All language subtitles for The.Blair.Witch.Project.1999.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,926 and it's going to be getting dark real soon. 2 00:00:03,261 --> 00:00:05,387 -Look, l'm not saying for certain... -We're not camping here. 3 00:00:05,471 --> 00:00:07,264 -Get us home. Turn the camera off. -Maybe we're near the car. 4 00:00:07,348 --> 00:00:08,807 -Get us home. -Give me the fucking map. 5 00:00:08,891 --> 00:00:10,350 Give me the map. Heather, give me the map. 6 00:00:10,435 --> 00:00:13,228 -Turn the camera off and give me the map. -Turn the camera off and get us home. 7 00:00:13,312 --> 00:00:16,606 l'm not turning the camera off. l want to mark this occasion. 8 00:00:16,691 --> 00:00:18,525 -Give me the map. -The map is in my pocket. 9 00:00:18,609 --> 00:00:19,818 You're going to have to wait a second. 10 00:00:19,902 --> 00:00:22,654 -You want to see the map? -Goddamn! 11 00:00:23,823 --> 00:00:25,907 lf we keep our heads together, we'll be just fine. 12 00:00:25,992 --> 00:00:29,327 -Fucking bullshit! -Mike, chill. 13 00:00:29,412 --> 00:00:30,912 Just relax, Mike. 14 00:00:30,997 --> 00:00:33,540 Don't fucking tell me to relax! 15 00:00:33,624 --> 00:00:36,126 Let's walk up, find a tree to sit under or some shit, check the map... 16 00:00:36,210 --> 00:00:39,796 Yes, can we find a place to sit to check the map, please? 17 00:00:40,214 --> 00:00:42,674 -Are you happy? -l'm not happy, no. 18 00:00:43,968 --> 00:00:45,010 But the car is not far. 19 00:00:45,094 --> 00:00:46,928 We're just not going to be able to find it in the dark. 20 00:00:47,013 --> 00:00:49,681 Are you absolutely, positively sure? 21 00:00:49,765 --> 00:00:51,725 Yes. l'm so sorry, man. 22 00:00:51,809 --> 00:00:53,768 We can probably still get the DAT back tomorrow. 23 00:00:53,853 --> 00:00:55,228 We have to. We have to. 24 00:00:55,313 --> 00:00:56,438 We will. We will. 25 00:00:56,522 --> 00:00:58,440 We will get the DAT back before it's due back tomorrow. 26 00:00:58,524 --> 00:01:00,442 l've got to get the fucking camera back. l got to fucking work. 27 00:01:00,526 --> 00:01:02,360 -Everything will get back tomorrow. -l got to work. 28 00:01:02,445 --> 00:01:04,571 l'm supposed to be at work tomorrow at 9:00, man. 29 00:01:04,655 --> 00:01:05,906 -l know. -lt's fine. 30 00:01:05,990 --> 00:01:10,160 -Let's just go to sleep. Let's go to sleep. -Let's camp. Let's just fucking camp, okay? 31 00:01:10,661 --> 00:01:14,206 l want to get it. l want to get it from inside the tent. 32 00:01:18,711 --> 00:01:22,714 Whatever it was last night, it sounds like the same fucking thing. 33 00:01:29,096 --> 00:01:31,556 Where's my boots? Fuck, it's cold. 34 00:01:36,938 --> 00:01:38,104 Hello? 35 00:01:41,692 --> 00:01:45,111 Oh, shit. lt's fucking freezing. 36 00:01:45,905 --> 00:01:47,072 There. 37 00:01:48,157 --> 00:01:49,241 What? 38 00:01:49,325 --> 00:01:50,659 l hear it. 39 00:01:50,910 --> 00:01:52,744 l don't hear shit. 40 00:01:53,538 --> 00:01:55,038 You hear that? 41 00:02:01,087 --> 00:02:02,212 Shit. 42 00:02:12,557 --> 00:02:13,723 Hello? 43 00:02:34,203 --> 00:02:35,453 Oh, fuck. 44 00:02:43,212 --> 00:02:46,381 l think it's just a deer. 45 00:02:46,465 --> 00:02:49,050 lt could be deer, l guess. 46 00:02:49,135 --> 00:02:52,429 l don't fucking think it's deer, though, man. lt sounds exactly like the shit last night. 47 00:02:52,513 --> 00:02:54,097 lt's on all sides of us. 48 00:02:54,181 --> 00:02:57,434 -lt's got to be just, like, a deer. -lt was a deer, man. 49 00:02:57,602 --> 00:02:59,853 -l think it was a fucking... -lt wasn't like last night. 50 00:03:05,985 --> 00:03:08,820 -Did you hear anything? -Yes! Fucking listen. 51 00:03:08,904 --> 00:03:10,739 Okay, let's get it on DAT. Let's get it on DAT. Be quiet. 52 00:03:10,823 --> 00:03:13,491 -Okay, it's on. -Okay. 53 00:03:16,162 --> 00:03:20,415 Jesus Christ! What the fuck is that? Fuck! 54 00:03:25,504 --> 00:03:28,340 lt's obviously not scared by our yelling. 55 00:03:33,179 --> 00:03:37,182 -But it sounds like footsteps. -l know. That's a fucking person. 56 00:03:38,684 --> 00:03:40,101 Mikey, l'm not seeing shit on video. 57 00:03:40,186 --> 00:03:41,561 l'm going to leave the rest for DAT, all right? 58 00:03:41,646 --> 00:03:42,687 l'm going to stay out here with you, though. 59 00:03:42,772 --> 00:03:44,105 You got to fucking stay out here with me. 60 00:03:44,190 --> 00:03:46,358 -l am, l am. -What time is it? 61 00:03:46,442 --> 00:03:49,444 ls it fucking anywhere near morning right now? 62 00:03:50,988 --> 00:03:54,574 -Let's see... -Please say it's fucking 5:00 or some shit. 63 00:03:55,868 --> 00:03:59,537 -3:00. -Fuck! This is bullshit. 64 00:03:59,622 --> 00:04:02,040 This is absolutely fucking crazy. 65 00:04:04,168 --> 00:04:06,544 l'm sorry, Mike. We should be out of here already. 66 00:04:06,629 --> 00:04:11,007 This has got nothing, nothing to do with what the fuck we're here for. 67 00:04:11,092 --> 00:04:14,344 l swear to God, this is bullshit. 68 00:04:14,428 --> 00:04:18,223 Woke up this morning just, like, two seconds ago, 69 00:04:18,307 --> 00:04:21,476 and there are piles of rocks outside of our tent. 70 00:04:24,897 --> 00:04:26,856 There are three, actually. 71 00:04:28,234 --> 00:04:30,694 Are you seriously fucking positive those weren't there 72 00:04:30,778 --> 00:04:33,113 -when we went to bed last night? -l am seriously fucking positive 73 00:04:33,197 --> 00:04:34,197 these were not here. 74 00:04:34,281 --> 00:04:36,866 How would we have, like, just made a campsite 75 00:04:36,951 --> 00:04:40,245 in between three piles of rocks, just by coincidence? 76 00:04:41,205 --> 00:04:43,164 You don't think this is strange? 77 00:04:43,249 --> 00:04:44,833 This is way fucking weird, 78 00:04:44,917 --> 00:04:46,710 but it really doesn't matter at this point 79 00:04:46,794 --> 00:04:49,504 because all l want to do is get to the goddamn car. 80 00:04:49,588 --> 00:04:52,841 Whatever it is, man... Whatever it is at this point... Whatever it is... 81 00:04:52,925 --> 00:04:54,801 l know, l know. We have to get back to the car. 82 00:04:54,885 --> 00:04:56,970 -We're obviously not wanted here... -Okay, okay... 83 00:04:57,054 --> 00:04:58,513 -...so let's get the hell out. -We're going home. 84 00:04:58,597 --> 00:05:00,724 We have to go... We have to get the DAT back anyway. 