Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,128 --> 00:02:11,672
Here we are, folks,
on the red carpet at the grand opening...
2
00:02:11,840 --> 00:02:13,966
...of the Coolsonian Criminology Museum.
3
00:02:14,134 --> 00:02:17,136
Tonight's premiere exhibit
is a rousing look back...
4
00:02:17,303 --> 00:02:20,013
...at the exploits of Mystery lncorporated.
5
00:02:20,390 --> 00:02:22,850
And here they are.
6
00:02:27,730 --> 00:02:30,983
Folks, this crowd is going crazy
over Mystery Inc.
7
00:02:31,151 --> 00:02:33,235
-Fred!
-Fred, we love you!
8
00:02:33,653 --> 00:02:38,699
Here you go, girls.
I got an ascot for each of you.
9
00:02:40,493 --> 00:02:41,827
Hello!
10
00:02:42,245 --> 00:02:47,082
Check it out! lt's a Shag and Scoob quake
and the whole city's shaking!
11
00:02:47,250 --> 00:02:48,584
Yeah!
12
00:02:50,253 --> 00:02:51,753
Come on, Scoob.
13
00:02:56,593 --> 00:02:58,260
Oh, sorry.
14
00:02:58,469 --> 00:03:01,180
I consider it a privilege, sir.
15
00:03:01,389 --> 00:03:05,017
- Daphne!
- Don't you two look beautiful. Thank you.
16
00:03:05,185 --> 00:03:08,520
Daphne! Daphne! Daphne!
17
00:03:09,022 --> 00:03:14,484
Hi! We love you! We have you tattooed
on our chests! Look!
18
00:03:15,778 --> 00:03:18,030
That's very sweet.
19
00:03:18,865 --> 00:03:20,532
Velma! Velma!
20
00:03:26,497 --> 00:03:30,042
-Sign it, please.
-We love you, Velma.
21
00:03:30,210 --> 00:03:31,460
Thanks.
22
00:03:31,628 --> 00:03:34,796
-l love her so much.
-May I have a word...
23
00:03:35,006 --> 00:03:37,799
-...with Coolsville's hottest detectives?
-Absolutely.
24
00:03:38,009 --> 00:03:40,594
That's your word.
Come on, dear. We're late.
25
00:03:40,762 --> 00:03:43,055
Heather Jasper-Howe
at the grand opening...
26
00:03:43,223 --> 00:03:45,641
...of the new Coolsonian
Criminology Museum...
27
00:03:45,808 --> 00:03:49,811
...with our guests of honor, the master
detectives of Mystery Incorporated.
28
00:03:51,940 --> 00:03:53,315
Shaggy!
29
00:03:53,524 --> 00:03:55,609
Hey!
30
00:03:56,277 --> 00:03:57,569
Right on!
31
00:03:57,737 --> 00:03:59,821
Hello! Hello!
32
00:04:10,333 --> 00:04:14,670
With all your success, will you still
have time for us in little old Coolsville?
33
00:04:14,837 --> 00:04:18,465
Of course little old Coolsville
can solve its problems without us...
34
00:04:18,633 --> 00:04:20,842
...but we'll always be here to help.
35
00:04:21,052 --> 00:04:24,012
The people of Coolsville
are the best in the world!
36
00:04:31,562 --> 00:04:34,189
Fred, can you
tell us a little about the exhibit?
37
00:04:34,357 --> 00:04:36,942
Absolutely. Mystery Inc.
is proud to donate...
38
00:04:37,110 --> 00:04:40,570
...the costumes of criminals
we've unmasked.
39
00:04:40,863 --> 00:04:44,992
- Like The Black Knight Ghost.
- Our very first case.
40
00:04:45,159 --> 00:04:47,494
-The 1 0,000 Volt Ghost.
-Uh-huh.
41
00:04:48,705 --> 00:04:53,375
The Skeleton Men,
and even the dreaded Pterodactyl Ghost.
42
00:04:55,378 --> 00:04:59,548
We've also donated the costumes
of some of our more ridiculous foes.
43
00:04:59,716 --> 00:05:01,049
Like Chickenstein.
44
00:05:01,217 --> 00:05:03,802
Can we get a shot of you
next to The Black Night?
45
00:05:03,970 --> 00:05:05,721
Ridiculous? Obviously she forgot...
46
00:05:05,888 --> 00:05:07,806
-...that dude tried to pluck us.
-Yeah.
47
00:05:07,974 --> 00:05:10,892
-Remember what I told you?
-Never pick your nose in public?
48
00:05:11,102 --> 00:05:13,562
-No.
-No, but that's good too.
49
00:05:13,730 --> 00:05:16,815
-lmage is everything.
-Yes! Image is everything.
50
00:05:16,983 --> 00:05:19,484
The whole city's watching,
so try and keep a brave face.
51
00:05:21,529 --> 00:05:22,821
They're costumes.
52
00:05:22,989 --> 00:05:24,656
-Oh.
-Oh, right.
53
00:05:26,659 --> 00:05:31,580
She's right, Scoob.
Up close, they look totally fake.
54
00:05:34,625 --> 00:05:39,546
The Tar Monster scared the locals
of Byzantius away to take their treasure.
55
00:05:39,839 --> 00:05:42,924
But on the positive side,
he'd pave your driveway for free.
56
00:05:44,761 --> 00:05:46,553
Isn't that right, Velma?
57
00:05:47,764 --> 00:05:49,097
Velma?
58
00:06:15,708 --> 00:06:18,210
-Hi.
-Hi.
59
00:06:18,378 --> 00:06:20,462
Uh.... Oh, um....
60
00:06:20,713 --> 00:06:23,256
Daphne, this is Patrick Wisely.
61
00:06:23,424 --> 00:06:27,260
He's the curator here at the museum.
62
00:06:27,428 --> 00:06:29,304
It's very nice to meet you, Patrick.
63
00:06:29,472 --> 00:06:33,809
I hope you'll be working closely with
Velma on this ever-expanding exhibit.
64
00:06:35,478 --> 00:06:38,814
I know that you're a glamorous,
mysterious, jet-set adventurer...
65
00:06:38,981 --> 00:06:41,817
...preoccupied with
international intrigue and all....
66
00:06:41,984 --> 00:06:46,113
-Yes. That's me.
-l know, but....
67
00:06:46,989 --> 00:06:51,743
There's a symposium coming up on
syntactic reasoning in the criminal brain--
68
00:06:52,203 --> 00:06:55,163
I have always found
a criminal's inclination...
69
00:06:55,331 --> 00:06:59,960
...to incorrectly use the interrogative
pronoun in place of the relative...
70
00:07:00,128 --> 00:07:01,711
...delightfully absurd.
71
00:07:02,755 --> 00:07:04,589
-Me too!
-Really?
72
00:07:04,757 --> 00:07:08,093
Yeah. So maybe you'd want
to go together?
73
00:07:09,345 --> 00:07:11,221
Suppose you mean like....
74
00:07:12,140 --> 00:07:13,640
Like a....
75
00:07:14,183 --> 00:07:16,685
Like a date. With me.
76
00:07:16,853 --> 00:07:19,729
Oh, l-- No, l can't, Patrick.
77
00:07:19,981 --> 00:07:21,440
Oh.
78
00:07:21,732 --> 00:07:25,235
Mystery is my mistress.
I must heed her sweet call.
79
00:07:25,653 --> 00:07:26,987
Okay.
80
00:07:50,887 --> 00:07:52,846
What's happening?
81
00:08:06,277 --> 00:08:07,569
Oh, boy.
82
00:08:10,781 --> 00:08:12,157
Daphne!
83
00:08:12,325 --> 00:08:14,743
Go, Ned! Get it! Get it!
84
00:08:22,210 --> 00:08:23,668
We need to come up with a plan.
85
00:08:23,836 --> 00:08:26,254
-Hiding is our plan.
-Yeah.
86
00:08:26,422 --> 00:08:30,383
In case you haven't noticed, there's
an unidentified freaky object in here!
87
00:08:32,094 --> 00:08:34,387
-The curtains!
-We're on them!
88
00:08:34,889 --> 00:08:36,932
Come on, you chickens! Grab those ropes!
89
00:08:37,099 --> 00:08:40,310
-Okay.
-But chickens aren't good with ropes!
90
00:08:41,896 --> 00:08:43,522
We got him!
91
00:08:43,689 --> 00:08:46,107
Shaggy, use the ropes to tie him up!
92
00:08:46,317 --> 00:08:49,528
lt's just a costume!
It's just a costume!
93
00:08:50,112 --> 00:08:51,321
It's just a costume!
94
00:08:52,198 --> 00:08:53,782
We tied it! Let go!
95
00:09:12,802 --> 00:09:13,802
Sorry!
96
00:09:13,970 --> 00:09:16,721
-We have to save Shaggy and Scooby!
-As usual!
97
00:09:26,941 --> 00:09:28,650
Fire!
98
00:09:30,987 --> 00:09:33,071
Yahoo!
99
00:09:34,490 --> 00:09:38,118
Mystery lncorporated.
100
00:09:41,497 --> 00:09:45,500
This is only the first rung
on the ladder of your demise.
101
00:09:45,668 --> 00:09:46,793
Look out!
102
00:09:54,510 --> 00:09:58,847
And this time,
you'll be the ones unmasked...
103
00:09:59,181 --> 00:10:02,475
...as the buffoons you truly are!
104
00:10:13,779 --> 00:10:15,822
Any clues to the cause of the attack?
105
00:10:15,990 --> 00:10:18,033
How did the dinosaur
get through security?
106
00:10:18,200 --> 00:10:20,327
Where did Mystery lnc.'s plan go wrong?
107
00:10:30,379 --> 00:10:32,464
A secret hatch!
108
00:10:33,007 --> 00:10:36,635
The real Pterodactyl Ghost
must have come through here!
109
00:10:43,351 --> 00:10:45,560
A reptilian scale.
110
00:10:46,062 --> 00:10:48,563
A most wonderful clue.
111
00:10:48,731 --> 00:10:53,568
The Black Knight
Ghost and The 1 0,000 Volt Ghost. Why?
112
00:10:53,736 --> 00:10:57,155
Fred, Daphne. Could you answer
a few questions for the press?
113
00:10:58,240 --> 00:11:01,409
Fred, I don't think
that's a really good idea.
114
00:11:01,577 --> 00:11:05,205
We always face the press
after we've unmasked the creeps.
115
00:11:05,373 --> 00:11:07,248
We looked ridiculous back there.
116
00:11:07,458 --> 00:11:11,211
Don't worry about it, sweetheart.
The press loves us.
117
00:11:18,969 --> 00:11:21,763
The higher the pedestal,
the harder the fall.
118
00:11:21,972 --> 00:11:23,264
And Mystery Inc. fell far...
119
00:11:23,516 --> 00:11:25,934
...in the embarrassing debacle...
120
00:11:26,102 --> 00:11:28,937
...that tarnished the reputation
of the once-great gang.
121
00:11:29,105 --> 00:11:32,941
It was an utter disaster
as two of the gang's key members...
122
00:11:33,109 --> 00:11:36,111
...Norville ''shaggy'' Rogers
and scoobert ''Scooby-Doo''...
123
00:11:36,278 --> 00:11:40,115
...caused untold damage to Coolsville's
hottest new tourist attraction...
