All language subtitles for jag.s02e04.dvdrip.xvid-saints

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,788 --> 00:00:34,077 Gorski, Mark. We're clear, go. 2 00:00:37,043 --> 00:00:38,835 We're in, we're in. 3 00:00:46,345 --> 00:00:47,923 Bingo. 4 00:00:48,097 --> 00:00:50,255 We got the Semtex, chief. 5 00:00:50,432 --> 00:00:51,595 Set the charges. 6 00:00:51,976 --> 00:00:53,174 Blow her in five. 7 00:00:53,728 --> 00:00:55,352 Roger that. 8 00:01:00,568 --> 00:01:02,727 Charge one set in five. 9 00:01:02,904 --> 00:01:04,279 Mark. 10 00:01:11,747 --> 00:01:13,241 They're going for the charges. 11 00:01:30,808 --> 00:01:32,766 Mark, let's go. Go. 12 00:01:34,604 --> 00:01:35,802 We could use some help, chief. 13 00:01:35,981 --> 00:01:37,890 On my way. 14 00:01:47,451 --> 00:01:50,238 Mark! No! 15 00:01:57,503 --> 00:01:59,377 You killed him. 16 00:02:03,176 --> 00:02:05,418 You bastard, you killed him! 17 00:02:08,390 --> 00:02:11,177 Following in his father's footsteps as a naval aviator, 18 00:02:11,351 --> 00:02:13,427 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr. 19 00:02:13,604 --> 00:02:15,810 Suffered a crash while landing his Tomcat 20 00:02:15,981 --> 00:02:18,519 on a storm-tossed carrier at sea. 21 00:02:18,692 --> 00:02:20,317 Diagnosed with night blindness, 22 00:02:20,486 --> 00:02:23,487 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps, 23 00:02:23,656 --> 00:02:27,950 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 24 00:02:28,119 --> 00:02:30,906 There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, 25 00:02:31,080 --> 00:02:33,239 he now fights in and out of the courtroom 26 00:02:33,416 --> 00:02:39,040 with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air. 27 00:03:28,975 --> 00:03:31,347 Your Honour, the Navy's evidence will clearly prove 28 00:03:31,519 --> 00:03:32,764 Chief Petty Officer Connors, 29 00:03:32,937 --> 00:03:35,559 in the course of a classified SEAL operation, 30 00:03:35,732 --> 00:03:39,860 shot and killed Petty Officer First Class Mark Harridan. 31 00:03:40,028 --> 00:03:42,519 Autopsy findings and ballistics will demonstrate 32 00:03:42,698 --> 00:03:44,856 that the bullets were fired at close range 33 00:03:45,033 --> 00:03:48,118 from the accused's weapon. Your Honour, the prosecution is convinced 34 00:03:49,705 --> 00:03:52,327 that the evidence supports the charge and specification 35 00:03:52,500 --> 00:03:53,958 of premeditated murder 36 00:03:54,126 --> 00:03:56,748 and requests that this court recommend 37 00:03:56,921 --> 00:04:01,500 Chief Petty Officer Greg Connors be held over for a general court-martial. 38 00:04:06,139 --> 00:04:08,926 Your Honour, the defence will show that Petty Officer Mark Harridan died 39 00:04:09,100 --> 00:04:10,974 in a friendly-fire accident 40 00:04:11,144 --> 00:04:13,351 during the course of a dangerous SEAL operation. 41 00:04:13,522 --> 00:04:16,642 There is no evidence to support the charge of premeditated murder. 42 00:04:16,817 --> 00:04:18,477 Therefore, the prosecution's recommendation 43 00:04:18,652 --> 00:04:20,811 of general court-martial is ludicrous. 44 00:04:20,988 --> 00:04:25,401 We ask that you recommend dismissal of the charge and the specification. 45 00:04:29,622 --> 00:04:31,330 Call your first witness, Commander Rabb. 46 00:04:31,499 --> 00:04:34,169 Yes, Your Honour. Lieutenant Commander Chen, 47 00:04:34,335 --> 00:04:37,372 from your examination of Petty Officer Harridan's body, 48 00:04:37,547 --> 00:04:40,334 did you reach a conclusion as to the cause of death? 49 00:04:40,509 --> 00:04:43,510 - Yes, I did. - And what was your conclusion? 50 00:04:43,679 --> 00:04:47,344 Cause of death was the result of massive trauma. 51 00:04:47,516 --> 00:04:49,307 What caused the trauma? 52 00:04:49,476 --> 00:04:51,683 Bullet wounds to the lungs, heart. 53 00:04:51,854 --> 00:04:53,348 Do you have an opinion 54 00:04:53,522 --> 00:04:56,310 regarding the distance from which those bullets were fired? 55 00:04:56,484 --> 00:04:58,607 Objection, Your Honour. It calls for speculation. 56 00:04:58,778 --> 00:05:02,562 Dr. Chen is a resident in pathology, not a forensic pathologist. 57 00:05:02,740 --> 00:05:04,448 - Sustained. - Do you think that the shooter 58 00:05:04,617 --> 00:05:06,491 was close enough to the victim to identify him? 59 00:05:06,661 --> 00:05:08,405 Objection. Calls for speculation. 60 00:05:08,580 --> 00:05:10,620 Commander Chen has no way of knowing the visibility 61 00:05:10,791 --> 00:05:12,664 and other factors aboard the ship that night. 62 00:05:12,834 --> 00:05:15,326 Withdrawn. Thank you, Commander Chen. 63 00:05:15,504 --> 00:05:17,378 Your witness, major. 64 00:05:17,756 --> 00:05:18,954 Lieutenant Commander Chen, 65 00:05:19,133 --> 00:05:21,754 you failed to perform a complete autopsy, didn't you? 66 00:05:21,927 --> 00:05:23,587 Once that cause of death was determined, 67 00:05:23,763 --> 00:05:25,091 there was no reason to continue. 68 00:05:25,264 --> 00:05:27,672 And you are not a forensic pathologist, are you? 69 00:05:27,850 --> 00:05:29,973 - Not yet, but I will be... - Just answer the question. 70 00:05:30,520 --> 00:05:31,800 That is correct, major. 71 00:05:32,480 --> 00:05:34,058 If you're not qualified, 72 00:05:34,232 --> 00:05:37,233 then how is it you performed the autopsy of Petty Officer Harridan? 73 00:05:38,153 --> 00:05:41,403 There was a helo crash the night before in Saudi Arabia. 74 00:05:41,907 --> 00:05:45,074 Seven Marines were killed. We were swamped with bodies. 75 00:05:45,911 --> 00:05:48,746 Captain Orser assigned Petty Officer Harridan to me. 76 00:05:48,914 --> 00:05:50,373 He was there to oversee everything. 77 00:05:50,541 --> 00:05:53,412 When Captain Orser wasn't too busy performing seven autopsies? 78 00:05:53,586 --> 00:05:55,911 Objection. Is this going anywhere, Your Honour? 79 00:05:56,088 --> 00:05:58,414 Your Honour, if the prosecution would demonstrate 80 00:05:58,591 --> 00:05:59,872 the same patience we have shown, 81 00:06:00,051 --> 00:06:03,301 it will soon become clear where we are going. 82 00:06:03,471 --> 00:06:04,930 Objection overruled. 83 00:06:07,434 --> 00:06:10,803 How many autopsies have you performed on your own? 84 00:06:11,980 --> 00:06:13,558 Are you counting, lieutenant commander? 85 00:06:13,732 --> 00:06:16,437 Objection. The defence is badgering the witness. 86 00:06:16,777 --> 00:06:19,398 Your Honour, please instruct this witness to answer my questions. 87 00:06:19,571 --> 00:06:21,778 I'm trying to elicit testimony that will show the court 88 00:06:21,949 --> 00:06:24,072 Lieutenant Commander Chen was not qualified. 89 00:06:24,243 --> 00:06:25,441 I wasn't on my own. 90 00:06:25,620 --> 00:06:26,948 Therefore, her testimony is suspect... 91 00:06:27,121 --> 00:06:28,913 Commander Chen's credibility is not on trial. 92 00:06:29,082 --> 00:06:30,576 - And should be stricken from the record. 93 00:06:30,750 --> 00:06:33,953 Why don't you two try taking turns? 