All language subtitles for star.trek.discovery.s02e01.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:12,295 - Last season on Discovery... - This is mutiny. 2 00:00:12,296 --> 00:00:13,746 Move, Saru. Fire. 3 00:00:14,814 --> 00:00:16,149 Stand down. 4 00:00:16,181 --> 00:00:17,817 Captain, incoming. 5 00:00:17,850 --> 00:00:19,219 Warp signatures detected. 6 00:00:26,658 --> 00:00:28,495 No! 7 00:00:28,527 --> 00:00:29,862 For the charge of mutiny, 8 00:00:29,896 --> 00:00:31,664 it is our ruling that the defendant 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,799 be stripped of rank and hereby sentenced 10 00:00:33,832 --> 00:00:36,201 to imprisonment for life. 11 00:00:36,235 --> 00:00:37,804 You helped start a war. 12 00:00:37,837 --> 00:00:39,238 Don’t you want to help me end it? 13 00:00:42,207 --> 00:00:44,710 We will be able to materialize anywhere 14 00:00:44,743 --> 00:00:46,821 in the known universe. That’s how you beat the Klingons. 15 00:00:46,845 --> 00:00:48,648 Only one more jump. 16 00:00:50,850 --> 00:00:52,518 We are in a parallel universe, 17 00:00:52,551 --> 00:00:53,796 one governed by the Terran Empire. 18 00:00:53,820 --> 00:00:56,088 Don’t you bow before your emperor? 19 00:00:57,923 --> 00:01:00,393 My so-called captains not from my universe. 20 00:01:00,426 --> 00:01:02,594 Hes from yours. 21 00:01:05,531 --> 00:01:07,367 Klingons are on the verge 22 00:01:07,400 --> 00:01:10,170 of wiping out the Federation. 23 00:01:10,203 --> 00:01:10,870 We do not have the luxury of principles. 24 00:01:10,903 --> 00:01:12,906 That is all we have, Admiral. 25 00:01:12,938 --> 00:01:18,411 Do we need a mutiny today to prove who we are? 26 00:01:18,444 --> 00:01:20,914 We are Starfleet. 27 00:01:20,947 --> 00:01:24,884 The war is over. There were triumphs. 28 00:01:24,918 --> 00:01:26,753 Victories of spirit. 29 00:01:26,786 --> 00:01:28,254 Courage beyond reason. 30 00:01:28,287 --> 00:01:31,825 These were bleak times, times we cannot forget. 31 00:01:31,858 --> 00:01:33,359 We will not allow desperation 32 00:01:33,393 --> 00:01:36,829 to destroy moral authority. 33 00:01:36,862 --> 00:01:40,900 That is the United Federation of Planets. 34 00:01:45,671 --> 00:01:48,274 Captain on the bridge. 35 00:01:48,307 --> 00:01:50,210 Acting captain. 36 00:01:50,242 --> 00:01:51,878 Please take your stations. 37 00:01:51,911 --> 00:01:54,781 Lieutenant Detmer, set course for Vulcan and engage 38 00:01:54,813 --> 00:01:56,248 - at maximum warp. - Aye, sir. 39 00:02:03,856 --> 00:02:04,823 Incoming transmission. 40 00:02:04,858 --> 00:02:06,225 Identify the source, please. 41 00:02:06,259 --> 00:02:07,670 I'm getting the Federation ID code. 42 00:02:07,694 --> 00:02:09,194 I-Its choppy. 43 00:02:09,228 --> 00:02:10,963 Trying to clean it up, sir. 44 00:02:10,997 --> 00:02:12,465 Helm, slow us down. 45 00:02:12,498 --> 00:02:13,938 Dropping us out of warp now, sir. 46 00:02:15,568 --> 00:02:16,778 Hail is from Captain Pike, sir. 47 00:02:16,802 --> 00:02:18,905 Its the USS Enterprise. 48 00:02:46,265 --> 00:02:48,968 Space. 49 00:02:50,002 --> 00:02:52,972 The final frontier. 50 00:02:54,973 --> 00:02:57,442 Above us. 51 00:02:59,444 --> 00:03:02,247 Around us. 52 00:03:04,283 --> 00:03:05,951 Within us. 53 00:03:08,054 --> 00:03:11,691 We have always looked to the stars 54 00:03:11,723 --> 00:03:13,926 to discover who we are. 55 00:03:18,298 --> 00:03:21,433 A thousand centuries ago in Africa, 56 00:03:21,466 --> 00:03:25,371 the ÷¦Xam Abathwa tribe gathered to share a story. 57 00:03:25,405 --> 00:03:30,276 The tale of a girl who dug her hands in the wood ash 58 00:03:30,310 --> 00:03:34,948 and threw it into the sky to create the Milky Way. 59 00:03:34,980 --> 00:03:36,515 And hidden there, 60 00:03:36,549 --> 00:03:40,620 a secret buried among the eternal stars, 61 00:03:40,652 --> 00:03:42,688 was a message. 62 00:03:42,722 --> 00:03:47,060 An enormous letter in a bottle made of space and time, 63 00:03:47,093 --> 00:03:51,331 visible only to those whose hearts were open enough 64 00:03:51,364 --> 00:03:53,365 to receive it. 65 00:03:55,435 --> 00:03:58,403 A child has come to us. 66 00:03:58,437 --> 00:04:01,341 Shes human. 67 00:04:03,376 --> 00:04:05,912 She is orphaned. 68 00:04:05,944 --> 00:04:09,014 It is our responsibility. 69 00:04:13,086 --> 00:04:15,521 What happened to her parents? 70 00:04:17,557 --> 00:04:21,694 The unthinkable. 71 00:04:42,447 --> 00:04:44,683 My name is Amanda. 72 00:04:48,021 --> 00:04:50,023 Whats yours? 73 00:04:52,057 --> 00:04:54,394 Michael. 74 00:05:03,935 --> 00:05:06,939 I bless you, Michael. 75 00:05:09,942 --> 00:05:12,110 All my life. 76 00:05:22,187 --> 00:05:24,089 Do you want to meet our son? 77 00:05:28,093 --> 00:05:30,463 When I first heard the story 78 00:05:30,495 --> 00:05:32,999 of the girl who made the stars, 79 00:05:33,031 --> 00:05:36,034 I wasn’t ready to understand. 80 00:05:39,172 --> 00:05:42,375 I still don’t know if I am. 81 00:05:55,855 --> 00:05:56,988 Spock. 82 00:06:03,829 --> 00:06:05,130 Spock. 83 00:06:05,163 --> 00:06:08,434 This is Michael Burnham. 84 00:06:08,468 --> 00:06:10,136 She will be staying with us. 85 00:06:10,168 --> 00:06:12,805 You will be teaching her the ways of Vulcan. 86 00:06:14,139 --> 00:06:16,576 I expect you to be friends. 87 00:06:56,281 --> 00:06:58,518 Hello. 88 00:07:03,822 --> 00:07:05,690 Ops, please tell me what is wrong. 89 00:07:05,725 --> 00:07:06,992 Does she need our assistance? 90 00:07:07,026 --> 00:07:08,226 Unable to comply, Captain. 91 00:07:08,261 --> 00:07:09,896 Enterprise is completely off-line. 92 00:07:09,928 --> 00:07:11,531 Except for life support. 93 00:07:11,564 --> 00:07:13,199 Scans show 203 crew members aboard. 94 00:07:13,231 --> 00:07:15,201 The vessels entire complement is alive. 95 00:07:15,233 --> 00:07:17,178 They’re still sending a priority one distress call, 96 00:07:17,202 --> 00:07:20,173 but the signals too compromised for voice transmission. 97 00:07:20,206 --> 00:07:22,542 Morse code might get through! 98 00:07:22,574 --> 00:07:25,677 Sorry. Sorry. Its just there was static. 99 00:07:25,711 --> 00:07:27,555 You know, then Comms kind of turned it down. 100 00:07:27,579 --> 00:07:28,915 But... I mean, obviously. 101 00:07:28,947 --> 00:07:30,249 Sorry. 102 00:07:30,283 --> 00:07:31,250 Hey, go, Comms. 103 00:07:31,283 --> 00:07:34,186 - Um, can - Enterprise - Switch To Morse code? 104 00:07:34,187 --> 00:07:35,620 Excellent suggestion, Ensign. 105 00:07:35,654 --> 00:07:37,122 Mr. Bryce, please try that. 106 00:07:37,156 --> 00:07:38,624 A former colleague 107 00:07:38,658 --> 00:07:40,067 is an ethnobotanist on that ship. 108 00:07:40,091 --> 00:07:41,860 I've seen its specs. 109 00:07:41,894 --> 00:07:45,364 Only something catastrophic could knock her out. 110 00:07:45,365 --> 00:07:48,083 Helm, do you detect any escape pods or shuttles? 111 00:07:48,084 --> 00:07:49,534 Negative, sir. 112 00:07:49,569 --> 00:07:51,536 Damn, shes a beauty. 113 00:07:51,571 --> 00:07:53,749 Transmission coming through. Captain Christopher Pike 114 00:07:53,773 --> 00:07:55,216 requests permission to come aboard. 115 00:07:55,240 --> 00:07:57,576 He has an engineer and science officer with him. 116 00:07:57,610 --> 00:07:59,512 Permission granted. 117 00:08:00,646 --> 00:08:02,247 Commander Burnham, 118 00:08:02,281 --> 00:08:05,317 you will join me in welcoming them. 119 00:08:05,350 --> 00:08:07,687 Yes, sir. 120 00:08:10,889 --> 00:08:14,994 I had not expected to see Spock again. 121 00:08:15,026 --> 00:08:17,997 Neither had I. 122 00:09:57,462 --> 00:10:00,432 Attention, all. Prepare for duty. 123 00:10:00,466 --> 00:10:03,402 Please report to your division duty officer. 124 00:10:03,436 --> 00:10:06,371 - Your brother is the science officer on the - Enterprise. 125 00:10:06,404 --> 00:10:08,707 Foster brother. 126 00:10:08,740 --> 00:10:09,884 I can sense your endocrine system in overdrive. 