Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,676 --> 00:00:09,803
[theme music playing]
2
00:01:46,608 --> 00:01:48,777
[Lord Dondarrion]...the wall Blackhaven
3
00:01:48,860 --> 00:01:51,947
are unscalable vassalstone.
4
00:01:53,323 --> 00:01:59,246
And the castle is surrounded
by a deep, dry moat.
5
00:01:59,329 --> 00:02:03,667
It is well fortified against
any future Dornish incursions.
6
00:02:05,043 --> 00:02:08,922
And though my seat
may be lesser in size,
7
00:02:09,006 --> 00:02:12,426
it is situated most pleasingly.
8
00:02:15,178 --> 00:02:17,806
[clears throat]
9
00:02:21,435 --> 00:02:22,978
[pouring]
10
00:02:37,117 --> 00:02:41,496
[Lord Dondarrion] The view
across the Marches is inspiring,
11
00:02:41,580 --> 00:02:45,542
so said Queen Alysanne herself
when she honored my father and I...
12
00:02:45,625 --> 00:02:47,836
And tell me, Lord Dondarrion,
13
00:02:47,919 --> 00:02:50,505
did you think my great-grandmother
as beautiful as they say?
14
00:02:51,923 --> 00:02:56,720
This was half a century ago, Princess.
15
00:02:57,262 --> 00:02:58,722
Yes, it was.
16
00:02:58,805 --> 00:03:00,390
[all laughing]
17
00:03:00,974 --> 00:03:03,226
That was unseemly, Princess.
18
00:03:03,310 --> 00:03:06,104
The man is older than my father.
19
00:03:06,188 --> 00:03:08,523
It's unseemly for him
to put himself forward
20
00:03:08,607 --> 00:03:10,609
as a contender for my hand.
21
00:03:12,319 --> 00:03:13,320
Next!
22
00:03:24,456 --> 00:03:26,416
And now a child. [sighs]
23
00:03:26,750 --> 00:03:30,045
[man] The Blackwoods are an ancient
house with a formidable army.
24
00:03:31,129 --> 00:03:34,549
In the Riverlands,
they once ruled as kings.
25
00:03:35,467 --> 00:03:37,886
The blood of the First Men
still flows in their veins.
26
00:03:37,969 --> 00:03:40,889
[thunder rumbling]
27
00:03:40,972 --> 00:03:41,973
Go on.
28
00:03:44,059 --> 00:03:46,019
My Princess...
29
00:03:46,103 --> 00:03:47,979
ours is a bond that has long endured,
30
00:03:48,063 --> 00:03:50,690
since Lucas Blackwood,
the grandsire of my grandsire,
31
00:03:50,774 --> 00:03:52,609
aided the Dragon
in his war of conquest...
32
00:03:52,692 --> 00:03:56,530
Aye, the Blackwoods
truly turned the tide on that one.
33
00:03:56,613 --> 00:03:57,948
[all laughing]
34
00:03:59,199 --> 00:04:00,992
Coursed with the blood of the First Men,
35
00:04:01,076 --> 00:04:04,162
our history is deeply rooted
in this land,
36
00:04:04,246 --> 00:04:06,456
which your house has made its home.
37
00:04:07,290 --> 00:04:08,959
If chosen as your match, Princess...
38
00:04:09,459 --> 00:04:11,253
your days shall be easy
39
00:04:11,336 --> 00:04:14,172
and nights safe under my protection.
40
00:04:14,756 --> 00:04:18,260
"Protection"? The Princess has a dragon,
you dumb cunt.
41
00:04:18,343 --> 00:04:20,137
[all laughing]
42
00:04:20,220 --> 00:04:21,721
Bracken!
43
00:04:21,805 --> 00:04:23,432
I could learn to like that one.
44
00:04:24,474 --> 00:04:25,390
Eh...
45
00:04:25,392 --> 00:04:26,810
Let us have the next
46
00:04:26,893 --> 00:04:28,520
so we may go to supper.
47
00:04:29,229 --> 00:04:30,355
[breath trembling]
48
00:04:30,439 --> 00:04:32,315
- Craven.
- [all exclaiming]
49
00:04:34,609 --> 00:04:35,735
We're leaving.
50
00:04:35,819 --> 00:04:36,945
[indistinct shouting]
51
00:04:38,238 --> 00:04:40,073
Sheathe that steel, you twats!
52
00:04:40,866 --> 00:04:43,660
Send word to the harbor
and have Captain Oswin ready the ship.
53
00:04:43,743 --> 00:04:45,430
Princess, we're due in Bitterbridge
in three days' time.
54
00:04:45,454 --> 00:04:47,414
I would happily row myself back
to King's Landing
55
00:04:47,497 --> 00:04:49,541
if it brought an end
to this ridiculous pageant.
56
00:04:49,624 --> 00:04:51,001
[man groans]
57
00:04:51,084 --> 00:04:52,461
[all exclaiming]
58
00:04:52,544 --> 00:04:54,087
- [grunts]
- [all exclaiming]
59
00:04:55,005 --> 00:04:56,631
Don't look, Princess.
60
00:05:00,427 --> 00:05:02,262
[music playing]
61
00:05:18,069 --> 00:05:21,072
[Criston] We should make landfall
inside the hour, Princess.
62
00:05:24,159 --> 00:05:25,827
How do you think he will take it?
63
00:05:25,911 --> 00:05:28,079
Do you speak of how you
rejected every suitor
64
00:05:28,163 --> 00:05:30,308
His Grace put before you,
or how you abruptly ended the tour
65
00:05:30,332 --> 00:05:31,583
with two months remaining?
66
00:05:34,336 --> 00:05:36,213
- [indistinct chatter]
- [dragon whinnies]
67
00:05:40,717 --> 00:05:43,845
[whining]
68
00:05:45,180 --> 00:05:47,849
[warbling]
69
00:05:47,933 --> 00:05:49,851
Take cover!
70
00:05:49,935 --> 00:05:51,269
[whinnies]
71
00:05:54,439 --> 00:05:55,440
Princess!
72
00:05:56,608 --> 00:05:59,194
You all right? Are you?
73
00:05:59,277 --> 00:06:01,279
- Fetch the maester!
- I'm fine.
74
00:06:01,363 --> 00:06:03,865
[indistinct chatter]
75
00:06:04,783 --> 00:06:06,993
[roars]
76
00:06:07,077 --> 00:06:08,828
[music playing]
77
00:06:30,684 --> 00:06:32,060
[indistinct chatter]
78
00:06:53,248 --> 00:06:54,791
[woman whispers] It's Daemon.
79
00:07:08,888 --> 00:07:12,142
[footsteps approaching]
80
00:07:12,976 --> 00:07:13,977
[thuds]
81
00:07:26,239 --> 00:07:28,366
[sinister music playing]
82
00:07:59,105 --> 00:08:00,545
[Prince Daemon] Add it to the chair.
83
00:08:00,857 --> 00:08:01,858
[thuds]
84
00:08:01,941 --> 00:08:03,109
[all murmuring]
85
00:08:17,082 --> 00:08:18,083
You wear a crown.
86
00:08:19,751 --> 00:08:21,586
Do you also call yourself "King"?
87
00:08:22,504 --> 00:08:24,214
Once we smashed the Triarchy,
88
00:08:24,297 --> 00:08:27,175
they named me "King of the Narrow Sea."
