All language subtitles for CSI.Cyber.S02E09.iWitness.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,433 --> 00:00:33,365 GRACE: Hey, it's me. 2 00:00:33,367 --> 00:00:34,366 Don't leave a message. 3 00:00:34,368 --> 00:00:35,734 Text me. 4 00:00:35,736 --> 00:00:37,636 (footsteps approaching) 5 00:00:53,154 --> 00:00:55,154 YOUNG WOMAN: I'm sorry. 6 00:00:55,156 --> 00:00:56,455 She's not here. 7 00:00:56,457 --> 00:00:58,357 I talked to the other girls 8 00:00:58,359 --> 00:01:00,125 and no one's seen her since lunch. 9 00:01:00,127 --> 00:01:02,061 Okay. Thanks. 10 00:01:19,447 --> 00:01:21,580 GRACE: You can't come up with me. 11 00:01:21,582 --> 00:01:23,215 You're gonna get me in trouble, Noah. Stop. 12 00:01:23,217 --> 00:01:25,150 RYAN: Grace? 13 00:01:25,152 --> 00:01:27,152 Avery. 14 00:01:27,154 --> 00:01:29,121 Oh, my God, I'm... I'm so sorry. 15 00:01:29,123 --> 00:01:29,855 I'm late for dinner. 16 00:01:29,857 --> 00:01:30,856 Let me just grab my stuff 17 00:01:30,858 --> 00:01:32,624 and then we... we can go. 18 00:01:33,828 --> 00:01:35,094 We can reschedule. 19 00:01:35,096 --> 00:01:36,228 Whoa. 20 00:01:36,230 --> 00:01:37,729 Are you okay? Yeah. 21 00:01:37,731 --> 00:01:39,264 Yeah, I'm fine, I just... I... 22 00:01:39,266 --> 00:01:41,133 I forgot what time it was. 23 00:01:42,369 --> 00:01:43,469 I should probably change. 24 00:01:43,471 --> 00:01:44,503 It'll only take a minute. 25 00:01:44,505 --> 00:01:46,138 Honey, it's fine. 26 00:01:46,140 --> 00:01:49,174 Why don't you just stay here tonight with your friends? 27 00:01:49,176 --> 00:01:50,776 God, I'm so embarrassed. 28 00:01:50,778 --> 00:01:52,311 (phone chimes) 29 00:01:52,312 --> 00:01:53,845 Oh, see-- we would have been interrupted anyway. 30 00:01:53,848 --> 00:01:55,881 This is work. Um... 31 00:01:55,883 --> 00:01:57,282 I need to go. 32 00:01:57,284 --> 00:01:59,218 But we'll have dinner next week, okay? 33 00:01:59,220 --> 00:02:00,752 Okay. 34 00:02:00,754 --> 00:02:02,221 God, I'm so sorry. No... 35 00:02:08,496 --> 00:02:11,296 ¶ ¶ 36 00:02:11,298 --> 00:02:13,532 I received a ViCAP alert. 37 00:02:13,534 --> 00:02:16,335 A murder victim's fingerprints matched to a convicted hacker. 38 00:02:16,337 --> 00:02:18,570 Quinn Elliot. 39 00:02:18,572 --> 00:02:19,771 Queen of Hearts? 40 00:02:19,773 --> 00:02:21,140 She... she's dead? 41 00:02:21,142 --> 00:02:23,809 We're here to recover her phone. 42 00:02:23,811 --> 00:02:26,178 Thank you for delaying the autopsy, Dr. Macy. 43 00:02:26,180 --> 00:02:28,413 MACY: Of course. 44 00:02:28,415 --> 00:02:30,182 But, uh, considering the condition of her body, 45 00:02:30,184 --> 00:02:31,416 I don't think you'll have much luck with her cell. 46 00:02:31,418 --> 00:02:33,452 KRUMITZ: Ugh... 47 00:02:34,922 --> 00:02:37,256 Why did D.B. have to testify in Vegas this week? 48 00:02:37,258 --> 00:02:39,224 I don't do dead bodies. 49 00:02:39,226 --> 00:02:40,192 He does dead bodies. 50 00:02:40,194 --> 00:02:41,693 He's done a bunch of them. 51 00:02:41,695 --> 00:02:43,328 He literally talks about it all the time. 52 00:02:43,330 --> 00:02:44,830 He kind of brags about it, have you noticed that? 53 00:02:44,832 --> 00:02:46,231 You'll be fine, Krummy. 54 00:02:46,233 --> 00:02:48,500 Transfer everything you recover off that phone 55 00:02:48,502 --> 00:02:49,768 to CTOC ASAP. 56 00:02:51,839 --> 00:02:52,905 Gloves? 57 00:02:52,907 --> 00:02:55,174 ¶ ¶ 58 00:03:17,464 --> 00:03:19,598 (computer beeps) 59 00:03:19,600 --> 00:03:21,433 Looks like someone found Quinn Elliot before we did. 60 00:03:21,435 --> 00:03:23,502 Yeah. So much for long live the queen. 61 00:03:23,504 --> 00:03:26,205 I always felt invincible behind my computer screen. 62 00:03:26,207 --> 00:03:28,840 Your devices aren't bulletproof, 63 00:03:28,842 --> 00:03:30,242 and hacking the wrong person 64 00:03:30,244 --> 00:03:32,461 is a chance every black hat takes. 65 00:03:32,462 --> 00:03:34,679 We need to figure out what Quinn was working on. 66 00:03:34,682 --> 00:03:36,248 If someone went to the trouble 67 00:03:36,250 --> 00:03:37,549 of tracking her down and killing her, 68 00:03:37,551 --> 00:03:40,219 who knows what kind of hack we'll uncover? 69 00:03:40,221 --> 00:03:42,321 MUNDO: Well, that means a long list of suspects. 70 00:03:42,323 --> 00:03:45,490 'Cause pretty much anyone Quinn ever hacked has motive. 71 00:03:45,492 --> 00:03:47,326 She was a convicted hacker for hire. 72 00:03:47,328 --> 00:03:48,860 Was imprisoned three years ago for hacking the Port of Seattle. 73 00:03:48,862 --> 00:03:50,662 Made several containers of drugs 74 00:03:50,664 --> 00:03:52,331 disappear from shipping manifests. 75 00:03:52,333 --> 00:03:55,367 Well, Quinn was a suspect in nine open cases. 76 00:03:55,369 --> 00:03:56,368 Variety of charges: 77 00:03:56,370 --> 00:03:57,869 DDoS'ing Web sites, 78 00:03:57,871 --> 00:04:00,906 uncovering hidden assets in high-profile divorces, 79 00:04:00,908 --> 00:04:03,809 doxxing politicians. 80 00:04:03,811 --> 00:04:06,278 All of this stuff happened before she was locked up. 81 00:04:06,280 --> 00:04:07,613 Yeah, it says she was released 82 00:04:07,615 --> 00:04:08,747 just over a year ago. 83 00:04:08,749 --> 00:04:10,749 But her parole officer lost track of her. 84 00:04:10,751 --> 00:04:11,917 She's been off the grid ever since. 85 00:04:11,919 --> 00:04:12,918 MUNDO: Did someone wait patiently 86 00:04:12,920 --> 00:04:14,353 to seek their revenge? 87 00:04:14,355 --> 00:04:15,787 Or did Quinn go back to her black hat ways 88 00:04:15,789 --> 00:04:18,290 and piss off someone else? 89 00:04:18,292 --> 00:04:20,392 Let's ask our only eyewitness: Quinn's phone. 90 00:04:20,394 --> 00:04:21,760 It knows where she's been, 91 00:04:21,762 --> 00:04:23,428 who she was with and what she was planning next. 92 00:04:23,430 --> 00:04:24,930 A digital record of her every move. 93 00:04:24,932 --> 00:04:26,298 We'll question Quinn's phone 94 00:04:26,300 --> 00:04:27,032 to find out who killed her. 95 00:04:27,034 --> 00:04:29,368 ¶ ¶ 96 00:04:58,666 --> 00:05:01,033 ¶ ¶ 97 00:05:07,841 --> 00:05:11,376 RAMIREZ: A watched progress bar never uploads. 98 00:05:11,378 --> 00:05:12,611 Yeah. Can't help it. 99 00:05:12,613 --> 00:05:14,346 I mean, we're usually chasing a screen name 100 00:05:14,348 --> 00:05:15,397 trying to find the hacker. 101 00:05:15,398 --> 00:05:16,447 We never start out knowing who they are, 102 00:05:16,450 --> 00:05:18,450 let alone have their phone. 103 00:05:18,452 --> 00:05:19,518 (computer chimes) 104 00:05:21,588 --> 00:05:23,021 NELSON: We just got an all-access pass 105 00:05:23,023 --> 00:05:24,673 to our hacker's life. 106 00:05:24,674 --> 00:05:26,324 Krumitz just sent an image of Quinn's phone. 107 00:05:26,327 --> 00:05:28,527 RYAN: Let's see what the Queen of Hearts was up to. 108 00:05:28,529 --> 00:05:30,929 Okay, Quinn activated her virtual assistant 109 00:05:30,931 --> 00:05:34,032 at 7:57 p.m. the night she was murdered. 110 00:05:34,034 --> 00:05:35,600 Well, the coroner put the time of death 111 00:05:35,602 --> 00:05:37,069 between 6:00 and 8:00. 112 00:05:37,071 --> 00:05:38,637 Those are Quinn's last words. 113 00:05:38,639 --> 00:05:40,606 Can we recover them? 114 00:05:40,607 --> 00:05:42,574 RAMIREZ: Dirty little secret about Isla: 115 00:05:42,576 --> 00:05:44,943 phone manufacturers save everything users say 116 00:05:44,945 --> 00:05:47,379 to their virtual assistant for at least two years. 117 00:05:47,381 --> 00:05:49,781 I can call the DOJ and get a subpoena. 118 00:05:52,786 --> 00:05:53,785 What is it? What's wrong? 119 00:05:53,787 --> 00:05:56,088 These apps, they're weak. 120 00:05:56,090 --> 00:05:57,589 No Deep Web browser, 121 00:05:57,591 --> 00:05:58,824 no Bluetooth sniffer, no Wi-Fi cracker. 122 00:05:58,826 --> 00:06:00,125 I mean, this phone 123 00:06:00,127 --> 00:06:01,860 could belong to anyone except a hacker. 124 00:06:01,862 --> 00:06:03,695 No, no. Wait... wait, wait. 125 00:06:03,697 --> 00:06:05,497 You notice anything about the calculator? 126 00:06:05,499 --> 00:06:07,065 Well, the file size is much larger 127 00:06:07,067 --> 00:06:08,567 than the other apps. 128 00:06:08,569 --> 00:06:09,568 NELSON: That's a gatekeeper. 129 00:06:09,570 --> 00:06:10,869 If we enter a passcode 130 00:06:10,871 --> 00:06:12,037 into the calculator's keypad, 131 00:06:12,039 --> 00:06:13,438 it opens up a hidden partition. 132 00:06:13,440 --> 00:06:14,840 This is a phone within a phone. 133 00:06:16,477 --> 00:06:17,909 It's a perfect place to hide data. 134 00:06:17,911 --> 00:06:20,078 Mm-hmm. Whatever's inside that hidden partition 135 00:06:20,080 --> 00:06:22,514 could tell us everything we need to know about Quinn. 136 00:06:22,516 --> 00:06:23,815 Break into it. 137 00:06:23,817 --> 00:06:25,817 And then meet me in CTOC. 138 00:06:25,819 --> 00:06:28,086 Don't look at me-- I don't know how to do it. 139 00:06:30,157 --> 00:06:31,890 (phone line ringing) 140 00:06:31,892 --> 00:06:33,558 Go for Krummy. Hey, Krummy. 