Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:06,107
Previously on The West Wing:
2
00:00:06,174 --> 00:00:07,441
I need a doctor!
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,342
I need help!
4
00:00:08,409 --> 00:00:09,677
Single gunshot wound.
5
00:00:09,743 --> 00:00:11,445
Entry: left fifth
intercostal space
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,646
Is it serious?
7
00:00:12,713 --> 00:00:13,481
Yes, it's critical.
8
00:00:13,547 --> 00:00:15,083
I've gotten a lot of calls
9
00:00:15,149 --> 00:00:16,484
about pieces people want to do
on how staffers
10
00:00:16,550 --> 00:00:18,152
are handling the shooting
in the aftermath.
11
00:00:18,219 --> 00:00:19,520
Psychological?
Yeah.
12
00:00:19,587 --> 00:00:20,721
How did that bullet
not kill you?
13
00:00:20,788 --> 00:00:22,056
Just lucky, I guess.
14
00:00:22,123 --> 00:00:23,791
We don't know what the
injury count is yet.
15
00:00:30,264 --> 00:00:31,399
Hi.
16
00:00:31,465 --> 00:00:32,200
Hiya, Josh.
17
00:00:32,266 --> 00:00:33,334
Hi.
18
00:00:33,401 --> 00:00:34,868
I'm Stanley Keyworth.
19
00:00:34,935 --> 00:00:36,404
This is Kaytha Trask.
20
00:00:36,470 --> 00:00:37,271
Josh Lyman.
21
00:00:37,338 --> 00:00:38,072
Hi.
22
00:00:38,139 --> 00:00:40,040
Do I call you Doctor?
23
00:00:40,108 --> 00:00:41,242
Sorry?
24
00:00:41,309 --> 00:00:42,610
Is it Dr. Keyworth?
25
00:00:42,676 --> 00:00:43,611
Oh, whatever you want.
26
00:00:43,677 --> 00:00:45,513
You can call me Stanley
if you want.
27
00:00:45,579 --> 00:00:46,780
And Doctor...? I'm sorry.
28
00:00:46,847 --> 00:00:48,682
Trask, but it's not Doctor.
29
00:00:48,749 --> 00:00:49,950
I'm not a psychologist.
30
00:00:50,017 --> 00:00:53,020
Kaytha is training
as a traumatologist.
31
00:00:53,087 --> 00:00:55,756
I was wondering why
there were two of you.
32
00:00:55,823 --> 00:00:56,957
Kaytha's training.
33
00:00:57,024 --> 00:00:58,492
You don't mind, do you?
34
00:00:58,559 --> 00:01:00,328
No.
35
00:01:00,394 --> 00:01:02,996
What happened
to your hand?
36
00:01:03,063 --> 00:01:06,367
I, uh... I cut it
putting down a glass.
37
00:01:06,434 --> 00:01:07,668
It broke?
38
00:01:07,735 --> 00:01:08,636
Yeah.
39
00:01:08,702 --> 00:01:09,770
The glass broke?
40
00:01:09,837 --> 00:01:11,772
Yeah.
41
00:01:11,839 --> 00:01:16,076
Well, uh, let me tell you
a little about who we are.
42
00:01:16,144 --> 00:01:16,977
Sure.
43
00:01:17,044 --> 00:01:17,911
We're from ATVA.
44
00:01:17,978 --> 00:01:19,313
Yeah.
45
00:01:19,380 --> 00:01:21,415
That's The America
Trauma Victims Association.
46
00:01:21,482 --> 00:01:22,750
Yeah.
47
00:01:22,816 --> 00:01:24,718
We're commonly called in
by the government
48
00:01:24,785 --> 00:01:25,853
to work with trauma victims.
49
00:01:25,919 --> 00:01:27,521
I'll give you some examples.
50
00:01:27,588 --> 00:01:30,291
The pipe bomb
at Lancaster Middle School
51
00:01:30,358 --> 00:01:33,361
we worked with
the parents and the kids...