89
00:08:27,258 --> 00:08:29,969
[all exclaiming]
90
00:08:31,596 --> 00:08:35,266
But I know that there
is only one true king, Your Grace.
91
00:08:40,355 --> 00:08:42,273
[music playing]
92
00:08:43,733 --> 00:08:47,821
My crown and the Stepstones...
are yours.
93
00:08:51,950 --> 00:08:53,868
Where is Lord Corlys?
94
00:08:53,952 --> 00:08:56,037
He sailed home to Driftmark.
95
00:08:56,121 --> 00:08:59,332
- Who holds the Stepstones?
- [Prince Daemon] The tides...
96
00:08:59,416 --> 00:09:04,879
the crabs, and 2,000
dead Triarchy corsairs,
97
00:09:04,963 --> 00:09:08,258
staked to the sand to warn
those who might follow.
98
00:09:45,503 --> 00:09:46,713
Rise.
99
00:09:57,182 --> 00:09:58,683
[all applauding]
100
00:10:01,269 --> 00:10:03,521
[somber music playing]
101
00:10:10,195 --> 00:10:12,489
The realm owes you
a great debt, brother.
102
00:10:16,659 --> 00:10:17,660
Come.
103
00:10:22,540 --> 00:10:25,210
This is our chance...
104
00:10:25,293 --> 00:10:28,630
Daemon, he would venture off, abroad,
105
00:10:28,713 --> 00:10:31,508
- winning tournaments...
- [indistinct shouting]
106
00:10:32,592 --> 00:10:34,052
No, no, no, no, no, no, no, no.
107
00:10:34,135 --> 00:10:36,221
I will not revisit this debate.
108
00:10:36,304 --> 00:10:38,473
You were always mother's favorite.
109
00:10:38,556 --> 00:10:40,725
No, it's no great mystery.
110
00:10:40,809 --> 00:10:42,018
You were.
111
00:10:43,436 --> 00:10:47,857
Our mother, she had no regard
for custom or tradition, rules.
112
00:10:48,316 --> 00:10:51,820
And I, sadly, was no great warrior.
113
00:10:51,903 --> 00:10:54,405
Congratulations on your victory.
114
00:10:59,911 --> 00:11:01,204
Thank you, Princess.
115
00:11:01,287 --> 00:11:02,372
[birds chirping]
116
00:11:06,709 --> 00:11:09,295
Perhaps Prince Daemon
would care for a tour of the gallery?
117
00:11:09,379 --> 00:11:11,130
He hasn't yet seen the new tapestries
118
00:11:11,214 --> 00:11:13,216
- gifted to you by Norvos and Qohor.
- Oh.
119
00:11:14,259 --> 00:11:16,678
Would you like to see the tapestries?
120
00:11:16,761 --> 00:11:21,474
[both laughing]
121
00:11:21,558 --> 00:11:24,102
[Viserys I] He has no interest
in such things.
122
00:11:25,436 --> 00:11:26,688
I'd like to see them.
123
00:11:27,981 --> 00:11:30,859
Then you should not deprive yourself.
124
00:11:32,735 --> 00:11:34,070
I shall enjoy them alone.
125
00:11:38,074 --> 00:11:39,742
[Viserys I] More wine.
126
00:11:43,371 --> 00:11:46,082
As I said, you were the favorite.
127
00:11:46,165 --> 00:11:48,918
No, you were. You were. I insist.
128
00:11:49,002 --> 00:11:51,004
[laughs]
129
00:11:56,593 --> 00:11:59,053
[all laughing]
130
00:12:04,851 --> 00:12:07,228
I surmise the tour did not go well.
131
00:12:07,312 --> 00:12:09,314
I endured it for as long as I could.
132
00:12:10,690 --> 00:12:13,151
To have every young knight and lord
in the Seven Kingdoms
133
00:12:13,234 --> 00:12:15,278
fawning over you...
134
00:12:15,361 --> 00:12:16,362
[whispers] What misery.
135
00:12:20,325 --> 00:12:24,078
It is rare for girls in this realm
to get a choice between two suitors,
136
00:12:24,162 --> 00:12:26,164
no less two score of them.
137
00:12:26,998 --> 00:12:29,417
Those men and boys don't fawn over me.
138
00:12:30,293 --> 00:12:31,294
They only want my name
139
00:12:31,377 --> 00:12:33,087
and my Valyrian blood
for their offspring.
140
00:12:36,007 --> 00:12:37,967
I think it's rather romantic.
141
00:12:39,719 --> 00:12:42,889
How romantic it must be
to get imprisoned in a castle
142
00:12:42,972 --> 00:12:44,974
and made to squeeze out heirs.
143
00:12:45,600 --> 00:12:47,268
[somber music playing]
144
00:12:50,313 --> 00:12:51,314
[whispers] Sorry.
145
00:12:58,655 --> 00:12:59,739
[inhales]
146
00:13:00,823 --> 00:13:02,158
How angry is he?
147
00:13:06,371 --> 00:13:09,332
The King went through
great effort to arrange your tour.
148
00:13:09,832 --> 00:13:11,834
He is... frustrated.
149
00:13:12,627 --> 00:13:14,629
But I am glad you are home.
150
00:13:19,300 --> 00:13:22,303
I find I have few friends lately.
151
00:13:23,596 --> 00:13:26,599
I like to believe
I'm still the Lady Alicent, but...
152
00:13:28,810 --> 00:13:32,730
all anyone sees when
they look at me now is "The Queen."
153
00:13:34,899 --> 00:13:36,901
I've missed you, too.
154
00:13:45,576 --> 00:13:49,956
[in Valyrian]
155
00:14:11,936 --> 00:14:12,937
[in English] So...
156
00:14:14,689 --> 00:14:15,732
what do you want?
157
00:14:16,983 --> 00:14:19,235
Only the comforts of home.
158
00:14:26,159 --> 00:14:29,579
I had not thought you
particularly comfortable in this home.
159
00:14:33,124 --> 00:14:36,753
Though I do suppose you seem changed
by your adventures.
160
00:14:38,921 --> 00:14:40,131
More mature, perhaps.
161
00:14:42,216 --> 00:14:45,011
You've matured yourself
these last four years, Princess.
162
00:14:47,472 --> 00:14:49,515
You'll get used to the attention.
163
00:14:49,599 --> 00:14:51,225
The attention I can endure.
164
00:14:51,309 --> 00:14:52,894
It's the rest I could do without.
165
00:14:52,977 --> 00:14:54,979
My father seems content to sell me off
166
00:14:55,063 --> 00:14:57,023
to whichever lord
has the biggest castle.
167
00:14:58,608 --> 00:15:01,027
There are worse things to be sold for.
168
00:15:05,990 --> 00:15:08,785
[in Valyrian]
169
00:15:29,597 --> 00:15:30,597
[Prince Daemon chuckles]
170
00:15:32,058 --> 00:15:33,267
[Prince Daemon] Oh. [chuckles]
171
00:15:39,148 --> 00:15:40,274
[scoffs]
172
00:16:19,063 --> 00:16:20,606
[in English] Such a lonely prospect.
173
00:16:20,690 --> 00:16:22,859
[bell tolling in distance]
174
00:16:23,442 --> 00:16:25,754
[Lord Beesbury] The Stepstones
were meant to be won for the realm,
175
00:16:25,778 --> 00:16:28,030
but over the past few days,
it seems we have traded
176
00:16:28,114 --> 00:16:30,449
a crabfeeder for a seasnake.