124
00:11:40,282 --> 00:11:43,034
...which took a full two years
to complete.
125
00:11:43,202 --> 00:11:47,622
When asked for comment, Fred Jones,
leader of Mystery lnc., said this:
126
00:11:47,790 --> 00:11:50,458
Coolsville can solve its
problems without us.
127
00:11:50,626 --> 00:11:53,128
I didn't say that! l mean....
128
00:11:53,295 --> 00:11:55,797
I did, but that's out of context!
129
00:11:55,965 --> 00:11:59,634
This is Heather Jasper-Howe,
disillusioned from Coolsville.
130
00:12:03,305 --> 00:12:05,306
It's all my fault.
131
00:12:06,308 --> 00:12:09,310
I'm the one who told Shaggy
and Scooby to get the ropes.
132
00:12:09,812 --> 00:12:11,771
No, Velma, it's my fault.
133
00:12:11,939 --> 00:12:14,315
I should have checked
that they were tied before l let go.
134
00:12:14,483 --> 00:12:16,151
It's my fault too.
135
00:12:16,318 --> 00:12:18,653
We all know how Shaggy
and Scooby can be.
136
00:12:19,071 --> 00:12:20,155
But it's all right.
137
00:12:20,322 --> 00:12:24,075
We just need to stay strong,
in control, and work fast.
138
00:12:24,243 --> 00:12:26,494
Come on, gang. Let's get to the lab.
139
00:12:26,662 --> 00:12:29,998
We'll figure a way out
of this Jurassic jumble.
140
00:12:33,669 --> 00:12:35,003
Shaggy?
141
00:12:36,046 --> 00:12:38,506
-We're screwups.
-Yeah.
142
00:12:38,674 --> 00:12:41,092
I guess, looking back, every time
they made a plan...
143
00:12:41,260 --> 00:12:42,844
...we did screw it up somehow.
144
00:12:43,053 --> 00:12:45,263
-l just never noticed before.
-Me neither.
145
00:12:45,431 --> 00:12:49,684
There's gotta be some way we can prove
that we actually belong in the gang.
146
00:12:50,186 --> 00:12:52,645
We've gotta do something
totally unlike us.
147
00:12:52,813 --> 00:12:55,356
-Hmm....
-You know, Scoob...
148
00:12:55,858 --> 00:12:58,526
...we could act like real detectives!
149
00:13:01,530 --> 00:13:02,572
Really?
150
00:13:04,700 --> 00:13:09,537
Scooby-Doo, raise your right paw.
No, your right paw. Your other paw.
151
00:13:09,705 --> 00:13:14,542
Repeat after me. From this day forward
we will no longer be our goofy selves.
152
00:13:16,587 --> 00:13:18,379
We will be awesome detectives.
153
00:13:19,632 --> 00:13:22,967
And we will act more like Fred
and Velma and Daphne.
154
00:13:23,135 --> 00:13:27,388
We will be terrific and fantastic
and spectacular...
155
00:13:27,598 --> 00:13:31,893
...and cease to be ''loser-iffic,''
''lame-tastic'' and ''suck-tacular.''
156
00:13:32,102 --> 00:13:34,729
Yeah, yeah. Suck-tacular.
157
00:13:36,732 --> 00:13:39,734
Right, like, it's time to solve the mystery.
158
00:13:39,902 --> 00:13:44,072
-Let's kick this investigation up to an 1 1 !
-Yeah.
159
00:13:44,240 --> 00:13:46,074
What the heck are you guys doing?
160
00:13:46,242 --> 00:13:48,827
We figured the first step
in solving a mystery...
161
00:13:48,994 --> 00:13:51,579
...would be to wear the right attire.
162
00:13:51,747 --> 00:13:55,041
I'm sorry, Daph,
but your go-go boots didn't fit...
163
00:13:55,751 --> 00:13:57,335
...me!
164
00:13:59,922 --> 00:14:03,591
Scooby! Those so don't go
with that sweater!
165
00:14:03,759 --> 00:14:04,926
Really?
166
00:14:09,139 --> 00:14:11,933
Ah, clues!
167
00:14:12,142 --> 00:14:15,186
Alas, what are these strange markings?
168
00:14:17,857 --> 00:14:18,940
Words.
169
00:14:19,149 --> 00:14:20,608
Ahh....
170
00:14:20,776 --> 00:14:22,193
Words!
171
00:14:22,653 --> 00:14:24,112
Scooby-Doo, take notes.
172
00:14:24,280 --> 00:14:26,781
- Gotcha.
- Come on, you kooks.
173
00:14:27,449 --> 00:14:28,700
Okay.
174
00:14:30,369 --> 00:14:32,453
It's come back positive.
175
00:14:32,663 --> 00:14:34,956
This is a real pterodactyl scale.
176
00:14:35,124 --> 00:14:36,124
Precisely!
177
00:14:36,292 --> 00:14:38,626
That masked figure
was out to humiliate us.
178
00:14:39,628 --> 00:14:42,046
Maybe it's someone we unmasked.
179
00:14:42,214 --> 00:14:46,301
But who would be able to make
a real Pterodactyl Ghost?
180
00:14:48,637 --> 00:14:50,805
The original Pterodactyl Ghost.
181
00:14:50,973 --> 00:14:52,473
Dr. Jonathan Jacobo.
182
00:14:52,683 --> 00:14:53,975
That's right!
183
00:14:56,228 --> 00:15:00,315
Jacobo wreaked havoc
in a statewide crime spree.
184
00:15:02,818 --> 00:15:05,320
Jacobo stole millions...
185
00:15:05,487 --> 00:15:09,991
...which he used to finance his failed
experiments trying to create monsters.
186
00:15:10,200 --> 00:15:13,077
Come alive! Come alive!
187
00:15:23,839 --> 00:15:26,007
You think Jacobo's behind this?
188
00:15:26,342 --> 00:15:30,011
Impossible. Three years ago
he attempted a prison escape.
189
00:15:40,522 --> 00:15:42,857
So long, suckers!
190
00:15:46,362 --> 00:15:48,363
Help me, suckers!
191
00:15:49,949 --> 00:15:52,367
His body was lost at sea.
192
00:15:52,534 --> 00:15:57,038
How about this? Jacobo's cellmate was
released from prison two months ago.
193
00:15:57,206 --> 00:15:58,706
Jeremiah Wickles.
194
00:15:58,874 --> 00:16:02,877
The Black Knight Ghost. That was
one of the costumes that was stolen.
195
00:16:03,045 --> 00:16:04,879
Right! And....
196
00:16:05,881 --> 00:16:07,382
Uh....
197
00:16:07,883 --> 00:16:10,301
Scooby-Doo! What's your conclusion?
198
00:16:11,053 --> 00:16:12,387
Bunny.
199
00:16:19,311 --> 00:16:22,563
lt seems Old Man Wickles
deserves a visit...
200
00:16:23,232 --> 00:16:26,401
...before any of our other creepy
conquests make a comeback.
201
00:16:26,568 --> 00:16:28,069
Freddy, up on the right.
202
00:16:28,278 --> 00:16:30,905
Old Man Wickles' ancestral manor.
203
00:16:33,826 --> 00:16:36,995
Oh, man. Another creepy crib!
204
00:16:37,413 --> 00:16:41,040
How come we can't ever investigate,
like, a KFC or something?
205
00:16:41,208 --> 00:16:42,250
Shaggy!
206
00:16:43,794 --> 00:16:47,714
All right. Then again,
creepy is my middle name.
207
00:16:47,881 --> 00:16:50,550
Yeah, yeah. Yeah!
208
00:16:52,511 --> 00:16:53,594
Scoob!
209
00:16:57,266 --> 00:16:58,725
Come on, Scoob!
210
00:16:58,892 --> 00:17:01,394
Looks like a bit of a fixer-upper.
211
00:17:02,438 --> 00:17:03,896
Hey!
212
00:17:04,314 --> 00:17:06,315
Nice job last night. Losers!
213
00:17:07,026 --> 00:17:09,444
Quick, we need to think of a comeback.
214
00:17:09,611 --> 00:17:10,945
What dorks.
215
00:17:11,113 --> 00:17:13,281
Hey! Shut up!
216
00:17:15,200 --> 00:17:16,826
That's a good one.
217
00:17:17,870 --> 00:17:20,788
You are trespassing on Wickles Manor.
218
00:17:20,956 --> 00:17:24,959
-Leave now or pay the price.
-What jerk makes that his doorbell?
219
00:17:25,419 --> 00:17:28,713
Dude.
He just said we'd pay the price.
220
00:17:28,881 --> 00:17:30,631
Shaggy, Shaggy, Shaggy.
221
00:17:30,799 --> 00:17:34,385
What could possibly happen
by ringing a doorbell?
222
00:17:49,359 --> 00:17:50,735
Help me!
223
00:17:51,820 --> 00:17:53,362
Shaggy!
224
00:18:00,662 --> 00:18:02,497
I think I pulled something.
225
00:18:02,998 --> 00:18:06,501
That's what can happen
by ringing a doorbell, Fred. That!
226
00:18:06,668 --> 00:18:10,755
At 7 p.m.,
the owner will be home to set you free.
227
00:18:10,923 --> 00:18:12,340
Hey.
228
00:18:12,508 --> 00:18:14,509
You want to buy a box of cookies?
229
00:18:15,010 --> 00:18:18,763
Excuse me.
Have you heard the Good News?
230
00:18:18,931 --> 00:18:21,182
Yeah. There's cookies!
231
00:18:21,433 --> 00:18:22,850
Watch the junk!
232
00:18:23,018 --> 00:18:24,185
Sorry.
233
00:18:24,353 --> 00:18:28,856
Oh, brother.
The lock's on a laser thumbprint scanner.
234
00:18:29,024 --> 00:18:31,526
-Let me just get to my makeup.
-Daph, now?
235
00:18:31,693 --> 00:18:35,863
You know what, Velma? It's never too
late to learn to properly apply makeup.
236
00:18:36,031 --> 00:18:39,367
Okay. The last good thumbprint
should still be there, so...
237
00:18:39,535 --> 00:18:41,410
...a little blush...
238
00:18:41,912 --> 00:18:43,037
...a pore strip...
239
00:18:46,708 --> 00:18:48,209
...and voilà.
240
00:18:48,544 --> 00:18:49,877
All right, Daph!
241
00:18:50,045 --> 00:18:52,046
I enjoy being a girl.
242
00:18:56,135 --> 00:18:57,385
Thank you!
243
00:18:57,553 --> 00:18:59,679
See if l can get my mechanic's job back.
244
00:18:59,847 --> 00:19:01,848
-Twenty, 30, 40...
-Thanks for the cookies.
245
00:19:02,015 --> 00:19:06,227
...50-- Welcome!
Sixty, 70, 80....
246
00:19:07,437 --> 00:19:11,649
Okay, gang. Let's, like,
split up and search for clues.
247
00:19:11,817 --> 00:19:14,652
Scoob and l will go this way.
Come on, Scoob.
248
00:19:15,154 --> 00:19:17,655
He stole my thing that I say!
249
00:19:30,085 --> 00:19:33,462
Search for clues. Search for clues.
250
00:19:34,423 --> 00:19:35,882
Huh?
251
00:19:36,300 --> 00:19:39,760
Aha! A clue!
252
00:19:46,852 --> 00:19:48,936
Shiny footprints.