141 00:06:33,560 --> 00:06:34,559 What's up? 142 00:06:34,561 --> 00:06:36,128 Yeah, man, um... 143 00:06:36,130 --> 00:06:39,431 we need to know how to crack into a hacker's passcode. 144 00:06:39,433 --> 00:06:41,166 I got the IMEI number 145 00:06:41,168 --> 00:06:43,402 off Quinn's phone from Krumitz. 146 00:06:43,404 --> 00:06:45,670 It's registered to a Lexie James. 147 00:06:45,672 --> 00:06:47,172 An alias? 148 00:06:47,174 --> 00:06:49,474 Yeah. Apparently, Lexie or Quinn 149 00:06:49,476 --> 00:06:50,842 was married to a Louis James about nine months ago. 150 00:06:50,844 --> 00:06:53,111 Metro PD is making the notification right now. 151 00:06:53,113 --> 00:06:54,546 RAMIREZ: The DOJ came through. 152 00:06:54,548 --> 00:06:56,581 So I'm downloading Quinn Elliot's Isla log 153 00:06:56,583 --> 00:06:58,483 from the phone manufacturer. 154 00:06:58,485 --> 00:06:59,651 It's an audio file. 155 00:06:59,653 --> 00:07:02,053 Okay. Here we go. 156 00:07:02,055 --> 00:07:03,088 (whimpering) 157 00:07:08,595 --> 00:07:11,830 ISLA (electronic voice): Hello, what can I help you with? 158 00:07:11,832 --> 00:07:12,898 E-mail. Photo. 159 00:07:12,900 --> 00:07:14,499 2-2-6. 160 00:07:14,501 --> 00:07:17,035 ISLA: You want me to e-mail a photo? Sure. 161 00:07:17,037 --> 00:07:19,604 To whom would you like to send photo 2-2-6? 162 00:07:19,606 --> 00:07:20,839 (gunshots) 163 00:07:20,841 --> 00:07:24,509 I'm sorry, I didn't get that. 164 00:07:24,511 --> 00:07:25,627 MUNDO: Wait, so the last thing 165 00:07:25,628 --> 00:07:26,744 Quinn tried to do before she died 166 00:07:26,747 --> 00:07:27,779 was e-mail a photo? 167 00:07:27,781 --> 00:07:29,448 Why not dial 911? 168 00:07:29,450 --> 00:07:30,615 RAMIREZ: This is photo 2-2-6. 169 00:07:30,617 --> 00:07:32,184 RYAN: "Drowning. Yielding. 170 00:07:32,186 --> 00:07:34,719 "Grasping. Scarring. 171 00:07:34,721 --> 00:07:36,188 I gave in. I won't give up." 172 00:07:36,190 --> 00:07:37,856 Looks like an Instagram post. 173 00:07:37,858 --> 00:07:40,125 No, it's not. 174 00:07:40,127 --> 00:07:41,092 Hold on. 175 00:07:41,094 --> 00:07:42,227 It's from this Web site. 176 00:07:42,229 --> 00:07:43,662 MUNDO: "Miafina"? 177 00:07:43,664 --> 00:07:44,863 RAMIREZ: Means "secret" in Malagasy. 178 00:07:44,865 --> 00:07:46,932 This site is where users anonymously post 179 00:07:46,934 --> 00:07:48,934 their deepest, darkest secrets. 180 00:07:48,936 --> 00:07:50,635 Anyone can read them. 181 00:07:50,637 --> 00:07:52,537 It's addictive. Total click bait. 182 00:07:52,539 --> 00:07:54,172 Photo 2-2-6 is a confession. 183 00:07:54,174 --> 00:07:55,607 See? 184 00:07:55,609 --> 00:07:57,576 It's got the same purple borders as all of these. 185 00:07:57,578 --> 00:07:58,577 NELSON: Whoa. 186 00:07:58,579 --> 00:07:59,778 "I'm addicted to heroin. 187 00:07:59,780 --> 00:08:01,680 I'm a third-grade teacher." 188 00:08:01,682 --> 00:08:02,747 RAMIREZ: "Helpless. Alone. Afraid. 189 00:08:02,749 --> 00:08:04,850 What a difference a month makes." 190 00:08:04,851 --> 00:08:06,952 These confessions are either super shocking or vague. 191 00:08:06,954 --> 00:08:08,687 "I told my mom I was going on a diet. 192 00:08:08,689 --> 00:08:10,155 I'm really anorexic." 193 00:08:10,157 --> 00:08:12,724 Why would anybody post anything so personal? 194 00:08:12,726 --> 00:08:14,559 It's cathartic, impersonal. 195 00:08:14,561 --> 00:08:15,994 Often the easiest person to tell 196 00:08:15,996 --> 00:08:17,195 a secret to is a stranger. 197 00:08:17,197 --> 00:08:19,965 RAMIREZ: This site has 12 million users 198 00:08:19,967 --> 00:08:21,166 from all over the world. 199 00:08:21,168 --> 00:08:22,701 That's a lot of strangers. 200 00:08:22,703 --> 00:08:25,070 Is photo 2-2-6 Quinn's confession? 201 00:08:26,206 --> 00:08:27,839 Raven, separate the text 202 00:08:27,841 --> 00:08:29,007 from the image. 203 00:08:29,009 --> 00:08:30,876 MUNDO: All right, a couple letters 204 00:08:30,878 --> 00:08:32,244 are randomly capitalized. 205 00:08:32,246 --> 00:08:33,712 Pull them together. 206 00:08:34,648 --> 00:08:35,914 MUNDO: Doesn't make sense. 207 00:08:35,916 --> 00:08:37,082 Wait a minute, look at it backwards. 208 00:08:37,084 --> 00:08:38,250 R-A-P-E-D. 209 00:08:38,252 --> 00:08:40,719 "Raped. I won't give up." 210 00:08:40,721 --> 00:08:42,754 Was Quinn a rape victim? 211 00:08:42,756 --> 00:08:44,956 Raven, can you find this confession on the site? 212 00:08:44,958 --> 00:08:46,525 RAMIREZ: No, it's not here. 213 00:08:46,527 --> 00:08:49,995 But the purple border means that it was posted. 214 00:08:49,997 --> 00:08:51,129 Maybe she had second thoughts 215 00:08:51,131 --> 00:08:53,665 about sharing her secret and deleted it. 216 00:08:53,667 --> 00:08:55,767 No, the language suggests that she wasn't going to stay quiet. 217 00:08:55,769 --> 00:08:57,903 MUNDO: "I won't give up" in all caps. 218 00:08:57,905 --> 00:08:58,970 Maybe she was planning on going to the cops. 219 00:08:58,972 --> 00:09:01,239 Or to confront her attacker-- 220 00:09:01,241 --> 00:09:03,141 which could have resulted in her death. 221 00:09:03,143 --> 00:09:06,011 Our suspect pool just got even bigger. 222 00:09:11,985 --> 00:09:17,989 ¶ I know you've deceived me, now here's a surprise ¶ 223 00:09:20,027 --> 00:09:26,231 ¶ I know that you have, 'cause there's magic in my eyes ¶ 224 00:09:26,233 --> 00:09:29,768 ¶ I can see for miles and miles ¶ 225 00:09:29,770 --> 00:09:33,805 ¶ I can see for miles and miles ¶ 226 00:09:33,807 --> 00:09:37,876 ¶ I can see for miles and miles ¶ 227 00:09:37,878 --> 00:09:41,646 ¶ And miles... ¶ 228 00:09:41,648 --> 00:09:42,714 ¶ Oh, yeah. ¶ 229 00:10:01,234 --> 00:10:02,601 RYAN: Thank you for taking the time 230 00:10:02,603 --> 00:10:04,102 to meet with us, Mr. James. 231 00:10:04,104 --> 00:10:06,271 I know that this is a very difficult time for you. 232 00:10:06,273 --> 00:10:07,772 I don't understand 233 00:10:07,774 --> 00:10:09,074 why someone would want to kill Lexie. 234 00:10:12,279 --> 00:10:14,112 Uh, Mr. James, there's something you should know 235 00:10:14,114 --> 00:10:15,246 about your wife. 236 00:10:15,248 --> 00:10:16,748 Her real name was Quinn Elliot. 237 00:10:16,750 --> 00:10:18,350 Excuse me? 238 00:10:18,352 --> 00:10:20,118 RYAN: Your wife, Lexie, 239 00:10:20,120 --> 00:10:21,252 was living a dual life. 240 00:10:21,254 --> 00:10:23,254 She was a convicted hacker, 241 00:10:23,256 --> 00:10:25,290 she had outstanding warrants, 242 00:10:25,292 --> 00:10:28,126 she was living under an alias to avoid detection. 243 00:10:28,128 --> 00:10:29,160 No. 244 00:10:29,162 --> 00:10:31,062 You've obviously made a mistake. 245 00:10:31,064 --> 00:10:34,065 Lexie was a software engineer. 246 00:10:34,067 --> 00:10:35,300 Her fingerprints are in our system 247 00:10:35,302 --> 00:10:36,768 under the name Quinn Elliot. 248 00:10:36,770 --> 00:10:39,270 Now, we think she may have been killed 249 00:10:39,272 --> 00:10:42,040 because of something she was hacking. 250 00:10:42,042 --> 00:10:44,676 I'm gonna need to confiscate the devices from your home. 251 00:10:46,146 --> 00:10:47,112 Do what you want, 252 00:10:47,114 --> 00:10:48,980 but she would've told me. 253 00:10:48,982 --> 00:10:50,815 Lexie and I didn't lie to each other. 254 00:10:50,817 --> 00:10:51,783 This is absurd. 255 00:10:51,785 --> 00:10:54,219 Mr. James, I have to ask you 256 00:10:54,221 --> 00:10:57,722 a very difficult question. 257 00:10:57,724 --> 00:11:01,726 Did Lexie ever talk to you about being sexually assaulted? 258 00:11:01,728 --> 00:11:02,994 What?! 259 00:11:02,996 --> 00:11:04,763 No. 260 00:11:04,765 --> 00:11:05,897 No, it... 261 00:11:05,899 --> 00:11:07,666 She isn't who you think she is. 262 00:11:07,668 --> 00:11:09,968 I know it seems like I didn't 263 00:11:09,970 --> 00:11:11,903 know my wife at all, but I would know 264 00:11:11,905 --> 00:11:13,938 if Lexie had been... 265 00:11:15,742 --> 00:11:17,742 We were planning a family. 266 00:11:17,744 --> 00:11:20,712 Saving to buy a home. 267 00:11:20,714 --> 00:11:23,148 You're wasting your time, Agent Ryan. 268 00:11:23,150 --> 00:11:27,052 And instead of accusing Lexie of some false identity scam, 269 00:11:27,054 --> 00:11:29,020 saying these awful things, you should be searching 270 00:11:29,022 --> 00:11:32,757 for the psychopath who killed my wife. 271 00:11:32,759 --> 00:11:35,860 Did you see what he did to her? 272 00:11:35,862 --> 00:11:37,328 I'm not gonna be able to help you. 273 00:11:37,330 --> 00:11:39,397 I'm sorry. 274 00:11:45,872 --> 00:11:48,440 (groans) 275 00:11:50,744 --> 00:11:53,011 (Nelson whoops) 276 00:11:53,013 --> 00:11:55,080 Check out the moves on this baby! 277 00:11:55,082 --> 00:11:56,848 This brute force bot 278 00:11:56,850 --> 00:11:59,050 is grinding through 72 potential passcodes per minute, 279 00:11:59,052 --> 00:12:01,019 trying to crack into Quinn's hidden partition. 