All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S02E01.Roadhouse.Blues.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-MZABI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:14,931 [ENGINE ACCELERATING] 2 00:00:19,644 --> 00:00:21,479 [TIRES SCREECHING] 3 00:00:38,038 --> 00:00:39,539 [TIRES SQUEALING] 4 00:00:51,718 --> 00:00:53,219 [GIRL] Look out! 5 00:00:53,303 --> 00:00:54,846 [TIRES SCREECHING] 6 00:00:57,515 --> 00:00:59,184 Damn it. [PANTING] 7 00:01:00,935 --> 00:01:03,646 Turn off the engine! Get out of the car! 8 00:01:04,189 --> 00:01:05,273 Now what? 9 00:01:06,107 --> 00:01:07,400 [SCREAMS] 10 00:01:11,279 --> 00:01:13,281 [THEME MUSIC PLAYING] 11 00:02:10,120 --> 00:02:15,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 12 00:02:18,096 --> 00:02:20,515 [PEOPLE CHEERING] 13 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 [BAND PLAYING "THE OUTSIDER"] 14 00:02:25,478 --> 00:02:28,648 ♪ Times are changing, you bet ♪ 15 00:02:28,731 --> 00:02:31,359 ♪ Seems the older I get ♪ 16 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 ♪ The less I seem to fit ♪ 17 00:02:34,487 --> 00:02:37,574 ♪ In a young person's world ♪ 18 00:02:38,741 --> 00:02:41,327 ♪ And the higher I climb ♪ 19 00:02:41,828 --> 00:02:44,038 ♪ The more I see design ♪ 20 00:02:44,497 --> 00:02:46,875 ♪ How they keep us all confined ♪ 21 00:02:47,417 --> 00:02:50,295 ♪ Robbing oysters of their pearls ♪ 22 00:02:51,379 --> 00:02:56,885 ♪ And I am the outsider ♪ ♪ A horse with no rider ♪ 23 00:02:57,594 --> 00:03:02,223 ♪ I am a fighter ♪ ♪ When the darkest day is done ♪ 24 00:03:03,725 --> 00:03:08,897 ♪ And I am the survivor ♪ ♪ Not lay down and die-er ♪ 25 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 One more when you have a chance. Thank you. 26 00:03:12,942 --> 00:03:13,943 That's for you. 27 00:03:14,611 --> 00:03:16,237 - Sure you don't want to run a tab? - No, no. 28 00:03:16,321 --> 00:03:19,073 Just one beer at a time. Thank you. 29 00:03:19,157 --> 00:03:21,159 [SONG CONTINUES] 30 00:03:23,161 --> 00:03:24,161 Excuse me. 31 00:03:26,706 --> 00:03:27,832 Hey, Ringo. 32 00:03:35,506 --> 00:03:38,009 Curse of a youthful complexion, I guess. 33 00:03:38,092 --> 00:03:41,179 - What will it be? - Sprite with lemon and ice. 34 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 What are you looking at? 35 00:03:49,771 --> 00:03:52,607 - Sorry. - What are you looking at, rough road? 36 00:03:55,652 --> 00:03:58,988 - "Rough road"? - As in, "40 Miles of," "face like." 37 00:04:02,617 --> 00:04:03,701 [CHUCKLES] 38 00:04:13,461 --> 00:04:16,339 - What? - Hey, look, you're staring at me, kid. 39 00:04:16,422 --> 00:04:18,258 - You okay? - Yeah. 40 00:04:18,341 --> 00:04:20,343 - Anything else? - No. 41 00:04:23,137 --> 00:04:24,137 Whoa. 42 00:04:24,480 --> 00:04:25,556 Charmer. 43 00:04:25,640 --> 00:04:27,433 [LAUGHS] Right. 44 00:04:28,351 --> 00:04:29,352 Rough road. 45 00:04:30,186 --> 00:04:32,021 [CHUCKLES] That was kinda funny, though. 46 00:04:32,105 --> 00:04:33,815 [CHUCKLES] You liked that, huh? 47 00:04:34,983 --> 00:04:36,067 I'll be right with you. 48 00:04:36,540 --> 00:04:41,070 ♪ We're six minutes to midnight ♪ ♪ With an overflowing cup ♪ 49 00:04:41,656 --> 00:04:43,658 [PATRONS CHEERING] 50 00:04:43,741 --> 00:04:45,743 [BAND PLAYING "OUTLAW YOU"] 51 00:04:56,796 --> 00:05:00,925 ♪ I get home from a long day ♪ ♪ Put on the radio ♪ 52 00:05:01,926 --> 00:05:06,973 ♪ Looking for some country soul ♪ ♪ And I don't find it, no ♪ 53 00:05:07,050 --> 00:05:09,100 ♪ It's a dirt road free for all ♪ 54 00:05:09,120 --> 00:05:12,240 ♪ Some old boys sayin' they're outlaws ♪ 55 00:05:12,312 --> 00:05:14,939 ♪ They dress the part ♪ ♪ And they talk the talk ♪ 56 00:05:15,023 --> 00:05:17,734 ♪ You know they've been taught ♪ ♪ To walk the walk ♪ 57 00:05:18,401 --> 00:05:20,153 ♪ These boys think they're tough ♪ 58 00:05:20,236 --> 00:05:22,989 Hey, let me get a pint. And one for you, too. 59 00:05:23,573 --> 00:05:26,492 - Thanks, man. I'll grab it later. - Have it with me now. 60 00:05:27,320 --> 00:05:28,899 I don't drink when I'm working, man. 61 00:05:28,900 --> 00:05:31,000 Come on. I know how this works. 62 00:05:31,122 --> 00:05:34,375 You don't have a drink with me and just keep my seven bucks. 63 00:05:34,450 --> 00:05:36,279 I don't wanna give you this money. 64 00:05:36,280 --> 00:05:38,150 I want you to have a drink with me. 65 00:05:38,171 --> 00:05:40,757 - Yeah, why's that? - I think you're a good-looking woman. 66 00:05:40,840 --> 00:05:44,385 'Cause I'm wondering how far those tattoos go. 67 00:05:45,261 --> 00:05:46,763 'Cause I'd like to lick 'em. 68 00:05:46,846 --> 00:05:49,350 And I think, maybe, you might like that, too. 69 00:05:49,380 --> 00:05:50,839 You never know. But I gotta work. 70 00:05:50,840 --> 00:05:52,642 And, uh, plenty of ladies in here with tattoos. 71 00:05:52,643 --> 00:05:57,273 Come on. At least give me your number and your name. I'm Johnny. 72 00:05:57,357 --> 00:05:59,901 Johnny, you're gonna have to let go of my arm now. 73 00:05:59,984 --> 00:06:02,111 Hey, hey, lady's trying to work. 74 00:06:02,195 --> 00:06:05,239 How's she gonna pour drinks with you holding onto her arm? Let go. 75 00:06:06,949 --> 00:06:08,534 Thank you. You all right? 76 00:06:09,243 --> 00:06:11,496 Yeah. He's just a drunk. 77 00:06:11,579 --> 00:06:13,956 I must be if I thought you were worth my time... 78 00:06:14,499 --> 00:06:15,500 skank. 79 00:06:16,959 --> 00:06:18,086 That's classy. 80 00:06:19,545 --> 00:06:21,214 I'm sorry, did you say something? 