52
00:01:33,427 --> 00:01:34,795
Tulsa, Hurricane Beth
53
00:01:34,862 --> 00:01:36,997
the Chatham fire,
the Iowa tornadoes
54
00:01:37,064 --> 00:01:38,332
the FBI raid
in Rock Creek.
55
00:01:38,399 --> 00:01:40,000
So, you are familiar
with us.
56
00:01:40,067 --> 00:01:42,636
Dr. Keyworth, I'm the Deputy
White House Chief of Staff.
57
00:01:42,703 --> 00:01:44,472
I oversee
1,100 White House employees
58
00:01:44,538 --> 00:01:46,340
I answer directly
to Leo McGarry
59
00:01:46,407 --> 00:01:48,276
and the President
of the United States.
60
00:01:48,342 --> 00:01:50,611
Did you think you were
talking to the paperboy?
61
00:01:50,678 --> 00:01:51,479
No.
62
00:01:51,545 --> 00:01:52,846
In your
wildest dreams
63
00:01:52,913 --> 00:01:54,215
did you imagine that I would
64
00:01:54,282 --> 00:01:56,150
walk into this room
without knowing exactly
65
00:01:56,217 --> 00:01:58,152
who you are
and what you do?
No.
66
00:01:58,219 --> 00:01:59,953
Then why did you lie
to me right off the bat?
67
00:02:00,020 --> 00:02:01,789
Josh...
68
00:02:01,855 --> 00:02:03,957
She's not here training.
69
00:02:04,024 --> 00:02:06,627
As a matter of fact, she is.
70
00:02:06,694 --> 00:02:08,829
I read briefing books
every day on subjects
71
00:02:08,896 --> 00:02:11,098
considerably more
complicated than ATVA.
72
00:02:11,165 --> 00:02:14,302
She is here training
73
00:02:14,368 --> 00:02:15,969
in trauma therapy.
74
00:02:16,036 --> 00:02:17,671
Yeah, but that's
not why there are
two of you.
75
00:02:17,738 --> 00:02:19,006
No.
76
00:02:19,072 --> 00:02:21,475
That's not the reason
why there are two of you.
77
00:02:21,542 --> 00:02:22,510
No.
78
00:02:22,576 --> 00:02:23,744
I get up, go
to the bathroom
79
00:02:23,811 --> 00:02:25,713
go to my office,
answer the phone--
80
00:02:25,779 --> 00:02:26,714
one of you watches me.
81
00:02:26,780 --> 00:02:28,682
Yeah.
82
00:02:30,684 --> 00:02:33,153
Stanley, you got off
to a bad start.
83
00:02:33,221 --> 00:02:35,223
Yes, I did.
84
00:02:35,289 --> 00:02:37,291
Yes, you did.
85
00:02:37,358 --> 00:02:38,426
Let's start again.
86
00:02:38,492 --> 00:02:40,728
You going to lie
to me this time?
87
00:02:40,794 --> 00:02:42,863
No.
88
00:02:42,930 --> 00:02:44,232
You going to lie to me?
89
00:02:44,298 --> 00:02:45,833
Haven't yet.
90
00:02:45,899 --> 00:02:47,268
Really?
Yeah.
91
00:02:49,437 --> 00:02:50,804
How did you cut your hand?
92
00:02:53,974 --> 00:02:56,810
You're not talking
to the paperboy, either, Josh.
93
00:03:46,794 --> 00:03:47,728
a few minutes ago.
94
00:03:47,795 --> 00:03:49,263
Do you want
some coffee?
No, thanks.
95
00:03:49,330 --> 00:03:50,798
Tea?
No.
96
00:03:50,864 --> 00:03:52,500
Maybe later.
Yeah.
97
00:03:52,566 --> 00:03:56,770
The woman I asked,
uh, works for you,
I think-- Donna?
98
00:03:56,837 --> 00:03:57,805
Yeah.
99
00:03:57,871 --> 00:03:58,972
She works for you?
100
00:03:59,039 --> 00:03:59,807
She's my
assistant.
101
00:03:59,873 --> 00:04:00,974
Was she at Rosalyn?
102
00:04:01,041 --> 00:04:01,709
It's Rosslyn.