94 00:06:34,129 --> 00:06:35,872 Now, since this hearing is only an evaluation 95 00:06:36,047 --> 00:06:40,591 of a prima facie case, I will allow Commander Chen's testimony. 96 00:06:40,761 --> 00:06:42,041 Coffee, Bud? I'm buying. 97 00:06:42,220 --> 00:06:44,794 No, sir. Thank you, sir. 98 00:06:45,224 --> 00:06:46,766 Your uniform shrink? 99 00:06:46,934 --> 00:06:49,176 No, sir. It's just a nervous habit. 100 00:06:49,353 --> 00:06:52,804 With you and Major MacKenzie on opposite sides of a case, 101 00:06:52,982 --> 00:06:55,140 it's like watching your parents fight. 102 00:06:55,318 --> 00:07:00,063 Bud, what goes on in the courtroom isn't personal, it's part of the process. 103 00:07:00,615 --> 00:07:02,157 I sure hope the major knows that, sir. 104 00:07:02,325 --> 00:07:04,448 I'm sure she does. 105 00:07:04,786 --> 00:07:06,114 Boy, she sure poked a lot of holes 106 00:07:06,287 --> 00:07:08,660 in Lieutenant Commander Chen's credibility. 107 00:07:12,002 --> 00:07:14,873 Which I'm sure you'll be able to rehabilitate, sir. 108 00:07:24,807 --> 00:07:28,342 An Article 32 is like the first few rounds of a fight, chief. 109 00:07:28,519 --> 00:07:31,093 You let your opponent show off a bit, see his style, 110 00:07:31,272 --> 00:07:33,016 find out what it takes to knock him out. 111 00:07:33,858 --> 00:07:36,432 What's it gonna take to knock out Commander Rabb, ma'am? 112 00:07:37,362 --> 00:07:39,818 The truth, if you're ready to tell it. 113 00:07:41,908 --> 00:07:43,451 All right, let's go, chief. 114 00:07:43,619 --> 00:07:46,110 Recess will be over in two minutes. 115 00:07:54,171 --> 00:07:56,164 You need more time to plan a line of defence. 116 00:07:56,883 --> 00:07:57,962 I got it handled. 117 00:07:58,134 --> 00:08:00,459 Mac, you only received the ballistics report this morning. 118 00:08:00,636 --> 00:08:02,214 Are you trying to psych me? 119 00:08:02,388 --> 00:08:05,058 I'm just trying to help you play catch-up. 120 00:08:06,685 --> 00:08:09,223 You ever consider the possibility of a ricochet? 121 00:08:11,565 --> 00:08:13,142 Could you identify these, Gunner Perez? 122 00:08:17,863 --> 00:08:19,737 These are 9-mm calibre bullets, sir. 123 00:08:20,157 --> 00:08:22,565 These the same slugs recovered from the victim's body 124 00:08:22,743 --> 00:08:24,902 - by Lieutenant Commander Chen? - That's correct, sir. 125 00:08:25,079 --> 00:08:27,036 And were you able to ascertain the specific weapon 126 00:08:27,206 --> 00:08:29,163 that fired these particular bullets? 127 00:08:29,333 --> 00:08:30,958 After a thorough ballistics investigation, 128 00:08:31,127 --> 00:08:34,247 I determined they were fired from a Heckler & Koch submachine gun 129 00:08:34,422 --> 00:08:37,459 issued to Chief Petty Officer Connors. 130 00:08:39,386 --> 00:08:41,462 Thank you. Your witness, counsellor. 131 00:08:45,601 --> 00:08:46,846 Gunner Perez, 132 00:08:47,019 --> 00:08:50,103 how could you identify slugs this badly deformed 133 00:08:50,272 --> 00:08:52,182 as coming from Chief Connors' weapon? 134 00:08:52,733 --> 00:08:55,355 Sufficient rifling survived to make a positive match, ma'am. 135 00:08:55,528 --> 00:08:56,903 So there's no doubt in your mind 136 00:08:57,071 --> 00:08:59,064 that these came from the chief's weapon? 137 00:08:59,240 --> 00:09:00,651 Objection, asked and answered. 138 00:09:00,825 --> 00:09:02,569 Sustained. 139 00:09:03,286 --> 00:09:06,904 Can you tell me the path they took from the gun to Harridan's torso? 140 00:09:08,166 --> 00:09:10,123 Bullets travel in a straight line, ma'am. 141 00:09:10,293 --> 00:09:12,619 A 9-mm projectile could ricochet around a steel ship 142 00:09:12,796 --> 00:09:13,994 like a pinball machine. 143 00:09:14,172 --> 00:09:15,667 - Perhaps, but... - Bounce off the deck, 144 00:09:15,841 --> 00:09:18,297 - an overhead beam, the bulkheads. - It's possible, ma'am. 145 00:09:18,469 --> 00:09:21,386 And what would a ricochet bullet look like? Like these? 146 00:09:21,555 --> 00:09:22,931 They could look like that, yes, but... 147 00:09:23,099 --> 00:09:27,013 So I might fire towards you and have my bullets bounce back 148 00:09:27,186 --> 00:09:29,262 and hit, say, Commander Rabb 149 00:09:30,440 --> 00:09:32,349 between the eyes? 150 00:09:32,859 --> 00:09:34,139 Under the right conditions. 151 00:09:34,903 --> 00:09:36,397 Why don't you object, sir? 152 00:09:36,571 --> 00:09:39,145 The kind of conditions that Chief Connor's SEAL team 153 00:09:39,324 --> 00:09:41,151 encountered the night Harridan was shot? 154 00:09:41,326 --> 00:09:44,031 Objection. Speculation. The witness was not present. 155 00:09:44,705 --> 00:09:47,077 Withdrawn. No further questions. 156 00:09:48,751 --> 00:09:50,827 Gunner Perez, what do you call this type of bullet? 157 00:09:51,003 --> 00:09:53,921 KTW, sir. It's used to penetrate armoured vests. 158 00:09:57,718 --> 00:10:00,470 Such as the one Petty Officer Harridan was wearing when he was killed? 159 00:10:00,638 --> 00:10:01,836 Yes. 160 00:10:02,015 --> 00:10:06,843 Could a KTW ricochet off of anything and still penetrate his vest? 161 00:10:07,020 --> 00:10:08,395 No, sir. It could not. 162 00:10:08,563 --> 00:10:10,520 Thank you, gunner. That's all. 163 00:10:11,691 --> 00:10:14,265 Mac is right. This case is a crap magnet. 164 00:10:14,444 --> 00:10:17,611 It's weird seeing both of you on opposite sides, sir. 165 00:10:17,781 --> 00:10:20,189 Well, Connors asked for a new lawyer late last night. 166 00:10:20,367 --> 00:10:21,530 Mac was available. 167 00:10:21,702 --> 00:10:23,909 The admiral thinks she ought to work both sides of the street. 168 00:10:24,080 --> 00:10:25,871 What, to get her sea legs under her? 169 00:10:26,040 --> 00:10:27,867 Nice visual, Bud. 170 00:10:28,042 --> 00:10:30,201 I don't understand why Connors didn't make a statement 171 00:10:30,378 --> 00:10:31,541 after the incident. 172 00:10:31,713 --> 00:10:34,714 I mean, if it was an accident, he had nothing to lose. 173 00:10:35,216 --> 00:10:37,090 You think he's got something to hide? 174 00:10:37,260 --> 00:10:38,885 Oh, yes, sir. 175 00:10:39,054 --> 00:10:41,426 So do I. I wanna know everything there is to know 176 00:10:41,598 --> 00:10:43,757 about Petty Officer Harridan: Habits, personal history. 177 00:10:43,934 --> 00:10:46,603 Where are his parents? I expected to see them in the courtroom. 178 00:10:46,770 --> 00:10:48,763 Well, they haven't been seen since the funeral, sir. 179 00:10:48,939 --> 00:10:50,350 Find them. 180 00:10:50,524 --> 00:10:52,398 How, sir? 181 00:10:52,568 --> 00:10:55,439 - Use your initiative, Bud. - My initiative? 182 00:10:55,613 --> 00:10:57,404 Commander Rabb. 183 00:10:57,907 --> 00:11:00,694 You sandbagged me with that ricocheting-bullets line. 184 00:11:01,411 --> 00:11:03,202 Mac, I'm just doing my job. 185 00:11:03,371 --> 00:11:05,909 - I'll buy you lunch. - Buy me lunch? 186 00:11:06,082 --> 00:11:08,075 You make a fool out of me in there, but out here 187 00:11:08,251 --> 00:11:10,078 we're still supposed to be friends? 