All language subtitles for The.Resident.S02E10.After.the.Fall.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,570 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,638 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,574 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,576 --> 00:00:11,912 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,248 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,820 -Previously on The Resident... 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,355 I need half a million dollars to make bail 10 00:00:21,389 --> 00:00:22,690 so I can get out of this rathole. 11 00:00:22,723 --> 00:00:23,691 Recently I've been attracted 12 00:00:23,724 --> 00:00:24,692 to somebody else. 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,194 -I can't marry you. -Get out. 14 00:00:26,227 --> 00:00:27,728 I never want to see you again. 15 00:00:27,761 --> 00:00:30,098 What about an outpatient clinic for the uninsured? 16 00:00:30,131 --> 00:00:32,233 We will have to hire a top primary care physician. 17 00:00:32,266 --> 00:00:34,402 -We need a diagnosis. 18 00:00:34,435 --> 00:00:36,437 -I have Crohn's. -At QuoVadis, 19 00:00:36,470 --> 00:00:38,572 we manufacture everything ourselves in Atlanta. 20 00:00:38,606 --> 00:00:40,074 Your lab is a sham. 21 00:00:40,108 --> 00:00:41,609 Do you know what I hate the most? 22 00:00:42,943 --> 00:00:44,044 Betrayal. 23 00:00:46,414 --> 00:00:48,782 He needs emergency surgery. Find Conrad now. 24 00:00:48,816 --> 00:00:49,917 He's bleeding out. 25 00:01:08,469 --> 00:01:11,472 Compress the vein above and below. 26 00:01:11,505 --> 00:01:13,207 I can't see it. There's too much blood. 27 00:01:13,241 --> 00:01:14,408 Activate massive transfusion protocol. 28 00:01:14,442 --> 00:01:16,076 Get the Cell Saver. 29 00:01:16,110 --> 00:01:17,511 Give him one gram of TXA now. 30 00:01:20,348 --> 00:01:22,983 -He's about to code. 31 00:01:29,022 --> 00:01:30,924 Get me more suction. Keep slamming blood into him. 32 00:01:30,958 --> 00:01:32,025 Clamp. 33 00:01:37,365 --> 00:01:40,100 -Killer! Murderer! 34 00:01:40,134 --> 00:01:42,170 I'm outside the Atlanta Detention Center 35 00:01:42,203 --> 00:01:45,239 where Dr. Lane Hunter is expected to be released on bail. 36 00:01:45,273 --> 00:01:47,675 Hunter is charged with giving hundreds of patients 37 00:01:47,708 --> 00:01:50,311 unnecessary chemotherapy for profit. 38 00:01:50,344 --> 00:01:53,581 With trial just weeks away, her release comes as a shock. 39 00:01:53,614 --> 00:01:54,648 No bail for killers! 40 00:01:54,682 --> 00:01:56,950 No bail for killers! 41 00:01:56,984 --> 00:01:58,952 No bail for killers! 42 00:01:58,986 --> 00:02:00,988 No bail for killers! 43 00:02:01,021 --> 00:02:02,656 No bail for killers! 44 00:02:02,690 --> 00:02:04,892 Move back. Back up. 45 00:02:07,295 --> 00:02:09,597 No bail for killers! 46 00:02:09,630 --> 00:02:11,665 No bail for killers! 47 00:02:11,699 --> 00:02:12,933 No bail for killers! 48 00:02:12,966 --> 00:02:15,669 No bail for killers! 49 00:02:15,703 --> 00:02:18,706 No bail for killers! 50 00:02:18,739 --> 00:02:20,274 You bitch! 51 00:02:20,308 --> 00:02:21,342 Bitch! 52 00:02:21,375 --> 00:02:22,810 You let her out just like that?! 53 00:02:22,843 --> 00:02:24,178 No bail for killers! 54 00:02:24,212 --> 00:02:25,713 -No bail for killers! 55 00:02:25,746 --> 00:02:26,714 No... 56 00:02:45,866 --> 00:02:48,369 During the resection, all the planes of dissection 57 00:02:48,402 --> 00:02:52,406 were obliterated and his bowel was adhered to the IVC. 58 00:02:52,440 --> 00:02:55,876 Eight hours, 20 units of blood and blood products. 59 00:02:55,909 --> 00:02:57,511 I did manage 60 00:02:57,545 --> 00:03:00,248 to repair the injury using a saphenous vein graft. 61 00:03:00,281 --> 00:03:03,050 Well, what's his prognosis? 62 00:03:03,083 --> 00:03:06,186 That's too soon to tell, but he's alive. 63 00:03:06,220 --> 00:03:08,088 Thank God you were on call. 64 00:03:08,121 --> 00:03:09,590 I hate to think what might have happened to Marshall Winthrop 65 00:03:09,623 --> 00:03:13,927 in the hands of a less gifted surgeon. 66 00:03:13,961 --> 00:03:15,829 I should've been there with him. 67 00:03:15,863 --> 00:03:17,231 There's nothing more you could have done. 68 00:03:17,265 --> 00:03:18,566 They got him into surgery right away. 69 00:03:18,599 --> 00:03:20,668 I left him all alone with Bell. 70 00:03:20,701 --> 00:03:23,203 Mina was there to help, and according to her, 71 00:03:23,237 --> 00:03:24,872 Bell did everything right. 72 00:03:24,905 --> 00:03:26,407 We haven't had enough time to sort out our issues. 73 00:03:26,440 --> 00:03:27,908 And now, just when I was starting 74 00:03:27,941 --> 00:03:29,577 to get to know my father, I could lose him. 75 00:03:29,610 --> 00:03:32,613 Hey. Don't go there. 76 00:03:32,646 --> 00:03:34,448 I'm sure he'll wake up soon. 77 00:03:34,482 --> 00:03:36,417 But in what condition? 78 00:03:36,450 --> 00:03:40,888 He could have neuro deficits from being under so long. 79 00:03:40,921 --> 00:03:44,392 20 units of blood, FFP, and platelets transfused? 80 00:03:44,425 --> 00:03:48,596 That alone carries a 25% chance of mortality. 81 00:03:48,629 --> 00:03:51,031 If someone hadn't run that surgical checklist 82 00:03:51,064 --> 00:03:54,067 -and had blood on hand... -They did. 83 00:03:54,101 --> 00:03:56,904 And your father is strong. 84 00:03:56,937 --> 00:03:58,439 All we can do now is wait. 85 00:04:01,975 --> 00:04:03,210 It's gonna be okay. 86 00:04:03,243 --> 00:04:05,546 They let her out? 87 00:04:10,117 --> 00:04:11,619 Hey, what's going on? 88 00:04:11,652 --> 00:04:13,954 Lane Hunter. She's out on bail. 89 00:04:15,956 --> 00:04:17,558 -That's impossible. 90 00:04:17,591 --> 00:04:18,559 Bail was five million. 91 00:04:18,592 --> 00:04:20,461 That's probably nothing to her. 92 00:04:20,494 --> 00:04:22,330 I heard she billed Medicare over $20 million a year 93 00:04:22,363 --> 00:04:23,564 for unnecessary chemo. 94 00:04:23,597 --> 00:04:25,566 But her accounts were frozen. 95 00:04:25,599 --> 00:04:27,468 She found the money somewhere. 96 00:04:27,501 --> 00:04:29,570 That won't change the outcome. She's a murderer. 97 00:04:29,603 --> 00:04:30,771 The jury will convict her. 98 00:04:34,975 --> 00:04:37,345 We have interviews at the clinic 99 00:04:37,378 --> 00:04:39,980 for our new primary care doc. 100 00:04:40,013 --> 00:04:41,982 -Yeah. -Good, I'll meet you there. 101 00:04:42,015 --> 00:04:44,217 I have to check in with Dr. Austin. 102 00:04:47,220 --> 00:04:48,656 I can't believe this. 103 00:04:48,689 --> 00:04:51,825 We have to let the legal system do its job. 104 00:04:58,999 --> 00:05:02,936 I'm thinking two zolpidem and a half a quart of whiskey. 105 00:05:02,970 --> 00:05:05,473 MINA: He left a fine woman at the altar last night 106 00:05:05,506 --> 00:05:07,207 in front of both their families. 107 00:05:07,240 --> 00:05:08,976 I have no sympathy. 108 00:05:09,009 --> 00:05:11,345 -Go home! 109 00:05:11,379 --> 00:05:13,447 -Ooh. -I can't. 110 00:05:13,481 --> 00:05:17,150 Priya's there. She doesn't leave for San Francisco until Friday. 111 00:05:17,184 --> 00:05:19,553 Wow, no wife and no home. 112 00:05:19,587 --> 00:05:21,789 I at least feel pity for you. 113 00:05:21,822 --> 00:05:23,657 He was sniffing around Julian. The device rep? 114 00:05:23,691 --> 00:05:26,860 An engaged man out there, on the prowl. 