All language subtitles for Reststop.720p.2006.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,250 --> 00:00:46,183 Perfection. 2 00:00:58,731 --> 00:01:01,359 Hey, asshole, this is the ladies' room. 3 00:01:04,736 --> 00:01:08,330 What the fuck are you doing, dickhead? Get the fuck out of here. 4 00:01:08,505 --> 00:01:11,531 If you don't get your ass out of here, I'm gonna start screaming. 5 00:01:11,709 --> 00:01:12,767 Understand? 6 00:01:14,346 --> 00:01:16,837 Oh, God, please! 7 00:01:20,418 --> 00:01:22,180 What the fuck? 8 00:01:44,540 --> 00:01:49,636 What the hell? What the fuck? Get off... 9 00:02:00,956 --> 00:02:03,221 Grandpa used to say... 10 00:02:03,392 --> 00:02:06,758 ...everybody's got their own private demon. 11 00:02:06,927 --> 00:02:10,488 For him, it was the war he fought in Vietnam. 12 00:02:10,664 --> 00:02:14,102 For Grandma, I guess it was Grandpa... 13 00:02:14,270 --> 00:02:17,103 ...and all the shit he put her through. 14 00:02:17,272 --> 00:02:19,604 For my mom and dad... 15 00:02:19,775 --> 00:02:22,300 ...what's their private demon? 16 00:02:24,145 --> 00:02:26,477 I guess that'd be me. 17 00:03:16,328 --> 00:03:19,195 You'll wake them. God. 18 00:03:22,801 --> 00:03:25,132 - Get in. - Jess. 19 00:03:28,172 --> 00:03:31,072 - You're an asshole. - I love you too. 20 00:03:47,591 --> 00:03:51,220 - Say goodbye to Texas. - Goodbye, Texas. 21 00:03:54,165 --> 00:03:55,392 What the hell is that? 22 00:03:56,334 --> 00:03:59,097 I won it riding when I was 11. 23 00:03:59,269 --> 00:04:01,294 It's good luck. 24 00:04:02,272 --> 00:04:05,934 - I bet your mom gave it to you. - So fucking what? 25 00:04:08,676 --> 00:04:09,938 Don't take it down. 26 00:04:23,024 --> 00:04:26,187 - You're not calling your parents. - But I wanna call them. 27 00:04:26,361 --> 00:04:27,725 Jesus, you don't. 28 00:04:27,895 --> 00:04:30,126 - They'll worry. - That's the fucking point. 29 00:04:30,298 --> 00:04:32,733 I don't want them to worry. 30 00:04:32,902 --> 00:04:34,563 That's exactly your fucking problem. 31 00:04:34,737 --> 00:04:37,705 You don't run away from home, then tell your parents you're okay. 32 00:04:37,872 --> 00:04:39,339 Why not? 33 00:04:39,507 --> 00:04:43,603 They'll talk you out of it. That's why. 34 00:04:53,421 --> 00:04:56,981 See, it's the manager who watches out for your ass. 35 00:04:58,392 --> 00:05:01,849 Because you take the wrong part, you get typecast, you're dead. 36 00:05:04,430 --> 00:05:06,727 Fuck you. 37 00:05:06,898 --> 00:05:10,768 You're getting typecast again. Stop. 38 00:05:27,953 --> 00:05:30,422 Yes! 39 00:05:35,895 --> 00:05:39,193 Every actor has to do a nude scene at least once. 40 00:05:40,565 --> 00:05:43,965 - Yeah, right. - Right. 41 00:05:49,105 --> 00:05:51,541 Any nude scene you do... 42 00:05:51,710 --> 00:05:53,405 ...better be with me. 43 00:05:55,513 --> 00:05:58,140 - Okay, then. - Okay, then. 44 00:06:33,683 --> 00:06:35,274 So you wanna do a nude scene? 45 00:06:36,718 --> 00:06:37,811 Okay. 46 00:07:12,987 --> 00:07:15,785 - Oh, is it ready? - Yeah. 47 00:07:15,956 --> 00:07:19,948 It's ready. Yeah, it's ready. 48 00:07:20,126 --> 00:07:22,026 Oh, Nic. 49 00:07:47,018 --> 00:07:49,045 No, don't take the blanket. 50 00:07:49,222 --> 00:07:52,623 - It's fucking cold out there. - Well, tough shit. 51 00:07:53,358 --> 00:07:56,326 You gotta be fucking kidding me. 52 00:08:01,665 --> 00:08:03,327 Fuck. 53 00:08:06,236 --> 00:08:08,672 I understand, man. 54 00:08:08,841 --> 00:08:10,273 It's cool. 55 00:08:12,077 --> 00:08:13,907 Yeah. Okay. 56 00:08:14,979 --> 00:08:16,606 See you. 57 00:08:18,648 --> 00:08:19,808 What'd he say? 58 00:08:19,983 --> 00:08:22,577 When we get to L.A., we're not gonna stay with my cousin. 59 00:08:22,753 --> 00:08:24,310 - Why not? - It's his wife. 60 00:08:24,487 --> 00:08:26,421 She's sick or something. 61 00:08:26,589 --> 00:08:29,991 - They don't really have the room. - Well, where are we gonna live? 62 00:08:30,160 --> 00:08:32,890 - I'll figure something out. - Figure something out? 63 00:08:33,063 --> 00:08:35,030 I'm not gonna be a fucking homeless person. 64 00:08:35,198 --> 00:08:37,132 - Don't worry, okay? - God. 65 00:08:37,300 --> 00:08:39,529 Just don't worry. 66 00:08:40,503 --> 00:08:42,993 - Great. Damn. - What are you doing? 67 00:08:43,838 --> 00:08:45,931 Nicole, what are you doing? 68 00:08:46,107 --> 00:08:48,407 You wanna be a fucking baby your whole life? 69 00:08:57,118 --> 00:09:00,019 - Son of a bitch. - Jess, come on. Please, don't. 70 00:09:00,188 --> 00:09:01,780 Hey! 71 00:09:01,956 --> 00:09:04,982 - Asshole! - Jesse, let's just go. 72 00:09:06,362 --> 00:09:08,592 - Let's go! - Fuck! 73 00:09:09,765 --> 00:09:10,992 You okay? 74 00:09:12,901 --> 00:09:14,664 It's okay. Come here. 75 00:09:14,836 --> 00:09:19,033 You okay, huh? Come here, it's over. 76 00:09:30,184 --> 00:09:33,642 I don't even see this road. It's not on the map. 77 00:09:33,821 --> 00:09:35,981 We're still heading west. It'll be faster. 78 00:09:37,391 --> 00:09:39,415 Not if we run out of gas. 79 00:09:39,592 --> 00:09:41,992 - I'll take care of it. - Right. We're lost. 80 00:09:42,161 --> 00:09:43,651 - No, we're not. - Yes, we are. 81 00:09:45,063 --> 00:09:47,795 Who's being the fucking baby now? 82 00:09:50,870 --> 00:09:52,269 I gotta pee. 83 00:09:52,438 --> 00:09:54,736 - Again? - Yes, again. 