188 00:11:10,754 --> 00:11:12,581 - Yes. - No. 189 00:11:12,756 --> 00:11:17,335 Maybe you can turn it on and off like a bilge switch, but I can't. 190 00:11:17,511 --> 00:11:19,800 Mac, you're taking this far too personally. 191 00:11:19,972 --> 00:11:22,545 You're damn right I am, commander. 192 00:11:34,112 --> 00:11:35,939 How did you find them? 193 00:11:36,114 --> 00:11:37,822 Well, I had NCIS run down 194 00:11:37,991 --> 00:11:41,442 where Chief Harridan cashed his retirement cheque, sir. 195 00:11:41,620 --> 00:11:43,612 Drop the "sir," Bud. This is my home. 196 00:11:43,789 --> 00:11:46,659 - Try Harm. - Thank you, Harm. 197 00:11:46,834 --> 00:11:48,743 Yeah, he cashed them in a grocery store 198 00:11:48,919 --> 00:11:50,164 on Saint Michaels Island. 199 00:11:50,337 --> 00:11:53,753 And then we tracked him down to a trailer park from there. 200 00:11:55,217 --> 00:11:57,673 Here's the address, Harm. 201 00:12:04,477 --> 00:12:07,431 Tame it, Bud, or it'll tame you. 202 00:12:13,195 --> 00:12:15,234 You'd make a hell of a detective, Bud. 203 00:12:15,405 --> 00:12:16,864 Thanks, Harm. 204 00:12:17,491 --> 00:12:18,950 Since we're on a first-name basis, 205 00:12:19,118 --> 00:12:21,953 I don't feel bad about taking advantage of your help. 206 00:12:22,121 --> 00:12:24,160 It was my job to track them down. 207 00:12:24,832 --> 00:12:26,955 I'm talking about the sanding. 208 00:12:27,501 --> 00:12:28,877 Bud? 209 00:12:37,887 --> 00:12:39,880 Elaine Harridan? 210 00:12:40,056 --> 00:12:41,599 Yes? 211 00:12:41,767 --> 00:12:43,640 I'm Lieutenant Commander Rabb, Navy JAG. 212 00:12:43,810 --> 00:12:45,933 This is Lieutenant Roberts. 213 00:12:46,355 --> 00:12:48,347 We had a difficult time locating you. 214 00:12:48,524 --> 00:12:50,730 Well, my husband and I wanted to get away for a while. 215 00:12:50,901 --> 00:12:54,685 We're conducting an Article 32 investigation into your son's death. 216 00:12:54,864 --> 00:12:56,323 We'd like to ask you a few questions. 217 00:12:56,490 --> 00:12:58,649 What's an Article 32 investigation? 218 00:12:58,826 --> 00:13:01,033 An Article 32 investigation is held to determine whether 219 00:13:01,204 --> 00:13:03,659 there is sufficient evidence to proceed with a court-martial. 220 00:13:03,831 --> 00:13:07,532 Court-martial? Someone involved with my son is being court-martialed? 221 00:13:07,711 --> 00:13:09,121 Yes, ma'am. You didn't know? 222 00:13:09,296 --> 00:13:10,706 No. 223 00:13:11,214 --> 00:13:14,132 - Who do you want to court-martial? - Chief Petty Officer Connors. 224 00:13:14,301 --> 00:13:16,377 We believe he's responsible for your son's death. 225 00:13:16,553 --> 00:13:18,879 Oh, dear God, no. 226 00:13:19,723 --> 00:13:24,053 Greg would never hurt Mark. Never. They were like brothers. 227 00:13:24,228 --> 00:13:26,387 They practically were raised together. 228 00:13:26,564 --> 00:13:28,355 When was the last time you talked to your son? 229 00:13:28,774 --> 00:13:30,814 He called me the week he was killed. 230 00:13:30,985 --> 00:13:33,737 Did he tell you he had a mission coming up? 231 00:13:33,905 --> 00:13:35,696 No. 232 00:13:36,074 --> 00:13:38,909 They're not allowed to tell us things like that. 233 00:13:39,077 --> 00:13:41,402 And I learned long ago not to ask. 234 00:13:50,589 --> 00:13:53,507 Dad, these officers think 235 00:13:53,676 --> 00:13:57,508 that Greg was responsible for Mark's death. 236 00:13:59,098 --> 00:14:01,257 So the Navy's gonna go through with it. 237 00:14:01,434 --> 00:14:04,269 - You knew? - An NCIS investigator 238 00:14:04,437 --> 00:14:06,015 talked to me the day of the funeral. 239 00:14:06,189 --> 00:14:07,600 And you didn't tell me? 240 00:14:07,774 --> 00:14:09,814 I wanted to put this behind us. 241 00:14:09,985 --> 00:14:12,310 I am never going to put Mark behind me. 242 00:14:12,487 --> 00:14:14,065 I know that, Ellie. 243 00:14:14,531 --> 00:14:16,440 I didn't see any sense in bothering you with it. 244 00:14:16,617 --> 00:14:18,775 I thought that they were gonna just let it go. 245 00:14:18,952 --> 00:14:20,779 It would all blow over. 246 00:14:20,955 --> 00:14:25,249 I should have known that some legal eagle was gonna jump on it. 247 00:14:26,085 --> 00:14:29,039 Chief Connors is a fine sailor. 248 00:14:29,213 --> 00:14:32,380 And I ought to know. I saw enough of him in 27 years. 249 00:14:32,550 --> 00:14:35,172 So you know of no reason he'd intentionally shoot your son? 250 00:14:35,345 --> 00:14:37,254 No, commander, I do not. 251 00:14:37,430 --> 00:14:40,681 What I do know is that my son died a hero. 252 00:14:40,851 --> 00:14:43,638 And your investigation can only diminish it. 253 00:14:43,812 --> 00:14:46,849 Being murdered doesn't diminish what your son did, chief. 254 00:14:47,024 --> 00:14:51,567 They don't give Navy Crosses for murder victims, commander. 255 00:14:53,155 --> 00:14:54,780 Come on. 256 00:15:00,288 --> 00:15:01,996 Bud, 257 00:15:02,165 --> 00:15:05,498 did you hear anything about a Navy Cross for Harridan? 258 00:15:05,668 --> 00:15:07,163 No, sir. 259 00:15:43,500 --> 00:15:45,540 Petty Officer Gorski, will you please tell the court 260 00:15:45,711 --> 00:15:47,454 what you witnessed back aboard the Cayuga 261 00:15:47,629 --> 00:15:50,203 the night Petty Officer Harridan was killed? 262 00:15:50,382 --> 00:15:54,879 When we got back to the ship, the medics patched my scratches 263 00:15:55,054 --> 00:15:56,881 and I went looking for Chief Connors. 264 00:15:57,390 --> 00:15:58,967 When I found him, he was going through 265 00:15:59,142 --> 00:16:00,552 Petty Officer Harridan's locker. 266 00:16:00,727 --> 00:16:02,435 What are you doing, chief? 267 00:16:04,522 --> 00:16:05,933 Chief? 268 00:16:11,279 --> 00:16:14,031 You saw him remove something from Harridan's locker? 269 00:16:14,199 --> 00:16:15,230 Yes, sir. 270 00:16:15,409 --> 00:16:17,781 - What? - It looked like pills, sir. 271 00:16:17,953 --> 00:16:21,073 - What kind of pills? - Objection. Calls for speculation. 272 00:16:21,248 --> 00:16:22,493 Sustained. Continue. 273 00:16:22,750 --> 00:16:24,161 And what did he do with the bottle? 274 00:16:24,585 --> 00:16:28,797 I followed the chief up to the main deck. 275 00:16:41,603 --> 00:16:44,770 I got there in time to see him toss Mark's shaving kit overboard. 276 00:16:44,940 --> 00:16:47,348 So a few hours after Petty Officer Harridan's death, 277 00:16:47,526 --> 00:16:50,064 you saw the accused remove drugs from the deceased's locker... 278 00:16:50,237 --> 00:16:51,435 Objection. Speculation. 279 00:16:51,614 --> 00:16:54,401 - Toss them into the sea, destroying potentially damning evidence. 280 00:16:54,575 --> 00:16:55,773 Objection, Your Honour. 281 00:16:55,951 --> 00:16:58,443 The prosecution has just gone from speculation to fantasy. 282 00:16:58,621 --> 00:17:00,281 Sustained. 283 00:17:00,456 --> 00:17:03,623 Please, commander, make your questions more specific. 284 00:17:04,168 --> 00:17:07,205 I have no further questions at this time, Your Honour. 285 00:17:08,632 --> 00:17:11,965 Was the deceased, Petty Officer Harridan, a close friend? 