115 00:05:29,196 --> 00:05:31,832 I thought better of you. 116 00:05:35,603 --> 00:05:37,571 You're a little too hard on him. 117 00:05:37,605 --> 00:05:40,007 The heart wants what the heart wants. 118 00:05:40,040 --> 00:05:42,410 Sometimes the head has no control. 119 00:05:42,443 --> 00:05:43,844 We all have a moral compass, 120 00:05:43,877 --> 00:05:45,879 and we have a choice to follow it or not. 121 00:05:45,913 --> 00:05:48,148 He had feelings for Julian? He should have avoided her. 122 00:05:48,181 --> 00:05:49,550 Instead, he kept spending time with her. 123 00:05:49,583 --> 00:05:51,351 What did he think would happen? 124 00:05:51,385 --> 00:05:54,688 Anyway, when I'm done with the clinic, I'll find you. 125 00:05:54,722 --> 00:05:56,323 What do we have on deck? 126 00:05:56,356 --> 00:05:58,992 Uh, just a VATS case. 127 00:05:59,026 --> 00:06:02,396 You'll be bored. Go join Dr. Voss. 128 00:06:08,636 --> 00:06:09,903 Here are files 129 00:06:09,937 --> 00:06:11,104 on the candidates. 130 00:06:11,138 --> 00:06:13,607 Are you going to be volunteering on a regular basis? 131 00:06:13,641 --> 00:06:16,276 Bai was our first med student to sign up. 132 00:06:16,309 --> 00:06:18,011 Who do we have first? 133 00:06:18,045 --> 00:06:20,414 Um, Dr. Christina Ruiz. 134 00:06:20,448 --> 00:06:23,417 Graduated from Johns Hopkins in family medicine. 135 00:06:23,451 --> 00:06:25,285 Huh, sounds promising. 136 00:06:25,318 --> 00:06:26,854 Let's get started. 137 00:06:26,887 --> 00:06:28,121 Your clinic would be the perfect fit 138 00:06:28,155 --> 00:06:29,389 for me. 139 00:06:29,423 --> 00:06:30,924 I spent last year in Haiti with Partners in Health. 140 00:06:30,958 --> 00:06:32,926 I grew up in Atlanta and want to give back. 141 00:06:32,960 --> 00:06:34,695 Serve the underserved. 142 00:06:34,728 --> 00:06:36,564 Access. Too many hospitals treat and street. 143 00:06:36,597 --> 00:06:38,566 There's no continuity. 144 00:06:38,599 --> 00:06:40,601 Do you have any questions for us? 145 00:06:40,634 --> 00:06:43,403 Yes. The salary posted, was that monthly? 146 00:06:43,437 --> 00:06:44,938 I'm kind of between jobs. 147 00:06:44,972 --> 00:06:46,373 What if you pay my malpractice insurance? 148 00:06:46,406 --> 00:06:47,741 I've got a fair number 149 00:06:47,775 --> 00:06:49,610 of totally frivolous lawsuits. 150 00:06:49,643 --> 00:06:51,144 I'm sorry, but with the amount 151 00:06:51,178 --> 00:06:53,046 of med school debt I'm carrying, 152 00:06:53,080 --> 00:06:54,982 you don't need a physician, you need a saint. 153 00:06:55,015 --> 00:06:56,884 Is that really everyone? 154 00:06:56,917 --> 00:06:58,919 Okay, uh, I wasn't gonna mention it, 155 00:06:58,952 --> 00:07:00,954 because it's a super long shot, 156 00:07:00,988 --> 00:07:05,092 but if "saint" is the criteria, I do know of a guy. 157 00:07:08,662 --> 00:07:10,664 Oh, there he is. 158 00:07:10,698 --> 00:07:12,800 Dr. Alec Shaw. 159 00:07:12,833 --> 00:07:16,604 First he was an infectious disease doc, 160 00:07:16,637 --> 00:07:20,007 then he volunteered on a Navajo reservation doing outreach. 161 00:07:20,040 --> 00:07:22,576 After that he got into family medicine. 162 00:07:22,610 --> 00:07:24,978 I first saw him in my hometown, New Orleans. 163 00:07:25,012 --> 00:07:26,580 Why didn't you mention him before? 164 00:07:26,614 --> 00:07:28,516 He just landed in Atlanta. 165 00:07:28,549 --> 00:07:30,083 He's always on the move. 166 00:07:30,117 --> 00:07:32,285 And he hates hospitals. 167 00:07:32,319 --> 00:07:34,421 Hates institutionalized medicine. 168 00:07:34,454 --> 00:07:36,123 Oh. I like him already. 169 00:07:36,156 --> 00:07:39,359 So he has no fixed practice 170 00:07:39,392 --> 00:07:42,763 He has kind of an office. 171 00:07:42,796 --> 00:07:45,465 Well, let's go talk to him. 172 00:07:45,499 --> 00:07:48,468 Um, you'll have to wait your turn. 173 00:07:48,502 --> 00:07:51,471 He never lets anyone jump the line. 174 00:07:51,505 --> 00:07:53,373 Hmm. My shift starts in 20 minutes. 175 00:07:53,406 --> 00:07:55,475 Oh, you guys go. I-I got this. 176 00:07:55,509 --> 00:07:56,677 -Yeah. 177 00:07:56,710 --> 00:07:57,945 All right, good luck. 178 00:08:06,687 --> 00:08:08,255 -Thank you, Doctor. -You bet. 179 00:08:09,657 --> 00:08:10,791 Belly bomb? 180 00:08:10,824 --> 00:08:12,960 Solid cream center with a fine dusting 181 00:08:12,993 --> 00:08:17,064 of powdered sugar on top, courtesy of QuoVadis. 182 00:08:17,097 --> 00:08:18,966 You're now the device rep? Where's Julian? 183 00:08:18,999 --> 00:08:20,834 Who 184 00:08:20,868 --> 00:08:22,836 Hold on. 185 00:08:24,572 --> 00:08:26,740 I bet you're more of a glazed man. 186 00:08:26,774 --> 00:08:29,910 H No? 187 00:08:29,943 --> 00:08:31,979 That guy is Julian's replacement. 188 00:08:32,012 --> 00:08:33,747 Where is she? 189 00:08:33,781 --> 00:08:35,182 I don't know. 190 00:08:35,215 --> 00:08:36,817 She said she was gonna quit and leave town, 191 00:08:36,850 --> 00:08:38,351 and now she's ghosting me. 192 00:08:38,385 --> 00:08:39,987 That's harsh. 193 00:08:40,020 --> 00:08:42,089 Look, about yesterday, 194 00:08:42,122 --> 00:08:44,692 I'm sorry, man. 195 00:08:44,725 --> 00:08:47,194 How's your dad? 196 00:08:47,227 --> 00:08:49,329 Not clear yet. 197 00:08:49,362 --> 00:08:51,431 You should go home. 198 00:08:51,464 --> 00:08:53,734 I don't have one at the moment. 199 00:08:53,767 --> 00:08:55,068 And I'd rather work. 200 00:08:55,102 --> 00:08:57,037 I hear that. 201 00:08:59,707 --> 00:09:01,408 There's an arm lac in ER Three. 202 00:09:01,441 --> 00:09:03,877 I think you might want to take this one. 203 00:09:06,580 --> 00:09:08,381 -Okay. Look, what do you want me to do? 204 00:09:08,415 --> 00:09:09,850 They're gonna stitch me up and then we'll leave. 205 00:09:09,883 --> 00:09:11,885 I... you know, I didn't mean to fall, I fell. 206 00:09:11,919 --> 00:09:13,353 We should have just watched it on TV. 207 00:09:13,386 --> 00:09:15,555 No way. You, of all people, had to be there. 208 00:09:15,589 --> 00:09:17,224 I'm Dr. Hawkins. What's going on? 209 00:09:17,257 --> 00:09:20,093 We were at a protest, it got crazy. 210 00:09:20,127 --> 00:09:22,562 -Yeah. 211 00:09:22,596 --> 00:09:24,765 And neither one of us are happy that we ended up here. 212 00:09:24,798 --> 00:09:26,734 Lane Hunter killed Roger's sister. 213 00:09:26,767 --> 00:09:28,235 She came in with stage I breast cancer. 214 00:09:28,268 --> 00:09:30,938 Lane treated it like it was stage IV. 215 00:09:30,971 --> 00:09:33,774 All Judy probably needed was a lumpectomy. 216 00:09:33,807 --> 00:09:37,377 Instead, she died from a reaction to Dr. Hunter's chemo. 217 00:09:37,410 --> 00:09:39,647 I am so sorry. 218 00:09:39,680 --> 00:09:42,249 I am not exactly a fan of Dr. Hunter either. 219 00:09:44,417 --> 00:09:46,553 Let's have a look at that arm. 220 00:09:46,586 --> 00:09:48,421 She had a pretty bad fall. -Uh, it was a big crowd. 221 00:09:48,455 --> 00:09:50,057 I tripped. Just stitch me up and send me home. 222 00:09:50,090 --> 00:09:52,092 Natalie used to be a cop. 223 00:09:52,125 --> 00:09:54,762 -Nothing fazes her. -Well, I'm seeing some bruising here. 224 00:09:54,795 --> 00:09:56,997 I'm gonna order an X-ray just to make sure there's no fracture. 225 00:09:57,030 --> 00:09:58,331 Hey, you're not hearing me. 226 00:09:58,365 --> 00:10:01,434 I'm fine. Stitch me and I'm out. 227 00:10:01,468 --> 00:10:02,770 And she doesn't like doctors. 