103
00:04:01,775 --> 00:04:03,076
I'm sorry?
104
00:04:03,143 --> 00:04:05,713
The shooting took place in
Rosslyn, Virginia, not Rosalyn.
105
00:04:05,779 --> 00:04:08,248
I'm sorry, I'm not
from around here.
106
00:04:08,316 --> 00:04:09,283
Where are
you from?
107
00:04:09,350 --> 00:04:10,618
San Francisco, California.
108
00:04:10,684 --> 00:04:13,854
I always thought
it was San Franchesca.
109
00:04:13,921 --> 00:04:17,090
Was she with you?
110
00:04:17,157 --> 00:04:18,091
Donna?
111
00:04:18,158 --> 00:04:19,092
Yeah.
112
00:04:19,159 --> 00:04:20,361
No.
113
00:04:20,428 --> 00:04:21,295
Who was with you?
114
00:04:21,362 --> 00:04:22,763
Everybody was
with me.
115
00:04:22,830 --> 00:04:24,365
We'd just gotten
done with a town
hall meeting.
116
00:04:24,432 --> 00:04:25,766
We'd just gotten
off television.
117
00:04:25,833 --> 00:04:26,934
Who's everybody?
118
00:04:27,000 --> 00:04:28,569
The President travels
with a large group.
119
00:04:28,636 --> 00:04:30,771
Who was...?
It was geared
to young people.
120
00:04:30,838 --> 00:04:33,140
There were Department
of Education people there
121
00:04:33,206 --> 00:04:36,444
event staff, obviously
C.J. Cregg and the press
corps, Leo McGarry
122
00:04:36,510 --> 00:04:39,680
was there, Bob Shanahan,
Toby Ziegler was there
123
00:04:39,747 --> 00:04:41,682
Ziegler's deputy,
Sam Seaborn
124
00:04:41,749 --> 00:04:44,318
Zoey Bartlet was there,
obviously, Charlie Young...
125
00:04:44,385 --> 00:04:45,986
Who was with you?
126
00:04:47,087 --> 00:04:49,289
Josh, I'm trying
to get you
127
00:04:49,357 --> 00:04:50,624
to tell me
what happened.
128
00:04:50,691 --> 00:04:52,626
Stanley, I walked
out of the building
129
00:04:52,693 --> 00:04:56,597
I heard gunshots, people
started screaming, I woke
up in a hospital room.
130
00:04:56,664 --> 00:04:59,166
Okay.
131
00:04:59,232 --> 00:05:01,034
What happened three weeks ago?
132
00:05:01,101 --> 00:05:04,037
I don't know what
you're referring to.
133
00:05:04,104 --> 00:05:06,073
I don't know what
I'm referring to, either
134
00:05:06,139 --> 00:05:07,908
but some of the people
that you work with
135
00:05:07,975 --> 00:05:12,613
became concerned with your
behavior about three weeks ago.
136
00:05:12,680 --> 00:05:14,281
Well, I've been concerned
with their behavior
137
00:05:14,348 --> 00:05:15,315
since way before that.
138
00:05:15,383 --> 00:05:17,184
Josh...
They were talking
139
00:05:17,250 --> 00:05:18,352
about the pilot.
140
00:05:18,419 --> 00:05:19,353
The pilot?
141
00:05:19,420 --> 00:05:20,488
Robert Cano
142
00:05:20,554 --> 00:05:21,455
the Air Force pilot.
143
00:05:21,522 --> 00:05:23,424
And what about him?
144
00:05:23,491 --> 00:05:24,658
I don't know.
145
00:05:24,725 --> 00:05:25,693
You just said
that they
146
00:05:25,759 --> 00:05:26,994
were talking about the pilot.
147
00:05:27,060 --> 00:05:28,496
I said that they may have
been talking
148
00:05:28,562 --> 00:05:29,697
about the pilot.
149
00:05:29,763 --> 00:05:30,964
Well, that's not what you said.
150
00:05:31,031 --> 00:05:31,899
There was a lot
going on.