286 00:17:12,135 --> 00:17:13,333 Yes, ma'am. 287 00:17:13,512 --> 00:17:15,421 But not the accused, Chief Connors? 288 00:17:16,640 --> 00:17:19,096 - We got along okay, ma'am. - Really? 289 00:17:19,268 --> 00:17:21,640 Were you not subjected to a captain's mast eight months ago 290 00:17:21,812 --> 00:17:25,146 because of an altercation between you and Chief Connors? 291 00:17:25,316 --> 00:17:26,431 Objection. Not relevant. 292 00:17:26,609 --> 00:17:29,017 Overruled. You may answer the question. 293 00:17:29,195 --> 00:17:32,066 That was just some horseplay that got out of hand, ma'am. 294 00:17:32,240 --> 00:17:35,157 I wouldn't call pushing a man through a plate-glass window horseplay. 295 00:17:35,326 --> 00:17:38,114 Objection, Your Honour. The defence is personally attacking the witness. 296 00:17:38,288 --> 00:17:40,162 Major, avoid editorials. 297 00:17:40,332 --> 00:17:43,084 And confine your questions to the scope of cross-examination. 298 00:17:43,251 --> 00:17:44,746 Yes, Your Honour. 299 00:17:46,380 --> 00:17:48,171 Isn't it true you have a long history 300 00:17:48,340 --> 00:17:51,875 of personal animosity towards Chief Connors? 301 00:17:52,219 --> 00:17:54,128 We have had our disagreements, ma'am. 302 00:17:54,305 --> 00:17:57,010 So when he accidentally shot Petty Officer Harridan, 303 00:17:57,183 --> 00:17:58,511 you saw your chance to get even. 304 00:17:58,684 --> 00:18:00,179 Objection. The defence is speculating. 305 00:18:00,353 --> 00:18:02,262 You accused him of deliberately shooting Harridan. 306 00:18:02,438 --> 00:18:05,309 - This is not a closing argument. - Sustained. 307 00:18:05,483 --> 00:18:08,271 I'm warning you, major. Don't editorialize. 308 00:18:08,445 --> 00:18:10,188 Yes, Your Honour. I have no further questions. 309 00:18:10,363 --> 00:18:12,522 All right. This hearing is going to recess 310 00:18:12,699 --> 00:18:16,033 until 0900 tomorrow morning, at which time I hope 311 00:18:16,203 --> 00:18:19,821 that both counsellors will observe proper courtroom procedure. 312 00:18:20,874 --> 00:18:23,876 - Was Chief Harridan doing drugs? - No, ma'am. 313 00:18:24,044 --> 00:18:27,081 Then why did you toss his kit overboard? 314 00:18:28,883 --> 00:18:31,006 Do you want your daughter to grow up without a father? 315 00:18:31,177 --> 00:18:32,457 Because that's what's gonna happen 316 00:18:32,637 --> 00:18:34,843 if you don't start telling me what the hell is going on. 317 00:18:35,014 --> 00:18:36,212 I can't, ma'am. 318 00:18:36,391 --> 00:18:38,847 Why? Was there something else in that kit besides the pills? 319 00:18:41,730 --> 00:18:44,980 You asked for me, personally, to represent you. 320 00:18:45,150 --> 00:18:47,309 I heard after Commander Rabb, you were the best, ma'am. 321 00:18:47,486 --> 00:18:48,980 - After Commander Rabb? - I'm sorry. 322 00:18:49,154 --> 00:18:51,147 I didn't mean it that way, ma'am. 323 00:18:51,323 --> 00:18:53,565 You better not have, because I have to pull off a miracle 324 00:18:53,742 --> 00:18:56,198 to prevent this from going to court-martial. 325 00:18:59,582 --> 00:19:02,453 He's dead, sir. Who do you think is gonna answer? 326 00:19:02,627 --> 00:19:04,536 One never knows, Bud. 327 00:19:04,712 --> 00:19:07,749 NCIS didn't find anything in his apartment, sir. 328 00:19:07,924 --> 00:19:12,420 I'm surprised they found his apartment at all without a trail of doughnuts. 329 00:19:16,516 --> 00:19:20,431 - I was just packing up Mark's things. - Can we help you, ma'am? 330 00:19:20,604 --> 00:19:23,771 Thank you, lieutenant. I'd like to do this myself. 331 00:19:23,941 --> 00:19:25,435 Mind if we look around? 332 00:19:25,609 --> 00:19:29,109 My husband said NCIS searched the apartment. 333 00:19:29,947 --> 00:19:33,032 I never had the privilege of knowing your son, Mrs. Harridan, so... 334 00:19:33,201 --> 00:19:36,534 So you thought it might help to snoop through his things? 335 00:19:36,704 --> 00:19:38,744 It would give me a feel for who he was. 336 00:19:39,582 --> 00:19:42,121 He was a sweet, warm, loving son. 337 00:19:43,170 --> 00:19:45,162 My guess is he got that from you, ma'am. 338 00:19:45,672 --> 00:19:47,795 Just what do you expect to find, commander? 339 00:19:47,966 --> 00:19:50,636 I don't know, ma'am. Maybe a reason why 340 00:19:50,803 --> 00:19:53,128 Chief Connors would wanna murder your son. 341 00:19:53,305 --> 00:19:56,223 He wouldn't. I told you, they were like brothers. 342 00:19:56,392 --> 00:19:58,266 Well, so were Cain and Abel, ma'am. 343 00:19:58,728 --> 00:20:00,637 They were not like Cain and Abel. 344 00:20:00,813 --> 00:20:02,972 They squabbled now and then, but it didn't mean anything. 345 00:20:03,149 --> 00:20:04,774 Like a father and son? 346 00:20:04,943 --> 00:20:06,982 My husband will be a chief petty officer 347 00:20:07,153 --> 00:20:09,111 until he dies, commander. 348 00:20:09,281 --> 00:20:11,404 He demands the best. He always has. 349 00:20:11,575 --> 00:20:14,659 And if he doesn't get it, he can turn his back on anyone. 350 00:20:14,828 --> 00:20:16,488 Including his son? 351 00:20:16,663 --> 00:20:20,198 Didn't you ever argue with your father, commander? 352 00:20:22,962 --> 00:20:25,085 My father was shot down when I was 5. 353 00:20:26,340 --> 00:20:29,425 - Nam? - Christmas Eve, 1969. 354 00:20:29,594 --> 00:20:30,874 Which carrier? 355 00:20:31,053 --> 00:20:33,011 Ticonderoga. 356 00:20:33,181 --> 00:20:36,348 I got this steel leg on the Tico. 357 00:20:36,518 --> 00:20:40,432 A taxiing F-14 zigged when it should have zagged. 358 00:20:40,814 --> 00:20:42,972 Pilot left the Navy. 359 00:20:43,692 --> 00:20:46,064 I heard he's a lawyer up in Boston. 360 00:20:48,280 --> 00:20:50,854 What was going on between you and your son, chief? 361 00:20:52,534 --> 00:20:54,860 That's personal, sir. 362 00:20:58,708 --> 00:21:01,377 I mean, what goes on between any father and son? 363 00:21:01,544 --> 00:21:04,711 I wouldn't know. As I said, I lost my father when I was 5. 364 00:21:04,881 --> 00:21:09,377 And I lost my son when he was 25, serving his country. 365 00:21:09,552 --> 00:21:13,135 That my son died a hero is all I have left. 366 00:21:13,306 --> 00:21:15,928 And I'm not gonna let you take that away from me. 367 00:21:24,527 --> 00:21:25,558 Now get out. 368 00:21:26,487 --> 00:21:28,029 Sir. 369 00:21:41,586 --> 00:21:44,753 Don't you want Mark to have died a hero? 370 00:21:45,257 --> 00:21:47,000 No, Dad. 371 00:21:47,676 --> 00:21:50,298 I don't want him to have died at all. 372 00:22:05,945 --> 00:22:07,143 Good morning, sir. 373 00:22:07,322 --> 00:22:09,196 Good morning, Bud. What do you got for me? 374 00:22:09,366 --> 00:22:10,943 Nothing, I'm afraid, sir. 375 00:22:11,117 --> 00:22:14,950 There's no record of any Navy doctor examining Petty Officer Harridan, 376 00:22:15,122 --> 00:22:18,039 let alone prescribing any medication. 377 00:22:18,459 --> 00:22:21,294 - Bud? - Yes, sir. 378 00:22:22,129 --> 00:22:24,169 Then we need to start checking civilian doctors. 