Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:04,938
Previously on The West Wing:
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,208
So what's your problem?
3
00:00:07,275 --> 00:00:08,809
He did everything right.
4
00:00:08,876 --> 00:00:10,444
He did everything you do
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,446
if your intent
is to perpetrate a fraud.
6
00:00:12,513 --> 00:00:13,981
We want to see some polling.
7
00:00:14,048 --> 00:00:15,015
Why?
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,617
We need to know what to do next.
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,286
What kind of questions
could they ask that won't
10
00:00:18,352 --> 00:00:20,521
trip an alarm?
Josh trusts Joey Lucas.
11
00:00:20,588 --> 00:00:23,191
We need you
to put a poll
in the field
12
00:00:23,257 --> 00:00:25,893
without asking the questions
we can't ask.
13
00:00:25,959 --> 00:00:27,328
I was almost sure I saw you
14
00:00:27,395 --> 00:00:29,130
give the President
an injection of something.
15
00:00:29,197 --> 00:00:30,398
ABBEY:
It was Betaseron.
16
00:00:30,464 --> 00:00:33,067
It reduces the frequency
of the attacks.
17
00:00:33,134 --> 00:00:38,172
Tobacco has spent $380 million
to the government's 36...
18
00:00:38,239 --> 00:00:40,741
"They perpetrated a fraud
against the public."
19
00:00:40,808 --> 00:00:42,676
They want to get these people.
20
00:00:42,743 --> 00:00:44,812
We're not big tobacco.
21
00:00:56,524 --> 00:00:57,758
Eagle's moving.
22
00:00:57,825 --> 00:00:59,393
PRESIDENT:
He talked to her on the phone?
23
00:00:59,460 --> 00:01:00,961
He talked to her
at the airport.
24
00:01:01,028 --> 00:01:02,163
But he called her
on the phone?
25
00:01:02,230 --> 00:01:03,631
To get her to
the airport.
26
00:01:03,697 --> 00:01:05,166
Yeah, but I'm saying,
did she hang up the phone
27
00:01:05,233 --> 00:01:06,900
turn to her
friends and say
28
00:01:06,967 --> 00:01:09,137
"You're never going
to believe why I'm
getting on a plane"?
29
00:01:09,203 --> 00:01:10,804
He told her she
was coming out
30
00:01:10,871 --> 00:01:12,806
to do some polling on
subsurface agriculture.
31
00:01:12,873 --> 00:01:14,142
What the hell is that?
32
00:01:14,208 --> 00:01:15,476
It's vegetables
that grow underground.
33
00:01:15,543 --> 00:01:17,878
He told her she
was coming out here
34
00:01:17,945 --> 00:01:20,481
to find out if Americans
are eating more beets.
35
00:01:20,548 --> 00:01:22,150
Is this a joke?
36
00:01:22,216 --> 00:01:23,984
It was Josh,
Mr. President.
37
00:01:24,051 --> 00:01:25,819
It was a job
done well.
38
00:01:25,886 --> 00:01:27,288
You want to start
39
00:01:27,355 --> 00:01:28,689
not trusting Josh?
40
00:01:28,756 --> 00:01:30,023
Let's go.
41
00:01:30,090 --> 00:01:31,792
Where are we going?
42
00:01:31,859 --> 00:01:33,161
The basement.
Why?
43
00:01:33,227 --> 00:01:34,828
'Cause I don't like
the way it looks
44
00:01:34,895 --> 00:01:36,997
the seven of us meeting
in the middle of the night.
45
00:01:37,064 --> 00:01:39,133
You like the way
it looks if we're
meeting in the basement?
46
00:01:39,200 --> 00:01:41,502
Let's go.
47
00:01:43,571 --> 00:01:45,506
These numbers
are going to be meaningless.
48
00:01:45,573 --> 00:01:47,007
Yeah.
49
00:01:47,074 --> 00:01:48,376
A Governor
from an industrial state...
50
00:01:48,442 --> 00:01:49,610
It's posed
as a hypothetical
51
00:01:49,677 --> 00:01:51,345
before people have
any education on...
52
00:01:51,412 --> 00:01:52,746
Yeah.
53
00:01:52,813 --> 00:01:54,415
Plus, there's no way
to factor existing
approval numbers
54
00:01:54,482 --> 00:01:56,784
particularly when it comes
to matters of trust.
55
00:01:56,850 --> 00:01:58,486
Sagittarius.
56
00:02:02,256 --> 00:02:03,357
Are they on their way?
57
00:02:03,424 --> 00:02:04,592
Yeah.
58
00:02:06,427 --> 00:02:07,861
They're on
their way?
59
00:02:07,928 --> 00:02:09,663
Yeah.
60
00:02:13,567 --> 00:02:16,604
Joey, your flight
was all right?
61
00:02:18,239 --> 00:02:20,107
Your flight, uh
62
00:02:20,174 --> 00:02:21,542
was all okay?
63
00:02:21,609 --> 00:02:22,443
These numbers
aren't going
64
00:02:22,510 --> 00:02:24,144
to mean anything, right?
65
00:02:24,212 --> 00:02:26,780
With the hypothetical
and lack of context?
66
00:02:26,847 --> 00:02:27,915
Plus the preexisting
level of trust...
67
00:02:27,981 --> 00:02:28,949
Yeah.
68
00:02:29,016 --> 00:02:30,117
I'm saying he's got
69
00:02:30,184 --> 00:02:31,151
numbers like Walter Cronkite.
70
00:02:31,219 --> 00:02:33,787
Yeah.
71
00:02:33,854 --> 00:02:40,160
Is there anything in there
that we're going to like?
72
00:02:42,596 --> 00:02:46,166
We are, in fact,
eating more beets.
73
00:02:46,234 --> 00:02:49,002
Okay.
74
00:02:49,069 --> 00:02:51,205
PRESIDENT:
Good evening.
75
00:02:51,272 --> 00:02:53,173
Mr. President,
you remember Joey Lucas?
76
00:02:53,241 --> 00:02:54,342
Yeah.
77
00:02:54,408 --> 00:02:55,576
And her interpreter,
Kenny.
78
00:02:55,643 --> 00:02:57,978
Joey, did you make
photocopies of that?
79
00:02:58,045 --> 00:02:59,313
No, sir.
80
00:02:59,380 --> 00:03:01,749
Good. Let's get started.
81
00:03:05,819 --> 00:03:07,621
Mr. President
82
00:03:07,688 --> 00:03:09,122
I polled 1,170
83
00:03:09,189 --> 00:03:10,991
registered voters
in Michigan
84
00:03:11,058 --> 00:03:14,228
giving their Governor
a hypothetical concealed...
85
00:03:14,295 --> 00:03:15,796
Excuse me.
86
00:03:15,863 --> 00:03:18,566
How many people in this room
know Kenny's last name?
87
00:03:22,035 --> 00:03:23,337
It's fine.
88
00:03:23,404 --> 00:03:25,773
I believe this operation
is no longer covert.
89
00:03:25,839 --> 00:03:28,442
Mr. President, Kenny's been
with me for 11 years.
90
00:03:28,509 --> 00:03:30,644
To trust me is to trust him.
91
00:03:30,711 --> 00:03:33,814
Josh?
92
00:03:33,881 --> 00:03:36,216
Yeah.
93
00:03:37,285 --> 00:03:39,320
Go ahead.
94
00:03:39,387 --> 00:03:44,124
1,170 registered voters
95
00:03:44,191 --> 00:03:45,526
in Michigan
were polled
96
00:03:45,593 --> 00:03:46,594
giving their
Governor
97
00:03:46,660 --> 00:03:48,329
a hypothetical,
concealed
98
00:03:48,396 --> 00:03:49,397
degenerative
illness.
99
00:03:49,463 --> 00:03:50,964
These are
the results.
100
00:03:51,031 --> 00:03:53,233
"Do you agree
that it's okay
101
00:03:53,301 --> 00:03:56,304
for the Governor to lie
about his health?"
102
00:03:56,370 --> 00:04:00,173
17% agree, 83% disagree.
103
00:04:00,240 --> 00:04:03,143
"Would you be as likely
or less likely
104
00:04:03,210 --> 00:04:04,978
"to vote for
the Governor
105
00:04:05,045 --> 00:04:07,915
now that you know he has
a degenerative illness?"
106
00:04:07,981 --> 00:04:10,117
71% say less likely.
107
00:04:10,183 --> 00:04:13,253
The largest bloc
of likely voters
108
00:04:13,321 --> 00:04:15,489
are women over 55.
109
00:04:15,556 --> 00:04:18,559
78% of those women say
110
00:04:18,626 --> 00:04:20,494
they wouldn't vote
for a candidate with MS.
111
00:04:20,561 --> 00:04:22,363
We just lost Florida.
112
00:04:24,231 --> 00:04:27,301
This may be the worst stat, sir.
113
00:04:27,368 --> 00:04:30,003
74% believe MS to be fatal.
114
00:04:30,070 --> 00:04:34,442
They may be right.
115
00:04:34,508 --> 00:04:35,976
62% of Democrats aren't
116
00:04:36,043 --> 00:04:37,210
going to vote for you.
117
00:04:37,277 --> 00:04:39,580
65% of those
118
00:04:39,647 --> 00:04:41,248
describing themselves as liberal
119
00:04:41,315 --> 00:04:42,516
aren't going to vote for you
120
00:04:42,583 --> 00:04:44,318
because you lied.
121
00:04:46,587 --> 00:04:49,590
Joey, is there any good news
in there at all?
122
00:04:49,657 --> 00:04:51,825
No, sir.
123
00:05:39,640 --> 00:05:41,041
The UN
Observer Group.
124
00:05:41,108 --> 00:05:42,376
Which consists of...?
125
00:05:42,443 --> 00:05:44,277
400 technical advisors
and observers
126
00:05:44,344 --> 00:05:46,213
and 65 unarmed
security specialists.
127
00:05:46,279 --> 00:05:47,715
And the OAS?
128
00:05:47,781 --> 00:05:49,550
They've got about
200 observers.
129
00:05:49,617 --> 00:05:51,018
What happened last night?
130
00:05:51,084 --> 00:05:52,620
Citing improper permits
131
00:05:52,686 --> 00:05:55,723
Colonel Bazan's soldiers
surrounded Carrefour Liberte...
132
00:05:55,789 --> 00:05:56,424
Liberty Square.
133
00:05:56,490 --> 00:05:57,825
Yeah.
...to prevent
134
00:05:57,891 --> 00:05:59,793
a victory rally
by supporters of Dessaline.
135
00:05:59,860 --> 00:06:01,895
Some of the crowd refused to
disperse and shots were fired.
136
00:06:01,962 --> 00:06:03,397
Anybody killed?
137
00:06:03,464 --> 00:06:05,332
Two people.
138
00:06:05,399 --> 00:06:06,834
Additionally, Rene Ducasse
139
00:06:06,900 --> 00:06:09,069
the newly designated Minister
of Justice, was arrested
140
00:06:09,136 --> 00:06:11,472
and soldiers have surrounded
the house of the Chief Justice.
141
00:06:11,539 --> 00:06:13,407
They're saying to protect him
from death threats.
142
00:06:13,474 --> 00:06:15,275
Our intelligence says
he's under house arrest.