81 00:06:23,383 --> 00:06:24,384 Yeah. 82 00:06:27,678 --> 00:06:29,430 You just made my night. 83 00:06:31,516 --> 00:06:32,558 Shitbird. 84 00:06:36,687 --> 00:06:37,980 - [FINGERS SNAPPING] - [GROANING] 85 00:06:38,064 --> 00:06:39,690 You like that? Get out of here. 86 00:06:42,860 --> 00:06:44,112 What are you doing? Don't do... 87 00:06:44,195 --> 00:06:45,363 [JOHNNY GRUNTS] 88 00:06:47,407 --> 00:06:48,616 You got two choices: 89 00:06:48,699 --> 00:06:52,537 you can walk out or I will carry your ass out... like him. 90 00:06:52,620 --> 00:06:55,248 Hey, Ringo. He's good, man. He was helping me out. Can you... 91 00:06:58,584 --> 00:07:00,628 - You good here? - Just get rid of him, will ya? 92 00:07:00,711 --> 00:07:02,004 Get your ass up. 93 00:07:07,718 --> 00:07:10,263 Dealing with assholes like that all the time. 94 00:07:11,055 --> 00:07:13,266 - You shouldn't have to. - Yeah, well... 95 00:07:15,184 --> 00:07:16,811 I could trouble you for another beer? 96 00:07:17,645 --> 00:07:19,063 - Yeah. - Thanks. 97 00:07:22,817 --> 00:07:24,277 Didn't need saving. 98 00:07:24,861 --> 00:07:27,071 - Maybe I just don't like assholes. - [SCOFFS] 99 00:07:27,155 --> 00:07:29,824 - That's for you. Thank you. - No. It's on me. 100 00:07:29,907 --> 00:07:31,576 No, that's okay. You don't have to do that. 101 00:07:31,659 --> 00:07:32,659 It's on me. 102 00:07:33,995 --> 00:07:34,996 Thank you. 103 00:07:37,457 --> 00:07:38,708 Got a name? 104 00:07:39,300 --> 00:07:40,380 Uh... 105 00:07:40,400 --> 00:07:42,628 - Pete. - Pete. 106 00:07:43,629 --> 00:07:44,714 Beth. 107 00:07:46,632 --> 00:07:48,259 Thank you for the beer, Beth. 108 00:07:48,342 --> 00:07:50,303 - Nice to meet you, Pete. - Yeah. 109 00:08:11,991 --> 00:08:13,409 I give them up... 110 00:08:14,535 --> 00:08:15,745 they will kill me. 111 00:08:19,248 --> 00:08:21,375 Said the bleeding man tied to a chair. 112 00:08:27,632 --> 00:08:29,592 I know you came from New York. Who sent you? 113 00:08:29,675 --> 00:08:31,177 [CELL PHONE RINGING] 114 00:08:46,442 --> 00:08:47,610 Be smart. 115 00:08:49,403 --> 00:08:50,404 [SIGHS] 116 00:08:52,114 --> 00:08:53,199 [GIRL] Konchevsky? 117 00:08:54,450 --> 00:08:55,493 Who is that? 118 00:08:56,202 --> 00:08:57,203 I'm... 119 00:08:58,371 --> 00:09:00,122 Doesn't matter. I work... 120 00:09:01,415 --> 00:09:03,292 worked for Fiona. 121 00:09:03,876 --> 00:09:08,714 Ah. Yes, yes. I expected her yesterday. Where is she? 122 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 She's dead. 123 00:09:10,258 --> 00:09:12,593 Someone killed them all. I'm the only one left. 124 00:09:13,630 --> 00:09:15,059 [KONCHEVSKY] Do you have what I paid for? 125 00:09:15,060 --> 00:09:16,500 Did you hear me? 126 00:09:17,306 --> 00:09:18,683 Someone knows. 127 00:09:19,559 --> 00:09:23,145 Whatever... Whatever this is, they killed them all for it. 128 00:09:23,229 --> 00:09:24,397 Except you. 129 00:09:24,480 --> 00:09:27,567 Bring the photographs to me, I will keep you safe. 130 00:09:27,650 --> 00:09:28,651 No. 131 00:09:33,406 --> 00:09:35,866 Look, whatever this is, I want out of it. 132 00:09:36,450 --> 00:09:39,328 I get the money, you get the photos, and we're done. 133 00:09:39,412 --> 00:09:40,871 Tell me where you are. 134 00:09:42,300 --> 00:09:43,374 Michigan. 135 00:09:43,457 --> 00:09:45,960 - Why are you in Michigan? - I ran. 136 00:09:46,919 --> 00:09:48,879 Last place anyone would ever look for me. 137 00:09:49,755 --> 00:09:51,716 Last place I'd ever look for anything. 138 00:09:52,883 --> 00:09:56,804 It's very noisy there. Very hard to hear you. 139 00:09:56,887 --> 00:09:58,097 Meet me here tomorrow night. 140 00:09:58,180 --> 00:10:01,017 Or else I'm in the wind, and you'll never hear from me again. 141 00:10:02,351 --> 00:10:03,519 Lola's Roadhouse. 142 00:10:04,061 --> 00:10:05,896 Come alone. I'll find you. 143 00:10:17,408 --> 00:10:19,327 Do you believe in providence, Sergei? 144 00:10:20,411 --> 00:10:21,579 [SCOFFS] 145 00:10:21,662 --> 00:10:24,206 I don't even know what that is. 146 00:10:28,419 --> 00:10:30,087 I didn't know about this girl. 147 00:10:31,547 --> 00:10:33,090 I had missed her. 148 00:10:33,174 --> 00:10:36,677 But then she's brought back to me. And that is providence. 149 00:10:37,303 --> 00:10:39,055 - [CHUCKLES] Yeah? - Yeah. 150 00:10:39,138 --> 00:10:40,139 You're real luck. 151 00:10:40,222 --> 00:10:42,183 Oh, it is not luck. 152 00:10:43,142 --> 00:10:45,561 Look, I did good for you. 153 00:10:46,270 --> 00:10:49,023 You promised... [COUGHS] you'd let me go. 154 00:10:49,106 --> 00:10:50,691 That is not true. 155 00:10:51,984 --> 00:10:53,611 I promised to give you peace. 156 00:10:55,071 --> 00:10:56,614 I don't even know what... 157 00:10:56,697 --> 00:10:58,699 [STRAINING] 158 00:10:58,783 --> 00:10:59,992 [MUTTERING INDISTINCTLY] 159 00:11:20,054 --> 00:11:21,389 So what brings you here? 160 00:11:22,223 --> 00:11:24,892 I'm just, uh, staying over at the motel. 161 00:11:25,851 --> 00:11:29,730 I heard the music, and it just sounded good, so here I am. 162 00:11:30,606 --> 00:11:31,649 To Michigan? 163 00:11:31,732 --> 00:11:33,859 Uh... Just passing through. 164 00:11:34,777 --> 00:11:35,778 Where to? 165 00:11:37,863 --> 00:11:39,615 Next place I'll be passing through. 166 00:11:39,699 --> 00:11:42,076 - Hmm, I see. A travelin' man, huh? - [LAUGHS] Yeah. 167 00:11:42,159 --> 00:11:44,286 - Just a regular Sal Paradise. - Uh... 168 00:11:44,370 --> 00:11:46,622 Able to pick up and take off whenever you like, huh? 169 00:11:46,706 --> 00:11:48,999 Yeah. Pretty much. 170 00:11:49,083 --> 00:11:51,335 You got the "man of mystery" thing down. I give you that. 171 00:11:51,419 --> 00:11:52,420 [SCOFFS] 172 00:11:54,500 --> 00:11:57,219 So you come in here and defend my honor 173 00:11:57,220 --> 00:11:59,820 and then just vanish into the night? 