127 00:10:09,908 --> 00:10:11,376 You are anxious to see him. 128 00:10:11,409 --> 00:10:13,379 - I'm fine, Saru. - Oh, I was using the term 129 00:10:13,412 --> 00:10:15,389 In its most positive sense, meaning "anticipatory." 130 00:10:15,413 --> 00:10:17,048 We received a priority alert 131 00:10:17,082 --> 00:10:18,826 from one of Starfleets most prominent ships. 132 00:10:18,850 --> 00:10:20,919 I am on mission and in problem-solving mode. 133 00:10:20,952 --> 00:10:22,388 That’s what you’re sensing. 134 00:10:22,421 --> 00:10:24,889 Hmm. 135 00:10:24,923 --> 00:10:26,368 Order confirmed. Transport coordinates locked. 136 00:10:26,392 --> 00:10:28,159 Do you have any siblings? 137 00:10:28,193 --> 00:10:30,763 Oh, a sister. 138 00:10:30,796 --> 00:10:33,099 Siranna. 139 00:10:33,131 --> 00:10:36,101 Uh, I do not expect a reunion with her. 140 00:10:36,134 --> 00:10:39,938 Sadly, there is terrain between us we cannot navigate. 141 00:10:39,971 --> 00:10:42,774 I know the feeling. 142 00:10:42,807 --> 00:10:45,277 Transporter locked status. Energizing. 143 00:11:01,826 --> 00:11:04,929 Welcome aboard, Captain Pike. 144 00:11:04,964 --> 00:11:06,432 I am Commander Saru, 145 00:11:06,465 --> 00:11:09,134 acting captain of the USS Discovery. 146 00:11:09,168 --> 00:11:10,870 How may we be of service? 147 00:11:10,903 --> 00:11:12,471 Well, Commander, this is awkward, 148 00:11:12,504 --> 00:11:14,472 but back in Mojave, I learned the best way 149 00:11:14,506 --> 00:11:17,143 to get into a cold stream was to jump right in. 150 00:11:17,176 --> 00:11:18,561 Uh... yeah. 151 00:11:18,562 --> 00:11:19,945 Ah. 152 00:11:19,979 --> 00:11:22,356 - I'm here at Starfleets order to take command of the Discovery 153 00:11:22,380 --> 00:11:25,017 Under Regulation 19, Section "C." 154 00:11:25,051 --> 00:11:27,452 Well, we received no notice from Starfleet. 155 00:11:27,485 --> 00:11:29,522 Because I asked to deliver the news myself 156 00:11:29,554 --> 00:11:31,490 out of a respect for what you 157 00:11:31,524 --> 00:11:32,991 and your crew have been through. 158 00:11:33,024 --> 00:11:34,293 Forgive me, Captain. 159 00:11:34,326 --> 00:11:35,995 Your directive is only instituted 160 00:11:36,028 --> 00:11:37,797 under three contingencies: 161 00:11:37,830 --> 00:11:39,999 when an imminent threat is detected, 162 00:11:40,032 --> 00:11:42,802 when the lives of Federation citizens are in danger, 163 00:11:42,835 --> 00:11:45,770 or when no other officers of equal or higher rank 164 00:11:45,804 --> 00:11:47,807 are present to mitigate this threat. 165 00:11:47,840 --> 00:11:50,308 May I ask under which contingency you are here? 166 00:11:50,341 --> 00:11:52,544 All of them. 167 00:11:55,581 --> 00:11:59,784 I see where the Federation puts its pennies. 168 00:11:59,818 --> 00:12:03,422 Do not covet thy neighbors starship, Commander. 169 00:12:03,456 --> 00:12:05,924 Besides, we’ve got the new uniforms. 170 00:12:05,957 --> 00:12:07,568 And lovely uniforms they are, Captain. 171 00:12:07,592 --> 00:12:09,427 Very colorful. 172 00:12:09,461 --> 00:12:11,831 Over the past 24 hours, Federation sensors picked up 173 00:12:11,864 --> 00:12:13,099 seven red bursts spread out 174 00:12:13,131 --> 00:12:15,134 across more than 30,000 light-years. 175 00:12:15,167 --> 00:12:17,269 They appeared in perfect synchronization 176 00:12:17,302 --> 00:12:18,813 just long enough for us to get a reading 177 00:12:18,837 --> 00:12:20,481 and then, just as suddenly, disappeared. 178 00:12:20,505 --> 00:12:22,073 Except for one. 179 00:12:22,107 --> 00:12:24,110 Such precise synchronization all but rules out 180 00:12:24,143 --> 00:12:25,811 the chaos of natural phenomena. 181 00:12:25,845 --> 00:12:27,580 Are they some kind of signal? 182 00:12:27,613 --> 00:12:29,914 That’s what were calling it, but Ill leave the rest 183 00:12:29,948 --> 00:12:32,485 to my science officer. Your ball, Connolly. 184 00:12:32,518 --> 00:12:34,162 The signals don’t seem to be moons, stars 185 00:12:34,186 --> 00:12:35,488 or any other type of planetoid. 186 00:12:35,520 --> 00:12:38,524 Truth is, we cant detect anything about them 187 00:12:38,557 --> 00:12:39,959 or engage with them in any way. 188 00:12:39,991 --> 00:12:41,527 Every time we tried to scan, 189 00:12:41,559 --> 00:12:43,361 the computer went haywire. 190 00:12:43,394 --> 00:12:45,096 Like a compass at the North Pole. 191 00:12:45,130 --> 00:12:46,499 Well put. 192 00:12:46,532 --> 00:12:49,835 Why didn't we think of that, Connolly? Huh? 193 00:12:49,869 --> 00:12:51,971 Think of all the syllables that gave their lives. 194 00:12:52,004 --> 00:12:54,139 The metaphor seemed a bit simplistic. 195 00:12:54,173 --> 00:12:56,142 I believe its a simile. 196 00:12:56,174 --> 00:12:59,845 Then I owe you a simile, Commander...? 197 00:12:59,879 --> 00:13:01,947 Burnham. Michael Burnham. 198 00:13:01,980 --> 00:13:04,316 He said you were smart. 199 00:13:05,618 --> 00:13:07,019 We have someone in common. 200 00:13:07,052 --> 00:13:08,921 Yes, I'm aware. 201 00:13:08,953 --> 00:13:10,923 Mr. Spock. 202 00:13:10,956 --> 00:13:13,057 I was expecting to see him. 203 00:13:13,091 --> 00:13:16,427 Sometimes its wise to keep our expectations low, Commander. 204 00:13:16,461 --> 00:13:18,596 That way were never disappointed. 205 00:13:22,600 --> 00:13:24,336 Excuse me. 206 00:13:24,370 --> 00:13:26,238 - Excuse me. - Excuse me. 207 00:13:26,272 --> 00:13:28,206 - Excuse me. - Linus. 208 00:13:31,376 --> 00:13:34,245 You okay? You look a little... - Yes. 209 00:13:34,279 --> 00:13:36,381 I hear its going around. 210 00:13:43,288 --> 00:13:45,256 Perhaps the signals are a temporal anomaly. 211 00:13:45,290 --> 00:13:47,359 A tear in the fabric of space-time. 212 00:13:47,393 --> 00:13:50,328 Black holes can also cause similar distortions. 213 00:13:50,361 --> 00:13:51,563 Not to this degree. 214 00:13:51,596 --> 00:13:54,232 Six hours ago the signal stabilized long enough 215 00:13:54,265 --> 00:13:55,543 for us to get a fix on its position. 216 00:13:55,567 --> 00:13:58,236 We were on our way to its coordinates when suddenly, boom. 217 00:13:58,269 --> 00:14:01,072 - Enterprise - suffered multiple catastrophic systems failures. 218 00:14:01,105 --> 00:14:03,083 Starfleet is sending a team to tow it to Spacedock 219 00:14:03,107 --> 00:14:04,409 for a full diagnostic. 220 00:14:04,442 --> 00:14:06,578 Ill kindly need your command codes, Mr. Saru. 221 00:14:06,611 --> 00:14:07,913 I cannot do that. 222 00:14:07,947 --> 00:14:09,280 Pardon me? 223 00:14:09,315 --> 00:14:10,524 "Starship command shall not be transferred 224 00:14:10,548 --> 00:14:12,051 "without DNA authentication 225 00:14:12,083 --> 00:14:14,153 witnessed by the entire bridge crew." 226 00:14:14,186 --> 00:14:16,322 It is standard operating procedure since the war. 227 00:14:16,355 --> 00:14:19,357 O-Of course it is. Yes, of course. 228 00:14:20,392 --> 00:14:21,626 Bless you. 229 00:14:28,500 --> 00:14:31,036 Okay, Captain Pike. 230 00:14:31,070 --> 00:14:34,206 Stand by for verification. 231 00:14:34,240 --> 00:14:36,207 Um, I'm-I'm Ensign Sylvia Tilly. 232 00:14:36,241 --> 00:14:37,643 - I'm...I'm Discovery’s newest addition 233 00:14:37,676 --> 00:14:40,312 to Starfleets Command Training Program. - Hi. 234 00:14:40,346 --> 00:14:42,181 Yeah, you have really beautiful nail beds. 235 00:14:42,213 --> 00:14:43,415 Thank you. 236 00:14:43,416 --> 00:14:44,616 You’re welcome. 237 00:14:44,649 --> 00:14:46,360 Oh, I know whats wrong. Uh, your pinkie is, um... 238 00:14:46,384 --> 00:14:51,322 Its just really weird to say "pinkie" to a captain. 239 00:14:51,356 --> 00:14:53,725 Its not a very authoritative finger, 240 00:14:53,759 --> 00:14:55,326 but, um, you know, 241 00:14:55,360 --> 00:14:57,080 its not on the right pad. - Do... Can I...? 242 00:15:00,099 --> 00:15:01,332 Kidding. Oh, my God. 243 00:15:01,366 --> 00:15:02,701 I thought I broke a captain. 244 00:15:02,735 --> 00:15:04,370 Sorry. I-I don’t understand. 