84 00:09:55,340 --> 00:09:59,333 - All right. I'll pull over. - I'm not gonna pee in the dirt. 85 00:09:59,511 --> 00:10:02,605 - Why the hell not? - There's snakes out there. 86 00:10:02,781 --> 00:10:07,515 And it doesn't make me a fucking baby. Just find a bathroom. 87 00:10:49,360 --> 00:10:53,591 - This is nice. - I told you to pee in the dirt. 88 00:11:25,027 --> 00:11:26,824 Oh, my God. 89 00:12:31,422 --> 00:12:34,585 Rats. That would be fucking perfect. 90 00:12:47,238 --> 00:12:49,570 Jess? 91 00:12:53,243 --> 00:12:56,144 Jess? What the hell? 92 00:13:08,191 --> 00:13:09,589 Damn it. 93 00:13:12,461 --> 00:13:13,689 Jess? 94 00:13:26,075 --> 00:13:27,770 Jess? 95 00:13:29,278 --> 00:13:31,041 Jess? 96 00:13:34,783 --> 00:13:37,444 Not funny. This is not funny. 97 00:13:37,618 --> 00:13:40,018 You're not scaring me. 98 00:13:42,858 --> 00:13:45,122 Shit. Jess, you're an asshole. 99 00:13:46,928 --> 00:13:48,555 Great. 100 00:14:19,291 --> 00:14:21,887 You're perfectly normal. 101 00:14:23,097 --> 00:14:25,588 Great. Fuck. 102 00:14:27,300 --> 00:14:29,767 Yes. Okay. 103 00:14:35,074 --> 00:14:36,973 Fuck! 104 00:14:38,442 --> 00:14:40,933 You son of a bitch, Jess. 105 00:15:15,745 --> 00:15:16,870 Hello? 106 00:15:22,620 --> 00:15:25,850 Excuse me. Hello? Is anybody in there? 107 00:15:37,533 --> 00:15:40,230 Guess I'm not walking. 108 00:15:51,780 --> 00:15:53,679 Hey. Hello? 109 00:15:57,185 --> 00:16:00,679 Excuse me? Hello, I need help. 110 00:16:01,924 --> 00:16:03,949 Please, I'm stuck here. 111 00:16:06,395 --> 00:16:08,123 Asshole. 112 00:16:25,146 --> 00:16:26,874 Jesse? 113 00:16:28,549 --> 00:16:30,743 Jesse, I love you. 114 00:16:31,951 --> 00:16:34,420 But maybe you should take me home. 115 00:16:35,621 --> 00:16:38,283 Maybe this was a mistake. 116 00:16:42,262 --> 00:16:45,095 "Don't be such a fucking baby." 117 00:16:52,137 --> 00:16:53,798 Jess. 118 00:16:55,740 --> 00:16:58,140 Are you my private demon? 119 00:17:30,407 --> 00:17:31,874 Where is he, huh? 120 00:17:32,242 --> 00:17:33,970 What did you do to him? 121 00:18:00,803 --> 00:18:03,204 "Fucker cut me, killed my husband." 122 00:18:04,507 --> 00:18:06,440 "There's no escape." 123 00:18:10,111 --> 00:18:12,135 "KZL 303." 124 00:18:13,782 --> 00:18:16,079 Oh, my God. 125 00:18:17,384 --> 00:18:19,479 Son of a bitch. 126 00:18:20,221 --> 00:18:21,882 Fuck. 127 00:18:51,951 --> 00:18:54,248 Come on, don't be a fucking baby. 128 00:19:04,964 --> 00:19:06,795 Fuck. 129 00:19:22,347 --> 00:19:24,178 Okay. Okay. 130 00:19:24,349 --> 00:19:25,941 Radio. 131 00:19:34,658 --> 00:19:36,147 Okay. 132 00:19:38,764 --> 00:19:40,061 Come on. 133 00:19:40,698 --> 00:19:42,564 Turn on. 134 00:19:57,715 --> 00:20:02,175 Mayday, mayday. Is anybody out there? Hello? 135 00:20:03,953 --> 00:20:07,184 Please. I need help. 136 00:20:07,357 --> 00:20:09,984 I'm stranded in a rest stop. 137 00:20:10,159 --> 00:20:14,288 There's this crazy guy in a truck. I think he may be hurting my boyfriend. 138 00:20:14,462 --> 00:20:16,830 And I think he's trying to hurt me. 139 00:20:30,112 --> 00:20:31,442 Stop... 140 00:20:31,612 --> 00:20:33,875 Okay, okay, okay. 141 00:20:35,116 --> 00:20:36,448 Okay. 142 00:20:40,022 --> 00:20:42,717 Calm down. Okay, okay, okay. 143 00:21:08,315 --> 00:21:10,646 Why the fuck not? 144 00:21:37,743 --> 00:21:39,835 Oh, my God. 145 00:22:04,602 --> 00:22:06,865 Oh, Nic. 146 00:22:18,215 --> 00:22:21,581 Call back, mayday. Call back, mayday. 147 00:22:22,285 --> 00:22:25,584 Call back, mayday. Got a copy? You hear me? 148 00:22:26,455 --> 00:22:29,652 Hello, hello? Help me, please. 149 00:22:30,392 --> 00:22:34,956 Hold on there, sweetheart. Give me your 20... Your location, copy? 150 00:22:35,932 --> 00:22:39,493 I'm at a rest stop in California. 151 00:22:40,902 --> 00:22:46,306 Off something called the Old Highway, I think. Copy? 152 00:22:46,674 --> 00:22:48,700 You in some kind of trouble? 153 00:22:48,877 --> 00:22:52,607 Yeah, some fucking psycho is fucking with me. 154 00:22:53,213 --> 00:22:56,377 Now, ma'am, try to avoid foul language on the air. 155 00:22:57,119 --> 00:22:59,586 Sorry, copy. 156 00:23:00,387 --> 00:23:02,948 I'm riding an 18-wheeler down the interstate, must be... 157 00:23:03,123 --> 00:23:05,182 ...oh, a couple hundred miles from you... 158 00:23:05,359 --> 00:23:10,159 ...but I can radio state police, I can tell them where you are. 159 00:23:10,496 --> 00:23:12,430 Please, please do. 160 00:23:12,599 --> 00:23:14,727 I'll be more than happy to, ma'am. 161 00:23:14,902 --> 00:23:18,633 But one thing: they get there and this is some kind of prank... 162 00:23:18,806 --> 00:23:21,172 No, no way. This is no prank. 163 00:23:21,342 --> 00:23:24,742 Okay then. Now, you just sit tight. 164 00:23:24,945 --> 00:23:27,344 Thank you so much. 165 00:23:28,213 --> 00:23:30,182 What's your name? 166 00:23:31,550 --> 00:23:33,076 Jesse. 167 00:23:36,223 --> 00:23:38,622 That's my boyfriend's name. 168 00:23:38,791 --> 00:23:42,886 Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man. 169 00:23:44,097 --> 00:23:48,829 Now, I better get the police on the horn. You take care. Out. 170 00:26:47,503 --> 00:26:48,731 Jess. 171 00:27:08,423 --> 00:27:09,915 Okay. 172 00:27:19,401 --> 00:27:21,265 Oh, thank God. 173 00:27:30,712 --> 00:27:32,078 God. 174 00:27:32,714 --> 00:27:34,614 Oh, Jess. 175 00:27:38,018 --> 00:27:39,542 I'll get help. 176 00:27:47,994 --> 00:27:49,257 Fuck. 177 00:27:51,199 --> 00:27:55,294 Son of a bitch, what did you do to the car? You son of a bitch! 