228 00:10:02,803 --> 00:10:05,572 I get it. I know what Dr. Hunter did. 229 00:10:05,605 --> 00:10:09,609 Dr. Hunter gave Natalie chemo and she didn't even have cancer. 230 00:10:09,643 --> 00:10:12,145 She's the reason I'm no longer a cop. 231 00:10:14,815 --> 00:10:16,016 Soon as I get an answer, I'll let you know. 232 00:10:16,049 --> 00:10:17,017 Doc-Doctor Bell. 233 00:10:25,125 --> 00:10:26,493 Yeah? 234 00:10:26,526 --> 00:10:28,028 My hero. 235 00:10:28,061 --> 00:10:29,997 Dr. Bell, you have a call... 236 00:10:31,364 --> 00:10:33,366 I bailed you out, 237 00:10:33,400 --> 00:10:35,769 I got you a great legal team. Now it's time to hand over 238 00:10:35,803 --> 00:10:37,337 the deposition and the tape. 239 00:10:37,370 --> 00:10:40,373 I'm checking into a very nice hotel. Come by. 240 00:10:40,407 --> 00:10:42,109 Alone, of course. 241 00:10:42,142 --> 00:10:43,643 And let's discuss. 242 00:10:43,677 --> 00:10:45,312 I'll send my lawyer. 243 00:10:45,345 --> 00:10:47,147 Excuse me. Turn around here, 244 00:10:47,180 --> 00:10:48,716 go to Chastain Park. 245 00:10:48,749 --> 00:10:51,018 I'm on my way to you. 246 00:10:52,753 --> 00:10:54,755 What hotel? 247 00:10:59,192 --> 00:11:01,294 Roger and I became friends at Dr. Hunter's clinic. 248 00:11:01,328 --> 00:11:03,330 Poor guy drove his sister to every one of her appointments. 249 00:11:03,363 --> 00:11:04,998 That's a good brother. 250 00:11:05,032 --> 00:11:07,735 Yeah, that's what I tell him, but he still blames himself. 251 00:11:07,768 --> 00:11:10,503 What diagnosis were you given for the weakness in your legs? 252 00:11:10,537 --> 00:11:12,405 Neuropathy from the chemo. 253 00:11:12,439 --> 00:11:14,708 It just won't get better. Yeah, today it's even worse. 254 00:11:14,742 --> 00:11:17,144 Protest must have really wore me out. 255 00:11:17,177 --> 00:11:19,146 Well, let's make sure it's nothing more. 256 00:11:19,179 --> 00:11:20,914 -We have one of the best -No. 257 00:11:20,948 --> 00:11:23,216 orthopedic spinal surgeons in the country, Dr. Voss. 258 00:11:23,250 --> 00:11:25,185 I want her to check you out. 259 00:11:25,218 --> 00:11:28,188 Look, I was a legacy officer in the Atlanta PD. 260 00:11:28,221 --> 00:11:31,224 My mom before me, Grandpa before that. 261 00:11:31,258 --> 00:11:33,927 I wish I could have it all back, but I can't. 262 00:11:33,961 --> 00:11:35,896 Accepting that was the hardest thing I've done, 263 00:11:35,929 --> 00:11:37,731 but I did it. 264 00:11:43,737 --> 00:11:45,372 This isn't the discharge desk. 265 00:11:46,606 --> 00:11:49,242 I had a patient here. 266 00:11:49,276 --> 00:11:53,781 She came in after having a reaction to chemo from Lane. 267 00:11:54,948 --> 00:11:56,116 Shock again, at 360! 268 00:11:56,149 --> 00:11:57,384 The night she coded, 269 00:11:57,417 --> 00:11:59,887 we all fought to save her. 270 00:12:14,234 --> 00:12:16,569 I can't bring Lily back, 271 00:12:16,603 --> 00:12:19,206 but if there is any possible way 272 00:12:19,239 --> 00:12:22,275 to fix your legs, I want to find it. 273 00:12:26,914 --> 00:12:31,051 Give me and Dr. Voss one hour. 274 00:12:31,084 --> 00:12:33,220 One hour. 275 00:12:42,362 --> 00:12:44,898 -How long has that been going off? -It just started. 276 00:12:44,932 --> 00:12:47,634 The RT's in a code down the hall. Should I call for backup? 277 00:12:47,667 --> 00:12:50,003 No, hold on, his respiratory rate's too high. 278 00:12:50,037 --> 00:12:51,604 Mr. Winthrop's peak pressure is climbing. 279 00:12:51,638 --> 00:12:54,207 He needs more sedation. 280 00:12:56,977 --> 00:12:58,979 No, it's the vent settings. 281 00:12:59,012 --> 00:13:01,114 It's trapping air in his lungs. We need to get him off of it. 282 00:13:01,148 --> 00:13:02,549 But he hasn't had a spontaneous breathing trial. 283 00:13:05,718 --> 00:13:07,020 -I'm getting an attending. 284 00:13:07,054 --> 00:13:08,255 The vent's too high. 285 00:13:08,288 --> 00:13:09,756 It was stacking his breaths. 286 00:13:09,789 --> 00:13:13,626 He's awake, we can extubate. 287 00:13:25,839 --> 00:13:28,575 It's okay. I got you. 288 00:13:30,543 --> 00:13:32,812 So you blackmail me with a sex tape, 289 00:13:32,846 --> 00:13:34,447 tell me to come alone, 290 00:13:34,481 --> 00:13:35,983 and now you bring a lawyer? 291 00:13:36,016 --> 00:13:37,650 Ugh, calm down. 292 00:13:37,684 --> 00:13:39,786 Now, Martin handled the wire transfer. 293 00:13:39,819 --> 00:13:41,188 You are paid back, my friend. 294 00:13:41,221 --> 00:13:42,956 The funds were transferred from a shell company 295 00:13:42,990 --> 00:13:45,158 -in the Bahamas to an account in your lawyer's name, 296 00:13:45,192 --> 00:13:47,460 so there's no evidence of a financial relationship 297 00:13:47,494 --> 00:13:49,062 between you and Dr. Hunter. 298 00:13:50,663 --> 00:13:52,632 Great. 299 00:13:52,665 --> 00:13:55,668 -Now the deposition and the sex tape. -Okay, 300 00:13:55,702 --> 00:13:58,371 -Not feeling too relaxed. 301 00:13:58,405 --> 00:13:59,839 Well, then, try. 302 00:13:59,873 --> 00:14:01,841 I plan to. 303 00:14:01,875 --> 00:14:04,244 Probably somewhere with palm trees and dark rum 304 00:14:04,277 --> 00:14:06,813 and pool boys with very little clothing. 305 00:14:06,846 --> 00:14:08,648 Oh. 306 00:14:08,681 --> 00:14:11,251 But first we have to get past this trial. 307 00:14:11,284 --> 00:14:14,254 Cancer treatment is complicated. 308 00:14:14,287 --> 00:14:16,723 The trial's outcome will depend largely on how 309 00:14:16,756 --> 00:14:19,859 Dr. Hunter's chemo protocols are perceived. 310 00:14:19,893 --> 00:14:23,163 The jury will rely on testimony from medical experts. 311 00:14:23,196 --> 00:14:26,166 Pillars of the community, ready to stand up for her. 312 00:14:26,199 --> 00:14:30,037 You want me to testify publicly 313 00:14:30,070 --> 00:14:32,739 about what a great doctor you are 314 00:14:32,772 --> 00:14:37,610 Uh... why don't you just tell the jury the facts, Randolph? 315 00:14:37,644 --> 00:14:39,913 Cancer treatment requires experimentation. 316 00:14:39,947 --> 00:14:42,882 Oncologists routinely use drugs off-label. 317 00:14:42,916 --> 00:14:45,885 When ones that the FDA approves don't work, 318 00:14:45,919 --> 00:14:48,888 we improvise. Why? To save lives. 319 00:14:48,922 --> 00:14:51,891 Find someone else. 320 00:14:51,925 --> 00:14:55,228 All right, can we just have a minute alone? 321 00:14:55,262 --> 00:14:56,930 All right, I'll tell you what-- release the tape. 322 00:14:56,964 --> 00:14:59,532 I'll bounce back. I'm not the only CEO 323 00:14:59,566 --> 00:15:02,302 who's had consensual sex with an unfortunate partner. 324 00:15:02,335 --> 00:15:03,903 I'm done being blackmailed. 325 00:15:03,937 --> 00:15:05,438 You're done when I say you're done. 326 00:15:05,472 --> 00:15:08,408 -You killed Lily Kendall. -No, I didn't. 327 00:15:08,441 --> 00:15:10,743 Which is exactly why they have no evidence to prove I did. 328 00:15:10,777 --> 00:15:12,980 You're the only one with a motive, 329 00:15:13,013 --> 00:15:14,414 you were at the hospital that night, 330 00:15:14,447 --> 00:15:17,917 I saw you there, and I'll testify to it. 331 00:15:17,951 --> 00:15:20,120 Hmm. You know, I heard once about an appendectomy patient 332 00:15:20,153 --> 00:15:22,155 that died in your OR. 333 00:15:22,189 --> 00:15:24,757 You know, we all make mistakes, but something tells me 334 00:15:24,791 --> 00:15:28,461 you've had more than your share. 