245 00:15:04,403 --> 00:15:06,371 All the pertinent information should be, uh... 246 00:15:06,404 --> 00:15:08,340 There. Oh, God. I'm... 247 00:15:08,374 --> 00:15:09,975 That’s your file. I'm sorry, sir. I... 248 00:15:10,009 --> 00:15:11,409 That’s all right, Ensign. 249 00:15:11,442 --> 00:15:13,445 Everybody, grab a seat. Go ahead. 250 00:15:13,479 --> 00:15:16,548 I want you all to give that a read. 251 00:15:16,581 --> 00:15:19,317 I'm Captain Christopher Pike. 252 00:15:19,350 --> 00:15:22,254 Up there are my commendations, 253 00:15:22,288 --> 00:15:24,756 my diagnosis of childhood asthma. 254 00:15:24,789 --> 00:15:26,725 Ah, he big red "F," 255 00:15:26,759 --> 00:15:30,162 that was my failing grade in astrophysics at the Academy. 256 00:15:31,429 --> 00:15:34,099 I know this is a hard left turn. 257 00:15:34,133 --> 00:15:37,302 You were en route to Vulcan to pick up a new captain. 258 00:15:37,336 --> 00:15:39,471 I was briefed on the classified details 259 00:15:39,504 --> 00:15:42,173 surrounding your last one. 260 00:15:42,206 --> 00:15:45,144 I know he betrayed this crew. 261 00:15:47,245 --> 00:15:49,323 If I were you, Id have my doubts about me as well. 262 00:15:49,347 --> 00:15:52,350 But I'm not him. 263 00:15:53,552 --> 00:15:56,087 I'm not Lorca. 264 00:16:00,826 --> 00:16:03,495 The Federations hackles are up. 265 00:16:03,528 --> 00:16:05,807 I don’t have to remind you that the last time we investigated 266 00:16:05,831 --> 00:16:07,765 a previously unknown energy distortion, 267 00:16:07,799 --> 00:16:09,335 it resulted in the Klingon war. 268 00:16:09,368 --> 00:16:13,238 These mysterious signals 269 00:16:13,272 --> 00:16:14,448 are unlike anything we’ve encountered. 270 00:16:14,472 --> 00:16:16,207 The energy needed to create them 271 00:16:16,240 --> 00:16:19,110 is beyond anything we understand. 272 00:16:19,144 --> 00:16:22,447 Is it a greeting? 273 00:16:22,480 --> 00:16:24,416 A declaration of malice? 274 00:16:24,450 --> 00:16:26,217 - That’s why they put me on the - Discovery 275 00:16:26,250 --> 00:16:28,052 - When the - Enterprise - Went down; 276 00:16:28,086 --> 00:16:29,364 Nobody wanted to wait to find out. 277 00:16:29,388 --> 00:16:31,456 But right now, this little dot 278 00:16:31,490 --> 00:16:35,527 is the only one willing to tell us where it is. 279 00:16:35,561 --> 00:16:38,330 Helm, plug in the coordinates. 280 00:16:38,364 --> 00:16:40,331 Lets pay a visit. 281 00:16:40,365 --> 00:16:41,734 Warp factor five. 282 00:16:41,767 --> 00:16:43,034 Aye, sir. 283 00:16:51,409 --> 00:16:54,379 With your permission, Commander Saru. 284 00:16:54,413 --> 00:16:57,783 The ship is yours, Captain. 285 00:17:01,220 --> 00:17:04,490 All right, then. 286 00:17:07,759 --> 00:17:09,595 Hit it. 287 00:17:42,427 --> 00:17:44,695 Do you hear that? 288 00:17:44,730 --> 00:17:47,900 I sent you my favorite aria so that you would reconsider 289 00:17:47,932 --> 00:17:51,170 your wildly lame position on Kasseelian opera. 290 00:17:51,202 --> 00:17:56,842 And to add insult to injury, I got us actual tickets. 291 00:17:56,875 --> 00:17:58,544 I know. I know you say you hate it, 292 00:17:58,576 --> 00:18:03,382 and that you only do it for me, but... 293 00:18:03,414 --> 00:18:08,186 I do love it when you only do things for me. 294 00:18:08,220 --> 00:18:11,355 I love it. 295 00:18:11,390 --> 00:18:12,891 All right. Ill see you later. 296 00:18:12,924 --> 00:18:14,326 Commander? 297 00:18:14,358 --> 00:18:17,296 Commander Stamets? 298 00:18:17,328 --> 00:18:18,896 Oh, sorry to interrupt. 299 00:18:18,931 --> 00:18:20,665 Um, given our new mission, 300 00:18:20,699 --> 00:18:22,342 I've been assigned as Command Program Trainee 301 00:18:22,366 --> 00:18:25,203 to manage the reallocation of the ships resources. 302 00:18:25,237 --> 00:18:26,781 - The spore drive... - I finally understand 303 00:18:26,805 --> 00:18:30,342 Why Hugh was so enamored with Kasseelian opera. 304 00:18:30,375 --> 00:18:32,443 Oh. 305 00:18:32,478 --> 00:18:35,948 The tonal matrices woven together... 306 00:18:35,980 --> 00:18:38,851 the weird rapture between instruments and voice... 307 00:18:38,884 --> 00:18:41,319 Hugh said it would reach me. 308 00:18:41,353 --> 00:18:45,723 And he was right... as usual. 309 00:18:47,625 --> 00:18:50,528 Um, so since the spore drive is inactive, um, 310 00:18:50,561 --> 00:18:53,699 the-the, uh, the engine room is, um, being converted 311 00:18:53,731 --> 00:18:55,933 back into a standard, uh, engineering workspace 312 00:18:55,968 --> 00:18:57,935 until Discos up and jumping again. 313 00:18:57,970 --> 00:18:59,481 Um, I did notice that they neglected 314 00:18:59,505 --> 00:19:01,373 to assign you a new lab. 315 00:19:01,405 --> 00:19:04,308 But then I remembered Brianna in Logic Sciences 316 00:19:04,343 --> 00:19:06,521 has two stories on the third level, and then it hits me, 317 00:19:06,545 --> 00:19:08,346 "Why does she need all that space?" 318 00:19:08,380 --> 00:19:10,281 Logic science is basically meditation. 319 00:19:10,315 --> 00:19:11,892 I mean, I've never seen the woman move. 320 00:19:11,916 --> 00:19:15,753 So I put her in a utility closet on 12 and I put you in there. 321 00:19:15,787 --> 00:19:17,422 I'm drunk on power. 322 00:19:17,455 --> 00:19:22,461 Thanks, Tilly, but it isn't necessary. 323 00:19:22,493 --> 00:19:24,572 Well, what do you want me to do with your equipment? 324 00:19:24,596 --> 00:19:26,298 Just put it in storage. 325 00:19:26,330 --> 00:19:28,267 No, really. 326 00:19:29,567 --> 00:19:33,805 After the peace accord in Paris, 327 00:19:33,838 --> 00:19:36,474 the Vulcan Science Academy offered me 328 00:19:36,508 --> 00:19:39,478 a permanent teaching position. 329 00:19:39,510 --> 00:19:41,613 I said yes. 330 00:19:41,646 --> 00:19:44,449 W-Wh... You’re gonna stay on Vulcan? 331 00:19:44,482 --> 00:19:45,760 But what about the, uh, network? 332 00:19:45,784 --> 00:19:47,318 You have it by the tail. 333 00:19:47,352 --> 00:19:48,830 You have so much more to accomplish. 334 00:19:48,854 --> 00:19:51,823 Did you know that a Kasseelian prima Donna 335 00:19:51,856 --> 00:19:54,960 trains her whole life for one performance? 336 00:19:54,992 --> 00:19:58,564 And after she hits that last high "E," 337 00:19:58,596 --> 00:20:02,334 she plunges a dagger into her own chest and dies? 338 00:20:02,366 --> 00:20:06,438 Shes lived an entire lifetime in that last note. 339 00:20:06,471 --> 00:20:09,641 And I've lived an entire lifetime 340 00:20:09,674 --> 00:20:11,943 - in what I've accomplished here, on - Discovery. 341 00:20:11,977 --> 00:20:13,729 But what about...? 342 00:20:13,730 --> 00:20:15,480 Hugh is everywhere I look, Tilly. 343 00:20:17,516 --> 00:20:20,551 How much am I supposed to take? 344 00:20:23,788 --> 00:20:28,326 Starfleet approved my transfer. 345 00:20:28,359 --> 00:20:32,597 Its been postponed until the completion of Pikes mission. 346 00:20:32,631 --> 00:20:35,500 Sir, I just have to tell you that, um, 347 00:20:35,534 --> 00:20:38,569 I understand that this place may be haunted for you, 348 00:20:38,604 --> 00:20:40,806 but maybe its good haunted, 349 00:20:40,838 --> 00:20:43,775 maybe living with ghosts and energies that are bigger 350 00:20:43,808 --> 00:20:46,545 than we are is why you love science. 351 00:20:46,577 --> 00:20:49,013 Tilly. You are... 352 00:20:52,049 --> 00:20:54,419 incandescent. 353 00:20:54,452 --> 00:20:56,954 You’re going to become a magnificent captain 354 00:20:56,989 --> 00:21:00,625 because you do everything out of love. 355 00:21:00,659 --> 00:21:05,596 But... I need you to repeat after me. 356 00:21:05,631 --> 00:21:06,330 Okay. 357 00:21:06,365 --> 00:21:07,700 "I will say..." 358 00:21:07,701 --> 00:21:10,469 I will say... "fewer things." 359 00:21:10,501 --> 00:21:12,069 fewer thing... Okay. 360 00:21:14,472 --> 00:21:16,607 I don’t want you to go. 361 00:21:29,788 --> 00:21:31,455 "Would you tell me, please, 362 00:21:31,490 --> 00:21:35,426 "which way I ought to go from here? 363 00:21:35,460 --> 00:21:38,063 "That depends a good deal on where you want to get to, 364 00:21:38,096 --> 00:21:42,000 "said the Cat. 365 00:21:42,034 --> 00:21:45,903 "I don’t care much where, said Alice. 