All language subtitles for Young.Justice.S03E08.Triptych.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,857 --> 00:00:23,993 You're late. What happened? 2 00:00:24,060 --> 00:00:26,162 There were difficulties. 3 00:00:26,229 --> 00:00:28,965 -Mist, Livewire and-- -I know this part. 4 00:00:29,031 --> 00:00:31,000 -Skip to the-- -You want to tell it? 5 00:00:31,067 --> 00:00:32,535 Mist, Livewire and Shade 6 00:00:32,602 --> 00:00:37,602 made their move tonight on STAR labs, Detroit. 7 00:00:45,014 --> 00:00:46,749 What's he waiting for? 8 00:00:46,816 --> 00:00:51,816 SHADE: Oh, I'm finding the darkness within. 9 00:01:04,934 --> 00:01:07,970 -(ELECTRICITY BUZZING) -(SCREAMING) 10 00:01:08,037 --> 00:01:09,506 (CHUCKLES) Two points. 11 00:01:09,572 --> 00:01:11,441 Didn't think I'd actually score on this mission. 12 00:01:11,508 --> 00:01:14,444 -This is it. -SHADE: The photo didn't indicate scale. 13 00:01:14,511 --> 00:01:16,712 It's larger than I was led to believe. 14 00:01:16,779 --> 00:01:21,279 I thought size doesn't matter. 15 00:01:24,252 --> 00:01:25,721 (STRAINING) 16 00:01:25,788 --> 00:01:26,988 (GRUNTS) 17 00:01:34,063 --> 00:01:38,000 -(ALARM BLARING) -We're out of time. 18 00:01:38,067 --> 00:01:40,070 (SIGHS) That's a lot to swallow. 19 00:01:40,137 --> 00:01:42,938 (CHUCKLES SLIGHTLY) You got to stop handing me these straight lines. 20 00:01:43,005 --> 00:01:45,041 Just need a minute. 21 00:01:45,107 --> 00:01:47,710 -We don't have a minute. -MAN: Freeze! 22 00:01:47,776 --> 00:01:49,678 Do not move! 23 00:01:49,745 --> 00:01:51,346 (MAN GROANS) 24 00:01:51,413 --> 00:01:52,682 SHADE: You're here. 25 00:01:52,749 --> 00:01:54,817 -You're my team, I watch your back-- -(GUNSHOT) 26 00:01:54,884 --> 00:01:57,434 (CHESHIRE GROANS) 27 00:02:03,993 --> 00:02:06,662 (ALARMS CONTINUE BLARING) 28 00:02:06,729 --> 00:02:07,997 (SIRENS WAILING AT A DISTANCE) 29 00:02:08,064 --> 00:02:10,614 (GROANS GROGGILY) 30 00:02:15,905 --> 00:02:19,055 (THEME MUSIC PLAYING) 31 00:02:46,536 --> 00:02:49,705 JEFF: Maybe I made the wrong decision... 32 00:02:49,772 --> 00:02:51,507 Quittin' when I did. 33 00:02:51,574 --> 00:02:53,175 Right when the league was splittin' in half, 34 00:02:53,242 --> 00:02:56,345 I left Kaldur understaffed and Virgil in the lurch. 35 00:02:56,412 --> 00:02:58,314 (SIGHS) Maybe I need to go back. 36 00:02:58,381 --> 00:03:01,617 -Best pillow-talk ever. -(CHUCKLES) 37 00:03:01,683 --> 00:03:03,819 Sorry, it's, um... 38 00:03:03,886 --> 00:03:05,788 -It's been a while. -(CHUCKLES) 39 00:03:05,854 --> 00:03:07,856 I'm teasing, Jeff. 40 00:03:07,923 --> 00:03:10,293 The bottom line is you left for a reason. 41 00:03:10,359 --> 00:03:13,128 Has anything really changed? 42 00:03:13,194 --> 00:03:14,497 No. 43 00:03:14,564 --> 00:03:17,133 The League used to be about helping people. Period. 44 00:03:17,200 --> 00:03:19,035 Now it's all politics. 45 00:03:19,101 --> 00:03:22,539 And Bats, he's still playing CEO of Batman Inc. 46 00:03:22,605 --> 00:03:27,605 -I'm better off freelancing with-- -(CELL PHONE RINGING) 47 00:03:29,545 --> 00:03:33,550 Ah, speak of the devil. 48 00:03:33,616 --> 00:03:34,817 AUTOMATED FEMALE VOICE: Recognized. 49 00:03:34,884 --> 00:03:36,785 Pierce, Jefferson. 50 00:03:36,852 --> 00:03:38,187 G 01. 