All language subtitles for longmire.s06e05.webrip.xvid-fum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:14,805 [birds chirping] 2 00:00:14,889 --> 00:00:17,350 [dramatic music plays] 3 00:00:17,434 --> 00:00:23,857 [inhales, exhales] 4 00:00:40,248 --> 00:00:41,916 [telephone rings] 5 00:00:41,999 --> 00:00:43,876 [answering machine beeps, clicks] 6 00:00:43,960 --> 00:00:45,254 [Walt] This is Walt. 7 00:00:45,337 --> 00:00:46,755 [answering machine beeps] 8 00:00:46,838 --> 00:00:47,881 [Dave] Good morning, Walt. 9 00:00:47,964 --> 00:00:49,633 Uh, this is your wake-up call. 10 00:00:49,716 --> 00:00:51,510 I-- I know you know, and you wouldn't forget 11 00:00:51,593 --> 00:00:53,387 something this important or-- 12 00:00:53,470 --> 00:00:56,181 God forbid-- be late, but, uh, I just wanted to remind ya-- 13 00:00:56,264 --> 00:00:57,723 Your trial starts today. 14 00:00:57,807 --> 00:00:59,392 I-- I hope you slept well. 15 00:00:59,476 --> 00:01:02,020 I didn't. I'll see you at 8:50. 16 00:01:02,187 --> 00:01:03,188 [click] 17 00:01:05,148 --> 00:01:06,775 Are you scared? 18 00:01:13,865 --> 00:01:16,034 Well, I want to say "no," but... 19 00:01:18,286 --> 00:01:21,247 you did see me bury my money, so... 20 00:01:29,214 --> 00:01:31,257 [inhales] 21 00:01:31,466 --> 00:01:33,468 [exhales] 22 00:01:37,388 --> 00:01:38,932 I wish there was something I could do. 23 00:01:41,226 --> 00:01:42,519 So do I. 24 00:01:49,359 --> 00:01:54,948 [Western music plays] 25 00:01:59,994 --> 00:02:02,079 This is an auspicious sight. 26 00:02:02,164 --> 00:02:03,373 First time you've been on time. 27 00:02:03,456 --> 00:02:04,916 [Walt] I've been on time. 28 00:02:05,125 --> 00:02:06,418 Well, agree to disagree. 29 00:02:06,501 --> 00:02:08,878 [inhales] Now, remember what I said. 30 00:02:08,961 --> 00:02:10,087 When you're in court, you want to look like 31 00:02:10,171 --> 00:02:11,589 nothing bothers you. 32 00:02:11,798 --> 00:02:13,550 Tucker's gonna say a lot of upsetting things about you. 33 00:02:13,633 --> 00:02:15,552 Don't let it get to you. 34 00:02:15,635 --> 00:02:17,345 But don't look like you're trying not to let it get to you. 35 00:02:17,429 --> 00:02:19,139 There's a difference. People can tell. 36 00:02:19,222 --> 00:02:21,141 The best thing really is for nothing to get to you. 37 00:02:21,224 --> 00:02:22,850 Just breathe... 38 00:02:22,934 --> 00:02:24,144 Namaste. 39 00:02:26,521 --> 00:02:29,941 Okay. See, you cannot do that. 40 00:02:30,024 --> 00:02:31,443 What? 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,903 What-- You look like you want to kill him. 42 00:02:33,986 --> 00:02:35,738 I don't want to kill him. 43 00:02:35,822 --> 00:02:38,074 Well, tell it to your face. 44 00:02:38,158 --> 00:02:39,784 Now let's go. 45 00:02:39,868 --> 00:02:42,203 [dramatic music plays] 46 00:02:44,872 --> 00:02:46,916 [Tucker] Ladies and gentlemen, 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,752 righting wrongs is why I do this job. 48 00:02:49,961 --> 00:02:51,713 But I can't do it alone. 49 00:02:51,796 --> 00:02:52,922 I need your help. 50 00:02:55,008 --> 00:02:57,635 Now, in the coming days, folks are gonna tell you 51 00:02:57,844 --> 00:03:00,972 that Walt Longmire is a legend. 52 00:03:01,181 --> 00:03:03,266 I say never meet your legends. 53 00:03:03,474 --> 00:03:05,018 They disappoint you. 54 00:03:06,561 --> 00:03:08,062 Except for Buck Owens, of course. 55 00:03:08,146 --> 00:03:09,856 -[laughs] -[door opens] 56 00:03:13,026 --> 00:03:14,152 [sighs] 57 00:03:16,321 --> 00:03:18,114 Now, a lot of you told me during voir dire... 58 00:03:18,198 --> 00:03:19,991 What's the score? 59 00:03:20,074 --> 00:03:21,576 ...that you know Walt Longmire. 60 00:03:23,035 --> 00:03:27,122 So, you know that he is a man of few words. 61 00:03:27,207 --> 00:03:31,252 But beware-- Like my mama always used to say to me, 62 00:03:32,337 --> 00:03:35,381 "Never trust a man who doesn't talk much." 63 00:03:36,591 --> 00:03:37,884 What is he hiding? 64 00:03:39,427 --> 00:03:42,472 Beneath Walt Longmire's stoic facade 65 00:03:42,555 --> 00:03:43,723 lies a lawless man protecting 66 00:03:43,931 --> 00:03:46,767 and serving his own self-interests. 67 00:03:46,851 --> 00:03:50,647 And anybody who confronts this sheriff ends up dead-- 68 00:03:51,564 --> 00:03:54,025 like my client Barlow Connally. 69 00:03:54,108 --> 00:03:55,777 So, ladies and gentlemen, please, 70 00:03:55,985 --> 00:03:59,322 do not allow this sheriff to continue to abuse his power 71 00:03:59,406 --> 00:04:02,200 and ruin the lives of ordinary citizens. 72 00:04:02,283 --> 00:04:05,578 Because believe me, I have the evidence. 73 00:04:08,039 --> 00:04:12,126 I have a preponderance of evidence 74 00:04:12,210 --> 00:04:15,046 that proves Walt Longmire's wrongdoing, 75 00:04:15,129 --> 00:04:18,091 and I'm gonna walk you through every single detail. 76 00:04:19,842 --> 00:04:20,843 But... 77 00:04:22,429 --> 00:04:24,556 I'm not gonna make you suffer through it twice. 78 00:04:24,639 --> 00:04:25,557 [chuckles] 79 00:04:25,640 --> 00:04:27,725 [thud] No. 80 00:04:27,934 --> 00:04:30,270 -I'm gonna yield the floor now. -[suspenseful music plays] 81 00:04:30,353 --> 00:04:34,732 I'm gonna yield the floor so Walt Longmire's elite, 82 00:04:34,941 --> 00:04:39,696 East Coast lawyer can show us what he has cooked up 83 00:04:39,779 --> 00:04:43,741 in defense of this indefensible man. 84 00:04:43,866 --> 00:04:45,618 [dramatic music plays] 85 00:04:51,124 --> 00:04:52,709 Is there a problem? 86 00:04:53,626 --> 00:04:55,545 No, I just want to make sure we've covered everything. 87 00:04:55,628 --> 00:04:57,212 If you're satisfied with your statement, 88 00:04:57,297 --> 00:04:58,798 just need you to sign it. 89 00:04:59,007 --> 00:05:00,508 [pen clicks] 90 00:05:05,513 --> 00:05:07,557 [Vic sighs, clears throat] 91 00:05:07,765 --> 00:05:09,517 One more thing that I was-- I was wondering. 92 00:05:09,600 --> 00:05:11,060 What's that? 93 00:05:11,144 --> 00:05:14,147 If you could tell the media I was the one that shot Chance Gilbert-- 94 00:05:14,230 --> 00:05:16,691 Wait, I'm-- I'm not looking for the credit or anything, 95 00:05:16,774 --> 00:05:18,150 it's just that-- [inhales] 96 00:05:18,234 --> 00:05:20,278 Walt is in the middle of a trial, 97 00:05:20,362 --> 00:05:22,697 and right now they're implying that he shot Chance, 98 00:05:22,780 --> 00:05:26,116 and he doesn't need that rumor used against him 99 00:05:26,200 --> 00:05:28,578 when they're already painting him as a trigger-happy outlaw. 100 00:05:28,786 --> 00:05:31,372 Well, you're gonna have to talk to Sheriff Longmire about that. 101 00:05:31,956 --> 00:05:32,957 Why? 102 00:05:33,166 --> 00:05:35,918 He explicitly said that you were not to be named 103 00:05:36,002 --> 00:05:37,587 as the shooter in the press. 104 00:05:37,795 --> 00:05:40,631 He seemed more concerned with your safety than his own. 105 00:05:42,008 --> 00:05:43,718 Oh, I almost forgot. 106 00:05:43,801 --> 00:05:45,761 I gave the sheriff his sidearm back. 107 00:05:45,845 --> 00:05:46,763 I assume you want yours, too? 108 00:05:46,846 --> 00:05:48,848 -[papers rustle] -Yeah. 109 00:05:50,224 --> 00:05:53,061 [Hammond] One Glock 19 in working order. 110 00:05:54,270 --> 00:05:57,356 [dramatic music plays] 111 00:05:57,440 --> 00:05:59,025 Get some rest, Deputy. 112 00:06:01,527 --> 00:06:03,279 I've been in your shoes. 113 00:06:03,488 --> 00:06:04,989 I don't think that you have. 114 00:06:05,198 --> 00:06:07,367 [dramatic music plays] 115 00:06:15,332 --> 00:06:17,209 [door closes] 116 00:06:26,636 --> 00:06:28,388 [Tucker] As the sheriff of Cumberland County, 117 00:06:28,471 --> 00:06:31,140 I imagine over the years you crossed paths with your counterpart. 118 00:06:31,224 --> 00:06:32,767 I have. 119 00:06:32,975 --> 00:06:34,351 So why don't you tell us about your most recent 120 00:06:34,436 --> 00:06:35,770 run-in with Sheriff Longmire. 121 00:06:35,853 --> 00:06:37,855 A few months ago, Walker Browning, 122 00:06:37,939 --> 00:06:40,024 who's a respected citizen in my county, 123 00:06:40,232 --> 00:06:42,359 called to tell me that his buddy Trot Simic 124 00:06:42,444 --> 00:06:44,028 had been shot dead by Sheriff Longmire 125 00:06:44,111 --> 00:06:45,613 on the Crow Reservation. 126 00:06:45,697 --> 00:06:49,117 Now, does Sheriff Longmire have Crow DNA in him? 127 00:06:49,200 --> 00:06:52,203 I mean, why else would he be way over in the Crow rez? 128 00:06:52,286 --> 00:06:54,705 I expect to avoid prosecution. 129 00:06:54,914 --> 00:06:57,583 You see, a body on the rez goes to the Tribal Police, 130 00:06:57,792 --> 00:06:59,669 and they're too undermanned to do anything about it. 131 00:06:59,752 --> 00:07:01,212 [Tucker] That's clever. 132 00:07:01,420 --> 00:07:03,214 So, what happened when Mr. Browning accused 133 00:07:03,297 --> 00:07:05,425 Walt Longmire of murder? 134 00:07:05,633 --> 00:07:07,176 Well, Walt shot him, 135 00:07:07,260 --> 00:07:09,303 and then he handcuffed him to the hospital bed. 136 00:07:09,512 --> 00:07:11,305 What? 137 00:07:11,389 --> 00:07:14,767 You're telling me Sheriff Longmire shoots Mr. Browning's friend, 138 00:07:14,976 --> 00:07:17,562 and then he shoots and arrests Mr. Browning? 139 00:07:17,770 --> 00:07:19,188 He didn't arrest anybody. 140 00:07:19,272 --> 00:07:20,982 He just handcuffed him to the bed. 141 00:07:21,190 --> 00:07:23,484 So I drove over to Absaroka County 142 00:07:23,693 --> 00:07:25,361 and released an innocent man. 143 00:07:25,570 --> 00:07:27,447 I'm glad it ended well. 144 00:07:27,655 --> 00:07:29,740 -That wasn't the end of it. -It wasn't? 145 00:07:29,949 --> 00:07:32,577 -You're doing that thing. -I know. 146 00:07:32,660 --> 00:07:34,287 -[Wilkins] No, sir. -[dramatic music plays] 147 00:07:34,496 --> 00:07:37,165 [echoing] Sheriff Longmire then unlawfully pursued 148 00:07:37,248 --> 00:07:39,876 Walker Browning into my county-- no evidence, 149 00:07:40,084 --> 00:07:41,794 no warrant, no nothing. 150 00:07:42,003 --> 00:07:44,338 I put out a restraining order on him, 151 00:07:44,422 --> 00:07:46,299 -but do you think that stopped him? -[Tucker] It didn't? 152 00:07:46,508 --> 00:07:47,551 [Wilkins] It did not. 153 00:07:47,633 --> 00:07:48,634 If I hadn't physically intervened, 154 00:07:48,801 --> 00:07:51,136 I'm not sure what would have happened. 