177
00:16:30,533 --> 00:16:32,827
[Lord Strong] This is clearly a rebuke
for passing over
178
00:16:32,910 --> 00:16:35,121
Lady Laena for Queen Alicent.
179
00:16:35,204 --> 00:16:38,082
Years have passed since the business
with his daughter.
180
00:16:38,166 --> 00:16:40,209
Certainly, he cannot still be wroth?
181
00:16:40,293 --> 00:16:44,338
The Sea Snake is an over-proud man,
to be sure, Your Grace.
182
00:16:44,422 --> 00:16:45,965
That pride has been injured.
183
00:16:46,507 --> 00:16:49,302
Perhaps we can salve the wound?
184
00:16:49,385 --> 00:16:52,513
I fear Lord Corlys's pride
is the least of our worries.
185
00:16:52,597 --> 00:16:55,266
I don't wish to cause
you further distress, Your Grace,
186
00:16:55,349 --> 00:16:58,102
but my brother has sent
disturbing word from Oldtown.
187
00:16:58,853 --> 00:17:01,981
Lord Corlys is said to have
engaged in negotiations
188
00:17:02,064 --> 00:17:03,733
with the Sealord of Braavos.
189
00:17:03,816 --> 00:17:07,695
He plans to wed his daughter Laena
to the Sealord's son.
190
00:17:09,739 --> 00:17:12,909
If House Velaryon
entered into an alliance
191
00:17:12,992 --> 00:17:14,827
with the Free Cities
192
00:17:15,995 --> 00:17:17,079
then...
193
00:17:18,039 --> 00:17:21,542
we would have to seek
our own marriage pact.
194
00:17:25,213 --> 00:17:27,215
[somber music playing]
195
00:17:37,725 --> 00:17:39,602
[baby crying]
196
00:18:02,041 --> 00:18:04,043
[crying continues in distance]
197
00:18:11,050 --> 00:18:14,053
- Good night, Ser Criston.
- Sleep well, Princess.
198
00:18:19,308 --> 00:18:21,018
[exhales]
199
00:18:46,877 --> 00:18:48,546
[sniffs] Ugh...
200
00:18:57,888 --> 00:19:00,308
[suspenseful music playing]
201
00:19:28,252 --> 00:19:29,252
Whoa!
202
00:19:31,130 --> 00:19:33,132
[music playing]
203
00:19:33,215 --> 00:19:34,383
[wind blowing]
204
00:20:20,679 --> 00:20:21,680
[Rhaenyra gasps]
205
00:20:22,431 --> 00:20:23,432
[chuckles]
206
00:20:23,516 --> 00:20:25,726
[panting]
207
00:20:25,810 --> 00:20:28,312
[music playing]
208
00:20:34,151 --> 00:20:35,778
[Rhaenyra] Where are we going?
209
00:20:42,201 --> 00:20:43,285
[people cheering]
210
00:20:45,037 --> 00:20:46,247
[cackles]
211
00:20:47,748 --> 00:20:50,000
[indistinct chatter]
212
00:20:53,003 --> 00:20:55,589
[moaning]
213
00:21:01,178 --> 00:21:02,972
- Fuck off, boy.
- [gasps]
214
00:21:04,932 --> 00:21:06,267
He called me boy.
215
00:21:08,644 --> 00:21:09,895
[men grunting]
216
00:21:09,979 --> 00:21:11,647
[indistinct shouting]
217
00:21:17,361 --> 00:21:19,196
[people laughing]
218
00:21:24,910 --> 00:21:25,910
[coughs]
219
00:21:26,245 --> 00:21:28,664
Do you wish to know your death, child?
220
00:21:28,747 --> 00:21:30,749
[cackles]
221
00:21:33,878 --> 00:21:36,380
[sighing]
222
00:21:46,640 --> 00:21:47,641
Let me take that.
223
00:22:02,656 --> 00:22:05,075
Leave us, all of you.
224
00:22:24,094 --> 00:22:26,514
You have a far kinder touch
than they do.
225
00:22:26,931 --> 00:22:27,932
Thank you, husband.
226
00:22:28,015 --> 00:22:31,268
[indistinct chatter]
227
00:22:31,352 --> 00:22:36,732
[man] And now we come to the matter
of the great Iron Chair...
228
00:22:36,815 --> 00:22:37,815
[clanks]
229
00:22:37,858 --> 00:22:40,819
and whose bum it might bear.
230
00:22:40,903 --> 00:22:42,821
Our good King...
231
00:22:42,905 --> 00:22:45,282
names his daughter,
232
00:22:45,366 --> 00:22:47,576
a girl, his heir.
233
00:22:47,660 --> 00:22:50,120
[audience shouting and booing]
234
00:22:52,540 --> 00:22:55,543
But then to him, a babe is born.
235
00:22:55,626 --> 00:22:57,253
Oh! [grunting]
236
00:23:01,298 --> 00:23:04,009
[audience laughing]
237
00:23:04,093 --> 00:23:05,678
- A son!
- [gasps]
238
00:23:05,761 --> 00:23:07,721
[audience laughing]
239
00:23:07,805 --> 00:23:10,724
To which heir might the chair bear?
240
00:23:11,100 --> 00:23:12,351
Who will it be?
241
00:23:12,434 --> 00:23:14,728
The brother? The daughter?
242
00:23:14,812 --> 00:23:17,189
Or the little princeling of three?
243
00:23:17,273 --> 00:23:19,024
[audience laughing]
244
00:23:27,741 --> 00:23:28,784
[grunts]
245
00:23:28,867 --> 00:23:33,038
- Rhaenyra... the Realm's Delight...
- [audience laughing]
246
00:23:33,122 --> 00:23:36,041
...a girl so young and so slight...
247
00:23:37,209 --> 00:23:40,170
loved by all of her people,
248
00:23:40,254 --> 00:23:44,049
but would she make a powerful queen,
249
00:23:44,133 --> 00:23:46,844
- or would she be feeble?
- [audience] Feeble!
250
00:23:46,927 --> 00:23:50,514
[man] Though Aegon, the babe Prince,
might long for a claim,
251
00:23:50,598 --> 00:23:53,767
he has two things Rhaenyra cannot:
252
00:23:53,851 --> 00:23:55,894
a conqueror's name...
253
00:23:56,604 --> 00:23:58,022
and a cock.
254
00:23:58,105 --> 00:24:00,482
[audience exclaiming]
255
00:24:01,233 --> 00:24:04,069
- Lies, slander! Boo!
- [groans]
256
00:24:04,153 --> 00:24:05,779
Jest if you will,
257
00:24:05,863 --> 00:24:07,781
but many of the smallfolk
are like to believe
258
00:24:07,865 --> 00:24:10,743
that, as a male,
Aegon should be the heir.
259
00:24:10,826 --> 00:24:11,826
Mmm.
260
00:24:12,578 --> 00:24:14,330
Their wants are of no consequence.
261
00:24:14,413 --> 00:24:16,665
- [man whistling]
- [chuckles]
262
00:24:17,333 --> 00:24:20,794
They're of great consequence
if you expect to rule them one day.
263
00:24:20,878 --> 00:24:22,338
[audience cheering]
264
00:24:22,421 --> 00:24:26,050
For one night, I wish to be free
of the burdens of my inheritance.