85 00:05:00,808 --> 00:05:03,017 -l realize that. That's what l'm saying. -Okay, let's go. 86 00:05:03,102 --> 00:05:05,186 Let's get the DAT back. Let's get our shit packed up. 87 00:05:05,271 --> 00:05:07,063 -We're out of here. We're out of here. -Let's walk. 88 00:05:07,148 --> 00:05:08,481 -Can we just walk? -Yes. We're out of here. 89 00:05:08,566 --> 00:05:10,525 Okay. Cool. 90 00:05:10,609 --> 00:05:13,987 l can't believe we have to leave just when shit's happening. 91 00:05:14,905 --> 00:05:17,282 Heather, put the fucking camera down. Let's pack up the tent. 92 00:05:17,366 --> 00:05:20,702 -Okay. Hang on. -Let's get the fuck out of the woods, okay? 93 00:05:20,786 --> 00:05:22,787 -Come on. -No, l'm not fucking scared. 94 00:05:22,872 --> 00:05:26,207 l'm just tired, l'm hungry, l'm fucking, like... 95 00:05:26,292 --> 00:05:28,084 l'm just fucking done, man. 96 00:05:28,169 --> 00:05:30,295 -All right. -l'm just fucking done. 97 00:05:32,256 --> 00:05:34,007 Did you take it? 98 00:05:34,091 --> 00:05:36,968 No, l didn't take the fucking map, man. 99 00:05:40,097 --> 00:05:41,973 l'm not playing head games. 100 00:05:42,057 --> 00:05:44,058 lf anyone's playing head games, you're playing head games. 101 00:05:44,143 --> 00:05:46,478 But l'm not playing head games. 102 00:05:47,480 --> 00:05:49,981 l don't have it. We have to go. 103 00:05:50,065 --> 00:05:51,357 l'm serious. l don't have it. 104 00:05:51,442 --> 00:05:53,067 -Are you fucking serious? -l'm fucking serious. 105 00:05:53,152 --> 00:05:55,153 l don't have the map, okay? 106 00:05:56,614 --> 00:05:58,740 -Heather, that is so not cool, man. -l know it's not cool. 107 00:05:58,824 --> 00:06:00,909 -That is so not cool. -l know it's not cool. 108 00:06:00,993 --> 00:06:01,951 That is... That... 109 00:06:02,036 --> 00:06:04,537 l mean, that's the fucking, like, least responsible thing 110 00:06:04,622 --> 00:06:06,748 you could have possibly done, man. 111 00:06:06,832 --> 00:06:08,208 l know that. 112 00:06:10,085 --> 00:06:12,086 You really don't have it? 113 00:06:13,631 --> 00:06:16,132 -One of you have got to have the map. -No, l don't have the map. 114 00:06:16,217 --> 00:06:18,510 We gave it back to you after map check yesterday. 115 00:06:18,594 --> 00:06:20,804 You've always had the map. 116 00:06:20,888 --> 00:06:22,514 l know, and l've always had the map in the same place, 117 00:06:22,598 --> 00:06:25,391 and if it's not there, one of you had to have taken it. 118 00:06:25,476 --> 00:06:28,937 l'm not going into your fucking pants to get your goddamn map, man. 119 00:06:29,021 --> 00:06:30,605 l just checked my pocket, it's not in my pants. 120 00:06:30,689 --> 00:06:32,273 Look, would l go in and get your map? 121 00:06:32,358 --> 00:06:34,776 All l want to do is get out of here, man. l'm not fucking around. 122 00:06:34,860 --> 00:06:36,903 -That's all l want, too, man. -Let's go. 123 00:06:36,987 --> 00:06:38,947 No, you want to stay here, you want to film rocks, 124 00:06:39,031 --> 00:06:40,865 you want to look around, you want to fucking, like, 125 00:06:40,950 --> 00:06:42,450 -get this, you want to get that. -Let's go. 126 00:06:42,535 --> 00:06:44,118 -Which way are we walking? -That way. 127 00:06:44,203 --> 00:06:47,372 Dude, we're in the middle of the fucking woods! 128 00:06:47,456 --> 00:06:49,624 We're in the middle of the goddamn woods. We can walk anyway... 129 00:06:49,708 --> 00:06:52,460 We're going this way 'cause that's the way we've been going for a fucking day. 130 00:06:52,545 --> 00:06:54,712 We're going this way, and that's it. We gotta come across something. 131 00:06:54,797 --> 00:06:56,047 l gave you the map, Josh. 132 00:06:56,131 --> 00:06:58,591 -l gave you back the map, Heather. -l gave you the map. 133 00:06:58,676 --> 00:07:01,970 l gave you back the map. 134 00:07:02,054 --> 00:07:03,346 -Let's just go. -All l'm saying is, we can move 135 00:07:03,430 --> 00:07:06,349 as fast as we want, but if we have no fucking clue where we're moving to, 136 00:07:06,433 --> 00:07:07,559 then it really doesn't matter, does it? 137 00:07:07,643 --> 00:07:10,103 We're following the creek and Mike seems satisfied with that. 138 00:07:10,187 --> 00:07:12,063 Would you guys stop it? 139 00:07:19,446 --> 00:07:23,533 We are gone. We are fucked, we are done, we are dead, we're fucked. 140 00:07:28,163 --> 00:07:30,331 l'm just going to stay here. 141 00:07:30,416 --> 00:07:35,587 When you guys find somebody, tell them l'm under this tree with the vine. 142 00:07:35,754 --> 00:07:37,422 All blame aside... 143 00:07:40,426 --> 00:07:42,427 -This is really fucked up. -l know. 144 00:07:42,511 --> 00:07:44,554 -Yeah. -l know. 145 00:07:44,638 --> 00:07:47,473 We really, really, really need to work together. 146 00:07:47,558 --> 00:07:49,809 -Exactly. Exactly. -l realize this. 147 00:07:49,894 --> 00:07:52,812 Okay, so we deal with the fact that my camera's not going to be back, 148 00:07:52,897 --> 00:07:54,898 your DAT's not going to be back. 149 00:07:54,982 --> 00:07:57,692 No blame from now on about that shit. 150 00:07:57,776 --> 00:08:02,113 Look, serious, the area's not that fucking big. 151 00:08:02,197 --> 00:08:03,740 Exactly. 152 00:08:03,824 --> 00:08:06,034 lt's very hard to get lost in America these days, 153 00:08:06,118 --> 00:08:07,535 and it's even harder to stay lost. 154 00:08:07,620 --> 00:08:11,247 So, we have that on our side. What? 155 00:08:11,332 --> 00:08:13,750 We're doing a pretty goddamn good job of being lost. 156 00:08:13,834 --> 00:08:16,628 Because at this point, when you're not home today, 157 00:08:16,712 --> 00:08:19,297 when l'm not home today, people are going to start noticing. 158 00:08:19,381 --> 00:08:21,549 Like, my girlfriend is definitely going to notice 159 00:08:21,634 --> 00:08:24,177 that l'm not back today, and that l haven't fucking called. 160 00:08:24,261 --> 00:08:25,845 l mean, if l called, it would be one thing. 161 00:08:25,930 --> 00:08:29,182 But, you know, if l just get back, like, don't get back, period, 162 00:08:29,266 --> 00:08:30,683 and l don't call, she's going to notice. 