366 00:21:45,936 --> 00:21:47,471 "Then it doesn’t matter 367 00:21:47,506 --> 00:21:51,509 which way you go, said the Cat." 368 00:21:51,542 --> 00:21:54,613 Which way do you want to go? 369 00:21:56,480 --> 00:21:58,683 Home. To Earth. 370 00:22:03,954 --> 00:22:07,558 I'm gonna take you there someday, sweetheart. 371 00:22:12,431 --> 00:22:15,701 Door. 372 00:22:15,733 --> 00:22:17,501 May I enter? 373 00:22:17,536 --> 00:22:21,940 Yes, of course. 374 00:22:21,972 --> 00:22:24,675 It would appear the human proverb is accurate: 375 00:22:24,710 --> 00:22:27,778 old habits die hard. 376 00:22:27,813 --> 00:22:29,513 Or they never die at all. 377 00:22:35,086 --> 00:22:37,189 - I wasn’t aware you knew Amanda read Alice to me. 378 00:22:37,221 --> 00:22:40,491 While I was often occupied by work in the evenings, 379 00:22:40,525 --> 00:22:44,563 it did not prevent my listening from upstairs. 380 00:22:44,596 --> 00:22:46,964 Her voice gave comfort to us both. 381 00:22:48,599 --> 00:22:51,569 I will be leaving Discovery 382 00:22:51,603 --> 00:22:53,137 as soon as we drop out of warp. 383 00:22:53,171 --> 00:22:56,575 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet 384 00:22:56,607 --> 00:22:58,576 in assembling a Federation task force. 385 00:22:58,609 --> 00:23:01,579 These signals must be deciphered, 386 00:23:01,613 --> 00:23:04,482 and the timing must be considered, so soon after a war. 387 00:23:04,516 --> 00:23:05,592 Do you think they’re related? 388 00:23:05,616 --> 00:23:06,660 Could the Klingons be involved? 389 00:23:06,684 --> 00:23:08,653 No. 390 00:23:08,686 --> 00:23:11,823 I reached out to High Chancellor LRell. 391 00:23:11,856 --> 00:23:13,959 The Klingons have seen the signals, too, 392 00:23:13,991 --> 00:23:16,595 and they have no explanation for them, either. 393 00:23:22,000 --> 00:23:24,035 Why do you think he didn't come on board? 394 00:23:24,068 --> 00:23:27,672 Undoubtedly, Spock has devoted himself 395 00:23:27,705 --> 00:23:29,907 to bringing the Enterprise back on line. 396 00:23:29,941 --> 00:23:32,477 There’s more to it than that. 397 00:23:36,714 --> 00:23:38,650 How long has it been since you spoke to him? 398 00:23:38,682 --> 00:23:40,251 Years. 399 00:23:40,285 --> 00:23:42,487 Me, too. 400 00:23:51,262 --> 00:23:53,898 When I first came to you, 401 00:23:53,932 --> 00:23:56,902 I-I know that you considered every possible effect 402 00:23:56,934 --> 00:24:01,640 a Vulcan education, a Vulcan life, 403 00:24:01,673 --> 00:24:04,742 might have on a human child. 404 00:24:06,944 --> 00:24:10,248 What did you want Spock to learn from me? 405 00:24:10,281 --> 00:24:14,251 Empathy. 406 00:24:14,286 --> 00:24:16,654 Something he would need to understand 407 00:24:16,688 --> 00:24:19,057 to successfully interact with humans. 408 00:24:21,859 --> 00:24:23,795 Wouldn’t he have learned this from our mother? 409 00:24:23,828 --> 00:24:28,165 Spock has great reverence for his mother. 410 00:24:28,200 --> 00:24:32,837 But reverence tends to... Fill up the room. 411 00:24:32,871 --> 00:24:35,307 Indeed. 412 00:24:35,339 --> 00:24:43,339 So from a peer, a sibling, you thought... Yes. 413 00:24:44,182 --> 00:24:47,285 But I do not think I was successful. 414 00:24:47,318 --> 00:24:50,588 I do not think he ever fully accepted you. 415 00:24:57,194 --> 00:25:00,065 He may have. 416 00:25:00,097 --> 00:25:01,900 For a time. 417 00:25:03,835 --> 00:25:06,671 Just a time? 418 00:25:06,704 --> 00:25:10,141 I'm discouraged he did not embrace the lesson. 419 00:25:12,711 --> 00:25:17,582 Father, I am confident that empathy is very real for Spock. 420 00:25:17,615 --> 00:25:20,818 I can hear the missing notes, Michael. 421 00:25:20,852 --> 00:25:22,820 There is something about your relationship 422 00:25:22,854 --> 00:25:24,990 you’re not sharing. 423 00:25:25,022 --> 00:25:28,926 It weighs on you. 424 00:25:28,960 --> 00:25:33,798 Despite my departure, I will avail myself to you, 425 00:25:33,832 --> 00:25:38,269 should you choose to speak of it someday. 426 00:25:38,302 --> 00:25:40,305 Thank you. 427 00:25:44,808 --> 00:25:46,353 In the meantime, I suggest you focus 428 00:25:46,377 --> 00:25:50,214 on the problem in front of you, rather than what is behind. 429 00:25:55,119 --> 00:25:56,796 Were approaching the signals coordinates, Captain. 430 00:25:56,820 --> 00:25:58,289 Acknowledged. 431 00:25:58,323 --> 00:26:00,057 Bridge crew, give me a roll call. 432 00:26:02,294 --> 00:26:03,870 Lord knows whats waiting for us down there. 433 00:26:03,894 --> 00:26:05,840 I want to know who I'm facing it with. Sound off. 434 00:26:05,864 --> 00:26:07,140 And skip your ranks, they don’t matter. 435 00:26:07,164 --> 00:26:08,700 Clockwise from Science. 436 00:26:08,732 --> 00:26:10,000 Michael Burnham. 437 00:26:10,035 --> 00:26:11,769 Evan Connolly. 438 00:26:11,803 --> 00:26:12,770 Gen Rhys. 439 00:26:12,804 --> 00:26:14,204 Keyla Detmer. 440 00:26:14,239 --> 00:26:15,272 Joann Owosekun. 441 00:26:15,307 --> 00:26:16,775 Lieutenant Commander Airiam. 442 00:26:16,807 --> 00:26:18,108 Ronald Altman Bryce. 443 00:26:18,143 --> 00:26:19,877 Saru. 444 00:26:19,911 --> 00:26:22,913 Just Saru. 445 00:26:22,948 --> 00:26:24,782 All right. Rhys, charge phaser cannons. 446 00:26:24,816 --> 00:26:27,751 Bryce, start transmitting standard Federation greeting. 447 00:26:27,786 --> 00:26:30,288 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. 448 00:26:30,321 --> 00:26:33,924 Detmer... fly good. 449 00:26:33,959 --> 00:26:35,660 Aye, Captain. 450 00:26:35,693 --> 00:26:37,295 Yellow Alert. Drop us out of warp. 451 00:26:40,230 --> 00:26:41,732 I'm detecting something. 452 00:26:46,871 --> 00:26:47,973 How close was that? 453 00:26:47,974 --> 00:26:49,074 700 meters. 454 00:27:02,921 --> 00:27:04,931 I was expecting a red thing. Wheres my damn red thing? 455 00:27:04,955 --> 00:27:06,423 All sensors are at maximum power. 456 00:27:06,458 --> 00:27:07,868 There’s no sign of the original signal 457 00:27:07,892 --> 00:27:08,969 or any object that might have generated it. 458 00:27:08,993 --> 00:27:10,362 As if it were a mirage. 459 00:27:10,394 --> 00:27:11,906 All right, lets ID what nearly T-boned us. 460 00:27:11,930 --> 00:27:13,897 See if it can provide any answers. 461 00:27:13,932 --> 00:27:15,866 It appears to be an interstellar asteroid 462 00:27:15,900 --> 00:27:17,969 traveling at 5,000 kilometers per second. 463 00:27:18,002 --> 00:27:19,403 Sir, the point of near impact 464 00:27:19,436 --> 00:27:21,148 was the exact coordinates of the signal. 465 00:27:21,172 --> 00:27:23,307 Well, that’s interesting. Chase it, Detmer. 466 00:27:23,340 --> 00:27:25,076 - Chasing, sir. - What do the scans tell us? 467 00:27:25,109 --> 00:27:26,187 There’s interference from a hyper-dense cloud 468 00:27:26,211 --> 00:27:27,211 of charged particles. 469 00:27:27,244 --> 00:27:28,880 This rock has an atmosphere. 470 00:27:28,913 --> 00:27:29,991 How? It isn't large enough to generate 471 00:27:30,015 --> 00:27:31,148 a sufficient gravity field. 472 00:27:33,018 --> 00:27:34,818 Not so sure about that. 473 00:27:34,853 --> 00:27:36,855 We just splashed into a deep gravity well 474 00:27:36,887 --> 00:27:38,232 that appears to be rapidly fluctuating. 475 00:27:38,256 --> 00:27:39,896 Okay. I want to know whats down there. 476 00:27:39,923 --> 00:27:41,768 - Suggestion. - Discovery - Has telescopic cameras 477 00:27:41,792 --> 00:27:43,795 To help aid in hull repairs. 478 00:27:43,827 --> 00:27:46,547 - We point them at the asteroid and capture images. - Love it. Do it. 479 00:27:52,103 --> 00:27:54,072 Images are coming in, but closer is better. 480 00:27:54,105 --> 00:27:55,540 Increase to one-quarter impulse. 481 00:27:55,541 --> 00:27:56,974 Accelerating one-quarter, sir. 482 00:28:01,880 --> 00:28:04,348 - Report! - We just pushed apart 483 00:28:04,382 --> 00:28:06,116 like two similarly charged magnets. 