All language subtitles for Monster.2023.WEBRip.1080p.YIFY.SUBITA.by.FrancescaRMonster.2023.WEBRip.1080p.YIFY.SUBITA.by.FrancescaR

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,000 --> 00:00:25,000 thecinemattoo.blogspot.com SUB ITA by FrancescaR. 1 00:01:29,040 --> 00:01:32,121 Per favore, liberare la strada. 2 00:01:52,281 --> 00:01:58,961 MOSTRO 3 00:02:09,920 --> 00:02:11,160 Minato? 4 00:02:17,121 --> 00:02:18,680 Un incendio. 5 00:02:18,881 --> 00:02:20,400 Minato? 6 00:02:25,800 --> 00:02:27,040 Vieni a vedere. 7 00:02:27,600 --> 00:02:28,761 C'è un incendio. 8 00:02:29,721 --> 00:02:31,401 Occhio a non cadere. 9 00:02:44,961 --> 00:02:49,160 Se a un essere umano viene trapiantato il cervello di un maiale, è un essere umano o un maiale? 10 00:02:49,280 --> 00:02:50,760 Di cosa stai parlando? 11 00:02:52,121 --> 00:02:53,840 Ci sono delle ricerche. 12 00:02:55,840 --> 00:02:57,480 Chi ve lo ha detto? 13 00:02:59,280 --> 00:03:00,521 Il mio insegnante, il signor Hori. 14 00:03:01,441 --> 00:03:06,400 Al giorno d'oggi insegnano cose strane. Quello non è un essere umano, ascolta... 15 00:03:08,081 --> 00:03:09,280 Hanno iniziato. 16 00:03:10,601 --> 00:03:12,120 Dai! 17 00:03:12,840 --> 00:03:14,321 Non urlare. 18 00:03:14,841 --> 00:03:17,880 Muovetevi! 19 00:03:35,001 --> 00:03:36,080 Aspetta. 20 00:03:37,241 --> 00:03:38,640 Aspetta, aspetta. 21 00:03:38,841 --> 00:03:40,241 La bottiglia d'acqua! 22 00:03:41,561 --> 00:03:45,641 I ragazzi in basso sostengono la formazione ginnica, quindi devi essere forte. 23 00:03:45,760 --> 00:03:47,561 Dai, vai. 24 00:03:51,120 --> 00:03:53,040 Oltre la linea bianca vai all'inferno. 25 00:03:53,321 --> 00:03:55,080 Non sono più un bambino. 26 00:03:57,041 --> 00:03:58,240 Invece sì. 27 00:04:15,920 --> 00:04:17,321 Mi scusi. 28 00:04:17,760 --> 00:04:19,520 Sì, ciao. 29 00:04:19,640 --> 00:04:22,320 Benvenuta, non preoccuparti faccio io. 30 00:04:25,560 --> 00:04:29,601 Ci sono passata di fronte ed è completamente bruciato. 31 00:04:29,721 --> 00:04:31,080 Guarda... 32 00:04:31,481 --> 00:04:33,680 Ieri ho sentito i camion dei pompieri fino a dopo l'una di notte. 33 00:04:33,960 --> 00:04:36,720 C'era un bar per hostess al terzo piano, lo sapevi? 34 00:04:36,840 --> 00:04:40,880 Ho visto una ragazza con la gonna che distribuiva fazzoletti per promuoverlo. 35 00:04:41,201 --> 00:04:44,760 E da quel che ho sentito... 36 00:04:45,121 --> 00:04:46,841 Il signor Hori era lì. 37 00:04:51,720 --> 00:04:54,000 Un'insegnante in un bar per hostess... 38 00:04:54,161 --> 00:04:55,481 Da solo? 39 00:04:55,601 --> 00:04:58,481 Le voci girano e anche in fretta. 40 00:04:59,801 --> 00:05:01,161 Che stanchezza. 41 00:05:02,280 --> 00:05:03,720 Minato? 42 00:05:04,361 --> 00:05:05,561 Sei in bagno? 43 00:05:06,521 --> 00:05:08,681 Scusa, ora preparo subito la cena. 44 00:05:10,160 --> 00:05:13,520 Ma cos'è? Oh, no, dio santo... 45 00:05:23,880 --> 00:05:25,080 Che fai? 46 00:05:25,200 --> 00:05:27,161 - Che fai? - Sono nudo. 47 00:05:28,400 --> 00:05:31,760 Che stai combinando? 48 00:05:32,280 --> 00:05:33,521 Regole della scuola. 49 00:05:33,680 --> 00:05:36,001 Per i capelli ricci? 50 00:05:36,200 --> 00:05:39,120 E' stato Kamata? Ha detto qualcosa di nuovo? 51 00:05:39,480 --> 00:05:41,321 Che diavolo è? 52 00:05:43,601 --> 00:05:46,841 Ciao. 53 00:05:56,001 --> 00:05:57,521 Sono a casa. 54 00:06:10,800 --> 00:06:12,080 Ecco qui. 55 00:06:12,240 --> 00:06:14,760 Tanti auguri a te. 56 00:06:14,921 --> 00:06:17,480 Tanti auguri a te. 57 00:06:17,600 --> 00:06:20,801 Tanti auguri, caro padre. 58 00:06:20,921 --> 00:06:24,001 Tanti auguri a te. 59 00:06:24,120 --> 00:06:25,680 Basta. 60 00:06:26,080 --> 00:06:28,241 Spegnile. 61 00:06:31,840 --> 00:06:36,080 La torta si è rimpicciolita di nuovo. Papà l'avrebbe mangiata in due bocconi. 62 00:06:36,201 --> 00:06:38,361 Non la mangerà, è già morto. 63 00:06:39,560 --> 00:06:41,081 Ti sente. 64 00:06:42,281 --> 00:06:43,881 Raccontagli. 65 00:06:44,001 --> 00:06:48,001 Della scuola e dei tuoi amici. 66 00:06:49,241 --> 00:06:50,601 Ad alta voce. 67 00:06:51,600 --> 00:06:53,960 Gli hanno gettato della terra addosso nella tomba? 68 00:06:55,241 --> 00:06:58,640 È stato cremato prima, quindi non si è sporcato. 69 00:06:59,561 --> 00:07:01,121 E' già rinato? 70 00:07:01,800 --> 00:07:03,840 Se fosse così vorrei che venisse a trovarci. 71 00:07:03,960 --> 00:07:06,560 E se rinascesse sottoforma di cimice? 72 00:07:06,680 --> 00:07:09,960 È rinato in qualcosa di più nobile. 73 00:07:10,081 --> 00:07:11,160 Tipo una giraffa? 74 00:07:11,801 --> 00:07:13,160 Dovrei guardarlo. 75 00:07:13,280 --> 00:07:14,801 Incontralo sulla veranda. 76 00:07:17,801 --> 00:07:20,481 Preferisco un cavallo. 77 00:07:21,601 --> 00:07:23,400 Gli piacevano i cavalli... 78 00:07:23,720 --> 00:07:26,040 E potrebbe darci un passaggio. 79 00:07:30,960 --> 00:07:32,400 Parlagli. 80 00:07:33,161 --> 00:07:35,280 Se gli parlo, mi sentirai anche tu. 81 00:07:38,480 --> 00:07:39,960 D'accordo. 82 00:07:46,760 --> 00:07:48,000 Che c'è? 83 00:07:48,640 --> 00:07:50,241 Ti devo portare dal dottore? 84 00:07:51,560 --> 00:07:52,721 Stai bene? 85 00:07:55,360 --> 00:07:58,081 È ora di alzarsi e prepararsi. 86 00:07:59,240 --> 00:08:00,240 Okay? 87 00:08:20,760 --> 00:08:21,921 E' un esperimento. 88 00:08:22,200 --> 00:08:23,360 Per scienze. 89 00:08:35,400 --> 00:08:38,081 Aspettami, ho fame! 90 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 A che ora Gaku lo ha visto l'ultima volta? 91 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 Stava andando in bicicletta? Dove? 92 00:09:04,961 --> 00:09:06,081 Cosa? 93 00:09:33,960 --> 00:09:35,360 Minato? 94 00:09:52,001 --> 00:09:54,960 SONO QUI. 95 00:10:17,561 --> 00:10:19,760 Chi è il mostro? 96 00:10:24,080 --> 00:10:26,321 Chi è il mostro? 97 00:10:26,921 --> 00:10:28,280 Minato? 98 00:10:29,481 --> 00:10:31,880 - Chi è il... - Minato! 99 00:10:36,840 --> 00:10:37,920 Minato! 100 00:10:52,641 --> 00:10:53,641 Scusa. 101 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 Ti fa male l'orecchio? 102 00:10:58,481 --> 00:10:59,561 Io... 103 00:11:00,041 --> 00:11:01,841 Sei come papà. 104 00:11:04,400 --> 00:11:07,161 Tuo padre era molto peggio. 105 00:11:07,601 --> 00:11:09,401 Era un giocatore di rugby. 106 00:11:10,320 --> 00:11:13,721 Era tornato a casa con una frattura grave come se non fosse un grosso problema. 107 00:11:14,960 --> 00:11:17,120 Ma l'ho promesso a tuo padre. 108 00:11:18,441 --> 00:11:22,361 Che rimarrò lì finché non ti sposerai e avrai una famiglia tua. 109 00:11:24,680 --> 00:11:29,001 Va bene una famiglia qualunque. 110 00:11:30,120 --> 00:11:33,840 Finché non avrai una famiglia, il tesoro più grande... 111 00:11:33,960 --> 00:11:35,041 Minato? 112 00:11:46,200 --> 00:11:47,361 Minato! 113 00:12:00,921 --> 00:12:02,441 Mugino Minato. 114 00:12:03,040 --> 00:12:04,521 Prego, nell'aula d'esame. 115 00:12:04,761 --> 00:12:05,801 Andiamo. 116 00:12:12,960 --> 00:12:14,241 Prego. 117 00:12:15,120 --> 00:12:16,440 Prego entra. 118 00:12:18,201 --> 00:12:19,640 Andrà tutto bene. 119 00:12:19,800 --> 00:12:21,641 Diamogli semplicemente un'occhiata. 120 00:12:25,160 --> 00:12:27,120 Per favore, aspetti fuori grazie. 121 00:13:10,041 --> 00:13:11,880 Non possiamo riprenderci la macchina? 122 00:13:13,361 --> 00:13:17,640 Se non ce la dovessero lasciare, giuro che faccio un casino alla stazione di polizia. 123 00:13:20,481 --> 00:13:21,521 Non preoccuparti. 124 00:13:26,921 --> 00:13:28,722 Mamma, hai... 125 00:13:29,400 --> 00:13:30,560 visto le radiografie? 126 00:13:30,680 --> 00:13:32,561 La TAC? Certo. 127 00:13:34,920 --> 00:13:36,480 Tutto a posto. 128 00:13:38,881 --> 00:13:40,481 Ops, sono all'inferno. 129 00:13:41,840 --> 00:13:43,440 Stai davvero bene. 130 00:13:44,960 --> 00:13:46,401 Non c'è niente che non vada in te. 131 00:13:51,800 --> 00:13:53,001 Che c'è? 132 00:13:59,120 --> 00:14:00,200 Che succede? 133 00:14:00,840 --> 00:14:02,480 È successo qualcosa a scuola? 134 00:14:04,601 --> 00:14:06,080 Perché non mangi? 135 00:14:11,321 --> 00:14:13,361 Perché ti sei tagliato i capelli? 136 00:14:15,161 --> 00:14:17,201 Perché hai perso la scarpa da ginnastica? 137 00:14:20,400 --> 00:14:23,120 Che hai fatto qui? 138 00:14:24,720 --> 00:14:29,040 È il mio cervello! E' stato scambiato con quello di un maiale. 139 00:14:31,280 --> 00:14:33,800 Ecco cosa c'è che non va in me! 140 00:14:34,241 --> 00:14:36,201 Io sono un mostro... 141 00:14:42,400 --> 00:14:44,121 Chi te lo ha detto? 142 00:14:44,520 --> 00:14:47,200 E' stato Kamata? E' stato lui, giusto? 143 00:14:51,000 --> 00:14:52,641 Chi ti ha detto queste cose?! 144 00:14:53,681 --> 00:14:55,920 Minato, chi te l'ha detto?! 145 00:14:59,481 --> 00:15:00,881 Chi ha detto questo? 