178 00:28:28,334 --> 00:28:30,165 Fuck you, you fucker! 179 00:28:31,270 --> 00:28:32,602 You just wait. 180 00:28:32,906 --> 00:28:35,897 You got a big surprise coming, you piece of shit. 181 00:28:36,540 --> 00:28:39,134 I'm at a rest stop in California. 182 00:28:41,112 --> 00:28:44,172 Off something called the Old Highway, I think. 183 00:28:44,614 --> 00:28:46,081 No. 184 00:28:46,683 --> 00:28:49,677 - What's your name? - Jesse. 185 00:28:49,854 --> 00:28:51,116 No! 186 00:28:51,289 --> 00:28:53,849 - That's my boyfriend's name. - No! 187 00:28:54,025 --> 00:28:56,994 Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man. 188 00:28:57,161 --> 00:28:59,424 What do you want from me? 189 00:29:02,299 --> 00:29:05,461 What do you want from me, you son of a bitch? 190 00:29:05,634 --> 00:29:07,261 Come on! 191 00:29:40,969 --> 00:29:42,833 Wait. Wait. Please. 192 00:30:05,124 --> 00:30:07,890 Thank you so much for giving me a ride. 193 00:30:13,300 --> 00:30:17,760 Quite a hot day today. A real scorcher. 194 00:30:19,138 --> 00:30:22,505 Look, you really saved me. I mean, this guy... 195 00:30:22,675 --> 00:30:23,903 Hot night too. 196 00:30:24,542 --> 00:30:26,843 We don't often get those here. 197 00:30:27,014 --> 00:30:30,608 Nights are usually colder than a well-digger's... 198 00:30:30,783 --> 00:30:33,013 Well, you know. 199 00:30:41,326 --> 00:30:45,558 Can I...? Can I use your phone? I gotta call the police. 200 00:30:50,536 --> 00:30:53,766 Know what I do sometimes on a hot night? 201 00:30:56,408 --> 00:30:59,309 Probably shouldn't say it in front of the boys. 202 00:31:01,145 --> 00:31:02,737 Sometimes... 203 00:31:02,946 --> 00:31:08,044 ...I slip into the ladies' room and I'll slip off my control tops. 204 00:31:13,892 --> 00:31:16,724 I think this guy has my boyfriend. 205 00:31:16,893 --> 00:31:19,260 I... Look, I really need to call the police. 206 00:31:19,430 --> 00:31:22,886 One summer, our little fridge broke down. 207 00:31:23,066 --> 00:31:25,968 Oh, everything melted. You couldn't imagine the mess. 208 00:31:26,136 --> 00:31:27,798 Raspberry popsicles all over. 209 00:31:28,305 --> 00:31:30,603 - Listen... - Looked like blood. 210 00:31:30,773 --> 00:31:32,708 You saw what happened. 211 00:31:33,343 --> 00:31:34,570 We didn't see anything. 212 00:31:34,744 --> 00:31:37,338 No, I'm talking about the truck. That yellow truck. 213 00:31:37,513 --> 00:31:39,071 That guy tried to kill me. 214 00:31:39,247 --> 00:31:42,011 We don't know anything about a yellow truck. 215 00:31:42,184 --> 00:31:44,311 What are you talking about? 216 00:31:44,486 --> 00:31:48,116 It was right in front of you. He totaled our car. 217 00:32:03,871 --> 00:32:07,364 So where are you guys from? 218 00:32:08,410 --> 00:32:09,876 Where do you think? 219 00:32:12,913 --> 00:32:19,010 So you move from place to place. It must be nice. 220 00:32:25,160 --> 00:32:27,593 Is there somebody back there? 221 00:32:30,798 --> 00:32:32,025 Is that Jess? 222 00:32:32,966 --> 00:32:34,866 Is that him? Is that my boyfriend? 223 00:32:35,869 --> 00:32:38,496 - Oh, my God. - Mind your own business. 224 00:32:39,372 --> 00:32:40,770 Don't you dare look. 225 00:32:40,939 --> 00:32:42,804 Jesse? Jess, is that you? 226 00:32:42,974 --> 00:32:45,070 Don't you dare! 227 00:32:45,979 --> 00:32:47,640 - Jess! - Don't you dare! 228 00:32:47,814 --> 00:32:50,806 - Jesse. Jess. - Don't let her get to him! Get her away! 229 00:32:54,353 --> 00:32:55,650 Oh, my God. 230 00:32:57,221 --> 00:32:59,587 Don't let her get to him! Get her away from him! 231 00:32:59,757 --> 00:33:03,056 Get her away from him! Bring her back here. 232 00:33:04,264 --> 00:33:07,859 You fucking whore! Who do you think you are? 233 00:33:08,033 --> 00:33:09,830 Leave Scotty alone. 234 00:33:10,002 --> 00:33:11,764 - Sorry. - You'll get what you deserve. 235 00:33:11,937 --> 00:33:14,496 Everything you deserve, you fucking whore. 236 00:33:14,672 --> 00:33:18,199 My boyfriend, Jess... I thought... I think he's hurt and I thought... 237 00:33:18,376 --> 00:33:21,436 You thought? You thought you were free? 238 00:33:22,012 --> 00:33:23,276 Free to do as you please. 239 00:33:23,916 --> 00:33:26,008 Free to sin as you please. 240 00:33:26,185 --> 00:33:28,049 - Let me tell you, missy... - You whore! 241 00:33:28,219 --> 00:33:30,118 ...the Lord sees all. - You fucking whore! 242 00:33:30,287 --> 00:33:32,449 - He see your filthy, disgusting ways. - You whore! 243 00:33:32,623 --> 00:33:36,422 - You whore! - And he sent his angels. 244 00:33:36,626 --> 00:33:40,392 His angel of punishment to exact his vengeance. 245 00:33:40,564 --> 00:33:42,690 Stop it. Stop it. Stop it! 246 00:33:42,865 --> 00:33:45,802 Read your Bible, little missy. 247 00:33:46,404 --> 00:33:50,066 And Moses, upon reaching heaven... 248 00:33:50,240 --> 00:33:54,540 ...came upon the Lord's angels of punishment. 249 00:33:54,711 --> 00:33:57,940 Af, the angel of anger. 250 00:33:58,112 --> 00:34:00,876 Kezef, the angel of wrath. 251 00:34:01,049 --> 00:34:04,612 Hemah, the angel of fury. 252 00:34:06,056 --> 00:34:11,686 Mashhit, the angel of destruction. 253 00:34:11,859 --> 00:34:14,158 These were the seraphim. 254 00:34:14,330 --> 00:34:20,233 The fire angels sent by the Lord to smite the sinner. 255 00:34:20,400 --> 00:34:22,768 To scorch their souls. 256 00:34:23,339 --> 00:34:25,000 You're so fucking crazy. 