Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,717 --> 00:01:25,425
Sam, you know that's the girls' side.
You bad boy, you.
2
00:01:25,592 --> 00:01:27,508
Come on, Billy, open the trap door.
Hurry up.
3
00:01:30,050 --> 00:01:31,133
There you are, buddy.
4
00:01:31,217 --> 00:01:35,008
Mom, why does Sam
always wanna go in the girls' side?
5
00:02:20,842 --> 00:02:23,592
Homer, I've got a manifest here
for you to sign.
6
00:02:23,675 --> 00:02:26,633
- What are these doing here?
- I don't know, but they're there.
7
00:02:26,758 --> 00:02:29,925
- Here's the manifest, so sign.
- I ain't signing no manifest.
8
00:02:30,008 --> 00:02:33,050
- Not till I talk to Janey.
- What do you mean you're not signing?
9
00:02:33,175 --> 00:02:35,217
- I can't.
- You can't make a phone call...
10
00:02:35,342 --> 00:02:37,883
with a train standing here.
What's the matter with you?
11
00:02:38,008 --> 00:02:41,508
I don't care anything about your train.
I'm calling Janey first. Hello?
12
00:02:47,675 --> 00:02:51,008
Homer Bean called and said
you'd better get right down there.
13
00:02:51,175 --> 00:02:54,633
- The lobsters just came back.
- What?
14
00:02:55,133 --> 00:02:56,508
Oh, no!
15
00:03:38,300 --> 00:03:39,675
Janey, I'm sorry.
16
00:03:45,258 --> 00:03:48,258
Why? Homer, how could this happen?
17
00:03:48,758 --> 00:03:52,633
You know I checked everything.
The train schedules, the running time.
18
00:03:52,758 --> 00:03:54,383
I've kept lobsters in seaweed...
19
00:03:54,508 --> 00:03:58,008
for as long as it would take
your slowest freight to go 2,000 miles.
20
00:03:58,092 --> 00:04:00,133
They lived then. Why would they die now?
21
00:04:00,258 --> 00:04:04,217
All I know is the Marshalltown Country Club
refused shipment Monday.
22
00:04:05,592 --> 00:04:06,800
Monday?
23
00:04:07,717 --> 00:04:09,342
They were supposed to be there Friday.
24
00:04:09,425 --> 00:04:12,550
They arrived in Marshalltown
Friday afternoon at 4:00...
25
00:04:13,008 --> 00:04:15,925
Homer, it's not my fault.
It's the railroad's fault.
26
00:04:16,050 --> 00:04:18,925
They let them lay there dying till Monday,
that's what they did.
27
00:04:19,008 --> 00:04:20,675
Will you sign it, Homer?
28
00:04:21,425 --> 00:04:24,967
Can't they see what it says here?
"Notify consignee immediately."
29
00:04:27,508 --> 00:04:28,925
It's not fair.
30
00:04:29,675 --> 00:04:34,300
Janey, Harry Foster Malone proved that
two days after he took over this railroad.
31
00:04:34,842 --> 00:04:37,550
I heard he was going to put bleachers
in the freight cars...
32
00:04:37,675 --> 00:04:39,383
and use them for commuter trains.
33
00:04:39,508 --> 00:04:43,342
Now, that ain't a man to talk to
about what's fair and what ain't fair.
34
00:04:43,508 --> 00:04:45,467
Homer, I'm not gonna talk.
35
00:05:17,050 --> 00:05:19,092
- What'll it be today, Janey?
- Nothing, Aaron.
36
00:05:25,300 --> 00:05:27,967
Uncle Otis, tell me
what you think of this thing, will you?
37
00:05:28,092 --> 00:05:31,217
"Mr. Claude Fullerton, Editor,
High River Gazette, High River, Maine."
38
00:05:31,342 --> 00:05:33,017
"Dear Mr. Fullerton,
as a Democratic
39
00:05:33,217 --> 00:05:35,467
candidate for first
selectman in Cape Anne..."
40
00:05:35,592 --> 00:05:38,342
"...I'm asking for the endorsement
of your newspaper in the..."
41
00:05:38,425 --> 00:05:40,717
I'm reading a letter to you.
Will you listen to me?
42
00:05:40,800 --> 00:05:42,855
I heard it.
It's the same as last year's letter.
43
00:05:43,055 --> 00:05:44,717
It's not the same as last year's.
44
00:05:44,842 --> 00:05:46,883
"The issues demand..." What's the matter?
45
00:05:47,008 --> 00:05:49,092
- The E&P murdered my lobsters.
- They're murdered?
46
00:05:49,217 --> 00:05:50,717
They're down at the station. Dead.
47
00:05:50,800 --> 00:05:52,675
- All 300 of them.
- Wait a minute...
48
00:05:52,758 --> 00:05:54,609
They lay in the tubs
like they were coffins.
49
00:05:54,809 --> 00:05:55,842
Wait a minute. How?
50
00:05:55,925 --> 00:05:58,633
Those lobsters arrived in Marshalltown
Friday afternoon...
51
00:05:58,758 --> 00:06:01,550
and the E&P
just let them sit there till Monday.
52
00:06:01,633 --> 00:06:05,217
- But that's impossible.
- Anything's possible with the E&P.
53
00:06:05,300 --> 00:06:09,050
- My first order. George, I need that money.
- Well, you're gonna get the money.
54
00:06:09,175 --> 00:06:12,550
- Tires for the car, clothes for the kids...
- Calm down and listen to me.
55
00:06:12,675 --> 00:06:15,383
You'll get the money
because you're right. Do you hear me?
56
00:06:15,467 --> 00:06:18,425
- Do you have the bill of lading?
- You got a case at last, boy.
57
00:06:18,550 --> 00:06:21,508
- Don't you have something to do?
- I'm retired.
58
00:06:21,967 --> 00:06:26,133
- I've got a client, Uncle Otis.
- Okay, boy. Bye, Janey.
59
00:06:27,217 --> 00:06:28,550
Good luck, lawyer.
60
00:06:28,675 --> 00:06:31,011
You'll need it if you're
looking to get money
61
00:06:31,211 --> 00:06:32,592
from Harry Foster Malone.
62
00:06:33,800 --> 00:06:36,633
- What does he mean?
- We're gonna get the money.
63
00:06:36,758 --> 00:06:39,717
- Do you have the bill of lading?
- It's at the house.
64
00:06:39,842 --> 00:06:40,986
We'll go back and get it.
65
00:06:41,186 --> 00:06:43,383
All I know is that they
went out Thursday...
66
00:06:43,508 --> 00:06:46,217
on the fast freight,
and they came back dead on old 97.
67
00:06:46,342 --> 00:06:48,175
We're going to write the railroad...
68
00:06:48,258 --> 00:06:51,717
- I worked so hard.
- The railroad is going to have to pay you.
69
00:06:51,800 --> 00:06:53,550
It's an open-and-shut case.
70
00:06:54,342 --> 00:06:56,383
- Are you sure?
- Cub Scout's honor.
71
00:06:58,717 --> 00:07:00,300
Oh, boy.
72
00:07:14,300 --> 00:07:15,342
Next.
73
00:07:15,842 --> 00:07:18,050
The comfort station in Providence, General.
74
00:07:18,133 --> 00:07:21,217
Don't call me "General."
I was a General for exactly eight weeks.
75
00:07:21,342 --> 00:07:24,300
I spent those two months
buying ski poles for mountain troops.
76
00:07:24,383 --> 00:07:28,717
I'd like to know why a man who's supposed
to know how to ski has to use poles.
77
00:07:28,842 --> 00:07:32,758
- What about the comfort station?
- Danning said they need to be painted.
78
00:07:34,217 --> 00:07:37,717
You're confirmed on Flight 677
to Boston, Mr. Malone.
79
00:07:37,800 --> 00:07:41,842
Miss Beardsley, I run a railroad.
Don't book me on airplanes. Use your head.
80
00:07:42,258 --> 00:07:44,883
Miserable broad.
Doesn't know what she's doing out there.
81
00:07:45,008 --> 00:07:48,883
I don't intend to paint any comfort station.
Tell Danning if he wants to paint...
82
00:07:48,967 --> 00:07:50,258
he can paint them himself.
83
00:07:50,383 --> 00:07:52,717
On his own time with his own paint.
84
00:07:53,758 --> 00:07:57,550
- What else?
- The Memorial Day posters, General. Harry.
85
00:07:59,467 --> 00:08:02,633
No broads. You need broads.
Get a couple of them. Bikinis.
86
00:08:03,092 --> 00:08:05,633
How do you expect to sell tickets with that?
87
00:08:07,800 --> 00:08:10,592
Get those two from...
Where were they from?
88
00:08:11,467 --> 00:08:12,550
Newark.
89
00:08:15,425 --> 00:08:17,300
All right, get them for me.
90
00:08:17,383 --> 00:08:21,050
- What else?
- Harry, our overall earning situation...
91
00:08:21,133 --> 00:08:23,425
in the 16 months
since you assumed control...
92
00:08:23,550 --> 00:08:24,925
Took control.
93
00:08:25,800 --> 00:08:28,133
Took control is excellent.
94
00:08:29,008 --> 00:08:30,883
I'm afraid we're headed for trouble.
95
00:08:31,008 --> 00:08:34,842
You must be nuts. I took this Yankee-boiled
dinner you call a railroad apart...
96
00:08:34,925 --> 00:08:36,967
put it together again, and made it pay.
97
00:08:37,050 --> 00:08:39,217
You're telling us we're heading for trouble.
98
00:08:39,300 --> 00:08:42,008
After all, I am the general counsel
for the E&P...
99
00:08:42,092 --> 00:08:44,675
and I have some knowledge
of the public psychology.
100
00:08:44,758 --> 00:08:48,175
You can't continue to run roughshod
over the consumer.
101
00:08:48,467 --> 00:08:51,008
This hollandaise tastes like burnt almond.
What consumer?
102
00:08:51,092 --> 00:08:52,925
Get it outta here, will you?
103
00:08:53,342 --> 00:08:57,842
Here's a case in point, Harry.
Mrs. Jane Osgood of Cape Anne, Maine...
104
00:08:58,258 --> 00:09:01,758
owner of Mail Order Lobsters in Months
with no R, Inc.
105
00:09:02,633 --> 00:09:04,883
She shipped 300 live lobsters
to Marshalltown.
106
00:09:05,008 --> 00:09:06,883
They were to be delivered on arrival.
107
00:09:07,008 --> 00:09:10,258
You'll remember, Harry,
that last month you cut agent service...
108
00:09:10,383 --> 00:09:13,050
- at several points on our west branch.
- What about it?
109
00:09:13,133 --> 00:09:17,383
The shipment arrived on Friday afternoon.
There was no agent there to receive it.
110
00:09:17,508 --> 00:09:22,092
- The lobsters died on our siding.
- Do you have to tell me now?
111
00:09:24,175 --> 00:09:25,258
I'm sorry.
112
00:09:25,717 --> 00:09:28,592
- Take this out of here, will you?
- We are liable, Harry.
113
00:09:28,717 --> 00:09:31,383
Pay them. What are you bothering me
with all this jazz for?
114
00:09:31,467 --> 00:09:34,842
We thought it might be wise,
in the public relation sense...
115
00:09:34,925 --> 00:09:38,717
if I accompanied Harris to Cape Anne
and delivered the check in person.
116
00:09:38,800 --> 00:09:40,175
Both of you?
117
00:09:40,800 --> 00:09:45,383
- Goodwill, Harry.
- Spread your "Goodwill, Harry" in one day.
118
00:09:45,508 --> 00:09:47,925
I don't want more expense accounts
with hotel suites.
119
00:09:48,050 --> 00:09:50,342
You boys are gonna learn
to pay for your own booze.
120
00:09:50,425 --> 00:09:53,925
There's no more per diem on this ball team.
Eugene, give me some coffee.
121
00:10:10,383 --> 00:10:13,300
Excuse me, young lady,
is this the Osgood home?
122
00:10:15,925 --> 00:10:18,217
I'm sorry. Hello, I'm Jane Osgood.
123
00:10:18,342 --> 00:10:21,800
How do you do, Mrs. Osgood?
My name is Selwyn Harris.
124
00:10:21,883 --> 00:10:24,008
- This is Mr. Crawford Sloan.
- How do you do?
125
00:10:24,092 --> 00:10:27,092
General Counsel of the
Eastern & Portland Railroad.
126
00:10:27,300 --> 00:10:29,925
That's Sam. He's really very harmless.
127
00:10:30,508 --> 00:10:32,717
Turn the television set off,
would you, please?
128
00:10:32,842 --> 00:10:34,217
But, Mom, it's Rinty.
129
00:10:34,300 --> 00:10:36,467
Mother has to talk business
with these gentlemen.
130
00:10:36,550 --> 00:10:39,050
I want you to go downstairs and go to bed.
You can read.
131
00:10:39,175 --> 00:10:41,800
- Read?
- Betty, come now, say good night.
132
00:10:41,967 --> 00:10:44,508
- Good night.
- Won't you please sit down?
133
00:10:44,633 --> 00:10:46,592
- Thank you.
- I don't really board lobsters.
134
00:10:46,717 --> 00:10:49,550
He's the children's pet. They just love him.
135
00:10:49,675 --> 00:10:52,550
I'll be with you in a minute.
Good night, sweetheart.
136
00:10:59,300 --> 00:11:01,925
- I'm so sorry. Please sit down.
- Thank you.
137
00:11:03,800 --> 00:11:07,342
Mr. Sloan has made this journey
especially to satisfy your claim.
138
00:11:07,467 --> 00:11:09,300
That's wonderful. Thank you.
139
00:11:10,633 --> 00:11:15,008
- Mrs. Osgood signs just below you, sir.
- Yes, of course.
140
00:11:15,758 --> 00:11:18,594
All right, Harris.
The check, if you please.
141
00:11:18,794 --> 00:11:19,717
Yes, sir.
142
00:11:19,800 --> 00:11:22,842
We have here a check in the amount
of $700...
143
00:11:22,967 --> 00:11:24,008
$700?
144
00:11:24,842 --> 00:11:27,383
Yes. The retail price of the lobsters.
145
00:11:27,508 --> 00:11:30,508
If you would be good enough to sign here
in the three places.
146
00:11:30,633 --> 00:11:33,467
Mr. Sloan, my loss is much more than $700.
147
00:11:34,008 --> 00:11:36,467
Why, your railroad killed
more than my lobsters.
148
00:11:36,550 --> 00:11:39,008
It probably killed my chances
for a successful season.
149
00:11:39,092 --> 00:11:40,800
- Mrs. Osgood...
- I'm sorry.
150
00:11:40,883 --> 00:11:42,717
- I only want what is right.
- Exactly.
151
00:11:42,842 --> 00:11:46,342
We're here in good faith, Mrs. Osgood.
The railroad believes you should...
152
00:11:46,425 --> 00:11:48,425
- Mom.
- Up here, sweetheart.
153
00:11:48,800 --> 00:11:51,342
Mom, I've passed my electricity elective.
154
00:11:51,467 --> 00:11:54,217
I've earned my Silver Arrow point.
Haven't I, Akela?
155
00:11:54,342 --> 00:11:57,133
You should have seen him.
He was really something.
156
00:11:58,300 --> 00:12:01,133
George, Mr. Harris and Mr. Sloan
of the E&P Railroad.
157
00:12:01,217 --> 00:12:04,008
- Gentlemen, my attorney, George Denham.
- Oh, yes.
158
00:12:04,342 --> 00:12:07,717
George, these gentlemen want me
to accept $700.
159
00:12:09,467 --> 00:12:12,300
Aren't you forgetting
the damage to Mrs. Osgood's business...
160
00:12:12,383 --> 00:12:13,967
- and her reputation?
- That's right.
161
00:12:14,050 --> 00:12:18,008
Marshalltown Country Club wrote and said
they would never order my lobsters again.
162
00:12:18,092 --> 00:12:19,895
They said that I ruined their Calcutta,
163
00:12:20,095 --> 00:12:22,175
and they'll tell all
the other country clubs.
164
00:12:22,300 --> 00:12:26,008
They've already told Epicure magazine,
and I can't advertise in there anymore.
165
00:12:26,092 --> 00:12:29,758
They said I misrepresented...
George wrote and told them in the letter.
166
00:12:29,883 --> 00:12:32,092
- That's right.
- Did you hear from counsel, Harris?
167
00:12:32,217 --> 00:12:35,717
- Of course he did.
- There was a rather odd communication.
168
00:12:35,842 --> 00:12:38,842
"As the Democratic candidate
for first selectman in Cape Anne..."
169
00:12:38,925 --> 00:12:41,842
- "...I'm asking for the endorsement"...
- Same as last year's letter.
170
00:12:41,925 --> 00:12:45,092
- I want you to go right to bed.
- I must have put the wrong letter...
171
00:12:45,217 --> 00:12:47,133
- in the right envelope.
- George, really.
172
00:12:47,217 --> 00:12:48,383
I apologize.
173
00:12:49,258 --> 00:12:50,919
Our station agent
informs me that
174
00:12:51,119 --> 00:12:53,383
you are a widow trying
to support yourself...
175
00:12:53,508 --> 00:12:54,508
and your two children.
176
00:12:54,633 --> 00:12:56,925
Believe me, I'm speaking now
as one not unfamiliar...
177
00:12:57,050 --> 00:12:59,842
with the guiding spirit
of the Eastern & Portland Railroad.