155 00:07:51,220 --> 00:07:53,347 I mean, just last week I hear he gunned down 156 00:07:53,431 --> 00:07:54,849 Chance Gilbert in cold blood. 157 00:07:54,932 --> 00:07:56,225 [echoing] Objection! Hearsay! 158 00:07:56,434 --> 00:07:58,394 [Tucker] Your Honor, this testimony 159 00:07:58,603 --> 00:08:00,312 goes to the character of Walt Longmire 160 00:08:00,396 --> 00:08:03,107 and to a pattern of behavior we are trying to establish. 161 00:08:03,316 --> 00:08:06,652 [normal voice] The devil's finest trick is to convince you he don't exist. 162 00:08:08,279 --> 00:08:11,657 [Judge Drood normal voice] I will allow it. 163 00:08:11,866 --> 00:08:14,285 Tucker Baggett cannot destroy my career 164 00:08:14,368 --> 00:08:15,703 and my life with these lies. 165 00:08:15,912 --> 00:08:19,040 Well, the good news is I cross-examine Wilkins in the morning. 166 00:08:19,248 --> 00:08:22,544 I'll correct some of those gross mischaracterizations. 167 00:08:22,627 --> 00:08:25,462 I mean, they are gross mischaracterizations, right? 168 00:08:25,546 --> 00:08:28,299 I mean, you didn't kill that Trot Simic guy in the rez, did you? 169 00:08:28,508 --> 00:08:31,177 -No, I did not. -Great. 170 00:08:31,260 --> 00:08:32,803 There any other witnesses to that? 171 00:08:33,012 --> 00:08:35,556 Just the guy who says I did it. 172 00:08:36,558 --> 00:08:37,767 And a hawk. 173 00:08:37,850 --> 00:08:39,393 Maybe. 174 00:08:39,477 --> 00:08:42,188 All right, Matlock. You got to put me on the stand. 175 00:08:42,271 --> 00:08:44,148 We've been over this. It's not a good idea. 176 00:08:44,232 --> 00:08:45,525 [Lucian] Why not? 177 00:08:45,608 --> 00:08:47,485 No one can testify to Walt Longmire's integrity 178 00:08:47,568 --> 00:08:49,445 -more than me. -What do we got to lose? 179 00:08:49,654 --> 00:08:52,198 Oh, there's always more to lose. 180 00:08:52,281 --> 00:08:54,033 But take a seat. [exhales sharply] 181 00:08:54,116 --> 00:08:55,535 Let me ask questions that might come up. 182 00:08:55,743 --> 00:08:56,827 Hit me. 183 00:08:56,911 --> 00:09:01,290 So, how long ago did you retire? 184 00:09:01,498 --> 00:09:03,000 Well, I still do some work around there 185 00:09:03,084 --> 00:09:04,877 just, uh, here and there unofficially. 186 00:09:04,961 --> 00:09:07,171 How long has it been since you worked officially? 187 00:09:07,255 --> 00:09:09,173 -10 years, give or take. -Give or take what? 188 00:09:09,381 --> 00:09:10,966 Five years. 189 00:09:11,050 --> 00:09:12,510 [Dave] So this is a 15-year-old reference. 190 00:09:12,718 --> 00:09:14,804 Whose side are you on? 191 00:09:15,012 --> 00:09:17,807 All right. Let's try a different line of questioning. 192 00:09:17,890 --> 00:09:20,226 Your deceased brother, Barlow-- Did he leave you money? 193 00:09:20,351 --> 00:09:22,353 -I don't care about the money. -No further questions. 194 00:09:22,436 --> 00:09:24,438 -I told you this isn't gonna work. -Well, why not? 195 00:09:24,647 --> 00:09:26,732 I know that Walt Longmire was born into integrity, 196 00:09:26,816 --> 00:09:28,568 and my brother was born a jackass. 197 00:09:28,651 --> 00:09:30,152 He was ruthless and greedy. 198 00:09:30,236 --> 00:09:31,904 I know the truth about everybody in this county. 199 00:09:32,113 --> 00:09:33,657 Yeah, but the truth doesn't matter. 200 00:09:33,739 --> 00:09:35,366 It's about perception. The perception will be that 201 00:09:35,575 --> 00:09:37,368 you don't really know Walt anymore. 202 00:09:37,577 --> 00:09:40,496 You're just defending Walt and impugning your brother out of spite. 203 00:09:40,705 --> 00:09:43,207 Well, here's my perception, Mr. Lawyer Man-- 204 00:09:43,291 --> 00:09:45,960 If I was on that damn jury, I'd hang him. 205 00:09:46,168 --> 00:09:47,795 He'd be guilty. 206 00:09:48,004 --> 00:09:50,089 So somebody got to do something. 207 00:09:50,172 --> 00:09:52,967 -[dramatic music plays] -[Walt] Lucian's right. 208 00:09:53,175 --> 00:09:54,927 Somebody's got to do something. 209 00:09:57,305 --> 00:09:59,307 [door closes] 210 00:09:59,515 --> 00:10:02,143 [sighs] 211 00:10:06,230 --> 00:10:07,982 [microwave beeps] 212 00:10:08,065 --> 00:10:09,734 [knock on door] 213 00:10:09,817 --> 00:10:12,402 [microwave whirs] 214 00:10:18,701 --> 00:10:20,119 -Hey, Punk. -Dad. 215 00:10:20,327 --> 00:10:21,954 Hi. Come in. 216 00:10:22,038 --> 00:10:23,456 I-- I'm just nuking dinner. 217 00:10:25,166 --> 00:10:28,628 [clears throat] Are you okay? 218 00:10:28,711 --> 00:10:31,005 Yeah. I, uh-- I stopped by your office, 219 00:10:31,088 --> 00:10:32,340 but you weren't there, so I, um-- 220 00:10:32,548 --> 00:10:34,884 I've been kind of avoiding the office lately. 221 00:10:34,967 --> 00:10:36,385 Uh, sit down. 222 00:10:36,594 --> 00:10:38,763 No. Is that why you were in court today? 223 00:10:38,971 --> 00:10:41,098 I was in court to support you. 224 00:10:41,307 --> 00:10:42,851 Well, I appreciate that, but, uh, 225 00:10:42,934 --> 00:10:45,311 I'm not sure that that's doing anybody any good 226 00:10:45,394 --> 00:10:46,812 at all right now, so... 227 00:10:47,021 --> 00:10:50,733 Listen, I know you and I have had our differences lately, 228 00:10:50,942 --> 00:10:52,986 but, uh, none of that changes the fact 229 00:10:53,069 --> 00:10:55,529 that I still trust you most of all. 230 00:10:56,405 --> 00:10:57,406 So... 231 00:10:59,408 --> 00:11:00,743 Dad. 232 00:11:00,951 --> 00:11:04,163 [envelope rustles] 233 00:11:05,289 --> 00:11:06,999 [Walt clears throat] 234 00:11:07,083 --> 00:11:08,834 Dad, this is a quitclaim deed. 235 00:11:09,043 --> 00:11:10,336 What is this for? 236 00:11:10,544 --> 00:11:12,505 I'm transferring everything I own to you. 237 00:11:12,963 --> 00:11:13,964 Why? 238 00:11:14,256 --> 00:11:17,051 I can't let Tucker Baggett take my home and my land 239 00:11:17,134 --> 00:11:18,552 when I lose this case. 240 00:11:18,636 --> 00:11:19,804 Property cannot be in my name. 241 00:11:20,012 --> 00:11:21,596 Dad, it was one bad day. 242 00:11:21,680 --> 00:11:23,682 -Dave Milgrom's a great-- -I didn't want to think 243 00:11:23,766 --> 00:11:25,976 that it'd come to this point, either. 244 00:11:26,060 --> 00:11:27,937 But it has, okay? 245 00:11:28,020 --> 00:11:29,563 [dramatic music plays] 246 00:11:29,647 --> 00:11:30,690 [Cady] Dad, wait. 247 00:11:30,857 --> 00:11:33,567 [Walt] Please, Cady... 248 00:11:33,651 --> 00:11:35,194 Don't come to the trial anymore. 249 00:11:36,946 --> 00:11:39,323 I don't want you to see me like this. 250 00:11:39,406 --> 00:11:42,993 You should go to work, help the people you can help. 251 00:11:47,123 --> 00:11:49,667 [door opens, closes] 252 00:11:49,876 --> 00:11:52,295 [rock music plays] 253 00:11:52,378 --> 00:11:56,632 ♪ Mama, I've been knockin' at your door ♪ 254 00:11:56,715 --> 00:11:59,468 ♪ Ain't nobody home ♪ 255 00:11:59,552 --> 00:12:02,930 ♪ Nobody home ♪ 256 00:12:03,139 --> 00:12:04,640 I can't have these. 257 00:12:04,849 --> 00:12:06,267 [Walt clears throat] 258 00:12:06,475 --> 00:12:08,894 Now start pouring. 259 00:12:09,103 --> 00:12:14,191 ♪ Ain't nobody home ♪ 260 00:12:14,275 --> 00:12:16,569 Start pouring, please. 261 00:12:17,486 --> 00:12:21,490 Nope. Whiskey, please. 262 00:12:21,698 --> 00:12:28,413 ♪ Tell me, Mama, what I got to do to get into your groove? ♪ 263 00:12:28,497 --> 00:12:29,665 [sighs] 264 00:12:32,585 --> 00:12:34,128 ♪ Get into your groove now, bad mama ♪ 265 00:12:34,211 --> 00:12:35,796 [telephone ringing] 266 00:12:38,132 --> 00:12:40,051 [Walt grunts] 267 00:12:43,595 --> 00:12:46,431 [Henry] It's a beautiful day at the Red Pony, a continual soiree. 268 00:12:46,515 --> 00:12:49,685 This is Henry. 269 00:12:49,894 --> 00:12:52,563 Hey. Henry's taking too long. 270 00:12:52,771 --> 00:12:55,691 ♪ Oh, my God ♪ 271 00:12:55,774 --> 00:12:58,402 ♪ Oh, my God ♪ 272 00:13:01,780 --> 00:13:06,410 ♪ Can't you see I'm gonna let you go? ♪ 273 00:13:06,494 --> 00:13:08,120 ♪ Don't ya know? ♪ 274 00:13:08,329 --> 00:13:10,498 ♪ Don't ya know? ♪ 275 00:13:10,581 --> 00:13:12,166 [Walt] Keep 'em coming. 276 00:13:12,249 --> 00:13:15,044 ♪ I'll do anything I got to do ♪ 277 00:13:15,127 --> 00:13:16,921 [blows raspberries] 278 00:13:17,004 --> 00:13:18,463 [eerie music plays] 279 00:13:18,547 --> 00:13:21,383 ♪ To you ♪ 280 00:13:21,592 --> 00:13:23,552 ♪ To you ♪ 281 00:13:23,636 --> 00:13:24,637 Mm. 282 00:13:26,263 --> 00:13:28,015 ♪ To you ♪ 283 00:13:28,099 --> 00:13:30,309 [coughing] 284 00:13:33,855 --> 00:13:36,607 ♪ Yeah ♪ 285 00:13:36,690 --> 00:13:40,527 ♪ To you ♪ 286 00:13:40,611 --> 00:13:41,862 [gunfire] 287 00:14:10,224 --> 00:14:11,225 [sighs] 288 00:14:13,102 --> 00:14:15,771 [groaning] 289 00:14:25,322 --> 00:14:27,908 [gulping] 290 00:14:37,584 --> 00:14:42,297 [sighs, groans] 291 00:14:44,884 --> 00:14:48,429 [retches, coughs] 292 00:14:48,637 --> 00:14:50,973 [footsteps] 293 00:15:10,451 --> 00:15:12,245 [exhales sharply] 294 00:15:23,505 --> 00:15:25,590 [groans] 295 00:15:31,639 --> 00:15:32,640 Vic? 296 00:15:33,974 --> 00:15:34,975 Vic? 297 00:15:48,155 --> 00:15:50,657 [telephone ringing] 298 00:15:53,702 --> 00:15:56,372 [clears throat] 299 00:15:56,455 --> 00:15:57,748 [beep] 300 00:15:57,831 --> 00:15:59,917 Vic? -No, it's Mathias. 301 00:16:00,000 --> 00:16:01,460 You need to get out here to the Res. 302 00:16:01,669 --> 00:16:02,670 I can't. Uh... 303 00:16:03,545 --> 00:16:05,380 Call Ruby, have her send the Ferg. 304 00:16:05,464 --> 00:16:07,174 I-- I have to be in court. 305 00:16:07,257 --> 00:16:09,635 I don't want the Ferg, and I don't want to talk on the phone. 306 00:16:09,718 --> 00:16:11,345 It's got to be you, got to be now. 307 00:16:11,762 --> 00:16:12,596 [cellphone beeps] 308 00:16:12,804 --> 00:16:14,056 [dramatic music plays] 309 00:16:14,140 --> 00:16:15,975 [telephone beeps] 310 00:16:29,113 --> 00:16:31,698 [indistinct radio chatter] 311 00:16:31,782 --> 00:16:33,117 What is it? 312 00:16:36,412 --> 00:16:37,413 Follow me. 313 00:16:55,556 --> 00:16:59,185 [Mathias] You need a Kleenex or something? 314 00:16:59,268 --> 00:17:01,478 Yeah, I didn't think this one would wreck you. 315 00:17:01,687 --> 00:17:04,648 [dramatic music plays] 316 00:17:04,857 --> 00:17:06,650 Hope you got an alibi. 317 00:17:07,735 --> 00:17:09,194 I didn't do this. 318 00:17:09,403 --> 00:17:11,613 Okay. Where were you last night? 319 00:17:11,822 --> 00:17:13,324 I was at the Red Pony... 320 00:17:13,407 --> 00:17:14,491 drinking whiskey. 