163 00:08:30,768 --> 00:08:33,978 Which means that by tonight, if we haven't found shit, 164 00:08:34,063 --> 00:08:35,647 someone's going to be looking for us. 165 00:08:35,731 --> 00:08:36,773 Oh, no. 166 00:08:36,857 --> 00:08:38,483 Don't come this way. Go another way. 167 00:08:38,567 --> 00:08:41,945 Go down there. l just got my whole shit wet. 168 00:08:44,657 --> 00:08:47,742 Oh, shit. Well, let's try it this way. 169 00:08:48,494 --> 00:08:52,664 l don't think you want to try this way. l think you want to try the other way. 170 00:08:55,751 --> 00:08:59,170 lf we didn't have these fucking packs, it would be so much easier. 171 00:08:59,254 --> 00:09:00,672 -l don't mean to laugh. -Dude, my feet are wet. 172 00:09:00,756 --> 00:09:03,341 Are you... ls that Michael laughing? 173 00:09:06,345 --> 00:09:09,847 -Shut the fuck up and cross the stream. -He's laughing. 174 00:09:10,849 --> 00:09:13,601 Michael, that is the first time l've heard you laugh in days. 175 00:09:18,023 --> 00:09:19,941 l'm really happy you find it very amusing 176 00:09:20,025 --> 00:09:21,734 that l'm going to be incredibly uncomfortable 177 00:09:21,819 --> 00:09:23,778 for the rest of the day. 178 00:09:24,196 --> 00:09:26,823 Dude, uncomfortable just does not even... 179 00:09:27,366 --> 00:09:28,700 Can we keep going, please? 180 00:09:29,660 --> 00:09:31,869 No, we're going to chill out. 181 00:09:32,746 --> 00:09:33,830 l thought you wanted to get to the car. 182 00:09:33,914 --> 00:09:36,332 Oh, boy! 183 00:09:36,417 --> 00:09:39,377 -Okay, come on. Let's get up here. -Oh, shit. 184 00:09:40,379 --> 00:09:43,172 You guys weren't lying to me about the map, were you? 185 00:09:43,257 --> 00:09:44,841 'Cause this just seems like you guys are having 186 00:09:44,925 --> 00:09:46,634 just a little bit too much fun for my taste. 187 00:09:46,719 --> 00:09:49,137 -Heather. -No, we're just going a little stir-crazy. 188 00:09:49,221 --> 00:09:52,056 Heather, Heather, if you make me yell at this point, 189 00:09:52,725 --> 00:09:54,475 l'm going to have to yell at you, man. 190 00:09:54,560 --> 00:09:59,105 Come on, seriously, if you have the map, l just want to know that you have it. 191 00:09:59,189 --> 00:10:01,357 That would just make me happy, just to know that you have it. 192 00:10:01,442 --> 00:10:03,026 Heather... 193 00:10:03,110 --> 00:10:05,403 lf l know that you have it, and l can at least see it, 194 00:10:05,487 --> 00:10:07,447 l will feel much better. 195 00:10:10,993 --> 00:10:12,952 Like, all we're trying to do is be cool with you. 196 00:10:13,037 --> 00:10:14,579 l find it very cool that l get laughed at 197 00:10:14,663 --> 00:10:16,164 because my shoes are wet for the rest of the day. 198 00:10:16,248 --> 00:10:18,374 l find it fucking hilarious. 199 00:10:22,379 --> 00:10:26,758 Heather, dude, all our shoes are wet. We were laughing at the situation. 200 00:10:27,259 --> 00:10:29,302 -Fine. -We're fucking hungry, we're fucking tired. 201 00:10:29,386 --> 00:10:30,636 What the hell else are we supposed 202 00:10:30,721 --> 00:10:32,346 -to do at this point? -You know what? 203 00:10:32,431 --> 00:10:36,517 l kicked the... l'm sorry, it's fucked up, it's fucked up. 204 00:10:36,602 --> 00:10:41,314 But l kicked that fucking map into the creek yesterday. 205 00:10:41,398 --> 00:10:43,024 lt was useless. 206 00:10:43,108 --> 00:10:45,485 l kicked that fucker into the creek. 207 00:10:49,990 --> 00:10:52,116 l fucking hope he's kidding. 208 00:10:53,327 --> 00:10:55,578 -Mike? -Holy shit. 209 00:10:55,662 --> 00:10:57,955 -l really fucking hope he's kidding. -Mike, are you kidding? 210 00:10:58,040 --> 00:11:00,416 -l really fucking hope he's kidding. -Mike, are you fucking kidding? 211 00:11:00,501 --> 00:11:02,335 l'm sorry, man. l'm sorry. 212 00:11:02,419 --> 00:11:03,795 You've got to be kidding me. 213 00:11:03,879 --> 00:11:06,964 -You have got to fucking be kidding me! -You think this is a fucking game? 214 00:11:07,049 --> 00:11:08,591 -Get the fuck off me, man. -What the fuck? 215 00:11:08,675 --> 00:11:10,343 Are you out of your fucking mind? 216 00:11:10,427 --> 00:11:12,553 No, l'm not out of my mind! That map wasn't doing shit for us. 217 00:11:12,638 --> 00:11:14,055 Do you realize... Not to you, 218 00:11:14,139 --> 00:11:17,391 -but l knew what the fuck that map said! -l'm sorry! 219 00:11:17,476 --> 00:11:20,228 -You are a fucking asshole! -l'm sorry. 220 00:11:20,312 --> 00:11:24,190 -You're a fucking asshole! And if we... -That map wasn't doing shit all day! 221 00:11:24,274 --> 00:11:27,568 lf we get hurt or we die out here, it's your fucking fault! 222 00:11:27,653 --> 00:11:30,947 lt is your fucking fault! Do you understand? 223 00:11:32,324 --> 00:11:35,284 l can't believe you could be such an asshole! 224 00:11:36,203 --> 00:11:39,247 -What the fuck were you thinking? -You're just fucking with my shit here! 225 00:11:39,331 --> 00:11:41,082 Okay, no... l'm not, l'm not... 226 00:11:41,166 --> 00:11:43,417 -That map was useless! -lf this was your own... 227 00:11:43,502 --> 00:11:45,753 -That map was useless! -lt was useless to you! 228 00:11:45,838 --> 00:11:48,589 Okay... Okay. 229 00:11:48,674 --> 00:11:50,925 This is not why l brought you out here, man. 230 00:11:51,009 --> 00:11:53,928 -Okay. Okay. -l'm sorry about the map, man. 231 00:11:54,012 --> 00:11:55,138 -What can l say? -"Sorry"? 232 00:11:55,222 --> 00:11:57,181 -The map wasn't doing shit. -Please, just don't say "sorry." 233 00:11:57,266 --> 00:11:59,475 The map was not worth shit to you. l knew exactly 234 00:11:59,560 --> 00:12:01,602 -where we were on that map. -lt wasn't worth shit to both of you. 235 00:12:01,687 --> 00:12:03,104 -l asked you... -l knew exactly where we were 236 00:12:03,188 --> 00:12:04,355 -on that map! -Listen to me! 237 00:12:04,439 --> 00:12:06,315 Yesterday, l asked you what fucking river we were on... 238 00:12:06,400 --> 00:12:07,942 You shut up or l'm going to fucking stick your head... 239 00:12:08,026 --> 00:12:10,361 Turn this fucking camera off! 240 00:12:10,445 --> 00:12:12,196 Give me the compass. 241 00:12:13,448 --> 00:12:16,617 You've betrayed us all beyond... Way fucking beyond... 242 00:12:16,702 --> 00:12:18,786 -Bullshit, man. -Give me the compass. 243 00:12:18,871 --> 00:12:21,122 You betrayed us when you couldn't get us out of the woods last night. 