All language subtitles for The.West.Wing.S02E17.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:05,406 Previously on The West Wing: 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,808 I didn't make the decision to run again. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,544 I wouldn't do that without you. 4 00:00:10,578 --> 00:00:13,314 Sometimes I wonder if I listened to you two years ago 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,683 would I be President right now? 6 00:00:15,716 --> 00:00:17,051 Do you ever wonder that? 7 00:00:17,085 --> 00:00:19,053 No, sir, I know it for sure. 8 00:00:19,087 --> 00:00:20,121 Do you get that you have MS? 9 00:00:20,154 --> 00:00:21,389 Abbey... 10 00:00:21,422 --> 00:00:25,393 Do you get that your own immune system is shredding your brain? 11 00:00:25,426 --> 00:00:27,561 I've had one episode in two years. 12 00:00:27,595 --> 00:00:31,699 Mr. President, is there anything we need to talk about? 13 00:00:31,732 --> 00:00:33,734 Not yet, okay? 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,069 Okay. 15 00:00:36,770 --> 00:00:39,140 SENATOR STACKHOUSE: One teaspoon of salt, one cup of cornflakes crumbs 16 00:00:39,173 --> 00:00:40,441 a pinch of white pepper. 17 00:00:40,474 --> 00:00:44,178 C.J.: Dear Dad, first of all, happy birthday. 18 00:00:44,212 --> 00:00:45,713 Second of all, let me explain 19 00:00:45,746 --> 00:00:47,681 why I'm not on my way there right now. 20 00:00:47,715 --> 00:00:49,583 You're not going to believe this 21 00:00:49,617 --> 00:00:51,285 but it's because of a filibuster 22 00:00:51,319 --> 00:00:53,321 a filibuster that no one ever saw coming-- 23 00:00:53,354 --> 00:00:55,623 not the Senate leadership, not the party leadership 24 00:00:55,656 --> 00:00:57,191 and not me 25 00:00:57,225 --> 00:00:58,526 and if you're angry at me 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,194 well, you've got a lot of company. 27 00:01:00,228 --> 00:01:01,762 I'm going to explain all this. 28 00:01:01,795 --> 00:01:03,497 Right now, it's Friday night 29 00:01:03,531 --> 00:01:05,299 and everyone's trying to get out the door 30 00:01:05,333 --> 00:01:06,700 only I won't let them. 31 00:01:06,734 --> 00:01:09,237 ...from the pan and drain on absorbent paper. 32 00:01:09,270 --> 00:01:11,439 24 shrimp will yield 33 00:01:11,472 --> 00:01:13,874 approximately four to six servings. 34 00:01:13,907 --> 00:01:15,809 This isn't happening. 35 00:01:15,843 --> 00:01:18,179 STACKHOUSE: For an accompaniment, I suggest tartar sauce or chili sauce. 36 00:01:18,212 --> 00:01:18,812 C.J.? 37 00:01:18,846 --> 00:01:19,713 Yeah? 38 00:01:19,747 --> 00:01:21,382 What the hell is he doing? 39 00:01:21,415 --> 00:01:23,351 It's a recipe for deep- fried fan-tailed shrimp. 40 00:01:23,384 --> 00:01:24,885 Yeah, but what's he still doing up there? 41 00:01:24,918 --> 00:01:26,187 He's got a recipe book. 42 00:01:26,220 --> 00:01:27,521 How long will it go? I don't know. 43 00:01:27,555 --> 00:01:29,390 I'm saying, how many recipes are there? 44 00:01:29,423 --> 00:01:30,424 All together? Yeah. 45 00:01:30,458 --> 00:01:31,592 I can't cook, but I think 46 00:01:31,625 --> 00:01:33,294 there're probably like, 20 or 30. 47 00:01:33,327 --> 00:01:35,229 You're screwing around with me. Oh, yeah. 48 00:01:35,263 --> 00:01:36,264 I'm about to miss the 7:30 shuttle. 49 00:01:36,297 --> 00:01:37,064 If I miss the 8:30 50 00:01:37,097 --> 00:01:38,766 I miss the last train to Sag Harbor. 51 00:01:38,799 --> 00:01:40,534 You can spend the night in New York. 52 00:01:40,568 --> 00:01:42,603 I've only got two nights, and you got to see this house. 53 00:01:42,636 --> 00:01:44,405 It's cool? It's a Frank Lloyd Wright. 54 00:01:44,438 --> 00:01:45,906 Isn't it cold in Sag Harbor right now? 55 00:01:45,939 --> 00:01:47,175 We wear sweaters. 56 00:01:47,208 --> 00:01:48,542 It's a Tommy Hilfiger ad. 57 00:01:48,576 --> 00:01:49,777 He can't last forever. 58 00:01:49,810 --> 00:01:51,745 He's got 20 or 30 recipes he could still read. 59 00:01:51,779 --> 00:01:53,614 Sam, seriously, there're more recipes than that. 60 00:01:53,647 --> 00:01:55,149 Who cares? 61 00:01:55,183 --> 00:01:56,584 He's blowing my weekend in the Hamptons. 62 00:01:56,617 --> 00:01:58,619 Maybe he doesn't know about the sweaters. 63 00:01:58,652 --> 00:02:00,388 C.J.: The reason they needed to stick around 64 00:02:00,421 --> 00:02:02,256 is that the moment the filibuster's over 65 00:02:02,290 --> 00:02:04,592 there'll be a vote, and once they vote, I need my spin boys. 66 00:02:04,625 --> 00:02:06,560 JOSH: C.J.! I know. 67 00:02:06,594 --> 00:02:07,795 Who gave him the recipe book? 68 00:02:07,828 --> 00:02:09,230 I really don't think 69 00:02:09,263 --> 00:02:10,931 we can blame this on the recipe book. 70 00:02:10,964 --> 00:02:13,301 Plus, I now know the secret to Cold Asparagus Chantilly 71 00:02:13,334 --> 00:02:14,468 is a quarter cup of whipped cream. 72 00:02:14,502 --> 00:02:15,703 I'm going to Port Saint Lucie 73 00:02:15,736 --> 00:02:17,538 which may not mean anything to you 74 00:02:17,571 --> 00:02:19,773 but it happens to be the spring training home of... 75 00:02:19,807 --> 00:02:21,575 Of the New York Jets. Yes, you've told me. 76 00:02:21,609 --> 00:02:23,277 Josh, you can watch basketball on TV. 77 00:02:23,311 --> 00:02:24,645 Yes, except the New York Knicks 78 00:02:24,678 --> 00:02:25,746 are a basketball team. 79 00:02:25,779 --> 00:02:27,581 The New York Jets are a football team. 80 00:02:27,615 --> 00:02:29,883 Port Saint Lucie is the spring training home of the New York... 81 00:02:29,917 --> 00:02:31,252 Mets! Yes, damn it. 82 00:02:31,285 --> 00:02:32,420 I'm inadequate. 83 00:02:32,453 --> 00:02:33,887 A weekend at spring training, C.J. 84 00:02:33,921 --> 00:02:35,289 Mike Piazza's going to be 85 00:02:35,323 --> 00:02:36,590 standing in the batting cage. 86 00:02:36,624 --> 00:02:39,727 He's going to turn and see me. 87 00:02:39,760 --> 00:02:41,362 He's going to say, "Dude." 88 00:02:41,395 --> 00:02:43,364 Well, I wouldn't want you to miss 89 00:02:43,397 --> 00:02:44,832 a legitimate dude sighting. 90 00:02:44,865 --> 00:02:45,833 So I can take off? 91 00:02:45,866 --> 00:02:47,768 No. 92 00:02:47,801 --> 00:02:49,237 C.J.: Why do I need the spin? 93 00:02:49,270 --> 00:02:51,739 'Cause it's a bipartisan bill and I'm all for bipartisanship 94 00:02:51,772 --> 00:02:53,441 as long as we get the credit. 95 00:02:53,474 --> 00:02:54,975 So I've taken the press corps hostage. 96 00:02:55,008 --> 00:02:56,677 ( reporters clamoring ) 97 00:02:56,710 --> 00:02:58,312 Hey, guys, I'm sorry, but you know what? 98 00:02:58,346 --> 00:02:59,980 ( filibuster continues ) Listen, seriously 99 00:03:00,013 --> 00:03:01,615 you're looking at democracy at work. 100 00:03:01,649 --> 00:03:02,683 It's a beautiful thing. 101 00:03:02,716 --> 00:03:04,218 REPORTER: How much more 102 00:03:04,252 --> 00:03:06,354 beauty can we be expecting tonight, C.J.? 103 00:03:06,387 --> 00:03:08,322 Well, I wouldn't think it would be that much longer. 104 00:03:08,356 --> 00:03:09,156 He's got a recipe book. 105 00:03:09,189 --> 00:03:10,991 But how many can there be? 20, 30? 106 00:03:11,024 --> 00:03:13,427 C.J., it's Friday night. I'm supposed to have dinner with my girlfriend. 107 00:03:13,461 --> 00:03:14,495 She's going to kill me. 108 00:03:14,528 --> 00:03:15,663 Yeah, but you know what, Mark? 109 00:03:15,696 --> 00:03:16,797 This is just the kind of thing 110 00:03:16,830 --> 00:03:17,965 that can cleanse the palate 111 00:03:17,998 --> 00:03:19,400 of a relationship that's gone stale 112 00:03:19,433 --> 00:03:20,501 like a fine sorbet. 113 00:03:20,534 --> 00:03:21,969 We've been going out for three weeks. 114 00:03:22,002 --> 00:03:23,571 And she's already bitching about dinner? 115 00:03:23,604 --> 00:03:24,905 C.J.... Lose her. 116 00:03:24,938 --> 00:03:26,674 REPORTERS: C.J.... Listen up, everybody. 117 00:03:26,707 --> 00:03:28,276 This was unforeseen. 118 00:03:28,309 --> 00:03:30,010 Obviously, he's got to finish sometime. 119 00:03:30,043 --> 00:03:32,513 When he does, there'll be a vote immediately. 120 00:03:32,546 --> 00:03:34,582 When it's done, the President will make his calls 121 00:03:34,615 --> 00:03:36,550 White House staff will be available for comment 122 00:03:36,584 --> 00:03:37,618 and most important 123 00:03:37,651 --> 00:03:39,019 you will all write about it. 124 00:03:39,052 --> 00:03:40,921 In the meantime, I say pizza for everybody. 125 00:03:40,954 --> 00:03:42,222 Who's with me? 126 00:03:43,657 --> 00:03:44,625 Excellent. 127 00:03:44,658 --> 00:03:45,793 REPORTERS: C.J.... 128 00:03:47,328 --> 00:03:48,028 We're going to need, like 129 00:03:48,061 --> 00:03:49,497 a massive truckload of pizza 130 00:03:49,530 --> 00:03:51,299 and, I don't know, maybe some Cuervo 1800 131 00:03:51,332 --> 00:03:52,500 if we got it lying around. 132 00:03:52,533 --> 00:03:53,834 How much? Just enough for me. 133 00:03:53,867 --> 00:03:55,403 TOBY: C.J.? So you know 134 00:03:55,436 --> 00:03:57,605 I need to be at Telluride first thing in the morning. 135 00:03:57,638 --> 00:03:59,540 That's a rough assignment you pulled there. 136 00:03:59,573 --> 00:04:01,309 No, I'm saying I already missed the 6:50 to Denver 137 00:04:01,342 --> 00:04:03,377 but I can catch an 8:40 from National 138 00:04:03,411 --> 00:04:05,045 if I change planes in Chicago. 139 00:04:05,078 --> 00:04:06,880 And as your travel agent, it's important 140 00:04:06,914 --> 00:04:08,716 that you update me on that information. 141 00:04:08,749 --> 00:04:10,884 C.J.... I'm supposed to be on my way to Napa right now 142 00:04:10,918 --> 00:04:11,819 for my dad's 70th birthday. 143 00:04:11,852 --> 00:04:12,886 You hear me complaining? 144 00:04:12,920 --> 00:04:13,654 You just did. 145 00:04:13,687 --> 00:04:14,455 Get out. 146 00:04:14,488 --> 00:04:16,357 ( filibuster continues on TV) 147 00:04:16,390 --> 00:04:17,858 It's your dad's 70th birthday? 148 00:04:17,891 --> 00:04:19,360 Yeah. 149 00:04:19,393 --> 00:04:20,594 You doing anything? 150 00:04:20,628 --> 00:04:23,564 Yeah, we're all getting together in Napa. 151 00:04:23,597 --> 00:04:25,032 I meant right now. 152 00:04:25,065 --> 00:04:26,500 No, I'm sitting and waiting. 153 00:04:26,534 --> 00:04:27,501 I'm ordering pizza. 154 00:04:27,535 --> 00:04:28,702 I'm catching up on e-mails. 155 00:04:28,736 --> 00:04:31,639 All right. 