379 00:22:24,340 --> 00:22:27,460 What about the pills I took from Harridan's apartment? 380 00:22:27,635 --> 00:22:28,798 Well, the lab just opened, sir. 381 00:22:28,970 --> 00:22:31,461 I was gonna run them over as soon as I returned these books. 382 00:22:31,639 --> 00:22:33,798 Commander, the admiral would like a word with you, sir. 383 00:22:33,975 --> 00:22:35,469 I'll be right there. 384 00:22:36,770 --> 00:22:38,976 Get those pills analysed, Bud. 385 00:22:39,147 --> 00:22:40,522 Yes, sir. 386 00:22:46,446 --> 00:22:49,151 - You wanted to see me, sir? - Have a seat, commander. 387 00:22:54,497 --> 00:22:56,323 You're a damn good lawyer, Rabb. 388 00:22:56,832 --> 00:22:59,158 You bring the same drive and aggressiveness to the courtroom 389 00:22:59,335 --> 00:23:01,909 that made you a good naval aviator. 390 00:23:02,088 --> 00:23:05,006 But even a good fighter pilot can get target-fixated. 391 00:23:05,174 --> 00:23:07,333 You think my prosecution is without merit, sir? 392 00:23:07,719 --> 00:23:09,546 Didn't say that, commander. 393 00:23:09,721 --> 00:23:13,007 I just wanna make certain that you're not so intent on winning 394 00:23:13,183 --> 00:23:16,682 - that you crash and burn. - There's no danger of that, admiral. 395 00:23:19,314 --> 00:23:20,690 Did you know his SEAL team leader 396 00:23:20,858 --> 00:23:23,230 had nominated Petty Officer Harridan for the Navy Cross? 397 00:23:23,402 --> 00:23:25,194 I heard scuttlebutt to that effect, sir. 398 00:23:25,613 --> 00:23:29,397 It seems Harridan saved the mission by charging straight into certain death 399 00:23:29,575 --> 00:23:31,734 and miraculously emerged unscathed. 400 00:23:31,911 --> 00:23:34,865 Only to be murdered by a fellow SEAL. 401 00:23:35,498 --> 00:23:37,538 In any case, the Navy won't act on this recommendation 402 00:23:37,709 --> 00:23:39,785 until they know the outcome of your case. 403 00:23:39,961 --> 00:23:41,372 One shouldn't affect the other, sir. 404 00:23:41,546 --> 00:23:44,500 Well, tell that to your aviator friends whose promotions are being held up 405 00:23:44,675 --> 00:23:46,548 even if they knew someone at Tailhook. 406 00:23:48,846 --> 00:23:51,384 Admiral, are you asking me to drop this prosecution? 407 00:23:51,557 --> 00:23:54,843 - You know better, commander. - This was not a case of friendly fire. 408 00:23:55,019 --> 00:23:58,352 Chief Connors is just too good a SEAL to make a mistake like that. 409 00:24:00,900 --> 00:24:03,569 Save it for the courtroom, Mr. Rabb. 410 00:24:04,404 --> 00:24:08,615 I just wanna make sure that you knew all the ramifications. 411 00:24:10,577 --> 00:24:13,911 - Good morning, Bud. - Good morning, major. 412 00:24:17,501 --> 00:24:19,328 Are you filing those books for Commander Rabb? 413 00:24:20,254 --> 00:24:23,705 No, ma'am. I was using these in law school. 414 00:24:24,216 --> 00:24:28,131 And I thought Commander Rabb had you researching something for him. 415 00:24:28,304 --> 00:24:30,593 Well, if he did, ma'am, I couldn't tell you. 416 00:24:30,765 --> 00:24:33,719 But since he didn't, I can tell you that he didn't. 417 00:24:33,893 --> 00:24:36,431 - Can't I? - Good morning, major. 418 00:24:37,647 --> 00:24:40,434 Excuse me, sir, ma'am. 419 00:24:44,780 --> 00:24:47,449 - You weren't bullying him, were you? - Why would I bully Lt. Roberts? 420 00:24:47,616 --> 00:24:50,487 You're still playing catch-up, might help to know what I've got. 421 00:24:52,288 --> 00:24:54,909 If you have some evidence I should know about... 422 00:24:55,082 --> 00:24:58,747 You'll eventually get it, and then you can plea-bargain. 423 00:24:59,629 --> 00:25:00,909 In your dreams, commander. 424 00:25:01,088 --> 00:25:03,212 Oh, you don't wanna be in my dreams, major. 425 00:25:03,383 --> 00:25:05,755 Red light, commander. 426 00:25:05,927 --> 00:25:07,635 Red light? 427 00:25:07,804 --> 00:25:09,927 There was nothing sexual in what I said. 428 00:25:10,098 --> 00:25:12,470 And if you think there was, then maybe I should be giving you 429 00:25:12,642 --> 00:25:14,765 - the red light, major. - Why don't you just face it? 430 00:25:14,936 --> 00:25:16,644 Sooner or later, you have to lose a case. 431 00:25:16,813 --> 00:25:18,094 This just happens to be it. 432 00:25:18,273 --> 00:25:21,191 Losing your first case is a rite of passage, commander. 433 00:25:29,911 --> 00:25:31,903 Give it up, Mac. 434 00:25:33,331 --> 00:25:35,158 Commander Rabb? 435 00:25:35,625 --> 00:25:37,997 Excuse me, Mrs. Harridan. I thought you were somebody else. 436 00:25:38,169 --> 00:25:39,628 - Please come in. - Thank you. 437 00:25:39,796 --> 00:25:42,003 We got the Semtex, chief. 438 00:25:42,799 --> 00:25:43,830 Oh, God. 439 00:25:48,555 --> 00:25:50,513 I'm sorry you saw that. 440 00:25:52,434 --> 00:25:54,890 No, it's not your fault. 441 00:25:57,148 --> 00:26:00,813 A lot of things have changed since my husband was in the Navy. 442 00:26:04,030 --> 00:26:06,355 But not the mail service. 443 00:26:08,743 --> 00:26:11,947 - When did you receive this? - Two weeks after Mark died. 444 00:26:12,414 --> 00:26:14,371 Does your husband know you're doing this? 445 00:26:14,541 --> 00:26:17,032 - No. - Then why? 446 00:26:18,670 --> 00:26:20,710 I trust you to do the right thing. 447 00:26:38,358 --> 00:26:41,312 Dear Mom, sorry I didn't call Sunday, 448 00:26:41,486 --> 00:26:43,230 but after church I spent the rest of the day 449 00:26:43,405 --> 00:26:45,861 training for an upcoming mission. 450 00:26:46,033 --> 00:26:50,161 I can hear you saying, "Why did he have to tell me that?" 451 00:26:52,164 --> 00:26:54,073 I guess because I want you to always remember 452 00:26:54,250 --> 00:26:56,207 that if I die on a mission, 453 00:26:56,377 --> 00:27:00,754 it won't be because I wasn't prepared or afraid. 454 00:27:01,799 --> 00:27:04,207 I only hope my death is a courageous one, 455 00:27:04,385 --> 00:27:07,090 for I know it will make Dad proud. 456 00:27:08,932 --> 00:27:11,505 Which is all I ever wanted to do. 457 00:27:13,812 --> 00:27:15,686 I love you, Mom. 458 00:27:15,856 --> 00:27:18,726 And my thoughts are with you always. 459 00:27:20,360 --> 00:27:22,069 Sailors write these letters home every day. 460 00:27:22,237 --> 00:27:25,938 Mac, this is the letter from a man who knew he was gonna die. 461 00:27:26,117 --> 00:27:27,777 He was a SEAL on a dangerous mission. 462 00:27:27,952 --> 00:27:31,321 He had every reason to expect he might not come back. 463 00:27:35,710 --> 00:27:38,877 Well, you got all the four major food groups here: 464 00:27:39,047 --> 00:27:42,582 Starch, grease, dead animal and ketchup. 465 00:27:42,759 --> 00:27:45,215 Commander, you gave it your best and came up short. 466 00:27:45,387 --> 00:27:47,261 When you grasp for straws like that letter, 467 00:27:47,431 --> 00:27:48,842 maybe it's time to punch out. 468 00:27:49,016 --> 00:27:52,467 Punching out is the last thing a pilot ever wants to do. 469 00:27:52,645 --> 00:27:54,721 People think you get in trouble, pull the magic handle 470 00:27:54,897 --> 00:27:57,139 and float safely to the ground. 