178
00:13:00,633 --> 00:13:02,842
- Take this check.
- I will not.
179
00:13:05,967 --> 00:13:09,633
Including myself, the legal staff
of our organization numbers 26 men.
180
00:13:11,050 --> 00:13:15,300
In the past year, thanks to the incandescent
personality of the man we serve...
181
00:13:15,592 --> 00:13:19,717
the E&P has been the defendant
in 314 litigations.
182
00:13:20,175 --> 00:13:22,050
Of those, we lost one.
183
00:13:23,008 --> 00:13:24,633
It involved an upper berth...
184
00:13:24,717 --> 00:13:27,342
an untimely addition
to the population of New Hampshire...
185
00:13:27,425 --> 00:13:29,592
and a recalcitrant conductor.
186
00:13:30,258 --> 00:13:33,467
You, as a lawyer at the bar,
I think, will agree with me...
187
00:13:34,092 --> 00:13:36,883
that a newly-born baby
weighs more heavily with a jury...
188
00:13:37,008 --> 00:13:40,425
than those crustaceans
your client is involved with.
189
00:13:43,175 --> 00:13:45,633
Will you excuse us for one moment?
190
00:13:49,717 --> 00:13:51,508
I think you should take the money.
191
00:13:51,633 --> 00:13:55,342
Did you hear what he said? They're big-time
lawyers. They got nothing to do...
192
00:13:55,425 --> 00:13:58,092
but go to court.
That's why they're paid. Take the money.
193
00:13:58,217 --> 00:13:59,883
George, why can't you...
194
00:14:00,008 --> 00:14:03,425
Gentlemen, I will not take the money.
I'm sorry, George.
195
00:14:03,508 --> 00:14:06,008
- Harris, are you licensed in this state?
- Yes, sir.
196
00:14:06,133 --> 00:14:08,342
Good, I'm taking the Limited
back to New York.
197
00:14:08,425 --> 00:14:12,842
Mrs. Osgood, I'm terribly sorry
we could not settle this matter amicably.
198
00:14:13,300 --> 00:14:14,758
Good evening.
199
00:14:17,508 --> 00:14:19,800
Good evening. See you in court.
200
00:14:24,092 --> 00:14:25,675
There goes $700.
201
00:14:27,008 --> 00:14:30,092
- You said you wouldn't take this.
- I know what I said.
202
00:14:30,175 --> 00:14:31,967
I know what you said.
203
00:14:33,967 --> 00:14:34,841
Want some coffee?
204
00:14:35,041 --> 00:14:37,508
No, because I've got to
go up to High River.
205
00:14:37,592 --> 00:14:40,300
- Patience Parsons promised to letter...
- Parsons what?
206
00:14:40,383 --> 00:14:43,550
- Promised to letter some posters for me.
- She can do it tomorrow.
207
00:14:43,675 --> 00:14:46,092
I just sent $700 out of this house...
208
00:14:46,217 --> 00:14:48,717
and I'm not about to drink coffee by myself.
209
00:14:49,800 --> 00:14:52,425
- You coming?
- Yes, I'm coming. One cup.
210
00:14:54,008 --> 00:14:56,675
You of all people
telling me to accept that offer.
211
00:14:56,758 --> 00:15:01,342
Me of all people. It's the sworn duty
of counsel to advise his client, isn't it?
212
00:15:01,425 --> 00:15:05,550
I advised you to take the money because
the E&P is a very tough outfit to lick...
213
00:15:05,675 --> 00:15:09,258
but that doesn't categorically make me
a spy for Harry Foster Malone.
214
00:15:09,342 --> 00:15:10,675
George, I understand that.
215
00:15:10,800 --> 00:15:13,675
I just don't understand
why you don't understand.
216
00:15:15,050 --> 00:15:18,050
It's the principle involved.
I'm right, they are wrong.
217
00:15:18,175 --> 00:15:20,050
I only want what is due me. That's all.
218
00:15:20,175 --> 00:15:24,008
Janey, let me tell you something.
The distance between the right...
219
00:15:24,092 --> 00:15:28,342
Distance between the right and the practical
is a continuing shame to the human race.
220
00:15:28,425 --> 00:15:30,508
- Are you listening?
- Yes, I am.
221
00:15:30,633 --> 00:15:34,967
The E&P is an outfit involving
millions of dollars and thousands of people.
222
00:15:35,050 --> 00:15:37,842
You are an enterprise involving four people.
223
00:15:38,633 --> 00:15:41,092
- Four?
- Betty and Billy and you...
224
00:15:42,758 --> 00:15:47,008
Four people and no dollars. You've just
got to learn to face the facts of life.
225
00:15:47,092 --> 00:15:48,717
I suppose you do?
226
00:15:49,592 --> 00:15:52,592
You're as blind to the facts of life
as you say I am.
227
00:15:53,842 --> 00:15:57,258
For one thing, you're campaigning
for first selectman again, aren't you?
228
00:15:57,383 --> 00:16:01,092
- Well, of course.
- And you know and I know that Cape Anne...
229
00:16:01,175 --> 00:16:03,383
automatically elects Aaron Caldwell
every year.
230
00:16:03,508 --> 00:16:05,967
He's been first selectman
as long as I can remember...
231
00:16:06,050 --> 00:16:09,217
and he will probably always be
first selectman, but you keep trying.
232
00:16:09,342 --> 00:16:12,383
- Now why do you do this, George?
- Why do I...
233
00:16:12,925 --> 00:16:16,717
Because Aaron Caldwell is still living
in the 18th century.
234
00:16:16,842 --> 00:16:19,675
He thinks a town must show a profit
at the end of the year...
235
00:16:19,758 --> 00:16:21,383
as if it were a business or something.
236
00:16:21,508 --> 00:16:24,467
Primarily, because the people of this town
are not getting...
237
00:16:24,550 --> 00:16:26,342
the kind of government that they deserve.
238
00:16:26,467 --> 00:16:29,383
Our schools are on half-day sessions.
That's a terrible thing.
239
00:16:29,508 --> 00:16:33,217
That skinflint won't even spend $1
to get a fire engine for this town...
240
00:16:33,342 --> 00:16:34,675
or what about a snowplow?
241
00:16:34,758 --> 00:16:36,967
I know his answer to that one.
"The month of May..."
242
00:16:37,050 --> 00:16:40,717
"...is cheapest snowplow on the market."
Unless the people of this town...
243
00:16:45,633 --> 00:16:48,383
Do you want to know something?
I could absolutely shake you.
244
00:16:48,508 --> 00:16:50,842
Why didn't you talk like that
at the rally last week?
245
00:16:50,967 --> 00:16:52,133
Nobody came.
246
00:16:52,258 --> 00:16:54,592
If you had something to say,
they would come.
247
00:16:54,675 --> 00:16:57,383
Except the Cub Scouts.
Where's my cup of coffee?
248
00:16:58,342 --> 00:17:02,008
You better take the bit between your teeth.
Do you remember how Hank...
249
00:17:05,050 --> 00:17:09,425
Janey, Hank Osgood could talk the birds
out of the trees and you know it.
250
00:17:10,425 --> 00:17:14,675
He had that wonderful quality
like some people and the ability to...
251
00:17:15,633 --> 00:17:17,300
So do you, George.
252
00:17:18,383 --> 00:17:19,550
I don't know.
253
00:17:20,300 --> 00:17:21,883
Do you remember when we were kids?
254
00:17:22,008 --> 00:17:25,258
The time that we sold the smoked glass
to watch the eclipse.
255
00:17:26,300 --> 00:17:27,633
You remember?
256
00:17:27,717 --> 00:17:30,550
I pinched the storm window from Uncle Otis.
257
00:17:30,675 --> 00:17:34,217
And I spent my week's allowance
buying the glass cutter.
258
00:17:34,550 --> 00:17:37,633
I smoked the glass. I built the fire.
259
00:17:37,758 --> 00:17:39,883
And I sat in front of the
bank and sold them.
260
00:17:40,008 --> 00:17:42,008
Yeah, and Hank got all the money.
261
00:17:42,342 --> 00:17:45,675
Oh, it's true.
Well, he did take us to the movies.
262
00:17:49,800 --> 00:17:51,467
Want some sugar?
263
00:17:57,675 --> 00:18:00,550
- Got any cream?
- I'm sorry.
264
00:18:08,092 --> 00:18:09,592
I forgot him.
265
00:18:17,925 --> 00:18:20,383
- That's the girls' side.
- For heaven's sake.
266
00:18:23,008 --> 00:18:24,050
Hurry.
267
00:18:25,592 --> 00:18:28,592
What's so funny?
Another five minutes out of salt water...
268
00:18:28,675 --> 00:18:31,717
and Sam would have been a dead duck.
It'd be my...
269
00:18:32,425 --> 00:18:35,550
Billy always puts him to bed
before he goes to bed. What happened?
270
00:18:35,675 --> 00:18:37,758
I'm sorry, George. I did it.
271
00:18:38,425 --> 00:18:42,008
I put Sam in the kitchen.
Then I chased Billy off to bed.
272
00:18:42,758 --> 00:18:46,300
I wasn't mad at Billy.
I was mad at those lawyers.
273
00:18:48,633 --> 00:18:52,925
How I ever got started in this business,
I'll never know. Lobsters!
274
00:18:53,092 --> 00:18:55,425
Honey, you'll make it.
275
00:18:56,717 --> 00:18:59,217
Takes time for any business to get started.
276
00:19:20,467 --> 00:19:22,217
I know what you need.
277
00:19:24,092 --> 00:19:25,383
Come here.
278
00:19:27,133 --> 00:19:31,258
You need a partner.
And I'm gonna see you get one.
279
00:19:31,883 --> 00:19:32,925
Me.
280
00:19:34,550 --> 00:19:38,425
First thing tomorrow, I'm gonna
mortgage my house. Fresh capital.
281
00:19:38,508 --> 00:19:39,717
You see?
282
00:19:43,342 --> 00:19:46,383
You don't see. I mortgage my house.
We become partners...
283
00:19:46,467 --> 00:19:50,425
It's very sweet of you and I appreciate it.
But we are not starving.
284
00:19:50,508 --> 00:19:55,300
- Janey, I'm gonna do it...
- You are not doing it and I'm going to bed.
285
00:19:55,425 --> 00:19:58,383
I do not understand you.
There is no other possible way to...
286
00:19:58,467 --> 00:20:02,050
No. See you in court, George.
287
00:20:08,758 --> 00:20:11,925
One thing you forgot. You didn't mention
that I haven't one single...
288
00:20:12,008 --> 00:20:15,967
The District Court of Damariscotta County,
the Honorable Loring Johnson presiding...
289
00:20:16,050 --> 00:20:17,133
is now in session.
290
00:20:17,217 --> 00:20:19,217
Bailiff, summon the jury.
291
00:20:33,383 --> 00:20:36,425
You forgot to mention that I haven't had
a single order since.
292
00:20:37,092 --> 00:20:40,217
- Don't worry.
- But I do worry. What if they win?
293
00:20:41,342 --> 00:20:43,550
I have a pretty strong case.
294
00:20:46,842 --> 00:20:49,300
Mrs. Foreman, have you reached a verdict?
295
00:20:49,425 --> 00:20:51,925
- We have, Your Honor.
- What is your verdict?
296
00:20:52,425 --> 00:20:54,592
We find for the plaintiff...
297
00:20:54,967 --> 00:20:58,300
in the amount of $2,500 and costs.
298
00:20:59,092 --> 00:21:02,717
George, we won. Thank you, Alice.
Thank you, everybody.
299
00:21:02,842 --> 00:21:05,342
- Your Honor...
- Mr. Harris, you did just fine.
300
00:21:06,092 --> 00:21:09,633
- When do I get the money?
- Janey, court isn't adjourned. Sit down.
301
00:21:10,592 --> 00:21:13,579
Honor, I move for a
non obstante veredicto.
302
00:21:13,779 --> 00:21:14,633
Denied.
303
00:21:15,425 --> 00:21:16,925
Court's adjourned.
304
00:21:19,092 --> 00:21:21,633
- I want to certify the record for appeal.
- Of course.
305
00:21:21,717 --> 00:21:24,217
Mr. Harris, when do I get the money?
306
00:21:24,967 --> 00:21:28,258
- There isn't any money, Mrs. Osgood.
- What?
307
00:21:28,342 --> 00:21:30,050
There is no money.
308
00:21:33,050 --> 00:21:36,008
You see, this was a hometown decision.
309
00:21:36,425 --> 00:21:38,592
We expected you to win here.
310
00:21:39,217 --> 00:21:42,508
But I should remind you that we have
the entire appellate structure...
311
00:21:42,633 --> 00:21:44,425
of the State of Maine before us.
312
00:21:44,508 --> 00:21:46,967
Now, Mr. Sloan tried to warn you.
313
00:21:47,217 --> 00:21:50,133
Harry Foster Malone is not a philanthropist.
314
00:21:50,550 --> 00:21:53,217
You really should have accepted our offer.
315
00:21:53,300 --> 00:21:56,050
Denham. See you in court, Mrs. Osgood.
316
00:21:57,008 --> 00:21:59,008
George, they can't do this.
317
00:21:59,133 --> 00:22:02,258
- Just what I expected.
- George, they can't.
318
00:22:09,092 --> 00:22:12,883
I'm sorry. I should have gotten that money.
They are wrong and I'm right.
319
00:22:13,008 --> 00:22:16,758
- Will you wait a minute till I get my...
- What's the matter?
320
00:22:17,717 --> 00:22:19,050
It's just not fair.
321
00:22:19,133 --> 00:22:21,883
Those lobsters represented
months of hard work to me.
322
00:22:21,967 --> 00:22:23,508
Now I'm supposed to wait until...
323
00:22:23,633 --> 00:22:26,217
the Supreme Court in Augusta
says Malone should pay.
324
00:22:26,300 --> 00:22:29,008
- But that's the law.
- I'd like to see what would happen...
325
00:22:29,133 --> 00:22:32,800
if I took a ride on Harry Foster Malone's
old railroad and didn't pay.
326
00:22:32,883 --> 00:22:37,133
He'll haul you into petty claims court, get
a judgment against you, garnish your salary.
327
00:22:37,258 --> 00:22:41,008
- Salary? I don't have a salary.
- He can hold your property.
328
00:22:44,467 --> 00:22:48,133
- What property, George?
- Your house, your station wagon.
329
00:22:48,258 --> 00:22:50,300
- How?
- How what?
330
00:22:50,383 --> 00:22:51,758
How can they do it?
331
00:22:51,842 --> 00:22:53,633
It's the simplest thing in the world.
332
00:22:53,717 --> 00:22:54,842
You get a writ of execution.
333
00:22:54,967 --> 00:22:57,133
- Take it to the...
- Where do you get the writ?
334
00:22:57,217 --> 00:22:59,883
You could get a writ
from Judge Johnson. Why?
335
00:22:59,967 --> 00:23:02,467
- Judge Johnson, wait a minute.
- What are you...
336
00:23:02,550 --> 00:23:04,217
- Get out of the car.
- What?
337
00:23:04,300 --> 00:23:06,092
- Come on.
- For heaven's sake.
338
00:23:06,175 --> 00:23:08,383
Judge Johnson, please wait a minute.
339
00:23:16,425 --> 00:23:19,925
Homer, I was expecting the Limited
about now.
340
00:23:20,008 --> 00:23:23,633
- This is old 97 coming in.
- Yeah. The Limited's late again.
341
00:23:23,758 --> 00:23:25,633
You going to Boston, Wilbur?
342
00:23:25,758 --> 00:23:29,008
I haven't left the county in 34 years.
343
00:23:37,342 --> 00:23:39,592
- You expecting somebody?
- Nope.
344
00:23:40,050 --> 00:23:41,925
What you waiting for then?
345
00:23:42,008 --> 00:23:46,342
"I do solemnly swear or affirm
that I will support and defend..."
346
00:23:46,467 --> 00:23:48,467
"...the constitution of the United States..."
347
00:23:48,592 --> 00:23:50,615
"...and the constitution
of the State of Maine
348
00:23:50,815 --> 00:23:52,883
against all enemies,
foreign and domestic..."
349
00:23:52,967 --> 00:23:56,800
- "...and that I will bear true faith..."
- You ain't going to tell me, are you?
350
00:23:56,883 --> 00:23:57,925
Nope.
351
00:23:58,342 --> 00:24:02,008
- Want me to check on the Limited for you?
- Don't bother.
352
00:24:02,092 --> 00:24:06,175
It's getting late and I'm getting hungry.
Old 97 will have to do.
353
00:24:08,258 --> 00:24:10,717
Homer, I hereby serve you...
354
00:24:15,675 --> 00:24:17,258
- $4.
- Not for me.
355
00:24:17,592 --> 00:24:19,092
- Bow out.
- I'm finished.
356
00:24:19,175 --> 00:24:21,300
- I'll see you.
- You raising?
357
00:24:21,758 --> 00:24:25,217
- Aces and sixes.
- I've got three jacks, sir.
358
00:24:26,508 --> 00:24:27,592
You sure, Weaver?
359
00:24:27,675 --> 00:24:29,894
Yes, sir, I've got three jacks.
360
00:24:30,094 --> 00:24:31,383
I was lucky, sir.
361
00:24:32,467 --> 00:24:34,133
Cards, please.
362
00:24:34,217 --> 00:24:37,467
I'm going to tell you something
about those commuters of yours.