151
00:05:31,965 --> 00:05:33,133
There was the IMF treaty
152
00:05:33,200 --> 00:05:35,603
the Petroleum Reserves,
Alaska, the President's...
153
00:05:35,669 --> 00:05:37,137
But you mentioned the pilot.
154
00:05:37,204 --> 00:05:39,473
I didn't mention the pilot
for any special reason.
155
00:05:39,540 --> 00:05:41,308
I was saying that there was
a lot happening
156
00:05:41,375 --> 00:05:43,744
three weeks ago.
157
00:05:43,811 --> 00:05:45,613
Okay.
158
00:05:45,679 --> 00:05:48,015
Then let's talk about
three weeks ago.
159
00:05:50,851 --> 00:05:54,788
( horns play Joy to the World)
160
00:06:00,694 --> 00:06:03,230
( horns continue playing )
161
00:06:03,296 --> 00:06:04,398
Toby?
162
00:06:04,465 --> 00:06:05,433
Yeah.
163
00:06:05,499 --> 00:06:06,400
What the hell's
going on?
164
00:06:06,467 --> 00:06:08,001
What do you mean?
165
00:06:08,068 --> 00:06:09,202
Who are these guys?
166
00:06:09,269 --> 00:06:11,071
It's a-a brass quintet.
167
00:06:11,138 --> 00:06:11,839
I'm sorry?
168
00:06:11,905 --> 00:06:13,006
A brass quintet--
169
00:06:13,073 --> 00:06:16,109
two trumpets, trombone
baritone horn, French horn.
170
00:06:16,176 --> 00:06:17,645
Do you like them?
171
00:06:17,711 --> 00:06:19,012
Do I like them for what?
172
00:06:19,079 --> 00:06:21,014
To play Christmas carols
here in the lobby
173
00:06:21,081 --> 00:06:23,584
in the mornings and
evenings as people
are coming and going.
174
00:06:23,651 --> 00:06:24,718
You like them?
175
00:06:24,785 --> 00:06:25,719
No.
176
00:06:25,786 --> 00:06:27,087
Why?
177
00:06:27,154 --> 00:06:30,491
'Cause this isn't
the Paramus Mall.
178
00:06:30,558 --> 00:06:31,525
( clears throat )
179
00:06:31,592 --> 00:06:32,860
Let me tell you something.
180
00:06:32,926 --> 00:06:34,828
For the last two Christmases
in this White House
181
00:06:34,895 --> 00:06:37,130
I've been accused of
not being in the proper spirit.
182
00:06:37,197 --> 00:06:38,065
I was called names.
183
00:06:38,131 --> 00:06:38,932
Not this year.
184
00:06:38,999 --> 00:06:39,933
For the next three weeks
185
00:06:40,000 --> 00:06:41,702
I will be filling
this lobby with music
186
00:06:41,769 --> 00:06:42,903
in the mornings
and the evenings
187
00:06:42,970 --> 00:06:45,105
so that we may all
experience this season
188
00:06:45,172 --> 00:06:46,206
of... would you people
189
00:06:46,273 --> 00:06:48,408
stop playing for
one damn minute!
190
00:06:51,645 --> 00:06:55,082
...this season of...
peace and joy.
191
00:06:56,349 --> 00:06:57,485
Okay.
192
00:06:57,551 --> 00:06:59,987
So, what do you think?
193
00:07:00,053 --> 00:07:00,854
They seem fine.
194
00:07:00,921 --> 00:07:02,790
And the loose change
they collect
195
00:07:02,856 --> 00:07:04,157
goes to pay
for musical instruments
196
00:07:04,224 --> 00:07:05,025
in D.C. public schools.
197
00:07:05,092 --> 00:07:06,359
Toby.
198
00:07:06,426 --> 00:07:08,596
Ben Zaharian stepped
went off the reservation
last night.
199
00:07:08,662 --> 00:07:09,797
What'd he do?
200
00:07:09,863 --> 00:07:10,764
He...
201
00:07:10,831 --> 00:07:11,765
You guys can
keep playing.