471 00:27:57,316 --> 00:27:59,938 Every time you punch out, you end up an inch shorter. 472 00:28:00,111 --> 00:28:02,649 No problem, commander. You got a few inches to spare. 473 00:28:04,365 --> 00:28:05,943 Give it up. 474 00:28:06,951 --> 00:28:10,320 You don't have a motive, and that means you don't have a case. 475 00:28:22,301 --> 00:28:24,009 Sir, she's whistling. 476 00:28:24,178 --> 00:28:25,553 - Who? - Major MacKenzie. 477 00:28:25,721 --> 00:28:28,473 Yesterday, when you were whistling, she looked like the cat died. 478 00:28:28,641 --> 00:28:31,677 And today, well, it's kind of the other way around. 479 00:28:31,853 --> 00:28:33,929 Captain Morris is about to throw our case out of court 480 00:28:34,105 --> 00:28:35,813 and Mac knows it. 481 00:28:35,982 --> 00:28:39,232 Well, maybe it was a friendly-fire accident, sir. 482 00:28:39,402 --> 00:28:40,980 Jumping a sinking ship, Bud? 483 00:28:41,154 --> 00:28:43,111 No, sir. I'll go down with you. 484 00:28:44,866 --> 00:28:46,859 Well, hopefully, you won't have to. 485 00:28:47,035 --> 00:28:49,871 But if Mac wins one more point, Connors walks 486 00:28:50,038 --> 00:28:52,245 and we'll never know the truth. 487 00:28:55,211 --> 00:28:57,536 And the truth is everything. 488 00:29:01,384 --> 00:29:03,839 So, Chief Connors carried Harridan topside? 489 00:29:04,220 --> 00:29:07,055 Yes, sir. I covered our backs. 490 00:29:31,290 --> 00:29:33,746 He was just gonna leave Mark's body there on the ship. 491 00:29:33,918 --> 00:29:35,578 So he threw his weapon away 492 00:29:35,753 --> 00:29:38,079 and tried to leave Petty Officer Harridan on the ship? 493 00:29:38,256 --> 00:29:39,287 Yes, sir. 494 00:29:39,466 --> 00:29:42,383 By the way, why did the chief say he threw his weapon away? 495 00:29:43,595 --> 00:29:45,220 He said it jammed, sir. 496 00:29:46,264 --> 00:29:48,637 I see. So, what did you do next? 497 00:29:48,809 --> 00:29:51,098 I retrieved his weapon, sir. 498 00:29:51,437 --> 00:29:53,346 I grabbed Mark's body 499 00:29:54,356 --> 00:29:56,563 and tossed him over the side. 500 00:29:57,651 --> 00:30:00,356 And I held on to him till our Zodiac showed up. 501 00:30:00,530 --> 00:30:01,988 If you hadn't, what would have happened 502 00:30:02,156 --> 00:30:03,437 to Petty Officer Harridan's body? 503 00:30:04,450 --> 00:30:06,360 It would've blown up with the freighter, sir. 504 00:30:06,995 --> 00:30:09,533 Which is exactly what Chief Connors wanted to happen. 505 00:30:09,706 --> 00:30:12,707 - Objection. Calls for speculation. - Sustained. 506 00:30:12,876 --> 00:30:15,118 Your Honour, it's a classic homicide scenario. 507 00:30:15,295 --> 00:30:17,204 You kill the victim, get rid of the murder weapon 508 00:30:17,381 --> 00:30:18,412 and dispose of the body. 509 00:30:18,590 --> 00:30:21,461 Objection, Your Honour. Commander Rabb is offering gratuitous remarks 510 00:30:21,635 --> 00:30:24,126 which are neither testimony nor a question. 511 00:30:24,305 --> 00:30:28,053 Sustained. Commander Rabb, do you have anything further for this witness? 512 00:30:28,392 --> 00:30:29,637 No, Your Honour. 513 00:30:29,810 --> 00:30:31,471 - Major? - No questions, Your Honour. 514 00:30:31,646 --> 00:30:35,145 Your Honour, the prosecution would like to recall Gunner Perez at this time. 515 00:30:35,316 --> 00:30:38,270 Your Honour, Gunner Perez has been questioned and cross-examined. 516 00:30:38,445 --> 00:30:39,855 Can we move along, sir? 517 00:30:40,030 --> 00:30:42,865 The defence has a point, commander. 518 00:30:43,033 --> 00:30:44,990 This is merely an enquiry. It's not a trial. 519 00:30:45,160 --> 00:30:46,488 I have one question, Your Honour. 520 00:30:47,079 --> 00:30:49,784 - Very well, commander. - Thank you, Your Honour. 521 00:30:49,957 --> 00:30:51,996 Gunner Perez, did Chief Connors' weapon jam 522 00:30:52,167 --> 00:30:53,959 when you fired it for your ballistics test? 523 00:30:54,128 --> 00:30:56,833 - No, sir. - No further questions, Your Honour. 524 00:30:57,006 --> 00:30:59,129 Gunner Perez, how many rounds did you fire? 525 00:30:59,300 --> 00:31:01,756 Only one, ma'am. It was all I needed to match the slugs. 526 00:31:01,928 --> 00:31:05,012 Does an automatic weapon usually jam after firing one round? 527 00:31:05,181 --> 00:31:06,806 No, ma'am. Usually it takes more. 528 00:31:06,975 --> 00:31:08,350 That's all, gunner. Thank you. 529 00:31:08,518 --> 00:31:10,475 - In your experience... - Objection, Your Honour. 530 00:31:10,645 --> 00:31:13,267 The prosecution had one question of this witness. I rebutted. 531 00:31:13,440 --> 00:31:15,646 - Enough is enough. - I'm inclined to agree, commander. 532 00:31:15,817 --> 00:31:18,569 - I've already heard both sides. - The defence made a point, which l... 533 00:31:18,737 --> 00:31:21,738 Commander, the witness is excused. 534 00:31:27,037 --> 00:31:28,532 Get down. 535 00:31:28,706 --> 00:31:32,407 Counsel, in my chambers. Now! 536 00:31:32,585 --> 00:31:36,037 I thought I experienced everything in my 16 years on the bench, 537 00:31:36,214 --> 00:31:41,006 but your irresponsible behaviour, Mr. Rabb, really tops my list. 538 00:31:41,177 --> 00:31:42,672 Yes, sir. Understood, sir. 539 00:31:42,846 --> 00:31:44,554 When we reconvene tomorrow morning, 540 00:31:44,723 --> 00:31:49,219 I expect a full apology to me, to the court and to the defence. 541 00:31:49,394 --> 00:31:50,557 Yes, sir. 542 00:31:50,729 --> 00:31:53,730 And I will be making a report to Admiral Chegwidden. 543 00:31:53,899 --> 00:31:55,892 Understood, sir. 544 00:32:06,246 --> 00:32:09,412 - What on earth were you thinking? - I was trying to make a point. 545 00:32:09,582 --> 00:32:12,074 - You blew a hole in the roof. - I guess I overdid it. 546 00:32:12,252 --> 00:32:15,253 You guessed right. Doesn't this show you how desperate you are? 547 00:32:15,881 --> 00:32:18,087 Mac, this was not an accidental shooting. 548 00:32:18,258 --> 00:32:20,584 Put Chief Connors on the stand, and I'll prove it. 549 00:32:20,761 --> 00:32:21,959 Oh, you've really lost it. 550 00:32:22,137 --> 00:32:25,174 You just asked me to bare my client's throat to you so you could win a case? 551 00:32:25,349 --> 00:32:27,887 - So we could get to the truth. - The truth, commander, 552 00:32:28,060 --> 00:32:32,105 is that Petty Officer Harridan was killed in a friendly-fire accident. 553 00:32:53,629 --> 00:32:55,752 It's not that bad, Bud. 554 00:32:56,590 --> 00:32:58,749 I'm afraid it is, sir. 555 00:32:59,885 --> 00:33:03,800 Lab report on those pills we took from Petty Officer Harridan's apartment. 556 00:33:05,975 --> 00:33:08,680 - AZT? - Yes, sir. 557 00:33:09,229 --> 00:33:12,562 You only take that if you're HIV-positive or have AIDS. 558 00:33:24,828 --> 00:33:27,070 Captain Morris suggested a transfer to Somalia. 559 00:33:27,248 --> 00:33:29,324 But I told him Somalia was letting you off too easy. 560 00:33:29,500 --> 00:33:30,531 I concur, sir. 561 00:33:30,710 --> 00:33:31,990 What in God's name would possess you 562 00:33:32,170 --> 00:33:33,498 to fire a weapon in the courtroom? 