143
00:06:15,342 --> 00:06:17,445
Most troubling are personnel
carriers with Haitian troops
144
00:06:17,511 --> 00:06:19,312
parked in front of virtually
every police station
145
00:06:19,379 --> 00:06:20,648
in Port-au-Prince.
146
00:06:20,714 --> 00:06:22,315
This is a sign
that the army
147
00:06:22,382 --> 00:06:23,584
plans to take power
148
00:06:23,651 --> 00:06:25,786
from the Gendarme
Nationale.
149
00:06:25,853 --> 00:06:27,588
Where's the President-elect?
150
00:06:27,655 --> 00:06:28,889
Sir, we can't
find him.
151
00:06:28,956 --> 00:06:29,890
I'm sorry?
152
00:06:29,957 --> 00:06:30,658
At this moment
153
00:06:30,724 --> 00:06:32,392
we can't find Dessaline.
154
00:06:32,460 --> 00:06:33,827
And that's not
the most troubling...?
155
00:06:33,894 --> 00:06:35,295
Jake, what the hell
do you mean you can't...?
156
00:06:35,362 --> 00:06:36,664
He never showed up
for a 4:00 p.m.
157
00:06:36,730 --> 00:06:38,031
courtesy conference
with Gilbert Tass
158
00:06:38,098 --> 00:06:39,467
and calls made
to the party headquarters
159
00:06:39,533 --> 00:06:40,901
and both of his houses
went unanswered.
160
00:06:40,968 --> 00:06:43,103
Armed forces radio says
he's fled the country
161
00:06:43,170 --> 00:06:44,605
but the Dominicans say no.
162
00:06:44,672 --> 00:06:45,906
What about intelligence?
163
00:06:45,973 --> 00:06:47,941
It's not like we
can just call around.
164
00:06:48,008 --> 00:06:49,443
It's chaos down there.
165
00:06:49,510 --> 00:06:50,844
Nobody knows anything.
166
00:06:56,950 --> 00:06:58,118
Leo?
167
00:06:58,185 --> 00:07:00,387
Let's evacuate
the nonessential personnel
168
00:07:00,454 --> 00:07:01,522
from the embassy.
169
00:07:01,589 --> 00:07:02,756
DANDRIDGE:
Mr. President
170
00:07:02,823 --> 00:07:04,224
any move
to evacuate the embassy
171
00:07:04,291 --> 00:07:06,059
even the nonessentials,
will be a highly visible signal
172
00:07:06,126 --> 00:07:07,895
that the U.S. has no confidence
in the Dessaline government.
173
00:07:07,961 --> 00:07:10,297
At the moment, there is
no Dessaline government.
174
00:07:10,363 --> 00:07:11,665
There is no Dessaline.
175
00:07:11,732 --> 00:07:12,900
And I just got done
176
00:07:12,966 --> 00:07:14,702
pulling nine dead bodies
out of Colombia.
177
00:07:14,768 --> 00:07:16,336
Evacuate the
nonessentials
178
00:07:16,403 --> 00:07:18,105
get some Marines
at the embassy
179
00:07:18,171 --> 00:07:20,107
and somebody brief Fitzwallace.
180
00:07:20,173 --> 00:07:21,642
Yes, sir.
181
00:07:21,709 --> 00:07:23,210
Thank you,
Mr. President.
182
00:07:29,382 --> 00:07:31,885
Sagittarius.
183
00:07:34,888 --> 00:07:36,990
Why not a
presidential address?
184
00:07:37,057 --> 00:07:38,492
Ten, 15 minutes.
185
00:07:38,559 --> 00:07:39,827
"I have this illness
186
00:07:39,893 --> 00:07:42,696
"I concealed it,
I apologize.
187
00:07:42,763 --> 00:07:43,697
"Let me tell you about it.
188
00:07:43,764 --> 00:07:45,298
Let me reduce your fears."
189
00:07:45,365 --> 00:07:46,534
It's too cold.
It's not
too cold.
190
00:07:46,600 --> 00:07:48,168
He needs to be
with the First Lady.
191
00:07:48,235 --> 00:07:49,737
In some decorative room? Sitting
with his wife weakens him.
192
00:07:49,803 --> 00:07:50,904
Let's put him
behind the
Kennedy desk
193
00:07:50,971 --> 00:07:52,339
let's put him in the East Room
194
00:07:52,405 --> 00:07:53,774
let's put him in
the briefing room...
195
00:07:53,841 --> 00:07:55,408
Sam, he's going
to go on TV and
say he lied.
196
00:07:55,475 --> 00:07:57,911
I don't want him doing
it behind the Seal
of the President.
197
00:07:57,978 --> 00:08:00,113
You think without the Seal,
people are going to forget
that he's the President?
198
00:08:00,180 --> 00:08:01,749
We'll do a 30-minute
live special for one
of the news magazines.
199
00:08:01,815 --> 00:08:03,684
Live, live-to-tape or tape?
200
00:08:03,751 --> 00:08:06,053
Live. I don't want a producer
editing what he says.
201
00:08:06,119 --> 00:08:07,788
What if we want to edit
what he says?
202
00:08:07,855 --> 00:08:09,322
That's our tough luck.
203
00:08:09,389 --> 00:08:11,024
When?
204
00:08:11,091 --> 00:08:12,860
How about Thursday night?
Wednesday night.
205
00:08:12,926 --> 00:08:15,195
Why?
'Cause Thursday night
is where they pay their bills
206
00:08:15,262 --> 00:08:17,197
and it's going to be tough
enough getting 30 minutes
and not telling them why
207
00:08:17,264 --> 00:08:18,866
without cutting into their bread
and butter during May sweeps.
208
00:08:18,932 --> 00:08:20,133
Oh, who gives a damn
about May sweeps?
209
00:08:20,200 --> 00:08:21,168
They do, Sam.
210
00:08:26,073 --> 00:08:29,009
All right. 30 minutes,
Dateline special
211
00:08:29,076 --> 00:08:31,579
Wednesday night,
night after tomorrow
212
00:08:31,645 --> 00:08:34,548
President and First Lady
in the Mural Room.
213
00:08:34,615 --> 00:08:36,416
And we follow that
with a press conference.
214
00:08:36,483 --> 00:08:37,918
Why?
215
00:08:37,985 --> 00:08:39,286
To control the story
as long as possible.
216
00:08:39,352 --> 00:08:40,988
Once he gets done
with Russert or Diane
217
00:08:41,054 --> 00:08:42,890
or Stone Phillips
or whoever the hell does this
218
00:08:42,956 --> 00:08:44,892
I'm going to need every reporter
in the western hemisphere
219
00:08:44,958 --> 00:08:46,326
in a room where
I can see them.
220
00:08:46,393 --> 00:08:48,028
And we put a team
of medical experts up there.
221
00:08:48,095 --> 00:08:49,529
And we have 48 hours
to find them.
222
00:08:49,597 --> 00:08:50,931
Hang on. If we take him
223
00:08:50,998 --> 00:08:52,700
from the Mural Room
to a press conference
224
00:08:52,766 --> 00:08:54,234
isn't a smart reporter
going to ask
225
00:08:54,301 --> 00:08:56,269
"Mr. President, are you planning
on seeking reelection?"
226
00:08:59,607 --> 00:09:02,242
"A smart repor..."
227
00:09:02,309 --> 00:09:04,244
Sam, Ted Baxter is going to ask
228
00:09:04,311 --> 00:09:07,180
"Mr. President, are you planning
on seeking reelection?"
229
00:09:09,349 --> 00:09:13,253
So we're going to need an answer
to that, too.
230
00:09:15,689 --> 00:09:17,424
You're getting
an eight-speaker stereo?
No.
231
00:09:17,490 --> 00:09:18,726
Six speakers?
No.
232
00:09:18,792 --> 00:09:20,227
How many speakers?
233
00:09:20,293 --> 00:09:22,763
I have two ears. How
many speakers do I need?
234
00:09:22,830 --> 00:09:24,264
At least six
and a sub-woofer.
235
00:09:24,331 --> 00:09:26,767
I'm not getting a sub-woofer.
236
00:09:26,834 --> 00:09:28,568
How about the tow package?
237
00:09:28,636 --> 00:09:30,103
The tow package?
238
00:09:30,170 --> 00:09:31,438
To tow your boat.
239
00:09:31,504 --> 00:09:33,106
I don't have a boat.
240
00:09:33,173 --> 00:09:34,441
What about a camper?
241
00:09:34,507 --> 00:09:35,609
No.
242
00:09:35,676 --> 00:09:36,944
What do you tow?
243
00:09:37,010 --> 00:09:38,245
Groceries.
244
00:09:38,311 --> 00:09:40,714
You could probably
put those in the trunk.
Yeah.
245
00:09:40,781 --> 00:09:42,382
Tinted windows?
Hey.
246
00:09:42,449 --> 00:09:43,884
Hello, Josh.
247
00:09:43,951 --> 00:09:45,152
Mrs. Landingham's picking up
a new car today.
248
00:09:45,218 --> 00:09:46,519
Really?
249
00:09:46,586 --> 00:09:48,121
Yes, and I wish
I hadn't told anyone.
250
00:09:48,188 --> 00:09:50,257
Why do men think a woman
can't buy a car without a man?
251
00:09:50,323 --> 00:09:51,792
It's an old stereotype, Mrs. L.
252
00:09:51,859 --> 00:09:53,526
Did you get
the extended service warranty?
253
00:09:53,593 --> 00:09:54,895
No.
254
00:09:54,962 --> 00:09:55,929
Women.
255
00:09:56,764 --> 00:09:57,965
What do you want?
256
00:09:58,031 --> 00:09:59,232
I got a message
Leo wanted to see me.
257
00:09:59,299 --> 00:10:00,701
He's in his office.
258
00:10:00,768 --> 00:10:01,835
Did you get the tow package?
259
00:10:01,902 --> 00:10:02,803
See?
260
00:10:02,870 --> 00:10:05,305
He's in his office.
261
00:10:05,372 --> 00:10:08,308
Margaret!
262
00:10:09,810 --> 00:10:11,144
Where's Josh?
263
00:10:11,211 --> 00:10:12,279
He's on his way.
264
00:10:12,345 --> 00:10:14,314
He remembers
where my office
is, right?
265
00:10:14,381 --> 00:10:15,949
Leo, calm down.
I'm right here.
He's right here.
266
00:10:16,016 --> 00:10:16,984
Get out.
267
00:10:19,720 --> 00:10:21,454
This report is staggering.
268
00:10:21,521 --> 00:10:23,090
I know.
269
00:10:23,156 --> 00:10:25,993
Justice has
31 lawyers and staff.
270
00:10:26,059 --> 00:10:28,796
Tobacco has 1,893 lawyers
271
00:10:28,862 --> 00:10:31,598
and 2,783 paralegals.
272
00:10:31,665 --> 00:10:34,234
This isn't a typo, right?
273
00:10:34,301 --> 00:10:35,669
No.
274
00:10:35,736 --> 00:10:37,337
We've spent $8.7 million
on outside counsel.
275
00:10:37,404 --> 00:10:39,606
They've spent 192.
276
00:10:39,673 --> 00:10:41,742
The $61.3 million
277
00:10:41,809 --> 00:10:43,476
they've spent on travel expenses
278
00:10:43,543 --> 00:10:45,478
is twice as much as we've spent
on our entire case.
279
00:10:45,545 --> 00:10:46,880
Yes.