280 00:12:01,021 --> 00:12:02,187 Hey, don't touch it. 281 00:12:02,189 --> 00:12:04,189 I don't want to have to start over. 282 00:12:04,191 --> 00:12:06,157 We're lucky that this calculator app only accepts numbers. 283 00:12:06,159 --> 00:12:07,892 No letters or symbols means 284 00:12:07,894 --> 00:12:10,161 there's only about 10 billion possible combinations. 285 00:12:10,163 --> 00:12:12,497 Yeah, but Quinn programmed the calculator to overwrite 286 00:12:12,499 --> 00:12:14,766 the hidden partition if it senses a forensic tool. 287 00:12:14,768 --> 00:12:17,502 Now, are you sure we're not gonna lose everything. 288 00:12:17,504 --> 00:12:19,904 No, the bot replicates the action of entering a code. 289 00:12:21,274 --> 00:12:22,774 It stopped. 290 00:12:22,776 --> 00:12:24,909 All right, we're in. All right, cool! 291 00:12:24,911 --> 00:12:26,377 Send the data to CTOC and I'll meet you there. 292 00:12:31,184 --> 00:12:33,451 (whoops) This is a sick hacker's toolbox. 293 00:12:33,453 --> 00:12:34,953 A Wi-Fi password cracker? 294 00:12:34,955 --> 00:12:36,888 Blackshades command and control? 295 00:12:36,890 --> 00:12:38,823 I've never seen this PIN testing tool before but... 296 00:12:38,825 --> 00:12:40,291 Nelson, check it out. Yeah. 297 00:12:40,293 --> 00:12:41,893 She's got a ToggleFly exploit, 298 00:12:41,895 --> 00:12:44,496 which means that the site is an easy target. 299 00:12:44,498 --> 00:12:46,164 That could be worth some serious cash. 300 00:12:46,166 --> 00:12:47,398 I know hackers who would do anything 301 00:12:47,400 --> 00:12:48,500 to get their hands on that. 302 00:12:48,502 --> 00:12:50,468 Is that what I think it is? 303 00:12:50,470 --> 00:12:52,537 May I present Quinn Elliot, 304 00:12:52,539 --> 00:12:54,405 hidden partition and all. 305 00:12:54,407 --> 00:12:56,074 RYAN: That leaves only one question. 306 00:12:56,076 --> 00:12:59,043 Was Quinn killed by someone in her cyber world 307 00:12:59,045 --> 00:13:00,178 or her real world? 308 00:13:00,180 --> 00:13:01,780 Well, it looks like she logged 309 00:13:01,782 --> 00:13:04,549 into a coffee shop's open Wi-Fi network every day. 310 00:13:04,551 --> 00:13:06,951 Hackers use open networks to stay anonymous. 311 00:13:06,953 --> 00:13:08,887 They're the sharks in open Wi-Fi water. 312 00:13:08,889 --> 00:13:10,989 That's why so many people get hacked in coffee shops. 313 00:13:10,991 --> 00:13:12,857 Maybe Quinn was hacking. 314 00:13:12,859 --> 00:13:15,260 Okay, think I might have something here. 315 00:13:15,262 --> 00:13:16,795 RYAN: Shield Wallet. 316 00:13:16,797 --> 00:13:18,196 Hackers for hire use it to accept 317 00:13:18,198 --> 00:13:19,898 anonymous payments from their clients. 318 00:13:19,900 --> 00:13:21,232 Can't be tracked. 319 00:13:21,234 --> 00:13:22,934 Quinn was loaded. 320 00:13:22,936 --> 00:13:24,936 She's got half a mil here. 321 00:13:24,938 --> 00:13:27,839 Her husband said they were saving up to buy a house. 322 00:13:27,841 --> 00:13:30,108 He had no idea she was stashing all this money away. 323 00:13:30,110 --> 00:13:33,244 Last payment she received was for $25,000, eight days ago. 324 00:13:33,246 --> 00:13:35,146 Our hacker for hire was back in business. 325 00:13:37,250 --> 00:13:40,151 Why would she hide the Miafina app behind the partition? 326 00:13:40,153 --> 00:13:41,553 Yeah, well, it looks like Quinn was hired 327 00:13:41,555 --> 00:13:43,988 to hack the site Miafina a week ago. 328 00:13:46,126 --> 00:13:48,026 She found a backdoor and identified 329 00:13:48,028 --> 00:13:49,127 who posted every secret. 330 00:13:49,129 --> 00:13:51,029 And look at all those names. 331 00:13:51,031 --> 00:13:53,298 RAMIREZ: What people thought was anonymous is no longer. 332 00:13:53,300 --> 00:13:55,266 Hi, honey. Hey. 333 00:13:55,268 --> 00:13:56,334 Sorry I'm late. 334 00:13:56,336 --> 00:13:57,435 Beltway was backed up. 335 00:13:57,437 --> 00:13:59,204 It's okay. 336 00:13:59,206 --> 00:14:01,306 RYAN: This is a massive data dump. 337 00:14:01,308 --> 00:14:03,007 This is Ashley Madison all over again. 338 00:14:03,009 --> 00:14:06,244 Blackmailing users with the juiciest secrets, 339 00:14:06,246 --> 00:14:08,012 threatening to reveal their names. 340 00:14:08,014 --> 00:14:09,647 This is a big payday. 341 00:14:09,648 --> 00:14:11,281 Or go straight to the top-- hold the Miafina site hostage. 342 00:14:11,284 --> 00:14:13,017 But Quinn didn't do any of that. 343 00:14:13,019 --> 00:14:14,252 The only thing that she did 344 00:14:14,254 --> 00:14:15,887 was delete her secret. 345 00:14:15,889 --> 00:14:17,922 Users can delete their own confessions. 346 00:14:17,924 --> 00:14:19,858 You'd only need 347 00:14:19,860 --> 00:14:21,326 to hack the site 348 00:14:21,328 --> 00:14:23,094 if you were deleting someone else's secret. 349 00:14:23,096 --> 00:14:26,965 So maybe the confession we recovered wasn't Quinn's. 350 00:14:26,967 --> 00:14:29,033 Use the Lookback Machine to track it. 351 00:14:33,640 --> 00:14:37,075 Okay, it was posted November 18. 352 00:14:37,077 --> 00:14:38,409 And deleted November 26. 353 00:14:38,411 --> 00:14:40,345 Here's a screenshot 354 00:14:40,347 --> 00:14:42,614 of the confession as it appeared online. 355 00:14:42,616 --> 00:14:44,582 Our confession was posted from the Paxton University campus 356 00:14:44,584 --> 00:14:47,151 on November 18, 5:17 a.m. 357 00:14:47,153 --> 00:14:49,520 So it's possible a student 358 00:14:49,522 --> 00:14:51,890 at Paxton University was raped. 359 00:14:51,892 --> 00:14:55,026 She used Miafina to threaten her rapist, 360 00:14:55,028 --> 00:14:56,094 then Quinn was hired to silence our rape victim. 361 00:15:07,674 --> 00:15:10,141 A sexual assault victim at Paxton University 362 00:15:10,143 --> 00:15:12,944 posted this secret on November 18, 363 00:15:12,946 --> 00:15:14,445 right in the Red Zone. 364 00:15:14,447 --> 00:15:16,381 The "Red Zone" as in football? 365 00:15:16,383 --> 00:15:17,716 No. 366 00:15:17,717 --> 00:15:19,050 On college campuses, the "Red Zone" 367 00:15:19,052 --> 00:15:21,419 is the time in-between new student orientation 368 00:15:21,421 --> 00:15:23,087 and the Thanksgiving break, when students 369 00:15:23,089 --> 00:15:25,356 are at greatest risk for sexual assault. 370 00:15:25,358 --> 00:15:27,392 So, instead of fixing the problem, they named it. 371 00:15:27,394 --> 00:15:29,027 Incredible. 372 00:15:29,029 --> 00:15:31,029 We need to find out who posted that secret. 373 00:15:31,031 --> 00:15:32,463 All right, well, 374 00:15:32,465 --> 00:15:34,198 we can use Quinn's backdoor to get a list of all confessions 375 00:15:34,200 --> 00:15:36,100 with a Paxton University geotag. 376 00:15:36,102 --> 00:15:39,070 I'll reach out to campus security, metro PD, 377 00:15:39,072 --> 00:15:41,105 cross-reference those confessions with reports 378 00:15:41,107 --> 00:15:42,607 of sexual assault on campus. 379 00:15:42,608 --> 00:15:44,108 That might lead us to our victim. 380 00:15:44,110 --> 00:15:46,511 Make sure they know this case stays under our jurisdiction. 381 00:15:46,513 --> 00:15:49,013 Someone hired a hacker to cover up a rape. 382 00:15:49,015 --> 00:15:51,149 We started this, we're gonna finish it. 383 00:15:51,151 --> 00:15:52,216 You got it. 384 00:15:56,222 --> 00:15:58,556 Hey, do you know what "S-O-T" means? 385 00:15:58,558 --> 00:16:00,124 Yeah, "screen on time"? 386 00:16:00,126 --> 00:16:01,960 Amount of time your cell phone screen is lit up. 387 00:16:01,962 --> 00:16:04,028 No, I don't think that's what this is. 388 00:16:04,030 --> 00:16:05,730 I'm trying to figure out why Quinn hacked Miafina. 389 00:16:05,732 --> 00:16:07,398 Mm-hmm. And this is the database 390 00:16:07,400 --> 00:16:09,634 of new words logged by the cell's dynamic dictionary. 391 00:16:09,636 --> 00:16:12,670 And my phone finally stopped changing "Krummy" to "tummy." 392 00:16:12,672 --> 00:16:15,273 So? So the last word that Quinn's phone learned 393 00:16:15,275 --> 00:16:17,175 Mm-hmm? was "SOT." 394 00:16:17,177 --> 00:16:19,043 You search it? 395 00:16:19,045 --> 00:16:20,411 Unless Quinn recently became a "sot" which is defined 396 00:16:20,413 --> 00:16:22,413 as a "habitual drunkard" or visited a village 397 00:16:22,415 --> 00:16:24,315 in Serbia named Sot, we're out of luck. 398 00:16:24,317 --> 00:16:25,650 Okay. 399 00:16:25,652 --> 00:16:27,752 So, let's write a script to search the phone's 400 00:16:27,754 --> 00:16:30,088 hard drive for the origin of "SOT." 401 00:16:30,090 --> 00:16:32,657 Um... just put in that. 402 00:16:32,659 --> 00:16:34,525 All right... (muttering) 403 00:16:34,527 --> 00:16:37,328 You miss being a black hat? 404 00:16:37,330 --> 00:16:39,163 (chuckles) 405 00:16:40,400 --> 00:16:42,066 I miss the rush. 406 00:16:42,068 --> 00:16:43,701 You know that moment right before you execute? 