174 00:11:59,844 --> 00:12:02,471 Nah. You didn't need saving. 175 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 [CHUCKLES] 176 00:12:05,266 --> 00:12:08,644 - All right, Beth, it's been a pleasure. - [CLEARS THROAT] 177 00:12:10,771 --> 00:12:13,107 - You leaving tomorrow? - Yeah. Bright and early. 178 00:12:15,860 --> 00:12:17,499 You want to maybe grab another drink? 179 00:12:17,500 --> 00:12:19,580 No. [LAUGHING] I think I'm good. 180 00:12:19,613 --> 00:12:20,656 With me? 181 00:12:26,996 --> 00:12:28,956 - Forget I... - Yeah, I'd like that. 182 00:12:44,638 --> 00:12:45,681 This is me. 183 00:12:46,390 --> 00:12:47,391 Okay. 184 00:12:50,895 --> 00:12:54,565 You gotta do me a favor, okay? You promise me you're not an asshole. 185 00:12:55,232 --> 00:12:56,233 Uh... 186 00:12:56,817 --> 00:12:59,153 Isn't that the kind of thing an asshole would do? 187 00:13:00,613 --> 00:13:02,323 Look, my bed's right there. 188 00:13:02,406 --> 00:13:06,702 You know, we can call this a night, no hard feelings. I could just... 189 00:13:07,244 --> 00:13:08,245 Get in. 190 00:13:10,206 --> 00:13:11,916 - Okay. - [TRUCK DOOR OPENS] 191 00:13:13,709 --> 00:13:14,710 [TRUCK DOOR CLOSES] 192 00:13:14,794 --> 00:13:16,754 - [ENGINE STARTS] - [TRUCK DOOR OPENS] 193 00:13:18,047 --> 00:13:19,048 [TRUCK DOOR CLOSES] 194 00:13:20,049 --> 00:13:22,051 [TRUCK DRIVING AWAY] 195 00:14:08,347 --> 00:14:09,974 [BREATHING HEAVILY] 196 00:14:29,702 --> 00:14:30,828 You play, huh? 197 00:14:30,911 --> 00:14:32,705 Yeah, you know... 198 00:14:33,581 --> 00:14:34,874 Played in high school. 199 00:14:35,749 --> 00:14:39,420 Bands, moved around, you know. Never quite got the breaks. 200 00:14:40,713 --> 00:14:41,839 The usual shit. 201 00:14:41,922 --> 00:14:44,550 - Thank you. Uh... - Mmm-hmm. 202 00:14:44,633 --> 00:14:46,093 - [SOFTLY] Cheers. - Cheers. 203 00:14:48,345 --> 00:14:49,805 Anyway, somehow I, uh... 204 00:14:51,807 --> 00:14:55,269 always ended up dating the drummer, which everyone knows is, uh... 205 00:14:55,811 --> 00:14:57,313 the worst thing you can do. 206 00:14:58,105 --> 00:14:59,106 It's okay. 207 00:14:59,189 --> 00:15:00,774 - You gonna sit down? - Sure. 208 00:15:05,237 --> 00:15:06,655 When you find yourself getting older 209 00:15:06,739 --> 00:15:10,075 and all you've got is a couple of guitars, a bag of clothes, and... 210 00:15:12,411 --> 00:15:14,288 you realize something's gotta change. 211 00:15:15,581 --> 00:15:18,959 Sometimes things make that decision for you. Right? 212 00:15:23,672 --> 00:15:24,757 - Yeah. - Yeah. 213 00:15:27,343 --> 00:15:30,095 You have a, uh... You got a little boy? 214 00:15:31,764 --> 00:15:33,265 - Yes, I do. - Yeah. 215 00:15:33,974 --> 00:15:35,392 Rex. He's, um... 216 00:15:36,727 --> 00:15:37,728 He's eight. 217 00:15:40,356 --> 00:15:42,066 My mom has him when I work at the bar. 218 00:15:45,653 --> 00:15:47,112 Does that bother you? 219 00:15:47,738 --> 00:15:48,738 Why would it? 220 00:15:50,324 --> 00:15:53,035 Just a little too much real life for a traveling man, maybe. 221 00:15:54,495 --> 00:15:55,537 [SOFTLY] Nah. 222 00:15:58,165 --> 00:16:01,418 Anyway, he's the, uh, best thing that's ever happened to me. 223 00:16:02,127 --> 00:16:04,380 And it's just the two of us. Always has been. 224 00:16:04,463 --> 00:16:06,863 His dad's not in the picture, if you're wondering [CHUCKLES]. 225 00:16:08,300 --> 00:16:11,095 Which is, um... the best option. 226 00:16:13,597 --> 00:16:16,058 - And what about you? - What about me? 227 00:16:17,559 --> 00:16:19,603 No one waiting at home with the porch light on? 228 00:16:20,562 --> 00:16:22,272 I wouldn't be here if there was. 229 00:16:23,315 --> 00:16:24,316 [CHUCKLES] 230 00:16:24,984 --> 00:16:27,236 Well, that could be a line, but I believe you. 231 00:16:31,156 --> 00:16:32,616 Something about you... 232 00:16:34,284 --> 00:16:36,495 [STUTTERING] I don't make a habit of this. I just wanted... 233 00:16:36,578 --> 00:16:38,706 I don't make a habit of this either, so... 234 00:16:40,666 --> 00:16:42,835 - [CHUCKLES] - Boy. [LAUGHS] 235 00:16:42,918 --> 00:16:43,961 [FRANK] Yeah. 236 00:16:44,044 --> 00:16:45,587 - We're really good at this, huh? - Mmm. 237 00:16:45,671 --> 00:16:46,672 Yeah. 238 00:17:31,341 --> 00:17:32,801 [BETH LAUGHS] 239 00:17:32,885 --> 00:17:34,386 I mean, you should be... 240 00:17:37,222 --> 00:17:39,266 - Should I see the other guy? - Nah. 241 00:17:40,934 --> 00:17:42,061 Rough road. 242 00:17:42,144 --> 00:17:43,896 - Yeah, you're not kidding. - [LAUGHS] 243 00:17:46,148 --> 00:17:47,191 What happened? 244 00:17:48,525 --> 00:17:49,693 Marine corps. 245 00:18:03,082 --> 00:18:05,709 [BETH] You know, I couldn't help noticing that ring. 246 00:18:09,505 --> 00:18:10,798 Yeah, I had a wife. 247 00:18:13,175 --> 00:18:14,176 Kids. 248 00:18:16,011 --> 00:18:17,012 Had? 249 00:18:18,764 --> 00:18:19,890 They're dead. 250 00:18:22,643 --> 00:18:23,852 God. I'm sorry. 251 00:18:26,480 --> 00:18:28,232 Was it an accident? 252 00:18:28,941 --> 00:18:30,484 No, they were taken from me. 253 00:18:30,567 --> 00:18:31,944 Can't even imagine. 254 00:18:36,448 --> 00:18:37,866 [STUTTERS] How long ago? 255 00:18:39,284 --> 00:18:40,744 You mind my asking? 256 00:18:41,787 --> 00:18:42,788 You know... 257 00:18:43,497 --> 00:18:45,624 there are times where it feels like yesterday. 