321 00:17:14,700 --> 00:17:17,494 Too much, from what I can smell. 322 00:17:20,581 --> 00:17:22,791 [Walt] There's no blood on the ground-- 323 00:17:22,874 --> 00:17:25,169 just on his shirt. 324 00:17:25,252 --> 00:17:27,296 I don't think Tucker was shot here. 325 00:17:27,379 --> 00:17:29,548 This is not your crime scene, Sheriff. 326 00:17:29,631 --> 00:17:31,550 Now, you better get moving. 327 00:17:31,633 --> 00:17:33,677 You're gonna be late for court. 328 00:17:33,761 --> 00:17:36,472 Though, I think somebody's gonna be later than you. 329 00:17:37,431 --> 00:17:38,474 [dramatic music plays] 330 00:17:44,855 --> 00:17:46,440 This just doesn't make sense. 331 00:17:46,523 --> 00:17:48,692 Why didn't the judge call a mistrial? 332 00:17:48,775 --> 00:17:52,196 If a lawyer dies, it should be an automatic mistrial. 333 00:17:52,279 --> 00:17:54,073 [sighs] I got to admit, 334 00:17:54,156 --> 00:17:56,491 I've never had anything happen like this before. 335 00:17:56,575 --> 00:17:58,827 I mean, an attorney murdered during the trial. 336 00:17:58,910 --> 00:18:00,120 That's mob stuff. 337 00:18:00,204 --> 00:18:01,330 Can I use your phone? 338 00:18:01,538 --> 00:18:03,248 Do you think it is? 339 00:18:03,332 --> 00:18:04,583 Mob stuff? 340 00:18:04,666 --> 00:18:09,171 [dialing] 341 00:18:09,255 --> 00:18:11,257 [sighs] 342 00:18:13,925 --> 00:18:16,720 Vic, uh, why aren't you picking up? 343 00:18:16,804 --> 00:18:18,305 Um, I'm, uh... 344 00:18:19,264 --> 00:18:20,641 I need you to call me back. 345 00:18:22,058 --> 00:18:23,393 [cellphone beeps] 346 00:18:23,477 --> 00:18:24,937 You realize she can't call you back. 347 00:18:25,020 --> 00:18:26,688 You don't own a cellphone. She'll be calling me back. 348 00:18:26,855 --> 00:18:28,690 [vehicle approaches] 349 00:18:28,774 --> 00:18:31,569 Longmire. We need to talk. 350 00:18:35,739 --> 00:18:38,367 -No, just Walt. -[car door opens] 351 00:18:38,450 --> 00:18:40,911 What is this, a scene from Goodfellas? 352 00:18:56,927 --> 00:18:59,305 Murdering the lawyer who's suing you. 353 00:18:59,388 --> 00:19:01,432 That is some third-world-level corruption. 354 00:19:01,515 --> 00:19:03,142 I didn't kill Tucker Baggett. 355 00:19:03,350 --> 00:19:07,229 Bullshit. And before you get any ideas about rubbing me out, too, 356 00:19:07,312 --> 00:19:08,939 you should know my driver's armed. 357 00:19:11,275 --> 00:19:13,235 Sawyer, I didn't do this. 358 00:19:13,318 --> 00:19:14,570 There's absolutely no evidence. 359 00:19:14,653 --> 00:19:16,780 [laughs] Since when has that stopped you? 360 00:19:16,988 --> 00:19:19,783 Here. I typed up your resignation letter. 361 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 It's short, 362 00:19:20,951 --> 00:19:23,495 but, then, you are a man of few words. 363 00:19:23,704 --> 00:19:25,122 Sign it. 364 00:19:25,205 --> 00:19:26,290 [suspenseful music plays] 365 00:19:26,373 --> 00:19:28,041 -Now. -Stop the car. 366 00:19:28,125 --> 00:19:31,795 Walt, this'll be easier for everybody if you step down voluntarily. 367 00:19:31,879 --> 00:19:33,547 -[Sawyer] Walt! -[tires screech] 368 00:19:33,630 --> 00:19:35,382 [Sawyer] Walt! 369 00:19:35,465 --> 00:19:37,009 Walt! [car door closes] 370 00:19:37,092 --> 00:19:38,969 [dramatic music plays] 371 00:19:53,650 --> 00:19:56,236 Hey, Walt. How was court? 372 00:19:56,445 --> 00:19:59,865 Mathias. What are you doing here? 373 00:19:59,948 --> 00:20:01,533 Questioning your deputies-- 374 00:20:01,617 --> 00:20:04,912 or rather, deputy-- about the high-profile murder on my rez. 375 00:20:04,995 --> 00:20:06,496 I told him I didn't know anything. 376 00:20:06,580 --> 00:20:08,749 Where's Philly? She wasn't upstairs. 377 00:20:08,832 --> 00:20:10,626 Vic? I don't know. 378 00:20:10,834 --> 00:20:12,253 That's interesting. 379 00:20:12,336 --> 00:20:13,212 You got her address? 380 00:20:13,295 --> 00:20:14,421 She moved. 381 00:20:15,923 --> 00:20:18,217 [scoffs] W-Where'd she'd move to, Walt? 382 00:20:18,300 --> 00:20:20,302 You realize you have no authority 383 00:20:20,385 --> 00:20:21,845 to investigate off the rez? 384 00:20:22,053 --> 00:20:24,223 You realize that not cooperating makes you 385 00:20:24,306 --> 00:20:26,308 look like you have a reason not to cooperate? 386 00:20:26,391 --> 00:20:28,185 I never cared what I look like, so... 387 00:20:28,268 --> 00:20:29,645 [Mathias] Okay. 388 00:20:29,728 --> 00:20:31,146 I'm trying to give you every chance 389 00:20:31,230 --> 00:20:33,065 to show you got nothing to hide, Walt. 390 00:20:33,190 --> 00:20:34,691 Well, I appreciate that. 391 00:20:34,775 --> 00:20:36,402 I hope you appreciate I don't want you 392 00:20:36,485 --> 00:20:39,238 questioning my deputies when I'm not here. 393 00:20:39,321 --> 00:20:40,947 You got your keys, Ferg? 394 00:20:41,031 --> 00:20:43,242 -Uh, yeah. -Good. Let's go. 395 00:20:43,450 --> 00:20:45,244 [dramatic music plays] 396 00:20:50,749 --> 00:20:53,418 [engine starts] 397 00:20:55,545 --> 00:20:56,922 [Walt] Okay, Joe-Mega. 398 00:20:57,130 --> 00:20:59,716 If Vic does turn up, please call me immediately. 399 00:20:59,800 --> 00:21:00,926 Yep. 400 00:21:01,009 --> 00:21:02,594 [cellphone beeps] 401 00:21:02,678 --> 00:21:04,554 Well, she's not at the trailer park. 402 00:21:04,763 --> 00:21:07,098 Sure she didn't call in or anything? -[sighs] Yeah, no. 403 00:21:07,182 --> 00:21:10,102 Look, Walt, I want you to know I didn't tell Mathias much. 404 00:21:10,185 --> 00:21:11,729 I just arrived. 405 00:21:11,812 --> 00:21:14,022 He didn't have time to ask me many questions. 406 00:21:14,105 --> 00:21:16,441 He just wanted to know the last time I saw you. 407 00:21:16,525 --> 00:21:18,902 I told him it wasn't since your trial started. 408 00:21:19,111 --> 00:21:21,405 This is it. 409 00:21:23,324 --> 00:21:24,992 [smacks lips] 410 00:21:25,075 --> 00:21:28,662 So, are you really a suspect in Tucker Baggett's murder? 411 00:21:28,745 --> 00:21:30,789 [Walt] Yep. 412 00:21:44,553 --> 00:21:46,763 Can I have those gloves? 413 00:21:49,766 --> 00:21:51,685 Do you think Tucker Baggett was killed 414 00:21:51,768 --> 00:21:53,812 -in his own home? -[blows] 415 00:21:53,895 --> 00:21:56,148 I don't know. But he wasn't killed on the rez. 416 00:21:59,485 --> 00:22:01,654 [Ferg] You sure this is a good idea? 417 00:22:01,737 --> 00:22:03,697 I mean, this is Mathias' investigation, 418 00:22:03,905 --> 00:22:06,325 and you are his suspect. 419 00:22:06,408 --> 00:22:08,327 [Walt] Yep. 420 00:22:08,410 --> 00:22:10,912 And I'm still the sheriff. 421 00:22:11,913 --> 00:22:13,998 [exhales sharply] 422 00:22:16,460 --> 00:22:17,669 [door creaks] 423 00:22:19,755 --> 00:22:21,549 [suspenseful music plays] 424 00:22:21,632 --> 00:22:24,217 No sign of forced entry. 425 00:22:24,301 --> 00:22:25,635 Alarm's not going off. 426 00:22:39,608 --> 00:22:40,776 Ferg. 427 00:22:48,200 --> 00:22:49,368 Right here. 428 00:22:50,327 --> 00:22:51,787 The bullet that hit Tucker Baggett 429 00:22:51,870 --> 00:22:54,164 was a through-and-through. 430 00:22:54,247 --> 00:22:55,666 There's no exit hole here, 431 00:22:55,749 --> 00:22:58,502 so the slug's probably lodged in this chair. 432 00:22:58,585 --> 00:23:02,547 Tucker had a black rolling bag, a leather shoulder bag. 433 00:23:02,631 --> 00:23:03,715 See if you can find them. 434 00:23:03,799 --> 00:23:05,092 Look for a computer, 435 00:23:05,217 --> 00:23:08,387 calendar, cellphone, anything. 436 00:23:19,731 --> 00:23:23,067 I'm not seeing any bags or briefcases. 437 00:23:24,945 --> 00:23:25,946 But... 438 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 here's Tucker's revolver. 439 00:23:28,865 --> 00:23:30,492 [gun clicks] 440 00:23:30,576 --> 00:23:34,663 Seems like Tucker didn't get to use it. 441 00:23:34,746 --> 00:23:35,747 Huh. 442 00:23:37,165 --> 00:23:38,959 No slug. 443 00:23:39,125 --> 00:23:41,753 Whoever moved the body was smart enough to take it. 444 00:23:41,837 --> 00:23:42,796 [vehicle approaches] 445 00:23:43,004 --> 00:23:45,089 Ferg, take pictures. 446 00:23:45,173 --> 00:23:46,216 [car door opens] 447 00:23:46,299 --> 00:23:47,593 -Of what? -[car door closes] 448 00:23:47,676 --> 00:23:49,052 Everything. 449 00:23:49,136 --> 00:23:51,513 No, no. Use your cellphone. 450 00:23:52,722 --> 00:23:53,974 [cellphone beeps] 451 00:23:54,057 --> 00:23:55,100 [door opens] 452 00:23:55,183 --> 00:23:56,518 [camera clicks] 453 00:23:58,019 --> 00:24:00,564 [camera clicks] 454 00:24:00,647 --> 00:24:02,607 [Walt clears throat] 455 00:24:02,691 --> 00:24:04,985 Just what the hell are you two doing here? 456 00:24:05,193 --> 00:24:06,653 Investigating a crime. 457 00:24:06,736 --> 00:24:08,447 The one you're a prime suspect in? 458 00:24:08,530 --> 00:24:11,283 -Just doing my job in my county. -Not anymore, you're not. 459 00:24:11,366 --> 00:24:13,910 The mayor asked me to take over, do this job for you. 460 00:24:13,994 --> 00:24:16,329 You're officially off the case and under investigation. 461 00:24:16,538 --> 00:24:19,874 Now, I don't have to tell you folks how bad this looks, 462 00:24:19,958 --> 00:24:21,293 finding you here, 463 00:24:21,501 --> 00:24:25,046 cleaning up a crime scene, tampering with evidence. 464 00:24:25,130 --> 00:24:27,090 Not tampering-- just looking around. 465 00:24:27,298 --> 00:24:29,133 You see anything you like? 466 00:24:29,217 --> 00:24:31,177 Check it out. 467 00:24:31,261 --> 00:24:32,429 All right, you know the drill. 468 00:24:32,512 --> 00:24:34,556 Get out here, hands against the wall. Come on. 469 00:24:47,152 --> 00:24:49,779 Well, you look about as bad as I expected. 470 00:24:49,988 --> 00:24:51,865 [door closes] 471 00:24:51,948 --> 00:24:54,534 Need a little help? -No, thanks. 472 00:24:54,618 --> 00:24:56,452 There's some breaking news might make you feel 473 00:24:56,537 --> 00:24:57,830 a little bit better-- 474 00:24:57,913 --> 00:24:59,498 I was over to Connally Enterprises today. 475 00:24:59,581 --> 00:25:02,167 It seems, with Tucker's passing, they need to name a new executor 476 00:25:02,250 --> 00:25:03,752 for Barlow's estate. 477 00:25:03,835 --> 00:25:04,878 And guess who they chose. 478 00:25:06,796 --> 00:25:07,797 Little old me. 479 00:25:08,507 --> 00:25:09,591 Does that mean you're rich? 480 00:25:10,342 --> 00:25:12,302 Only in headaches and paperwork. 