Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,095 --> 00:00:14,805
[birds chirping]
2
00:00:14,889 --> 00:00:17,350
[dramatic music plays]
3
00:00:17,434 --> 00:00:23,857
[inhales, exhales]
4
00:00:40,248 --> 00:00:41,916
[telephone rings]
5
00:00:41,999 --> 00:00:43,876
[answering machine beeps, clicks]
6
00:00:43,960 --> 00:00:45,254
[Walt] This is Walt.
7
00:00:45,337 --> 00:00:46,755
[answering machine beeps]
8
00:00:46,838 --> 00:00:47,881
[Dave] Good morning, Walt.
9
00:00:47,964 --> 00:00:49,633
Uh, this is your wake-up call.
10
00:00:49,716 --> 00:00:51,510
I-- I know you know,
and you wouldn't forget
11
00:00:51,593 --> 00:00:53,387
something this important or--
12
00:00:53,470 --> 00:00:56,181
God forbid-- be late, but, uh,
I just wanted to remind ya--
13
00:00:56,264 --> 00:00:57,723
Your trial starts today.
14
00:00:57,807 --> 00:00:59,392
I-- I hope you slept well.
15
00:00:59,476 --> 00:01:02,020
I didn't.
I'll see you at 8:50.
16
00:01:02,187 --> 00:01:03,188
[click]
17
00:01:05,148 --> 00:01:06,775
Are you scared?
18
00:01:13,865 --> 00:01:16,034
Well, I want to say "no," but...
19
00:01:18,286 --> 00:01:21,247
you did see me bury my money, so...
20
00:01:29,214 --> 00:01:31,257
[inhales]
21
00:01:31,466 --> 00:01:33,468
[exhales]
22
00:01:37,388 --> 00:01:38,932
I wish there was something I could do.
23
00:01:41,226 --> 00:01:42,519
So do I.
24
00:01:49,359 --> 00:01:54,948
[Western music plays]
25
00:01:59,994 --> 00:02:02,079
This is an auspicious sight.
26
00:02:02,164 --> 00:02:03,373
First time you've been on time.
27
00:02:03,456 --> 00:02:04,916
[Walt] I've been on time.
28
00:02:05,125 --> 00:02:06,418
Well, agree to disagree.
29
00:02:06,501 --> 00:02:08,878
[inhales]
Now, remember what I said.
30
00:02:08,961 --> 00:02:10,087
When you're in court,
you want to look like
31
00:02:10,171 --> 00:02:11,589
nothing bothers you.
32
00:02:11,798 --> 00:02:13,550
Tucker's gonna say a lot
of upsetting things about you.
33
00:02:13,633 --> 00:02:15,552
Don't let it get to you.
34
00:02:15,635 --> 00:02:17,345
But don't look like you're trying
not to let it get to you.
35
00:02:17,429 --> 00:02:19,139
There's a difference.
People can tell.
36
00:02:19,222 --> 00:02:21,141
The best thing really is
for nothing to get to you.
37
00:02:21,224 --> 00:02:22,850
Just breathe...
38
00:02:22,934 --> 00:02:24,144
Namaste.
39
00:02:26,521 --> 00:02:29,941
Okay.
See, you cannot do that.
40
00:02:30,024 --> 00:02:31,443
What?
41
00:02:31,526 --> 00:02:33,903
What-- You look like
you want to kill him.
42
00:02:33,986 --> 00:02:35,738
I don't want to kill him.
43
00:02:35,822 --> 00:02:38,074
Well, tell it to your face.
44
00:02:38,158 --> 00:02:39,784
Now let's go.
45
00:02:39,868 --> 00:02:42,203
[dramatic music plays]
46
00:02:44,872 --> 00:02:46,916
[Tucker] Ladies and gentlemen,
47
00:02:47,000 --> 00:02:49,752
righting wrongs is why I do this job.
48
00:02:49,961 --> 00:02:51,713
But I can't do it alone.
49
00:02:51,796 --> 00:02:52,922
I need your help.
50
00:02:55,008 --> 00:02:57,635
Now, in the coming days,
folks are gonna tell you
51
00:02:57,844 --> 00:03:00,972
that Walt Longmire is a legend.
52
00:03:01,181 --> 00:03:03,266
I say never meet your legends.
53
00:03:03,474 --> 00:03:05,018
They disappoint you.
54
00:03:06,561 --> 00:03:08,062
Except for Buck Owens, of course.
55
00:03:08,146 --> 00:03:09,856
-[laughs]
-[door opens]
56
00:03:13,026 --> 00:03:14,152
[sighs]
57
00:03:16,321 --> 00:03:18,114
Now, a lot of you told me
during voir dire...
58
00:03:18,198 --> 00:03:19,991
What's the score?
59
00:03:20,074 --> 00:03:21,576
...that you know Walt Longmire.
60
00:03:23,035 --> 00:03:27,122
So, you know that he is
a man of few words.
61
00:03:27,207 --> 00:03:31,252
But beware-- Like my mama
always used to say to me,
62
00:03:32,337 --> 00:03:35,381
"Never trust a man
who doesn't talk much."
63
00:03:36,591 --> 00:03:37,884
What is he hiding?
64
00:03:39,427 --> 00:03:42,472
Beneath Walt Longmire's
stoic facade
65
00:03:42,555 --> 00:03:43,723
lies a lawless man protecting
66
00:03:43,931 --> 00:03:46,767
and serving his own
self-interests.
67
00:03:46,851 --> 00:03:50,647
And anybody who confronts
this sheriff ends up dead--
68
00:03:51,564 --> 00:03:54,025
like my client Barlow Connally.
69
00:03:54,108 --> 00:03:55,777
So, ladies and gentlemen, please,
70
00:03:55,985 --> 00:03:59,322
do not allow this sheriff
to continue to abuse his power
71
00:03:59,406 --> 00:04:02,200
and ruin the lives
of ordinary citizens.
72
00:04:02,283 --> 00:04:05,578
Because believe me, I have the evidence.
73
00:04:08,039 --> 00:04:12,126
I have a preponderance of evidence
74
00:04:12,210 --> 00:04:15,046
that proves Walt Longmire's wrongdoing,
75
00:04:15,129 --> 00:04:18,091
and I'm gonna walk you
through every single detail.
76
00:04:19,842 --> 00:04:20,843
But...
77
00:04:22,429 --> 00:04:24,556
I'm not gonna make you
suffer through it twice.
78
00:04:24,639 --> 00:04:25,557
[chuckles]
79
00:04:25,640 --> 00:04:27,725
[thud] No.
80
00:04:27,934 --> 00:04:30,270
-I'm gonna yield the floor now.
-[suspenseful music plays]
81
00:04:30,353 --> 00:04:34,732
I'm gonna yield the floor
so Walt Longmire's elite,
82
00:04:34,941 --> 00:04:39,696
East Coast lawyer can show us
what he has cooked up
83
00:04:39,779 --> 00:04:43,741
in defense of this indefensible man.
84
00:04:43,866 --> 00:04:45,618
[dramatic music plays]
85
00:04:51,124 --> 00:04:52,709
Is there a problem?
86
00:04:53,626 --> 00:04:55,545
No, I just want to make sure
we've covered everything.
87
00:04:55,628 --> 00:04:57,212
If you're satisfied with your statement,
88
00:04:57,297 --> 00:04:58,798
just need you to sign it.
89
00:04:59,007 --> 00:05:00,508
[pen clicks]
90
00:05:05,513 --> 00:05:07,557
[Vic sighs, clears throat]
91
00:05:07,765 --> 00:05:09,517
One more thing that I was--
I was wondering.
92
00:05:09,600 --> 00:05:11,060
What's that?
93
00:05:11,144 --> 00:05:14,147
If you could tell the media I was
the one that shot Chance Gilbert--
94
00:05:14,230 --> 00:05:16,691
Wait, I'm-- I'm not looking for
the credit or anything,
95
00:05:16,774 --> 00:05:18,150
it's just that-- [inhales]
96
00:05:18,234 --> 00:05:20,278
Walt is in
the middle of a trial,
97
00:05:20,362 --> 00:05:22,697
and right now they're
implying that he shot Chance,
98
00:05:22,780 --> 00:05:26,116
and he doesn't need
that rumor used against him
99
00:05:26,200 --> 00:05:28,578
when they're already painting him
as a trigger-happy outlaw.
100
00:05:28,786 --> 00:05:31,372
Well, you're gonna have to talk
to Sheriff Longmire about that.
101
00:05:31,956 --> 00:05:32,957
Why?
102
00:05:33,166 --> 00:05:35,918
He explicitly said that
you were not to be named
103
00:05:36,002 --> 00:05:37,587
as the shooter in the press.
104
00:05:37,795 --> 00:05:40,631
He seemed more concerned
with your safety than his own.
105
00:05:42,008 --> 00:05:43,718
Oh, I almost forgot.
106
00:05:43,801 --> 00:05:45,761
I gave the sheriff his sidearm back.
107
00:05:45,845 --> 00:05:46,763
I assume you want yours, too?
108
00:05:46,846 --> 00:05:48,848
-[papers rustle]
-Yeah.
109
00:05:50,224 --> 00:05:53,061
[Hammond] One Glock 19 in working order.
110
00:05:54,270 --> 00:05:57,356
[dramatic music plays]
111
00:05:57,440 --> 00:05:59,025
Get some rest, Deputy.
112
00:06:01,527 --> 00:06:03,279
I've been in your shoes.
113
00:06:03,488 --> 00:06:04,989
I don't think that you have.
114
00:06:05,198 --> 00:06:07,367
[dramatic music plays]
115
00:06:15,332 --> 00:06:17,209
[door closes]
116
00:06:26,636 --> 00:06:28,388
[Tucker] As the sheriff
of Cumberland County,
117
00:06:28,471 --> 00:06:31,140
I imagine over the years you crossed paths
with your counterpart.
118
00:06:31,224 --> 00:06:32,767
I have.
119
00:06:32,975 --> 00:06:34,351
So why don't you tell us about
your most recent
120
00:06:34,436 --> 00:06:35,770
run-in with Sheriff Longmire.
121
00:06:35,853 --> 00:06:37,855
A few months ago, Walker Browning,
122
00:06:37,939 --> 00:06:40,024
who's a respected citizen in my county,
123
00:06:40,232 --> 00:06:42,359
called to tell me
that his buddy Trot Simic
124
00:06:42,444 --> 00:06:44,028
had been shot dead by Sheriff Longmire
125
00:06:44,111 --> 00:06:45,613
on the Crow Reservation.
126
00:06:45,697 --> 00:06:49,117
Now, does Sheriff Longmire
have Crow DNA in him?
127
00:06:49,200 --> 00:06:52,203
I mean, why else would he be
way over in the Crow rez?
128
00:06:52,286 --> 00:06:54,705
I expect to avoid prosecution.
129
00:06:54,914 --> 00:06:57,583
You see, a body on the rez
goes to the Tribal Police,
130
00:06:57,792 --> 00:06:59,669
and they're too undermanned
to do anything about it.
131
00:06:59,752 --> 00:07:01,212
[Tucker] That's clever.
132
00:07:01,420 --> 00:07:03,214
So, what happened when
Mr. Browning accused
133
00:07:03,297 --> 00:07:05,425
Walt Longmire of murder?
134
00:07:05,633 --> 00:07:07,176
Well, Walt shot him,
135
00:07:07,260 --> 00:07:09,303
and then he handcuffed him
to the hospital bed.
136
00:07:09,512 --> 00:07:11,305
What?
137
00:07:11,389 --> 00:07:14,767
You're telling me Sheriff Longmire
shoots Mr. Browning's friend,
138
00:07:14,976 --> 00:07:17,562
and then he shoots and arrests
Mr. Browning?
139
00:07:17,770 --> 00:07:19,188
He didn't arrest anybody.
140
00:07:19,272 --> 00:07:20,982
He just handcuffed him to the bed.
141
00:07:21,190 --> 00:07:23,484
So I drove over to Absaroka County
142
00:07:23,693 --> 00:07:25,361
and released an innocent man.
143
00:07:25,570 --> 00:07:27,447
I'm glad it ended well.
144
00:07:27,655 --> 00:07:29,740
-That wasn't the end of it.
-It wasn't?
145
00:07:29,949 --> 00:07:32,577
-You're doing that thing.
-I know.
146
00:07:32,660 --> 00:07:34,287
-[Wilkins] No, sir.
-[dramatic music plays]
147
00:07:34,496 --> 00:07:37,165
[echoing] Sheriff Longmire
then unlawfully pursued
148
00:07:37,248 --> 00:07:39,876
Walker Browning into my county--
no evidence,
149
00:07:40,084 --> 00:07:41,794
no warrant, no nothing.
150
00:07:42,003 --> 00:07:44,338
I put out a restraining order on him,
151
00:07:44,422 --> 00:07:46,299
-but do you think that stopped him?
-[Tucker] It didn't?
152
00:07:46,508 --> 00:07:47,551
[Wilkins] It did not.
153
00:07:47,633 --> 00:07:48,634
If I hadn't physically intervened,
154
00:07:48,801 --> 00:07:51,136
I'm not sure what would have happened.
155
00:07:51,220 --> 00:07:53,347
I mean, just last week
I hear he gunned down
156
00:07:53,431 --> 00:07:54,849
Chance Gilbert in cold blood.
157
00:07:54,932 --> 00:07:56,225
[echoing] Objection! Hearsay!