258 00:18:45,707 --> 00:18:46,750 You know? 259 00:18:50,045 --> 00:18:52,631 Sometimes it feels like a million years ago. 260 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 All that moving around, it must get lonely, huh? 261 00:19:15,445 --> 00:19:16,822 [CHUCKLES] 262 00:19:17,948 --> 00:19:19,408 I had this friend, 263 00:19:20,242 --> 00:19:22,953 said that we're all lonely. 264 00:19:23,871 --> 00:19:27,457 And all life is, is just trying not to be. 265 00:19:29,960 --> 00:19:31,253 I'd say that's... 266 00:19:32,379 --> 00:19:33,380 spot on. 267 00:19:36,967 --> 00:19:38,635 It was a woman who told you that, wasn't it? 268 00:19:38,719 --> 00:19:40,721 - Yeah, it was. - Yeah. 269 00:19:47,895 --> 00:19:49,771 I'm not lonely right now. 270 00:19:49,855 --> 00:19:50,981 Yeah. 271 00:19:54,151 --> 00:19:55,569 Yeah, I ain't lonely either. 272 00:20:20,761 --> 00:20:22,721 I'm glad you came to the bar tonight, Pete. 273 00:20:29,144 --> 00:20:31,271 Hey, that's when you get to say, "Yeah, me too." 274 00:20:31,355 --> 00:20:32,356 Frank. 275 00:20:37,194 --> 00:20:38,987 My name, it's... 276 00:20:40,989 --> 00:20:43,075 it's not Pete, it's Frank. 277 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 Uh... 278 00:20:48,830 --> 00:20:51,833 Okay, so I'm confused. 279 00:20:51,917 --> 00:20:55,837 Look, I did some shit that could... embarrass some people. 280 00:20:55,921 --> 00:20:58,840 They're powerful people, so I get to be Pete. 281 00:20:58,924 --> 00:21:01,343 They get to not be embarrassed. 282 00:21:03,387 --> 00:21:06,014 You some kind of criminal in law trouble or... 283 00:21:06,598 --> 00:21:07,599 No. 284 00:21:09,810 --> 00:21:12,104 "No"? That's all I'm gonna get? 285 00:21:13,605 --> 00:21:14,606 [SOFTLY] Yeah. 286 00:21:15,816 --> 00:21:17,150 Why'd you tell me? 287 00:21:18,902 --> 00:21:20,320 I want this to be honest. 288 00:21:21,571 --> 00:21:22,990 [MUTTERING] Yeah, well... 289 00:21:23,657 --> 00:21:25,325 [INHALES DEEPLY] 290 00:21:25,409 --> 00:21:26,410 [CLEARS THROAT] 291 00:21:26,493 --> 00:21:31,540 So some of the shit you did, does it explain all those scars? 292 00:21:31,623 --> 00:21:32,833 Some of 'em. 293 00:21:36,253 --> 00:21:38,093 I guess you didn't have to tell me any of that. 294 00:21:38,755 --> 00:21:40,090 I didn't, but... 295 00:21:41,216 --> 00:21:45,137 Look, my past, just... it's my past. You know? 296 00:21:46,054 --> 00:21:48,473 The only thing that matters here is that my shit, my issues, 297 00:21:48,557 --> 00:21:50,892 they won't come to your front door, you know. And that's... 298 00:21:51,810 --> 00:21:53,186 That's... That's a promise. 299 00:21:56,148 --> 00:21:57,149 [CLEARS THROAT] 300 00:21:57,232 --> 00:21:59,276 God damn. I should throw you out right now. 301 00:22:04,323 --> 00:22:06,742 But somehow I don't feel like I need to. 302 00:22:12,039 --> 00:22:13,582 Stupid, maybe. 303 00:22:14,916 --> 00:22:15,917 [SCOFFS] 304 00:22:16,001 --> 00:22:18,628 I've only known you, what? What, a couple of hours? 305 00:22:26,845 --> 00:22:28,013 All right. 306 00:22:29,264 --> 00:22:30,390 Frank. 307 00:22:32,100 --> 00:22:35,103 - Suits you better, you know? - [CHUCKLES] Yeah. 308 00:22:37,606 --> 00:22:39,691 I mean, shit, it could be Eugene. 309 00:22:39,775 --> 00:22:41,068 [BOTH LAUGH] 310 00:22:41,151 --> 00:22:43,195 - You imagine? - No. 311 00:22:43,278 --> 00:22:45,781 I've always hated that name. Eugene. 312 00:22:50,369 --> 00:22:51,578 Hello, Frank. 313 00:22:56,416 --> 00:22:58,585 Guess you gotta take the good when it comes, huh? 314 00:23:01,797 --> 00:23:02,881 Yeah. 315 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 Yeah, I guess you do. 316 00:23:23,985 --> 00:23:25,445 You're gonna learn about pain. 317 00:23:26,196 --> 00:23:27,989 You're gonna learn about loss. 318 00:23:51,763 --> 00:23:52,848 [SIGHS] 319 00:24:18,665 --> 00:24:20,584 [TOY VEHICLE WHIRRING] 320 00:24:23,253 --> 00:24:25,005 It's okay. Your mom's upstairs. 321 00:24:25,088 --> 00:24:27,924 I'm just, uh... I'm a friend. 322 00:24:28,008 --> 00:24:30,093 - My name's Pete. You must be Rex, right? - [FOOTSTEPS] 323 00:24:30,177 --> 00:24:31,386 [BETH] Rex? 324 00:24:32,170 --> 00:24:33,759 Hi, baby. I didn't know you were home. 325 00:24:33,760 --> 00:24:35,222 How come you didn't come get me? 326 00:24:35,223 --> 00:24:38,935 Grandma gave me the key. She told me not to wake you. 327 00:24:39,019 --> 00:24:41,396 - Right. - Who is he? Why is he here? 328 00:24:41,480 --> 00:24:44,691 He is a friend of mine, and he needed a place to stay. 329 00:24:44,774 --> 00:24:46,985 So I said he could stay with us last night. Okay? 330 00:24:47,068 --> 00:24:48,904 [FRANK] I get it, Rex. It's your house. 331 00:24:49,440 --> 00:24:51,279 I'm just some strange man. For all you know, 332 00:24:51,280 --> 00:24:52,907 I could be a Rangers fan, huh? 333 00:24:52,908 --> 00:24:53,908 [SCOFFS] Are you? 334 00:24:54,326 --> 00:24:56,286 - I am. - Your team sucks. 335 00:24:56,369 --> 00:24:58,330 Yes, they do, Rex. [CHUCKLES] 336 00:24:58,413 --> 00:25:00,874 Grandma said she was bringing you home at 10:00. What happened? 337 00:25:00,957 --> 00:25:02,417 Ms. Thomas fell over again. 338 00:25:02,501 --> 00:25:04,669 Grandma said she needed to go help her out. 339 00:25:04,753 --> 00:25:06,546 She didn't give me breakfast, either. 340 00:25:06,630 --> 00:25:09,257 Said she assumed you at least had some food in the house. 341 00:25:09,925 --> 00:25:13,553 Look, um... this is not how I saw this morning going. I'm sorry. 