407 00:16:43,703 --> 00:16:45,703 You have no idea what's gonna happen next? 408 00:16:45,705 --> 00:16:48,573 I mean, the hacks I knew I shouldn't have been doing. 409 00:16:48,575 --> 00:16:50,108 That was like-- Sex. 410 00:16:50,110 --> 00:16:51,642 Oh, it was way better than sex, come on now. 411 00:16:52,512 --> 00:16:54,445 No. Oh. 412 00:16:54,447 --> 00:16:56,781 I mean, not-not better than with you, just... 413 00:16:56,783 --> 00:16:58,349 Right. like, in the abstract. 414 00:16:58,351 --> 00:17:00,518 Uh-huh. Nice save. 415 00:17:00,520 --> 00:17:02,020 (laughing) 416 00:17:02,789 --> 00:17:06,224 What was your most dangerous hack? 417 00:17:06,226 --> 00:17:08,059 I was living in New York. 418 00:17:08,061 --> 00:17:10,495 I used to eat at this bomb Thai spot, right? 419 00:17:10,497 --> 00:17:12,096 Called Thai Delight. 420 00:17:12,098 --> 00:17:13,798 They had killer pad Thai. 421 00:17:13,800 --> 00:17:16,667 Thing was no one was ever in this place. 422 00:17:16,669 --> 00:17:18,469 So I was curious how they were paying their rent 423 00:17:18,471 --> 00:17:20,605 and they literally had no network security. 424 00:17:20,607 --> 00:17:22,774 So I snuck a peek at their books. 425 00:17:22,776 --> 00:17:25,143 Come to find out they were a front for the Thai Mob. 426 00:17:25,145 --> 00:17:27,345 Now, the second I accessed the network, 427 00:17:27,347 --> 00:17:30,148 I had, like, six huge guys coming at me, right? 428 00:17:30,150 --> 00:17:32,550 So, you know me, I'm fighting them off, one-by-one. 429 00:17:32,552 --> 00:17:35,620 I took one of them-- boom, 430 00:17:35,622 --> 00:17:38,322 threw him through a table-- 431 00:17:38,324 --> 00:17:40,491 Nelson, stop lying. Yes, I did. 432 00:17:40,493 --> 00:17:41,793 You ran! 433 00:17:41,795 --> 00:17:43,227 NELSON: Damn. 434 00:17:43,229 --> 00:17:44,462 Faster than I ever did. 435 00:17:44,464 --> 00:17:46,531 (Nelson and Ramirez laughing) 436 00:17:46,533 --> 00:17:48,332 You're an idiot. 437 00:17:48,334 --> 00:17:50,201 You know that's why you're so into me. 438 00:17:50,203 --> 00:17:51,169 Mm-hmm. 439 00:17:51,171 --> 00:17:52,670 All right, now your turn. 440 00:17:52,672 --> 00:17:54,172 What's your most dangerous hack? 441 00:17:54,174 --> 00:17:55,773 I'm not telling. 442 00:17:55,775 --> 00:17:57,992 Come on. 443 00:17:57,993 --> 00:18:00,210 You can post on Miafina, but you can't share your secret with me? 444 00:18:00,213 --> 00:18:03,181 See, I only read other people's confessions. 445 00:18:03,183 --> 00:18:04,182 Ah. 446 00:18:04,184 --> 00:18:05,116 Mm-hmm. 447 00:18:05,118 --> 00:18:07,585 I never post. 448 00:18:07,587 --> 00:18:09,654 (laughs) 449 00:18:12,325 --> 00:18:14,759 So I called Paxton University to get a list 450 00:18:14,761 --> 00:18:17,762 of all sexual assault incidents reported on campus last year. 451 00:18:17,764 --> 00:18:19,664 Their number was zero. 452 00:18:19,666 --> 00:18:21,299 That is virtually impossible. 453 00:18:21,301 --> 00:18:24,435 One in five young women are sexually assaulted in college. 454 00:18:24,437 --> 00:18:27,305 Clearly they're underreporting to keep their crime stats down. 455 00:18:27,307 --> 00:18:28,272 Protect their image. 456 00:18:28,274 --> 00:18:30,141 It's despicable. 457 00:18:30,143 --> 00:18:31,342 NELSON: Avery? 458 00:18:31,344 --> 00:18:32,477 Check it out-- we figured out 459 00:18:32,479 --> 00:18:33,811 who hired Quinn to hack Miafina. 460 00:18:33,813 --> 00:18:35,279 She started talking to someone 461 00:18:35,281 --> 00:18:37,815 with the handle SOT515 nine days ago 462 00:18:37,817 --> 00:18:39,283 on an encrypted messaging app. 463 00:18:39,285 --> 00:18:41,452 There's their first conversation. 464 00:18:41,453 --> 00:18:43,620 Quinn was hired to delete the confession we recovered. 465 00:18:45,458 --> 00:18:48,292 And locate and spy on the person who posted it-- Shelby Lockhart 466 00:18:48,294 --> 00:18:50,895 SOT515 is a rapist, 467 00:18:50,897 --> 00:18:52,263 who's searching for his victim. 468 00:18:52,265 --> 00:18:54,365 We need to find Shelby before he does. 469 00:18:55,335 --> 00:18:56,868 Go to their last conversation. 470 00:18:56,870 --> 00:18:58,202 All right. 471 00:18:58,204 --> 00:18:59,437 Maybe Quinn gave him Shelby's location. 472 00:18:59,439 --> 00:19:00,838 Nothing like that, but... 473 00:19:00,840 --> 00:19:02,740 Whoa. 474 00:19:02,742 --> 00:19:04,876 Quinn quit working for SOT515. 475 00:19:04,878 --> 00:19:06,677 She refused to continue to spy on Shelby. 476 00:19:06,679 --> 00:19:08,312 Said that she was gonna tell the world 477 00:19:08,314 --> 00:19:10,748 what a disgusting, vile human being he is. 478 00:19:10,750 --> 00:19:12,683 I mean, that's bold. 479 00:19:12,685 --> 00:19:14,185 That is motive. 480 00:19:14,187 --> 00:19:15,653 Quinn quit her hacking job. 481 00:19:15,655 --> 00:19:18,356 She threatened to expose SOT515. 482 00:19:18,358 --> 00:19:19,690 He may have killed Quinn. 483 00:19:19,692 --> 00:19:20,892 Mm-hmm. 484 00:19:20,894 --> 00:19:22,660 And when he asked to meet Quinn in person, 485 00:19:22,662 --> 00:19:24,595 wanted to make a deal, Quinn agreed to meet him. 486 00:19:24,597 --> 00:19:28,599 But hackers for hire never meet their client in person. 487 00:19:28,601 --> 00:19:30,334 Maintaining anonymity is the cardinal rule of hacking. 488 00:19:30,336 --> 00:19:31,969 I mean, come on, 489 00:19:31,970 --> 00:19:33,603 Quinn would never agree to a real-world meeting. 490 00:19:33,606 --> 00:19:35,673 But she did. 491 00:19:37,644 --> 00:19:40,278 We need to find out why she met with her killer in person. 492 00:19:40,280 --> 00:19:41,779 I'll meet you in CTOC. 493 00:19:41,781 --> 00:19:43,581 (indistinct chatter) 494 00:19:48,555 --> 00:19:50,889 RYAN: Nelson was right. 495 00:19:50,890 --> 00:19:53,224 Quinn agreed to meet Mr. 515 the night that she was killed. 496 00:19:53,226 --> 00:19:55,560 He's our prime suspect in this murder. 497 00:19:55,562 --> 00:19:58,196 Where are we at with finding our rape victim Shelby Lockhart? 498 00:19:58,198 --> 00:20:00,298 Her phone's been offline for a week. 499 00:20:00,300 --> 00:20:02,934 No missing person reports on campus or with metro PD, 500 00:20:02,936 --> 00:20:05,269 but I have not been able to reach her parents. 501 00:20:05,271 --> 00:20:07,438 Okay, well, this is what Shelby Lockhart looks like. 502 00:20:07,440 --> 00:20:11,442 Her FriendAgenda has not been updated for over a week. 503 00:20:11,444 --> 00:20:14,212 You think that 515 killed Quinn to keep her from exposing him, 504 00:20:14,214 --> 00:20:15,830 then went after Shelby Lockhart? 505 00:20:15,831 --> 00:20:17,447 Until we find Shelby, that's our operating theory. 506 00:20:17,450 --> 00:20:20,518 Still no info on SOT515. 507 00:20:20,520 --> 00:20:22,286 I searched with and social media user with that handle. 508 00:20:22,288 --> 00:20:23,788 I got nothing. 509 00:20:23,790 --> 00:20:25,289 All right, this guy went through a lot of trouble 510 00:20:25,291 --> 00:20:26,657 to delete Shelby's confession, right? 511 00:20:26,659 --> 00:20:28,259 Now, at first blush, 512 00:20:28,261 --> 00:20:29,860 it just looks like a cryptic poem. 513 00:20:29,862 --> 00:20:31,796 But what about it made him go to such extremes? 514 00:20:31,798 --> 00:20:33,965 Well, the guilty see 515 00:20:33,967 --> 00:20:36,434 evidence of their crime everywhere they look. 516 00:20:36,436 --> 00:20:38,336 To him, this was broadcasting the rape. 517 00:20:38,338 --> 00:20:42,406 Raven, can you enlarge Shelby's confession image? 518 00:20:42,408 --> 00:20:45,009 So the images underneath the secrets are just as revealing 519 00:20:45,011 --> 00:20:46,444 as the text. 520 00:20:46,446 --> 00:20:47,612 Why chose this picture? 521 00:20:47,614 --> 00:20:49,647 MUNDO: It's pretty abstract. 522 00:20:49,649 --> 00:20:50,781 I'm not sure it is. 523 00:20:50,783 --> 00:20:52,650 Draws your eye upwards. 524 00:20:52,652 --> 00:20:54,619 There's a structure. 525 00:20:54,621 --> 00:20:57,688 Raven, can you rotate it 180 degrees? 526 00:20:57,690 --> 00:20:59,457 NELSON: Whoa, that's crazy. 527 00:20:59,459 --> 00:21:01,325 Boats-- SOT5! 528 00:21:01,327 --> 00:21:03,394 Sprint of the Five Mile-- look it up. 529 00:21:03,396 --> 00:21:05,463 Okay, it's a row team race that happens once a year 530 00:21:05,465 --> 00:21:08,933 on the Five Mile River in Boston. 531 00:21:08,935 --> 00:21:10,635 KRUMITZ: Yeah, happens in October. 532 00:21:10,637 --> 00:21:12,336 This year the Paxton University crew team 533 00:21:12,338 --> 00:21:13,704 won the whole thing. 534 00:21:13,706 --> 00:21:15,473 Hey, well, check it out. 535 00:21:15,475 --> 00:21:17,642 They have a photo album of the celebration party. 536 00:21:18,811 --> 00:21:20,411 Hey, Avery, is that Grace? 537 00:21:20,413 --> 00:21:22,413 RYAN: She's with her friend. 538 00:21:22,415 --> 00:21:23,914 They must have gone to the celebration party. 539 00:21:25,485 --> 00:21:27,451 Wait, stop, stop! Behind those guys 540 00:21:27,453 --> 00:21:29,387 standing at the pool table. 