156 00:04:31,672 --> 00:04:34,308 Got a basketball game on in my office if you want to come by. 157 00:04:34,342 --> 00:04:35,476 The Jets and the Mets? 158 00:04:35,509 --> 00:04:37,044 The Nets and the Hawks. Jets and the Mets? 159 00:04:37,077 --> 00:04:38,912 I know the teams. I'm joking when I do this. 160 00:04:38,946 --> 00:04:40,348 I'm joking when I do this. 161 00:04:40,381 --> 00:04:41,515 Okay. 162 00:04:41,549 --> 00:04:42,983 ( filibuster continues ) 163 00:04:43,016 --> 00:04:45,386 You know, there's a 9:00 to SFO. 164 00:04:45,419 --> 00:04:46,554 You can drive to Napa. 165 00:04:46,587 --> 00:04:48,589 Yeah. 166 00:04:48,622 --> 00:04:50,958 All right. 167 00:04:50,991 --> 00:04:52,826 I'm in my office. 168 00:04:52,860 --> 00:04:55,963 It'll end. 169 00:04:55,996 --> 00:04:57,665 You have any idea how many 170 00:04:57,698 --> 00:04:58,799 recipes there are? 171 00:04:58,832 --> 00:05:01,769 I really don't. 172 00:05:01,802 --> 00:05:03,737 STACKHOUSE: ...a pack of frozen chicken livers 173 00:05:03,771 --> 00:05:06,640 one quarter of a pound of dry mustard... 174 00:05:06,674 --> 00:05:08,509 C.J.: So the press is in the briefing room 175 00:05:08,542 --> 00:05:11,111 the staff's in the west wing and I'm right here. 176 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 I'm betting when you hear this 177 00:05:12,179 --> 00:05:14,348 you're going to be glad I stayed. 178 00:05:14,382 --> 00:05:15,349 I'm betting you're going to end up 179 00:05:15,383 --> 00:05:17,017 rooting for a Minnesota Senator 180 00:05:17,050 --> 00:05:19,620 named Howard Stackhouse. 181 00:05:19,653 --> 00:05:20,754 I got to tell you-- 182 00:05:20,788 --> 00:05:23,557 this doesn't seem like any old filibuster. 183 00:06:14,975 --> 00:06:17,044 The rules of a filibuster are simple enough. 184 00:06:17,077 --> 00:06:20,748 You keep the floor as long as you hold the floor. 185 00:06:20,781 --> 00:06:22,550 What does that mean? 186 00:06:22,583 --> 00:06:25,085 It means you can't stop talking ever. 187 00:06:25,118 --> 00:06:28,121 You can't eat and you can't drink 188 00:06:28,155 --> 00:06:30,624 which is fine, because you can't leave the Chamber 189 00:06:30,658 --> 00:06:32,693 to use the bathroom, either. 190 00:06:32,726 --> 00:06:35,429 But all that's nothing compared to this: 191 00:06:35,463 --> 00:06:38,466 You're not allowed to sit down. 192 00:06:38,499 --> 00:06:40,033 You're not allowed to lean on anything 193 00:06:40,067 --> 00:06:42,870 or, for that matter, anyone. 194 00:06:42,903 --> 00:06:44,171 It started with a bill 195 00:06:44,204 --> 00:06:45,839 you'll read about tomorrow morning 196 00:06:45,873 --> 00:06:47,841 called the Family Wellness Act. 197 00:06:47,875 --> 00:06:49,109 Josh had been leading staffers 198 00:06:49,142 --> 00:06:50,478 from the Legislative Liaison Office 199 00:06:50,511 --> 00:06:54,114 in negotiations with the Conference Chairman for weeks 200 00:06:54,147 --> 00:06:55,248 and this last Monday morning 201 00:06:55,282 --> 00:06:57,050 he walked into Leo's office and said... 202 00:06:57,084 --> 00:06:59,653 We got the Family Wellness Act. 203 00:06:59,687 --> 00:07:00,788 It's done? Yes, sir. 204 00:07:00,821 --> 00:07:02,155 What'd we get? What'd we lose? 205 00:07:02,189 --> 00:07:04,191 Well, we got most of what we wanted in Title VII. 206 00:07:04,224 --> 00:07:05,859 That's infant hearing loss? 207 00:07:05,893 --> 00:07:07,628 We got a hearing test for every child born in the U.S. 208 00:07:07,661 --> 00:07:08,161 What about...? 209 00:07:08,195 --> 00:07:09,162 We did not get 210 00:07:09,196 --> 00:07:10,564 mandatory hearing tests 211 00:07:10,598 --> 00:07:11,632 for children not born in hospitals. 212 00:07:11,665 --> 00:07:12,900 We can live with that. 213 00:07:12,933 --> 00:07:14,902 The Special Needs Adoption Awareness Program? 214 00:07:14,935 --> 00:07:16,604 Right, this is a national campaign 215 00:07:16,637 --> 00:07:18,005 to provide information to the public 216 00:07:18,038 --> 00:07:20,207 regarding the adoption of special needs children. 217 00:07:20,240 --> 00:07:22,242 How did we get it? By agreeing to a provision 218 00:07:22,275 --> 00:07:24,478 that would require health care staff to give pregnant women 219 00:07:24,512 --> 00:07:25,946 information about adoption 220 00:07:25,979 --> 00:07:28,181 on an equal basis with all other courses of action. 221 00:07:28,215 --> 00:07:29,483 National Organization 222 00:07:29,517 --> 00:07:30,818 for Women's going to hate that. 223 00:07:30,851 --> 00:07:32,152 I know. 224 00:07:32,185 --> 00:07:33,487 Women seeking abortions 225 00:07:33,521 --> 00:07:34,788 should not be required by law 226 00:07:34,822 --> 00:07:36,223 to be lectured at. You'll help me, right? 227 00:07:36,256 --> 00:07:37,825 Yes, I will. 228 00:07:37,858 --> 00:07:39,259 I will once again 229 00:07:39,292 --> 00:07:40,861 betray the sisterhood. 230 00:07:40,894 --> 00:07:43,063 I saw you, you, you and y roll your eyes. 231 00:07:43,096 --> 00:07:44,698 You weren't even looking at me. 232 00:07:44,732 --> 00:07:45,899 I felt you. 233 00:07:45,933 --> 00:07:48,135 We're done. Josh Lyman, everybody. 234 00:07:48,168 --> 00:07:50,003 ( cheering ) 235 00:07:50,037 --> 00:07:51,271 SAM: Nice job. 236 00:07:51,304 --> 00:07:53,607 I know. I'm thinking seriously about turning pro. 237 00:07:53,641 --> 00:07:54,808 Yeah? 238 00:07:54,842 --> 00:07:56,076 Yeah, I got agents talking to me 239 00:07:56,109 --> 00:07:58,045 telling me I could go high in the second round 240 00:07:58,078 --> 00:08:00,147 maybe low in the first if I have a good postseason. 241 00:08:00,180 --> 00:08:02,683 You don't want to stay in school and get your education? 242 00:08:02,716 --> 00:08:04,184 Nah, I'm white. Nobody's going to mind. 243 00:08:04,217 --> 00:08:05,686 Josh, this looks good. 244 00:08:05,719 --> 00:08:07,721 I mean, he stuck sunsets on a bunch 245 00:08:07,755 --> 00:08:09,156 of small ticket items, but... 246 00:08:09,189 --> 00:08:11,258 That's the way it's going to happen. 247 00:08:11,291 --> 00:08:13,060 You just spent $6 billion on health care. 248 00:08:13,093 --> 00:08:14,962 How do you feel? 249 00:08:14,995 --> 00:08:17,130 I'd feel better if it meant just once I could go to a doctor 250 00:08:17,164 --> 00:08:19,166 without filing out something on a clipboard. 251 00:08:19,199 --> 00:08:20,167 All right. What else? 252 00:08:20,200 --> 00:08:21,168 TOBY: Philip Sluman 253 00:08:21,201 --> 00:08:22,803 who's the Chairman 254 00:08:22,836 --> 00:08:25,105 of the Petroleum Producers of America 255 00:08:25,138 --> 00:08:27,207 testified yesterday to the FTC 256 00:08:27,240 --> 00:08:29,810 that "the Bartlet Administration's"-- blah-blah-- 257 00:08:29,843 --> 00:08:32,580 "relentless pursuit of stricter emissions standards 258 00:08:32,613 --> 00:08:34,582 "in the form of additives like MTBE 259 00:08:34,615 --> 00:08:37,885 is a big reason we've seen price hikes in some parts of the country." 260 00:08:37,918 --> 00:08:39,953 The Energy Secretary's got to respond. 261 00:08:39,987 --> 00:08:41,689 The Energy Secretary's going to respond 262 00:08:41,722 --> 00:08:43,290 and I'd like to mention that to the Vice President. 263 00:08:43,323 --> 00:08:45,158 You want me to do it? I've got it. 264 00:08:45,192 --> 00:08:47,260 He's going to be pretty unhappy. Yeah. 265 00:08:47,294 --> 00:08:49,162 Anything else? 266 00:08:49,196 --> 00:08:50,030 No. 267 00:08:50,063 --> 00:08:50,698 No. 268 00:08:50,731 --> 00:08:51,765 No, sir. 269 00:08:51,799 --> 00:08:54,201 Thank you. 270 00:08:54,234 --> 00:08:56,637 C.J.: So, there it was, The Family Wellness Act 271 00:08:56,670 --> 00:08:58,806 an omnibus health bill aimed at diseases 272 00:08:58,839 --> 00:09:00,641 that disproportionately affect children. 273 00:09:00,674 --> 00:09:03,110 This was a good day 'cause something got done. 274 00:09:03,143 --> 00:09:05,646 The problem is we only thought it was done. 275 00:09:05,679 --> 00:09:08,248 Dad, this'd be a good time to mention that it's possible 276 00:09:08,281 --> 00:09:10,317 that an Egyptian cat goddess named Bast 277 00:09:10,350 --> 00:09:11,819 has put an ancient curse on me. 278 00:09:11,852 --> 00:09:12,853 C.J. 279 00:09:12,886 --> 00:09:13,887 Charlie. 280 00:09:13,921 --> 00:09:15,055 Listen... May I call you Chip? 281 00:09:15,088 --> 00:09:16,189 No. Chipper? 282 00:09:16,223 --> 00:09:17,224 No. Gilligan? 283 00:09:17,257 --> 00:09:18,726 Listen. Yes? 284 00:09:18,759 --> 00:09:20,661 Hassan Ali is coming here at the end of the week. 285 00:09:20,694 --> 00:09:22,029 He's got 38 wives. Yeah. 286 00:09:22,062 --> 00:09:24,064 Imagine being the girl he dated who he didn't marry. 287 00:09:24,097 --> 00:09:25,633 C.J.? Hassan Ali is coming? 288 00:09:25,666 --> 00:09:27,167 Yeah, and on the President's trip to Cairo 289 00:09:27,200 --> 00:09:29,002 Ali gave him a gift-- a ceramic statue. Okay. 290 00:09:29,036 --> 00:09:30,938 The State Department told the Office of Protocol 291 00:09:30,971 --> 00:09:32,706 it's important that the gift be displayed when Ali visits. 292 00:09:32,740 --> 00:09:34,708 Display it. 293 00:09:34,742 --> 00:09:36,243 The Office of Protocol wasn't able to find it. 294 00:09:36,276 --> 00:09:37,845 They should talk to the gift officer. 295 00:09:37,878 --> 00:09:38,946 They did. And? 296 00:09:38,979 --> 00:09:39,713 They say you have it. 297 00:09:39,747 --> 00:09:41,314 I'm sorry? 298 00:09:41,348 --> 00:09:43,651 Sherry Halpern, the gift officer on the trip 299 00:09:43,684 --> 00:09:45,152 says she handed it to you in Cairo. 300 00:09:47,320 --> 00:09:50,057 Did you say a small ceramic statue? 301 00:09:50,090 --> 00:09:51,158 Yeah, of a cat. 302 00:09:55,729 --> 00:09:57,097 Okay. 303 00:09:57,130 --> 00:09:58,231 Okay. 304 00:09:58,265 --> 00:10:01,201 Okay. 305 00:10:01,234 --> 00:10:02,235 C.J.? Yes? 306 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 You know anything about it? 307 00:10:03,303 --> 00:10:05,673 I'll have to think, Charlie. It was a year ago 308 00:10:05,706 --> 00:10:07,374 and it's not like I have instant recall 309 00:10:07,407 --> 00:10:09,677 of every ceramic cat statue I've ever been handed in Cairo. 310 00:10:09,710 --> 00:10:10,944 Should I tell Protocol...? 311 00:10:10,978 --> 00:10:12,846 Tell Protocol I'm searching my recollection. 312 00:10:12,880 --> 00:10:14,314 Protocol's recollection seemed pretty good. 313 00:10:14,347 --> 00:10:16,116 Leave me now. Sure. 314 00:10:16,149 --> 00:10:17,851 Toby. 315 00:10:17,885 --> 00:10:19,653 I'm going to see Hoynes. Talk to me later. 316 00:10:19,687 --> 00:10:21,889 Okay. Carol? What do you need? 317 00:10:21,922 --> 00:10:24,057 Some information, possibly a disguise and a fast getaway car. 318 00:10:24,091 --> 00:10:25,158 Come inside. 