363
00:24:37,592 --> 00:24:42,008
Every time one of your crummy commuters
gets on my train, it costs me 4 cents.
364
00:24:44,717 --> 00:24:47,217
The ICC says I gotta carry him,
so I carry him.
365
00:24:47,300 --> 00:24:49,425
But that club car idea is out.
366
00:24:49,550 --> 00:24:52,800
Next thing you'll want is a floor show
with the Rockettes.
367
00:24:52,925 --> 00:24:55,383
- Well, deal, all right?
- 50 cent ante, boys.
368
00:24:55,467 --> 00:24:58,883
- It'll be draw poker. Jacks or better.
- What's wrong with five-card stud?
369
00:24:58,967 --> 00:25:02,383
- I believe it's dealer's choice, Harry.
- All right.
370
00:25:02,467 --> 00:25:04,925
- Five-card stud.
- Yes, sir.
371
00:25:05,008 --> 00:25:07,300
Chicken's cheap this week.
Get it in all the diners.
372
00:25:07,425 --> 00:25:09,592
- $1.
- Let's go in order, Harry.
373
00:25:09,717 --> 00:25:13,175
This is the order. Purchasing,
what about those clocks I asked you to buy?
374
00:25:13,300 --> 00:25:15,467
I relayed your message
to the manufacturers.
375
00:25:15,592 --> 00:25:18,800
I managed to obtain a 25% discount,
I'm happy to say.
376
00:25:18,883 --> 00:25:20,383
I'm not happy.
377
00:25:20,508 --> 00:25:25,008
Five hundred and forty clocks
and you get a crummy 25%. Forget it.
378
00:25:25,342 --> 00:25:28,383
- I've already given him the order.
- Give him the un-order.
379
00:25:28,467 --> 00:25:31,092
I'll buy the clocks
and get a decent discount. $2.
380
00:25:31,175 --> 00:25:33,967
- I'm out.
- Your $2 and $2.
381
00:25:34,050 --> 00:25:35,592
- Just a moment, please.
- $2 more.
382
00:25:35,675 --> 00:25:38,175
- For you, boss.
- Here we go.
383
00:25:38,300 --> 00:25:40,217
Five of clubs.
384
00:25:40,300 --> 00:25:43,008
- Ace of hearts.
- Harry Foster Malone.
385
00:25:48,967 --> 00:25:50,967
The whole shooting match.
386
00:25:52,550 --> 00:25:55,383
Well, get the coal out
of the tender, stupid.
387
00:25:56,217 --> 00:25:57,883
What's the bet?
388
00:26:03,383 --> 00:26:05,383
What happened in that...
389
00:26:06,967 --> 00:26:10,675
Osgood action today, Harris?
390
00:26:10,967 --> 00:26:14,342
It was a hometown jury, sir.
We'll appeal, of course.
391
00:26:15,342 --> 00:26:17,633
- I'll see your last bet.
- You do.
392
00:26:19,883 --> 00:26:22,508
What happens while we appeal?
393
00:26:22,633 --> 00:26:25,425
Why, nothing, sir. We're in pendente lite.
394
00:26:25,758 --> 00:26:29,508
That's what you think.
We may be in pendente...
395
00:26:30,758 --> 00:26:34,217
flush whatchamacallit,
and we may be in left field.
396
00:26:34,300 --> 00:26:36,425
I just talked to the agent at Cape Anne.
397
00:26:36,508 --> 00:26:39,425
That broad has served a writ of execution
on old 97.
398
00:26:39,508 --> 00:26:42,092
Didn't you ask for a stay of execution?
399
00:26:42,175 --> 00:26:44,800
It just never occurred to me
that she would...
400
00:26:44,925 --> 00:26:47,800
You and your legal brain. Shut up and deal.
401
00:26:49,758 --> 00:26:51,342
Miserable broad.
402
00:27:03,925 --> 00:27:05,717
Hey, come on up here.
403
00:27:14,342 --> 00:27:17,800
- Janey showed the E&P, didn't she?
- I don't like it.
404
00:27:18,425 --> 00:27:20,383
- She sure ain't afraid of Malone.
- I am.
405
00:27:20,467 --> 00:27:24,925
I'm afraid of Malone. The same as I'm afraid
of hurricanes, cyclones, floods...
406
00:27:25,050 --> 00:27:27,092
or any other force of nature.
407
00:27:34,050 --> 00:27:35,758
- Blower pipe.
- Check.
408
00:27:35,842 --> 00:27:37,717
Sprinkling valve lever.
409
00:27:39,217 --> 00:27:41,133
- Injector starting valve lever.
- Right.
410
00:27:41,258 --> 00:27:43,383
- Throttle.
- That's her, boy.
411
00:27:43,467 --> 00:27:45,092
That's what makes the wheels go round.
412
00:27:45,217 --> 00:27:47,258
Did you drive the old 97, Uncle Otis?
413
00:27:47,342 --> 00:27:50,842
No. Not this girl. Her sister, 35 years.
414
00:27:51,508 --> 00:27:54,842
I took Teddy Roosevelt
from Boston to Bangor in six hours.
415
00:27:55,050 --> 00:27:58,467
Said it was the best ride he ever had.
Bully, he said.
416
00:28:00,383 --> 00:28:04,008
President of the United States.
Let's go back and look at the coach.
417
00:28:04,592 --> 00:28:06,467
Gotta look over the whole train, don't we?
418
00:28:06,592 --> 00:28:08,842
Boy, you're going to make
a great engineer someday.
419
00:28:08,967 --> 00:28:11,217
I can see you on the flyer now.
420
00:28:11,300 --> 00:28:15,175
Here we go. Yes, sir,
you're part of a locomotive already.
421
00:28:20,175 --> 00:28:23,467
- I tell you, it's a menace.
- When do you think I'll get some money?
422
00:28:23,592 --> 00:28:25,800
Oh, I don't know. These things take time.
423
00:28:25,925 --> 00:28:28,675
George, I wish you would be definite,
just once.
424
00:28:28,800 --> 00:28:31,258
The law is always definite.
It's people that aren't.
425
00:28:31,342 --> 00:28:34,258
That boy of yours
certainly knows his engines.
426
00:28:34,342 --> 00:28:37,925
- I sure do, I know every part.
- You do? Bully for you.
427
00:28:38,717 --> 00:28:41,258
Hey, that's what Teddy told Uncle Otis.
428
00:28:41,342 --> 00:28:42,967
- Teddy who?
- Teddy Roosevelt.
429
00:28:43,092 --> 00:28:45,300
I took him from Boston to Bangor
in six hours.
430
00:28:45,425 --> 00:28:49,133
You can't call him Teddy. Mr. Roosevelt
was President of the United States.
431
00:28:49,258 --> 00:28:51,175
Yeah, a Cub Scout is always respectful.
432
00:28:51,300 --> 00:28:53,175
- I'm sorry.
- That's all right. Come here.
433
00:28:53,300 --> 00:28:55,425
I'm gonna petition
the National Scout Council...
434
00:28:55,550 --> 00:28:58,425
to see if they'll admit railroading
as a Silver Arrow elective.
435
00:28:58,508 --> 00:29:01,175
- That'll be cool.
- Boy, isn't that swell?
436
00:29:01,717 --> 00:29:04,342
I'd better go home and fix supper.
Come on, kids.
437
00:29:04,425 --> 00:29:07,383
- Can I stay a little longer?
- I'll watch the boy.
438
00:29:07,467 --> 00:29:09,675
You wanna stay more than he does,
don't you?
439
00:29:09,800 --> 00:29:11,467
Maybe I do, at that.
440
00:29:11,675 --> 00:29:13,800
Okay, sweetheart, don't be late. Bye.
441
00:29:13,925 --> 00:29:15,717
Let's have a dry run, Uncle Otis.
442
00:29:15,800 --> 00:29:17,675
- Are you coming?
- Yeah.
443
00:29:19,092 --> 00:29:21,967
Jane Osgood, you should have given me
this story last night.
444
00:29:22,092 --> 00:29:25,217
It's true, huh? It must be.
Here's 97 and you in it.
445
00:29:25,300 --> 00:29:28,258
We'll give a party, a masquerade
and I'll come as a conductor.
446
00:29:28,342 --> 00:29:31,592
Listen, I want the facts.
From the beginning. Shoot.
447
00:29:31,675 --> 00:29:34,842
We don't want any publicity.
We just want to get this thing settled.
448
00:29:34,925 --> 00:29:36,925
Why don't you run back
behind the switchboard?
449
00:29:37,008 --> 00:29:39,175
Because I'm a newspaperman first,
that's why...
450
00:29:39,258 --> 00:29:40,883
and Clarence is very efficient.
451
00:29:40,967 --> 00:29:43,800
One more scoop like that two-headed calf
over in High River...
452
00:29:43,925 --> 00:29:46,050
and I know the Mirror will put me on steady.
453
00:29:46,133 --> 00:29:49,550
Look, Matilda. It's really very simple.
We sued the E&P, we won...
454
00:29:49,675 --> 00:29:50,800
and they wouldn't pay.
455
00:29:50,925 --> 00:29:53,217
Yeah, and they're appealing,
which is their right.
456
00:29:53,300 --> 00:29:55,425
- So I took their train.
- You levied execution.
457
00:29:55,550 --> 00:29:57,925
- That's what I did.
- The bums, serves them right.
458
00:29:58,008 --> 00:29:59,800
- Go on, Janey.
- That's the whole story.
459
00:29:59,925 --> 00:30:01,925
- What will you do with old 97?
- Good question.
460
00:30:02,050 --> 00:30:03,758
I'm gonna make them pay, Matilda.
461
00:30:03,842 --> 00:30:05,126
Good girl. Give it to them.
462
00:30:05,326 --> 00:30:07,467
Boy, this ought to put
me on straight salary.
463
00:30:20,217 --> 00:30:21,717
Get out of my chair.
464
00:30:23,217 --> 00:30:24,883
And stop drinking my beer.
465
00:30:24,967 --> 00:30:28,342
There's no community property
in this state, you know.
466
00:30:29,008 --> 00:30:32,925
Clara. Give me a trunk to New York.
No, I'd better hold.
467
00:30:34,258 --> 00:30:36,633
Hit me. Eight?
468
00:30:37,342 --> 00:30:39,175
You've got to have that cat spayed.
469
00:30:39,258 --> 00:30:42,217
They're gonna eat you
out of house and home.
470
00:30:42,550 --> 00:30:45,508
New York? Bangor, this is my trunk.
471
00:30:46,425 --> 00:30:49,258
Hello, New York. This is Cape Anne, Maine...
472
00:30:49,383 --> 00:30:51,592
calling the New York Daily Mirror collect.
473
00:30:51,675 --> 00:30:54,967
Murray Hill 2-1000 will speak to anyone
on the city desk.
474
00:30:55,092 --> 00:30:57,133
Matilda Runyon, correspondent.
475
00:30:57,425 --> 00:30:59,383
After this, buy your own.
476
00:31:00,092 --> 00:31:04,008
Are you telling me
she's got one of Harry Malone's trains?
477
00:31:04,675 --> 00:31:08,425
Now, listen, Mr. Russell,
I can dictate this story to you right now.
478
00:31:08,550 --> 00:31:11,925
I'll hire the photographer for the pictures.
You just give me rewrite.
479
00:31:12,050 --> 00:31:14,550
Hold on to your hat.
What's the nearest airport?
480
00:31:14,717 --> 00:31:15,758
Bangor.
481
00:31:15,925 --> 00:31:20,092
Good. Now listen carefully.
I want you to get to this Osgood woman.
482
00:31:20,467 --> 00:31:22,883
Stay with her. Sit on her if you have to...
483
00:31:22,967 --> 00:31:26,258
but don't let her talk to anyone
until my man gets there. Got that?
484
00:31:28,008 --> 00:31:29,092
Yes, sir.
485
00:31:30,633 --> 00:31:32,133
Hall, Michaels.
486
00:31:33,425 --> 00:31:35,717
Come on, Clarence, climb up here.
487
00:31:36,675 --> 00:31:40,008
- Matilda, honey?
- One can.
488
00:31:41,425 --> 00:31:45,092
Take a cab to the Teterboro Airport
in New Jersey.
489
00:31:45,300 --> 00:31:49,842
I'll charter a plane for you.
The closest airport to Cape Anne is Bangor.
490
00:31:50,342 --> 00:31:53,550
- You'll rent a car there. And, Larry?
- Yes, Jim?
491
00:31:53,675 --> 00:31:56,092
I'm going to hold the front page open.
492
00:31:56,175 --> 00:31:58,883
That means you file by 10:00 tonight...
493
00:31:58,967 --> 00:32:01,467
and get an eight-hour beat
on the whole country.
494
00:32:02,133 --> 00:32:03,175
You...
495
00:32:03,300 --> 00:32:07,342
shoot the train, shoot the widow,
shoot her kids. Then drive to Bangor.
496
00:32:07,425 --> 00:32:09,633
There's a wire photo transmitter there.
497
00:32:09,758 --> 00:32:11,425
How about some lobster shots?
498
00:32:11,550 --> 00:32:15,967
I can get all the lobsters I need
at the Fulton Fish Market. Now move it.
499
00:32:40,508 --> 00:32:42,342
- Anything else, boss?
- No.
500
00:32:43,425 --> 00:32:45,383
- Good night, boss.
- Yeah.
501
00:33:08,842 --> 00:33:10,883
It was that courageous young widow...
502
00:33:10,967 --> 00:33:13,717
who refused to bow
before the Goliath of big business...
503
00:33:13,842 --> 00:33:17,258
and here in Cape Anne,
fired a shot heard around the world...
504
00:33:17,425 --> 00:33:20,967
like her ancestors before her
in this glorious state of Maine.
505
00:33:21,092 --> 00:33:23,717
- Massachusetts.
- No, Betty, we're in Maine.
506
00:33:23,842 --> 00:33:27,633
We're in Maine, but the shot heard around
the world was fired in Massachusetts.
507
00:33:27,758 --> 00:33:30,967
- Concord, Massachusetts.
- I knew that, smarty.
508
00:33:31,092 --> 00:33:33,592
Of course you did. We all did.
509
00:33:33,967 --> 00:33:36,425
Thank you very much, Betty and Billy.
510
00:33:36,675 --> 00:33:39,550
Now let's talk to a man who 35 years ago...
511
00:33:39,675 --> 00:33:41,967
- They were the Minutemen.
- So they were, Betty.
512
00:33:42,092 --> 00:33:44,175
...took old 97 out of Boston.
513
00:33:44,342 --> 00:33:47,092
"On the eighteenth of
April, in Seventy-five..."
514
00:33:47,217 --> 00:33:49,967
"...hardly a man is now alive."
515
00:33:50,092 --> 00:33:53,842
Thank you. As we were saying, folks,
here before our television camera...
516
00:33:53,925 --> 00:33:57,550
is an old hand in railroading,
Otis Denham, retired engineer.
517
00:33:57,633 --> 00:33:59,925
- How are you, Otis?
- As fit as she is.
518
00:34:00,092 --> 00:34:03,508
Raring to go. Say,
isn't old 97 a little dated?
519
00:34:03,842 --> 00:34:07,133
Dated? She's better than those coffeepots
they're using now.
520
00:34:07,258 --> 00:34:11,425
She's got a boiler that'll give you 350
pounds of pressure as long as you ask her.
521
00:34:11,675 --> 00:34:13,092
She's a lively girl, mister.
522
00:34:13,217 --> 00:34:16,258
- You seen Janey around?
- Not this morning, George.
523
00:34:16,383 --> 00:34:18,675
- George who?
- My nephew, George Denham.
524
00:34:18,758 --> 00:34:20,758
- He's Janey's lawyer.
- Hi. How are you?
525
00:34:20,883 --> 00:34:23,092
- She's not at home.
- You're the young fellow...
526
00:34:23,217 --> 00:34:26,467
Here's a scoop. Standing beside
his Uncle Otis is George Denham...
527
00:34:26,592 --> 00:34:30,550
the young backcountry lawyer who brought
a huge corporation to its knees.
528
00:34:32,175 --> 00:34:35,050
Millions of little people
just like yourself are waiting...
529
00:34:35,175 --> 00:34:38,675
to hear from your own lips, your own story,
the story that proves...
530
00:34:38,758 --> 00:34:41,383
once again, the eternal glory of America.
531
00:34:41,467 --> 00:34:46,008
The story of equal opportunity for all
where no man is bigger than his neighbor.
532
00:34:46,092 --> 00:34:49,800
Would that my voice could carry behind
the Iron Curtain, ladies and gentlemen.
533
00:34:49,925 --> 00:34:53,925
For here, in this tiny village,
beneath the rock-bound coast of Maine...
534
00:34:54,175 --> 00:34:58,467
the eternal drama of America
is being enacted before your very eyes.
535
00:35:00,592 --> 00:35:03,425
There he goes, folks. Too modest to talk.
536
00:35:03,675 --> 00:35:06,717
Too brave to bow
before Harry Foster Malone.
537
00:35:07,133 --> 00:35:09,800
I'd like to see that man's
war record some day.
538
00:35:09,925 --> 00:35:11,133
Old 97.
539
00:35:13,800 --> 00:35:15,508
Billy Osgood!
540
00:35:20,342 --> 00:35:21,800
Where's your mom? Do you know?
541
00:35:21,925 --> 00:35:24,342
The man with the pipe came and got her
this morning.
542
00:35:24,425 --> 00:35:26,925
Man with the pipe? Oh, the reporter.