563 00:33:33,671 --> 00:33:35,913 - No excuse, sir. - You're damn right, there's no excuse! 564 00:33:36,090 --> 00:33:37,549 - Yes, sir. - I warned you, commander! 565 00:33:37,717 --> 00:33:40,469 - You did, sir. - At ease! 566 00:33:49,980 --> 00:33:52,269 - What now? - I'm not sure, sir. 567 00:33:52,441 --> 00:33:55,477 I have new information. I need time to digest it. 568 00:33:55,653 --> 00:33:57,112 What information? 569 00:33:57,279 --> 00:33:59,402 I'd rather not say, sir. 570 00:34:00,157 --> 00:34:02,197 You're heading back into rough seas with me, mister. 571 00:34:02,368 --> 00:34:04,942 If I reveal my information, the admiral will have no choice 572 00:34:05,121 --> 00:34:07,695 but to act upon it, even though he may desire not to. 573 00:34:07,874 --> 00:34:10,875 And why would I desire not to? 574 00:34:11,044 --> 00:34:13,167 Sir, it is information that some members of the media 575 00:34:13,338 --> 00:34:15,912 will most certainly use to besmirch the Navy. 576 00:34:16,091 --> 00:34:19,626 Oh, so now you decide what's good for the Navy? 577 00:34:19,803 --> 00:34:21,381 No, sir. 578 00:34:21,555 --> 00:34:23,595 Yes, sir, in a way. 579 00:34:23,766 --> 00:34:26,553 I think the admiral would agree if he knew the information. 580 00:34:26,727 --> 00:34:29,099 But as judge advocate general, he would have no choice 581 00:34:29,271 --> 00:34:31,893 but to make this information a matter of public record. 582 00:34:32,066 --> 00:34:35,067 As the prosecutor in this case, I do not. 583 00:34:37,280 --> 00:34:38,691 I see. 584 00:34:44,830 --> 00:34:48,080 Does this information help or hurt your case? 585 00:34:48,250 --> 00:34:52,117 I'm not sure, sir. That's one of the things I need to investigate. 586 00:34:56,258 --> 00:34:59,378 I hope you know what you're doing, mister. 587 00:35:00,012 --> 00:35:01,471 So do I, sir. 588 00:35:01,639 --> 00:35:03,513 Get out of here. 589 00:35:03,850 --> 00:35:05,677 Aye, aye, sir. 590 00:35:14,653 --> 00:35:16,692 That'll be all, corporal. 591 00:35:26,123 --> 00:35:29,160 - Where's Major MacKenzie, sir? - This is between you and me. 592 00:35:30,086 --> 00:35:31,628 I don't believe that's legal, sir. 593 00:35:31,796 --> 00:35:34,369 - Are you a scuttlebutt lawyer, chief? - No, sir. 594 00:35:35,133 --> 00:35:37,968 But I know I shouldn't be interrogated without my lawyer present. 595 00:35:38,720 --> 00:35:41,009 Well, let's just say you asked to see me. 596 00:35:41,181 --> 00:35:43,304 But I didn't, sir. 597 00:35:43,475 --> 00:35:46,096 And I can't think of any reason why I would. 598 00:35:46,269 --> 00:35:48,808 I know the pills you tossed into the Med were AZT. 599 00:36:10,837 --> 00:36:12,960 How long did you know he was HIV-positive? 600 00:36:15,175 --> 00:36:18,876 Not... Not long. 601 00:36:19,054 --> 00:36:21,841 He told me a few days before the mission. 602 00:36:22,683 --> 00:36:23,963 How'd he contract it? 603 00:36:27,855 --> 00:36:29,349 Did his father know? 604 00:36:29,523 --> 00:36:30,852 I think he suspected. 605 00:36:31,609 --> 00:36:34,693 Sir, but Chief Harridan isn't the kind of man to admit to anyone, 606 00:36:34,862 --> 00:36:37,567 especially not himself, that his son was a homosexual. 607 00:36:38,032 --> 00:36:40,524 - Anyone else on the team know? - No, sir. 608 00:36:42,412 --> 00:36:45,497 Mark kept that side of his life outside the Navy. 609 00:36:46,166 --> 00:36:49,535 He loved being a SEAL too much to risk losing it. 610 00:36:49,711 --> 00:36:52,915 - What about his mother? - Oh, yeah. She knew. 611 00:36:54,383 --> 00:36:59,722 Probably about the same time I did, when we were still in high school. 612 00:37:00,222 --> 00:37:02,511 I gotta admit, 613 00:37:03,351 --> 00:37:06,767 it bothered me, you know, for a while. 614 00:37:08,106 --> 00:37:10,229 I stopped hanging with him. 615 00:37:13,111 --> 00:37:15,068 Then I realised 616 00:37:15,906 --> 00:37:17,566 that Mark's being gay didn't really change 617 00:37:17,741 --> 00:37:19,899 what made us friends, you know? 618 00:37:20,077 --> 00:37:22,568 We still, you know, liked to hunt together 619 00:37:22,746 --> 00:37:25,582 and fish and play golf. 620 00:37:25,749 --> 00:37:27,707 You know, tell dirty jokes. 621 00:37:28,210 --> 00:37:30,748 But I gotta admit that once I knew, 622 00:37:30,922 --> 00:37:33,757 they sort of took on a whole new meaning. 623 00:37:38,179 --> 00:37:40,219 He was a good guy, sir. 624 00:37:40,849 --> 00:37:42,557 And he was a great SEAL. 625 00:37:43,602 --> 00:37:48,228 When he told me that he was HIV-positive, 626 00:37:48,398 --> 00:37:51,602 he said that the best thing that could happen to him 627 00:37:51,777 --> 00:37:54,185 was to be killed on a mission. 628 00:37:56,866 --> 00:38:00,365 He was more afraid of facing his father than death. 629 00:38:01,078 --> 00:38:03,451 Are you telling me he committed suicide? 630 00:38:11,715 --> 00:38:13,209 Look out. 631 00:38:26,814 --> 00:38:29,056 You killed him. 632 00:38:29,275 --> 00:38:30,650 You bastard, you killed him! 633 00:38:37,825 --> 00:38:39,154 There was nothing I could do. 634 00:38:39,327 --> 00:38:42,661 He deliberately stepped into my line of fire. 635 00:38:47,961 --> 00:38:50,998 Chief, you could be telling me the truth. 636 00:38:52,633 --> 00:38:55,753 Or you could be excusing negligence on your part, 637 00:38:56,846 --> 00:38:58,969 or premeditated murder for some reason 638 00:38:59,140 --> 00:39:01,382 I don't even wanna begin to speculate about. 639 00:39:02,560 --> 00:39:03,888 How am I to know? 640 00:39:04,520 --> 00:39:07,225 I guess you either believe me or you don't, sir. 641 00:39:19,995 --> 00:39:23,032 - Commander. - Gorski. Thanks for coming. 642 00:39:23,207 --> 00:39:25,912 - No problem, sir. - What'll you have? 643 00:39:26,085 --> 00:39:27,496 Whatever you're drinking is fine. 644 00:39:27,670 --> 00:39:30,208 As long as it's not one of those non-alcoholic beers. 645 00:39:30,965 --> 00:39:33,207 It's not. Another stout, please. 646 00:39:33,384 --> 00:39:34,926 Coming up. 647 00:39:35,720 --> 00:39:37,713 Nice skirts, huh? 648 00:39:38,473 --> 00:39:42,174 Gorski, you never saw Chief Connors actually shoot Harridan, did you? 649 00:39:42,352 --> 00:39:44,677 What difference does that make, sir? 650 00:39:45,313 --> 00:39:47,057 He admitted it. Ballistics verified it. 651 00:39:47,232 --> 00:39:49,604 Still, both men were out of sight when it happened, right? 652 00:39:51,028 --> 00:39:52,059 Yes, sir. 653 00:39:52,237 --> 00:39:53,945 Well, what made you think the chief shot him? 654 00:39:54,114 --> 00:39:57,068 I mean, he could have been hit by enemy fire. 655 00:39:57,743 --> 00:40:00,448 I don't get it, sir. I mean, you sound like that major. 656 00:40:00,621 --> 00:40:02,329 If this goes to a full-blown court-martial, 657 00:40:02,498 --> 00:40:04,491 the major will be asking you the same question. 658 00:40:05,376 --> 00:40:08,081 - So you're kind of rehearsing me? - I'm looking for a motive. 