319 00:10:25,192 --> 00:10:26,660 HOYNES: Tell me something 320 00:10:26,694 --> 00:10:27,761 how did they not anticipate the flooding? 321 00:10:27,795 --> 00:10:30,097 WOMAN: There was an unexpectedly high snowmelt. 322 00:10:30,130 --> 00:10:31,398 The snow fell three months ago. 323 00:10:31,431 --> 00:10:34,001 Did they not think it was going to melt this year? 324 00:10:34,034 --> 00:10:35,135 WOMAN: Thank you, everybody. 325 00:10:35,168 --> 00:10:36,203 Thank you so much. 326 00:10:36,236 --> 00:10:37,771 It was a pleasure. Thank you. 327 00:10:37,805 --> 00:10:39,673 Beautiful quilts. Thank you. 328 00:10:41,041 --> 00:10:42,776 The temperatures were unseasonably warm last month. 329 00:10:42,810 --> 00:10:44,812 We don't know why. 330 00:10:44,845 --> 00:10:46,179 Well, it could have had something to do with the sun, though, right? 331 00:10:46,213 --> 00:10:47,715 MAN: Yes, sir. Sir? 332 00:10:47,748 --> 00:10:48,782 We're done. Yeah. 333 00:10:48,816 --> 00:10:49,750 Can you see Toby Ziegler? 334 00:10:49,783 --> 00:10:51,218 Yeah. 335 00:10:51,251 --> 00:10:53,086 25 million acre-feet of water, Candy. 336 00:10:53,120 --> 00:10:54,187 That's eight trillion gallons. 337 00:10:54,221 --> 00:10:55,455 Yes, sir. Hey, Toby. 338 00:10:55,488 --> 00:10:57,257 Good morning, Mr. Vice President. 339 00:10:57,290 --> 00:11:00,393 The California Aqueduct is twice the length of Pennsylvania. 340 00:11:00,427 --> 00:11:02,295 Did you know that? I knew it was pretty big. 341 00:11:02,329 --> 00:11:04,732 What do you need? 342 00:11:04,765 --> 00:11:06,366 Philip Sluman 343 00:11:06,399 --> 00:11:09,336 testifying yesterday in front of the FTC 344 00:11:09,369 --> 00:11:11,972 charged that it was the White House's pursuit 345 00:11:12,005 --> 00:11:14,942 of tighter emissions standards that's caused the rise in... 346 00:11:14,975 --> 00:11:16,409 Phil Sluman had a good point. 347 00:11:16,443 --> 00:11:19,079 Mr. Vice President, I don't want to go 'round and 'round 348 00:11:19,112 --> 00:11:20,380 with you on Sluman. Okay. 349 00:11:20,413 --> 00:11:22,449 He had no point. 350 00:11:22,482 --> 00:11:24,718 HOYNES: The policy forces them to use expensive additives 351 00:11:24,752 --> 00:11:26,419 whose benefits are questionable. 352 00:11:26,453 --> 00:11:28,321 It's price gouging. 353 00:11:28,355 --> 00:11:29,890 It costs marginally more 354 00:11:29,923 --> 00:11:31,992 to refine the fuel with the additives 355 00:11:32,025 --> 00:11:34,427 and the cost is being passed on to the consumer 356 00:11:34,461 --> 00:11:36,029 at an outrageous markup. 357 00:11:36,063 --> 00:11:38,465 Toby, if a refinery shuts down, if there's a fire 358 00:11:38,498 --> 00:11:40,467 which isn't, like, out of the question 359 00:11:40,500 --> 00:11:42,269 when you're dealing with petroleum 360 00:11:42,302 --> 00:11:44,905 production comes to a halt, gas becomes scarce 361 00:11:44,938 --> 00:11:47,207 the prices go up, then they come back down. 362 00:11:47,240 --> 00:11:49,509 Well, it's good to know that the companies can make it through the lean times. 363 00:11:49,542 --> 00:11:50,978 Yeah. 364 00:11:51,011 --> 00:11:52,445 Anyway, sir, tomorrow night 365 00:11:52,479 --> 00:11:55,148 Bill Trotter's going to be delivering a speech 366 00:11:55,182 --> 00:11:57,050 to the Detroit Economic Council 367 00:11:57,084 --> 00:11:59,820 on "Energy Efficiency in the 21st Century" 368 00:11:59,853 --> 00:12:02,422 and we're going to rewrite the draft to include 369 00:12:02,455 --> 00:12:05,025 a fairly strong rebuttal to Philip Sluman's remarks. 370 00:12:05,058 --> 00:12:08,228 ( clears throat ) 371 00:12:08,261 --> 00:12:11,164 You shouldn't have Bill Trotter do it. 372 00:12:11,198 --> 00:12:13,066 Why? 373 00:12:13,100 --> 00:12:14,902 His rants against the oil companies have become familiar. 374 00:12:14,935 --> 00:12:16,136 The press has stopped writing about him. 375 00:12:16,169 --> 00:12:16,970 Still... 376 00:12:17,004 --> 00:12:18,471 It's also pretty dicey 377 00:12:18,505 --> 00:12:21,041 political terrain for the Energy Secretary. 378 00:12:21,074 --> 00:12:22,042 Who would you send? 379 00:12:22,075 --> 00:12:23,110 To punch back? Yeah. 380 00:12:23,143 --> 00:12:24,477 Me. 381 00:12:28,148 --> 00:12:30,217 Really? 382 00:12:30,250 --> 00:12:32,452 I'm having a press conference tomorrow afternoon 383 00:12:32,485 --> 00:12:35,022 to announce an advisory group for the antitrust policy. 384 00:12:35,055 --> 00:12:36,489 I'll take questions at the end. 385 00:12:36,523 --> 00:12:38,258 I'll open it up for anything 386 00:12:38,291 --> 00:12:40,160 and they will ask me about Sluman and oil. 387 00:12:42,229 --> 00:12:43,130 Mr. Vice President... 388 00:12:43,163 --> 00:12:45,165 Toby, if you think I'll be too soft on him 389 00:12:45,198 --> 00:12:46,366 stand in the back of the room. 390 00:12:46,399 --> 00:12:48,936 If you don't like what I say, call Bill Trotter and say 391 00:12:48,969 --> 00:12:52,840 "You're on for tomorrow night." 392 00:12:55,275 --> 00:12:57,878 Would you mind if I prepared some notes for you? 393 00:12:57,911 --> 00:12:59,412 Oh, not at all. 394 00:12:59,446 --> 00:13:01,114 Would you mind if I shoved them up your ass? 395 00:13:04,852 --> 00:13:06,887 No, sir, I... 396 00:13:06,920 --> 00:13:08,221 Well, thank you, sir. 397 00:13:08,255 --> 00:13:10,157 We appreciate it. 398 00:13:10,190 --> 00:13:12,525 I heard you got the Family Wellness Act. 399 00:13:12,559 --> 00:13:15,428 They're going to schedule the vote for Friday at noon. 400 00:13:15,462 --> 00:13:17,397 You'll have the bill by 12:05. 401 00:13:17,430 --> 00:13:19,466 ( filibuster continues on TV) 402 00:13:19,499 --> 00:13:21,568 Thank you, Mr. Vice President. 403 00:13:21,601 --> 00:13:23,336 C.J.: "I'll get back to the cat story in a second 404 00:13:23,370 --> 00:13:25,372 'cause I have to interrupt to say this: 405 00:13:25,405 --> 00:13:27,908 If you ever have a free two hours and are so inclined 406 00:13:27,941 --> 00:13:29,910 try standing up without leaning on anything 407 00:13:29,943 --> 00:13:32,980 and talking the whole time. 408 00:13:33,013 --> 00:13:34,948 You won't make it. I wouldn't make it. 409 00:13:34,982 --> 00:13:38,018 Stackhouse wasn't supposed to last 15 minutes. 410 00:13:38,051 --> 00:13:39,619 He's 78 years old. He has a head cold. 411 00:13:39,652 --> 00:13:41,321 This bill is going to pass. 412 00:13:41,354 --> 00:13:43,356 He has no hope, to say nothing of I can't imagine 413 00:13:43,390 --> 00:13:45,392 what the hell it is he's fighting for. 414 00:13:45,425 --> 00:13:47,394 Stackhouse wasn't supposed to last 15 minutes..." 415 00:13:47,427 --> 00:13:49,496 STACKHOUSE: ...and that is how you prepare 416 00:13:49,529 --> 00:13:54,101 Virginia Green Apple Pie. 417 00:13:54,134 --> 00:13:57,237 Let's turn now to David Copperfield. 418 00:13:57,270 --> 00:14:00,407 "Well, somebody forgot to tell Stackhouse, Dad 419 00:14:00,440 --> 00:14:02,976 'cause he just went into hour number eight." 420 00:14:03,010 --> 00:14:08,381 STACKHOUSE: ...from 1812 to 1870 began this... this great work... 421 00:14:14,321 --> 00:14:16,189 STACKHOUSE ( on TV ): "...or whether that station will be held by anybody else 422 00:14:16,223 --> 00:14:19,092 "these pages must show. 423 00:14:19,126 --> 00:14:22,029 "To begin my life with the beginning of my life 424 00:14:22,062 --> 00:14:25,265 "I record I was born, as I have been informed and believe 425 00:14:25,298 --> 00:14:27,434 "on a Friday at 12:00 at night. 426 00:14:27,467 --> 00:14:30,437 "It was remarked that the clock began to strike 427 00:14:30,470 --> 00:14:32,272 and I began to cry, simultaneously..." 428 00:14:32,305 --> 00:14:34,241 Hey. 429 00:14:34,274 --> 00:14:35,642 Hey. 430 00:14:40,347 --> 00:14:43,383 What are you doing? 431 00:14:43,416 --> 00:14:46,253 Well, it's a little complicated and indeed difficult to explain 432 00:14:46,286 --> 00:14:47,487 in layman's terms. 433 00:14:47,520 --> 00:14:50,390 You can put the black seven on the red eight. 434 00:14:52,492 --> 00:14:54,928 Thanks. 435 00:14:54,962 --> 00:14:57,230 Hey, Sam, who's your favorite writer? 436 00:14:57,264 --> 00:14:59,032 Toby. 437 00:14:59,066 --> 00:15:01,334 Who's your favorite fiction writer? 438 00:15:01,368 --> 00:15:03,470 You're listening to him right now. 439 00:15:03,503 --> 00:15:04,604 You like Dickens? 440 00:15:04,637 --> 00:15:07,007 Oh... yeah. 441 00:15:07,040 --> 00:15:09,142 You know, I never got a chance to say... 442 00:15:09,176 --> 00:15:12,112 I mean, I feel bad about your dad and everything. 443 00:15:12,145 --> 00:15:13,213 Yeah. 444 00:15:13,246 --> 00:15:14,681 We're doing better. 445 00:15:14,714 --> 00:15:17,450 You know, the ice is starting to thaw. 446 00:15:17,484 --> 00:15:19,987 I'm in the middle of an e-mail to my father. 447 00:15:20,020 --> 00:15:21,254 Do you talk to him a lot? 448 00:15:21,288 --> 00:15:22,990 Not enough. 449 00:15:23,023 --> 00:15:24,724 You're going to miss the last plane. 450 00:15:24,757 --> 00:15:27,360 I'll take Amtrak to Penn Station and rent a car. 451 00:15:27,394 --> 00:15:30,330 Okay. Well, I just came down to get this coffee. 452 00:15:30,363 --> 00:15:31,598 Go back to your e-mail. 453 00:15:33,166 --> 00:15:35,602 Hey, did I hear you got spanked 454 00:15:35,635 --> 00:15:38,505 by some 14-year-old kid interning at the GAO? 455 00:15:38,538 --> 00:15:41,708 I did not get spanked, and she was 19 years old 456 00:15:41,741 --> 00:15:43,977 and I demonstrated once again 457 00:15:44,011 --> 00:15:46,379 that I am open to all forms of debate. 458 00:15:46,413 --> 00:15:47,380 With an intern? 459 00:15:47,414 --> 00:15:48,548 If need be. 460 00:15:48,581 --> 00:15:49,549 Okay. 461 00:15:49,582 --> 00:15:51,718 She was very crafty. 462 00:15:51,751 --> 00:15:52,719 Who? 463 00:15:52,752 --> 00:15:55,288 The intern from the GAO. 464 00:15:55,322 --> 00:15:56,389 Yeah. 465 00:15:56,423 --> 00:15:57,590 Go back to your e-mail. 466 00:15:57,624 --> 00:15:59,059 I am. Okay. 467 00:15:59,092 --> 00:16:00,227 I'm taking my coffee with me. 468 00:16:00,260 --> 00:16:03,063 I'll see you upstairs. 469 00:16:03,096 --> 00:16:05,732 STACKHOUSE: "...and then she made a..." 470 00:16:05,765 --> 00:16:08,301 ( coughing ) 471 00:16:08,335 --> 00:16:10,570 "Then she made a frown and a gesture to my mother 472 00:16:10,603 --> 00:16:12,739 "like one who was accustomed to be obeyed 473 00:16:12,772 --> 00:16:15,342 to come open the door..." 474 00:16:15,375 --> 00:16:19,546 SAM: Dear Jackass... 