202
00:07:11,832 --> 00:07:13,667
He was at a Q&A
at the NRDC
203
00:07:13,734 --> 00:07:15,368
about drilling
the North Slope.
204
00:07:15,435 --> 00:07:16,870
He was asked if
the President would
205
00:07:16,937 --> 00:07:18,639
consider tapping
into the SPR
206
00:07:18,706 --> 00:07:21,174
and he said tapping
into the SPR has
a lot of merit.
207
00:07:21,241 --> 00:07:22,175
I'll get into it.
208
00:07:22,242 --> 00:07:23,176
Thank you.
209
00:07:23,243 --> 00:07:24,111
Sam.
210
00:07:24,177 --> 00:07:25,178
Yeah.
211
00:07:25,245 --> 00:07:26,680
Ben Zaharian did
a Q&A last night
212
00:07:26,747 --> 00:07:27,981
and was asked a question
213
00:07:28,048 --> 00:07:30,150
about the Strategic
Petroleum Reserve.
214
00:07:30,217 --> 00:07:33,554
And he said the SPR
is for emergencies
like times of war?
215
00:07:33,621 --> 00:07:35,322
He said tapping into
the SPR has a lot of merit.
216
00:07:35,388 --> 00:07:36,790
I'll talk to a deputy.
217
00:07:36,857 --> 00:07:38,826
Would you, please,
and go in and give
C.J. a heads-up.
218
00:07:38,892 --> 00:07:39,927
Yeah.
219
00:07:39,993 --> 00:07:41,394
C.J.:
...expressed his confidence
220
00:07:41,461 --> 00:07:42,596
that when the IMF
and the World Bank
221
00:07:42,663 --> 00:07:44,164
meet in Prague next week
222
00:07:44,231 --> 00:07:46,066
some of those restrictions
will be relaxed.
223
00:07:46,133 --> 00:07:47,868
To what extent could
Pete Didion's objections
224
00:07:47,935 --> 00:07:49,503
throw a wrench
in the works?
225
00:07:49,570 --> 00:07:51,038
C.J.:
Well, Congress
isn't in session
226
00:07:51,104 --> 00:07:52,039
but you mean...?
227
00:07:52,105 --> 00:07:53,173
Yeah, after the first.
228
00:07:53,240 --> 00:07:55,008
He sits on the Foreign
Aps sub-committee, so...
229
00:07:55,075 --> 00:07:56,076
Mark?
230
00:07:56,143 --> 00:07:57,711
C.J., this is way out
of left field
231
00:07:57,778 --> 00:07:59,379
but do you know anything
about a woman--
232
00:07:59,446 --> 00:08:00,648
I don't know how
to say this--
233
00:08:00,714 --> 00:08:02,182
going a little crazy
during a tour?
234
00:08:02,249 --> 00:08:03,183
A White House tour?
235
00:08:03,250 --> 00:08:05,052
Yeah, a woman saw
a painting
236
00:08:05,118 --> 00:08:06,086
and started screaming.
237
00:08:07,287 --> 00:08:08,188
I don't know, Mark.
238
00:08:08,255 --> 00:08:09,389
There's a painting
239
00:08:09,456 --> 00:08:10,958
of Dolly Madison
in the Grand Foyer.
240
00:08:11,024 --> 00:08:13,493
You catch it in the wrong light,
it can scare the living...
241
00:08:13,561 --> 00:08:14,895
Okay.
What else?
Katie?
242
00:08:14,962 --> 00:08:16,429
C.J., last night
243
00:08:16,496 --> 00:08:17,965
the Energy Secretary
gave a speech
244
00:08:18,031 --> 00:08:20,033
at the Natural Resources
Defense Council
245
00:08:20,100 --> 00:08:20,834
about the perils
246
00:08:20,901 --> 00:08:21,969
of drilling
the North Slope.
247
00:08:22,035 --> 00:08:23,704
During a Q&A,
he was asked about
248
00:08:23,771 --> 00:08:25,639
tapping into the Strategic
Petroleum Reserves
249
00:08:25,706 --> 00:08:26,940
to help ease oil prices.