158
00:07:56,434 --> 00:07:58,394
[Tucker] Your Honor, this testimony
159
00:07:58,603 --> 00:08:00,312
goes to the character of Walt Longmire
160
00:08:00,396 --> 00:08:03,107
and to a pattern of behavior
we are trying to establish.
161
00:08:03,316 --> 00:08:06,652
[normal voice] The devil's finest trick
is to convince you he don't exist.
162
00:08:08,279 --> 00:08:11,657
[Judge Drood normal voice]
I will allow it.
163
00:08:11,866 --> 00:08:14,285
Tucker Baggett cannot destroy my career
164
00:08:14,368 --> 00:08:15,703
and my life with these lies.
165
00:08:15,912 --> 00:08:19,040
Well, the good news is
I cross-examine Wilkins in the morning.
166
00:08:19,248 --> 00:08:22,544
I'll correct some of those
gross mischaracterizations.
167
00:08:22,627 --> 00:08:25,462
I mean, they are gross
mischaracterizations, right?
168
00:08:25,546 --> 00:08:28,299
I mean, you didn't kill that
Trot Simic guy in the rez, did you?
169
00:08:28,508 --> 00:08:31,177
-No, I did not.
-Great.
170
00:08:31,260 --> 00:08:32,803
There any other witnesses to that?
171
00:08:33,012 --> 00:08:35,556
Just the guy who says I did it.
172
00:08:36,558 --> 00:08:37,767
And a hawk.
173
00:08:37,850 --> 00:08:39,393
Maybe.
174
00:08:39,477 --> 00:08:42,188
All right, Matlock.
You got to put me on the stand.
175
00:08:42,271 --> 00:08:44,148
We've been over this.
It's not a good idea.
176
00:08:44,232 --> 00:08:45,525
[Lucian] Why not?
177
00:08:45,608 --> 00:08:47,485
No one can testify to
Walt Longmire's integrity
178
00:08:47,568 --> 00:08:49,445
-more than me.
-What do we got to lose?
179
00:08:49,654 --> 00:08:52,198
Oh, there's always more to lose.
180
00:08:52,281 --> 00:08:54,033
But take a seat. [exhales sharply]
181
00:08:54,116 --> 00:08:55,535
Let me ask questions
that might come up.
182
00:08:55,743 --> 00:08:56,827
Hit me.
183
00:08:56,911 --> 00:09:01,290
So, how long ago did you retire?
184
00:09:01,498 --> 00:09:03,000
Well, I still do some work around there
185
00:09:03,084 --> 00:09:04,877
just, uh, here and there unofficially.
186
00:09:04,961 --> 00:09:07,171
How long has it been since
you worked officially?
187
00:09:07,255 --> 00:09:09,173
-10 years, give or take.
-Give or take what?
188
00:09:09,381 --> 00:09:10,966
Five years.
189
00:09:11,050 --> 00:09:12,510
[Dave] So this is
a 15-year-old reference.
190
00:09:12,718 --> 00:09:14,804
Whose side are you on?
191
00:09:15,012 --> 00:09:17,807
All right. Let's try
a different line of questioning.
192
00:09:17,890 --> 00:09:20,226
Your deceased brother, Barlow--
Did he leave you money?
193
00:09:20,351 --> 00:09:22,353
-I don't care about the money.
-No further questions.
194
00:09:22,436 --> 00:09:24,438
-I told you this isn't gonna work.
-Well, why not?
195
00:09:24,647 --> 00:09:26,732
I know that Walt Longmire
was born into integrity,
196
00:09:26,816 --> 00:09:28,568
and my brother was born a jackass.
197
00:09:28,651 --> 00:09:30,152
He was ruthless and greedy.
198
00:09:30,236 --> 00:09:31,904
I know the truth about
everybody in this county.
199
00:09:32,113 --> 00:09:33,657
Yeah, but the truth doesn't matter.
200
00:09:33,739 --> 00:09:35,366
It's about perception.
The perception will be that
201
00:09:35,575 --> 00:09:37,368
you don't really know Walt anymore.
202
00:09:37,577 --> 00:09:40,496
You're just defending Walt
and impugning your brother out of spite.
203
00:09:40,705 --> 00:09:43,207
Well, here's my perception,
Mr. Lawyer Man--
204
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
If I was on that damn jury, I'd hang him.
205
00:09:46,168 --> 00:09:47,795
He'd be guilty.
206
00:09:48,004 --> 00:09:50,089
So somebody got to do something.
207
00:09:50,172 --> 00:09:52,967
-[dramatic music plays]
-[Walt] Lucian's right.
208
00:09:53,175 --> 00:09:54,927
Somebody's got to do something.
209
00:09:57,305 --> 00:09:59,307
[door closes]
210
00:09:59,515 --> 00:10:02,143
[sighs]
211
00:10:06,230 --> 00:10:07,982
[microwave beeps]
212
00:10:08,065 --> 00:10:09,734
[knock on door]
213
00:10:09,817 --> 00:10:12,402
[microwave whirs]
214
00:10:18,701 --> 00:10:20,119
-Hey, Punk.
-Dad.
215
00:10:20,327 --> 00:10:21,954
Hi.
Come in.
216
00:10:22,038 --> 00:10:23,456
I-- I'm just nuking dinner.
217
00:10:25,166 --> 00:10:28,628
[clears throat] Are you okay?
218
00:10:28,711 --> 00:10:31,005
Yeah.
I, uh-- I stopped by your office,
219
00:10:31,088 --> 00:10:32,340
but you weren't there, so I, um--
220
00:10:32,548 --> 00:10:34,884
I've been kind of
avoiding the office lately.
221
00:10:34,967 --> 00:10:36,385
Uh, sit down.
222
00:10:36,594 --> 00:10:38,763
No.
Is that why you were in court today?
223
00:10:38,971 --> 00:10:41,098
I was in court to support you.
224
00:10:41,307 --> 00:10:42,851
Well, I appreciate that, but, uh,
225
00:10:42,934 --> 00:10:45,311
I'm not sure that that's doing
anybody any good
226
00:10:45,394 --> 00:10:46,812
at all right now, so...
227
00:10:47,021 --> 00:10:50,733
Listen, I know you and I
have had our differences lately,
228
00:10:50,942 --> 00:10:52,986
but, uh, none of that changes the fact
229
00:10:53,069 --> 00:10:55,529
that I still trust you most of all.
230
00:10:56,405 --> 00:10:57,406
So...
231
00:10:59,408 --> 00:11:00,743
Dad.
232
00:11:00,951 --> 00:11:04,163
[envelope rustles]
233
00:11:05,289 --> 00:11:06,999
[Walt clears throat]
234
00:11:07,083 --> 00:11:08,834
Dad, this is a quitclaim deed.
235
00:11:09,043 --> 00:11:10,336
What is this for?
236
00:11:10,544 --> 00:11:12,505
I'm transferring everything I own to you.
237
00:11:12,963 --> 00:11:13,964
Why?
238
00:11:14,256 --> 00:11:17,051
I can't let Tucker Baggett
take my home and my land
239
00:11:17,134 --> 00:11:18,552
when I lose this case.
240
00:11:18,636 --> 00:11:19,804
Property cannot be in my name.
241
00:11:20,012 --> 00:11:21,596
Dad, it was one bad day.
242
00:11:21,680 --> 00:11:23,682
-Dave Milgrom's a great--
-I didn't want to think
243
00:11:23,766 --> 00:11:25,976
that it'd come to this point, either.
244
00:11:26,060 --> 00:11:27,937
But it has, okay?
245
00:11:28,020 --> 00:11:29,563
[dramatic music plays]
246
00:11:29,647 --> 00:11:30,690
[Cady] Dad, wait.
247
00:11:30,857 --> 00:11:33,567
[Walt] Please, Cady...
248
00:11:33,651 --> 00:11:35,194
Don't come to the trial anymore.
249
00:11:36,946 --> 00:11:39,323
I don't want you to see me like this.
250
00:11:39,406 --> 00:11:42,993
You should go to work,
help the people you can help.
251
00:11:47,123 --> 00:11:49,667
[door opens, closes]
252
00:11:49,876 --> 00:11:52,295
[rock music plays]
253
00:11:52,378 --> 00:11:56,632
♪ Mama, I've been knockin' at your door ♪
254
00:11:56,715 --> 00:11:59,468
♪ Ain't nobody home ♪
255
00:11:59,552 --> 00:12:02,930
♪ Nobody home ♪
256
00:12:03,139 --> 00:12:04,640
I can't have these.
257
00:12:04,849 --> 00:12:06,267
[Walt clears throat]
258
00:12:06,475 --> 00:12:08,894
Now start pouring.
259
00:12:09,103 --> 00:12:14,191
♪ Ain't nobody home ♪
260
00:12:14,275 --> 00:12:16,569
Start pouring, please.
261
00:12:17,486 --> 00:12:21,490
Nope.
Whiskey, please.
262
00:12:21,698 --> 00:12:28,413
♪ Tell me, Mama, what I got to do
to get into your groove? ♪
263
00:12:28,497 --> 00:12:29,665
[sighs]
264
00:12:32,585 --> 00:12:34,128
♪ Get into your groove now,
bad mama ♪
265
00:12:34,211 --> 00:12:35,796
[telephone ringing]
266
00:12:38,132 --> 00:12:40,051
[Walt grunts]
267
00:12:43,595 --> 00:12:46,431
[Henry] It's a beautiful day
at the Red Pony, a continual soiree.
268
00:12:46,515 --> 00:12:49,685
This is Henry.
269
00:12:49,894 --> 00:12:52,563
Hey.
Henry's taking too long.
270
00:12:52,771 --> 00:12:55,691
♪ Oh, my God ♪
271
00:12:55,774 --> 00:12:58,402
♪ Oh, my God ♪
272
00:13:01,780 --> 00:13:06,410
♪ Can't you see I'm gonna let you go? ♪
273
00:13:06,494 --> 00:13:08,120
♪ Don't ya know? ♪
274
00:13:08,329 --> 00:13:10,498
♪ Don't ya know? ♪
275
00:13:10,581 --> 00:13:12,166
[Walt] Keep 'em coming.
276
00:13:12,249 --> 00:13:15,044
♪ I'll do anything I got to do ♪
277
00:13:15,127 --> 00:13:16,921
[blows raspberries]
278
00:13:17,004 --> 00:13:18,463
[eerie music plays]
279
00:13:18,547 --> 00:13:21,383
♪ To you ♪
280
00:13:21,592 --> 00:13:23,552
♪ To you ♪
281
00:13:23,636 --> 00:13:24,637
Mm.
282
00:13:26,263 --> 00:13:28,015
♪ To you ♪
283
00:13:28,099 --> 00:13:30,309
[coughing]
284
00:13:33,855 --> 00:13:36,607
♪ Yeah ♪
285
00:13:36,690 --> 00:13:40,527
♪ To you ♪
286
00:13:40,611 --> 00:13:41,862
[gunfire]
287
00:14:10,224 --> 00:14:11,225
[sighs]
288
00:14:13,102 --> 00:14:15,771
[groaning]
289
00:14:25,322 --> 00:14:27,908
[gulping]
290
00:14:37,584 --> 00:14:42,297
[sighs, groans]
291
00:14:44,884 --> 00:14:48,429
[retches, coughs]
292
00:14:48,637 --> 00:14:50,973
[footsteps]
293
00:15:10,451 --> 00:15:12,245
[exhales sharply]
294
00:15:23,505 --> 00:15:25,590
[groans]
295
00:15:31,639 --> 00:15:32,640
Vic?
296
00:15:33,974 --> 00:15:34,975
Vic?
297
00:15:48,155 --> 00:15:50,657
[telephone ringing]
298
00:15:53,702 --> 00:15:56,372
[clears throat]
299
00:15:56,455 --> 00:15:57,748
[beep]
300
00:15:57,831 --> 00:15:59,917
Vic?
-No, it's Mathias.
301
00:16:00,000 --> 00:16:01,460
You need to get out here to the Res.
302
00:16:01,669 --> 00:16:02,670
I can't. Uh...
303
00:16:03,545 --> 00:16:05,380
Call Ruby, have her send the Ferg.
304
00:16:05,464 --> 00:16:07,174
I-- I have to be in court.
305
00:16:07,257 --> 00:16:09,635
I don't want the Ferg,
and I don't want to talk on the phone.
306
00:16:09,718 --> 00:16:11,345
It's got to be you,
got to be now.
307
00:16:11,762 --> 00:16:12,596
[cellphone beeps]
308
00:16:12,804 --> 00:16:14,056
[dramatic music plays]
309
00:16:14,140 --> 00:16:15,975
[telephone beeps]
310
00:16:29,113 --> 00:16:31,698
[indistinct radio chatter]
311
00:16:31,782 --> 00:16:33,117
What is it?
312
00:16:36,412 --> 00:16:37,413
Follow me.
313
00:16:55,556 --> 00:16:59,185
[Mathias]
You need a Kleenex or something?
314
00:16:59,268 --> 00:17:01,478
Yeah, I didn't think
this one would wreck you.
315
00:17:01,687 --> 00:17:04,648
[dramatic music plays]
316
00:17:04,857 --> 00:17:06,650
Hope you got an alibi.
317
00:17:07,735 --> 00:17:09,194
I didn't do this.
318
00:17:09,403 --> 00:17:11,613
Okay.
Where were you last night?
319
00:17:11,822 --> 00:17:13,324
I was at the Red Pony...
320
00:17:13,407 --> 00:17:14,491
drinking whiskey.