253
00:19:49,479 --> 00:19:53,274
The glow is similar
to the pterodactyl scale.
254
00:19:58,447 --> 00:19:59,947
Aha!
255
00:20:03,952 --> 00:20:05,369
A clue!
256
00:20:06,288 --> 00:20:08,080
It looks like Wickles shares...
257
00:20:08,248 --> 00:20:11,209
...Jacobo's fascination
with the supernatural.
258
00:20:11,627 --> 00:20:15,546
He collects everything
from Piri Reis to Aleister Crowley.
259
00:20:15,797 --> 00:20:17,882
He collects dust too.
260
00:20:18,050 --> 00:20:21,719
No. The dust is good.
We can tell what he's been reading lately.
261
00:20:23,388 --> 00:20:24,639
Like here!
262
00:20:25,057 --> 00:20:26,390
What is it?
263
00:20:26,892 --> 00:20:31,896
It's an obsolete Celtic text used by
secret societies in the mid-1 9th century.
264
00:20:33,523 --> 00:20:36,317
Look. The book belonged to J. Jacobo.
265
00:20:36,985 --> 00:20:38,819
The original Pterodactyl Ghost.
266
00:20:39,029 --> 00:20:41,822
Maybe he gave it to Wickles
before he died.
267
00:21:01,343 --> 00:21:02,760
Can you read it?
268
00:21:04,846 --> 00:21:08,432
It's an amalgamation
of magic and science.
269
00:21:08,600 --> 00:21:10,184
Here's a list of ingredients...
270
00:21:10,352 --> 00:21:12,687
...on how to create
your own carbon-based...
271
00:21:12,854 --> 00:21:14,939
...organic, composite predators.
272
00:21:15,107 --> 00:21:17,358
This is an instruction manual
on how to create...
273
00:21:17,567 --> 00:21:19,360
-...monsters.
-Monsters.
274
00:21:24,199 --> 00:21:25,366
Scoob.
275
00:21:25,701 --> 00:21:27,201
Clues!
276
00:21:29,204 --> 00:21:32,707
Those aren't clues, Scoob.
Those are just things you want.
277
00:21:32,874 --> 00:21:35,584
Like, why is a toilet brush a clue?
278
00:21:39,381 --> 00:21:44,218
Just because you can sing in it doesn't
make it a clue. It makes it awesome.
279
00:21:51,518 --> 00:21:55,187
Hey.... Like, what's this?
280
00:21:56,481 --> 00:21:58,399
''The Faux Ghost.''
281
00:21:58,567 --> 00:22:02,153
We're in luck.
It's tonight, Scoob!
282
00:22:02,988 --> 00:22:04,905
-We are detectives.
-Really?
283
00:22:05,115 --> 00:22:07,616
You found an actual clue!
284
00:22:09,745 --> 00:22:11,412
I found a clue!
285
00:22:12,914 --> 00:22:15,082
Do the clue dance! Do the clue dance!
286
00:22:15,250 --> 00:22:17,585
We're going back, we're going back!
287
00:22:28,847 --> 00:22:30,765
Black Knight Ghost!
288
00:22:37,439 --> 00:22:39,023
Run, Shaggy!
289
00:22:40,192 --> 00:22:41,275
Let's go.
290
00:22:42,027 --> 00:22:44,028
Like, lock the door!
291
00:22:48,867 --> 00:22:50,284
Heavy stuff, Scoob!
292
00:22:52,954 --> 00:22:54,622
Give me a hand, Scoob!
293
00:22:54,790 --> 00:22:57,166
See him get through this!
294
00:22:57,459 --> 00:22:58,793
Heavy!
295
00:23:00,045 --> 00:23:02,296
We outsmarted that moron!
296
00:23:02,464 --> 00:23:04,799
Yeah! What a moron.
297
00:23:05,801 --> 00:23:07,218
Look at me.
298
00:23:07,677 --> 00:23:10,304
- Thanks.
- You're welcome.
299
00:23:19,147 --> 00:23:20,981
-Yo, metalhead!
-Yes?
300
00:23:21,566 --> 00:23:22,817
Bring it.
301
00:23:27,322 --> 00:23:28,989
He brought it.
302
00:23:35,205 --> 00:23:36,831
Daphne! Hold him off!
303
00:23:36,998 --> 00:23:38,499
I'll look in the book.
304
00:23:38,708 --> 00:23:41,669
Maybe there's a formula
for finding his weakness.
305
00:23:47,300 --> 00:23:50,094
Here. ''To find a creature's
weakest point...
306
00:23:51,513 --> 00:23:55,015
...take the angle between
the current position of the sun...
307
00:23:56,017 --> 00:23:58,519
-...and your geographical point--''
-Velma!
308
00:23:59,187 --> 00:24:02,440
''Add this point, 28 and a half
feet up from sea level.''
309
00:24:04,609 --> 00:24:06,026
That tickles.
310
00:24:06,236 --> 00:24:07,695
This is bad.
311
00:24:07,863 --> 00:24:09,864
''Multiply this number--''
312
00:24:11,241 --> 00:24:12,950
''Add the square inches of--''
313
00:24:16,371 --> 00:24:17,538
Velma!
314
00:24:23,545 --> 00:24:25,171
''Take the square root....''
315
00:24:32,137 --> 00:24:34,472
Now it's good night, ladies!
316
00:24:35,807 --> 00:24:37,016
''your X-axis.''
317
00:24:39,561 --> 00:24:41,020
Oh.
318
00:24:58,079 --> 00:25:01,749
''And subtract 9034. That's your Y-axis.''
319
00:25:01,917 --> 00:25:03,918
Look. No hands!
320
00:25:04,085 --> 00:25:05,920
Any time would be great, Velma!
321
00:25:06,087 --> 00:25:07,171
I'm trying.
322
00:25:07,339 --> 00:25:11,592
''Subtract one, divide by B,
follow upward eight degrees north.''
323
00:25:11,760 --> 00:25:13,928
Which makes his weakest point right here!
324
00:25:18,099 --> 00:25:20,518
Right in the roundtables.
325
00:25:20,685 --> 00:25:21,769
Run!
326
00:25:21,937 --> 00:25:24,271
In your face! Scooby-Dooby-Doo!
327
00:25:24,439 --> 00:25:26,607
Come on, Scoob! lnside!
328
00:25:30,278 --> 00:25:33,781
l'll compare the glow of those
footprints to the pterodactyl scale.
329
00:25:33,949 --> 00:25:35,950
We'll check out Wickles' book.
330
00:25:36,117 --> 00:25:38,452
Dude, The Faux Ghost
is an awesome clue.
331
00:25:38,620 --> 00:25:40,120
-Yeah.
-But what do we do with it?
332
00:25:40,288 --> 00:25:42,122
Let's solve the mystery.
333
00:25:42,457 --> 00:25:44,583
If we solve the mystery by ourselves...
334
00:25:44,751 --> 00:25:47,628
...it would certainly prove to the gang
that we belong.
335
00:25:47,796 --> 00:25:49,755
-Yeah.
-Let's head to The Faux Ghost...
336
00:25:49,923 --> 00:25:52,049
...find Wickles, and see what he knows.
337
00:25:52,217 --> 00:25:56,136
But first, let's give the gang
the old ''slipperooney.''
338
00:26:05,272 --> 00:26:06,981
Hey, guys.
339
00:26:07,148 --> 00:26:09,483
Scooby's feeling kind of...
340
00:26:10,151 --> 00:26:11,569
...like he's got rabies.
341
00:26:16,658 --> 00:26:20,369
We're just gonna go outside
to get some fresh air.
342
00:26:32,507 --> 00:26:33,882
Jinkies!
343
00:26:40,015 --> 00:26:41,682
What's up, Velms?
344
00:26:41,891 --> 00:26:44,268
The analysis of the pterodactyl scale.
345
00:26:44,436 --> 00:26:47,354
It contains randamonium,
which this books says...
346
00:26:47,522 --> 00:26:50,316
...is the critical ingredient
needed to make monsters.
347
00:26:50,483 --> 00:26:54,028
Doesn't randamonium glow,
like those footprints in Wickles' mansion?
348
00:26:54,195 --> 00:26:58,032
If we prove Wickles is behind this,
this mystery goes down like a dot-com...
349
00:26:58,199 --> 00:27:01,201
-...and Coolsville digs us again.
-Where would he get randamonium?
350
00:27:01,369 --> 00:27:04,538
Randamonium is the byproduct
of silver mines.
351
00:27:04,706 --> 00:27:07,708
Like the abandoned mining town
in old Coolsville.
352
00:27:07,917 --> 00:27:10,711
Then we better get to that mining town
and see what's--
353
00:27:13,048 --> 00:27:15,341
I'm invisible. l'm invisible.
354
00:27:17,886 --> 00:27:19,053
Get rid of him!
355
00:27:19,929 --> 00:27:21,680
Keep him busy.
356
00:27:26,061 --> 00:27:27,728
What are you doing?
357
00:27:28,063 --> 00:27:30,064
He wants to ask me on a date.
358
00:27:30,231 --> 00:27:31,899
It's okay to be scared.
359
00:27:32,067 --> 00:27:35,736
I am not scared.
I've fought werewolves and ghosts.
360
00:27:35,945 --> 00:27:40,407
But in the end, we usually unmask them
and it's a little scared man inside.
361
00:27:40,575 --> 00:27:42,534
It's the same with dating.
362
00:27:43,578 --> 00:27:47,581
Velma, have you ever considered
that maybe werewolves and ghosts...
363
00:27:47,749 --> 00:27:51,585
...are just distractions to keep you away
from what really frightens you?
364
00:27:51,753 --> 00:27:53,587
Intimacy with another person.
365
00:27:53,755 --> 00:27:57,049
And by intimacy, I mean someone
who thinks you're really hot.
366
00:27:58,718 --> 00:28:02,930
But l'm more comfortable
in the world of logic and facts.
367
00:28:04,099 --> 00:28:06,058
And...
368
00:28:07,102 --> 00:28:10,896
...l'm not hot.
369
00:28:13,483 --> 00:28:15,109
Me neither.
370
00:28:15,276 --> 00:28:19,071
Everybody has flaws, Velma.
The object of a healthy relationship...
371
00:28:19,239 --> 00:28:22,241
...is to never let the other person
know they're there.
372
00:28:22,951 --> 00:28:24,785
-To museums.
-To museums.
373
00:28:25,370 --> 00:28:28,205
Daph, I really like this guy.
374
00:28:28,373 --> 00:28:30,457
What would you do if someone thought...
375
00:28:30,625 --> 00:28:36,088
...that you were some glamorous
and mysterious jet-setter?
376
00:28:39,134 --> 00:28:40,759
I'd make myself one.
377
00:28:53,273 --> 00:28:55,274
Who's your mommy?
378
00:28:57,736 --> 00:28:59,319
My-- My mommy?
379
00:28:59,529 --> 00:29:02,030
Come on, let's solve a mystery.
380
00:29:06,786 --> 00:29:08,245
Ow.
381
00:29:18,047 --> 00:29:19,506
Uh, Velma?
382
00:29:19,674 --> 00:29:23,844
-Do you have to go to the bathroom?
-No, I can't in this outfit.
383
00:29:43,615 --> 00:29:46,325
Okay, Scooby-Doo, the coast is clear.
384
00:29:46,493 --> 00:29:48,368
Here we go.