280
00:10:46,947 --> 00:10:49,783
Who oversees
the Justice Department budget?
281
00:10:49,850 --> 00:10:51,118
The Subcommittee on Commerce
282
00:10:51,184 --> 00:10:52,686
Justice, State
and the Judiciary.
283
00:10:52,753 --> 00:10:54,287
Who's the ranking
minority member?
Ritter.
284
00:10:54,354 --> 00:10:56,790
Talk to him and find out
what the problem is.
285
00:10:56,857 --> 00:10:58,525
Yeah.
Josh?
286
00:10:58,591 --> 00:11:00,360
How's it going downstairs?
287
00:11:00,427 --> 00:11:03,130
They'll have an
answer on it by
the end of the day.
288
00:11:03,196 --> 00:11:04,664
It's looking like
30 minutes on Dateline
289
00:11:04,732 --> 00:11:06,133
and a press conference
290
00:11:06,199 --> 00:11:08,501
but Leo, it's also looking
like any scenario
291
00:11:08,568 --> 00:11:09,870
is going to require
a firm position
292
00:11:09,937 --> 00:11:13,206
from the President
on reelection.
293
00:11:13,273 --> 00:11:16,476
Well, we'll have that answer
by the end of the day, too.
294
00:11:16,543 --> 00:11:17,244
Will we?
Yes.
295
00:11:17,310 --> 00:11:18,946
Leo...
296
00:11:19,012 --> 00:11:20,447
He just got Joey's numbers
in the middle of the night.
297
00:11:20,513 --> 00:11:22,349
Give me the day.
Don't you think
it would help him
298
00:11:22,415 --> 00:11:25,953
if he had a
discussion among...
( knocking )
299
00:11:27,287 --> 00:11:29,456
...a discussion among
the rest of us?
300
00:11:31,291 --> 00:11:33,727
Excuse me.
301
00:11:48,708 --> 00:11:49,977
What?
302
00:11:50,043 --> 00:11:52,012
Two of Dessaline's
bodyguards were shot.
303
00:11:52,079 --> 00:11:53,513
We think he's headed
to our embassy.
304
00:11:53,580 --> 00:11:54,647
How do we know?
305
00:11:54,714 --> 00:11:55,816
Peter Bratt got
a message through.
306
00:11:55,883 --> 00:11:57,650
What is Peter Bratt
doing down here?
307
00:11:57,717 --> 00:11:59,987
He went down for
the inauguration
308
00:12:00,053 --> 00:12:01,755
and he may well
have Dessaline
309
00:12:01,822 --> 00:12:02,823
in the trunk of his car.
310
00:12:02,890 --> 00:12:04,591
The trunk of his car?
Yes, sir.
311
00:12:04,657 --> 00:12:05,826
Did we evacuate
the nonessentials?
312
00:12:05,893 --> 00:12:07,127
They're on their way.
313
00:12:07,194 --> 00:12:09,062
A C-9's waiting for
them on the runway.
314
00:12:09,129 --> 00:12:11,031
Mr. President, if we
don't take Dessaline
315
00:12:11,098 --> 00:12:14,067
he'll be convicted
in a 20-minute trial,
imprisoned for life
316
00:12:14,134 --> 00:12:15,969
or probably executed
by the junta.
317
00:12:16,036 --> 00:12:17,737
I'm sorry, sir, but this is
an internal affair in Haiti
318
00:12:17,805 --> 00:12:19,439
and the U.S. has no
place choosing sides.
319
00:12:19,506 --> 00:12:22,509
Of course we're choosing sides--
there was a free election.
320
00:12:22,575 --> 00:12:23,811
We saw to it there was
321
00:12:23,877 --> 00:12:25,512
a free election,
and Dessaline won.
322
00:12:25,578 --> 00:12:26,880
If we grant asylum
323
00:12:26,947 --> 00:12:28,515
we'll officially be in
a standoff with Bazan.
324
00:12:28,581 --> 00:12:30,851
And the best way for Bazan
to elevate his stature in Haiti
325
00:12:30,918 --> 00:12:32,085
is stage a standoff
with the U.S.
326
00:12:32,152 --> 00:12:33,854
Plus, Bazan can
surround the embassy
327
00:12:33,921 --> 00:12:35,755
saying he's searching
for a wanted criminal
328
00:12:35,823 --> 00:12:38,225
and obviously, he can
take everyone in the
embassy hostage.
329
00:12:38,291 --> 00:12:41,394
Mr. President,
there will never
be real elections
330
00:12:41,461 --> 00:12:44,397
in Haiti if the military thinks
it can simply kill the winner.
331
00:12:44,464 --> 00:12:47,100
Also, I'd like
to point out, sir,
that we encouraged
332
00:12:47,167 --> 00:12:49,903
Dessaline to run-- in fact,
we strongly encouraged it--
333
00:12:49,970 --> 00:12:51,671
and now he's in the trunk
of a car.
334
00:12:51,738 --> 00:12:52,873
The car's at the gate.
335
00:12:52,940 --> 00:12:54,341
I got the gate right here.
336
00:12:54,407 --> 00:12:56,443
Let him in.
337
00:12:56,509 --> 00:12:57,444
Sir...
338
00:12:57,510 --> 00:12:58,545
Let him in!
339
00:12:58,611 --> 00:13:03,016
Tell them to let him in.
340
00:13:10,790 --> 00:13:13,160
He's in.
341
00:13:19,232 --> 00:13:20,901
Do we put Hoynes
up there?
342
00:13:20,968 --> 00:13:23,470
At the press conference?
343
00:13:23,536 --> 00:13:24,905
Do we put Hoynes
up there?
344
00:13:24,972 --> 00:13:26,173
There's never been
a more important time
345
00:13:26,239 --> 00:13:27,540
to emphasize
the vice presidency.
346
00:13:27,607 --> 00:13:28,942
The Vice President's presence
347
00:13:29,009 --> 00:13:30,677
underlines the health risk
to the President.
348
00:13:30,743 --> 00:13:32,412
And it's good to underscore
that the President anticipated
349
00:13:32,479 --> 00:13:34,381
this problem with his selection
of the Vice President.
350
00:13:34,447 --> 00:13:36,249
But it will also serve to
underscore that he anticipated
351
00:13:36,316 --> 00:13:37,885
the problem and didn't tell
anybody about it.
352
00:13:37,951 --> 00:13:39,686
Hoynes was one
of the first people to know.
353
00:13:39,752 --> 00:13:41,421
If he's there, it's a breathing
demonstration that he signed off
354
00:13:41,488 --> 00:13:42,956
on the President's health
and joined the ticket.
355
00:13:43,023 --> 00:13:44,257
And he'll get bombarded
with questions
356
00:13:44,324 --> 00:13:46,093
about what he did
or didn't know
357
00:13:46,159 --> 00:13:48,361
and the press corps will impanel
themselves as a grand jury.
358
00:13:48,428 --> 00:13:50,230
Then let them, C.J.!
359
00:13:50,297 --> 00:13:51,831
We did something wrong
or we didn't.
360
00:13:51,899 --> 00:13:53,366
Well, fantastic, Sam.
361
00:13:53,433 --> 00:13:55,635
I didn't realize
it was that simple.
362
00:13:55,702 --> 00:13:57,337
( knocking )
363
00:14:06,413 --> 00:14:09,116
There's a situation developing
in Port-au-Prince.
364
00:14:09,182 --> 00:14:10,884
I have to get ready to brief.
365
00:14:21,761 --> 00:14:23,330
Sam...
366
00:14:23,396 --> 00:14:26,099
can Josiah Bartlet function
as President?
367
00:14:26,166 --> 00:14:28,468
I'm not a medical expert.
368
00:14:29,669 --> 00:14:31,204
Right.
369
00:14:32,672 --> 00:14:37,110
Toby, there is
responsibility
and the future
370
00:14:37,177 --> 00:14:38,345
and an obligation
to the party
371
00:14:38,411 --> 00:14:40,047
and if he is not going to run
372
00:14:40,113 --> 00:14:41,514
then he's got to point
to Hoynes
373
00:14:41,581 --> 00:14:42,582
and say this is our guy.
374
00:14:43,917 --> 00:14:46,319
Well, what if
they ask Hoynes
375
00:14:46,386 --> 00:14:49,022
"In the meantime,
can Bartlet function
as President?"
376
00:14:49,089 --> 00:14:51,091
He'll say yes.
377
00:14:52,359 --> 00:14:56,729
What if he says,
"I'm not a medical expert"?
378
00:14:56,796 --> 00:14:59,832
MAN:
The President of Haiti was taken
to the embassy
379
00:14:59,899 --> 00:15:00,968
in the trunk of a car?
380
00:15:01,034 --> 00:15:02,502
JOSH:
Yes.
381
00:15:02,569 --> 00:15:03,971
I've lived too long.
382
00:15:04,037 --> 00:15:05,838
Well, don't go anywhere,
'cause I need you.
383
00:15:05,905 --> 00:15:08,175
I mean it, Lyman,
this is going to get worse
384
00:15:08,241 --> 00:15:09,842
before it's going
to get better.
385
00:15:09,909 --> 00:15:11,344
You may be right,
but Haiti's
386
00:15:11,411 --> 00:15:13,480
actually not what
I wanted to talk
to you about.
387
00:15:13,546 --> 00:15:14,647
Tobacco?
388
00:15:14,714 --> 00:15:16,916
Yeah. Andy, the President
wants to get behind
389
00:15:16,984 --> 00:15:18,751
a $30 million
appropriations bill
390
00:15:18,818 --> 00:15:20,887
that the Justice
Department's had
in your committee
391
00:15:20,954 --> 00:15:22,289
for a few months now.
392
00:15:22,355 --> 00:15:24,257
They need the money
to continue the case.
393
00:15:24,324 --> 00:15:25,192
I know.
394
00:15:25,258 --> 00:15:26,994
Has the Chairman
scheduled a vote?
395
00:15:27,060 --> 00:15:28,328
He's not going to.
396
00:15:28,395 --> 00:15:30,763
He's not going
to schedule a vote?
397
00:15:30,830 --> 00:15:33,500
Kalmbach's going to dance
with the girl that brung him.
398
00:15:33,566 --> 00:15:35,635
How much tobacco
money has he taken?
399
00:15:35,702 --> 00:15:36,636
From the last campaign?
400
00:15:36,703 --> 00:15:37,637
Yeah.
401
00:15:37,704 --> 00:15:38,972
$460,000 in PACs.
402
00:15:39,039 --> 00:15:40,974
Is there a nose count?
403
00:15:41,041 --> 00:15:42,542
Yeah, it's 8-7 against.
404
00:15:42,609 --> 00:15:43,610
Along party lines?
405
00:15:43,676 --> 00:15:45,245
No, believe it or not.
406
00:15:45,312 --> 00:15:48,315
We've got two Republicans;
they've got two Democrats.
407
00:15:48,381 --> 00:15:50,083
They've got
two Democrats?
408
00:15:50,150 --> 00:15:51,051
Warren and Rossitter.
409
00:15:51,118 --> 00:15:52,052
Warren and Rossitter
410
00:15:52,119 --> 00:15:53,520
aren't even
from the South.
411
00:15:53,586 --> 00:15:55,588
They have ideological
problems with the case.
412
00:15:55,655 --> 00:15:59,026
This is a phenomenally
important case;
it's historic.