265
00:24:27,676 --> 00:24:28,802
[fire roars]
266
00:24:32,723 --> 00:24:33,825
[Prince Daemon]
Four coppers, street rat.
267
00:24:33,849 --> 00:24:35,768
In King's Landing,
we pay for our pleasures.
268
00:24:37,394 --> 00:24:38,771
- Hey!
- Stop! Boy!
269
00:24:38,854 --> 00:24:40,294
[Prince Daemon] Wait, I'll find him.
270
00:25:04,004 --> 00:25:06,006
[intense music playing]
271
00:25:06,090 --> 00:25:07,508
[panting]
272
00:25:07,591 --> 00:25:08,926
[indistinct shouting]
273
00:25:19,228 --> 00:25:21,855
[knight] And who might
you be running from, now?
274
00:25:21,939 --> 00:25:23,065
[panting] Ser Harwin.
275
00:25:23,732 --> 00:25:25,025
Princess.
276
00:25:28,237 --> 00:25:29,321
[grunts]
277
00:25:29,905 --> 00:25:31,073
Don't.
278
00:25:32,032 --> 00:25:33,367
You take care, boy.
279
00:25:33,701 --> 00:25:36,120
Next time, you might not be so lucky.
280
00:25:36,203 --> 00:25:38,872
[Rhaenyra panting]
281
00:25:40,374 --> 00:25:42,000
Enjoyed that, did you?
282
00:25:42,084 --> 00:25:43,752
[chuckles]
283
00:25:43,836 --> 00:25:45,838
Who knows when I'll next taste freedom?
284
00:25:45,921 --> 00:25:47,840
[both chuckle]
285
00:25:50,259 --> 00:25:51,343
[knock at door]
286
00:25:59,601 --> 00:26:00,602
Come.
287
00:26:00,686 --> 00:26:01,686
[door opens]
288
00:26:01,729 --> 00:26:02,729
[footsteps approaching]
289
00:26:06,275 --> 00:26:07,484
Pardon me, Your Grace.
290
00:26:08,360 --> 00:26:10,362
The King has requested your presence.
291
00:26:16,160 --> 00:26:17,327
The hour is quite late.
292
00:26:17,828 --> 00:26:19,079
Yes, Your Grace.
293
00:26:26,837 --> 00:26:29,381
[drums beating]
294
00:26:30,048 --> 00:26:31,633
[people laughing]
295
00:26:41,268 --> 00:26:42,728
[indistinct chatter]
296
00:26:45,397 --> 00:26:46,565
[woman screams]
297
00:26:50,944 --> 00:26:53,113
[people laughing]
298
00:26:56,700 --> 00:26:58,660
[music playing]
299
00:27:05,042 --> 00:27:07,503
[Viserys I grunting]
300
00:27:19,807 --> 00:27:21,016
[indistinct chatter]
301
00:27:21,099 --> 00:27:23,143
[sinister music playing]
302
00:27:34,947 --> 00:27:37,866
[people moaning and grunting]
303
00:27:52,589 --> 00:27:54,258
[woman moaning in pleasure]
304
00:28:02,474 --> 00:28:04,393
[people moaning and grunting]
305
00:28:25,163 --> 00:28:26,373
[Rhaenyra] What is this place?
306
00:28:26,456 --> 00:28:27,916
[people moaning and grunting]
307
00:28:28,000 --> 00:28:29,894
[Prince Daemon] It's where people come
to take what they want.
308
00:28:29,918 --> 00:28:32,045
[people moaning]
309
00:28:52,858 --> 00:28:55,485
[Prince Daemon] Fucking is a pleasure,
you see.
310
00:28:56,862 --> 00:28:59,281
For the woman as it is the man.
311
00:28:59,364 --> 00:29:00,490
[moans]
312
00:29:00,574 --> 00:29:02,784
[ominous music playing]
313
00:29:09,917 --> 00:29:11,460
[Viserys I grunting]
314
00:29:13,253 --> 00:29:16,256
[Prince Daemon]
A marriage is a duty... Yes.
315
00:29:16,340 --> 00:29:17,883
[Viserys I panting]
316
00:29:20,594 --> 00:29:23,597
[Prince Daemon] But that doesn't stop us
from doing what we want.
317
00:29:27,434 --> 00:29:28,936
From fucking who we want.
318
00:29:50,374 --> 00:29:52,668
[breathing heavily]
319
00:30:16,400 --> 00:30:17,818
[man groaning]
320
00:30:20,237 --> 00:30:21,989
[woman moaning in pleasure]
321
00:30:43,051 --> 00:30:45,012
[woman grunting]
322
00:30:50,517 --> 00:30:51,518
Daemon?
323
00:30:53,520 --> 00:30:56,273
[indistinct chatter]
324
00:31:03,030 --> 00:31:04,865
[sinister music playing]
325
00:31:10,412 --> 00:31:13,165
[rustling]
326
00:31:18,336 --> 00:31:19,755
[dogs barking]
327
00:31:21,965 --> 00:31:23,383
[owl hooting]
328
00:31:24,843 --> 00:31:26,928
[footsteps approaching]
329
00:31:30,849 --> 00:31:31,850
Princess?
330
00:31:40,567 --> 00:31:41,985
Princess, are you, are you hurt?
331
00:31:45,614 --> 00:31:48,700
- I should alert the Lord Commander.
- [whispers] No.
332
00:31:52,287 --> 00:31:53,455
[chuckles]
333
00:31:54,039 --> 00:31:55,040
My helmet.
334
00:31:55,123 --> 00:31:56,917
[giggling]
335
00:32:00,670 --> 00:32:01,670
[Criston sighs]
336
00:32:04,341 --> 00:32:05,341
You finished?
337
00:32:08,887 --> 00:32:10,263
Thank you.
338
00:32:10,347 --> 00:32:11,389
Oh.
339
00:32:29,491 --> 00:32:30,784
[kisses]
340
00:32:41,545 --> 00:32:42,629
[whispers] Stop.
341
00:33:24,337 --> 00:33:25,337
[thuds]
342
00:33:34,514 --> 00:33:35,514
[thuds]
343
00:33:47,694 --> 00:33:49,988
[music playing]
344
00:34:37,494 --> 00:34:38,662
[inhales]
345
00:34:51,549 --> 00:34:52,549
[sighs]
346
00:34:59,474 --> 00:35:01,518
[both chuckle softly]
347
00:35:09,025 --> 00:35:10,360
[chuckles]
348
00:35:19,452 --> 00:35:20,954
[music continues]
349
00:35:53,611 --> 00:35:54,863
[moans]
350
00:36:00,827 --> 00:36:02,162
[both moaning]
351
00:36:32,901 --> 00:36:34,402
[dog barking]
352
00:36:43,161 --> 00:36:44,662
Apologies for the late hour, my Lord.
353
00:36:44,746 --> 00:36:45,747
What is it?
354
00:36:45,830 --> 00:36:48,249
A messenger brings word
from the White Worm.
355
00:37:00,095 --> 00:37:01,221
[birds squawking]
356
00:37:05,308 --> 00:37:07,477
- [snoring]
- [objects clattering]
357
00:37:10,522 --> 00:37:12,232
[indistinct chatter]
358
00:37:14,067 --> 00:37:15,467
[Prince Daemon] Am I your prisoner?
359
00:37:16,528 --> 00:37:17,987
As I was once yours?