543
00:35:27,050 --> 00:35:31,050
- Where did they go, do you know?
- He asked her to show him the town.
544
00:35:31,175 --> 00:35:32,467
Thank you.
545
00:35:40,133 --> 00:35:41,925
George Denham sits there. You met George?
546
00:35:42,050 --> 00:35:43,633
Yes, I met George.
547
00:35:44,758 --> 00:35:47,800
Hank sat here. Hank was my husband.
548
00:35:49,383 --> 00:35:52,925
- And this is the Boyd pew.
- Boyds?
549
00:35:53,008 --> 00:35:56,383
- I was Jane Boyd. The last of the Boyds.
- The last?
550
00:35:56,508 --> 00:35:58,883
Mother died when I was born
and that left Dad and me.
551
00:35:59,008 --> 00:36:01,217
Dad was the town historian.
552
00:36:01,342 --> 00:36:04,883
A Boyd helped settle Cape Anne.
A Boyd built this church.
553
00:36:05,217 --> 00:36:08,425
I envy you.
It must have been fun growing up here.
554
00:36:08,842 --> 00:36:13,050
It was, Mr. Hall, it really was.
This is where the choir sits, right here.
555
00:36:15,300 --> 00:36:18,258
I'll never forget
I got my first proposal right here.
556
00:36:19,342 --> 00:36:23,008
- Are you sure you want to hear all this?
- I want to know all about you.
557
00:36:23,092 --> 00:36:26,633
- Go on. Who proposed to you?
- George.
558
00:36:27,175 --> 00:36:28,383
Denham?
559
00:36:29,675 --> 00:36:32,133
Yes, he asked me to marry him
between hymns.
560
00:36:33,092 --> 00:36:35,425
I think we were 11 at the time.
561
00:36:36,467 --> 00:36:39,675
Now, Hank, that was a different thing.
He didn't ask me. He told me.
562
00:36:39,758 --> 00:36:42,050
We were out clamming one night,
and he said to me:
563
00:36:42,133 --> 00:36:45,217
"We're getting married tomorrow,
and I've arranged everything."
564
00:36:45,342 --> 00:36:48,383
- I was so mad, I hit him with a clam.
- Why should you be mad?
565
00:36:48,508 --> 00:36:52,508
Well, I wanted an engagement ring.
So he arranged that, too.
566
00:36:52,592 --> 00:36:56,175
Took the car keys off the key ring,
put the key ring on my finger, and said:
567
00:36:56,258 --> 00:36:58,300
"Okay, now you're engaged."
568
00:36:59,508 --> 00:37:02,883
Hank's the one we couldn't find
when we played run-sheep-run.
569
00:37:03,008 --> 00:37:04,342
Where did he hide?
570
00:37:04,425 --> 00:37:06,800
Here. Right under there.
571
00:37:08,842 --> 00:37:11,592
- Hi, Mr. Lowe.
- Hi, Janey, good fishing today.
572
00:37:11,717 --> 00:37:12,758
Good.
573
00:37:22,217 --> 00:37:24,467
"Who here rests in eternal peace..."
574
00:37:24,550 --> 00:37:26,596
"...was born here and
left his family to fight
575
00:37:26,796 --> 00:37:28,842
for freedom in the
war of the Revolution..."
576
00:37:28,925 --> 00:37:32,842
"...and who returned and died here.
July 14, 1792."
577
00:37:34,175 --> 00:37:35,967
Thank you, Mr. Boyd.
578
00:37:37,133 --> 00:37:40,050
- How about the town hall? Like to see it?
- All right.
579
00:37:40,175 --> 00:37:41,675
It's right over here.
580
00:37:46,508 --> 00:37:47,967
Hi, Mr. Lowe.
581
00:37:48,383 --> 00:37:51,592
She was here, George. Nice-looking fellow.
582
00:37:59,425 --> 00:38:01,883
- Wanna see where you are right now?
- Yeah.
583
00:38:04,175 --> 00:38:07,800
That's Cape Anne, and that's the town hall,
right there.
584
00:38:09,300 --> 00:38:12,383
Did you know Cape Anne
is one of the few places left in America...
585
00:38:12,508 --> 00:38:14,217
or in the whole world, for that matter...
586
00:38:14,342 --> 00:38:17,758
where every person still votes
on every single thing? Did you know that?
587
00:38:17,883 --> 00:38:20,092
- No, I didn't know that.
- Well, it is.
588
00:38:20,217 --> 00:38:23,258
Once a year,
we all come here to the town meeting.
589
00:38:23,383 --> 00:38:25,550
By the way, next Thursday at 4:00...
590
00:38:25,675 --> 00:38:29,425
the whole place will be filled with every
man, woman and child in Cape Anne.
591
00:38:29,550 --> 00:38:33,133
Of course, the kids don't vote,
but boy, they listen and they learn.
592
00:38:34,800 --> 00:38:36,967
Town meeting will now come to order.
593
00:38:38,550 --> 00:38:42,508
Billy Osgood, you know the rules
about animals. Remove that lobster.
594
00:38:42,592 --> 00:38:44,967
- Who's that, Sam?
- That is.
595
00:38:45,425 --> 00:38:46,633
And who are you?
596
00:38:46,717 --> 00:38:49,258
Me? I'm Aaron Caldwell, first selectman.
597
00:38:49,842 --> 00:38:51,800
- Aaron Caldwell.
- Yeah.
598
00:38:52,258 --> 00:38:54,883
He also runs the grocery store in town.
599
00:38:55,758 --> 00:38:58,967
He's been first selectman
as long as I can remember.
600
00:38:59,092 --> 00:39:01,633
And George Denham's
always the defeated candidate?
601
00:39:01,717 --> 00:39:04,133
Not always. It used to be my dad.
602
00:39:04,258 --> 00:39:07,425
Of course, he came pretty close
a couple times to being elected...
603
00:39:07,550 --> 00:39:09,383
but never quite made it.
604
00:39:09,508 --> 00:39:12,508
Well, I guess he was just too idealistic.
605
00:39:12,592 --> 00:39:16,383
Fighting for lost causes. You better watch
your head when you come down.
606
00:39:16,467 --> 00:39:19,258
I've a feeling you're a lot like your dad.
607
00:39:21,842 --> 00:39:24,633
- I hope so.
- I know so.
608
00:39:25,175 --> 00:39:29,092
Why, you've declared war on Goliath.
You and your slingshot.
609
00:39:31,258 --> 00:39:33,967
- What?
- You fight for what you believe in.
610
00:39:34,050 --> 00:39:37,092
I like that. I'd like to
believe I'm like that.
611
00:39:37,467 --> 00:39:40,175
That's the reason
I became a newspaperman.
612
00:39:40,383 --> 00:39:43,508
The thin voice of principle
may sound corny those days, but...
613
00:39:43,633 --> 00:39:44,717
Not to me.
614
00:39:45,425 --> 00:39:46,508
Nor to me.
615
00:39:47,508 --> 00:39:50,175
What about Hank? It was Hank, right?
616
00:39:50,925 --> 00:39:53,425
- Yes, it was Hank.
- What was he like?
617
00:39:54,383 --> 00:39:56,258
There was only one Hank.
618
00:39:57,258 --> 00:40:00,258
Janey. Boy, have I been looking...
619
00:40:00,592 --> 00:40:02,925
- Do you know what these are?
- Bills?
620
00:40:03,133 --> 00:40:04,967
Bills! They're everything but bills.
621
00:40:05,050 --> 00:40:07,883
There's real money here.
These are all orders for lobsters.
622
00:40:08,008 --> 00:40:09,592
- What?
- Hi, there, Hall.
623
00:40:09,717 --> 00:40:10,842
Janey, for some reason...
624
00:40:10,967 --> 00:40:13,717
every TV show in the country
seems to want you as a guest.
625
00:40:13,842 --> 00:40:14,883
- Me?
- Yeah.
626
00:40:14,967 --> 00:40:17,258
Listen, read this.
This is real vindication here.
627
00:40:17,383 --> 00:40:19,300
Malone's paying public
is behind you. Listen:
628
00:40:19,383 --> 00:40:23,508
"Hang on, girlie. Mallet-head Malone
has been asking for it." Signed, a commuter.
629
00:40:23,592 --> 00:40:25,675
- Read the orders.
- Wait, I'm getting to them.
630
00:40:25,758 --> 00:40:28,217
There's a very important one here,
there it is.
631
00:40:28,300 --> 00:40:30,633
"Willing to let bygones be bygones."
632
00:40:30,717 --> 00:40:34,300
"Send 250 lobsters immediately."
Marshalltown Country Club.
633
00:40:35,758 --> 00:40:38,008
Isn't that the deal
that started this whole thing?
634
00:40:38,133 --> 00:40:40,133
- I love them.
- Isn't that decent?
635
00:40:40,633 --> 00:40:43,550
"Can you furnish 100 lobsters
for County Cork Night?"
636
00:40:43,633 --> 00:40:46,133
"Hibernian Brotherhood, Bronx, New York."
One hundred!
637
00:40:46,217 --> 00:40:48,842
It's the publicity.
You're the most famous gal in America.
638
00:40:48,967 --> 00:40:51,008
That slingshot turned into quite a weapon.
639
00:40:51,133 --> 00:40:52,508
What do you mean, a slingshot?
640
00:40:52,592 --> 00:40:56,092
Larry said that I was David
and Harry Foster Malone was Goliath.
641
00:40:56,467 --> 00:40:58,883
- I never thought of it.
- How many is that altogether?
642
00:40:59,008 --> 00:41:00,675
It's over 500. I haven't counted yet.
643
00:41:00,758 --> 00:41:02,175
What do you bet there'll be more?
644
00:41:02,258 --> 00:41:04,967
- George doesn't gamble, do you?
- I don't believe in it.
645
00:41:05,050 --> 00:41:07,383
You ought to try it sometime.
Nothing like winning.
646
00:41:07,467 --> 00:41:10,008
- Except losing.
- This is no time to talk about losing.
647
00:41:10,133 --> 00:41:12,508
I've got to call my paper on this,
then I'm clear.
648
00:41:12,592 --> 00:41:14,675
How about dinner tonight?
We can celebrate this.
649
00:41:14,758 --> 00:41:16,925
- She's busy.
- I am, Larry.
650
00:41:17,133 --> 00:41:21,258
The Wolf pack is coming over tonight
for a cookout and since I'm den mother...
651
00:41:21,383 --> 00:41:23,217
Hey, guess what we're having?
652
00:41:23,342 --> 00:41:25,133
- I love lobster.
- Do you?
653
00:41:25,300 --> 00:41:29,050
- Can I use your phone, young lady?
- Well, if you reverse the charges.
654
00:41:30,800 --> 00:41:33,800
George. Come on.
655
00:41:52,883 --> 00:41:55,217
That's quite an outfit
you're wearing, Akela.
656
00:41:55,342 --> 00:41:58,300
How do you get those stockings
to stay up? Willpower?
657
00:42:03,383 --> 00:42:04,425
Mommy!
658
00:42:04,800 --> 00:42:05,921
Ain't no girls allowed!
659
00:42:06,121 --> 00:42:08,508
It's dark.
I'm afraid to sit there by myself.
660
00:42:08,592 --> 00:42:12,342
- Now, Billy, the cookout is over, dear.
- But it isn't over. Akela promised.
661
00:42:12,425 --> 00:42:14,092
Billy, it is 8:00.
662
00:42:14,258 --> 00:42:17,467
Now, come on, all you boys.
It's time you headed for home.
663
00:42:19,592 --> 00:42:21,467
- George, get them.
- All right.
664
00:42:22,050 --> 00:42:23,550
Come on, kids.
665
00:42:25,800 --> 00:42:27,258
Everybody gather around.
666
00:42:30,800 --> 00:42:32,592
All right. Quiet down.
667
00:42:40,008 --> 00:42:44,050
Quiet down. Now, everybody be good.
We have to be gentlemen.
668
00:42:44,383 --> 00:42:46,300
We're going to sing our song.
669
00:42:51,217 --> 00:42:54,550
Be prepared
670
00:42:54,633 --> 00:42:58,175
Help an old lady cross the street
Be prepared
671
00:42:58,258 --> 00:43:01,175
Always be sure your room is neat
Be prepared
672
00:43:01,300 --> 00:43:04,175
Get up and give someone your seat
673
00:43:04,258 --> 00:43:07,050
And you'll be a real good scout
674
00:43:07,175 --> 00:43:08,508
Be prepared
675
00:43:08,592 --> 00:43:12,008
Carry a girl's books home from school
Be prepared
676
00:43:12,092 --> 00:43:15,175
Don't lose your temper, play it cool
Be prepared
677
00:43:15,258 --> 00:43:18,217
Always obey the Golden Rule
678
00:43:18,342 --> 00:43:21,050
And you'll be a real good scout.
679
00:43:21,175 --> 00:43:26,092
So listen to your dad and mother
680
00:43:26,300 --> 00:43:27,592
Oh, your mother
681
00:43:27,675 --> 00:43:32,633
And learn that one good turn
deserves another
682
00:43:33,508 --> 00:43:34,800
Another
683
00:43:34,883 --> 00:43:36,050
Be prepared
684
00:43:36,175 --> 00:43:39,175
Help with the dishes every night
Be prepared
685
00:43:39,258 --> 00:43:42,883
Try shaking hands and stop a fight
Be prepared
686
00:43:43,008 --> 00:43:45,467
Remember two wrongs don't make a right
687
00:43:45,550 --> 00:43:48,342
And there isn't any doubt
688
00:43:48,425 --> 00:43:51,592
That you'll be a real good scout
689
00:43:52,175 --> 00:43:53,217
Be prepared
690
00:43:53,300 --> 00:43:56,342
Light up a fire with just two sticks
Be prepared
691
00:43:56,467 --> 00:44:00,008
Find something broken you can fix
Be prepared
692
00:44:00,133 --> 00:44:03,175
Smile at the teacher just for kicks
693
00:44:03,300 --> 00:44:05,592
And you'll be a real good scout
694
00:44:06,258 --> 00:44:07,467
Be prepared
695
00:44:07,550 --> 00:44:10,675
Like everybody, every place
Be prepared
696
00:44:10,800 --> 00:44:14,175
Whatever color, creed, or race
Be prepared
697
00:44:14,300 --> 00:44:16,800
If they're from Earth or outer space
698
00:44:16,883 --> 00:44:19,883
And you'll be a real good scout
699
00:44:20,008 --> 00:44:25,217
Just love thy neighbor like a brother
700
00:44:25,342 --> 00:44:26,842
Like a brother
701
00:44:26,967 --> 00:44:32,508
You'll find that one good turn
deserves another
702
00:44:32,633 --> 00:44:33,925
Another
703
00:44:34,050 --> 00:44:35,050
Be prepared
704
00:44:35,175 --> 00:44:38,258
Always be kind to dogs and cats
Be prepared
705
00:44:38,342 --> 00:44:41,133
All of our doors have welcome mats
706
00:44:41,717 --> 00:44:46,592
It's great to be alive
and that's something to sing about
707
00:44:47,800 --> 00:44:52,675
It's fun to be a real good scout
708
00:45:00,092 --> 00:45:01,925
All right, boys. Come on.
709
00:45:03,925 --> 00:45:05,175
Get your coats over here.
710
00:45:05,300 --> 00:45:06,383
Here you go, come on.
711
00:45:06,508 --> 00:45:08,967
Where's my little girl?
Oh, I forgot about you.
712
00:45:12,925 --> 00:45:15,342
Oh, hello, Homer. Good to see you.
713
00:45:16,467 --> 00:45:18,925
- Has your raccoon come home yet?
- No.
714
00:45:19,217 --> 00:45:20,675
Matilda Runyon told me...
715
00:45:20,800 --> 00:45:25,217
that Clara Kolter over at High River,
she heard her cat yowling the other night.
716
00:45:25,592 --> 00:45:27,883
He always did like to frisk with cats.
717
00:45:28,217 --> 00:45:29,592
But Clara told Matilda...
718
00:45:29,675 --> 00:45:32,508
that when she went outside,
there was nothing but the cat.
719
00:45:32,633 --> 00:45:35,342
Well, he'll come home, Homer.
He always does.
720
00:45:35,425 --> 00:45:37,133
- How about some lobster?
- No.
721
00:45:37,217 --> 00:45:39,675
- Lemonade, maybe?
- No, thanks.
722
00:45:39,758 --> 00:45:42,300
- I already had my supper.
- Oh, you did?
723
00:45:42,425 --> 00:45:44,342
I only got a minute, Janey.
724
00:45:44,467 --> 00:45:47,925
I want to take Cynthia here
up on the cliffs. He might get a...
725
00:45:48,175 --> 00:45:50,133
Well, what's new, Homer?
726
00:45:50,550 --> 00:45:53,717
Honey, you'd better go to bed now.
Mommy'll be up in a minute.
727
00:45:53,842 --> 00:45:55,592
Well, I'll tell you.
728
00:45:57,133 --> 00:45:59,008
Well, what's the matter?
729
00:46:00,467 --> 00:46:03,717
- It's Mr. Malone, Janey.
- What about him?
730
00:46:05,175 --> 00:46:06,467
He wants rent.
731
00:46:07,300 --> 00:46:08,842
- Rent?
- For what?
732
00:46:09,425 --> 00:46:12,217
For the tracks where old 97 is sitting.