413
00:15:59,092 --> 00:16:01,928
It has to be won,
and we're fighting it
414
00:16:01,995 --> 00:16:03,596
with paper clips
and a slingshot.
415
00:16:03,663 --> 00:16:06,633
We were wondering when
you guys were going to notice.
416
00:16:16,609 --> 00:16:17,310
Hi.
417
00:16:17,377 --> 00:16:18,511
Hi.
418
00:16:18,578 --> 00:16:20,113
Have a seat.
419
00:16:20,180 --> 00:16:21,614
I was told you wanted to see me.
420
00:16:21,681 --> 00:16:23,850
Yeah, Donna.
421
00:16:23,916 --> 00:16:27,654
Uh... I'm going to tell you
something shocking
422
00:16:27,720 --> 00:16:30,757
except we don't have time
to be shocked.
423
00:16:30,823 --> 00:16:34,794
So I need you to just hear it
and go back to work.
424
00:16:34,861 --> 00:16:37,964
Yeah.
425
00:16:38,031 --> 00:16:41,834
Eight years ago, the President
was diagnosed with MS.
426
00:16:41,901 --> 00:16:43,836
He concealed it
during the election
427
00:16:43,903 --> 00:16:46,005
but we're going public
Wednesday night
428
00:16:46,073 --> 00:16:47,307
with a live network
interview
429
00:16:47,374 --> 00:16:48,841
and a press conference.
430
00:16:48,908 --> 00:16:52,212
This is what Josh is going
to be working on 24 hours
431
00:16:52,279 --> 00:16:54,447
and he's going to need your help
432
00:16:54,514 --> 00:16:56,583
and he's going to
need you to know
433
00:16:56,649 --> 00:16:57,784
and so I'm telling you.
434
00:16:57,850 --> 00:16:59,619
Yeah.
435
00:17:03,756 --> 00:17:07,494
You're the first person
on the assistant level
436
00:17:07,560 --> 00:17:09,162
to find out.
437
00:17:09,229 --> 00:17:10,630
Margaret doesn't know
438
00:17:10,697 --> 00:17:13,266
Bonnie and Ginger
don't know, Donna...
439
00:17:13,333 --> 00:17:15,535
Mrs. Landingham doesn't know.
440
00:17:17,337 --> 00:17:19,172
Is the President
in a lot of pain
441
00:17:19,239 --> 00:17:20,840
or discomfort right now?
442
00:17:20,907 --> 00:17:22,509
No, he's in remission.
443
00:17:22,575 --> 00:17:23,810
Okay.
444
00:17:27,180 --> 00:17:28,581
Is there anything else?
445
00:17:28,648 --> 00:17:31,184
I want to impress upon
you how important it is
446
00:17:31,251 --> 00:17:32,885
that this not be
discussed beyond...
447
00:17:32,952 --> 00:17:35,155
Yeah.
448
00:17:43,763 --> 00:17:46,266
You want to know
where you made your mistake?
449
00:17:46,333 --> 00:17:48,268
I didn't make a mistake.
450
00:17:48,335 --> 00:17:50,403
You probably did,
and here's where
you went wrong.
451
00:17:50,470 --> 00:17:51,404
Where?
452
00:17:51,471 --> 00:17:53,005
You went to the
dealership alone.
453
00:17:53,072 --> 00:17:54,174
Yes.
That was a mistake.
454
00:17:54,241 --> 00:17:55,475
Because the dealer
would load me up
455
00:17:55,542 --> 00:17:56,976
with a lot of extras
I don't need?
456
00:17:57,043 --> 00:17:58,178
That's right.
457
00:17:58,245 --> 00:17:59,379
Like, uh, a tow package?
458
00:17:59,446 --> 00:18:01,114
How are you going
to tow your camper
459
00:18:01,181 --> 00:18:02,182
without a tow package?
460
00:18:02,249 --> 00:18:03,683
I have never
been camping.
461
00:18:03,750 --> 00:18:05,318
Neither have I,
and I was hoping
you'd take me.
462
00:18:05,385 --> 00:18:06,619
I'd be sitting
there fishing
463
00:18:06,686 --> 00:18:08,888
listening to the Orioles
on a transistor radio.
464
00:18:08,955 --> 00:18:10,123
What would I be doing?
465
00:18:10,190 --> 00:18:12,024
Warding off bears,
that kind of thing.
466
00:18:12,091 --> 00:18:13,360
How much did
you pay?
467
00:18:13,426 --> 00:18:14,827
We don't talk
about money, dear.
468
00:18:14,894 --> 00:18:16,463
Can you tell me
how much you paid
below sticker?
469
00:18:16,529 --> 00:18:18,965
I didn't pay anything
below sticker.
470
00:18:19,031 --> 00:18:20,567
What do you mean?
In my own defense
471
00:18:20,633 --> 00:18:22,469
I didn't pay anything
above sticker, either.
472
00:18:22,535 --> 00:18:24,137
Mrs. Landingham,
seriously.
Charlie...
473
00:18:24,204 --> 00:18:25,838
No seriously,
you paid sticker price?
474
00:18:25,905 --> 00:18:27,039
Yes.
Why?
475
00:18:27,106 --> 00:18:28,441
That was the price.
Mrs. Landingham...
476
00:18:28,508 --> 00:18:29,876
Says so right
on the sticker.
477
00:18:29,942 --> 00:18:31,077
Who pays
sticker price?
I do.
478
00:18:31,144 --> 00:18:32,812
You got to let me go
back there with you.
479
00:18:32,879 --> 00:18:34,314
I wasn't duped,
Charlie.
You paid sticker price.
480
00:18:34,381 --> 00:18:35,782
I'm a government employee.
481
00:18:35,848 --> 00:18:37,850
That doesn't necessarily
mean you're a fool.
482
00:18:37,917 --> 00:18:39,186
No, but it means
I'm not allowed
483
00:18:39,252 --> 00:18:40,487
to accept gifts
of a certain value.
484
00:18:40,553 --> 00:18:42,088
It's not a gift.
Of course it is.
485
00:18:42,155 --> 00:18:43,623
The price tag says
one thing
486
00:18:43,690 --> 00:18:46,125
and the dealer is
giving it to me
for something less.
487
00:18:46,193 --> 00:18:48,027
That's what happens
when you buy a car.
488
00:18:48,094 --> 00:18:49,028
Not me.
489
00:18:49,095 --> 00:18:50,096
I was looking for Leo.
490
00:18:50,163 --> 00:18:51,198
He's in the
Situation Room.
491
00:18:51,264 --> 00:18:55,668
That's usually a good sign.
492
00:18:55,735 --> 00:18:57,204
LEO:
How many are they saying?
493
00:18:57,270 --> 00:18:58,371
MOSLEY:
They can't say.
494
00:18:58,438 --> 00:18:59,439
Well, how many are
they estimating?
495
00:18:59,506 --> 00:19:00,407
It changes
every minute.
496
00:19:00,473 --> 00:19:01,608
How many this minute?
497
00:19:01,674 --> 00:19:03,276
Nancy. The cavalry.
498
00:19:03,343 --> 00:19:05,077
You guys need
some adult supervision?
499
00:19:05,144 --> 00:19:06,446
No, we need the cavalry.
500
00:19:06,513 --> 00:19:08,815
Nah. Jeff, what's
the latest estimate?
501
00:19:08,881 --> 00:19:10,283
It's about
500 soldiers
502
00:19:10,350 --> 00:19:12,452
maybe 300 of them
with AR-15s.
503
00:19:12,519 --> 00:19:14,421
We sold those
to them, right?
504
00:19:14,487 --> 00:19:16,756
Well, until a few hours ago,
they were on our side.
505
00:19:16,823 --> 00:19:18,425
Still...
506
00:19:18,491 --> 00:19:21,428
Yeah. The AR-15s aren't
the only thing they've got.
507
00:19:21,494 --> 00:19:23,696
They've got two Bradleys
with 120-millimeter cannons
508
00:19:23,763 --> 00:19:24,797
and a couple
of artillery tubes.
509
00:19:24,864 --> 00:19:26,266
What do we have?
510
00:19:26,333 --> 00:19:28,701
37 Marines with M-14s
and Beretta side arms.
511
00:19:28,768 --> 00:19:30,136
What happens when the
first shot is fired?
512
00:19:30,203 --> 00:19:32,339
Sally, get me hooked up
to operations.
513
00:19:32,405 --> 00:19:33,673
Yes, ma'am.
514
00:19:33,740 --> 00:19:35,908
Embassy Marines
aren't lawn jockeys.
515
00:19:35,975 --> 00:19:37,377
They're not decorative.
516
00:19:37,444 --> 00:19:39,111
They're trained in restraint
517
00:19:39,178 --> 00:19:40,513
and they're trained well.
518
00:19:40,580 --> 00:19:42,114
SALLY:
Operations, ma'am.
Thank you.
519
00:19:42,181 --> 00:19:44,684
Nancy, if they take the embassy,
how are we going to know?
520
00:19:44,751 --> 00:19:46,553
Are they going
to send some
kind of note?
521
00:19:46,619 --> 00:19:48,255
Sidney, I need com-con status.
This is a few minutes old.
522
00:19:48,321 --> 00:19:49,922
Yes, ma'am.
523
00:19:49,989 --> 00:19:53,125
There's no note, Leo.
They're taking the embassy.
524
00:19:53,192 --> 00:19:54,727
Fitz, this is Nancy.
525
00:19:54,794 --> 00:19:58,931
I think we should mobilize
the 8-80th Hostage Task Force
526
00:19:58,998 --> 00:20:00,867
out of Parris Island.
527
00:20:05,638 --> 00:20:07,607
as well as amphibious carriers
out of Mayport, Florida
528
00:20:07,674 --> 00:20:09,409
are being dispatched
to the region
529
00:20:09,476 --> 00:20:11,644
and are expected to be there
in 36 hours
530
00:20:11,711 --> 00:20:13,646
and aircraft will be
in a combat radius
531
00:20:13,713 --> 00:20:15,815
of 300 to 400 miles
within 12 hours
532
00:20:15,882 --> 00:20:17,550
and you'll get more details
on that
533
00:20:17,617 --> 00:20:18,751
when the Pentagon briefs
at 3:00.
534
00:20:18,818 --> 00:20:20,219
REPORTERS:
C.J....
Katie?
535
00:20:20,287 --> 00:20:21,821
Should we be reading
anything into the fact
536
00:20:21,888 --> 00:20:23,656
that the Pentagon's
briefing and not State?
537
00:20:23,723 --> 00:20:25,525
State'll brief later in the day.
538
00:20:25,592 --> 00:20:27,327
Is one option recognizing
the Bazan government?
539
00:20:27,394 --> 00:20:28,428
There is no Bazan government.
540
00:20:28,495 --> 00:20:29,762
Yeah, but is one
option being...?
541
00:20:29,829 --> 00:20:31,298
You're not taking me there,
Mark.
542
00:20:31,364 --> 00:20:32,799
C.J., is the U.S. prepared
to invade Haiti?
543
00:20:32,865 --> 00:20:34,334
It should be clear
544
00:20:34,401 --> 00:20:35,902
that we're talking
about two separate issues:
545
00:20:35,968 --> 00:20:37,804
One is a democratically-elected
President
546
00:20:37,870 --> 00:20:40,039
whose people are being denied
their leader by an armed militia
547
00:20:40,106 --> 00:20:42,008
the other is the lives
of the Americans in the embassy
548
00:20:42,074 --> 00:20:44,110
and the American Marines
who are guarding them.