146 00:15:14,040 --> 00:15:15,360 Il professore Hori. 147 00:15:49,880 --> 00:15:53,321 - Buongiorno. - Buongiorno. 148 00:15:54,360 --> 00:15:55,560 Preside. 149 00:15:56,320 --> 00:16:01,001 Lo stavo usando a casa. 150 00:16:01,120 --> 00:16:02,601 Buongiorno. 151 00:16:04,361 --> 00:16:06,000 Oh mi dispiace. 152 00:16:08,040 --> 00:16:10,800 Sono la madre di Mugino Minato, alunno di quinta. 153 00:16:13,961 --> 00:16:16,400 Il suo borsone della palestra è stata lanciato in corridoio... 154 00:16:18,281 --> 00:16:22,081 e inoltre non gli è stato concesso pranzare perché non era preparato per la lezione. 155 00:16:22,560 --> 00:16:24,560 Questo è ciò che mi ha detto. 156 00:16:25,761 --> 00:16:27,000 Capisco. 157 00:16:27,801 --> 00:16:30,480 Il suo orecchio è stato tirato così forte che sanguinava. 158 00:16:32,040 --> 00:16:34,481 Ha detto: "Signor Hori, la smetta, fa male". 159 00:16:36,201 --> 00:16:38,560 Il signor Hori gli ha detto: "Il tuo cervello è il cervello di un maiale..." 160 00:16:39,161 --> 00:16:41,520 "Non imparerai finché non farà davvero male". 161 00:16:43,841 --> 00:16:44,841 Capisco. 162 00:16:49,120 --> 00:16:50,601 Scusi, siamo in ritardo. 163 00:16:55,440 --> 00:16:58,241 Signora Mugino, quanto tempo! Ero in seconda elementare... 164 00:16:58,361 --> 00:17:00,640 Kanzaki, ciao. 165 00:17:01,161 --> 00:17:02,401 E adesso che fai? 166 00:17:02,520 --> 00:17:03,680 Insegno ai bambini della prima elementare. 167 00:17:03,800 --> 00:17:05,201 Deve essere dura. 168 00:17:05,321 --> 00:17:06,680 Una guerra. 169 00:17:10,920 --> 00:17:12,801 Prego, si sieda. 170 00:17:14,480 --> 00:17:15,521 Prego. 171 00:17:17,441 --> 00:17:20,681 - Prego ci dica che succede. - Dicevo alla preside... 172 00:17:20,800 --> 00:17:23,120 La preside ha degli affari urgenti. 173 00:17:24,041 --> 00:17:28,361 Ma si tratta di uno studente. Che altro... 174 00:17:28,480 --> 00:17:30,360 La preside recentemente... 175 00:17:30,480 --> 00:17:33,280 ha perso il nipote in un incidente. 176 00:17:33,401 --> 00:17:36,480 È un impegno, ma se insiste... 177 00:17:36,600 --> 00:17:37,641 No. 178 00:17:38,921 --> 00:17:40,801 Mi spiace, non lo sapevo. 179 00:17:42,721 --> 00:17:43,721 Ahi! 180 00:17:44,441 --> 00:17:46,160 Ahi! Cosa cosa? 181 00:17:46,800 --> 00:17:48,680 Ed ecco come l'abbiamo ingannata. 182 00:17:52,601 --> 00:17:56,561 Secondo me è finto. Come puoi farti ingannare così facilmente? 183 00:17:57,081 --> 00:17:59,160 Sai che è una bugia perché è in TV. 184 00:18:01,200 --> 00:18:03,841 La mia pelle è super elastica! 185 00:18:04,241 --> 00:18:06,721 Super flessibile! 186 00:18:28,920 --> 00:18:32,840 CERIMONIA DI INIZIO SCUOLA ELEMENTARE 187 00:18:59,880 --> 00:19:02,000 L'abbiamo fatta aspettare. 188 00:19:16,680 --> 00:19:18,281 Per quanto riguarda... 189 00:19:18,521 --> 00:19:22,160 le preoccupazioni che ha condiviso con noi... 190 00:19:22,440 --> 00:19:26,960 Il signor Hori vorrebbe porgerle le sue scuse. 191 00:19:30,641 --> 00:19:31,800 In piedi. 192 00:19:37,200 --> 00:19:41,960 In questo caso, poiché i miei comportamenti 193 00:19:42,281 --> 00:19:44,561 verso Mugino, verso Mugino, 194 00:19:44,720 --> 00:19:48,000 hanno provocato un malinteso... 195 00:19:48,120 --> 00:19:51,920 Volevo porle le mie scuse. 196 00:19:52,800 --> 00:19:54,641 Mi scuso formalmente. 197 00:20:01,040 --> 00:20:02,360 Davvero? 198 00:20:02,681 --> 00:20:05,640 - Siamo terribilmente dispiaciuti. - Non è giusto. 199 00:20:05,761 --> 00:20:08,280 Questo non è giusto. 200 00:20:09,161 --> 00:20:10,961 Per favore, per favore scusate. 201 00:20:11,481 --> 00:20:12,720 Scusate... 202 00:20:14,160 --> 00:20:15,720 Possiamo sederci tutti? 203 00:20:16,961 --> 00:20:18,241 Per favore, sedetevi. 204 00:20:30,240 --> 00:20:31,601 Mio figlio... 205 00:20:32,641 --> 00:20:35,680 è stato ferito dall'osservazione crudele del suo insegnante. 206 00:20:35,801 --> 00:20:37,760 Non c'è stato alcun malinteso. 207 00:20:38,280 --> 00:20:42,000 Riteniamo che i suoi insegnamenti siano stati fraintesi. 208 00:20:42,120 --> 00:20:44,040 Quali insegnamenti? 209 00:20:44,760 --> 00:20:46,920 Eh? Quali? 210 00:20:47,561 --> 00:20:52,280 Crediamo che i suoi insegnamenti richiedano la massima attenzione. 211 00:20:52,801 --> 00:20:55,641 Posso confermare, signor Hori? 212 00:20:57,321 --> 00:20:58,561 Signor Hori! 213 00:20:59,880 --> 00:21:02,321 E' stato violento con mio figlio, vero? 214 00:21:03,520 --> 00:21:05,880 Sembra ci sia stato un malinteso. 215 00:21:06,000 --> 00:21:08,640 Non c'è stato alcun malinteso... 216 00:21:09,921 --> 00:21:13,800 Mio figlio è stato ferito perché questo insegnante lo ha colpito. 217 00:21:15,761 --> 00:21:17,120 E' chiaro? 218 00:21:17,441 --> 00:21:19,760 Accettiamo la sua opinione con serietà... 219 00:21:20,160 --> 00:21:24,360 e forniremo istruzioni appropriate in futuro. 220 00:21:29,121 --> 00:21:30,241 Quindi... 221 00:21:30,440 --> 00:21:33,720 L'hai colpito o no? 222 00:21:34,481 --> 00:21:36,440 Dica sì o no. 223 00:21:37,400 --> 00:21:38,400 Adesso. 224 00:21:39,281 --> 00:21:40,440 Ora! 225 00:21:40,560 --> 00:21:42,521 Abbiamo confermato... 226 00:21:43,200 --> 00:21:45,680 C'è stato un contatto... 227 00:21:45,800 --> 00:21:50,640 tra la mano del maestro e il naso di Mugino Minato. 228 00:21:51,641 --> 00:21:53,321 Ciò significa che l'hai colpito. 229 00:21:53,840 --> 00:21:57,320 C'è stato un contatto tra la mano e il naso. 230 00:21:59,081 --> 00:22:00,120 La mano? 231 00:22:02,721 --> 00:22:04,721 E il naso lo tocca in questo modo? 232 00:22:08,280 --> 00:22:09,840 Torcergli il braccio... 233 00:22:10,040 --> 00:22:12,800 Tirargli l'orecchio è molto più di un semplice contatto. 234 00:22:18,320 --> 00:22:20,201 Cosa ti sei messo in bocca? 235 00:22:22,041 --> 00:22:23,160 Una caramella? 236 00:22:25,560 --> 00:22:27,120 Perché mangia caramelle? 237 00:22:30,681 --> 00:22:31,920 Ascolta... 238 00:22:33,321 --> 00:22:35,400 ha capito di cosa stiamo parlando? 239 00:22:35,521 --> 00:22:39,081 Questo è tipico delle madri single come la mia, quindi so... 240 00:22:39,201 --> 00:22:40,440 Signor Hori. 241 00:22:40,560 --> 00:22:41,880 Le madri single? 242 00:22:42,000 --> 00:22:44,681 Tendono a preoccuparsi troppo... 243 00:22:44,801 --> 00:22:46,920 Sta dicendo che sono iperprotettiva? 244 00:22:47,041 --> 00:22:49,040 Accettiamo la sua opinione con serietà... 245 00:22:49,160 --> 00:22:52,920 e forniremo istruzioni appropriate in futuro. 246 00:22:53,040 --> 00:22:55,280 Spero che possa capire. 247 00:22:57,200 --> 00:22:58,361 Signor Hori. 248 00:23:04,920 --> 00:23:07,121 Sono profondamente dispiaciuto. 249 00:23:27,401 --> 00:23:29,440 Le prendi. 250 00:23:37,040 --> 00:23:38,561 Cosa fai! 251 00:23:38,681 --> 00:23:41,681 Non puoi scappare così. Attenta. 252 00:23:41,960 --> 00:23:44,720 Dai, rimettilo a posto. 253 00:23:56,681 --> 00:23:59,640 Vado a prendere l'olio di sesamo al minimarket. 254 00:24:12,360 --> 00:24:15,201 Scusa, sono in ritardo, ho preso un'anguria... 255 00:24:17,040 --> 00:24:18,041 Cosa fai? 256 00:24:24,681 --> 00:24:26,360 Mi è caduta la gomma. 257 00:24:35,201 --> 00:24:36,481 Hai la febbre? 258 00:24:42,440 --> 00:24:44,760 Il tuo insegnante ti ha detto di nuovo qualcosa? 259 00:25:07,360 --> 00:25:09,521 - Ciao. - Ciao. 260 00:25:23,081 --> 00:25:27,201 Riconfermeremo i fatti... 261 00:25:27,321 --> 00:25:31,001 Ora! Confermateli adesso! Voglio dire, sto chiedendo. 262 00:25:31,161 --> 00:25:33,320 - Sì. - Non mi dica "sì". 263 00:25:34,200 --> 00:25:35,200 Bene... 264 00:25:35,240 --> 00:25:37,601 Non le ho chiesto di cambiare "sì" in "bene". 265 00:25:42,681 --> 00:25:45,360 Di questo passo dovrò trasferirlo in un'altra scuola. 266 00:25:48,000 --> 00:25:50,441 E' stato un buon insegnante. 267 00:25:52,161 --> 00:25:56,081 Nel giorno della festa dei genitori, Minato ha letto il suo tema. 268 00:25:56,841 --> 00:25:59,360 Il suo sogno era diventare una madre single. 269 00:26:00,120 --> 00:26:02,480 Penso che l'abbia scritto... 270 00:26:02,760 --> 00:26:06,681 perché l'ho cresciuto da solo e lui voleva aiutarmi. 271 00:26:08,040 --> 00:26:10,800 Tutti nella sua classe scoppiarono a ridere. 272 00:26:11,921 --> 00:26:14,480 Ma non ha riso. 273 00:26:15,401 --> 00:26:17,801 "Sii gentile con tua madre" 274 00:26:18,641 --> 00:26:21,440 è quello che ha detto lodando Minato. 275 00:26:22,240 --> 00:26:26,400 Quindi non penso che tutti gli insegnanti di questa scuola siano orribili. 276 00:26:26,681 --> 00:26:30,000 Ma so che la responsabile è la peggiore. 277 00:26:31,241 --> 00:26:34,001 Non ha un cuore! 278 00:26:35,321 --> 00:26:36,920 Mi dispiace... 279 00:26:37,080 --> 00:26:38,681 Non è quello. 280 00:26:39,401 --> 00:26:42,320 Non sto chiedendo scuse. 281 00:26:43,041 --> 00:26:44,921 Per favore, faccia venire qui il signor Hori. 282 00:26:46,440 --> 00:26:49,481 Purtroppo è fuori. 