51 00:03:38,254 --> 00:03:39,488 Good. We're all here. 52 00:03:39,555 --> 00:03:40,890 All? Where's Conner? 53 00:03:40,956 --> 00:03:42,692 Mending fences with Megan. 54 00:03:42,759 --> 00:03:44,660 Didn't know their fence was broken. 55 00:03:44,727 --> 00:03:46,329 No, it's not so much broken as 56 00:03:46,396 --> 00:03:48,463 left unattended for too long. 57 00:03:48,530 --> 00:03:50,266 Ah, right. 58 00:03:50,333 --> 00:03:53,635 Lynn and I had fence problems... 59 00:03:53,702 --> 00:03:54,970 Before the divorce. 60 00:03:55,037 --> 00:03:57,340 Must we maintain the "fence" metaphor 61 00:03:57,407 --> 00:03:59,842 or can we find out why we've all been summoned? 62 00:03:59,909 --> 00:04:02,779 Okay. I need you to maintain your cool. 63 00:04:02,846 --> 00:04:06,616 We've located someone who might have some intel on the League of Shadows. 64 00:04:06,683 --> 00:04:09,384 Meaning we'll finally find my sister? 65 00:04:09,451 --> 00:04:10,485 That's wonderful. 66 00:04:10,552 --> 00:04:12,288 Not so wonderful. 67 00:04:12,355 --> 00:04:14,424 The intel would be from my sister. 68 00:04:14,490 --> 00:04:16,725 Lian's mother? That's great. 69 00:04:16,792 --> 00:04:18,961 Not so great. 70 00:04:19,028 --> 00:04:20,863 She may not be very cooperative. 71 00:04:20,930 --> 00:04:24,967 Not very cooperative? That's excellent. 72 00:04:25,034 --> 00:04:26,769 Not so excellent? 73 00:04:26,835 --> 00:04:28,404 ALL: No. 74 00:04:28,471 --> 00:04:31,274 Forager is good at this game. 75 00:04:31,340 --> 00:04:33,776 Our understanding is she's wounded, 76 00:04:33,842 --> 00:04:35,111 a cornered animal. 77 00:04:35,177 --> 00:04:36,912 That makes her dangerous. 78 00:04:36,979 --> 00:04:39,979 Are we going or not? 79 00:04:45,321 --> 00:04:47,457 DR. MOON: (CHUCKLES) You know, Cheshire, 80 00:04:47,523 --> 00:04:50,025 most of my patients prefer to be sedated 81 00:04:50,092 --> 00:04:52,395 while under the knife to remove a bullet. 82 00:04:52,462 --> 00:04:55,831 One would almost believe you don't trust your physician. 83 00:04:55,898 --> 00:04:56,932 (SLIGHT GROAN) 84 00:04:56,999 --> 00:04:59,068 And one would be right. 85 00:04:59,135 --> 00:05:01,603 But don't take it personally, Dr. Moon. 86 00:05:01,670 --> 00:05:03,372 I don't even trust myself. 87 00:05:03,439 --> 00:05:04,674 SHADE:Cheshire, we have company. 88 00:05:04,741 --> 00:05:09,741 Keep them busy. Time to go, Doctor. 89 00:05:17,253 --> 00:05:21,023 She's not going anywhere. 90 00:05:21,090 --> 00:05:22,391 (GROANING) 91 00:05:22,458 --> 00:05:24,160 LIVEWIRE: So you're Black Lightning. 92 00:05:24,226 --> 00:05:26,195 Heard you quit the Justice League. 93 00:05:26,262 --> 00:05:30,432 (SCOFFS) Must've known you were obsolete. 94 00:05:30,499 --> 00:05:32,534 (GASPS) 95 00:05:32,601 --> 00:05:37,039 (GASPS) 96 00:05:37,106 --> 00:05:38,707 Wearing yourself out? 97 00:05:38,774 --> 00:05:40,409 It's a two-way street, kid. 98 00:05:40,476 --> 00:05:42,778 I can't touch you, but you can't-- 99 00:05:42,845 --> 00:05:46,081 (GROANS) 100 00:05:46,148 --> 00:05:47,416 (CHOKING) 101 00:05:47,483 --> 00:05:50,052 Sorry. Really don't want to do this. 102 00:05:50,119 --> 00:05:51,769 (STRAINING) 103 00:05:59,261 --> 00:06:01,897 Forager! (GROANS) 104 00:06:01,964 --> 00:06:02,998 Halo! 105 00:06:03,065 --> 00:06:04,733 (GROANING) 106 00:06:04,800 --> 00:06:06,000 (GROWLS) 107 00:06:09,972 --> 00:06:11,040 (GASPS) 108 00:06:11,106 --> 00:06:13,709 Sorry. Really sorry. 