342 00:25:13,637 --> 00:25:15,597 No, I'm sorry about sneaking off like that. 343 00:25:15,680 --> 00:25:18,180 Mom, there's no Fruit Loops or OJ. 344 00:25:18,220 --> 00:25:19,999 Yeah, I know, baby. I was gonna go to the market. 345 00:25:20,000 --> 00:25:21,480 I just haven't, um... 346 00:25:23,563 --> 00:25:24,648 had a second. 347 00:25:24,731 --> 00:25:26,566 Do you... Maybe you should... 348 00:25:26,650 --> 00:25:29,736 - Okay. I'll take off. - Mom, I'm hungry. 349 00:25:29,819 --> 00:25:31,947 Hey, Rex, is there any place around here that's special? 350 00:25:32,030 --> 00:25:33,281 Someplace you like, you know? 351 00:25:33,365 --> 00:25:34,658 - Maybe... - No, you don't have to... 352 00:25:34,741 --> 00:25:37,118 Maybe the three of us. Maybe we go. It's my treat, no problem. 353 00:25:37,202 --> 00:25:39,412 I appreciate what you're doing, you don't have to do that. 354 00:25:39,496 --> 00:25:42,123 - What am I doing? It's breakfast. - Donatello's! I want pancakes. 355 00:25:42,207 --> 00:25:45,835 I like pancakes. I do. I really like pancakes. 356 00:25:46,836 --> 00:25:48,463 - What do you say? - Come on, Mom. 357 00:25:48,547 --> 00:25:50,006 - Come on, Mom. - Last chance to escape. 358 00:25:50,090 --> 00:25:52,801 [LAUGHS] I don't want a chance to escape. I want pancakes. 359 00:25:54,761 --> 00:25:56,121 - [BETH] Put your jacket on. - Yes! 360 00:25:57,847 --> 00:25:59,724 [FRANK] Pass me a little bit of that syrup. Yeah? 361 00:25:59,808 --> 00:26:01,810 Can you spare some? Ah, man. Thank you, bud. 362 00:26:01,893 --> 00:26:04,145 [FRANK AND BETH LAUGH] 363 00:26:04,220 --> 00:26:05,919 So how many nights a week you work there? 364 00:26:05,920 --> 00:26:08,280 Just the weekends. I teach. 365 00:26:08,316 --> 00:26:10,151 Teach? What do you teach? 366 00:26:10,235 --> 00:26:11,861 - Guitar, piano. - Yeah? 367 00:26:12,946 --> 00:26:15,282 Yeah. But the bar keeps the lights on, so... 368 00:26:15,365 --> 00:26:16,366 I get it. 369 00:26:17,200 --> 00:26:20,036 Yeah. Keeps this kid in hockey shirts, right? 370 00:26:20,120 --> 00:26:21,454 - I get to hear the music. - Wow. 371 00:26:21,538 --> 00:26:24,165 Okay, you know what? I think that's good. What do you think? 372 00:26:24,249 --> 00:26:27,460 - Get you some pancakes for that syrup. - So good. 373 00:26:27,544 --> 00:26:29,671 - Oh, yeah? - You should stay over more often. 374 00:26:29,754 --> 00:26:31,298 I appreciate that, buddy. 375 00:26:31,381 --> 00:26:33,049 - [BETH] Mmm-hmm. - [CHUCKLES] 376 00:26:34,384 --> 00:26:38,263 Grandma never brings me here. And Mom, only special occasions. 377 00:26:38,346 --> 00:26:39,681 Well, you know... 378 00:26:40,473 --> 00:26:42,100 [REX SIGHS] 379 00:26:42,183 --> 00:26:46,146 Wait, you two aren't, like, getting married or something? 380 00:26:46,229 --> 00:26:47,522 - No. We are, uh... - I think... 381 00:26:47,606 --> 00:26:49,733 I think we're just friends. 382 00:26:51,526 --> 00:26:52,611 That's right. 383 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 Did you two have sex last night? 384 00:26:57,198 --> 00:26:59,242 - Okay. [CLEARS THROAT] - Oh, boy. 385 00:26:59,326 --> 00:27:02,329 Mom, I'm nearly nine. We know this stuff. 386 00:27:02,400 --> 00:27:03,420 Is that so? 387 00:27:03,455 --> 00:27:07,083 You have heard of the Internet? Paulie's brother showed us some... 388 00:27:07,167 --> 00:27:09,502 Know what? I think you and I are gonna talk about this later. 389 00:27:09,586 --> 00:27:12,005 It was kinda gross, so I went outside to play hockey. 390 00:27:12,088 --> 00:27:14,049 - [FRANK LAUGHS] - He does listen to me occasionally. 391 00:27:14,132 --> 00:27:16,384 - Hockey player, Rex? - Yes, I am. 392 00:27:16,468 --> 00:27:19,304 Yeah, he'd, uh, play all day if he could. 393 00:27:19,387 --> 00:27:21,389 Yeah, my son was the same. 394 00:27:22,390 --> 00:27:23,558 You have a son? 395 00:27:27,896 --> 00:27:29,022 Yeah. 396 00:27:29,105 --> 00:27:31,608 - Where is he? - You know what, baby? He doesn't... 397 00:27:31,691 --> 00:27:35,737 I just... I don't get to see him the way I want to, Rex. 398 00:27:37,650 --> 00:27:40,339 Yeah, I don't see my dad, either. 399 00:27:40,340 --> 00:27:42,360 Haven't seen him since I was a little kid. 400 00:27:43,870 --> 00:27:48,541 Well, you know... wherever he is, I'm sure he misses you. 401 00:27:48,625 --> 00:27:51,920 He doesn't really know me. Do you miss yours? 402 00:27:52,003 --> 00:27:53,380 I miss him every day. 403 00:28:08,728 --> 00:28:10,146 [TRUCK DOOR OPENS] 404 00:28:15,318 --> 00:28:19,489 Guess I'll try to say goodbye to you like an adult this time, huh? 405 00:28:19,572 --> 00:28:21,449 - I appreciate that. - Yeah. 406 00:28:22,617 --> 00:28:23,827 He's a good kid. 407 00:28:25,120 --> 00:28:28,123 - Yeah. Knows a little too much, I think. - [LAUGHS] 408 00:28:28,832 --> 00:28:32,210 He'd rather play hockey. I think you're safe. 409 00:28:32,293 --> 00:28:33,503 For now, yeah. 410 00:28:35,922 --> 00:28:37,924 Look, if I'm ever back this way, maybe we could... 411 00:28:38,007 --> 00:28:40,343 - You've got my number. - Yeah, I do. 412 00:28:43,763 --> 00:28:45,265 - Okay. - Yeah. 413 00:28:49,477 --> 00:28:50,520 Take care. 414 00:28:53,565 --> 00:28:55,692 You know, the band's playing again tonight. 415 00:28:59,696 --> 00:29:00,905 Just sayin'. 416 00:29:04,409 --> 00:29:07,036 Listen, you, uh... you take care, okay? 417 00:29:08,413 --> 00:29:09,497 Okay. 418 00:29:12,000 --> 00:29:13,752 [TRUCK DOOR CLOSES, ENGINE STARTS] 419 00:29:35,273 --> 00:29:36,524 [DOOR UNLOCKING] 420 00:29:39,778 --> 00:29:41,070 [LATCH CLATTERING] 421 00:29:48,328 --> 00:29:49,662 Hey! 422 00:29:49,746 --> 00:29:51,831 Hey, miss, that room wasn't occupied. 