244 00:12:21,206 --> 00:12:22,665 Yeah, thanks. 245 00:12:23,959 --> 00:12:25,459 -Can l hold the fucking compass now? -No! 246 00:12:25,544 --> 00:12:28,045 -Can l hold the fucking compass? -No. 247 00:12:28,672 --> 00:12:29,630 l bought the compass. 248 00:12:29,715 --> 00:12:31,424 -lf you wanted a compass... -l don't give a shit. 249 00:12:31,508 --> 00:12:32,633 You should have bought your own fucking compass. 250 00:12:32,718 --> 00:12:34,135 You fucked us up. He fucked us up. 251 00:12:34,219 --> 00:12:36,429 -l don't know why you can't admit... -Let's just keep walking south. 252 00:12:36,513 --> 00:12:38,598 ...that you've been screwed from the moment we got out here, man. 253 00:12:38,682 --> 00:12:40,141 Because l haven't! Because l haven't. 254 00:12:40,934 --> 00:12:49,233 Why are we stopped? 255 00:12:50,652 --> 00:12:52,778 -Does... Does anybody have a... -Just don't. Just don't. 256 00:12:52,863 --> 00:12:54,488 Does anybody have a reason why we're stopped? 257 00:12:54,573 --> 00:12:56,616 That's all l'm asking you. 258 00:12:58,285 --> 00:13:02,538 What about the plan to keep going south? We all seemed very happy with that plan. 259 00:13:02,623 --> 00:13:05,082 Why is that not a thing anymore? 260 00:13:09,463 --> 00:13:10,922 Jesus Christ. 261 00:13:15,093 --> 00:13:18,179 -What? -There's all sorts of stuff down here! 262 00:13:18,263 --> 00:13:21,098 -What kind of stuff? -Like, voodoo shit. 263 00:13:23,352 --> 00:13:25,353 -What? -Like, voodoo stuff. 264 00:13:25,437 --> 00:13:27,605 -lt's hanging all over. Look around you. -No way. 265 00:13:29,149 --> 00:13:31,692 -They're all over the place. -Holy shit. 266 00:13:34,154 --> 00:13:36,322 Come up here, quick! l need to use the CP. 267 00:13:36,406 --> 00:13:39,533 Yeah, there's all sorts of shit up here, man. 268 00:13:39,618 --> 00:13:41,702 This is fucking crazy shit. 269 00:13:45,207 --> 00:13:47,917 -Please, l got to get this on 1 6. -Take the fucking camera. 270 00:13:52,297 --> 00:13:54,966 -What the fuck is this? -l have no idea. 271 00:14:37,676 --> 00:14:41,178 Jesus Christ, that's fucking creepy. 272 00:14:45,142 --> 00:14:48,227 This is no redneck. No redneck is this creative. 273 00:14:50,522 --> 00:14:53,357 -Can we get out of here now? -Yeah, please? 274 00:14:54,192 --> 00:14:56,319 Okay, l've got everything on video, man. 275 00:14:56,403 --> 00:14:59,697 Jesus Christ, l didn't even fucking see these, man. 276 00:15:00,032 --> 00:15:01,032 That's it, Heather. 277 00:15:01,116 --> 00:15:02,950 Heather, you've got enough, man. Let's go. 278 00:15:03,035 --> 00:15:05,411 -That's enough! -Stop taping! Please, stop taping! 279 00:15:05,495 --> 00:15:06,829 -We've got it! lt's enough! -Okay. 280 00:15:06,913 --> 00:15:09,790 Okay, okay, okay, we're leaving right now. 281 00:15:09,875 --> 00:15:13,711 Okay. Okay, we're out of here. We're out of here. l'm leaving. 282 00:15:14,963 --> 00:15:16,172 Come on! Turn it off! 283 00:15:16,256 --> 00:15:20,343 Help! Help! 284 00:15:21,720 --> 00:15:23,304 Please, help us! 285 00:15:24,723 --> 00:15:26,182 Help us! 286 00:15:26,266 --> 00:15:28,267 This is not the way to get out of here. 287 00:15:28,352 --> 00:15:31,395 Fuck! 288 00:15:32,064 --> 00:15:35,483 l think it's safe to say at this point that we're lost, 289 00:15:36,610 --> 00:15:38,235 and l don't know what to do. 290 00:15:39,529 --> 00:15:42,073 l think we should all get inside the tent. 291 00:15:42,157 --> 00:15:43,157 All right. 292 00:15:43,241 --> 00:15:45,576 Let's not light a fire tonight. 293 00:15:45,786 --> 00:15:48,788 -Yeah. -Because two nights in a row we've lit a fire. 294 00:15:48,872 --> 00:15:50,331 We didn't light one the first night... 295 00:15:50,415 --> 00:15:51,707 -And nothing happened. -...and nothing happened. 296 00:15:51,792 --> 00:15:54,627 We light fires, they know. l haven't heard anything follow us. 297 00:15:54,920 --> 00:15:56,921 -We should even turn that light off, too. -All right. All right. 298 00:15:57,005 --> 00:16:00,341 Seriously, man. Anything that's going to attract attention to us at this point. 299 00:16:00,425 --> 00:16:03,094 Okay. Let's just go to sleep. 300 00:16:08,016 --> 00:16:09,225 What's going on? 301 00:16:17,526 --> 00:16:18,776 Oh, God. 302 00:16:23,782 --> 00:16:25,449 What's that sound? 303 00:16:44,219 --> 00:16:45,386 Jesus! 304 00:16:47,347 --> 00:16:50,266 -Jesus Christ, what if it's... -What was that? 305 00:16:50,350 --> 00:16:51,767 -Jesus Christ. -l'm going to put jeans on. 306 00:16:51,852 --> 00:16:53,144 Jesus! Jesus! 307 00:16:53,228 --> 00:16:54,895 Take the video camera. No, get the DAT ready. 308 00:16:54,980 --> 00:16:58,899 l'm going to take the video camera. l'm gonna record this shit. 309 00:17:03,947 --> 00:17:06,240 Oh, dear God! Oh, dear God! 310 00:17:12,747 --> 00:17:14,290 Go! Fucking go! 311 00:17:14,916 --> 00:17:16,250 Oh, God! 312 00:17:17,294 --> 00:17:19,336 God! Fucking God! 313 00:17:21,423 --> 00:17:23,299 -Hurry up! -l'm coming! 314 00:17:23,842 --> 00:17:25,843 My boots aren't laced. 315 00:17:26,303 --> 00:17:28,929 Oh, my God! What the fuck is that? 316 00:17:29,014 --> 00:17:30,848 What the fuck is that? 317 00:17:38,690 --> 00:17:39,815 Shit! 318 00:17:41,401 --> 00:17:42,776 Oh, my God! 319 00:17:47,032 --> 00:17:49,074 Mike, where are you going? 320 00:17:49,451 --> 00:17:50,659 Holy shit. 321 00:17:58,335 --> 00:18:00,920 Turn the lights off. Turn the lights off. 322 00:18:01,004 --> 00:18:03,714 Turn that light off. Turn it off, Josh. 323 00:18:06,134 --> 00:18:12,890 All lights off. All lights off. 324 00:18:16,728 --> 00:18:18,729 -l'm soaking. -lt's okay. 325 00:18:19,689 --> 00:18:23,234 What's that? What the fuck is going on? 326 00:18:23,318 --> 00:18:25,361 What the fuck is going on? 327 00:18:30,158 --> 00:18:32,535 Did you hear that baby screaming? 328 00:18:32,619 --> 00:18:34,870 Shut the fuck up. There's no fucking baby out there. 329 00:18:34,955 --> 00:18:37,122 -Yes, there was. -There's no fucking baby out there. 330 00:18:37,207 --> 00:18:39,375 Okay. Okay. Okay. 331 00:18:41,878 --> 00:18:44,755 l haven't heard anything since we ran away. 332 00:18:46,925 --> 00:18:48,759 Oh, my God, it's cold. 333 00:18:49,761 --> 00:18:52,346 -We should be quiet, okay? -Okay, okay. 334 00:18:52,430 --> 00:18:54,139 We should be quiet. 