All language subtitles for Promised.Land.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,894 --> 00:01:01,229 Thank you. 2 00:01:39,559 --> 00:01:41,728 Can I get either of you gentlemen anything else? 3 00:01:41,811 --> 00:01:42,979 You want another drink? 4 00:01:43,062 --> 00:01:44,189 No, I'm fine, thanks. 5 00:01:44,564 --> 00:01:46,107 We'll take another bottle of the Chรƒยขteau Margaux. 6 00:01:47,317 --> 00:01:48,860 You'll be fine. 7 00:01:49,360 --> 00:01:51,029 Listen, I'm sorry Michael isn't here yet. 8 00:01:51,112 --> 00:01:53,281 His plane got delayed getting into Teterboro. 9 00:01:53,364 --> 00:01:54,449 Oh, that's fine. It's fine. 10 00:01:54,532 --> 00:01:56,284 He likes to meet all the executive candidates. 11 00:01:56,367 --> 00:01:59,037 It's kind of a tradition or a neurosis. 12 00:01:59,329 --> 00:02:01,289 It's nice of him, though. 13 00:02:01,539 --> 00:02:03,958 It is actually. Until he does his one joke. 14 00:02:04,042 --> 00:02:06,002 "I thought you said he wasn't handsome." 15 00:02:07,170 --> 00:02:08,296 That's an oldie but a goodie, I guess. 16 00:02:10,340 --> 00:02:12,258 So what time you heading out tomorrow? 17 00:02:12,342 --> 00:02:13,635 Well, actually, Sue's up there now. 18 00:02:13,718 --> 00:02:15,303 I was gonna get the last bus tonight 19 00:02:15,386 --> 00:02:16,888 and get an early start tomorrow morning. 20 00:02:17,305 --> 00:02:18,723 You know, when we called the office out west, 21 00:02:18,807 --> 00:02:20,391 you were the only name they gave us. 22 00:02:20,600 --> 00:02:21,851 That's nice of 'em. 23 00:02:22,227 --> 00:02:25,146 Listen, Steve, we're a nine billion dollar company. Yeah. 24 00:02:25,230 --> 00:02:28,483 Someone's recommending you, it's not nice, it's numbers. 25 00:02:28,566 --> 00:02:29,609 I appreciate that. 26 00:02:29,984 --> 00:02:31,903 Now let me ask you something. 27 00:02:32,862 --> 00:02:34,322 You guys have closed more towns 28 00:02:34,405 --> 00:02:36,491 than the team behind you by almost triple digits. 29 00:02:37,575 --> 00:02:40,578 But the price point that we pay out on your leases 30 00:02:40,662 --> 00:02:43,540 is half of everyone else's. How do you do that? 31 00:02:44,415 --> 00:02:46,167 Well, I'm from Eldridge, Iowa. 32 00:02:46,251 --> 00:02:47,418 Meaning? 33 00:02:48,336 --> 00:02:51,589 It might as well be Rifle, Colorado, 34 00:02:51,923 --> 00:02:53,800 Dish, Texas or Lafayette, Louisiana. 35 00:02:53,883 --> 00:02:55,385 Any of these towns we've sold. 36 00:02:55,468 --> 00:02:57,178 I know them, they know me. 37 00:02:57,262 --> 00:03:00,223 Well, unfortunately, the rest of our road teams don't find it quite so easy. 38 00:03:01,015 --> 00:03:03,476 I grew up in a large farming community. 39 00:03:04,394 --> 00:03:08,106 Football Fridays, tractor pulls, cow tipping, all of it. 40 00:03:09,232 --> 00:03:12,610 I mean, I'm one of two guys in my graduating class who went to college 41 00:03:12,694 --> 00:03:14,696 and studied something other than agriculture. 42 00:03:14,779 --> 00:03:16,531 It's the biggest fight my grandfather and I ever had. 43 00:03:16,948 --> 00:03:18,074 Just the pride, I guess. 44 00:03:18,408 --> 00:03:22,912 No. It's delusional self mythology. It's bullshit. 45 00:03:24,539 --> 00:03:28,126 We had a Caterpillar plant down in Davenport a few miles away. 46 00:03:28,293 --> 00:03:29,878 They closed that down my junior year. 47 00:03:29,961 --> 00:03:31,421 I didn't think anything of it. 48 00:03:31,504 --> 00:03:33,631 By the time my senior prom rolled around 49 00:03:33,715 --> 00:03:36,467 I got to see, first hand, just how little legs we had to stand on. 50 00:03:36,801 --> 00:03:40,179 I mean, the whole farming town fantasy was just shattered. 51 00:03:40,805 --> 00:03:43,266 The truth was, without the plant, 52 00:03:43,349 --> 00:03:45,810 without the industry, we had nothing. 53 00:03:47,312 --> 00:03:49,147 And my whole town was... 54 00:03:52,984 --> 00:03:54,569 I'm not selling them natural gas. 55 00:03:54,652 --> 00:03:56,571 I'm selling them the only way they have to get back. 56 00:03:58,698 --> 00:03:59,741 Best of luck, Steve. 57 00:04:03,244 --> 00:04:05,496 Is this the guy? I thought you said he wasn't handsome! 58 00:04:08,249 --> 00:04:09,667 Sorry I'm late. 59 00:04:10,627 --> 00:04:12,795 Had to stop at home on my way down. 60 00:04:13,087 --> 00:04:15,256 My daughter, it's her birthday today. 61 00:04:15,757 --> 00:04:18,051 She's turning 13 already. I can't believe it. 62 00:05:33,918 --> 00:05:35,253 Thank you. 63 00:06:59,587 --> 00:07:01,172 SUE: Good morning, boss. 64 00:07:02,048 --> 00:07:03,174 Oh, stop it. 65 00:07:04,175 --> 00:07:05,968 Am I supposed to call you "boss" now? 66 00:07:07,011 --> 00:07:08,513 They'll let me know. 67 00:07:09,806 --> 00:07:11,015 That's the best you could do? 68 00:07:11,432 --> 00:07:14,060 No. But I wasn't looking for the best, was I? 69 00:07:14,143 --> 00:07:15,895 You know what I mean. 70 00:07:17,021 --> 00:07:18,189 Stick. 71 00:07:21,150 --> 00:07:22,693 You do it on purpose. 72 00:07:23,069 --> 00:07:24,612 You're right, I do. 73 00:07:31,035 --> 00:07:32,995 Mmm-hmm. And was it worth it? 74 00:07:38,042 --> 00:07:39,544 Suck it! 75 00:07:52,807 --> 00:07:55,643 "Rob's Guns, Groceries, Guitars and Gas." 76 00:07:56,561 --> 00:07:58,437 God, I wish I'd thought of that. 77 00:08:01,107 --> 00:08:03,317 So where'd they put you up? The Sheraton? 78 00:08:03,526 --> 00:08:04,735 Oh, Four Seasons. 79 00:08:04,819 --> 00:08:06,279 What? Mmm-hmm. 80 00:08:06,362 --> 00:08:07,822 Jesus! Yup! 81 00:08:07,905 --> 00:08:11,409 And I was right, this is the entry point for the whole state. 82 00:08:12,201 --> 00:08:15,079 Well, I like that. It's like dominoes. 83 00:08:15,413 --> 00:08:16,747 Yeah. It is. 84 00:08:16,831 --> 00:08:20,209 Hey, what season is it? Is this... They still wearing flannel up here? 85 00:08:20,793 --> 00:08:23,421 Place like this, they always do flannel. 86 00:08:23,588 --> 00:08:25,089 Yeah, or came. 87 00:08:25,923 --> 00:08:27,967 lam not wearing camo. 88 00:08:29,802 --> 00:08:31,512 You need work gloves? 89 00:08:31,596 --> 00:08:33,181 I never use them. 90 00:08:33,389 --> 00:08:34,599 That's a yes. 91 00:08:35,433 --> 00:08:37,268 Okay, you 'bout ready? Yep. 92 00:08:37,935 --> 00:08:39,604 Hey... Boots! 93 00:08:41,439 --> 00:08:44,609 Huh? No. I'm not going over this with you again. 94 00:08:44,734 --> 00:08:47,612 These were my grandfather's boots, and they're made in America. 95 00:08:47,695 --> 00:08:49,614 SUE: Yeah, like in 1947! 96 00:08:49,739 --> 00:08:51,490 Yeah, they're an heirloom. 97 00:08:52,074 --> 00:08:55,620 Oh, my God! They weren't kidding about the guitars. 98 00:08:57,038 --> 00:08:59,498 I guess you're not here to buy a guitar. 99 00:09:09,884 --> 00:09:11,469 You're the natural gas people. 100 00:09:13,679 --> 00:09:14,764 I'm sorry? 101 00:09:15,097 --> 00:09:17,141 Apologizing right off the bat, I like it. 102 00:09:17,225 --> 00:09:20,770 It's endearing and vulnerable and yet honest and direct. 103 00:09:22,271 --> 00:09:24,774 Your ID card, it's kind of a dead giveaway. 104 00:09:26,484 --> 00:09:28,361 It's about time you all showed up. 105 00:09:28,819 --> 00:09:30,529 Yeah? Well, hell yeah. 106 00:09:30,613 --> 00:09:32,281 We can't sell the scenery, can we? 107 00:09:33,074 --> 00:09:34,283 Oh, that's good. 108 00:09:34,951 --> 00:09:36,452 You wanna come work for us? 109 00:09:36,535 --> 00:09:38,454 What, and leave all this? 110 00:09:40,748 --> 00:09:41,916 Cash only. 111 00:09:41,999 --> 00:09:43,334 Really? No. 112 00:09:51,384 --> 00:09:52,551 Shut it. 113 00:09:55,179 --> 00:09:56,764 Oh, go ahead. If you have to, go ahead. 114 00:09:56,847 --> 00:09:59,267 No, I'm just... I just think it's great that you're making friends. 115 00:09:59,350 --> 00:10:01,185 Now shut up. 116 00:10:05,898 --> 00:10:09,443 I can't believe this is right outside the city. It looks like Kentucky. 117 00:10:09,777 --> 00:10:13,364 Two hours outside any city looks like Kentucky. You should know that. 118 00:10:13,906 --> 00:10:15,574 Something weird about those horses? 119 00:10:16,701 --> 00:10:18,411 STEVE: No. Not really. 120 00:10:19,453 --> 00:10:20,788 Wait. Are they small? 121 00:10:21,205 --> 00:10:23,833 They seem very small. They seem small to you, right? 122 00:10:24,208 --> 00:10:25,918 My eyesight's going- 123 00:10:26,544 --> 00:10:29,046 Maybe they're ponies? Those are not ponies. 124 00:10:30,506 --> 00:10:34,343 STEVE: Remember, new region, so we can go as high as 5,000 and 18%. 125 00:10:35,386 --> 00:10:38,639 SUE: Don't ponies have big heads? I mean, like, proportionally? 126 00:10:53,529 --> 00:10:54,947 Hello, there. 127 00:10:56,866 --> 00:10:58,117 Are you the owner of this place? 128 00:10:58,200 --> 00:10:59,410 No, sir. 129 00:10:59,577 --> 00:11:02,496 No? Well, how come you're doing all the work? 130 00:11:02,872 --> 00:11:04,206 I don't know. 131 00:11:04,290 --> 00:11:06,167 Well, who do I talk to about that? 132 00:11:06,250 --> 00:11:08,336 My dad. Your dad. Okay. 133 00:11:08,919 --> 00:11:11,505 I'm gonna find your dad, I'm gonna straighten all this out. 134 00:11:14,675 --> 00:11:17,428 Oh. Oh, hi. I thought the census was over. 135 00:11:17,511 --> 00:11:20,014 No, I'm with the natural gas company. 136 00:11:20,139 --> 00:11:21,807 You got a second? Oh, hell! Why didn't you say so? 137 00:11:21,891 --> 00:11:22,975 Come on in. 138 00:11:23,392 --> 00:11:24,769 You been shopping? 139 00:11:24,977 --> 00:11:26,937 Sorry? I said, you been... 140 00:11:27,021 --> 00:11:28,814 Here, you got a tag. 141 00:11:28,898 --> 00:11:30,775 Huh? Oh. There you go. 142 00:11:31,400 --> 00:11:34,236 Oh. Well, so much for trying to look local. 143 00:11:37,740 --> 00:11:39,033 Nice boots. 144 00:11:40,034 --> 00:11:41,243 Thank you. 145 00:11:42,787 --> 00:11:46,499 SUE: Thank you, sir. That is some wild color, right? 146 00:11:49,168 --> 00:11:51,045 Is that Thor? Iron Man. 147 00:11:51,462 --> 00:11:53,464 SUE: Let me see. Oh, yeah. 148 00:11:53,714 --> 00:11:56,092 God, it's nice. Can I have that? 149 00:11:56,217 --> 00:11:57,718 My kid would really like that. 150 00:11:57,802 --> 00:11:59,762 I'm kidding. 151 00:12:00,221 --> 00:12:03,516 Reading this mornin' about all the gas drillin' in Pennsylvania. 152 00:12:03,599 --> 00:12:05,059 "Stanton Gas." That you guys? 153 00:12:05,142 --> 00:12:09,605 Oh, no, I'm representing Global Crosspower Solutions. But there's a bunch of us. 154 00:12:09,814 --> 00:12:11,649 Well, you're probably the best. 155 00:12:12,358 --> 00:12:13,984 Hey, you wanna come work for us? 156 00:12:14,276 --> 00:12:18,072 Even before the drilling, the initial phase of development 157 00:12:18,155 --> 00:12:19,990 will boost your town's tax revenue. 158 00:12:20,825 --> 00:12:24,161 That means that money will be injected into your town immediately. 159 00:12:24,787 --> 00:12:26,872 Here's what it means to me. 160 00:12:27,540 --> 00:12:29,750 One of the only reasons I live where I live 161 00:12:29,834 --> 00:12:32,336 is because of the school my son goes to. 162 00:12:33,003 --> 00:12:34,797 I want everything for him. 163 00:12:34,880 --> 00:12:37,842 And everything, to me, starts with an education. 164 00:12:38,342 --> 00:12:40,594 STEVE: So our leases start at $2,000. 165 00:12:41,137 --> 00:12:42,388 DREW: That's it? 166 00:12:42,471 --> 00:12:43,806 STEVE: That's right. 167 00:12:44,181 --> 00:12:47,268 DREW: Well, that's not necessarily life-changing money, is it? 168 00:12:47,351 --> 00:12:49,019 Well, it's per acre. Uh-huh. 169 00:12:49,645 --> 00:12:51,105 You have 20. So... 170 00:12:51,188 --> 00:12:52,440 I think there are a lot of people around here 171 00:12:52,523 --> 00:12:54,942 who would say $40,000, well, that's pretty good money. 172 00:12:55,025 --> 00:12:56,277 Especially for doing nothing. 173 00:12:56,360 --> 00:12:58,237 But the real reason I'm here at this early stage 174 00:12:58,320 --> 00:13:01,532 is because our research shows that your particular plot of land 175 00:13:01,615 --> 00:13:03,492 has a potentially high yield. 176 00:13:03,576 --> 00:13:07,538 Now what that means is that not only the size of the deposit, 177 00:13:07,621 --> 00:13:11,083 but actually, the quality of the shale is in the top tier. 178 00:13:11,375 --> 00:13:12,418 Yeah. 179 00:13:13,043 --> 00:13:15,713 SUE: Carson's chances of going to college are too low. 180 00:13:15,963 --> 00:13:17,756 And without a college education, 181 00:13:17,840 --> 00:13:20,217 in this job market, that means manual labor. 182 00:13:20,301 --> 00:13:21,886 And those jobs are gone. 183 00:13:22,678 --> 00:13:24,221 Technology is our sons' future. 184 00:13:24,346 --> 00:13:25,473 There's no reason your town 185 00:13:25,556 --> 00:13:27,141 shouldn't have a state-of-the-art high school. 186 00:13:27,475 --> 00:13:30,978 Get an education that allows him to compete at the highest level. 187 00:13:32,396 --> 00:13:35,149 And that's why we offer an 8% share in any and all profits 188 00:13:35,232 --> 00:13:36,484 that we see from your well. 189 00:13:36,567 --> 00:13:38,486 So with this top tier level shit, 190 00:13:38,569 --> 00:13:40,279 what kinda money are you talkin' about? 191 00:13:40,404 --> 00:13:42,740 Oh, I can't say yet... At least ballpark it for me. 192 00:13:42,823 --> 00:13:45,117 I mean, other people in similar situations. 