335 00:15:28,495 --> 00:15:31,798 Whatever secrets you have, Randolph, 336 00:15:31,831 --> 00:15:33,733 I'll find them. 337 00:15:33,766 --> 00:15:35,168 I'll hire a medical detective, 338 00:15:35,202 --> 00:15:38,671 I'll depose your entire OR staff. 339 00:15:38,705 --> 00:15:41,741 Well, my staff will back me up 340 00:15:41,774 --> 00:15:44,177 long before they'll support you. 341 00:15:50,150 --> 00:15:51,818 Good news, brother. 342 00:15:51,851 --> 00:15:54,954 You're not dead. Bad news? You got maggots. 343 00:15:58,525 --> 00:15:59,492 Hold tight, you're up next. 344 00:15:59,526 --> 00:16:01,594 Oh, um, I'm not actually a patient. 345 00:16:01,628 --> 00:16:03,196 I'm a nurse practitioner from Chastain Park. 346 00:16:03,230 --> 00:16:05,598 I wanted to talk to you about the community clinic 347 00:16:05,632 --> 00:16:07,834 -we're opening... -I already told your med student no. 348 00:16:07,867 --> 00:16:10,270 You want to switch it out every couple hours. 349 00:16:10,303 --> 00:16:11,971 Hamburger's gonna draw 'em out faster than any drug 350 00:16:12,005 --> 00:16:12,972 you're gonna get at her hospital. 351 00:16:13,006 --> 00:16:14,974 Cheaper. 352 00:16:15,008 --> 00:16:16,143 Safer, too. 353 00:16:17,577 --> 00:16:20,213 Come on, Sammy, we're next. 354 00:16:20,247 --> 00:16:22,982 The clinic will be free. And with more supplies 355 00:16:23,016 --> 00:16:25,685 and volunteers, you can reach more patients. 356 00:16:25,718 --> 00:16:27,354 And it's a lot bigger than what you're working with here. 357 00:16:27,387 --> 00:16:30,223 I grew up in a converted school bus in Tennessee. 358 00:16:30,257 --> 00:16:32,892 It was my dad's idea, and not his best one. 359 00:16:32,925 --> 00:16:35,228 Or his worst. 360 00:16:35,262 --> 00:16:36,996 11 kids. Lots of government cheese. 361 00:16:37,030 --> 00:16:40,700 So, to me, this is the Taj Mahal. 362 00:16:40,733 --> 00:16:42,635 -Sammy, knock it off. 363 00:16:42,669 --> 00:16:44,237 -This is fun. -You know, he's going through 364 00:16:44,271 --> 00:16:46,239 -this licking phase. 365 00:16:46,273 --> 00:16:47,874 It is metal. 366 00:16:47,907 --> 00:16:49,542 I got something for him. 367 00:16:51,178 --> 00:16:53,012 Strawberry, my favorite. 368 00:16:53,046 --> 00:16:54,547 Good choice, little man. 369 00:16:54,581 --> 00:16:58,151 All right, Gladys, let's see that finger. 370 00:16:58,185 --> 00:17:00,487 So, your boy's licking metal 371 00:17:00,520 --> 00:17:04,091 -'cause he's got a mineral deficiency. -Oh. 372 00:17:04,124 --> 00:17:06,025 A good multivitamin is all you need. 373 00:17:06,059 --> 00:17:07,327 Oh, okay. 374 00:17:07,360 --> 00:17:09,562 Let's see here. 375 00:17:12,965 --> 00:17:15,502 Hey, look at you. Sugar's down. 376 00:17:15,535 --> 00:17:17,570 You been hitting that South Bend Park 377 00:17:17,604 --> 00:17:20,173 Stopping diabetes before I get it, just like you said. 378 00:17:21,574 --> 00:17:24,043 Thanks for the lollipop, Doctor. 379 00:17:24,077 --> 00:17:26,546 Look, I'd love to talk to you for just a few minutes. 380 00:17:26,579 --> 00:17:27,880 Look, I don't have time for breaks. 381 00:17:27,914 --> 00:17:29,349 I got a long line out there, so... 382 00:17:29,382 --> 00:17:31,918 I heard you got free flu shots. 383 00:17:31,951 --> 00:17:33,520 Yes, we do. 384 00:17:33,553 --> 00:17:35,288 You ever had a reaction to one of these? 385 00:17:35,322 --> 00:17:38,225 -No. -Take a seat. 386 00:17:39,459 --> 00:17:41,261 I'll help you get your line down 387 00:17:41,294 --> 00:17:44,631 if you give me some pointers on how to run our clinic. 388 00:17:46,333 --> 00:17:50,137 All right, you're gonna feel a light pinch. 389 00:17:50,170 --> 00:17:53,039 You were diagnosed with nerve damage from the chemo, 390 00:17:53,072 --> 00:17:55,041 but actually the chemo caused osteopenia. 391 00:17:55,074 --> 00:17:57,477 You see this here? 392 00:17:57,510 --> 00:18:00,813 You had a tiny fracture on your T12. 393 00:18:00,847 --> 00:18:02,915 That's what caused the weakness in your legs. 394 00:18:02,949 --> 00:18:04,617 When you fell today, it got worse. 395 00:18:04,651 --> 00:18:06,553 Now it's compressing against the spinal cord. 396 00:18:06,586 --> 00:18:09,156 It's become an emergency. 397 00:18:09,189 --> 00:18:11,891 I knew it. I knew one test and I'd end up in surgery. 398 00:18:11,924 --> 00:18:13,460 No, Natalie, 399 00:18:13,493 --> 00:18:15,495 these two are the real deal. 400 00:18:15,528 --> 00:18:17,096 Listen to Dr. Voss. 401 00:18:17,130 --> 00:18:18,398 It's nothing short of a miracle 402 00:18:18,431 --> 00:18:19,599 that we caught this. 403 00:18:19,632 --> 00:18:21,268 If we don't operate, 404 00:18:21,301 --> 00:18:23,736 you'll be paralyzed from the waist down within hours. 405 00:18:23,770 --> 00:18:25,338 But if you get in there right away, there's a chance 406 00:18:25,372 --> 00:18:27,140 they can remove the compression altogether. 407 00:18:27,174 --> 00:18:28,608 You would have your strength back. 408 00:18:28,641 --> 00:18:30,643 And then everything that Lane took from you, 409 00:18:30,677 --> 00:18:31,878 that'd be in the rearview. 410 00:18:34,981 --> 00:18:36,949 Back surgery is dangerous. 411 00:18:36,983 --> 00:18:39,018 Are there risks? Yes. But the alternative 412 00:18:39,051 --> 00:18:41,488 is you'll spend your life in a wheelchair. 413 00:18:41,521 --> 00:18:45,325 I can give you a really good shot at walking alone. 414 00:18:50,530 --> 00:18:52,499 I'm so mad at you. 415 00:18:52,532 --> 00:18:54,901 Is that a yes? 416 00:19:03,843 --> 00:19:05,445 -I don't get it. -Thank you. 417 00:19:05,478 --> 00:19:07,814 I don't know why she's not texting me back. 418 00:19:07,847 --> 00:19:10,650 Salespeople move on. So should you. 419 00:19:10,683 --> 00:19:11,851 Julian still thinks I got married last night. 420 00:19:11,884 --> 00:19:13,286 I have to tell her, or then... 421 00:19:13,320 --> 00:19:15,488 Julian is not returning your texts. 422 00:19:15,522 --> 00:19:16,889 Get a grip, bruh. 423 00:19:16,923 --> 00:19:19,726 -Like... 424 00:19:19,759 --> 00:19:22,495 Oh, so y-you're going for the crazy stalker approach, huh? 425 00:19:22,529 --> 00:19:25,498 Listen to me, it's not a good look. 426 00:19:25,532 --> 00:19:27,534 Stop. 427 00:19:38,911 --> 00:19:40,847 As new technologies emerge in medicine, 428 00:19:40,880 --> 00:19:43,883 as in other fields, the U.S. military strives 429 00:19:43,916 --> 00:19:46,152 to be on the cutting edge of the industry. 430 00:19:46,185 --> 00:19:48,020 That's why we're at QuoVadis today. 431 00:19:48,054 --> 00:19:50,557 Gordon, I hear from DARPA, the first thing they want to look at 432 00:19:50,590 --> 00:19:54,994 is the impact of your VNS device on memory. 433 00:19:55,027 --> 00:19:57,697 You want to use it to cure PTSD? 434 00:19:57,730 --> 00:20:01,000 We're interested in the possibility. 435 00:20:01,033 --> 00:20:03,936 This company's future with the military is limitless. 436 00:20:03,970 --> 00:20:05,372 Don't you agree? 437 00:20:11,644 --> 00:20:15,114 -I'm a little stressed. 438 00:20:16,249 --> 00:20:17,717 No. 439 00:20:17,750 --> 00:20:19,419 No, make that scared. 440 00:20:19,452 --> 00:20:22,655 -But let's do this. 441 00:20:23,956 --> 00:20:25,091 I need an EKG now. 442 00:20:28,495 --> 00:20:30,797 Your heart's racing. 443 00:20:30,830 --> 00:20:32,632 Has this ever happened to you before? 