475 00:16:19,579 --> 00:16:21,681 "'Mrs. David Copperfield, I think,' said Miss Betsy 476 00:16:21,714 --> 00:16:23,350 "the emphasis referring, perhaps 477 00:16:23,383 --> 00:16:25,152 "to my mother's mourning weeds 478 00:16:25,185 --> 00:16:27,154 "and her condition, not having been lighted, indeed 479 00:16:27,187 --> 00:16:30,423 since my father's funeral." 480 00:16:30,457 --> 00:16:34,461 SAM: Dear Dad, C.J. Cregg's writing an e-mail to her father 481 00:16:34,494 --> 00:16:36,396 to kill time during a filibuster 482 00:16:36,429 --> 00:16:39,199 and it reminded me that I haven't told you 483 00:16:39,232 --> 00:16:42,169 any tales from the White House in the last few weeks. 484 00:16:42,202 --> 00:16:43,670 Let's start again, okay? 485 00:16:43,703 --> 00:16:45,738 Here's one about how I got yelled at 486 00:16:45,772 --> 00:16:47,274 by a 19-year-old intern 487 00:16:47,307 --> 00:16:49,276 from the General Accounting Office. 488 00:16:49,309 --> 00:16:51,411 Josh was having his twice weekly meeting 489 00:16:51,444 --> 00:16:52,745 with Assistant Deputies. 490 00:16:52,779 --> 00:16:54,814 He was basically staffing out 491 00:16:54,847 --> 00:16:57,150 in-box material for the next few days. 492 00:16:57,184 --> 00:16:58,318 I was looking for a good piece of fruit. 493 00:16:58,351 --> 00:16:59,252 Write this down. 494 00:16:59,286 --> 00:17:01,321 I-I need you to find out if sufficient funds 495 00:17:01,354 --> 00:17:02,689 have been appropriated to the FAA 496 00:17:02,722 --> 00:17:05,092 to begin work on data-link communications. 497 00:17:05,125 --> 00:17:07,394 They're going to ask me what "sufficient funds" mean. 498 00:17:07,427 --> 00:17:08,695 That's when you get me on the phone. Sam? 499 00:17:10,630 --> 00:17:11,764 What are you doing? 500 00:17:11,798 --> 00:17:13,633 I'm looking for a piece of fruit. 501 00:17:13,666 --> 00:17:15,635 Can we show you something from the back or...? 502 00:17:15,668 --> 00:17:17,804 I'm fine. 503 00:17:17,837 --> 00:17:19,539 Okay, here's one. 504 00:17:19,572 --> 00:17:22,209 Uh, the White House has been instructed by Congress 505 00:17:22,242 --> 00:17:24,477 to compile a list of 400 government reports 506 00:17:24,511 --> 00:17:27,314 that should be eliminated as they serve little purpose 507 00:17:27,347 --> 00:17:30,250 and cost the taxpayers hundreds of millions of dollars. 508 00:17:30,283 --> 00:17:32,552 We'll assume, though the modifier was dangling 509 00:17:32,585 --> 00:17:36,089 they mean the reports serve little purpose 510 00:17:36,123 --> 00:17:37,657 and not Congress itself. 511 00:17:37,690 --> 00:17:38,758 Who wants to lead it? 512 00:17:38,791 --> 00:17:40,293 I will. 513 00:17:40,327 --> 00:17:41,361 Right. You're not in this meeting. 514 00:17:41,394 --> 00:17:42,462 You're shopping for fruit. 515 00:17:42,495 --> 00:17:43,463 I'm done with the fruit. 516 00:17:43,496 --> 00:17:44,764 I was listening to you. 517 00:17:44,797 --> 00:17:45,765 You want to do this? 518 00:17:45,798 --> 00:17:47,167 Absolutely. Why? 519 00:17:47,200 --> 00:17:48,668 'Cause it's insane. 520 00:17:48,701 --> 00:17:52,305 We got over 3,000 reports from federal agencies last year. 521 00:17:52,339 --> 00:17:53,840 Agriculture spent $40 million 522 00:17:53,873 --> 00:17:55,475 producing 280 reports. 523 00:17:55,508 --> 00:17:57,344 Four years of college, three years of law school-- 524 00:17:57,377 --> 00:17:58,678 I spent 30 bucks at Kinko's. 525 00:17:58,711 --> 00:17:59,846 Give me the thing. 526 00:17:59,879 --> 00:18:01,381 All right, we're done. 527 00:18:03,783 --> 00:18:05,318 Let me tell you people something. 528 00:18:05,352 --> 00:18:07,287 The GAO needs a little housekeeping 529 00:18:07,320 --> 00:18:08,321 and that's my nickname, okay? 530 00:18:08,355 --> 00:18:09,356 I'm the Housekeeper. 531 00:18:09,389 --> 00:18:10,490 Hey. 532 00:18:10,523 --> 00:18:11,758 God, that's a terrible nickname. 533 00:18:11,791 --> 00:18:13,460 I'd start getting used to it for a while. 534 00:18:13,493 --> 00:18:14,394 Let me talk to you a second. 535 00:18:14,427 --> 00:18:16,263 I'm not going with that nickname anymore. 536 00:18:16,296 --> 00:18:17,430 What's going on? 537 00:18:17,464 --> 00:18:18,598 I was just with Hoynes. 538 00:18:18,631 --> 00:18:19,766 About Sluman's testimony? 539 00:18:19,799 --> 00:18:20,733 Yeah. What'd he say? 540 00:18:20,767 --> 00:18:22,502 He defended it. 541 00:18:22,535 --> 00:18:23,636 Isn't that what you expected? Yeah. 542 00:18:23,670 --> 00:18:25,772 Did you tell him Bill Trotter was going...? Yeah. 543 00:18:25,805 --> 00:18:26,639 What'd he say? 544 00:18:26,673 --> 00:18:28,308 He said he wanted to do it himself. 545 00:18:28,341 --> 00:18:30,177 Really? Yeah. 546 00:18:30,210 --> 00:18:31,678 I don't understand. 547 00:18:31,711 --> 00:18:33,480 He said he's doing a press conference tomorrow... 548 00:18:33,513 --> 00:18:35,182 Antitrust. 549 00:18:35,215 --> 00:18:36,849 Yeah, and he'll take questions at the end 550 00:18:36,883 --> 00:18:38,818 and they'll ask about the Sluman testimony 551 00:18:38,851 --> 00:18:40,653 and he'll step up. 552 00:18:40,687 --> 00:18:42,789 Well, somebody's got to be there. 553 00:18:42,822 --> 00:18:44,691 Oh... I'm going to be there. 554 00:18:44,724 --> 00:18:47,394 If he ducks, Trotter goes on in Detroit 555 00:18:47,427 --> 00:18:50,197 but still, is it clear to you what he's doing? 556 00:18:50,230 --> 00:18:51,864 No. 557 00:18:51,898 --> 00:18:55,235 Me, neither. 558 00:18:55,268 --> 00:18:58,605 SAM: Okay, so, I got a team together and went about the task 559 00:18:58,638 --> 00:19:01,874 of recommending 400 government reports for elimination. 560 00:19:01,908 --> 00:19:03,543 Report on the use of Pell Grants for the incarcerated. 561 00:19:03,576 --> 00:19:04,711 What's that? 562 00:19:04,744 --> 00:19:06,413 Education scholarships for prisoners. 563 00:19:06,446 --> 00:19:07,580 Wasn't that program terminated? Yeah. 564 00:19:07,614 --> 00:19:08,848 But we write the reports anyway? 565 00:19:08,881 --> 00:19:10,217 Yeah. Lose it. 566 00:19:10,250 --> 00:19:11,351 Report on the study of Route 66. 567 00:19:11,384 --> 00:19:12,585 Which tells us...? 568 00:19:12,619 --> 00:19:13,953 Condition and traffic flow 569 00:19:13,986 --> 00:19:15,855 of America's oldest transcontinental highway. 570 00:19:15,888 --> 00:19:18,258 Anything in there I don't get from the song? Nope. 571 00:19:18,291 --> 00:19:19,826 Lose it. ( exasperated sigh ) 572 00:19:19,859 --> 00:19:20,960 Excuse me? 573 00:19:20,993 --> 00:19:22,462 I didn't say anything. 574 00:19:22,495 --> 00:19:23,763 You made a little sound there. 575 00:19:23,796 --> 00:19:25,465 Sorry. I'll be out of your way 576 00:19:25,498 --> 00:19:26,633 in just a moment. Okay. 577 00:19:26,666 --> 00:19:27,934 There are tiny clams or mussels 578 00:19:27,967 --> 00:19:28,935 taking over the Great lakes. 579 00:19:28,968 --> 00:19:30,270 Lose it. 580 00:19:30,303 --> 00:19:31,271 ( exasperated sigh ) 581 00:19:31,304 --> 00:19:32,705 Can I help you? 582 00:19:32,739 --> 00:19:34,874 No, you seem to be screwing the world up 583 00:19:34,907 --> 00:19:36,276 all by yourself. 584 00:19:36,309 --> 00:19:36,976 Who are you? 585 00:19:37,009 --> 00:19:38,711 I'm an intern at the GAO. 586 00:19:38,745 --> 00:19:40,613 It's almost noon. They're going to be starting the vote. 587 00:19:40,647 --> 00:19:42,515 Let's go watch. Yeah. 588 00:19:42,549 --> 00:19:44,651 Can you stay a second? 589 00:19:47,420 --> 00:19:48,555 You're an intern? 590 00:19:48,588 --> 00:19:49,456 Yes. 591 00:19:49,489 --> 00:19:50,790 What are you, 14 years old? 592 00:19:50,823 --> 00:19:52,292 I'm 19 years old. 593 00:19:52,325 --> 00:19:54,927 And what's your problem with my cutting reports? 594 00:19:54,961 --> 00:19:56,563 Nothing, other than it being utterly bogus. 595 00:19:56,596 --> 00:19:57,530 What's your name? 596 00:19:57,564 --> 00:19:58,631 Winnifred Hooper. 597 00:19:58,665 --> 00:19:59,766 Should I call you Winnie? 598 00:19:59,799 --> 00:20:00,767 Not unless you want me to spit at you. 599 00:20:00,800 --> 00:20:02,535 And I don't. Okay. 600 00:20:02,569 --> 00:20:04,404 Winnifred, the accounting office tells me 601 00:20:04,437 --> 00:20:05,805 I can save the taxpayers $3 million 602 00:20:05,838 --> 00:20:07,507 by cutting 400 reports. 603 00:20:07,540 --> 00:20:09,609 Now every American family can realize their dream 604 00:20:09,642 --> 00:20:11,344 of a college education for their children 605 00:20:11,378 --> 00:20:13,280 with the penny and a half you just saved them. 606 00:20:13,313 --> 00:20:15,315 Okay, you know what? You blow through these things 607 00:20:15,348 --> 00:20:16,549 like they don't mean anything. 608 00:20:16,583 --> 00:20:17,650 They don't mean anything. 609 00:20:17,684 --> 00:20:18,651 You're an idiot! Hey, hey. 610 00:20:18,685 --> 00:20:19,852 You're talking to senior staff. 611 00:20:19,886 --> 00:20:21,788 Gee, genuflect when you say that, fella. 612 00:20:24,457 --> 00:20:25,758 "Report on the Obstacles 613 00:20:25,792 --> 00:20:27,794 "to State and Local Training Needs 614 00:20:27,827 --> 00:20:30,497 in the Solid Waste Management and Resource Recovery." 615 00:20:30,530 --> 00:20:31,931 You know what this is? Yes. 616 00:20:31,964 --> 00:20:33,800 It's about career opportunities for garbagemen. 617 00:20:33,833 --> 00:20:35,368 And what's wrong with that? 618 00:20:35,402 --> 00:20:36,669 I think it's a tough sell 619 00:20:36,703 --> 00:20:38,771 and I don't need a report to tell me that. 620 00:20:38,805 --> 00:20:42,275 Do you have any idea how much MSW this country generates in a single year? 621 00:20:42,309 --> 00:20:42,975 That's...? 622 00:20:43,009 --> 00:20:44,344 Municipal solid waste. 623 00:20:44,377 --> 00:20:45,712 I knew that. 624 00:20:45,745 --> 00:20:49,716 209 million tons of MSW, or 4.3 pounds 625 00:20:49,749 --> 00:20:51,651 per person per day, and the kicker is 626 00:20:51,684 --> 00:20:53,286 we only have hard data available 627 00:20:53,320 --> 00:20:54,454 from five years ago. 628 00:20:54,487 --> 00:20:56,389 So the numbers would be even higher today. 629 00:20:56,423 --> 00:20:57,590 You bet your boots they would. 630 00:20:57,624 --> 00:20:58,958 Trash collectors play 631 00:20:58,991 --> 00:21:00,860 an incredibly important role in our society. 632 00:21:00,893 --> 00:21:02,562 They start work at 4:00 a.m. 633 00:21:02,595 --> 00:21:04,731 A three-person crew could service 1,200 homes 634 00:21:04,764 --> 00:21:06,966 in six hours collecting 50,000 pounds of garbage. 