541 00:21:29,389 --> 00:21:31,389 That painting is at the crew team house. 542 00:21:31,391 --> 00:21:33,624 It's time we paid that crew a visit. 543 00:21:42,502 --> 00:21:45,469 Paxton University crew team. 544 00:21:45,471 --> 00:21:47,738 My name is Agent Mundo of the FBI. This is Deputy Director... 545 00:21:47,740 --> 00:21:49,974 Ryan? Julian Perkins. 546 00:21:49,976 --> 00:21:52,343 Paxton University Athletic Director. 547 00:21:52,345 --> 00:21:54,345 Campus security alerted me to your visit. 548 00:21:54,347 --> 00:21:56,447 You want to tell me what this is all about? 549 00:21:56,449 --> 00:21:58,683 We have a warrant to search the crew team's electronic devices. 550 00:21:58,685 --> 00:22:00,518 We have reason to believe 551 00:22:00,520 --> 00:22:02,720 one of them is a rapist and a murderer. 552 00:22:03,656 --> 00:22:05,690 MUNDO: The assault victim is currently missing. 553 00:22:05,692 --> 00:22:07,809 This is ridiculous. 554 00:22:07,810 --> 00:22:09,927 You can't just come in here and make those kind of accusations. 555 00:22:09,929 --> 00:22:11,529 Do you even have any proof? It's an ongoing investigation. 556 00:22:11,531 --> 00:22:13,431 You don't get to ask that question. 557 00:22:13,433 --> 00:22:14,699 Who are you to say that? 558 00:22:14,701 --> 00:22:16,367 Finn, that's enough. 559 00:22:16,369 --> 00:22:17,935 Keep your mouth shut, okay? 560 00:22:17,937 --> 00:22:20,071 I'll handle this. 561 00:22:20,073 --> 00:22:21,706 (sighs) This is not the first time 562 00:22:21,708 --> 00:22:23,607 that one of my athletes has been wrongly accused 563 00:22:23,609 --> 00:22:25,576 of sexual assault. 564 00:22:25,578 --> 00:22:28,579 These lies ruin reputations. 565 00:22:28,581 --> 00:22:30,648 Fewer than ten percent of all rape accusations are false. 566 00:22:30,650 --> 00:22:32,784 That statistic, 567 00:22:32,785 --> 00:22:34,919 Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. 568 00:22:34,921 --> 00:22:38,589 Not one of them is capable of rape or murder. 569 00:22:38,591 --> 00:22:39,557 If you're so sure they're innocent, 570 00:22:39,559 --> 00:22:40,725 the devices will prove it. 571 00:22:40,727 --> 00:22:42,026 You won't be taking their devices. 572 00:22:42,028 --> 00:22:44,528 According to university counsel, 573 00:22:44,530 --> 00:22:46,964 their computers, phones, their tablets, 574 00:22:46,966 --> 00:22:48,799 they're all protected under the Family Educational Rights 575 00:22:48,801 --> 00:22:51,135 and Privacy Act. 576 00:22:51,137 --> 00:22:53,771 They contain confidential student records. 577 00:22:53,773 --> 00:22:55,439 We're not interested in their calculus scores. 578 00:22:55,441 --> 00:22:57,007 We're looking for evidence in a criminal investigation. 579 00:22:57,009 --> 00:22:59,043 As you know, the law's the law. 580 00:22:59,045 --> 00:23:01,412 The only way you can have access to their devices 581 00:23:01,414 --> 00:23:02,646 is if you obtain consent 582 00:23:02,648 --> 00:23:05,783 or probable cause for an arrest. 583 00:23:05,785 --> 00:23:08,719 Your warrant is useless. 584 00:23:08,721 --> 00:23:10,688 We will find out what happened here. 585 00:23:10,690 --> 00:23:11,756 You can't protect them forever. 586 00:23:30,476 --> 00:23:31,709 RYAN: I need to get access 587 00:23:31,711 --> 00:23:34,078 to the crew team's devices, Mason. 588 00:23:34,080 --> 00:23:36,514 (sighs) We need to get around this legal loophole. 589 00:23:36,516 --> 00:23:37,782 I'm hunting a rapist. 590 00:23:37,784 --> 00:23:39,217 It's not that simple, Avery. 591 00:23:39,218 --> 00:23:40,651 I can't just get around a FERPA violation. 592 00:23:40,653 --> 00:23:43,187 Obtaining university records is dicey territory. 593 00:23:43,189 --> 00:23:45,523 Those devices contain the oarsmen's class schedules, 594 00:23:45,525 --> 00:23:46,824 university e-mails-- 595 00:23:46,826 --> 00:23:49,293 they're protected. 596 00:23:49,294 --> 00:23:51,761 The university is throwing up a wall to protect their image. 597 00:23:51,764 --> 00:23:53,964 If we uncover that one of their golden oarsmen 598 00:23:53,966 --> 00:23:56,133 is a rapist and a murderer, 599 00:23:56,135 --> 00:23:58,035 it will tarnish their brand, and they know it. 600 00:23:58,037 --> 00:24:00,471 You need the victim to file a complaint, okay? 601 00:24:00,473 --> 00:24:01,605 Where is Shelby Lockhart? 602 00:24:01,607 --> 00:24:04,208 We haven't been able to locate her. 603 00:24:04,210 --> 00:24:07,044 Well, you don't have evidence that supports the arrest 604 00:24:07,046 --> 00:24:08,296 of any of the oarsmen. 605 00:24:08,297 --> 00:24:09,547 That's the only way you're gonna get 606 00:24:09,549 --> 00:24:10,881 your hands on those devices. 607 00:24:10,883 --> 00:24:12,833 How am I supposed to get evidence 608 00:24:12,834 --> 00:24:14,784 for an arrest if I'm not allowed to analyze those devices? 609 00:24:14,787 --> 00:24:15,986 We're on the same side, Avery. 610 00:24:15,988 --> 00:24:17,922 There's just no way to get around this. 611 00:24:26,732 --> 00:24:28,699 (sighs) All right, come on, Shelby, where are you? 612 00:24:28,701 --> 00:24:31,702 Quinn was paid to locate Shelby. 613 00:24:31,704 --> 00:24:34,171 There has to be some digital trail that'll lead us to her. 614 00:24:34,173 --> 00:24:36,090 Hey, right here. Where? 615 00:24:36,091 --> 00:24:38,008 Quinn was using Blackshades to spy on Shelby. 616 00:24:38,010 --> 00:24:40,110 It mirrored Shelby's phone onto Quinn's screen, 617 00:24:40,112 --> 00:24:42,847 allowing her to track Shelby's every move. 618 00:24:42,849 --> 00:24:45,115 NELSON: Everything Shelby typed, Quinn saw. 619 00:24:45,117 --> 00:24:46,917 Check this out. 620 00:24:46,919 --> 00:24:50,087 She wasn't only watching... 621 00:24:50,089 --> 00:24:51,655 Quinn also injected targeted ads 622 00:24:51,657 --> 00:24:53,157 into Shelby's FriendAgenda feed. 623 00:24:54,227 --> 00:24:56,560 RAMIREZ: She was replacing Shelby's 624 00:24:56,562 --> 00:24:57,828 targeted shopping ads 625 00:24:57,830 --> 00:25:00,064 with online sexual assault support groups. 626 00:25:00,066 --> 00:25:01,565 And Quinn knew Shelby's secret. 627 00:25:01,567 --> 00:25:02,933 I mean, she wanted to help, 628 00:25:02,935 --> 00:25:04,635 but she couldn't out herself as a hacker. 629 00:25:04,637 --> 00:25:08,105 Quinn was Shelby's guardian angel. 630 00:25:09,242 --> 00:25:10,925 All right. 631 00:25:10,926 --> 00:25:12,609 So Shelby's phone has been offline for a week. 632 00:25:12,612 --> 00:25:15,112 No phone service means the spyware can't track her. 633 00:25:15,114 --> 00:25:17,114 NELSON: Hold up. 634 00:25:17,116 --> 00:25:19,016 The spyware didn't stop tracking Shelby's phone 635 00:25:19,018 --> 00:25:20,184 because it went offline. 636 00:25:20,186 --> 00:25:21,886 The spyware forced it offline. 637 00:25:21,888 --> 00:25:23,654 Quinn disabled Shelby's phone. 638 00:25:23,656 --> 00:25:25,122 So her final act as guardian angel 639 00:25:25,124 --> 00:25:28,225 was to stop Shelby's rapist 640 00:25:28,227 --> 00:25:30,528 from being able to find her. 641 00:25:30,530 --> 00:25:32,696 MUNDO: Shelby Lockhart 642 00:25:32,698 --> 00:25:34,064 is alive. 643 00:25:34,066 --> 00:25:36,166 Her phone was inactive because Quinn disabled it. 644 00:25:36,168 --> 00:25:37,801 Finally got ahold of her parents. 645 00:25:37,803 --> 00:25:39,236 They just got back from a cruise. 646 00:25:39,238 --> 00:25:40,804 They said that Shelby's old phone wasn't working, 647 00:25:40,806 --> 00:25:42,273 so she got a new phone and a new number. 648 00:25:42,275 --> 00:25:44,208 Nelson's tracking it right now. 649 00:25:44,210 --> 00:25:45,075 (phone chirps) Good. 650 00:25:45,077 --> 00:25:46,677 That was quick. 651 00:25:46,679 --> 00:25:48,212 All right. 652 00:25:48,214 --> 00:25:50,781 We have an address. 653 00:25:56,789 --> 00:26:00,190 RYAN: Shelby, this is your confession on Miafina. 654 00:26:00,192 --> 00:26:02,560 Why do you have this? 655 00:26:02,562 --> 00:26:06,096 Whoever attacked you saw your confession. 656 00:26:06,098 --> 00:26:07,298 He was looking for you. 657 00:26:07,300 --> 00:26:09,667 Now I'm looking for him. 658 00:26:09,669 --> 00:26:11,168 I should never have posted that. 659 00:26:11,170 --> 00:26:13,237 It was stupid. 660 00:26:13,239 --> 00:26:15,205 It wasn't stupid. 661 00:26:15,207 --> 00:26:17,875 I thought if I posted it, 662 00:26:17,877 --> 00:26:20,277 that it'd make me feel better or... 663 00:26:20,279 --> 00:26:22,780 help me to move forward, 664 00:26:22,782 --> 00:26:24,315 or to go to the police, 665 00:26:24,317 --> 00:26:26,584 to tell someone else. 666 00:26:27,853 --> 00:26:29,186 (sighs) 667 00:26:29,188 --> 00:26:30,854 Anyone else. 668 00:26:30,856 --> 00:26:32,923 Tell me, Shelby. 669 00:26:34,160 --> 00:26:35,726 Who assaulted you? 670 00:26:40,299 --> 00:26:41,932 (softly): Um... 671 00:26:41,934 --> 00:26:44,101 there were three of them. 672 00:26:45,705 --> 00:26:48,005 I can't remember their faces. 