109 00:06:13,775 --> 00:06:17,046 (STRAINING) 110 00:06:17,112 --> 00:06:19,362 Ow! That hurts. 111 00:06:33,962 --> 00:06:35,264 Go head, zap me! 112 00:06:35,331 --> 00:06:37,433 Absorbing lightning's totally my thing. 113 00:06:37,500 --> 00:06:39,835 You've never had Black Lightning before. 114 00:06:39,902 --> 00:06:44,039 (SCREAMS) 115 00:06:44,106 --> 00:06:46,875 Geo-Force, return him now. 116 00:06:46,942 --> 00:06:48,411 Hmm, no. 117 00:06:48,478 --> 00:06:51,546 I think we'll just keep him bottled for a while, 118 00:06:51,613 --> 00:06:53,149 or forever. 119 00:06:53,215 --> 00:06:54,383 Bring him back! 120 00:06:54,450 --> 00:06:56,018 You have to bring him back! 121 00:06:56,085 --> 00:06:59,385 (HIGH-PITCHED RINGING) 122 00:07:04,927 --> 00:07:07,129 (STRAINING) 123 00:07:07,196 --> 00:07:08,546 (SCREAMS) 124 00:07:15,704 --> 00:07:20,476 (GASPING) 125 00:07:20,543 --> 00:07:22,778 -Are you all right? -I'm... 126 00:07:22,845 --> 00:07:24,146 Fine. 127 00:07:24,213 --> 00:07:26,815 What happened? 128 00:07:26,882 --> 00:07:28,982 Halo happened. 129 00:07:32,288 --> 00:07:33,589 (DOOR OPENS) 130 00:07:33,656 --> 00:07:36,325 Get out of here! You have no right-- 131 00:07:36,392 --> 00:07:38,294 -(DR. MOON GROANS) -Oh. 132 00:07:38,361 --> 00:07:41,030 It seems the doctor is out. 133 00:07:41,096 --> 00:07:43,432 (SIGHS) I'm glad you're alive. 134 00:07:43,499 --> 00:07:45,969 But I have two questions and one statement. 135 00:07:46,036 --> 00:07:49,604 Who is running the League of Shadows now? And from where? 136 00:07:49,671 --> 00:07:50,874 (GROANS SLIGHTLY) 137 00:07:50,940 --> 00:07:53,509 You know I have no loyalty to the Shadows. 138 00:07:53,576 --> 00:07:56,812 But I honestly don't know who's running them. 139 00:07:56,879 --> 00:07:58,080 I do know 140 00:07:58,147 --> 00:08:00,983 they're being run out of Santa Prisca. 141 00:08:01,050 --> 00:08:02,051 Happy? 142 00:08:02,117 --> 00:08:04,586 Ecstatic. 143 00:08:04,653 --> 00:08:06,722 How's... 144 00:08:06,788 --> 00:08:07,757 How's Lian? 145 00:08:07,824 --> 00:08:10,792 Oh. Well, that brings me to my statement. 146 00:08:10,859 --> 00:08:12,194 Go see your kid! 147 00:08:12,261 --> 00:08:13,629 Come on, sis. 148 00:08:13,696 --> 00:08:15,565 We both know she's better off without me. 149 00:08:15,631 --> 00:08:18,767 -(GROANS SLIGHTLY) -You're her mother. 150 00:08:18,834 --> 00:08:21,136 But I'll always be... 151 00:08:21,203 --> 00:08:24,039 Cheshire first. 152 00:08:24,106 --> 00:08:26,675 See you later, sis. 153 00:08:26,742 --> 00:08:29,745 Hug... 154 00:08:29,811 --> 00:08:32,211 Hug Lian for me. 155 00:08:36,885 --> 00:08:38,287 (SIGHS) 156 00:08:38,354 --> 00:08:40,989 Nightwing, Cheshire and Shade escaped. 157 00:08:41,056 --> 00:08:42,725 But, I have Dr. Moon, 158 00:08:42,792 --> 00:08:45,194 and the League of Shadows' intel. 159 00:08:45,261 --> 00:08:49,761 (SIRENS WAILING AT A DISTANCE) 160 00:08:53,936 --> 00:08:55,504 You're late. Report. 