481 00:25:12,385 --> 00:25:14,304 It does mean this, though, Walt-- 482 00:25:14,387 --> 00:25:17,223 As executor, I can choose not to pursue a suit against you. 483 00:25:17,307 --> 00:25:20,435 -I can drop that case. -No, Lucian. You can't. 484 00:25:20,519 --> 00:25:21,811 Why the hell not? 485 00:25:22,020 --> 00:25:24,898 'Cause they'll say that you and I colluded. 486 00:25:25,106 --> 00:25:28,151 I killed Tucker, you, uh, get to become executor, 487 00:25:28,234 --> 00:25:30,069 -then you drop the case. -Oh, come on, Walt. 488 00:25:30,153 --> 00:25:32,322 Who in the hell's gonna believe you killed Tucker? 489 00:25:32,530 --> 00:25:33,990 Well, the mayor, for one. 490 00:25:34,074 --> 00:25:35,533 He's already taken me off the case, 491 00:25:35,617 --> 00:25:37,160 replaced me with Jim Wilkins. 492 00:25:37,368 --> 00:25:39,162 -That liar? -Yep. 493 00:25:39,245 --> 00:25:42,498 Well, you have to find other suspects, Walt. I mean, come on. 494 00:25:42,583 --> 00:25:44,459 Tucker was a lawyer, for God's sake. 495 00:25:44,543 --> 00:25:46,920 He got to have enemies from here to Hell's Half Acre. 496 00:25:47,128 --> 00:25:49,381 Check his office files for past lawsuits-- 497 00:25:49,464 --> 00:25:53,677 I can't! Lucian, legally, I'm powerless. 498 00:25:53,885 --> 00:25:55,011 I know that feeling. 499 00:25:57,848 --> 00:25:59,516 Where you going? 500 00:25:59,600 --> 00:26:02,060 I just want to be alone. 501 00:26:06,690 --> 00:26:08,275 [door slams] 502 00:26:09,985 --> 00:26:12,362 [insects chirping] 503 00:26:14,781 --> 00:26:15,782 [engine shuts off] 504 00:26:37,804 --> 00:26:40,098 Where you been, Vic? 505 00:26:40,181 --> 00:26:42,100 Sorry. Have you been trying to call me? 506 00:26:42,183 --> 00:26:45,770 About 100 times-- I killed Ferg's battery. 507 00:26:45,854 --> 00:26:49,441 Oh. I must have, um, misplaced my phone. 508 00:26:58,283 --> 00:26:59,993 You know, maybe I left it in your cabin. 509 00:27:00,076 --> 00:27:01,661 Vic, where have you been? 510 00:27:02,746 --> 00:27:04,330 -Out. -I gathered. 511 00:27:04,414 --> 00:27:05,290 When'd you leave? 512 00:27:06,416 --> 00:27:07,417 Yesterday. 513 00:27:07,500 --> 00:27:08,793 Need to be more specific. 514 00:27:09,002 --> 00:27:09,961 Um, okay. 515 00:27:10,045 --> 00:27:11,588 It was, um... 516 00:27:11,672 --> 00:27:13,882 after I spoke with Marshal Hammond in the morning. 517 00:27:13,965 --> 00:27:15,425 I went for a drive. 518 00:27:15,633 --> 00:27:18,386 This is starting to feel like an interrogation. 519 00:27:18,469 --> 00:27:21,765 -What's going on? -Tucker Baggett was murdered. 520 00:27:21,848 --> 00:27:23,058 Someone shot him. 521 00:27:23,266 --> 00:27:26,186 [dramatic music plays] 522 00:27:26,269 --> 00:27:27,312 And they think you did it. 523 00:27:27,520 --> 00:27:29,147 Oh, God. 524 00:27:29,355 --> 00:27:31,399 And you don't have an alibi because I wasn't here. 525 00:27:31,483 --> 00:27:32,776 [Walt] Actually, Vic, 526 00:27:32,984 --> 00:27:35,570 it's you that doesn't have an alibi. 527 00:27:38,531 --> 00:27:39,949 What are you saying? 528 00:27:40,158 --> 00:27:42,327 I want to take a look at your gun. 529 00:27:42,410 --> 00:27:44,079 I assume the Marshal's returned it to you. 530 00:27:47,415 --> 00:27:48,625 [Vic] Yeah. 531 00:27:48,833 --> 00:27:50,085 Sure. 532 00:27:58,259 --> 00:27:59,219 [dramatic music plays] 533 00:27:59,302 --> 00:28:00,804 [gun cocks] 534 00:28:07,143 --> 00:28:08,853 Was he shot with a 9-millimeter? 535 00:28:10,563 --> 00:28:11,731 Don't know. 536 00:28:11,940 --> 00:28:13,691 Whoever did this knew enough 537 00:28:13,775 --> 00:28:15,860 to take the slug from the crime scene. 538 00:28:16,069 --> 00:28:19,155 They also knew to move the body to the rez-- 539 00:28:19,239 --> 00:28:20,615 things a cop would know to do. 540 00:28:22,659 --> 00:28:26,621 Meaning the two most obvious suspects in this murder are you 541 00:28:26,705 --> 00:28:27,831 and me. 542 00:28:33,461 --> 00:28:35,588 [Lucian] Keepin' banker's hours, I guess. 543 00:28:37,257 --> 00:28:39,050 Ferg. 544 00:28:39,134 --> 00:28:40,093 What's he doing here? 545 00:28:40,176 --> 00:28:42,595 Said he has a surprise. 546 00:28:45,098 --> 00:28:47,559 Ah, you don't have to get feisty with me, Walt, 547 00:28:47,642 --> 00:28:49,978 because right here, I got suspects galore 548 00:28:50,061 --> 00:28:52,605 in Tucker Baggett's day planner. 549 00:28:52,689 --> 00:28:53,523 [Ferg] Really? 550 00:28:55,984 --> 00:28:58,153 I didn't see that at his house. How'd I miss that? 551 00:28:58,236 --> 00:29:00,238 'Cause you were searching in the wrong place, Ferguson. 552 00:29:00,321 --> 00:29:02,615 I found this one here at the other office-- 553 00:29:02,698 --> 00:29:04,075 the one at Connally Enterprises, 554 00:29:04,159 --> 00:29:05,869 where he was working as a CEO. 555 00:29:05,952 --> 00:29:08,662 -How'd you know to go there? -'Cause it's the same damn office 556 00:29:08,747 --> 00:29:11,124 where I was made executor of that estate yesterday. 557 00:29:11,207 --> 00:29:12,834 I just went back. 558 00:29:12,917 --> 00:29:14,335 They just let you waltz right in? 559 00:29:14,419 --> 00:29:17,005 Ferguson, nobody notices old people. 560 00:29:17,088 --> 00:29:19,424 Once you're past the 18-to-49 demographic, 561 00:29:19,507 --> 00:29:21,468 nobody gives two eggs out of the same hen about you. 562 00:29:21,676 --> 00:29:25,055 There are a couple things scrawled on Tucker's last day. 563 00:29:25,138 --> 00:29:27,348 Here's a Post-It Note with the name 564 00:29:27,557 --> 00:29:29,184 Allen O'Brien written on it. 565 00:29:29,267 --> 00:29:31,102 "Allen" with an "E." 566 00:29:31,186 --> 00:29:32,395 I'll try and track him down. 567 00:29:34,314 --> 00:29:37,317 [suspenseful music plays] 568 00:29:41,488 --> 00:29:43,907 Over there, you find something else? 569 00:29:45,533 --> 00:29:47,786 Uh-huh. 570 00:29:47,869 --> 00:29:49,245 -[scribbling] -Well, do tell. 571 00:29:50,622 --> 00:29:54,083 Well...Tucker whited someone out. 572 00:29:55,919 --> 00:29:57,712 [blows] 573 00:29:57,796 --> 00:29:58,838 Lucian. 574 00:30:00,423 --> 00:30:01,757 Ain't got my glasses on-- 575 00:30:01,841 --> 00:30:03,051 Oh, goodness. 576 00:30:03,802 --> 00:30:05,345 Alex Graham. 577 00:30:05,428 --> 00:30:07,430 Now, what are the odds of seeing that name 578 00:30:07,513 --> 00:30:09,223 on the same day that Tucker's shot? 579 00:30:09,307 --> 00:30:11,726 I don't know. But I can ask. 580 00:30:13,853 --> 00:30:15,104 [exhales sharply] 581 00:30:24,155 --> 00:30:25,657 Uh, Alex? 582 00:30:25,866 --> 00:30:27,826 It's Walt Longmire. 583 00:30:27,909 --> 00:30:29,785 Yes, it has been a long time. 584 00:30:29,869 --> 00:30:32,455 Uh, are you in town? 585 00:30:32,663 --> 00:30:35,583 [suspenseful music plays] 586 00:30:35,666 --> 00:30:37,668 [music ends] 587 00:30:44,968 --> 00:30:45,969 [exhales sharply] 588 00:30:46,052 --> 00:30:47,595 [knock on door] 589 00:30:56,229 --> 00:30:58,523 Imagine if Barlow had seen us meeting 590 00:30:58,606 --> 00:31:00,859 in a hotel room like this. 591 00:31:00,942 --> 00:31:03,736 [chuckles] He'd have shot us both. 592 00:31:04,696 --> 00:31:05,697 Hi, Alex. 593 00:31:06,531 --> 00:31:07,866 You want to grab a coffee in the-- 594 00:31:07,949 --> 00:31:10,743 Oh, I have coffee. Come on in. 595 00:31:16,416 --> 00:31:18,001 [door closes] [Alex] I was so sorry 596 00:31:18,084 --> 00:31:20,294 to hear about Martha. 597 00:31:20,378 --> 00:31:21,921 Did you get my note? 598 00:31:22,005 --> 00:31:23,798 -I did. -Oh. 599 00:31:23,882 --> 00:31:25,717 Well, I meant every word of it. 600 00:31:26,801 --> 00:31:28,261 [mugs clink] 601 00:31:28,344 --> 00:31:30,763 Oh, why don't you take off your coat? 602 00:31:30,847 --> 00:31:32,724 -No, thanks. -[mugs thud] 603 00:31:32,807 --> 00:31:35,310 What were planning to meet Tucker Baggett about? 604 00:31:35,518 --> 00:31:36,769 [liquid pours] 605 00:31:36,853 --> 00:31:41,691 You know, sometimes people like to just talk for a while 606 00:31:41,900 --> 00:31:46,696 before they go leaping into the thing that they... 607 00:31:46,779 --> 00:31:48,698 [inhales] really want to talk about. 608 00:31:48,907 --> 00:31:51,701 Thanks. Well... 609 00:31:51,784 --> 00:31:53,786 I guess I've never been too good at that. 610 00:31:53,995 --> 00:31:57,707 No-- slow as molasses, but always in a hurry. 611 00:31:59,375 --> 00:32:01,210 [exhales sharply] 612 00:32:01,294 --> 00:32:03,421 I just want to get my due. 613 00:32:03,630 --> 00:32:05,423 What do you consider your due? 614 00:32:05,506 --> 00:32:08,384 Well, I was married to that son-of-a-bitch Barlow 615 00:32:08,468 --> 00:32:10,303 for a long time, 616 00:32:10,511 --> 00:32:14,057 and I deserve something for those years. 617 00:32:14,140 --> 00:32:16,184 -Didn't he pay you alimony? -Not enough. 618 00:32:16,267 --> 00:32:17,894 and I wasn't named in the will. 619 00:32:18,102 --> 00:32:21,230 I think I deserve more-- like that house. 620 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 I found it, I designed it, I furnished it. 621 00:32:24,525 --> 00:32:27,320 Now I just want to sell it and get my half. 622 00:32:27,403 --> 00:32:28,613 What did Tucker say to that? 623 00:32:28,821 --> 00:32:31,907 Well, he turned me down-- on the phone. 624 00:32:31,992 --> 00:32:34,119 But, you know, I don't like to hear "No," 625 00:32:34,202 --> 00:32:39,332 so I decided to come out here and make a personal appeal. 626 00:32:40,708 --> 00:32:42,710 I can be, uh... 627 00:32:42,794 --> 00:32:47,340 more persuasive in person. 628 00:32:47,423 --> 00:32:49,634 Were you able to persuade Tucker? 629 00:32:49,717 --> 00:32:51,177 I never got the chance. 630 00:32:51,261 --> 00:32:53,388 He canceled on me. 631 00:32:54,305 --> 00:32:57,684 Apparently, he had to go to court. 632 00:32:58,809 --> 00:33:02,105 Something about a sheriff... 633 00:33:02,188 --> 00:33:05,191 who shot my ex-husband. 634 00:33:07,068 --> 00:33:09,570 You know that Tucker's dead now, too? 635 00:33:09,654 --> 00:33:10,655 I heard. 636 00:33:11,614 --> 00:33:12,615 Poor thing. 637 00:33:14,075 --> 00:33:15,618 Why are you still here, Alex? 638 00:33:17,120 --> 00:33:18,121 [exhales sharply] 639 00:33:19,789 --> 00:33:22,000 [hushed] I just wanted to spend a little time here. 640 00:33:24,710 --> 00:33:27,255 [normal voice] You know, there are things about 641 00:33:27,338 --> 00:33:31,009 this little town that... 642 00:33:31,092 --> 00:33:34,345 I used to like. [suspenseful music plays] 643 00:33:37,932 --> 00:33:40,602 Also occurred to me that the new executor 644 00:33:40,685 --> 00:33:44,106 will be named who's gonna oversee Barlow's estate. 