484 00:28:06,151 --> 00:28:08,452 I've never experienced anything like it. 485 00:28:08,486 --> 00:28:11,021 Our interaction has changed the objects trajectory. 486 00:28:11,056 --> 00:28:13,525 It is now on a collision course with a pulsar. 487 00:28:13,557 --> 00:28:15,960 Five hours. 488 00:28:15,993 --> 00:28:19,029 There’s a Starfleet vessel down there. 489 00:28:21,066 --> 00:28:23,067 On screen. 490 00:28:25,135 --> 00:28:28,038 I picked up a strange chasm cutting across 491 00:28:28,073 --> 00:28:29,941 the ice field of the asteroids surface. 492 00:28:29,973 --> 00:28:31,942 They crash-landed. 493 00:28:31,976 --> 00:28:33,177 Hail them, Bryce. 494 00:28:35,046 --> 00:28:36,881 Absolutely no response, Captain. 495 00:28:36,914 --> 00:28:38,883 There’s no way to zoom in any further. 496 00:28:38,916 --> 00:28:40,818 Commander Saru, 497 00:28:40,852 --> 00:28:43,288 I know your vision has a larger optical window than ours. 498 00:28:43,320 --> 00:28:44,864 Can you make out the registry number? 499 00:28:44,888 --> 00:28:49,160 N-C-C dash 8-1-5. 500 00:28:49,193 --> 00:28:50,461 A medical frigate. 501 00:28:50,494 --> 00:28:52,997 Running it. 502 00:28:53,030 --> 00:28:54,865 - The USS Hiawatha, 503 00:28:54,898 --> 00:28:56,209 thought destroyed by the Klingons ten months ago. 504 00:28:56,233 --> 00:28:58,135 Any life signs? 505 00:28:58,169 --> 00:29:00,038 Still impossible to scan, sir. 506 00:29:00,070 --> 00:29:03,173 The asteroids temperature is negative 120 degrees Celsius. 507 00:29:03,208 --> 00:29:05,076 Helm, stay on their tail. 508 00:29:05,109 --> 00:29:08,078 Prep a landing party. 509 00:29:10,448 --> 00:29:13,317 Is there any location on that asteroid that we can beam to? 510 00:29:13,351 --> 00:29:15,586 Negative. The cloud of charged particles 511 00:29:15,619 --> 00:29:17,221 will disrupt transporter signals. 512 00:29:17,255 --> 00:29:18,923 Without pattern enhancers, 513 00:29:18,957 --> 00:29:21,135 transport to and from the asteroid is too dangerous. 514 00:29:21,159 --> 00:29:23,394 - A shuttle? - The unpredictable gravity fields 515 00:29:23,428 --> 00:29:24,938 - Would make landing impossible, sir. - If there’s anybody down there, 516 00:29:24,962 --> 00:29:26,998 I'm not leaving them there to die. 517 00:29:27,030 --> 00:29:29,467 It is my duty to articulate that the odds of survival 518 00:29:29,500 --> 00:29:31,512 in a crashed ship on one of the most hostile environments 519 00:29:31,536 --> 00:29:34,005 in space are unlikely, 520 00:29:34,038 --> 00:29:36,240 and risking more crew to confirm that fact, 521 00:29:36,273 --> 00:29:37,351 well, it requires consideration. 522 00:29:37,375 --> 00:29:38,942 I'm considering that if you’re wrong, 523 00:29:38,977 --> 00:29:40,888 we’ve got less than five hours to get them out. 524 00:29:40,912 --> 00:29:42,122 Landing on an asteroid traveling 525 00:29:42,146 --> 00:29:43,615 at 5,000 kilometers per second 526 00:29:43,647 --> 00:29:45,258 with spotty telemetry and no transporter... 527 00:29:45,282 --> 00:29:48,286 I know what it is, Commander. 528 00:29:51,489 --> 00:29:54,893 I didn't sit out the war with my crew just to stand down now. 529 00:29:54,925 --> 00:29:57,071 Listen, I don’t mind dissenting opinions, I really don’t, 530 00:29:57,095 --> 00:29:59,063 but they have to come with solutions. 531 00:29:59,096 --> 00:30:01,398 Yes. I have one. 532 00:30:01,432 --> 00:30:03,334 That’s what I was trying to offer. 533 00:30:03,367 --> 00:30:05,336 And for the record, 534 00:30:05,369 --> 00:30:08,373 there is not a single person on this bridge who would abandon 535 00:30:08,405 --> 00:30:12,042 a Starfleet brother or sister... sir. 536 00:30:19,217 --> 00:30:21,118 Right there with you. 537 00:30:22,554 --> 00:30:24,221 What did you have in mind? 538 00:30:24,255 --> 00:30:26,223 We have less than two hours to fly down 539 00:30:26,257 --> 00:30:28,068 to the asteroids surface and search for survivors, 540 00:30:28,092 --> 00:30:29,637 then set up pattern enhancers and beam back. 541 00:30:29,661 --> 00:30:32,363 Unless our signals get caught up in all that E.M. distortion 542 00:30:32,396 --> 00:30:34,365 and we rematerialize in a billion pieces. 543 00:30:34,398 --> 00:30:36,233 You want out, Connolly? Now's the time. 544 00:30:36,267 --> 00:30:38,435 Not a chance, sir. I love roller coasters. 545 00:30:38,469 --> 00:30:39,904 What about you, Burnham? 546 00:30:39,905 --> 00:30:41,338 I'm not uncomfortable with risk. 547 00:30:41,372 --> 00:30:43,516 Get your red shirt into a EV suit, Nhan. You’re with us. 548 00:30:43,540 --> 00:30:45,375 Cant wait, sir. 549 00:30:45,410 --> 00:30:47,021 Hey, I need a sample of that asteroid. 550 00:30:47,045 --> 00:30:48,956 I was down in engineering during the flyby, right? 551 00:30:48,980 --> 00:30:50,925 I noticed that all the spores started going crazy 552 00:30:50,949 --> 00:30:52,383 the closer we got. 553 00:30:52,416 --> 00:30:53,684 It-it may be a coincidence, 554 00:30:53,718 --> 00:30:55,396 but I haven’t seen a mycelial energy spike 555 00:30:55,420 --> 00:30:57,121 like this since the Tardigrade. 556 00:30:57,154 --> 00:30:59,656 Stamets must be having a field day. 557 00:30:59,691 --> 00:31:03,094 Um... Stamets is transferring off the ship. 558 00:31:03,126 --> 00:31:05,363 And if you ask me any more questions, 559 00:31:05,395 --> 00:31:08,031 I'm gonna start crying like a baby Tribble in the kill zone. 560 00:31:08,066 --> 00:31:09,534 Promise you’ll be coming back, 561 00:31:09,567 --> 00:31:11,435 cause I cant lose two people in one day. 562 00:31:13,304 --> 00:31:16,007 That’s right. You cant promise that. Um, lie to me? 563 00:31:17,508 --> 00:31:19,611 I'm coming back, Tilly. 564 00:31:25,983 --> 00:31:28,419 All non-essential personnel, 565 00:31:28,452 --> 00:31:30,421 please clear main shuttle bay immediately. 566 00:31:33,724 --> 00:31:38,328 Landing pod one, stand by for launch prep. 567 00:31:40,097 --> 00:31:42,500 Landing pod four, stand by for launch prep. 568 00:31:44,469 --> 00:31:48,239 Landing pod two, five minute check complete. 569 00:31:50,508 --> 00:31:53,644 Landing pod pilots, you are clear to board. 570 00:31:57,414 --> 00:31:59,416 Oh, dear. Oh, dear. 571 00:32:01,251 --> 00:32:03,221 Launch stations one through four engaged. 572 00:32:03,253 --> 00:32:05,556 Pod Control, stand by to commence launch initiation. 573 00:32:05,589 --> 00:32:08,425 Auto navigation system on line. 574 00:32:08,459 --> 00:32:11,461 These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara. 575 00:32:11,496 --> 00:32:13,230 It has similar gravimetric conditions. 576 00:32:13,263 --> 00:32:15,432 - You've flown em before, Burnham? - Yes, sir. 577 00:32:15,465 --> 00:32:18,403 I was one of the test pilots. Nine Gs for 11 minutes. 578 00:32:18,435 --> 00:32:21,005 - Okeydoke. Then you’re in the lead. - Copy that. 579 00:32:21,038 --> 00:32:23,473 Maintaining for 11 minutes seems like a bit of a stretch. 580 00:32:23,508 --> 00:32:26,277 For some of us, maybe. 581 00:32:26,310 --> 00:32:28,445 Okay, guys. 582 00:32:28,479 --> 00:32:30,580 - Final system check complete. - Bridge, 583 00:32:30,615 --> 00:32:33,084 Launch sequence confirm. 584 00:32:33,116 --> 00:32:35,086 Thrusters ready on my mark. 585 00:32:35,118 --> 00:32:42,125 Launch in five... four... three... two... one. 586 00:33:02,779 --> 00:33:03,914 We got debris. 587 00:33:03,915 --> 00:33:05,048 No shit. 588 00:33:05,083 --> 00:33:07,617 Auto navigation confirmed. 589 00:33:20,397 --> 00:33:22,366 I don’t like those thermals. 590 00:33:22,400 --> 00:33:23,577 The rocks under so much pressure 591 00:33:23,601 --> 00:33:25,212 that when the gravity field fluctuates, 592 00:33:25,236 --> 00:33:26,916 - the debris inflates. - You mean explodes? 593 00:33:31,709 --> 00:33:33,644 Really? Are you surprised? 594 00:33:33,677 --> 00:33:36,614 I'm not detecting any pattern to these energy field detonations. 595 00:33:36,646 --> 00:33:38,682 Magnetics are messing with my nav computer. 