385
00:29:56,377 --> 00:29:59,379
That's it, Scoob. The Faux Ghost.
386
00:29:59,589 --> 00:30:01,632
Man, l recognize a lot of these cats.
387
00:30:01,800 --> 00:30:05,302
Like, that's C.L. Magnus.
He used to dress up as Redbeard's ghost.
388
00:30:05,470 --> 00:30:09,139
And that's Aggie Wilkins,
a.k.a. the Ozark Witch.
389
00:30:09,724 --> 00:30:11,725
These are all folks we unmasked.
390
00:30:11,893 --> 00:30:14,895
If they spot us,
they'll invite us to a weenie roast.
391
00:30:15,104 --> 00:30:17,397
One where we're the weenies!
392
00:30:17,607 --> 00:30:19,733
Mmm, hot dogs!
393
00:30:19,901 --> 00:30:23,987
There's gotta be some way that we can
use our awesome, fearless new skills...
394
00:30:24,155 --> 00:30:27,407
...to get us in there
without being recognized.
395
00:30:55,061 --> 00:30:57,271
Hey, hey, hey!
396
00:30:57,438 --> 00:30:59,857
Everyone part like the Red Sea.
397
00:31:00,024 --> 00:31:04,278
It's me, Shizzy McCreepy,
and my brother, S.D. McCrawley.
398
00:31:04,445 --> 00:31:08,282
-Oh, yeah.
-We are in the house and ready to party.
399
00:31:09,242 --> 00:31:10,450
Hey, handsome.
400
00:31:10,618 --> 00:31:12,452
Hello, baby.
401
00:31:15,081 --> 00:31:16,582
-Zoinks!
-Jinkies!
402
00:31:16,749 --> 00:31:18,292
-Hey, gang.
-Jinkies!
403
00:31:18,459 --> 00:31:19,751
-Hey!
-Yipe!
404
00:31:23,590 --> 00:31:28,135
A Ghost Clown is a heck of a lot scarier
than a Cotton Candy Glob!
405
00:31:31,472 --> 00:31:33,557
Watch out, idiot.
406
00:31:35,560 --> 00:31:38,562
-Old Man Wickles!
-Leave me alone.
407
00:31:40,315 --> 00:31:41,315
No!
408
00:31:41,482 --> 00:31:46,320
I just-- l just wanted to say thank you.
409
00:31:46,779 --> 00:31:52,075
Your portrayal of the Black Knight Ghost
was inspirational to my brother and me.
410
00:31:52,285 --> 00:31:53,577
Hey....
411
00:31:53,745 --> 00:31:57,831
Have you done anything cool
and creepy lately?
412
00:31:58,708 --> 00:32:02,336
Listen, l'm not normally one
for giving advice...
413
00:32:02,503 --> 00:32:07,007
...but l feel sorry for you because
of your brother's hideous nose deformity.
414
00:32:09,969 --> 00:32:12,721
Get out of this game
while you got a chance.
415
00:32:13,848 --> 00:32:16,183
All of us here ain't nothing to admire.
416
00:32:16,351 --> 00:32:19,353
We needed people to believe
we were different than we were.
417
00:32:19,520 --> 00:32:21,355
Maybe because we believed...
418
00:32:21,522 --> 00:32:25,233
...that there was something wrong
with who we were in the first place.
419
00:32:26,194 --> 00:32:30,948
I guess you're sort of grateful
to Mystery lnc...
420
00:32:31,866 --> 00:32:35,035
-...for unmasking you.
-Are you kidding?
421
00:32:36,871 --> 00:32:40,707
If l see those twerps,
I'd tear their eyes out of their skulls.
422
00:32:41,542 --> 00:32:42,834
Make them eat the one eye...
423
00:32:43,002 --> 00:32:46,004
...while watching themselves
eat it with the other eye!
424
00:32:49,175 --> 00:32:50,217
Bye.
425
00:32:51,844 --> 00:32:53,220
Here's a clue for you.
426
00:32:53,388 --> 00:32:57,182
-That dude's wearing his freak hat 24/7.
-Yeah.
427
00:32:57,350 --> 00:33:00,727
I gotta take a whiz.
Don't do anything to attract attention.
428
00:33:00,895 --> 00:33:02,187
Gotcha.
429
00:33:02,522 --> 00:33:03,855
Hey, doll.
430
00:33:04,649 --> 00:33:06,400
You wanna dance?
431
00:33:06,567 --> 00:33:07,776
Groovy.
432
00:33:10,530 --> 00:33:12,280
Here we go.
433
00:33:16,327 --> 00:33:18,203
Shake it, baby.
434
00:33:26,254 --> 00:33:27,838
Give me five!
435
00:33:51,863 --> 00:33:53,280
Oh, yeah!
436
00:33:54,615 --> 00:33:56,116
Everybody!
437
00:34:03,458 --> 00:34:05,542
Yahoo!
438
00:34:12,258 --> 00:34:13,800
Oh, yeah.
439
00:34:14,719 --> 00:34:15,761
Hey, Shaggy!
440
00:34:34,614 --> 00:34:36,073
Hey!
441
00:34:36,324 --> 00:34:39,826
It's Scooby-Doo! The meddling mutt
what helped throw us in jail!
442
00:34:40,953 --> 00:34:43,413
Who, me? Uh-uh.
443
00:34:44,957 --> 00:34:47,626
No, wait, that's not Scooby-Doo!
444
00:34:47,794 --> 00:34:51,379
That's S.D. McCrawley.
He's just wearing a mask.
445
00:34:57,178 --> 00:35:02,099
And that's Doo's beatnik best pal,
Shaggy Rogers.
446
00:35:02,266 --> 00:35:04,392
-Where?
-There.
447
00:35:05,019 --> 00:35:07,312
Zoinks! Gangway!
448
00:35:10,108 --> 00:35:12,526
Run, Shaggy. Wait for me!
449
00:35:18,533 --> 00:35:20,325
And stay out!
450
00:35:24,664 --> 00:35:27,666
That wasn't so bad, Scoob.
451
00:35:44,559 --> 00:35:47,018
That was my outfit, l swear.
452
00:35:54,026 --> 00:35:58,738
You know, Velma,
you are as beautiful as ever.
453
00:36:00,158 --> 00:36:02,701
You're just so different than I expected.
454
00:36:04,078 --> 00:36:05,370
You know, I'm just....
455
00:36:11,502 --> 00:36:15,422
- Oh, my goodness!
- What the heck's going on?
456
00:36:15,590 --> 00:36:17,591
This cannot be good.
457
00:36:19,760 --> 00:36:21,261
My museum.
458
00:36:23,681 --> 00:36:25,098
Wait!
459
00:36:27,101 --> 00:36:28,935
Any comments on the museum robbery?
460
00:36:29,103 --> 00:36:32,105
Mystery lnc. is investigating
the two stolen costumes.
461
00:36:32,273 --> 00:36:34,191
No, the one that just happened.
462
00:36:34,358 --> 00:36:38,612
Where The Black Knight and Pterodactyl
Ghost stole the rest of the costumes?
463
00:36:38,779 --> 00:36:41,281
The rest of the costumes?
464
00:36:51,959 --> 00:36:55,420
So, what you're saying is
it's all downhill for Mystery Inc.
465
00:36:55,588 --> 00:37:00,133
No! You're doing that thing again where
you take everything l say out of context.
466
00:37:00,301 --> 00:37:02,969
You're trying to make it look
like l think Coolsville sucks.
467
00:37:03,137 --> 00:37:04,930
No! Don't record that!
468
00:37:13,606 --> 00:37:18,318
Patrick, l'm so sorry.
It must be so hard for you.
469
00:37:18,486 --> 00:37:20,320
I'm sorry, I have to go. Okay?
470
00:37:20,571 --> 00:37:22,781
-l'll go with you--
-No! Just--
471
00:37:23,824 --> 00:37:26,993
No, I have to figure out what's going on.
472
00:37:51,435 --> 00:37:53,353
All Fred Jones had to say was:
473
00:37:53,521 --> 00:37:54,980
l think Coolsville sucks!
474
00:37:55,147 --> 00:37:57,691
In light of the city's recent chaos...
475
00:37:57,858 --> 00:38:01,695
...Jones' response was disheartening
to the fans who have supported them.
476
00:38:01,862 --> 00:38:05,490
perhaps it's time for the crime-solving
gang to shape up or ship out.
477
00:38:05,658 --> 00:38:06,700
I'll be right back.
478
00:38:06,867 --> 00:38:11,121
This is Heather Jasper-Howe
for lnvestigative Probe Reporting.
479
00:38:11,289 --> 00:38:13,540
What's with the personal attacks?
480
00:38:13,708 --> 00:38:16,710
Look, l'm a huge fan. lt's just my editor--
481
00:38:16,877 --> 00:38:22,048
Who are you kidding?
482
00:38:22,216 --> 00:38:24,384
Don't think I don't know your game.
483
00:38:25,386 --> 00:38:26,886
What do you do for the gang?
484
00:38:27,388 --> 00:38:28,722
Really?
485
00:38:28,889 --> 00:38:32,851
Velma's the smart one. Fred's the leader.
486
00:38:33,019 --> 00:38:35,854
All you are is a pretty little face.
487
00:38:36,022 --> 00:38:37,397
Why are you doing this?
488
00:38:37,606 --> 00:38:42,068
Because it's my job to unmask
those who pretend to be who they're not.
489
00:38:43,904 --> 00:38:46,656
''Unmask those''? You sound like....
490
00:38:48,534 --> 00:38:50,160
Sound like who?
491
00:38:51,037 --> 00:38:53,038
The evil masked guy.
492
00:38:53,205 --> 00:38:56,916
But you know that, because
just as you know I'm standing here...
493
00:38:57,209 --> 00:38:59,252
...you know l know
who you know you are...
494
00:38:59,420 --> 00:39:01,504
...which is him, who's a her,
which is you.
495
00:39:01,714 --> 00:39:04,424
Oh, now I see what you do for the gang.
496
00:39:04,633 --> 00:39:06,843
You're in charge of incoherent babbling.
497
00:39:07,011 --> 00:39:10,597
Mystery lncorporated.
498
00:39:11,432 --> 00:39:16,728
Once again, you are proven useless
before my power.
499
00:39:16,896 --> 00:39:20,940
Because of you, soon Coolsville...
500
00:39:21,442 --> 00:39:23,943
...will be mine.
501
00:39:26,697 --> 00:39:27,781
Darn it.
502
00:39:28,074 --> 00:39:31,284
Thanks a lot!
The scoop of the night, gone.
503
00:39:31,452 --> 00:39:33,161
Can't you do anything right?
504
00:39:33,371 --> 00:39:35,580
Ned, get your camera and follow me.
505
00:39:35,748 --> 00:39:37,248
Guess not.
506
00:39:45,299 --> 00:39:46,966
Stop wasting my time!
507
00:39:47,259 --> 00:39:50,887
You hear me? Now I want you to question
all your scum-bucket friends.
508
00:39:51,055 --> 00:39:53,807
Find out what they know
about those stolen costumes.
509
00:39:53,974 --> 00:39:56,935
Or else you'll be known
as the Soiled Underwear Ghost!
510
00:39:57,103 --> 00:39:59,062
-l want answers. Now, go!
-Yes, sir.
511
00:39:59,230 --> 00:40:01,064
-Now!