673 00:26:48,007 --> 00:26:49,640 I never asked for their names. 674 00:26:49,642 --> 00:26:51,141 (whimpering) Yeah, stop crying. 675 00:26:51,143 --> 00:26:52,610 Stop crying. 676 00:26:52,612 --> 00:26:53,811 (sobbing): No! 677 00:26:53,813 --> 00:26:55,679 I went to the party 678 00:26:55,681 --> 00:26:58,382 the weekend that the crew team won the Sprint of the Five Mile. 679 00:27:00,186 --> 00:27:01,986 I had two drinks. 680 00:27:01,988 --> 00:27:04,121 You know, they make them strong on purpose. 681 00:27:04,123 --> 00:27:05,389 MAN: Yeah! 682 00:27:07,326 --> 00:27:09,026 I went looking for the bathroom, 683 00:27:09,028 --> 00:27:11,328 and the next thing I remember is that painting. 684 00:27:14,133 --> 00:27:16,767 They held me down to the pool table, 685 00:27:16,769 --> 00:27:18,802 and they pinned my arms back. 686 00:27:18,804 --> 00:27:20,337 I realized my skirt was up. 687 00:27:20,339 --> 00:27:22,039 No! They took turns raping me. 688 00:27:22,041 --> 00:27:23,273 Help me! 689 00:27:23,275 --> 00:27:26,143 (sobbing): And I tried to tell them to stop. 690 00:27:26,145 --> 00:27:28,812 I tried to fight them off, and... 691 00:27:28,814 --> 00:27:32,282 and then I just-just stared at that painting, 692 00:27:32,284 --> 00:27:34,251 and I prayed for it to be over. 693 00:27:34,253 --> 00:27:36,086 I'm so sorry that happened to you. 694 00:27:36,088 --> 00:27:37,788 Did you report your assault to anyone? 695 00:27:39,058 --> 00:27:41,058 The university. 696 00:27:41,060 --> 00:27:43,327 A few days after the party. 697 00:27:43,329 --> 00:27:45,396 I went to see an administrator in the student life office. 698 00:27:45,398 --> 00:27:47,732 And she said 699 00:27:47,733 --> 00:27:50,067 that the school takes incidents like this very seriously, 700 00:27:50,069 --> 00:27:52,002 but that I didn't have a good case, 701 00:27:52,004 --> 00:27:54,104 because... 702 00:27:55,274 --> 00:27:57,041 ...because I couldn't remember their faces 703 00:27:57,043 --> 00:27:59,376 or their names, and because I was drunk, 704 00:27:59,378 --> 00:28:01,311 and because I didn't turn it in immediately. 705 00:28:01,313 --> 00:28:04,314 That I was-- I think she said-- 706 00:28:04,316 --> 00:28:06,950 facing a hard fight. 707 00:28:10,289 --> 00:28:12,723 My body was covered in bruises. 708 00:28:12,725 --> 00:28:15,325 Why didn't you go to the police? 709 00:28:15,327 --> 00:28:17,027 She told me not to. 710 00:28:17,029 --> 00:28:19,430 She told me that I could lose my scholarship 711 00:28:19,432 --> 00:28:22,433 if I falsely accused the crew team of rape. 712 00:28:22,435 --> 00:28:23,834 (sighs) 713 00:28:23,836 --> 00:28:25,402 So then you left school. 714 00:28:25,404 --> 00:28:28,138 I couldn't pretend that nothing had happened. 715 00:28:30,076 --> 00:28:32,276 Every male face was my rapist. 716 00:28:33,913 --> 00:28:35,479 I haven't told anyone else, 717 00:28:35,481 --> 00:28:37,181 not even my parents. 718 00:28:37,183 --> 00:28:38,849 My sister doesn't even know, either. 719 00:28:38,851 --> 00:28:40,184 She-she thinks I'm here 720 00:28:40,186 --> 00:28:42,052 just to help her move into her new place. 721 00:28:42,054 --> 00:28:43,954 I had to get away. 722 00:28:43,956 --> 00:28:47,257 I didn't think anyone would believe me. 723 00:28:47,259 --> 00:28:49,960 I believe you. 724 00:28:49,962 --> 00:28:52,996 And I'm gonna help you. 725 00:28:52,998 --> 00:28:54,498 I promise. 726 00:28:54,500 --> 00:28:56,900 (sighs) 727 00:29:03,976 --> 00:29:05,309 MASON LYNNE: Hello. 728 00:29:05,311 --> 00:29:06,910 Your Title IX complaint 729 00:29:06,912 --> 00:29:09,346 against Paxton University, as requested. 730 00:29:09,348 --> 00:29:10,481 Excellent. 731 00:29:10,483 --> 00:29:13,851 Title IX requires a school maintain 732 00:29:13,853 --> 00:29:15,419 a campus free of sexual discrimination 733 00:29:15,421 --> 00:29:16,820 and violence. 734 00:29:16,822 --> 00:29:17,821 I'm disgusted. 735 00:29:17,823 --> 00:29:19,156 Paxton broke the law 736 00:29:19,158 --> 00:29:20,290 when they dissuaded Shelby 737 00:29:20,292 --> 00:29:22,059 from filing a sexual assault complaint 738 00:29:22,061 --> 00:29:24,461 and threatened to revoke her scholarship. 739 00:29:24,463 --> 00:29:25,946 They're supposed to make sure 740 00:29:25,947 --> 00:29:27,430 that assault victims can continue their education, 741 00:29:27,433 --> 00:29:28,899 not retaliate against them 742 00:29:28,901 --> 00:29:30,367 for reporting. 743 00:29:30,369 --> 00:29:31,869 So if Paxton is found guilty 744 00:29:31,871 --> 00:29:33,370 of this violation, 745 00:29:33,372 --> 00:29:35,472 it'll hit them right where it hurts, their wallet. 746 00:29:35,474 --> 00:29:37,241 Their federal funding can be revoked. 747 00:29:37,243 --> 00:29:38,375 Good. 748 00:29:38,377 --> 00:29:39,810 Then they won't be able to hide 749 00:29:39,812 --> 00:29:41,078 what's happening on campus anymore. 750 00:29:41,080 --> 00:29:42,846 No one should go through what Shelby did. 751 00:29:42,848 --> 00:29:45,015 One question: 752 00:29:45,017 --> 00:29:46,600 Why did you list yourself 753 00:29:46,601 --> 00:29:48,184 as the complainant and not Shelby Lockhart? 754 00:29:48,187 --> 00:29:50,454 Anyone who believes there's been discrimination 755 00:29:50,456 --> 00:29:53,357 on the basis of sex can file a complaint. 756 00:29:53,359 --> 00:29:55,426 I would rather be 757 00:29:55,427 --> 00:29:57,494 the thorn in Paxton's side than have Shelby fight this battle, 758 00:29:57,496 --> 00:29:59,897 a battle that no university should be waging 759 00:29:59,899 --> 00:30:02,399 against a sexual assault victim to begin with. 760 00:30:02,401 --> 00:30:03,834 Where do I sign? 761 00:30:03,836 --> 00:30:05,135 Right there. 762 00:30:05,137 --> 00:30:06,503 Excellent strategy. 763 00:30:06,505 --> 00:30:08,372 If the university won't speak up for the students, 764 00:30:08,374 --> 00:30:10,541 we'll speak up for them ourselves. 765 00:30:11,477 --> 00:30:13,076 That's it. 766 00:30:13,078 --> 00:30:14,595 What? 767 00:30:14,596 --> 00:30:16,113 We've been working this case from the top down. 768 00:30:16,115 --> 00:30:18,048 There were hundreds of students at that party. 769 00:30:18,050 --> 00:30:20,350 If the university won't stand up for Shelby, 770 00:30:20,352 --> 00:30:21,418 maybe another student will. 771 00:30:35,434 --> 00:30:38,368 (students talking, laughing) 772 00:30:38,370 --> 00:30:43,006 (bell tolling) 773 00:30:44,476 --> 00:30:45,976 Is this about the other night? 774 00:30:45,978 --> 00:30:47,578 I was just a little buzzed. 775 00:30:47,579 --> 00:30:49,179 You were more than buzzed; you were drunk. 776 00:30:49,181 --> 00:30:50,414 I need you to be careful. 777 00:30:50,416 --> 00:30:52,482 I am being careful. 778 00:30:52,484 --> 00:30:54,501 Good. 779 00:30:54,502 --> 00:30:56,519 Do me a favor, download an app called Witness. 780 00:30:56,522 --> 00:30:58,889 If you're ever in trouble, 781 00:30:58,891 --> 00:31:01,425 no matter what time of night, I want you to send me an alert 782 00:31:01,427 --> 00:31:03,026 with your location. 783 00:31:03,028 --> 00:31:04,561 I will find you and help you. 784 00:31:04,563 --> 00:31:06,396 Just promise me. 785 00:31:06,398 --> 00:31:07,564 I promise. 786 00:31:07,566 --> 00:31:09,466 (softly): Okay. 787 00:31:09,467 --> 00:31:11,367 Avery, you could have texted me or even called me 788 00:31:11,370 --> 00:31:12,436 about this. 789 00:31:12,438 --> 00:31:14,171 Is there something else? 790 00:31:14,173 --> 00:31:15,906 (sighs) Smart girl. 791 00:31:15,908 --> 00:31:18,475 I'm working a case at Paxton. 792 00:31:18,477 --> 00:31:21,078 There were photos on FriendAgenda 793 00:31:21,080 --> 00:31:22,980 of you and your friend Noah 794 00:31:22,982 --> 00:31:25,649 at the crew team's victory party. 795 00:31:25,651 --> 00:31:28,452 Three members of the team sexually assaulted a young woman 796 00:31:28,454 --> 00:31:31,088 that night. 797 00:31:31,090 --> 00:31:32,556 Do you know anything about it? 798 00:31:32,558 --> 00:31:35,492 Did you see anything or hear anything? 799 00:31:35,494 --> 00:31:37,427 What is it? 800 00:31:37,429 --> 00:31:38,962 I don't... 801 00:31:38,963 --> 00:31:40,496 I feel weird talking to you about this. 802 00:31:40,499 --> 00:31:42,432 Grace, tell me. 803 00:31:42,434 --> 00:31:44,568 Avery, you can't just throw around accusations like that. 804 00:31:44,570 --> 00:31:46,570 You're defensive. Why? 805 00:31:47,506 --> 00:31:49,640 Okay, look... 806 00:31:49,642 --> 00:31:51,608 Noah is my boyfriend. 807 00:31:51,610 --> 00:31:53,610 He transferred into Paxton last year 808 00:31:53,612 --> 00:31:57,214 because he was falsely accused of rape at his old school. 809 00:31:57,216 --> 00:31:59,549 There was a police investigation. 810 00:31:59,551 --> 00:32:01,551 It got a lot of press and everything, 811 00:32:01,553 --> 00:32:04,621 and then one month later, the girl recanted her story. 