635 00:21:06,999 --> 00:21:08,501 How do you know all that? 636 00:21:08,535 --> 00:21:09,669 I've read the report. 637 00:21:09,702 --> 00:21:11,037 You've read the report? 638 00:21:11,070 --> 00:21:12,572 Yes. Why? 639 00:21:12,605 --> 00:21:14,441 I'm allowed. Anybody's allowed. 640 00:21:14,474 --> 00:21:16,409 No, I-I mean, why? 641 00:21:16,443 --> 00:21:18,010 Well, they're all sitting in the office I work in. 642 00:21:18,044 --> 00:21:18,911 So it just happens 643 00:21:18,945 --> 00:21:20,780 you read the report I pulled off the top? 644 00:21:20,813 --> 00:21:22,849 I've read them all. 645 00:21:22,882 --> 00:21:24,417 You've read them all? 646 00:21:24,451 --> 00:21:25,952 I-I like to read. 647 00:21:25,985 --> 00:21:28,488 They let me come early and stay after. 648 00:21:28,521 --> 00:21:29,689 ( sighs ) 649 00:21:29,722 --> 00:21:30,857 Mr. Seaborn 650 00:21:30,890 --> 00:21:31,691 the bottom line is 651 00:21:31,724 --> 00:21:33,693 because of the low rate of unemployment 652 00:21:33,726 --> 00:21:35,395 people can be a lot more choosy 653 00:21:35,428 --> 00:21:37,697 and the municipal sanitation departments 654 00:21:37,730 --> 00:21:40,400 are having trouble hiring qualified trash collectors 655 00:21:40,433 --> 00:21:42,034 which I think you'll agree we need. 656 00:21:42,068 --> 00:21:43,403 Yes. 657 00:21:43,436 --> 00:21:44,571 Well, okay. 658 00:21:44,604 --> 00:21:45,772 I have to go back to my room. 659 00:21:50,377 --> 00:21:51,511 Winnie? 660 00:21:51,544 --> 00:21:53,346 Yeah, I said it. 661 00:21:53,380 --> 00:21:54,447 Listen, you're talented. 662 00:21:54,481 --> 00:21:56,516 When you get out of school, you should come see me 663 00:21:56,549 --> 00:21:58,918 for a job. 664 00:21:58,951 --> 00:22:02,689 I... I-I suppose you're not a complete loser... 665 00:22:02,722 --> 00:22:04,624 and you write very well. 666 00:22:04,657 --> 00:22:06,626 So, when I get out of school 667 00:22:06,659 --> 00:22:09,796 you should come see me for a job. 668 00:22:11,631 --> 00:22:13,800 ( typing on keyboard ) 669 00:22:13,833 --> 00:22:15,635 C.J.: Back to the cat story, Dad. 670 00:22:15,668 --> 00:22:16,703 I've done my research 671 00:22:16,736 --> 00:22:18,871 and sure enough, I was quite screwed. 672 00:22:18,905 --> 00:22:21,574 I was in trouble and I needed to tell someone-- a cohort-- 673 00:22:21,608 --> 00:22:23,776 someone whose criminal mind was equal to my own. 674 00:22:23,810 --> 00:22:25,512 Donna, I need to talk to you right now. 675 00:22:25,545 --> 00:22:26,879 I have to get these to people. 676 00:22:26,913 --> 00:22:28,080 So, we went to Cairo last year. 677 00:22:28,114 --> 00:22:29,616 Not me. 678 00:22:29,649 --> 00:22:30,950 Right. I had strep. 679 00:22:30,983 --> 00:22:32,452 I didn't, which is sad for me. 680 00:22:32,485 --> 00:22:33,620 Are you in trouble? 681 00:22:33,653 --> 00:22:35,455 I may be in a spot of trouble, yes. 682 00:22:35,488 --> 00:22:36,789 What happened? 683 00:22:36,823 --> 00:22:38,958 Hassan Ali gave the President a gift-- 684 00:22:38,991 --> 00:22:40,627 a small ceramic statue of Bast. 685 00:22:40,660 --> 00:22:41,794 Bast? 686 00:22:41,828 --> 00:22:43,162 Bast-- a cat goddess. 687 00:22:43,195 --> 00:22:44,664 She was... Donna, did Josh leave? 688 00:22:44,697 --> 00:22:45,832 He went to lunch. 689 00:22:45,865 --> 00:22:47,133 She was the patron saint of Bubastis 690 00:22:47,166 --> 00:22:48,501 and rose to prominence 691 00:22:48,535 --> 00:22:49,969 during the period of the 22nd Dynasty. 692 00:22:50,002 --> 00:22:51,137 How do you know all this? 693 00:22:51,170 --> 00:22:52,138 I looked it up. 694 00:22:52,171 --> 00:22:53,506 The cats in the temple... 695 00:22:53,540 --> 00:22:54,774 What temple? 696 00:22:54,807 --> 00:22:57,410 The Temple of Bubastis, maybe, I don't know. 697 00:22:57,444 --> 00:22:59,612 The cats in the temple wore jeweled collars. 698 00:22:59,646 --> 00:23:01,113 They were treated royally. 699 00:23:01,147 --> 00:23:04,050 They thought cats controlled the movement of the moon. 700 00:23:04,083 --> 00:23:06,185 They had total authority over royal houses 701 00:23:06,218 --> 00:23:08,688 because of their ability to see in the dark. 702 00:23:08,721 --> 00:23:10,890 Anyone who killed a cat was put to death. 703 00:23:10,923 --> 00:23:12,725 I'm sorry, C.J., I'm not... 704 00:23:12,759 --> 00:23:14,861 I broke the damn statue. 705 00:23:14,894 --> 00:23:16,195 Not badly... 706 00:23:16,228 --> 00:23:18,998 but, you know, in several pieces 707 00:23:19,031 --> 00:23:20,933 and since it came out of his own collection 708 00:23:20,967 --> 00:23:21,968 breaking the figurine 709 00:23:22,001 --> 00:23:23,636 would amount to a personal affront 710 00:23:23,670 --> 00:23:25,505 implying he had bad taste and that the object 711 00:23:25,538 --> 00:23:27,474 was of little personal value to the President. 712 00:23:27,507 --> 00:23:29,075 Donna, they're asking for you back at your desk. 713 00:23:29,108 --> 00:23:30,777 How did you break it? 714 00:23:30,810 --> 00:23:33,045 The gift officer handed it to me. I tossed it in my suitcase. 715 00:23:33,079 --> 00:23:35,081 You tossed it in...? Do you have any idea how many pieces of crap 716 00:23:35,114 --> 00:23:36,148 get stuck in the President's hands 717 00:23:36,182 --> 00:23:37,784 every time he leaves the building? 718 00:23:37,817 --> 00:23:40,687 Didn't the gift officer know it was a priceless relic? 719 00:23:40,720 --> 00:23:42,722 Well, apparently not because she handed it to me 720 00:23:42,755 --> 00:23:44,491 with a couple of T-shirts and a box of baklava. 721 00:23:44,524 --> 00:23:45,692 MAN: Donna. Yeah. 722 00:23:45,725 --> 00:23:46,893 Why are you telling me this? 723 00:23:46,926 --> 00:23:48,628 I thought maybe you'd have an idea. 724 00:23:48,661 --> 00:23:50,229 There's nothing really I can think of right now 725 00:23:50,262 --> 00:23:51,964 except to agree that you're monumentally screwed. 726 00:23:51,998 --> 00:23:53,132 I hate to leave it at that. 727 00:23:53,165 --> 00:23:54,501 But you're going to. Yeah. 728 00:23:54,534 --> 00:23:55,602 What's going on? 729 00:23:55,635 --> 00:23:56,803 It's this phone message for Josh. 730 00:23:56,836 --> 00:23:57,970 Who's it from? 731 00:23:58,004 --> 00:23:58,971 Howard Stackhouse. 732 00:23:59,005 --> 00:24:00,507 Who has my wallet? 733 00:24:00,540 --> 00:24:01,808 Thank you. 734 00:24:01,841 --> 00:24:04,143 DONNA: Josh. 735 00:24:04,176 --> 00:24:06,479 Did Senator Stackhouse ask you to meet with one of his aides? 736 00:24:06,513 --> 00:24:07,547 Yeah. 'Cause I don't have it down. 737 00:24:07,580 --> 00:24:09,015 Yeah, I'm not taking it. Why? 738 00:24:09,048 --> 00:24:11,584 He wants an amendment added to the Family Wellness Act 739 00:24:11,618 --> 00:24:13,953 that will allocate money for autism care and research. 740 00:24:13,986 --> 00:24:15,154 And we don't want to? 741 00:24:15,187 --> 00:24:16,989 This is what's called a Christmas tree bill. 742 00:24:17,023 --> 00:24:18,591 Everyone hangs amendments on it. 743 00:24:18,625 --> 00:24:20,126 We just closed it this morning. 744 00:24:20,159 --> 00:24:21,894 We try and hang a star on top... 745 00:24:21,928 --> 00:24:23,730 The tree topples over and it doesn't pass. 746 00:24:23,763 --> 00:24:25,998 Stackhouse isn't someone who has a lot of muscle on this, so... 747 00:24:26,032 --> 00:24:27,066 You got this phone message. 748 00:24:27,099 --> 00:24:28,935 From his office? From him. 749 00:24:28,968 --> 00:24:30,803 "You're going to meet with me 750 00:24:30,837 --> 00:24:33,072 or there's not going to be a vote while I'm alive. Stackhouse." 751 00:24:33,105 --> 00:24:34,907 Give me that. 752 00:24:34,941 --> 00:24:36,976 ( sighs ) 753 00:24:37,009 --> 00:24:39,812 ( Stackhouse continues reading from David Copperfield ) 754 00:24:39,846 --> 00:24:41,981 C.J.: ...so maybe it's the curse of the Bast 755 00:24:42,014 --> 00:24:44,651 that made us not take the Stackhouse threat seriously 756 00:24:44,684 --> 00:24:47,720 but whatever the reason, it's time to take it seriously 757 00:24:47,754 --> 00:24:49,689 'cause he's gassing me out of time. 758 00:24:49,722 --> 00:24:52,792 Still, I've got two hours till the 11:00 print deadline 759 00:24:52,825 --> 00:24:54,160 and there's no way. 760 00:24:54,193 --> 00:24:56,596 There's no way he goes another two hours. 761 00:24:56,629 --> 00:25:00,166 Let's move on to the rules of cards. 762 00:25:00,199 --> 00:25:02,802 There's no way. 763 00:25:13,212 --> 00:25:15,181 JOSH: The message was pretty cryptic 764 00:25:15,214 --> 00:25:17,216 like something you'd slip to a bank teller 765 00:25:17,249 --> 00:25:19,118 and it was unusual to get it 766 00:25:19,151 --> 00:25:21,888 directly from a Senator who'd normally dispatch an aide. 767 00:25:21,921 --> 00:25:23,856 Leo agreed, but was in no way concerned. 768 00:25:23,890 --> 00:25:25,825 He told me to go ahead and take the meeting 769 00:25:25,858 --> 00:25:27,694 but not to sweat it 770 00:25:27,727 --> 00:25:30,062 and under no circumstances give anything away. 771 00:25:30,096 --> 00:25:31,798 So I headed up to the Hill 772 00:25:31,831 --> 00:25:34,000 wearing, by the way, the new shoes you bought me 773 00:25:34,033 --> 00:25:36,168 which I had never worn before. 774 00:25:36,202 --> 00:25:38,304 Since Dad's not here to do it 775 00:25:38,337 --> 00:25:41,608 I think it's my job to bore you with history now. 776 00:25:41,641 --> 00:25:45,011 The filibuster's been part of the parliamentary stratagem 777 00:25:45,044 --> 00:25:47,246 in this country for over 150 years. 778 00:25:47,279 --> 00:25:50,149 Now, the reason we weren't sweating Stackhouse 779 00:25:50,182 --> 00:25:52,952 is that Stackhouse isn't really someone you sweat. 780 00:25:52,985 --> 00:25:57,289 but he has little influence, little power and few friends. 781 00:25:57,323 --> 00:25:59,358 So Dad would want me to tell you 782 00:25:59,391 --> 00:26:02,128 where the word "filibuster" comes from. 783 00:26:02,161 --> 00:26:04,597 It's from the Dutch "vry guiter" 784 00:26:04,631 --> 00:26:07,834 which translated literally means "freebooter" 785 00:26:07,867 --> 00:26:09,969 but what they meant was "buccaneer." 786 00:26:10,002 --> 00:26:10,970 Afternoon, Senator. 787 00:26:11,003 --> 00:26:12,705 Good afternoon. 788 00:26:12,739 --> 00:26:14,173 ( coughing ) 789 00:26:14,206 --> 00:26:15,708 Sounds like a bad cold. 790 00:26:15,742 --> 00:26:16,909 It's fine. 791 00:26:16,943 --> 00:26:18,611 You taking anything? 792 00:26:18,645 --> 00:26:20,980 I don't want to talk about my cold. 793 00:26:21,013 --> 00:26:23,382 I want $47 million to fight autism. 