-Yes, sir!
512
00:40:01,982 --> 00:40:04,609
Sorry.
lt's okay.
513
00:40:08,739 --> 00:40:09,989
Patrick.
514
00:40:10,199 --> 00:40:12,700
Shaggy. Scooby.
515
00:40:13,494 --> 00:40:15,495
What are you guys doing here?
516
00:40:16,747 --> 00:40:20,083
We just came down here
to be undercover and stuff.
517
00:40:20,251 --> 00:40:21,918
Huh. Me too.
518
00:40:22,086 --> 00:40:23,795
My museum got broken into again...
519
00:40:23,963 --> 00:40:26,506
...so l had to come here
and try and get some answers.
520
00:40:26,715 --> 00:40:30,218
Gotta put on the tough-guy act,
or these guys will eat me alive.
521
00:40:31,846 --> 00:40:34,013
What's the matter, you don't believe me?
522
00:40:35,099 --> 00:40:36,349
No, no.
523
00:40:36,517 --> 00:40:38,226
I'm kidding!
524
00:40:39,019 --> 00:40:41,855
- lt's the tough-guy act.
- That's good.
525
00:40:42,606 --> 00:40:44,524
Boo! Boo!
526
00:40:47,319 --> 00:40:48,778
-l got you.
-That was a joke?
527
00:40:48,946 --> 00:40:50,697
-Yeah.
-That was good!
528
00:40:50,865 --> 00:40:53,158
You're a lot of fun. Try it, Scoob.
529
00:40:53,659 --> 00:40:55,118
Boo.
530
00:40:55,953 --> 00:40:57,662
It needs work.
531
00:40:59,373 --> 00:41:00,832
Look, Patrick...
532
00:41:01,000 --> 00:41:05,879
...we could stay here, do this all night,
and something tells me you would...
533
00:41:06,046 --> 00:41:09,382
...but we gotta make
like your personality and split.
534
00:41:09,550 --> 00:41:11,968
- Yeah.
- Okay.
535
00:41:45,794 --> 00:41:47,295
Scooby-Doo. Scoob!
536
00:41:47,838 --> 00:41:49,380
Hello?
537
00:41:49,548 --> 00:41:51,424
Scooby-Doo, can you hear me?
538
00:41:51,592 --> 00:41:53,259
Hello, Shaggy.
539
00:41:53,427 --> 00:41:56,763
Wickles has led us
into a terrifying ghost town!
540
00:41:57,431 --> 00:42:00,808
- Ghost town?
- Yes, a ghost town!
541
00:42:06,398 --> 00:42:09,192
Darn bushes yowling at me again.
542
00:42:15,366 --> 00:42:18,743
-Keep quiet, Scoob.
-Okay, Shaggy.
543
00:42:23,916 --> 00:42:28,211
Like, where did Old Man
Nutjob go? Through here, Scoob?
544
00:42:28,379 --> 00:42:29,629
I don't know.
545
00:42:37,221 --> 00:42:38,763
Oh, boy.
546
00:42:56,156 --> 00:42:58,992
Run, Scoob! It's a ''skelly'' thingy!
547
00:43:10,754 --> 00:43:12,005
Elevator.
548
00:43:12,506 --> 00:43:14,132
Good work, pal!
549
00:43:14,883 --> 00:43:16,759
Like, let's skedaddle.
550
00:43:24,018 --> 00:43:26,519
So, what's your assessment, Velmster?
551
00:43:26,687 --> 00:43:29,188
This place seems harmless enough.
552
00:43:29,398 --> 00:43:33,276
I mean, whether the Evil Masked
Figure could've gotten his randamonium...
553
00:43:33,444 --> 00:43:35,486
- ...from here at the mine?
- Oh, sorry.
554
00:43:35,654 --> 00:43:38,698
I was just thinking about Patrick.
555
00:43:38,907 --> 00:43:41,200
He seemed so upset when he left.
556
00:43:41,535 --> 00:43:43,620
-Right. So....
-And...
557
00:43:45,497 --> 00:43:47,165
...he doesn't like me.
558
00:43:47,333 --> 00:43:50,335
Okay. So your assessment is?
559
00:43:51,211 --> 00:43:54,672
- Love stinks.
- Fred?
560
00:43:54,882 --> 00:43:56,883
Do you think I'm just a pretty face?
561
00:43:57,051 --> 00:43:58,134
No.
562
00:43:58,969 --> 00:44:00,428
I mean, yes.
563
00:44:00,929 --> 00:44:02,388
I mean, not fat!
564
00:44:02,556 --> 00:44:05,808
Definitely not fat.
Is this sort of what you're looking for?
565
00:44:05,976 --> 00:44:08,561
Fat? Why would you even use that word?
566
00:44:09,938 --> 00:44:13,566
Never again will they
underestimate us. That's right.
567
00:44:13,734 --> 00:44:16,736
I've gathered you here today
for something big.
568
00:44:17,071 --> 00:44:18,571
At last.
569
00:44:18,739 --> 00:44:21,491
All these years of careful planning...
570
00:44:21,659 --> 00:44:25,036
...have culminated
in this one glorious moment.
571
00:44:25,204 --> 00:44:26,829
Aha!
572
00:44:26,997 --> 00:44:31,417
Old Man Wickles, caught red-handed
in your foul monster-making scheme.
573
00:44:31,585 --> 00:44:34,337
With your ugly, evil henchmen.
574
00:44:35,673 --> 00:44:36,964
Henchmen?
575
00:44:37,966 --> 00:44:41,844
Young man, we're investors,
and we're listening to his pitch. Shh.
576
00:44:42,262 --> 00:44:44,055
So as l was saying...
577
00:44:44,223 --> 00:44:47,016
...the Old Tyme Mining Town,
a summer camp for kids...
578
00:44:47,184 --> 00:44:49,977
...where they can have
an authentic mining experience.
579
00:44:50,354 --> 00:44:55,274
They can dig for 1 8 hours straight,
just like in the golden days of yore.
580
00:44:55,484 --> 00:44:59,278
They have the time of their lives,
and we get free miners!
581
00:45:00,114 --> 00:45:02,532
Mr. Wickles, we need to ask you about...
582
00:45:02,700 --> 00:45:06,953
-...your ties to recent monster attacks.
-l don't know nothing about no monsters.
583
00:45:07,121 --> 00:45:10,581
Then how come there was randamonium
on the floor of your mansion?
584
00:45:10,749 --> 00:45:14,961
There's randamonium all over the place.
I come home with it in my shorts.
585
00:45:15,295 --> 00:45:18,631
Are you continuing the work
of your old pal Jonathan Jacobo?
586
00:45:18,799 --> 00:45:21,134
Old pal? Jacobo?
587
00:45:21,301 --> 00:45:23,136
We hated each other.
588
00:45:23,303 --> 00:45:26,472
In the prison cafeteria,
he used to steal my Tater Tots!
589
00:45:26,640 --> 00:45:28,808
And he got the lead in My Fair Lady.
590
00:45:29,017 --> 00:45:31,811
Then why did we find the monster book
in your library?
591
00:45:32,020 --> 00:45:35,148
Wait a second. You're the runts
what vandalized my home.
592
00:45:36,817 --> 00:45:38,818
Which one of you stole my toilet brush?
593
00:45:39,027 --> 00:45:41,404
Um.... Gentlemen. Hmm?
594
00:45:42,573 --> 00:45:43,823
I'm sorry, Jeremiah.
595
00:45:44,032 --> 00:45:47,160
What happened? I haven't finished!
Wait, fellas!
596
00:45:47,828 --> 00:45:51,831
Wowee, Scooby-Doo!
I think we're onto something.
597
00:45:53,834 --> 00:45:56,252
It's like a huge laboratory.
598
00:46:00,674 --> 00:46:02,049
-Go ahead.
-Okay.
599
00:46:09,558 --> 00:46:12,602
-This place is like Clue-topia, Scoob.
-Yeah.
600
00:46:18,442 --> 00:46:20,193
Refrigerator!
601
00:46:23,697 --> 00:46:26,282
Mmm, lemonade!
602
00:46:31,121 --> 00:46:34,457
Check it out.
Look at those weird letters, Scoob.
603
00:46:35,793 --> 00:46:37,084
Shaggy?
604
00:46:40,088 --> 00:46:44,050
Scooby-Doo,
you turned into a freaky monster.
605
00:46:46,094 --> 00:46:48,387
You don't eat stuff that glows.
606
00:46:48,555 --> 00:46:51,724
There's got to be an antidote
in here somewhere.
607
00:46:51,892 --> 00:46:54,560
Try this, Scoob. lt looks medicinal.
608
00:46:59,107 --> 00:47:00,566
Tastes like--
609
00:47:04,238 --> 00:47:05,822
Strawberries.
610
00:47:08,909 --> 00:47:10,827
I'm okay, Scoob.
611
00:47:18,627 --> 00:47:20,920
I've got a chick's body!
612
00:47:22,256 --> 00:47:24,674
I'm the Tasmanian Devil!
613
00:47:43,151 --> 00:47:45,152
Check it out, dude!
614
00:47:46,029 --> 00:47:47,947
I'm buff.
615
00:47:48,615 --> 00:47:50,283
My God.
616
00:47:50,534 --> 00:47:54,370
It seems as if l've become
ludicrously intelligent.
617
00:47:54,538 --> 00:47:57,874
It's awful! I long for the blissful ignorance
of my former self.
618
00:47:58,041 --> 00:48:01,294
Chasing cats, licking my own rear end,
eating my own vomit.
619
00:48:01,461 --> 00:48:04,046
Those were wonderful times.
620
00:48:04,214 --> 00:48:06,966
Check out my pecs, little man!
621
00:48:08,969 --> 00:48:12,972
Hush now, buffoon.
This is a highly combustible synthesis.
622
00:48:13,140 --> 00:48:14,140
A what?
623
00:48:14,308 --> 00:48:16,309
I'm going to transform us back!
624
00:48:16,476 --> 00:48:18,811
-No way, geek!
-What?
625
00:48:18,979 --> 00:48:22,189
I'm gonna stay this way forever!
626
00:48:22,733 --> 00:48:23,816
No!
627
00:48:26,987 --> 00:48:28,195
Let's go!
628
00:48:32,993 --> 00:48:34,493
Careful, gang.
629
00:48:41,251 --> 00:48:44,503
This ''Schwarzeneggian'' oaf
almost destroyed us.
630
00:48:45,714 --> 00:48:47,214
Go boom.
631
00:48:48,175 --> 00:48:50,009
You are embarrassing.
632
00:49:04,232 --> 00:49:07,193
That was almost exactly like
my freshman year in college.
633
00:49:07,361 --> 00:49:10,780
What are you guys doing here?
You're supposed to be sick, Scooby.
634
00:49:10,948 --> 00:49:12,365
I invented a potion.
635
00:49:12,866 --> 00:49:14,367
You lied to us. We're a team.
636
00:49:14,534 --> 00:49:17,620
You don't just go off half-cocked
doing whatever you want.
637
00:49:17,788 --> 00:49:19,038
Hey, gang.
638
00:49:20,040 --> 00:49:23,668
''Beware who enters the Monster Hive.
639
00:49:24,294 --> 00:49:27,546
Inside your fears will come alive.''
640
00:49:36,473 --> 00:49:37,890
Oh, my.