423 00:29:51,915 --> 00:29:52,957 Miss! 424 00:29:55,043 --> 00:29:56,044 Miss! 425 00:29:58,588 --> 00:29:59,589 Sorry. 426 00:30:00,423 --> 00:30:01,424 You all right? 427 00:30:01,508 --> 00:30:03,009 Are you following me? 428 00:30:03,092 --> 00:30:05,178 Why would I be following you? 429 00:30:05,261 --> 00:30:07,639 Hey? You okay? 430 00:30:29,661 --> 00:30:31,955 [PATRONS CHEERING] 431 00:30:34,707 --> 00:30:36,709 [BAND PLAYING "WILD & LONESOME"] 432 00:30:50,598 --> 00:30:55,812 ♪ The night just seems ♪ ♪ To drag on forever ♪ 433 00:30:58,857 --> 00:31:03,945 ♪ Waiting for that cleansing ♪ ♪ Morning call ♪ 434 00:31:07,073 --> 00:31:14,038 ♪ Running from the mirror ♪ ♪ So I don't see it any clearer ♪ 435 00:31:14,831 --> 00:31:20,378 ♪ As fireworks bright and loud ♪ ♪ Burn out and fall ♪ 436 00:31:22,463 --> 00:31:25,174 ♪ Wild and lonesome ♪ 437 00:31:26,509 --> 00:31:29,178 ♪ Wild and lonesome ♪ 438 00:31:30,513 --> 00:31:37,478 ♪ You're blowing through life, son ♪ ♪ Like a Texas dust storm ♪ 439 00:31:38,938 --> 00:31:41,566 ♪ Wild and lonesome ♪ 440 00:31:42,734 --> 00:31:49,032 ♪ Like a child ♪ ♪ Who wants someone to play with ♪ 441 00:31:51,034 --> 00:31:52,952 ♪ Keep him warm ♪ 442 00:32:07,467 --> 00:32:13,932 ♪ When I finally see ♪ ♪ The line on the horizon ♪ 443 00:32:14,807 --> 00:32:15,808 Ugh. 444 00:32:16,726 --> 00:32:18,686 [SCOFFS] What the hell? 445 00:32:19,187 --> 00:32:20,772 [HORN HONKING] 446 00:32:20,855 --> 00:32:22,148 [FRANK] Yeah, yeah, yeah. 447 00:32:29,072 --> 00:32:31,074 [BAND PLAYING "THE OTHER LIFE"] 448 00:32:31,157 --> 00:32:32,784 [INDISTINCT CHATTER] 449 00:32:37,288 --> 00:32:40,792 ♪ This life is a dream ♪ 450 00:32:40,875 --> 00:32:42,377 ♪ When I wake up ♪ 451 00:32:42,460 --> 00:32:48,424 ♪ I see your face smiling over at me ♪ 452 00:32:48,508 --> 00:32:49,968 - Thank you. - Thank you. 453 00:32:51,511 --> 00:32:56,641 ♪ Then you tell me that you love me ♪ ♪ And I light up ♪ 454 00:32:56,724 --> 00:33:03,606 ♪ When you touch me ♪ ♪ And this life is all that I need ♪ 455 00:33:07,235 --> 00:33:10,321 Well, I wasn't expecting to see you again. 456 00:33:10,405 --> 00:33:11,406 You know... 457 00:33:13,282 --> 00:33:14,742 It's a real good band. 458 00:33:16,744 --> 00:33:18,246 - Is that what it is? - Yeah. 459 00:33:18,329 --> 00:33:19,330 Huh. 460 00:33:20,039 --> 00:33:22,583 - So how far did you get? - About two hours down the road. 461 00:33:22,667 --> 00:33:24,669 Two hours. [LAUGHS] 462 00:33:24,752 --> 00:33:27,630 Well, I guess that I should be real insulted or real flattered, huh? 463 00:33:27,714 --> 00:33:30,133 It just took some time, you know, 464 00:33:30,216 --> 00:33:32,927 for it to really sink in just how good that music was. 465 00:33:33,011 --> 00:33:34,971 Felt like it'd be a shame to miss out. 466 00:33:35,054 --> 00:33:36,222 Well, all right. 467 00:33:37,181 --> 00:33:39,434 - One beer at a time? - Yeah. 468 00:33:42,729 --> 00:33:44,313 - [CHUCKLES] - [OPENS BEER BOTTLE] 469 00:33:47,025 --> 00:33:48,359 Thank you. 470 00:33:48,443 --> 00:33:49,444 Yeah. 471 00:33:50,570 --> 00:33:52,780 [PATRONS CHEERING] 472 00:33:54,449 --> 00:33:56,451 [BAND PLAYING "THE REAL ME"] 473 00:34:09,964 --> 00:34:16,262 ♪ I wake up with my children ♪ ♪ Right around the crack of noon ♪ 474 00:34:17,340 --> 00:34:20,619 ♪ And I do good like a good daddy should ♪ 475 00:34:20,620 --> 00:34:23,960 ♪ Till the devil rolls out that moon ♪ 476 00:34:24,812 --> 00:34:31,569 ♪ Once that whiskey hits my lips ♪ ♪ It opens Pandora's box ♪ 477 00:34:32,320 --> 00:34:35,823 ♪ And I start a-lyin' and a-smokin' and a-fightin' ♪ 478 00:34:36,449 --> 00:34:37,450 [BETH] Hey. 479 00:34:38,451 --> 00:34:40,745 - You all right? - Yeah. 480 00:34:40,828 --> 00:34:44,415 - Yeah. Are you sure? - Yeah. It's nothing. 481 00:34:46,751 --> 00:34:48,795 [MAN] Yo, Beth, can I get a beer? 482 00:34:48,878 --> 00:34:50,713 - No causing any trouble. - All right. 483 00:34:50,797 --> 00:34:54,342 ♪ Cold neon blood ♪ ♪ Starts a-pumpin' to my heart ♪ 484 00:34:54,425 --> 00:34:57,970 ♪ My hands get frisky ♪ ♪ With a mind of their own ♪ 485 00:34:58,054 --> 00:35:01,432 ♪ My legs start walkin' me ♪ ♪ Anywhere but home ♪ 486 00:35:01,510 --> 00:35:02,939 ♪ And I'm a double-talking ♪ 487 00:35:02,940 --> 00:35:05,280 ♪ Chicken-lickin', meaner than the dickens ♪ 488 00:35:05,311 --> 00:35:08,940 ♪ Sick and wicked, hole diggin' ♪ ♪ Pickin' son of a gun ♪ 489 00:35:09,023 --> 00:35:11,818 ♪ I'll love you like the devil ♪ ♪ Bite you like a snake ♪ 490 00:35:11,901 --> 00:35:13,611 - Sorry. - Hey, what's the hurry? 491 00:35:13,694 --> 00:35:16,989 - Come dance with me. - Sorry. Stop, stop. Get off me! 492 00:35:32,130 --> 00:35:33,631 [TOILET FLUSHES] 493 00:35:42,980 --> 00:35:44,016 [COUGHS] 494 00:35:44,100 --> 00:35:45,268 [BREATHING HEAVILY] 495 00:35:49,689 --> 00:35:50,898 ♪ Tongue gets sharp ♪ 496 00:35:50,982 --> 00:35:54,402 ♪ Cold neon blood ♪ ♪ Starts a-pumpin' to my heart ♪ 497 00:35:58,072 --> 00:35:59,073 No, no, no. 498 00:35:59,699 --> 00:36:01,033 [STRAINING, EXCLAIMING] 499 00:36:04,704 --> 00:36:05,705 - [GRUNTS] - [GROANS] 500 00:36:06,831 --> 00:36:09,709 Hi, ladies, I'm sorry, someone just got real sick in there. 501 00:36:09,792 --> 00:36:11,002 I'd use the men's room. 502 00:36:12,378 --> 00:36:13,462 [LAUGHS] 503 00:36:13,546 --> 00:36:14,589 [MUTTERS] 504 00:36:14,672 --> 00:36:16,048 - Excuse me. - Can I help you? 505 00:36:16,132 --> 00:36:18,092 [STAMMERS] My friend... 