645 00:33:44,189 --> 00:33:46,358 So I was hoping that he might be 646 00:33:46,441 --> 00:33:50,361 a little more sympathetic to my request. 647 00:33:51,987 --> 00:33:53,614 Thanks for the coffee. 648 00:33:55,866 --> 00:33:57,243 [scoffs] 649 00:33:57,327 --> 00:33:59,829 Are you sure you don't want to stay? 650 00:34:00,955 --> 00:34:02,874 Sorry, I'm, uh... 651 00:34:02,957 --> 00:34:05,877 I'm in enough trouble with your ex-husband. 652 00:34:10,673 --> 00:34:13,926 [door opens, closes] 653 00:34:17,513 --> 00:34:19,849 [Ferg] Vic? What are you doing? 654 00:34:19,932 --> 00:34:21,517 Aren't you supposed to be home resting? 655 00:34:21,601 --> 00:34:22,602 Don't start with me. 656 00:34:22,685 --> 00:34:24,312 I had to come in. 657 00:34:24,395 --> 00:34:27,899 I got to prove that Walt didn't kill that asshole lawyer. 658 00:34:27,982 --> 00:34:29,192 [scoffs] 659 00:34:30,568 --> 00:34:32,153 Why is Wilkins on this case? 660 00:34:32,237 --> 00:34:34,447 I guess the mayor saw it as a conflict of interest 661 00:34:34,530 --> 00:34:36,031 for Walt to investigate Tucker's murder. 662 00:34:36,115 --> 00:34:37,116 [telephone rings] 663 00:34:37,325 --> 00:34:39,535 Yep. I'm here. 664 00:34:42,955 --> 00:34:45,291 Did you find any prints at the crime scene? 665 00:34:45,500 --> 00:34:47,710 We didn't have time to look. 666 00:34:47,794 --> 00:34:49,253 Go ahead. 667 00:34:49,921 --> 00:34:51,714 Okay, perfect. 668 00:34:51,797 --> 00:34:53,924 Thank you so much. 669 00:34:54,008 --> 00:34:55,718 Okay, look-- I found an Allen O'Brien 670 00:34:55,802 --> 00:34:57,303 who's a possible suspect in this case. 671 00:34:57,512 --> 00:35:00,473 I'm gonna go talk to him. 672 00:35:00,556 --> 00:35:02,433 [clears throat] 673 00:35:02,517 --> 00:35:03,810 You're okay here? 674 00:35:03,893 --> 00:35:05,853 Yeah, sure. 675 00:35:07,730 --> 00:35:09,065 [door opens] 676 00:35:09,274 --> 00:35:10,692 [dramatic music plays] 677 00:35:10,775 --> 00:35:13,486 [door closes] 678 00:35:26,332 --> 00:35:28,626 -[radio crackles] -[Vic] Walt, where are you? 679 00:35:31,712 --> 00:35:34,257 I'm heading back to the station. 680 00:35:34,340 --> 00:35:35,925 Vic, why are you on the radio? 681 00:35:36,008 --> 00:35:37,677 You didn't go into work, did you? 682 00:35:37,760 --> 00:35:39,762 I did, and you can yell at me about that later, 683 00:35:39,845 --> 00:35:41,680 but right now you can't come here. 684 00:35:41,764 --> 00:35:44,100 Wilkins is parked out front. I think he's looking to ambush you. 685 00:35:46,977 --> 00:35:49,813 Walt? Hello? 686 00:35:49,897 --> 00:35:51,441 I'm here. 687 00:35:51,524 --> 00:35:53,568 As long as you're there, I need a background check 688 00:35:53,651 --> 00:35:56,279 on an Alex Graham from Park City, Utah. 689 00:35:56,487 --> 00:35:57,946 Alex Graham? Who's he? 690 00:35:58,030 --> 00:36:00,283 [Walt] She. Barlow's ex-wife. 691 00:36:00,491 --> 00:36:02,868 She was supposed to meet with Tucker on the day he died. 692 00:36:02,952 --> 00:36:04,746 According to her, they never met. 693 00:36:04,829 --> 00:36:08,457 Uh, but she showed up here out of the blue, and now he's dead. 694 00:36:08,541 --> 00:36:11,002 You think maybe she's our guy? 695 00:36:11,085 --> 00:36:12,253 [Walt] She had an ax to grind. 696 00:36:12,336 --> 00:36:14,630 She was cut out of Barlow's will. 697 00:36:14,714 --> 00:36:16,340 Check when she arrived 698 00:36:16,549 --> 00:36:18,468 and see when she's scheduled to fly out. 699 00:36:18,551 --> 00:36:20,136 Then check her phone records 700 00:36:20,345 --> 00:36:21,596 and her financial situation. 701 00:36:21,679 --> 00:36:23,389 Okay, but you cannot come here. 702 00:36:23,598 --> 00:36:26,934 I won't-- not till I have an alibi. 703 00:36:28,143 --> 00:36:30,438 [softly] Alex Graham. 704 00:36:30,521 --> 00:36:32,481 Alex Graham. 705 00:36:35,109 --> 00:36:37,028 I did not see you during that time. 706 00:36:37,111 --> 00:36:39,614 -[Walt] But you had the keys to my Bronco. -[Henry] I did. 707 00:36:39,697 --> 00:36:41,032 So I couldn't have gone anywhere. 708 00:36:41,115 --> 00:36:43,826 Unless you borrowed a car or took a taxi. 709 00:36:44,034 --> 00:36:46,954 I am only projecting what Sheriff Wilkins would say. 710 00:36:47,038 --> 00:36:48,789 Do you think I killed Tucker Baggett? 711 00:36:48,873 --> 00:36:49,999 Do you? 712 00:36:52,835 --> 00:36:54,337 Walt, do you remember that night? 713 00:36:55,046 --> 00:36:56,047 Most of it. 714 00:36:57,089 --> 00:36:59,174 Some of it. 715 00:36:59,258 --> 00:37:00,259 In parts. 716 00:37:01,844 --> 00:37:03,053 Did you check your gun? 717 00:37:03,137 --> 00:37:05,265 I don't need to check my gun, Henry. 718 00:37:05,348 --> 00:37:07,057 You saw me right out there. 719 00:37:07,141 --> 00:37:09,310 I saw you sit down, but later, I went out. 720 00:37:09,393 --> 00:37:11,520 How? Your truck was totaled. 721 00:37:11,729 --> 00:37:15,358 Yes, but as you pointed out, I had your keys. 722 00:37:15,566 --> 00:37:16,734 You took my Bronco? 723 00:37:17,318 --> 00:37:18,361 [sighs] 724 00:37:19,320 --> 00:37:21,489 A few nights ago, a Silver Suburban 725 00:37:21,572 --> 00:37:23,366 driven by a man dressed like Hector 726 00:37:23,574 --> 00:37:25,534 ran Nighthorse and I off the road. 727 00:37:27,370 --> 00:37:30,206 The other night, I heard of another Hector incident on the rez. 728 00:37:30,289 --> 00:37:32,166 I had to see if I could find out who is doing this. 729 00:37:32,375 --> 00:37:34,210 Why are you just telling me about this now? 730 00:37:34,418 --> 00:37:36,128 You have had a lot on your mind lately. 731 00:37:36,337 --> 00:37:38,422 Henry, is there really another Hector, 732 00:37:38,506 --> 00:37:39,965 or are you trying to make me think there is? 733 00:37:40,049 --> 00:37:41,425 Is it still just you? 734 00:37:41,634 --> 00:37:43,844 Did you put on a mask and go kill Tucker for me? 735 00:37:43,928 --> 00:37:45,554 I did shoot somebody for you once... 736 00:37:46,430 --> 00:37:47,556 but not this time. 737 00:37:48,308 --> 00:37:50,768 [dramatic music plays] 738 00:37:50,851 --> 00:37:52,979 When did you shoot somebody for me? 739 00:37:53,062 --> 00:37:56,524 When you were on the Crow rez with Gab... 740 00:37:56,607 --> 00:37:58,234 and Walker Browning. 741 00:38:12,623 --> 00:38:14,292 You shot Trot Simic? 742 00:38:15,918 --> 00:38:17,628 It seemed the only choice. 743 00:38:21,549 --> 00:38:23,134 I guess I should thank you. 744 00:38:25,469 --> 00:38:27,138 And I should apologize... 745 00:38:28,348 --> 00:38:31,601 because I cannot supply you an alibi. 746 00:38:31,684 --> 00:38:34,437 I will only make you look more guilty. 747 00:38:34,520 --> 00:38:36,522 [dramatic music plays] 748 00:39:22,985 --> 00:39:25,279 [groaning] 749 00:39:26,113 --> 00:39:27,281 [Vic] You've been here over an hour. 750 00:39:27,365 --> 00:39:30,159 -What do you want? -I want to talk to your boss. 751 00:39:30,242 --> 00:39:31,827 He didn't kill Tucker Baggett. 752 00:39:31,911 --> 00:39:33,162 And how do you know that? 753 00:39:33,245 --> 00:39:34,705 Because I was with him. 754 00:39:35,915 --> 00:39:37,041 You spent the night with him? 755 00:39:37,124 --> 00:39:38,125 No. 756 00:39:38,959 --> 00:39:40,669 My RV is parked at his cabin. 757 00:39:40,878 --> 00:39:42,922 [sighs] So you're living with him? 758 00:39:43,005 --> 00:39:44,340 What I am saying... 759 00:39:45,425 --> 00:39:48,678 is that he was home all night at his cabin, 760 00:39:48,761 --> 00:39:50,012 so he couldn't have killed Tucker. 761 00:39:51,847 --> 00:39:53,307 Okay. I'll make a note of that. 762 00:39:57,103 --> 00:39:58,479 [clears throat] 763 00:39:58,562 --> 00:39:59,563 What? 764 00:40:00,022 --> 00:40:01,399 Something else you want to tell me? 765 00:40:02,817 --> 00:40:03,818 Yeah. 766 00:40:06,821 --> 00:40:07,822 You're loitering. 767 00:40:12,993 --> 00:40:16,122 [dramatic music plays] 768 00:40:25,047 --> 00:40:28,175 [music stops] 769 00:40:39,311 --> 00:40:40,312 [exhales sharply] 770 00:40:44,233 --> 00:40:45,734 [knock on door] Busy! 771 00:40:46,610 --> 00:40:48,154 It's me-- Walt. 772 00:40:55,453 --> 00:40:56,454 Get on in here. 773 00:41:04,587 --> 00:41:07,673 Behold-- my millions and millions 774 00:41:07,756 --> 00:41:11,927 and millions of sheets of paper. 775 00:41:12,011 --> 00:41:14,138 Are you still looking for the Anson Hamilton treasure? 776 00:41:14,221 --> 00:41:17,725 That all has been put on the proverbial back burner. 777 00:41:17,808 --> 00:41:19,810 But you did not come here to talk about treasure. 778 00:41:19,894 --> 00:41:22,939 I can deduce that, 'cause I've been sheriff myself. 779 00:41:23,022 --> 00:41:24,523 So what's on your mind? 780 00:41:24,607 --> 00:41:26,317 I checked my gun, 781 00:41:26,400 --> 00:41:29,987 and I can't tell if I fired it two nights ago at Tucker. 782 00:41:30,070 --> 00:41:31,489 There's three rounds missing, 783 00:41:31,572 --> 00:41:34,700 but I can't recall the entire evening... 784 00:41:35,201 --> 00:41:36,535 too much whiskey. 785 00:41:36,619 --> 00:41:37,620 Let me see your gun. 786 00:41:37,703 --> 00:41:38,787 Give it to me. 787 00:41:40,372 --> 00:41:43,334 The last time I'm sure I fired it was at Chance Gilbert. 788 00:41:43,417 --> 00:41:45,377 I can't remember how many times. 789 00:41:46,879 --> 00:41:48,464 You did not do this, Walt. 790 00:41:48,547 --> 00:41:49,548 How do you know? 791 00:41:49,632 --> 00:41:51,717 I know your character, just like I told your lawyer. 792 00:41:54,512 --> 00:41:57,473 Desperate men do desperate things, Lucian. 793 00:41:57,556 --> 00:42:00,768 And the thought of Tucker getting his due 794 00:42:00,851 --> 00:42:02,645 has crossed my mind. 795 00:42:02,728 --> 00:42:05,189 Forget your mind, Walt. I know your soul. 796 00:42:07,692 --> 00:42:11,195 You got to start looking for other suspects, Walt. 797 00:42:11,278 --> 00:42:12,571 [thumping] 798 00:42:12,655 --> 00:42:14,281 What about that Allen-- 799 00:42:14,364 --> 00:42:15,616 Allen O'Brien. 800 00:42:15,699 --> 00:42:17,243 Allen O'Brien-- What about him? 801 00:42:17,326 --> 00:42:19,370 We haven't found him. 802 00:42:19,453 --> 00:42:21,830 What about Barlow's ex-wife? What about her? 803 00:42:21,914 --> 00:42:22,957 I don't know yet. 804 00:42:23,040 --> 00:42:25,918 She's a-- She's a hard one to figure out, so... 805 00:42:26,001 --> 00:42:27,294 Huh. 806 00:42:27,378 --> 00:42:30,464 You know that she did not come to visit Branch not once? 807 00:42:30,673 --> 00:42:32,717 I know she's the stepmother and all that, 808 00:42:32,800 --> 00:42:34,635 but I find that shameful, and I don't think that's right. 