641
00:49:38,266 --> 00:49:41,519
Look! lt's the costumes
from the museum!
642
00:49:41,687 --> 00:49:44,397
- Zombie.
- Miner 49er.
643
00:49:44,564 --> 00:49:47,775
Captain Cutler.
- l bet they're all here.
644
00:49:47,985 --> 00:49:52,822
He must have used the costumes
to make real monsters, which implies....
645
00:49:52,990 --> 00:49:56,325
He needs the costumes to make
the monsters, which implies....
646
00:49:56,493 --> 00:50:01,789
He already had a Pterodactyl Ghost
costume somehow, which implies....
647
00:50:04,918 --> 00:50:07,253
Patrick's the one.
648
00:50:07,421 --> 00:50:08,921
Velma's in love.
649
00:50:09,089 --> 00:50:11,590
No, I mean the one.
650
00:50:12,426 --> 00:50:13,592
The bad guy.
651
00:50:14,761 --> 00:50:17,513
That's why he wanted to go out with me.
652
00:50:19,307 --> 00:50:20,933
To see what we knew.
653
00:50:21,101 --> 00:50:23,936
We just saw Patrick
at the bad guys' hangout.
654
00:50:24,104 --> 00:50:27,273
He was working both sides
of Psycho Street.
655
00:50:27,441 --> 00:50:30,109
I don't know who's behind this,
but we don't need him...
656
00:50:30,318 --> 00:50:31,610
...transforming more costumes.
657
00:50:31,820 --> 00:50:34,780
Let's find a way to shut down
this monster-maker for good.
658
00:50:34,948 --> 00:50:37,283
Guys? What's over here?
659
00:50:37,451 --> 00:50:39,618
This light is strange.
660
00:50:39,953 --> 00:50:41,620
Psst. Scooby-Doo.
661
00:50:42,122 --> 00:50:43,956
We're the ones that found this place.
662
00:50:44,124 --> 00:50:46,459
-Score one for the big guys!
-Yay!
663
00:50:46,626 --> 00:50:49,545
Now we need to keep acting
like mondo-groovy detectives.
664
00:50:49,713 --> 00:50:51,589
-Come on.
-Okay.
665
00:51:03,226 --> 00:51:04,351
Like, wowee.
666
00:51:12,736 --> 00:51:15,154
Cool! Like, ''tuneage.''
667
00:51:41,515 --> 00:51:43,891
Like, what's that weird sound?
668
00:51:46,937 --> 00:51:48,354
Captain Cutler!
669
00:51:49,022 --> 00:51:50,523
Miner 49er!
670
00:51:51,274 --> 00:51:53,359
The Tar Monster!
671
00:51:54,361 --> 00:51:55,528
We have...
672
00:51:56,113 --> 00:51:58,030
...to remain...
673
00:51:58,532 --> 00:52:00,533
-...calm.
-Ahh!
674
00:52:00,700 --> 00:52:03,119
Calm, Scooby-Doo!
You're not being calm!
675
00:52:04,412 --> 00:52:07,373
I needed that.
I needed that too.
676
00:52:07,541 --> 00:52:09,708
You're pushing your luck, Scoob!
677
00:52:15,966 --> 00:52:18,217
You girls find anything?
678
00:52:20,220 --> 00:52:22,555
-He did it.
-Scoob!
679
00:52:22,931 --> 00:52:25,224
Fred, disconnect that control panel!
680
00:52:25,433 --> 00:52:27,726
Maybe it'll stop the machine!
681
00:52:57,465 --> 00:53:00,926
Come on, this way! Quick, the elevator!
682
00:53:03,597 --> 00:53:06,974
- Like, The 1 0,000 Volt Ghost!
- Come on, Scoob!
683
00:53:08,476 --> 00:53:09,602
We're gonna die!
684
00:53:09,769 --> 00:53:12,104
-Think positive!
-We're gonna die quickly!
685
00:53:12,772 --> 00:53:14,690
Wait for me!
686
00:53:31,917 --> 00:53:33,042
Come on, girls!
687
00:53:35,795 --> 00:53:38,797
- An exit!
- Run, Shaggy!
688
00:53:50,227 --> 00:53:52,019
Stop them!
689
00:53:52,646 --> 00:53:57,900
Destroy the city if you have to,
but get me that control panel!
690
00:53:58,068 --> 00:54:02,821
With it, they can destroy everything
I've set out to do.
691
00:54:02,989 --> 00:54:05,658
Hurry up, gang.
We need to find Shaggy and Scooby.
692
00:54:05,825 --> 00:54:08,744
End of the line, Mystery Inc.!
693
00:54:10,830 --> 00:54:11,830
Die!
694
00:54:18,171 --> 00:54:20,005
Let's book, Scoob.
695
00:54:25,595 --> 00:54:26,845
Oh, boy.
696
00:54:29,015 --> 00:54:30,432
Let's rip it, Scoob!
697
00:54:31,017 --> 00:54:32,351
Zoinks!
698
00:54:48,576 --> 00:54:49,868
I don't know.
699
00:54:52,789 --> 00:54:55,040
- Banzai!
Woo-hoo!
700
00:54:55,208 --> 00:54:56,875
We're getting rad!
701
00:54:57,544 --> 00:55:00,587
Like, this pipe's ripping, Scoob!
Zoinks!
702
00:55:31,619 --> 00:55:32,661
Hello.
703
00:55:45,133 --> 00:55:46,342
Scooby!
704
00:55:56,519 --> 00:55:57,644
Are you guys okay?
705
00:55:58,146 --> 00:56:02,941
Sure. As long as you define ''okay''
as ''in massive agony.''
706
00:56:03,109 --> 00:56:04,401
Yeah.
707
00:56:04,611 --> 00:56:06,445
We should get back to headquarters.
708
00:56:06,654 --> 00:56:09,281
No! That'll be the first place
they'll look for us.
709
00:56:09,449 --> 00:56:11,033
I think I know where to go.
710
00:56:12,952 --> 00:56:15,621
Move that worthless piece of tin!
711
00:56:15,955 --> 00:56:19,666
Unlike some of you,
I have a very important meeting!
712
00:56:31,471 --> 00:56:35,224
Citizens! Turn in Mystery lnc.
713
00:56:35,392 --> 00:56:40,062
We'll let you live.
714
00:56:42,732 --> 00:56:47,403
My monsters can make life
very unpleasant.
715
00:56:57,997 --> 00:57:02,835
Find me Mystery lnc., now.
716
00:57:03,336 --> 00:57:07,506
Heather Jasper-Howe with an emergency
update for lnvestigative Probe.
717
00:57:07,715 --> 00:57:10,342
A monster army has invaded Coolsville.
718
00:57:10,510 --> 00:57:14,346
Angry citizens have gathered
outside Mystery lnc.'s offices in protest.
719
00:57:14,514 --> 00:57:18,517
They're insisting the gang cooperate
with the Evil Masked Figure's demands.
720
00:57:18,685 --> 00:57:20,853
Mystery Stink! Mystery Stink!
721
00:57:24,858 --> 00:57:28,026
Excuse me, sir.
Do you have anything to say for yourself?
722
00:57:36,536 --> 00:57:38,454
I beg you, Mystery lnc.
723
00:57:38,621 --> 00:57:42,040
If you can hear me, turn yourselves in.
724
00:57:42,250 --> 00:57:46,712
If we do, he'll get the control panel back,
and the city will be in worse shape.
725
00:57:46,880 --> 00:57:49,715
We'd be playing right into his hands.
726
00:57:49,883 --> 00:57:52,968
Please. For our city's sake.
727
00:57:59,893 --> 00:58:02,895
Sorry. You're cancelled.
728
00:58:30,340 --> 00:58:33,258
The old high-school clubhouse.
729
00:58:35,428 --> 00:58:37,763
We should be safe here.
730
00:58:37,931 --> 00:58:40,557
We haven't been here in years.
731
00:58:49,817 --> 00:58:51,443
Freddy, are you okay?
732
00:58:52,278 --> 00:58:55,739
-Do you wanna talk?
-Talking's for wimps.
733
00:59:00,954 --> 00:59:02,704
It's time for action.
734
00:59:05,416 --> 00:59:06,792
You know, Scoob...
735
00:59:06,960 --> 00:59:11,547
...this Evil Masked Figure
is turning Coolsville into Ghoulsville.
736
00:59:11,798 --> 00:59:14,049
And the gang is totally taking a hit for it.
737
00:59:14,217 --> 00:59:15,634
Yeah.
738
00:59:16,594 --> 00:59:20,097
Like, this is the most ''our-faultiest''
screwup ever, Scoob.
739
00:59:24,978 --> 00:59:26,603
Still works.
740
00:59:28,064 --> 00:59:30,941
Look, all my old tools.
741
00:59:33,111 --> 00:59:36,154
After all our so-called success...
742
00:59:36,322 --> 00:59:38,490
...we're back in this old firetrap.
743
00:59:54,090 --> 00:59:55,591
Hit me, Fred.
744
00:59:57,176 --> 00:59:59,177
Oh, Shaggy.
745
01:00:04,183 --> 01:00:06,768
Good throw, Velm!
746
01:00:07,395 --> 01:00:10,314
- Gotcha!
- Hey!
747
01:00:11,983 --> 01:00:14,443
Shaggy, throw it to me!
748
01:00:14,611 --> 01:00:16,194
-Go long!
-Okay.
749
01:00:17,030 --> 01:00:19,323
- Go, Scooby!
- Go, Scooby-Doo!
750
01:00:20,158 --> 01:00:21,658
Dude!
751
01:00:26,914 --> 01:00:29,416
It all seemed so easy back then.
752
01:00:30,335 --> 01:00:31,793
Yeah.
753
01:00:32,211 --> 01:00:37,007
We solved mysteries for the love of them,
not to prove anything to anyone.
754
01:00:37,216 --> 01:00:42,888
Yeah. And the mysteries all seemed
to unravel themselves.
755
01:00:43,056 --> 01:00:46,892
Sometimes, the answers
would just appear like magic.
756
01:00:47,143 --> 01:00:48,810
Hey.
757
01:00:49,020 --> 01:00:51,897
My first multiple-resonance
imaging device.
758
01:00:52,065 --> 01:00:56,026
Made out of a crystal radio
and old video games.
759
01:00:57,904 --> 01:00:59,446
Wait a minute.
760
01:00:59,947 --> 01:01:04,743
Randamonium has an algorithmic
cross-currency of negative 4.1 21 .
761
01:01:05,244 --> 01:01:07,412
With it, maybe....
Well, just maybe--
762
01:01:07,580 --> 01:01:11,083
We could reverse the current
and reverse the monster-making process!
763
01:01:11,250 --> 01:01:13,919
Yes. All we need to do
is rewire the control panel--
764
01:01:14,087 --> 01:01:16,755
Bring it back to the Monster Hive
and plug it into the base.
765
01:01:16,923 --> 01:01:20,509
-Right. Push the button--
-And instead of creating monsters...
766
01:01:20,677 --> 01:01:22,761
...all the monsters will be destroyed.
767
01:01:55,086 --> 01:01:57,963
Like, they're totally having
a montage in there without us.
768
01:01:58,131 --> 01:01:59,631
Yeah.
769
01:02:00,299 --> 01:02:04,970
I'll tell you one thing for sure.
They don't need our help to figure it out.