506 00:36:18,170 --> 00:36:19,739 I think she might be a little bit sick. 507 00:36:19,740 --> 00:36:21,428 So I'm just gonna go check on her. 508 00:36:21,429 --> 00:36:22,930 I think she went home, buddy. 509 00:36:23,014 --> 00:36:24,974 - She went home? - Yeah. I think you should, too. 510 00:36:25,057 --> 00:36:28,227 Yeah, I was... She... Nah, I'm-I'm... I'm pretty sure. 511 00:36:28,311 --> 00:36:29,937 I think you have the wrong person here. 512 00:36:30,021 --> 00:36:31,063 You wish we did. 513 00:36:31,898 --> 00:36:32,899 Get back. 514 00:36:34,192 --> 00:36:35,276 [SCREAMS] 515 00:36:36,360 --> 00:36:37,361 [GROANS] 516 00:36:39,322 --> 00:36:40,615 - Eddie? - You all right, kid? 517 00:36:40,698 --> 00:36:42,241 [GASPING] 518 00:36:43,576 --> 00:36:44,576 No shots. 519 00:36:45,745 --> 00:36:47,747 Nobody mentioned a guy with her. 520 00:36:57,798 --> 00:36:58,966 Dumbass. 521 00:37:00,843 --> 00:37:03,095 You're so far over your head, you can't even see the light. 522 00:37:03,179 --> 00:37:05,223 - [WHIMPERS] - Is that right? 523 00:37:06,307 --> 00:37:07,475 [YELLS] 524 00:37:08,017 --> 00:37:09,602 [ALL GRUNTING] 525 00:37:33,751 --> 00:37:34,751 [GRUNTS] 526 00:37:37,338 --> 00:37:38,338 [GROANS] 527 00:37:39,090 --> 00:37:40,174 [YELLING] 528 00:37:40,258 --> 00:37:41,259 [GROANING] 529 00:37:53,854 --> 00:37:55,231 [PANTING, GROANING] 530 00:38:06,492 --> 00:38:08,119 [GRUNTING] 531 00:38:09,161 --> 00:38:10,162 [GASPS] 532 00:38:11,205 --> 00:38:12,206 [YELLS] 533 00:38:12,290 --> 00:38:13,791 [ALL GRUNTING] 534 00:38:22,341 --> 00:38:23,342 [GROANS] 535 00:38:28,431 --> 00:38:29,682 [ROARS] 536 00:38:33,144 --> 00:38:34,228 [GIRL EXCLAIMS] 537 00:38:36,605 --> 00:38:38,607 [PANTING] 538 00:38:41,694 --> 00:38:42,695 [FRANK] Who are you? 539 00:38:44,405 --> 00:38:45,906 Why are they coming after you? 540 00:38:45,990 --> 00:38:47,908 No. I'm outta here. 541 00:38:47,992 --> 00:38:49,410 You stay where you are. 542 00:38:50,328 --> 00:38:52,580 - Who are they? - I don't know. I don't know. 543 00:38:52,663 --> 00:38:54,749 I came in here, and they asked me if I wanted to party, 544 00:38:54,832 --> 00:38:57,668 and then I said no, and they just, like, freaked out on me. 545 00:38:57,752 --> 00:38:59,670 [COUGHS] I don't know. Chicks can be rough. 546 00:38:59,754 --> 00:39:00,754 Bullshit. 547 00:39:05,426 --> 00:39:07,136 There's more of 'em out there. 548 00:39:09,800 --> 00:39:12,439 And what? You... You're just some Good Samaritan 549 00:39:12,440 --> 00:39:14,180 who couldn't stand by? 550 00:39:14,560 --> 00:39:17,120 I'm just an asshole who couldn't stay out of trouble, that's all. 551 00:39:20,816 --> 00:39:22,693 I'm gonna ask you one more time, kid. 552 00:39:24,070 --> 00:39:25,363 You tell me who they are. 553 00:39:28,783 --> 00:39:30,159 No? Okay. 554 00:39:33,412 --> 00:39:34,747 No, wait, wait, wait! 555 00:39:34,830 --> 00:39:36,082 [BREATHING HEAVILY] 556 00:39:36,874 --> 00:39:40,795 If there's more people out there, people like this... 557 00:39:42,004 --> 00:39:45,383 I mean, you didn't just come in here to leave me for them. Did you? 558 00:39:48,469 --> 00:39:49,720 You can help me. 559 00:39:50,596 --> 00:39:51,639 Can't you? 560 00:39:52,848 --> 00:39:53,974 You're like them. 561 00:39:55,267 --> 00:39:56,477 Better, even. 562 00:40:00,523 --> 00:40:01,524 Please. 563 00:40:02,400 --> 00:40:03,943 [PATRONS CHEERING] 564 00:40:04,026 --> 00:40:07,071 Thank you all very much! See ya next time. 565 00:40:17,665 --> 00:40:18,666 Let's go. 566 00:40:18,749 --> 00:40:22,586 - Just... do exactly what I say. - Okay. 567 00:40:23,337 --> 00:40:24,338 Easy. 568 00:40:25,089 --> 00:40:26,090 It's okay. 569 00:40:26,173 --> 00:40:28,413 [JANIS JOPLIN'S "ME AND BOBBY MCGEE" PLAYING ON SPEAKERS] 570 00:40:34,056 --> 00:40:35,933 It's okay. It's okay. Go this way. 571 00:40:36,600 --> 00:40:37,685 Stay with me. 572 00:40:38,519 --> 00:40:39,520 Easy. 573 00:40:42,690 --> 00:40:43,899 Excuse me. 574 00:40:45,234 --> 00:40:47,234 - Go, go, go. - Wait, wait, wait. What? What? What? 575 00:40:56,662 --> 00:40:58,080 [WHIMPERS, SCREAMS] 576 00:40:58,164 --> 00:41:00,499 - Go! Go now! - [MAN] Whoa, whoa, whoa. 577 00:41:02,376 --> 00:41:04,003 [GRUNTING] 578 00:41:06,755 --> 00:41:08,048 [YELLING] 579 00:41:08,716 --> 00:41:10,801 Hey! What's your problem, man? 580 00:41:10,885 --> 00:41:13,053 - [PATRONS EXCLAIMING] - Come on. 581 00:41:13,137 --> 00:41:14,138 [BOTH GRUNTING] 582 00:41:19,143 --> 00:41:21,645 Hey, Ringo, you wanna deal with these assholes? 583 00:41:35,075 --> 00:41:37,119 [RINGO YELLING] 584 00:41:45,044 --> 00:41:46,337 [GROANS] 585 00:41:49,965 --> 00:41:50,965 Get your ass up. 586 00:41:51,509 --> 00:41:52,843 - [GRUNTS] - [RINGO GROANS] 587 00:41:54,470 --> 00:41:55,638 [YELLS] 588 00:41:57,097 --> 00:41:58,766 [BOTH GRUNTING] 589 00:41:59,934 --> 00:42:02,478 [GASPS] No! No! No! Help me! 590 00:42:02,561 --> 00:42:03,561 [SCREAMING] 591 00:42:05,481 --> 00:42:07,107 [ALL GRUNTING] 592 00:42:16,867 --> 00:42:18,244 [GIRL SCREAMING] 593 00:42:21,330 --> 00:42:22,498 Get off of her! 594 00:42:31,382 --> 00:42:32,424 Hey! 595 00:42:33,842 --> 00:42:34,969 Come on. 596 00:42:35,719 --> 00:42:37,346 - [YELLS] - [GROANS] 597 00:42:49,233 --> 00:42:50,359 [GROANS] 598 00:42:53,571 --> 00:42:55,072 [RINGO EXCLAIMS] 599 00:42:56,000 --> 00:42:57,199 [GROANS] 600 00:42:57,283 --> 00:42:58,701 [GUNSHOTS] 601 00:43:01,328 --> 00:43:02,328 No, no, no! 602 00:43:05,541 --> 00:43:06,959 Frank! 