161 00:08:55,571 --> 00:08:57,206 (STUTTERS) Right. So, 162 00:08:57,273 --> 00:08:58,708 per your orders, 163 00:08:58,775 --> 00:09:00,777 and since his release from Arkham six months ago 164 00:09:00,843 --> 00:09:03,479 I've been keeping occasional tabs on Jervis Tetch, 165 00:09:03,546 --> 00:09:05,982 aka The Mad Hatter. 166 00:09:06,049 --> 00:09:08,951 Two weeks ago, I brought along my squad. 167 00:09:09,017 --> 00:09:10,986 Spoiler, Arrowette and Orphan. 168 00:09:11,053 --> 00:09:12,388 SPOILER: That's Tetch? 169 00:09:12,455 --> 00:09:14,557 For a Mad Hatter, he's kind of, well, hatless. 170 00:09:14,624 --> 00:09:16,993 No hats. It's a condition of his parole. 171 00:09:17,060 --> 00:09:19,862 Hmm. Good thing he's not called The Mad Pantser. 172 00:09:19,929 --> 00:09:22,531 SPOILER: He's heading for his night job, right on schedule. 173 00:09:22,598 --> 00:09:24,199 -Although... -The water? 174 00:09:24,266 --> 00:09:25,835 -Yeah. -Uh, water? 175 00:09:25,902 --> 00:09:27,804 ROBIN: He's drinking a lot of it. 176 00:09:27,870 --> 00:09:32,370 -And awfully fast. -(CHUGGING) 177 00:09:37,313 --> 00:09:40,048 So, do we bust him for littering? 178 00:09:40,115 --> 00:09:42,084 Hmm. Clay backwash. 179 00:09:42,151 --> 00:09:43,619 Ugh. Gross. 180 00:09:43,686 --> 00:09:45,888 -So, you're thinking-- -Yeah, it's possible anyway. 181 00:09:45,955 --> 00:09:48,890 We need to find a way to check. Wait. 182 00:09:48,957 --> 00:09:51,207 Where's Orphan? 183 00:09:54,863 --> 00:09:57,633 (CLAYFACE GROWLING) 184 00:09:57,700 --> 00:10:01,036 Did you know Tetch was really Clayface, or just not care? 185 00:10:01,103 --> 00:10:03,406 You're gonna regret that, kid. 186 00:10:03,472 --> 00:10:04,972 (GRUNTING) 187 00:10:10,879 --> 00:10:12,379 (GROANING) 188 00:10:17,587 --> 00:10:19,522 Is Clayface an ally of Tetch's? 189 00:10:19,589 --> 00:10:21,057 They're not buddies. 190 00:10:21,124 --> 00:10:23,159 Which means Tetch is probably controlling him. 191 00:10:23,226 --> 00:10:25,595 SPOILER: Doesn't matter. We know where Tetch is, so forget Clayface. 192 00:10:25,661 --> 00:10:26,862 Let's go get Hatter! 193 00:10:26,929 --> 00:10:29,866 (GROWLING) 194 00:10:29,933 --> 00:10:32,167 We don't know where Tetch is. 195 00:10:32,234 --> 00:10:33,870 But Clayface clearly does, 196 00:10:33,937 --> 00:10:36,272 and I tossed a liquid tracker on him. 197 00:10:36,338 --> 00:10:39,141 ROBIN: Nice. 198 00:10:39,208 --> 00:10:42,244 Now, this won't hurt a bit, 199 00:10:42,311 --> 00:10:45,080 or it may be agonizing. 200 00:10:45,147 --> 00:10:48,984 Hard to say. (LAUGHS WICKEDLY) 201 00:10:49,051 --> 00:10:51,853 (GROANS) 202 00:10:51,920 --> 00:10:56,592 (BEEPING) 203 00:10:56,659 --> 00:11:01,130 Now, let's test it, shall we? 204 00:11:01,196 --> 00:11:02,364 Raise your right hand. 205 00:11:02,431 --> 00:11:04,400 Very good. Very good. 206 00:11:04,467 --> 00:11:05,501 But too easy. 207 00:11:05,568 --> 00:11:07,769 Punch yourself. 208 00:11:07,836 --> 00:11:10,339 Hard! 209 00:11:10,406 --> 00:11:11,607 (STRAINING) 210 00:11:11,674 --> 00:11:16,412 -(GROANS) -(LAUGHS WICKEDLY) 211 00:11:16,479 --> 00:11:18,914 Oh, what are you doing here? 212 00:11:18,981 --> 00:11:20,416 I had to protect you. 213 00:11:20,483 --> 00:11:25,354 From what? 214 00:11:25,421 --> 00:11:27,690 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 215 00:11:27,757 --> 00:11:30,860 Yes! Yes! Clayface, protect me! 216 00:11:30,927 --> 00:11:32,995 -Shield me! -(CLAYFACE GROWLS) 217 00:11:33,061 --> 00:11:34,163 You, time to go. 218 00:11:34,229 --> 00:11:37,099 Follow, follow, follow. 