321
00:17:14,700 --> 00:17:17,494
Too much, from what I can smell.
322
00:17:20,581 --> 00:17:22,791
[Walt] There's no blood on the ground--
323
00:17:22,874 --> 00:17:25,169
just on his shirt.
324
00:17:25,252 --> 00:17:27,296
I don't think Tucker was shot here.
325
00:17:27,379 --> 00:17:29,548
This is not your crime scene, Sheriff.
326
00:17:29,631 --> 00:17:31,550
Now, you better get moving.
327
00:17:31,633 --> 00:17:33,677
You're gonna be late for court.
328
00:17:33,761 --> 00:17:36,472
Though, I think somebody's
gonna be later than you.
329
00:17:37,431 --> 00:17:38,474
[dramatic music plays]
330
00:17:44,855 --> 00:17:46,440
This just doesn't make sense.
331
00:17:46,523 --> 00:17:48,692
Why didn't the judge call a mistrial?
332
00:17:48,775 --> 00:17:52,196
If a lawyer dies, it should be
an automatic mistrial.
333
00:17:52,279 --> 00:17:54,073
[sighs]
I got to admit,
334
00:17:54,156 --> 00:17:56,491
I've never had anything happen
like this before.
335
00:17:56,575 --> 00:17:58,827
I mean, an attorney murdered
during the trial.
336
00:17:58,910 --> 00:18:00,120
That's mob stuff.
337
00:18:00,204 --> 00:18:01,330
Can I use your phone?
338
00:18:01,538 --> 00:18:03,248
Do you think it is?
339
00:18:03,332 --> 00:18:04,583
Mob stuff?
340
00:18:04,666 --> 00:18:09,171
[dialing]
341
00:18:09,255 --> 00:18:11,257
[sighs]
342
00:18:13,925 --> 00:18:16,720
Vic, uh, why aren't you picking up?
343
00:18:16,804 --> 00:18:18,305
Um, I'm, uh...
344
00:18:19,264 --> 00:18:20,641
I need you to call me back.
345
00:18:22,058 --> 00:18:23,393
[cellphone beeps]
346
00:18:23,477 --> 00:18:24,937
You realize she can't call you back.
347
00:18:25,020 --> 00:18:26,688
You don't own a cellphone.
She'll be calling me back.
348
00:18:26,855 --> 00:18:28,690
[vehicle approaches]
349
00:18:28,774 --> 00:18:31,569
Longmire. We need to talk.
350
00:18:35,739 --> 00:18:38,367
-No, just Walt.
-[car door opens]
351
00:18:38,450 --> 00:18:40,911
What is this,
a scene from Goodfellas?
352
00:18:56,927 --> 00:18:59,305
Murdering the lawyer who's suing you.
353
00:18:59,388 --> 00:19:01,432
That is some third-world-level corruption.
354
00:19:01,515 --> 00:19:03,142
I didn't kill Tucker Baggett.
355
00:19:03,350 --> 00:19:07,229
Bullshit. And before you get any ideas
about rubbing me out, too,
356
00:19:07,312 --> 00:19:08,939
you should know my driver's armed.
357
00:19:11,275 --> 00:19:13,235
Sawyer, I didn't do this.
358
00:19:13,318 --> 00:19:14,570
There's absolutely no evidence.
359
00:19:14,653 --> 00:19:16,780
[laughs] Since when has that stopped you?
360
00:19:16,988 --> 00:19:19,783
Here. I typed up
your resignation letter.
361
00:19:19,867 --> 00:19:20,868
It's short,
362
00:19:20,951 --> 00:19:23,495
but, then, you are a man of few words.
363
00:19:23,704 --> 00:19:25,122
Sign it.
364
00:19:25,205 --> 00:19:26,290
[suspenseful music plays]
365
00:19:26,373 --> 00:19:28,041
-Now.
-Stop the car.
366
00:19:28,125 --> 00:19:31,795
Walt, this'll be easier for everybody
if you step down voluntarily.
367
00:19:31,879 --> 00:19:33,547
-[Sawyer] Walt!
-[tires screech]
368
00:19:33,630 --> 00:19:35,382
[Sawyer] Walt!
369
00:19:35,465 --> 00:19:37,009
Walt!
[car door closes]
370
00:19:37,092 --> 00:19:38,969
[dramatic music plays]
371
00:19:53,650 --> 00:19:56,236
Hey, Walt.
How was court?
372
00:19:56,445 --> 00:19:59,865
Mathias. What are you doing here?
373
00:19:59,948 --> 00:20:01,533
Questioning your deputies--
374
00:20:01,617 --> 00:20:04,912
or rather, deputy-- about
the high-profile murder on my rez.
375
00:20:04,995 --> 00:20:06,496
I told him I didn't know anything.
376
00:20:06,580 --> 00:20:08,749
Where's Philly?
She wasn't upstairs.
377
00:20:08,832 --> 00:20:10,626
Vic?
I don't know.
378
00:20:10,834 --> 00:20:12,253
That's interesting.
379
00:20:12,336 --> 00:20:13,212
You got her address?
380
00:20:13,295 --> 00:20:14,421
She moved.
381
00:20:15,923 --> 00:20:18,217
[scoffs] W-Where'd she'd move to, Walt?
382
00:20:18,300 --> 00:20:20,302
You realize you have no authority
383
00:20:20,385 --> 00:20:21,845
to investigate off the rez?
384
00:20:22,053 --> 00:20:24,223
You realize that
not cooperating makes you
385
00:20:24,306 --> 00:20:26,308
look like you have
a reason not to cooperate?
386
00:20:26,391 --> 00:20:28,185
I never cared what I look like, so...
387
00:20:28,268 --> 00:20:29,645
[Mathias] Okay.
388
00:20:29,728 --> 00:20:31,146
I'm trying to give you every chance
389
00:20:31,230 --> 00:20:33,065
to show you got nothing to hide, Walt.
390
00:20:33,190 --> 00:20:34,691
Well, I appreciate that.
391
00:20:34,775 --> 00:20:36,402
I hope you appreciate I don't want you
392
00:20:36,485 --> 00:20:39,238
questioning my deputies when I'm not here.
393
00:20:39,321 --> 00:20:40,947
You got your keys, Ferg?
394
00:20:41,031 --> 00:20:43,242
-Uh, yeah.
-Good. Let's go.
395
00:20:43,450 --> 00:20:45,244
[dramatic music plays]
396
00:20:50,749 --> 00:20:53,418
[engine starts]
397
00:20:55,545 --> 00:20:56,922
[Walt] Okay, Joe-Mega.
398
00:20:57,130 --> 00:20:59,716
If Vic does turn up,
please call me immediately.
399
00:20:59,800 --> 00:21:00,926
Yep.
400
00:21:01,009 --> 00:21:02,594
[cellphone beeps]
401
00:21:02,678 --> 00:21:04,554
Well, she's not at the trailer park.
402
00:21:04,763 --> 00:21:07,098
Sure she didn't call in or anything?
-[sighs] Yeah, no.
403
00:21:07,182 --> 00:21:10,102
Look, Walt, I want you to know
I didn't tell Mathias much.
404
00:21:10,185 --> 00:21:11,729
I just arrived.
405
00:21:11,812 --> 00:21:14,022
He didn't have time
to ask me many questions.
406
00:21:14,105 --> 00:21:16,441
He just wanted to know
the last time I saw you.
407
00:21:16,525 --> 00:21:18,902
I told him it wasn't since
your trial started.
408
00:21:19,111 --> 00:21:21,405
This is it.
409
00:21:23,324 --> 00:21:24,992
[smacks lips]
410
00:21:25,075 --> 00:21:28,662
So, are you really a suspect
in Tucker Baggett's murder?
411
00:21:28,745 --> 00:21:30,789
[Walt] Yep.
412
00:21:44,553 --> 00:21:46,763
Can I have those gloves?
413
00:21:49,766 --> 00:21:51,685
Do you think Tucker Baggett was killed
414
00:21:51,768 --> 00:21:53,812
-in his own home?
-[blows]
415
00:21:53,895 --> 00:21:56,148
I don't know.
But he wasn't killed on the rez.
416
00:21:59,485 --> 00:22:01,654
[Ferg] You sure this is a good idea?
417
00:22:01,737 --> 00:22:03,697
I mean, this is
Mathias' investigation,
418
00:22:03,905 --> 00:22:06,325
and you are his suspect.
419
00:22:06,408 --> 00:22:08,327
[Walt] Yep.
420
00:22:08,410 --> 00:22:10,912
And I'm still the sheriff.
421
00:22:11,913 --> 00:22:13,998
[exhales sharply]
422
00:22:16,460 --> 00:22:17,669
[door creaks]
423
00:22:19,755 --> 00:22:21,549
[suspenseful music plays]
424
00:22:21,632 --> 00:22:24,217
No sign of forced entry.
425
00:22:24,301 --> 00:22:25,635
Alarm's not going off.
426
00:22:39,608 --> 00:22:40,776
Ferg.
427
00:22:48,200 --> 00:22:49,368
Right here.
428
00:22:50,327 --> 00:22:51,787
The bullet that hit Tucker Baggett
429
00:22:51,870 --> 00:22:54,164
was a through-and-through.
430
00:22:54,247 --> 00:22:55,666
There's no exit hole here,
431
00:22:55,749 --> 00:22:58,502
so the slug's probably
lodged in this chair.
432
00:22:58,585 --> 00:23:02,547
Tucker had a black rolling bag,
a leather shoulder bag.
433
00:23:02,631 --> 00:23:03,715
See if you can find them.
434
00:23:03,799 --> 00:23:05,092
Look for a computer,
435
00:23:05,217 --> 00:23:08,387
calendar, cellphone, anything.
436
00:23:19,731 --> 00:23:23,067
I'm not seeing any bags or briefcases.
437
00:23:24,945 --> 00:23:25,946
But...
438
00:23:26,780 --> 00:23:28,782
here's Tucker's revolver.
439
00:23:28,865 --> 00:23:30,492
[gun clicks]
440
00:23:30,576 --> 00:23:34,663
Seems like Tucker didn't get to use it.
441
00:23:34,746 --> 00:23:35,747
Huh.
442
00:23:37,165 --> 00:23:38,959
No slug.
443
00:23:39,125 --> 00:23:41,753
Whoever moved the body
was smart enough to take it.
444
00:23:41,837 --> 00:23:42,796
[vehicle approaches]
445
00:23:43,004 --> 00:23:45,089
Ferg, take pictures.
446
00:23:45,173 --> 00:23:46,216
[car door opens]
447
00:23:46,299 --> 00:23:47,593
-Of what?
-[car door closes]
448
00:23:47,676 --> 00:23:49,052
Everything.
449
00:23:49,136 --> 00:23:51,513
No, no.
Use your cellphone.
450
00:23:52,722 --> 00:23:53,974
[cellphone beeps]
451
00:23:54,057 --> 00:23:55,100
[door opens]
452
00:23:55,183 --> 00:23:56,518
[camera clicks]
453
00:23:58,019 --> 00:24:00,564
[camera clicks]
454
00:24:00,647 --> 00:24:02,607
[Walt clears throat]
455
00:24:02,691 --> 00:24:04,985
Just what the hell
are you two doing here?
456
00:24:05,193 --> 00:24:06,653
Investigating a crime.
457
00:24:06,736 --> 00:24:08,447
The one you're a prime suspect in?
458
00:24:08,530 --> 00:24:11,283
-Just doing my job in my county.
-Not anymore, you're not.
459
00:24:11,366 --> 00:24:13,910
The mayor asked me to take over,
do this job for you.
460
00:24:13,994 --> 00:24:16,329
You're officially off the case
and under investigation.
461
00:24:16,538 --> 00:24:19,874
Now, I don't have to tell you folks
how bad this looks,
462
00:24:19,958 --> 00:24:21,293
finding you here,
463
00:24:21,501 --> 00:24:25,046
cleaning up a crime scene,
tampering with evidence.
464
00:24:25,130 --> 00:24:27,090
Not tampering-- just looking around.
465
00:24:27,298 --> 00:24:29,133
You see anything you like?
466
00:24:29,217 --> 00:24:31,177
Check it out.
467
00:24:31,261 --> 00:24:32,429
All right, you know the drill.
468
00:24:32,512 --> 00:24:34,556
Get out here, hands against the wall.
Come on.
469
00:24:47,152 --> 00:24:49,779
Well, you look about as bad as I expected.
470
00:24:49,988 --> 00:24:51,865
[door closes]
471
00:24:51,948 --> 00:24:54,534
Need a little help?
-No, thanks.
472
00:24:54,618 --> 00:24:56,452
There's some breaking news
might make you feel
473
00:24:56,537 --> 00:24:57,830
a little bit better--
474
00:24:57,913 --> 00:24:59,498
I was over to Connally Enterprises today.
475
00:24:59,581 --> 00:25:02,167
It seems, with Tucker's passing,
they need to name a new executor
476
00:25:02,250 --> 00:25:03,752
for Barlow's estate.
477
00:25:03,835 --> 00:25:04,878
And guess who they chose.
478
00:25:06,796 --> 00:25:07,797
Little old me.
479
00:25:08,507 --> 00:25:09,591
Does that mean you're rich?
480
00:25:10,342 --> 00:25:12,302
Only in headaches and paperwork.
481
00:25:12,385 --> 00:25:14,304
It does mean this, though, Walt--
482
00:25:14,387 --> 00:25:17,223
As executor, I can choose
not to pursue a suit against you.