283 00:26:49,601 --> 00:26:51,761 L'ho appena visto laggiù. 284 00:26:53,040 --> 00:26:55,401 Preside, mi hai appena mentito. 285 00:26:55,681 --> 00:26:58,080 Hai appena detto che non c'è. 286 00:26:58,281 --> 00:27:02,280 Quando un insegnante è assente non significa che non sia a scuola... 287 00:27:02,401 --> 00:27:04,321 Lo faccia venire qui! 288 00:27:11,921 --> 00:27:13,120 Sapete... 289 00:27:16,000 --> 00:27:19,521 Non vedo umanità in nessuno dei vostri occhi. 290 00:27:21,360 --> 00:27:23,921 Sto parlando con esseri umani? 291 00:27:25,600 --> 00:27:26,681 Sì. 292 00:27:29,081 --> 00:27:32,161 Può per favore rispondere alla mia domanda? 293 00:27:34,920 --> 00:27:37,680 Se siamo umani? 294 00:27:37,921 --> 00:27:39,240 No. 295 00:27:39,960 --> 00:27:42,401 Va bene, risponda e basta. 296 00:27:51,081 --> 00:27:53,001 Deve controllare i suoi appunti? 297 00:27:56,801 --> 00:27:58,200 Siamo umani. 298 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 E allora... 299 00:28:02,280 --> 00:28:05,081 Sono qui perché sono preoccupata per mio figlio. 300 00:28:06,281 --> 00:28:09,680 Potrebbe per favore trattarmi come un essere umano? 301 00:28:12,881 --> 00:28:14,520 Solo per questo incontro. 302 00:28:15,240 --> 00:28:16,800 Per favore. 303 00:28:20,760 --> 00:28:24,801 Accettiamo la sua opinione con serietà e crediamo... 304 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 Mi dispiace. 305 00:28:34,920 --> 00:28:36,441 Grazie. 306 00:28:48,360 --> 00:28:50,841 Questo non è davvero un buon momento. 307 00:28:51,240 --> 00:28:53,040 Lei è qui... 308 00:28:56,280 --> 00:28:57,441 Aspetti, la prego. 309 00:28:58,281 --> 00:28:59,680 Andiamo di là. 310 00:28:59,801 --> 00:29:02,921 Uhm, dovremmo andare... 311 00:29:03,081 --> 00:29:06,000 - Va bene, mi scuso. - Non è... 312 00:29:07,161 --> 00:29:08,681 Mi dispiace molto. 313 00:29:09,161 --> 00:29:12,041 Un insegnante con una scuola come... 314 00:29:13,200 --> 00:29:16,320 Non posso mandare mio figlio in una scuola con un insegnante così. 315 00:29:17,840 --> 00:29:19,560 Licenziatelo. 316 00:29:25,560 --> 00:29:27,600 - Ho detto qualcosa di divertente? - Buongiorno. 317 00:29:27,720 --> 00:29:30,800 - Ho detto qualcosa di divertente? - Non si innervosisca così. 318 00:29:30,960 --> 00:29:33,161 Non mi sto innervosendo, sto solo chiedendo... 319 00:29:33,280 --> 00:29:35,280 Suo figlio è un bullo. 320 00:29:35,640 --> 00:29:37,080 Che dici? 321 00:29:37,320 --> 00:29:39,681 Mugino Minato sta facendo il prepotente con Hoshikawa Yori. 322 00:29:39,801 --> 00:29:42,041 - Non ci sono prove. - Signor Hori, basta. 323 00:29:42,161 --> 00:29:45,760 Mugino ha in casa un coltello o un'arma? 324 00:29:46,200 --> 00:29:47,640 Di cosa sta parlando? 325 00:29:48,161 --> 00:29:51,800 Sta sparando un mucchio di stronzate. Era in quel bar per hostess. 326 00:29:52,321 --> 00:29:53,720 Oh lo so. 327 00:29:54,041 --> 00:29:56,681 Ha dato fuoco a quel bar. Incendio doloso? 328 00:29:56,801 --> 00:29:59,400 E' lei quello con il cervello di un maiale. 329 00:30:00,281 --> 00:30:03,240 NON ENTRARE. 330 00:30:20,360 --> 00:30:22,121 L'hai fatto davvero. 331 00:30:25,361 --> 00:30:26,801 Anguria. 332 00:30:30,681 --> 00:30:32,481 Succede, succede. 333 00:30:32,921 --> 00:30:34,481 È una liberazione. 334 00:30:34,880 --> 00:30:36,281 Una liberazione. 335 00:31:41,681 --> 00:31:42,761 Sì? 336 00:31:44,201 --> 00:31:45,601 Sei Hoshikawa? 337 00:31:45,800 --> 00:31:46,880 Sì. 338 00:31:49,001 --> 00:31:50,520 Hoshikawa Yori? 339 00:31:50,640 --> 00:31:51,640 Sì. 340 00:31:53,681 --> 00:31:55,680 Sei amico di Minato, vero? 341 00:31:56,121 --> 00:31:57,280 Sì. 342 00:31:58,640 --> 00:31:59,801 Per favore. 343 00:32:00,560 --> 00:32:01,881 Prego entri. 344 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 Per favore. 345 00:32:12,240 --> 00:32:14,361 Sembra la scarpa da ginnastica di Minato. 346 00:32:14,480 --> 00:32:16,161 Sì, me l'ha prestata. 347 00:32:16,281 --> 00:32:17,520 Solo quella? 348 00:32:18,081 --> 00:32:19,320 Solo quella. 349 00:32:21,360 --> 00:32:23,520 Tua madre non è a casa? 350 00:32:23,640 --> 00:32:26,801 Non si arrabbia se lasci entrare una sconosciuta in casa tua? 351 00:32:26,921 --> 00:32:28,761 Non si preoccupi. 352 00:32:31,160 --> 00:32:33,840 Mugino ha ancora il raffreddore? 353 00:32:34,440 --> 00:32:35,561 Sì... 354 00:32:36,720 --> 00:32:38,040 Gli scrivo una lettera? 355 00:32:38,801 --> 00:32:40,800 Di solito scriviamo una lettera a chi è malato. 356 00:32:51,320 --> 00:32:52,521 Come stai? 357 00:32:53,520 --> 00:32:55,320 Hai il raffreddore? 358 00:32:55,641 --> 00:32:57,120 Senti... 359 00:32:58,720 --> 00:33:02,801 Siamo tutti preoccupati... 360 00:33:03,161 --> 00:33:04,440 Di... 361 00:33:04,560 --> 00:33:06,960 Yori, scusami. 362 00:33:07,320 --> 00:33:11,240 Questa lettera qui è al contrario. 363 00:33:11,400 --> 00:33:13,841 L'hai scritta al contrario. 364 00:33:32,561 --> 00:33:33,600 Prego. 365 00:33:34,200 --> 00:33:36,521 Grazie, ma... 366 00:33:36,961 --> 00:33:38,160 Che è successo lì? 367 00:33:39,320 --> 00:33:40,880 Ti sei bruciato? 368 00:33:51,161 --> 00:33:52,760 Yori... 369 00:33:53,001 --> 00:33:57,240 sei vittima di bullismo a scuola? 370 00:34:07,401 --> 00:34:13,600 Secondo il signor Hori, Mugino ti maltratta spesso... 371 00:34:13,721 --> 00:34:16,520 Non sono mai stato vittima di bullismo da parte di Mugino. 372 00:34:16,841 --> 00:34:19,481 - Cosa stai dicendo... - E il signor Hori... 373 00:34:19,601 --> 00:34:21,480 Okay grazie, ora torniamo in classe. 374 00:34:21,600 --> 00:34:23,280 E il signor Hori? 375 00:34:23,921 --> 00:34:26,480 Colpisce sempre Mugino. 376 00:34:26,601 --> 00:34:28,400 Ma che dici? 377 00:34:28,761 --> 00:34:32,681 Gli altri ragazzi lo sanno tutti, ma stanno zitti perché hanno paura di lui. 378 00:34:33,521 --> 00:34:36,000 - Torniamo in classe. - Andiamo in classe. 379 00:34:41,655 --> 00:34:42,695 Hoshikawa? 380 00:34:42,720 --> 00:34:45,521 Non scappi, preside. 381 00:34:46,640 --> 00:34:49,400 Ha perso suo nipote, vero? 382 00:34:51,320 --> 00:34:52,601 Ne ho sentito parlare. 383 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 Suo marito stava parcheggiando la macchina 384 00:34:55,040 --> 00:34:58,121 e ha investito suo nipote con la macchina. 385 00:35:00,600 --> 00:35:02,280 L'ha resa triste? 386 00:35:06,360 --> 00:35:08,040 L'ha fatta soffrire? 387 00:35:10,520 --> 00:35:13,680 È esattamente quello che sto provando adesso. 388 00:35:34,001 --> 00:35:35,041 Buongiorno. 389 00:35:36,120 --> 00:35:39,320 Saori. 390 00:35:40,160 --> 00:35:42,041 Ci sono stati dei problemi. 391 00:35:44,361 --> 00:35:46,281 Purtroppo... 392 00:35:46,760 --> 00:35:50,361 è successo qualcosa che non sarebbe mai dovuto succedere. 393 00:35:52,361 --> 00:35:53,681 Signor Hori. 394 00:36:08,880 --> 00:36:13,520 Ho inflitto violenza a Mugino Minato, alunno di quinta elementare. 395 00:36:14,401 --> 00:36:17,360 L'ho colpito in faccia e gli ho fatto male al braccio. 396 00:36:17,480 --> 00:36:20,400 Anche con lui ho usato parole terribili. 397 00:36:25,280 --> 00:36:30,641 INSEGNANTE PICCHIA STUDENTE E GLI DICE: "CERVELLO DI MAIALE". 398 00:36:32,880 --> 00:36:34,521 Arrivederci. 399 00:36:36,401 --> 00:36:39,641 - Dalle scale, è caduto dalle scale? - Non ne siamo sicuri... 400 00:36:39,761 --> 00:36:41,921 È caduto correndo da Hori... 401 00:36:42,041 --> 00:36:43,041 Andiamo. 402 00:36:43,080 --> 00:36:45,440 Signor Hori? Perché è qui? 403 00:36:45,560 --> 00:36:47,120 Non è stato licenziato? 404 00:36:48,440 --> 00:36:49,560 Perché è ancora qui? 405 00:36:49,680 --> 00:36:52,560 - Minato è caduto dalle scale. - Stai zitto, vai a casa. 406 00:36:53,960 --> 00:36:55,241 Custode! 407 00:36:55,521 --> 00:36:57,441 - Dove si trova? - Andate a casa! 408 00:36:57,561 --> 00:37:00,120 - Nella Sala del Consultorio Orientativo. - Guardiano! 409 00:37:03,120 --> 00:37:04,400 Minato? 410 00:37:05,840 --> 00:37:06,881 Che cosa? 411 00:37:07,721 --> 00:37:09,480 Era proprio qui. 412 00:37:10,881 --> 00:37:13,641 No, no, no. 413 00:37:21,000 --> 00:37:23,880 No, no, no. 414 00:37:24,000 --> 00:37:25,281 Non c'è nulla. 415 00:37:26,520 --> 00:37:29,081 Non si preoccupi, va tutto bene. 416 00:37:33,401 --> 00:37:36,160 Oh Dio... 417 00:37:46,241 --> 00:37:47,760 Stiamo andando, Gaku. 418 00:38:01,520 --> 00:38:03,401 Era in bagno. 419 00:38:30,761 --> 00:38:34,281 Tifone, 50 km a sud di Yakushima, in direzione nord.. 420 00:38:34,401 --> 00:38:37,841 dovrebbe arrivare presto nel sud di Kagoshima. 421 00:39:11,480 --> 00:39:13,001 Ho visto papà... 422 00:39:15,240 --> 00:39:17,160 Mi ha detto di dirtelo. 423 00:39:19,560 --> 00:39:21,521 È apparso in sogno? 424 00:39:23,280 --> 00:39:26,241 Ha detto: "Grazie di tutto, ti amo". 425 00:39:33,600 --> 00:39:36,041 Non sono proprio brava. 