549
00:20:44,176 --> 00:20:45,278
You didn't answer my question.
550
00:20:45,345 --> 00:20:46,379
How about that.
551
00:20:46,446 --> 00:20:48,214
I'll be back in a few hours.
552
00:20:48,281 --> 00:20:50,950
REPORTERS:
C.J., C.J., C.J....
553
00:20:56,889 --> 00:20:57,857
Is he here?
554
00:20:57,924 --> 00:20:59,392
He's in the Mural Room.
555
00:20:59,459 --> 00:21:00,960
I look all right?
556
00:21:01,027 --> 00:21:02,362
You look pretty tired.
557
00:21:02,429 --> 00:21:04,697
That's what you're saying to me?
558
00:21:11,203 --> 00:21:12,772
You're sure there's
nothing I can get
for you, Mr. Hacket?
559
00:21:12,839 --> 00:21:15,542
No, Bonnie, thanks.
I'm fine.
560
00:21:18,077 --> 00:21:19,379
Paul.
561
00:21:19,446 --> 00:21:20,713
Good afternoon, Claudia.
562
00:21:20,780 --> 00:21:21,881
Bonnie, thank you.
563
00:21:21,948 --> 00:21:23,650
Would you stand
outside the door, please
564
00:21:23,716 --> 00:21:25,184
and knock if anybody
wants to come in?
565
00:21:25,251 --> 00:21:26,953
Sure.
566
00:21:28,087 --> 00:21:29,356
( door closes )
567
00:21:29,422 --> 00:21:30,923
She took me in
through the basement.
568
00:21:30,990 --> 00:21:32,759
Yeah.
569
00:21:32,825 --> 00:21:34,794
I've been in this building
200 or 300 times.
570
00:21:34,861 --> 00:21:36,496
Never came in
through the basement.
571
00:21:36,563 --> 00:21:37,997
What do you got in front?
572
00:21:38,064 --> 00:21:39,065
The White House Press Corps.
573
00:21:39,131 --> 00:21:40,600
Yeah?
574
00:21:40,667 --> 00:21:43,169
I need 30 minutes,
night after tomorrow.
575
00:21:43,235 --> 00:21:44,337
C.J., what
the hell
576
00:21:44,404 --> 00:21:45,171
are you guys planning for Haiti?
577
00:21:45,237 --> 00:21:46,205
It's not Haiti.
578
00:21:46,272 --> 00:21:47,273
What is it?
579
00:21:47,340 --> 00:21:48,841
I'm not going to tell you.
580
00:21:48,908 --> 00:21:50,343
What am I supposed to tell
my news director?
581
00:21:50,410 --> 00:21:51,378
Tell him it's your network.
582
00:21:51,444 --> 00:21:52,945
It's not my network.
583
00:21:53,012 --> 00:21:54,647
It belongs to a company
that belongs to stockholders.
584
00:21:54,714 --> 00:21:56,215
So what am I supposed to tell
my news director?
585
00:21:56,282 --> 00:21:57,884
That we need 30 minutes
Wednesday night.
586
00:21:57,950 --> 00:21:59,285
On Wednesday morning,
I'll tell you why.
587
00:21:59,352 --> 00:22:00,653
You pick the interviewer.
588
00:22:00,720 --> 00:22:02,088
They'll have ten hours
to prepare.
589
00:22:02,154 --> 00:22:04,424
Just the President?
590
00:22:04,491 --> 00:22:06,726
The President
and First Lady.
591
00:22:06,793 --> 00:22:07,727
On our set?
592
00:22:07,794 --> 00:22:09,195
In this room.
593
00:22:09,261 --> 00:22:12,231
So, we just get the interviewer
and the network logo?
594
00:22:12,298 --> 00:22:14,066
No network logo.
595
00:22:14,133 --> 00:22:15,234
C.J....
Paul, I've got to get
two other networks and CNN
596
00:22:15,301 --> 00:22:16,803
to pick this up live.
597
00:22:16,869 --> 00:22:18,538
Bad enough it's going to be
your guy and not theirs
598
00:22:18,605 --> 00:22:20,039
but they'll run an old
Petticoat Junction
599
00:22:20,106 --> 00:22:23,443
before they put
your network brand on their air.
600
00:22:24,411 --> 00:22:25,878
C.J....
601
00:22:25,945 --> 00:22:27,046
Yeah?
602
00:22:27,113 --> 00:22:28,047
Between friends...
603
00:22:28,114 --> 00:22:29,181
Yeah?
604
00:22:29,248 --> 00:22:32,485
Is the water over your head?
605
00:22:32,552 --> 00:22:36,288
No. The water's
exactly at my head.
606
00:22:36,355 --> 00:22:39,692
I'll talk to Jeremy.
607
00:22:39,759 --> 00:22:41,594
Paul, we'll start to leak
Wednesday morning
608
00:22:41,661 --> 00:22:42,995
to soften up the ground
a little
609
00:22:43,062 --> 00:22:44,363
but anything leaks before then
610
00:22:44,431 --> 00:22:45,698
and I'll take my business
across the street.
611
00:22:45,765 --> 00:22:48,034
Yeah.
612
00:22:48,100 --> 00:22:51,170
JOSH:
Well, I was surprised when
Andy gave me the nose count
613
00:22:51,237 --> 00:22:54,941
because I wasn't
aware of any ties
to tobacco you have.
614
00:22:55,007 --> 00:22:55,742
We don't.
615
00:22:55,808 --> 00:22:56,943
Yeah.
616
00:22:57,009 --> 00:22:58,077
I don't. Do you?
617
00:22:58,144 --> 00:22:59,979
No. No, we grow
no tobacco in my state
618
00:23:00,046 --> 00:23:01,548
and I'd have to check
619
00:23:01,614 --> 00:23:03,483
but I don't think
I've taken contributions.
620
00:23:03,550 --> 00:23:05,284
However, we are both
former U.S. Attorneys
621
00:23:05,351 --> 00:23:06,419
and it's the suit itself
622
00:23:06,486 --> 00:23:07,420
we find troubling.
623
00:23:07,487 --> 00:23:08,455
The suit?
624
00:23:08,521 --> 00:23:09,722
The suit alleges that
625
00:23:09,789 --> 00:23:11,624
the tobacco companies
have been engaged
626
00:23:11,691 --> 00:23:13,225
in a broad conspiracy of lies
since the 1950s.
627
00:23:13,292 --> 00:23:14,761
Yes.
628
00:23:14,827 --> 00:23:16,629
How exactly are the Justice
Department litigators
629
00:23:16,696 --> 00:23:17,764
going to demonstrate that?
630
00:23:17,830 --> 00:23:19,131
Well, I-I'm not a litigator
631
00:23:19,198 --> 00:23:21,200
and I don't work
at the Justice Department
632
00:23:21,267 --> 00:23:23,936
and there's a reason
why both those things are true
633
00:23:24,003 --> 00:23:26,072
but I wouldn't think
it'd be that hard to prove
634
00:23:26,138 --> 00:23:27,840
that the tobacco companies
have lied
635
00:23:27,907 --> 00:23:29,576
since we already know they did.
636
00:23:29,642 --> 00:23:31,478
ROSSITTER:
Every Surgeon
General since 1964
637
00:23:31,544 --> 00:23:34,146
has warned the public
about smoking
638
00:23:34,213 --> 00:23:35,414
and since 1966
639
00:23:35,482 --> 00:23:36,983
through
Congressional mandate
640
00:23:37,049 --> 00:23:39,085
a pack of cigarettes
has had to carry
a warning label.
641
00:23:39,151 --> 00:23:41,588
Turning around now
and saying we've been had
642
00:23:41,654 --> 00:23:42,989
is frankly ridiculous.
643
00:23:43,055 --> 00:23:45,558
Are you saying that the people
who start smoking
644
00:23:45,625 --> 00:23:47,894
and get addicted to nicotine
are too stupid to live?
645
00:23:47,960 --> 00:23:49,862
No. I'm saying
they're too stupid
646
00:23:49,929 --> 00:23:51,498
to be protected
by the courts.
647
00:23:51,564 --> 00:23:52,999
Too stupid to be...?!
648
00:23:53,065 --> 00:23:55,802
Every day the Justice Department
uncovers evidence
649
00:23:55,868 --> 00:23:58,805
that cigarette companies knew
far better than the rest of us
650
00:23:58,871 --> 00:24:00,840
that smoking causes
death and disease
651
00:24:00,907 --> 00:24:02,542
to say nothing
of the CEOs
652
00:24:02,609 --> 00:24:04,611
being the last seven people
on earth
653
00:24:04,677 --> 00:24:07,079
to discover that nicotine
was addictive.
654
00:24:07,146 --> 00:24:09,749
Josh, your administration
wants to prosecute a suit
655
00:24:09,816 --> 00:24:11,317
they know is hopeless
656
00:24:11,383 --> 00:24:14,320
so they can score points
at the expense of an industry
657
00:24:14,386 --> 00:24:15,822
that funds your opponents.
658
00:24:15,888 --> 00:24:17,924
It's politically correct
extortion
659
00:24:17,990 --> 00:24:20,627
and that's why it's unlikely
the appropriations bill
660
00:24:20,693 --> 00:24:22,829
will make it
out of the subcommittee.
661
00:24:28,100 --> 00:24:30,169
It's almost 3:00.
662
00:24:30,236 --> 00:24:35,341
By 7:00, 3,000 new people
will have taken up smoking.
663
00:24:35,407 --> 00:24:39,679
2,800 of them will be under 18.
664
00:24:45,251 --> 00:24:47,253
Thanks.
665
00:24:55,595 --> 00:24:58,064
Good afternoon, ma'am.
666
00:24:58,130 --> 00:24:59,932
Sagittarius.
667
00:25:05,938 --> 00:25:09,909
Good afternoon,
Mrs. Bartlet.
668
00:25:09,976 --> 00:25:12,545
What do we use this place for
when we're not...
669
00:25:12,612 --> 00:25:14,046
using it for this?
670
00:25:14,113 --> 00:25:16,282
I think... I know
we used it to plan
671
00:25:16,348 --> 00:25:17,884
some of the millennium things.
672
00:25:17,950 --> 00:25:20,753
It didn't used to be
the photo office?
673
00:25:20,820 --> 00:25:22,722
I don't know, ma'am.
I could check it out.
674
00:25:22,789 --> 00:25:24,223
Would you like to sit down?
675
00:25:24,290 --> 00:25:26,593
Yeah.
676
00:25:34,767 --> 00:25:35,902
What we're talking about
677
00:25:35,968 --> 00:25:37,436
is 30 minutes
with an interviewer.
678
00:25:37,503 --> 00:25:39,772
The questions will be entirely
about the medical history.
679
00:25:39,839 --> 00:25:41,608
There'll be no questions
about the law.
680
00:25:41,674 --> 00:25:42,742
C.J. got them
to agree to that?
681
00:25:42,809 --> 00:25:44,076
She will Wednesday morning
682
00:25:44,143 --> 00:25:45,377
when she tells them
what it's about.
683
00:25:45,444 --> 00:25:46,746
Why will they agree?