444 00:20:32,665 --> 00:20:34,734 Palpitations sometimes. Nothing big. 445 00:20:36,135 --> 00:20:38,170 I've never had my spine sliced into, so... 446 00:20:39,906 --> 00:20:41,941 -Natalie, breathe. 447 00:20:41,974 --> 00:20:45,778 Breathe. Natalie. Get the crash cart. 448 00:20:45,812 --> 00:20:47,146 Pulse 160, BP's dropping. 449 00:20:47,179 --> 00:20:50,249 She's in unstable V tach. Defib! 450 00:20:53,320 --> 00:20:56,155 -All right, 200. Let's go. 451 00:20:56,188 --> 00:20:58,591 -Clear. -Natalie. 452 00:20:58,625 --> 00:21:00,993 300. Clear. 453 00:21:04,030 --> 00:21:05,732 Give her 150 of amio and transfer her to the ICU. 454 00:21:05,765 --> 00:21:07,400 What's wrong with her? 455 00:21:07,434 --> 00:21:08,501 With the amount of chemo Lane gave her, 456 00:21:08,535 --> 00:21:10,670 I'm worried the dosages also damaged her heart. 457 00:21:12,305 --> 00:21:13,973 All right. 458 00:21:14,006 --> 00:21:17,677 You bought a good hour of my time by helping out. 459 00:21:17,710 --> 00:21:20,647 Why do you do it? What drives you? 460 00:21:20,680 --> 00:21:22,649 Uh, grew up in a church. 461 00:21:22,682 --> 00:21:25,652 Service to the poor, the needy, the stranger 462 00:21:25,685 --> 00:21:28,254 it's in my DNA. You know, I'm a lapsed Catholic, at best, 463 00:21:28,287 --> 00:21:32,525 but the drive to reach people others ignore is still there. 464 00:21:32,559 --> 00:21:35,127 You did a stint on a Navajo reservation 465 00:21:35,161 --> 00:21:37,597 -Yeah, that's where I learned problems start upstream. 466 00:21:37,630 --> 00:21:39,466 You got to keep people from getting sick to begin with. 467 00:21:39,499 --> 00:21:42,369 Vaccines are gonna do more than rosaries. 468 00:21:42,402 --> 00:21:45,304 Now I hand out condoms instead of prayers. 469 00:21:45,338 --> 00:21:49,676 -I noticed you're low on basic supplies. -I get more 470 00:21:49,709 --> 00:21:51,644 from the Georgia Prescription Assistance Program next week. 471 00:21:51,678 --> 00:21:54,313 What if I could score what you need now? 472 00:22:00,720 --> 00:22:03,222 This place could use some love. 473 00:22:03,255 --> 00:22:05,392 Well, if you know any contractors 474 00:22:05,425 --> 00:22:08,361 jonesing to help some people out, let me know. 475 00:22:08,395 --> 00:22:10,663 So why are you doing all this? 476 00:22:10,697 --> 00:22:12,699 Knock-knock. 477 00:22:12,732 --> 00:22:14,300 Oh, sorry, sir, 478 00:22:14,333 --> 00:22:16,302 we're not actually open right now. 479 00:22:16,335 --> 00:22:18,304 Oh, okay, uh, I-I just saw the sign and... 480 00:22:18,337 --> 00:22:20,039 What's going on here? 481 00:22:20,072 --> 00:22:23,543 I was playing catch with my kid and, uh, took one in the eye. 482 00:22:23,576 --> 00:22:25,545 -Oh. -Can't really see anything out of it. 483 00:22:25,578 --> 00:22:27,580 -Russell. 484 00:22:27,614 --> 00:22:29,682 Let me just look at this eye, Russell. 485 00:22:29,716 --> 00:22:31,918 Yeah, orbital compartment syndrome. 486 00:22:31,951 --> 00:22:33,386 Yeah, if we don't relieve 487 00:22:33,420 --> 00:22:35,154 some of that pressure, he's gonna lose his eye. 488 00:22:35,187 --> 00:22:37,156 Do I have to go to the ER? 489 00:22:37,189 --> 00:22:39,392 I have lousy insurance. Huge deductible. 490 00:22:39,426 --> 00:22:41,694 And I just paid my student loans. 491 00:22:41,728 --> 00:22:44,263 Uh... you'll need an ophthalmology consult 492 00:22:44,296 --> 00:22:46,699 in the ER after this, but we can do the procedure here. 493 00:22:46,733 --> 00:22:47,767 Yeah, we have everything we need here, 494 00:22:47,800 --> 00:22:49,769 and it'll save you some money. 495 00:22:49,802 --> 00:22:52,204 Okay. 496 00:23:01,581 --> 00:23:03,382 -Here you go. 497 00:23:03,416 --> 00:23:04,417 Thanks. 498 00:23:10,222 --> 00:23:12,525 Okay, you ready? 499 00:23:12,559 --> 00:23:13,526 Just breathe. 500 00:23:13,560 --> 00:23:14,894 Okay. 501 00:23:17,764 --> 00:23:20,533 All right, let's see. What about that? 502 00:23:20,567 --> 00:23:22,602 -Mm-mm. 503 00:23:22,635 --> 00:23:24,370 Good. 504 00:23:24,403 --> 00:23:26,172 All right. 505 00:23:34,581 --> 00:23:35,948 There you go. 506 00:23:35,982 --> 00:23:36,949 There we go. 507 00:23:36,983 --> 00:23:38,651 There you go. There you go. 508 00:23:38,685 --> 00:23:40,286 My eye still there? 509 00:23:40,319 --> 00:23:41,754 Still there. 510 00:23:41,788 --> 00:23:43,790 Congrats. 511 00:23:43,823 --> 00:23:46,559 Looks like your clinic just treated its first patient. 512 00:23:46,593 --> 00:23:48,628 Well, he still needs that consult, so it looks like 513 00:23:48,661 --> 00:23:50,463 you're going to Chastain after all. 514 00:23:50,497 --> 00:23:53,099 Natalie definitely has chemo-induced cardiomyopathy. 515 00:23:53,132 --> 00:23:54,801 And the compression fracture 516 00:23:54,834 --> 00:23:57,069 has a large bone fragment that's causing 517 00:23:57,103 --> 00:23:58,838 -her spinal cord compression. -Decompression and fusion 518 00:23:58,871 --> 00:24:00,507 is the only way to give her 519 00:24:00,540 --> 00:24:02,975 -a chance of walking. -We need to get in there now. 520 00:24:03,009 --> 00:24:05,512 Implant the cage here for spine fusion. 521 00:24:05,545 --> 00:24:07,246 Her heart might not be strong enough. 522 00:24:07,279 --> 00:24:09,081 -She's in the ICU on an amio drip. -We can try 523 00:24:09,115 --> 00:24:10,483 to manage it with ACE inhibitors 524 00:24:10,517 --> 00:24:11,684 -and beta-blockers... -We don't have time. 525 00:24:11,718 --> 00:24:13,352 We've got three, maybe four hours 526 00:24:13,385 --> 00:24:15,655 before the compression becomes irreversible. 527 00:24:15,688 --> 00:24:17,289 If she survives surgery. 528 00:24:20,560 --> 00:24:23,863 Lane took Natalie's choices away. 529 00:24:23,896 --> 00:24:27,534 We're giving her this one back. 530 00:24:27,567 --> 00:24:28,535 I came in for some damn stitches! 531 00:24:28,568 --> 00:24:29,836 Natalie, they're trying to help. 532 00:24:29,869 --> 00:24:32,204 This is crap! My options are 533 00:24:32,238 --> 00:24:33,940 full paralysis or possible death? 534 00:24:33,973 --> 00:24:35,307 Or full recovery. That's the hope. 535 00:24:35,341 --> 00:24:36,643 We do the fusion 536 00:24:36,676 --> 00:24:38,444 while monitoring your cardiac function. 537 00:24:38,477 --> 00:24:40,847 You're the heart guy, right? 538 00:24:40,880 --> 00:24:41,848 So? 539 00:24:41,881 --> 00:24:43,015 Well, under normal circumstances, 540 00:24:43,049 --> 00:24:44,450 I would advise against it, 541 00:24:44,483 --> 00:24:47,386 but these are not normal circumstances. 542 00:24:49,756 --> 00:24:50,857 Dr. Hawkins... 543 00:24:50,890 --> 00:24:52,892 what would you do? 544 00:24:58,230 --> 00:25:00,533 You are the one who's gonna have to live with this decision, 545 00:25:00,567 --> 00:25:03,235 so you are the one who needs to make it. 546 00:25:03,269 --> 00:25:06,405 But if it was me... 547 00:25:06,438 --> 00:25:10,009 I am not letting Lane Hunter hold me down. 548 00:25:10,042 --> 00:25:12,545 I'm taking the risk. 549 00:25:14,781 --> 00:25:17,183 Crap. 550 00:25:19,351 --> 00:25:21,187 I got to try. 551 00:25:26,693 --> 00:25:28,861 -You gave me a scare. -They said... 552 00:25:28,895 --> 00:25:31,197 I almost died. 553 00:25:31,230 --> 00:25:33,299 I'm sorry I wasn't here. 554 00:25:34,366 --> 00:25:36,368 I shouldn't have left you. 555 00:25:36,402 --> 00:25:39,739 Always taking the weight of the world on your shoulders. 556 00:25:39,772 --> 00:25:41,841 The blame. 