770
01:02:05,138 --> 01:02:06,805
-We're screwups.
-Yeah.
771
01:02:07,014 --> 01:02:08,807
The only time we do anything right...
772
01:02:08,975 --> 01:02:11,727
...is when we accidentally plow
into the Snow Ghost...
773
01:02:11,894 --> 01:02:16,106
...because we've accidentally glued our
feet to rocket-powered roller-skates.
774
01:02:16,274 --> 01:02:19,151
Yeah. Eight stupid times.
775
01:02:20,653 --> 01:02:22,154
Face it, Scoob.
776
01:02:22,321 --> 01:02:25,657
We'll never be anything
but our old goofy selves.
777
01:02:26,534 --> 01:02:28,493
I wish once...
778
01:02:28,661 --> 01:02:30,495
...just once...
779
01:02:30,830 --> 01:02:33,540
...l could do the right thing on purpose.
780
01:02:35,168 --> 01:02:38,170
-You know, Scoob?
-Yeah.
781
01:02:38,546 --> 01:02:40,338
Like, be a hero...
782
01:02:41,174 --> 01:02:43,049
...and save the day.
783
01:02:45,553 --> 01:02:47,554
But who are we kidding, right?
784
01:02:59,692 --> 01:03:01,318
Captain Cutler's Ghost.
785
01:03:02,570 --> 01:03:06,323
Captain Cutler's Ghost!
786
01:03:07,700 --> 01:03:11,828
They found us. Finish that in the van
when we get to the Monster Hive.
787
01:03:12,580 --> 01:03:16,208
- Come on, guys! ln the van!
- Hurry!
788
01:03:19,962 --> 01:03:22,214
Go, Fred! Hit it!
789
01:03:25,885 --> 01:03:27,385
Yikes!
790
01:03:33,100 --> 01:03:34,684
-What do we do?
-What do we do?
791
01:03:34,852 --> 01:03:36,603
Fine. Let's go back!
792
01:03:38,064 --> 01:03:39,856
That's the wrong way!
793
01:03:53,079 --> 01:03:54,746
Shaggy! Give me a hand.
794
01:03:54,914 --> 01:03:57,582
This is tied for
the most terrifying day of my life.
795
01:03:57,750 --> 01:04:01,044
-Tied with what?
-Every other freaking day of my life!
796
01:04:01,212 --> 01:04:02,254
It's done!
797
01:04:12,139 --> 01:04:14,099
Jinkies! Tweety's back.
798
01:04:14,267 --> 01:04:15,517
-Shaggy!
-Yeah?
799
01:04:15,685 --> 01:04:18,395
I'm putting her in cruise.
Take the wheel.
800
01:04:18,563 --> 01:04:20,146
Go!
801
01:04:31,242 --> 01:04:32,284
Take this!
802
01:04:35,454 --> 01:04:38,248
-This is bad.
-No doubt.
803
01:04:39,458 --> 01:04:40,625
-Shaggy?
-Yeah.
804
01:04:40,793 --> 01:04:42,294
-Who's driving?
-Uh....
805
01:04:43,921 --> 01:04:44,963
Hello.
806
01:04:45,131 --> 01:04:46,423
- Scoob.
- What?
807
01:05:01,439 --> 01:05:04,399
-Scooby, turn the wheel!
-Wheel?
808
01:05:04,567 --> 01:05:07,485
- Scooby, turn the wheel!
- The round thing, Scoob!
809
01:05:14,118 --> 01:05:16,494
-Scooby!
-Okay.
810
01:05:23,002 --> 01:05:24,669
Yahoo!
811
01:05:24,962 --> 01:05:26,504
I'm driving!
812
01:05:34,513 --> 01:05:35,847
Watch out, Scoob!
813
01:05:37,516 --> 01:05:39,225
Scooby-doo!
814
01:05:41,520 --> 01:05:43,355
You did it, Scoob!
815
01:05:49,236 --> 01:05:52,155
All right, gang.
The Monster Hive is right over there.
816
01:05:52,323 --> 01:05:54,449
Let's get this control panel
and plug her in.
817
01:06:10,341 --> 01:06:13,510
You go nowhere, knave.
818
01:06:14,762 --> 01:06:16,888
You guys take the long way around.
819
01:06:18,265 --> 01:06:19,683
And l'll hold him off.
820
01:06:22,269 --> 01:06:25,397
-Come on.
-Go get him, Fred.
821
01:07:34,967 --> 01:07:37,594
-Come on, Daph!
-l'm coming!
822
01:07:40,097 --> 01:07:42,474
Not so fast!
823
01:07:44,643 --> 01:07:48,980
You guys go. l'll take care of Sparky.
Just get that control panel to the Hive.
824
01:07:49,148 --> 01:07:51,357
-Go!
-We've got it, Daph!
825
01:08:03,370 --> 01:08:04,788
Ooh, scary.
826
01:08:04,955 --> 01:08:07,373
Taste the pain, Mr. Glowy Ugly Thing.
827
01:08:23,682 --> 01:08:25,183
Daph?
828
01:08:25,392 --> 01:08:28,353
-Daph, are you okay?
-l think so.
829
01:08:32,525 --> 01:08:34,400
Guess this is it, huh?
830
01:08:35,027 --> 01:08:36,361
Oh, baby.
831
01:08:38,405 --> 01:08:40,198
I'm afraid.
832
01:08:42,535 --> 01:08:44,202
What a wimp, huh?
833
01:08:45,162 --> 01:08:47,497
That doesn't make you a wimp.
834
01:08:48,916 --> 01:08:50,750
Makes you human.
835
01:08:56,423 --> 01:08:57,715
The Skeleton Men.
836
01:08:59,677 --> 01:09:02,720
-He does that when he gets nerous.
-Sorry.
837
01:09:16,735 --> 01:09:20,029
-Here, Shaggy, take this.
-Why are you giving this to me?
838
01:09:20,197 --> 01:09:22,365
I'll distract those skeletal screwballs.
839
01:09:22,533 --> 01:09:24,868
-Get this to the Monster Hive.
-Us?
840
01:09:25,035 --> 01:09:27,078
Yes. You're faster than me.
841
01:09:27,246 --> 01:09:30,748
Once there, just plug it into the base.
Push this button.
842
01:09:30,958 --> 01:09:33,710
I fixed it so it will destroy
all the monsters.
843
01:09:33,878 --> 01:09:35,962
But.... But...
844
01:09:36,463 --> 01:09:39,507
-...we can't.
-We're screwups.
845
01:09:39,675 --> 01:09:42,343
We tried to be heroes like you guys,
but we're not.
846
01:09:42,511 --> 01:09:44,262
-We're just not.
-No.
847
01:09:44,471 --> 01:09:45,930
Like me?
848
01:09:49,101 --> 01:09:52,937
That's funny.
I always wanted to be like you guys.
849
01:09:54,106 --> 01:09:58,610
You guys are so free. You're never afraid
to be who you really are.
850
01:09:58,903 --> 01:10:03,781
Whether you're fearful or joyful or hungry.
851
01:10:05,242 --> 01:10:07,493
I think you've been heroes all along.
852
01:10:08,495 --> 01:10:10,246
You just haven't known it.
853
01:10:13,792 --> 01:10:14,792
Here l go.
854
01:10:19,423 --> 01:10:23,009
Heroes.
855
01:10:23,302 --> 01:10:25,637
On your knees, knave.
856
01:10:25,804 --> 01:10:27,472
Can't you see we're talking?
857
01:10:28,641 --> 01:10:31,017
Talking is for wimps.
858
01:10:33,312 --> 01:10:36,105
You can't fool me
with that macho façade.
859
01:10:36,649 --> 01:10:40,026
You're just afraid to show
your sensitive side.
860
01:10:40,486 --> 01:10:43,446
Ooh, you've touched my inner child.
861
01:10:44,657 --> 01:10:46,324
And he's really mad!
862
01:10:48,327 --> 01:10:50,662
-Come on, Scoob.
-Okay.
863
01:10:53,332 --> 01:10:57,669
-Miner 49er!
-Uh-oh.
864
01:11:04,301 --> 01:11:05,760
Eh?
865
01:11:12,559 --> 01:11:15,186
I'll get you, you varmints!
866
01:11:18,023 --> 01:11:19,482
Hey!
867
01:11:29,493 --> 01:11:30,952
Jinkies.
868
01:11:42,881 --> 01:11:44,882
Dead end.
869
01:11:47,386 --> 01:11:50,596
Remember when we were young
and you used to wear that jumper?
870
01:11:52,224 --> 01:11:55,560
-What? Me? In a jumper?
-And we used to watch cable?
871
01:12:02,484 --> 01:12:03,735
Do it!
872
01:12:09,116 --> 01:12:10,533
Lights out.
873
01:12:15,414 --> 01:12:16,914
Blackout! Blackout!
874
01:12:27,259 --> 01:12:28,259
Oh, crap.
875
01:12:48,947 --> 01:12:51,949
Take this, daddy-o. lt's a real gas.
876
01:13:02,961 --> 01:13:05,296
Come on. Let's go, Scoob!
877
01:13:06,090 --> 01:13:08,132
Ow-wee.
878
01:13:08,300 --> 01:13:10,134
My glasses.
879
01:13:10,636 --> 01:13:13,471
Oh, brother. Not again.
880
01:13:14,181 --> 01:13:16,808
I've got to consider contact lenses.
881
01:13:17,643 --> 01:13:18,684
What?
882
01:13:36,328 --> 01:13:39,997
Some kind of scary bat.
883
01:13:41,834 --> 01:13:43,334
Wait a minute.
884
01:13:46,296 --> 01:13:47,839
That's the pterodactyl.
885
01:13:49,633 --> 01:13:51,634
The Pterodactyl Ghost.
886
01:13:55,013 --> 01:13:56,514
What's this?
887
01:14:14,992 --> 01:14:16,367
A shrine!
888
01:14:17,369 --> 01:14:19,871
To Jonathan Jacobo?
889
01:14:21,540 --> 01:14:24,250
But who would be so obsessed with him?
890
01:14:29,673 --> 01:14:31,382
Velma.
891
01:14:32,217 --> 01:14:33,509
Lose something?
892
01:14:43,812 --> 01:14:45,062
Patrick.
893
01:14:48,192 --> 01:14:50,902
Uh, what are you doing here?
894
01:14:51,904 --> 01:14:54,572
I'm trying to solve this mystery.
Same as you.
895
01:14:56,074 --> 01:14:59,911
That is what you're doing, right?
Trying to solve this mystery?
896
01:15:00,078 --> 01:15:01,496
Yes.
897
01:15:03,290 --> 01:15:06,584
Why are you so obsessed
with Jonathan Jacobo?
898
01:15:08,712 --> 01:15:11,714
-What are you talking about?
-No way, Jose.
899
01:15:12,090 --> 01:15:13,299
Velma.
900
01:15:14,510 --> 01:15:16,594
Velma! Velma!
901
01:15:18,889 --> 01:15:20,556
Stay away from me.
902
01:15:21,934 --> 01:15:23,100
I know who you are.
903
01:15:31,109 --> 01:15:34,612
-Velma, let go of the grate.
-So I can fall to my death?
904
01:15:34,821 --> 01:15:36,447
No, so l can pull you up.
905
01:15:39,826 --> 01:15:43,454
-You gotta trust me.
-No. I only trust the facts.