426 00:39:37,560 --> 00:39:42,401 Sento di non prendermi cura di te e mi dispiace. 427 00:39:52,361 --> 00:39:54,241 Pensi che papà si sia reincarnato? 428 00:39:56,801 --> 00:39:58,481 Forse. 429 00:40:04,641 --> 00:40:06,761 Mi chiedo in cosa rinascerò. 430 00:40:08,201 --> 00:40:11,081 Ma sei ancora del tutto vivo, Minato. 431 00:40:11,561 --> 00:40:12,600 Mh... 432 00:40:13,841 --> 00:40:15,720 Non dire queste cose. 433 00:40:22,440 --> 00:40:23,600 Mamma... 434 00:40:25,361 --> 00:40:27,161 non preoccuparti per me. 435 00:41:20,280 --> 00:41:21,561 Mugino! 436 00:41:22,640 --> 00:41:24,080 Mugino! 437 00:41:25,600 --> 00:41:26,921 Mugino! 438 00:41:28,080 --> 00:41:29,520 Mugino! 439 00:41:40,000 --> 00:41:42,600 MOSTRO 440 00:42:18,440 --> 00:42:19,440 Cosa c'è? 441 00:42:19,520 --> 00:42:20,600 Cosa hai detto? 442 00:42:20,720 --> 00:42:22,001 Sposiamoci. 443 00:42:22,121 --> 00:42:25,601 Questa è una proposta, dovresti farla... 444 00:42:25,721 --> 00:42:28,160 da qualche parte con una bellissima vista di notte. 445 00:42:28,320 --> 00:42:29,441 Di notte? 446 00:42:31,241 --> 00:42:35,321 Tutti dicono che è bellissima, ma sono solo lampadine. 447 00:42:39,440 --> 00:42:41,720 Oddio, sta andando a fuoco. 448 00:42:52,440 --> 00:42:55,200 Kamata, Hamaguchi, cosa state facendo? 449 00:42:56,601 --> 00:42:57,881 E' il signor Hori. 450 00:42:58,001 --> 00:43:01,040 - Smettila di filmarmi! - La hostess del bar! 451 00:43:01,161 --> 00:43:04,400 Hirohashi, anche tu, vai a casa. 452 00:43:05,121 --> 00:43:06,121 Brucia tutto! 453 00:43:06,201 --> 00:43:08,081 - Se la porti a casa! - Cafone! 454 00:43:08,561 --> 00:43:10,520 Brucerà l'intero edificio. 455 00:43:22,640 --> 00:43:25,241 Chissà se sono tornati tutti a casa... 456 00:43:28,161 --> 00:43:31,481 È come te, Hori, mi dispiace.. 457 00:43:32,561 --> 00:43:34,761 Non preoccuparti per me. 458 00:43:37,721 --> 00:43:39,521 Ha una malattia alla vescica natatoria. 459 00:43:40,801 --> 00:43:42,240 Non essere cattiva... 460 00:43:43,040 --> 00:43:45,360 la mia mente e il mio corpo sono sani. 461 00:43:45,480 --> 00:43:49,560 Disse colui che invia lettere sugli errori di battitura agli editori? 462 00:43:56,561 --> 00:43:58,121 Guarda qui. 463 00:43:58,761 --> 00:44:03,600 Chissà che "pesce" mi è caduto dagli occhi, una ricciola o una sardina. 464 00:44:03,720 --> 00:44:06,120 Non riesci a trovare un hobby più divertente? 465 00:44:06,240 --> 00:44:08,000 Mi fa contorcere dalla gioia. 466 00:44:08,120 --> 00:44:12,360 Quando ti diverti, la tua faccia è spaventosa. 467 00:44:12,481 --> 00:44:14,640 Scommetto che anche i tuoi studenti si spaventano. 468 00:44:18,201 --> 00:44:19,560 Prova a sorridere. 469 00:44:22,121 --> 00:44:24,720 Il tuo sorriso è così rigido che finira per far piangere i bambini. 470 00:44:26,960 --> 00:44:28,481 E anche appassire i fiori. 471 00:44:32,561 --> 00:44:37,441 Smettila di comportarti come se fossi un buon insegnante, sii semplicemente te stesso. 472 00:44:42,400 --> 00:44:43,760 Non hai i preservativi. 473 00:44:43,881 --> 00:44:45,881 Non preoccuparti. 474 00:44:46,440 --> 00:44:49,040 Insegnalo a scuola... 475 00:44:49,160 --> 00:44:53,280 Non fidatevi del "La prossima volta" di una donna e del "Andrà tutto bene" di un uomo. 476 00:44:56,720 --> 00:44:57,960 Andrà bene. 477 00:44:58,841 --> 00:45:00,441 La prossima volta, allora. 478 00:45:04,480 --> 00:45:06,761 Attento alle tue mani, ehi. 479 00:45:11,160 --> 00:45:13,641 - Buongiorno. - Buongiorno. 480 00:45:14,080 --> 00:45:15,841 Hai mangiato la colazione? 481 00:45:16,320 --> 00:45:17,840 Cosa hai mangiato? 482 00:45:21,601 --> 00:45:23,241 Zuppa di mais e pane. 483 00:45:23,361 --> 00:45:26,401 - Sembra buono. - Ho mangiato i noodles. 484 00:45:26,520 --> 00:45:28,001 Noodles. 485 00:45:29,001 --> 00:45:30,560 Che succede, Hoshikawa? 486 00:45:30,680 --> 00:45:32,921 Buongiorno, mi è uscito il piede dalla scarpa. 487 00:45:34,961 --> 00:45:36,001 Ecco. 488 00:45:36,160 --> 00:45:37,641 Grazie. 489 00:45:45,881 --> 00:45:48,441 Sto aspettando che i genitori fissino un incontro. 490 00:45:48,560 --> 00:45:51,240 Faresti meglio a stare attento. 491 00:45:51,361 --> 00:45:54,840 Sono più problematici dei figli, di questi tempi. 492 00:45:55,201 --> 00:45:57,401 Alcuni genitori si lamentano sempre. 493 00:45:57,521 --> 00:46:01,560 Sono mostri, gli insegnanti vengono crocifissi al giorno d'oggi. 494 00:46:03,320 --> 00:46:05,640 Ehi, piccola anguilla. 495 00:46:06,000 --> 00:46:07,961 Oh, preside. 496 00:46:11,521 --> 00:46:15,361 Da oggi riprendo le mie funzioni. 497 00:46:15,761 --> 00:46:20,760 Grazie per tutti i suoi appunti mentre ero via. 498 00:46:26,801 --> 00:46:30,320 Oggi, 25 aprile... 499 00:46:30,441 --> 00:46:33,561 si terranno gli esami fisici e oculistici per gli alunni di prima media. 500 00:46:34,521 --> 00:46:37,841 Mi sono presa una pausa proprio quando ha iniziato a insegnare qui. 501 00:46:37,961 --> 00:46:39,041 Non... 502 00:46:39,201 --> 00:46:41,640 Per favore, si prenda cura dei suoi studenti. 503 00:46:41,760 --> 00:46:42,800 Certamente. 504 00:46:47,841 --> 00:46:51,360 "Come il giocatore Nomo, che non temeva l'opposizione del pubblico quando" 505 00:46:51,480 --> 00:46:55,840 "è entrato a far parte della Major League Baseball, dissi." 506 00:46:56,280 --> 00:46:59,040 "Mentre ballavo il mio swing sulla spiaggia della West Coast" 507 00:46:59,321 --> 00:47:01,200 "Sono rinato" 508 00:47:01,320 --> 00:47:06,241 "Giuro solennemente che sposerò l'idolo Nishida Hikaru" 509 00:47:06,360 --> 00:47:08,921 "Quinta elementare, Hori Michitoshi." 510 00:47:24,640 --> 00:47:27,401 - Ehi, Tanaka, la lezione sta iniziando. - Oh, devo andare in bagno. 511 00:47:27,520 --> 00:47:29,160 Fai con calma, non preoccuparti. 512 00:47:32,240 --> 00:47:33,641 Io ho... 513 00:47:34,081 --> 00:47:37,280 ...sono stato a due matrimoni di donne con cui sono stato. 514 00:47:38,240 --> 00:47:40,320 I bambini, secondo lei, rideranno? 515 00:47:41,201 --> 00:47:43,800 Sembra uno stalker quando lo dice. 516 00:47:44,760 --> 00:47:47,921 Risparmi le sue ossessioni per il bar hostess. 517 00:47:58,361 --> 00:47:59,841 Mugino, ehi! 518 00:48:00,360 --> 00:48:01,560 Cosa fai? 519 00:48:01,680 --> 00:48:03,681 Mugino, fermati! 520 00:48:05,761 --> 00:48:07,641 Oddio scusami, stai bene? 521 00:48:09,000 --> 00:48:10,040 Stai bene? 522 00:48:11,521 --> 00:48:13,200 Perchè fai questo? 523 00:48:14,321 --> 00:48:16,520 Cos'è successo? Perché? 524 00:48:17,360 --> 00:48:19,001 Per gioco? 525 00:48:20,001 --> 00:48:21,480 Perché arrabbiato. 526 00:48:22,200 --> 00:48:23,640 Arrabbiato? 527 00:48:24,641 --> 00:48:28,361 Come pensi che si sentano quando lanci le loro cose in aria? 528 00:48:31,961 --> 00:48:33,000 Come si devono sentire? 529 00:48:35,120 --> 00:48:36,321 Non mi piacciono. 530 00:48:36,560 --> 00:48:37,680 Cosa? 531 00:48:38,401 --> 00:48:40,281 Chiediamo scusa, adesso. 532 00:48:45,000 --> 00:48:46,280 Mi dispiace. 533 00:48:47,921 --> 00:48:50,280 - Oh, no, sangue dal naso. - Sangue dal naso. 534 00:48:52,601 --> 00:48:56,280 Sua madre è una madre single, ecco perché. 535 00:48:56,400 --> 00:48:58,361 Anche mia madre lo era. 536 00:48:58,481 --> 00:49:02,201 Diventa iperprotettiva con una prospettiva accorta. 537 00:49:02,321 --> 00:49:06,881 "Prospettiva accorta" non significa questo. 538 00:49:07,241 --> 00:49:10,160 Significa percepire l'essenza delle cose... 539 00:49:12,320 --> 00:49:15,360 Quando le cose sono difficili, non prenderti così sul serio. 540 00:49:16,680 --> 00:49:20,201 Ricordi almeno il nome del tuo insegnante di scuola elementare? 541 00:49:21,720 --> 00:49:23,120 - No. - Vedi? 542 00:49:23,241 --> 00:49:26,121 Ti dimenticheranno, quindi non prendertela. 543 00:49:29,561 --> 00:49:32,520 Domani esco presto, quindi vediamoci e andiamo a fare shopping. 544 00:49:40,080 --> 00:49:41,920 - Stai zitto. - Smettila. 545 00:49:42,041 --> 00:49:43,200 Secondo livello. 546 00:49:44,921 --> 00:49:46,800 Forza, resistete. 547 00:49:47,280 --> 00:49:48,600 Salite, dai. 548 00:49:49,040 --> 00:49:50,480 Okay, terzo livello! 549 00:49:52,121 --> 00:49:55,640 Oh, resistete, primo livello. Non oscillate, secondo livello. 550 00:49:58,041 --> 00:50:00,360 Sei un uomo o no? 551 00:50:00,480 --> 00:50:02,681 Ancora una volta, dal secondo livello. 552 00:50:02,841 --> 00:50:06,441 17:00, ALLA STAZIONE 553 00:50:22,640 --> 00:50:24,360 L'ho trovata, eccolo qui. 554 00:50:25,641 --> 00:50:26,681 Ahia. 555 00:50:29,721 --> 00:50:32,321 Il tutore di Mugino Minato è qui per protestare. 556 00:50:32,441 --> 00:50:34,040 Per cosa? 557 00:50:34,160 --> 00:50:36,640 Hai gli occhi sfuggenti e sei strano, quindi resta qui. 558 00:50:36,761 --> 00:50:39,680 Non ho fatto nulla, posso spiegarglielo. 