360
00:37:18,071 --> 00:37:19,071
[Prince Daemon scoffs]
361
00:37:23,576 --> 00:37:25,954
I'm your protector, lucky for you.
362
00:37:33,294 --> 00:37:34,337
[grunts]
363
00:37:34,421 --> 00:37:35,797
This will cut the fog.
364
00:37:38,550 --> 00:37:41,177
I don't need protection
from a common whore.
365
00:37:41,261 --> 00:37:42,846
I am not so common.
366
00:37:44,681 --> 00:37:47,058
A not-so-common whore then.
367
00:37:47,142 --> 00:37:49,686
[Mysaria] I've left that life behind.
368
00:37:49,769 --> 00:37:54,190
I learned that skin-trade
could only take me so far in this life.
369
00:37:54,899 --> 00:37:57,110
[Prince Daemon]
You never were one to stay idle.
370
00:37:58,027 --> 00:38:01,364
Hard lessons are not
welcomed but suffered.
371
00:38:01,448 --> 00:38:03,324
[indistinct chatter]
372
00:38:12,959 --> 00:38:16,296
[mumbles]
373
00:38:17,422 --> 00:38:20,049
[Mysaria] You can pay for the room
on your way out.
374
00:38:20,133 --> 00:38:22,010
[music playing]
375
00:38:23,595 --> 00:38:25,346
[exhales]
376
00:38:39,444 --> 00:38:40,737
[sighs]
377
00:38:43,531 --> 00:38:44,531
[knock on door]
378
00:38:45,909 --> 00:38:47,160
Come.
379
00:38:51,956 --> 00:38:52,957
[exhales]
380
00:38:56,753 --> 00:38:57,921
[Viserys I] What is it?
381
00:38:59,547 --> 00:39:02,258
[Otto] I apologize for the early hour,
Your Grace.
382
00:39:03,051 --> 00:39:04,469
I have, uh...
383
00:39:05,720 --> 00:39:07,013
discomforting news.
384
00:39:07,096 --> 00:39:10,350
I thought it best shared discreetly
before the council convenes.
385
00:39:10,433 --> 00:39:12,393
[sighs] The Sea Snake.
386
00:39:15,438 --> 00:39:18,441
I'm afraid it concerns
the Princess, my King.
387
00:39:20,193 --> 00:39:21,361
Has she been harmed?
388
00:39:23,238 --> 00:39:24,405
[sighs]
389
00:39:25,406 --> 00:39:26,406
[grunts]
390
00:39:26,866 --> 00:39:28,243
It is no easy thing
391
00:39:28,326 --> 00:39:31,329
to tell a father
of his daughter's exploits.
392
00:39:32,497 --> 00:39:34,541
I had considered saying nothing, but...
393
00:39:34,624 --> 00:39:36,334
What has she done?
394
00:39:39,712 --> 00:39:42,340
The Princess was spied last evening...
395
00:39:43,675 --> 00:39:45,635
beyond the walls of the Keep...
396
00:39:47,971 --> 00:39:49,389
in a pleasure house.
397
00:39:50,098 --> 00:39:51,307
What of it?
398
00:39:51,975 --> 00:39:54,978
She was carrying on with her uncle.
399
00:39:56,521 --> 00:40:01,150
They were engaged in behaviors
unbecoming of a maiden...
400
00:40:02,777 --> 00:40:04,487
of a Princess.
401
00:40:07,615 --> 00:40:09,242
What behaviors?
402
00:40:15,373 --> 00:40:17,375
Well, must I say it, Your Grace?
403
00:40:17,458 --> 00:40:20,461
[Viserys I] You enter my bedchamber,
accusing my daughter of something.
404
00:40:20,837 --> 00:40:23,256
Now speak it... plainly.
405
00:40:27,176 --> 00:40:29,387
Daemon and Rhaenyra
were seen together...
406
00:40:31,514 --> 00:40:33,600
in the bowels of a pleasure den.
407
00:40:37,228 --> 00:40:39,564
[exhales]
408
00:40:44,902 --> 00:40:46,112
Coupling.
409
00:40:51,242 --> 00:40:52,242
[scoffs]
410
00:40:54,245 --> 00:40:55,872
This is a lie.
411
00:40:56,873 --> 00:40:58,499
You have been lied to.
412
00:40:59,459 --> 00:41:01,461
I only wish that were true, Your Grace.
413
00:41:03,713 --> 00:41:05,715
Who is responsible for this gossip?
414
00:41:06,883 --> 00:41:09,344
Have this rumormonger
brought before me at once.
415
00:41:09,427 --> 00:41:11,429
And I will take their eyes.
416
00:41:11,512 --> 00:41:15,099
As your Hand, I must maintain trusted
sources of information.
417
00:41:15,183 --> 00:41:17,894
And this one, as yet,
has never led me astray.
418
00:41:18,645 --> 00:41:21,981
And several of the servants
have now admitted to seeing her,
419
00:41:22,065 --> 00:41:24,067
the Princess...
420
00:41:24,150 --> 00:41:26,402
creeping through the gates
from King's Landing,
421
00:41:26,486 --> 00:41:28,321
disguised as a page
422
00:41:28,404 --> 00:41:30,406
during the hour of the owl.
423
00:41:31,991 --> 00:41:34,160
Are you so sick with ambition
424
00:41:34,243 --> 00:41:35,995
that you would have my daughter stalked?
425
00:41:36,746 --> 00:41:38,373
Spied upon?
426
00:41:38,956 --> 00:41:42,085
Awaiting your best chance
to destroy her reputation?
427
00:41:43,002 --> 00:41:45,838
I have no such intent, Your Grace.
428
00:41:45,922 --> 00:41:47,924
You think yourself a cunning man.
429
00:41:49,008 --> 00:41:50,468
Your designs are obvious.
430
00:41:52,178 --> 00:41:54,514
Do you wish to have your blood
on the Iron Throne so badly
431
00:41:54,597 --> 00:41:56,974
that you are willing
to destroy mine own?
432
00:41:59,435 --> 00:42:00,645
Just get out.
433
00:42:04,691 --> 00:42:07,318
Leave me... at once.
434
00:42:09,362 --> 00:42:11,364
[somber music playing]
435
00:42:12,615 --> 00:42:14,033
Your Grace.
436
00:42:16,160 --> 00:42:17,370
[sighs]
437
00:42:22,041 --> 00:42:23,167
[thuds]
438
00:42:25,420 --> 00:42:26,587
[Viserys I sighs]
439
00:42:52,697 --> 00:42:53,740
[knock on door]
440
00:42:54,407 --> 00:42:56,492
I'm dressed, Annora. Come.
441
00:43:06,627 --> 00:43:07,795
Princess.
442
00:43:13,593 --> 00:43:14,719
[whispers] Come.
443
00:43:24,437 --> 00:43:27,106
Princess, I have
a message from the Queen.
444
00:43:32,779 --> 00:43:34,197
[crows cawing]
445
00:43:51,714 --> 00:43:53,424
[Alicent] What happened last night?
446
00:43:55,176 --> 00:43:56,719
What do you mean?
447
00:43:56,803 --> 00:43:59,931
My father has made
some worrying allegations about you.
448
00:44:02,850 --> 00:44:04,018
Were you with your uncle?
449
00:44:06,771 --> 00:44:08,606
Oh, I... [chuckles]
450
00:44:08,689 --> 00:44:10,399
I haven't seen him in years.