596 00:33:38,715 --> 00:33:41,285 I'm peaking, too. Switch to manual navigation. 597 00:33:41,318 --> 00:33:42,586 I'm losing control. 598 00:33:42,619 --> 00:33:44,221 These pods are built for this, Nhan. 599 00:33:44,255 --> 00:33:45,455 Just take the stick manually. 600 00:33:45,490 --> 00:33:47,191 - You mean...manually. - Manually? 601 00:33:56,200 --> 00:33:57,610 Connolly, your field is too wide. 602 00:33:57,634 --> 00:33:59,770 Watch the boulders in lateral grid six. 603 00:33:59,804 --> 00:34:02,807 - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir. 604 00:34:11,715 --> 00:34:12,784 Ooh! 605 00:34:12,817 --> 00:34:15,686 Connolly, I'm telling you your field is too wide! 606 00:34:15,719 --> 00:34:18,389 Pull back, Lieutenant. That’s an order! 607 00:34:18,422 --> 00:34:20,267 Sir, she didn't alter the computers flight patterns 608 00:34:20,291 --> 00:34:22,702 to adjust for the gravitational fluctuations. I've got this. 609 00:34:22,726 --> 00:34:24,896 You cant rely on sensors! 610 00:34:24,929 --> 00:34:26,597 Don’t question my calculations. 611 00:34:26,630 --> 00:34:28,441 My roommate at the academy was part Caitian. 612 00:34:28,465 --> 00:34:30,867 And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her 613 00:34:30,902 --> 00:34:33,271 what Ill tell you... just relax and let me do... 614 00:34:35,572 --> 00:34:36,641 No! 615 00:34:36,673 --> 00:34:39,177 Connolly?! 616 00:34:40,244 --> 00:34:41,646 Pod three is down. 617 00:34:41,679 --> 00:34:43,748 Pod two has sustained structural damage. 618 00:34:43,780 --> 00:34:47,217 Navigation is off-line. 619 00:34:47,251 --> 00:34:49,887 Structural integrity compromised. 620 00:34:49,920 --> 00:34:52,623 System failure is imminent. 621 00:34:52,657 --> 00:34:54,525 Initiating ejection sequence. 622 00:34:57,795 --> 00:34:59,896 Exo-suit initiation failure. 623 00:34:59,931 --> 00:35:01,833 Auto eject override. 624 00:35:01,865 --> 00:35:03,634 Discovery, I have system-wide failure. 625 00:35:03,668 --> 00:35:05,869 Negative on evac. I am in total free fall. 626 00:35:10,641 --> 00:35:12,777 Captain Pike, 627 00:35:12,809 --> 00:35:15,346 we are running a remote diagnostic on your pod now. 628 00:35:15,378 --> 00:35:17,280 Its dead. That’s the diagnosis. 629 00:35:17,315 --> 00:35:18,433 3,000 feet to impact. 630 00:35:18,434 --> 00:35:19,550 Can you eject? 631 00:35:19,583 --> 00:35:22,385 No. My thruster packs damaged. The damn helmets stuck. 632 00:35:27,224 --> 00:35:29,960 Discovery, can you activate the captains ejector seat remotely? 633 00:35:29,994 --> 00:35:32,797 Lot of surface distortion. I need another 30 seconds. 634 00:35:32,829 --> 00:35:34,807 Without EV boosters, hell still be in free fall. 635 00:35:34,831 --> 00:35:36,534 Not if I can catch him. 636 00:35:36,567 --> 00:35:39,237 Forget it, Burnham. I already lost one officer today. 637 00:35:39,269 --> 00:35:41,239 I'm comfortable with the risk, sir. 638 00:35:41,271 --> 00:35:43,673 And I'm not. If you screw this up, were both dead. 639 00:35:43,708 --> 00:35:45,809 Stay on mission. That’s an order. 640 00:35:45,842 --> 00:35:47,844 2,000 feet till impact. 641 00:35:52,849 --> 00:35:55,719 You need to trust us, sir. I told you 642 00:35:55,753 --> 00:35:57,722 we don’t abandon each other. 643 00:35:57,755 --> 00:35:59,824 Discovery has you. 644 00:35:59,856 --> 00:36:01,592 We have him, right, ladies? 645 00:36:01,626 --> 00:36:03,827 Oh, yeah. Absolutely. 646 00:36:05,028 --> 00:36:07,898 Do it. 647 00:36:07,931 --> 00:36:10,635 Calculating the burn rate to stop terminal velocity. 648 00:36:10,668 --> 00:36:13,436 Once I eject, take control of my thruster and plot 649 00:36:13,471 --> 00:36:14,814 - a trajectory to the captain. - Working on it. 650 00:36:14,838 --> 00:36:16,740 20 seconds to impact! 651 00:36:16,773 --> 00:36:18,775 Nhan, stay on course to the asteroids surface. 652 00:36:18,809 --> 00:36:20,610 You’ll be fine. I'm going after the captain. 653 00:36:20,644 --> 00:36:22,980 Copy that. Go get em, Burnham. 654 00:36:26,817 --> 00:36:28,952 - I have a lock. - Plotting your trajectory, Burnham. 655 00:36:28,985 --> 00:36:30,930 If this works, you have less than ten seconds to catch him, 656 00:36:30,954 --> 00:36:32,523 and then Ill hit your thrusters. 657 00:36:32,556 --> 00:36:35,659 Copy. Get ready to eject the captain on my mark. 658 00:36:38,563 --> 00:36:40,530 On three. 659 00:36:40,565 --> 00:36:41,932 One. 660 00:36:41,965 --> 00:36:43,634 Two. 661 00:36:43,668 --> 00:36:44,668 Three. 662 00:37:01,485 --> 00:37:03,387 Six seconds to impact. 663 00:37:03,420 --> 00:37:07,391 Five. Four. 664 00:37:07,425 --> 00:37:08,826 Three. 665 00:37:08,858 --> 00:37:11,728 Two. One. 666 00:37:11,762 --> 00:37:13,697 Initiating maximum thrust! 667 00:37:23,641 --> 00:37:25,943 Burnham? 668 00:37:28,746 --> 00:37:30,880 Burnham, do you copy? 669 00:37:34,784 --> 00:37:38,789 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. 670 00:37:55,806 --> 00:37:57,608 There’s a ton of interference. 671 00:37:57,641 --> 00:37:59,342 Tilly was right. 672 00:37:59,376 --> 00:38:01,811 The asteroids energy density is off the charts. 673 00:38:01,846 --> 00:38:03,981 We need to get her a sample for analysis. 674 00:38:04,014 --> 00:38:06,016 My God. 675 00:38:08,853 --> 00:38:10,987 Red alert. Red... 676 00:38:13,090 --> 00:38:14,692 Perimeter red alert. 677 00:38:14,724 --> 00:38:16,594 Collision imminent. 678 00:38:41,652 --> 00:38:43,086 Man, they came down hard. 679 00:38:43,119 --> 00:38:45,690 Titanium. Snapped in half. 680 00:38:45,722 --> 00:38:48,726 The gravitational field was probably 681 00:38:48,759 --> 00:38:50,860 ten times stronger when they landed. 682 00:38:54,065 --> 00:38:57,668 I have an incoming target. 683 00:39:22,092 --> 00:39:24,427 Its made from scavenged Starfleet tech. 684 00:39:24,461 --> 00:39:26,030 I see navigation parts. 685 00:39:31,601 --> 00:39:34,672 Looks like multi-vector propulsions. 686 00:39:34,704 --> 00:39:37,708 Inertial dampeners, too. This design is... 687 00:39:37,742 --> 00:39:39,876 Awesome. I know. I built them. 688 00:39:39,909 --> 00:39:41,077 You’re welcome. 689 00:39:46,016 --> 00:39:50,788 - Don’t just stand there. - Follow the kids. Come on! 690 00:40:14,210 --> 00:40:17,081 Are we breathable here? 691 00:40:17,114 --> 00:40:20,818 Yup. Ditch your helmets, and keep her coming. 692 00:40:26,990 --> 00:40:29,193 Stop! Look down. 693 00:40:31,929 --> 00:40:34,965 I don’t have time for you to get decapitated. 694 00:41:12,802 --> 00:41:15,873 Oh, thank Christ you guys are here. 695 00:41:17,340 --> 00:41:19,742 I'm Commander Jett Reno, Engineering. 696 00:41:19,777 --> 00:41:21,244 Id shake your hand, but 697 00:41:21,277 --> 00:41:23,981 I'm up to my elbow in Tellarite brains. 698 00:41:24,014 --> 00:41:28,885 Captain Christopher Pike of the USS Discovery. 699 00:41:28,918 --> 00:41:30,729 This is Commander Burnham and Commander Nhan. 700 00:41:30,753 --> 00:41:33,090 Yeah. I saw the Federation insignia. 701 00:41:33,123 --> 00:41:35,025 Its why I didn't vaporize you. 702 00:41:35,059 --> 00:41:36,025 Who were you expecting? 703 00:41:36,059 --> 00:41:38,195 Are you kidding? Maybe someone with a batleth? 704 00:41:38,228 --> 00:41:40,231 Never need to see another one of those 705 00:41:40,264 --> 00:41:42,632 for the rest of my damn life. 706 00:41:42,666 --> 00:41:46,936 Ugh. Greks head wound keeps opening up, poor guy. 707 00:41:46,971 --> 00:41:50,574 Nice to meet ya. 708 00:41:50,608 --> 00:41:53,911 Relax. Tellarite bloods rich in hemerythrin. 709 00:41:53,943 --> 00:41:55,287 The only place on Earth you’ll find anything 710 00:41:55,311 --> 00:41:57,248 like it is marine invertebrates. 711 00:41:57,280 --> 00:42:00,751 Evolutions a fickle bitch, am I right? 712 00:42:00,784 --> 00:42:01,836 How long have you...? 713 00:42:01,837 --> 00:42:02,887 Ten months, 11 days. 714 00:42:02,920 --> 00:42:04,822 Remind me never to get stranded 715 00:42:04,855 --> 00:42:06,757 in enemy space with a war raging. 