733
00:46:14,300 --> 00:46:16,633
Well, it's his tracks, all right.
734
00:46:16,842 --> 00:46:20,550
Yeah, he says he wants a $1 a foot,
starting today.
735
00:46:21,258 --> 00:46:24,383
That'll be $230 by tomorrow.
736
00:46:26,050 --> 00:46:28,883
I'm sorry, Janey. I'm awful sorry for you.
737
00:46:32,383 --> 00:46:36,008
Well, good night. Come on, Cynthia.
738
00:46:43,925 --> 00:46:45,217
Now, look. This settles it.
739
00:46:45,342 --> 00:46:48,258
I'm gonna mortgage my house,
and I'm not taking no for an answer.
740
00:46:48,383 --> 00:46:49,383
No.
741
00:46:49,508 --> 00:46:51,467
We're gonna incorporate
and we'll pay Malone.
742
00:46:51,592 --> 00:46:54,099
In the meantime,
we'll fill in today's orders.
743
00:46:54,299 --> 00:46:54,800
How?
744
00:46:57,758 --> 00:47:00,383
I'll deliver the lobsters
in your station wagon.
745
00:47:00,508 --> 00:47:03,842
George, you wouldn't get to High River
in that station wagon.
746
00:47:03,967 --> 00:47:07,467
Air freight's too expensive,
truck freight is too slow.
747
00:47:10,092 --> 00:47:14,050
Look, I've got it. A fund in the Mirror.
748
00:47:15,092 --> 00:47:17,717
Like a Christmas fund
or a summer camp fund.
749
00:47:17,967 --> 00:47:21,092
"Mothers Against Malone."
Every morning on the front page.
750
00:47:21,175 --> 00:47:24,175
- We'll get your rent.
- You mean a charity kind of thing?
751
00:47:24,300 --> 00:47:26,258
- No, not exactly.
- I will not accept charity.
752
00:47:26,342 --> 00:47:28,758
- It'll make a great story.
- I'm sorry, I will not...
753
00:47:28,842 --> 00:47:32,300
I'm going to New York
and have it out with Harry Foster Malone.
754
00:47:33,425 --> 00:47:36,675
No offense, Denham,
but Malone would eat you alive.
755
00:47:39,092 --> 00:47:41,633
Look, I know who is going to New York.
756
00:47:41,758 --> 00:47:43,967
All those offers
to appear on television programs.
757
00:47:44,050 --> 00:47:46,633
You'll carry your case to the people
and get paid for it.
758
00:47:46,758 --> 00:47:49,175
- She is not going to New York.
- Will you wait a minute?
759
00:47:49,300 --> 00:47:51,550
Maybe Malone has the power,
but you've got...
760
00:47:51,675 --> 00:47:53,717
What do you think...
She's not gonna go to...
761
00:47:53,842 --> 00:47:54,883
George!
762
00:47:59,258 --> 00:48:01,925
I'll do it. I'm gonna go to New York.
763
00:48:02,008 --> 00:48:04,050
I'm gonna take you to New York.
764
00:48:04,133 --> 00:48:07,133
I don't know who's taking me,
but I'm gonna... Wait a minute.
765
00:48:07,258 --> 00:48:09,050
- I do the TV shows, I get paid?
- Right.
766
00:48:09,175 --> 00:48:10,800
And I give it to Malone?
767
00:48:10,925 --> 00:48:12,383
What about the kids?
768
00:48:15,467 --> 00:48:19,258
Well, I'll only be there
a day or two, George.
769
00:48:20,217 --> 00:48:23,133
Well, they love you. They're used to you.
770
00:48:24,092 --> 00:48:27,967
Don't worry. She'll be in good hands.
I'll get her a room in my hotel.
771
00:48:28,175 --> 00:48:31,050
You'd better get packed.
We can still catch that night flight.
772
00:48:31,133 --> 00:48:32,175
All right.
773
00:48:32,258 --> 00:48:34,592
- I'll call New York and set things up.
- I'll hurry.
774
00:48:34,675 --> 00:48:36,883
There's a YWCA in New York.
775
00:48:41,592 --> 00:48:43,217
She's quite a gal.
776
00:48:44,217 --> 00:48:46,092
She's a widow with two children.
777
00:48:46,175 --> 00:48:48,675
- They're wonderful kids.
- Listen, old boy.
778
00:48:48,800 --> 00:48:51,050
Now wait a minute, you listen, Denham.
779
00:48:51,217 --> 00:48:53,883
I'm getting a bit weary
of your warnings and insinuations.
780
00:48:54,008 --> 00:48:55,508
Have you got some claim on her?
781
00:48:55,633 --> 00:48:58,592
- A claim? Me? No.
- All right. Every man for himself.
782
00:48:59,550 --> 00:49:03,800
George, would you bring my suitcase?
It's in the garage over the mulcher.
783
00:49:06,717 --> 00:49:08,092
I'm coming!
784
00:49:23,758 --> 00:49:26,758
Of course, that's when he started
charging rent for the tracks.
785
00:49:26,842 --> 00:49:27,967
All right, Jim.
786
00:49:28,050 --> 00:49:32,050
While I applaud your independence
and admire your combative spirit...
787
00:49:32,258 --> 00:49:36,550
I'm afraid I fail to see where defendant
herein has transgressed the legal bounds...
788
00:49:36,675 --> 00:49:39,383
which are the constitutional right
of all citizens.
789
00:49:39,508 --> 00:49:43,342
Harry Foster Malone transgressed
when he murdered my lobsters.
790
00:49:43,425 --> 00:49:45,300
Murdered her lobsters.
791
00:49:46,717 --> 00:49:48,633
I know where he can get a job.
792
00:49:48,758 --> 00:49:50,425
Well, Jim, what's your question?
793
00:49:50,508 --> 00:49:54,800
Actually this, sir. Mrs. Osgood, are you not
invoking sympathy for your cause...
794
00:49:54,925 --> 00:49:57,758
on purely emotional and feminine grounds?
795
00:49:58,008 --> 00:49:59,050
Bright boy.
796
00:49:59,133 --> 00:50:01,758
- What has that got to do with the facts?
- Precisely.
797
00:50:01,842 --> 00:50:03,508
Let's hear from Lois.
798
00:50:03,717 --> 00:50:07,883
The preceding panelist was obviously
obfuscating the issues involved here.
799
00:50:08,175 --> 00:50:11,300
A not-uncommon masculine gambit
in 20th-century America.
800
00:50:11,383 --> 00:50:13,092
Stupid little broad.
801
00:50:13,550 --> 00:50:15,675
Mrs. Osgood, how can I help?
802
00:50:20,383 --> 00:50:23,550
Left hand? Are you telling me
there are southpaw lobsters?
803
00:50:23,633 --> 00:50:25,883
Oh, yes. Certainly there are.
804
00:50:26,425 --> 00:50:30,717
You see, all lobsters, as you know,
have two large front claws.
805
00:50:31,467 --> 00:50:33,842
Now, one is very heavy
and has blunt teeth...
806
00:50:33,967 --> 00:50:38,008
that's the powerhouse claw, and the other
is smaller and has sharp teeth...
807
00:50:38,258 --> 00:50:42,217
Naturally, I'm nervous, George.
You don't know what it's like to be on TV.
808
00:50:42,425 --> 00:50:45,592
If it hadn't been for Larry,
I don't know what I would have done.
809
00:50:45,675 --> 00:50:47,300
Where is good old Larry?
810
00:50:47,425 --> 00:50:49,967
Well, the poor boy
is just about ready to collapse.
811
00:50:50,092 --> 00:50:53,925
You don't know what he's been through.
Now they want me to do The Big Payoff.
812
00:50:55,717 --> 00:50:58,008
Well, you're a most
persuasive young woman.
813
00:50:58,133 --> 00:51:01,217
Walt Framer has agreed to break precedent
just this once...
814
00:51:01,300 --> 00:51:05,008
which means the cash value of the prizes
that your knight in shining armor...
815
00:51:05,133 --> 00:51:08,217
has won for you, will be sent
to Harry Foster Malone as rent...
816
00:51:08,300 --> 00:51:10,550
immediately following the program.
817
00:51:20,717 --> 00:51:22,425
Now then, panel...
818
00:51:22,508 --> 00:51:25,467
I am not gonna ask this lady
to reveal her correct name to us...
819
00:51:25,592 --> 00:51:27,758
because if we knew her name,
we'd know her secret.
820
00:51:27,842 --> 00:51:29,883
So we will simply call her Miss X.
821
00:51:29,967 --> 00:51:34,592
Now, Miss X, if you'll whisper your secret
to me, we'll reveal it to the folks at home.
822
00:51:41,883 --> 00:51:45,800
I must say ordinarily we would not accept
such a secret on our show...
823
00:51:45,883 --> 00:51:48,383
but I've been talking
a lot to this lady backstage...
824
00:51:48,467 --> 00:51:51,175
and I tell you, by golly,
I think she's right.
825
00:51:51,467 --> 00:51:54,258
I want that man
barred from my railroad for life.
826
00:51:55,467 --> 00:51:58,925
Now, we'll start the questioning
with Bill Cullen, please.
827
00:51:59,008 --> 00:52:03,217
Ma'am, this male that you're involved with,
is he human?
828
00:52:04,050 --> 00:52:05,800
He certainly is not.
829
00:52:06,883 --> 00:52:10,258
Is it something like a snake
or a baboon or something like that?
830
00:52:10,342 --> 00:52:13,508
I tell you, we've got trouble.
This, newspapers. You can't...
831
00:52:13,633 --> 00:52:17,758
Get this. I'm 52 years old, and I was born
on the Lower East Side in a cold-water flat.
832
00:52:17,842 --> 00:52:21,008
I wasn't lucky enough
to get to college or law school.
833
00:52:21,133 --> 00:52:25,550
I'm a slob that came up the hard way.
But let me give you a chunk of information.
834
00:52:25,633 --> 00:52:29,050
Anybody who gives trouble
to Harry Foster Malone gets trouble.
835
00:52:29,175 --> 00:52:30,217
Got that?
836
00:52:31,008 --> 00:52:33,342
- Have it your way, Harry.
- Yeah, I will.
837
00:52:34,883 --> 00:52:38,508
Now, every time we stop at Cape Anne,
it costs us money. Right?
838
00:52:39,467 --> 00:52:42,300
Yeah. Watch this bit. Look out.
839
00:52:42,883 --> 00:52:45,008
All right, let's go to Henry Morgan, please.
840
00:52:45,550 --> 00:52:47,008
It isn't me, is it?
841
00:52:49,050 --> 00:52:50,258
Yes, Harry?
842
00:52:50,342 --> 00:52:53,633
Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS.
843
00:52:54,300 --> 00:52:58,217
Yeah, right now.
Be sure to tell him it's me.
844
00:53:05,467 --> 00:53:08,342
Oh, thank you.
Excuse me, panel, just a moment.
845
00:53:09,133 --> 00:53:11,217
Hello, this is Garry Moore.
846
00:53:12,300 --> 00:53:13,342
Yeah.
847
00:53:13,550 --> 00:53:17,008
Hey, that's great.
Yeah, I'll tell everybody.
848
00:53:17,925 --> 00:53:19,467
Garry, I know who it's gotta be.
849
00:53:19,592 --> 00:53:21,154
You can take your blindfold off.
850
00:53:21,354 --> 00:53:23,550
I've just this moment
talked to Mr. Malone...
851
00:53:23,633 --> 00:53:25,383
president of the E&P Railroad.
852
00:53:25,467 --> 00:53:28,592
He is canceling her rent
and he is giving her the train.
853
00:53:31,258 --> 00:53:33,383
Akela, the train is ours.
854
00:53:33,467 --> 00:53:35,633
We got a train, Akela.
855
00:53:37,383 --> 00:53:38,758
Isn't it wonderful?
856
00:53:38,842 --> 00:53:41,258
- We get to keep it.
- All right!
857
00:53:45,217 --> 00:53:46,842
Your call, madam.
858
00:53:47,883 --> 00:53:50,675
- You mean I can take it here?
- Pick it up, Jane.
859
00:53:50,883 --> 00:53:51,925
Thank you.
860
00:53:52,050 --> 00:53:54,675
Hello, George. Hi.
861
00:53:55,425 --> 00:53:58,008
How are the children? Oh, that's good.
862
00:53:58,217 --> 00:54:00,758
We're in the most beautiful
restaurant you've ever seen.
863
00:54:00,883 --> 00:54:02,800
It's the... Wait a minute. What is it?
864
00:54:02,925 --> 00:54:05,842
- Le Chevalier Mauve.
- Whatever that means.
865
00:54:05,967 --> 00:54:09,758
- Purple Knight.
- The Purple Knight. We're celebrating.
866
00:54:10,383 --> 00:54:12,467
George, I'm drinking champagne.
867
00:54:12,592 --> 00:54:16,425
- And spending another night in New York.
- And spending another night in New York.
868
00:54:16,508 --> 00:54:18,925
You're spending another night in New York?
869
00:54:19,133 --> 00:54:21,092
She's spending another night in New York.
870
00:54:21,175 --> 00:54:23,967
I think you'd better come home, dear.
Say hi to Mommy.
871
00:54:24,050 --> 00:54:26,050
- Hi, Mommy.
- That's it. Say hi to your mommy.
872
00:54:26,133 --> 00:54:28,883
Those are your children, dear,
and they are getting hungry.
873
00:54:32,883 --> 00:54:35,217
- George.
- I'll call you later.
874
00:54:36,175 --> 00:54:37,842
But, Akela, we're not hungry.
875
00:54:37,967 --> 00:54:41,133
- Your mother's acting like a...
- Your mother's acting like a what?
876
00:54:41,258 --> 00:54:43,883
Nothing, dear. Just pour the tea.
877
00:54:57,550 --> 00:54:59,008
I'm warning you, stupid.
878
00:54:59,133 --> 00:55:02,758
Matilda, I'm asking you.
Please ring the hotel just once more.
879
00:55:02,883 --> 00:55:04,842
I gotta talk to the room clerk.
880
00:55:05,050 --> 00:55:06,092
Matilda.
881
00:55:15,883 --> 00:55:16,925
Sam!
882
00:55:32,967 --> 00:55:34,592
Good night, Larry.
883
00:55:37,092 --> 00:55:38,467
Good night, folks.
884
00:55:38,717 --> 00:55:41,050
He's just seeing me to the door.
885
00:55:50,550 --> 00:55:52,133
Boy, am I tired.
886
00:55:56,092 --> 00:55:58,467
Thank you very much, Larry. Good night.
887
00:56:01,633 --> 00:56:02,842
Don't worry.
888
00:56:03,092 --> 00:56:06,175
Wild horses couldn't drag me
through that door tonight.
889
00:56:06,342 --> 00:56:09,008
Ordinarily they couldn't have kept me out.
890
00:56:09,508 --> 00:56:12,217
Janey, I'm 33 years old.
891
00:56:12,300 --> 00:56:15,925
I took up with girls about the time
I smoked my first cubeb.
892
00:56:16,050 --> 00:56:18,175
I've liked girls ever since.
893
00:56:18,717 --> 00:56:21,758
Lots and lots of girls.
Some of them I wanted to love...
894
00:56:21,883 --> 00:56:23,717
but it never happened.
895
00:56:24,008 --> 00:56:26,842
Now it's happened. I love you.
896
00:56:31,425 --> 00:56:33,175
- Larry, no.
- Larry, yes.
897
00:56:33,300 --> 00:56:35,842
I love you, Janey Osgood,
and I want to marry you.
898
00:56:35,925 --> 00:56:39,592
My full name is Lawrence Claiborne Hall,
and I've told you how old I am.
899
00:56:39,717 --> 00:56:43,800
I am gainfully employed.
I've got $1,166 in the bank.
900
00:56:44,550 --> 00:56:48,133
I come from sturdy stock,
and I'm all alone in the world.
901
00:56:48,258 --> 00:56:50,226
I'll try to be a good
father to your children
902
00:56:50,426 --> 00:56:51,633
and a good husband to you.
903
00:56:51,758 --> 00:56:54,758
- So will you marry me?
- Larry, I can't.
904
00:56:55,675 --> 00:56:56,883
Why not?
905
00:56:58,550 --> 00:57:00,217
I don't know you.
906
00:57:00,425 --> 00:57:01,967
Yes, you do.
907
00:57:03,633 --> 00:57:06,217
- But, Larry, I don't love you.
- I know.
908
00:57:06,383 --> 00:57:09,342
I thought of that, but you will.
I've got enough to go around.
909
00:57:09,425 --> 00:57:13,592
Besides, after a while, it's contagious.
Meanwhile, you need somebody.
910
00:57:13,717 --> 00:57:15,383
I'm that somebody.
911
00:57:19,883 --> 00:57:21,508
This is so sudden.
912
00:57:22,675 --> 00:57:24,258
I knew you'd say that.
913
00:57:25,258 --> 00:57:28,175
- I have to think.
- I knew you'd say that, too.
914
00:57:31,342 --> 00:57:32,508
Think.
915
00:57:36,633 --> 00:57:38,008
Good night.
916
00:57:59,883 --> 00:58:01,675
Thanks a lot, Clarence.
917
00:58:06,842 --> 00:58:08,300
Hey, I'm home.
918
00:58:10,967 --> 00:58:12,133
Kids! George!
919
00:58:12,258 --> 00:58:14,467
Oh, just put it right there.
920
00:58:14,800 --> 00:58:17,592
- Glad you're home.