335 00:19:01,231 --> 00:19:04,400 l don't hear anything anymore. Maybe we should go back. 336 00:19:07,028 --> 00:19:08,904 How long have we been here? 337 00:19:08,989 --> 00:19:11,198 l don't know. A fucking hour. 338 00:19:12,909 --> 00:19:15,119 The sun's up. We're okay now. 339 00:19:16,788 --> 00:19:18,497 Let's just get back. Let's pack shit up. 340 00:19:18,582 --> 00:19:20,374 -Let's get out. -Okay. 341 00:19:23,295 --> 00:19:25,004 What the fuck, man? 342 00:19:25,797 --> 00:19:29,508 -Where's my pack? -Your pack is right there. Where's my pack? 343 00:19:29,593 --> 00:19:31,302 What the fuck, man? 344 00:19:38,643 --> 00:19:41,437 How come we're getting fucked with like this? 345 00:19:41,521 --> 00:19:43,564 They just opened it up. 346 00:19:43,648 --> 00:19:47,651 -They spilled all my fucking water. -That looks like slime, man. 347 00:19:48,028 --> 00:19:49,945 lt's just water, man. 348 00:19:50,030 --> 00:19:52,573 -lt is slime. What the fuck is that? -lt's slime, dude. 349 00:19:52,657 --> 00:19:53,907 Let's get this shit packed up and get out of here. 350 00:19:53,992 --> 00:19:56,744 -Come on, Heather. Turn that thing off. -Heather, come on, let's go. 351 00:19:56,828 --> 00:19:58,120 Heather, let's move it. 352 00:19:58,204 --> 00:19:59,455 l'm not interested in anything anymore. Let's go. 353 00:19:59,539 --> 00:20:01,957 -l know! l know! -So, turn it off. 354 00:20:02,334 --> 00:20:05,836 Just relax forjust a second. Have we gotten everything here? 355 00:20:05,920 --> 00:20:07,838 -Like l give a shit. -Whose shit was thrown around? 356 00:20:07,922 --> 00:20:10,257 -Who specifically? -lt's my shit! 357 00:20:12,594 --> 00:20:13,594 -My shit. -Why you? 358 00:20:13,678 --> 00:20:16,138 Let's go! Let's go. Are you not scared enough? 359 00:20:16,222 --> 00:20:17,222 No, but why you? 360 00:20:17,474 --> 00:20:19,933 -Put the camera down. This is not funny. -l'm coming. 361 00:20:20,018 --> 00:20:22,269 Do l look like l'm laughing at all? 362 00:20:22,354 --> 00:20:25,314 No, but you're going around doing your documentary thing, man. 363 00:20:25,398 --> 00:20:27,650 -You're still doing your fucking thing. -Don't fucking... 364 00:20:27,734 --> 00:20:29,943 Then turn the goddamn thing off! 365 00:20:30,028 --> 00:20:33,947 lf you bite me one more time, l will throw you in the fucking woods. 366 00:20:34,032 --> 00:20:35,115 You touch my camera one more time, 367 00:20:35,200 --> 00:20:36,283 -l'll bite you again. -Turn that thing off! 368 00:20:36,368 --> 00:20:38,952 -Sorry. -l didn't mean it, okay? 369 00:20:39,037 --> 00:20:41,705 -Are you all right? -l'm fine. l just... 370 00:20:41,790 --> 00:20:44,416 l want to go home, but it's important... l just want to get what we can. 371 00:20:45,043 --> 00:20:46,543 What the fuck? 372 00:20:48,380 --> 00:20:50,005 ls this possible? 373 00:20:50,548 --> 00:20:52,174 Okay, all right. 374 00:20:53,218 --> 00:20:54,218 Here l go. 375 00:20:54,678 --> 00:20:57,012 l hate crossing streams on logs. 376 00:20:57,639 --> 00:21:01,141 lf l never cross another stream on a log for the rest of my life, 377 00:21:01,226 --> 00:21:02,976 l will die a happy girl. 378 00:21:04,896 --> 00:21:07,856 l see why you like this video camera so much. 379 00:21:09,234 --> 00:21:11,944 -You do? -lt's not quite reality. 380 00:21:15,115 --> 00:21:17,241 Reality says we got to move. 381 00:21:17,951 --> 00:21:21,161 No, but it's totally like a filtered reality, man. 382 00:21:22,789 --> 00:21:26,709 lt's like you can pretend everything's not quite the way it is. 383 00:21:29,587 --> 00:21:31,338 Just leave him alone for now. 384 00:21:31,423 --> 00:21:34,341 -We need to go. -Just leave him alone for five minutes. 385 00:21:34,426 --> 00:21:36,677 -Mike... -Just leave him alone. 386 00:21:37,053 --> 00:21:39,763 Five minutes. Come on. He's lost it. 387 00:21:41,182 --> 00:21:42,683 l know that, but we're all on the brink 388 00:21:42,767 --> 00:21:44,977 -of losing it. -l know we are. 389 00:21:45,061 --> 00:21:46,937 -We got to take care of each other. -l know. 390 00:21:47,021 --> 00:21:48,355 And there's no way we're taking care of him 391 00:21:48,440 --> 00:21:51,191 if we're going to throw the camera in his face if he's crying. 392 00:21:51,276 --> 00:21:53,318 -l know that. -l know you know. 393 00:21:53,403 --> 00:21:55,028 l know we're both about to lose it, 394 00:21:55,113 --> 00:21:57,906 -but let's try and keep the last wits we have. -We have to... 395 00:21:57,991 --> 00:21:59,783 l understand we have to go. Believe me, l know. 396 00:21:59,868 --> 00:22:02,619 lt's hard for all of us to hold it together. We need to get out of here 397 00:22:02,704 --> 00:22:04,371 -in one piece, and this is not helping. -l know this. 398 00:22:04,456 --> 00:22:06,957 You're not telling me anything l don't know. 399 00:22:07,041 --> 00:22:10,753 -Just let him have his... -Does anybody have a cigarette? 400 00:22:10,837 --> 00:22:13,172 -No, man. -No, there's none left. 401 00:22:14,299 --> 00:22:16,300 Nobody has any cigarettes? 402 00:22:16,384 --> 00:22:17,718 We're out. 403 00:22:20,472 --> 00:22:24,850 What the fuck was this blue jelly shit all over my shit? 404 00:22:25,477 --> 00:22:27,853 Let's go. Let's go. 405 00:22:29,022 --> 00:22:31,774 lf we keep going south, we will get out. 406 00:22:32,776 --> 00:22:33,859 Please. 407 00:22:35,153 --> 00:22:38,906 l don't want to set up camp another fucking night, man. 408 00:22:38,990 --> 00:22:41,700 -Josh, none of us do. -l know. l know you don't. 409 00:22:41,785 --> 00:22:45,162 Whatever it is, is going to come back. We know that for a fact. 410 00:22:45,246 --> 00:22:46,455 We don't know that for a fact. 411 00:22:46,539 --> 00:22:49,374 lt came three nights in a row, and it's getting worse every night. 412 00:22:49,459 --> 00:22:52,002 l would love to hear this right now. l really would. 413 00:22:52,086 --> 00:22:55,422 l'm just trying to say that, you know, we have to 414 00:22:55,507 --> 00:22:57,341 -rationally say... -l know. 415 00:22:57,425 --> 00:23:01,470 They might very well go on forever compared to our footsteps. 416 00:23:01,554 --> 00:23:03,222 Not possible. 417 00:23:03,556 --> 00:23:06,642 -Not possible in this country. -Why is it not possible? 