 ...I won the Shield. 1082 00:51:17,080 --> 00:51:18,895 That's amazing. That's what I mean. 1083 00:51:18,920 --> 00:51:22,415 So, we can just easily pin that they've tried murdering me, 1084 00:51:22,440 --> 00:51:24,895 but I think it's such a good cover-up, as in, 1085 00:51:24,920 --> 00:51:27,375 then they won't suspect there's another recruitment. Yeah. 1086 00:51:27,400 --> 00:51:30,335 They won't suspect there's another Traitor that they need to get out. 1087 00:51:30,360 --> 00:51:32,375 Now, if we were to seduce tonight... Yeah. 1088 00:51:32,400 --> 00:51:35,255 ...we murder tomorrow, with the banishment 1089 00:51:35,280 --> 00:51:37,615 hopefully being someone like Jasmine or Jaz. 1090 00:51:37,640 --> 00:51:40,455 That leaves six of us, and three of us are Traitors, 1091 00:51:40,480 --> 00:51:42,135 and three of them are Faithful. Yeah. 1092 00:51:42,160 --> 00:51:43,375 And it's three on three. 1093 00:51:44,760 --> 00:51:47,095 Yeah, that's good. Which is crazy. Yeah. 1094 00:51:47,120 --> 00:51:49,295 Cos then the odds are finally in our favour. Yeah. 1095 00:51:49,320 --> 00:51:50,975 How do you feel about that, though? 1096 00:51:51,000 --> 00:51:53,655 Yeah, happy with seduction. Yeah. 1097 00:51:53,680 --> 00:51:55,095 Mollie and Evie, to me, it's like, 1098 00:51:55,120 --> 00:51:56,935 I don't think either of them would say yeah. 1099 00:51:56,960 --> 00:51:58,895 Jasmine would be amazing. Mm. 1100 00:52:00,080 --> 00:52:02,095 But I think she's going to be out tomorrow anyway. 1101 00:52:02,120 --> 00:52:04,735 Yeah, she is, yeah, exactly. I think her being Faithful, as well, 1102 00:52:04,760 --> 00:52:06,895 will throw everyone off again. Yeah, yeah. 1103 00:52:06,920 --> 00:52:10,335 Whereas if we was to get someone like Ross in... Mm. 1104 00:52:10,360 --> 00:52:12,455 ...feel like he's going to skip through 1105 00:52:12,480 --> 00:52:15,495 these next couple of round tables, then the light will be on him. Yeah. 1106 00:52:15,520 --> 00:52:17,055 If they turn... Yeah. 1107 00:52:17,080 --> 00:52:19,135 ...they're going to turn on him before us. Yeah. 1108 00:52:19,160 --> 00:52:20,855 He's not going to say no, is he? Nah. 1109 00:52:20,880 --> 00:52:22,895 And if he does, we'll just take that on the chin, 1110 00:52:22,920 --> 00:52:24,215 but I don't think he will. 1111 00:52:26,360 --> 00:52:28,215 Ah...! 1112 00:52:28,240 --> 00:52:30,815 So, the seduction it is? Ross, yeah. 1113 00:52:30,840 --> 00:52:33,535 So, "Dear Ross, 1114 00:52:33,560 --> 00:52:36,055 "we wish to recruit you as a Traitor because you are..." 1115 00:52:36,080 --> 00:52:38,535 Dead man walking. Dead man walking! 1116 00:52:38,560 --> 00:52:41,655 You're the scapegoat. Scapegoat. THEY CHUCKLE 1117 00:52:44,920 --> 00:52:46,655 KNOCK ON DOOR 1118 00:52:46,680 --> 00:52:48,015 Hello. 1119 00:52:50,160 --> 00:52:52,455 Hello. Hi. Hi. Boss. 1120 00:52:52,480 --> 00:52:54,095 Hiya. Boss! Thank you. 1121 00:52:54,120 --> 00:52:58,215 Have you decided whether you're going to murder or seduce? 1122 00:52:58,240 --> 00:53:01,375 Yeah, 100%. We've agreed on seduce. We've agreed on seduce. OK. 1123 00:53:01,400 --> 00:53:02,775 Who are you going to seduce? 