257 00:34:25,174 --> 00:34:27,665 Shut up, you whore! 258 00:34:30,378 --> 00:34:33,176 You fucking whore! 259 00:34:33,348 --> 00:34:35,975 You whore! 260 00:34:36,149 --> 00:34:38,640 Fucking assholes! 261 00:34:45,926 --> 00:34:47,588 What a bunch of weirdoes. 262 00:34:47,761 --> 00:34:49,558 God. 263 00:34:57,069 --> 00:35:00,629 And that kid in the back, what a freak. 264 00:35:00,806 --> 00:35:04,368 Stupid camera. Jesus Christ. 265 00:35:23,229 --> 00:35:26,755 "He followed me. I don't know why. 266 00:35:26,931 --> 00:35:30,332 September, 1992." 267 00:35:38,809 --> 00:35:44,646 "KZL 303 after me. '86." 268 00:35:59,796 --> 00:36:04,131 "He's gonna kill me. 1971." 269 00:36:04,301 --> 00:36:06,929 1971? 270 00:36:22,019 --> 00:36:24,179 It's gonna be okay. 271 00:36:27,689 --> 00:36:31,056 Oh, fuck you. Fuck you. 272 00:36:31,226 --> 00:36:33,193 Fuck! Fuck you. 273 00:36:35,963 --> 00:36:37,590 Hey? 274 00:36:39,799 --> 00:36:41,235 Hello? 275 00:36:43,138 --> 00:36:44,627 Is somebody there? 276 00:36:45,874 --> 00:36:47,670 Are you okay? 277 00:37:00,222 --> 00:37:01,654 Oh, my God. 278 00:37:04,525 --> 00:37:05,719 What's your name? 279 00:37:10,096 --> 00:37:11,996 Tracy. 280 00:37:13,633 --> 00:37:15,964 Tracy Kress. 281 00:37:16,568 --> 00:37:18,297 I'm Nicole. 282 00:37:18,470 --> 00:37:22,237 Don't worry, okay? I'm gonna get you out of there. 283 00:37:23,110 --> 00:37:24,599 How...? 284 00:37:24,778 --> 00:37:27,508 How long have I been in here? 285 00:37:27,680 --> 00:37:29,579 I don't know. 286 00:37:32,184 --> 00:37:35,016 He must have done it when I was off with those assholes. 287 00:37:35,620 --> 00:37:37,087 Who? 288 00:37:39,559 --> 00:37:41,652 There's this guy stalking me. 289 00:37:41,828 --> 00:37:45,126 - He drives a yellow truck... - Oh, God! Oh, God! Oh, God! 290 00:37:45,297 --> 00:37:47,458 Please keep him away! Don't let him in! Oh, God! 291 00:37:47,633 --> 00:37:50,465 It's okay. He's not here right now. 292 00:37:50,768 --> 00:37:53,168 He's got my boyfriend somewhere. 293 00:37:53,937 --> 00:37:57,771 On the bus. He's got him on the bus. 294 00:37:57,941 --> 00:38:02,436 - What are you talking about? - The driver, he's got this place. 295 00:38:04,715 --> 00:38:07,513 That's where he took me. That's where I woke up. 296 00:38:09,619 --> 00:38:11,314 He kept me there... 297 00:38:11,488 --> 00:38:14,217 ...for, I don't know, hours? 298 00:38:14,390 --> 00:38:16,221 Days? 299 00:38:16,392 --> 00:38:17,757 - Fuck. - Years? 300 00:38:17,927 --> 00:38:21,194 - What did he do? - Oh, God. 301 00:38:29,139 --> 00:38:31,072 God. Oh, God. 302 00:38:36,578 --> 00:38:38,011 What does he want? 303 00:38:38,178 --> 00:38:39,944 I don't know. 304 00:38:40,617 --> 00:38:42,743 I don't know. 305 00:38:43,986 --> 00:38:46,216 He told me I got what I deserved. 306 00:38:46,387 --> 00:38:47,820 What does that mean? 307 00:38:50,425 --> 00:38:55,327 All I know is, my mom used to say the same thing... 308 00:38:55,496 --> 00:38:57,487 ...when I had done something wrong. 309 00:38:57,664 --> 00:39:00,498 "You'll get what you deserve." 310 00:39:04,005 --> 00:39:06,495 Maybe I shouldn't have done it. 311 00:39:06,673 --> 00:39:08,266 I'm sorry, Mom. 312 00:39:08,443 --> 00:39:10,273 I'm so sorry. 313 00:39:10,444 --> 00:39:12,708 Tracy, what did you do? 314 00:39:12,880 --> 00:39:16,680 I stole some money from my momma's purse. 315 00:39:16,850 --> 00:39:21,015 Not a lot. Like 50 bucks. 316 00:39:21,189 --> 00:39:23,053 I wanted to see the Stones. 317 00:39:24,191 --> 00:39:27,990 The Rolling Stones. They were playing in Tucson. 318 00:39:28,227 --> 00:39:30,252 I never made it. 319 00:39:30,863 --> 00:39:32,296 Did he...? 320 00:39:34,633 --> 00:39:36,067 Oh, God. 321 00:39:37,202 --> 00:39:39,194 Oh, God! Now he's back! 322 00:39:39,372 --> 00:39:40,897 He's back. He's coming. 323 00:39:41,074 --> 00:39:42,301 Tracy, quiet. 324 00:39:42,475 --> 00:39:44,670 He's coming! Please! 325 00:39:44,944 --> 00:39:46,935 Don't let him in, please! 326 00:39:49,314 --> 00:39:52,772 Don't let him in, please. 327 00:40:15,105 --> 00:40:16,662 Oh, God. Oh, God. 328 00:40:31,988 --> 00:40:33,979 He's leaving. 329 00:40:34,290 --> 00:40:36,760 I'm gonna make sure, okay? 330 00:40:42,800 --> 00:40:44,027 Hey! 331 00:40:44,200 --> 00:40:46,168 Who the hell are you, huh? 332 00:40:46,336 --> 00:40:48,963 What did you do with Jess? 333 00:41:05,253 --> 00:41:07,778 You fucking pervert! Get the fuck out of here! 334 00:41:08,556 --> 00:41:09,888 No! 335 00:41:12,259 --> 00:41:14,192 Don't let him in. 336 00:41:15,563 --> 00:41:19,796 Oh, don't let him in. Don't let him in. 337 00:41:52,431 --> 00:41:54,399 He'll be back. 338 00:41:54,800 --> 00:41:57,065 The driver, he always comes back. 339 00:41:57,672 --> 00:41:59,730 We'll be long gone before then. 340 00:41:59,906 --> 00:42:01,202 He'll find us. 341 00:42:01,373 --> 00:42:03,035 He'll take us to the bus. 342 00:42:03,209 --> 00:42:04,869 Tracy... 343 00:42:05,444 --> 00:42:07,036 ...how did you get away from there? 344 00:42:07,212 --> 00:42:09,236 How'd you escape? 345 00:42:11,617 --> 00:42:13,675 I don't know. 346 00:42:14,152 --> 00:42:16,850 You must have escaped somehow. He's not Superman. 347 00:42:17,656 --> 00:42:20,488 He's not human. 348 00:42:22,094 --> 00:42:24,254 I thought a lot about it... 349 00:42:24,429 --> 00:42:26,693 ...when he was doing me. 350 00:42:27,398 --> 00:42:32,425 The only thing I could do to keep from just dying was to wonder. 