483
00:25:17,307 --> 00:25:20,435
-I can drop that case.
-No, Lucian. You can't.
484
00:25:20,519 --> 00:25:21,811
Why the hell not?
485
00:25:22,020 --> 00:25:24,898
'Cause they'll say
that you and I colluded.
486
00:25:25,106 --> 00:25:28,151
I killed Tucker, you,
uh, get to become executor,
487
00:25:28,234 --> 00:25:30,069
-then you drop the case.
-Oh, come on, Walt.
488
00:25:30,153 --> 00:25:32,322
Who in the hell's gonna believe
you killed Tucker?
489
00:25:32,530 --> 00:25:33,990
Well, the mayor, for one.
490
00:25:34,074 --> 00:25:35,533
He's already taken me off the case,
491
00:25:35,617 --> 00:25:37,160
replaced me with Jim Wilkins.
492
00:25:37,368 --> 00:25:39,162
-That liar?
-Yep.
493
00:25:39,245 --> 00:25:42,498
Well, you have to find other suspects,
Walt. I mean, come on.
494
00:25:42,583 --> 00:25:44,459
Tucker was a lawyer, for God's sake.
495
00:25:44,543 --> 00:25:46,920
He got to have enemies
from here to Hell's Half Acre.
496
00:25:47,128 --> 00:25:49,381
Check his office files
for past lawsuits--
497
00:25:49,464 --> 00:25:53,677
I can't!
Lucian, legally, I'm powerless.
498
00:25:53,885 --> 00:25:55,011
I know that feeling.
499
00:25:57,848 --> 00:25:59,516
Where you going?
500
00:25:59,600 --> 00:26:02,060
I just want to be alone.
501
00:26:06,690 --> 00:26:08,275
[door slams]
502
00:26:09,985 --> 00:26:12,362
[insects chirping]
503
00:26:14,781 --> 00:26:15,782
[engine shuts off]
504
00:26:37,804 --> 00:26:40,098
Where you been, Vic?
505
00:26:40,181 --> 00:26:42,100
Sorry.
Have you been trying to call me?
506
00:26:42,183 --> 00:26:45,770
About 100 times--
I killed Ferg's battery.
507
00:26:45,854 --> 00:26:49,441
Oh. I must have, um,
misplaced my phone.
508
00:26:58,283 --> 00:26:59,993
You know, maybe I left it
in your cabin.
509
00:27:00,076 --> 00:27:01,661
Vic, where have you been?
510
00:27:02,746 --> 00:27:04,330
-Out.
-I gathered.
511
00:27:04,414 --> 00:27:05,290
When'd you leave?
512
00:27:06,416 --> 00:27:07,417
Yesterday.
513
00:27:07,500 --> 00:27:08,793
Need to be more specific.
514
00:27:09,002 --> 00:27:09,961
Um, okay.
515
00:27:10,045 --> 00:27:11,588
It was, um...
516
00:27:11,672 --> 00:27:13,882
after I spoke with
Marshal Hammond in the morning.
517
00:27:13,965 --> 00:27:15,425
I went for a drive.
518
00:27:15,633 --> 00:27:18,386
This is starting to feel
like an interrogation.
519
00:27:18,469 --> 00:27:21,765
-What's going on?
-Tucker Baggett was murdered.
520
00:27:21,848 --> 00:27:23,058
Someone shot him.
521
00:27:23,266 --> 00:27:26,186
[dramatic music plays]
522
00:27:26,269 --> 00:27:27,312
And they think you did it.
523
00:27:27,520 --> 00:27:29,147
Oh, God.
524
00:27:29,355 --> 00:27:31,399
And you don't have an alibi
because I wasn't here.
525
00:27:31,483 --> 00:27:32,776
[Walt] Actually, Vic,
526
00:27:32,984 --> 00:27:35,570
it's you that doesn't have an alibi.
527
00:27:38,531 --> 00:27:39,949
What are you saying?
528
00:27:40,158 --> 00:27:42,327
I want to take a look at your gun.
529
00:27:42,410 --> 00:27:44,079
I assume the Marshal's
returned it to you.
530
00:27:47,415 --> 00:27:48,625
[Vic] Yeah.
531
00:27:48,833 --> 00:27:50,085
Sure.
532
00:27:58,259 --> 00:27:59,219
[dramatic music plays]
533
00:27:59,302 --> 00:28:00,804
[gun cocks]
534
00:28:07,143 --> 00:28:08,853
Was he shot with a 9-millimeter?
535
00:28:10,563 --> 00:28:11,731
Don't know.
536
00:28:11,940 --> 00:28:13,691
Whoever did this knew enough
537
00:28:13,775 --> 00:28:15,860
to take the slug from the crime scene.
538
00:28:16,069 --> 00:28:19,155
They also knew to move
the body to the rez--
539
00:28:19,239 --> 00:28:20,615
things a cop would know to do.
540
00:28:22,659 --> 00:28:26,621
Meaning the two most obvious suspects
in this murder are you
541
00:28:26,705 --> 00:28:27,831
and me.
542
00:28:33,461 --> 00:28:35,588
[Lucian] Keepin' banker's hours, I guess.
543
00:28:37,257 --> 00:28:39,050
Ferg.
544
00:28:39,134 --> 00:28:40,093
What's he doing here?
545
00:28:40,176 --> 00:28:42,595
Said he has a surprise.
546
00:28:45,098 --> 00:28:47,559
Ah, you don't have to
get feisty with me, Walt,
547
00:28:47,642 --> 00:28:49,978
because right here,
I got suspects galore
548
00:28:50,061 --> 00:28:52,605
in Tucker Baggett's day planner.
549
00:28:52,689 --> 00:28:53,523
[Ferg] Really?
550
00:28:55,984 --> 00:28:58,153
I didn't see that at his house.
How'd I miss that?
551
00:28:58,236 --> 00:29:00,238
'Cause you were searching
in the wrong place, Ferguson.
552
00:29:00,321 --> 00:29:02,615
I found this one here
at the other office--
553
00:29:02,698 --> 00:29:04,075
the one at Connally Enterprises,
554
00:29:04,159 --> 00:29:05,869
where he was working as a CEO.
555
00:29:05,952 --> 00:29:08,662
-How'd you know to go there?
-'Cause it's the same damn office
556
00:29:08,747 --> 00:29:11,124
where I was made executor
of that estate yesterday.
557
00:29:11,207 --> 00:29:12,834
I just went back.
558
00:29:12,917 --> 00:29:14,335
They just let you waltz right in?
559
00:29:14,419 --> 00:29:17,005
Ferguson, nobody notices old people.
560
00:29:17,088 --> 00:29:19,424
Once you're past
the 18-to-49 demographic,
561
00:29:19,507 --> 00:29:21,468
nobody gives two eggs out
of the same hen about you.
562
00:29:21,676 --> 00:29:25,055
There are a couple things
scrawled on Tucker's last day.
563
00:29:25,138 --> 00:29:27,348
Here's a Post-It Note
with the name
564
00:29:27,557 --> 00:29:29,184
Allen O'Brien written on it.
565
00:29:29,267 --> 00:29:31,102
"Allen" with an "E."
566
00:29:31,186 --> 00:29:32,395
I'll try and track him down.
567
00:29:34,314 --> 00:29:37,317
[suspenseful music plays]
568
00:29:41,488 --> 00:29:43,907
Over there, you find something else?
569
00:29:45,533 --> 00:29:47,786
Uh-huh.
570
00:29:47,869 --> 00:29:49,245
-[scribbling]
-Well, do tell.
571
00:29:50,622 --> 00:29:54,083
Well...Tucker whited someone out.
572
00:29:55,919 --> 00:29:57,712
[blows]
573
00:29:57,796 --> 00:29:58,838
Lucian.
574
00:30:00,423 --> 00:30:01,757
Ain't got my glasses on--
575
00:30:01,841 --> 00:30:03,051
Oh, goodness.
576
00:30:03,802 --> 00:30:05,345
Alex Graham.
577
00:30:05,428 --> 00:30:07,430
Now, what are the odds of seeing that name
578
00:30:07,513 --> 00:30:09,223
on the same day that Tucker's shot?
579
00:30:09,307 --> 00:30:11,726
I don't know.
But I can ask.
580
00:30:13,853 --> 00:30:15,104
[exhales sharply]
581
00:30:24,155 --> 00:30:25,657
Uh, Alex?
582
00:30:25,866 --> 00:30:27,826
It's Walt Longmire.
583
00:30:27,909 --> 00:30:29,785
Yes, it has been a long time.
584
00:30:29,869 --> 00:30:32,455
Uh, are you in town?
585
00:30:32,663 --> 00:30:35,583
[suspenseful music plays]
586
00:30:35,666 --> 00:30:37,668
[music ends]
587
00:30:44,968 --> 00:30:45,969
[exhales sharply]
588
00:30:46,052 --> 00:30:47,595
[knock on door]
589
00:30:56,229 --> 00:30:58,523
Imagine if
Barlow had seen us meeting
590
00:30:58,606 --> 00:31:00,859
in a hotel room like this.
591
00:31:00,942 --> 00:31:03,736
[chuckles] He'd have shot us both.
592
00:31:04,696 --> 00:31:05,697
Hi, Alex.
593
00:31:06,531 --> 00:31:07,866
You want to grab a coffee in the--
594
00:31:07,949 --> 00:31:10,743
Oh, I have coffee.
Come on in.
595
00:31:16,416 --> 00:31:18,001
[door closes]
[Alex] I was so sorry
596
00:31:18,084 --> 00:31:20,294
to hear about Martha.
597
00:31:20,378 --> 00:31:21,921
Did you get my note?
598
00:31:22,005 --> 00:31:23,798
-I did.
-Oh.
599
00:31:23,882 --> 00:31:25,717
Well, I meant every word of it.
600
00:31:26,801 --> 00:31:28,261
[mugs clink]
601
00:31:28,344 --> 00:31:30,763
Oh, why don't you take off your coat?
602
00:31:30,847 --> 00:31:32,724
-No, thanks.
-[mugs thud]
603
00:31:32,807 --> 00:31:35,310
What were planning
to meet Tucker Baggett about?
604
00:31:35,518 --> 00:31:36,769
[liquid pours]
605
00:31:36,853 --> 00:31:41,691
You know, sometimes people like
to just talk for a while
606
00:31:41,900 --> 00:31:46,696
before they go leaping
into the thing that they...
607
00:31:46,779 --> 00:31:48,698
[inhales]
really want to talk about.
608
00:31:48,907 --> 00:31:51,701
Thanks. Well...
609
00:31:51,784 --> 00:31:53,786
I guess I've never been
too good at that.
610
00:31:53,995 --> 00:31:57,707
No-- slow as molasses,
but always in a hurry.
611
00:31:59,375 --> 00:32:01,210
[exhales sharply]
612
00:32:01,294 --> 00:32:03,421
I just want to get my due.
613
00:32:03,630 --> 00:32:05,423
What do you consider your due?
614
00:32:05,506 --> 00:32:08,384
Well, I was married to
that son-of-a-bitch Barlow
615
00:32:08,468 --> 00:32:10,303
for a long time,
616
00:32:10,511 --> 00:32:14,057
and I deserve something for those years.
617
00:32:14,140 --> 00:32:16,184
-Didn't he pay you alimony?
-Not enough.
618
00:32:16,267 --> 00:32:17,894
and I wasn't named in the will.
619
00:32:18,102 --> 00:32:21,230
I think I deserve more-- like that house.
620
00:32:21,439 --> 00:32:24,442
I found it, I designed it, I furnished it.
621
00:32:24,525 --> 00:32:27,320
Now I just want to sell it
and get my half.
622
00:32:27,403 --> 00:32:28,613
What did Tucker say to that?
623
00:32:28,821 --> 00:32:31,907
Well, he turned me down-- on the phone.
624
00:32:31,992 --> 00:32:34,119
But, you know, I don't like to hear "No,"
625
00:32:34,202 --> 00:32:39,332
so I decided to come out here
and make a personal appeal.
626
00:32:40,708 --> 00:32:42,710
I can be, uh...
627
00:32:42,794 --> 00:32:47,340
more persuasive in person.
628
00:32:47,423 --> 00:32:49,634
Were you able to persuade Tucker?
629
00:32:49,717 --> 00:32:51,177
I never got the chance.
630
00:32:51,261 --> 00:32:53,388
He canceled on me.
631
00:32:54,305 --> 00:32:57,684
Apparently, he had to go to court.
632
00:32:58,809 --> 00:33:02,105
Something about a sheriff...
633
00:33:02,188 --> 00:33:05,191
who shot my ex-husband.
634
00:33:07,068 --> 00:33:09,570
You know that Tucker's dead now, too?
635
00:33:09,654 --> 00:33:10,655
I heard.
636
00:33:11,614 --> 00:33:12,615
Poor thing.
637
00:33:14,075 --> 00:33:15,618
Why are you still here, Alex?
638
00:33:17,120 --> 00:33:18,121
[exhales sharply]
639
00:33:19,789 --> 00:33:22,000
[hushed] I just wanted to
spend a little time here.
640
00:33:24,710 --> 00:33:27,255
[normal voice] You know,
there are things about
641
00:33:27,338 --> 00:33:31,009
this little town that...
642
00:33:31,092 --> 00:33:34,345
I used to like.
[suspenseful music plays]
643
00:33:37,932 --> 00:33:40,602
Also occurred to me
that the new executor
644
00:33:40,685 --> 00:33:44,106
will be named who's gonna
oversee Barlow's estate.