794 00:26:23,415 --> 00:26:25,051 Sir... Five centers of excellence 795 00:26:25,084 --> 00:26:27,386 at universities around the country 796 00:26:27,419 --> 00:26:30,322 to help scientists coordinate their research 797 00:26:30,356 --> 00:26:33,960 three special units for autism epidemiology at the CDC 798 00:26:33,993 --> 00:26:35,261 and a centralized facility 799 00:26:35,294 --> 00:26:36,796 for gene and brain banking. 800 00:26:36,829 --> 00:26:38,064 That's $43 million. 801 00:26:38,097 --> 00:26:40,232 Senator... Uh, the other $4 million 802 00:26:40,266 --> 00:26:43,135 is for a federal program to educate doctors in order 803 00:26:43,169 --> 00:26:46,038 to reduce the staggeringly high percentage of cases 804 00:26:46,072 --> 00:26:48,140 in which autism is misdiagnosed. 805 00:26:48,174 --> 00:26:49,141 We can't do it. 806 00:26:49,175 --> 00:26:50,242 Of course you can. 807 00:26:50,276 --> 00:26:52,011 You simply pick up the phone, you call 808 00:26:52,044 --> 00:26:53,279 the Conference Chairman and... 809 00:26:53,312 --> 00:26:54,847 The bill started out at $2 billion. 810 00:26:54,881 --> 00:26:56,015 It's $6 billion now. 811 00:26:56,048 --> 00:26:57,349 That's right. 812 00:26:57,383 --> 00:27:00,219 So another $47 million hurts you how? Sir... 813 00:27:00,252 --> 00:27:02,054 It's eight-tenths of one percent 814 00:27:02,088 --> 00:27:05,057 of a bill aimed at health issues affecting children 815 00:27:05,091 --> 00:27:06,793 which is roughly the same 816 00:27:06,826 --> 00:27:09,261 as the percentage of children affected by autism. 817 00:27:09,295 --> 00:27:11,130 I don't need to tell you that in these negotiations... 818 00:27:11,163 --> 00:27:12,765 In these negotiations 819 00:27:12,799 --> 00:27:16,102 about a bill aimed at health issues affecting children 820 00:27:16,135 --> 00:27:18,771 we've allocated funds for Alzheimer's, glaucoma 821 00:27:18,805 --> 00:27:20,740 and erectile dysfunction. 822 00:27:20,773 --> 00:27:22,241 Sir... You know a lot of two-year-olds 823 00:27:22,274 --> 00:27:23,943 afflicted with that horrific condition 824 00:27:23,976 --> 00:27:25,277 do you? 825 00:27:25,311 --> 00:27:27,013 There's no doubt that that's a good point 826 00:27:27,046 --> 00:27:28,981 but in order for us to ensure 827 00:27:29,015 --> 00:27:31,050 that more important things were in the bill... 828 00:27:31,083 --> 00:27:33,185 So there was a determination made, hmm? 829 00:27:33,219 --> 00:27:34,320 I'm sorry? 830 00:27:34,353 --> 00:27:36,022 A determination was made 831 00:27:36,055 --> 00:27:37,857 an order of priorities. 832 00:27:37,890 --> 00:27:39,191 Senator, there's going to be a vote. 833 00:27:39,225 --> 00:27:40,226 The bill's closed. 834 00:27:40,259 --> 00:27:42,962 Open it back up again. 835 00:27:42,995 --> 00:27:45,064 To do that would mean to postpone the vote 836 00:27:45,097 --> 00:27:47,233 and everyone's breaking for the recess, and... 837 00:27:47,266 --> 00:27:50,402 And you want the story before everyone goes home. 838 00:27:50,436 --> 00:27:52,404 Yeah. 839 00:27:52,438 --> 00:27:54,941 Okay. 840 00:27:54,974 --> 00:27:56,709 Sir, the next time around 841 00:27:56,743 --> 00:27:58,344 and there will be a next time around... 842 00:27:58,377 --> 00:27:59,746 That's all. 843 00:27:59,779 --> 00:28:01,280 I'm done with you now. 844 00:28:01,313 --> 00:28:03,249 JOSH: And that was that. 845 00:28:03,282 --> 00:28:06,085 TV news reporter: Also in the news at this hour 846 00:28:06,118 --> 00:28:08,287 parliamentary procedure in all of its glory 847 00:28:08,320 --> 00:28:10,957 as a Senate filibuster watches day turn to night 848 00:28:10,990 --> 00:28:12,759 and possibly back into day again. 849 00:28:12,792 --> 00:28:15,361 78-year-old Minnesota Senator Howard Stackhouse 850 00:28:15,394 --> 00:28:18,364 stands alone tonight in the well of the Senate Chamber 851 00:28:18,397 --> 00:28:21,400 as his colleagues somewhat impatiently wait for a vote 852 00:28:21,433 --> 00:28:24,403 that was scheduled to take place more than nine hours ago. 853 00:28:24,436 --> 00:28:26,873 Stackhouse, a five-term senator who once... 854 00:28:26,906 --> 00:28:29,041 Hey, Zach? Yeah? 855 00:28:29,075 --> 00:28:31,143 You guys record the news feeds coming in, right? Yeah. 856 00:28:31,177 --> 00:28:33,145 Could I get a dub of the B-roll they're showing 857 00:28:33,179 --> 00:28:34,413 on the Stackhouse story? 858 00:28:34,446 --> 00:28:36,282 It's three or four seconds, it's a campaign stop 859 00:28:36,315 --> 00:28:37,984 and his grandchildren are with him. 860 00:28:38,017 --> 00:28:40,186 The voice-over is talking about his seven grandchildren. 861 00:28:40,219 --> 00:28:41,253 Sure, what's the problem? 862 00:28:41,287 --> 00:28:42,354 It's nothing. 863 00:28:42,388 --> 00:28:44,023 I'll have it sent up in a few minutes. 864 00:28:44,056 --> 00:28:45,091 Thanks. Donna. 865 00:28:45,124 --> 00:28:46,859 You're booked tomorrow morning 866 00:28:46,893 --> 00:28:48,828 8:55, United, direct to West Palm Beach. 867 00:28:48,861 --> 00:28:49,929 Which gets in at...? 868 00:28:49,962 --> 00:28:51,430 12:58. 869 00:28:51,463 --> 00:28:53,132 It's still a 70- mile drive to Port Saint Lucie. 870 00:28:53,165 --> 00:28:54,266 I'll miss the game. 871 00:28:54,300 --> 00:28:55,868 I thought they weren't playing yet. 872 00:28:55,902 --> 00:28:56,803 It's an exhibition game. 873 00:28:56,836 --> 00:28:58,070 You're flying to Florida 874 00:28:58,104 --> 00:28:59,205 to see the Mets play another team 875 00:28:59,238 --> 00:29:00,406 in a game that doesn't count? 876 00:29:00,439 --> 00:29:01,874 Actually, it's an intra-squad game. 877 00:29:01,908 --> 00:29:03,810 So, you're flying to Florida 878 00:29:03,843 --> 00:29:06,045 to see the Mets play each other in a game that doesn't count. 879 00:29:06,078 --> 00:29:07,279 Yeah. 880 00:29:07,313 --> 00:29:08,781 Okay. Uh, there's a Continental flight 881 00:29:08,815 --> 00:29:09,949 out of Dulles at 7:00 a.m. 882 00:29:09,982 --> 00:29:11,283 You change planes in Newark. 883 00:29:11,317 --> 00:29:13,152 I got to fly to New Jersey to get to Palm Beach? 884 00:29:13,185 --> 00:29:14,020 Look... Whatever. 885 00:29:14,053 --> 00:29:16,188 Just make sure that tomorrow morning... 886 00:29:16,222 --> 00:29:17,456 Mike Piazza calls you "dude." 887 00:29:17,489 --> 00:29:20,059 Yes. 888 00:29:20,092 --> 00:29:22,261 What are you doing? 889 00:29:22,294 --> 00:29:24,964 I'm writing an e-mail to my mother. 890 00:29:24,997 --> 00:29:26,065 Why? 891 00:29:26,098 --> 00:29:27,066 To thank her 892 00:29:27,099 --> 00:29:28,434 for a pair of shoes she sent me. 893 00:29:28,467 --> 00:29:30,903 Your mother sent you shoes? 894 00:29:30,937 --> 00:29:32,371 Donna, please, try and keep it... 895 00:29:32,404 --> 00:29:33,973 That is the sweetest thing... 896 00:29:34,006 --> 00:29:35,407 Donna... 897 00:29:35,441 --> 00:29:37,476 Okay. 898 00:29:40,279 --> 00:29:41,447 JOSH: Donna says hi, Mom. 899 00:29:41,480 --> 00:29:43,282 Anyway, I didn't think much 900 00:29:43,315 --> 00:29:45,484 about the meeting with Stackhouse afterward. 901 00:29:45,517 --> 00:29:47,253 There are always going to be people 902 00:29:47,286 --> 00:29:49,021 who don't get what they want. 903 00:29:49,055 --> 00:29:50,356 I was thinking about other things. 904 00:29:50,389 --> 00:29:52,959 Like Toby, I was puzzled as to why the Vice President 905 00:29:52,992 --> 00:29:54,326 who made his money from the oil industry 906 00:29:54,360 --> 00:29:56,062 who champions the oil industry 907 00:29:56,095 --> 00:29:57,063 would volunteer to admonish the oil industry. 908 00:29:57,096 --> 00:29:58,097 Uh, Steve. 909 00:29:58,130 --> 00:29:59,431 Sir, I'm sure you're aware 910 00:29:59,465 --> 00:30:02,134 that Philip Sluman testified before the FTC 911 00:30:02,168 --> 00:30:03,469 that the Bartlet Administration's 912 00:30:03,502 --> 00:30:06,072 relentless pursuit of stricter emissions standards 913 00:30:06,105 --> 00:30:08,507 in the form of additives is why we're seeing price spikes. 914 00:30:08,540 --> 00:30:09,976 Yeah. 915 00:30:10,009 --> 00:30:11,878 Would you comment on that? 916 00:30:11,911 --> 00:30:15,381 Yeah. Our relentless pursuit of cleaner air standards 917 00:30:15,414 --> 00:30:17,583 has resulted in lower asthma rates 918 00:30:17,616 --> 00:30:20,519 and the cleanest air in California in 50 years. 919 00:30:20,552 --> 00:30:22,121 It costs marginally more 920 00:30:22,154 --> 00:30:24,290 to refine fuel with additives 921 00:30:24,323 --> 00:30:27,126 but the costs are being passed on to consumers 922 00:30:27,159 --> 00:30:28,961 at an outrageous price. 923 00:30:28,995 --> 00:30:30,262 WOMAN: Mr. Vice President... 924 00:30:30,296 --> 00:30:30,829 Uh, yeah, Chris. 925 00:30:30,863 --> 00:30:32,198 Are you accusing members 926 00:30:32,231 --> 00:30:33,632 of the PPA of price gouging? 927 00:30:33,665 --> 00:30:36,435 Well, some of these CEOs are old friends of mine 928 00:30:36,468 --> 00:30:39,438 but, uh, I can tell you they do know how to turn a profit. 929 00:30:39,471 --> 00:30:41,107 Now, they'll claim that prices will 930 00:30:41,140 --> 00:30:42,909 go back down after production increases... 931 00:30:42,942 --> 00:30:44,610 JOSH: Hoynes just kept hammering away 932 00:30:44,643 --> 00:30:46,645 and I was reminded for a minute 933 00:30:46,678 --> 00:30:49,348 how close he came to being elected President. 934 00:30:49,381 --> 00:30:51,617 Toby said it was an impressive display from Hoynes 935 00:30:51,650 --> 00:30:53,252 but couldn't get past the question 936 00:30:53,285 --> 00:30:55,221 of why he volunteered to do it. 937 00:30:55,254 --> 00:30:56,388 And if you're wondering 938 00:30:56,422 --> 00:30:58,925 what the President does during a filibuster 939 00:30:58,958 --> 00:31:00,993 I don't know, 'cause this is our first 940 00:31:01,027 --> 00:31:02,261 but at the moment 941 00:31:02,294 --> 00:31:04,430 he's in his private dining room having dinner. 942 00:31:04,463 --> 00:31:06,365 There's a famous French chef visiting 943 00:31:06,398 --> 00:31:08,901 and every time he comes, he cooks for the President. 944 00:31:08,935 --> 00:31:10,069 ( knocking ) Leo. 945 00:31:10,102 --> 00:31:10,970 Good evening, sir. 946 00:31:11,003 --> 00:31:11,971 You busy? 947 00:31:12,004 --> 00:31:13,172 What do you need? 948 00:31:13,205 --> 00:31:14,073 Come have dinner with me. 949 00:31:14,106 --> 00:31:15,441 Why? 950 00:31:15,474 --> 00:31:17,209 Pierre Boileau is cooking tonight. 951 00:31:17,243 --> 00:31:18,644 You want to have dinner? 952 00:31:18,677 --> 00:31:20,079 What's he serving? 