557 00:25:41,874 --> 00:25:44,443 Not this time. 558 00:25:44,476 --> 00:25:46,512 Well, you asked for one thing: no Bell. 559 00:25:47,780 --> 00:25:49,682 I guess he's better than nothing. 560 00:26:00,426 --> 00:26:03,229 I want things to change for us. 561 00:26:03,262 --> 00:26:06,599 I've waited a long time to hear those words. 562 00:26:06,633 --> 00:26:08,735 Well, hey, we're both stubborn. 563 00:26:08,768 --> 00:26:11,604 Yeah, that's... that's true. 564 00:26:14,974 --> 00:26:16,876 Hmm. 565 00:26:16,909 --> 00:26:20,446 I have spent half my life without a father. 566 00:26:21,781 --> 00:26:23,950 We're gonna fix that. 567 00:26:23,983 --> 00:26:26,819 I'm gonna hold you to that. 568 00:26:41,801 --> 00:26:43,035 Thank you. 569 00:26:44,871 --> 00:26:48,074 Excuse me, um, I'm looking for Dr. Bell's office. 570 00:26:48,107 --> 00:26:50,242 Tenth floor. 571 00:26:50,276 --> 00:26:52,478 Hey, uh, you're Julian's boss, right? 572 00:26:52,511 --> 00:26:53,612 Yeah. Gordon Page. 573 00:26:53,646 --> 00:26:56,148 Devon Pravesh. Have you spoken 574 00:26:56,182 --> 00:26:58,350 -No. She didn't show up for work. 575 00:26:58,384 --> 00:27:00,019 Had to get a replacement. 576 00:27:00,052 --> 00:27:02,121 A no-show isn't like her, but I guess it's 577 00:27:02,154 --> 00:27:04,590 because of what she's been going through. 578 00:27:04,623 --> 00:27:07,459 Yeah. She, um, mentioned some issues with work. 579 00:27:07,493 --> 00:27:09,662 Really 580 00:27:10,863 --> 00:27:12,264 Honestly, not much. 581 00:27:12,298 --> 00:27:13,766 Yeah, Julian told someone in the office 582 00:27:13,800 --> 00:27:16,002 that she got too close to a doctor at Chastain, 583 00:27:16,035 --> 00:27:17,970 and it turned into more than she wanted. 584 00:27:18,004 --> 00:27:20,539 I just hope he didn't scare her off. She's good. 585 00:27:20,572 --> 00:27:22,541 Anyway, thanks for the directions. 586 00:27:27,814 --> 00:27:29,181 Great news. Ophthalmology says 587 00:27:29,215 --> 00:27:31,150 that Russell's eye is looking good. 588 00:27:31,183 --> 00:27:33,052 They're gonna keep him overnight for observation. 589 00:27:33,085 --> 00:27:35,221 Is that necessary? It's gonna rack up a bill 590 00:27:35,254 --> 00:27:36,723 -he won't be able to pay. -Hey. 591 00:27:36,756 --> 00:27:38,290 -I doubt you can do anything 592 00:27:38,324 --> 00:27:39,558 about a bloated hospital billing system 593 00:27:39,591 --> 00:27:41,828 that charges 300 bucks for an aspirin. 594 00:27:41,861 --> 00:27:43,329 Conrad, this is Dr. Shaw. 595 00:27:43,362 --> 00:27:44,731 Alec, Dr. Hawkins. 596 00:27:44,764 --> 00:27:46,833 -We're trying to get him to run the clinic. -Ah. 597 00:27:46,866 --> 00:27:48,701 Can't get past the toxic hospital culture, 598 00:27:48,735 --> 00:27:49,869 the lack of transparency, 599 00:27:49,902 --> 00:27:51,137 the endless documentation... 600 00:27:51,170 --> 00:27:52,739 Don't forget about the upcoding, 601 00:27:52,772 --> 00:27:54,673 fragmentation of care, over-testing, overtreatment. 602 00:27:54,707 --> 00:27:56,976 -Not helping. -Look, we know 603 00:27:57,009 --> 00:27:58,811 we're going up against Goliath. 604 00:27:58,845 --> 00:28:01,180 And it's true, all we got's a slingshot. 605 00:28:01,213 --> 00:28:03,515 But we have damn good aim. 606 00:28:03,549 --> 00:28:06,218 Well, it seems like a waste of both your talents. 607 00:28:06,252 --> 00:28:08,154 I do my own thing. Sorry. 608 00:28:08,187 --> 00:28:09,388 Eh. No worries. 609 00:28:09,421 --> 00:28:10,890 Just remember, wars are fought on the battlefield, 610 00:28:10,923 --> 00:28:12,224 not from the sidelines. 611 00:28:12,258 --> 00:28:13,760 Look, let me buy you a cup of coffee, 612 00:28:13,793 --> 00:28:15,494 -introduce you to the team... -No, I got to get back. 613 00:28:15,527 --> 00:28:18,197 It's nice meeting you, Nic. 614 00:28:19,799 --> 00:28:22,534 Damn. He was perfect. 615 00:28:24,937 --> 00:28:27,139 I don't believe it. 616 00:28:40,086 --> 00:28:41,520 Deflating the lung. 617 00:28:43,990 --> 00:28:46,158 Dr. Voss, you have spinal access. 618 00:28:47,459 --> 00:28:49,528 I would have risked the surgery, too. 619 00:28:49,561 --> 00:28:51,130 Really? You would 620 00:28:51,163 --> 00:28:53,866 risk it all just for a chance of something better? 621 00:28:53,900 --> 00:28:55,534 For the chance at the life you want, 622 00:28:55,567 --> 00:28:57,069 so would I. 623 00:28:58,938 --> 00:29:00,139 Oh, hell. 624 00:29:00,172 --> 00:29:02,308 The bone is weak from the chemo. 625 00:29:02,341 --> 00:29:04,710 -I can't get fixation. -What about a graft from her hip? 626 00:29:04,743 --> 00:29:06,312 We can't get it fast enough. 627 00:29:06,345 --> 00:29:08,647 Dr. Okafor, what's our move? 628 00:29:10,682 --> 00:29:12,584 Let me see her X-rays. 629 00:29:15,321 --> 00:29:16,823 All right, show me her ribs. 630 00:29:20,359 --> 00:29:23,062 They're less damaged. We can make a graft from her ribs. 631 00:29:23,095 --> 00:29:25,431 How long do you think it'll take? Her echo was showing 632 00:29:25,464 --> 00:29:26,966 severely depressed ejection fraction. 633 00:29:26,999 --> 00:29:28,367 We'll have to move fast, then. 634 00:29:35,707 --> 00:29:37,276 Julian? 635 00:29:45,117 --> 00:29:46,853 Hey, it's Devon. 636 00:29:46,886 --> 00:29:48,520 Are you okay? 637 00:29:49,856 --> 00:29:51,824 Look, I know I shouldn't be here, 638 00:29:51,858 --> 00:29:55,127 but, um, what you said about QuoVadis... 639 00:29:55,161 --> 00:29:57,763 we should talk about it. 640 00:29:57,796 --> 00:29:59,966 We should talk about everything. 641 00:30:01,200 --> 00:30:02,601 Just call me. 642 00:30:02,634 --> 00:30:04,470 Please. 643 00:30:15,214 --> 00:30:17,749 -All right, he's gone. 644 00:30:18,750 --> 00:30:19,952 Mr. Page? 645 00:30:19,986 --> 00:30:21,954 Yeah, the place is clean. 646 00:30:21,988 --> 00:30:24,723 Someone came by. 647 00:30:24,756 --> 00:30:26,325 Yeah, same guy. 648 00:30:28,895 --> 00:30:30,729 Security's on the way. 649 00:30:30,762 --> 00:30:34,200 This office is a shrine to your ego. 650 00:30:34,233 --> 00:30:36,702 Lacking confidence without me? 651 00:30:36,735 --> 00:30:38,337 Hardly. You have about two minutes 652 00:30:38,370 --> 00:30:40,907 to say whatever it is you came here to say. 653 00:30:40,940 --> 00:30:44,643 You know, words aren't getting through to you, Randolph. 654 00:30:44,676 --> 00:30:48,380 So I thought that this... might. 655 00:30:52,284 --> 00:30:55,387 Really brings out the desperation in your eyes, 656 00:30:55,421 --> 00:30:57,356 don't you think? 657 00:30:57,389 --> 00:30:59,558 Where did you get that? 658 00:30:59,591 --> 00:31:01,593 That lawyer you found me, 659 00:31:01,627 --> 00:31:03,429 he can dig up anything. 660 00:31:03,462 --> 00:31:05,831 Now, tell me something. What do you think is worse? 661 00:31:05,864 --> 00:31:07,866 Trying to buy sex from an undercover cop 662 00:31:07,900 --> 00:31:10,536 or failing to self-report your arrest 663 00:31:10,569 --> 00:31:12,604 to the State Medical Board? 664 00:31:14,806 --> 00:31:16,943 So, where's the copier? 665 00:31:16,976 --> 00:31:18,911 I think everyone 666 00:31:18,945 --> 00:31:21,547 -will want their very own. -You're a monster. 667 00:31:22,748 --> 00:31:24,716 Look around, Randolph. 668 00:31:24,750 --> 00:31:26,852 Either you agree to tell the jury 669 00:31:26,885 --> 00:31:28,887 how wrong you were about me, 670 00:31:28,921 --> 00:31:31,557 or all of this disappears. 