559 00:50:39,800 --> 00:50:42,120 Non possiamo lasciare che la cosa ci sfugga di mano. 560 00:50:42,241 --> 00:50:45,240 Siamo abituati ad avere a che fare con i tutori, lascia fare a noi. 561 00:50:46,041 --> 00:50:47,160 Lasciali fare. 562 00:50:47,961 --> 00:50:52,121 Forse non lo sai, ma il padre di Mugino è morto... 563 00:50:52,241 --> 00:50:53,840 Lo so, ma cosa vuol dire... 564 00:50:53,960 --> 00:50:56,921 Nella riunione dei genitori hai detto che andrai in un'altra scuola? 565 00:50:57,041 --> 00:50:58,241 Sì. 566 00:50:58,361 --> 00:51:02,201 Se devi trasferirsi e vengono a sapere il perché, non potrai fare il test per nessuna scuola. 567 00:51:04,440 --> 00:51:08,201 Non l'ho colpito, il mio braccio l'ha appena sfiorato. 568 00:51:09,121 --> 00:51:11,961 Ho impedito a Mugino di comportarsi male. 569 00:51:12,080 --> 00:51:15,000 Se incolpi il bambino, il genitore si arrabbierà. 570 00:51:15,120 --> 00:51:19,681 Se la cosa dovesse arrivare all'Education Board, l'intera scuola sarà punita. 571 00:51:19,800 --> 00:51:21,881 - Forse tutti noi... - In realtà... 572 00:51:22,001 --> 00:51:25,600 Ciò che è realmente accaduto non ha importanza. 573 00:51:30,120 --> 00:51:31,241 Ricomincia. 574 00:51:31,800 --> 00:51:33,761 Perché le mie istruzioni... 575 00:51:34,721 --> 00:51:36,761 - Beh... - Non c'è bisogno del "beh". 576 00:51:37,601 --> 00:51:40,601 Siediti al posto del guardiano. 577 00:51:45,441 --> 00:51:46,800 Si vede? 578 00:51:47,120 --> 00:51:49,320 Sì, si vede benissimo. 579 00:51:52,640 --> 00:51:53,760 Sig. Hori? 580 00:51:55,201 --> 00:51:56,400 Sig. Hori? 581 00:51:58,121 --> 00:52:01,881 In questo caso, perché i miei comportamenti nei confronti di Mugino... 582 00:52:05,761 --> 00:52:09,161 Ha posizionato la foto in questo modo e ha detto: "si vede bene?" 583 00:52:10,401 --> 00:52:14,681 Il preside adora questa scuola. 584 00:52:15,321 --> 00:52:16,721 Ma... 585 00:52:19,760 --> 00:52:22,520 Vive nel mio quartiere. 586 00:52:22,961 --> 00:52:27,521 Corre voce che in realtà sia stata colpa della preside. 587 00:52:29,040 --> 00:52:30,161 Che cosa? 588 00:52:35,880 --> 00:52:40,001 Che non è stato suo marito a investire il nipote... 589 00:52:40,161 --> 00:52:43,041 ma era la preside stessa. 590 00:53:24,840 --> 00:53:25,880 Hoshikawa. 591 00:53:26,321 --> 00:53:29,321 Erano lì. Grazie, signor Hori. 592 00:54:08,040 --> 00:54:09,240 Che fa? 593 00:54:12,441 --> 00:54:16,161 Mi scusi, sono Hori, l'insegnante di Yori. 594 00:54:16,281 --> 00:54:17,440 Il suo insegnante. 595 00:54:18,081 --> 00:54:20,640 Volevo parlarle di lui. 596 00:54:20,841 --> 00:54:22,081 Che università ha fatto? 597 00:54:22,520 --> 00:54:23,520 Mi scusi? 598 00:54:26,280 --> 00:54:29,081 Ho sentito che gli insegnanti non vengono pagati molto. 599 00:54:31,601 --> 00:54:33,920 Conosci Mega-City Real Estate? 600 00:54:35,481 --> 00:54:36,840 Lavoravo là. 601 00:54:36,960 --> 00:54:38,560 Capisco, incredibile. 602 00:54:40,961 --> 00:54:42,881 Non è sorprendente, ma... 603 00:54:45,240 --> 00:54:48,281 magari per un insegnante di scuola elementare. 604 00:54:49,120 --> 00:54:50,280 Uhm... 605 00:54:50,881 --> 00:54:53,681 - A proposito di Yori. - Sono sicuro che sia un rompicoglioni, 606 00:54:53,801 --> 00:54:57,641 ...non deve parlarmi di lui, mi assumo la responsabilità. 607 00:54:57,800 --> 00:55:00,761 In realtà... non è fastidioso, è un bravo bambino. 608 00:55:00,960 --> 00:55:02,520 Non è bravo... 609 00:55:02,921 --> 00:55:04,080 lui è... 610 00:55:06,241 --> 00:55:07,721 Un mostro. 611 00:55:08,201 --> 00:55:09,280 Cosa? 612 00:55:09,600 --> 00:55:13,001 Il suo cervello non è un cervello umano, è il cervello di un maiale. 613 00:55:14,120 --> 00:55:16,241 Ed è per questo che ho intenzione di... 614 00:55:16,960 --> 00:55:19,481 trasformarlo di nuovo in un essere umano. 615 00:55:30,400 --> 00:55:32,520 - Ciao. - Ciao. 616 00:55:38,640 --> 00:55:40,320 Hai fatto pipì? 617 00:55:54,440 --> 00:55:59,120 Chi è il mostro? 618 00:56:00,921 --> 00:56:02,201 Stai bene? 619 00:56:06,200 --> 00:56:07,280 Sei... 620 00:56:18,400 --> 00:56:20,480 - Hoshikawa? - Oh, è lei signor Hori. 621 00:56:20,600 --> 00:56:21,680 Grazie. 622 00:56:32,880 --> 00:56:34,880 - Buongiorno. - Ciao. 623 00:56:49,680 --> 00:56:53,801 Quando l'ho trovato, era già freddo. 624 00:56:53,920 --> 00:56:55,080 Il gatto, intendi? 625 00:56:57,480 --> 00:56:58,760 L'ho visto. 626 00:56:59,400 --> 00:57:02,760 Ho visto Mugino giocare con il gatto. 627 00:57:13,520 --> 00:57:14,601 Hoshikawa? 628 00:57:14,721 --> 00:57:16,320 - Ehi, Hoshikawa? - No! 629 00:57:19,681 --> 00:57:21,080 Ragazzina, vieni qui. 630 00:57:22,361 --> 00:57:26,960 Per favore, puoi dire alla preside quello che mi hai detto l'altro giorno? 631 00:57:29,840 --> 00:57:32,561 Che potrebbe essere stato Mugino ad aver ucciso il gatto? 632 00:57:32,801 --> 00:57:35,041 Che cosa? Non l'ho mai detto. 633 00:57:35,200 --> 00:57:36,281 Ma come... 634 00:57:37,400 --> 00:57:38,601 Perché dici bugie? 635 00:57:38,721 --> 00:57:40,601 - Cosa fai! - Ahia! 636 00:57:47,081 --> 00:57:49,640 Tutti ne hanno ricevuto una copia? 637 00:57:49,800 --> 00:57:54,881 Il questionario sarà compilato da tutti gli alunni della quinta elementare. 638 00:57:55,001 --> 00:57:58,520 - Quindi, tutti gli insegnanti delle scuole elementari devono... - Cos'è questo? 639 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 ...ridarlo 640 00:57:59,721 --> 00:58:01,080 Cos'è questo? 641 00:58:03,161 --> 00:58:05,960 Cos'è questo! Cos'è questo! 642 00:58:06,561 --> 00:58:08,840 La signora Mugino ha assunto un avvocato. 643 00:58:11,120 --> 00:58:13,721 È arrivato con consegna certificata. 644 00:58:20,121 --> 00:58:21,121 Bagno, bagno! 645 00:58:21,240 --> 00:58:23,081 Riflettete. 646 00:58:23,200 --> 00:58:24,641 E scrivete... 647 00:58:25,080 --> 00:58:26,960 la risposta corretta. 648 00:58:30,920 --> 00:58:34,200 HAI MAI AVUTO PAURA DEL SIG. HORI? 649 00:58:36,161 --> 00:58:39,020 TI HA MAI URLATO O AFFERRATO? 650 00:58:46,361 --> 00:58:48,521 Non ho davvero fatto nulla. 651 00:58:49,961 --> 00:58:51,281 Sono sicura. 652 00:58:52,080 --> 00:58:53,880 In tal caso, per favore, la smetta. 653 00:58:54,000 --> 00:58:57,041 Se ti opponi ora, non farai altro che rafforzare la loro tesi. 654 00:58:57,161 --> 00:58:58,601 Allora perché non hai... 655 00:58:58,720 --> 00:59:02,121 Difenderai la nostra scuola. 656 00:59:07,360 --> 00:59:09,680 Andiamo, signor Hori. 657 00:59:38,960 --> 00:59:41,321 E' stata una lunga giornata per te. 658 00:59:47,481 --> 00:59:49,441 Chi guidava effettivamente quella macchina? 659 00:59:59,160 --> 01:00:02,321 Tu sei la preside, quindi per proteggere la tua posizione e il tuo nome... 660 01:00:02,801 --> 01:00:05,040 hai fatto sì che tuo marito si prendesse la colpa. 661 01:00:17,921 --> 01:00:21,041 Il preside e tutti mi hanno detto di scusarmi comunque. 662 01:00:21,161 --> 01:00:22,920 Le mie scuse soddisferebbero tutti. 663 01:00:23,640 --> 01:00:26,601 Quindi non ho avuto scelta e ho chiesto scusa anche a Mugino. 664 01:00:26,826 --> 01:00:27,831 Ma... 665 01:00:27,881 --> 01:00:29,721 Hai tanti impegni in questo periodo? 666 01:00:29,840 --> 01:00:33,240 Beh, ho ancora del lavoro da fare più tardi. 667 01:00:34,440 --> 01:00:36,201 Buonasera. 668 01:00:37,961 --> 01:00:41,400 Lei è il signor Hori, l'insegnante della scuola elementare di Johoku, giusto? 669 01:00:43,560 --> 01:00:45,521 Vedo che è andato a fare shopping. 670 01:00:49,601 --> 01:00:51,920 - Mi dispiace. - Per favore, la smetta. 671 01:00:52,560 --> 01:00:55,401 Vorrei intervistarla. 672 01:00:55,560 --> 01:00:56,641 Per favore. 673 01:01:04,080 --> 01:01:05,600 Penso che se ne siano andati. 674 01:01:08,961 --> 01:01:10,961 Ti stavano fotografando. 675 01:01:17,801 --> 01:01:19,160 Perché il pigiama? 676 01:01:20,880 --> 01:01:22,640 Perché non rimani qui? 677 01:01:22,760 --> 01:01:25,640 Non preoccuparti, hai molto da fare. 678 01:01:25,760 --> 01:01:28,520 Sto bene, sono successe un sacco di cose, ma... 679 01:01:28,640 --> 01:01:31,241 Non ero nelle foto che hanno scattato, vero? 680 01:01:31,360 --> 01:01:33,401 Anche se fosse, sarò io sul giornale. 681 01:01:33,521 --> 01:01:35,081 Mi dispiace. 682 01:01:35,280 --> 01:01:36,320 Mi fai male. 683 01:01:36,440 --> 01:01:38,201 Lo sai che sono innocente, vero? 684 01:01:38,321 --> 01:01:41,640 Lo so, tieni duro. 685 01:01:41,880 --> 01:01:43,440 Alla prossima. 686 01:02:27,401 --> 01:02:30,600 LA PROVINCIA DELL'INSEGNANTE "CERVELLO DI MAIALE". 687 01:02:41,840 --> 01:02:45,200 Cervello di maiale! Cervello di maiale! 688 01:02:59,081 --> 01:03:01,281 E' Hori. 689 01:03:07,041 --> 01:03:08,081 Mugino. 690 01:03:09,881 --> 01:03:12,041 Mugino. 691 01:03:15,281 --> 01:03:16,680 Mugino! 692 01:03:21,041 --> 01:03:22,041 Mugino! 693 01:03:26,960 --> 01:03:28,281 Perché?! 694 01:03:30,440 --> 01:03:32,280 Ti ho fatto qualcosa? 