645
00:33:44,189 --> 00:33:46,358
So I was hoping that he might be
646
00:33:46,441 --> 00:33:50,361
a little more sympathetic
to my request.
647
00:33:51,987 --> 00:33:53,614
Thanks for the coffee.
648
00:33:55,866 --> 00:33:57,243
[scoffs]
649
00:33:57,327 --> 00:33:59,829
Are you sure you don't want to stay?
650
00:34:00,955 --> 00:34:02,874
Sorry, I'm, uh...
651
00:34:02,957 --> 00:34:05,877
I'm in enough trouble
with your ex-husband.
652
00:34:10,673 --> 00:34:13,926
[door opens, closes]
653
00:34:17,513 --> 00:34:19,849
[Ferg] Vic?
What are you doing?
654
00:34:19,932 --> 00:34:21,517
Aren't you supposed to be home resting?
655
00:34:21,601 --> 00:34:22,602
Don't start with me.
656
00:34:22,685 --> 00:34:24,312
I had to come in.
657
00:34:24,395 --> 00:34:27,899
I got to prove that Walt didn't
kill that asshole lawyer.
658
00:34:27,982 --> 00:34:29,192
[scoffs]
659
00:34:30,568 --> 00:34:32,153
Why is Wilkins on this case?
660
00:34:32,237 --> 00:34:34,447
I guess the mayor saw it as
a conflict of interest
661
00:34:34,530 --> 00:34:36,031
for Walt to investigate Tucker's murder.
662
00:34:36,115 --> 00:34:37,116
[telephone rings]
663
00:34:37,325 --> 00:34:39,535
Yep. I'm here.
664
00:34:42,955 --> 00:34:45,291
Did you find any prints
at the crime scene?
665
00:34:45,500 --> 00:34:47,710
We didn't have time to look.
666
00:34:47,794 --> 00:34:49,253
Go ahead.
667
00:34:49,921 --> 00:34:51,714
Okay, perfect.
668
00:34:51,797 --> 00:34:53,924
Thank you so much.
669
00:34:54,008 --> 00:34:55,718
Okay, look--
I found an Allen O'Brien
670
00:34:55,802 --> 00:34:57,303
who's a possible suspect in this case.
671
00:34:57,512 --> 00:35:00,473
I'm gonna go talk to him.
672
00:35:00,556 --> 00:35:02,433
[clears throat]
673
00:35:02,517 --> 00:35:03,810
You're okay here?
674
00:35:03,893 --> 00:35:05,853
Yeah, sure.
675
00:35:07,730 --> 00:35:09,065
[door opens]
676
00:35:09,274 --> 00:35:10,692
[dramatic music plays]
677
00:35:10,775 --> 00:35:13,486
[door closes]
678
00:35:26,332 --> 00:35:28,626
-[radio crackles]
-[Vic] Walt, where are you?
679
00:35:31,712 --> 00:35:34,257
I'm heading back to the station.
680
00:35:34,340 --> 00:35:35,925
Vic, why are you on the radio?
681
00:35:36,008 --> 00:35:37,677
You didn't go into work, did you?
682
00:35:37,760 --> 00:35:39,762
I did, and you can yell at me
about that later,
683
00:35:39,845 --> 00:35:41,680
but right now you can't come here.
684
00:35:41,764 --> 00:35:44,100
Wilkins is parked out front.
I think he's looking to ambush you.
685
00:35:46,977 --> 00:35:49,813
Walt? Hello?
686
00:35:49,897 --> 00:35:51,441
I'm here.
687
00:35:51,524 --> 00:35:53,568
As long as you're there,
I need a background check
688
00:35:53,651 --> 00:35:56,279
on an Alex Graham from Park City, Utah.
689
00:35:56,487 --> 00:35:57,946
Alex Graham? Who's he?
690
00:35:58,030 --> 00:36:00,283
[Walt] She. Barlow's ex-wife.
691
00:36:00,491 --> 00:36:02,868
She was supposed to meet with Tucker
on the day he died.
692
00:36:02,952 --> 00:36:04,746
According to her, they never met.
693
00:36:04,829 --> 00:36:08,457
Uh, but she showed up here
out of the blue, and now he's dead.
694
00:36:08,541 --> 00:36:11,002
You think maybe she's our guy?
695
00:36:11,085 --> 00:36:12,253
[Walt] She had an ax to grind.
696
00:36:12,336 --> 00:36:14,630
She was cut out of Barlow's will.
697
00:36:14,714 --> 00:36:16,340
Check when she arrived
698
00:36:16,549 --> 00:36:18,468
and see when she's scheduled to fly out.
699
00:36:18,551 --> 00:36:20,136
Then check her phone records
700
00:36:20,345 --> 00:36:21,596
and her financial situation.
701
00:36:21,679 --> 00:36:23,389
Okay, but you cannot come here.
702
00:36:23,598 --> 00:36:26,934
I won't-- not till I have an alibi.
703
00:36:28,143 --> 00:36:30,438
[softly] Alex Graham.
704
00:36:30,521 --> 00:36:32,481
Alex Graham.
705
00:36:35,109 --> 00:36:37,028
I did not see you during that time.
706
00:36:37,111 --> 00:36:39,614
-[Walt] But you had the keys to my Bronco.
-[Henry] I did.
707
00:36:39,697 --> 00:36:41,032
So I couldn't have gone anywhere.
708
00:36:41,115 --> 00:36:43,826
Unless you borrowed a car or took a taxi.
709
00:36:44,034 --> 00:36:46,954
I am only projecting
what Sheriff Wilkins would say.
710
00:36:47,038 --> 00:36:48,789
Do you think I killed Tucker Baggett?
711
00:36:48,873 --> 00:36:49,999
Do you?
712
00:36:52,835 --> 00:36:54,337
Walt, do you remember that night?
713
00:36:55,046 --> 00:36:56,047
Most of it.
714
00:36:57,089 --> 00:36:59,174
Some of it.
715
00:36:59,258 --> 00:37:00,259
In parts.
716
00:37:01,844 --> 00:37:03,053
Did you check your gun?
717
00:37:03,137 --> 00:37:05,265
I don't need to check my gun, Henry.
718
00:37:05,348 --> 00:37:07,057
You saw me right out there.
719
00:37:07,141 --> 00:37:09,310
I saw you sit down, but later, I went out.
720
00:37:09,393 --> 00:37:11,520
How?
Your truck was totaled.
721
00:37:11,729 --> 00:37:15,358
Yes, but as you pointed out,
I had your keys.
722
00:37:15,566 --> 00:37:16,734
You took my Bronco?
723
00:37:17,318 --> 00:37:18,361
[sighs]
724
00:37:19,320 --> 00:37:21,489
A few nights ago, a Silver Suburban
725
00:37:21,572 --> 00:37:23,366
driven by a man dressed like Hector
726
00:37:23,574 --> 00:37:25,534
ran Nighthorse and I off the road.
727
00:37:27,370 --> 00:37:30,206
The other night, I heard of another
Hector incident on the rez.
728
00:37:30,289 --> 00:37:32,166
I had to see if I could find out
who is doing this.
729
00:37:32,375 --> 00:37:34,210
Why are you just telling me
about this now?
730
00:37:34,418 --> 00:37:36,128
You have had a lot on your mind lately.
731
00:37:36,337 --> 00:37:38,422
Henry, is there really another Hector,
732
00:37:38,506 --> 00:37:39,965
or are you trying
to make me think there is?
733
00:37:40,049 --> 00:37:41,425
Is it still just you?
734
00:37:41,634 --> 00:37:43,844
Did you put on a mask
and go kill Tucker for me?
735
00:37:43,928 --> 00:37:45,554
I did shoot somebody for you once...
736
00:37:46,430 --> 00:37:47,556
but not this time.
737
00:37:48,308 --> 00:37:50,768
[dramatic music plays]
738
00:37:50,851 --> 00:37:52,979
When did you shoot somebody for me?
739
00:37:53,062 --> 00:37:56,524
When you were on the Crow rez with Gab...
740
00:37:56,607 --> 00:37:58,234
and Walker Browning.
741
00:38:12,623 --> 00:38:14,292
You shot Trot Simic?
742
00:38:15,918 --> 00:38:17,628
It seemed the only choice.
743
00:38:21,549 --> 00:38:23,134
I guess I should thank you.
744
00:38:25,469 --> 00:38:27,138
And I should apologize...
745
00:38:28,348 --> 00:38:31,601
because I cannot supply you an alibi.
746
00:38:31,684 --> 00:38:34,437
I will only make you look more guilty.
747
00:38:34,520 --> 00:38:36,522
[dramatic music plays]
748
00:39:22,985 --> 00:39:25,279
[groaning]
749
00:39:26,113 --> 00:39:27,281
[Vic] You've been here over an hour.
750
00:39:27,365 --> 00:39:30,159
-What do you want?
-I want to talk to your boss.
751
00:39:30,242 --> 00:39:31,827
He didn't kill Tucker Baggett.
752
00:39:31,911 --> 00:39:33,162
And how do you know that?
753
00:39:33,245 --> 00:39:34,705
Because I was with him.
754
00:39:35,915 --> 00:39:37,041
You spent the night with him?
755
00:39:37,124 --> 00:39:38,125
No.
756
00:39:38,959 --> 00:39:40,669
My RV is parked at his cabin.
757
00:39:40,878 --> 00:39:42,922
[sighs]
So you're living with him?
758
00:39:43,005 --> 00:39:44,340
What I am saying...
759
00:39:45,425 --> 00:39:48,678
is that he was home
all night at his cabin,
760
00:39:48,761 --> 00:39:50,012
so he couldn't have killed Tucker.
761
00:39:51,847 --> 00:39:53,307
Okay.
I'll make a note of that.
762
00:39:57,103 --> 00:39:58,479
[clears throat]
763
00:39:58,562 --> 00:39:59,563
What?
764
00:40:00,022 --> 00:40:01,399
Something else you want to tell me?
765
00:40:02,817 --> 00:40:03,818
Yeah.
766
00:40:06,821 --> 00:40:07,822
You're loitering.
767
00:40:12,993 --> 00:40:16,122
[dramatic music plays]
768
00:40:25,047 --> 00:40:28,175
[music stops]
769
00:40:39,311 --> 00:40:40,312
[exhales sharply]
770
00:40:44,233 --> 00:40:45,734
[knock on door]
Busy!
771
00:40:46,610 --> 00:40:48,154
It's me-- Walt.
772
00:40:55,453 --> 00:40:56,454
Get on in here.
773
00:41:04,587 --> 00:41:07,673
Behold-- my millions and millions
774
00:41:07,756 --> 00:41:11,927
and millions of sheets of paper.
775
00:41:12,011 --> 00:41:14,138
Are you still looking for
the Anson Hamilton treasure?
776
00:41:14,221 --> 00:41:17,725
That all has been put on
the proverbial back burner.
777
00:41:17,808 --> 00:41:19,810
But you did not come here
to talk about treasure.
778
00:41:19,894 --> 00:41:22,939
I can deduce that, 'cause
I've been sheriff myself.
779
00:41:23,022 --> 00:41:24,523
So what's on your mind?
780
00:41:24,607 --> 00:41:26,317
I checked my gun,
781
00:41:26,400 --> 00:41:29,987
and I can't tell if I fired it
two nights ago at Tucker.
782
00:41:30,070 --> 00:41:31,489
There's three rounds missing,
783
00:41:31,572 --> 00:41:34,700
but I can't recall the entire evening...
784
00:41:35,201 --> 00:41:36,535
too much whiskey.
785
00:41:36,619 --> 00:41:37,620
Let me see your gun.
786
00:41:37,703 --> 00:41:38,787
Give it to me.
787
00:41:40,372 --> 00:41:43,334
The last time I'm sure I fired it
was at Chance Gilbert.
788
00:41:43,417 --> 00:41:45,377
I can't remember how many times.
789
00:41:46,879 --> 00:41:48,464
You did not do this, Walt.
790
00:41:48,547 --> 00:41:49,548
How do you know?
791
00:41:49,632 --> 00:41:51,717
I know your character,
just like I told your lawyer.
792
00:41:54,512 --> 00:41:57,473
Desperate men do desperate things, Lucian.
793
00:41:57,556 --> 00:42:00,768
And the thought of Tucker
getting his due
794
00:42:00,851 --> 00:42:02,645
has crossed my mind.
795
00:42:02,728 --> 00:42:05,189
Forget your mind, Walt.
I know your soul.
796
00:42:07,692 --> 00:42:11,195
You got to start looking
for other suspects, Walt.
797
00:42:11,278 --> 00:42:12,571
[thumping]
798
00:42:12,655 --> 00:42:14,281
What about that Allen--
799
00:42:14,364 --> 00:42:15,616
Allen O'Brien.
800
00:42:15,699 --> 00:42:17,243
Allen O'Brien-- What about him?
801
00:42:17,326 --> 00:42:19,370
We haven't found him.
802
00:42:19,453 --> 00:42:21,830
What about Barlow's ex-wife?
What about her?
803
00:42:21,914 --> 00:42:22,957
I don't know yet.
804
00:42:23,040 --> 00:42:25,918
She's a-- She's a hard one
to figure out, so...
805
00:42:26,001 --> 00:42:27,294
Huh.
806
00:42:27,378 --> 00:42:30,464
You know that she did not
come to visit Branch not once?
807
00:42:30,673 --> 00:42:32,717
I know she's the stepmother and all that,
808
00:42:32,800 --> 00:42:34,635
but I find that shameful,
and I don't think that's right.