- Thanks a lot. Nice to be home.
921
00:58:17,675 --> 00:58:19,758
- Say hello to Matilda.
- I sure will, goodbye.
922
00:58:19,883 --> 00:58:21,842
Hey, where is everybody?
923
00:58:26,217 --> 00:58:28,800
- Hi!
- Hi. Back so soon.
924
00:58:28,925 --> 00:58:31,258
I took an early train.
Are the kids all right?
925
00:58:31,342 --> 00:58:33,758
Yeah, they're outside playing. They're fine.
926
00:58:33,883 --> 00:58:37,883
I've been feeding them, caring for them,
and lying to them about their mother.
927
00:58:44,967 --> 00:58:47,342
- What do you mean?
- Where were you last night?
928
00:58:47,467 --> 00:58:49,967
- I told you on the phone...
- You told me.
929
00:58:50,092 --> 00:58:52,925
- We were celebrating.
- Celebrating. Wonderful. Where?
930
00:58:53,008 --> 00:58:56,467
The last time I called your room,
it was 3:00 in the morning.
931
00:58:56,592 --> 00:58:58,133
I was with Larry.
932
00:58:59,883 --> 00:59:02,842
- You admit it.
- Admit what?
933
00:59:07,633 --> 00:59:09,008
Do you...
934
00:59:12,342 --> 00:59:13,383
You do.
935
00:59:15,633 --> 00:59:17,758
Well, I think you'd better go.
936
00:59:19,342 --> 00:59:20,800
I intend to.
937
00:59:21,258 --> 00:59:24,092
Obviously, you've forgotten
that there's a town meeting...
938
00:59:24,217 --> 00:59:28,008
which I'm late to already
because of you and your early plane.
939
00:59:34,508 --> 00:59:38,467
"There being no further business,
the meeting was adjourned at 8:30 p.m."
940
00:59:38,550 --> 00:59:41,925
"Respectfully submitted,
Claire Christ, Secretary."
941
00:59:42,508 --> 00:59:44,883
I move the committee report
be accepted as read.
942
00:59:44,967 --> 00:59:46,217
I'll second the motion.
943
00:59:46,300 --> 00:59:49,800
Motion made and seconded
that committee report be accepted as read.
944
00:59:49,925 --> 00:59:51,883
- All in favor?
- Aye.
945
00:59:52,008 --> 00:59:54,425
None opposed, motion carried.
Now, we will have...
946
00:59:54,550 --> 00:59:58,425
I move committee be appointed
to buy a new fire engine for Cape Anne.
947
00:59:58,508 --> 00:59:59,550
Second.
948
00:59:59,633 --> 01:00:02,050
- Who's watching the switchboard?
- Patience Parsons.
949
01:00:02,133 --> 01:00:03,175
Out of order, Otis.
950
01:00:03,258 --> 01:00:06,258
Motion has been made and seconded
that a committee be appointed...
951
01:00:06,383 --> 01:00:07,425
to look into fire engine...
952
01:00:07,508 --> 01:00:09,508
Clarence did not say look into.
He said to buy.
953
01:00:09,592 --> 01:00:11,425
Read the motion exactly as Clarence said.
954
01:00:11,508 --> 01:00:15,092
It's foolish to buy something
without looking into the situation first.
955
01:00:15,217 --> 01:00:19,008
I understand how you feel, but you should
read the motion exactly as he said it.
956
01:00:19,092 --> 01:00:21,050
Motion made by Clarence Runyon...
957
01:00:21,175 --> 01:00:22,633
seconded by George Denham...
958
01:00:22,758 --> 01:00:25,633
that a committee be appointed
to buy a fire engine.
959
01:00:25,758 --> 01:00:27,717
- All in favor?
- Aye.
960
01:00:27,842 --> 01:00:29,800
- Opposed.
- No.
961
01:00:30,092 --> 01:00:32,800
- Motion defeated.
- Feel better?
962
01:00:34,008 --> 01:00:36,883
Hear the report of parking meter committee.
963
01:00:37,883 --> 01:00:40,133
Chair recognizes Amy Caldwell.
964
01:00:41,217 --> 01:00:43,633
Total revenues from parking meter for year:
965
01:00:43,758 --> 01:00:45,342
$444.44.
966
01:00:46,925 --> 01:00:50,050
Operating expenses: $3.15.
967
01:00:50,508 --> 01:00:52,758
For purchase of new collection bag.
968
01:00:52,842 --> 01:00:56,758
Net revenue: $441.29.
969
01:00:56,883 --> 01:00:59,675
What about the parking meter
in front of your store, Aaron?
970
01:00:59,758 --> 01:01:00,800
Out of order.
971
01:01:00,925 --> 01:01:02,633
- Mr. Chairman...
- Out of order.
972
01:01:02,758 --> 01:01:06,758
Chair will hear a motion accepting report
of parking meter committee.
973
01:01:07,217 --> 01:01:11,300
I move that the town meeting accept
the report of the parking meter committee.
974
01:01:11,425 --> 01:01:12,425
- Second.
- All right.
975
01:01:12,550 --> 01:01:15,842
Motion made and seconded report
of parking meter committee be accepted.
976
01:01:15,925 --> 01:01:18,050
- All in favor?
- Aye.
977
01:01:18,133 --> 01:01:19,967
- Opposed?
- No.
978
01:01:20,092 --> 01:01:21,425
Motion carried.
979
01:01:21,550 --> 01:01:22,842
Mr. Chairman.
980
01:01:22,925 --> 01:01:24,883
Chair recognizes Otis Denham.
981
01:01:25,008 --> 01:01:27,675
How about fixing the parking meter
in front of your store?
982
01:01:27,758 --> 01:01:29,883
- Out of order.
- All right.
983
01:01:30,467 --> 01:01:34,508
I move that the broken parking meter
in front of Caldwell's store...
984
01:01:34,592 --> 01:01:37,550
which has never worked,
so that anyone who wants to park there...
985
01:01:37,675 --> 01:01:39,842
and maybe spend some money
in Caldwell's store...
986
01:01:39,925 --> 01:01:42,842
can do so without paying the parking fee,
be repaired.
987
01:01:42,925 --> 01:01:45,008
- Second.
- You went too fast.
988
01:01:45,383 --> 01:01:46,758
I'll repeat the motion.
989
01:01:46,883 --> 01:01:49,883
I move that the broken meter
in front of Caldwell's store...
990
01:01:50,008 --> 01:01:53,550
be made to operate by money
instead of a swift kick.
991
01:01:53,633 --> 01:01:55,758
- Yeah, second.
- Point of discussion.
992
01:01:55,883 --> 01:01:57,758
Chair recognizes Matilda Runyon.
993
01:01:57,883 --> 01:02:01,758
You've kept that parking meter busted
on purpose ever since it was installed.
994
01:02:01,842 --> 01:02:03,342
We know it, and you know it.
995
01:02:03,425 --> 01:02:07,050
But before we vote on this motion,
I think we ought to remember one thing.
996
01:02:07,133 --> 01:02:11,300
Just about everybody in Cape Anne goes
to Caldwell's store just about everyday.
997
01:02:11,425 --> 01:02:15,217
He's got canned goods, dry goods,
fruit, vegetables, and he's got beer.
998
01:02:15,342 --> 01:02:17,092
Now wait a minute.
999
01:02:17,675 --> 01:02:19,842
If we vote
to have that parking meter repaired...
1000
01:02:19,925 --> 01:02:23,133
we'll just be taking money
out of our own pockets.
1001
01:02:24,008 --> 01:02:26,425
Any more discussion on the motion?
1002
01:02:26,675 --> 01:02:28,717
- All in favor?
- Aye.
1003
01:02:29,008 --> 01:02:31,008
- Opposed?
- No.
1004
01:02:31,133 --> 01:02:32,467
Motion defeated.
1005
01:02:45,175 --> 01:02:46,467
All right.
1006
01:02:47,758 --> 01:02:50,467
A little order, everybody.
1007
01:02:55,217 --> 01:02:58,967
I'd like to have it part of the record
that last night when Janey got old 97...
1008
01:02:59,092 --> 01:03:02,258
she put Cape Anne on the map
for the whole country to see.
1009
01:03:10,425 --> 01:03:12,550
- That's your opinion?
- It sure is.
1010
01:03:12,675 --> 01:03:14,758
Well, Otis, I'm glad you brought that up...
1011
01:03:14,883 --> 01:03:17,133
because I intended
saying something about that.
1012
01:03:17,258 --> 01:03:21,467
You see, I don't think that Janey Osgood
put Cape Anne on the map last night.
1013
01:03:21,592 --> 01:03:23,717
I think she wiped it off the map.
1014
01:03:23,842 --> 01:03:28,592
She just cast Cape Anne adrift, voters.
That's all she did.
1015
01:03:29,008 --> 01:03:32,175
- What are you getting at, Aaron?
- I'm coming to that, too.
1016
01:03:32,383 --> 01:03:34,008
- Homer?
- Yup.
1017
01:03:34,133 --> 01:03:36,383
What time did the Limited
go through today?
1018
01:03:38,342 --> 01:03:39,383
3:48.
1019
01:03:39,675 --> 01:03:41,217
How long did it stop?
1020
01:03:41,342 --> 01:03:43,967
It didn't stop. It ain't going to stop.
1021
01:03:44,342 --> 01:03:47,133
No more Limited. No more nothing.
1022
01:03:47,967 --> 01:03:51,508
Malone's canceled train service
in and out of Cape Anne.
1023
01:03:55,092 --> 01:03:58,592
- He can't do that. The ICC won't let him.
- He's done it, lawyer.
1024
01:03:58,717 --> 01:04:02,092
But we're cut off here. We might as well be
a million miles from nowhere.
1025
01:04:02,217 --> 01:04:03,258
I ain't blaming Jane.
1026
01:04:03,342 --> 01:04:05,383
Now Jane's a woman and alone,
except for you.
1027
01:04:05,508 --> 01:04:07,675
But you're her lawyer,
and you didn't settle.
1028
01:04:07,758 --> 01:04:10,467
I don't think that Malone's fight
is rightly with Cape Anne.
1029
01:04:10,550 --> 01:04:14,092
I think his fight is with the candidate
for first selectman of Cape Anne...
1030
01:04:14,217 --> 01:04:17,092
who's responsible for making
this community a disaster area.
1031
01:04:17,967 --> 01:04:21,050
George is not responsible, Aaron.
It's all my fault.
1032
01:04:21,133 --> 01:04:23,258
He wanted to settle,
and I wouldn't let him.
1033
01:04:23,458 --> 01:04:24,842
Have it your way, Jane.
1034
01:04:24,925 --> 01:04:29,008
But now, maybe you can tell Olive Coe how
she's going to get to Bangor on Saturday...
1035
01:04:29,092 --> 01:04:31,383
to get the Limited to Boston
to visit her mother.
1036
01:04:31,467 --> 01:04:33,133
Olive Coe can drive.
1037
01:04:33,217 --> 01:04:34,717
Can you drive, Olive?
1038
01:04:34,800 --> 01:04:37,258
I can drive, but I ain't got a car.
1039
01:04:38,342 --> 01:04:42,008
Well, now, maybe you can get Eli Spalding
to take you.
1040
01:04:42,092 --> 01:04:45,133
- What do I want to go to Bangor for?
- To fetch meat.
1041
01:04:45,217 --> 01:04:47,425
Unless you want to close
your butcher shop.
1042
01:04:47,550 --> 01:04:49,800
Of course,
you can pay truck delivery charges.
1043
01:04:49,925 --> 01:04:52,967
That's what John Wheelright
is gonna have to do to get his lumber.
1044
01:04:53,050 --> 01:04:54,467
You don't mind that, do you, John?
1045
01:04:54,592 --> 01:04:56,875
It's a pretty expensive
proposition, Aaron.
1046
01:04:57,075 --> 01:04:58,217
Of course it is.
1047
01:04:58,300 --> 01:05:00,883
I'm going to have to raise my prices.
Everybody is.
1048
01:05:04,967 --> 01:05:08,258
Of course, we'll get our mail all right.
Uncle Sam will see to that.
1049
01:05:08,383 --> 01:05:11,008
We might have to wait a day extra.
Maybe two.
1050
01:05:11,508 --> 01:05:14,633
And there might be times
when Otis Denham there, for one...
1051
01:05:14,717 --> 01:05:17,133
might like to have his pension check
then and now.
1052
01:05:17,258 --> 01:05:19,467
Not tomorrow or day after tomorrow.
1053
01:05:20,050 --> 01:05:23,425
How many of you women here
use bottled gas for cooking?
1054
01:05:25,175 --> 01:05:26,342
All right.
1055
01:05:26,425 --> 01:05:29,300
Now you get your bottled gas
from Sam Trowbridge.
1056
01:05:29,508 --> 01:05:32,633
Sam, where you gonna get that bottled gas?
1057
01:05:34,675 --> 01:05:38,300
You know, I think we should take a vote
on that suggestion of Otis Denham's.
1058
01:05:38,675 --> 01:05:40,842
Claire, just what was it that he said?
1059
01:05:40,925 --> 01:05:43,925
- I like to have it part of the record...
- Please.
1060
01:05:44,050 --> 01:05:45,508
Please, wait.
1061
01:05:46,175 --> 01:05:49,383
I'm sorry.
I didn't know that this could happen.
1062
01:05:49,508 --> 01:05:51,967
It seems to me
you're just about a week late, Jane.
1063
01:05:52,050 --> 01:05:55,675
But I'll give the train back to Mr. Malone.
I don't want it.
1064
01:05:55,758 --> 01:05:57,883
I only wanted what was coming to me and...
1065
01:05:57,967 --> 01:06:01,967
He don't want it, Janey.
I got orders from him this afternoon.
1066
01:06:02,425 --> 01:06:06,133
You got 48 hours
to get old 97 off his tracks.
1067
01:06:08,467 --> 01:06:11,717
But how? I don't know how to do it.
1068
01:06:13,592 --> 01:06:14,800
I'm sorry.
1069
01:06:33,717 --> 01:06:36,425
All right.
Proceed to election of first selectman.
1070
01:06:36,550 --> 01:06:37,883
- No.
- Out of order.
1071
01:06:38,008 --> 01:06:41,217
- Proceed to election of first selectman.
- You've proceeded far enough.
1072
01:06:41,342 --> 01:06:43,008
I wish to be recognized!
1073
01:06:43,092 --> 01:06:45,925
All right. Chair recognizes George Denham.
1074
01:06:51,342 --> 01:06:55,342
I don't understand it. I'm sorry,
I just do not understand you people...
1075
01:06:55,425 --> 01:06:57,550
how you can behave this way.
1076
01:07:01,008 --> 01:07:05,217
The only person in this room that I have
any respect for is Aaron Caldwell.
1077
01:07:05,342 --> 01:07:07,925
He is wrong, but he's wrong out loud.
1078
01:07:08,217 --> 01:07:11,217
He doesn't sit and mutter
out of the side of his mouth like you.
1079
01:07:11,342 --> 01:07:14,800
Now, you all talk like Janey Osgood
did something wrong to you on purpose.
1080
01:07:14,883 --> 01:07:18,217
The only thing that Janey Osgood did
was try to get for herself...
1081
01:07:18,300 --> 01:07:22,133
what she righteously, morally,
and legally deserved.
1082
01:07:22,967 --> 01:07:25,383
She did not stop the rail service,
and you know it.
1083
01:07:25,508 --> 01:07:27,175
Harry Foster Malone did that.
1084
01:07:27,258 --> 01:07:29,300
He's your villain and not Jane Osgood.
1085
01:07:31,633 --> 01:07:33,008
Where am I?
1086
01:07:34,717 --> 01:07:36,592
I'm not in Cape Anne.
1087
01:07:37,467 --> 01:07:40,592
You remember Cape Anne in 1949
and the big hurricane?
1088
01:07:40,717 --> 01:07:45,550
All you people, you took 104 survivors off
the Atlantic Ocean right into your homes.
1089
01:07:45,675 --> 01:07:48,717
And I don't remember any talk then
about the almighty dollar...
1090
01:07:48,842 --> 01:07:51,633
or "what's in it for me," or "my problems."
Not then.
1091
01:07:53,175 --> 01:07:54,592
Bottled gas.
1092
01:07:54,717 --> 01:07:57,883
There's hardly a home in Cape Anne
that doesn't have a fireplace...
1093
01:07:58,008 --> 01:08:02,425
where your female ancestors cooked
three meals a day, 365 days a year.
1094
01:08:02,550 --> 01:08:04,592
And those women
that were cooking those meals...
1095
01:08:04,717 --> 01:08:06,967
had one hand on a skillet
and one on a musket.
1096
01:08:07,258 --> 01:08:09,675
An Indian happened to slip by the men
in the fields...
1097
01:08:09,758 --> 01:08:12,758
he had every female in this town
to contend with.
1098
01:08:13,342 --> 01:08:16,133
They tell me supper was hardly ever late.
1099
01:08:18,883 --> 01:08:21,883
What is the matter with you people?
Don't you know where you are?
1100
01:08:22,008 --> 01:08:25,800
Don't you realize? You're in a town meeting.
1101
01:08:27,092 --> 01:08:29,675
And this is one of the last places
on this sweet earth...
1102
01:08:29,758 --> 01:08:32,883
where the democratic process
is still going on.
1103
01:08:33,467 --> 01:08:35,467
This is really America...
1104
01:08:36,092 --> 01:08:37,300
or was.