193 00:13:45,993 --> 00:13:47,244 Millions. 194 00:13:49,205 --> 00:13:52,124 I mean, you mean per... You know, you guys or... 195 00:13:53,626 --> 00:13:54,919 You... 196 00:13:56,712 --> 00:13:58,297 Could be a millionaire. 197 00:14:04,178 --> 00:14:06,514 I'll show you what a standard lease agreement looks like. 198 00:14:07,431 --> 00:14:09,308 That's it right there. 199 00:14:14,438 --> 00:14:15,814 Nice job today. 200 00:14:19,610 --> 00:14:21,820 Kind of anticlimactic. I thought it would be harder. 201 00:14:21,904 --> 00:14:23,197 It's too easy. 202 00:14:30,454 --> 00:14:31,705 SUEZ What? 203 00:14:35,209 --> 00:14:36,669 I got it. 204 00:14:38,587 --> 00:14:39,630 Really? 205 00:14:39,713 --> 00:14:41,549 VP of Land Management. 206 00:14:45,469 --> 00:14:47,888 Well, that's great! 207 00:14:48,597 --> 00:14:49,974 I'm proud of ya. 208 00:14:52,017 --> 00:14:53,310 Holy shit. 209 00:14:56,230 --> 00:14:57,898 Danny, I don't know what to say. 210 00:14:58,482 --> 00:14:59,858 A no-hitter. 211 00:15:00,109 --> 00:15:01,569 It was only two innings. 212 00:15:01,819 --> 00:15:03,487 Did anybody get on base? 213 00:15:04,238 --> 00:15:05,364 No. 214 00:15:05,864 --> 00:15:07,992 Well, then that makes it almost a perfect game! 215 00:15:08,701 --> 00:15:10,327 That is amazing! 216 00:15:10,828 --> 00:15:12,288 It's not the whole game, Mom. 217 00:15:12,580 --> 00:15:15,291 Okay, well, you should... Still, you should be celebrating. 218 00:15:15,374 --> 00:15:16,667 You shouldn't be sitting here talking to me. 219 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 Hey, MS. T! 220 00:15:19,670 --> 00:15:21,005 Hi, Colin. 221 00:15:21,714 --> 00:15:23,173 So where are you guys headed? 222 00:15:23,340 --> 00:15:25,342 I don't know. Sarah Dayton's having a party, I think. 223 00:15:26,510 --> 00:15:28,387 You look nice. Okay. 224 00:15:29,722 --> 00:15:31,348 I love you so much. 225 00:15:31,557 --> 00:15:32,850 Okay, Mom. Okay. 226 00:15:35,436 --> 00:15:36,520 Go. 227 00:15:56,123 --> 00:15:57,166 Hey! 228 00:15:58,208 --> 00:15:59,960 Mr. Richards. Hi, Steve Butler. 229 00:16:00,044 --> 00:16:01,587 Steve, it's a pleasure. Nice to meet you. 230 00:16:01,670 --> 00:16:03,964 And call me Gerry, for God's sake. Oh? Great. 231 00:16:05,633 --> 00:16:07,468 Anything to drink? Steve? 232 00:16:07,551 --> 00:16:09,178 Uh... A cup of coffee. 233 00:16:09,345 --> 00:16:11,513 For you, Gerry? Oh, I'm fine. Thanks,Lynn. 234 00:16:13,182 --> 00:16:15,976 Well, listen, I appreciate you sitting down with me here. 235 00:16:16,101 --> 00:16:18,145 I know you're busy, but I... Oh, yeah, yeah. 236 00:16:18,228 --> 00:16:19,271 I just thought it'd be a good idea 237 00:16:19,355 --> 00:16:21,398 for you and I to get together before the town hall tomorrow 238 00:16:21,482 --> 00:16:23,359 so that we can get to know each other. 239 00:16:23,442 --> 00:16:25,819 Of course! No, no. Look, as the senior member 240 00:16:25,903 --> 00:16:27,988 of the supervisors board, thank you for sitting down with me. 241 00:16:28,072 --> 00:16:29,823 I appreciate it. Well... 242 00:16:30,324 --> 00:16:32,159 Pretty exciting, all this natural gas stuff. 243 00:16:32,242 --> 00:16:33,535 It is very exciting. 244 00:16:33,577 --> 00:16:35,829 Whole lot of money down there. That is also true. 245 00:16:35,913 --> 00:16:38,707 How much, you think? How much money you think we got down there? 246 00:16:39,249 --> 00:16:41,710 Well, you know, Global's research team 247 00:16:41,794 --> 00:16:43,337 hasn't finished their analysis yet. 248 00:16:43,420 --> 00:16:47,007 But I think it could be as much as 15 to 20 million dollars. 249 00:16:48,258 --> 00:16:49,593 Is that right? 250 00:16:49,677 --> 00:16:51,428 I mean, it could be, yeah. 251 00:16:54,890 --> 00:16:56,266 Thank you. 252 00:16:57,101 --> 00:16:59,520 Well, listen, I've... 253 00:17:00,437 --> 00:17:02,439 I've been doing a little research about all this. Oh, good. 254 00:17:02,523 --> 00:17:04,775 Gone online a little bit, and... 255 00:17:04,858 --> 00:17:07,194 Well, I've read all these rumblings how natural gas 256 00:17:07,319 --> 00:17:09,571 possibly contaminates water sources? 257 00:17:09,655 --> 00:17:11,281 You know, killing crops and whatnot. 258 00:17:11,365 --> 00:17:12,741 Yeah, you know, I've read all that stuff too. 259 00:17:13,283 --> 00:17:15,953 There's stories of people lighting their water on fire. 260 00:17:16,370 --> 00:17:19,873 People getting sick. Now, Steve, that sounds nasty. 261 00:17:19,957 --> 00:17:23,377 Well, well, there are a lot of scare tactics at play here, and... 262 00:17:23,460 --> 00:17:24,962 Oh, look, I... 263 00:17:25,629 --> 00:17:28,298 I have a responsibility to protect these people. 264 00:17:28,549 --> 00:17:30,342 To ensure their safety. Yes. 265 00:17:30,426 --> 00:17:31,844 And to be honest... 266 00:17:33,220 --> 00:17:36,265 Well, I'm just not so sure I'm too comfortable 267 00:17:36,348 --> 00:17:39,601 telling my constituents to allow you folks to come into our town. 268 00:17:39,852 --> 00:17:41,645 No matter how much money you have. 269 00:17:41,770 --> 00:17:43,772 Okay. Well, Mr. Richards, because there's... 270 00:17:43,856 --> 00:17:45,399 NOW... 271 00:17:45,983 --> 00:17:49,820 I know that you folks have quite the operation in the works here. 272 00:17:50,279 --> 00:17:52,990 With plans to set up throughout the state. Hmm? 273 00:17:53,407 --> 00:17:54,408 Yeah. 274 00:17:54,491 --> 00:17:57,786 Well, I'd hate to be the guy to jeopardize all that for ya. 275 00:17:58,996 --> 00:18:02,958 To lead this one little podunk town to reject your company. 276 00:18:03,459 --> 00:18:05,210 To reject natural gas. 277 00:18:05,294 --> 00:18:09,506 Well, I can't even imagine what that would do to you guys. 278 00:18:10,090 --> 00:18:13,635 Especially if word of this got out, you know, in the papers, 279 00:18:13,761 --> 00:18:15,053 on the news. Hmm? 280 00:18:17,181 --> 00:18:18,682 It's 30,000. 281 00:18:20,517 --> 00:18:21,769 What's that? 282 00:18:21,852 --> 00:18:23,771 I can offer you $30,000. 283 00:18:26,690 --> 00:18:28,317 Can I get you anything else? 284 00:18:28,400 --> 00:18:29,735 You know what, Lynn, I think we're done here. 285 00:18:29,818 --> 00:18:31,528 Just the check, please. 286 00:18:36,784 --> 00:18:39,828 "The Marcellus Shale, estimated at two trillion dollars, 287 00:18:39,912 --> 00:18:43,665 "with billions in potential tax revenue to individual states." 288 00:18:44,792 --> 00:18:45,876 Google. 289 00:18:46,960 --> 00:18:49,087 First one that came up, first sentence. 290 00:18:49,880 --> 00:18:53,467 Now, you wanna rethink that joke of a number you mentioned earlier? Hmm? 291 00:18:54,802 --> 00:18:57,054 Mr. Richards, I'm just being straight with you. 292 00:18:57,137 --> 00:18:58,514 It's simple math. 293 00:18:58,597 --> 00:19:01,975 Best case scenario, there's $30 million under your town. 294 00:19:02,059 --> 00:19:04,311 0.1% of that is $30,000. 295 00:19:04,394 --> 00:19:06,230 That's what I'm authorized to offer you. 296 00:19:08,398 --> 00:19:10,776 I'm also telling you it's a one-time offer. 297 00:19:11,151 --> 00:19:12,361 Don't get up. 298 00:19:14,112 --> 00:19:15,364 Don't do that. 299 00:19:20,118 --> 00:19:23,455 I've been at this table before and it does not end well. 300 00:19:23,914 --> 00:19:27,084 Look, I don't fault you for trying, but I'm telling you. 301 00:19:28,418 --> 00:19:29,670 Don't do this. 302 00:19:29,753 --> 00:19:31,755 Because we will walk away. We always do. 303 00:19:33,423 --> 00:19:36,051 And after every single town within three states 304 00:19:36,134 --> 00:19:39,596 has signed up for this, and the blows of this economy are almost unbearable, 305 00:19:39,680 --> 00:19:41,181 we're gonna come back. 306 00:19:41,265 --> 00:19:42,516 And we're gonna offer you nothing. 307 00:19:42,599 --> 00:19:44,434 We will offer this town nothing. 308 00:19:44,518 --> 00:19:47,479 Every contract we've signed, every piece of the pie we've offered, 309 00:19:47,563 --> 00:19:49,189 it all goes away. 310 00:19:49,273 --> 00:19:51,275 And we buy this place for nothing. 311 00:19:53,944 --> 00:19:55,779 Now, please. 312 00:19:57,865 --> 00:19:59,658 Let some other guy be last 313 00:20:03,203 --> 00:20:04,454 I got it. 314 00:20:06,707 --> 00:20:07,916 Thank you. 315 00:20:12,880 --> 00:20:14,506 So, I'll see you tomorrow? 316 00:20:16,925 --> 00:20:18,385 I'll see you tomorrow. 317 00:20:28,228 --> 00:20:30,063 Geez! You want me to leave the whole bottle? 318 00:20:31,440 --> 00:20:33,150 They allow you to do that? 319 00:20:33,400 --> 00:20:35,360 Hey, Jesse, three more, please. 320 00:20:36,111 --> 00:20:37,571 JESSE: Jesus Christ! The two of you. 321 00:20:40,324 --> 00:20:42,826 I don't know what your problem is. It's my birthday. 322 00:20:43,952 --> 00:20:45,787 I... I have no excuse. 323 00:20:45,913 --> 00:20:47,789 Hmm. Let me guess. 324 00:20:49,333 --> 00:20:52,586 40, married, marketing, two kids. 325 00:20:54,630 --> 00:20:58,508 38, stripper/waitress, but born to be a singer. 326 00:20:59,468 --> 00:21:00,802 Fuck you! I'm a teacher! 327 00:21:01,053 --> 00:21:02,429 No, no, I was talking about me. 328 00:21:03,764 --> 00:21:05,641 You wanna see a dance? It's 100 bucks. 329 00:21:05,766 --> 00:21:06,892 They wouldn't give you 30. 330 00:21:07,142 --> 00:21:08,685 No, you haven't seen my moves. Okay, all right, 331 00:21:08,852 --> 00:21:10,062 now you're creeping me out. 332 00:21:10,145 --> 00:21:11,563 I'm Steve. Alice. 333 00:21:12,731 --> 00:21:14,942 Wow, you're going pretty big for a school night, Alice. 334 00:21:15,025 --> 00:21:16,276 It's my birthday. 335 00:21:16,360 --> 00:21:18,403 Oh, right, right. Well, actually tomorrow. 336 00:21:18,904 --> 00:21:21,323 So they just give you your day off? You know, for your birthday? 337 00:21:21,406 --> 00:21:23,533 Or do you have to, like, tell the kids you have a stomach bug? 338 00:21:23,700 --> 00:21:26,453 Okay, first off, I resent the implication that I can't hold my liquor. 339 00:21:26,787 --> 00:21:28,205 And secondly, 340 00:21:28,288 --> 00:21:31,124 we watch videos sometimes for the first two periods. 341 00:21:31,208 --> 00:21:33,669 Just sometimes, right? Smart. 342 00:21:33,877 --> 00:21:35,963 So... What's your story? 343 00:21:37,172 --> 00:21:38,840 What brings you to our booming metropolis? 344 00:21:39,466 --> 00:21:41,343 Oh, I'm actually from a small town myself, 345 00:21:41,426 --> 00:21:42,761 so this kinda feels like home. 346 00:21:42,844 --> 00:21:44,888 Oh, yeah? Where's that? Eldridge, Iowa. 347 00:21:45,263 --> 00:21:47,474 Ah! You're a Buckeye! 348 00:21:48,058 --> 00:21:49,518 That's Ohio. Mmm. 349 00:21:51,103 --> 00:21:52,854 It's the same thing. Okay, no offense taken. 350 00:21:52,938 --> 00:21:55,148 Alice? Let's go. 351 00:21:56,984 --> 00:21:59,319 Hey, what are we doing? We drinking or not? 352 00:22:01,071 --> 00:22:02,572 Nice to meet you, Alice. 353 00:22:02,906 --> 00:22:07,160 Um... So you're not gonna even buy a birthday girl a birthday drink? 354 00:22:08,245 --> 00:22:10,205 No, I think that would communicate the wrong thing. 355 00:22:10,288 --> 00:22:12,833 You're an asshole! 356 00:22:13,000 --> 00:22:15,002 No, no, I'm... Of course I'll buy you a drink. 357 00:22:15,085 --> 00:22:16,837 No, forget it. You blew it. You missed your chance. 358 00:22:16,920 --> 00:22:18,380 STEVE: Wait now. That's it? 359 00:22:18,922 --> 00:22:20,465 Alice, come on. 360 00:22:20,549 --> 00:22:22,300 So how long you gonna be in town? 361 00:22:23,593 --> 00:22:24,928 Uh... Yeah, a bit. 362 00:22:25,554 --> 00:22:28,473 "A bit"? Oh, my God, you are a horrible liar! 363 00:22:28,974 --> 00:22:30,267 I'm not lying. 364 00:22:31,184 --> 00:22:33,520 You wanna give a girl a real birthday present? 365 00:22:34,563 --> 00:22:35,731 Sure, yeah. 366 00:22:36,273 --> 00:22:38,525 Jesse, we're playing Absolut Madness. 367 00:22:39,609 --> 00:22:40,944 MAN: Yeah! Whoa! 368 00:22:41,737 --> 00:22:43,321 Wait a minute. What now? 369 00:22:43,613 --> 00:22:45,032 What's Absolut Madness? 370 00:22:45,115 --> 00:22:46,700 It's pretty much what it sounds like. 371 00:22:46,783 --> 00:22:49,578 You and Jesse drink four shots in four minutes, 372 00:22:49,745 --> 00:22:53,123 and if you can get closer to the bull's-eye on that dartboard, 373 00:22:53,248 --> 00:22:56,209 then we drink for free and you get your Polaroid on the wall. 374 00:22:56,793 --> 00:23:00,255 That's not at all what it sounds like. All right, I'm in. 375 00:23:01,506 --> 00:23:03,258 No, I'll tell you what. Okay, hang on. 376 00:23:03,341 --> 00:23:04,634 What if we double it, all right? 377 00:23:04,718 --> 00:23:06,386 I'll do eight shots in eight minutes, 378 00:23:06,470 --> 00:23:09,598 and if I win, everybody at this bar gets to drink for free. 379 00:23:12,809 --> 00:23:14,061 All right. All right. 380 00:23:14,227 --> 00:23:15,312 You're on. Come on. 381 00:23:16,063 --> 00:23:17,314 Hey, my name's Steve. 382 00:23:19,107 --> 00:23:21,610 I'm hopefully gonna get everybody here drunk tonight for free. 383 00:23:21,902 --> 00:23:22,986 Whoo! 384 00:23:25,822 --> 00:23:27,991 All right, Absolut Madness, here we go. 385 00:23:29,326 --> 00:23:30,535 WOMAN: Come on, Steve. 386 00:23:31,161 --> 00:23:32,662 You can do it, darlin'. 387 00:23:32,829 --> 00:23:33,830 That's it. 388 00:23:40,087 --> 00:23:41,671 I got it, I got it! 389 00:23:49,387 --> 00:23:53,183 Ooh! Oh, thank God, you're still kinda handsome. 