716 00:42:06,789 --> 00:42:10,027 Commander Reno, the wars over. 717 00:42:16,367 --> 00:42:19,969 No ones speaking Klingon, so... we won? 718 00:42:20,003 --> 00:42:23,806 There was an armistice. We're at peace. 719 00:42:23,840 --> 00:42:26,043 An armistice with the guys who drink bloodwine? 720 00:42:26,076 --> 00:42:27,177 Yes. 721 00:42:29,246 --> 00:42:31,315 Hear that, Valentine? 722 00:42:31,347 --> 00:42:33,684 The war's over. We're going home. 723 00:42:33,717 --> 00:42:35,028 Valentine took a piece of shrapnel 724 00:42:35,052 --> 00:42:37,021 to the left aortic valve. 725 00:42:37,054 --> 00:42:40,090 Needed a transplant, but didn't have a donor, so I piggybacked 726 00:42:40,123 --> 00:42:42,659 his heart to a dead Bolian to keep it ticking. 727 00:42:42,693 --> 00:42:44,661 You’re an engineer, not a surgeon. 728 00:42:44,695 --> 00:42:47,030 Body's just a machine, and I read. 729 00:42:47,063 --> 00:42:50,701 Commander, you kept all of these officers alive by yourself? 730 00:42:50,733 --> 00:42:53,704 The kids helped. I built them to handle a lot of weight. 731 00:42:53,737 --> 00:42:55,706 When I suspended the counterweights, 732 00:42:55,739 --> 00:42:57,942 they hung me upside down like a bat. 733 00:42:59,710 --> 00:43:00,978 When were you shot down? 734 00:43:01,010 --> 00:43:03,079 On the way to Starbase 36. 735 00:43:03,112 --> 00:43:05,782 We got most of the war-wounded into escape pods, 736 00:43:05,815 --> 00:43:08,152 but this batch was too critical to move. 737 00:43:08,184 --> 00:43:11,789 - And you stayed behind? - Of course I stayed behind. What the hell would you have done? 738 00:43:11,822 --> 00:43:14,090 Admittedly, not the brightest move. 739 00:43:16,793 --> 00:43:19,929 We’ve been rocking and rolling for hours. 740 00:43:19,963 --> 00:43:21,173 Can someone tell me whats going on? 741 00:43:21,197 --> 00:43:24,244 This asteroid is on a collision course with a pulsar. 742 00:43:24,268 --> 00:43:26,079 The gravitational field is gonna tear this place apart. 743 00:43:26,103 --> 00:43:28,771 Uh. What a relief. Thought we were all gonna die. 744 00:43:28,806 --> 00:43:31,342 Can you get us the hell out of here, or what? 745 00:43:31,375 --> 00:43:33,242 Were damn sure gonna try. 746 00:43:33,277 --> 00:43:35,980 The pads are still intact. 747 00:43:36,012 --> 00:43:37,397 Can we move your patients? 748 00:43:37,398 --> 00:43:38,782 Dicey, but yeah. 749 00:43:38,815 --> 00:43:39,983 Ready. 750 00:43:40,016 --> 00:43:41,684 Set up the enhancers around the ship... 751 00:43:41,719 --> 00:43:43,729 Widest perimeter possible... then meet us at sickbay. 752 00:43:43,753 --> 00:43:45,155 Got it. 753 00:43:46,889 --> 00:43:49,326 Were in business. 754 00:43:51,195 --> 00:43:53,998 Why are we moving them if you’re creating an enhancement field 755 00:43:54,030 --> 00:43:56,099 big enough to beam from anywhere on the ship? 756 00:43:56,132 --> 00:43:58,168 The enhancers are just a backup in case 757 00:43:58,202 --> 00:44:00,113 the Hiawatha's main transporter doesn’t stay on line. 758 00:44:00,137 --> 00:44:03,039 Ship-to-ship beaming on the pads is far more reliable, and it’ll 759 00:44:03,072 --> 00:44:05,151 be safer for your patients. See if you can get that one up. 760 00:44:05,175 --> 00:44:07,443 Where the hell were you ten months ago? 761 00:44:07,478 --> 00:44:10,347 Commander, do you know anything about the signal? 762 00:44:10,380 --> 00:44:12,181 What signal? 763 00:44:12,215 --> 00:44:16,186 Well, we found you by tracking the coordinates of a signal, 764 00:44:16,219 --> 00:44:18,222 one of seven. 765 00:44:18,255 --> 00:44:21,458 Turned up straight out of nowhere. 766 00:44:21,492 --> 00:44:23,159 I don’t know anything about it. 767 00:44:26,864 --> 00:44:28,132 Once the perimeters set, 768 00:44:28,164 --> 00:44:30,166 we can start beaming them out six at a time. 769 00:44:30,199 --> 00:44:32,802 Enhancement field is on line! 770 00:44:32,835 --> 00:44:34,838 Lets go! Lets go! 771 00:44:36,106 --> 00:44:39,108 We have transporter signal, sir. 772 00:44:39,143 --> 00:44:41,978 Proximity alert, sir. 773 00:44:42,012 --> 00:44:44,081 The debris is getting worse. 774 00:44:48,085 --> 00:44:51,221 If the transporters are up, then we have no shields. 775 00:44:51,255 --> 00:44:52,956 Yellow alert! Evasive maneuvers! 776 00:45:01,164 --> 00:45:02,166 Starboard impact! 777 00:45:02,199 --> 00:45:04,077 That asteroid will not hold together much longer. 778 00:45:04,101 --> 00:45:06,402 Comms, notify Dr. Pollard and have her team ready 779 00:45:06,436 --> 00:45:08,438 to receive survivors in the transporter room. 780 00:45:15,211 --> 00:45:17,246 Come on, come on, come on. 781 00:45:26,123 --> 00:45:27,891 Yes. 782 00:45:27,925 --> 00:45:30,327 The first wave of patients are aboard, Captain. 783 00:45:30,360 --> 00:45:31,929 Keep us in transporter range. 784 00:45:36,567 --> 00:45:38,436 Pike to Discovery. 785 00:45:38,437 --> 00:45:40,304 Standing by for final transport. 786 00:45:41,572 --> 00:45:42,972 Rerouting power. 787 00:45:50,547 --> 00:45:53,250 Burnham, lets go. 788 00:45:57,420 --> 00:45:59,222 Burnha... 789 00:46:04,994 --> 00:46:08,931 Discovery, if you can hear me, track my signal. 790 00:46:09,967 --> 00:46:12,268 Helmet! 791 00:48:02,980 --> 00:48:04,447 - Are you all right? - Yeah. 792 00:48:04,481 --> 00:48:06,282 - Pike to - Discovery. Get us out of here. 793 00:48:06,315 --> 00:48:07,416 Wait! 794 00:48:24,735 --> 00:48:26,702 Oh. Excuse me. 795 00:48:26,737 --> 00:48:29,139 Excuse me. S-Sorry. 796 00:48:33,110 --> 00:48:34,644 Are you okay? 797 00:48:34,677 --> 00:48:37,514 Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said Id be up 798 00:48:37,547 --> 00:48:38,715 on my feet in two hours. 799 00:48:38,748 --> 00:48:40,416 Its okay if you forgot the sample. I... 800 00:48:40,449 --> 00:48:42,095 The only thing I care about coming back is you. 801 00:48:42,119 --> 00:48:44,387 Tilly, I-I had it, in my hand. 802 00:48:44,420 --> 00:48:47,456 But when I beamed out, the transporter didn't get a lock. 803 00:48:47,490 --> 00:48:50,260 Then that would mean that the asteroid 804 00:48:50,293 --> 00:48:53,429 - is not entirely comprised of baryonic matter. - Right. 805 00:48:53,463 --> 00:48:55,565 Could mean that Discovery is... touching something 806 00:48:55,599 --> 00:48:57,067 - impossible. Yeah. - Impossible. 807 00:48:57,099 --> 00:48:59,068 A-a bridge to a potentially unlimited 808 00:48:59,101 --> 00:49:02,072 and-and 100%-efficient energy source. 809 00:49:02,105 --> 00:49:04,082 A new branch of science could be sprouting before us, 810 00:49:04,106 --> 00:49:06,076 and we are its founding mothers. 811 00:49:06,108 --> 00:49:07,519 It would explain the volatile gravitational energy. 812 00:49:07,543 --> 00:49:09,646 I-I need to... Get that sample 813 00:49:09,679 --> 00:49:11,457 before its swallowed up by that pulsar. Now, the asteroid 814 00:49:11,481 --> 00:49:13,321 has been shedding rocks all over the place. 815 00:49:13,349 --> 00:49:14,251 I mapped several of their trajectories. 816 00:49:14,284 --> 00:49:16,119 We still have time to reach one of them. 817 00:49:16,152 --> 00:49:17,497 This is what you've been doing since you were rescued? 818 00:49:17,521 --> 00:49:18,487 You’re supposed to be recovering. 819 00:49:18,521 --> 00:49:20,090 I'm a terrible patient. 820 00:49:20,123 --> 00:49:21,657 I second that. 821 00:49:21,692 --> 00:49:24,594 67 minutes until vaporization. 822 00:49:24,628 --> 00:49:26,362 Go. 823 00:49:28,130 --> 00:49:29,333 Tilly to Engineering. 824 00:49:29,365 --> 00:49:30,405 Get me a gravity simulator 825 00:49:30,434 --> 00:49:32,501 and meet me in the shuttle bay now. 826 00:49:35,806 --> 00:49:38,442 The bridge is standing by and ready to receive. 827 00:49:38,474 --> 00:49:40,443 Is there a flux coupler in the crate? 828 00:49:40,476 --> 00:49:42,445 We need it to activate the power relays. 829 00:49:42,478 --> 00:49:44,146 Something like this? 830 00:49:44,181 --> 00:49:46,550 - What are you doing here? - Well, that depends. 