695 01:03:44,880 --> 01:03:46,521 Non ho fatto niente, vero? 696 01:03:53,640 --> 01:03:55,961 Si, come no. 697 01:03:57,440 --> 01:03:59,120 Oh, capisco. 698 01:04:07,681 --> 01:04:09,080 Chiamo un insegnante! 699 01:04:09,200 --> 01:04:12,321 - Cos'è successo? - Hori lo ha spinto. 700 01:04:30,441 --> 01:04:32,481 Che cosa? Cosa? 701 01:04:40,200 --> 01:04:41,921 Attenzione, stia attento! 702 01:04:55,160 --> 01:04:57,120 - Sig. Hori! - Sig. Hori! 703 01:04:58,200 --> 01:05:01,121 Sig. Hori! 704 01:05:05,480 --> 01:05:06,800 Signor Hori, si calmi! 705 01:05:07,721 --> 01:05:08,841 Sig. Hori! 706 01:06:49,481 --> 01:06:51,401 "Allevamento selettivo?" 707 01:06:52,721 --> 01:06:54,080 "Il futuro..." 708 01:06:54,200 --> 01:06:56,280 HOSHIKAWA YORI, SCUOLA DI QUINTA ELEMENTARE 709 01:07:09,761 --> 01:07:11,681 MI 710 01:07:11,841 --> 01:07:13,520 NA 711 01:07:13,641 --> 01:07:14,921 TO 712 01:07:21,321 --> 01:07:24,441 Mugino Minato. 713 01:07:26,560 --> 01:07:28,721 Hoshikawa... 714 01:07:49,560 --> 01:07:51,000 Mugino! 715 01:07:52,161 --> 01:07:53,840 Mugino! 716 01:07:56,360 --> 01:07:58,041 Mi dispiace! 717 01:07:58,800 --> 01:08:01,001 Mi sbagliavo! 718 01:08:02,601 --> 01:08:04,880 Non hai fatto niente di male! 719 01:08:05,960 --> 01:08:08,441 Non c'è niente che non vada in te! 720 01:08:10,040 --> 01:08:11,521 Mugino! 721 01:08:13,361 --> 01:08:14,880 Mugino! 722 01:08:18,360 --> 01:08:21,600 Per favore, mi faccia vedere Mugino. 723 01:08:21,881 --> 01:08:23,041 Per favore. 724 01:08:24,001 --> 01:08:25,120 Per favore! 725 01:08:25,881 --> 01:08:27,281 MUGINO MINATO. 726 01:08:27,521 --> 01:08:30,681 Fin da piccolo si svegliava sempre piangendo. 727 01:08:32,441 --> 01:08:35,960 Ha sempre sognato che le persone che amava se ne fossero andate e piangevano. 728 01:08:36,201 --> 01:08:37,721 E' un bambino dolce. 729 01:08:38,801 --> 01:08:41,400 Ehm, aspetti... 730 01:08:45,081 --> 01:08:46,881 Ha visto un bambino, un ragazzo! 731 01:08:47,001 --> 01:08:49,200 Un ragazzo? No, mi dispiace. 732 01:08:49,320 --> 01:08:52,241 C'è un ordine di evacuazione a causa di una frana. 733 01:08:52,361 --> 01:08:53,441 Frana? 734 01:08:53,561 --> 01:08:56,960 Nella zona dei binari della ferrovia, più avanti. Torni indietro, torni indeitro! 735 01:08:57,720 --> 01:08:59,521 Si fermi! 736 01:09:06,281 --> 01:09:07,281 Aspetti... 737 01:09:12,641 --> 01:09:13,921 Ehi, non può passare! 738 01:09:14,040 --> 01:09:17,160 Morirà, ehi! 739 01:09:28,001 --> 01:09:29,681 Più avanti!? 740 01:09:30,281 --> 01:09:31,841 Minato! 741 01:09:35,561 --> 01:09:37,120 Minato! 742 01:09:38,040 --> 01:09:39,841 Mugino! 743 01:09:41,280 --> 01:09:43,721 Hoshikawa, sei qui? 744 01:09:46,440 --> 01:09:47,801 Minato? 745 01:09:51,240 --> 01:09:52,560 Sta bene? 746 01:09:54,161 --> 01:09:57,801 È crollata! 747 01:09:58,560 --> 01:09:59,841 Minato! 748 01:10:03,960 --> 01:10:06,681 Il vagone del treno! 749 01:10:15,800 --> 01:10:18,241 Cosa intendeva con rinascere? 750 01:10:18,377 --> 01:10:19,428 Che cosa? 751 01:10:19,453 --> 01:10:22,854 Cosa intendeva con rinascere? Rinascere? Minato! 752 01:10:29,040 --> 01:10:30,480 Minato! 753 01:10:36,441 --> 01:10:38,441 Dal finestrino! 754 01:10:44,441 --> 01:10:45,761 Mugino! 755 01:10:47,081 --> 01:10:48,600 Hoshikawa! 756 01:10:58,320 --> 01:10:59,640 Ehi! 757 01:10:59,760 --> 01:11:01,961 Riesci a sentirmi? Minato! 758 01:11:03,600 --> 01:11:04,961 È tua mamma! 759 01:11:07,841 --> 01:11:09,521 Minato! 760 01:11:23,840 --> 01:11:25,161 Ehi! 761 01:11:26,520 --> 01:11:28,601 - Minato?! - Mugino! 762 01:11:30,720 --> 01:11:32,280 Hoshikawa! 763 01:11:55,800 --> 01:11:57,840 Quando siamo andati al supermercato... 764 01:11:58,280 --> 01:12:01,560 e le ho detto di comprare quello che voleva... 765 01:12:01,921 --> 01:12:04,280 lei ha rifiutato, dicendo: 766 01:12:04,400 --> 01:12:08,240 "Se compro le mie caramelle preferite, arriverà il ladro di caramelle." 767 01:12:08,520 --> 01:12:09,920 Ladro di caramelle? 768 01:12:10,601 --> 01:12:12,080 Ha detto che era reale. 769 01:12:14,640 --> 01:12:19,800 Se distoglievi lo sguardo, ti avrebbe rubato le caramelle e poi sarebbe scappato. 770 01:12:22,121 --> 01:12:23,961 Quindi, capisco. 771 01:12:25,001 --> 01:12:27,521 Qualunque cosa io dica, tu dici: "Allora capisco". 772 01:12:29,960 --> 01:12:31,961 Mi sono appena ricordata, ieri sera. 773 01:12:35,640 --> 01:12:38,280 Da domani tornerò a scuola... 774 01:12:40,400 --> 01:12:42,201 Ci ho pensato. 775 01:12:43,881 --> 01:12:47,120 Dovevo dirtelo, finché posso. 776 01:12:50,921 --> 01:12:53,201 E la tomba? 777 01:12:55,601 --> 01:12:57,720 Ne prenderanno un'altra altrove. 778 01:13:03,321 --> 01:13:05,321 Ho pensato che fosse la cosa migliore. 779 01:13:06,081 --> 01:13:07,440 Hai ragione. 780 01:13:09,600 --> 01:13:11,360 Un ladro di caramelle, eh? 781 01:13:12,320 --> 01:13:14,921 E' una battuta fantastica. 782 01:13:18,641 --> 01:13:19,681 Vero? 783 01:13:36,160 --> 01:13:37,641 Oh, questo... 784 01:13:46,920 --> 01:13:48,080 Grazie. 785 01:14:13,920 --> 01:14:17,121 Fermati, fermati, è pericoloso! 786 01:14:17,241 --> 01:14:20,201 - Non preoccuparti. - Dove state andando? 787 01:14:20,320 --> 01:14:23,001 - Fermi! - Per favore fermatevi! 788 01:14:23,120 --> 01:14:25,881 - È Hoshikawa Yori. - Non è Hoshikawa. 789 01:14:26,881 --> 01:14:29,081 Per favore fermatevi! 790 01:14:30,441 --> 01:14:31,880 Parli proprio come lui. 791 01:14:32,000 --> 01:14:33,000 No, non è vero. 792 01:14:33,120 --> 01:14:35,777 - Cosa fate? - È il signor Hori, Hori! 793 01:14:35,801 --> 01:14:40,761 - Smettetela di filmarmi! - E' la hostess del bar! 794 01:15:15,040 --> 01:15:17,321 - Buongiorno. - Buongiorno. 795 01:15:17,441 --> 01:15:18,960 A che ora sei andato a letto? 796 01:15:19,080 --> 01:15:20,081 Mezzanotte. 797 01:15:20,361 --> 01:15:21,521 Io alle due. 798 01:15:21,680 --> 01:15:22,760 Alle due del mattino? 799 01:15:22,920 --> 01:15:25,241 Due del mattino? E che facevi? 800 01:15:25,680 --> 01:15:29,040 Pensi mai che dormire sia una perdita di tempo? 801 01:15:29,160 --> 01:15:30,641 Bam! 802 01:15:31,400 --> 01:15:34,400 Perché stai parlando con un alieno? 803 01:15:34,520 --> 01:15:36,961 - È uno scherzo! Sorpreso? - No. 804 01:15:37,080 --> 01:15:39,521 Guastafeste, alieno guastafeste. 805 01:15:41,280 --> 01:15:44,400 - Sembra buono. - Ho mangiato noodles. 806 01:15:44,520 --> 01:15:46,080 Noodles. 807 01:15:46,361 --> 01:15:48,000 Che succede, Hoshikawa? 808 01:15:48,120 --> 01:15:50,160 Buongiorno, mi è scappato il piede dalla scarpa. 809 01:15:58,280 --> 01:15:59,400 Ad alta voce. 810 01:15:59,600 --> 01:16:01,680 Il nostro futuro. 811 01:16:01,800 --> 01:16:05,441 Ho scritto questa composizione quando ero in quinta elementare. 812 01:16:05,561 --> 01:16:07,601 Mai sentito parlare di Nishida Hikaru? 813 01:16:07,721 --> 01:16:09,601 - Chi? - La celebrità? 814 01:16:14,640 --> 01:16:16,760 Oh, tamburelli. 815 01:16:20,240 --> 01:16:21,480 Mugino. 816 01:16:22,361 --> 01:16:23,361 Qui. 817 01:16:26,000 --> 01:16:28,841 Tu sei di turno per la musica, giusto? Per favore, vai con lui. 818 01:16:28,960 --> 01:16:31,121 Anche Hoshikawa. 819 01:16:31,241 --> 01:16:34,001 Okay, Hoshikawa, prendi questo. 820 01:16:34,800 --> 01:16:35,801 Okay. 821 01:16:38,441 --> 01:16:40,281 Per favore, prendi. 822 01:16:42,281 --> 01:16:44,720 - Attenzione al gradino. - Sì, grazie. 823 01:17:11,520 --> 01:17:12,720 Segreto. 824 01:17:22,401 --> 01:17:25,121 Non li ho toccati, quindi non sono sporchi. 825 01:17:25,241 --> 01:17:26,640 Non penso che siano sporchi. 826 01:17:26,760 --> 01:17:28,560 Potresti prendere la mia malattia. 827 01:17:30,000 --> 01:17:32,400 Sono solo sorpreso che tu abbia portato degli snack. 828 01:17:39,120 --> 01:17:40,440 Quale malattia? 829 01:17:41,360 --> 01:17:42,880 Te l'avevo detto. 830 01:17:44,481 --> 01:17:45,680 Il tuo cervello... 831 01:17:46,521 --> 01:17:48,840 è davvero un cervello di maiale? 832 01:18:02,841 --> 01:18:06,120 Pensavo che non avrei fatto amicizia nemmeno nella mia nuova classe. 833 01:18:07,440 --> 01:18:09,521 Siamo amici, ma... 834 01:18:18,480 --> 01:18:20,360 Non parlarmi davanti alla classe. 835 01:18:31,401 --> 01:18:34,001 Okay, non ti parlerò. 836 01:18:35,241 --> 01:18:37,040 Grazie. 837 01:19:16,680 --> 01:19:18,600 Pulizia, pulizia. 838 01:19:18,721 --> 01:19:21,561 - E' già qui? - Smettila, Daito. 839 01:19:21,760 --> 01:19:22,961 Puzza, puzza. 840 01:19:24,041 --> 01:19:26,840 Mugino, presto. 841 01:19:26,960 --> 01:19:29,281 È uno scherzo, uno scherzo. 842 01:19:29,681 --> 01:19:31,080 Fallo. 843 01:19:31,400 --> 01:19:32,640 Di più, di più! 844 01:19:32,760 --> 01:19:35,081 Continua a farlo, di più! 845 01:19:36,200 --> 01:19:38,400 Continua a farlo, di più! 846 01:19:38,520 --> 01:19:40,361 Eccolo. 847 01:19:57,041 --> 01:19:58,640 - Ti aiuterò. - Grazie. 