351 00:42:32,602 --> 00:42:34,535 How could anybody...? 352 00:42:34,706 --> 00:42:37,834 How could any real person do this? 353 00:42:40,978 --> 00:42:43,070 So I realized... 354 00:42:45,682 --> 00:42:47,808 ...he wasn't real. 355 00:42:49,853 --> 00:42:51,615 He wasn't a person like you or me. 356 00:42:55,760 --> 00:42:58,956 He had to be some kind of monster. 357 00:43:01,764 --> 00:43:03,494 Tracy. 358 00:43:05,234 --> 00:43:06,929 I'm gonna get you out of here, okay? 359 00:43:07,103 --> 00:43:10,503 I've got clothes in my car you can put on, then we're gonna start walking. 360 00:43:10,672 --> 00:43:12,936 - He'll find us. - No, he won't. 361 00:43:13,108 --> 00:43:15,203 He'll take us to the bus. 362 00:43:16,579 --> 00:43:18,979 Look, I'll get you out of here. I promise. 363 00:43:19,782 --> 00:43:21,476 Oh, God. 364 00:43:21,649 --> 00:43:23,981 I will get you out here. 365 00:43:24,152 --> 00:43:26,211 Oh, Jesus. 366 00:43:27,155 --> 00:43:28,816 Oh, God. 367 00:43:29,423 --> 00:43:31,288 Oh, God. 368 00:43:31,926 --> 00:43:35,521 I'll get you out of here, okay? I'm gonna get you to a hospital, okay? 369 00:43:38,533 --> 00:43:40,557 Hang on, Tracy. 370 00:44:00,788 --> 00:44:02,880 Tracy, I'm coming. 371 00:44:09,027 --> 00:44:10,791 Tracy? 372 00:44:36,054 --> 00:44:39,717 Tracy. No, no. 373 00:45:01,044 --> 00:45:04,036 "Tracy Kress, missing, 1971." 374 00:45:14,024 --> 00:45:16,015 She was there. 375 00:45:16,193 --> 00:45:18,126 She was there. 376 00:45:18,795 --> 00:45:21,787 Fuck you. Fuck you! 377 00:45:26,401 --> 00:45:28,460 Fuck you! 378 00:45:46,921 --> 00:45:48,649 Jesse. 379 00:45:49,924 --> 00:45:52,291 Oh, Jesse. 380 00:45:55,597 --> 00:45:58,497 Oh, Jesse, I'm sorry. 381 00:45:58,667 --> 00:46:01,294 I'm so sorry. 382 00:46:01,936 --> 00:46:05,928 I don't wanna die. I don't wanna die, please. 383 00:46:12,246 --> 00:46:15,238 Oh, my God, help me, please. 384 00:47:05,630 --> 00:47:07,620 - Officer. - Hey. 385 00:47:07,798 --> 00:47:10,200 There's this guy. He took my boyfriend... 386 00:47:10,369 --> 00:47:13,496 I don't know what he's doing to him. - and then he tried to kill me. 387 00:47:13,671 --> 00:47:14,899 He tried to run me over. 388 00:47:15,073 --> 00:47:17,540 I think he's some kind of serial killer or something... 389 00:47:17,708 --> 00:47:19,767 Hold up, hold up, hold up. Calm down. 390 00:47:19,943 --> 00:47:21,843 What is your name? 391 00:47:22,012 --> 00:47:24,242 Nicole. Nicole Carrow. 392 00:47:24,414 --> 00:47:27,143 Nicole Carrow? Okay. C-A-R-R-O-W? 393 00:47:27,316 --> 00:47:28,681 - Yes, sir. - Okay. 394 00:47:28,851 --> 00:47:32,720 - And your boyfriend's name? - Jess... Jesse Hilts. 395 00:47:32,889 --> 00:47:34,823 And where is Jesse now? 396 00:47:35,225 --> 00:47:38,353 I don't know. The man in the truck took him, I think. 397 00:47:38,528 --> 00:47:41,121 - Took him? - Yes, abducted him. 398 00:47:41,297 --> 00:47:43,993 And then he... Then he totaled our car with me in it. 399 00:47:45,300 --> 00:47:46,699 That's your car? 400 00:47:46,868 --> 00:47:49,703 Yes, that's my boyfriend's. 401 00:47:50,873 --> 00:47:54,434 - Did you see who was driving the truck? - No, sir. 402 00:47:54,610 --> 00:47:57,078 He had a baseball cap and boots on. 403 00:47:57,246 --> 00:48:00,646 - Can you describe the truck? - It's a truck. 404 00:48:00,815 --> 00:48:04,944 It's yellow, it's kind of old and it has the lights on top. 405 00:48:05,119 --> 00:48:07,644 Floodlights. And... 406 00:48:09,258 --> 00:48:14,456 I saw his license plate. It was KZL 303. 407 00:48:16,031 --> 00:48:17,362 Okay. 408 00:48:17,532 --> 00:48:20,364 - You stay here. I'm gonna call this in. - Thank you. 409 00:48:20,801 --> 00:48:22,462 No, no, no. That's him, that's him... 410 00:48:22,636 --> 00:48:24,466 Okay, all right. You stay here. Okay? 411 00:48:24,637 --> 00:48:26,071 Okay. 412 00:48:57,135 --> 00:48:58,660 Aren't you gonna arrest him? 413 00:48:58,838 --> 00:49:01,670 Nothing to arrest him for yet. Man just said that he was lost. 414 00:49:01,840 --> 00:49:03,637 He's driven by, trying to find his way. 415 00:49:04,076 --> 00:49:06,043 No, he's a fucking liar. 416 00:49:06,210 --> 00:49:07,802 Maybe. 417 00:49:08,245 --> 00:49:09,612 I'm gonna call for backup. 418 00:49:09,782 --> 00:49:11,146 Get a plain rap on him, okay? 419 00:49:11,316 --> 00:49:14,376 You sure that was the truck? I got a look. There's not even a dent. 420 00:49:14,553 --> 00:49:15,781 That's the truck. 421 00:49:15,954 --> 00:49:19,389 He took my boyfriend. I'm not lying. He tried to kill me. You saw the car. 422 00:49:19,557 --> 00:49:21,388 Okay. 423 00:49:21,559 --> 00:49:24,527 Nicole, okay. 424 00:49:33,671 --> 00:49:35,536 Nicole. 425 00:49:35,705 --> 00:49:37,333 Help me. 426 00:49:42,846 --> 00:49:44,210 I have... 427 00:49:46,683 --> 00:49:48,447 I can't... I can't... I can't move. 428 00:49:48,619 --> 00:49:50,245 Okay. 429 00:49:51,355 --> 00:49:53,413 You're gonna be okay. 430 00:49:54,190 --> 00:49:56,488 Oh, God. I gotta get you out of here, okay? 431 00:49:56,659 --> 00:49:59,593 - Okay. - This is probably gonna hurt a little. 432 00:49:59,761 --> 00:50:01,456 - Probably, yeah. - Yeah. 433 00:50:01,630 --> 00:50:04,291 - Okay, ready? - Yeah. 434 00:50:06,734 --> 00:50:08,930 I'm sorry. I'm sorry. 435 00:50:11,474 --> 00:50:13,202 I'm sorry. 