953 00:31:20,112 --> 00:31:21,213 That's your answer? 954 00:31:21,247 --> 00:31:22,648 I'm just asking. 955 00:31:22,681 --> 00:31:24,951 Well, I can tell you that the man specializes 956 00:31:24,984 --> 00:31:27,486 in a reinterpretation of classic Provencal cuisine. 957 00:31:28,687 --> 00:31:30,656 Cassoulet, Duck with green olives... 958 00:31:30,689 --> 00:31:32,191 Yeah? Saffron chicken. 959 00:31:32,224 --> 00:31:33,926 I haven't had a good saffron chicken 960 00:31:33,960 --> 00:31:35,061 in quite some time. 961 00:31:35,094 --> 00:31:36,395 Well, don't you think you deserve one? 962 00:31:36,428 --> 00:31:37,063 Yes. 963 00:31:37,096 --> 00:31:39,298 His specialty is his dessert 964 00:31:39,331 --> 00:31:40,967 Tomate de Saltambique. 965 00:31:41,000 --> 00:31:43,970 That's going to be a big, seedless beefsteak tomato 966 00:31:44,003 --> 00:31:47,439 stewed for three hours in creme de caramel and stuffed with... 967 00:31:47,473 --> 00:31:50,109 Passion fruit, kiwi and hazelnuts, and... 968 00:31:50,142 --> 00:31:51,978 Served on a pomegranate reduction, yes. 969 00:31:52,011 --> 00:31:53,212 Let's go. 970 00:31:53,245 --> 00:31:54,313 Leave the cell phone. 971 00:31:54,346 --> 00:31:55,447 I'm taking my phone. 972 00:31:55,481 --> 00:31:56,983 We're not leaving the building. 973 00:31:57,016 --> 00:31:57,984 People can find you. 974 00:31:58,017 --> 00:31:59,185 Let's go. What's he onto now? 975 00:31:59,218 --> 00:32:00,953 The rules of blackjack. 976 00:32:00,987 --> 00:32:02,488 PRESIDENT: Oh, brother. 977 00:32:02,521 --> 00:32:03,689 Don't worry about it. 978 00:32:03,722 --> 00:32:05,657 Could Howard Stackhouse possibly be 979 00:32:05,691 --> 00:32:07,526 a bigger horse's patoot? 980 00:32:07,559 --> 00:32:10,229 I don't know what part of a horse that is exactly 981 00:32:10,262 --> 00:32:12,631 but I've always thought he was a decent guy. 982 00:32:12,664 --> 00:32:14,600 He's a curmudgeon, a grouchy old crank. 983 00:32:14,633 --> 00:32:15,968 So are we. You are. 984 00:32:16,002 --> 00:32:17,069 I am full of mirth. 985 00:32:17,103 --> 00:32:18,370 Okay. 986 00:32:18,404 --> 00:32:19,638 He was all over me the first year. 987 00:32:19,671 --> 00:32:21,107 He called me "Bartlet the Inert." 988 00:32:21,140 --> 00:32:22,975 That was pretty funny. 989 00:32:23,009 --> 00:32:25,211 I'm a reformer. I'm the most liberal President he's ever served under. 990 00:32:25,244 --> 00:32:26,612 His hero, Hubert Humphrey, once, you know... 991 00:32:26,645 --> 00:32:28,014 Shook your hand. That's right. 992 00:32:31,550 --> 00:32:32,684 I feel bad. 993 00:32:32,718 --> 00:32:34,286 Why? 994 00:32:34,320 --> 00:32:35,554 His wife died a few years ago. 995 00:32:35,587 --> 00:32:36,722 I didn't go to the funeral. 996 00:32:36,755 --> 00:32:38,290 Why? 997 00:32:38,324 --> 00:32:40,259 I was kind of busy running for President, Leo. 998 00:32:40,292 --> 00:32:41,060 That's right. 999 00:32:41,093 --> 00:32:43,162 Tomate de Saltambique, my friend. 1000 00:32:43,195 --> 00:32:44,330 Yes, indeed. 1001 00:32:44,363 --> 00:32:45,431 Good evening. 1002 00:32:45,464 --> 00:32:47,733 Hi. Hang on. 1003 00:32:49,468 --> 00:32:50,702 They thought I was going 1004 00:32:50,736 --> 00:32:52,338 to be eating with Abbey, so... 1005 00:32:52,371 --> 00:32:54,340 Yeah. 1006 00:32:54,373 --> 00:32:56,575 We'll just, you know, pretend there's no candlelight. 1007 00:32:56,608 --> 00:32:58,644 Or that we're not paranoid homophobes in any way. 1008 00:32:58,677 --> 00:33:00,312 Yeah. 1009 00:33:00,346 --> 00:33:02,681 ( phone ringing ) 1010 00:33:02,714 --> 00:33:04,250 Yeah. 1011 00:33:04,283 --> 00:33:05,184 Leo, you have a deputy 1012 00:33:05,217 --> 00:33:07,586 who's, frankly, a lot smarter than you are. 1013 00:33:07,619 --> 00:33:09,288 Whatever it is, let him handle it. 1014 00:33:09,321 --> 00:33:10,322 Who are you talking to? 1015 00:33:10,356 --> 00:33:11,690 My deputy. 1016 00:33:11,723 --> 00:33:12,724 Oh. Yeah. 1017 00:33:12,758 --> 00:33:14,726 What does he say? 1018 00:33:14,760 --> 00:33:18,397 He says there's no end in sight. 1019 00:33:18,430 --> 00:33:20,432 Okay, let's eat. 1020 00:33:29,175 --> 00:33:31,377 ( Stackhouse filibustering ) 1021 00:33:32,478 --> 00:33:34,213 C.J.? Yeah. 1022 00:33:34,246 --> 00:33:36,315 Listen, I was looking at the B-roll they're showing 1023 00:33:36,348 --> 00:33:37,683 on the Stackhouse story 1024 00:33:37,716 --> 00:33:39,685 and there's something that struck me as odd. 1025 00:33:39,718 --> 00:33:41,187 What? 1026 00:33:41,220 --> 00:33:42,288 They show two different events 1027 00:33:42,321 --> 00:33:43,289 during his last campaign 1028 00:33:43,322 --> 00:33:45,291 and his grandchildren are next to him on stage. 1029 00:33:45,324 --> 00:33:46,292 He's got seven of them. 1030 00:33:46,325 --> 00:33:47,493 What's the problem? 1031 00:33:47,526 --> 00:33:49,561 There are only six in the shot. 1032 00:33:49,595 --> 00:33:51,730 I don't think this is what we think it is. 1033 00:33:51,763 --> 00:33:53,765 I don't think he's just being ornery. 1034 00:33:53,799 --> 00:33:58,204 I think he has a grandson who's autistic. 1035 00:33:58,237 --> 00:34:01,107 Oh, holy hell. 1036 00:34:01,140 --> 00:34:02,641 Tell Josh. Find out for sure. 1037 00:34:02,674 --> 00:34:04,476 Yeah. 1038 00:34:04,510 --> 00:34:05,611 STEWARD: More brandy, sir? 1039 00:34:05,644 --> 00:34:06,778 Nah, I'm fine. 1040 00:34:06,812 --> 00:34:08,314 I hope the First Lady's 1041 00:34:08,347 --> 00:34:09,548 not feeling ill this evening. 1042 00:34:09,581 --> 00:34:12,084 No, she's up at the Manchester house. 1043 00:34:12,118 --> 00:34:13,452 Very good, sir. 1044 00:34:13,485 --> 00:34:15,154 No, it really sucks, but thanks. 1045 00:34:15,187 --> 00:34:16,188 Yes, sir. 1046 00:34:19,691 --> 00:34:20,826 Did you hear that? 1047 00:34:20,859 --> 00:34:21,860 He said, "Very good, sir." 1048 00:34:21,893 --> 00:34:23,362 Where do they learn that? 1049 00:34:23,395 --> 00:34:24,796 Yeah. I'm sorry? 1050 00:34:24,830 --> 00:34:27,366 Nothing. 1051 00:34:27,399 --> 00:34:29,235 I'm sure that was moved for a reason. 1052 00:34:29,268 --> 00:34:31,370 We're prepping for a G-8 with Barney 1053 00:34:31,403 --> 00:34:33,139 and we're going to Tel Aviv. 1054 00:34:33,172 --> 00:34:35,374 I just feel like we don't talk anymore. 1055 00:34:35,407 --> 00:34:36,675 Tel Aviv's the week after. 1056 00:34:36,708 --> 00:34:37,643 What? 1057 00:34:37,676 --> 00:34:39,645 See, you're not even listening. 1058 00:34:41,913 --> 00:34:44,150 Ben, let me call you back. 1059 00:34:47,453 --> 00:34:49,355 What's your problem? 1060 00:34:49,388 --> 00:34:52,158 I'm just saying we work all day and then the day's over 1061 00:34:52,191 --> 00:34:54,860 and we go out to dinner and you're still working 1062 00:34:54,893 --> 00:34:56,662 and, you know, I'm sitting here. 1063 00:34:56,695 --> 00:34:59,498 No time to talk. 1064 00:34:59,531 --> 00:35:01,233 You know, conversations like this 1065 00:35:01,267 --> 00:35:03,302 are the reason I got divorced. 1066 00:35:03,335 --> 00:35:05,437 No, it's not. 1067 00:35:11,843 --> 00:35:13,412 ( clears throat ) 1068 00:35:15,847 --> 00:35:17,149 Sir... 1069 00:35:19,218 --> 00:35:20,719 what's wrong? 1070 00:35:20,752 --> 00:35:23,322 I made... 1071 00:35:23,355 --> 00:35:24,423 Uh... I'm fine, Billy. 1072 00:35:33,299 --> 00:35:38,337 I made a deal with Abbey... 1073 00:35:38,370 --> 00:35:40,506 'cause of my thing. 1074 00:35:40,539 --> 00:35:43,809 One term? 1075 00:35:49,415 --> 00:35:50,849 My thing, by the way, is the reason 1076 00:35:50,882 --> 00:35:53,219 that Hoynes stepped up on oil. 1077 00:35:53,252 --> 00:35:55,687 'Cause he thinks maybe... 1078 00:35:55,721 --> 00:35:58,290 Yeah. 1079 00:35:58,324 --> 00:36:00,392 It was three years ago. 1080 00:36:00,426 --> 00:36:01,460 She can't expect... 1081 00:36:01,493 --> 00:36:03,362 ( cell phone ringing ) 1082 00:36:03,395 --> 00:36:05,731 ( sighs ) 1083 00:36:05,764 --> 00:36:07,699 Yeah. 1084 00:36:11,303 --> 00:36:12,338 Yeah. 1085 00:36:14,240 --> 00:36:15,474 It's C.J. 1086 00:36:15,507 --> 00:36:18,677 Stackhouse has an autistic grandson. 1087 00:36:21,313 --> 00:36:22,748 ( sighs ): Let's go. 1088 00:36:22,781 --> 00:36:24,650 C.J., we're coming up. 1089 00:36:27,486 --> 00:36:29,821 Charlie? 1090 00:36:29,855 --> 00:36:31,223 He's just coming over. 1091 00:36:31,257 --> 00:36:32,358 Thanks. Can we wait? 1092 00:36:32,391 --> 00:36:33,759 Yeah. Look, C.J., one of us 1093 00:36:33,792 --> 00:36:35,427 is going to have to tell the President 1094 00:36:35,461 --> 00:36:36,528 that the statue's broken. 1095 00:36:36,562 --> 00:36:37,796 It's not broken. It is broken. 1096 00:36:37,829 --> 00:36:38,797 She Crazy Glued it back together. 1097 00:36:38,830 --> 00:36:40,832 You Crazy Glued it? I didn't know what it was. 1098 00:36:40,866 --> 00:36:42,401 I needed a potpourri holder. 1099 00:36:42,434 --> 00:36:44,503 I have the ancient curse of Bast on me 1100 00:36:44,536 --> 00:36:46,505 so get off my back, Sparky. 1101 00:36:46,538 --> 00:36:48,674 Okay, but when you tell him, I'd leave out the Crazy Glue. 1102 00:36:48,707 --> 00:36:50,676 And potpourri, right? Yeah. 1103 00:36:50,709 --> 00:36:52,611 Here we go. 1104 00:36:52,644 --> 00:36:54,313 How does he not just tell me? 1105 00:36:54,346 --> 00:36:56,315 Sir... How does he not come to me and say 1106 00:36:56,348 --> 00:36:58,784 "Jed, this is my grandson and there are lots more like him 1107 00:36:58,817 --> 00:37:01,019 and there are lots more to come. Can you help us out? 1108 00:37:01,052 --> 00:37:03,522 Because he... Damn it, he knows we would've gotten it done. 1109 00:37:03,555 --> 00:37:04,990 Why doesn't he tell me...? 1110 00:37:05,023 --> 00:37:06,892 Because he doesn't want to make political hay 1111 00:37:06,925 --> 00:37:08,494 out of his grandson, which is commendable. 1112 00:37:08,527 --> 00:37:09,828 Nah, he's a crank. 1113 00:37:09,861 --> 00:37:11,763 Good evening, Mr. President. 1114 00:37:11,797 --> 00:37:12,831 Hey. 1115 00:37:12,864 --> 00:37:14,500 Hey, Donna, you need something? 1116 00:37:14,533 --> 00:37:16,335 Donna's the one who started sniffing around it. 1117 00:37:16,368 --> 00:37:18,637 C.J., that phone message was for real. 1118 00:37:18,670 --> 00:37:20,406 He's not going to stop till he drops. 1119 00:37:20,439 --> 00:37:21,340 He might. 1120 00:37:21,373 --> 00:37:22,974 C.J., let me tell you something. 1121 00:37:23,008 --> 00:37:25,277 Don't ever, ever 1122 00:37:25,311 --> 00:37:26,945 underestimate the will of a grandfather. 