684
00:25:46,813 --> 00:25:48,314
'Cause if they don't,
they lose the story.
685
00:25:48,380 --> 00:25:50,683
It's all right with me.
686
00:25:50,750 --> 00:25:52,184
So, I'd like to go
through the story
687
00:25:52,251 --> 00:25:53,720
get a sense
of what you're going to say
688
00:25:53,786 --> 00:25:55,154
run it by Oliver Babish,
and spend
689
00:25:55,221 --> 00:25:56,656
the next couple of days
going over it with you.
690
00:25:56,723 --> 00:25:57,990
That sounds fine,
Sam, but you know
691
00:25:58,057 --> 00:25:59,626
I'm kind of seeing
someone right now.
692
00:25:59,692 --> 00:26:00,860
Yeah.
It's not serious,
but it could be.
693
00:26:00,927 --> 00:26:02,028
You know what
I'm saying?
694
00:26:02,094 --> 00:26:03,930
Ma'am...
695
00:26:05,832 --> 00:26:09,969
Ten years ago, he began
experiencing fatigue
696
00:26:10,036 --> 00:26:15,241
and signs of paraparesis of
the anterior femoral muscles.
697
00:26:15,307 --> 00:26:17,143
In laymen's terms?
698
00:26:17,209 --> 00:26:20,246
He had a tingling
pain in his thigh.
699
00:26:20,312 --> 00:26:22,048
And those symptoms subsided.
700
00:26:22,114 --> 00:26:24,150
Yes.
701
00:26:24,216 --> 00:26:25,618
And two years later?
702
00:26:25,685 --> 00:26:29,822
My husband experienced
neuropathy
703
00:26:29,889 --> 00:26:31,858
and presented symptoms
of optic neuritis
704
00:26:31,924 --> 00:26:33,626
with partial
unilateral
nerve paresis.
705
00:26:33,693 --> 00:26:35,027
Mrs. Bartlet...
706
00:26:35,094 --> 00:26:37,964
Dr. Bartlet.
707
00:26:38,030 --> 00:26:39,431
Yes, ma'am.
708
00:26:39,498 --> 00:26:42,001
The language
709
00:26:42,068 --> 00:26:43,836
you use...
710
00:26:43,903 --> 00:26:45,672
Why aren't the President
and I doing this together?
711
00:26:45,738 --> 00:26:47,139
I'm sorry?
712
00:26:47,206 --> 00:26:49,241
Somebody's doing this
with the President
713
00:26:49,308 --> 00:26:52,478
and I was asking why
we're not doing it
at the same time.
714
00:26:52,544 --> 00:26:54,246
Is it so you can
compare our stories?
715
00:26:54,313 --> 00:26:56,849
Yes.
716
00:26:59,385 --> 00:27:00,987
The language you use...
717
00:27:01,053 --> 00:27:06,325
Two years later, he felt
numbing and dizziness.
718
00:27:19,271 --> 00:27:21,741
Look...
Section 2635
719
00:27:21,808 --> 00:27:24,176
of the guidelines laid out
in Ethical Conduct
720
00:27:24,243 --> 00:27:26,345
for Employees
of the Executive Branch
721
00:27:26,412 --> 00:27:28,948
Final Regulations,
Issued by the U.S. Office
722
00:27:29,015 --> 00:27:30,482
of Government
Ethics...
723
00:27:30,549 --> 00:27:32,985
Mrs. Landingham...
Section 2635
724
00:27:33,052 --> 00:27:36,088
wherein White House employees
are specifically enjoined
725
00:27:36,155 --> 00:27:39,291
from receiving or soliciting
gifts over $20 in value.
726
00:27:39,358 --> 00:27:42,228
They want to give me
a $19 discount on my car
727
00:27:42,294 --> 00:27:43,730
I'll take it.
728
00:27:44,931 --> 00:27:46,365
CHARLIE:
He's waiting for you.
729
00:27:46,432 --> 00:27:48,434
Thank you.
730
00:27:52,471 --> 00:27:54,006
PRESIDENT:
What happened?
731
00:27:54,073 --> 00:27:57,476
We shot three Haitian soldiers
on the runway.
732
00:27:57,543 --> 00:27:58,945
They boarded the plane?
733
00:27:59,011 --> 00:28:00,679
Ground traffic control
stopped the plane.
734
00:28:00,747 --> 00:28:02,514
When the soldiers
boarded it
735
00:28:02,581 --> 00:28:04,751
they were told
they'd illegally boarded
736
00:28:04,817 --> 00:28:06,052
a U.S. Air Force C-9.
737
00:28:06,118 --> 00:28:08,420
They were told
to drop their weapons.
738
00:28:08,487 --> 00:28:10,056
They were told again.
739
00:28:10,122 --> 00:28:11,958
Two staff sergeants
in the bulkhead
740
00:28:12,024 --> 00:28:13,726
had a clear shot and took them.
741
00:28:13,793 --> 00:28:15,594
They dumped the bodies
on the tarmac
742
00:28:15,661 --> 00:28:17,396
and made an emergency takeoff.
743
00:28:17,463 --> 00:28:18,630
Leo...
Sir...
744
00:28:18,697 --> 00:28:19,732
That wasn't supposed
to happen.
745
00:28:19,799 --> 00:28:20,767
Look, if...
746
00:28:20,833 --> 00:28:22,634
I evacuated the nonessentials
747
00:28:22,701 --> 00:28:24,236
specifically
so that wouldn't happen.
748
00:28:24,303 --> 00:28:26,138
And we came
two minutes...
I gave the order six hours ago.
749
00:28:26,205 --> 00:28:28,474
They had to...
Six hours ago
I gave the order!
750
00:28:28,540 --> 00:28:30,843
What the hell were they
still doing on a runway?!
751
00:28:30,910 --> 00:28:32,278
They had to be
collected, sir.
752
00:28:32,344 --> 00:28:33,746
They weren't
all in one place.
753
00:28:33,813 --> 00:28:34,747
We shot three men...
754
00:28:34,814 --> 00:28:35,748
That's what you do.
755
00:28:35,815 --> 00:28:36,949
We what?
756
00:28:37,016 --> 00:28:38,117
A foreign hostile
puts his foot
757
00:28:38,184 --> 00:28:39,786
on an American
military plane
758
00:28:39,852 --> 00:28:41,220
that's an attack,
and rules of engagement
759
00:28:41,287 --> 00:28:43,055
give us every
right to repel.
760
00:28:43,122 --> 00:28:45,424
And I'm sure these guys
had their handbooks with them!
761
00:28:45,491 --> 00:28:48,060
These guys were there
to keep the plane on the ground.
762
00:28:48,127 --> 00:28:50,596
The plane is up in the air?
763
00:28:50,662 --> 00:28:51,931
Yes, sir.
764
00:28:51,998 --> 00:28:53,665
What's happening on the ground?
765
00:28:53,732 --> 00:28:56,368
We're communicating through
diplomatic back channels.
766
00:28:56,435 --> 00:28:57,369
Who are we using?
767
00:28:57,436 --> 00:28:58,537
The Canadian Ambassador
768
00:28:58,604 --> 00:29:00,572
Dominican intelligence.
769
00:29:00,639 --> 00:29:02,374
And what does Bazan want?
770
00:29:02,441 --> 00:29:03,209
Dessaline.
771
00:29:03,275 --> 00:29:04,643
On what charge?
772
00:29:04,710 --> 00:29:06,178
That as Treasury Minister
773
00:29:06,245 --> 00:29:09,281
he embezzled $18 million
earmarked for humanitarian aid.
774
00:29:09,348 --> 00:29:11,884
I'm sold.
775
00:29:19,191 --> 00:29:22,962
Margaret, get me
the Secretary of State.
776
00:29:23,029 --> 00:29:24,196
You're right, you know.
777
00:29:24,263 --> 00:29:25,364
I should be
bringing them in
778
00:29:25,431 --> 00:29:26,565
on reelection.
779
00:29:26,632 --> 00:29:27,466
I should be talking to them.
780
00:29:27,533 --> 00:29:29,168
Yeah.
781
00:29:29,235 --> 00:29:31,070
I don't want to make
the same mistakes over again.
782
00:29:31,137 --> 00:29:33,372
Yeah, not when there are so many
new mistakes we can make.
783
00:29:33,439 --> 00:29:34,640
Yeah.
784
00:29:34,706 --> 00:29:36,175
Let's start tonight.
785
00:29:36,242 --> 00:29:39,145
Around 9:00,
we'll meet in the residence.
786
00:29:39,211 --> 00:29:41,380
Scott
787
00:29:41,447 --> 00:29:42,714
I'm with the President.
788
00:29:42,781 --> 00:29:45,551
We're going to need
to invoke 1070 at OAS.
789
00:29:56,028 --> 00:29:57,296
Good evening,
Mr. President.
790
00:29:57,363 --> 00:29:58,764
Bob Cratchit.
791
00:29:58,831 --> 00:30:01,367
Oh, sir, surely you have better
things to do than annoy me.
792
00:30:01,433 --> 00:30:02,935
Never. You bought
a new car?
Yes, sir.
793
00:30:03,002 --> 00:30:04,470
And you paid sticker price?
794
00:30:04,536 --> 00:30:05,737
Section 2635...
795
00:30:05,804 --> 00:30:07,306
You need to look
at the next page--
796
00:30:07,373 --> 00:30:09,541
Subsection "B," Paragraph 4,
Mammy Yokum.
797
00:30:09,608 --> 00:30:10,542
You know, I could
beat you up
798
00:30:10,609 --> 00:30:11,810
anytime I want, sir.
799
00:30:11,878 --> 00:30:13,479
Secret Service
would have you down
800
00:30:13,545 --> 00:30:14,713
like a calf
at a rodeo.
801
00:30:14,780 --> 00:30:16,115
"The definition of 'gift'
802
00:30:16,182 --> 00:30:18,117
"excludes opportunities
and benefits
803
00:30:18,184 --> 00:30:20,953
"including favorable rates
and commercial discounts
804
00:30:21,020 --> 00:30:23,856
available to the
public at large."
805
00:30:23,923 --> 00:30:25,791
I did look at the next page.
806
00:30:25,858 --> 00:30:27,059
And?
807
00:30:27,126 --> 00:30:29,295
I work next door
to the Oval Office, sir.
808
00:30:29,361 --> 00:30:31,430
Caesar's wife
must be above reproach.
809
00:30:34,166 --> 00:30:38,204
Is the reason you didn't tell me
you were getting a new car...?
810
00:30:38,270 --> 00:30:42,174
Did you think I was going to
think it was an extravagance?
811
00:30:42,241 --> 00:30:46,812
You don't think I think
you should have a new car?
812
00:30:46,879 --> 00:30:49,148
Delores, have you ever had
a new car?
813
00:30:50,282 --> 00:30:51,918
No.
814
00:30:51,984 --> 00:30:54,553
No, Henry would go to
Calvin Hilly in Concord
815
00:30:54,620 --> 00:30:56,622
and Calvin would give him
a good deal
816
00:30:56,688 --> 00:30:58,324
on something reliable.
817
00:30:58,390 --> 00:31:00,893
How about you let me find out
what you were supposed to pay
818
00:31:00,960 --> 00:31:02,361
and write you a check
for the difference?
819
00:31:02,428 --> 00:31:03,762
Oh, no.