436 00:50:14,676 --> 00:50:16,837 No, no, no! 437 00:51:18,170 --> 00:51:19,830 Oh, God. 438 00:51:27,379 --> 00:51:29,210 Okay. He's heavy. 439 00:51:33,751 --> 00:51:37,811 - Thank you. - Oh, God. You're welcome. 440 00:51:39,891 --> 00:51:44,054 - What can I do to help? - Shoot me. 441 00:51:47,332 --> 00:51:50,733 I'll clean you up a bit. Okay? Hang on. 442 00:52:19,694 --> 00:52:21,821 Hang on. Let me get it. 443 00:52:23,465 --> 00:52:29,063 I will call dispatch. They'll send backup. 444 00:52:30,139 --> 00:52:34,871 - Someone will come for you. - No. Someone is gonna come for us. 445 00:52:35,043 --> 00:52:38,638 - Okay? - You never saw anybody die before? 446 00:52:45,420 --> 00:52:46,945 Where are you from? 447 00:52:48,189 --> 00:52:53,455 Argyle, Texas. It's just north of Dallas. 448 00:52:56,730 --> 00:52:58,594 What are you doing out here? 449 00:52:59,065 --> 00:53:01,397 You said something about a boyfriend, right? 450 00:53:04,639 --> 00:53:09,837 Me and Jess, we're going to Los Angeles. 451 00:53:11,011 --> 00:53:12,602 That's nice. 452 00:53:14,048 --> 00:53:16,481 You're starting your lives out together. 453 00:53:18,350 --> 00:53:20,012 We did that. 454 00:53:20,552 --> 00:53:24,684 Me and my wife, we moved out here after I got out of the service. 455 00:53:28,562 --> 00:53:31,257 - Do me a favor, will you? - Yeah. 456 00:53:31,697 --> 00:53:34,564 Go in my back pocket and get my wallet for me. 457 00:53:34,866 --> 00:53:36,663 - My wallet, it's over there. - Okay. 458 00:53:36,835 --> 00:53:38,700 - It's... - Here. 459 00:53:39,471 --> 00:53:40,937 Go ahead. 460 00:53:42,707 --> 00:53:46,007 Yeah. Take out the... There's a picture in there. Take it out. 461 00:53:46,178 --> 00:53:48,305 - The first one? - Yeah. 462 00:53:48,880 --> 00:53:51,143 - There's only one. - Okay. 463 00:53:52,851 --> 00:53:54,477 Show me. 464 00:53:57,588 --> 00:54:01,250 Yeah, there she is. There's my wife there. 465 00:54:02,892 --> 00:54:07,456 - And that's your little boy? - He's Michael Jr., yeah. 466 00:54:08,099 --> 00:54:10,033 Really beautiful. 467 00:54:10,734 --> 00:54:12,532 - Good-looking boy. - Yeah. 468 00:54:12,703 --> 00:54:15,695 Yeah. He just had his birthday yesterday. 469 00:54:17,741 --> 00:54:22,370 I got him one of those little battery-operated motorcycles. 470 00:54:23,278 --> 00:54:27,079 You know, he wants to be just like his old man. 471 00:54:29,886 --> 00:54:32,718 You know, he was... 472 00:54:33,756 --> 00:54:37,590 ...riding it all around the house last night. He was... 473 00:54:37,760 --> 00:54:40,126 ...hitting the little siren that dings. 474 00:54:40,295 --> 00:54:41,784 It was like: 475 00:54:46,136 --> 00:54:48,399 That thing was driving me nuts. 476 00:54:50,439 --> 00:54:52,838 I told him to be quiet. 477 00:54:54,543 --> 00:54:57,669 I yelled at him, made him cry. 478 00:54:59,380 --> 00:55:00,971 It was a fucked-up thing, Nicole. 479 00:55:02,382 --> 00:55:05,376 You say something so fucking stupid like that. 480 00:55:07,155 --> 00:55:10,352 You know, it ends up being your last words. 481 00:55:10,525 --> 00:55:15,120 - Hey. You're not gonna die, okay? - Stop it. 482 00:55:17,164 --> 00:55:19,961 I'm lucky enough to be just breathing right now. 483 00:55:23,137 --> 00:55:27,471 You gotta do me a favor, okay? You gotta take my badge... 484 00:55:28,475 --> 00:55:32,878 ...you gotta give it to me wife, all right? You gotta give it to her. Okay? Promise me? 485 00:55:33,246 --> 00:55:35,645 And you just tell her I love her, all right? 486 00:55:38,484 --> 00:55:41,419 I want you to give Mikey a little kiss for me too. 487 00:55:41,587 --> 00:55:45,387 - All right? You tell him I love him too. - Stop it. 488 00:55:45,625 --> 00:55:48,354 Please stop. Don't talk like that, okay? 489 00:55:48,527 --> 00:55:52,725 Look, there has to be a way out of here. There just has to be. Okay? 490 00:55:52,898 --> 00:55:56,526 - We're gonna... - Listen to me. Listen to me. 491 00:55:56,701 --> 00:55:58,498 Listen to me. 492 00:56:01,206 --> 00:56:03,607 When I was training for the service... 493 00:56:04,844 --> 00:56:06,936 ...my commanding officer... 494 00:56:08,012 --> 00:56:10,037 ...he gave us a little tip. 495 00:56:12,183 --> 00:56:15,709 He had seen a lot of guys eat the shit sandwich, you know? 496 00:56:17,120 --> 00:56:19,179 He told me, he said: 497 00:56:19,890 --> 00:56:21,379 "Son... 498 00:56:22,961 --> 00:56:25,293 ...if you ever get shot out there... 499 00:56:26,430 --> 00:56:28,695 ...you think it hurts like hell." 500 00:56:30,767 --> 00:56:33,235 He said, "When it don't hurt so bad... 501 00:56:35,571 --> 00:56:37,903 ...that's when you're not gonna make it." 502 00:56:42,814 --> 00:56:47,113 Nicole. I gotta tell you... 503 00:56:50,586 --> 00:56:52,577 ...it don't really hurt so bad. 504 00:56:54,689 --> 00:56:59,388 - Officer, please... - Stop it. 505 00:56:59,560 --> 00:57:03,555 - Come on, now. Stop it. - Okay. 506 00:57:06,135 --> 00:57:09,570 Stop it. Stop it. 507 00:57:13,008 --> 00:57:15,738 Oh, God. He's back. 508 00:57:15,911 --> 00:57:18,037 Hang on. 509 00:57:44,838 --> 00:57:47,101 Leave us alone. 510 00:57:47,674 --> 00:57:49,904 Please, go away. 511 00:57:51,277 --> 00:57:54,713 The cops are coming, you fucking asshole! 512 00:58:09,761 --> 00:58:13,458 Hey. You son of a bitch. You hear me? 513 00:58:13,632 --> 00:58:16,031 What the fuck are you doing? 