219 00:11:37,166 --> 00:11:40,016 (CLAYFACE GROWLING) 220 00:11:44,307 --> 00:11:46,876 SPOILER: What is this place? What's Tetch up to? 221 00:11:46,943 --> 00:11:48,644 I'll find out. Arrowette, Orphan, 222 00:11:48,711 --> 00:11:51,313 run interference with Clayface. 223 00:11:51,380 --> 00:11:55,130 Spoiler, go after Hatter. 224 00:11:57,052 --> 00:11:58,287 (BEEPS) 225 00:11:58,354 --> 00:12:02,058 (WHISPERING) Self-destruct button. 226 00:12:02,125 --> 00:12:05,661 (LOUDLY) Well, what part of Mad Hatter didn't you get? 227 00:12:05,728 --> 00:12:09,928 Now, follow, follow, follow. 228 00:12:10,899 --> 00:12:12,368 (GROWLING) 229 00:12:12,434 --> 00:12:14,102 (GROANING) 230 00:12:14,169 --> 00:12:15,669 That hurt! 231 00:12:24,112 --> 00:12:25,312 (GRUNTS) 232 00:12:38,026 --> 00:12:42,865 (BEEPING) 233 00:12:42,932 --> 00:12:46,869 Everyone, out of the building! Now! 234 00:12:46,936 --> 00:12:48,771 I lost Tetch and whoever he was running with! 235 00:12:48,838 --> 00:12:52,588 Worry later! Get out now! 236 00:12:58,047 --> 00:13:00,516 You too, Hagen! The building's going to explode. 237 00:13:00,583 --> 00:13:03,485 Must protect Hatter! 238 00:13:03,552 --> 00:13:06,102 (BEEPING RAPIDLY) 239 00:13:14,530 --> 00:13:16,064 Clayface... 240 00:13:16,131 --> 00:13:18,831 He didn't make it. 241 00:13:21,771 --> 00:13:23,773 I think he'll be fine, 242 00:13:23,840 --> 00:13:26,442 and really angry at Jervis Tetch. 243 00:13:26,509 --> 00:13:31,009 (SIRENS WAILING AT A DISTANCE) 244 00:13:36,218 --> 00:13:37,319 She is late. 245 00:13:37,386 --> 00:13:38,621 She's calling from half-way 246 00:13:38,688 --> 00:13:41,624 across the galaxy, give her a minute. 247 00:13:41,691 --> 00:13:43,460 Sorry, I'm late. 248 00:13:43,527 --> 00:13:46,029 Had to bounce a signal from the Javelin to the Watchtower to you. 249 00:13:46,095 --> 00:13:48,397 -Break it down for me. -Of course. 250 00:13:48,464 --> 00:13:50,300 It began several weeks ago. 251 00:13:50,367 --> 00:13:52,469 Two meta-prisoners were loaded on a transport 252 00:13:52,536 --> 00:13:57,536 to take them to a secured flight to Belle Reve. 253 00:14:05,148 --> 00:14:06,749 GUARD: Have I mentioned that I love this gig? 254 00:14:06,816 --> 00:14:08,318 'Cause I really love this gig. 255 00:14:08,385 --> 00:14:10,887 Kid, when you've been at this as long as I have, 256 00:14:10,953 --> 00:14:13,456 what you'll love is just getting through the day. 257 00:14:13,523 --> 00:14:16,025 GUARD: Oh, come on. We're putting bad guys where they belong. 258 00:14:16,092 --> 00:14:18,927 I mean, you can't tell me part of you doesn't love this gig. 259 00:14:18,994 --> 00:14:20,262 All right. Sure. 260 00:14:20,329 --> 00:14:24,379 Part of me loves this gig-- 261 00:14:25,868 --> 00:14:28,704 Okay. Yeah, I totally love this gig. 262 00:14:28,771 --> 00:14:32,708 (DISTORTED) Look out! 263 00:14:32,775 --> 00:14:35,511 How terrific. 264 00:14:35,578 --> 00:14:37,045 A hockey puck, really? 265 00:14:37,112 --> 00:14:38,280 Really. 266 00:14:38,347 --> 00:14:40,716 (BOTH GROANING) 267 00:14:40,783 --> 00:14:43,333 Kadabra, anytime! 