809 00:42:34,718 --> 00:42:35,636 Do you? That ain't right. 810 00:42:35,845 --> 00:42:37,179 With Wilkins in charge of this, 811 00:42:37,263 --> 00:42:39,098 I can't even look for evidence against her. 812 00:42:39,306 --> 00:42:40,808 Forget the evidence, Walt. 813 00:42:40,891 --> 00:42:42,184 You got to start with motive. 814 00:42:42,392 --> 00:42:44,269 It's like I taught you all them years back-- 815 00:42:44,353 --> 00:42:45,854 Only two reasons to kill somebody-- 816 00:42:46,063 --> 00:42:47,940 love, money. 817 00:42:48,148 --> 00:42:50,651 Well, if she did this, she did it for the money. 818 00:42:50,735 --> 00:42:52,737 She told me she wants half the profit from the sale 819 00:42:52,820 --> 00:42:54,404 of Barlow's home. 820 00:42:54,488 --> 00:42:57,074 So you'll know before I do if that's all she's after. 821 00:42:57,157 --> 00:42:59,368 -Why's that? -She told me she wants to meet with 822 00:42:59,451 --> 00:43:00,786 the new executor of the estate. 823 00:43:02,204 --> 00:43:03,872 [chuckles] 824 00:43:03,956 --> 00:43:05,708 Well, appreciate the heads-up. 825 00:43:05,791 --> 00:43:07,876 I'll be sure to go to that meeting armed. [gun cocks] 826 00:43:07,960 --> 00:43:09,169 Here's your piece, Walt. 827 00:43:09,253 --> 00:43:10,963 It ain't missing three rounds no more. 828 00:43:11,046 --> 00:43:12,590 [suspenseful music plays] 829 00:43:12,673 --> 00:43:13,674 Hear me-- 830 00:43:13,882 --> 00:43:15,968 You did not do this. 831 00:43:21,056 --> 00:43:23,225 [footsteps approach] 832 00:43:25,560 --> 00:43:28,021 Thanks for letting me know the coast was clear. 833 00:43:30,065 --> 00:43:31,108 What made Wilkins leave? 834 00:43:31,317 --> 00:43:33,110 He's lazy. 835 00:43:33,193 --> 00:43:34,945 I think he just gave up. 836 00:43:35,029 --> 00:43:37,197 Oh, and I looked into, uh, Barlow's ex-wife. 837 00:43:37,281 --> 00:43:40,117 She flew in when she said, but on a one-way ticket. 838 00:43:40,200 --> 00:43:42,452 Don't you find it strange that she'd hang around 839 00:43:42,536 --> 00:43:43,912 if she'd just murdered someone? 840 00:43:45,289 --> 00:43:47,082 Well... 841 00:43:47,166 --> 00:43:49,001 strange is the new normal around here, so... 842 00:43:49,209 --> 00:43:51,629 [sighs] 843 00:43:54,589 --> 00:43:55,883 Who's that? 844 00:43:55,966 --> 00:43:58,093 One of the Allen O'Briens. 845 00:43:58,177 --> 00:43:59,637 Ferg brought in a bunch. 846 00:43:59,720 --> 00:44:02,014 [door closes] 847 00:44:02,222 --> 00:44:04,516 [indistinct conversations] 848 00:44:04,725 --> 00:44:06,685 [telephone ringing] 849 00:44:06,769 --> 00:44:07,728 [Walt] Ferg. 850 00:44:07,811 --> 00:44:09,063 One second. 851 00:44:10,856 --> 00:44:12,232 You learn anything? 852 00:44:12,316 --> 00:44:14,610 Yeah-- a lot of Irish settled in Wyoming. 853 00:44:14,818 --> 00:44:17,321 This is the 13th of 20 Allen O'Briens. -Hello? 854 00:44:17,529 --> 00:44:19,114 Problem is, none of these Allen O'Briens 855 00:44:19,198 --> 00:44:21,743 have any connection to Tucker or even heard of him. 856 00:44:21,825 --> 00:44:23,285 -Let me know as soon as you-- -Okay. 857 00:44:23,369 --> 00:44:25,996 Thanks. That was ADT. There's been a break-in. 858 00:44:26,080 --> 00:44:27,206 Where? 859 00:44:27,414 --> 00:44:29,458 Barlow Connally's. 860 00:44:29,541 --> 00:44:31,543 The new normal, right? 861 00:44:31,752 --> 00:44:33,086 Vic, you're not coming. 862 00:44:33,170 --> 00:44:34,922 Take over the Mr. O'Briens here. 863 00:44:35,130 --> 00:44:37,507 -Ferg, with me. -Yep. 864 00:44:42,179 --> 00:44:43,222 [alarm blaring] 865 00:44:43,305 --> 00:44:46,308 [suspenseful music plays] 866 00:45:23,387 --> 00:45:24,805 Alex, put down the gun. 867 00:45:25,014 --> 00:45:26,307 Put it down. 868 00:45:31,020 --> 00:45:35,316 Ferg, tell ADT to shut off the alarm. 869 00:45:35,399 --> 00:45:37,192 I know this woman. 870 00:45:37,401 --> 00:45:39,946 I remembered where Barlow kept the key. 871 00:45:40,029 --> 00:45:42,614 I just couldn't remember the alarm code. 872 00:45:42,698 --> 00:45:44,366 -[alarm stops] -Okay. 873 00:45:44,491 --> 00:45:46,994 -[sighs] -Alex, why are you here? 874 00:45:47,077 --> 00:45:48,996 [cellphone beeps] -It's amazing, isn't it? 875 00:45:49,079 --> 00:45:52,750 Barlow kept 35 guns in this house, 876 00:45:52,958 --> 00:45:55,419 and not a single picture of Branch. 877 00:45:55,627 --> 00:45:59,506 You know, Barlow wouldn't allow me to see Branch after the divorce. 878 00:45:59,590 --> 00:46:01,884 I don't know what he told him. Probably that I cheated... 879 00:46:01,967 --> 00:46:03,719 -[tape tears] - ...and ran off. 880 00:46:03,928 --> 00:46:05,471 I never cheated. 881 00:46:05,554 --> 00:46:07,306 Alex, what are you doing here? 882 00:46:07,389 --> 00:46:10,809 I am collecting my belongings. 883 00:46:11,018 --> 00:46:13,103 Excuse me. 884 00:46:13,187 --> 00:46:17,483 You know, Walt, I could really use a hand with these boxes. 885 00:46:18,776 --> 00:46:21,361 Fine. Deputy, you look strong. 886 00:46:21,445 --> 00:46:23,614 Perhaps you can help. My U-Haul's around the side. 887 00:46:25,073 --> 00:46:27,659 Okay. Great. Just stand there. 888 00:46:27,868 --> 00:46:31,454 And if the new executor has a problem with this, 889 00:46:31,538 --> 00:46:32,915 I'll be in Park City. 890 00:46:33,123 --> 00:46:34,458 Alex, stop. 891 00:46:34,541 --> 00:46:36,335 What were you doing with that gun? 892 00:46:37,419 --> 00:46:39,754 Barlow's gun collection would be a good place 893 00:46:39,839 --> 00:46:41,548 to hide a murder weapon. 894 00:46:41,631 --> 00:46:43,591 Were you returning it after shooting Tucker? 895 00:46:43,675 --> 00:46:45,886 I never killed anybody, all right? 896 00:46:46,095 --> 00:46:49,056 -[suspenseful music plays] -And this stuff is mine. 897 00:46:49,139 --> 00:46:52,976 Barlow took everything from me, 898 00:46:53,060 --> 00:46:55,229 including my stepson. 899 00:46:55,437 --> 00:46:58,398 Did you know that I sent Christmas gifts to Branch 900 00:46:58,607 --> 00:47:00,817 every year and that every year, 901 00:47:00,901 --> 00:47:02,861 they were returned to me unopened 902 00:47:03,070 --> 00:47:06,448 until finally I just gave up, 903 00:47:06,532 --> 00:47:09,827 because Barlow and Tucker had told the court that I was unfit, 904 00:47:10,035 --> 00:47:12,287 that all I ever cared about was myself. 905 00:47:12,371 --> 00:47:14,081 All of it was lies, 906 00:47:14,164 --> 00:47:15,707 and you know what happens. 907 00:47:15,916 --> 00:47:18,293 I understand-- believe me, I do. 908 00:47:18,377 --> 00:47:20,963 But I'm gonna need Ferg to bag that gun 909 00:47:21,171 --> 00:47:23,257 and for you to come with me. 910 00:47:25,509 --> 00:47:28,136 Walt, I am so sorry. 911 00:47:28,220 --> 00:47:31,515 I wouldn't let Moretti call and warn you I was here this time, Walt. 912 00:47:31,723 --> 00:47:34,018 Damn near had Mathias throw her in the cell for obstruction, 913 00:47:34,101 --> 00:47:35,269 but it's not my county. 914 00:47:35,477 --> 00:47:36,436 That's right. 915 00:47:36,520 --> 00:47:37,563 And it's not your station, 916 00:47:37,771 --> 00:47:38,689 so get out. 917 00:47:38,898 --> 00:47:40,607 Actually, per the mayor of Durant, 918 00:47:40,691 --> 00:47:42,568 I'm 100% authorized to be here. 919 00:47:42,776 --> 00:47:44,946 I'm investigating the murder of Tucker Baggett. 920 00:47:45,028 --> 00:47:46,780 I got some questions for you. 921 00:47:46,864 --> 00:47:48,282 "Who is this beautiful woman, 922 00:47:48,365 --> 00:47:49,825 and why is she in custody?" 923 00:47:49,908 --> 00:47:51,702 She's a suspect in a murder. 924 00:47:51,785 --> 00:47:54,204 -Tucker Baggett's murder? -He says. 925 00:47:54,288 --> 00:47:55,998 Well, it's not his investigation. 926 00:47:56,081 --> 00:47:58,375 I'm sorry he bothered you, ma'am. You're free to go. 927 00:47:58,458 --> 00:48:00,961 Why, thank you, Sheriff. 928 00:48:01,044 --> 00:48:03,964 You're coming with me, Walt. 929 00:48:04,047 --> 00:48:05,549 No, I'm not. 930 00:48:05,632 --> 00:48:07,593 -You have no grounds. -Yes, I do. 931 00:48:07,801 --> 00:48:09,971 I have a Cheyenne eyewitness who saw that Bronco 932 00:48:10,054 --> 00:48:12,223 on the Res the night Tucker was shot. 933 00:48:12,306 --> 00:48:16,643 Now, you can explain all of that to me and the mayor. 934 00:48:16,726 --> 00:48:19,479 He's waiting on us. 935 00:48:19,563 --> 00:48:20,480 Let's go. 936 00:48:20,606 --> 00:48:23,984 [suspenseful music plays] 937 00:48:31,241 --> 00:48:32,659 You know what, Moretti? 938 00:48:32,743 --> 00:48:35,454 You might as well come along, too. 939 00:48:36,580 --> 00:48:38,540 Excuse me. 940 00:48:38,624 --> 00:48:40,751 You better go, Philly. 941 00:48:45,380 --> 00:48:49,092 [footsteps depart] 942 00:48:49,301 --> 00:48:50,844 [Wilkins] So, I'm not so sure I'm buying 943 00:48:50,928 --> 00:48:53,972 that alibi you handed me this afternoon, Moretti. 944 00:48:55,390 --> 00:48:56,558 Deputy. 945 00:48:57,726 --> 00:48:59,936 Deputy, I selected Sheriff Wilkins 946 00:49:00,020 --> 00:49:01,688 as an unbiased investigator, 947 00:49:01,772 --> 00:49:04,107 and I'm here representing all the county commissioners, 948 00:49:04,191 --> 00:49:06,526 and we just want to know the truth about this whole mess. 949 00:49:06,735 --> 00:49:09,404 So please answer the question. 950 00:49:09,613 --> 00:49:11,490 Why are you lying for Walt Longmire? 951 00:49:12,866 --> 00:49:15,077 Deputy, you really want to be covering for a murderer? 952 00:49:15,285 --> 00:49:16,286 I didn't do this. 953 00:49:16,370 --> 00:49:18,747 You had the strongest motive, Walt. 954 00:49:18,830 --> 00:49:21,375 I'm gonna have to ask you for your gun. -What good's that gonna do? 955 00:49:21,458 --> 00:49:22,834 You don't even have a slug to compare it to. 956 00:49:22,917 --> 00:49:24,919 And how do you know that? 957 00:49:25,003 --> 00:49:26,630 'Cause you dug the slug out of that chair? 958 00:49:26,713 --> 00:49:28,924 Jim caught you tampering with the crime scene. 