809
00:42:34,718 --> 00:42:35,636
Do you? That ain't right.
810
00:42:35,845 --> 00:42:37,179
With Wilkins in charge of this,
811
00:42:37,263 --> 00:42:39,098
I can't even look
for evidence against her.
812
00:42:39,306 --> 00:42:40,808
Forget the evidence, Walt.
813
00:42:40,891 --> 00:42:42,184
You got to start with motive.
814
00:42:42,392 --> 00:42:44,269
It's like I taught you
all them years back--
815
00:42:44,353 --> 00:42:45,854
Only two reasons to kill somebody--
816
00:42:46,063 --> 00:42:47,940
love, money.
817
00:42:48,148 --> 00:42:50,651
Well, if she did this,
she did it for the money.
818
00:42:50,735 --> 00:42:52,737
She told me she wants half
the profit from the sale
819
00:42:52,820 --> 00:42:54,404
of Barlow's home.
820
00:42:54,488 --> 00:42:57,074
So you'll know before I do
if that's all she's after.
821
00:42:57,157 --> 00:42:59,368
-Why's that?
-She told me she wants to meet with
822
00:42:59,451 --> 00:43:00,786
the new executor of the estate.
823
00:43:02,204 --> 00:43:03,872
[chuckles]
824
00:43:03,956 --> 00:43:05,708
Well, appreciate the heads-up.
825
00:43:05,791 --> 00:43:07,876
I'll be sure to go to that meeting armed.
[gun cocks]
826
00:43:07,960 --> 00:43:09,169
Here's your piece, Walt.
827
00:43:09,253 --> 00:43:10,963
It ain't missing three rounds no more.
828
00:43:11,046 --> 00:43:12,590
[suspenseful music plays]
829
00:43:12,673 --> 00:43:13,674
Hear me--
830
00:43:13,882 --> 00:43:15,968
You did not do this.
831
00:43:21,056 --> 00:43:23,225
[footsteps approach]
832
00:43:25,560 --> 00:43:28,021
Thanks for letting me know
the coast was clear.
833
00:43:30,065 --> 00:43:31,108
What made Wilkins leave?
834
00:43:31,317 --> 00:43:33,110
He's lazy.
835
00:43:33,193 --> 00:43:34,945
I think he just gave up.
836
00:43:35,029 --> 00:43:37,197
Oh, and I looked into,
uh, Barlow's ex-wife.
837
00:43:37,281 --> 00:43:40,117
She flew in when she said,
but on a one-way ticket.
838
00:43:40,200 --> 00:43:42,452
Don't you find it strange
that she'd hang around
839
00:43:42,536 --> 00:43:43,912
if she'd just murdered someone?
840
00:43:45,289 --> 00:43:47,082
Well...
841
00:43:47,166 --> 00:43:49,001
strange is the new normal
around here, so...
842
00:43:49,209 --> 00:43:51,629
[sighs]
843
00:43:54,589 --> 00:43:55,883
Who's that?
844
00:43:55,966 --> 00:43:58,093
One of the Allen O'Briens.
845
00:43:58,177 --> 00:43:59,637
Ferg brought in a bunch.
846
00:43:59,720 --> 00:44:02,014
[door closes]
847
00:44:02,222 --> 00:44:04,516
[indistinct conversations]
848
00:44:04,725 --> 00:44:06,685
[telephone ringing]
849
00:44:06,769 --> 00:44:07,728
[Walt] Ferg.
850
00:44:07,811 --> 00:44:09,063
One second.
851
00:44:10,856 --> 00:44:12,232
You learn anything?
852
00:44:12,316 --> 00:44:14,610
Yeah-- a lot of Irish
settled in Wyoming.
853
00:44:14,818 --> 00:44:17,321
This is the 13th of 20 Allen O'Briens.
-Hello?
854
00:44:17,529 --> 00:44:19,114
Problem is, none of
these Allen O'Briens
855
00:44:19,198 --> 00:44:21,743
have any connection to Tucker
or even heard of him.
856
00:44:21,825 --> 00:44:23,285
-Let me know as soon as you--
-Okay.
857
00:44:23,369 --> 00:44:25,996
Thanks. That was ADT.
There's been a break-in.
858
00:44:26,080 --> 00:44:27,206
Where?
859
00:44:27,414 --> 00:44:29,458
Barlow Connally's.
860
00:44:29,541 --> 00:44:31,543
The new normal, right?
861
00:44:31,752 --> 00:44:33,086
Vic, you're not coming.
862
00:44:33,170 --> 00:44:34,922
Take over the Mr. O'Briens here.
863
00:44:35,130 --> 00:44:37,507
-Ferg, with me.
-Yep.
864
00:44:42,179 --> 00:44:43,222
[alarm blaring]
865
00:44:43,305 --> 00:44:46,308
[suspenseful music plays]
866
00:45:23,387 --> 00:45:24,805
Alex, put down the gun.
867
00:45:25,014 --> 00:45:26,307
Put it down.
868
00:45:31,020 --> 00:45:35,316
Ferg, tell ADT to shut off the alarm.
869
00:45:35,399 --> 00:45:37,192
I know this woman.
870
00:45:37,401 --> 00:45:39,946
I remembered where Barlow kept the key.
871
00:45:40,029 --> 00:45:42,614
I just couldn't remember
the alarm code.
872
00:45:42,698 --> 00:45:44,366
-[alarm stops]
-Okay.
873
00:45:44,491 --> 00:45:46,994
-[sighs]
-Alex, why are you here?
874
00:45:47,077 --> 00:45:48,996
[cellphone beeps]
-It's amazing, isn't it?
875
00:45:49,079 --> 00:45:52,750
Barlow kept 35 guns in this house,
876
00:45:52,958 --> 00:45:55,419
and not a single picture of Branch.
877
00:45:55,627 --> 00:45:59,506
You know, Barlow wouldn't allow me
to see Branch after the divorce.
878
00:45:59,590 --> 00:46:01,884
I don't know what he told him.
Probably that I cheated...
879
00:46:01,967 --> 00:46:03,719
-[tape tears]
- ...and ran off.
880
00:46:03,928 --> 00:46:05,471
I never cheated.
881
00:46:05,554 --> 00:46:07,306
Alex, what are you doing here?
882
00:46:07,389 --> 00:46:10,809
I am collecting my belongings.
883
00:46:11,018 --> 00:46:13,103
Excuse me.
884
00:46:13,187 --> 00:46:17,483
You know, Walt, I could really
use a hand with these boxes.
885
00:46:18,776 --> 00:46:21,361
Fine.
Deputy, you look strong.
886
00:46:21,445 --> 00:46:23,614
Perhaps you can help.
My U-Haul's around the side.
887
00:46:25,073 --> 00:46:27,659
Okay. Great.
Just stand there.
888
00:46:27,868 --> 00:46:31,454
And if the new executor
has a problem with this,
889
00:46:31,538 --> 00:46:32,915
I'll be in Park City.
890
00:46:33,123 --> 00:46:34,458
Alex, stop.
891
00:46:34,541 --> 00:46:36,335
What were you doing with that gun?
892
00:46:37,419 --> 00:46:39,754
Barlow's gun collection
would be a good place
893
00:46:39,839 --> 00:46:41,548
to hide a murder weapon.
894
00:46:41,631 --> 00:46:43,591
Were you returning it
after shooting Tucker?
895
00:46:43,675 --> 00:46:45,886
I never killed anybody, all right?
896
00:46:46,095 --> 00:46:49,056
-[suspenseful music plays]
-And this stuff is mine.
897
00:46:49,139 --> 00:46:52,976
Barlow took everything from me,
898
00:46:53,060 --> 00:46:55,229
including my stepson.
899
00:46:55,437 --> 00:46:58,398
Did you know that I sent
Christmas gifts to Branch
900
00:46:58,607 --> 00:47:00,817
every year and that every year,
901
00:47:00,901 --> 00:47:02,861
they were returned to me unopened
902
00:47:03,070 --> 00:47:06,448
until finally I just gave up,
903
00:47:06,532 --> 00:47:09,827
because Barlow and Tucker had
told the court that I was unfit,
904
00:47:10,035 --> 00:47:12,287
that all I ever cared about was myself.
905
00:47:12,371 --> 00:47:14,081
All of it was lies,
906
00:47:14,164 --> 00:47:15,707
and you know what happens.
907
00:47:15,916 --> 00:47:18,293
I understand-- believe me, I do.
908
00:47:18,377 --> 00:47:20,963
But I'm gonna need Ferg
to bag that gun
909
00:47:21,171 --> 00:47:23,257
and for you to come with me.
910
00:47:25,509 --> 00:47:28,136
Walt, I am so sorry.
911
00:47:28,220 --> 00:47:31,515
I wouldn't let Moretti call and warn you
I was here this time, Walt.
912
00:47:31,723 --> 00:47:34,018
Damn near had Mathias throw her
in the cell for obstruction,
913
00:47:34,101 --> 00:47:35,269
but it's not my county.
914
00:47:35,477 --> 00:47:36,436
That's right.
915
00:47:36,520 --> 00:47:37,563
And it's not your station,
916
00:47:37,771 --> 00:47:38,689
so get out.
917
00:47:38,898 --> 00:47:40,607
Actually, per the mayor of Durant,
918
00:47:40,691 --> 00:47:42,568
I'm 100% authorized to be here.
919
00:47:42,776 --> 00:47:44,946
I'm investigating the murder
of Tucker Baggett.
920
00:47:45,028 --> 00:47:46,780
I got some questions for you.
921
00:47:46,864 --> 00:47:48,282
"Who is this beautiful woman,
922
00:47:48,365 --> 00:47:49,825
and why is she in custody?"
923
00:47:49,908 --> 00:47:51,702
She's a suspect in a murder.
924
00:47:51,785 --> 00:47:54,204
-Tucker Baggett's murder?
-He says.
925
00:47:54,288 --> 00:47:55,998
Well, it's not his investigation.
926
00:47:56,081 --> 00:47:58,375
I'm sorry he bothered you, ma'am.
You're free to go.
927
00:47:58,458 --> 00:48:00,961
Why, thank you, Sheriff.
928
00:48:01,044 --> 00:48:03,964
You're coming with me, Walt.
929
00:48:04,047 --> 00:48:05,549
No, I'm not.
930
00:48:05,632 --> 00:48:07,593
-You have no grounds.
-Yes, I do.
931
00:48:07,801 --> 00:48:09,971
I have a Cheyenne eyewitness
who saw that Bronco
932
00:48:10,054 --> 00:48:12,223
on the Res the night Tucker was shot.
933
00:48:12,306 --> 00:48:16,643
Now, you can explain all of that
to me and the mayor.
934
00:48:16,726 --> 00:48:19,479
He's waiting on us.
935
00:48:19,563 --> 00:48:20,480
Let's go.
936
00:48:20,606 --> 00:48:23,984
[suspenseful music plays]
937
00:48:31,241 --> 00:48:32,659
You know what, Moretti?
938
00:48:32,743 --> 00:48:35,454
You might as well come along, too.
939
00:48:36,580 --> 00:48:38,540
Excuse me.
940
00:48:38,624 --> 00:48:40,751
You better go, Philly.
941
00:48:45,380 --> 00:48:49,092
[footsteps depart]
942
00:48:49,301 --> 00:48:50,844
[Wilkins] So, I'm not so sure I'm buying
943
00:48:50,928 --> 00:48:53,972
that alibi you handed me this afternoon,
Moretti.
944
00:48:55,390 --> 00:48:56,558
Deputy.
945
00:48:57,726 --> 00:48:59,936
Deputy, I selected Sheriff Wilkins
946
00:49:00,020 --> 00:49:01,688
as an unbiased investigator,
947
00:49:01,772 --> 00:49:04,107
and I'm here representing
all the county commissioners,
948
00:49:04,191 --> 00:49:06,526
and we just want to know
the truth about this whole mess.
949
00:49:06,735 --> 00:49:09,404
So please answer the question.
950
00:49:09,613 --> 00:49:11,490
Why are you lying for Walt Longmire?
951
00:49:12,866 --> 00:49:15,077
Deputy, you really want to be
covering for a murderer?
952
00:49:15,285 --> 00:49:16,286
I didn't do this.
953
00:49:16,370 --> 00:49:18,747
You had the strongest motive, Walt.
954
00:49:18,830 --> 00:49:21,375
I'm gonna have to ask you for your gun.
-What good's that gonna do?
955
00:49:21,458 --> 00:49:22,834
You don't even have a slug
to compare it to.
956
00:49:22,917 --> 00:49:24,919
And how do you know that?
957
00:49:25,003 --> 00:49:26,630
'Cause you dug the slug
out of that chair?
958
00:49:26,713 --> 00:49:28,924
Jim caught you
tampering with the crime scene.
959
00:49:29,008 --> 00:49:31,468
He frisked me on-site.
Didn't find anything on me.
960
00:49:31,551 --> 00:49:34,596
You had time to dig the slug
out of the chair
961
00:49:34,679 --> 00:49:36,431
after you murdered Tucker
962
00:49:36,515 --> 00:49:38,267
and before you took the body to the rez.
963
00:49:38,350 --> 00:49:40,185
Unless that was somebody else
driving your Bronco
964
00:49:40,268 --> 00:49:41,520
around the rez in the night.
965
00:49:43,021 --> 00:49:44,898
The bartender at the Red Pony tells me
966
00:49:44,982 --> 00:49:47,901
you were wearing a fancy suit
the night Tucker was murdered.