390 00:23:55,685 --> 00:23:57,437 You're late. What? 391 00:23:57,604 --> 00:24:00,315 Your phone hasn't stopped buzzing for the last half hour. 392 00:24:03,485 --> 00:24:04,611 Shit! 393 00:24:07,697 --> 00:24:10,033 Oh, shit. Okay. 394 00:24:14,037 --> 00:24:16,706 Um... I had a really great time. 395 00:24:17,541 --> 00:24:18,792 Did you? 396 00:24:19,376 --> 00:24:21,378 Huh? Yeah. You know, I mean... 397 00:24:22,295 --> 00:24:23,922 Nothing happened, Steve. 398 00:24:24,673 --> 00:24:28,093 Well, actually, you did kiss me before you threw up the first time. 399 00:24:28,510 --> 00:24:31,012 Ugh! That's gross. Sorry. 400 00:24:31,596 --> 00:24:32,973 I was gonna let you sleep in your car, 401 00:24:33,056 --> 00:24:34,516 but you couldn't remember which one was yours. 402 00:24:35,684 --> 00:24:37,310 Uh, no. I... I didn't drive. 403 00:24:37,769 --> 00:24:41,022 Well, then it's a good thing I didn't let you sleep in your car. 404 00:24:42,941 --> 00:24:45,819 Um... Well, could I take your number or... 405 00:24:45,902 --> 00:24:48,071 Well, you're gonna be around for a bit, right? 406 00:24:49,364 --> 00:24:50,407 Uh... 407 00:24:51,158 --> 00:24:53,869 It's not that big of a town. You'll see me again. 408 00:24:54,411 --> 00:24:57,414 Okay. ls the... The front door is... 409 00:24:57,747 --> 00:24:58,832 At the front of the house. 410 00:24:58,915 --> 00:25:00,834 When you get there, you're gonna see a knob... 411 00:25:00,917 --> 00:25:02,836 Okay. You turn that knob... 412 00:25:02,919 --> 00:25:04,462 Yeah, too early for that. 413 00:25:04,588 --> 00:25:06,548 I'm just... Thank you. 414 00:25:06,673 --> 00:25:07,966 You're welcome. 415 00:25:08,925 --> 00:25:10,760 Uh... Happy birthday. 416 00:25:47,631 --> 00:25:49,925 What do you mean, "you were burned"? 417 00:25:51,134 --> 00:25:53,345 Why were you using an iron? 418 00:25:54,554 --> 00:25:56,389 So he asked you to do it? 419 00:25:58,642 --> 00:26:00,560 No, I highly doubt that it's burned off, Danny. 420 00:26:00,644 --> 00:26:02,145 What did the nurse say? 421 00:26:03,480 --> 00:26:05,106 Throwing hand or catching hand? 422 00:26:06,399 --> 00:26:07,817 So you're gonna play this weekend? 423 00:26:08,485 --> 00:26:09,569 Just five minutes. 424 00:26:09,653 --> 00:26:11,196 What do you mean, "pitching"? 425 00:26:11,321 --> 00:26:14,741 Danny, when did the coach say that? That's fantastic! 426 00:26:15,909 --> 00:26:17,994 No,no,no, that was just Steve. I'm at work. 427 00:26:22,707 --> 00:26:25,043 Okay, folks, if you could find your seats, please, 428 00:26:25,126 --> 00:26:26,753 we'll get started. Thank you. 429 00:26:27,128 --> 00:26:28,922 I can't believe you went out. 430 00:26:29,005 --> 00:26:31,549 We didn't get home from dinner until 9:30. 431 00:26:32,133 --> 00:26:33,426 She was really cool, actually. 432 00:26:33,510 --> 00:26:35,262 I think you would've liked her. 433 00:26:35,345 --> 00:26:38,014 I don't think you should be making statements like that just yet. 434 00:26:38,640 --> 00:26:40,684 Some of you may even have family or friends 435 00:26:40,767 --> 00:26:42,727 who've had natural gas come to their town. 436 00:26:43,019 --> 00:26:44,646 In which case, I'm sure you're aware... Name? 437 00:26:44,688 --> 00:26:46,648 Alice. ...of what a life-changing opportunity... 438 00:26:46,731 --> 00:26:47,857 Alice? 439 00:26:49,276 --> 00:26:50,860 Was she elderly? 440 00:26:51,319 --> 00:26:53,488 ...that we will be bringing natural gas to McKinley. 441 00:27:01,371 --> 00:27:03,373 MAN: How do they get the gas? 442 00:27:03,832 --> 00:27:06,376 Ah! Frank. How are ya? Listen... 443 00:27:07,168 --> 00:27:09,087 What is that? Lemonade. 444 00:27:10,922 --> 00:27:13,091 Yeah? Is it good? It's fantastic. 445 00:27:13,174 --> 00:27:15,427 It's fresh squeezed. There's a kid selling it out there. 446 00:27:15,510 --> 00:27:16,970 She is cleaning up! 447 00:27:17,053 --> 00:27:18,596 You want some? No. 448 00:27:21,057 --> 00:27:24,102 There are these rock deposits underground, 449 00:27:24,185 --> 00:27:26,646 deep under... Miles underground. 450 00:27:27,230 --> 00:27:30,900 And they create these drills that go down two or three miles 451 00:27:31,359 --> 00:27:33,320 and the breaking of that shale 452 00:27:33,403 --> 00:27:35,488 is what actually releases the gas. 453 00:27:35,572 --> 00:27:36,614 FRANK: It's called fracking. 454 00:27:36,698 --> 00:27:38,033 GERRY: Excuse me? 455 00:27:38,283 --> 00:27:40,160 FRANK: The process is calling fracking. 456 00:27:40,243 --> 00:27:42,078 That's right. That's right, Frank. 457 00:27:42,162 --> 00:27:44,331 Now if you'd let me finish, please, we have a basket... 458 00:27:44,414 --> 00:27:47,167 FRANK: I would encourage all of you, when you go home, 459 00:27:47,250 --> 00:27:50,086 to Google that word and see what you find. 460 00:27:50,170 --> 00:27:52,964 Unfortunately, it's not nearly as simple 461 00:27:53,048 --> 00:27:55,759 as what Supervisor Richards has just laid out. 462 00:27:55,884 --> 00:27:59,346 Frank? Frank, I'm sure we all appreciate the point you're trying to make, 463 00:27:59,429 --> 00:28:02,349 but there's no decision to be made here. We need this. 464 00:28:02,557 --> 00:28:04,476 I'm sorry. I'm sorry. 465 00:28:05,435 --> 00:28:06,936 But this thing here, 466 00:28:07,645 --> 00:28:09,939 it may not be the saving grace 467 00:28:10,440 --> 00:28:12,442 that you all want it to be. 468 00:28:13,234 --> 00:28:14,861 Now Gerry started this thing off 469 00:28:14,944 --> 00:28:18,615 by saying, "Natural gas coming in here is lifesaving." 470 00:28:18,698 --> 00:28:19,949 And it is. 471 00:28:20,283 --> 00:28:22,619 It's a clean and efficient resource. 472 00:28:23,161 --> 00:28:26,664 But the way we go about getting it is some dirty business. 473 00:28:26,790 --> 00:28:28,833 Frank, with all clue respect, I think you're out of your league. 474 00:28:28,917 --> 00:28:31,378 And the potential for error is just too high. 475 00:28:31,461 --> 00:28:32,462 GERRY: Thank you, Frank. 476 00:28:32,545 --> 00:28:34,756 FRANK: And there are people all over the country 477 00:28:34,839 --> 00:28:36,257 whose water is being contaminated... I got it. 478 00:28:36,341 --> 00:28:37,759 Hey! Hey, hey! GERRY: Okay. 479 00:28:37,842 --> 00:28:39,719 Frank, I have absolutely had enough of this. 480 00:28:39,803 --> 00:28:41,888 We don't have the time to have this conversation here. 481 00:28:41,971 --> 00:28:43,056 If you wanna come down to... 482 00:28:45,266 --> 00:28:47,394 I'm late here. Sorry. I'm sorry. 483 00:28:47,644 --> 00:28:49,145 I don't mean to interrupt you, Mr... 484 00:28:50,146 --> 00:28:51,439 Yates. 485 00:28:52,315 --> 00:28:53,858 My name is Frank Yates. 486 00:28:54,943 --> 00:28:57,404 Mr. Yates, are you with an environmental group? 487 00:28:57,862 --> 00:28:59,114 No 488 00:29:01,574 --> 00:29:04,244 No? Well, what line of work are you in, sir? 489 00:29:04,786 --> 00:29:06,579 I'm a teacher at the high school. 490 00:29:06,788 --> 00:29:08,289 A teacher? 491 00:29:08,373 --> 00:29:11,376 I teach science. What about you, Mr... 492 00:29:13,920 --> 00:29:16,005 Okay, yeah, I deserved that. 493 00:29:16,089 --> 00:29:18,091 Steve Butler is my name. 494 00:29:18,174 --> 00:29:20,677 I'm a consultant here with Global. 495 00:29:20,885 --> 00:29:23,096 I only caught the tail end of what you were saying, 496 00:29:23,179 --> 00:29:26,558 but you seem like someone who's done his homework. 497 00:29:27,642 --> 00:29:30,687 Could I ask you, though, where'd you get your information? 498 00:29:31,521 --> 00:29:35,692 Mr. Butler, you and I both know the information I've been talking about 499 00:29:36,568 --> 00:29:38,570 is vast and detailed. 500 00:29:39,070 --> 00:29:42,323 You're probably right. I'm certainly... I'm not the guy with all the answers. 501 00:29:42,699 --> 00:29:44,951 Oh! Well, then you'd be the perfect guy 502 00:29:45,034 --> 00:29:47,787 for them to send here to deny everything. 503 00:29:48,872 --> 00:29:51,958 Well, look, I'm not gonna deny that this issue 504 00:29:52,250 --> 00:29:54,377 has been made pretty complicated 505 00:29:54,461 --> 00:29:58,214 by a few companies who've had their share of incidents. 506 00:29:58,923 --> 00:30:03,136 But, we've been fracking in this country for over 50 years. 507 00:30:03,595 --> 00:30:07,056 This is not a new issue, this is not a new technology. 508 00:30:07,390 --> 00:30:10,143 But Global is being sued, isn't that true, Steve? 509 00:30:10,977 --> 00:30:12,562 Yeah, that's true. That's true. 510 00:30:12,645 --> 00:30:15,732 Just like any other company our size, in any other industry. 511 00:30:16,566 --> 00:30:18,943 And the way we handle those lawsuits is we stand up to 'em. 512 00:30:19,194 --> 00:30:21,863 Because we're not in the business of handing out free money to people 513 00:30:21,946 --> 00:30:23,740 who make false claims against us. 514 00:30:23,865 --> 00:30:26,951 And the thing to take away here is, how many times we've lost. 515 00:30:27,035 --> 00:30:30,079 And that's none. We've never, ever lost one of these cases. 516 00:30:30,580 --> 00:30:33,458 Well, you can't lose a game that's still being played. 517 00:30:34,751 --> 00:30:36,002 Look, Steve, 518 00:30:36,085 --> 00:30:37,962 I'm sure that even you can admit 519 00:30:38,254 --> 00:30:41,299 that fracking is far from a perfect process. 520 00:30:43,134 --> 00:30:44,552 Perfect? 521 00:30:45,261 --> 00:30:46,971 Of course not. 522 00:30:47,555 --> 00:30:52,101 But given the government regulations that we have to adhere to, 523 00:30:52,268 --> 00:30:54,979 and all the hoops we've jumped through, it's pretty close to perfect. 524 00:30:55,146 --> 00:30:56,272 Steve. 525 00:30:56,356 --> 00:30:58,566 The only reason that natural gas is so big right now is 526 00:30:58,650 --> 00:31:02,195 because it finally is the clean alternative 527 00:31:02,278 --> 00:31:04,906 to these dangerous industries like coal and oil. 528 00:31:05,031 --> 00:31:07,200 If it's such an incredible alternative, 529 00:31:07,283 --> 00:31:10,662 why did they have to have a man standing off to the side of the room 530 00:31:10,745 --> 00:31:12,205 to make sure we all go for it? 531 00:31:13,456 --> 00:31:15,667 Seems to me it should be able to sell itself. 532 00:31:16,042 --> 00:31:19,420 But you're not the man with the answers. So, who is? 533 00:31:19,629 --> 00:31:21,548 Because I still have questions. 534 00:31:22,173 --> 00:31:24,717 Well, I'd like to answer all of those questions. 535 00:31:24,801 --> 00:31:26,010 But... 536 00:31:26,970 --> 00:31:30,598 I'd just like everybody to keep something in mind here. 537 00:31:31,641 --> 00:31:34,978 There's no such thing as a neutral position here. 538 00:31:35,186 --> 00:31:36,854 If you're against this, 539 00:31:36,938 --> 00:31:38,982 you're for coal and oil. 540 00:31:39,399 --> 00:31:40,692 Period. 541 00:31:41,359 --> 00:31:43,152 I mean, unless we talk about cutting consumption. 542 00:31:43,236 --> 00:31:45,780 And so far that's a conversation none of us wanna have. 543 00:31:45,863 --> 00:31:49,492 Steve, I just came here to point out that this issue 544 00:31:49,576 --> 00:31:52,161 is a bit more complicated than it seems. 545 00:31:52,745 --> 00:31:54,664 Well, yeah. I mean, you've certainly done that. 546 00:31:54,831 --> 00:31:57,625 Great, I think we should take a vote. 547 00:32:00,587 --> 00:32:01,713 Well... 548 00:32:03,673 --> 00:32:05,174 In a couple of weeks, 549 00:32:05,258 --> 00:32:07,677 when we've all had time to think this whole thing through, 550 00:32:08,720 --> 00:32:10,346 I think we should put it to a vote. 551 00:32:10,513 --> 00:32:12,015 With all due respect, 552 00:32:12,557 --> 00:32:14,601 the people in this town really need this. 553 00:32:14,976 --> 00:32:16,269 They need this. 554 00:32:17,687 --> 00:32:22,108 And quite frankly, I don't think that anybody here 555 00:32:22,650 --> 00:32:24,652 is gonna be swayed by one man. 556 00:32:24,986 --> 00:32:26,279 I'm sorry. 557 00:32:27,572 --> 00:32:29,115 You're right. 558 00:32:34,871 --> 00:32:36,456 FRANK: These people and I came here 559 00:32:36,623 --> 00:32:41,628 to say we strongly believe this is not in the best interest of this town. 560 00:32:43,254 --> 00:32:44,380 STAN: Hey, Gerry. 561 00:32:44,464 --> 00:32:46,424 Gerry, I'm sorry. These kids have regionals coming up. 562 00:32:47,050 --> 00:32:48,885 Yeah, yeah, yeah, Stan, sure thing. Go ahead. 563 00:32:49,010 --> 00:32:51,471 Well... Look, Frank, this isn't everybody. 564 00:32:51,554 --> 00:32:53,848 I mean, not even half the town is here today. 565 00:32:53,931 --> 00:32:55,058 Exactly! 566 00:32:55,141 --> 00:32:59,187 And I think all those people would hate to be left out of such an important decision. 567 00:32:59,270 --> 00:33:01,564 Frank... Gerry, Gerry, let's face it. 568 00:33:01,856 --> 00:33:06,903 We both know that money can lead very often to bad decisions. 569 00:33:07,612 --> 00:33:09,656 You've seen the same numbers I have, 570 00:33:09,739 --> 00:33:12,450 and with the recent figures on deposits in this area 571 00:33:12,742 --> 00:33:14,994 at 150 million dollars. 572 00:33:16,579 --> 00:33:19,582 Let's all take some time to think it through. 573 00:33:20,249 --> 00:33:22,418 150 million dollars? 574 00:33:22,919 --> 00:33:26,089 FRANK: Those are the latest numbers out of the university. 