959 00:49:29,008 --> 00:49:31,468 He frisked me on-site. Didn't find anything on me. 960 00:49:31,551 --> 00:49:34,596 You had time to dig the slug out of the chair 961 00:49:34,679 --> 00:49:36,431 after you murdered Tucker 962 00:49:36,515 --> 00:49:38,267 and before you took the body to the rez. 963 00:49:38,350 --> 00:49:40,185 Unless that was somebody else driving your Bronco 964 00:49:40,268 --> 00:49:41,520 around the rez in the night. 965 00:49:43,021 --> 00:49:44,898 The bartender at the Red Pony tells me 966 00:49:44,982 --> 00:49:47,901 you were wearing a fancy suit the night Tucker was murdered. 967 00:49:48,110 --> 00:49:49,528 Where is that suit, Walt? 968 00:49:49,611 --> 00:49:51,113 I bet it's got Tucker's blood on it. 969 00:49:52,656 --> 00:49:55,033 -I want to see that suit. -And I want your gun and badge-- 970 00:49:55,117 --> 00:49:56,243 -[knock on door] -now. 971 00:49:56,451 --> 00:49:57,994 I'm sorry. Do I have the right room? 972 00:49:58,078 --> 00:49:59,413 I'm looking for people being interviewed 973 00:49:59,496 --> 00:50:01,790 illegally without the benefit of counsel. 974 00:50:01,873 --> 00:50:03,042 Oh, here they are. 975 00:50:03,125 --> 00:50:04,418 Sheriff, Deputy Moretti. 976 00:50:04,626 --> 00:50:05,919 Now, please. 977 00:50:06,003 --> 00:50:07,671 [Sawyer] Don't think this is over, Walt. 978 00:50:07,879 --> 00:50:11,675 I will not sit back and let a murderer police my county. 979 00:50:15,720 --> 00:50:17,639 I would've thought you, of all people, would know 980 00:50:17,722 --> 00:50:20,142 not to talk to the cops without a lawyer present. 981 00:50:20,225 --> 00:50:21,976 Cady, how did you know to come here? 982 00:50:22,061 --> 00:50:23,770 Mathias called me. 983 00:50:23,853 --> 00:50:26,022 So, are you representing me now? 984 00:50:28,817 --> 00:50:31,153 I was going to get you a good criminal-defense attorney. 985 00:50:31,236 --> 00:50:33,071 I thought I had more time. 986 00:50:33,155 --> 00:50:34,740 But I guess I don't. 987 00:50:57,179 --> 00:50:58,597 Vic. 988 00:51:00,640 --> 00:51:03,976 You weren't here the night of, uh, Tucker Baggett's murder, 989 00:51:04,061 --> 00:51:07,981 so you have no idea if I was here or not. 990 00:51:10,525 --> 00:51:12,069 Why'd you lie? 991 00:51:14,446 --> 00:51:15,947 'Cause you can't go down for this. 992 00:51:17,574 --> 00:51:19,201 You didn't do it. 993 00:51:19,409 --> 00:51:21,369 Do you know I didn't do this... 994 00:51:21,453 --> 00:51:22,496 because you did? 995 00:51:24,123 --> 00:51:26,833 When I gave your gun to the marshals, it was empty. 996 00:51:26,916 --> 00:51:29,419 When I checked it last night, there was a new clip in it. 997 00:51:29,503 --> 00:51:31,630 But there was one bullet missing. 998 00:51:31,838 --> 00:51:35,049 -[sighs] -You said you wished there was something 999 00:51:35,134 --> 00:51:37,219 you could do to help me. 1000 00:51:37,302 --> 00:51:39,262 Now I find a bullet missing from your gun. 1001 00:51:39,346 --> 00:51:40,347 So... 1002 00:51:41,681 --> 00:51:43,391 So, what did you do? 1003 00:51:44,601 --> 00:51:45,602 I just... 1004 00:51:46,520 --> 00:51:47,687 went for a drive. 1005 00:51:49,022 --> 00:51:50,023 Where? 1006 00:51:50,982 --> 00:51:51,983 I don't know. 1007 00:51:52,526 --> 00:51:53,735 What do you know? 1008 00:51:54,694 --> 00:51:58,365 I just drove and drove 1009 00:51:58,448 --> 00:52:00,909 and-- and lost track of time. 1010 00:52:05,872 --> 00:52:08,583 So, I got, uh, tired 1011 00:52:08,667 --> 00:52:10,669 and pulled into a campground. 1012 00:52:10,752 --> 00:52:13,713 [dramatic music plays] 1013 00:52:16,800 --> 00:52:20,262 This family, they pulled in, 1014 00:52:20,345 --> 00:52:22,180 -and they piled out of their car. -[laughs] 1015 00:52:22,264 --> 00:52:26,976 And at first, they were all walking really calmly. 1016 00:52:27,060 --> 00:52:28,770 And then, uh-- 1017 00:52:28,978 --> 00:52:30,897 And then this little girl, she was like 6 years old, 1018 00:52:30,980 --> 00:52:32,940 she just started speed-walking. 1019 00:52:33,024 --> 00:52:36,862 And then they all just broke out into a, uh, race for the bathroom. 1020 00:52:37,070 --> 00:52:39,615 [laughter echoes] 1021 00:52:39,698 --> 00:52:42,075 That family, that little girl, they were so happy. 1022 00:52:42,159 --> 00:52:44,828 They were-- They were having so much fun. 1023 00:52:46,413 --> 00:52:48,290 [clears throat] 1024 00:52:51,084 --> 00:52:54,671 I just watched them. 1025 00:52:54,880 --> 00:52:57,716 [laughter] 1026 00:52:57,924 --> 00:52:59,968 Them and-- and her, and I just, uh-- 1027 00:53:00,051 --> 00:53:02,554 I was thinking. 1028 00:53:02,637 --> 00:53:05,598 And I don't-- I don't know how long for. 1029 00:53:05,682 --> 00:53:09,060 Eventually, I, uh-- 1030 00:53:09,143 --> 00:53:10,270 I needed some air, 1031 00:53:10,353 --> 00:53:11,771 so I... 1032 00:53:13,022 --> 00:53:15,024 I got out of the RV. 1033 00:53:18,862 --> 00:53:23,867 It's the first moment of peace that I have had. 1034 00:53:24,075 --> 00:53:27,078 [suspenseful music plays] 1035 00:53:38,215 --> 00:53:40,300 I finally... 1036 00:53:42,969 --> 00:53:44,596 saw a way out. 1037 00:53:44,804 --> 00:53:48,475 [dramatic music plays] 1038 00:54:04,783 --> 00:54:06,201 [breathing shakily] 1039 00:54:15,627 --> 00:54:17,504 [sobbing] 1040 00:54:17,587 --> 00:54:21,591 Um, but I couldn't go through with it. 1041 00:54:23,218 --> 00:54:26,179 That's why a bullet was missing from my gun. 1042 00:54:28,265 --> 00:54:29,724 Because I ejected it. 1043 00:54:39,025 --> 00:54:40,068 I couldn't do that to you. 1044 00:54:40,151 --> 00:54:42,111 I-- I couldn't be the... 1045 00:54:42,696 --> 00:54:44,281 thing that brought you more pain. 1046 00:54:49,786 --> 00:54:52,580 So what do I do? I lie, and I just make the situation worse. 1047 00:54:54,541 --> 00:54:55,542 No. 1048 00:54:57,168 --> 00:54:59,504 No, the only way my situation could be any worse 1049 00:54:59,588 --> 00:55:01,840 is if you weren't here right now. 1050 00:55:01,923 --> 00:55:03,133 I swear to God. 1051 00:55:10,056 --> 00:55:15,729 Now, you can never, ever do anything like that again. 1052 00:55:15,812 --> 00:55:17,314 You promise me. 1053 00:55:21,943 --> 00:55:23,320 I promise. 1054 00:55:31,995 --> 00:55:34,415 Hey, Sheriff. You wanted to see me? 1055 00:55:35,332 --> 00:55:36,624 Yes, Mathias. 1056 00:55:36,708 --> 00:55:38,918 Uh, I did. 1057 00:55:39,002 --> 00:55:41,212 i just wanted to thank you for giving Cady 1058 00:55:41,295 --> 00:55:43,172 a heads-up about Wilkins yesterday. 1059 00:55:43,256 --> 00:55:46,259 Yeah, well, I don't like the way he's been 1060 00:55:46,343 --> 00:55:48,636 reverse-engineering the evidence to fit the crime. 1061 00:55:49,471 --> 00:55:50,805 So you believe me? 1062 00:55:51,014 --> 00:55:54,976 When I called you out to the Res, you were shocked. 1063 00:55:55,059 --> 00:55:56,478 You weren't acting. 1064 00:55:56,561 --> 00:55:58,855 So yeah. I believe you're innocent. 1065 00:55:59,481 --> 00:56:01,149 But Sheriff Wilkins doesn't. 1066 00:56:01,232 --> 00:56:02,901 He thinks a cop committed this crime. 1067 00:56:03,109 --> 00:56:04,528 You gotta admit, Walt, 1068 00:56:04,611 --> 00:56:07,363 between taking the slug and moving the body, 1069 00:56:07,447 --> 00:56:09,741 someone knew what they were doing. 1070 00:56:09,824 --> 00:56:12,327 Unfortunately, I don't have any other viable leads. 1071 00:56:12,536 --> 00:56:14,788 What about Alex Graham or Allen O'Brien? 1072 00:56:14,871 --> 00:56:16,831 Either of those come up in Tucker's records? 1073 00:56:17,040 --> 00:56:19,125 What records? We haven't found any records. 1074 00:56:19,209 --> 00:56:20,752 The home was cleaned out. 1075 00:56:20,960 --> 00:56:23,755 What about his other office, the one at Connally Enterprises? 1076 00:56:23,963 --> 00:56:25,965 He didn't have an office there. 1077 00:56:26,049 --> 00:56:27,258 Tucker only worked from home. 1078 00:56:27,467 --> 00:56:29,219 -Really? -Yeah. 1079 00:56:29,427 --> 00:56:33,473 So I don't know about this Alex Graham or Allen O'Brien. 1080 00:56:33,556 --> 00:56:35,392 All I know is you and your friends are the only people 1081 00:56:35,475 --> 00:56:37,935 with an apparent motive to kill Tucker. 1082 00:56:38,019 --> 00:56:39,896 So, good luck with that. 1083 00:56:44,568 --> 00:56:46,402 [door closes] 1084 00:56:46,486 --> 00:56:48,029 [dramatic music plays] 1085 00:57:26,443 --> 00:57:28,695 [Lucian] One box of... 1086 00:57:31,448 --> 00:57:32,323 Hey. 1087 00:57:32,491 --> 00:57:35,786 They told me at the retirement home 1088 00:57:35,869 --> 00:57:37,788 that you were here, so... 1089 00:57:37,871 --> 00:57:39,456 Yeah. I'm glad to see you. 1090 00:57:39,539 --> 00:57:41,791 I could use your help with this here inventory. 1091 00:57:42,000 --> 00:57:43,877 Barlow was like a high-end hoarder. 1092 00:57:44,085 --> 00:57:46,880 I mean, he was either a shoddy bookkeeper 1093 00:57:46,963 --> 00:57:48,631 or some stuff is missing. I don't know. 1094 00:57:48,840 --> 00:57:51,050 Well, we did catch Alex Graham stealing 1095 00:57:51,259 --> 00:57:53,929 some of Barlow's stuff yesterday. She said it was hers. 1096 00:57:54,012 --> 00:57:55,597 She couldn't get what she wanted legitimately, 1097 00:57:55,680 --> 00:57:56,931 so she stole it? 1098 00:57:57,015 --> 00:57:58,016 Or killed for it? 1099 00:58:02,896 --> 00:58:05,023 I don't think it was Alex. 1100 00:58:05,106 --> 00:58:07,400 I think it was Allen O'Brien. 1101 00:58:07,484 --> 00:58:08,526 Who's that? 1102 00:58:09,944 --> 00:58:14,073 He was on a Post-It Note in Tucker's day planner. 1103 00:58:14,157 --> 00:58:15,659 You remember, there was an Allen O'Brien 1104 00:58:15,742 --> 00:58:17,744 supposed to meet with Tucker on the day he died? 1105 00:58:17,952 --> 00:58:19,370 Oh, yeah, him. Did you find him? 1106 00:58:19,579 --> 00:58:21,664 [Walt] We found 20 of them. 1107 00:58:21,748 --> 00:58:23,875 Then it dawned on me. 1108 00:58:24,083 --> 00:58:25,793 I know which Allen O'Brien it is. 1109 00:58:25,877 --> 00:58:27,045 Which one is it? 1110 00:58:27,128 --> 00:58:29,047 Well, it's Sean O'Brien's brother. 1111 00:58:30,048 --> 00:58:31,049 Help me out here. 1112 00:58:31,257 --> 00:58:33,593 He's a cattle driver. 