418 00:23:06,726 --> 00:23:08,769 Because this is America and it's not possible. 419 00:23:08,853 --> 00:23:10,771 We've destroyed most of our natural resources. 420 00:23:10,855 --> 00:23:11,855 Let's just keep going. 421 00:23:31,501 --> 00:23:35,838 No, that's the tree we crossed. That tree is down. That's the same one. 422 00:23:38,091 --> 00:23:41,009 -Oh, God! -No. Oh, no. 423 00:23:41,094 --> 00:23:44,012 You've got to be kidding me! This is a joke! 424 00:23:44,722 --> 00:23:47,349 -No... -This is not funny! 425 00:23:48,351 --> 00:23:50,310 Mike, just please stop. 426 00:23:50,395 --> 00:23:52,312 Please... Please stop. 427 00:23:52,397 --> 00:23:53,814 Please stop. 428 00:23:55,149 --> 00:23:56,817 -Please stop. -Oh, no! 429 00:23:56,901 --> 00:23:59,486 No. No, Mike, it's not the same log. 430 00:24:01,072 --> 00:24:03,156 -lt's not the same log, Mike. -lt's the same one! 431 00:24:03,241 --> 00:24:06,493 -Look, it's not. -lt is! Open your eyes! 432 00:24:06,578 --> 00:24:08,453 lt's not the same log. 433 00:24:11,124 --> 00:24:12,499 lt's not... 434 00:24:12,917 --> 00:24:14,793 lt's not the same log. 435 00:24:15,753 --> 00:24:16,879 Fuck. 436 00:24:22,844 --> 00:24:24,761 -Fuck! -lt's the same log. 437 00:24:24,846 --> 00:24:26,930 -Fuck! -Fuck! 438 00:24:27,015 --> 00:24:28,682 lt's the same log. 439 00:24:29,684 --> 00:24:32,352 Fuck you, God! 440 00:24:32,437 --> 00:24:34,104 lt's the same log. 441 00:24:41,696 --> 00:24:42,779 Okay. 442 00:24:43,114 --> 00:24:48,327 lt's okay. lt's okay. 443 00:24:50,079 --> 00:24:53,874 Where do you want to go to camp? l guess today south didn't work out, 444 00:24:53,958 --> 00:24:57,669 so tomorrow we'll go east. l don't know what to say, Josh. 445 00:24:58,588 --> 00:25:00,923 How the fuck did we walk south all day and wind up... 446 00:25:01,007 --> 00:25:05,218 We've walked south all day, okay? We walked south all fucking day. 447 00:25:05,303 --> 00:25:07,137 l don't know how we ended up here. 448 00:25:14,604 --> 00:25:17,814 Do you expect me to do something or say something? 449 00:25:26,157 --> 00:25:28,325 What do you want to do, Josh? 450 00:25:34,165 --> 00:25:35,290 Josh? 451 00:25:40,296 --> 00:25:42,589 l want to make movies, Heather. 452 00:25:45,134 --> 00:25:47,511 lsn't that what we're here to do? 453 00:25:49,055 --> 00:25:51,473 -Let's make some movies. -Fuck you. 454 00:25:53,810 --> 00:25:56,269 Fuck you. Really. Fuck you. 455 00:25:56,354 --> 00:25:58,605 Please, let's not fight. Please. 456 00:25:58,690 --> 00:26:02,567 Come on, l can't. l can't listen to fighting. l can't fight. 457 00:26:02,652 --> 00:26:05,779 We're screwed and that's it. Please stop fighting. 458 00:26:05,863 --> 00:26:07,239 Both of you. 459 00:26:08,616 --> 00:26:10,575 l'll do the first watch. 460 00:26:11,869 --> 00:26:13,537 l got first watch. 461 00:26:21,587 --> 00:26:24,464 -Come on, you can do better than that. -This is not the place or the time, guys. 462 00:26:24,549 --> 00:26:27,009 -We have things to prepare for here. -Okay, here's your motivation. 463 00:26:27,093 --> 00:26:30,846 You're lost, you're angry in the woods, and no one here is here to help you. 464 00:26:30,930 --> 00:26:33,015 There's a fucking witch and she keeps leaving shit 465 00:26:33,099 --> 00:26:34,349 -outside your door. -Josh. 466 00:26:34,434 --> 00:26:37,227 There's no one here to help you. She left little trinkets. 467 00:26:37,311 --> 00:26:38,812 -Josh. -You fucking took one of them. 468 00:26:38,896 --> 00:26:40,897 She ran after us. There's no one here to help you. 469 00:26:40,982 --> 00:26:43,900 -Josh! -We walked for 1 5 hours today. 470 00:26:43,985 --> 00:26:45,819 We ended up in the same place. 471 00:26:45,903 --> 00:26:47,237 -There's no one here to help you. -Just stop. 472 00:26:47,321 --> 00:26:48,488 -Josh! -That's your motivation! 473 00:26:48,573 --> 00:26:50,490 Would you please stop? 474 00:26:50,575 --> 00:26:52,451 That's your motivation. 475 00:26:53,369 --> 00:26:56,496 -Please stop. -Josh. Just quit it. 476 00:26:57,457 --> 00:26:59,541 -She's had enough. -Please stop. 477 00:26:59,625 --> 00:27:01,585 Come on, man, you got her back. Good one. 478 00:27:01,669 --> 00:27:04,129 No, she's still making movies, man. That's my point. 479 00:27:04,213 --> 00:27:05,839 -Please stop. -This is my point here. 480 00:27:05,923 --> 00:27:09,259 lt's all l fucking have left, okay? Just please stop. 481 00:27:09,677 --> 00:27:11,094 Please stop. 482 00:27:12,055 --> 00:27:14,765 Just please stop yelling at me, please. 483 00:27:20,021 --> 00:27:23,482 Come on, l'm fucking tired of crying all day here. 484 00:27:23,566 --> 00:27:26,276 We got to think like human beings. We have things to prepare for. 485 00:27:26,360 --> 00:27:29,154 We got to make shifts. We got lots to do. 486 00:27:35,620 --> 00:27:38,622 You going to write us a happy ending, Heather? 487 00:27:47,256 --> 00:27:49,299 Come on, man, turn it off. 488 00:27:49,926 --> 00:27:53,136 You're getting like she was. Come on, turn it off. 489 00:27:56,974 --> 00:28:00,435 Dude, l can't believe we're even stitching those pants at this point, man. 490 00:28:00,520 --> 00:28:02,896 Well, l'm cold, man. 491 00:28:02,980 --> 00:28:04,731 -l know. -l hear you. 492 00:28:04,816 --> 00:28:07,776 -l know. -The smallest comforts we can get are good. 493 00:28:07,860 --> 00:28:10,570 Doesn't it just seem absurd, though, at this point? 494 00:28:10,655 --> 00:28:12,072 Yes, it does. 495 00:28:12,156 --> 00:28:14,407 A lot of things seem absurd. 496 00:28:14,492 --> 00:28:17,702 Like sleeping right where we were pretty much sleeping last night. 497 00:28:17,787 --> 00:28:20,372 That's just fucking me up, period. 498 00:28:21,624 --> 00:28:24,459 That's just fucked up, man. That's just... 499 00:28:28,923 --> 00:28:31,842 -l'm sorry, man. -You chill. lt's all right. 500 00:28:32,510 --> 00:28:34,803 -l'm sorry, Heather. -lt's okay. 501 00:28:36,055 --> 00:28:38,056 Who wants a cheeseburger? 502 00:28:38,808 --> 00:28:40,183 l do. l do. 503 00:28:41,018 --> 00:28:44,396 -l got a cheeseburger in my back pocket. -Do you? 504 00:28:45,731 --> 00:28:47,816 Can l have a light to cut this? 505 00:28:47,900 --> 00:28:50,652 -You know what l fucking love? -What? 506 00:28:50,736 --> 00:28:52,362 Mashed potatoes. 