831 00:49:46,583 --> 00:49:49,485 Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly? 832 00:49:49,518 --> 00:49:51,521 Uh, just a little piece. If my theory’s correct, 833 00:49:51,554 --> 00:49:53,532 well be able to interact with dark matter, sir. 834 00:49:53,556 --> 00:49:55,692 Well, I'm offended I wasn’t invited to the party. 835 00:49:55,726 --> 00:49:57,527 Oh, my... oh my, God, you’re so invited. 836 00:49:57,561 --> 00:49:59,362 Everybody clear! 837 00:50:03,467 --> 00:50:05,501 Gravity simulator is on line, Captain. 838 00:50:05,534 --> 00:50:09,172 Copy that, Ensign. Well get into position. 839 00:50:12,442 --> 00:50:14,677 Mr. Saru. 840 00:50:16,679 --> 00:50:19,215 My mission has ended. 841 00:50:20,817 --> 00:50:22,452 I believe this ones yours. 842 00:50:23,519 --> 00:50:26,056 Thank you, Captain. 843 00:50:28,657 --> 00:50:30,535 Lieutenant Detmer, engage your intercept course 844 00:50:30,559 --> 00:50:32,628 and place the asteroid directly in our wake. 845 00:50:32,661 --> 00:50:34,563 It’d be my pleasure, sir. 846 00:50:49,445 --> 00:50:51,414 This feels bad. 847 00:50:51,447 --> 00:50:53,032 Hold tight. 848 00:50:53,033 --> 00:50:54,617 Aft shields at 110% of maximum. 849 00:50:54,650 --> 00:50:56,286 90 seconds until they overload. 850 00:50:56,318 --> 00:50:58,422 Detmer, pump the brakes. 851 00:51:10,867 --> 00:51:11,902 Its in the bay. 852 00:51:11,934 --> 00:51:13,302 All systems intact. 853 00:51:13,335 --> 00:51:14,304 Good to go, Commander. 854 00:51:14,336 --> 00:51:15,371 Helm, get us out of here. 855 00:51:15,405 --> 00:51:17,641 Shuttle bay, whats your status? 856 00:51:19,775 --> 00:51:21,127 I thought it’d be bigger. 857 00:51:21,128 --> 00:51:22,478 Mm. 858 00:51:22,512 --> 00:51:26,817 The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, Commander. 859 00:51:26,849 --> 00:51:29,820 This is the power of math, people! 860 00:51:31,655 --> 00:51:32,940 Come on! 861 00:51:32,941 --> 00:51:34,224 You are correct, Ensign. 862 00:51:43,500 --> 00:51:45,501 Come in. 863 00:51:46,570 --> 00:51:48,505 Ah. 864 00:51:48,538 --> 00:51:50,706 All better? Cant have my science officer 865 00:51:50,739 --> 00:51:52,651 walking around looking like that tower in Pisa. 866 00:51:52,675 --> 00:51:55,512 Dr. Pollard is the definition of "meticulous." 867 00:51:55,545 --> 00:51:56,713 Mm. 868 00:51:56,746 --> 00:51:58,648 I heard you were staying on with us. 869 00:51:58,681 --> 00:52:00,550 Oh. Yeah. 870 00:52:00,583 --> 00:52:03,552 The damage to Enterprise was severe. 871 00:52:03,586 --> 00:52:06,690 Engineering Corps has no idea when shell be back on line. 872 00:52:07,724 --> 00:52:10,393 Does Commander Saru know? 873 00:52:10,427 --> 00:52:12,228 Yes. 874 00:52:12,262 --> 00:52:14,396 And well treat this like a... 875 00:52:14,431 --> 00:52:16,398 joint custody situation. 876 00:52:16,432 --> 00:52:18,501 Hes got a lot of smart. 877 00:52:18,534 --> 00:52:20,278 - And since the Federation has entrusted - Discovery 878 00:52:20,302 --> 00:52:22,615 With determining the source and intent of those signals, 879 00:52:22,639 --> 00:52:24,541 I need all the smart I can get. 880 00:52:25,342 --> 00:52:26,710 And I need a new ready room. 881 00:52:26,742 --> 00:52:28,811 Where the hell do people sit, huh? 882 00:52:28,844 --> 00:52:30,246 They don’t. 883 00:52:30,280 --> 00:52:32,782 Lorca wasn’t one to encourage discourse. 884 00:52:32,815 --> 00:52:36,920 Well, I want my officers to feel like they can 885 00:52:36,952 --> 00:52:40,222 pull up a chair and speak freely. 886 00:52:40,257 --> 00:52:41,733 Why don’t we get the hell out of here, huh? 887 00:52:41,757 --> 00:52:42,925 Come on. 888 00:52:42,958 --> 00:52:44,760 Yes, sir. 889 00:52:49,833 --> 00:52:53,802 Has Spock told you why he and I don’t have a relationship? 890 00:52:53,836 --> 00:52:55,639 No. 891 00:52:55,672 --> 00:52:57,574 Not specifically. 892 00:52:57,606 --> 00:52:59,275 I'm the reason. 893 00:53:01,644 --> 00:53:04,246 Id like to go to Enterprise, sir. 894 00:53:04,280 --> 00:53:06,882 To see him. 895 00:53:06,916 --> 00:53:10,320 I'm sorry, Burnham, but Spock's not there. 896 00:53:10,353 --> 00:53:12,789 He took leave. 897 00:53:14,590 --> 00:53:16,793 Missing the war... 898 00:53:16,826 --> 00:53:19,396 - while the - Enterprise was on its five-year mission, 899 00:53:19,429 --> 00:53:25,568 That, uh... took a toll on my crew, 900 00:53:25,601 --> 00:53:27,670 a toll on Spock. 901 00:53:27,704 --> 00:53:29,706 On me, too. 902 00:53:31,974 --> 00:53:34,277 Even if they had called you back, 903 00:53:34,311 --> 00:53:36,813 you were so far away, you wouldn’t have made it in time. 904 00:53:36,846 --> 00:53:39,849 Starfleet ordered you to stay away for a reason. 905 00:53:39,882 --> 00:53:41,784 - Enterprise - was an instrument of last resort. 906 00:53:50,626 --> 00:53:53,530 "What is the logic in staying away 907 00:53:53,563 --> 00:53:56,733 if there is nothing left to come back to?" 908 00:53:58,001 --> 00:54:01,972 Spock asked the most amazing questions. 909 00:54:02,005 --> 00:54:03,907 Its completely logical 910 00:54:03,940 --> 00:54:07,543 yet somehow able to make everyone see that logic 911 00:54:07,577 --> 00:54:10,746 was the beginning of the picture and not the end. 912 00:54:12,748 --> 00:54:14,428 He was ahead of all of us, in that way. 913 00:54:17,353 --> 00:54:20,956 A few months ago, 914 00:54:20,990 --> 00:54:24,360 I... I felt something shift in him. 915 00:54:24,393 --> 00:54:27,097 It was as if he’d run into a question he couldn’t answer. 916 00:54:27,130 --> 00:54:30,400 He-he didn't want to share it with me. 917 00:54:30,432 --> 00:54:32,469 With anybody. 918 00:54:32,501 --> 00:54:33,979 And you have no idea what it might have been? 919 00:54:34,003 --> 00:54:36,338 No. Spock's one of my bridge officers. 920 00:54:36,373 --> 00:54:37,840 I trust him implicitly. 921 00:54:37,873 --> 00:54:39,809 He asked me for time, and I gave it to him. 922 00:54:39,842 --> 00:54:41,010 How long will he be gone? 923 00:54:41,043 --> 00:54:42,811 Not sure. 924 00:54:42,846 --> 00:54:45,648 He had months and months accumulated. 925 00:54:53,789 --> 00:54:57,393 Id still like to go aboard. 926 00:54:57,427 --> 00:55:01,364 I don’t know what I expect to find, but... 927 00:55:01,398 --> 00:55:04,934 I need to. 928 00:55:04,967 --> 00:55:07,403 Captain Pike to the bridge. 929 00:55:10,440 --> 00:55:12,842 You should go. 930 00:55:15,844 --> 00:55:17,847 And, Burnham... 931 00:55:20,083 --> 00:55:23,052 wherever our mission takes us, 932 00:55:23,085 --> 00:55:26,623 well try to have a little fun along the way, too, huh? 933 00:55:26,655 --> 00:55:28,490 Make a little noise. 934 00:55:28,525 --> 00:55:29,992 Ruffle a few feathers. 935 00:55:31,027 --> 00:55:33,128 I look forward to it, Captain. 936 00:57:33,081 --> 00:57:35,184 Personal log. 937 00:57:35,217 --> 00:57:39,588 As a child, I had what my mother called nightmares. 938 00:57:39,621 --> 00:57:42,791 She taught me to control my fear by drawing it, 939 00:57:42,826 --> 00:57:45,961 rendering fear powerless. 940 00:57:45,994 --> 00:57:49,199 The nightmares have returned. 941 00:57:49,231 --> 00:57:52,101 The same vision, again and again. 942 00:57:52,135 --> 00:57:55,737 I now understand its meaning 943 00:57:55,771 --> 00:57:58,208 and where it must lead me. 944 00:57:58,240 --> 00:57:59,576 In the event of my death, 945 00:57:59,608 --> 00:58:01,945 I have encoded it within this audio file. 946 00:58:01,978 --> 00:58:06,815 This may be my last entry aboard the Enterprise. 947 00:58:12,355 --> 00:58:16,092 There are so many things I wish Id said to you, 948 00:58:16,125 --> 00:58:19,128 so many things I want to say now. 949 00:58:58,735 --> 00:59:00,702 I'm too late, aren’t I? 950 00:59:00,737 --> 00:59:02,704 Oh, Spock. 951 00:59:02,739 --> 00:59:06,909 I can only pray I don’t lose you again. 952 00:59:10,079 --> 00:59:11,614 Brother. 69588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.