1124 00:53:02,800 --> 00:53:04,295 Ross. Ross. 1125 00:53:04,320 --> 00:53:05,815 Another man? Yeah! 1126 00:53:05,840 --> 00:53:08,455 Good, it's like the olden days. um... 1127 00:53:08,480 --> 00:53:11,095 No, no, no, just... It's strategic, it's tactics. 1128 00:53:11,120 --> 00:53:13,655 Of course, I understand. We're thinking game here, OK? 1129 00:53:13,680 --> 00:53:16,775 No, you've got to think game. Yeah. Good luck. Thank you. 1130 00:53:16,800 --> 00:53:19,735 If he says yes, he will come back and meet you in here. 1131 00:53:19,760 --> 00:53:22,055 Right, OK. I'll go and let Ross know. 1132 00:53:22,080 --> 00:53:23,655 Perfect, thank you. Bye. 1133 00:53:29,040 --> 00:53:37,015 # They will not force us 1134 00:53:37,040 --> 00:53:44,975 # We will be victorious. # 1135 00:53:47,040 --> 00:53:49,695 We made the right decision. Smart, tactical move, that, isn't it? 1136 00:53:49,720 --> 00:53:51,655 It's good. I want to murder someone too, but 1137 00:53:51,680 --> 00:53:53,695 this is the smarter thing to do, innit? Yeah. 1138 00:53:57,240 --> 00:53:58,735 Oh, for fuck's sakes. 1139 00:54:02,040 --> 00:54:05,015 "Dear Ross, we wish to recruit you as a Traitor 1140 00:54:05,040 --> 00:54:07,255 "because you are trustworthy, 1141 00:54:07,280 --> 00:54:09,895 "smart and strategic." 1142 00:54:09,920 --> 00:54:12,055 Clearly they don't know me very well! 1143 00:54:17,600 --> 00:54:19,935 Fuck's sakes! 1144 00:54:19,960 --> 00:54:22,935 I do not want this. I don't want any of this. 1145 00:54:22,960 --> 00:54:25,175 I just want a nice, happy game, 1146 00:54:25,200 --> 00:54:28,255 be a Faithful till the end, win the money. 1147 00:54:28,280 --> 00:54:30,215 Maybe I should just say no 1148 00:54:30,240 --> 00:54:34,255 because of a little thing like 1149 00:54:34,280 --> 00:54:36,575 murdering my mum. Do you know what I mean? 1150 00:54:36,600 --> 00:54:39,695 If he says yes, we are sorted. 1151 00:54:39,720 --> 00:54:41,895 Yeah. Like, we are so sorted. 1152 00:54:41,920 --> 00:54:46,535 But I think Mum would be looking down on me now... 1153 00:54:46,560 --> 00:54:48,215 ...as horrible as that sounds, 1154 00:54:48,240 --> 00:54:50,735 and, er, I think she'd say, "Go for it." 1155 00:54:53,480 --> 00:54:55,175 I don't want to get murdered. 1156 00:54:59,840 --> 00:55:01,415 Oh! Yeah, go on, then. 1157 00:55:01,440 --> 00:55:03,055 I'll join them. Why not, eh? 1158 00:55:05,160 --> 00:55:08,295 I am intrigued to know who it is, though, who murdered Mum. 1159 00:55:08,320 --> 00:55:12,735 And what this does give me is control. 1160 00:55:12,760 --> 00:55:14,895 If you can't beat 'em, join 'em. 1161 00:55:16,880 --> 00:55:18,135 # Better watch out 1162 00:55:18,160 --> 00:55:19,975 # I'm about to take over 1163 00:55:24,160 --> 00:55:28,775 # I'm about to take over 1164 00:55:31,800 --> 00:55:35,415 # I'm about to take over 1165 00:55:36,720 --> 00:55:39,255 # I'm about to take over. # 1166 00:55:50,960 --> 00:55:53,695 Ross! Yeah! Oh, God! 1167 00:55:53,720 --> 00:55:55,295 THEY LAUGH 1168 00:55:55,320 --> 00:55:56,975 Are you joking?! 1169 00:55:58,200 --> 00:56:00,855 You two crafty bastards! 1170 00:56:00,880 --> 00:56:03,215 Mate, since day one. Is that a joke? 1171 00:56:03,240 --> 00:56:04,495 I got recruited. 1172 00:56:04,520 --> 00:56:06,335 When did you get recruited? 