1105
01:08:38,217 --> 01:08:40,550
And the very soul of our system...
1106
01:08:40,675 --> 01:08:44,883
is the dignity of the average American.
1107
01:08:45,550 --> 01:08:50,008
The dignity and the inalienable right to
stand up and fight for what he believes in.
1108
01:08:50,092 --> 01:08:53,175
Do you realize that Jane Osgood's
great-great-great grandfather...
1109
01:08:53,300 --> 01:08:56,508
founded your town,
and that he fought the Kennebunk Indians?
1110
01:08:56,592 --> 01:08:59,550
Her great-great grandfather
built this town hall...
1111
01:08:59,675 --> 01:09:02,175
where you're sitting here now
having your meeting.
1112
01:09:02,258 --> 01:09:05,883
And he helped stop the redcoats
at Ogunquit so they couldn't get here.
1113
01:09:06,008 --> 01:09:09,883
And now, today, Jane Osgood has a fight
with Harry Foster Malone.
1114
01:09:09,967 --> 01:09:13,008
And she's fighting for what she believes in.
That's her right.
1115
01:09:13,133 --> 01:09:17,217
And what happens? You, the townspeople,
her neighbors, her friends.
1116
01:09:17,342 --> 01:09:19,717
Do you line up beside her
and help her fight?
1117
01:09:19,842 --> 01:09:22,258
No, you drop your muskets and you run.
1118
01:09:23,758 --> 01:09:24,967
You run.
1119
01:09:26,425 --> 01:09:27,758
Well, run.
1120
01:09:30,925 --> 01:09:35,300
I can't take it. I'm getting outta here.
You can sit and feel sorry for yourselves.
1121
01:09:35,383 --> 01:09:37,800
What are you going to do, George?
1122
01:09:46,842 --> 01:09:51,467
Aaron, it seems to me you wanted to vote
for first selectman of Cape Anne.
1123
01:09:58,008 --> 01:09:59,258
I think we're ready.
1124
01:10:13,050 --> 01:10:14,175
Let's go home.
1125
01:10:14,300 --> 01:10:18,300
- We're going to live in New York.
- I'm not. I want my train.
1126
01:10:18,383 --> 01:10:19,592
Will you please stop it?
1127
01:10:19,717 --> 01:10:22,675
I don't want to hear one more word
about that train, understand?
1128
01:10:22,800 --> 01:10:24,050
You go on. We'll walk.
1129
01:10:24,175 --> 01:10:26,092
What's this about New York?
1130
01:10:26,258 --> 01:10:28,342
We're going to live there, that's what.
1131
01:10:28,425 --> 01:10:29,883
You mean you're giving up?
1132
01:10:29,967 --> 01:10:32,925
You're gonna let that bunch of...
You're running away.
1133
01:10:33,050 --> 01:10:35,342
- Don't care.
- Well, I care.
1134
01:10:35,633 --> 01:10:37,258
I don't like a quitter.
1135
01:10:37,467 --> 01:10:41,300
You started this whole thing in your
living room the day you told off the E&P...
1136
01:10:41,383 --> 01:10:45,050
and you'll finish it if I have to
drag you every inch of the way myself.
1137
01:10:45,175 --> 01:10:46,675
You ought to be ashamed of yourself.
1138
01:10:46,758 --> 01:10:49,508
- I'm sick and tired of speeches.
- I'm not making speeches.
1139
01:10:49,633 --> 01:10:51,633
I want you to know
how I feel about a quitter.
1140
01:10:51,717 --> 01:10:52,758
I don't care.
1141
01:10:52,842 --> 01:10:54,883
"I don't care."
Can't you say anything but that?
1142
01:10:55,008 --> 01:10:56,675
What do you want me to do?
1143
01:10:56,758 --> 01:11:00,717
I want you to stand up and fight.
Get your back up and fire at will.
1144
01:11:00,842 --> 01:11:01,883
It's "fire when ready."
1145
01:11:02,008 --> 01:11:02,188
What?
1146
01:11:02,388 --> 01:11:04,258
It's not "fire at will."
It's "fire when ready."
1147
01:11:04,383 --> 01:11:07,008
What's the difference?
The point is we're not through yet.
1148
01:11:07,092 --> 01:11:11,342
Will you please be realistic just this once?
What do you want me to do?
1149
01:11:11,467 --> 01:11:13,675
Why don't you get in the car?
1150
01:11:16,008 --> 01:11:17,258
Come on.
1151
01:11:36,633 --> 01:11:37,675
Well?
1152
01:11:38,633 --> 01:11:41,508
Well, first of all,
what about the orders for lobsters?
1153
01:11:41,633 --> 01:11:43,175
What good are they?
1154
01:11:43,258 --> 01:11:47,133
You heard what Aaron Caldwell said.
There's no train service, George.
1155
01:11:52,675 --> 01:11:55,342
Wait a minute.
Who said there wasn't any train service?
1156
01:11:55,425 --> 01:11:56,467
Where are those orders?
1157
01:11:56,550 --> 01:12:00,258
- I don't want to see another lobster again.
- You're gonna see another lobster.
1158
01:12:00,342 --> 01:12:03,050
You're gonna pack every mother, son
and daughter of them...
1159
01:12:03,175 --> 01:12:05,758
- and they're gonna go to market.
- How?
1160
01:12:07,300 --> 01:12:08,508
There.
1161
01:12:09,425 --> 01:12:10,425
What?
1162
01:12:10,550 --> 01:12:12,883
I gotta verify those orders.
Is your phone bill paid?
1163
01:12:13,008 --> 01:12:14,008
- Yes, but...
- Good.
1164
01:12:14,133 --> 01:12:15,842
Now we gotta get Uncle Otis, a fireman.
1165
01:12:15,925 --> 01:12:17,508
But that's me. I can shovel...
1166
01:12:17,592 --> 01:12:19,758
- Coal. Where am I going to get coal?
- Akela.
1167
01:12:19,883 --> 01:12:21,175
I know where there's some coal.
1168
01:12:21,258 --> 01:12:22,925
- Where?
- Down at Four Mile Creek.
1169
01:12:23,050 --> 01:12:25,842
The coal trains drop some
when they go around the curve there.
1170
01:12:25,967 --> 01:12:28,883
There isn't enough coal there
to get steam out of a tea kettle.
1171
01:12:29,008 --> 01:12:32,467
- I'd better get Uncle Otis.
- Will you please tell me what you are...
1172
01:12:43,925 --> 01:12:46,092
Hey, here comes George!
1173
01:12:55,508 --> 01:12:57,800
Here's our new first selectman.
1174
01:12:58,133 --> 01:13:00,842
George, you finally got elected!
1175
01:13:02,133 --> 01:13:04,592
How about a little speech, George?
1176
01:13:18,050 --> 01:13:19,550
I'm very happy.
1177
01:13:21,508 --> 01:13:22,967
And I'm proud.
1178
01:13:23,300 --> 01:13:26,883
Because when you voted for me,
you voted for Janey, also.
1179
01:13:28,633 --> 01:13:30,592
And she needs your help.
1180
01:13:30,717 --> 01:13:31,883
Listen, all of you...
1181
01:13:32,008 --> 01:13:33,925
tomorrow we're gonna take
Janey's lobsters...
1182
01:13:34,050 --> 01:13:37,467
put them on old 97, and take them to market.
Every blessed one of them.
1183
01:13:37,550 --> 01:13:39,550
- Will you help us?
- Yeah!
1184
01:13:40,092 --> 01:13:42,758
- Have you still got your license?
- You're darn tooting.
1185
01:13:42,842 --> 01:13:44,467
You're at the throttle. Where's Homer?
1186
01:13:44,550 --> 01:13:47,258
I need a routing from the E&P.
You get it for us.
1187
01:13:47,342 --> 01:13:48,800
And the rest of you, we need coal.
1188
01:13:48,925 --> 01:13:51,133
- You'll get mine.
- Wonderful. We'll take it.
1189
01:13:51,217 --> 01:13:54,300
- What is it, Billy?
- What about Four Mile Creek?
1190
01:13:54,425 --> 01:13:55,717
Listen, that's a good idea.
1191
01:13:55,842 --> 01:13:57,386
Tell your kids that are Cub Scouts
1192
01:13:57,586 --> 01:13:59,675
to report to Billy Osgood
for coal collection.
1193
01:13:59,758 --> 01:14:02,842
Get the coal down to old 97.
We gotta get out early in the morning.
1194
01:14:02,967 --> 01:14:05,342
I don't care how you get it there
but just get it there.
1195
01:14:48,425 --> 01:14:49,633
Three hundred?
1196
01:14:50,050 --> 01:14:52,717
That's wonderful. Thank you very much.
1197
01:14:53,008 --> 01:14:57,342
It may be wonderful for you, Mrs. Osgood.
You do not have to prepare them.
1198
01:14:57,425 --> 01:15:00,550
I need those lobsters here in Marshalltown
by 5:00 this afternoon.
1199
01:15:00,675 --> 01:15:01,758
Yes, sir.
1200
01:15:01,842 --> 01:15:04,133
It's only 7:00 here now.
I'll be there by noon.
1201
01:15:23,008 --> 01:15:24,467
Keep her coming, Al.
1202
01:15:24,592 --> 01:15:27,758
It's up to 60,
and I need 125 pounds to move her.
1203
01:15:28,258 --> 01:15:30,717
Where the devil is that nephew of mine?
1204
01:15:31,425 --> 01:15:35,050
I wish you'd tell me how you expect
to go traipsing around the countryside...
1205
01:15:35,175 --> 01:15:37,300
- stopping wherever you please.
- We won't traipse.
1206
01:15:37,425 --> 01:15:39,925
We'll get into your train,
which is a common carrier...
1207
01:15:40,008 --> 01:15:42,717
- and deliver your lobsters.
- That's Sam!
1208
01:15:43,758 --> 01:15:45,675
You see what could happen to you,
you dope?
1209
01:15:45,800 --> 01:15:48,092
- I told you to stay out of the girls' side.
- Jerk.
1210
01:15:48,175 --> 01:15:50,467
- Mommy, it's Larry.
- Where?
1211
01:15:50,592 --> 01:15:53,550
On the telephone in New York.
He wants to talk to you.
1212
01:15:53,675 --> 01:15:55,258
What does he want?
1213
01:15:55,508 --> 01:15:58,050
I guess he wants to ask some questions.
1214
01:15:58,425 --> 01:15:59,842
He is a reporter, George.
1215
01:15:59,967 --> 01:16:02,633
Didn't he ask enough questions
the other night?
1216
01:16:02,842 --> 01:16:04,133
Oh, here.
1217
01:16:09,217 --> 01:16:10,258
Live.
1218
01:16:15,092 --> 01:16:18,925
It is now 28 hours and 11 minutes
since I let you go home to think.
1219
01:16:19,008 --> 01:16:20,383
Have you thought?
1220
01:16:21,300 --> 01:16:22,800
I've been so busy.
1221
01:16:22,925 --> 01:16:26,883
You know the orders that came through?
We're delivering the lobsters ourselves.
1222
01:16:27,008 --> 01:16:29,425
And we're leaving in just a few minutes.
1223
01:16:29,633 --> 01:16:31,508
You're what? How?
1224
01:16:31,675 --> 01:16:33,258
Well, we're taking the old 97...
1225
01:16:33,342 --> 01:16:37,258
and Uncle Otis is going to be the engineer,
and George is going to be the fireman.
1226
01:16:37,342 --> 01:16:38,467
What towns, Janey?
1227
01:16:38,592 --> 01:16:42,758
Well, we have about eight deliveries, Larry,
from Marshalltown to the Bronx.
1228
01:16:43,758 --> 01:16:45,809
I'll catch the first
plane and I'll be waiting
1229
01:16:46,009 --> 01:16:47,467
at the station for your answer.
1230
01:16:47,550 --> 01:16:49,050
Wear something blue.
1231
01:16:49,425 --> 01:16:50,425
Blue?
1232
01:16:50,550 --> 01:16:51,550
Our hands are tied.
1233
01:16:51,675 --> 01:16:53,883
She asked for a routing.
We have to give her one.
1234
01:16:54,008 --> 01:16:56,258
We use the tracks of other lines
and they use ours.
1235
01:16:56,342 --> 01:16:59,050
- We have to route her, huh?
- Absolutely.
1236
01:17:00,133 --> 01:17:01,633
Wait a minute.
1237
01:17:02,425 --> 01:17:04,967
I think we can route the little lady.
1238
01:17:05,092 --> 01:17:06,175
- Harris.
- Yes, sir.
1239
01:17:06,300 --> 01:17:08,175
Send this to Cape Anne.
1240
01:17:08,383 --> 01:17:09,633
Routing of 97.
1241
01:17:09,717 --> 01:17:12,967
Cape Anne to Boston
via Middleboro, Kingsville, Loomis.
1242
01:17:13,092 --> 01:17:14,633
- But that's west, sir.
- Shut up.
1243
01:17:14,758 --> 01:17:17,467
- Dow City, Malcolm, Petrie...
- But they don't want to go...
1244
01:17:17,592 --> 01:17:19,550
Harris, get out of here!
1245
01:17:19,633 --> 01:17:22,133
That's exactly what I intend to do.
1246
01:17:27,383 --> 01:17:28,675
- Weaver.
- Yes, sir.
1247
01:17:28,800 --> 01:17:30,467
Send this routing.
1248
01:17:30,550 --> 01:17:34,092
Cape Anne to Boston
via Middleboro, Kingsville, Loomis...
1249
01:17:34,758 --> 01:17:36,758
Dow City, Malcolm, Petrie.
1250
01:17:37,050 --> 01:17:39,133
We're getting there, boy. Pour it on.
1251
01:17:39,217 --> 01:17:41,633
- Hi, First Selectman.
- Hi, Clarence.
1252
01:17:41,717 --> 01:17:42,925
- Say, George.
- Yes.
1253
01:17:43,008 --> 01:17:46,633
While in New York, see if you can pick up
a good fire engine, will you?
1254
01:17:46,758 --> 01:17:48,175
Sure, Clarence.
1255
01:17:48,300 --> 01:17:50,508
- Have a good trip now, George.
- Yeah.
1256
01:17:54,342 --> 01:17:55,467
Here's your orders.
1257
01:17:55,550 --> 01:17:56,883
- Thanks, Homer.
- 119.
1258
01:17:58,008 --> 01:18:00,342
Middleboro, Kingsville?
1259
01:18:01,592 --> 01:18:04,967
- Homer, blast you!
- 125, Uncle Otis. She's got to go.
1260
01:18:05,050 --> 01:18:07,758
- What's the matter?
- George, read these.
1261
01:18:08,467 --> 01:18:11,925
Cape Anne via Boston, via...
What do you mean Middleboro?
1262
01:18:12,008 --> 01:18:13,800
- We're not going to Middleboro.
- Sure are.
1263
01:18:13,925 --> 01:18:16,633
- That's west. We can't go that way.
- Can't go any other way.
1264
01:18:16,758 --> 01:18:19,133
I'm running this operation.
You head for Marshalltown.
1265
01:18:19,258 --> 01:18:20,592
You listen carefully.
1266
01:18:20,675 --> 01:18:23,675
The flyer's coming down that track.
We gotta get out of here.
1267
01:18:23,800 --> 01:18:25,300
This ain't blind man's bluff, boy.
1268
01:18:25,383 --> 01:18:27,258
- 130, Uncle Otis.
- What can we do?
1269
01:18:27,342 --> 01:18:30,592
Get out of here
before we burn all the coal in that tender.
1270
01:18:59,883 --> 01:19:01,758
Here is a bulletin, ladies and gentlemen.
1271
01:19:01,842 --> 01:19:05,258
A copyrighted story by Lawrence
Claiborne Hall in the New York Mirror...
1272
01:19:05,342 --> 01:19:08,133
says that Jane Osgood,
the lobster lady from Maine...
1273
01:19:08,217 --> 01:19:10,300
whose running battle
with Harry Foster Malone...
1274
01:19:10,425 --> 01:19:13,550
has excited the admiration and sympathy
of an entire country...
1275
01:19:13,633 --> 01:19:17,717
has loaded her lobsters onto old 97
and is taking them to market.
1276
01:19:18,217 --> 01:19:19,592
Go to it, Janey.
1277
01:19:25,883 --> 01:19:27,967
It's your railroad, but I don't think...
1278
01:19:28,092 --> 01:19:31,092
Wilson, notify Middleboro
to let that slow freight go through 97.
1279
01:20:02,842 --> 01:20:05,175
Pour it on there, boy.
1280
01:20:05,300 --> 01:20:07,717
Come on there, George. Give it to them.
1281
01:20:27,050 --> 01:20:29,092
Let me see that new routing.
1282
01:20:41,342 --> 01:20:42,550
I quit.
1283
01:20:43,883 --> 01:20:46,717
Harry Foster Pharaoh
and his seven plagues.
1284
01:20:47,550 --> 01:20:49,842
How come this was never fixed before?
1285
01:20:49,967 --> 01:20:54,008
No reason to. There hasn't been a train
over this branch in three years.
1286
01:20:54,925 --> 01:20:58,383
And here's the latest progress,
or rather, lack of progress report...
1287
01:20:58,467 --> 01:21:01,092
on Jane Osgood's fight for independence.
1288
01:21:01,175 --> 01:21:03,967
Old 97 has just established
a world's record.