820
00:31:03,829 --> 00:31:05,631
Thank you, but I'm
buying this car myself.
821
00:31:05,697 --> 00:31:07,133
This car is going
to feel good.
822
00:31:07,199 --> 00:31:08,367
Is it a nice one?
823
00:31:08,434 --> 00:31:09,501
It's a beauty.
824
00:31:09,568 --> 00:31:10,602
It's blue
825
00:31:10,669 --> 00:31:12,038
it has air conditioning--
826
00:31:12,104 --> 00:31:13,572
I told them I could just
roll down the windows
827
00:31:13,639 --> 00:31:15,007
but it comes with it anyway--
828
00:31:15,074 --> 00:31:16,976
Consumer Reports
rates it very high
829
00:31:17,043 --> 00:31:18,410
it's very safe
830
00:31:18,477 --> 00:31:20,346
and when you get inside,
there's this...
831
00:31:20,412 --> 00:31:21,380
Smell?
832
00:31:21,447 --> 00:31:22,314
How did you know?
833
00:31:22,381 --> 00:31:24,016
It's the smell of freedom...
834
00:31:24,083 --> 00:31:26,185
and the chemicals
they treat the dashboard with.
835
00:31:26,252 --> 00:31:27,453
When are you picking it up?
836
00:31:27,519 --> 00:31:29,255
Right now.
Do me a favor,
would you?
837
00:31:29,321 --> 00:31:30,822
Come back here
after you pick it up.
838
00:31:30,889 --> 00:31:32,424
I'd like to talk to you
about something.
839
00:31:32,491 --> 00:31:33,625
Yes, sir.
840
00:31:33,692 --> 00:31:34,793
And put the car in the driveway.
841
00:31:34,860 --> 00:31:36,162
I'd like to kick the tires.
842
00:31:36,228 --> 00:31:37,129
Why?
843
00:31:37,196 --> 00:31:38,464
It's an expression, Fannie Mae.
844
00:31:38,530 --> 00:31:39,598
Go get your car.
845
00:31:41,500 --> 00:31:45,171
What happens is basically that
small stones in the inner ear
846
00:31:45,237 --> 00:31:47,839
which respond to gravity
become dislodged
847
00:31:47,906 --> 00:31:50,642
and that'll cause
benign positional vertigo.
848
00:31:50,709 --> 00:31:51,777
You all right?
849
00:31:51,843 --> 00:31:53,212
Yes, ma'am.
850
00:31:53,279 --> 00:31:55,614
Sure you don't want
some acetylsalicylic acid?
851
00:31:55,681 --> 00:31:56,715
Aspirin, my brother.
852
00:31:56,782 --> 00:31:58,450
What a dumb major you had.
853
00:31:58,517 --> 00:31:59,551
Good evening.
854
00:31:59,618 --> 00:32:00,886
Oh, Oliver.
855
00:32:00,953 --> 00:32:02,521
Do you know
what peripheral
856
00:32:02,588 --> 00:32:03,956
neuropathy indicates?
857
00:32:04,023 --> 00:32:05,557
No, but I don't really care
that much.
858
00:32:05,624 --> 00:32:06,858
Sam, would you mind
for a minute?
859
00:32:06,925 --> 00:32:08,060
No.
860
00:32:08,127 --> 00:32:09,761
B-12 deficiency.
861
00:32:09,828 --> 00:32:11,998
Thank you.
Sure.
862
00:32:12,064 --> 00:32:14,100
( sighing )
863
00:32:14,166 --> 00:32:16,502
Mrs. Bartlet,
I want to talk to you about...
864
00:32:16,568 --> 00:32:18,804
Dr. Bartlet.
865
00:32:18,870 --> 00:32:20,572
When did I stop
being Dr. Bartlet?
866
00:32:20,639 --> 00:32:22,508
When in the campaign
did I decide
867
00:32:22,574 --> 00:32:24,676
that women were going
to like me more
868
00:32:24,743 --> 00:32:26,212
if I called myself "Missus"?
869
00:32:26,278 --> 00:32:28,847
When did I decide
that women were that stupid?
870
00:32:28,914 --> 00:32:31,250
Ma'am, I want you
to get your own lawyer.
871
00:32:31,317 --> 00:32:33,319
I have my own lawyer.
Pat's a family lawyer.
872
00:32:33,385 --> 00:32:35,621
I want you to get someone for
this. I'll give you eight names.
873
00:32:35,687 --> 00:32:38,257
You, Pat and the President
whittle it down to three.
I'll pick the one.
874
00:32:38,324 --> 00:32:41,327
Can we do this after
the broadcast Wednesday night?
875
00:32:41,393 --> 00:32:43,295
No, I want you to do it right
away because I don't think
876
00:32:43,362 --> 00:32:45,231
you should do the broadcast
Wednesday night.
877
00:32:45,297 --> 00:32:47,899
Why?
Because I don't think you
should answer questions
without a lawyer.
878
00:32:47,966 --> 00:32:49,635
Sam said they're not going
to get into issues of legality.
879
00:32:49,701 --> 00:32:51,503
I don't know how
they're going to avoid it.
880
00:32:51,570 --> 00:32:53,939
Oliver...
Herman Vikram was
the original specialist, right?
881
00:32:54,006 --> 00:32:55,474
Yeah.
882
00:32:55,541 --> 00:32:56,942
It was Vikram who put
him on prednisone.
Yeah.
883
00:32:57,009 --> 00:32:58,377
Then almost four years ago
884
00:32:58,444 --> 00:33:01,213
you put him
on Interferon Beta 1-b.
885
00:33:01,280 --> 00:33:01,880
Yeah.
886
00:33:01,947 --> 00:33:04,183
Betaseron.
Yeah.
887
00:33:05,817 --> 00:33:07,919
You did it, not Vikram.
888
00:33:07,986 --> 00:33:09,355
It was in consultation
with Vikram.
889
00:33:09,421 --> 00:33:10,589
But Vikram didn't write
the prescription.
890
00:33:10,656 --> 00:33:12,324
I thought
under the circumstances
891
00:33:12,391 --> 00:33:13,659
it would be wrong to involve
892
00:33:13,725 --> 00:33:14,960
another doctor.
893
00:33:15,027 --> 00:33:16,662
So you wrote these prescriptions
to yourself
894
00:33:16,728 --> 00:33:18,030
and then had them filled where?
895
00:33:18,097 --> 00:33:19,665
At the Dunwich
Women's Health Clinic.
896
00:33:19,731 --> 00:33:21,967
And then had them shipped
to various locations?
897
00:33:22,034 --> 00:33:23,001
It was the campaign.
898
00:33:23,069 --> 00:33:24,002
One location was
899
00:33:24,070 --> 00:33:25,304
Phoenix?
Probably.
900
00:33:25,371 --> 00:33:27,639
Another was St. Louis.
Yeah.
901
00:33:27,706 --> 00:33:30,076
You violated
the medical ethics rules
902
00:33:30,142 --> 00:33:32,178
of three State Boards--
New Hampshire
903
00:33:32,244 --> 00:33:34,580
Arizona,
and Missouri.
904
00:33:34,646 --> 00:33:36,915
"The Board may take
disciplinary action
905
00:33:36,982 --> 00:33:38,650
"against any person
who is engaged
906
00:33:38,717 --> 00:33:40,752
in dishonest
or unprofessional conduct."
907
00:33:40,819 --> 00:33:43,455
They were extraordinary
circumstances, Oliver.
908
00:33:43,522 --> 00:33:47,159
I gave my husband
excellent medical care
909
00:33:47,226 --> 00:33:48,760
and I'll line up
tenured professors
910
00:33:48,827 --> 00:33:49,828
who will say so.
911
00:33:49,895 --> 00:33:51,363
Did you keep
medical records?
912
00:33:51,430 --> 00:33:52,598
No.
913
00:33:52,664 --> 00:33:54,166
"...or any person
who has failed to maintain
914
00:33:54,233 --> 00:33:55,734
"adequate medical records
or documentation
915
00:33:55,801 --> 00:33:59,138
on diagnostic
and therapeutic treatment."
916
00:33:59,205 --> 00:34:01,473
The AMA's code of ethics
pretty well spells out
917
00:34:01,540 --> 00:34:04,176
the egregiousness of treating
your own family members.
918
00:34:04,243 --> 00:34:05,711
We do it anyway.
919
00:34:05,777 --> 00:34:08,947
We write prescriptions
for migraines, antibiotics...
920
00:34:09,014 --> 00:34:10,949
Can I ask you,
as the President's physician
921
00:34:11,016 --> 00:34:12,351
have you ever asked him
922
00:34:12,418 --> 00:34:14,320
if he's ever had
any extramarital affairs?
923
00:34:14,386 --> 00:34:15,921
No.
924
00:34:15,987 --> 00:34:17,956
Isn't that
a crucial question
925
00:34:18,023 --> 00:34:21,227
in the diagnosing
of autoimmune diseases?
926
00:34:25,097 --> 00:34:28,267
I'd like to be next to my
husband when he does this.
927
00:34:28,334 --> 00:34:30,702
I'd like you
to get your own lawyer.
928
00:34:34,373 --> 00:34:35,774
Is there anything else?
929
00:34:35,841 --> 00:34:37,176
No.
930
00:34:37,243 --> 00:34:39,445
Thank you, Dr. Bartlet.
931
00:34:52,124 --> 00:34:54,193
( door closes )
932
00:35:05,036 --> 00:35:07,105
You need this?
933
00:35:09,908 --> 00:35:11,210
I didn't even see you there.
934
00:35:11,277 --> 00:35:12,711
I haven't seen
you all day.
935
00:35:12,778 --> 00:35:13,912
I've been with...
936
00:35:13,979 --> 00:35:15,714
( clearing throat )
937
00:35:15,781 --> 00:35:17,082
...you know, tobacco.
938
00:35:17,149 --> 00:35:18,484
You need this?
939
00:35:18,550 --> 00:35:19,851
Yeah.
940
00:35:19,918 --> 00:35:21,320
Josh, the President wants you
at a meeting tonight
941
00:35:21,387 --> 00:35:23,522
in the residence around 9:00.
942
00:35:23,589 --> 00:35:25,224
I'll tell you what that is.
943
00:35:25,291 --> 00:35:27,659
That's the Blue Ribbon
Commission on Reform.
944
00:35:27,726 --> 00:35:30,596
Let me tell you, I'm going
to be collecting benefits
945
00:35:30,662 --> 00:35:31,763
or, you know, not
946
00:35:31,830 --> 00:35:33,499
by the time we get
this Blue Ribbon thing up.
947
00:35:33,565 --> 00:35:34,600
Josh.
948
00:35:34,666 --> 00:35:36,435
Yeah?
949
00:35:37,836 --> 00:35:39,971
Um...
950
00:35:40,038 --> 00:35:41,573
I'm trying to...
951
00:35:41,640 --> 00:35:43,909
See, this is why
I'll never have a career as a...
952
00:35:43,975 --> 00:35:45,211
Donna, what?
Sagittarius.
953
00:35:51,417 --> 00:35:52,551
Are you all right?
954
00:35:52,618 --> 00:35:54,220
Yeah.
955
00:35:55,053 --> 00:35:56,355
There's an empty office
956
00:35:56,422 --> 00:35:57,723
next to the conference room
downstairs.