451
00:44:10,483 --> 00:44:12,002
He took me into the city for some fun.
452
00:44:12,026 --> 00:44:14,278
Tell me the whole of it, Rhaenyra.
453
00:44:14,362 --> 00:44:16,364
Your father accused me of something.
454
00:44:17,406 --> 00:44:19,408
That I drank wine?
455
00:44:19,492 --> 00:44:21,869
Left the castle after dark?
456
00:44:21,953 --> 00:44:23,955
That you fucked Daemon
in a pleasure house.
457
00:44:32,672 --> 00:44:36,926
This is a vile accusation.
458
00:44:37,009 --> 00:44:38,052
[Alicent] Is it?
459
00:44:38,135 --> 00:44:41,055
You Targaryens do have queer customs.
460
00:44:41,138 --> 00:44:44,308
- And Daemon certainly knows no limit.
- Alicent...
461
00:44:44,392 --> 00:44:46,978
Your Grace, sister,
you must know I would,
462
00:44:47,061 --> 00:44:48,396
I would never.
463
00:44:48,479 --> 00:44:49,939
You cannot believe such gossip.
464
00:44:50,022 --> 00:44:51,232
My father is no gossip.
465
00:44:51,315 --> 00:44:52,543
Well, certainly he's been misled.
466
00:44:52,567 --> 00:44:53,919
He could not have
witnessed such a thing.
467
00:44:53,943 --> 00:44:55,611
- Why not?
- Because it did not happen.
468
00:44:55,695 --> 00:44:57,697
- He was told that you...
- Told?
469
00:45:00,157 --> 00:45:02,159
Who made these claims to your father?
470
00:45:04,203 --> 00:45:05,288
[scoffs]
471
00:45:06,038 --> 00:45:08,040
I am the Princess.
472
00:45:08,749 --> 00:45:11,752
To question my virtue
is an act of treason.
473
00:45:14,088 --> 00:45:16,841
- I do not know specifically...
- Your father did not tell you?
474
00:45:17,508 --> 00:45:19,010
He reported it to the King.
475
00:45:22,305 --> 00:45:23,514
I overheard.
476
00:45:27,518 --> 00:45:29,937
So you are accusing me of slanders...
477
00:45:30,938 --> 00:45:32,565
you overheard?
478
00:45:33,357 --> 00:45:35,526
I only want to help you, Rhaenyra.
479
00:45:42,533 --> 00:45:44,035
[sighs]
480
00:45:44,327 --> 00:45:45,995
We drank in a tavern.
481
00:45:47,580 --> 00:45:50,207
Several... taverns.
482
00:45:51,292 --> 00:45:53,169
It was getting late...
483
00:45:53,836 --> 00:45:55,463
and I asked to go home.
484
00:45:56,464 --> 00:45:58,466
But Daemon wished to continue.
485
00:46:01,177 --> 00:46:03,638
As he was my escort,
I had no real choice.
486
00:46:03,721 --> 00:46:05,014
"Continue"...
487
00:46:07,725 --> 00:46:08,935
in a brothel?
488
00:46:10,019 --> 00:46:12,021
He took me to a show. Uh...
489
00:46:13,814 --> 00:46:16,817
I was only a spectator.
I didn't do anything.
490
00:46:18,361 --> 00:46:20,404
[music playing]
491
00:46:22,365 --> 00:46:25,326
And then
Daemon sank into his cups and...
492
00:46:26,869 --> 00:46:30,498
abandoned me for some whore.
493
00:46:35,002 --> 00:46:37,004
I should've known better.
494
00:46:43,094 --> 00:46:44,553
So you did not?
495
00:46:47,556 --> 00:46:50,184
Must I truly refute that?
496
00:46:54,063 --> 00:46:56,649
Daemon never touched me.
497
00:46:58,442 --> 00:47:02,488
I swear this to you
upon the memory of my mother.
498
00:47:05,825 --> 00:47:07,910
It was foolish of you to place
yourself in a position
499
00:47:07,994 --> 00:47:10,246
where your virtue could
even come into question.
500
00:47:14,208 --> 00:47:16,168
The King has strived
to find you a good match.
501
00:47:16,252 --> 00:47:17,670
And so have I.
502
00:47:18,546 --> 00:47:20,756
If that lord were to think
that you had been...
503
00:47:22,550 --> 00:47:23,759
sullied...
504
00:47:25,428 --> 00:47:27,847
- it would ruin everything.
- [Rhaenyra] I know...
505
00:47:28,639 --> 00:47:29,724
Your Grace.
506
00:47:31,642 --> 00:47:32,810
I regret it.
507
00:47:48,117 --> 00:47:50,578
The King demands an audience, my Prince.
508
00:47:50,661 --> 00:47:53,330
[grunts] Take your fucking hands off me.
509
00:47:56,792 --> 00:47:58,919
[ominous music playing]
510
00:47:59,754 --> 00:48:00,838
[Prince Daemon grunts]
511
00:48:00,921 --> 00:48:02,465
[coughs]
512
00:48:02,548 --> 00:48:04,050
[groaning]
513
00:48:11,390 --> 00:48:12,558
[grunts]
514
00:48:12,641 --> 00:48:13,641
[coughs]
515
00:48:15,394 --> 00:48:16,979
[groaning]
516
00:48:19,940 --> 00:48:21,400
[breathing heavily]
517
00:48:24,820 --> 00:48:25,988
[door closes]
518
00:48:27,448 --> 00:48:29,033
[footsteps approaching]
519
00:48:29,116 --> 00:48:30,326
[Prince Daemon groaning]
520
00:48:41,170 --> 00:48:42,338
My daughter.
521
00:48:42,421 --> 00:48:43,923
[groans]
522
00:48:45,424 --> 00:48:47,802
[grunting]
523
00:48:49,845 --> 00:48:51,263
[Viserys I] Won't you even deny it?
524
00:48:51,347 --> 00:48:52,431
[Prince Daemon coughs]
525
00:48:52,515 --> 00:48:56,393
I need to understand the charge
before I can attempt to discredit it.
526
00:48:57,686 --> 00:48:59,021
You defiled her.
527
00:48:59,772 --> 00:49:01,565
[groaning]
528
00:49:06,779 --> 00:49:07,863
[exhales]
529
00:49:07,947 --> 00:49:09,365
Still, you say nothing.
530
00:49:09,448 --> 00:49:11,659
Oh, what does it matter, brother?
531
00:49:11,742 --> 00:49:12,993
When we were Rhaenyra's age,
532
00:49:13,077 --> 00:49:14,954
we fucked our way
through most of the brothels
533
00:49:15,037 --> 00:49:16,539
on the Street of Silk.
534
00:49:16,622 --> 00:49:18,541
We were young men.
535
00:49:18,624 --> 00:49:20,543
She is just a girl.
536
00:49:20,626 --> 00:49:22,837
- Your niece!
- Rhaenyra's a woman-grown.
537
00:49:22,920 --> 00:49:25,339
Better her first experience
be with me than some whore.
538
00:49:25,422 --> 00:49:26,423
You fucking...
539
00:49:28,134 --> 00:49:29,468
You have ruined her!
540
00:49:30,511 --> 00:49:32,429
What lord will wed her now?
In this condition?
541
00:49:32,513 --> 00:49:35,266
Who gives a fuck what some lord thinks?