1289
01:21:04,092 --> 01:21:08,008
It's taken her 5 hours and 48 minutes
to travel 72 miles...
1290
01:21:08,133 --> 01:21:09,842
thanks to Harry Foster Malone...
1291
01:21:09,967 --> 01:21:13,383
who is routing the train
through every whistle stop in New England.
1292
01:21:25,217 --> 01:21:26,717
Just a moment.
1293
01:21:27,258 --> 01:21:29,467
It's a report from Johnson, sir.
1294
01:21:29,550 --> 01:21:31,675
He's the station agent at Holgate.
1295
01:21:31,800 --> 01:21:34,592
The 97 train is in and they request water.
1296
01:21:35,342 --> 01:21:36,717
Not a drop.
1297
01:21:37,758 --> 01:21:39,717
Tell Johnson not a drop.
1298
01:21:40,133 --> 01:21:43,133
No, sir, I won't,
because I no longer work here.
1299
01:21:46,217 --> 01:21:47,467
Peterson.
1300
01:21:48,717 --> 01:21:53,592
Get on the phone and tell Johnson that
under no circumstances is he to give any...
1301
01:22:06,383 --> 01:22:08,425
Well, mister, here it is.
1302
01:22:08,925 --> 01:22:12,133
Malone said that if I give you
a drop of water, I'm fired.
1303
01:22:12,258 --> 01:22:15,050
- He did?
- Yeah, that's what the man said.
1304
01:22:15,550 --> 01:22:19,050
Sonny, when I get on top there,
you turn on that faucet.
1305
01:22:20,050 --> 01:22:22,217
- What's he doing?
- We got the water!
1306
01:22:30,842 --> 01:22:32,383
More steam.
1307
01:22:44,425 --> 01:22:48,133
- What are you doing in here?
- I'm sorry, Harry. Sir.
1308
01:22:48,217 --> 01:22:50,925
But there's a whole army of reporters
out by my desk.
1309
01:22:51,008 --> 01:22:53,550
- I'm not seeing anybody.
- Just a moment, Miss Beardsley.
1310
01:22:53,633 --> 01:22:57,092
Will you please tell the press
Mr. Malone is preparing a statement?
1311
01:22:57,217 --> 01:22:58,675
- Yes, sir.
- No, sir!
1312
01:22:58,800 --> 01:23:01,258
- Now, wait a minute!
- No, you wait a minute.
1313
01:23:05,217 --> 01:23:08,133
I've got a few things to say to you, Harry.
1314
01:23:08,425 --> 01:23:12,092
Either you are going to listen to me,
or in precisely four seconds...
1315
01:23:12,175 --> 01:23:15,008
which is the time it will take me
to walk through that door...
1316
01:23:15,133 --> 01:23:18,675
you will be left without an ally
in the English-speaking world.
1317
01:23:18,800 --> 01:23:20,592
For the past several weeks...
1318
01:23:20,717 --> 01:23:23,508
you have,
with your usual devotion to detail...
1319
01:23:23,633 --> 01:23:26,383
managed to undermine
what I, as Chief Counsel for the E&P...
1320
01:23:26,467 --> 01:23:28,883
consider the most flourishing railroad
in the country.
1321
01:23:28,967 --> 01:23:30,883
- Undermine?
- Yes, undermine.
1322
01:23:30,967 --> 01:23:33,383
From the moment
that Jane Osgood attached old 97...
1323
01:23:33,467 --> 01:23:36,633
you've been acting as if you were in a fight
with an organization...
1324
01:23:36,758 --> 01:23:38,925
approximately the size
of the federal government.
1325
01:23:39,008 --> 01:23:42,883
Harry, our antagonist
is one young, attractive widow.
1326
01:23:43,383 --> 01:23:46,967
Whom you, by your stubbornness,
have made the most popular American...
1327
01:23:47,092 --> 01:23:50,050
since Charles A. Lindbergh
flew the Atlantic.
1328
01:23:50,508 --> 01:23:51,967
Now, you listen to me.
1329
01:24:04,717 --> 01:24:08,383
- More steam!
- All right, I'll give you more steam.
1330
01:24:18,217 --> 01:24:21,425
Boy, we'll be lucky
if we get to New York by Christmas.
1331
01:24:21,508 --> 01:24:23,633
Is Larry going to be in New York?
1332
01:24:23,758 --> 01:24:26,300
I'm afraid Larry's gonna be
in Marshalltown, sweetheart.
1333
01:24:26,425 --> 01:24:29,092
Why is Larry going to be in Marshalltown?
1334
01:24:29,217 --> 01:24:32,883
He's waiting for me
to answer a question, that's what.
1335
01:24:32,967 --> 01:24:34,925
What kind of a question?
1336
01:24:36,175 --> 01:24:39,425
It's a wonderful question
if the right man asks it.
1337
01:24:43,633 --> 01:24:46,175
You wait right here for Mommy.
Don't go away.
1338
01:25:02,800 --> 01:25:04,467
- George!
- What?
1339
01:25:05,383 --> 01:25:07,633
I'm going to get married today.
1340
01:25:08,800 --> 01:25:09,842
What?
1341
01:25:10,258 --> 01:25:12,925
I said, I'm getting married today.
1342
01:25:14,508 --> 01:25:16,008
Don't be silly.
1343
01:25:16,717 --> 01:25:19,175
I am not being silly.
1344
01:25:20,175 --> 01:25:21,508
What are you talking about?
1345
01:25:21,633 --> 01:25:23,383
- More steam!
- What?
1346
01:25:24,175 --> 01:25:27,467
Lawrence Claiborne Hall
is waiting for me in Marshalltown...
1347
01:25:27,592 --> 01:25:29,675
and I am going to marry him.
1348
01:25:32,050 --> 01:25:33,258
Just like that?
1349
01:25:33,383 --> 01:25:36,800
No, not just like that, George. He asked me.
1350
01:25:37,550 --> 01:25:39,800
George, more steam!
1351
01:25:42,508 --> 01:25:45,633
After knowing you for four days,
he asked you to marry him?
1352
01:25:45,758 --> 01:25:48,758
I think he's probably asked every girl
he ever knew to marry him.
1353
01:25:48,842 --> 01:25:50,592
He's neurotic or something.
1354
01:25:50,758 --> 01:25:54,758
If you remember correctly,
I asked you to marry me 21 years ago.
1355
01:25:54,967 --> 01:25:57,842
- Yes, but you haven't asked me since.
- What?
1356
01:25:58,050 --> 01:26:00,967
I'm a woman,
and I'm supposed to be married.
1357
01:26:01,217 --> 01:26:05,133
I'm a mother, and I need a man
to take care of me and my children.
1358
01:26:05,258 --> 01:26:08,133
You don't have to go to Marshalltown
to find one.
1359
01:26:08,550 --> 01:26:10,967
- Don't I, George?
- No.
1360
01:26:11,425 --> 01:26:13,342
Where can I find one?
1361
01:26:13,758 --> 01:26:17,383
You don't have to go anywhere.
You can stay right in Cape Anne.
1362
01:26:17,467 --> 01:26:20,175
- Can I, George?
- Well, you know you can.
1363
01:26:22,133 --> 01:26:23,175
Do I?
1364
01:26:26,008 --> 01:26:27,092
Well, say it.
1365
01:26:27,175 --> 01:26:29,217
- What?
- Why don't you just say it?
1366
01:26:29,883 --> 01:26:32,467
- Say what?
- Just say anything.
1367
01:26:32,800 --> 01:26:37,383
Why can't you be neurotic like Larry
and say you'll marry me?
1368
01:26:38,425 --> 01:26:40,008
You know I will.
1369
01:26:41,383 --> 01:26:43,258
George, you proposed!
1370
01:26:43,717 --> 01:26:45,383
More steam!
1371
01:26:49,050 --> 01:26:50,342
You did.
1372
01:27:00,550 --> 01:27:02,925
Get down here and shovel that coal!
1373
01:27:05,550 --> 01:27:08,425
- George, I love you.
- I love you.
1374
01:27:10,508 --> 01:27:13,425
- What coal?
- More steam!
1375
01:27:13,508 --> 01:27:15,092
There's no coal!
1376
01:27:15,425 --> 01:27:18,550
- George, I love you.
- I love you.
1377
01:27:19,175 --> 01:27:22,217
Steam! We gotta have more steam!
1378
01:27:31,758 --> 01:27:32,925
Bully.
1379
01:27:33,925 --> 01:27:35,967
Yeah, that's what I said, Kelso.
1380
01:27:36,633 --> 01:27:39,342
Give 97 train number one track.
1381
01:27:39,800 --> 01:27:42,675
Yeah, clearance all the way through.
1382
01:27:47,508 --> 01:27:48,842
Satisfied?
1383
01:27:57,967 --> 01:27:59,175
Oh, no!
1384
01:28:01,342 --> 01:28:04,842
Why haven't you got somebody there
who can straighten it out?
1385
01:28:06,842 --> 01:28:08,675
All right, I'll send somebody up there.
1386
01:28:08,758 --> 01:28:10,925
You and your sympathetic nerves.
1387
01:28:11,008 --> 01:28:13,258
That cuckoo broad's
got the entire line from...
1388
01:28:13,383 --> 01:28:14,467
- Miss Beardsley.
- Yes, sir?
1389
01:28:14,592 --> 01:28:15,967
Get a hold of Harris...
1390
01:28:17,967 --> 01:28:19,925
Peterson, Smythe...
1391
01:28:21,508 --> 01:28:23,175
Never mind. I'll go myself.
1392
01:28:23,258 --> 01:28:25,550
- Get me LaGuardia Airport.
- Airport?
1393
01:28:27,092 --> 01:28:28,508
The airport.
1394
01:28:41,967 --> 01:28:45,800
- Anybody lays one finger on that train...
- I don't know nothing about law...
1395
01:28:45,925 --> 01:28:47,883
but please,
let me push you to the next town.
1396
01:28:48,008 --> 01:28:50,425
And leave me there
with 1000 lobsters to deliver? No.
1397
01:28:50,508 --> 01:28:52,342
But you're holding up 1000 passengers.
1398
01:28:52,425 --> 01:28:54,717
The passengers will live.
The lobsters won't.
1399
01:28:54,800 --> 01:28:56,258
George, look.
1400
01:29:08,133 --> 01:29:11,508
- There's the old man himself.
- Now we're getting some action.
1401
01:29:11,675 --> 01:29:13,092
Where's the broad?
1402
01:29:13,175 --> 01:29:15,133
Hey, Malone, we want to go home.
1403
01:29:23,342 --> 01:29:25,592
- You must be Mrs. Osgood.
- That's right.
1404
01:29:25,717 --> 01:29:28,675
- And you're Malone.
- Yes. Malone.
1405
01:29:29,508 --> 01:29:31,925
Well, what seems to be the trouble?
1406
01:29:32,008 --> 01:29:34,633
He won't move unless we sell them coal,
Mr. Malone.
1407
01:29:34,758 --> 01:29:36,001
He won't even push them in...
1408
01:29:36,201 --> 01:29:38,300
The law specifically
states that the train...
1409
01:29:38,425 --> 01:29:40,133
- You're the young lawyer?
- That's right.
1410
01:29:40,217 --> 01:29:41,592
- That's a good point, Sloan.
- Yes.
1411
01:29:41,717 --> 01:29:43,508
That's well taken, son.
1412
01:29:44,050 --> 01:29:45,550
He's right. It is your train.
1413
01:29:45,633 --> 01:29:47,550
- It's mine.
- Yes.
1414
01:29:50,050 --> 01:29:51,800
Listen, Mrs. Osgood.
1415
01:29:52,883 --> 01:29:55,883
You raise lobsters, you're in business.
1416
01:29:56,008 --> 01:30:00,925
And you're in business, and I'm in business.
Both in business, see?
1417
01:30:01,008 --> 01:30:03,800
You can't discuss business in a field.
1418
01:30:04,425 --> 01:30:08,425
Now, we take your train
and push it to the next station.
1419
01:30:08,550 --> 01:30:10,425
- Then we discuss...
- No.
1420
01:30:11,300 --> 01:30:14,508
- Lady, I'm warning you...
- And I'm warning you, you tyrant.
1421
01:30:14,592 --> 01:30:17,883
We wouldn't be here if you hadn't sent us
on this sightseeing tour...
1422
01:30:17,967 --> 01:30:20,550
and run us out of coal.
What if I ruin another Calcutta?
1423
01:30:20,633 --> 01:30:21,717
- Calcutta?
- Yes.
1424
01:30:21,800 --> 01:30:23,008
I'll sue you for every dime...
1425
01:30:23,092 --> 01:30:25,925
- you've ever made in your life.
- Listen to me.
1426
01:30:26,008 --> 01:30:28,883
I wouldn't dare go into court against them.
1427
01:30:28,967 --> 01:30:30,633
- You wouldn't?
- No.
1428
01:30:42,675 --> 01:30:46,342
- Just what do you want?
- A tender full of coal.
1429
01:30:46,508 --> 01:30:47,717
Cash on the barrelhead.
1430
01:30:47,842 --> 01:30:51,050
You'll get your cash when we deliver
those lobsters to Marshalltown.
1431
01:30:51,133 --> 01:30:54,467
We want an express track to the Bronx
and back to Cape Anne.
1432
01:30:56,967 --> 01:30:58,550
You got it.
1433
01:30:58,633 --> 01:31:01,717
And then you can take this can
and dump it in the Atlantic Ocean.
1434
01:31:01,800 --> 01:31:04,092
My train? You said it was my train, Mommy.
1435
01:31:04,217 --> 01:31:06,842
You can't take my train
and dump it in the Atlantic Ocean.
1436
01:31:06,925 --> 01:31:08,508
Don't you touch him.
1437
01:31:08,592 --> 01:31:11,050
It's just a figure of speech, son.
1438
01:31:11,425 --> 01:31:13,175
Now, is that all?
1439
01:31:13,258 --> 01:31:15,342
- Is that all, George?
- That's all.
1440
01:31:16,008 --> 01:31:19,883
- Then we can get this show on the road?
- It's a very good idea.
1441
01:31:23,550 --> 01:31:27,300
All right, move that iron garbage!
Get those trains moving!
1442
01:31:28,758 --> 01:31:30,883
- Let's go, Janey.
- Wait a minute, George.
1443
01:31:30,967 --> 01:31:34,800
Not without him. Not after what he's done.
I wouldn't trust him out of my sight.
1444
01:31:34,925 --> 01:31:36,092
Hold it, Malone!
1445
01:31:36,217 --> 01:31:38,467
As soon as we leave,
he's liable to cancel the coal.
1446
01:31:38,592 --> 01:31:42,300
- You're going with us.
- What, going with you? Come on, Sloan.
1447
01:31:42,633 --> 01:31:44,092
I think you'd better go.
1448
01:31:44,217 --> 01:31:45,633
You're kidding.
1449
01:32:21,092 --> 01:32:22,883
Why are you so mean?
1450
01:32:54,342 --> 01:32:57,258
- Okay, Otis, she's full.
- Okay, Schmitty.
1451
01:32:57,842 --> 01:33:00,050
- What's your reading, Billy?
- 120.
1452
01:33:00,133 --> 01:33:03,467
- No, you mean 220.
- No, Uncle Otis, it's 120.
1453
01:33:03,800 --> 01:33:05,467
George is exhausted.
1454
01:33:05,550 --> 01:33:08,425
We'll never get enough steam out of him
to get to Marshalltown.
1455
01:33:08,550 --> 01:33:12,592
- Are you all right? You look awful.
- I'm doing the best I can.
1456
01:33:12,717 --> 01:33:15,383
You gotta do better than that.
We gotta have steam.
1457
01:33:15,467 --> 01:33:17,258
I know you gotta have steam.
1458
01:33:17,383 --> 01:33:19,342
I'm going to come up there and help you.
1459
01:33:19,425 --> 01:33:22,717
- Don't be silly.
- Somebody's got to come up there.
1460
01:33:23,633 --> 01:33:26,633
It can't be you.
Now, please stay out of here.
1461
01:33:48,717 --> 01:33:50,383
George, it's Larry.
1462
01:33:51,300 --> 01:33:53,800
- What do we tell him?
- We're not telling him anything.
1463
01:33:53,883 --> 01:33:56,217
One picture's worth a thousand words.
1464
01:34:06,592 --> 01:34:07,800
Get it?
1465
01:34:08,300 --> 01:34:09,842
Yeah, I got it.
1466
01:34:10,300 --> 01:34:12,467
- You fellows from the Country Club?
- That's right.
1467
01:34:12,550 --> 01:34:13,842
We've got your lobsters.
1468
01:34:13,925 --> 01:34:17,508
Come on and help us get them quick.
We got a lot of stops to make.
1469
01:35:29,342 --> 01:35:32,633
What happened to Malone?
I thought he was going to be here.
1470
01:35:33,633 --> 01:35:36,092
Friends and neighbors of Cape Anne...
1471
01:35:36,217 --> 01:35:39,758
this is a happy day for our town,
and a happy day for me.
1472
01:35:40,133 --> 01:35:44,925
After 24 years, I'm finally swearing in
a first selectman I voted for.
1473
01:35:50,633 --> 01:35:54,133
George, repeat after me.
1474
01:35:55,467 --> 01:35:58,133
I, George Denham, do solemnly swear...
1475
01:36:16,633 --> 01:36:19,383
Hey, George! We finally got a fire engine!
1476
01:36:19,633 --> 01:36:20,675
Look!
116497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.