1173 00:56:06,360 --> 00:56:08,495 It was Paul. Me and Paul. Recent...recently. 1174 00:56:08,520 --> 00:56:09,895 Didn't think it would be you two. 1175 00:56:09,920 --> 00:56:12,055 But, so Paul was there, double-bluffing Miles, and then 1176 00:56:12,080 --> 00:56:15,575 you're there just cutting the head off Paul, innit? Yeah, mate, I put all three of them, 1177 00:56:15,600 --> 00:56:17,575 yeah, I put all three of them in the ground. 1178 00:56:17,600 --> 00:56:19,175 Put them all in the ground! 1179 00:56:19,200 --> 00:56:21,855 Right, well, don't be doing that to us two. No, no, no, no. 1180 00:56:21,880 --> 00:56:24,495 Now you've said yeah, there's eight of us left, right? 1181 00:56:24,520 --> 00:56:26,575 Yeah, yeah, yeah. I've also got a secret as well. 1182 00:56:26,600 --> 00:56:28,255 Yeah, go on. Let me show you. 1183 00:56:29,960 --> 00:56:32,135 I won the Shield today. Yeah, good lad, good lad. 1184 00:56:32,160 --> 00:56:33,695 I'll stick that on. 1185 00:56:33,720 --> 00:56:36,375 So we can easily pin it on that they've tried killing me. 1186 00:56:36,400 --> 00:56:39,255 But it's going to be so easy to get Jasmine out tomorrow. Yeah. 1187 00:56:39,280 --> 00:56:40,535 So easy. 1188 00:56:42,240 --> 00:56:43,735 So I want to know, like, your reason 1189 00:56:43,760 --> 00:56:46,175 behind different murders and stuff, cos to be honest, mate, 1190 00:56:46,200 --> 00:56:48,495 I thought I was going to get murdered, 100%, a while back. 1191 00:56:48,520 --> 00:56:50,655 Well, who do you want to know? um... 1192 00:56:50,680 --> 00:56:52,975 # I don't forgive, I don't forget... # 1193 00:56:53,000 --> 00:56:54,335 What about Diane? 1194 00:56:56,200 --> 00:56:57,735 I still can't let on that 1195 00:56:57,760 --> 00:57:01,015 Diane's my mum, but I want an answer. 1196 00:57:01,040 --> 00:57:03,775 Diane was just... She was getting too brave and stuff. 1197 00:57:03,800 --> 00:57:06,895 Sounds...! She was getting too brave, so we put her in her place. 1198 00:57:09,280 --> 00:57:11,335 # I'll give you bad blood 1199 00:57:11,360 --> 00:57:12,935 # Give you bad blood... # 1200 00:57:12,960 --> 00:57:15,615 I could feel myself going to boiling point. 1201 00:57:15,640 --> 00:57:17,495 My mum was murdered, 1202 00:57:17,520 --> 00:57:20,815 so I will take revenge. 1203 00:57:20,840 --> 00:57:24,175 If I've got an opportunity, they're getting it. 1204 00:57:26,080 --> 00:57:28,695 # Better run for your life. # 1205 00:57:30,840 --> 00:57:33,935 Coming soon on The Traitors... 1206 00:57:33,960 --> 00:57:35,455 ...the final draws near. 1207 00:57:35,480 --> 00:57:36,935 Oh, no! Aargh! 1208 00:57:36,960 --> 00:57:39,095 Now I'm trying to think, how do we win the game? 1209 00:57:39,120 --> 00:57:40,895 Ah! Fuck! 1210 00:57:40,920 --> 00:57:42,495 You're scrabbling to save yourself. 1211 00:57:42,520 --> 00:57:45,215 I've lived my life and I know that I didn't try and murder anyone! 1212 00:57:45,240 --> 00:57:46,895 I don't trust anybody. 1213 00:57:46,920 --> 00:57:48,975 This is crazy, mate. 1214 00:57:49,000 --> 00:57:51,575 What the hell is going on?! 1215 00:57:51,600 --> 00:57:52,975 This game is mad. 99626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.