1123 00:37:26,978 --> 00:37:28,447 We're madmen; we don't give a damn. 1124 00:37:28,480 --> 00:37:30,582 We got here before you and they'll be here after. 1125 00:37:30,616 --> 00:37:32,984 We'll make enemies, we'll break laws, we'll break bones 1126 00:37:33,018 --> 00:37:36,788 but you will not mess with the grandchildren. 1127 00:37:36,822 --> 00:37:38,990 There was quite a bit of sugar in the creme de caramel. 1128 00:37:39,024 --> 00:37:39,991 Yeah. 1129 00:37:40,025 --> 00:37:41,427 C.J.... 1130 00:37:41,460 --> 00:37:43,695 if I told you to screw the print deadline 1131 00:37:43,729 --> 00:37:45,431 what would you want to do 1132 00:37:45,464 --> 00:37:46,298 right now? 1133 00:37:46,332 --> 00:37:47,699 I'd want to see 1134 00:37:47,733 --> 00:37:50,636 if there was a way I could help him out. 1135 00:37:50,669 --> 00:37:51,970 Give him some dignity, right? 1136 00:37:52,003 --> 00:37:53,505 And give him a rest. The guy's 1137 00:37:53,539 --> 00:37:54,540 going to collapse out there. 1138 00:37:54,573 --> 00:37:55,574 Yes, sir. 1139 00:37:55,607 --> 00:37:56,708 Screw the print deadline. Leo? 1140 00:37:56,742 --> 00:37:57,876 Look... 1141 00:37:57,909 --> 00:37:59,645 We will talk about the other thing later. 1142 00:37:59,678 --> 00:38:01,347 I'm just asking how we're going to do this. 1143 00:38:01,380 --> 00:38:02,548 Excuse me. 1144 00:38:02,581 --> 00:38:03,715 The Chairman'll gavel him off 1145 00:38:03,749 --> 00:38:04,850 if he stops talking or sits. 1146 00:38:04,883 --> 00:38:05,817 Excuse me. 1147 00:38:08,354 --> 00:38:09,888 What are you doing? 1148 00:38:09,921 --> 00:38:11,022 I didn't know if I'm supposed to... 1149 00:38:11,056 --> 00:38:12,824 We usually don't raise our hands. 1150 00:38:12,858 --> 00:38:14,426 Though it's not the worst idea in the world. 1151 00:38:14,460 --> 00:38:16,762 The Senator's allowed to yield for a question 1152 00:38:16,795 --> 00:38:18,029 without yielding the floor. 1153 00:38:18,063 --> 00:38:19,865 What do you mean? He's allowed to yield 1154 00:38:19,898 --> 00:38:20,999 for a question without yielding the floor. 1155 00:38:23,902 --> 00:38:28,640 I was in the House. I know nothing about Senate rules. 1156 00:38:28,674 --> 00:38:31,377 Yes, sir, but Josh does, and he likes to explain things, and, well, I let him. 1157 00:38:31,410 --> 00:38:32,711 I'm pretty sure it's true, sir. 1158 00:38:32,744 --> 00:38:34,680 What time is it? Let's wake up a parliamentarian. 1159 00:38:34,713 --> 00:38:35,681 Yeah, but the problem is 1160 00:38:35,714 --> 00:38:37,949 the only people who ask questions are Senators. 1161 00:38:37,983 --> 00:38:39,918 We'll get one of them to walk in there. Charlie! 1162 00:38:39,951 --> 00:38:41,820 The Senate wants to go home. They want a vote. 1163 00:38:41,853 --> 00:38:43,121 Yes, sir? I want to call Senators. 1164 00:38:43,154 --> 00:38:44,556 We'll start with our friends. 1165 00:38:44,590 --> 00:38:45,824 When we're done with those two 1166 00:38:45,857 --> 00:38:46,825 we'll go on to the other 98. 1167 00:38:46,858 --> 00:38:48,827 Yes, sir. C.J.: Charlie. 1168 00:38:48,860 --> 00:38:50,429 Start with the grandfathers. Yes, ma'am. 1169 00:38:50,462 --> 00:38:52,398 There's no damn holiday for us, either. 1170 00:38:52,431 --> 00:38:54,366 We'll be in the dining room. 1171 00:38:54,400 --> 00:38:56,101 C.J., no kidding, make this happen. 1172 00:38:56,134 --> 00:38:57,068 Yes, sir. 1173 00:38:57,936 --> 00:38:59,571 ( quietly ): Oh, and I broke 1174 00:38:59,605 --> 00:39:00,972 your statue. 1175 00:39:01,006 --> 00:39:02,107 I don't think he heard you. 1176 00:39:02,140 --> 00:39:04,142 No. 1177 00:39:04,175 --> 00:39:06,578 The water peaked at 3,690 feet last month 1178 00:39:06,612 --> 00:39:09,147 because of an uncontrolled release from Lake Powell. 1179 00:39:09,180 --> 00:39:10,849 You mean the uncontrolled release of Lake Powell. 1180 00:39:10,882 --> 00:39:12,017 I suppose. 1181 00:39:12,050 --> 00:39:13,485 I am going home. 1182 00:39:13,519 --> 00:39:14,786 Good night, sir. Good night. 1183 00:39:14,820 --> 00:39:16,622 Mr. Vice President. 1184 00:39:16,655 --> 00:39:17,889 Didn't I do it right? 1185 00:39:17,923 --> 00:39:20,459 No, sir, you did it very well. I appreciate it. 1186 00:39:20,492 --> 00:39:21,627 Yeah. 1187 00:39:21,660 --> 00:39:23,061 I'm sure you know I was curious 1188 00:39:23,094 --> 00:39:24,996 about why you'd volunteer for something like that. 1189 00:39:25,030 --> 00:39:26,832 Yeah. 1190 00:39:26,865 --> 00:39:29,435 So I got ahold of some private polling you've had done. 1191 00:39:29,468 --> 00:39:30,536 Oh. 1192 00:39:30,569 --> 00:39:32,070 Yeah? 1193 00:39:32,103 --> 00:39:34,540 A significant number of people 1194 00:39:34,573 --> 00:39:37,776 are concerned over your close ties to big oil. 1195 00:39:37,809 --> 00:39:40,045 Well, not anymore. 1196 00:39:40,078 --> 00:39:43,114 Yeah, but what I was wondering 1197 00:39:43,148 --> 00:39:46,151 was why did you put the poll in the field at all? 1198 00:39:48,554 --> 00:39:52,991 Mr. Vice President, what do you know that I don't? 1199 00:39:53,024 --> 00:39:56,995 Toby, the total tonnage of what I know that you don't 1200 00:39:57,028 --> 00:39:59,731 could stun a team of oxen in its tracks. 1201 00:39:59,765 --> 00:40:00,999 Good night. 1202 00:40:03,101 --> 00:40:04,603 ( engine starts ) 1203 00:40:08,840 --> 00:40:10,909 C.J.: And then came the big moment, Dad. 1204 00:40:10,942 --> 00:40:12,277 JOSH: Everyone was enlisted. 1205 00:40:12,310 --> 00:40:14,212 SAM: You called whoever you had a relationship with 1206 00:40:14,245 --> 00:40:15,246 and if you didn't get anywhere 1207 00:40:15,280 --> 00:40:16,882 they got a call from the President. 1208 00:40:16,915 --> 00:40:18,183 Do I have your word on that, Sarah? 1209 00:40:18,216 --> 00:40:19,384 JOSH: We'd been at it 20 minutes 1210 00:40:19,417 --> 00:40:20,952 and we were coming up with nothing until... 1211 00:40:20,986 --> 00:40:22,854 Got it! 1212 00:40:22,888 --> 00:40:24,523 SAM: Senator Tom Grissom of Washington State was headed 1213 00:40:24,556 --> 00:40:25,724 from his office to the Chamber. 1214 00:40:25,757 --> 00:40:27,058 C.J.: ...and everybody started flooding 1215 00:40:27,092 --> 00:40:29,461 into the Communications Bullpen to see what would happen. 1216 00:40:29,495 --> 00:40:30,696 SAM: ...the problem being 1217 00:40:30,729 --> 00:40:32,698 of course, that Stackhouse would have to know 1218 00:40:32,731 --> 00:40:34,733 as much about rules of procedure as Donna had 1219 00:40:34,766 --> 00:40:36,668 and not think we were trying to screw him. 1220 00:40:36,702 --> 00:40:38,637 JOSH: We stared at 14 different television sets 1221 00:40:38,670 --> 00:40:40,972 while calculating in our heads the time it would take Grissom 1222 00:40:41,006 --> 00:40:42,841 to walk from his office to the floor. 1223 00:40:42,874 --> 00:40:44,843 C.J.: And we were in frozen silence 1224 00:40:44,876 --> 00:40:46,645 while we listened to the rules of blackjack. 1225 00:40:46,678 --> 00:40:48,680 ...unless you are counting cards. 1226 00:40:48,714 --> 00:40:50,482 C.J.: And then it happened. 1227 00:40:50,516 --> 00:40:52,250 GRISSOM: Point of order, Mr. Chairman. 1228 00:40:52,283 --> 00:40:54,019 CHAIRMAN: Mr. Grissom? 1229 00:40:56,788 --> 00:40:59,691 Will the Senator yield for a question? 1230 00:40:59,725 --> 00:41:01,627 Come on. 1231 00:41:05,063 --> 00:41:06,097 Mr. Stackhouse? 1232 00:41:06,131 --> 00:41:07,799 Come on. 1233 00:41:10,035 --> 00:41:15,106 Trust me just this once, you grouchy old son of a bitch. 1234 00:41:15,140 --> 00:41:17,208 Mr. Chairman, I yield 1235 00:41:17,242 --> 00:41:19,978 to the Senator from Washington 1236 00:41:20,011 --> 00:41:21,813 for a question. 1237 00:41:21,847 --> 00:41:25,250 GRISSOM: My question is in 22 parts 1238 00:41:25,283 --> 00:41:27,786 and might take quite a while. 1239 00:41:27,819 --> 00:41:30,255 Perhaps you'd like to sit and have some water while I ask it. 1240 00:41:30,288 --> 00:41:34,826 ( cheering ) 1241 00:41:34,860 --> 00:41:37,128 C.J.: And that was it. 1242 00:41:37,162 --> 00:41:39,130 Grissom gave him a rest, and an opportunity 1243 00:41:39,164 --> 00:41:41,266 to answer some real questions about autism 1244 00:41:41,299 --> 00:41:43,802 and when Grissom was done, McNamara took over 1245 00:41:43,835 --> 00:41:46,237 and after McNamara came Gianelli, grandfathers all. 1246 00:41:46,271 --> 00:41:48,206 I'm going to have to finish this up now 1247 00:41:48,239 --> 00:41:50,809 and go into the press room and explain what happened. 1248 00:41:50,842 --> 00:41:53,111 There'll be no vote tonight and the Senate will go home 1249 00:41:53,144 --> 00:41:55,313 for the week, and since Stackhouse... 1250 00:41:55,346 --> 00:41:57,048 JOSH: ...with our help, blew the print deadline anyway 1251 00:41:57,082 --> 00:41:57,916 there's really no reason... 1252 00:41:57,949 --> 00:41:59,150 SAM: ...for Josh not to go back 1253 00:41:59,184 --> 00:42:01,286 to the Conference Chairman and reopen the bill. 1254 00:42:01,319 --> 00:42:03,188 C.J.: There are so many days here 1255 00:42:03,221 --> 00:42:07,058 where you can't imagine that anything good will ever happen. 1256 00:42:07,092 --> 00:42:09,094 JOSH: You're buried under a black fog of partisanship 1257 00:42:09,127 --> 00:42:11,863 and self-promotion and stupidity... 1258 00:42:11,897 --> 00:42:15,033 SAM: ...and a brand of politics that's just plain mean. 1259 00:42:15,066 --> 00:42:17,969 C.J.: Yes, Hoynes had us nervous with all his admonishment of big oil 1260 00:42:18,003 --> 00:42:19,871 and yes, the President was making us nervous, too 1261 00:42:19,905 --> 00:42:21,640 but that's for tomorrow 1262 00:42:21,673 --> 00:42:23,975 'cause tonight I've seen a man with no legs stay standing, Dad 1263 00:42:24,009 --> 00:42:25,911 and a guy with no voice keep shouting 1264 00:42:25,944 --> 00:42:28,714 and if politics brings out the worst in people 1265 00:42:28,747 --> 00:42:30,649 then maybe people bring out the best 1266 00:42:30,682 --> 00:42:32,718 'cause I'm looking at the TV right now 1267 00:42:32,751 --> 00:42:35,086 and damn if 28 U.S. Senators 1268 00:42:35,120 --> 00:42:37,055 haven't just walked onto the floor to help. 1269 00:42:37,088 --> 00:42:39,324 I'll catch the first plane out in the morning 1270 00:42:39,357 --> 00:42:41,627 and if you wouldn't mind not turning 70 until tomorrow 1271 00:42:41,660 --> 00:42:42,694 that'd be great. 1272 00:42:42,728 --> 00:42:44,663 In the meantime, I love you so much. 1273 00:42:44,696 --> 00:42:45,931 Your daughter, Claudia. 92049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.