514 00:58:16,500 --> 00:58:17,797 Oh, God. 515 00:58:19,470 --> 00:58:22,929 Oh, God. Hey. He locked us in. 516 00:58:23,108 --> 00:58:24,939 Don't let him trap you, Nicole. 517 00:58:25,676 --> 00:58:27,736 Do not let him trap you. 518 00:59:02,579 --> 00:59:04,171 Okay. 519 00:59:17,258 --> 00:59:19,091 Let me go! 520 00:59:20,630 --> 00:59:23,894 Let go of me! No. 521 00:59:24,299 --> 00:59:28,565 Let me go. Oh, my God. You fucking pervert. Let me go! 522 00:59:38,245 --> 00:59:39,805 Oh, my God! 523 01:00:14,879 --> 01:00:16,370 Nicole. 524 01:00:18,218 --> 01:00:21,483 Nicole. Are you okay? 525 01:00:28,093 --> 01:00:30,028 He'll be back. 526 01:00:30,562 --> 01:00:33,053 He's a sick predator, Nicole. 527 01:00:34,265 --> 01:00:35,993 He's enjoying this. 528 01:00:37,367 --> 01:00:42,032 He's been at it for a long time. 529 01:00:45,143 --> 01:00:47,406 We're gonna get him, Nicole. 530 01:00:48,613 --> 01:00:50,239 Backup is on its way. 531 01:00:51,315 --> 01:00:53,146 No, they're not. 532 01:00:53,650 --> 01:00:55,140 What? 533 01:00:56,886 --> 01:01:01,187 We're all alone. We're alone. 534 01:01:05,329 --> 01:01:07,422 Take my gun, Nicole. 535 01:01:08,832 --> 01:01:12,358 I want you to take my gun. And when he comes back... 536 01:01:13,202 --> 01:01:16,659 ...I want you to shoot him. Okay? 537 01:01:17,908 --> 01:01:20,001 I don't know how. 538 01:01:20,310 --> 01:01:22,710 It's easy. You can do it. Come here. 539 01:01:22,980 --> 01:01:26,004 Come here. Come on. 540 01:01:30,519 --> 01:01:33,579 Take it. It's over there. 541 01:01:34,822 --> 01:01:38,225 There you go. Just pull it out. 542 01:01:38,861 --> 01:01:40,225 Okay. 543 01:01:40,830 --> 01:01:45,493 Now, you see the hammer there? The little thing that's sticking... Yeah. 544 01:01:45,667 --> 01:01:47,225 Now... 545 01:01:47,936 --> 01:01:50,564 ...you pull that back. Okay? 546 01:01:52,039 --> 01:01:55,531 You aim the gun, and you pull the trigger. 547 01:01:55,709 --> 01:01:57,803 - Okay? - I don't know if I... 548 01:01:57,979 --> 01:02:00,777 You can do it. You can do it. 549 01:02:01,116 --> 01:02:02,548 Use your pain. 550 01:02:03,517 --> 01:02:06,486 Just make sure that you hold the gun real tight, okay... 551 01:02:06,654 --> 01:02:08,884 ...because it's your off-hand. 552 01:02:09,056 --> 01:02:10,352 Okay, okay. 553 01:02:10,557 --> 01:02:11,819 That's it. 554 01:02:12,525 --> 01:02:14,322 There he is. 555 01:02:15,461 --> 01:02:19,262 Go shoot the door, Nicole. That's it. Do it. 556 01:02:19,867 --> 01:02:21,857 Do it, Nicole. You can do it. 557 01:02:22,602 --> 01:02:24,365 Fire it. Shoot it. 558 01:02:25,505 --> 01:02:26,938 Hold it. 559 01:02:28,675 --> 01:02:30,369 Go check. 560 01:02:32,311 --> 01:02:33,778 Go ahead. 561 01:02:42,655 --> 01:02:44,246 Did you get him? 562 01:02:46,024 --> 01:02:49,254 Go see. Just be careful. 563 01:02:59,905 --> 01:03:01,964 I don't see him. 564 01:03:05,376 --> 01:03:07,401 Wait. Wait. 565 01:03:40,410 --> 01:03:41,741 Nicole. 566 01:03:43,345 --> 01:03:45,870 You shouldn't ever see this. 567 01:03:48,082 --> 01:03:50,074 I'm so fucked. 568 01:03:51,185 --> 01:03:53,278 I'm sorry. 569 01:03:57,559 --> 01:03:58,787 So sorry. 570 01:04:02,865 --> 01:04:07,096 I love you. I love you, Nicole. 571 01:04:23,717 --> 01:04:25,480 No! Don't shoot it. 572 01:04:27,387 --> 01:04:29,820 - It's gasoline. - Oh, God. Oh, God. 573 01:04:29,989 --> 01:04:31,685 He's gonna burn us. Don't... 574 01:04:32,158 --> 01:04:35,458 Don't shoot. He's trying to burn us out, Nicole. 575 01:04:36,297 --> 01:04:37,923 - Oh, God. Okay. - Go. 576 01:04:38,098 --> 01:04:39,497 Okay, okay. I've got you. 577 01:04:41,735 --> 01:04:45,535 Oh, God! Oh, it hurts like hell. 578 01:04:48,940 --> 01:04:51,068 Oh, God. Oh, my God. 579 01:05:15,101 --> 01:05:18,195 Nicole. Nicole? 580 01:05:19,304 --> 01:05:22,238 I think I can get this open. Hang on. 581 01:05:45,828 --> 01:05:47,455 Nicole. 582 01:05:49,399 --> 01:05:51,025 I can't get out. 583 01:05:54,471 --> 01:05:56,462 Okay. Okay. 584 01:05:56,840 --> 01:06:01,776 Maybe I can lead him off. And then I can come back for you. 585 01:06:08,150 --> 01:06:11,710 - Maybe he's gone. - No fucking way. 586 01:06:16,259 --> 01:06:17,782 Oh, God. 587 01:06:22,364 --> 01:06:23,762 Son of a... 588 01:06:41,282 --> 01:06:44,080 I'm gonna get you out of here. Somehow. 589 01:06:44,251 --> 01:06:47,515 - There's two bullets left in the gun. - Okay. 590 01:06:47,986 --> 01:06:50,012 Use them on me. 591 01:06:50,856 --> 01:06:54,851 - What? - Please, Nicole. Please, Nicole. 592 01:06:55,729 --> 01:06:58,721 I don't wanna burn. Please don't let him burn me. 593 01:06:58,898 --> 01:07:02,025 No. I'm not gonna shoot you. 594 01:07:02,202 --> 01:07:03,669 - You can. - No. 595 01:07:03,837 --> 01:07:07,272 - Please. - No, I'll shoot him. 596 01:07:07,439 --> 01:07:10,532 - And then we'll... - No, you'll miss. 597 01:07:10,741 --> 01:07:13,007 - I'm gonna fucking burn, Nicole. - No, you're not. 598 01:07:13,179 --> 01:07:15,840 I do not wanna burn. Please don't let him burn me. 599 01:07:16,014 --> 01:07:18,074 I will not have him burn me. Please. 600 01:07:18,251 --> 01:07:20,810 - No. - I'm begging you, Nicole. Just shoot me. 601 01:07:20,986 --> 01:07:25,422 - I told you. I'm dead anyway, Nicole. - No. 602 01:07:25,590 --> 01:07:27,820 It don't hurt so bad. 603 01:07:27,992 --> 01:07:31,828 Just shoot me, please. Please, Nicole. 604 01:07:32,331 --> 01:07:33,389 Christ... 