603 00:43:12,923 --> 00:43:14,008 [GROANING] 604 00:43:14,550 --> 00:43:15,570 [GUNSHOTS] 605 00:43:15,593 --> 00:43:16,594 [GIRL WHIMPERS] 606 00:43:17,845 --> 00:43:19,680 - [AUTOMATIC GUNFIRE] - [SCREAMS] 607 00:43:26,562 --> 00:43:27,562 [GROANS] 608 00:43:27,980 --> 00:43:28,981 [GROANS] 609 00:43:29,064 --> 00:43:30,816 - [GRUNTING] - [GROANING] 610 00:43:44,580 --> 00:43:47,041 ["ME AND BOBBY MCGEE" ENDS] 611 00:43:47,124 --> 00:43:49,126 [FRANK PANTING] 612 00:43:58,594 --> 00:43:59,595 [GRUNTS] 613 00:44:09,647 --> 00:44:12,983 [BETH GROANING SOFTLY] 614 00:44:19,615 --> 00:44:22,201 No. No. No. 615 00:44:22,284 --> 00:44:24,161 Hey, hey, hey... [SHUSHING] 616 00:44:24,244 --> 00:44:25,829 - I got you. - [BETH GROANING] 617 00:44:26,497 --> 00:44:30,209 Get me a rag! Get me a goddamn rag! [SHUSHING] 618 00:44:30,292 --> 00:44:33,712 - I got you. Okay. Okay. I'm right here. - [SOBBING] 619 00:44:33,796 --> 00:44:36,590 I'm gonna get you out of here. I'm gonna get you out of here. 620 00:44:46,058 --> 00:44:47,559 [GIRL] We're being followed. 621 00:44:53,065 --> 00:44:54,566 [GIRL] Look out! 622 00:44:54,650 --> 00:44:56,193 [TIRES SCREECHING] 623 00:44:59,170 --> 00:45:00,280 Now what? 624 00:45:00,364 --> 00:45:01,657 [SCREAMS] 625 00:45:09,123 --> 00:45:10,123 [GRUNTS] 626 00:45:12,918 --> 00:45:14,753 - [GRUNTING] - [MAN GROANING] 627 00:45:25,097 --> 00:45:26,223 [EXCLAIMING] 628 00:45:26,306 --> 00:45:29,059 No, please. Please just let me go. Please. 629 00:45:34,356 --> 00:45:36,734 Honestly, I don't know why these people are after me. 630 00:45:36,817 --> 00:45:38,944 [FRANK] Shut up. Find the closest hospital. Find it now. 631 00:45:39,027 --> 00:45:40,529 - [GIRL] Okay, yeah... - [FRANK] Let's go! 632 00:45:40,612 --> 00:45:42,364 Okay. Up three blocks, then left at the light. 633 00:45:42,448 --> 00:45:45,534 Hey, Beth? Beth, can you hear me? 634 00:45:45,617 --> 00:45:47,327 [GROANING] Yeah. 635 00:45:48,412 --> 00:45:50,247 I know it hurts, but you're gonna be all right. 636 00:45:50,330 --> 00:45:53,000 - You need to know that. - Rex. He's alone. 637 00:45:53,083 --> 00:45:54,126 [FRANK] Where's the turn? 638 00:45:54,209 --> 00:45:56,545 - I don't see any goddamn turn! - It's here! Left here! 639 00:46:07,639 --> 00:46:08,640 [GRUNTING] 640 00:46:09,892 --> 00:46:11,393 Shit. You all right, man? 641 00:46:11,477 --> 00:46:12,936 - Get your hands off me. - Take it easy. 642 00:46:13,020 --> 00:46:14,772 - You're bleeding... - I got a woman in the back. 643 00:46:14,855 --> 00:46:16,982 You help her! Hurry, let's go! 644 00:46:17,065 --> 00:46:18,650 - [FRANK] Come on! - [PARAMEDIC] All right. 645 00:46:18,734 --> 00:46:20,527 This is a gunshot wound. What happened here? 646 00:46:20,611 --> 00:46:22,112 We have to call the cops. Take it easy. 647 00:46:22,196 --> 00:46:23,739 - No, I'm okay. - I got you. Don't worry. 648 00:46:23,822 --> 00:46:24,990 I've gotta get home to my kid. 649 00:46:25,073 --> 00:46:26,575 - Gonna take care of you. - Let me go! 650 00:46:26,658 --> 00:46:28,202 - God damn. - [PARAMEDIC] Grab her legs. 651 00:46:28,285 --> 00:46:29,286 No! 652 00:46:29,369 --> 00:46:31,163 I'm sorry. I am so goddamn sorry. 653 00:46:31,246 --> 00:46:32,247 I gotta get home to Rex. 654 00:46:32,331 --> 00:46:34,625 - I'll call him. He's gonna be okay. - Please. 655 00:46:34,708 --> 00:46:36,418 - Hey, you can't leave the scene, man. - Go! 656 00:46:36,502 --> 00:46:38,587 - Stay here! Let's go. - [FRANK] Take care of her, hear? 657 00:46:38,670 --> 00:46:39,797 You take care of her! 658 00:46:39,880 --> 00:46:41,423 - [BETH] Go! - [PARAMEDIC] Let's go! 659 00:46:42,341 --> 00:46:44,343 [SIRENS APPROACHING FROM DISTANCE] 660 00:46:47,513 --> 00:46:48,514 [GIRL] Now what? 661 00:46:52,100 --> 00:46:53,101 [GRUNTS] 662 00:47:04,071 --> 00:47:05,405 [SIGHS] 663 00:47:07,210 --> 00:47:14,800 _ 664 00:47:17,125 --> 00:47:19,336 This is not what I signed up for. 665 00:47:20,671 --> 00:47:24,341 Find the girl. And whoever she's with. 666 00:47:27,511 --> 00:47:30,389 And you'll tell me where they are, and you'll keep your people away. 667 00:47:30,472 --> 00:47:33,433 This has gotten too big. Look at this mess. 668 00:47:35,727 --> 00:47:37,020 Call it a turf war. 669 00:47:38,105 --> 00:47:39,189 It happens. 670 00:47:41,233 --> 00:47:42,442 Thank you, Lieutenant. 671 00:47:47,197 --> 00:47:48,365 You can go now. 672 00:47:58,041 --> 00:47:59,585 [MARLENA] It was outside the window. 673 00:47:59,668 --> 00:48:02,296 The girl must have dropped it when she was trying to get out. 674 00:48:06,800 --> 00:48:09,887 Laptop is in there. It's what you wanted? 675 00:48:29,156 --> 00:48:30,157 [PILGRIM] Show me. 676 00:48:36,872 --> 00:48:38,749 [MARLENA] You didn't say she'd have help. 677 00:48:41,919 --> 00:48:43,045 He was good. 678 00:48:44,212 --> 00:48:45,464 As good as I've seen. 679 00:48:48,425 --> 00:48:51,094 This is someone's dog, let off the leash. 680 00:48:53,055 --> 00:48:55,724 A man this good won't be that hard to find. 681 00:48:56,558 --> 00:48:58,268 There'll be people who know him... 682 00:49:00,103 --> 00:49:01,688 who care for him... 683 00:49:04,066 --> 00:49:05,442 or who fear him. 684 00:49:11,114 --> 00:49:12,991 And they'll tell me how to find him. 685 00:49:34,012 --> 00:49:36,932 Sweet dreams, asshole. 686 00:49:59,079 --> 00:50:00,247 [SOFTLY] Thank you. 687 00:50:41,121 --> 00:50:42,456 Will there be more of them? 688 00:50:49,004 --> 00:50:50,130 I hope so. 689 00:50:56,440 --> 00:51:01,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 690 00:51:01,433 --> 00:51:03,435 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 48613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.