671 00:31:31,590 --> 00:31:33,359 You can call off your dogs. 672 00:31:33,392 --> 00:31:35,894 Happy to show myself out. 673 00:31:47,573 --> 00:31:49,976 Nice of you to stop by. 674 00:31:51,978 --> 00:31:54,313 Sorry. 675 00:31:54,346 --> 00:31:56,148 Busy morning. 676 00:31:56,182 --> 00:31:58,084 You're recovering well. 677 00:31:58,117 --> 00:32:00,752 Hematocrit's stable. Kidney function's good. 678 00:32:00,786 --> 00:32:02,421 I'm a little surprised you didn't kill me 679 00:32:02,454 --> 00:32:03,922 when you had the chance. 680 00:32:06,292 --> 00:32:08,160 You know, my first year as an attending, 681 00:32:08,194 --> 00:32:10,963 they brought a guy into my OR with six bullet holes. 682 00:32:10,997 --> 00:32:12,731 He killed two cops, and everybody said 683 00:32:12,764 --> 00:32:14,233 he deserved to die. 684 00:32:14,266 --> 00:32:16,402 When I pick up a scalpel, I don't care 685 00:32:16,435 --> 00:32:17,903 who's on the other end. 686 00:32:17,936 --> 00:32:19,738 That's the discipline. 687 00:32:19,771 --> 00:32:22,441 I'm a surgeon first. That's all that matters to me. 688 00:32:22,474 --> 00:32:25,111 Oh, so you wanted to kill me, but you were... 689 00:32:25,144 --> 00:32:26,812 too principled. 690 00:32:26,845 --> 00:32:28,347 That's charming. 691 00:32:41,627 --> 00:32:42,995 You paged me? 692 00:32:43,029 --> 00:32:45,664 You don't 911-page me to come to you. 693 00:32:45,697 --> 00:32:46,865 That's Natalie Ramirez. 694 00:32:46,898 --> 00:32:48,767 Lane Hunter ruined her life. 695 00:32:48,800 --> 00:32:51,203 Destroyed her heart and her spine 696 00:32:51,237 --> 00:32:52,471 with chemo that she didn't need. 697 00:32:52,504 --> 00:32:54,973 And now she may die in that OR. 698 00:32:55,974 --> 00:32:58,210 And she's one of the lucky ones. 699 00:32:58,244 --> 00:33:00,212 You think I don't care? I do. 700 00:33:00,246 --> 00:33:03,182 Then why was Lane in your office? 701 00:33:06,552 --> 00:33:08,887 Guess what. I am sick and tired 702 00:33:08,920 --> 00:33:11,990 of you thinking you have any right to question me. 703 00:33:12,024 --> 00:33:12,991 You're a resident. 704 00:33:13,025 --> 00:33:14,793 Who I would love to fire. 705 00:33:14,826 --> 00:33:16,795 Except your father, whose life I just saved-- 706 00:33:16,828 --> 00:33:18,030 thank you very much-- 707 00:33:18,064 --> 00:33:19,465 would fire me. 708 00:33:19,498 --> 00:33:21,067 So you got me down here to see this woman. 709 00:33:21,100 --> 00:33:23,035 I've seen her. 710 00:33:23,069 --> 00:33:24,070 Good for you. 711 00:33:24,103 --> 00:33:26,405 Made my day. 712 00:33:26,438 --> 00:33:27,873 If Lane gets off, how many others 713 00:33:27,906 --> 00:33:30,042 like Natalie will there be? 714 00:33:44,123 --> 00:33:45,857 This should do the trick. 715 00:33:45,891 --> 00:33:46,858 Spinal nerves 716 00:33:46,892 --> 00:33:47,859 still viable. 717 00:33:51,297 --> 00:33:52,531 She's in V tach again. 718 00:33:52,564 --> 00:33:53,699 Wet laps. 719 00:33:53,732 --> 00:33:55,101 The anesthesia 720 00:33:55,134 --> 00:33:56,768 is too much for her heart. We need to stop. 721 00:33:56,802 --> 00:33:57,936 Get the cage and screws ready. 722 00:33:57,969 --> 00:33:59,905 -Clear. -Just let me finish fusing. 723 00:33:59,938 --> 00:34:01,073 -Clear! -It's in. 724 00:34:05,977 --> 00:34:08,114 On three. One, two, three. 725 00:34:08,147 --> 00:34:10,116 Clear. 726 00:34:12,484 --> 00:34:13,752 She needs double sequential defibrillation. 727 00:34:13,785 --> 00:34:16,054 Give her another 150 amio. 728 00:34:16,088 --> 00:34:17,156 Start a procainamide drip. 729 00:34:20,959 --> 00:34:23,495 Clear. And go. 730 00:34:29,235 --> 00:34:32,471 She doesn't have the time you need to finish the spine. 731 00:34:32,504 --> 00:34:34,740 We need to take her back to the ICU, let her stabilize. 732 00:34:34,773 --> 00:34:36,074 We do that, she's paralyzed. 733 00:34:36,108 --> 00:34:37,609 We don't and she's dead. 734 00:34:37,643 --> 00:34:39,345 Can you stabilize her here? 735 00:34:41,113 --> 00:34:42,981 Central line to assess the cardiac index 736 00:34:43,014 --> 00:34:45,551 and output numbers. How long would it take, Okafor? 737 00:34:45,584 --> 00:34:46,618 For most, five minutes. For you, four. 738 00:34:46,652 --> 00:34:48,154 And if she needs ventricular assist? 739 00:34:48,187 --> 00:34:49,755 20 to deploy percutaneously. 740 00:34:49,788 --> 00:34:51,923 Her spine can stay in a sterile dressing while you work. 741 00:34:51,957 --> 00:34:54,092 I need 30 to finish, then we get her back to ICU. 742 00:34:54,126 --> 00:34:55,827 All right. Heart first, 743 00:34:55,861 --> 00:34:57,829 then spine, if she's still stable. 744 00:34:57,863 --> 00:35:00,499 And if her spinal cord is still viable. 745 00:35:12,344 --> 00:35:13,812 Nic? 746 00:35:13,845 --> 00:35:15,581 You're here. 747 00:35:15,614 --> 00:35:17,683 Grant applications. 748 00:35:17,716 --> 00:35:19,451 All day... 749 00:35:19,485 --> 00:35:21,253 I've been trying to get you to join us. 750 00:35:21,287 --> 00:35:22,654 And it has been... 751 00:35:22,688 --> 00:35:25,491 a day. 752 00:35:25,524 --> 00:35:28,327 There's so much I can't fix. 753 00:35:28,360 --> 00:35:31,830 But this, this clinic... 754 00:35:31,863 --> 00:35:34,300 I can do. 755 00:35:34,333 --> 00:35:37,636 And I'll do it without you. 756 00:35:37,669 --> 00:35:39,137 Don't get me wrong-- 757 00:35:39,171 --> 00:35:40,806 what you're doing here is great. 758 00:35:40,839 --> 00:35:43,809 But is it really about the patients? 759 00:35:43,842 --> 00:35:45,844 Seems like... 760 00:35:45,877 --> 00:35:49,147 you'd rather rail against a broken system 761 00:35:49,181 --> 00:35:50,816 than actually fight to change it. 762 00:35:50,849 --> 00:35:52,384 You serious? 763 00:35:52,418 --> 00:35:54,820 I spent the better part of my life in service. 764 00:35:54,853 --> 00:35:56,322 All I do is fight. 765 00:35:56,355 --> 00:35:59,090 Well, maybe not hard enough. 766 00:36:05,564 --> 00:36:07,533 So, this is about one 767 00:36:07,566 --> 00:36:09,134 -Julian Booth. 768 00:36:09,167 --> 00:36:12,538 Um... she never showed up for work today 769 00:36:12,571 --> 00:36:15,073 and is not the type to just disappear. 770 00:36:15,106 --> 00:36:16,342 Well, do you have reason to believe 771 00:36:16,375 --> 00:36:17,543 that someone could have hurt her? 772 00:36:17,576 --> 00:36:19,811 There's a guy you may want to look into. 773 00:36:19,845 --> 00:36:22,514 Um, he's an intern at Chastain. 774 00:36:22,548 --> 00:36:25,351 His name is Devon Pravesh. 775 00:36:27,719 --> 00:36:29,855 This is her work phone. 776 00:36:29,888 --> 00:36:31,189 We found it at her desk. 777 00:36:45,937 --> 00:36:48,940 Mm, I'm alive. 778 00:36:48,974 --> 00:36:51,109 And you're gonna stay that way. 779 00:36:51,142 --> 00:36:52,778 We had to place a ventricular device 780 00:36:52,811 --> 00:36:55,046 to keep your heart pumping effectively, 781 00:36:55,080 --> 00:36:57,616 and we'll schedule a transplant eval when you're healed. 782 00:36:57,649 --> 00:37:00,386 Right now it's working perfectly. 783 00:37:00,419 --> 00:37:01,753 And after PT 784 00:37:01,787 --> 00:37:04,690 and rehab, you'll be able to walk again. 785 00:37:04,723 --> 00:37:07,393 Will I be able to go back to the police force? 786 00:37:07,426 --> 00:37:09,861 We don't know that yet. 787 00:37:09,895 --> 00:37:12,264 But... 788 00:37:12,298 --> 00:37:14,600 you are gonna lose that cane. 789 00:37:14,633 --> 00:37:16,402 That much I can promise you. 790 00:37:16,435 --> 00:37:17,903 I hate that thing. 