605 01:07:33,565 --> 01:07:36,728 Oh, Christ, please, just shoot me, Nicole. Please. 606 01:07:36,902 --> 01:07:40,235 - Okay. Okay. - Come on. 607 01:07:40,405 --> 01:07:43,531 I don't know how. I don't know what to do. 608 01:07:43,707 --> 01:07:47,143 Nicole. Put it in my mouth. 609 01:07:47,310 --> 01:07:50,679 - No, Mike. - Put it. 610 01:07:51,782 --> 01:07:54,979 - Put it in my mouth. - No, I can't. I can't. 611 01:07:55,153 --> 01:07:56,643 Do it! 612 01:07:58,188 --> 01:08:02,920 Please, Nicole. Please. I'm begging you. 613 01:08:03,325 --> 01:08:06,522 Shoot the gun. Do it! 614 01:08:06,795 --> 01:08:09,025 Christ, just shoot the gun! 615 01:08:09,198 --> 01:08:11,429 You dumb bitch! Come on! 616 01:08:11,601 --> 01:08:12,863 Fuck you! 617 01:08:14,638 --> 01:08:16,265 Oh, God. 618 01:08:17,706 --> 01:08:18,765 Oh, God. 619 01:08:19,209 --> 01:08:20,607 Three. 620 01:08:20,776 --> 01:08:22,538 Two. 621 01:08:23,179 --> 01:08:24,669 One. 622 01:08:24,847 --> 01:08:26,871 Oh, God. 623 01:08:38,594 --> 01:08:40,083 - You missed. - No. 624 01:08:40,261 --> 01:08:42,092 Oh, my God. 625 01:08:42,263 --> 01:08:44,355 - Oh, my God. - Shoot me again. 626 01:08:44,531 --> 01:08:46,966 Shoot me again! Shoot me right now. 627 01:08:47,134 --> 01:08:49,625 - Okay, okay. - Okay! 628 01:08:56,778 --> 01:08:58,836 Oh, God. 629 01:09:02,316 --> 01:09:03,647 I can't... 630 01:09:07,386 --> 01:09:08,444 Oh, God. Oh, God. 631 01:09:20,566 --> 01:09:21,726 Oh, God. 632 01:09:23,135 --> 01:09:25,865 No, no. He was there. He was there. 633 01:10:22,158 --> 01:10:24,455 I never asked you why. 634 01:10:24,726 --> 01:10:26,160 Why what? 635 01:10:26,329 --> 01:10:28,457 Why did you say yes? 636 01:10:29,633 --> 01:10:32,124 Why did you say you'd go to California with me? 637 01:10:36,072 --> 01:10:38,471 I came because of you. 638 01:10:45,914 --> 01:10:48,110 You're full of shit. 639 01:10:49,152 --> 01:10:51,643 I've known you since the 10th grade, Nic. 640 01:10:51,821 --> 01:10:54,415 There's no way you'd go to California just for me. 641 01:10:54,590 --> 01:10:56,318 You're full of shit. 642 01:10:58,960 --> 01:11:00,722 But I'm right. 643 01:11:02,263 --> 01:11:03,787 Aren't I? 644 01:11:08,504 --> 01:11:09,800 Okay. 645 01:11:10,972 --> 01:11:12,836 Maybe... 646 01:11:14,442 --> 01:11:15,636 Maybe I was... 647 01:11:15,810 --> 01:11:19,337 ...just tired of everybody telling me what's the right thing to do. 648 01:11:19,746 --> 01:11:22,442 You know? I mean, it's my life. 649 01:11:22,615 --> 01:11:24,583 You know, I can do what I damn well please. 650 01:11:32,593 --> 01:11:34,583 I'll tell you one thing: 651 01:11:37,864 --> 01:11:40,058 Whatever happens... 652 01:11:41,701 --> 01:11:42,860 ...I'd do it again. 653 01:11:43,936 --> 01:11:46,370 If only just for today. 654 01:11:48,608 --> 01:11:51,099 We were ass-wrong about that... 655 01:11:51,277 --> 01:11:53,176 ...weren't we, Jess? 656 01:13:12,488 --> 01:13:13,681 Jesse. 657 01:13:13,855 --> 01:13:15,948 No. Jesse. 658 01:13:16,724 --> 01:13:18,055 No... 659 01:13:22,729 --> 01:13:24,390 Jesse. 660 01:13:38,078 --> 01:13:39,773 Son of a bitch! 661 01:13:41,447 --> 01:13:43,540 No! 662 01:15:23,546 --> 01:15:25,343 Come on. 663 01:15:50,871 --> 01:15:52,269 Oh, fuck. 664 01:15:52,440 --> 01:15:54,907 No, no, wait. 665 01:16:04,218 --> 01:16:06,618 Come on, come on. 666 01:16:20,098 --> 01:16:21,691 Where are you? 667 01:16:30,442 --> 01:16:32,342 Come on. Come on. Come on. 668 01:16:32,511 --> 01:16:35,241 Easy. Breathe. 669 01:16:38,282 --> 01:16:39,578 Fuck. 670 01:16:41,718 --> 01:16:44,382 That's it. That's it. That's... 671 01:16:44,556 --> 01:16:46,114 Oh, boy. 672 01:16:46,825 --> 01:16:49,419 Please, please, light. 673 01:16:57,834 --> 01:16:59,802 Son of a bitch. 674 01:17:48,216 --> 01:17:49,740 What? 675 01:19:06,992 --> 01:19:09,084 Be careful. It's wet paint. 676 01:19:10,060 --> 01:19:11,323 Looks nice. 677 01:19:11,495 --> 01:19:14,554 Yeah, you should have seen it. It was quite a fire here. 678 01:19:14,731 --> 01:19:17,199 - What happened? - Somebody broke into my office. 679 01:19:17,367 --> 01:19:20,496 Messed up the place. Set fire to the girls' room. 680 01:19:20,672 --> 01:19:22,832 Drifters, probably. 681 01:19:23,073 --> 01:19:25,200 Hope they got what they deserved. 682 01:19:26,911 --> 01:19:28,707 Anyway, have a good day. 683 01:19:29,245 --> 01:19:30,440 Thanks. 684 01:19:49,432 --> 01:19:51,524 Help me. 685 01:19:51,700 --> 01:19:53,964 - Hello? - Please. 686 01:19:54,136 --> 01:19:55,467 I'll go get help. 687 01:19:59,108 --> 01:20:02,508 Hey! Hey, there's somebody trapped in there! 688 01:20:02,678 --> 01:20:05,738 - What? - You got a key? There's a girl! 689 01:20:09,117 --> 01:20:11,676 - I heard her in there. - In here? 690 01:20:20,362 --> 01:20:21,521 I swear. 691 01:20:28,569 --> 01:20:30,763 I really heard her. 692 01:20:48,188 --> 01:20:50,246 Help me. 693 01:22:28,582 --> 01:22:31,551 Scotty! What the hell you doing there, man? 694 01:22:31,719 --> 01:22:33,982 I told you, this is our secret. 695 01:22:34,153 --> 01:22:37,591 You're gonna take this to our grave, do you understand? 696 01:22:37,759 --> 01:22:41,456 Now, sit back down there and eat your food, all right? 697 01:22:41,629 --> 01:22:44,063 I don't know what the hell is wrong with you. 698 01:22:44,232 --> 01:22:46,222 Stupid door! 699 01:22:46,400 --> 01:22:47,731 Shit. 47494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.