575 00:33:27,090 --> 00:33:28,341 Well... 576 00:33:29,425 --> 00:33:32,261 150 million dollars is a lot of money. 577 00:33:33,763 --> 00:33:35,098 Let's have a vote! 578 00:33:35,765 --> 00:33:38,184 GERRY: Say, three weeks time. We're adjourned! 579 00:33:38,935 --> 00:33:40,186 Asshole. 580 00:33:50,780 --> 00:33:52,573 Holy shit. Okay, calm down. 581 00:33:52,657 --> 00:33:54,158 Don't tell me to calm down! 582 00:33:54,784 --> 00:33:57,161 "Natural gas isn't perfect." 583 00:33:57,620 --> 00:33:58,955 What were you thinking? 584 00:34:00,707 --> 00:34:02,875 And that politician. Why was he so pissed off? 585 00:34:03,292 --> 00:34:05,962 Because I told them that the real number was 30 million dollars. 586 00:34:06,045 --> 00:34:08,089 Jesus Christ. I mean... 587 00:34:08,172 --> 00:34:10,717 Well, once again, you came in below the price point. 588 00:34:10,800 --> 00:34:11,884 Was it worth it? 589 00:34:12,135 --> 00:34:13,177 I'm sorry. 590 00:34:14,387 --> 00:34:16,848 You know what, Steven? Listen to me. 591 00:34:17,181 --> 00:34:20,727 I don't give a shit about your numbers or your promotion. 592 00:34:21,018 --> 00:34:24,480 My kid is in fucking Houston with his stupid fucking dad. 593 00:34:24,731 --> 00:34:26,899 This is a job, and then I go home. 594 00:34:27,525 --> 00:34:28,735 I'm sorry, Sue. 595 00:34:28,818 --> 00:34:31,487 Do not say, "I'm sorry, Sue" one more time. 596 00:34:35,575 --> 00:34:37,827 All right. The plan's the same. 597 00:34:38,661 --> 00:34:40,371 Nothing's changed. 598 00:34:41,164 --> 00:34:43,166 But starting now, 599 00:34:43,249 --> 00:34:45,001 we close everyone. 600 00:34:46,169 --> 00:34:48,588 I don't care if they can fit one well or 20 wells. 601 00:34:48,671 --> 00:34:51,132 We go door to door and we lease it all. 602 00:34:53,342 --> 00:34:54,927 They still need the money. 603 00:34:55,636 --> 00:34:56,929 SUE: The politician was buckling, 604 00:34:57,013 --> 00:34:58,765 Steven stepped in and tried to put the fire out. 605 00:34:58,848 --> 00:35:00,349 This Yates guy, he's just a wild card. 606 00:35:00,433 --> 00:35:03,352 Yeah, he's the high school science teacher here, you know. 607 00:35:04,020 --> 00:35:05,563 Uh-huh. Well, research pulled him up. 608 00:35:05,646 --> 00:35:07,440 He's a hell of a lot more than that, Steve. 609 00:35:07,857 --> 00:35:10,693 Frank Yates. MA, engineering, MIT. 610 00:35:11,110 --> 00:35:12,779 PhD from Cornell in Physics. 611 00:35:12,862 --> 00:35:14,280 Come on. 612 00:35:14,363 --> 00:35:17,325 Jesus Christ, the guy did R and D for Boeing for 32 years? 613 00:35:17,408 --> 00:35:18,868 He's retired, Steve! 614 00:35:18,993 --> 00:35:20,536 He's teaching for fun! 615 00:35:21,287 --> 00:35:23,456 Okay. We're pulling it. We're pulling you now. 616 00:35:23,539 --> 00:35:24,665 SUE: No! Absolutely not. 617 00:35:24,749 --> 00:35:26,375 They take us out of it, they put somebody else in it. 618 00:35:26,459 --> 00:35:27,585 It looks like we're running scared. 619 00:35:28,002 --> 00:35:29,796 DAVID: Where is everybody? Where'd you go? 620 00:35:30,880 --> 00:35:31,964 I'm here, uh... 621 00:35:32,048 --> 00:35:34,050 Look, I can have this whole place committed 622 00:35:34,133 --> 00:35:36,260 before this guy gets one more supporter. 623 00:35:36,427 --> 00:35:38,679 Period. Okay? Just give me the chance. 624 00:35:39,347 --> 00:35:41,474 DAVID: I don't have to tell you how important all this is. 625 00:35:42,058 --> 00:35:43,184 This is all or nothing. 626 00:35:43,267 --> 00:35:44,936 We understand each other? Yeah, I understand. 627 00:36:31,274 --> 00:36:32,733 Coffee, handsome? 628 00:36:32,900 --> 00:36:34,861 Uh,yeah. Two to go, please. 629 00:36:35,069 --> 00:36:36,362 Cream and sugar? 630 00:36:36,445 --> 00:36:37,822 Yeah, please. 631 00:36:44,912 --> 00:36:46,789 God! Put that away, it's on me. 632 00:36:47,290 --> 00:36:48,624 Thank you. 633 00:36:48,708 --> 00:36:50,501 Don't you worry about Frank Yates, darlin'. 634 00:36:50,626 --> 00:36:52,587 We all know it's not true. 635 00:37:18,905 --> 00:37:22,783 Hey, did research say anything about an environmental presence here? 636 00:37:22,867 --> 00:37:24,785 No. None of the usual suspects. 637 00:37:24,994 --> 00:37:26,621 Nothing locally. 638 00:37:36,839 --> 00:37:38,716 DUSTIN: Uh, Mr. Yates? Yes? 639 00:37:39,091 --> 00:37:41,135 Hi! My name is Dustin Noble, 640 00:37:41,344 --> 00:37:44,013 from a small environmental group called Superior Athena. 641 00:37:47,141 --> 00:37:48,434 What can I do for you? 642 00:37:49,518 --> 00:37:52,939 I heard about the vote, and I'd like to do anything I canto help. 643 00:37:53,022 --> 00:37:54,565 Oh, well, look, I... 644 00:37:55,107 --> 00:37:57,234 I don't think anybody here 645 00:37:57,401 --> 00:38:01,656 considers themselves to be part of some great environmental revolution. 646 00:38:03,574 --> 00:38:06,035 I have a pretty good feeling we could win this. 647 00:38:06,118 --> 00:38:09,205 But with all due respect, sir, you've picked a much bigger fight than you think... 648 00:38:09,372 --> 00:38:11,332 So you have to win. 649 00:38:12,959 --> 00:38:15,211 And I have the one thing you don't. 650 00:38:16,545 --> 00:38:17,838 Evidence. 651 00:38:32,979 --> 00:38:34,105 That's it. 652 00:38:37,316 --> 00:38:40,903 Wow, are you a little stoned or is there a storm coming I didn't know about? 653 00:38:41,112 --> 00:38:43,906 We have to stay a little longer than we thought. 654 00:38:44,448 --> 00:38:45,741 Not necessarily a bad thing. 655 00:38:46,951 --> 00:38:48,202 What happened to your window? 656 00:38:49,412 --> 00:38:52,289 Ah, I got into a bit of a heated discussion last night at the bar. 657 00:38:53,624 --> 00:38:55,251 I'm assuming it's not a coincidence. 658 00:38:55,835 --> 00:38:57,712 A heated discussion? About what? 659 00:38:57,962 --> 00:38:59,130 You're kidding. 660 00:38:59,380 --> 00:39:01,257 Do I look worried? I own a gun shop. 661 00:39:10,224 --> 00:39:11,642 Oh, come on. 662 00:39:19,859 --> 00:39:21,444 You sing? What? 663 00:39:22,445 --> 00:39:24,280 You look like you'd be a singer. 664 00:39:24,405 --> 00:39:25,614 What are you talking about? 665 00:39:25,698 --> 00:39:29,035 Girls I was in high school with, who sang in the choir, 666 00:39:29,118 --> 00:39:31,287 they all had hair like yours. 667 00:39:32,288 --> 00:39:34,373 Well, I was in the church choir but... 668 00:39:34,457 --> 00:39:35,624 Told you. 669 00:39:35,708 --> 00:39:38,002 It's in the hair. Think about it. 670 00:39:38,335 --> 00:39:40,796 Dolly Parton, Diana Ross, Cher. 671 00:39:40,880 --> 00:39:42,673 They all had good hair. 672 00:39:43,466 --> 00:39:45,342 That's a very interesting theory, Rob, but... 673 00:39:45,468 --> 00:39:47,136 I no longer sing in public. 674 00:39:47,720 --> 00:39:48,721 What? 675 00:39:48,804 --> 00:39:51,307 I mean, what's the point of having good hair if you don't sing in public? 676 00:39:53,392 --> 00:39:55,644 What do you mean? Like karaoke? 677 00:39:55,770 --> 00:39:57,313 We don't call it that. 678 00:39:57,563 --> 00:39:58,898 It's just open mic. 679 00:39:59,023 --> 00:40:01,400 And you tell the band what you want to sing, they play it, you sing. 680 00:40:02,777 --> 00:40:03,986 Not gonna happen. 681 00:40:14,663 --> 00:40:15,748 Excuse me. 682 00:40:15,831 --> 00:40:17,083 Hey! Hey! 683 00:40:17,708 --> 00:40:19,168 Excuse me. Hey, man! 684 00:40:26,967 --> 00:40:28,594 Hey! Hey! Hey,buddy! 685 00:40:29,762 --> 00:40:31,222 Hey! Hey, man! 686 00:40:31,388 --> 00:40:32,556 Come on. 687 00:40:36,018 --> 00:40:37,353 ROB: Okay, look. 688 00:40:37,520 --> 00:40:40,022 This whole door to door thing just isn't gonna out it. 689 00:40:40,106 --> 00:40:41,273 If you wanna sell to these people, 690 00:40:41,357 --> 00:40:43,734 you gotta get 'em all together or not get 'em at all. 691 00:40:44,652 --> 00:40:46,112 I mean, you're a pro. 692 00:40:46,487 --> 00:40:48,197 I shouldn't have to tell you this. 693 00:40:48,864 --> 00:40:52,409 Show your face tonight. Make yourself seem friendly. Embarrass yourself a bit. 694 00:40:57,123 --> 00:40:59,083 Hey, did you see a guy in there? 695 00:40:59,166 --> 00:41:02,128 I'm gonna let you figure out how stupid that sounded. 696 00:41:02,378 --> 00:41:04,588 I think there's an environmental presence. 697 00:41:04,672 --> 00:41:06,132 Really? Well, I don't know. 698 00:41:06,215 --> 00:41:08,008 That guy. Right there. 699 00:41:08,551 --> 00:41:10,261 I... I don't know. Maybe. 700 00:41:10,886 --> 00:41:13,389 That's okay, don't panic. We'll figure it out. 701 00:41:13,472 --> 00:41:15,057 I gotta get an outfit. 702 00:41:19,395 --> 00:41:21,063 STEVE: You think this guy is handsome. 703 00:41:21,230 --> 00:41:22,398 What? 704 00:41:22,481 --> 00:41:24,441 No, you just look nice. 705 00:41:24,984 --> 00:41:26,527 Oh, shut up. 706 00:41:26,902 --> 00:41:28,696 Ooh, Buddy's Place. 707 00:41:28,779 --> 00:41:30,406 Scene of the crime. 708 00:41:30,739 --> 00:41:32,950 Is this where you tried to pick up that old lady? 709 00:41:33,033 --> 00:41:35,035 Alice. She's very nice. 710 00:41:35,119 --> 00:41:36,245 Hey, am I sitting with you? 711 00:41:36,328 --> 00:41:38,164 No. I'm sitting with Rob. 712 00:41:38,247 --> 00:41:39,331 Who's Rob? 713 00:41:39,415 --> 00:41:41,083 The handsome guy. 714 00:41:42,751 --> 00:41:44,086 Oh, Jesus. 715 00:41:44,170 --> 00:41:45,296 Wait. 716 00:41:46,505 --> 00:41:47,840 What song are you gonna sing? 717 00:41:47,923 --> 00:41:49,175 Ow! 718 00:42:01,061 --> 00:42:02,229 ROB: Sue. 719 00:42:06,108 --> 00:42:07,276 Hey! Hey! 720 00:42:10,779 --> 00:42:12,948 I signed you up. You ready? 721 00:42:14,366 --> 00:42:15,784 Nice. 722 00:42:17,620 --> 00:42:20,539 I'm not entirely sure you should be drinking. 723 00:42:20,623 --> 00:42:21,832 Hey! 724 00:42:21,999 --> 00:42:23,083 Alice. 725 00:42:24,210 --> 00:42:25,878 Let's try this again. 726 00:42:25,961 --> 00:42:27,379 Steve. Steve. 727 00:42:27,504 --> 00:42:28,756 It's very nice to meet you. 728 00:42:28,839 --> 00:42:30,674 Very nice to meet you, Alice. 729 00:42:31,217 --> 00:42:32,509 So... 730 00:42:32,760 --> 00:42:35,012 Looks like you are gonna be staying around for a bit after all. 731 00:42:36,639 --> 00:42:37,806 Right, um... 732 00:42:37,973 --> 00:42:41,393 The town hall meeting, didn't look like it went the way you wanted it to. 733 00:42:41,477 --> 00:42:44,313 Yeah, we were only supposed to be here for two or three days. 734 00:42:44,480 --> 00:42:45,564 Sorry I lied to you. 735 00:42:45,648 --> 00:42:46,815 That's okay. 736 00:42:46,899 --> 00:42:48,984 We don't actually play a game called Absolut Madness. 737 00:42:49,068 --> 00:42:50,819 Jesse's shots were water. 738 00:42:51,987 --> 00:42:53,489 What's Absolut Madness? 739 00:42:53,989 --> 00:42:55,199 Um... 740 00:43:05,376 --> 00:43:06,460 Uh... 741 00:43:07,002 --> 00:43:08,921 In case of emergency only. 742 00:43:09,380 --> 00:43:10,631 See you around, Steve. 743 00:43:18,722 --> 00:43:20,099 Oh, my God. 744 00:44:02,308 --> 00:44:03,392 Whoo! 745 00:44:08,647 --> 00:44:09,773 No. 746 00:44:10,357 --> 00:44:13,027 Jesus.Thought that would go better. 747 00:44:13,569 --> 00:44:15,446 Really? I thought it was great. 748 00:44:17,281 --> 00:44:19,658 Hey, everybody! Check, check. 749 00:44:20,576 --> 00:44:21,702 Nope. That's not a good joke. 750 00:44:21,785 --> 00:44:23,037 Uh... 751 00:44:23,120 --> 00:44:24,663 It just felt like a much better idea 752 00:44:24,747 --> 00:44:26,165 when I was standing alone in the back. 753 00:44:26,248 --> 00:44:27,291 MAN: Sing something, man! 754 00:44:27,374 --> 00:44:29,335 Oh, God! Definitely... Definitely you don't want that. 755 00:44:29,418 --> 00:44:30,669 I just wanted to introduce myself. 756 00:44:30,753 --> 00:44:32,087 I'm new in town, I just came in. 757 00:44:32,171 --> 00:44:33,464 My name is Dustin Noble, 758 00:44:33,547 --> 00:44:35,841 I work for a small environmental company called Athena. 759 00:44:36,133 --> 00:44:37,593 And I... 760 00:44:37,718 --> 00:44:39,136 Yeah. I know. I know. 761 00:44:39,887 --> 00:44:41,347 The reason why I wanted to talk to you is 762 00:44:41,430 --> 00:44:44,683 'cause I'm actually from a small farming community myself in Nebraska. 763 00:44:44,767 --> 00:44:48,437 My family's 5th generation dairy. And, uh... 764 00:44:49,563 --> 00:44:53,650 Well, the farm is gone. Everything we had is gone. 765 00:44:54,360 --> 00:44:58,030 What happened was, in 2008 my dad found 12 dead cows 766 00:44:58,113 --> 00:45:00,783 out by a creek about a half a mile from our house. 767 00:45:00,866 --> 00:45:05,579 And then, in April about 70% of those cows were either sick or dead. 768 00:45:05,788 --> 00:45:08,123 And by Christmas he had defaulted on his payments 769 00:45:08,207 --> 00:45:10,417 and the bank took his house. 770 00:45:10,793 --> 00:45:12,836 Um... The land just died. 771 00:45:12,961 --> 00:45:15,255 It just... It just turned brown and died. 772 00:45:15,464 --> 00:45:17,966 And it made it really easy to see the only things left standing, 773 00:45:18,050 --> 00:45:20,052 which were these giant green wells 774 00:45:20,511 --> 00:45:22,221 that said Global on them. 775 00:45:23,097 --> 00:45:24,807 Now, these guys at Global, they're real clever. 