268 00:14:48,724 --> 00:14:50,359 Kind of a rocky ride. 269 00:14:50,426 --> 00:14:54,430 Beggars can't be choosers. 270 00:14:54,496 --> 00:14:56,165 Now that's more like it. 271 00:14:56,232 --> 00:14:59,368 Now, gentlemen, let's be off. Time is not on our side. 272 00:14:59,435 --> 00:15:02,735 WOMAN: Neither are we! 273 00:15:06,042 --> 00:15:08,811 No! No! No! (GROWLS) 274 00:15:08,878 --> 00:15:10,446 Please, keep punching. 275 00:15:10,512 --> 00:15:11,614 Kadabra! 276 00:15:11,680 --> 00:15:13,148 (GROANING) 277 00:15:13,215 --> 00:15:17,052 Yes. Yes. Fear not... 278 00:15:17,119 --> 00:15:19,254 (YELPS) 279 00:15:19,321 --> 00:15:22,058 (GROANS) 280 00:15:22,125 --> 00:15:27,125 Better get while the getting's good. 281 00:15:27,830 --> 00:15:30,530 Oh, no, you don't. 282 00:15:33,569 --> 00:15:35,905 Oh, yeah, they did. 283 00:15:35,972 --> 00:15:39,007 Oh, man. I got the worst luck. 284 00:15:39,074 --> 00:15:40,176 Trust me. 285 00:15:40,243 --> 00:15:42,544 You have no idea just how lucky you are. 286 00:15:42,611 --> 00:15:45,611 (SIRENS APPROACHING) 287 00:15:47,683 --> 00:15:48,985 We held on to Brick 288 00:15:49,051 --> 00:15:50,754 and captured Abra Kadabra, but-- 289 00:15:50,821 --> 00:15:53,722 BATMAN: But Sportsmaster got away with the other prisoner. 290 00:15:53,789 --> 00:15:55,357 Still, over the last few weeks 291 00:15:55,424 --> 00:15:56,859 we've managed to cripple 292 00:15:56,926 --> 00:15:59,060 the Branchwater chain of meta-human traffickers. 293 00:15:59,127 --> 00:15:59,996 Branchwater? 294 00:16:00,062 --> 00:16:01,931 A so-called security firm 295 00:16:01,998 --> 00:16:04,033 owned by series of shell companies 296 00:16:04,100 --> 00:16:06,535 that trace back to Stagg Industries 297 00:16:06,602 --> 00:16:08,403 and its majority shareholder, 298 00:16:08,470 --> 00:16:09,939 Simon Stagg. 299 00:16:10,006 --> 00:16:11,807 Branchwater uses different methods, 300 00:16:11,874 --> 00:16:13,943 but is easily as bad as Bedlam. 301 00:16:14,010 --> 00:16:16,312 It's basically a meta-crime covert ops unit 302 00:16:16,379 --> 00:16:18,580 that Stagg used for corporate espionage. 303 00:16:18,647 --> 00:16:20,382 Or corporate warfare. 304 00:16:20,449 --> 00:16:21,684 Diana, we had identified 305 00:16:21,750 --> 00:16:23,319 three links in the Branchwater chain, 306 00:16:23,386 --> 00:16:26,622 acquisition, coercion and utilization. 307 00:16:26,689 --> 00:16:28,458 Link one, acquisition. 308 00:16:28,525 --> 00:16:31,827 Instead of creating new meta-humans as Bedlam did, 309 00:16:31,894 --> 00:16:34,163 Sportsmaster liberated existing metas 310 00:16:34,230 --> 00:16:36,465 from prisons and transports. 311 00:16:36,532 --> 00:16:38,301 Clayface, Livewire and Mist, 312 00:16:38,368 --> 00:16:41,236 had all been taken while en route to Belle Reve. 313 00:16:41,303 --> 00:16:42,738 Link two, coercion. 314 00:16:42,805 --> 00:16:44,673 Instead of Bedlam's control chips 315 00:16:44,740 --> 00:16:46,342 Branchwater had Mad Hatter inject 316 00:16:46,409 --> 00:16:49,045 its newly liberated convicts with nanotech 317 00:16:49,112 --> 00:16:52,048 that forced them to follow Branchwater's commands. 318 00:16:52,115 --> 00:16:53,950 Okay, yeah, they're criminals. 319 00:16:54,016 --> 00:16:56,652 But they're criminals being victimized by Stagg. 