542
00:49:35,349 --> 00:49:39,436
You are the dragon.
Your word is truth and law.
543
00:49:39,520 --> 00:49:42,022
I have spent a lifetime defending you.
544
00:49:42,606 --> 00:49:45,067
But your heart is even blacker
than I thought.
545
00:49:45,151 --> 00:49:47,027
I should disinherit her
546
00:49:47,111 --> 00:49:49,738
as I already did you
and be done with it.
547
00:49:50,823 --> 00:49:52,241
Wed her to me.
548
00:49:53,784 --> 00:49:56,996
When I offered up my crown,
you said I could have anything.
549
00:49:57,079 --> 00:49:59,373
I want Rhaenyra.
I'll take her as she is,
550
00:49:59,456 --> 00:50:01,417
and wed her in the tradition
of our house.
551
00:50:02,543 --> 00:50:03,794
You are already wed.
552
00:50:03,878 --> 00:50:06,547
That didn't stop Aegon the Conqueror
from taking a second wife.
553
00:50:07,298 --> 00:50:08,924
You are no conqueror.
554
00:50:09,008 --> 00:50:12,553
You are a plague... sent to destroy me.
555
00:50:12,636 --> 00:50:15,472
Give me Rhaenyra to take to wife
556
00:50:15,556 --> 00:50:17,474
and we will return
the House of the Dragon
557
00:50:17,558 --> 00:50:19,310
to its proper glory.
558
00:50:19,393 --> 00:50:20,644
[Viserys I] Of course.
559
00:50:20,728 --> 00:50:23,147
It's not my daughter
you lust for, is it?
560
00:50:24,231 --> 00:50:25,482
It's my throne.
561
00:50:25,566 --> 00:50:28,027
[panting]
562
00:50:28,110 --> 00:50:30,613
[Viserys I] Go back to the Vale, Daemon,
563
00:50:30,696 --> 00:50:32,698
to your lawful wife.
564
00:50:33,616 --> 00:50:38,579
Strive to restore whatever
scrap of honor remains in you.
565
00:50:38,662 --> 00:50:41,582
Or don't. Matters not to me.
566
00:50:42,124 --> 00:50:44,543
As long as you are gone
from my sight for good.
567
00:50:49,423 --> 00:50:50,883
[exhales]
568
00:50:52,009 --> 00:50:54,011
As you wish, brother.
569
00:50:54,970 --> 00:50:55,970
[sighs]
570
00:50:57,056 --> 00:50:58,474
[door closes]
571
00:51:01,435 --> 00:51:04,480
[thunder rumbling]
572
00:51:08,234 --> 00:51:10,402
[birds squawking]
573
00:51:24,166 --> 00:51:25,918
Have you spoken to her?
574
00:51:26,001 --> 00:51:27,001
[sighs]
575
00:51:28,504 --> 00:51:29,588
No.
576
00:51:31,966 --> 00:51:34,760
[thunder rumbling]
577
00:51:34,843 --> 00:51:37,471
It is not in Rhaenyra's
nature to be deceitful.
578
00:51:38,722 --> 00:51:40,724
I cannot say the same for your brother.
579
00:51:41,642 --> 00:51:43,060
You believe he lied?
580
00:51:44,228 --> 00:51:46,438
How often does he speak the pure truth?
581
00:51:47,773 --> 00:51:50,776
How does confessing
to such things serve him?
582
00:51:53,654 --> 00:51:55,531
By reducing you.
583
00:51:58,867 --> 00:51:59,868
[Viserys I sighs]
584
00:52:01,662 --> 00:52:05,082
Whatever transpired,
Rhaenyra is not innocent.
585
00:52:06,083 --> 00:52:08,502
Only because Daemon
tried to corrupt her.
586
00:52:08,585 --> 00:52:11,839
Daemon and Rhaenyra
share the blood of the dragon.
587
00:52:11,922 --> 00:52:13,716
They are restless and chaotic.
588
00:52:13,799 --> 00:52:16,635
She swore to me
that she remains a maiden.
589
00:52:18,262 --> 00:52:19,888
And I believe her.
590
00:52:20,681 --> 00:52:22,224
[music playing]
591
00:52:23,475 --> 00:52:25,227
[birds chirping]
592
00:52:48,459 --> 00:52:49,459
[sighs]
593
00:52:54,757 --> 00:52:55,757
[exhales sharply]
594
00:53:14,777 --> 00:53:16,153
[creaks]
595
00:53:24,078 --> 00:53:27,748
That dagger once belonged
to Aegon the Conqueror.
596
00:53:29,291 --> 00:53:31,293
It was Aenar's before that.
597
00:53:32,127 --> 00:53:33,754
And before that...
598
00:53:34,588 --> 00:53:36,590
Well, it is difficult to know.
599
00:53:36,673 --> 00:53:37,800
[sighs]
600
00:53:42,262 --> 00:53:46,225
[Viserys I] Before Aegon's death,
the last of the Valyrian pyromancers
601
00:53:46,308 --> 00:53:47,726
hid his song in the steel.
602
00:53:55,526 --> 00:53:57,611
"From my blood...
603
00:53:58,278 --> 00:54:01,532
come the Prince That Was Promised...
604
00:54:03,617 --> 00:54:07,246
and his will be
the Song of Ice and Fire."
605
00:54:11,583 --> 00:54:15,087
The responsibility I have handed to you,
606
00:54:15,170 --> 00:54:17,381
the burden of this knowledge...
607
00:54:18,549 --> 00:54:22,052
it is larger than the throne, the king.
608
00:54:22,136 --> 00:54:23,679
It is larger than you
609
00:54:23,762 --> 00:54:25,889
and your desires.
610
00:54:30,477 --> 00:54:32,938
Jaehaerys would've disinherited you.
611
00:54:33,021 --> 00:54:34,231
For a lie?
612
00:54:35,607 --> 00:54:38,277
You've yet to ask me for the truth
of what happened.
613
00:54:38,360 --> 00:54:40,863
The truth does not matter, Rhaenyra.
614
00:54:40,946 --> 00:54:42,823
Only perception.
615
00:54:42,906 --> 00:54:44,658
You have exposed yourself.
616
00:54:44,741 --> 00:54:46,785
Now we must both
suffer the consequences.
617
00:54:47,327 --> 00:54:50,289
Were I born a man,
I could bed whomever I wanted.
618
00:54:51,290 --> 00:54:52,958
I could father a dozen bastards,
619
00:54:53,041 --> 00:54:55,752
and no one in your court
would blink an eye.
620
00:54:55,836 --> 00:54:59,089
You are right...
but you were born a woman.
621
00:55:00,090 --> 00:55:02,968
So you'll strip me of my titles
and name Aegon in my stead.
622
00:55:03,051 --> 00:55:04,136
I would.
623
00:55:05,095 --> 00:55:07,347
But it is mine
to hold the realm together,
624
00:55:07,431 --> 00:55:09,266
not sow it with further division.
625
00:55:11,101 --> 00:55:13,729
Your courtship is at an end.
626
00:55:13,812 --> 00:55:16,023
You will wed Ser Laenor Velaryon,
627
00:55:16,106 --> 00:55:18,442
and you will do so without protest.
628
00:55:19,568 --> 00:55:21,528
The son of the Sea Snake.
629
00:55:21,612 --> 00:55:24,114
So I can be a remedy
for your political headaches.