776 00:45:24,932 --> 00:45:28,018 They have this fine print in the leases they make you sign 777 00:45:28,102 --> 00:45:30,854 that says you can't talk about it in a court of law, but... 778 00:45:30,979 --> 00:45:32,731 Hell, I'm pretty sure they don't say anything about 779 00:45:32,815 --> 00:45:34,817 telling a couple of friends at a bar. 780 00:45:36,402 --> 00:45:38,612 We had the farm in our family for 150 years, 781 00:45:38,695 --> 00:45:40,322 but it only took nine months to lose it. 782 00:45:41,031 --> 00:45:42,491 So, I heard you were taking a vote. 783 00:45:42,574 --> 00:45:44,201 And, uh, I had to come down here 784 00:45:44,284 --> 00:45:47,329 because you have no idea how important this is. 785 00:45:47,579 --> 00:45:50,999 And I promise you this is not an environmental conspiracy. 786 00:45:51,333 --> 00:45:52,918 This is our lives. 787 00:45:53,168 --> 00:45:55,170 Now it's happened and... 788 00:45:55,671 --> 00:45:57,464 Hell! It's happened to one of us, 789 00:45:57,881 --> 00:45:59,216 it can happen to all of us. 790 00:45:59,299 --> 00:46:00,426 So, I guess I'm just here to say, 791 00:46:00,509 --> 00:46:02,386 my name is Dustin Noble, and I'm here for you. 792 00:46:02,511 --> 00:46:04,304 So take one of these pamphlets on the way out... MAN: Bruce! 793 00:46:04,388 --> 00:46:05,514 Okay. Thanks a lot. 794 00:46:05,639 --> 00:46:07,391 Come on, Springsteen, baby. Sing it! 795 00:46:08,308 --> 00:46:09,810 Oh, yikes! No. 796 00:46:11,186 --> 00:46:12,229 No. Whoa! Whoa! Whoa! 797 00:46:12,312 --> 00:46:14,106 You have no idea how hard that song is. 798 00:46:14,189 --> 00:46:16,733 It's way higher than you think, no! 799 00:46:17,192 --> 00:46:18,485 Really? 800 00:46:19,069 --> 00:46:20,737 Wow. Okay. Uh... 801 00:46:23,866 --> 00:46:25,159 Ooh. 802 00:46:34,585 --> 00:46:35,836 I've got a big day tomorrow. 803 00:46:43,886 --> 00:46:45,012 Come on, I need it. 804 00:46:50,601 --> 00:46:51,727 This is gross. 805 00:46:53,061 --> 00:46:54,480 That's him. That's the guy. 806 00:46:57,733 --> 00:47:00,402 I'll tell you what. If I'm gonna do this I need the help. 807 00:47:00,486 --> 00:47:01,987 So, let's do it for real. 808 00:47:02,070 --> 00:47:03,530 Everybody up! Let's go. 809 00:47:03,655 --> 00:47:04,656 Let's go... 810 00:47:04,740 --> 00:47:06,074 I can handle it. 811 00:47:15,959 --> 00:47:19,254 Hey, none of what that guy just said is true. 812 00:47:19,713 --> 00:47:21,215 I'm not a bad guy. 813 00:47:37,147 --> 00:47:39,900 "Global go home." What a crock of shit. 814 00:47:40,776 --> 00:47:42,194 God! Can we go inside at least? 815 00:47:42,277 --> 00:47:43,612 It's fucking freezing out here. 816 00:47:44,071 --> 00:47:46,114 I mean, how do we know the guy's even staying here? 817 00:47:46,198 --> 00:47:48,283 Where else would he stay, Steven? 818 00:47:48,784 --> 00:47:50,244 I mean, none of this shit can be true, right? 819 00:47:50,327 --> 00:47:51,495 No. Of course, not. 820 00:47:51,703 --> 00:47:54,039 We would've heard about it. They're not going to send us in blind. 821 00:47:54,122 --> 00:47:55,958 I should have just confronted him at the bar. 822 00:47:56,750 --> 00:47:59,795 SUE: In front of the whole town? On open mic night? 823 00:48:01,004 --> 00:48:02,130 STEVE: Okay. 824 00:48:02,923 --> 00:48:03,966 Hello! 825 00:48:04,466 --> 00:48:05,592 Hey! 826 00:48:05,676 --> 00:48:06,760 Play nice. I got it. I got it. 827 00:48:13,267 --> 00:48:14,851 Hey, man! What's going on? 828 00:48:14,977 --> 00:48:18,105 Hey! How's it going? Good, good. What are you doing here? 829 00:48:18,564 --> 00:48:19,648 What's that? 830 00:48:20,315 --> 00:48:22,943 What are you doing here? 831 00:48:24,278 --> 00:48:26,446 I mean, Athena? I've never even heard of that company. 832 00:48:26,530 --> 00:48:27,739 What kind of name is that? 833 00:48:27,823 --> 00:48:29,825 Uh, it's Greek originally. 834 00:48:29,908 --> 00:48:30,993 Athena's the goddess of wisdom. 835 00:48:31,076 --> 00:48:32,286 Dude, I fucking know who Athena is. 836 00:48:32,828 --> 00:48:34,037 Oh, okay. 837 00:48:34,121 --> 00:48:35,998 'Cause you just said that you didn't. 838 00:48:36,790 --> 00:48:38,125 I'm sorry, who are you? 839 00:48:39,126 --> 00:48:40,252 Are you joking? 840 00:48:40,335 --> 00:48:41,962 I'm Steve. Hi, Steve. 841 00:48:42,045 --> 00:48:45,173 Yeah, I'm the guy you were just talking shit about at open mic night! 842 00:48:45,507 --> 00:48:46,925 Oh, wow! You're from Global. 843 00:48:47,009 --> 00:48:48,218 Yeah, yeah. 844 00:48:48,719 --> 00:48:50,137 Do you know who you're dealing with here? 845 00:48:50,220 --> 00:48:51,972 I mean, is this like a joke to you? 846 00:48:52,180 --> 00:48:54,516 I mean, is this some game for you and your stoner buddies? 847 00:48:54,641 --> 00:48:57,227 Yeah. Oh, I know exactly who I'm dealing with. 848 00:48:58,270 --> 00:48:59,521 Steve Butler. 849 00:49:01,315 --> 00:49:03,150 See, I know everything about your company. 850 00:49:03,734 --> 00:49:06,278 I know what you do, I know how to beat it. 851 00:49:07,321 --> 00:49:08,947 You know how to... Wait, no. 852 00:49:10,324 --> 00:49:12,034 By telling bullshit sob stories 853 00:49:12,117 --> 00:49:13,827 and singing fucking Springsteen? 854 00:49:14,077 --> 00:49:15,704 Listen. You seem like a really nice kid, 855 00:49:15,787 --> 00:49:18,540 that doesn't understand that he is in way over his head on this one. 856 00:49:20,500 --> 00:49:23,920 We've already signed more than enough leases to start development in this town. 857 00:49:24,004 --> 00:49:25,297 Oh, man. It's too late. 858 00:49:25,380 --> 00:49:26,798 I really wouldn't underestimate these people. 859 00:49:26,882 --> 00:49:27,924 I don't. 860 00:49:29,635 --> 00:49:32,721 Well, I know you think what you're doing is right, 861 00:49:33,221 --> 00:49:35,515 and I really admire that commitment. 862 00:49:36,224 --> 00:49:38,560 But your presence here only confuses people. 863 00:49:40,228 --> 00:49:42,314 But we appreciate what you're doing, 864 00:49:42,397 --> 00:49:45,817 and we would like to make a donation to your organization. 865 00:49:45,984 --> 00:49:47,903 Your cooperation is valuable to us. 866 00:49:49,029 --> 00:49:50,781 You gotta be kidding me. 867 00:50:45,961 --> 00:50:47,087 SUE: Forget it. Forget it. 868 00:50:47,170 --> 00:50:48,547 Put on the brake, put on the brake. 869 00:50:51,508 --> 00:50:53,719 It's stupid. It doesn't even make sense. 870 00:51:03,019 --> 00:51:04,646 STEVE: Great, yeah. You got it. Yeah. 871 00:51:13,989 --> 00:51:15,323 Okay. Check out the horses. 872 00:51:17,909 --> 00:51:19,494 STEVE: They do seem small. 873 00:51:19,786 --> 00:51:21,580 Next to the goat, right? 874 00:51:22,289 --> 00:51:23,999 Yeah. They should be bigger next to the goat. 875 00:51:24,166 --> 00:51:25,709 Right? You're right! 876 00:51:26,168 --> 00:51:27,169 That... 877 00:51:27,252 --> 00:51:29,004 You know, unless the goats are big. 878 00:51:30,088 --> 00:51:32,215 SUE: Come on! Those goats are normal. 879 00:51:34,426 --> 00:51:35,844 Holy shit. 880 00:51:36,428 --> 00:51:37,929 SUE: What? Holy shit! 881 00:51:41,141 --> 00:51:42,350 What's going on here? 882 00:51:42,684 --> 00:51:43,935 "Global go home." 883 00:51:44,352 --> 00:51:46,521 Global go... Son of a bitch! 884 00:51:46,938 --> 00:51:48,315 He made signs? 885 00:51:50,192 --> 00:51:51,443 Hold on, no, no. There he is. 886 00:51:52,319 --> 00:51:53,695 Pull over. Pull over! 887 00:51:55,697 --> 00:51:57,240 DUSTIN: I'll be around. Let me know if you need anything. 888 00:51:57,324 --> 00:51:58,533 MAN: Okay. Thank you. 889 00:51:58,617 --> 00:51:59,868 What are you doing, man? 890 00:51:59,951 --> 00:52:01,077 Hey, Steve! 891 00:52:03,413 --> 00:52:04,498 Hey! 892 00:52:04,623 --> 00:52:05,707 Hello! 893 00:52:09,044 --> 00:52:11,213 What the fuck are you doing here? 894 00:52:11,713 --> 00:52:13,757 Well, I'm just telling these people the truth. 895 00:52:13,840 --> 00:52:15,884 We had an agreement, man. 896 00:52:16,051 --> 00:52:17,177 Did we? 897 00:52:17,427 --> 00:52:19,221 Yeah, we sure as shit did. 898 00:52:20,806 --> 00:52:22,641 Listen, Steve. I came here for a reason. 899 00:52:22,974 --> 00:52:24,643 Oh, my God. What? 900 00:52:24,726 --> 00:52:26,061 I gotta do what I came here to do. 901 00:52:26,144 --> 00:52:27,395 Okay. 902 00:52:29,314 --> 00:52:30,816 You took our money. 903 00:52:30,899 --> 00:52:31,983 Yeah. 904 00:52:32,150 --> 00:52:34,361 Oh, but I did put that donation to good use! So thank you! 905 00:52:34,444 --> 00:52:35,570 Hey, Sue! 906 00:52:36,071 --> 00:52:37,697 STEVE: Okay, if it's all a joke, great. 907 00:52:37,781 --> 00:52:39,574 Do you have any idea who you're dealing with here? 908 00:52:39,658 --> 00:52:41,743 We're a nine billion dollar company. 909 00:52:41,827 --> 00:52:43,453 Okay? Do you know what we're capable of? 910 00:52:44,412 --> 00:52:45,664 Do you? 911 00:52:46,373 --> 00:52:48,834 Because all I see here is you and me, Steve. 912 00:52:49,584 --> 00:52:51,545 And one of us is a lot more confident than the other one. 913 00:52:52,921 --> 00:52:55,924 One of us is about to get punched in the fucking face. 914 00:52:57,092 --> 00:52:58,176 Steve, look, I know 915 00:52:58,593 --> 00:53:01,429 this must be really frustrating for you, and I'm sorry. 916 00:53:01,513 --> 00:53:03,014 You're doing all the things you've done in the past, 917 00:53:03,098 --> 00:53:04,391 it's just not working this time. 918 00:53:04,516 --> 00:53:07,894 It's not working? I have 60% of this land bought and paid for. 919 00:53:07,978 --> 00:53:09,229 It's over. 920 00:53:09,312 --> 00:53:11,523 Steve, you can have 80% of this land bought. 921 00:53:11,731 --> 00:53:13,692 That's only 40% of the vote. 922 00:53:13,775 --> 00:53:15,318 We're not fighting for land, Steve. 923 00:53:15,402 --> 00:53:17,070 We're fighting for people. 924 00:53:17,445 --> 00:53:18,572 You're a fucking... 925 00:53:18,697 --> 00:53:19,990 These people need help. Okay? SUE: Steven. 926 00:53:20,073 --> 00:53:21,908 I'm here to give it to 'em. What are you doing? 927 00:53:22,576 --> 00:53:23,910 Steve, you're wrong. All right? 928 00:53:23,994 --> 00:53:25,871 These people have changed. 929 00:53:25,954 --> 00:53:27,330 It's not just about the money anymore. 930 00:53:27,414 --> 00:53:28,665 SUE: Get in the car, Steven. 931 00:53:28,748 --> 00:53:30,625 Listen, none of this is your fault, okay? 932 00:53:30,709 --> 00:53:32,794 It's just... It's just time. 933 00:53:33,253 --> 00:53:34,713 It's just time for what? 934 00:53:34,796 --> 00:53:36,882 For what, man? What are you selling? 935 00:53:36,965 --> 00:53:38,633 Look at you. I'll see ya around, Steve. 936 00:53:40,051 --> 00:53:43,930 Yeah, let's just run everything on rainbows and happy thoughts. 937 00:53:44,472 --> 00:53:45,557 Dipshit. 938 00:53:52,230 --> 00:53:53,440 God damn. 939 00:53:54,316 --> 00:53:57,360 I mean, like, what is his truck running on, right? 940 00:53:57,444 --> 00:53:59,321 Bio-fuel. You kidding? 941 00:53:59,654 --> 00:54:00,822 It is really? 942 00:54:00,906 --> 00:54:02,490 Yes! Like French fry grease. 943 00:54:20,258 --> 00:54:21,259 Asshole. 944 00:54:48,703 --> 00:54:50,872 Well, hello! My name's Dustin. 945 00:54:51,122 --> 00:54:52,707 CHILDREN: Hi, Dustin! 946 00:54:52,874 --> 00:54:54,376 So well behaved. 947 00:54:54,501 --> 00:54:55,794 How many of you guys live on a farm? 948 00:54:56,795 --> 00:54:58,505 Whoa! All right! 949 00:54:58,588 --> 00:55:00,048 Me too. And guess what? 950 00:55:00,715 --> 00:55:02,175 This is my farm. 951 00:55:02,258 --> 00:55:03,885 BOY: That's not a real farm. What? 952 00:55:04,594 --> 00:55:08,431 There's, uh, Henley. There's a ton of them there. We should just start there. 953 00:55:08,515 --> 00:55:10,058 Fine. Wherever. 954 00:55:17,732 --> 00:55:19,567 God damn it! 955 00:55:28,118 --> 00:55:31,871 Pretend that this is the dirt underneath my farm. All right? 956 00:55:32,080 --> 00:55:34,541 And this is all the water that we had. 957 00:55:35,041 --> 00:55:36,751 All the water we had to drink, 958 00:55:37,002 --> 00:55:39,129 all the water the cows had to drink, 959 00:55:39,212 --> 00:55:40,922 all the water the puppies and kittens had to drink. 960 00:55:41,923 --> 00:55:44,134 All the water for the fish in the rivers. 961 00:55:49,764 --> 00:55:51,182 Hey, there, sir. Good afternoon. 962 00:55:51,266 --> 00:55:53,685 Can I have a moment of your time? 963 00:55:53,810 --> 00:55:56,354 I know why you're here and we don't need it. 964 00:55:57,105 --> 00:56:00,066 When they do start drilling, they go right into the ground. 965 00:56:00,150 --> 00:56:01,693 Like this. Right? 966 00:56:01,776 --> 00:56:03,361 Seems pretty simple? 967 00:56:03,445 --> 00:56:05,238 Well, they don't have really cool drills, 968 00:56:05,321 --> 00:56:07,198 like some of your dads do in the garage. 969 00:56:07,282 --> 00:56:10,535 They have huge big ones like this. 970 00:56:11,828 --> 00:56:13,455 PAUL: There he is! 971 00:56:14,539 --> 00:56:15,623 Hey! 972 00:56:16,416 --> 00:56:18,209 Hey! I've been waitin' all day for you folks! 973 00:56:19,711 --> 00:56:21,004 STEVE: Uh... 974 00:56:21,588 --> 00:56:23,298 Sorry, I don't think, uh... 975 00:56:23,715 --> 00:56:25,175 Yeah, Paul Geary. 976 00:56:25,300 --> 00:56:26,801 442 Henley. 977 00:56:28,928 --> 00:56:32,307 Yeah, come on in, man. Come on up here. I got some coffee brewing. 978 00:56:32,390 --> 00:56:34,976 Yup! There you are. I got you. Okay. 979 00:56:35,727 --> 00:56:38,563 In order to use a drill this big, it needs a little help. 980 00:56:38,646 --> 00:56:43,318 So, they shoot all this water and all this sand into the ground with the drill. 