848 01:19:58,761 --> 01:20:01,641 Non limitarti a ripulirlo, reagisci. 849 01:20:02,080 --> 01:20:04,280 Ehi, Hoshikawa. 850 01:20:04,400 --> 01:20:07,361 Il neo di Kuroda sembra un fagiolo nero. 851 01:20:08,321 --> 01:20:10,241 Guardalo! 852 01:20:11,960 --> 01:20:13,800 - Prendo questo. - Va bene. 853 01:20:16,041 --> 01:20:19,601 Digli: "La talpa di Kuroda è un fagiolo nero". 854 01:20:20,161 --> 01:20:22,240 Non posso dire ciò che non penso. 855 01:20:22,400 --> 01:20:25,080 Perché stai dalla parte delle ragazze? Sei una ragazza? 856 01:20:25,200 --> 01:20:26,280 Una ragazza aliena? 857 01:20:26,400 --> 01:20:29,840 Le mie labbra sono super elastiche! 858 01:20:32,441 --> 01:20:36,401 - Bacio! Bacio! Bacio! - Dacci un taglio. 859 01:20:39,440 --> 01:20:41,321 Dico sul serio, dacci un taglio. 860 01:20:50,201 --> 01:20:52,641 Mugino, che fai? 861 01:20:53,160 --> 01:20:54,281 Mugino... 862 01:20:57,960 --> 01:20:58,961 Ahia. 863 01:21:01,721 --> 01:21:03,520 Fa male. 864 01:21:11,360 --> 01:21:13,440 Assolutamente no. 865 01:21:13,641 --> 01:21:15,561 Non posso lasciarti uscire. 866 01:21:15,720 --> 01:21:17,240 Resta lì e basta. 867 01:21:18,521 --> 01:21:20,040 Non puoi. 868 01:21:22,401 --> 01:21:24,401 Che cosa? Senti qualcosa? 869 01:21:25,040 --> 01:21:26,361 Un gatto. 870 01:21:47,561 --> 01:21:48,881 E' uno scherzo. 871 01:22:03,200 --> 01:22:04,361 Scusa per oggi. 872 01:22:06,120 --> 01:22:07,401 Scusa per oggi. 873 01:22:13,520 --> 01:22:16,800 Hai mai comprato una Coca-Cola dal distributore automatico del negozio di liquori? 874 01:22:16,920 --> 01:22:17,961 Sì. 875 01:22:18,720 --> 01:22:22,400 Una volta su tre la Coca-Cola esce calda. 876 01:22:22,520 --> 01:22:25,440 - Non ci credo. - Non ne hai mai bevuta una? 877 01:22:26,080 --> 01:22:27,080 Sì. 878 01:22:42,201 --> 01:22:43,841 Scusa, ti ho fatto aspettare. 879 01:22:45,360 --> 01:22:46,560 Andiamo. 880 01:23:33,360 --> 01:23:34,920 Primula. 881 01:23:35,321 --> 01:23:36,401 Pianta rampicante della stella blu. 882 01:23:36,521 --> 01:23:38,160 Perché conosci i nomi dei fiori? 883 01:23:38,280 --> 01:23:39,480 Perché mi piacciono. 884 01:23:39,681 --> 01:23:41,920 Kerry! Colombina! 885 01:23:42,041 --> 01:23:44,160 Ortica bianca, celidonia. 886 01:23:45,480 --> 01:23:49,001 La mamma ha detto che le ragazze preferiscono i ragazzi che non conoscono i nomi dei fiori. 887 01:23:49,520 --> 01:23:52,241 Perché? I ragazzi che conoscono i nomi dei fiori sono inquietanti? 888 01:23:52,721 --> 01:23:55,560 Non direbbe inquietante. È una mamma. 889 01:23:56,841 --> 01:23:58,001 Hai ragione. 890 01:24:05,481 --> 01:24:08,280 Alle ragazze non piacciono i ragazzi che hanno paura del buio. 891 01:24:14,720 --> 01:24:15,720 Andiamo. 892 01:25:15,681 --> 01:25:16,801 Lo dirai a qualcuno? 893 01:25:18,161 --> 01:25:20,760 Non lo dirò. Rovinerebbe il segreto. 894 01:25:24,761 --> 01:25:26,560 Tutti a bordo! 895 01:25:31,800 --> 01:25:33,121 Pronto. 896 01:25:33,801 --> 01:25:35,520 C'è il sole dove sei? 897 01:25:36,360 --> 01:25:37,761 Qui c'è il sole. 898 01:25:40,521 --> 01:25:42,360 Tutti a bordo! 899 01:25:43,880 --> 01:25:45,401 Metti questo qui... 900 01:25:46,160 --> 01:25:49,241 e poi registralo in questo modo. 901 01:25:49,800 --> 01:25:51,000 Come questo. 902 01:26:20,801 --> 01:26:22,520 La fine della linea. 903 01:26:33,561 --> 01:26:37,161 "Il padre disse: 'No, ma allora'" 904 01:26:37,281 --> 01:26:40,200 "dopo aver pensato di aver finito," 905 01:26:40,560 --> 01:26:43,080 "lui disse: Okay..." 906 01:26:43,201 --> 01:26:45,960 "e lei ride, rise". 907 01:26:46,081 --> 01:26:48,440 Okay, il prossimo. 908 01:26:48,881 --> 01:26:50,841 - Fujimori. - Sì. 909 01:26:54,041 --> 01:26:56,240 - Ho commesso un sacco di errori. - Non preoccuparti. 910 01:27:13,560 --> 01:27:15,200 Guarda, è qui. 911 01:27:17,400 --> 01:27:18,521 Un gatto. 912 01:27:19,681 --> 01:27:22,160 In realtà, un ex gatto. 913 01:27:24,360 --> 01:27:26,201 Smette di essere un gatto quando muore? 914 01:27:26,401 --> 01:27:28,361 Questo è vero per tutto ciò che muore. 915 01:27:30,761 --> 01:27:33,041 Lasciato così, potrebbe non rinascere. 916 01:27:38,681 --> 01:27:40,641 Gli copriamo il muso di terra? 917 01:27:42,360 --> 01:27:43,840 È già morto. 918 01:28:16,161 --> 01:28:17,400 Va bene? 919 01:28:17,961 --> 01:28:20,161 Brucerà come in California? 920 01:28:22,881 --> 01:28:24,921 Forse arriverà un camion dei pompieri. 921 01:28:45,200 --> 01:28:47,280 Hai bruciato il bar delle hostess? 922 01:28:49,440 --> 01:28:51,440 Perché tuo padre era lì? 923 01:28:56,880 --> 01:28:59,680 Bere alcol fa male alla salute. 924 01:29:05,160 --> 01:29:06,521 Puzza. 925 01:29:06,921 --> 01:29:08,801 Puzza. 926 01:29:19,280 --> 01:29:21,000 Per favore, aprite la porta. 927 01:29:23,561 --> 01:29:25,441 Aprite la porta. 928 01:29:28,001 --> 01:29:31,680 Mugino? Sei tu, Mugino, vero? Fammi uscire. 929 01:29:33,641 --> 01:29:35,321 Hai fatto pipì? 930 01:29:45,680 --> 01:29:50,441 Chi è il mostro? 931 01:29:51,281 --> 01:29:52,321 Stai bene? 932 01:29:55,680 --> 01:29:57,280 Perché non lo dici al signor Hori? 933 01:29:58,001 --> 01:29:59,360 È gentile. 934 01:30:00,281 --> 01:30:02,801 Dirà semplicemente che non mi comporto da uomo. 935 01:30:04,361 --> 01:30:05,441 Non vuoi? 936 01:30:05,561 --> 01:30:07,840 Beh, ho il cervello di un maiale. 937 01:30:09,401 --> 01:30:10,880 Non hai il cervello di un maiale. 938 01:30:11,441 --> 01:30:13,481 Tuo padre ha torto. 939 01:30:14,361 --> 01:30:17,360 Mio padre è gentile e promette di curare la mia malattia. 940 01:30:17,720 --> 01:30:20,121 Quando sarò guarito, la mamma tornerà. 941 01:30:21,801 --> 01:30:23,520 Non penso che tu abbia una malattia. 942 01:30:24,120 --> 01:30:27,161 È mio padre, quindi ci sono cose che non posso dirgli. 943 01:30:28,280 --> 01:30:30,641 Ci sono cose che non posso dire neanche alla mamma, ma... 944 01:30:34,121 --> 01:30:36,360 Tuo padre è morto, vero? 945 01:30:39,641 --> 01:30:44,400 In realtà, è morto durante un viaggio con una signora, Noguchi Minako. 946 01:30:44,600 --> 01:30:46,041 Capisco. 947 01:30:47,600 --> 01:30:50,681 Noguchi Minako indossava un vestito di maglia proprio brutto. 948 01:30:51,080 --> 01:30:54,561 Capisco, è molto interessante. 949 01:30:55,641 --> 01:30:57,480 Glico. 950 01:30:58,241 --> 01:31:00,000 Glico. 951 01:31:00,120 --> 01:31:02,960 Sì, l'universo continua ad espandersi. 952 01:31:03,281 --> 01:31:05,840 In questo momento sta esplodendo come un palloncino. 953 01:31:06,480 --> 01:31:10,400 Alla fine, quando l'universo non potrà più diventare più grande. 954 01:31:10,520 --> 01:31:12,240 Esploderà, bam! 955 01:31:12,961 --> 01:31:14,480 Glico. 956 01:31:16,040 --> 01:31:17,801 L'universo esploderà? 957 01:31:18,120 --> 01:31:22,200 Sì, il tempo andrà indietro, tornerà indietro... 958 01:31:22,320 --> 01:31:27,240 quindi orologi, persone, treni e gatti si muoveranno tutti all'indietro. 959 01:31:27,641 --> 01:31:29,720 La carne di manzo con riso si trasformerà in mucca... 960 01:31:29,840 --> 01:31:31,640 e la cacca ti tornerà nel sedere. 961 01:31:31,881 --> 01:31:33,200 Veramente? 962 01:31:34,240 --> 01:31:37,241 Gli esseri umani si trasformeranno in scimmie, i dinosauri torneranno... 963 01:31:37,361 --> 01:31:39,561 e torneremo a prima che nascesse l'universo. 964 01:31:40,121 --> 01:31:41,761 Quindi rinasceremo. 965 01:31:42,840 --> 01:31:43,961 Giusto. 966 01:31:46,720 --> 01:31:48,120 Ci prepariamo? 967 01:32:01,680 --> 01:32:03,281 "Sono qui." 968 01:32:22,680 --> 01:32:24,480 Forse qui? 969 01:32:41,480 --> 01:32:44,161 Se non fosse un cavallo ti direi "sbagliato". 970 01:32:44,600 --> 01:32:45,881 - Okay? - Okay. 971 01:32:49,120 --> 01:32:50,360 É buono. 972 01:32:51,873 --> 01:32:53,222 MAIALE 973 01:32:53,247 --> 01:32:54,761 Mangi cemento. 974 01:32:54,842 --> 01:32:55,906 LUMACA 975 01:32:55,931 --> 01:32:57,333 Sono un pidocchio di legno? 976 01:32:57,960 --> 01:32:59,400 No, non lo sei. 977 01:32:59,720 --> 01:33:02,600 Non puoi guardare il cielo. 978 01:33:04,721 --> 01:33:06,521 Sono paffuto? 979 01:33:07,041 --> 01:33:09,600 Il re della paffutezza. 980 01:33:09,801 --> 01:33:11,400 Sono commestibile? 981 01:33:12,440 --> 01:33:14,201 Sei un cibo gourmet. 982 01:33:16,601 --> 01:33:17,681 Lo so. 983 01:33:18,320 --> 01:33:19,681 Uno, due. 984 01:33:19,800 --> 01:33:21,120 - Maiale. - Lumaca. 985 01:33:21,441 --> 01:33:23,120 - Corretto. - Corretto. 986 01:33:24,800 --> 01:33:25,880 Sì! 987 01:33:28,281 --> 01:33:31,001 - Chi è il mostro? - Chi è il mostro? 988 01:33:31,121 --> 01:33:32,760 BRADIPO 989 01:33:33,034 --> 01:33:34,080 Hai un talento straordinario. 990 01:33:34,105 --> 01:33:35,174 PESCE SOLE 991 01:33:35,199 --> 01:33:36,731 Hai un talento straordinario. 992 01:33:38,000 --> 01:33:39,200 Tiro calci? 993 01:33:39,320 --> 01:33:40,560 Non calci. 