791 00:37:20,806 --> 00:37:22,808 You deserve to be happy. 792 00:37:25,777 --> 00:37:27,746 So do you. 793 00:37:27,779 --> 00:37:30,849 Your sister would've wanted that. 794 00:37:34,119 --> 00:37:35,754 Thanks, guys. 795 00:37:55,106 --> 00:37:57,075 Easy on the hot water. 796 00:37:57,108 --> 00:37:58,777 Sit when you pee. 797 00:37:58,810 --> 00:38:01,647 You may use my condiments, but do not touch my alcohol. 798 00:38:02,681 --> 00:38:04,316 I would never. 799 00:38:04,350 --> 00:38:06,318 Outside of the guest room, it's either clothing 800 00:38:06,352 --> 00:38:08,320 or a bathrobe with full coverage. 801 00:38:08,354 --> 00:38:10,288 I don't want any surprises. 802 00:38:10,322 --> 00:38:12,324 Why are you helping me? 803 00:38:12,358 --> 00:38:14,960 Because you need it. 804 00:38:19,998 --> 00:38:21,700 Wayne Jackson. 805 00:38:21,733 --> 00:38:24,770 In asystole for 15 minutes before anyone noticed. 806 00:38:24,803 --> 00:38:26,304 Kathy Mars. The hospital 807 00:38:26,338 --> 00:38:28,440 billed her 12 grand for a damn bee sting. 808 00:38:28,474 --> 00:38:31,710 Matthew Teter came in with stage IV colon cancer. 809 00:38:31,743 --> 00:38:33,845 He would've lived if he'd had early detection. 810 00:38:33,879 --> 00:38:35,947 Every time I thought I got close to making things better, 811 00:38:35,981 --> 00:38:40,118 I saw another patient lose to a broken system. 812 00:38:40,151 --> 00:38:43,522 So, yes, it is about the patients for me. 813 00:38:43,555 --> 00:38:47,325 But you're crazy if you think you can change things. 814 00:38:47,359 --> 00:38:50,161 Maybe I am. 815 00:38:56,868 --> 00:38:59,671 I like crazy. 816 00:39:05,677 --> 00:39:08,179 -Yeah, sure. -Here. 817 00:39:08,213 --> 00:39:10,749 We'll just, uh, get these... 818 00:39:10,782 --> 00:39:12,418 So the pay sucks. 819 00:39:12,451 --> 00:39:14,420 Beyond sucks. 820 00:39:14,453 --> 00:39:16,755 And Chastain could slash our funding at any time? 821 00:39:16,788 --> 00:39:18,089 Without warning. 822 00:39:18,123 --> 00:39:20,459 I won't be bossed around. 823 00:39:21,927 --> 00:39:23,995 You start tomorrow. 824 00:39:24,029 --> 00:39:25,731 I start now. 825 00:39:28,400 --> 00:39:30,936 Congratulations. 826 00:39:30,969 --> 00:39:32,738 You graduated from the ICU. 827 00:39:32,771 --> 00:39:35,006 Eh. Yeah, unfortunately, 828 00:39:35,040 --> 00:39:36,742 not from clear liquids. 829 00:39:36,775 --> 00:39:38,944 You need something for the pain? 830 00:39:38,977 --> 00:39:39,945 No. 831 00:39:39,978 --> 00:39:42,614 No, I want to be alert for this. 832 00:39:42,648 --> 00:39:47,052 Son, I've been fighting this disease for a while now. 833 00:39:47,085 --> 00:39:48,587 I got lucky this time, 834 00:39:48,620 --> 00:39:51,089 but it only gets worse from here. 835 00:39:51,122 --> 00:39:54,359 Dr. Simmons says you will be back on semisolid foods 836 00:39:54,392 --> 00:39:55,761 in a week. In two to three days, 837 00:39:55,794 --> 00:39:56,895 you will be out of the hospital 838 00:39:56,928 --> 00:39:58,630 and starting physical therapy. 839 00:39:58,664 --> 00:40:01,399 -You will get your strength back. -We both know 840 00:40:01,433 --> 00:40:04,636 my chances for a meaningful recovery become less 841 00:40:04,670 --> 00:40:06,638 and less with each surgery I have. 842 00:40:06,672 --> 00:40:08,974 I need you to stay positive. 843 00:40:09,007 --> 00:40:12,043 Patients who believe they'll recover have better outcomes. 844 00:40:12,077 --> 00:40:14,279 Positive thinking won't change what's happening 845 00:40:14,312 --> 00:40:16,482 to this body of mine. 846 00:40:16,515 --> 00:40:19,451 I'd like to formalize things. 847 00:40:25,591 --> 00:40:28,560 You want an advanced directive. 848 00:40:28,594 --> 00:40:30,428 If something like this 849 00:40:30,462 --> 00:40:32,464 happens to me again, 850 00:40:32,498 --> 00:40:35,634 I don't want my life prolonged 851 00:40:35,667 --> 00:40:37,903 by aggressive measures. 852 00:40:37,936 --> 00:40:39,471 That's a long way off. 853 00:40:39,505 --> 00:40:41,573 I'm serious. 854 00:40:41,607 --> 00:40:44,810 I need to know you'll respect my wishes. 855 00:40:46,812 --> 00:40:49,214 Of course. 856 00:40:50,849 --> 00:40:53,485 Thank you. 857 00:41:17,976 --> 00:41:21,146 Dear Board of Directors, 858 00:41:21,179 --> 00:41:23,615 Leading this hospital 859 00:41:23,649 --> 00:41:25,784 has been a joy and a privilege. 860 00:41:25,817 --> 00:41:27,953 However, in the coming days, 861 00:41:27,986 --> 00:41:31,189 you will learn of a terrible mistake I have made. 862 00:41:31,222 --> 00:41:33,358 I betrayed your trust. 863 00:41:33,391 --> 00:41:35,460 You deserve someone who will always put 864 00:41:35,493 --> 00:41:36,795 this community first. 865 00:41:36,828 --> 00:41:38,363 And I am deeply ashamed 866 00:41:38,396 --> 00:41:41,366 that I have not always been that person. 867 00:41:41,399 --> 00:41:43,969 I put my trust in the wrong person. 868 00:41:45,704 --> 00:41:48,406 Coming. 869 00:41:52,110 --> 00:41:55,547 And I take full responsibility for my actions. 870 00:42:09,895 --> 00:42:13,765 I will step down and step away. 871 00:42:13,799 --> 00:42:16,367 I hereby resign as CEO 872 00:42:16,401 --> 00:42:18,770 and Chief of Surgery. 873 00:42:18,804 --> 00:42:21,973 Dr. Randolph Bell. 874 00:42:26,277 --> 00:42:28,513 Uh, Dr. Bell? 875 00:42:28,546 --> 00:42:29,881 You need to see this. 876 00:42:29,915 --> 00:42:31,382 Grayson, what? 877 00:42:31,416 --> 00:42:33,251 It's the news. 878 00:42:33,284 --> 00:42:36,421 ..shots fired in a Buckhead hotel. 879 00:42:36,454 --> 00:42:37,923 Police report they found the body 880 00:42:37,956 --> 00:42:40,191 of accused murderer Dr. Lane Hunter. 881 00:42:40,225 --> 00:42:42,127 Recently out on bail after several months 882 00:42:42,160 --> 00:42:44,529 in the Atlanta Detention Center, 883 00:42:44,562 --> 00:42:46,264 Hunter was arrested for first-degree murder 884 00:42:46,297 --> 00:42:48,466 and involuntary manslaughter, 885 00:42:48,499 --> 00:42:51,569 as well as insurance fraud and money laundering. 886 00:42:51,603 --> 00:42:55,306 No suspects have been named in her death. 887 00:42:55,340 --> 00:42:57,108 In related news, victim rights advocates... 888 00:42:57,142 --> 00:42:59,477 Um... thank you, Grayson. 889 00:42:59,510 --> 00:43:00,779 You can go. 890 00:43:00,812 --> 00:43:01,780 Not stepping forward, 891 00:43:01,813 --> 00:43:03,581 not commenting on the death. 892 00:43:03,615 --> 00:43:07,085 Many of them vocal just months ago, and now they're not... 893 00:44:11,049 --> 00:44:13,018 Captioned by Media Access Group at WGBH 894 00:44:15,420 --> 00:44:17,188 You survived your shift with The Resident. 895 00:44:17,222 --> 00:44:19,758 Now here are a few more shows to check out from Fox. 896 00:44:22,093 --> 00:44:23,895 Welcome to the galaxy. 897 00:44:25,096 --> 00:44:27,065 Should be fun. I'll lead. 898 00:44:28,900 --> 00:44:31,803 We're breaking waves Shooting stars 899 00:44:31,837 --> 00:44:33,171 We're gonna make a run for it. 900 00:44:33,204 --> 00:44:34,405 Live for glory, not forever 901 00:44:34,439 --> 00:44:38,877 -Go! - Reach out 902 00:44:38,910 --> 00:44:42,480 Make this right here Right now 903 00:44:42,513 --> 00:44:46,251 Stand up 904 00:44:46,284 --> 00:44:49,054 - Here right now -Now! 64826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.