981 00:56:43,693 --> 00:56:46,321 And with all that they also shoot 982 00:56:46,946 --> 00:56:48,323 chemicals. 983 00:56:49,991 --> 00:56:51,367 No. Doesn't look scary? 984 00:56:51,659 --> 00:56:54,162 Okay, great. So what I'm gonna do is I'll just leave that with you 985 00:56:54,245 --> 00:56:55,705 and just read that over... 986 00:56:55,830 --> 00:56:57,040 I'm here. I'll sign it right now. 987 00:56:57,332 --> 00:57:00,418 Uh,no,no. You should read it over, um, and I'm gonna come back. 988 00:57:00,502 --> 00:57:02,003 I'm gonna be in town for a couple of days. 989 00:57:02,462 --> 00:57:04,798 DUSTIN: But they don't use just one chemical. 990 00:57:05,006 --> 00:57:07,675 They use all of 'em. 991 00:57:08,259 --> 00:57:11,638 All at the same time. And some chemicals they don't even tell us about. 992 00:57:11,721 --> 00:57:14,891 So, when they go to do that drilling... 993 00:57:15,350 --> 00:57:17,060 Let me show you what happens. 994 00:57:18,061 --> 00:57:19,187 CHILDREN: Ew! 995 00:57:19,729 --> 00:57:20,730 BOY: Disgusting. 996 00:57:21,189 --> 00:57:23,233 Ugh! Gross! What is that? 997 00:57:23,608 --> 00:57:25,777 Hey, let me ask you something. 998 00:57:26,194 --> 00:57:27,570 What do you think? 999 00:57:27,695 --> 00:57:28,822 What do you mean? 1000 00:57:29,405 --> 00:57:31,116 What? I mean the well, that's what I mean. 1001 00:57:31,533 --> 00:57:33,910 So when they finally start drilling, there's no way to tell 1002 00:57:34,285 --> 00:57:36,371 where all those chemicals are gonna go. 1003 00:57:36,496 --> 00:57:39,290 So they start mixing with the dirt and the sand and the water. 1004 00:57:39,958 --> 00:57:41,459 You think it's going to be a gusher? 1005 00:57:41,543 --> 00:57:43,086 Is that what you call it? A gusher? 1006 00:57:43,169 --> 00:57:45,296 Well, we're gonna have to do some tests and... 1007 00:57:45,421 --> 00:57:47,465 No! Come on, man. There's a whole process we have to go through. 1008 00:57:47,549 --> 00:57:48,716 I'm not talking about test. 1009 00:57:48,967 --> 00:57:51,511 Between me and you. We're gonna be partners. 1010 00:57:52,178 --> 00:57:54,305 Come on, you could tell me. I ain't gonna tell nobody. 1011 00:57:54,389 --> 00:57:56,432 What's your gut feeling? Uh... 1012 00:57:57,725 --> 00:57:59,394 You know, you seem like a lucky guy. 1013 00:57:59,477 --> 00:58:00,562 Yeah! 1014 00:58:01,896 --> 00:58:03,356 Whoo! Yeah! 1015 00:58:03,439 --> 00:58:05,525 That's what I'm talking about. All right. 1016 00:58:05,775 --> 00:58:07,694 We appreciate you guys coming by, all right. Thank you. 1017 00:58:07,902 --> 00:58:11,239 You want me to show you how bad it is to have all that dirty water 1018 00:58:11,322 --> 00:58:14,242 come back up to the land in a pretty farm like mine? 1019 00:58:14,409 --> 00:58:16,661 CHILDREN: Yeah. Let's take a look. All right, lemme show you. 1020 00:58:16,995 --> 00:58:18,830 Oh, no. I don't think... Don't worry about it, I got it. 1021 00:58:18,913 --> 00:58:20,039 Um... Trust me. 1022 00:58:20,123 --> 00:58:21,249 All right. Ready? 1023 00:58:23,042 --> 00:58:24,335 ALL: Whoa! BOY: That's so cool. 1024 00:58:24,419 --> 00:58:26,254 DUSTIN: Wait, wait, wait. Why do you think it's cool? 1025 00:58:26,588 --> 00:58:28,381 Come on, guys. We had all these beautiful animals 1026 00:58:28,464 --> 00:58:31,301 like cows and horses and chickens. 1027 00:58:31,551 --> 00:58:32,927 We even had turtles. 1028 00:58:33,052 --> 00:58:34,429 What's this guy's name? 1029 00:58:34,512 --> 00:58:35,722 ALL: Trigger! 1030 00:58:35,805 --> 00:58:37,140 This is Trigger. 1031 00:58:37,265 --> 00:58:38,474 Hey, Trigger. 1032 00:58:38,600 --> 00:58:42,103 Now, do you think Trigger could survive in my farm? 1033 00:58:42,228 --> 00:58:43,813 ALL: No! You don't think so? 1034 00:58:43,938 --> 00:58:45,773 ALL: No. All right, let's try it. 1035 00:58:46,065 --> 00:58:47,233 ALL; No! 1036 00:58:49,194 --> 00:58:52,572 Gosh, doll! We struck it big right here. Huh? 1037 00:58:52,655 --> 00:58:54,449 This little two acre lot. 1038 00:58:54,532 --> 00:58:55,867 DUSTIN: All right, there you go. Take one. 1039 00:58:55,950 --> 00:58:57,660 Stick 'em anywhere you can. Get in trouble! 1040 00:58:57,744 --> 00:58:58,953 ALICE: No. Don't get in trouble. 1041 00:58:59,245 --> 00:59:01,289 All right, so I will... I will see you around. 1042 00:59:01,456 --> 00:59:02,749 Great. 1043 00:59:03,708 --> 00:59:05,335 All right. Bye. See ya. 1044 00:59:06,920 --> 00:59:08,755 God damn it! It's your birthday every day, isn't it? 1045 00:59:08,838 --> 00:59:09,964 Oh, stop it. 1046 00:59:12,217 --> 00:59:13,968 SUE: What's he got? STEVE: 1.8 acres. 1047 00:59:14,844 --> 00:59:16,221 How much? 1048 00:59:16,304 --> 00:59:17,805 Five thousand. 1049 00:59:17,931 --> 00:59:19,557 And I told him 15%. 1050 00:59:21,142 --> 00:59:22,352 Smart. 1051 00:59:22,810 --> 00:59:23,937 Let's just go. 1052 00:59:24,020 --> 00:59:26,481 Oh, come on. The guy's gonna get a free 5,000 bucks. 1053 00:59:30,151 --> 00:59:31,986 Shit. Don't say anything! 1054 00:59:39,452 --> 00:59:41,162 DUSTIN: You ever been in a tree? You ever slept in a tree? 1055 00:59:41,829 --> 00:59:43,164 Hey, Lynn. 1056 00:59:44,499 --> 00:59:46,417 Two dollars. Yeah. All right. 1057 00:59:46,542 --> 00:59:49,045 DUSTIN: That's all I remember. Well, anyway, you've never been there. 1058 00:59:49,128 --> 00:59:51,631 So I wake up, 6:00 a.m., on the ground. 1059 00:59:51,839 --> 00:59:53,758 Just on the ground, I didn't know I'd fallen out of the tree. 1060 00:59:53,925 --> 00:59:56,052 It was like this, all the way down, bang! 1061 00:59:57,553 --> 00:59:59,013 I kid you not. I kid you not. 1062 00:59:59,347 --> 01:00:01,307 Whoo! Lynn, thank you. I'm gonna bounce out of here. 1063 01:00:01,557 --> 01:00:02,892 Steve! There he is. 1064 01:00:03,017 --> 01:00:06,312 Morning. Whoa, whoa, you all right? Adam? We almost lost him. 1065 01:00:06,396 --> 01:00:09,440 It's not that funny, my gosh. You make me feel good, I'm not gonna lie. 1066 01:00:09,857 --> 01:00:11,901 STEVE: Yeah, great, so I'm the bad guy. 1067 01:00:11,985 --> 01:00:13,945 I mean, never mind the fact that we use it. 1068 01:00:14,028 --> 01:00:15,071 Here, I got it. 1069 01:00:15,154 --> 01:00:17,031 You know, we spend a billion dollars a day 1070 01:00:17,115 --> 01:00:19,492 to fight for that stuff overseas? 1071 01:00:19,575 --> 01:00:21,911 When we've got this huge resource right here in our backyard. 1072 01:00:21,995 --> 01:00:23,288 I mean, that's insane. 1073 01:00:23,371 --> 01:00:25,206 Now, I got to deal with some hippie running around... 1074 01:00:25,290 --> 01:00:26,541 I mean, I don't even know what that guy is saying. 1075 01:00:26,624 --> 01:00:29,252 Mr. Butler, you ain't got to hold that. 1076 01:00:29,585 --> 01:00:32,922 Listen, you seem like a nice enough man 1077 01:00:33,006 --> 01:00:36,467 so I'm gonna be straight with you so as to not waste your time. 1078 01:00:36,551 --> 01:00:38,469 That little boy right there, 1079 01:00:38,553 --> 01:00:42,557 he lost his father, my brother, six years ago in Fallujah. 1080 01:00:42,890 --> 01:00:47,061 So you ain't got to lecture me on the whole foreign oil dependency routine. 1081 01:00:47,145 --> 01:00:49,731 But, let me ask you a question, Steve. 1082 01:00:50,023 --> 01:00:53,067 If I do this, what am I telling that boy? 1083 01:00:54,694 --> 01:00:57,488 What do I tell him about this farm that my daddy gave me 1084 01:00:57,572 --> 01:00:59,449 and his daddy gave him? 1085 01:01:00,116 --> 01:01:04,329 What am I telling him about what his daddy went to the desert to fight for? 1086 01:01:04,412 --> 01:01:05,705 See, Steve, 1087 01:01:05,788 --> 01:01:09,125 you and I both know the only reason that you're here 1088 01:01:09,208 --> 01:01:11,002 is 'cause we're poor. 1089 01:01:11,252 --> 01:01:14,088 How many wells you got up there in Manhattan? 1090 01:01:14,172 --> 01:01:15,673 Or Pittsburgh? 1091 01:01:16,924 --> 01:01:19,093 How about Philadelphia? Huh? 1092 01:01:20,636 --> 01:01:22,805 It's okay, I get it. 1093 01:01:24,891 --> 01:01:27,602 That's what us folks are here for, right? 1094 01:01:28,644 --> 01:01:30,563 You about ready, Blake? 1095 01:01:32,273 --> 01:01:33,775 Listen, Steve. 1096 01:01:34,692 --> 01:01:37,820 You ain't never gonna get what you came here to take from me. 1097 01:01:37,904 --> 01:01:42,575 And to be honest with you, I don't even like the fact that you're here trying. 1098 01:01:45,203 --> 01:01:47,121 Two minutes, Blake. 1099 01:01:47,455 --> 01:01:49,457 You can see yourself out. 1100 01:02:14,982 --> 01:02:16,025 Turn around. 1101 01:02:38,923 --> 01:02:39,924 Well. 1102 01:02:40,842 --> 01:02:42,593 We definitely have the space. 1103 01:02:43,928 --> 01:02:45,930 Food and games to the left, 1104 01:02:46,013 --> 01:02:48,474 put the animals and the bathrooms to the right. 1105 01:02:48,558 --> 01:02:50,893 I bet we could even do a tractor-pull back there, 1106 01:02:50,977 --> 01:02:53,271 behind the Ferris wheel, right next to the... 1107 01:02:53,354 --> 01:02:54,355 You know, the whirly thing. 1108 01:02:55,273 --> 01:02:57,650 That's it. I mean, what am I missing? 1109 01:02:57,733 --> 01:02:59,026 I don't know. 1110 01:02:59,110 --> 01:03:00,736 Oh, come on, Sue. 1111 01:03:01,571 --> 01:03:04,449 I have never even been to a town fair. 1112 01:03:04,532 --> 01:03:06,993 I am not P.R. This is for the backup team. 1113 01:03:07,076 --> 01:03:09,036 We are the backup team! 1114 01:03:10,329 --> 01:03:13,499 Trust me, you want to win? This is how you do it. 1115 01:03:15,543 --> 01:03:17,920 Look, if we can't sign everyone to a lease, 1116 01:03:18,004 --> 01:03:22,049 at least we'll let them know what it feels like to have some money. 1117 01:03:22,383 --> 01:03:23,426 Now, what am I missing? 1118 01:03:26,637 --> 01:03:28,181 Bouncy castles. 1119 01:03:30,850 --> 01:03:34,395 Congratulations. You just got a job in P.R. 1120 01:04:46,842 --> 01:04:48,511 Well, hello there. 1121 01:04:52,723 --> 01:04:54,559 Are you the owner of this place? 1122 01:04:54,642 --> 01:04:57,228 Oh, good. I was starting to feel left out. 1123 01:04:57,311 --> 01:04:58,646 Come on in. 1124 01:05:05,736 --> 01:05:06,737 Quite a house. 1125 01:05:07,738 --> 01:05:09,865 Yeah, for such a single lady. Huh? 1126 01:05:09,949 --> 01:05:11,200 I didn't say that. 1127 01:05:11,284 --> 01:05:13,327 Yeah, you didn't have to. 1128 01:05:13,411 --> 01:05:16,664 Ah, I was expecting you to have way more cats. 1129 01:05:16,747 --> 01:05:17,790 Oh. 1130 01:05:19,834 --> 01:05:23,212 No. it was a really big deal for me to move back here. 1131 01:05:24,547 --> 01:05:26,549 I was living in the city. 1132 01:05:27,174 --> 01:05:31,429 When my dad died, they asked me if I wanted to sell, and... 1133 01:05:34,015 --> 01:05:37,101 You know, it had been in my family for generations 1134 01:05:39,353 --> 01:05:41,564 and I didn't want to be the one to give it up. 1135 01:05:42,815 --> 01:05:44,400 It's beautiful. Yeah. 1136 01:05:47,945 --> 01:05:51,741 You know, according to our records, you do have 82 acres. 1137 01:05:51,824 --> 01:05:54,160 I could give you a couple of tips to boost your crop. 1138 01:05:54,243 --> 01:05:57,663 That's not for me, that's for my students. Really? 1139 01:05:57,747 --> 01:06:01,751 Yeah, I bring them out here and I walk them through the process. 1140 01:06:01,834 --> 01:06:04,837 You're teaching farming kids how to farm? 1141 01:06:04,920 --> 01:06:06,631 I'm not teaching them how to farm. 1142 01:06:06,714 --> 01:06:09,592 I'm sorry, no. You're teaching farming kids how to garden? 1143 01:06:09,675 --> 01:06:12,928 No, I'm teaching them how to take care of something. 1144 01:06:17,600 --> 01:06:18,934 All right. 1145 01:06:20,144 --> 01:06:21,771 Give me the pitch. 1146 01:06:21,854 --> 01:06:24,065 You came all the way out here. 1147 01:06:24,774 --> 01:06:26,651 Nah, it's getting late. 1148 01:06:27,276 --> 01:06:28,277 Are you serious? 1149 01:06:28,361 --> 01:06:30,321 No, it's a whole thing. I mean, like, you know, 1150 01:06:30,404 --> 01:06:32,782 I have a PowerPoint presentation 1151 01:06:32,865 --> 01:06:34,950 and there's an interpretive dance section. 1152 01:06:35,034 --> 01:06:36,160 It takes a while. 1153 01:06:36,243 --> 01:06:37,203 Give me a little bit of it. 1154 01:06:37,286 --> 01:06:38,954 Just the dance. 1155 01:06:39,038 --> 01:06:40,623 I can come back. 1156 01:07:03,562 --> 01:07:04,814 MAN: Hey. 1157 01:07:12,071 --> 01:07:13,739 Someone told me... 1158 01:07:14,490 --> 01:07:17,410 Well, I heard... You're from Iowa. 1159 01:07:18,452 --> 01:07:21,414 And your daddy, your daddy, he was a farmer. 1160 01:07:22,373 --> 01:07:23,833 Grandfather. 1161 01:07:24,417 --> 01:07:25,751 What'd you say? 1162 01:07:26,627 --> 01:07:28,129 Doesn't matter. 1163 01:08:04,290 --> 01:08:07,168 I'm sorry, you got something you want to say? 1164 01:08:07,501 --> 01:08:08,502 Then say it. 1165 01:08:09,503 --> 01:08:10,921 Really? Yeah! 1166 01:08:14,508 --> 01:08:16,677 You guys just fucking baffle me, 1167 01:08:16,761 --> 01:08:17,887 how you just don't get it. 1168 01:08:19,221 --> 01:08:20,347 Yeah? 1169 01:08:20,681 --> 01:08:22,516 Why don't you tell me? 1170 01:08:23,476 --> 01:08:25,811 'Cause I'm really curious about what it is that I don't get. 1171 01:08:25,895 --> 01:08:26,896 Money. 