812 00:32:04,623 --> 00:32:06,023 It was too late, you know. 813 00:32:06,025 --> 00:32:07,925 He had to leave his university, 814 00:32:07,927 --> 00:32:09,192 his friends... 815 00:32:09,194 --> 00:32:11,094 take a year off to reapply. 816 00:32:11,096 --> 00:32:13,931 It took him forever to trust anyone again, 817 00:32:13,933 --> 00:32:16,099 even me, when we started dating. 818 00:32:16,101 --> 00:32:19,469 That's why you didn't introduce me the other night. 819 00:32:19,471 --> 00:32:22,205 GRACE: You're an FBI agent. 820 00:32:22,207 --> 00:32:24,675 You know, I was afraid that you would look him up. 821 00:32:24,677 --> 00:32:27,411 Everyone gets to decide whether he's guilty or innocent 822 00:32:27,413 --> 00:32:30,213 just by typing his name into a search engine 823 00:32:30,215 --> 00:32:31,515 without even knowing the facts. 824 00:32:31,517 --> 00:32:33,583 (sighs) 825 00:32:33,585 --> 00:32:37,020 That girl's lie will effect Noah for the rest of his life. 826 00:32:37,022 --> 00:32:39,156 Well, what happened to Noah was terrible. 827 00:32:39,158 --> 00:32:41,124 No one should go through that. 828 00:32:41,126 --> 00:32:42,626 But as an FBI agent, 829 00:32:42,628 --> 00:32:44,695 I operate on a case-by-case basis, 830 00:32:44,697 --> 00:32:47,197 looking at the evidence that's right in front of me. 831 00:32:47,199 --> 00:32:49,666 Grace, if you know anything 832 00:32:49,668 --> 00:32:51,535 about what happened at that party, 833 00:32:51,537 --> 00:32:52,669 you need to tell me. 834 00:32:52,671 --> 00:32:54,104 I didn't see anyone get attacked, 835 00:32:54,106 --> 00:32:55,272 but I've heard the rumors. 836 00:32:57,142 --> 00:32:59,710 There could be someone who saw something. 837 00:32:59,712 --> 00:33:02,479 He was recording video at the party all night. 838 00:33:02,481 --> 00:33:05,182 (cheering, whooping, shouting) 839 00:33:07,286 --> 00:33:09,252 His name is Carter Harris. 840 00:33:09,254 --> 00:33:10,587 Another student? 841 00:33:10,589 --> 00:33:12,189 He's on the crew team. 842 00:33:15,327 --> 00:33:17,260 RYAN: Carter, this is not a code of silence 843 00:33:17,262 --> 00:33:19,062 you want to live the rest of your life with. 844 00:33:19,064 --> 00:33:21,098 We know that you were documenting 845 00:33:21,100 --> 00:33:22,632 the Sprint of the Five Mile party. 846 00:33:22,634 --> 00:33:24,568 We need that footage. 847 00:33:24,569 --> 00:33:26,503 Well, you can't look at my phone without my consent. 848 00:33:27,439 --> 00:33:29,006 You're right, we can't. 849 00:33:29,008 --> 00:33:31,441 But you need to ask yourself 850 00:33:31,443 --> 00:33:32,576 what is more important: 851 00:33:32,578 --> 00:33:34,678 your team, 852 00:33:34,680 --> 00:33:37,080 or your integrity? 853 00:33:37,082 --> 00:33:38,682 And what about Shelby Lockhart? 854 00:33:40,753 --> 00:33:42,586 MUNDO: Listen, you're worried about betraying your boys. 855 00:33:42,588 --> 00:33:43,720 I get it. 856 00:33:43,722 --> 00:33:45,222 You train together year round, 857 00:33:45,224 --> 00:33:46,356 you compete all season, 858 00:33:46,358 --> 00:33:47,491 you party together every weekend. 859 00:33:47,493 --> 00:33:48,692 You depend on each other. 860 00:33:48,694 --> 00:33:51,328 It's an amazing brotherhood. 861 00:33:53,065 --> 00:33:54,598 When you're part of a group like that, 862 00:33:54,600 --> 00:33:56,233 nobody sees you as an individual. 863 00:33:57,603 --> 00:33:59,336 Is this who you want to be? 864 00:34:00,539 --> 00:34:02,172 Come on, Carter, do the right thing. 865 00:34:04,043 --> 00:34:05,575 I-I deleted the footage. 866 00:34:05,577 --> 00:34:07,544 They told me to. 867 00:34:12,584 --> 00:34:14,451 Here. Maybe you can recover the video. 868 00:34:15,754 --> 00:34:17,554 RYAN: Get that to Daniel Krumitz. 869 00:34:20,526 --> 00:34:22,592 ¶ ¶ 870 00:34:33,505 --> 00:34:34,604 And what did you delete? 871 00:34:34,606 --> 00:34:36,406 I don't... I-I'm not sure, really. 872 00:34:36,408 --> 00:34:37,774 I caught it by mistake. 873 00:34:37,776 --> 00:34:40,410 I was just... I was walking around the house, 874 00:34:40,412 --> 00:34:41,711 filming the party, 875 00:34:41,713 --> 00:34:44,414 and I accidentally walked in on them... 876 00:34:44,416 --> 00:34:46,349 uh, with Shelby. 877 00:34:46,351 --> 00:34:47,517 Raping Shelby. 878 00:34:47,519 --> 00:34:48,819 (sighs) 879 00:34:48,821 --> 00:34:50,487 Who did you see? 880 00:34:50,489 --> 00:34:51,721 I, uh, I can't be sure. 881 00:34:51,723 --> 00:34:53,824 You said they told you to delete the footage. 882 00:34:55,527 --> 00:34:56,560 Who is "they"? 883 00:35:00,599 --> 00:35:02,466 Finn Thompson, Pete Winthrop 884 00:35:02,468 --> 00:35:04,367 and Thatcher Bell. 885 00:35:04,369 --> 00:35:05,602 I was coming home from my last midterm 886 00:35:05,604 --> 00:35:07,304 and everybody in the house was freaking out. 887 00:35:07,306 --> 00:35:09,439 One of the guys recognized the painting from the house 888 00:35:09,441 --> 00:35:11,174 when he was reading secrets on Miafina. 889 00:35:11,176 --> 00:35:13,110 RYAN: What happened then? 890 00:35:13,112 --> 00:35:14,511 CARTER: Finn made us all swear to keep our mouths shut. 891 00:35:14,513 --> 00:35:16,346 Look, those guys are headed for the Olympics. 892 00:35:16,348 --> 00:35:18,415 A rape charge would... 893 00:35:18,417 --> 00:35:20,217 ruin their lives. 894 00:35:22,588 --> 00:35:24,121 (Shelby sobbing) 895 00:35:24,123 --> 00:35:25,455 Stop, please! 896 00:35:25,457 --> 00:35:27,524 Please, stop! 897 00:35:27,526 --> 00:35:29,659 (Shelby sobbing) 898 00:35:34,900 --> 00:35:36,600 All right! Pete Winthrop. 899 00:35:36,602 --> 00:35:38,602 Finn Thompson. Thatcher Bell. 900 00:35:38,604 --> 00:35:40,337 Stay. Everybody else, get out. 901 00:35:40,339 --> 00:35:41,338 Stand up. 902 00:35:41,340 --> 00:35:43,340 Hands out to your sides. 903 00:35:43,342 --> 00:35:45,342 In case you've forgotten, Officer, 904 00:35:45,344 --> 00:35:47,277 you're not allowed to look at our phones. 905 00:35:47,279 --> 00:35:48,645 MUNDO: It's "agent," and you're under arrest 906 00:35:48,647 --> 00:35:49,613 for the aggravated sexual abuse 907 00:35:49,615 --> 00:35:51,281 of Shelby Lockhart. 908 00:35:51,283 --> 00:35:54,151 With all due respect, Agent, 909 00:35:54,153 --> 00:35:55,652 we're the Paxton crew team. 910 00:35:55,654 --> 00:35:57,287 We don't have to rape anyone. 911 00:35:57,289 --> 00:35:58,688 RYAN: Rape isn't about sex. 912 00:35:58,690 --> 00:36:00,524 It's about power. 913 00:36:00,526 --> 00:36:03,693 And as a team, you operate as a pack. 914 00:36:03,695 --> 00:36:05,629 This campus is your hunting ground. 915 00:36:06,865 --> 00:36:07,931 Sorry, those a little tight? 916 00:36:12,938 --> 00:36:14,638 KRUMITZ: Bad news. 917 00:36:14,640 --> 00:36:16,473 None of their phones I.D. them as SOT515. 918 00:36:16,475 --> 00:36:17,541 What? Are you sure? 919 00:36:17,543 --> 00:36:18,909 Looks like someone else hired Quinn 920 00:36:18,911 --> 00:36:20,544 to cover up their crime. 921 00:36:20,546 --> 00:36:22,646 RYAN: Those three would've gone to someone else for help. 922 00:36:22,648 --> 00:36:24,581 Their devices can still lead us to him. 923 00:36:24,583 --> 00:36:25,782 I doubt they would've texted 924 00:36:25,784 --> 00:36:27,517 or called whoever it was for help. 925 00:36:27,519 --> 00:36:28,518 No, you're right. 926 00:36:28,520 --> 00:36:29,886 They would've gone in person. 927 00:36:29,888 --> 00:36:31,254 And their phones would've been with them. 928 00:36:31,256 --> 00:36:32,556 Frequent locations. 929 00:36:32,558 --> 00:36:34,824 Carter gave Avery the date 930 00:36:34,826 --> 00:36:36,593 that the team saw Shelby's confession-- 931 00:36:36,595 --> 00:36:37,761 last day of midterms. 932 00:36:37,763 --> 00:36:38,895 That was, uh, right there. 933 00:36:38,897 --> 00:36:40,430 November 19. 934 00:36:40,432 --> 00:36:41,965 All right, so, other than their house 935 00:36:41,967 --> 00:36:43,633 and this facility, were their phones ever 936 00:36:43,635 --> 00:36:45,569 in the same place at the same time that day? 937 00:36:45,571 --> 00:36:46,670 They were all in the same location 938 00:36:46,672 --> 00:36:48,538 for two hours: 939 00:36:48,540 --> 00:36:49,839 the athletic director's office, 940 00:36:49,841 --> 00:36:51,441 Julian Perkins. 941 00:36:51,443 --> 00:36:52,576 Thank you. 942 00:36:52,578 --> 00:36:54,477 Oh, good. 943 00:36:54,479 --> 00:36:56,313 You saved me a phone call. 944 00:36:56,315 --> 00:36:58,381 The university attorney is on his way 945 00:36:58,383 --> 00:36:59,683 to get your search warrants tossed. 946 00:36:59,685 --> 00:37:01,685 Those students will be back on campus 947 00:37:01,687 --> 00:37:03,720 within the hour. 948 00:37:03,722 --> 00:37:04,888 I'm not here for your crew team. 949 00:37:04,890 --> 00:37:06,356 I'm here for you. 950 00:37:06,358 --> 00:37:08,525 I know that you're SOT515. 