507 00:28:53,447 --> 00:28:54,698 Me, too. 508 00:28:57,118 --> 00:28:59,411 My mom's mashed potatoes. 509 00:29:04,125 --> 00:29:06,543 You'll have them again very soon. 510 00:29:07,920 --> 00:29:10,839 My mom's mashed potatoes and a piece of ass. 511 00:29:12,967 --> 00:29:14,050 Josh! 512 00:29:17,847 --> 00:29:20,557 Fuck, Mike, we never go out of earshot. 513 00:29:20,641 --> 00:29:22,976 -Josh! -Hold on, calm down. 514 00:29:25,021 --> 00:29:26,646 How could l... 515 00:29:26,731 --> 00:29:35,530 Josh! 516 00:29:35,615 --> 00:29:37,490 He's probably at the river or something. 517 00:29:37,575 --> 00:29:39,993 lf he was at the river, he could hear me from here. 518 00:29:40,077 --> 00:29:41,828 -Josh! -Josh! 519 00:29:45,082 --> 00:29:47,626 Got to wait for him to respond. 520 00:29:47,710 --> 00:29:50,754 -Do you remember what he said yesterday? -What? 521 00:29:52,673 --> 00:29:55,508 About the shit on his bag, about how... 522 00:29:58,012 --> 00:29:59,221 Josh! 523 00:29:59,847 --> 00:30:02,057 Let's go. We got to find him. 524 00:30:03,100 --> 00:30:05,352 -Come on. -We can't even find the car! 525 00:30:05,436 --> 00:30:07,604 How the fuck are we going to find Josh? 526 00:30:07,688 --> 00:30:08,939 Heather, come on. 527 00:30:09,023 --> 00:30:10,857 -No. No. -Come on, come on. 528 00:30:10,942 --> 00:30:12,067 -l'm fine. -Come here, come on. 529 00:30:12,151 --> 00:30:13,318 Relax, relax. 530 00:30:13,945 --> 00:30:15,695 All right, we'll relax. We'll break down the tent. 531 00:30:15,780 --> 00:30:18,615 When he's back, we'll be ready to go, okay? 532 00:30:19,325 --> 00:30:20,617 l'm losing my mind, Mike. 533 00:30:20,701 --> 00:30:23,119 -Josh hasn't come back. -Heather! 534 00:30:24,580 --> 00:30:26,957 -l'm over here, Mike. -Okay. 535 00:30:29,543 --> 00:30:32,295 l don't know if Josh ran off. l don't... 536 00:30:33,631 --> 00:30:35,423 All his shit's here. 537 00:30:36,968 --> 00:30:38,760 l've got the camera. 538 00:30:39,428 --> 00:30:42,555 l don't know how the fuck l'm going to hike with that camera, but... 539 00:30:42,640 --> 00:30:44,391 You sure you want to take the fucking camera? 540 00:30:44,475 --> 00:30:46,559 We've got to take the camera. 541 00:30:47,812 --> 00:30:53,608 How do you feel about east? 542 00:30:55,486 --> 00:30:57,487 Well, south didn't work. 543 00:30:59,073 --> 00:31:00,198 Which wicked witch was worse, 544 00:31:00,283 --> 00:31:04,077 The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West? 545 00:31:04,704 --> 00:31:07,580 The Wicked Witch of the West was the bad one. 546 00:31:07,665 --> 00:31:09,708 Well, let's go east. 547 00:31:12,878 --> 00:31:14,671 What the hell's that? 548 00:31:15,673 --> 00:31:16,756 Josh? 549 00:31:18,634 --> 00:31:19,718 Josh! 550 00:31:22,013 --> 00:31:24,514 We're going to put up the tent now. 551 00:31:35,609 --> 00:31:37,736 l'm going to have a meatball. 552 00:31:37,820 --> 00:31:41,531 -Just one meatball? -And a long, red glass of wine. 553 00:31:41,615 --> 00:31:44,743 Yeah, l would definitely have a whole fucking bottle of Bordeaux. 554 00:31:44,827 --> 00:31:46,953 And a fresh pack of smokes. 555 00:31:47,038 --> 00:31:50,206 Smokes would be good, and a long, hot bath. 556 00:31:50,624 --> 00:31:51,958 And a big pumpkin pie. 557 00:31:52,043 --> 00:31:54,461 A big pumpkin pie. With ice cream? 558 00:31:56,130 --> 00:31:59,507 -Warm, with melty ice cream. -Yeah, that sounds good. 559 00:32:00,051 --> 00:32:03,011 What's your favorite thing to do on a Sunday? 560 00:32:04,847 --> 00:32:07,891 lt used to be drive to the woods and go hiking. 561 00:32:08,559 --> 00:32:12,145 But l think that... 562 00:32:12,229 --> 00:32:15,899 -That might change now. -l think you can scratch that off. 563 00:32:25,576 --> 00:32:26,785 Oh, God. 564 00:32:30,331 --> 00:32:32,123 Should we go for him? 565 00:32:33,125 --> 00:32:34,626 ls it a trick? 566 00:32:44,345 --> 00:32:45,428 Josh? 567 00:32:47,306 --> 00:32:48,431 Josh! 568 00:32:53,729 --> 00:32:55,480 -lt's stopped. -Josh! 569 00:33:00,736 --> 00:33:02,612 Where's it coming from? 570 00:33:12,581 --> 00:33:13,665 Josh! 571 00:33:16,627 --> 00:33:19,462 Josh, where are you? Tell me where you are! 572 00:33:22,883 --> 00:33:24,259 Oh, my God! 573 00:33:26,053 --> 00:33:27,095 No. 574 00:33:29,223 --> 00:33:31,099 Fuck. Oh, God. 575 00:33:32,643 --> 00:33:35,228 Do you think that it's them fucking with us? 576 00:33:35,312 --> 00:33:36,813 l don't know. 577 00:33:37,356 --> 00:33:38,481 Josh! 578 00:33:41,652 --> 00:33:44,279 -ls it over here? -No, it's over here. 579 00:33:45,823 --> 00:33:47,907 Josh! 580 00:33:55,332 --> 00:33:57,083 We'll look for him. 581 00:34:09,638 --> 00:34:13,099 l don't know if it's really him. l don't know if it's really him. 582 00:34:13,184 --> 00:34:14,309 Josh! 583 00:34:25,446 --> 00:34:27,780 l don't even know where to look. 584 00:34:28,574 --> 00:34:29,741 Josh! 585 00:34:32,536 --> 00:34:34,746 Tell me where you are, Josh! 586 00:34:38,250 --> 00:34:39,375 Mike? 587 00:34:39,960 --> 00:34:43,046 -Please don't fall asleep. -l can't fall asleep. 588 00:34:47,009 --> 00:34:49,969 Whatever it is, knows that Josh is gone. 589 00:34:55,809 --> 00:34:58,978 lf that was Josh, he would have said where he was. 590 00:35:03,234 --> 00:35:05,735 Whatever it was, sounded like Josh. 591 00:35:07,696 --> 00:35:08,738 See. 592 00:35:10,074 --> 00:35:12,742 l just want to show that Mike is here. 593 00:35:13,953 --> 00:35:15,453 He's sleeping. 594 00:35:22,753 --> 00:35:24,003 Oh, shit. 595 00:35:27,758 --> 00:35:29,634 What the hell is that? 596 00:35:32,763 --> 00:35:34,180 -Mike? -What? 597 00:35:36,100 --> 00:35:37,934 There's something out here. 598 00:35:44,441 --> 00:35:47,443 Okay. Okay. Okay. 599 00:35:48,862 --> 00:35:51,531 Okay, l'm just going to move it from the front of the tent. 600 00:35:51,615 --> 00:35:54,617 -Get rid of it. -Okay. l'm taking it away. 601 00:35:55,578 --> 00:35:58,580 l'm taking it away from the front of the tent. 602 00:35:59,707 --> 00:36:01,624 l'm just throwing it. 603 00:36:04,795 --> 00:36:05,795 Okay. 604 00:36:07,381 --> 00:36:09,507 We'll just keep walking. 605 00:36:09,592 --> 00:36:11,050 -Okay? -Okay. 606 00:36:13,220 --> 00:36:15,305 -Just keep walking. -Okay. 607 00:36:15,389 --> 00:36:17,140 l found some cigarettes. 