1172 01:08:28,314 --> 01:08:29,482 Money. 1173 01:08:29,815 --> 01:08:31,400 I'm not talking about little pay increases, 1174 01:08:31,484 --> 01:08:33,819 I'm talking about "fuck you" money. 1175 01:08:34,403 --> 01:08:37,448 You don't want to apply for college loans for your kid? 1176 01:08:37,531 --> 01:08:39,950 This money says, "Fuck you, loans." 1177 01:08:40,576 --> 01:08:43,454 You're worried about car payments, "Fuck you, payments." 1178 01:08:43,537 --> 01:08:46,081 The bank is gonna come and foreclose on your farm, 1179 01:08:46,165 --> 01:08:47,792 "Fuck you, bank." 1180 01:08:48,375 --> 01:08:50,002 "Fuck you" money is the ultimate liberator, 1181 01:08:50,085 --> 01:08:51,921 and underneath your town, there's "fuck you" money. 1182 01:08:52,004 --> 01:08:55,299 So think long and hard about all those brutal days working. 1183 01:08:55,382 --> 01:08:57,551 And the goddamn checks you get from 1184 01:08:57,718 --> 01:09:00,054 whatever frozen peas company is buying. 1185 01:09:00,638 --> 01:09:02,515 Think about how much you made on your best day 1186 01:09:02,598 --> 01:09:04,975 and then think real hard about how much you made on your worst, 1187 01:09:05,059 --> 01:09:06,769 'cause, let's be honest with each other, 1188 01:09:06,852 --> 01:09:09,230 they're all looking like that more and more nowadays, right? 1189 01:09:10,481 --> 01:09:13,108 These people? This town? This life? 1190 01:09:13,984 --> 01:09:16,237 It's dying or damn near dead. 1191 01:09:16,570 --> 01:09:17,947 And you all see it coming 1192 01:09:18,072 --> 01:09:19,990 and you just don't get the fuck out of the way. 1193 01:09:20,449 --> 01:09:21,450 Why? 1194 01:09:22,409 --> 01:09:23,410 Why? 1195 01:09:24,954 --> 01:09:27,790 Pride? Of what? What do you got? 1196 01:09:28,749 --> 01:09:30,292 Shit, how much of it is even yours? 1197 01:09:30,376 --> 01:09:33,587 I bet all of you are getting subsidy checks from the government. Right? 1198 01:09:34,421 --> 01:09:37,341 Now, when those stop coming, when all that help stops coming 1199 01:09:37,675 --> 01:09:39,051 and you've got nowhere left to go, 1200 01:09:39,134 --> 01:09:41,804 you're gonna remember this conversation and remember the guy 1201 01:09:41,929 --> 01:09:45,182 who came in and looked you in the eye and said, "Fuck you." 1202 01:09:47,768 --> 01:09:49,103 You're an asshole. 1203 01:10:42,823 --> 01:10:44,450 Absolut Madness. 1204 01:11:13,354 --> 01:11:14,355 Alice? 1205 01:11:15,606 --> 01:11:18,525 No, but I'm in room 23 if you're desperate. 1206 01:11:18,692 --> 01:11:19,985 Jesus,Sueรขโ‚ฌล“. 1207 01:11:21,987 --> 01:11:24,907 I'm just calling to make sure you're behaving yourself. We got a big day tomorrow. 1208 01:11:24,990 --> 01:11:26,075 Yeah, I got it. 1209 01:11:26,200 --> 01:11:27,701 You gotta get some sleep, Steven. 1210 01:11:27,743 --> 01:11:29,954 I got it! Because we have a big day tomorrow. 1211 01:11:34,333 --> 01:11:35,334 Alice... 1212 01:12:39,231 --> 01:12:40,232 Thank you. 1213 01:12:47,031 --> 01:12:48,032 Hello there. 1214 01:12:51,452 --> 01:12:52,661 Are you the owner of this place? 1215 01:12:52,870 --> 01:12:53,996 No... 1216 01:12:54,079 --> 01:12:56,373 No? Well, how come you're doing all the work? 1217 01:13:03,338 --> 01:13:04,798 PAUL: It's set in stone now. 1218 01:13:05,174 --> 01:13:06,175 That's it. 1219 01:13:06,300 --> 01:13:07,301 No turnin' back. 1220 01:13:08,886 --> 01:13:10,721 Hey, hold on. I got something for you. 1221 01:13:12,848 --> 01:13:14,433 Don't jerk us off. 1222 01:13:15,059 --> 01:13:16,060 No, ma'am. 1223 01:13:17,770 --> 01:13:19,730 PAUL: Hey, look at this right here. Huh? 1224 01:13:20,147 --> 01:13:21,398 Special occasions. 1225 01:13:21,982 --> 01:13:23,442 It's the only time it comes out. 1226 01:13:25,986 --> 01:13:26,987 Oh, yeah. 1227 01:13:27,071 --> 01:13:28,447 This right here's the good stuff. 1228 01:13:30,115 --> 01:13:31,158 Thank you. 1229 01:13:32,159 --> 01:13:33,911 To us being partners. 1230 01:13:34,536 --> 01:13:38,040 I've been passing out these flyers for two and a half hours. I'm gonna die. 1231 01:13:38,749 --> 01:13:40,834 I don't know how that Athena guy does it. 1232 01:13:42,753 --> 01:13:44,129 Is that a donkey? 1233 01:13:45,047 --> 01:13:46,048 Hey, where you going? 1234 01:13:46,215 --> 01:13:47,674 I gotta dig out the courses. 1235 01:13:48,092 --> 01:13:49,093 What courses? 1236 01:13:50,094 --> 01:13:51,595 The pig races. 1237 01:13:52,679 --> 01:13:55,182 I don't like that you just said that without a smile on your face. 1238 01:13:55,974 --> 01:13:56,975 Are you okay? 1239 01:13:57,351 --> 01:13:59,311 I just want to finish and get the hell out of here. 1240 01:13:59,394 --> 01:14:00,395 This is gonna close 'em. 1241 01:14:00,479 --> 01:14:01,647 Don't drink that! 1242 01:14:09,696 --> 01:14:10,697 Hey. 1243 01:14:11,198 --> 01:14:12,199 Hey. 1244 01:14:12,366 --> 01:14:14,076 You guys look like you could use some help. 1245 01:14:17,121 --> 01:14:18,372 STEVE: Yeah. Yeah. Great. Uh... 1246 01:14:19,039 --> 01:14:22,543 If y'all could help with the food tents, that'd be great. 1247 01:14:22,626 --> 01:14:24,128 You got it. Thanks. 1248 01:14:24,878 --> 01:14:25,879 Let's go. 1249 01:14:35,180 --> 01:14:36,181 Yeah! 1250 01:15:25,814 --> 01:15:26,815 You want a beer? 1251 01:15:26,899 --> 01:15:27,858 Lots of beer. 1252 01:15:27,941 --> 01:15:29,526 Hey, Steve. Hey, Jess. How you doin'. 1253 01:15:29,943 --> 01:15:31,320 Can I get a couple pitchers? Sure. 1254 01:15:32,905 --> 01:15:34,281 Nice work, Steve. 1255 01:15:36,116 --> 01:15:39,119 That town fair idea, that was. .. That was smart. 1256 01:15:40,954 --> 01:15:42,664 Well, thank you, Dustin. 1257 01:15:43,957 --> 01:15:45,959 Bet that was pretty hard for you to say. 1258 01:15:48,962 --> 01:15:50,589 You like your job, Steve? 1259 01:15:51,298 --> 01:15:52,674 You love what you do? 1260 01:15:53,217 --> 01:15:54,218 Yeah. 1261 01:15:54,968 --> 01:15:57,012 On days like this? Yeah, I do. 1262 01:15:57,888 --> 01:16:00,807 Thanks, Jess. Hey, get my friend a beer as well. 1263 01:16:00,891 --> 01:16:03,602 One of those fancy imported ones. 1264 01:16:03,685 --> 01:16:04,686 Sure. 1265 01:16:04,811 --> 01:16:06,855 Maybe, like, a granola bar to go with it. 1266 01:16:07,397 --> 01:16:08,398 I'll see you, man. 1267 01:16:09,191 --> 01:16:10,692 You have what it takes, Steve? 1268 01:16:11,151 --> 01:16:12,152 Hmm? 1269 01:16:12,653 --> 01:16:13,654 Thank you. 1270 01:16:15,656 --> 01:16:17,032 Do you think you have what it takes? 1271 01:16:17,449 --> 01:16:19,826 Oh, to beat you? Yeah. Absolutely. 1272 01:16:20,661 --> 01:16:22,037 Well. You just might. 1273 01:16:22,162 --> 01:16:24,331 Hey, man. I'll drink to that. Okay. 1274 01:16:25,582 --> 01:16:27,334 Hey, there she is. You ready to go? 1275 01:16:27,459 --> 01:16:28,752 Yeah. All right. 1276 01:16:28,961 --> 01:16:31,046 Hey, Steve, thanks again for the beer. That was really sweet. 1277 01:16:31,129 --> 01:16:32,130 I'm gonna take it to go. 1278 01:16:32,214 --> 01:16:34,383 Hope you guys have a great night! Thanks, Jess. 1279 01:16:34,883 --> 01:16:37,177 I'm really looking forward to the fair tomorrow. 1280 01:16:38,011 --> 01:16:39,012 Should be fun. 1281 01:16:39,137 --> 01:16:40,138 Yeah. 1282 01:16:40,430 --> 01:16:41,431 Yeah. 1283 01:17:00,867 --> 01:17:01,868 Steve! 1284 01:17:02,703 --> 01:17:04,204 What up, man? 1285 01:17:07,082 --> 01:17:08,083 Paul? 1286 01:17:09,710 --> 01:17:11,420 Hey, what you think about my new ride? 1287 01:17:11,586 --> 01:17:13,005 I figured I'd treat myself. 1288 01:17:13,088 --> 01:17:15,048 That's your car? Yeah. That's my car. 1289 01:17:16,008 --> 01:17:17,551 I went all the way to Barton to get it. 1290 01:17:18,135 --> 01:17:19,886 Come on, I'll buy. I got it. 1291 01:17:42,617 --> 01:17:43,618 We lost. 1292 01:17:45,078 --> 01:17:46,079 Let' s 'gust go, huh'? 1293 01:17:56,006 --> 01:17:57,007 Stop. 1294 01:17:59,760 --> 01:18:01,470 I don't have the clutch in. 1295 01:18:04,973 --> 01:18:06,641 Stop it, Steven. 1296 01:18:09,770 --> 01:18:11,104 God damn it! 1297 01:18:37,631 --> 01:18:38,965 Whoa. Nasty. 1298 01:18:41,885 --> 01:18:43,095 Nice day! 1299 01:18:48,058 --> 01:18:50,352 SUE: Mmm. That is so good. 1300 01:18:57,317 --> 01:18:58,860 Mmm. I'm stuffed. 1301 01:19:02,114 --> 01:19:03,782 It's great. Thank you. 1302 01:19:04,157 --> 01:19:05,158 ARLENE: You're more than welcome. 1303 01:19:05,659 --> 01:19:08,161 I'd love the recipe for this... This cake. 1304 01:19:08,495 --> 01:19:10,330 Would you let me take that home? That'd be great, Arlene. 1305 01:19:11,123 --> 01:19:12,124 ARLENE: You cook, Sue? 1306 01:19:12,207 --> 01:19:14,376 Mmm. My son, my son's a good cook. 1307 01:19:15,127 --> 01:19:17,421 He used to pull the chair up to the counter when he was little 1308 01:19:17,504 --> 01:19:19,047 and help me stir things up. 1309 01:19:19,131 --> 01:19:22,676 Now he's the chef and I'm the sous-chef. 1310 01:19:23,176 --> 01:19:25,929 Um, I don't know where I put it, don't know where I put it... 1311 01:19:26,346 --> 01:19:27,347 Here's his picture. 1312 01:19:29,391 --> 01:19:30,392 Here you go. 1313 01:19:30,934 --> 01:19:34,354 Like, I get him to help me and sometimes he talks to me about stuff. 1314 01:19:34,521 --> 01:19:36,106 Look at this. 1315 01:19:36,231 --> 01:19:40,193 FRANK: Oh, yeah. Say... Wow! 1316 01:19:42,154 --> 01:19:46,199 ARLENE: You know, Frank's dad died when Frank was only eight. 1317 01:19:47,367 --> 01:19:50,996 His mom always talked about the clarity of purpose. 1318 01:19:51,413 --> 01:19:54,541 You would understand exactly what you have to do every day. 1319 01:19:55,959 --> 01:19:59,379 FRANK: What about you, Steve? Where did you say you were from? Iowa? 1320 01:20:00,380 --> 01:20:01,381 Eldridge. 1321 01:20:01,465 --> 01:20:03,884 Oh, yeah? You still have family up there? 1322 01:20:05,218 --> 01:20:06,219 No. 1323 01:20:07,554 --> 01:20:09,097 Wait a minute, you say Eldridge? 1324 01:20:09,639 --> 01:20:11,975 They had a plant up there. 1325 01:20:13,018 --> 01:20:14,728 A Caterpillar plant. 1326 01:20:16,563 --> 01:20:19,441 Yeah, that's right. I had a friend, um, 1327 01:20:20,233 --> 01:20:23,737 from Boeing, lived up there. 1328 01:20:25,071 --> 01:20:26,406 I remember that. 1329 01:20:28,992 --> 01:20:30,410 Wasn't pretty. 1330 01:20:32,120 --> 01:20:35,207 When they closed that, that was it, really. 1331 01:20:37,667 --> 01:20:38,668 The town was just 1332 01:20:40,587 --> 01:20:41,922 hollowed out. 1333 01:20:44,799 --> 01:20:48,470 What, no pretty lady to hand out free money to save you? 1334 01:20:49,763 --> 01:20:52,098 Yeah, what would you have done then, Steven? 1335 01:20:52,933 --> 01:20:54,893 I'd move so fuckin' fast. 1336 01:20:56,937 --> 01:20:59,356 Just take the money and leave. 1337 01:21:00,732 --> 01:21:01,733 Just leave. 1338 01:21:05,904 --> 01:21:08,073 And where would we all go? 1339 01:21:13,286 --> 01:21:14,704 Excuse me. 1340 01:21:57,080 --> 01:21:58,665 Miniature horses. 1341 01:21:58,957 --> 01:22:00,500 Oh, my God. 1342 01:22:01,418 --> 01:22:03,628 Thought we were losing our minds. 1343 01:22:04,754 --> 01:22:07,173 A lot of us breed them up here. 1344 01:22:07,340 --> 01:22:10,302 Some people consider them an abomination. 1345 01:22:12,220 --> 01:22:13,930 Big industry here. 1346 01:22:14,264 --> 01:22:15,849 What do you get for it? 1347 01:22:17,851 --> 01:22:19,603 Not enough, Steve. 1348 01:22:24,232 --> 01:22:26,359 You're a good man, Steve. 1349 01:22:28,612 --> 01:22:32,407 You have so many of the qualities we need more of these days. 1350 01:22:33,033 --> 01:22:35,076 I just wish... 1351 01:22:36,745 --> 01:22:38,663 I just wish you weren't doing this. 1352 01:22:43,001 --> 01:22:48,048 You came here and offered us money, figuring you were helping us. 1353 01:22:49,966 --> 01:22:53,386 All we had to do to get it was be willing to scorch the earth 1354 01:22:54,095 --> 01:22:55,096 under our feet. 1355 01:22:57,140 --> 01:22:59,225 We have nothing left to sell. 1356 01:23:01,478 --> 01:23:03,229 We can't afford to buy anything. 1357 01:23:05,899 --> 01:23:07,400 Don't get me wrong, 1358 01:23:08,401 --> 01:23:10,570 I'm no better than my neighbors. 1359 01:23:11,363 --> 01:23:13,490 Hell, I need the money, too. 1360 01:23:14,115 --> 01:23:15,825 I guess I'm lucky... 1361 01:23:19,079 --> 01:23:23,875 Lucky to be old enough to have a shot at dying with my dignity. 1362 01:23:28,088 --> 01:23:30,465 I'm worried for us, Steve. 1363 01:23:36,763 --> 01:23:39,349 Let me know when you're ready to head back. 1364 01:23:51,444 --> 01:23:54,030 Excuse me, sir? Steve? There's a package here for you. 1365 01:24:32,527 --> 01:24:33,528 Holy shit. 1366 01:24:42,829 --> 01:24:43,830 Sue. 1367 01:24:48,960 --> 01:24:50,795 We got him. We win! We win. We win. We win. 1368 01:24:50,879 --> 01:24:53,757 The guy's whole sob story is fucking bullshit. 1369 01:24:53,882 --> 01:24:54,883 What are you talking about? 1370 01:24:54,966 --> 01:24:56,593 Research did a whole check. Look. 1371 01:24:56,676 --> 01:24:57,927 This guy is fucking lying. Okay. 1372 01:24:58,011 --> 01:24:59,012 What'd they say? 1373 01:24:59,220 --> 01:25:00,555 What is that a picture of? 1374 01:25:00,638 --> 01:25:01,848 Uh, a picture of his family's farm. 1375 01:25:01,973 --> 01:25:03,057 Okay. And where's the farm located? 