967
00:49:48,110 --> 00:49:49,528
Where is that suit, Walt?
968
00:49:49,611 --> 00:49:51,113
I bet it's got Tucker's blood on it.
969
00:49:52,656 --> 00:49:55,033
-I want to see that suit.
-And I want your gun and badge--
970
00:49:55,117 --> 00:49:56,243
-[knock on door]
-now.
971
00:49:56,451 --> 00:49:57,994
I'm sorry. Do I have the right room?
972
00:49:58,078 --> 00:49:59,413
I'm looking for people being interviewed
973
00:49:59,496 --> 00:50:01,790
illegally without the benefit of counsel.
974
00:50:01,873 --> 00:50:03,042
Oh, here they are.
975
00:50:03,125 --> 00:50:04,418
Sheriff, Deputy Moretti.
976
00:50:04,626 --> 00:50:05,919
Now, please.
977
00:50:06,003 --> 00:50:07,671
[Sawyer] Don't think this is over, Walt.
978
00:50:07,879 --> 00:50:11,675
I will not sit back and let
a murderer police my county.
979
00:50:15,720 --> 00:50:17,639
I would've thought you,
of all people, would know
980
00:50:17,722 --> 00:50:20,142
not to talk to the cops
without a lawyer present.
981
00:50:20,225 --> 00:50:21,976
Cady, how did you know to come here?
982
00:50:22,061 --> 00:50:23,770
Mathias called me.
983
00:50:23,853 --> 00:50:26,022
So, are you representing me now?
984
00:50:28,817 --> 00:50:31,153
I was going to get you a good
criminal-defense attorney.
985
00:50:31,236 --> 00:50:33,071
I thought I had more time.
986
00:50:33,155 --> 00:50:34,740
But I guess I don't.
987
00:50:57,179 --> 00:50:58,597
Vic.
988
00:51:00,640 --> 00:51:03,976
You weren't here the night of,
uh, Tucker Baggett's murder,
989
00:51:04,061 --> 00:51:07,981
so you have no idea if I was here or not.
990
00:51:10,525 --> 00:51:12,069
Why'd you lie?
991
00:51:14,446 --> 00:51:15,947
'Cause you can't go down for this.
992
00:51:17,574 --> 00:51:19,201
You didn't do it.
993
00:51:19,409 --> 00:51:21,369
Do you know I didn't do this...
994
00:51:21,453 --> 00:51:22,496
because you did?
995
00:51:24,123 --> 00:51:26,833
When I gave your gun to
the marshals, it was empty.
996
00:51:26,916 --> 00:51:29,419
When I checked it last night,
there was a new clip in it.
997
00:51:29,503 --> 00:51:31,630
But there was one bullet missing.
998
00:51:31,838 --> 00:51:35,049
-[sighs]
-You said you wished there was something
999
00:51:35,134 --> 00:51:37,219
you could do to help me.
1000
00:51:37,302 --> 00:51:39,262
Now I find a bullet
missing from your gun.
1001
00:51:39,346 --> 00:51:40,347
So...
1002
00:51:41,681 --> 00:51:43,391
So, what did you do?
1003
00:51:44,601 --> 00:51:45,602
I just...
1004
00:51:46,520 --> 00:51:47,687
went for a drive.
1005
00:51:49,022 --> 00:51:50,023
Where?
1006
00:51:50,982 --> 00:51:51,983
I don't know.
1007
00:51:52,526 --> 00:51:53,735
What do you know?
1008
00:51:54,694 --> 00:51:58,365
I just drove and drove
1009
00:51:58,448 --> 00:52:00,909
and-- and lost track of time.
1010
00:52:05,872 --> 00:52:08,583
So, I got, uh, tired
1011
00:52:08,667 --> 00:52:10,669
and pulled into a campground.
1012
00:52:10,752 --> 00:52:13,713
[dramatic music plays]
1013
00:52:16,800 --> 00:52:20,262
This family, they pulled in,
1014
00:52:20,345 --> 00:52:22,180
-and they piled out of their car.
-[laughs]
1015
00:52:22,264 --> 00:52:26,976
And at first,
they were all walking really calmly.
1016
00:52:27,060 --> 00:52:28,770
And then, uh--
1017
00:52:28,978 --> 00:52:30,897
And then this little girl,
she was like 6 years old,
1018
00:52:30,980 --> 00:52:32,940
she just started speed-walking.
1019
00:52:33,024 --> 00:52:36,862
And then they all just broke out
into a, uh, race for the bathroom.
1020
00:52:37,070 --> 00:52:39,615
[laughter echoes]
1021
00:52:39,698 --> 00:52:42,075
That family, that little girl,
they were so happy.
1022
00:52:42,159 --> 00:52:44,828
They were--
They were having so much fun.
1023
00:52:46,413 --> 00:52:48,290
[clears throat]
1024
00:52:51,084 --> 00:52:54,671
I just watched them.
1025
00:52:54,880 --> 00:52:57,716
[laughter]
1026
00:52:57,924 --> 00:52:59,968
Them and-- and her, and I just, uh--
1027
00:53:00,051 --> 00:53:02,554
I was thinking.
1028
00:53:02,637 --> 00:53:05,598
And I don't--
I don't know how long for.
1029
00:53:05,682 --> 00:53:09,060
Eventually, I, uh--
1030
00:53:09,143 --> 00:53:10,270
I needed some air,
1031
00:53:10,353 --> 00:53:11,771
so I...
1032
00:53:13,022 --> 00:53:15,024
I got out of the RV.
1033
00:53:18,862 --> 00:53:23,867
It's the first moment of peace
that I have had.
1034
00:53:24,075 --> 00:53:27,078
[suspenseful music plays]
1035
00:53:38,215 --> 00:53:40,300
I finally...
1036
00:53:42,969 --> 00:53:44,596
saw a way out.
1037
00:53:44,804 --> 00:53:48,475
[dramatic music plays]
1038
00:54:04,783 --> 00:54:06,201
[breathing shakily]
1039
00:54:15,627 --> 00:54:17,504
[sobbing]
1040
00:54:17,587 --> 00:54:21,591
Um, but I couldn't go through with it.
1041
00:54:23,218 --> 00:54:26,179
That's why a bullet
was missing from my gun.
1042
00:54:28,265 --> 00:54:29,724
Because I ejected it.
1043
00:54:39,025 --> 00:54:40,068
I couldn't do that to you.
1044
00:54:40,151 --> 00:54:42,111
I-- I couldn't be the...
1045
00:54:42,696 --> 00:54:44,281
thing that brought you more pain.
1046
00:54:49,786 --> 00:54:52,580
So what do I do? I lie,
and I just make the situation worse.
1047
00:54:54,541 --> 00:54:55,542
No.
1048
00:54:57,168 --> 00:54:59,504
No, the only way my situation
could be any worse
1049
00:54:59,588 --> 00:55:01,840
is if you weren't here right now.
1050
00:55:01,923 --> 00:55:03,133
I swear to God.
1051
00:55:10,056 --> 00:55:15,729
Now, you can never, ever do
anything like that again.
1052
00:55:15,812 --> 00:55:17,314
You promise me.
1053
00:55:21,943 --> 00:55:23,320
I promise.
1054
00:55:31,995 --> 00:55:34,415
Hey, Sheriff.
You wanted to see me?
1055
00:55:35,332 --> 00:55:36,624
Yes, Mathias.
1056
00:55:36,708 --> 00:55:38,918
Uh, I did.
1057
00:55:39,002 --> 00:55:41,212
i just wanted to thank you
for giving Cady
1058
00:55:41,295 --> 00:55:43,172
a heads-up about Wilkins yesterday.
1059
00:55:43,256 --> 00:55:46,259
Yeah, well, I don't like the way he's been
1060
00:55:46,343 --> 00:55:48,636
reverse-engineering the evidence
to fit the crime.
1061
00:55:49,471 --> 00:55:50,805
So you believe me?
1062
00:55:51,014 --> 00:55:54,976
When I called you out to the Res,
you were shocked.
1063
00:55:55,059 --> 00:55:56,478
You weren't acting.
1064
00:55:56,561 --> 00:55:58,855
So yeah.
I believe you're innocent.
1065
00:55:59,481 --> 00:56:01,149
But Sheriff Wilkins doesn't.
1066
00:56:01,232 --> 00:56:02,901
He thinks a cop committed this crime.
1067
00:56:03,109 --> 00:56:04,528
You gotta admit, Walt,
1068
00:56:04,611 --> 00:56:07,363
between taking the slug
and moving the body,
1069
00:56:07,447 --> 00:56:09,741
someone knew what they were doing.
1070
00:56:09,824 --> 00:56:12,327
Unfortunately, I don't have
any other viable leads.
1071
00:56:12,536 --> 00:56:14,788
What about Alex Graham or Allen O'Brien?
1072
00:56:14,871 --> 00:56:16,831
Either of those come up
in Tucker's records?
1073
00:56:17,040 --> 00:56:19,125
What records?
We haven't found any records.
1074
00:56:19,209 --> 00:56:20,752
The home was cleaned out.
1075
00:56:20,960 --> 00:56:23,755
What about his other office,
the one at Connally Enterprises?
1076
00:56:23,963 --> 00:56:25,965
He didn't have an office there.
1077
00:56:26,049 --> 00:56:27,258
Tucker only worked from home.
1078
00:56:27,467 --> 00:56:29,219
-Really?
-Yeah.
1079
00:56:29,427 --> 00:56:33,473
So I don't know about this
Alex Graham or Allen O'Brien.
1080
00:56:33,556 --> 00:56:35,392
All I know is you and your friends
are the only people
1081
00:56:35,475 --> 00:56:37,935
with an apparent motive to kill Tucker.
1082
00:56:38,019 --> 00:56:39,896
So, good luck with that.
1083
00:56:44,568 --> 00:56:46,402
[door closes]
1084
00:56:46,486 --> 00:56:48,029
[dramatic music plays]
1085
00:57:26,443 --> 00:57:28,695
[Lucian] One box of...
1086
00:57:31,448 --> 00:57:32,323
Hey.
1087
00:57:32,491 --> 00:57:35,786
They told me at the retirement home
1088
00:57:35,869 --> 00:57:37,788
that you were here, so...
1089
00:57:37,871 --> 00:57:39,456
Yeah.
I'm glad to see you.
1090
00:57:39,539 --> 00:57:41,791
I could use your help
with this here inventory.
1091
00:57:42,000 --> 00:57:43,877
Barlow was like a high-end hoarder.
1092
00:57:44,085 --> 00:57:46,880
I mean, he was either a shoddy bookkeeper
1093
00:57:46,963 --> 00:57:48,631
or some stuff is missing.
I don't know.
1094
00:57:48,840 --> 00:57:51,050
Well, we did catch Alex Graham stealing
1095
00:57:51,259 --> 00:57:53,929
some of Barlow's stuff yesterday.
She said it was hers.
1096
00:57:54,012 --> 00:57:55,597
She couldn't get
what she wanted legitimately,
1097
00:57:55,680 --> 00:57:56,931
so she stole it?
1098
00:57:57,015 --> 00:57:58,016
Or killed for it?
1099
00:58:02,896 --> 00:58:05,023
I don't think it was Alex.
1100
00:58:05,106 --> 00:58:07,400
I think it was Allen O'Brien.
1101
00:58:07,484 --> 00:58:08,526
Who's that?
1102
00:58:09,944 --> 00:58:14,073
He was on a Post-It Note
in Tucker's day planner.
1103
00:58:14,157 --> 00:58:15,659
You remember,
there was an Allen O'Brien
1104
00:58:15,742 --> 00:58:17,744
supposed to meet with Tucker
on the day he died?
1105
00:58:17,952 --> 00:58:19,370
Oh, yeah, him.
Did you find him?
1106
00:58:19,579 --> 00:58:21,664
[Walt] We found 20 of them.
1107
00:58:21,748 --> 00:58:23,875
Then it dawned on me.
1108
00:58:24,083 --> 00:58:25,793
I know which Allen O'Brien it is.
1109
00:58:25,877 --> 00:58:27,045
Which one is it?
1110
00:58:27,128 --> 00:58:29,047
Well, it's Sean O'Brien's brother.
1111
00:58:30,048 --> 00:58:31,049
Help me out here.
1112
00:58:31,257 --> 00:58:33,593
He's a cattle driver.
1113
00:58:36,387 --> 00:58:41,643
First shows up on page 121
of Lonesome Dove.
1114
00:58:43,311 --> 00:58:45,188
"'Since you've not bothered to murder us,
1115
00:58:45,271 --> 00:58:47,398
I'll introduce myself,' he said.
1116
00:58:47,649 --> 00:58:50,985
'I'm Allen O'Brien
and this is young Sean.'"
1117
00:58:51,820 --> 00:58:53,614
[chuckles]
1118
00:58:53,696 --> 00:58:55,740
Well, that's a hell
of a coincidence, Walt.
1119
00:58:55,865 --> 00:58:57,742
[chuckling] Yeah.
1120
00:58:57,909 --> 00:58:59,536
Yeah.
1121
00:58:59,619 --> 00:59:02,163
You know, you were the one
who gave me Lonesome Dove.
1122
00:59:02,330 --> 00:59:04,749
You said it was one of
your favorite books.
1123
00:59:04,958 --> 00:59:08,211
Hell, I ain't read it in years. [sighs]
1124
00:59:08,294 --> 00:59:09,879
Is that really true?