994 01:33:40,761 --> 01:33:42,721 Mordo e rilascio un veleno? 995 01:33:44,400 --> 01:33:47,600 Quando vieni attaccato, 996 01:33:47,720 --> 01:33:51,281 lasci andare tutte le tue forze e ti arrendi. 997 01:33:51,401 --> 01:33:52,920 Non è un talento. 998 01:33:53,440 --> 01:33:54,960 Smetti di sentire. 999 01:33:58,160 --> 01:34:00,240 Sono Hoshikawa Yori? 1000 01:34:08,000 --> 01:34:09,000 Il mio futuro. 1001 01:34:11,160 --> 01:34:12,240 Occhio di bue. 1002 01:34:14,280 --> 01:34:16,161 Giocatore di rugby. 1003 01:34:17,480 --> 01:34:18,840 Il mio futuro... 1004 01:34:21,200 --> 01:34:22,361 Il mio futuro... 1005 01:34:37,121 --> 01:34:40,121 "Mu-Gi-No Mi-Na-To. 1006 01:34:40,281 --> 01:34:42,161 "Ho-Shi-Ka-Wa Yo-Ri." 1007 01:34:45,960 --> 01:34:48,080 Pensi che il signor Hori se ne accorgerà? 1008 01:34:48,521 --> 01:34:51,281 Non penso. 1009 01:34:57,800 --> 01:34:58,880 Ahia! 1010 01:35:03,120 --> 01:35:04,520 Oh, aspetta! 1011 01:35:09,801 --> 01:35:12,080 Ce ne sono un sacco anche qui. 1012 01:35:12,961 --> 01:35:13,961 Là. 1013 01:35:14,120 --> 01:35:15,120 Grazie. 1014 01:35:15,801 --> 01:35:16,920 Dove? 1015 01:35:17,040 --> 01:35:19,241 Lassù, lassù! 1016 01:35:31,400 --> 01:35:33,200 Ce ne sono un sacco! 1017 01:35:38,400 --> 01:35:40,361 - Ahia. - Stai bene? 1018 01:35:48,080 --> 01:35:50,121 Non è colpa tua. 1019 01:35:54,840 --> 01:35:56,600 Stavo pensando ad una cosa. 1020 01:35:57,360 --> 01:36:00,401 Mi sa che dovrò cambiare scuola. 1021 01:36:02,120 --> 01:36:03,360 Dove? 1022 01:36:04,440 --> 01:36:05,801 Casa della nonna. 1023 01:36:07,800 --> 01:36:11,201 Quindi non dovrai più preoccuparti. 1024 01:36:24,401 --> 01:36:26,160 Tuo padre ti sta abbandonando. 1025 01:36:26,520 --> 01:36:27,600 Che ridere. 1026 01:36:28,880 --> 01:36:30,281 Sì. 1027 01:36:31,601 --> 01:36:34,841 No, l'ho detto apposta per farti ridere. 1028 01:36:35,321 --> 01:36:36,840 Non sono pazzo. 1029 01:36:37,481 --> 01:36:39,641 Non voglio che tu vada via... 1030 01:36:50,160 --> 01:36:51,240 Mi dispiace. 1031 01:36:57,401 --> 01:36:58,680 Minato... 1032 01:37:04,080 --> 01:37:05,640 Aspetta, aspetta, vattene. 1033 01:37:05,760 --> 01:37:06,960 Vattene. 1034 01:37:22,841 --> 01:37:24,321 Va bene. 1035 01:37:25,721 --> 01:37:27,000 Succede... 1036 01:37:27,321 --> 01:37:28,760 Mi succede, a volte. 1037 01:38:25,040 --> 01:38:27,881 Ehi, dovresti ridere! 1038 01:38:28,440 --> 01:38:29,481 Passa! 1039 01:38:30,721 --> 01:38:31,800 Qui! 1040 01:38:41,001 --> 01:38:42,041 Passamelo, Minato! 1041 01:38:42,161 --> 01:38:43,920 Passamelo! Passa, qui! 1042 01:38:44,081 --> 01:38:45,440 Minato! 1043 01:38:46,881 --> 01:38:48,720 Sei amico di Hoshikawa? 1044 01:38:49,320 --> 01:38:50,921 Ti piace Hoshikawa? 1045 01:38:51,040 --> 01:38:54,041 Maleducato. Voi due siete tenerissimi. 1046 01:38:54,161 --> 01:38:58,200 Sì, tesoro! 1047 01:39:09,081 --> 01:39:10,481 Cosa? 1048 01:39:13,721 --> 01:39:15,881 Cosa fate? Smettila! 1049 01:39:16,000 --> 01:39:18,320 - Non va bene! - Mugino! 1050 01:39:22,361 --> 01:39:24,521 L'insegnante è qui! 1051 01:39:26,960 --> 01:39:28,361 Sei bendata. 1052 01:39:29,321 --> 01:39:30,360 Sei a posto! 1053 01:39:52,161 --> 01:39:55,440 Dovrei denunciarti... 1054 01:39:55,881 --> 01:39:57,560 ma manteniamo il segreto. 1055 01:39:59,360 --> 01:40:01,200 È ora di fare pace. 1056 01:40:01,440 --> 01:40:04,000 Stringetevi la mano come veri uomini. 1057 01:40:06,240 --> 01:40:09,240 È ora che entrambi vi mettiate le tute. 1058 01:41:05,681 --> 01:41:08,441 Tre, due, uno. 1059 01:41:30,960 --> 01:41:33,521 Chi è il mostro? 1060 01:41:38,480 --> 01:41:40,841 Chi è il mostro? 1061 01:41:41,681 --> 01:41:43,920 - Chi è il... - Minato? 1062 01:41:48,521 --> 01:41:49,600 Minato? 1063 01:42:03,561 --> 01:42:04,761 Ti fa male l'orecchio? 1064 01:42:07,401 --> 01:42:08,561 Mi dispiace. 1065 01:42:09,041 --> 01:42:10,160 Io... 1066 01:42:10,561 --> 01:42:12,960 Non posso essere come papà. 1067 01:42:15,201 --> 01:42:17,121 L'ho promesso a tuo padre. 1068 01:42:18,761 --> 01:42:21,320 Che rimarrò lì finché non ti sposerai e avrai la tua... 1069 01:42:21,440 --> 01:42:23,553 Va bene anche una famiglia normale, di quelle che vedi dappertutto. 1070 01:42:23,577 --> 01:42:24,600 YORI 1071 01:42:24,720 --> 01:42:26,616 La propria famiglia, il tesoro più grande... 1072 01:42:26,640 --> 01:42:27,640 Minato? 1073 01:43:12,320 --> 01:43:13,841 Perché sono nato? 1074 01:43:27,321 --> 01:43:29,681 - Di'... - Diglielo. 1075 01:43:30,720 --> 01:43:32,760 Adesso sono guarito dalla mia malattia. 1076 01:43:34,400 --> 01:43:36,961 Ti ho fatto preoccupare, ma ora sto bene. 1077 01:43:37,320 --> 01:43:38,520 Guarito da cosa? 1078 01:43:38,801 --> 01:43:40,841 - Sono normale adesso. - Sei sempre stato normale. 1079 01:43:40,960 --> 01:43:44,481 C'è una ragazza che ti piace vicino a casa della nonna, vero? 1080 01:43:45,080 --> 01:43:46,481 Lei è Shindo Ayaka. 1081 01:43:47,120 --> 01:43:49,481 Grazie per aver giocato con lui. 1082 01:43:50,201 --> 01:43:51,480 Grazie. 1083 01:44:10,481 --> 01:44:11,840 Mi dispiace, ho mentito! 1084 01:44:14,121 --> 01:44:15,720 Hoshikawa! Hoshikawa! 1085 01:44:15,840 --> 01:44:18,641 - Mi fai male! - Perché non fai ciò che ti dico! 1086 01:44:18,761 --> 01:44:19,961 Ti punirò di nuovo. 1087 01:44:20,081 --> 01:44:21,881 - Stai zitto! - Fermo! Fa male. 1088 01:44:25,881 --> 01:44:29,240 Avremo... beccato. 1089 01:44:29,920 --> 01:44:32,880 Avremo un nuovo insegnante al posto del signor Hori. 1090 01:44:33,321 --> 01:44:38,720 Se hai qualche problema, parlane onestamente con un insegnante. 1091 01:44:43,800 --> 01:44:45,041 Quello è Hori? 1092 01:44:46,280 --> 01:44:47,640 E' Hori. 1093 01:44:48,921 --> 01:44:50,240 Perché Hori è qui? 1094 01:44:50,480 --> 01:44:51,681 Mugino. 1095 01:44:52,361 --> 01:44:54,681 Mugino, Mugino! 1096 01:44:57,041 --> 01:44:58,961 Perché è tornato adesso? 1097 01:44:59,081 --> 01:45:03,161 - È arrabbiato per la sua punizione? - E' colpa sua. 1098 01:45:03,480 --> 01:45:06,400 Ne abbiamo abbastanza dei suoi problemi. 1099 01:45:26,960 --> 01:45:28,361 Mi dispiace. 1100 01:45:31,400 --> 01:45:33,480 Con chi ti stai scusando? 1101 01:45:37,481 --> 01:45:39,480 Il signor Hori non ha fatto nulla di male. 1102 01:45:46,401 --> 01:45:48,120 Ho detto una bugia. 1103 01:45:50,720 --> 01:45:51,920 Capisco. 1104 01:45:54,921 --> 01:45:56,320 Anch'io. 1105 01:46:03,440 --> 01:46:08,081 Ero un insegnante di musica. 1106 01:46:09,200 --> 01:46:14,000 Il mio club di bande di ottoni gareggiava a livello nazionale. 1107 01:46:29,000 --> 01:46:30,401 Tienilo in questo modo. 1108 01:46:34,561 --> 01:46:37,200 La tua mano sinistra tiene questo. 1109 01:46:37,920 --> 01:46:41,001 Ne hai mai vista una? Estendi questa. 1110 01:46:41,321 --> 01:46:43,201 per cambiare il tono. 1111 01:46:46,440 --> 01:46:50,881 E poi la tua bocca qui, allenta le tue labbra. 1112 01:47:05,921 --> 01:47:07,400 Non male. 1113 01:47:10,240 --> 01:47:12,440 Forse è meglio uno strumento più leggero. 1114 01:47:16,280 --> 01:47:17,681 Capisco... 1115 01:47:19,200 --> 01:47:21,080 quindi hai detto una bugia... 1116 01:47:32,801 --> 01:47:34,440 Io, ehm... 1117 01:47:41,000 --> 01:47:43,160 Non sono veramente sicuro, 1118 01:47:51,000 --> 01:47:52,800 ma mi piace una persona. 1119 01:47:58,041 --> 01:47:59,200 Capisco. 1120 01:48:05,880 --> 01:48:08,120 Non posso dirlo a nessuno, quindi mento. 1121 01:48:12,761 --> 01:48:14,921 Perché sapranno che non potrò mai essere felice. 1122 01:48:23,200 --> 01:48:24,480 In tal caso... 1123 01:48:27,480 --> 01:48:29,960 qualunque cosa tu non possa dire... 1124 01:48:33,161 --> 01:48:35,000 Soffialo via. 1125 01:48:48,961 --> 01:48:50,520 Soffialo via. 1126 01:49:11,640 --> 01:49:13,520 Ma non ha senso. 1127 01:49:15,841 --> 01:49:19,840 Se solo alcune persone possono averlo, quella non è felicità. 1128 01:49:23,600 --> 01:49:25,721 E' semplicemente una sciocchezza. 1129 01:49:26,441 --> 01:49:29,801 La felicità è qualcosa che chiunque può avere. 1130 01:50:42,921 --> 01:50:44,360 Hoshikawa? 1131 01:50:53,880 --> 01:50:55,280 Hoshikawa? 1132 01:51:15,480 --> 01:51:16,680 Hoshikawa? 1133 01:51:26,241 --> 01:51:27,520 Hoshikawa? 1134 01:51:27,960 --> 01:51:31,001 Hoshikawa! L'universo sta per esplodere. 1135 01:52:26,681 --> 01:52:27,960 É sicuro! 1136 01:52:29,160 --> 01:52:30,320 Hai ragione. 1137 01:53:14,080 --> 01:53:15,200 Voglio mangiare. 1138 01:53:29,640 --> 01:53:31,241 Decollerà? 1139 01:53:34,920 --> 01:53:36,641 Sembra stia decollando. 1140 01:55:51,161 --> 01:55:52,880 Siamo rinati? 1141 01:55:53,440 --> 01:55:55,201 Non penso. 1142 01:55:56,040 --> 01:55:57,161 Dici? 1143 01:55:57,960 --> 01:56:00,041 Non siamo rinati, siamo uguali. 1144 01:56:01,080 --> 01:56:02,960 Okay, fantastico. 77161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.