951 00:37:08,527 --> 00:37:09,659 (laughs) 952 00:37:09,661 --> 00:37:10,660 I'm afraid I have no idea 953 00:37:10,662 --> 00:37:11,761 what you're talking about. 954 00:37:11,763 --> 00:37:13,630 Mmm... I think you do. 955 00:37:13,632 --> 00:37:15,432 Your precious crew team 956 00:37:15,434 --> 00:37:16,967 came to you with a problem: 957 00:37:16,969 --> 00:37:19,436 someone was accusing them of rape 958 00:37:19,438 --> 00:37:20,570 on the Miafina Web site. 959 00:37:20,572 --> 00:37:21,805 They claimed 960 00:37:21,807 --> 00:37:23,440 they didn't do it, of course, 961 00:37:23,442 --> 00:37:24,874 but this silly girl 962 00:37:24,876 --> 00:37:27,477 was threatening to make up a story that they did. 963 00:37:27,479 --> 00:37:28,845 And when they couldn't find her, 964 00:37:28,847 --> 00:37:31,948 she became a ticking time bomb for them and for you. 965 00:37:31,950 --> 00:37:35,652 That is quite the detailed fabrication, Agent Ryan. 966 00:37:36,688 --> 00:37:38,722 It's the truth, Mr. Perkins. 967 00:37:38,724 --> 00:37:40,857 There's a funny thing about guilt. 968 00:37:40,859 --> 00:37:43,693 It traps people into reacting. 969 00:37:43,695 --> 00:37:45,729 The irony is, 970 00:37:45,731 --> 00:37:47,931 if your team members had just left it alone, 971 00:37:47,933 --> 00:37:50,400 you could've gotten away with all of it. 972 00:37:50,402 --> 00:37:51,868 The only ones 973 00:37:51,870 --> 00:37:54,037 who knew what Shelby's confession really meant 974 00:37:54,039 --> 00:37:55,572 were the guilty. 975 00:37:55,574 --> 00:37:58,842 But then, when Quinn Elliot went rogue, 976 00:37:58,844 --> 00:38:02,012 that's when you had everything to lose. 977 00:38:02,014 --> 00:38:04,514 Your glory over the Sprint of the Five Mile. 978 00:38:04,516 --> 00:38:07,784 The money and the prestige that win brought this university. 979 00:38:07,786 --> 00:38:09,486 Your job. 980 00:38:09,488 --> 00:38:11,655 So you asked Quinn to meet with you in person 981 00:38:11,657 --> 00:38:12,989 to work out a deal. 982 00:38:12,991 --> 00:38:14,591 PERKINS: This is absurd. 983 00:38:14,593 --> 00:38:16,293 I have no idea who Quinn is. 984 00:38:16,295 --> 00:38:18,762 RYAN: And I had no idea why she agreed 985 00:38:18,764 --> 00:38:19,996 to meet with you in person, 986 00:38:19,998 --> 00:38:21,898 but then her phone told me why. 987 00:38:21,900 --> 00:38:24,301 She launched her video camera app. 988 00:38:24,303 --> 00:38:26,603 She planned on recording your meeting 989 00:38:26,605 --> 00:38:27,771 to expose you. 990 00:38:28,807 --> 00:38:30,073 She knew that you were capable 991 00:38:30,075 --> 00:38:32,575 of covering up rape, but she didn't know 992 00:38:32,577 --> 00:38:33,810 that you were capable of murder. 993 00:38:35,547 --> 00:38:36,880 (gunshots) 994 00:38:36,882 --> 00:38:40,617 Julian Perkins, you are under arrest 995 00:38:40,619 --> 00:38:42,652 for the murder of Quinn Elliot. 996 00:38:50,662 --> 00:38:53,630 I never thought they'd be punished, let alone this. 997 00:38:53,632 --> 00:38:56,333 First thing we need to do is get you into a survivor's group. 998 00:38:56,335 --> 00:38:58,068 Then get you back into school. 999 00:38:58,070 --> 00:39:00,003 I don't know. 1000 00:39:00,005 --> 00:39:02,505 I'm the girl who got the crew team suspended. 1001 00:39:02,507 --> 00:39:03,707 I'm the girl who lost the school 1002 00:39:03,709 --> 00:39:05,675 the Sprint of the Five Mile. 1003 00:39:05,677 --> 00:39:07,811 People are gonna hate me. Shelby... 1004 00:39:07,813 --> 00:39:09,346 none of this is your fault. 1005 00:39:09,348 --> 00:39:12,015 They lost that title all by themselves. 1006 00:39:12,017 --> 00:39:14,684 But by coming forward, you're protecting 1007 00:39:14,686 --> 00:39:17,721 every other young woman on this campus. 1008 00:39:17,723 --> 00:39:19,456 You're exposing an ugly truth 1009 00:39:19,458 --> 00:39:22,359 that is occurring on universities across the country. 1010 00:39:23,562 --> 00:39:26,029 Title IX requires that the university 1011 00:39:26,031 --> 00:39:27,731 keep you safe from retaliation. 1012 00:39:27,733 --> 00:39:29,866 I'm gonna make sure they do. 1013 00:39:29,867 --> 00:39:32,000 I don't want to be known as "the rape victim" on campus. 1014 00:39:32,003 --> 00:39:33,136 I get that. 1015 00:39:33,138 --> 00:39:35,071 Unfortunately, this is an epidemic. 1016 00:39:35,073 --> 00:39:36,906 And the reality is, 1017 00:39:36,908 --> 00:39:38,475 everywhere you go on campus, 1018 00:39:38,477 --> 00:39:40,877 you will be surrounded by other women 1019 00:39:40,879 --> 00:39:42,879 who've experienced sexual violence. 1020 00:39:42,881 --> 00:39:44,781 Women like you. 1021 00:39:44,783 --> 00:39:46,850 You're not alone. 1022 00:39:48,754 --> 00:39:50,620 And while you're a victim, 1023 00:39:50,622 --> 00:39:52,589 you're also a survivor. 1024 00:39:52,591 --> 00:39:54,591 Look, this is just the beginning. 1025 00:39:54,593 --> 00:39:56,659 You still need to go through trial, 1026 00:39:56,661 --> 00:39:58,128 you need to testify... 1027 00:39:58,130 --> 00:40:00,463 I'm not gonna sugarcoat this. 1028 00:40:00,465 --> 00:40:02,098 It's not going to be easy, 1029 00:40:02,100 --> 00:40:03,967 but when it is over, you will be glad that you did. 1030 00:40:05,470 --> 00:40:07,036 And I'm gonna be there for you 1031 00:40:07,038 --> 00:40:09,506 every step of the way. 1032 00:40:09,508 --> 00:40:11,141 'Cause I've got your back. 1033 00:40:11,143 --> 00:40:12,675 Thank you. 1034 00:40:15,614 --> 00:40:18,515 (sniffling) 1035 00:40:20,485 --> 00:40:21,551 (light switch clacks) 1036 00:40:24,456 --> 00:40:26,022 You're seriously not gonna tell me 1037 00:40:26,024 --> 00:40:27,524 your most dangerous hack? 1038 00:40:27,526 --> 00:40:29,192 I told you mine. 1039 00:40:29,194 --> 00:40:30,960 Listen, honestly, 1040 00:40:30,962 --> 00:40:32,962 I have too many to choose from. Okay. 1041 00:40:32,964 --> 00:40:34,731 (elevator bell dings) 1042 00:40:34,733 --> 00:40:37,534 Mr. James. Thanks for coming in. 1043 00:40:37,536 --> 00:40:39,536 We want to tell you something about your wife. 1044 00:40:39,538 --> 00:40:40,770 Haven't I heard enough? 1045 00:40:40,772 --> 00:40:42,572 She wasn't who she said she was. 1046 00:40:42,574 --> 00:40:44,541 Maybe not. 1047 00:40:44,543 --> 00:40:46,509 Your wife wasn't killed because she was hacking. 1048 00:40:47,746 --> 00:40:49,145 She was killed because she stopped. 1049 00:40:49,147 --> 00:40:52,949 She died protecting the young woman she was hired to hack. 1050 00:40:52,951 --> 00:40:54,951 Your wife was a hero. 1051 00:40:54,953 --> 00:40:57,020 I wish I could be sure that's the truth. 1052 00:40:57,022 --> 00:40:58,455 I don't know what to believe anymore. 1053 00:40:58,457 --> 00:41:01,458 RAMIREZ: Hackers are secretive by nature. 1054 00:41:01,460 --> 00:41:03,226 But our devices know more about us 1055 00:41:03,228 --> 00:41:05,795 than anyone in our lives. 1056 00:41:05,797 --> 00:41:06,796 "Us." 1057 00:41:06,798 --> 00:41:08,531 You're a... 1058 00:41:08,533 --> 00:41:11,201 A hacker. Yeah. 1059 00:41:11,203 --> 00:41:12,635 We both are. 1060 00:41:12,637 --> 00:41:14,471 Former black hats. 1061 00:41:14,473 --> 00:41:16,606 Lexie's phone told us she was turning her life around. 1062 00:41:16,608 --> 00:41:19,576 Why do you keep calling her Lexie? 1063 00:41:19,578 --> 00:41:21,778 Your boss told me that her real name is Quinn. 1064 00:41:21,780 --> 00:41:24,747 Because of this. 1065 00:41:26,184 --> 00:41:28,485 QUINN: This is Quinn's last job. 1066 00:41:28,487 --> 00:41:30,086 Then I will live only as Lexie. 1067 00:41:30,088 --> 00:41:34,691 I owe it to him to be the wife he thinks he married. 1068 00:41:34,693 --> 00:41:36,192 What is this? 1069 00:41:36,194 --> 00:41:37,594 RAMIREZ: Lexie's secret. 1070 00:41:37,596 --> 00:41:39,662 It's a confession she posted as Lexie James. 1071 00:41:39,664 --> 00:41:42,265 She was done living a double life. 1072 00:41:42,267 --> 00:41:44,868 She wanted to put Quinn behind her. 1073 00:41:47,672 --> 00:41:49,672 She was choosing me. 1074 00:41:49,674 --> 00:41:51,808 You gave her a reason to change. 1075 00:41:53,578 --> 00:41:55,845 Nothing can bring your wife back. 1076 00:41:55,847 --> 00:41:58,081 But this might be able to help. 1077 00:41:58,083 --> 00:41:59,949 It's a zero day exploit 1078 00:41:59,951 --> 00:42:01,835 for ToggleFly. 1079 00:42:01,836 --> 00:42:03,720 Allows a hacker to steal login information from the users. 1080 00:42:03,722 --> 00:42:05,054 Lexie found it. 1081 00:42:05,056 --> 00:42:06,523 RAMIREZ: Companies pay hackers 1082 00:42:06,525 --> 00:42:08,191 who find bugs in their systems. 1083 00:42:08,193 --> 00:42:09,826 It's completely legal 1084 00:42:09,828 --> 00:42:11,528 and it's worth a lot of money. 1085 00:42:11,530 --> 00:42:13,663 NELSON: And it's yours. 1086 00:42:13,665 --> 00:42:15,899 A gift from Quinn. 1087 00:42:21,106 --> 00:42:22,171 Lexie. 74255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.