906
01:15:43,622 --> 01:15:46,916
And all the facts say
that you're the Evil Masked Figure.
907
01:15:48,335 --> 01:15:50,294
What does your heart say?
908
01:15:50,462 --> 01:15:54,632
I don't know.
It's beating too loud for me to hear.
909
01:15:55,842 --> 01:15:58,469
Look deeper. You gotta trust me.
910
01:16:13,485 --> 01:16:14,777
You saved my life.
911
01:16:18,156 --> 01:16:19,448
Patrick!
912
01:16:22,869 --> 01:16:24,161
Velma!
913
01:16:24,371 --> 01:16:26,330
That thing just flew off with Patrick!
914
01:16:26,498 --> 01:16:30,668
The best we can do for him is get
that control panel back where it belongs.
915
01:16:32,462 --> 01:16:33,629
Where is it?
916
01:16:33,964 --> 01:16:35,506
I, uh....
917
01:16:35,674 --> 01:16:38,634
...gave it to Shaggy and Scooby.
918
01:16:39,386 --> 01:16:43,806
That's weird. It sounded like you just said
you gave it to Shaggy and Scooby.
919
01:16:54,860 --> 01:16:56,861
I think we lost them.
920
01:16:58,530 --> 01:17:00,990
Scoob, we made it.
921
01:17:02,200 --> 01:17:05,328
You should never have locked those locks.
922
01:17:05,495 --> 01:17:08,039
Now you're stuck in here with me!
923
01:17:08,206 --> 01:17:11,042
The Cotton Candy Glob.
924
01:17:11,293 --> 01:17:14,503
-Cotton Candy Glob?
-Cotton Candy Glob?
925
01:17:15,547 --> 01:17:17,214
Yes.
926
01:17:24,014 --> 01:17:26,724
No! I'll give you cavities!
927
01:17:26,892 --> 01:17:28,851
I don't see Shaggy and Scooby anywhere.
928
01:17:29,019 --> 01:17:32,229
Poor guys are probably running around
helpless and terrified.
929
01:17:35,984 --> 01:17:37,818
This is like the greatest day...
930
01:17:37,986 --> 01:17:39,570
-...of our lives, Scoob.
-Yeah.
931
01:17:39,738 --> 01:17:42,740
Finally, a monster
we could sink our teeth into.
932
01:17:42,908 --> 01:17:47,745
I'm kind of thirsty. l wonder if there's
a Liter-sized Soda Glob anywhere?
933
01:17:47,954 --> 01:17:51,248
-Come on, guys. We have to hurry.
-Come on.
934
01:17:51,458 --> 01:17:54,210
We have to get this
control panel back before....
935
01:18:01,510 --> 01:18:03,177
Before exactly that happens.
936
01:18:03,345 --> 01:18:07,098
At last I have you, Mystery lnc.
937
01:18:07,724 --> 01:18:11,852
You'll never make it past my monsters.
938
01:18:12,020 --> 01:18:15,356
We've taken these jerks before, gang.
Let's do it again.
939
01:18:19,861 --> 01:18:24,115
Fred!
- lt's not them you need to worry about.
940
01:18:26,493 --> 01:18:28,494
Now you are stuck in my trap.
941
01:18:29,287 --> 01:18:30,871
Daphne!
942
01:18:33,792 --> 01:18:35,126
Daph!
943
01:18:40,632 --> 01:18:42,091
Gotcha!
944
01:18:43,802 --> 01:18:45,302
Go! Daphne!
945
01:18:45,762 --> 01:18:49,515
Run, Velma.
Run, Velma!
946
01:18:51,643 --> 01:18:53,519
Shaggy! Here!
947
01:18:55,981 --> 01:18:57,022
Come on!
948
01:19:00,527 --> 01:19:03,738
Soon your friends will be dead...
949
01:19:03,905 --> 01:19:05,781
...and Coolsville destroyed.
950
01:19:06,533 --> 01:19:08,617
My revenge will be final...
951
01:19:09,286 --> 01:19:12,663
...and there's nothing you can do about it.
952
01:19:13,165 --> 01:19:14,415
Help, Velma!
953
01:19:17,502 --> 01:19:18,544
Daphne?
954
01:19:20,797 --> 01:19:23,632
-Shaggy?
-Scoob....
955
01:19:31,641 --> 01:19:33,100
Hmm.
956
01:19:38,815 --> 01:19:40,566
Dude.
957
01:19:47,365 --> 01:19:51,202
-Like, frostbite never felt so good!
-Stop them!
958
01:19:53,079 --> 01:19:55,831
-Go long, Scoob!
-Okay.
959
01:19:58,877 --> 01:20:00,669
Here, doggy-doggy.
960
01:20:02,672 --> 01:20:03,964
Rail glide!
961
01:20:04,132 --> 01:20:07,218
- Watch this!
- Roll barrel!
962
01:20:15,393 --> 01:20:16,727
Hang time!
963
01:20:20,023 --> 01:20:22,900
End of the line, Doo!
964
01:20:23,735 --> 01:20:26,237
Come here, you worthless mutt!
965
01:20:53,139 --> 01:20:54,223
Scoob!
966
01:21:00,897 --> 01:21:02,189
You can do it, buddy!
967
01:21:15,537 --> 01:21:18,622
You can't do this to me!
968
01:21:18,790 --> 01:21:21,458
Who do you think you are?
969
01:21:22,294 --> 01:21:23,711
Scooby...
970
01:21:23,879 --> 01:21:25,087
...Dooby...
971
01:21:25,255 --> 01:21:26,297
...Doo!
972
01:21:30,302 --> 01:21:31,969
No!
973
01:21:57,329 --> 01:21:59,204
My monsters!
974
01:22:06,504 --> 01:22:09,173
You did it! You saved us all!
975
01:22:09,341 --> 01:22:10,633
I know.
976
01:22:21,019 --> 01:22:24,355
Do you know the identity
of the Evil Masked Figure behind it all?
977
01:22:24,522 --> 01:22:27,858
If our hunch is correct,
the Evil Masked Figure is....
978
01:22:28,026 --> 01:22:29,234
No!
979
01:22:33,865 --> 01:22:35,199
Heather Jasper-Howe.
980
01:22:35,367 --> 01:22:37,201
Yeah. Huh?
981
01:22:38,036 --> 01:22:40,996
But she was at the museum
when the Masked Figure was on the roof.
982
01:22:41,164 --> 01:22:43,040
You almost had me there, didn't you?
983
01:22:43,249 --> 01:22:46,794
Lucky for her, she had an assistant
helping her with her evil plans.
984
01:22:48,546 --> 01:22:49,546
Ned.
985
01:22:52,550 --> 01:22:55,135
When l realized
she was the Evil Masked Figure...
986
01:22:55,303 --> 01:22:57,638
...he quickly changed into her costume.
987
01:22:57,806 --> 01:22:58,973
But why did she do it?
988
01:22:59,140 --> 01:23:03,519
Because Heather Jasper-Howe
is actually...
989
01:23:07,732 --> 01:23:10,234
...Doctor Jonathan Jacobo.
990
01:23:10,902 --> 01:23:13,320
The original Pterodactyl Ghost.
991
01:23:13,488 --> 01:23:15,072
But how do you know this?
992
01:23:15,281 --> 01:23:19,576
A photo, taken of Jacobo
in front of the Coolsonian.
993
01:23:19,744 --> 01:23:23,080
Jacobo supposedly died
a year before construction even began.
994
01:23:23,289 --> 01:23:26,792
So Jacobo survived that fall
off the prison wall.
995
01:23:27,293 --> 01:23:29,920
He adapted the false
Heather Jasper-Howe persona...
996
01:23:30,088 --> 01:23:31,672
...to turn the press against us.
997
01:23:31,840 --> 01:23:33,590
Then he framed Old Man Wickles...
998
01:23:33,758 --> 01:23:37,219
...by putting that book and
The Black Knight Ghost in his mansion.
999
01:23:37,387 --> 01:23:40,597
As if you getting the lead
in My Fair Lady wasn't enough!
1000
01:23:40,765 --> 01:23:44,685
I was an excellent Eliza!
You were too act-y.
1001
01:23:44,853 --> 01:23:46,770
And stealing my Tater Tots!
1002
01:23:46,938 --> 01:23:49,023
You kept saying you felt puffy!
1003
01:23:50,066 --> 01:23:53,193
And the real identity of Ned is....
1004
01:23:53,945 --> 01:23:55,279
Ow.
1005
01:23:56,406 --> 01:23:57,698
Ned.
1006
01:23:57,907 --> 01:23:59,199
Huh?
1007
01:24:00,118 --> 01:24:04,246
I would have gotten away with it
if it weren't for those meddling punks...
1008
01:24:04,414 --> 01:24:05,956
...and their dumb dog!
1009
01:24:11,129 --> 01:24:15,132
-You were a dude this whole time?
-Of course, dummkopf.
1010
01:24:15,967 --> 01:24:17,634
But we cuddled.
1011
01:24:23,475 --> 01:24:25,726
-Hi.
-Hi.
1012
01:24:26,978 --> 01:24:30,397
Listen, Velma, I know
that must have seemed very suspicious...
1013
01:24:30,565 --> 01:24:31,899
-...but you've...
-No.
1014
01:24:32,067 --> 01:24:34,651
...got to believe me that
I had nothing to do with--
1015
01:24:34,861 --> 01:24:36,361
I trust you.
1016
01:24:37,155 --> 01:24:38,739
Listen, Patrick.
1017
01:24:39,991 --> 01:24:43,827
I'm not glamorous or mysterious.
1018
01:24:44,496 --> 01:24:46,246
But one thing that's true is...
1019
01:24:48,500 --> 01:24:50,250
...that l like you.
1020
01:24:51,503 --> 01:24:52,836
Very much.
1021
01:24:54,589 --> 01:24:58,092
And l would like
to go out with you again.
1022
01:24:58,927 --> 01:25:02,179
But this time, l will go as myself.
1023
01:25:05,517 --> 01:25:08,811
Yeah, l'd like that, more than anything.
1024
01:25:10,188 --> 01:25:11,396
Okay.
1025
01:25:15,151 --> 01:25:18,612
Mystery Inc.! Mystery Inc.!
1026
01:25:19,030 --> 01:25:22,407
Hey. They're cheering for us again.
1027
01:25:22,617 --> 01:25:27,037
Yep. l always thought that was
the best thing in the world.
1028
01:25:27,205 --> 01:25:29,706
I guess I found something
a little bit better.
1029
01:25:31,376 --> 01:25:32,709
- Okay.
- Shaggy...
1030
01:25:32,877 --> 01:25:35,504
-...can we get your photo in this?
-Yes.
1031
01:25:43,972 --> 01:25:46,306
Yikes! A monster!
1032
01:25:52,021 --> 01:25:55,566
-Like, Scoob, it's me, man!
-Shaggy!
1033
01:26:05,493 --> 01:26:08,078
Scooby-Dooby-Doo!
1034
01:26:10,415 --> 01:26:12,249
Sing it up, Ruben.
1035
01:26:16,671 --> 01:26:17,963
Everybody.
1036
01:26:39,944 --> 01:26:41,403
Come on, Shaggy.
1037
01:26:44,365 --> 01:26:45,866
Get down.
1038
01:32:23,788 --> 01:32:26,206
Game Boy Advance secret code.
75140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.