957
00:35:57,789 --> 00:35:59,057
I moved two couches in
958
00:35:59,124 --> 00:36:00,826
and there's some
pillows and blankets.
959
00:36:00,892 --> 00:36:02,194
C.J. putting the lid on?
960
00:36:02,261 --> 00:36:03,562
Right now
961
00:36:03,629 --> 00:36:05,231
and Leo's ready for you now.
962
00:36:09,034 --> 00:36:10,269
The OAS has
agreed to meet
963
00:36:10,336 --> 00:36:11,670
in an emergency session
tomorrow morning
964
00:36:11,737 --> 00:36:13,472
but we're still waiting
for confirmation.
965
00:36:13,539 --> 00:36:15,541
Can you tell us exactly what
you're going to say to them?
966
00:36:15,607 --> 00:36:17,576
Yes, but first we're going
to say it to them.
967
00:36:17,643 --> 00:36:19,478
C.J., one more question
on the Haitian casualties.
968
00:36:19,545 --> 00:36:21,079
Sorry, Mark, we're out of time,
but we'll pick it up
969
00:36:21,146 --> 00:36:22,113
with our lightning round
tomorrow.
970
00:36:22,180 --> 00:36:23,382
I'm calling
a full lid.
971
00:36:23,449 --> 00:36:24,416
Any developments
throughout the night
972
00:36:24,483 --> 00:36:25,684
and you'll be paged.
973
00:36:25,751 --> 00:36:27,052
Thanks for your patience,
everybody.
974
00:36:27,118 --> 00:36:29,187
Thank you, C.J.
Thank you, C.J.
975
00:36:29,255 --> 00:36:30,222
Leo's ready for you.
976
00:36:30,289 --> 00:36:31,457
Thanks.
977
00:36:42,100 --> 00:36:43,201
Leo.
978
00:36:43,269 --> 00:36:45,337
This is insane,
plain and simple.
979
00:36:45,404 --> 00:36:46,505
What's insane?
980
00:36:46,572 --> 00:36:47,973
Oh, never mind.
What isn't?
981
00:36:48,039 --> 00:36:49,408
You don't think
it's crazy?
982
00:36:49,475 --> 00:36:51,109
I don't even know
what we're talking about.
983
00:36:51,176 --> 00:36:52,611
We're firming
up strategy
984
00:36:52,678 --> 00:36:55,247
on what will define the
future of this presidency
985
00:36:55,314 --> 00:36:57,082
and we don't know
if this President
986
00:36:57,148 --> 00:36:58,917
is interested
in the future.
987
00:36:58,984 --> 00:37:00,319
We have to have
a discussion
988
00:37:00,386 --> 00:37:02,120
and we have to
have it tonight.
989
00:37:02,187 --> 00:37:03,889
We're having a discussion.
990
00:37:03,955 --> 00:37:05,056
When?
Tonight.
991
00:37:05,123 --> 00:37:06,692
Okay, then.
992
00:37:06,758 --> 00:37:08,894
Good evening.
993
00:37:08,960 --> 00:37:09,995
Good evening, Josh.
994
00:37:10,061 --> 00:37:11,363
Leo, would you
995
00:37:11,430 --> 00:37:12,564
excuse us for
a second?
996
00:37:12,631 --> 00:37:14,366
Toby, can I talk
to you outside?
997
00:37:22,741 --> 00:37:23,909
You told Donna.
998
00:37:23,975 --> 00:37:25,110
Yeah.
999
00:37:25,176 --> 00:37:26,312
Why didn't you let me?
1000
00:37:26,378 --> 00:37:28,013
You hadn't yet.
1001
00:37:31,182 --> 00:37:32,418
How'd she take it?
1002
00:37:33,819 --> 00:37:36,422
If everybody out there
takes it the way she did
1003
00:37:36,488 --> 00:37:37,889
we may be okay.
1004
00:37:37,956 --> 00:37:41,059
If a few more people in here
took it the way she did
1005
00:37:41,126 --> 00:37:42,428
that'd be all right, too.
1006
00:37:44,363 --> 00:37:45,864
Was that for me?
1007
00:37:45,931 --> 00:37:47,533
That was for me.
1008
00:37:49,601 --> 00:37:50,702
Tobacco.
1009
00:37:50,769 --> 00:37:52,070
Kalmbach's not
going to let it
1010
00:37:52,137 --> 00:37:53,104
come to a vote in
the subcommittee
1011
00:37:53,171 --> 00:37:54,473
which for the
moment is fine
1012
00:37:54,540 --> 00:37:55,841
'cause if he did,
it'd be 8-7 against.
1013
00:37:55,907 --> 00:37:56,842
Party lines?
1014
00:37:56,908 --> 00:37:58,043
No.
1015
00:37:58,109 --> 00:37:59,845
We have Stacy and Miner
1016
00:37:59,911 --> 00:38:03,415
but Warren and
Rossitter are
voting against.
1017
00:38:03,482 --> 00:38:05,250
They have
ideological
1018
00:38:05,317 --> 00:38:06,352
problems
with the case.
1019
00:38:06,418 --> 00:38:07,953
What do you want
to do now?
1020
00:38:08,019 --> 00:38:09,788
Stick some dynamite
up Warren and Rossitter's ass.
1021
00:38:09,855 --> 00:38:13,024
Yeah, the problem is, Rossitter
sits on the Judiciary Committee
1022
00:38:13,091 --> 00:38:15,594
and I don't know
how many enemies on Judiciary
1023
00:38:15,661 --> 00:38:17,128
we want to
make right now.
1024
00:38:17,195 --> 00:38:18,163
LEO:
Both of you listen.
1025
00:38:18,229 --> 00:38:19,831
We're not going to stop
1026
00:38:19,898 --> 00:38:26,638
soften, detour, postpone,
circumvent, obfuscate or trade
1027
00:38:26,705 --> 00:38:28,640
a single one of our goals
1028
00:38:28,707 --> 00:38:31,209
to allow for whatever
extracurricular nonsense
1029
00:38:31,276 --> 00:38:36,214
is coming our way in the next
few days, weeks and months.
1030
00:38:36,281 --> 00:38:38,650
When did we decide this?
1031
00:38:40,352 --> 00:38:41,319
Just now.
1032
00:38:41,387 --> 00:38:42,554
Light 'em up.
1033
00:38:44,089 --> 00:38:45,557
You got a recommendation for me?
1034
00:38:45,624 --> 00:38:46,992
30 minutes Wednesday night.
Live.
1035
00:38:47,058 --> 00:38:48,627
Live to tape?
Live.
1036
00:38:48,694 --> 00:38:50,362
In the Mural Room?
Yeah. They pick
1037
00:38:50,429 --> 00:38:53,298
the interviewer, it's carried
on all the networks and CNN.
1038
00:38:53,365 --> 00:38:54,800
I give it to them
ten hours before.
1039
00:38:54,866 --> 00:38:56,402
And that's followed by
a press conference.
1040
00:38:56,468 --> 00:38:57,869
There isn't another step
we can take
1041
00:38:57,936 --> 00:38:59,705
until we know what the
President's intentions are.
1042
00:38:59,771 --> 00:39:02,040
We need a discussion,
and I hate to sound shrill
1043
00:39:02,107 --> 00:39:03,308
but it can't wait another night.
1044
00:39:03,375 --> 00:39:04,876
We're having a discussion.
1045
00:39:04,943 --> 00:39:05,877
When?
Tonight.
1046
00:39:05,944 --> 00:39:07,212
Really?
Yeah.
1047
00:39:07,278 --> 00:39:08,279
C.J.:
That's great.
1048
00:39:08,346 --> 00:39:09,314
Good evening.
1049
00:39:09,381 --> 00:39:10,449
Sam, what do you know?
1050
00:39:10,516 --> 00:39:12,017
I know that fluid accumulating
1051
00:39:12,083 --> 00:39:15,020
in the semicircular canals
of the vestibulo-cochlear nerve
1052
00:39:15,086 --> 00:39:17,255
is usually
what'll account for dizziness.
1053
00:39:17,322 --> 00:39:19,858
Leo, I want to state
1054
00:39:19,925 --> 00:39:23,061
right here, right now,
in terms so plain and clear
as to command their assent...
1055
00:39:23,128 --> 00:39:24,896
We're having a meeting tonight.
1056
00:39:24,963 --> 00:39:26,698
The whole country is going
to assume he's not running
1057
00:39:26,765 --> 00:39:28,534
when he announces
the thing.
We're having a meeting.
1058
00:39:28,600 --> 00:39:30,068
The press is
going to assume...
We're having a meeting!
1059
00:39:30,135 --> 00:39:31,737
Really?
Yeah.
1060
00:39:31,803 --> 00:39:32,738
That's great.
1061
00:39:32,804 --> 00:39:34,039
Yeah.
1062
00:39:39,177 --> 00:39:40,378
Why doesn't everybody
1063
00:39:40,446 --> 00:39:42,313
grab something to eat
1064
00:39:42,380 --> 00:39:43,782
be back at 9:00,
and you'll get called
1065
00:39:43,849 --> 00:39:45,116
to come over to the residence.
1066
00:39:45,183 --> 00:39:48,987
Josh, walk out
with me.
1067
00:39:49,054 --> 00:39:52,290
I mean it-- set one off
under these guys.
1068
00:39:52,357 --> 00:39:53,859
How about
I have C.J.
1069
00:39:53,925 --> 00:39:56,261
make a statement
at her briefing?
1070
00:39:56,327 --> 00:39:57,395
A strong statement.
1071
00:39:57,463 --> 00:39:59,064
"The President
calls on Congress
1072
00:39:59,130 --> 00:40:01,500
"to fund the Justice
Department's tobacco lawsuit
1073
00:40:01,567 --> 00:40:03,902
at the levels necessary
to continue this litigation."
1074
00:40:03,969 --> 00:40:06,572
"The American people
deserve their day in court."
1075
00:40:06,638 --> 00:40:08,674
"And this Administration
won't sit on the bench
1076
00:40:08,740 --> 00:40:11,242
"while well-fed members
of the Appropriations Committee
1077
00:40:11,309 --> 00:40:13,111
"choke off funding
for a lawsuit
1078
00:40:13,178 --> 00:40:16,515
"aimed at the perpetrators
of hundreds of thousands
of negligent homicides
1079
00:40:16,582 --> 00:40:18,550
while filling
their campaign war chests."
1080
00:40:18,617 --> 00:40:19,818
Light 'em up.
1081
00:40:27,959 --> 00:40:30,095
Charlie?
1082
00:40:31,697 --> 00:40:34,666
Leo, there was
an accident at
18th and Potomac.
1083
00:40:34,733 --> 00:40:37,969
Mrs. Landingham was
driving her car back here.
1084
00:40:38,036 --> 00:40:39,304
What happened?
1085
00:40:39,370 --> 00:40:40,806
There was a drunk driver
1086
00:40:40,872 --> 00:40:43,441
and they ran the light
at 18th and Potomac.
1087
00:40:43,509 --> 00:40:45,110
They ran it at a high speed.
1088
00:40:45,176 --> 00:40:46,845
Charlie, is she
all right?
1089
00:40:48,379 --> 00:40:49,948
No.
1090
00:40:50,015 --> 00:40:51,717
She's dead.
1091
00:41:11,603 --> 00:41:13,872
Is he alone?
1092
00:41:13,939 --> 00:41:15,607
Yeah.
77937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.