630
00:55:24,198 --> 00:55:26,492
You are my political headache!
631
00:55:31,288 --> 00:55:33,540
Your wedding to Ser Laenor Velaryon
632
00:55:33,624 --> 00:55:36,168
will unite the two most powerful houses
in the realm.
633
00:55:36,251 --> 00:55:40,547
With the combined strength
of our shared dragons and naval fleets,
634
00:55:40,631 --> 00:55:43,300
no one would dare to stand against us.
635
00:55:43,383 --> 00:55:44,718
The House of the Dragon
636
00:55:44,801 --> 00:55:47,262
will stand as one
for a further generation.
637
00:55:47,346 --> 00:55:51,183
And what will you do about the vulture
who perches upon your throne?
638
00:55:51,683 --> 00:55:53,060
What vulture?
639
00:55:53,644 --> 00:55:54,937
Your Hand.
640
00:55:56,563 --> 00:56:00,734
Otto Hightower has served two kings
loyally and faithfully.
641
00:56:01,902 --> 00:56:03,904
He wants Aegon to be named heir.
642
00:56:04,530 --> 00:56:07,157
And he will stop
at nothing to see it done.
643
00:56:07,241 --> 00:56:10,244
Including spying on me
to bring about my ruin.
644
00:56:11,662 --> 00:56:14,248
You speak of The Conqueror's vision
645
00:56:14,331 --> 00:56:17,584
and the need for strength
and unity across the realm.
646
00:56:17,668 --> 00:56:19,294
But how can that be accomplished
647
00:56:19,378 --> 00:56:21,922
with your most trusted adviser
so self-interested?
648
00:56:22,005 --> 00:56:24,466
Every lord and lady that calls
for an audience with me,
649
00:56:24,550 --> 00:56:26,385
every man on my small council,
650
00:56:26,468 --> 00:56:29,429
and all councils past,
has been self-interested.
651
00:56:29,513 --> 00:56:31,974
- It is unavoidable.
- I disagree.
652
00:56:32,057 --> 00:56:36,061
I will do my duty as heir
and wed Ser Laenor.
653
00:56:38,564 --> 00:56:41,316
But you must first do yours as king.
654
00:56:52,744 --> 00:56:53,829
Your Grace.
655
00:56:56,540 --> 00:56:57,749
Five days.
656
00:57:01,086 --> 00:57:03,046
I'm sorry, Your Grace?
657
00:57:03,130 --> 00:57:04,730
[Viserys I] Though it was some time ago.
658
00:57:05,591 --> 00:57:08,468
The details... they fade in memory.
659
00:57:09,595 --> 00:57:12,973
My father was a hale and healthy warrior
and dragonrider
660
00:57:13,056 --> 00:57:15,058
at the peak of his abilities.
661
00:57:15,767 --> 00:57:17,477
Jaehaerys named a great royal hunt
662
00:57:17,561 --> 00:57:19,813
to celebrate him being
named the Hand of the King.
663
00:57:21,940 --> 00:57:25,068
Five days later my father lay dead.
664
00:57:27,362 --> 00:57:28,822
Tourneys last longer.
665
00:57:30,574 --> 00:57:32,868
Baelon the Brave,
666
00:57:32,951 --> 00:57:35,037
rider of Vhagar,
667
00:57:35,120 --> 00:57:37,122
heir to the Iron Throne...
668
00:57:38,540 --> 00:57:40,542
dead of a burst belly.
669
00:57:42,377 --> 00:57:43,879
The gods have a dark wit.
670
00:57:45,047 --> 00:57:46,673
It was a grim day.
671
00:57:48,258 --> 00:57:50,886
- I recall it all too well.
- [Viserys I] Yeah...
672
00:57:51,887 --> 00:57:53,221
It was a good day for you.
673
00:57:55,223 --> 00:57:57,851
Jaehaerys named you Hand
in Baelon's stead.
674
00:58:01,188 --> 00:58:04,191
That's hardly how I viewed it,
Your Grace.
675
00:58:05,025 --> 00:58:06,652
It was a duty.
676
00:58:09,404 --> 00:58:13,200
[Viserys I] You served my grandsire
nobly in his final days.
677
00:58:14,576 --> 00:58:16,828
You are the man
that taught me how to be King.
678
00:58:18,789 --> 00:58:20,791
You honor me, Your Grace.
679
00:58:20,874 --> 00:58:21,874
[Viserys I sighs]
680
00:58:22,959 --> 00:58:24,586
Just five days...
681
00:58:26,380 --> 00:58:29,591
you went from being another man
in Jaehaerys's court,
682
00:58:29,675 --> 00:58:31,718
to the second most
powerful man in the realm.
683
00:58:33,011 --> 00:58:34,221
I wonder...
684
00:58:35,639 --> 00:58:38,433
how long did it take you
to choose yourself over your King?
685
00:58:41,478 --> 00:58:42,896
Your Grace?
686
00:58:43,897 --> 00:58:46,525
I will never recover from Aemma's death.
687
00:58:47,442 --> 00:58:48,652
But Alicent...
688
00:58:49,653 --> 00:58:51,697
she took me
through the worst of my grief.
689
00:58:54,157 --> 00:58:56,159
She was a calculated distraction.
690
00:58:58,036 --> 00:59:01,373
I only now realize
how well-calculated it was.
691
00:59:01,456 --> 00:59:03,709
[Otto] That is an absurdity.
692
00:59:04,292 --> 00:59:05,877
The Queen loves you...
693
00:59:07,504 --> 00:59:09,506
as I know you love her.
694
00:59:09,589 --> 00:59:12,968
Your interests no longer align
with those of the realm.
695
00:59:13,051 --> 00:59:15,429
Your judgment has been compromised.
696
00:59:15,512 --> 00:59:18,014
A loyal Hand must tell his king
697
00:59:18,098 --> 00:59:21,226
a discomforting truth
from time to time, Your Grace.
698
00:59:21,309 --> 00:59:22,477
If he doesn't...
699
00:59:24,312 --> 00:59:26,314
he's failed as a servant.
700
00:59:27,357 --> 00:59:29,735
You were a faithful servant, Otto.
701
00:59:39,327 --> 00:59:40,746
The Crown and the realm
702
00:59:41,329 --> 00:59:44,332
both owe you a debt
that can never be repaid.
703
00:59:45,500 --> 00:59:48,086
But I can no longer trust your judgment.
704
00:59:48,170 --> 00:59:49,755
[somber music playing]
705
01:00:08,940 --> 01:00:10,192
[knock at door]
706
01:00:12,527 --> 01:00:13,653
Come.
707
01:00:18,450 --> 01:00:21,453
I hope you can forgive
the late hour, Princess.
708
01:00:26,333 --> 01:00:29,336
I took great care in its preparation.
709
01:00:32,005 --> 01:00:34,883
If not brewed properly,
it can either prove ineffective
710
01:00:34,966 --> 01:00:39,054
- or else bear unpleasant...
- Brewed properly?
711
01:00:40,889 --> 01:00:42,516
I'm sorry, what is that?
712
01:00:43,225 --> 01:00:45,227
A tea, Princess.
713
01:00:45,852 --> 01:00:47,270
From the King.
714
01:00:48,563 --> 01:00:53,777
It will rid you of any
unwanted consequences.
715
01:01:00,575 --> 01:01:02,035
[door opens]
49176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.