659 00:40:09,798 --> 00:40:12,419 Well, I might be able to help you out there, sir. 660 00:40:12,592 --> 00:40:14,252 Here you go. 661 00:40:15,762 --> 00:40:19,712 The chief and Mark argued before the mission. 662 00:40:20,309 --> 00:40:21,554 He didn't want him to go. 663 00:40:21,727 --> 00:40:23,518 You know why? 664 00:40:24,939 --> 00:40:26,765 No, sir. 665 00:40:26,941 --> 00:40:30,559 But he told the lieutenant he didn't think Mark could carry his weight. 666 00:40:31,320 --> 00:40:34,855 But I'd say if Mark hadn't been there, I'd be dead 667 00:40:35,283 --> 00:40:37,774 and that Semtex would be blowing up Americans. 668 00:40:38,786 --> 00:40:40,696 Here's to you, Mark. 669 00:40:43,333 --> 00:40:45,160 I still haven't heard a motive. 670 00:40:47,921 --> 00:40:50,591 If I had to guess, sir, 671 00:40:50,757 --> 00:40:53,427 - I'd say Lara. - Lara? 672 00:40:53,594 --> 00:40:55,503 That's Chief Connors' wife. 673 00:40:55,971 --> 00:40:59,257 I saw the three of them together at this team party. 674 00:41:00,101 --> 00:41:02,093 It was pretty obvious Mark had the hots for her. 675 00:41:05,106 --> 00:41:06,684 I'll bet he nailed her, 676 00:41:06,858 --> 00:41:08,400 the chief found out about it, you know? 677 00:41:09,402 --> 00:41:11,229 I guess that's always a possibility. 678 00:41:11,738 --> 00:41:14,110 Sir, I think it was something like that. 679 00:41:15,492 --> 00:41:19,157 Now, if it's all right with you, sir, there's a couple skirts over there 680 00:41:19,329 --> 00:41:21,655 that look like they could use a little SEAL training. 681 00:41:21,832 --> 00:41:23,872 Permission granted. 682 00:41:34,762 --> 00:41:36,554 Please be seated. 683 00:41:37,265 --> 00:41:40,681 Before we begin, Commander Rabb would like to address the court. 684 00:41:40,852 --> 00:41:42,394 Yes, sir. 685 00:41:45,857 --> 00:41:48,527 Your Honour, I'd like to apologise to the court 686 00:41:48,694 --> 00:41:50,402 and to the defence for my outrageous behaviour 687 00:41:50,571 --> 00:41:51,769 in our last session. 688 00:41:52,197 --> 00:41:55,483 I offer no excuse for my conduct and I stand ready to accept 689 00:41:55,659 --> 00:41:58,329 any disciplinary action the court deems appropriate. 690 00:41:58,746 --> 00:42:01,284 Well, the court accepts your apology 691 00:42:01,457 --> 00:42:03,035 and will leave any disciplinary action 692 00:42:03,209 --> 00:42:05,665 up to the discretion of your commanding officer. 693 00:42:06,504 --> 00:42:07,915 Now that that's out of the way, 694 00:42:08,590 --> 00:42:10,000 are you ready to proceed? 695 00:42:12,093 --> 00:42:13,588 No, sir. 696 00:42:15,889 --> 00:42:18,926 Your Honour, the prosecution feels we have insufficient evidence 697 00:42:19,101 --> 00:42:21,058 to request a court-martial 698 00:42:21,228 --> 00:42:23,897 and are dropping all charges against Chief Connors. 699 00:42:27,693 --> 00:42:29,733 Court's adjourned. 700 00:42:30,780 --> 00:42:32,488 Thank you. 701 00:42:35,326 --> 00:42:37,652 I don't understand, sir. 702 00:42:39,080 --> 00:42:41,750 Chief Connors didn't kill Petty Officer Harridan, Bud. 703 00:42:42,500 --> 00:42:45,038 - But he did, sir. - He just pulled the trigger. 704 00:42:45,212 --> 00:42:48,332 The man who really killed him, we can't ever try. 705 00:42:50,467 --> 00:42:53,552 To my son, Mark, on his nomination for the Navy Cross! 706 00:42:53,721 --> 00:42:55,263 - Yeah. - To Mark. 707 00:42:55,431 --> 00:42:58,052 - Cheers. - Hear, hear. 708 00:42:58,225 --> 00:43:00,763 Anyway, I'll tell you a story about that... 709 00:43:04,607 --> 00:43:07,359 Congratulations on your son's nomination, Mrs. Harridan. 710 00:43:07,527 --> 00:43:10,018 Thank you, commander. Thank you. 711 00:43:10,196 --> 00:43:11,940 What about me, commander? 712 00:43:12,490 --> 00:43:14,282 Don't I get congratulated? 713 00:43:14,451 --> 00:43:17,487 Yes, chief. But I'd like to do that in private. 714 00:43:20,082 --> 00:43:23,451 Officers hate to apologise in front of enlisted men, 715 00:43:23,627 --> 00:43:26,035 - you understand. - Right. 716 00:43:32,470 --> 00:43:35,590 It takes a big man to admit he's wrong, commander. 717 00:43:35,765 --> 00:43:38,801 Well, I don't know about being a big man, but I was wrong. 718 00:43:38,977 --> 00:43:40,601 You're damn right you were wrong. 719 00:43:40,770 --> 00:43:42,929 My son died for his country. 720 00:43:43,106 --> 00:43:44,897 You tried to take that away from me. 721 00:43:45,317 --> 00:43:46,977 He didn't die for his country, chief. 722 00:43:47,694 --> 00:43:49,651 He died for you. 723 00:43:51,949 --> 00:43:53,657 What's that supposed to mean? 724 00:43:55,911 --> 00:43:57,655 Your son was HIV-positive. 725 00:43:59,206 --> 00:44:01,958 - What? - He couldn't admit that to you. 726 00:44:02,126 --> 00:44:04,333 Or that he was a homosexual. 727 00:44:04,504 --> 00:44:06,247 So rather than face you, he stood up 728 00:44:06,422 --> 00:44:08,960 into Chief Connor's line of fire. 729 00:44:11,136 --> 00:44:13,674 Congratulations on your son's Navy Cross, chief. 730 00:44:16,016 --> 00:44:17,807 You earned it. 731 00:44:33,451 --> 00:44:35,075 Harm. 732 00:44:38,665 --> 00:44:40,159 Harm. 733 00:44:40,959 --> 00:44:42,204 Peace offering? 734 00:44:42,377 --> 00:44:44,204 Beltway Burgers? I don't think so. 735 00:44:44,379 --> 00:44:46,668 That's for me. I got you a couscous, grilled shrimp 736 00:44:46,840 --> 00:44:48,548 and arugula salad. 737 00:44:48,717 --> 00:44:50,295 I accept. 738 00:44:50,469 --> 00:44:54,301 The only place that isn't torn up is the bedroom. 739 00:44:54,473 --> 00:44:56,181 Works for me. 740 00:45:02,690 --> 00:45:04,481 I take it we're friends again? 741 00:45:04,650 --> 00:45:07,605 Until we face off in a courtroom. 742 00:45:19,750 --> 00:45:23,249 - What made you change your mind? - What made you? 743 00:45:23,420 --> 00:45:25,746 I didn't stop being your friend. You stopped being mine. 744 00:45:25,923 --> 00:45:27,251 Well, what did you expect me to do 745 00:45:27,424 --> 00:45:29,631 after the way you sandbagged me in court? 746 00:45:30,428 --> 00:45:31,708 You mean out-lawyered you? 747 00:45:31,887 --> 00:45:33,761 Out-lawyered me? 748 00:45:33,931 --> 00:45:35,889 I fell for it because I thought you were a friend. 749 00:45:36,059 --> 00:45:37,850 And a friend doesn't sandbag a friend. 750 00:45:38,019 --> 00:45:39,430 Where were you raised? 751 00:45:39,604 --> 00:45:41,680 Where friends don't sandbag friends. 752 00:45:41,856 --> 00:45:43,896 Well, that's somewhere in Ohio, isn't it? 753 00:45:44,067 --> 00:45:45,775 Cute does not work on me, Harm. 754 00:45:45,944 --> 00:45:47,687 I wasn't being cute. I was being funny. 755 00:45:47,863 --> 00:45:50,484 Yeah, like the way you fired that H & K in court? 756 00:45:51,283 --> 00:45:53,655 I thought it was pretty funny when you ducked under the table. 757 00:45:53,827 --> 00:45:55,487 I'm a Marine, Harm. Marines don't duck. 758 00:45:55,663 --> 00:45:57,073 Well, what do Marines do? 759 00:45:57,248 --> 00:46:00,118 They take cover, but they never duck. 60980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.