1113 00:58:36,387 --> 00:58:41,643 First shows up on page 121 of Lonesome Dove. 1114 00:58:43,311 --> 00:58:45,188 "'Since you've not bothered to murder us, 1115 00:58:45,271 --> 00:58:47,398 I'll introduce myself,' he said. 1116 00:58:47,649 --> 00:58:50,985 'I'm Allen O'Brien and this is young Sean.'" 1117 00:58:51,820 --> 00:58:53,614 [chuckles] 1118 00:58:53,696 --> 00:58:55,740 Well, that's a hell of a coincidence, Walt. 1119 00:58:55,865 --> 00:58:57,742 [chuckling] Yeah. 1120 00:58:57,909 --> 00:58:59,536 Yeah. 1121 00:58:59,619 --> 00:59:02,163 You know, you were the one who gave me Lonesome Dove. 1122 00:59:02,330 --> 00:59:04,749 You said it was one of your favorite books. 1123 00:59:04,958 --> 00:59:08,211 Hell, I ain't read it in years. [sighs] 1124 00:59:08,294 --> 00:59:09,879 Is that really true? 1125 00:59:10,088 --> 00:59:13,383 Is it really true that you found that day planner 1126 00:59:13,466 --> 00:59:16,553 at Tucker's office at Connally Enterprises? 1127 00:59:16,636 --> 00:59:19,931 Yes. And you are still welcome, by the way. 1128 00:59:20,139 --> 00:59:23,643 Except Tucker never worked out of Connally Enterprises. 1129 00:59:23,726 --> 00:59:24,811 Has no office there. 1130 00:59:26,312 --> 00:59:27,647 So you didn't find it there. 1131 00:59:28,606 --> 00:59:31,609 I think you took that day planner from Tucker's home office. 1132 00:59:32,944 --> 00:59:34,737 After you killed him. 1133 00:59:36,364 --> 00:59:39,409 The crime does seem like it was committed by a cop-- 1134 00:59:39,617 --> 00:59:40,785 former cop. 1135 00:59:42,036 --> 00:59:44,413 Only a professional would know to remove the slug 1136 00:59:44,497 --> 00:59:47,333 and to dump the body on the rez. 1137 00:59:49,919 --> 00:59:53,130 Did you use Allen O'Brien as a pretext to see Tucker? 1138 00:59:53,214 --> 00:59:55,425 How many books have you read in your lifetime, Walt? 1139 00:59:55,634 --> 00:59:57,678 Can you remember them all? 1140 00:59:57,761 --> 01:00:00,263 Allen O'Brien is the 20th most important person 1141 01:00:00,346 --> 01:00:01,806 in Lonesome Dove. 1142 01:00:02,015 --> 01:00:04,183 That's a novel of 800-plus pages. 1143 01:00:04,392 --> 01:00:05,769 Well, it was a good book. 1144 01:00:05,852 --> 01:00:06,770 [Lucian sighs] 1145 01:00:06,853 --> 01:00:08,021 Yeah, it is. 1146 01:00:11,816 --> 01:00:13,818 This is a good book. 1147 01:00:16,404 --> 01:00:17,947 [sighs] 1148 01:00:18,156 --> 01:00:22,702 I just wanted to do one last good thing in my life, Walt. 1149 01:00:24,579 --> 01:00:27,999 One thing of dignity. 1150 01:00:29,709 --> 01:00:32,128 I mean, God knows I've punished enough men, 1151 01:00:32,211 --> 01:00:33,546 put 'em in jail, shot 'em. 1152 01:00:34,839 --> 01:00:37,549 I wanted to help someone. 1153 01:00:37,634 --> 01:00:39,135 Someone good. 1154 01:00:39,218 --> 01:00:40,762 I wanted to help you, Walt. 1155 01:00:44,390 --> 01:00:45,558 So yeah. 1156 01:00:47,352 --> 01:00:48,853 I called up Tucker Baggett. 1157 01:00:49,813 --> 01:00:53,984 I was posing as one of Barlow's old friends named Allen O'Brien. 1158 01:00:55,318 --> 01:00:56,986 Told Tucker I needed his help, 1159 01:00:57,070 --> 01:00:59,155 was going through a nasty divorce. 1160 01:01:01,240 --> 01:01:03,409 -[suspenseful music plays] -[door closes] 1161 01:01:15,088 --> 01:01:17,423 You're not Allen O'Brien. 1162 01:01:17,507 --> 01:01:19,258 And you're certainly no friend of Barlow's. 1163 01:01:19,467 --> 01:01:20,927 Hello, Tucker. 1164 01:01:21,010 --> 01:01:22,553 I apologize for the subterfuge, 1165 01:01:22,637 --> 01:01:24,639 but I know you wouldn't have seem me otherwise. 1166 01:01:26,516 --> 01:01:28,309 You went there to kill him? 1167 01:01:28,517 --> 01:01:29,977 No, sir. 1168 01:01:30,061 --> 01:01:32,605 I went there to talk to him, man to lawyer. 1169 01:01:32,689 --> 01:01:34,774 I really thought I could convince him. 1170 01:01:34,858 --> 01:01:37,110 I'm asking you to drop this lawsuit against him. 1171 01:01:37,193 --> 01:01:39,570 And why would I do a thing like that? 1172 01:01:39,779 --> 01:01:41,155 Because you can. 1173 01:01:41,239 --> 01:01:42,240 Because Walt's a good man. 1174 01:01:42,448 --> 01:01:44,617 I mean, look at your house. 1175 01:01:44,826 --> 01:01:46,035 You don't need no more money. 1176 01:01:46,119 --> 01:01:48,538 And the world needs more men like Walt. 1177 01:01:48,746 --> 01:01:50,707 Listen to me, Tucker. 1178 01:01:50,915 --> 01:01:53,375 Great Hunkpapa Lakota Chief Sitting Bull always said, 1179 01:01:53,459 --> 01:01:55,169 "There's two dogs inside of me. 1180 01:01:55,378 --> 01:01:58,298 One of them's mean and evil, and the other's good. 1181 01:01:58,381 --> 01:02:00,550 And they're fighting each other every day." 1182 01:02:00,633 --> 01:02:03,845 When somebody asked Sitting Bull, "Which dog is winning?" 1183 01:02:03,928 --> 01:02:06,055 he said, "The one I feed the most." 1184 01:02:06,264 --> 01:02:10,226 My brother Barlow fed that mean and evil dog every day, Tucker. 1185 01:02:10,435 --> 01:02:12,437 And I know you got that good dog in you. 1186 01:02:12,645 --> 01:02:14,731 I know you're feeding that good dog. 1187 01:02:17,108 --> 01:02:20,319 Don't let the door hit you in the ass. 1188 01:02:20,528 --> 01:02:23,364 [sighs] 1189 01:02:33,082 --> 01:02:35,960 It behooves me to ask you, 1190 01:02:36,043 --> 01:02:37,545 why are you doing this? 1191 01:02:38,755 --> 01:02:39,797 Why? 1192 01:02:40,882 --> 01:02:43,968 Well, because I can. 1193 01:02:44,177 --> 01:02:48,556 [laughing] 1194 01:02:48,765 --> 01:02:52,518 Let the record show I tried. 1195 01:02:52,726 --> 01:02:54,228 [gun cocks] 1196 01:03:00,193 --> 01:03:04,114 I never dreamed they'd try to pin this on you, Walt. 1197 01:03:04,197 --> 01:03:05,823 I'm sorry for it. 1198 01:03:07,533 --> 01:03:09,368 Then again, I didn't consider that 1199 01:03:09,452 --> 01:03:13,790 there'd be a man of literature on the case. 1200 01:03:13,873 --> 01:03:14,832 [chuckles] 1201 01:03:16,167 --> 01:03:18,836 I tried to cover my tracks. I guess I missed a few. 1202 01:03:24,050 --> 01:03:25,760 I still think I did a good thing. 1203 01:03:26,677 --> 01:03:28,471 [sniffs] 1204 01:03:28,554 --> 01:03:31,015 Since when is killing a man a good thing, Lucian? 1205 01:03:31,224 --> 01:03:32,976 When it saves you, Walt. 1206 01:03:33,059 --> 01:03:34,768 He had you down. 1207 01:03:34,853 --> 01:03:36,437 He was bulldogging you. 1208 01:03:36,521 --> 01:03:38,439 You said yourself somebody had to do something. 1209 01:03:38,648 --> 01:03:39,899 You said that. 1210 01:03:40,107 --> 01:03:41,818 And you agreed. 1211 01:03:42,026 --> 01:03:44,695 [sighs] 1212 01:03:44,779 --> 01:03:46,197 Do I need to cuff you, Lucian? 1213 01:03:48,491 --> 01:03:50,076 You ain't gonna handcuff me, Walt, 1214 01:03:50,159 --> 01:03:52,328 'cause I ain't going to jail. 1215 01:03:52,411 --> 01:03:54,997 Sure as hell ain't gonna die there. 1216 01:03:57,291 --> 01:04:00,211 Alzheimer's, reverse mortgage. 1217 01:04:00,294 --> 01:04:01,295 Hell... 1218 01:04:02,005 --> 01:04:04,925 getting old is crappy enough. 1219 01:04:08,177 --> 01:04:09,887 Lucian. 1220 01:04:12,932 --> 01:04:13,891 Lucian! 1221 01:04:15,184 --> 01:04:16,227 Lucian, wait up. 1222 01:04:17,311 --> 01:04:20,147 No, and I know you ain't gonna shoot me in the back, neither. 1223 01:04:20,356 --> 01:04:22,650 -I said stop! -Fine. 1224 01:04:22,859 --> 01:04:26,028 We'll just stand here and shoot it out like men here and now. 1225 01:04:26,237 --> 01:04:28,030 I'm not gonna shoot you, Lucian. 1226 01:04:28,239 --> 01:04:29,866 I'm gonna shoot you, then. 1227 01:04:30,116 --> 01:04:32,118 -No. -I'm gonna pull on you, Walt. 1228 01:04:32,326 --> 01:04:33,535 -You're not. -Yes, I am. 1229 01:04:33,619 --> 01:04:34,829 And you know I am, right now. 1230 01:04:34,912 --> 01:04:37,415 -Uno, dos... -Damn it! 1231 01:04:37,623 --> 01:04:39,250 ...tres. 1232 01:04:39,458 --> 01:04:41,586 Aah! 1233 01:04:41,794 --> 01:04:44,005 [Lucian] Shit! 1234 01:04:44,213 --> 01:04:45,214 God. 1235 01:04:45,965 --> 01:04:47,716 God. 1236 01:04:47,800 --> 01:04:48,843 Oh, shit. 1237 01:04:48,926 --> 01:04:51,470 -[breathing heavily] -[grunts] 1238 01:04:51,679 --> 01:04:54,557 Damn it. 1239 01:04:54,640 --> 01:04:57,184 [groans] 1240 01:04:57,268 --> 01:04:59,437 -Are you happy? -[Lucian chuckles] I'm-- 1241 01:04:59,520 --> 01:05:00,854 I'm getting there. 1242 01:05:00,939 --> 01:05:02,232 Now you gotta-- 1243 01:05:02,315 --> 01:05:04,108 You gotta finish it, Walt. 1244 01:05:04,317 --> 01:05:07,445 Figure I've stayed too long in this damn rodeo. 1245 01:05:07,528 --> 01:05:09,363 Too long on the job, 1246 01:05:09,447 --> 01:05:10,781 too long in the life. 1247 01:05:10,990 --> 01:05:13,742 Allen O'Brien said, 1248 01:05:13,826 --> 01:05:15,912 "This goddamn country 1249 01:05:15,995 --> 01:05:18,497 has burned up my tears." 1250 01:05:18,581 --> 01:05:23,294 So give me some dignity, Walt, and finish me. 1251 01:05:23,377 --> 01:05:24,378 Finish it! 1252 01:05:27,506 --> 01:05:29,508 [laughs] 1253 01:05:31,219 --> 01:05:33,263 Oh... 1254 01:05:33,346 --> 01:05:35,181 Shit, I knew it. 1255 01:05:39,060 --> 01:05:39,936 [groans] 1256 01:05:40,144 --> 01:05:44,106 [breathing heavily] 1257 01:05:44,190 --> 01:05:45,858 [groans] 1258 01:05:51,447 --> 01:05:52,990 Ooh! 1259 01:05:53,199 --> 01:05:54,993 Ooh-hoo! 1260 01:05:55,076 --> 01:05:58,663 Yeah-hoo! Yeah-hoo! 1261 01:06:00,414 --> 01:06:01,415 Lucian! 1262 01:06:02,500 --> 01:06:04,210 Lucian! 1263 01:06:04,293 --> 01:06:06,587 -[Lucian] Yeah-hoo! -Hey! 1264 01:06:16,305 --> 01:06:17,306 No! 1265 01:06:18,391 --> 01:06:19,392 Lucian! 1266 01:06:21,727 --> 01:06:24,688 -[screams] -Lucian! 1267 01:06:28,192 --> 01:06:29,610 [thud] 1268 01:06:29,693 --> 01:06:31,153 Lucian! 1269 01:06:31,237 --> 01:06:34,698 [groaning] 1270 01:06:48,629 --> 01:06:49,713 [Walt] Lucian! 1271 01:06:49,797 --> 01:06:52,175 Lucian, Lucian. 1272 01:06:52,258 --> 01:06:53,759 Lucian! 1273 01:06:54,844 --> 01:06:56,804 Oh, Lucian. 1274 01:06:58,180 --> 01:06:59,265 Oh. 1275 01:06:59,473 --> 01:07:03,019 Oh, Walt. 1276 01:07:03,227 --> 01:07:04,186 Man... 1277 01:07:05,146 --> 01:07:06,605 I couldn't-- 1278 01:07:06,689 --> 01:07:08,858 I couldn't let them take you down. 1279 01:07:09,067 --> 01:07:12,695 [laughs weakly] 1280 01:07:12,778 --> 01:07:13,904 Why are you smiling? 1281 01:07:16,365 --> 01:07:18,951 I didn't think nobody'd ever come to my funeral. 1282 01:07:20,828 --> 01:07:24,082 I wouldn't miss it, you bastard. 1283 01:07:24,165 --> 01:07:25,541 I wouldn't miss it. 1284 01:07:28,877 --> 01:07:31,755 [somber music plays] 1285 01:07:44,268 --> 01:07:47,479 [mid-tempo music plays] 90715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.