320 00:16:56,719 --> 00:16:58,421 Clayface, Livewire and Mist 321 00:16:58,488 --> 00:17:01,424 were all discovered to have Hatter's nanotech in their systems. 322 00:17:01,491 --> 00:17:04,961 Which would've been Brick's fate had he also been liberated. 323 00:17:05,027 --> 00:17:07,263 Finally, link three, utilization. 324 00:17:07,330 --> 00:17:09,364 Cheshire ran missions for Branchwater 325 00:17:09,431 --> 00:17:10,766 using the controlled metas 326 00:17:10,833 --> 00:17:12,001 for whatever Stagg wanted or needed. 327 00:17:12,068 --> 00:17:14,603 Cheshire, working with Sportsmaster? 328 00:17:14,670 --> 00:17:16,005 I thought she hated her father. 329 00:17:16,072 --> 00:17:17,373 It's unclear if either knew 330 00:17:17,440 --> 00:17:19,809 both were employed by the same organization. 331 00:17:19,875 --> 00:17:21,478 So the end result? 332 00:17:21,544 --> 00:17:23,813 Well, for starters, no one's being coerced anymore. 333 00:17:23,879 --> 00:17:25,447 I found one of Hatter's control devices 334 00:17:25,514 --> 00:17:26,582 before his place blew up. 335 00:17:26,649 --> 00:17:27,750 Clayface, 336 00:17:27,817 --> 00:17:29,319 I forever release you 337 00:17:29,385 --> 00:17:31,620 from all external mental control of your actions. 338 00:17:31,687 --> 00:17:34,123 (SIGHS WEARILY) Thanks, kid. 339 00:17:34,190 --> 00:17:37,093 I used the same device to release Livewire and Mist 340 00:17:37,160 --> 00:17:39,895 after Nightwing's group left the Detroit airfield. 341 00:17:39,962 --> 00:17:42,064 Clayface, Kadabra, Brick and Moon 342 00:17:42,131 --> 00:17:43,933 are now in Belle Reve cells. 343 00:17:44,000 --> 00:17:45,301 And Mist and Livewire? 344 00:17:45,368 --> 00:17:48,604 They are minors, not hardened criminals. 345 00:17:48,671 --> 00:17:50,173 We believe they are salvageable, 346 00:17:50,239 --> 00:17:52,241 and are seeking another solution for them both. 347 00:17:52,308 --> 00:17:53,809 And what about this Stagg? 348 00:17:53,876 --> 00:17:55,578 Conner and I took care of him. 349 00:17:55,645 --> 00:17:57,547 We busted him for receiving stolen property. 350 00:17:57,614 --> 00:18:00,850 The Reach device Cheshire's group took from STAR. 351 00:18:00,916 --> 00:18:02,885 What does this Reach device do? 352 00:18:02,952 --> 00:18:04,353 Why did Stagg want it? 353 00:18:04,419 --> 00:18:05,455 That's unclear. 354 00:18:05,522 --> 00:18:07,290 It was salvaged from a Reach warship 355 00:18:07,357 --> 00:18:09,459 downed during the battle against the Warworld. 356 00:18:09,526 --> 00:18:12,028 Blue Beetle had previously translated the Reach text 357 00:18:12,094 --> 00:18:13,463 on the side of the machine, 358 00:18:13,530 --> 00:18:16,366 and all it says is, "Meta-human fail-safe." 359 00:18:16,432 --> 00:18:18,901 We believe Stagg had grown paranoid. 360 00:18:18,968 --> 00:18:21,304 Because he was using metas against others, 361 00:18:21,371 --> 00:18:24,240 he feared someone else might use metas against him. 362 00:18:24,307 --> 00:18:26,175 He thought the machine would protect him against 363 00:18:26,242 --> 00:18:29,812 the "scary meta-world" he himself was helping to create. 364 00:18:29,879 --> 00:18:31,113 And it cost him, 365 00:18:31,180 --> 00:18:32,682 because I anonymously forwarded 366 00:18:32,749 --> 00:18:35,051 the evidence we gathered to the authorities. 