1125
00:59:10,088 --> 00:59:13,383
Is it really true that you found
that day planner
1126
00:59:13,466 --> 00:59:16,553
at Tucker's office
at Connally Enterprises?
1127
00:59:16,636 --> 00:59:19,931
Yes. And you are still welcome,
by the way.
1128
00:59:20,139 --> 00:59:23,643
Except Tucker never worked out of
Connally Enterprises.
1129
00:59:23,726 --> 00:59:24,811
Has no office there.
1130
00:59:26,312 --> 00:59:27,647
So you didn't find it there.
1131
00:59:28,606 --> 00:59:31,609
I think you took that day planner
from Tucker's home office.
1132
00:59:32,944 --> 00:59:34,737
After you killed him.
1133
00:59:36,364 --> 00:59:39,409
The crime does seem like
it was committed by a cop--
1134
00:59:39,617 --> 00:59:40,785
former cop.
1135
00:59:42,036 --> 00:59:44,413
Only a professional would know
to remove the slug
1136
00:59:44,497 --> 00:59:47,333
and to dump the body on the rez.
1137
00:59:49,919 --> 00:59:53,130
Did you use Allen O'Brien
as a pretext to see Tucker?
1138
00:59:53,214 --> 00:59:55,425
How many books have you read
in your lifetime, Walt?
1139
00:59:55,634 --> 00:59:57,678
Can you remember them all?
1140
00:59:57,761 --> 01:00:00,263
Allen O'Brien is the 20th
most important person
1141
01:00:00,346 --> 01:00:01,806
in Lonesome Dove.
1142
01:00:02,015 --> 01:00:04,183
That's a novel of 800-plus pages.
1143
01:00:04,392 --> 01:00:05,769
Well, it was a good book.
1144
01:00:05,852 --> 01:00:06,770
[Lucian sighs]
1145
01:00:06,853 --> 01:00:08,021
Yeah, it is.
1146
01:00:11,816 --> 01:00:13,818
This is a good book.
1147
01:00:16,404 --> 01:00:17,947
[sighs]
1148
01:00:18,156 --> 01:00:22,702
I just wanted to do one last
good thing in my life, Walt.
1149
01:00:24,579 --> 01:00:27,999
One thing of dignity.
1150
01:00:29,709 --> 01:00:32,128
I mean, God knows
I've punished enough men,
1151
01:00:32,211 --> 01:00:33,546
put 'em in jail, shot 'em.
1152
01:00:34,839 --> 01:00:37,549
I wanted to help someone.
1153
01:00:37,634 --> 01:00:39,135
Someone good.
1154
01:00:39,218 --> 01:00:40,762
I wanted to help you, Walt.
1155
01:00:44,390 --> 01:00:45,558
So yeah.
1156
01:00:47,352 --> 01:00:48,853
I called up Tucker Baggett.
1157
01:00:49,813 --> 01:00:53,984
I was posing as one of Barlow's
old friends named Allen O'Brien.
1158
01:00:55,318 --> 01:00:56,986
Told Tucker I needed his help,
1159
01:00:57,070 --> 01:00:59,155
was going through a nasty divorce.
1160
01:01:01,240 --> 01:01:03,409
-[suspenseful music plays]
-[door closes]
1161
01:01:15,088 --> 01:01:17,423
You're not Allen O'Brien.
1162
01:01:17,507 --> 01:01:19,258
And you're certainly
no friend of Barlow's.
1163
01:01:19,467 --> 01:01:20,927
Hello, Tucker.
1164
01:01:21,010 --> 01:01:22,553
I apologize for the subterfuge,
1165
01:01:22,637 --> 01:01:24,639
but I know you wouldn't
have seem me otherwise.
1166
01:01:26,516 --> 01:01:28,309
You went there to kill him?
1167
01:01:28,517 --> 01:01:29,977
No, sir.
1168
01:01:30,061 --> 01:01:32,605
I went there to talk to him,
man to lawyer.
1169
01:01:32,689 --> 01:01:34,774
I really thought I could convince him.
1170
01:01:34,858 --> 01:01:37,110
I'm asking you to drop
this lawsuit against him.
1171
01:01:37,193 --> 01:01:39,570
And why would I do a thing like that?
1172
01:01:39,779 --> 01:01:41,155
Because you can.
1173
01:01:41,239 --> 01:01:42,240
Because Walt's a good man.
1174
01:01:42,448 --> 01:01:44,617
I mean, look at your house.
1175
01:01:44,826 --> 01:01:46,035
You don't need no more money.
1176
01:01:46,119 --> 01:01:48,538
And the world needs more men like Walt.
1177
01:01:48,746 --> 01:01:50,707
Listen to me, Tucker.
1178
01:01:50,915 --> 01:01:53,375
Great Hunkpapa Lakota Chief
Sitting Bull always said,
1179
01:01:53,459 --> 01:01:55,169
"There's two dogs inside of me.
1180
01:01:55,378 --> 01:01:58,298
One of them's mean and evil,
and the other's good.
1181
01:01:58,381 --> 01:02:00,550
And they're fighting each other
every day."
1182
01:02:00,633 --> 01:02:03,845
When somebody asked Sitting Bull,
"Which dog is winning?"
1183
01:02:03,928 --> 01:02:06,055
he said, "The one I feed the most."
1184
01:02:06,264 --> 01:02:10,226
My brother Barlow fed that mean
and evil dog every day, Tucker.
1185
01:02:10,435 --> 01:02:12,437
And I know you got that good dog in you.
1186
01:02:12,645 --> 01:02:14,731
I know you're feeding that good dog.
1187
01:02:17,108 --> 01:02:20,319
Don't let the door hit you in the ass.
1188
01:02:20,528 --> 01:02:23,364
[sighs]
1189
01:02:33,082 --> 01:02:35,960
It behooves me to ask you,
1190
01:02:36,043 --> 01:02:37,545
why are you doing this?
1191
01:02:38,755 --> 01:02:39,797
Why?
1192
01:02:40,882 --> 01:02:43,968
Well, because I can.
1193
01:02:44,177 --> 01:02:48,556
[laughing]
1194
01:02:48,765 --> 01:02:52,518
Let the record show I tried.
1195
01:02:52,726 --> 01:02:54,228
[gun cocks]
1196
01:03:00,193 --> 01:03:04,114
I never dreamed they'd try
to pin this on you, Walt.
1197
01:03:04,197 --> 01:03:05,823
I'm sorry for it.
1198
01:03:07,533 --> 01:03:09,368
Then again, I didn't consider that
1199
01:03:09,452 --> 01:03:13,790
there'd be a man
of literature on the case.
1200
01:03:13,873 --> 01:03:14,832
[chuckles]
1201
01:03:16,167 --> 01:03:18,836
I tried to cover my tracks.
I guess I missed a few.
1202
01:03:24,050 --> 01:03:25,760
I still think I did a good thing.
1203
01:03:26,677 --> 01:03:28,471
[sniffs]
1204
01:03:28,554 --> 01:03:31,015
Since when is killing a man a good thing,
Lucian?
1205
01:03:31,224 --> 01:03:32,976
When it saves you, Walt.
1206
01:03:33,059 --> 01:03:34,768
He had you down.
1207
01:03:34,853 --> 01:03:36,437
He was bulldogging you.
1208
01:03:36,521 --> 01:03:38,439
You said yourself
somebody had to do something.
1209
01:03:38,648 --> 01:03:39,899
You said that.
1210
01:03:40,107 --> 01:03:41,818
And you agreed.
1211
01:03:42,026 --> 01:03:44,695
[sighs]
1212
01:03:44,779 --> 01:03:46,197
Do I need to cuff you, Lucian?
1213
01:03:48,491 --> 01:03:50,076
You ain't gonna handcuff me, Walt,
1214
01:03:50,159 --> 01:03:52,328
'cause I ain't going to jail.
1215
01:03:52,411 --> 01:03:54,997
Sure as hell ain't gonna die there.
1216
01:03:57,291 --> 01:04:00,211
Alzheimer's, reverse mortgage.
1217
01:04:00,294 --> 01:04:01,295
Hell...
1218
01:04:02,005 --> 01:04:04,925
getting old is crappy enough.
1219
01:04:08,177 --> 01:04:09,887
Lucian.
1220
01:04:12,932 --> 01:04:13,891
Lucian!
1221
01:04:15,184 --> 01:04:16,227
Lucian, wait up.
1222
01:04:17,311 --> 01:04:20,147
No, and I know you ain't gonna
shoot me in the back, neither.
1223
01:04:20,356 --> 01:04:22,650
-I said stop!
-Fine.
1224
01:04:22,859 --> 01:04:26,028
We'll just stand here and shoot it out
like men here and now.
1225
01:04:26,237 --> 01:04:28,030
I'm not gonna shoot you, Lucian.
1226
01:04:28,239 --> 01:04:29,866
I'm gonna shoot you, then.
1227
01:04:30,116 --> 01:04:32,118
-No.
-I'm gonna pull on you, Walt.
1228
01:04:32,326 --> 01:04:33,535
-You're not.
-Yes, I am.
1229
01:04:33,619 --> 01:04:34,829
And you know I am, right now.
1230
01:04:34,912 --> 01:04:37,415
-Uno, dos...
-Damn it!
1231
01:04:37,623 --> 01:04:39,250
...tres.
1232
01:04:39,458 --> 01:04:41,586
Aah!
1233
01:04:41,794 --> 01:04:44,005
[Lucian] Shit!
1234
01:04:44,213 --> 01:04:45,214
God.
1235
01:04:45,965 --> 01:04:47,716
God.
1236
01:04:47,800 --> 01:04:48,843
Oh, shit.
1237
01:04:48,926 --> 01:04:51,470
-[breathing heavily]
-[grunts]
1238
01:04:51,679 --> 01:04:54,557
Damn it.
1239
01:04:54,640 --> 01:04:57,184
[groans]
1240
01:04:57,268 --> 01:04:59,437
-Are you happy?
-[Lucian chuckles] I'm--
1241
01:04:59,520 --> 01:05:00,854
I'm getting there.
1242
01:05:00,939 --> 01:05:02,232
Now you gotta--
1243
01:05:02,315 --> 01:05:04,108
You gotta finish it, Walt.
1244
01:05:04,317 --> 01:05:07,445
Figure I've stayed too long
in this damn rodeo.
1245
01:05:07,528 --> 01:05:09,363
Too long on the job,
1246
01:05:09,447 --> 01:05:10,781
too long in the life.
1247
01:05:10,990 --> 01:05:13,742
Allen O'Brien said,
1248
01:05:13,826 --> 01:05:15,912
"This goddamn country
1249
01:05:15,995 --> 01:05:18,497
has burned up my tears."
1250
01:05:18,581 --> 01:05:23,294
So give me some dignity, Walt,
and finish me.
1251
01:05:23,377 --> 01:05:24,378
Finish it!
1252
01:05:27,506 --> 01:05:29,508
[laughs]
1253
01:05:31,219 --> 01:05:33,263
Oh...
1254
01:05:33,346 --> 01:05:35,181
Shit, I knew it.
1255
01:05:39,060 --> 01:05:39,936
[groans]
1256
01:05:40,144 --> 01:05:44,106
[breathing heavily]
1257
01:05:44,190 --> 01:05:45,858
[groans]
1258
01:05:51,447 --> 01:05:52,990
Ooh!
1259
01:05:53,199 --> 01:05:54,993
Ooh-hoo!
1260
01:05:55,076 --> 01:05:58,663
Yeah-hoo!
Yeah-hoo!
1261
01:06:00,414 --> 01:06:01,415
Lucian!
1262
01:06:02,500 --> 01:06:04,210
Lucian!
1263
01:06:04,293 --> 01:06:06,587
-[Lucian] Yeah-hoo!
-Hey!
1264
01:06:16,305 --> 01:06:17,306
No!
1265
01:06:18,391 --> 01:06:19,392
Lucian!
1266
01:06:21,727 --> 01:06:24,688
-[screams]
-Lucian!
1267
01:06:28,192 --> 01:06:29,610
[thud]
1268
01:06:29,693 --> 01:06:31,153
Lucian!
1269
01:06:31,237 --> 01:06:34,698
[groaning]
1270
01:06:48,629 --> 01:06:49,713
[Walt] Lucian!
1271
01:06:49,797 --> 01:06:52,175
Lucian, Lucian.
1272
01:06:52,258 --> 01:06:53,759
Lucian!
1273
01:06:54,844 --> 01:06:56,804
Oh, Lucian.
1274
01:06:58,180 --> 01:06:59,265
Oh.
1275
01:06:59,473 --> 01:07:03,019
Oh, Walt.
1276
01:07:03,227 --> 01:07:04,186
Man...
1277
01:07:05,146 --> 01:07:06,605
I couldn't--
1278
01:07:06,689 --> 01:07:08,858
I couldn't let them take you down.
1279
01:07:09,067 --> 01:07:12,695
[laughs weakly]
1280
01:07:12,778 --> 01:07:13,904
Why are you smiling?
1281
01:07:16,365 --> 01:07:18,951
I didn't think nobody'd ever
come to my funeral.
1282
01:07:20,828 --> 01:07:24,082
I wouldn't miss it, you bastard.
1283
01:07:24,165 --> 01:07:25,541
I wouldn't miss it.
1284
01:07:28,877 --> 01:07:31,755
[somber music plays]
1285
01:07:44,268 --> 01:07:47,479
[mid-tempo music plays]
90715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.