608 00:36:17,224 --> 00:36:19,642 l found them all the way at the bottom of my pack. 609 00:36:19,727 --> 00:36:22,020 Which means we're still alive, 'cause we're smoking. 610 00:36:22,104 --> 00:36:23,146 Okay. 611 00:36:59,016 --> 00:37:01,976 l'm just going to undo this very quietly and see what's in here. 612 00:37:12,613 --> 00:37:14,530 lt's all full of blood. 613 00:37:29,004 --> 00:37:30,129 No. 614 00:37:54,405 --> 00:37:56,155 Shit. Shit. 615 00:37:57,282 --> 00:38:02,078 Shit. 616 00:38:04,415 --> 00:38:12,797 Oh, my God. 617 00:38:17,302 --> 00:38:18,428 Okay. 618 00:38:19,179 --> 00:38:21,264 Okay, see? Okay... 619 00:38:22,141 --> 00:38:23,266 Yeah? 620 00:38:24,727 --> 00:38:28,062 -What are you doing? -l'm okay. l'm just washing my hands off. 621 00:38:28,147 --> 00:38:30,773 -What? -l'm just washing my hands off. 622 00:38:31,608 --> 00:38:34,402 l'm fine. l'm going to put my gloves on... 623 00:38:34,903 --> 00:38:39,365 l'm going to put my gloves on my hands. l'm going to put my gloves on my hands. 624 00:38:39,450 --> 00:38:42,118 l'm going to put my gloves on my hands. 625 00:38:44,621 --> 00:38:47,123 -You all right? -l'm okay. l'm okay. 626 00:38:47,541 --> 00:38:48,624 Okay. 627 00:38:50,461 --> 00:38:52,962 l'm okay. l'm okay. 628 00:38:53,213 --> 00:38:57,175 -You need help? -No, no. No, l don't need any help. 629 00:38:57,634 --> 00:38:58,676 l'm okay. 630 00:38:58,761 --> 00:39:00,720 -What happened? -Nothing. Nothing happened. 631 00:39:00,804 --> 00:39:04,557 l'm just very hungry and l'm very tired and l'm very scared 632 00:39:04,641 --> 00:39:06,642 -and l just want to go home, okay? -Okay. 633 00:39:06,727 --> 00:39:09,145 But l'm fine, and we're both okay. 634 00:39:13,108 --> 00:39:14,192 Okay. 635 00:39:16,820 --> 00:39:18,488 My hair's caught. 636 00:39:21,200 --> 00:39:22,992 Thank you. Thank you. 637 00:39:26,622 --> 00:39:29,332 Okay. Okay. Okay. Okay. 638 00:40:13,043 --> 00:40:15,503 2,1 30 games, 639 00:40:16,380 --> 00:40:19,048 one more season and Cal Ripken is king! 640 00:40:21,051 --> 00:40:22,802 Cal Ripken is king! 641 00:40:24,304 --> 00:40:26,305 And l won't get to see it 642 00:40:27,057 --> 00:40:29,183 'cause l'll be in the woods! 643 00:40:44,449 --> 00:40:47,076 Tell me you're not eating a dry leaf. 644 00:40:58,755 --> 00:41:00,756 l just want to apologize 645 00:41:02,342 --> 00:41:08,514 to Mike's mom and Josh's mom and my mom... 646 00:41:12,477 --> 00:41:14,520 And l'm sorry to everyone. 647 00:41:17,149 --> 00:41:18,774 l was very naive. 648 00:41:23,447 --> 00:41:29,619 l am so, so sorry for everything that has happened 649 00:41:31,622 --> 00:41:35,458 because in spite of what Mike says now, it is my fault 650 00:41:37,461 --> 00:41:39,462 because it was my project 651 00:41:40,255 --> 00:41:41,881 and l insisted. 652 00:41:43,592 --> 00:41:45,593 l insisted on everything. 653 00:41:46,303 --> 00:41:48,638 l insisted that we weren't lost. 654 00:41:50,474 --> 00:41:52,683 l insisted that we keep going. 655 00:41:54,061 --> 00:41:56,312 l insisted that we walk south. 656 00:41:58,190 --> 00:42:00,316 Everything had to be my way 657 00:42:01,234 --> 00:42:03,569 and this is where we've ended up. 658 00:42:04,821 --> 00:42:07,907 And it's all because of me that we're here now, 659 00:42:08,450 --> 00:42:10,952 hungry and cold 660 00:42:13,080 --> 00:42:14,455 and hunted. 661 00:42:20,045 --> 00:42:23,339 l love you, Mom and Dad. 662 00:42:26,843 --> 00:42:28,344 l am so sorry. 663 00:42:34,810 --> 00:42:36,268 What is that? 664 00:42:49,199 --> 00:42:51,367 l'm scared to close my eyes. 665 00:42:52,285 --> 00:42:54,245 l'm scared to open them. 666 00:43:01,461 --> 00:43:02,712 Oh, God. 667 00:43:03,714 --> 00:43:05,756 l'm going to die out here. 668 00:43:09,845 --> 00:43:11,721 -You got it? -You ready? 669 00:43:12,597 --> 00:43:13,973 Somebody! 670 00:43:14,057 --> 00:43:16,851 -Jesus Christ. -Please don't go out there. 671 00:43:26,319 --> 00:43:28,112 -Okay. -You ready? 672 00:43:28,196 --> 00:43:29,613 Here, take this light. 673 00:43:29,698 --> 00:43:30,948 Please! 674 00:43:32,242 --> 00:43:34,744 lt's okay. lt can't be him. 675 00:44:12,407 --> 00:44:14,366 Please, follow my voice! 676 00:44:15,077 --> 00:44:17,328 Holy shit. lt's a house. 677 00:44:18,830 --> 00:44:20,539 -Holy shit. -Watch your step. 678 00:44:20,624 --> 00:44:22,458 Holy shit. Holy shit. 679 00:44:43,855 --> 00:44:44,980 Josh? 680 00:44:59,246 --> 00:45:01,997 Mike. Mike. Mike. 681 00:45:03,041 --> 00:45:04,583 -Mike? -Come on. 682 00:45:05,627 --> 00:45:07,253 Mike, where the fuck are you? 683 00:45:07,337 --> 00:45:09,171 Come on. ln the house. 684 00:45:09,840 --> 00:45:12,258 Mike, do not go in there, please. 685 00:45:20,350 --> 00:45:21,475 Mike. 686 00:45:25,147 --> 00:45:26,230 Mike? 687 00:45:26,523 --> 00:45:27,648 Mike! 688 00:45:30,986 --> 00:45:32,444 Mike, please. 689 00:45:33,446 --> 00:45:35,781 -Mike, where are you? -l'm right here! 690 00:45:43,290 --> 00:45:45,791 -Where is he? -Mike, please don't do this. 691 00:45:55,886 --> 00:45:57,595 -ls he in here? -No. 692 00:46:12,736 --> 00:46:13,903 Jesus. 693 00:46:14,279 --> 00:46:15,362 Where is he? 694 00:46:16,740 --> 00:46:18,449 Do we go upstairs? 695 00:46:20,368 --> 00:46:22,244 l hear him. l hear him. 696 00:46:22,787 --> 00:46:24,705 l hear you! Josh? 697 00:46:33,381 --> 00:46:35,090 l'm going upstairs! 698 00:46:44,226 --> 00:46:45,434 Oh, God. 699 00:46:46,519 --> 00:46:48,020 You hear that? 700 00:46:49,814 --> 00:46:52,024 Where is he? Where are you? 701 00:46:54,945 --> 00:46:56,779 Come on. Josh? 702 00:47:00,283 --> 00:47:02,409 l hear him downstairs. 703 00:47:03,078 --> 00:47:05,412 Come on! l hear him downstairs! 704 00:47:06,748 --> 00:47:08,290 -Mike! -Come on! 705 00:47:08,875 --> 00:47:10,334 -Mike! -Josh! 706 00:47:10,627 --> 00:47:11,752 Wait! 707 00:47:14,965 --> 00:47:16,757 Oh, shit. Oh, shit. 708 00:47:17,509 --> 00:47:18,592 -Josh? -Mike! 709 00:47:18,677 --> 00:47:21,303 -Josh, is that you down there? -Mike! 710 00:47:22,472 --> 00:47:23,639 Mike! 711 00:47:25,600 --> 00:47:26,684 Josh. 712 00:47:29,062 --> 00:48:00,175 Mike! 51001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.