1376 01:25:03,141 --> 01:25:04,142 What? Where's the farm? 1377 01:25:04,225 --> 01:25:05,518 Nebraska. Great. What's that? 1378 01:25:05,727 --> 01:25:07,687 A silo. Look again. 1379 01:25:11,608 --> 01:25:13,526 Holy shit. It's a fucking lighthouse! 1380 01:25:14,611 --> 01:25:15,779 Holy shit. 1381 01:25:15,862 --> 01:25:18,239 Now geography was never really my strong suit, 1382 01:25:18,323 --> 01:25:20,950 but I'm pretty sure there are no oceans in Nebraska. 1383 01:25:21,075 --> 01:25:22,285 He made the whole thing up. 1384 01:25:22,368 --> 01:25:23,995 He made the whole thing up. 1385 01:25:24,204 --> 01:25:26,748 And when the town finds out that he lied to them... 1386 01:25:26,873 --> 01:25:29,542 That he was manipulating them in order to get their vote. 1387 01:25:29,667 --> 01:25:32,045 Oh, they're gonna have a fucking field day with this guy. 1388 01:25:33,713 --> 01:25:34,714 We win. 1389 01:25:43,056 --> 01:25:44,516 Gerry Richards. 1390 01:25:46,893 --> 01:25:47,894 Yeah, Steve. 1391 01:25:52,190 --> 01:25:53,191 What? 1392 01:25:57,195 --> 01:25:58,196 Jesus. 1393 01:26:00,740 --> 01:26:02,534 I've already been to see Richards. 1394 01:26:03,409 --> 01:26:05,787 Everyone in town's gonna know by morning. 1395 01:26:06,996 --> 01:26:08,540 I just... I wanted you to hear from me. 1396 01:26:10,917 --> 01:26:13,253 You deserve someone who tells you the truth. 1397 01:26:18,091 --> 01:26:20,009 What're you doing here, Steve? 1398 01:26:20,844 --> 01:26:22,262 I'm not a bad guy. 1399 01:26:25,765 --> 01:26:26,766 Good night. 1400 01:26:32,772 --> 01:26:33,773 Alice... 1401 01:26:39,195 --> 01:26:41,030 If I had asked you out? 1402 01:26:41,447 --> 01:26:43,074 I would have said yes. 1403 01:26:48,037 --> 01:26:49,038 Good night. 1404 01:27:06,514 --> 01:27:07,515 DUSTIN: Thank you. 1405 01:27:16,107 --> 01:27:18,443 You know, what you did is going to hurt a lot of people. 1406 01:27:22,697 --> 01:27:24,824 What were you thinking, man? 1407 01:27:25,575 --> 01:27:27,410 How does somebody even do that? 1408 01:27:27,493 --> 01:27:31,623 You came in here and based your entire case against us on a lie? 1409 01:27:31,706 --> 01:27:32,707 All right, Steve. 1410 01:27:33,541 --> 01:27:35,043 I already talked to Richards. Just... 1411 01:27:36,294 --> 01:27:37,253 Let me go. 1412 01:27:37,337 --> 01:27:39,589 I mean, did you think we wouldn't find out? 1413 01:27:41,591 --> 01:27:43,885 You just guaranteed we win. 1414 01:27:50,600 --> 01:27:52,018 You know, you're gonna lose. 1415 01:27:52,685 --> 01:27:53,728 Huh? 1416 01:27:54,437 --> 01:27:58,566 Yeah, it might not be Athena that does it, but one of these days, you're gonna lose. 1417 01:28:00,026 --> 01:28:01,527 I just hope I'm there to see it! 1418 01:28:01,653 --> 01:28:03,863 I guarantee it's not gonna be Athena that does it. 1419 01:28:04,197 --> 01:28:06,366 I mean, do you even know how bad this is for you? 1420 01:28:07,533 --> 01:28:11,037 Athena's done. Done. It's over for you. 1421 01:28:15,833 --> 01:28:17,543 What else was I supposed to do? 1422 01:28:18,461 --> 01:28:19,879 I mean, it's not a fair fight, Steve. 1423 01:28:20,755 --> 01:28:23,675 I'm out there doing what? Handing out flyers and posters? 1424 01:28:24,550 --> 01:28:27,553 This vote meant everything and I had to do it. 1425 01:28:27,845 --> 01:28:30,598 No, you didn't. You didn't. You fucked up. 1426 01:28:32,225 --> 01:28:34,394 You tell me, Steve. What do I do? 1427 01:28:35,728 --> 01:28:37,647 In a world where no one cares. 1428 01:28:38,106 --> 01:28:40,775 Where a company like yours can just go into Lafayette, Louisiana 1429 01:28:40,900 --> 01:28:42,360 and do something like that. 1430 01:28:42,944 --> 01:28:45,029 Or McKinley. Or the next place. 1431 01:28:45,113 --> 01:28:48,616 Because let's be honest, it's just gonna happen again and again and again. 1432 01:28:49,826 --> 01:28:53,329 So you tell me, what am I supposed to do? 1433 01:28:56,040 --> 01:28:58,918 I never told you this farm was in Lafayette, Louisiana... 1434 01:29:01,087 --> 01:29:04,215 What? What are you talking about? 1435 01:29:05,174 --> 01:29:08,428 I never told you this happened in Lafayette, Louisiana. How could you know that? 1436 01:29:11,014 --> 01:29:12,765 Steve, these people needed my help. 1437 01:29:13,224 --> 01:29:14,767 Okay? They called me. 1438 01:29:15,101 --> 01:29:16,102 No. No. 1439 01:29:16,769 --> 01:29:19,022 No, you said yourself, we're too clever for that. 1440 01:29:19,814 --> 01:29:22,191 These deals we have with these people and the fine print, 1441 01:29:22,275 --> 01:29:23,735 they don't call anybody. 1442 01:29:24,277 --> 01:29:25,903 Certainly not an environmentalist. 1443 01:29:26,112 --> 01:29:27,572 Okay, Steve. 1444 01:29:27,780 --> 01:29:28,781 Dustin? 1445 01:29:29,699 --> 01:29:31,617 How'd you know where this farm was? 1446 01:29:35,955 --> 01:29:36,956 Dustin? 1447 01:29:39,083 --> 01:29:40,877 Fuck. That was stupid. 1448 01:29:41,878 --> 01:29:43,463 I should've just got in my car. 1449 01:29:44,505 --> 01:29:45,506 What? 1450 01:29:47,467 --> 01:29:49,594 We were never gonna let them vote, Steve. 1451 01:29:58,519 --> 01:29:59,854 You're with Global. 1452 01:30:02,106 --> 01:30:03,357 Jesus Christ. 1453 01:30:04,150 --> 01:30:05,193 You're with Global. 1454 01:30:05,318 --> 01:30:08,279 Did you really think they were going to leave something like this in your hands? 1455 01:30:08,446 --> 01:30:10,656 After you let them bring it to a vote? 1456 01:30:11,074 --> 01:30:13,701 Steve, companies like Global, they don't rely on anyone. 1457 01:30:13,826 --> 01:30:15,036 That's how they win. 1458 01:30:15,119 --> 01:30:18,122 They win by controlling every outcome. 1459 01:30:18,456 --> 01:30:21,084 And they do that by playing both sides. 1460 01:30:24,128 --> 01:30:25,421 But, no. I was... 1461 01:30:25,505 --> 01:30:26,506 What? 1462 01:30:27,548 --> 01:30:28,549 What did you do? 1463 01:30:30,218 --> 01:30:32,011 What is it you think you did? 1464 01:30:34,305 --> 01:30:35,598 I did everything. 1465 01:30:36,808 --> 01:30:38,976 Athena is me. 1466 01:30:39,477 --> 01:30:44,482 This story is me. Getting you that package to give to the politician, that's me. 1467 01:30:45,399 --> 01:30:47,026 You only did what I let you do. 1468 01:30:48,736 --> 01:30:52,240 But you did a good job. Now it's over. We win. 1469 01:30:56,536 --> 01:30:57,537 And this farm... 1470 01:30:57,829 --> 01:31:01,332 Stay with me. All right? This farm, that doesn't matter. 1471 01:31:01,791 --> 01:31:03,501 They've already dealt with this. This is done. 1472 01:31:04,502 --> 01:31:06,379 They said this was a false claim. 1473 01:31:08,506 --> 01:31:09,507 Did they? 1474 01:31:10,842 --> 01:31:13,511 You're gonna want to stop asking questions now, Steve. 1475 01:31:14,387 --> 01:31:16,055 You're at the big kids table. 1476 01:31:18,516 --> 01:31:21,144 But listen, it has been fun. 1477 01:31:22,228 --> 01:31:24,939 I think you're really a good choice for this. You'll do a good job. 1478 01:31:28,526 --> 01:31:29,902 Good luck in New York. 1479 01:32:04,228 --> 01:32:05,229 Funny. 1480 01:32:06,522 --> 01:32:07,565 Smart. 1481 01:32:47,730 --> 01:32:50,858 GERRY: We've got about an hour before this game gets started to get the vote in. 1482 01:32:51,651 --> 01:32:53,694 Go Pioneers, yeah! 1483 01:32:54,237 --> 01:32:56,405 Listen up, here's the way this thing is gonna work. 1484 01:32:57,990 --> 01:33:00,201 If your last name starts with the letter A... 1485 01:33:00,618 --> 01:33:01,619 Lemonade? 1486 01:33:09,877 --> 01:33:10,878 Is it good? 1487 01:33:11,003 --> 01:33:12,004 Really good. 1488 01:33:21,806 --> 01:33:23,266 You got a real good spot here. 1489 01:33:23,683 --> 01:33:24,725 I know. 1490 01:33:34,568 --> 01:33:35,569 Wow. 1491 01:33:36,612 --> 01:33:37,822 I know. 1492 01:33:50,126 --> 01:33:51,419 Uh, mister? 1493 01:33:53,254 --> 01:33:54,547 You forgot your change. 1494 01:33:55,172 --> 01:33:56,841 Just go ahead and keep it. 1495 01:33:57,133 --> 01:33:59,135 The sign says it's only 25 cents. 1496 01:34:00,219 --> 01:34:02,888 So... It's only 25 cents. 1497 01:34:22,908 --> 01:34:25,786 Oh, oh, one more thing. Before we get to the vote, 1498 01:34:26,412 --> 01:34:27,997 Steve Butler just wanted to say a few words. 1499 01:34:42,094 --> 01:34:43,804 I'll be very brief. 1500 01:34:45,681 --> 01:34:50,436 I know there's been a lot of talk about this... This picture. 1501 01:34:51,771 --> 01:34:56,233 So I brought it to show everybody. 1502 01:34:59,070 --> 01:35:01,697 That's the lighthouse and the ocean. 1503 01:35:04,241 --> 01:35:06,327 I was looking at this picture... 1504 01:35:07,286 --> 01:35:10,748 Looking at it for a while last night. 1505 01:35:12,083 --> 01:35:14,043 For a long while. 1506 01:35:15,002 --> 01:35:17,546 And found myself staring at this barn. 1507 01:35:18,381 --> 01:35:22,301 The Wood's chipping away and the paint's flaking off there. 1508 01:35:22,551 --> 01:35:24,428 Probably from all the salt water in the air. 1509 01:35:24,678 --> 01:35:28,474 But it reminded me of my grandfather's barn. 1510 01:35:30,142 --> 01:35:33,270 That barn was the bane of my existence. 1511 01:35:34,605 --> 01:35:38,818 It was immaculate. We painted it every other summer. 1512 01:35:39,819 --> 01:35:41,278 Just him and me. 1513 01:35:42,363 --> 01:35:45,866 I'd ask him, "Why? Why do we have to do this?" 1514 01:35:46,158 --> 01:35:48,828 And he'd look at me and say, 1515 01:35:49,995 --> 01:35:52,748 "This is our barn. Who else is going to do it?" 1516 01:35:54,542 --> 01:35:56,502 I used to think the guy was crazy. 1517 01:35:58,838 --> 01:36:01,173 And stubborn. Proud. 1518 01:36:04,885 --> 01:36:07,096 But, see. I think... 1519 01:36:10,182 --> 01:36:13,686 He was just trying to teach me what it meant to take care of something. 1520 01:36:22,278 --> 01:36:23,279 Okay. 1521 01:36:23,737 --> 01:36:27,533 Well, you all know that Dustin lied. 1522 01:36:29,660 --> 01:36:32,121 Tried to get you to vote the way he wanted you to vote. 1523 01:36:34,457 --> 01:36:35,458 See ya. 1524 01:36:35,541 --> 01:36:39,295 STEVE: And that's exactly what he did because you are about to vote 1525 01:36:39,378 --> 01:36:41,213 exactly as he wants you to vote. 1526 01:36:43,299 --> 01:36:46,886 Because Dustin is not an environmentalist. 1527 01:36:48,721 --> 01:36:50,514 Dustin works for Global. 1528 01:36:55,227 --> 01:36:58,731 They couldn't afford an environmental presence here so 1529 01:36:59,148 --> 01:37:00,649 they created their own. 1530 01:37:03,360 --> 01:37:05,988 They're trying to make this decision for you. 1531 01:37:07,239 --> 01:37:09,575 And they're betting that you'll let them. 1532 01:37:10,409 --> 01:37:11,827 This is a real farm. 1533 01:37:13,287 --> 01:37:15,414 And they told these people exactly what 1534 01:37:16,749 --> 01:37:18,584 I've told a lot of you. In fact, 1535 01:37:19,960 --> 01:37:21,962 I've looked a lot of you right in the eye 1536 01:37:23,255 --> 01:37:27,343 and told you there's a bunch of money under your feet and we can get it out 1537 01:37:28,010 --> 01:37:29,428 risk free, guaranteed. 1538 01:37:31,889 --> 01:37:33,766 Clearly, that's not true. 1539 01:37:39,313 --> 01:37:40,898 I'm sorry. 1540 01:37:50,157 --> 01:37:51,784 Look, is this gonna happen here? 1541 01:37:52,993 --> 01:37:55,329 I honestly don't believe that it will. 1542 01:37:58,332 --> 01:38:00,584 But they know the only reason we're all gathered here 1543 01:38:00,668 --> 01:38:03,504 is to ask the question, "What if it did?" 1544 01:38:04,171 --> 01:38:06,215 And I don't know what to tell you. 1545 01:38:07,967 --> 01:38:09,843 I don't know what to say anymore. 1546 01:38:12,221 --> 01:38:14,807 But where we are now, 1547 01:38:18,602 --> 01:38:19,979 where we're headed, 1548 01:38:25,818 --> 01:38:27,987 we might be betting more than we think. 1549 01:38:30,197 --> 01:38:33,284 Everything that we have is on the table now. 1550 01:38:34,326 --> 01:38:36,537 And that's just not ours to lose. 1551 01:38:41,458 --> 01:38:43,419 But this is still our barn. 1552 01:38:51,677 --> 01:38:53,178 Go Pioneers. 1553 01:38:59,727 --> 01:39:00,728 Mmm-hmm. 1554 01:39:02,229 --> 01:39:03,230 Yup. 1555 01:39:06,233 --> 01:39:08,152 Okay. Yeah. I understand. 1556 01:39:11,947 --> 01:39:12,948 Was that them? 1557 01:39:13,157 --> 01:39:14,241 Yes. 1558 01:39:14,658 --> 01:39:16,035 You are definitely fired. 1559 01:39:17,786 --> 01:39:18,787 And... 1560 01:39:20,414 --> 01:39:21,749 They want me in the city tomorrow. 1561 01:39:24,460 --> 01:39:27,212 Well, that's... That's great. 1562 01:39:41,018 --> 01:39:42,728 You want a lift somewhere? 1563 01:39:42,895 --> 01:39:44,897 What, are you kidding me? 1564 01:39:46,106 --> 01:39:47,232 It's open mic night. 1565 01:39:53,947 --> 01:39:55,449 It's just a job. 1566 01:40:05,000 --> 01:40:07,836 Oh, for God's sakes. Just get some new boots. 1567 01:40:07,920 --> 01:40:09,713 Not a chance. 1568 01:40:47,918 --> 01:40:49,294 Hey- Hey- 1569 01:40:53,507 --> 01:40:54,883 That's it? Yeah, that's it. 1570 01:40:57,928 --> 01:40:59,221 Sorry I can't make the vote. 1571 01:40:59,304 --> 01:41:00,889 Oh, I think we'll be okay. 1572 01:41:06,687 --> 01:41:07,688 That's that. 1573 01:41:11,984 --> 01:41:12,985 That's that. 1574 01:41:54,359 --> 01:41:55,652 Are you the owner of this place? 116594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.