367 00:18:35,117 --> 00:18:38,417 And right about now... 368 00:18:40,689 --> 00:18:41,991 Nice timing. 369 00:18:42,058 --> 00:18:44,093 And where's the Reach device currently? 370 00:18:44,160 --> 00:18:47,129 En route back to Dr. Stone at STAR labs, Detroit. 371 00:18:47,196 --> 00:18:48,698 And I'm sure he'll be able to figure out 372 00:18:48,765 --> 00:18:51,234 -its true purpose safely. -(ELECTRICITY BUZZING) 373 00:18:51,300 --> 00:18:52,801 Right now, I'm more concerned 374 00:18:52,868 --> 00:18:55,571 about Branchwater's most recent acquisition. 375 00:18:55,637 --> 00:18:56,872 Shade. 376 00:18:56,939 --> 00:18:59,242 Sportsmaster liberated him. 377 00:18:59,308 --> 00:19:02,612 Turning him over to Hatter for a nanotech control injection, 378 00:19:02,679 --> 00:19:06,683 so that he wound up as Cheshire's mind-controlled stooge. 379 00:19:06,750 --> 00:19:09,919 Which means he's still subject to her manipulations. 380 00:19:09,985 --> 00:19:12,188 Cheshire's not about to free him... 381 00:19:12,255 --> 00:19:14,957 Without significant incentive. 382 00:19:15,024 --> 00:19:16,893 But at least Stagg, 383 00:19:16,960 --> 00:19:19,262 who was responsible for turning him into a living puppet, 384 00:19:19,328 --> 00:19:24,328 is no longer pulling Shade's strings. 385 00:19:25,400 --> 00:19:26,450 (GASPS) 386 00:19:31,373 --> 00:19:32,674 So this is a win? 387 00:19:32,741 --> 00:19:34,643 Largely. What troubles you? 388 00:19:34,710 --> 00:19:35,744 This. 389 00:19:35,811 --> 00:19:37,547 All of this. 390 00:19:37,614 --> 00:19:40,082 Between the seven of us, we're coordinating six teams of heroes. 391 00:19:40,149 --> 00:19:42,017 None of whom know we're working together. 392 00:19:42,084 --> 00:19:44,220 It's what we all agreed to, Diana. 393 00:19:44,287 --> 00:19:46,622 Taking a page from the Light's own playbook, 394 00:19:46,688 --> 00:19:48,357 to fight fire with fire. 395 00:19:48,424 --> 00:19:50,025 We're kind of, the anti-Light. 396 00:19:50,092 --> 00:19:51,927 And that's a good thing? 397 00:19:51,994 --> 00:19:54,130 The opposite of light is darkness. 398 00:19:54,196 --> 00:19:55,998 Is that what we represent? 399 00:19:56,065 --> 00:19:58,901 Um, maybe that was a poor choice of words. 400 00:19:58,968 --> 00:20:00,737 Or maybe it wasn't. 401 00:20:00,804 --> 00:20:03,072 I don't like keeping the other members of the League in the dark. 402 00:20:03,139 --> 00:20:06,142 Worst-case scenario, they need real deniability. 403 00:20:06,209 --> 00:20:07,910 Do you expect Superman 404 00:20:07,977 --> 00:20:09,511 to lie under oath? 405 00:20:09,578 --> 00:20:10,980 Do you expect me to? 406 00:20:11,047 --> 00:20:12,315 If it comes to that. 407 00:20:12,382 --> 00:20:14,083 As a princess of Themyscira, 408 00:20:14,150 --> 00:20:16,152 I expect you to use your diplomatic status 409 00:20:16,219 --> 00:20:18,487 to avoid taking the stand at all. 410 00:20:18,554 --> 00:20:20,156 And the rest of you? 411 00:20:20,223 --> 00:20:24,423 Are you all prepared to lie? 412 00:20:33,903 --> 00:20:38,403 (SIRENS WAILING AT A DISTANCE) 413 00:20:39,075 --> 00:20:41,243 (THEME MUSIC PLAYING) 28978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.