250
00:08:27,007 --> 00:08:29,977
He responded that
the idea had a lot of merit.
251
00:08:30,043 --> 00:08:32,746
Does this signal
a shift in policy
since last June?
252
00:08:32,813 --> 00:08:35,215
Well, no, it doesn't,
but I will say that
a bad idea in June
253
00:08:35,282 --> 00:08:38,351
isn't necessarily a
bad idea in December.
254
00:08:38,418 --> 00:08:40,520
Why?
You don't need to
lower the price
of heating oil
255
00:08:40,588 --> 00:08:41,889
in the summer.
Thank you, everybody.
256
00:08:41,955 --> 00:08:43,123
All:
Thank you, C.J.
257
00:08:43,190 --> 00:08:44,692
Thank you.
258
00:08:44,758 --> 00:08:46,226
Is somebody going
to speak to somebody?
259
00:08:46,293 --> 00:08:47,160
I'll talk to
a deputy.
260
00:08:47,227 --> 00:08:48,596
Please.
261
00:08:48,662 --> 00:08:50,530
What do you suppose
that was about
with the woman?
262
00:08:50,598 --> 00:08:51,799
What woman?
263
00:08:51,865 --> 00:08:53,433
The woman who went
crazy on the tour.
264
00:08:53,500 --> 00:08:54,568
We get about five
of those a week.
265
00:08:54,635 --> 00:08:56,136
Really?
Yeah.
266
00:08:56,203 --> 00:08:58,572
What exactly about
the White House tour
makes them go crazy?
267
00:08:58,639 --> 00:09:00,040
The blue blazers.
268
00:09:00,107 --> 00:09:01,709
You're going to
talk to somebody
269
00:09:01,775 --> 00:09:02,910
at the Energy Department?
270
00:09:02,976 --> 00:09:03,977
Yeah.
271
00:09:04,044 --> 00:09:04,978
Good save.
272
00:09:05,045 --> 00:09:06,513
Thank you. Where's
the President?
273
00:09:06,580 --> 00:09:07,514
The Situation Room.
274
00:09:07,581 --> 00:09:08,582
What's going on?
275
00:09:08,649 --> 00:09:10,150
Something about
a pilot.
276
00:09:19,760 --> 00:09:21,061
Officer:
Ten-hut.
277
00:09:21,128 --> 00:09:22,562
President:
What's going on? Sit down.
278
00:09:22,630 --> 00:09:24,832
Mr. President,
an F-16 Falcon
279
00:09:24,898 --> 00:09:27,067
from the 27th Fighter's
Wing at Cannon Air Force Base
280
00:09:27,134 --> 00:09:28,802
in New Mexico
has left his group.
281
00:09:28,869 --> 00:09:30,370
What does that mean?
282
00:09:30,437 --> 00:09:32,072
Returning home
from an exercise
283
00:09:32,139 --> 00:09:33,641
the Flight Leader
visually realized
284
00:09:33,707 --> 00:09:35,743
that the tail plane
was no longer in formation.
285
00:09:35,809 --> 00:09:37,645
There was no
communication
from the aircraft
286
00:09:37,711 --> 00:09:39,446
and now it fails to respond
to urgent radio calls.
287
00:09:39,512 --> 00:09:40,681
Is he in
there alone?
288
00:09:40,748 --> 00:09:42,249
Is there a crew?
289
00:09:42,315 --> 00:09:44,017
The Falcon's
a single-seat fighter.
290
00:09:44,084 --> 00:09:45,352
Did he crash?
291
00:09:45,418 --> 00:09:47,254
If he crashed, it
would have triggered
electronic signals
292
00:09:47,320 --> 00:09:49,356
that would've
been picked up
by ground bases.
293
00:09:49,422 --> 00:09:51,524
Is there a chance
he's trying to contact
the ground and can't?
294
00:09:51,591 --> 00:09:52,926
A massive collapse
of this plane's
295
00:09:52,993 --> 00:09:54,895
communication systems
isn't very likely.
296
00:09:54,962 --> 00:09:56,029
Ken, what does he have
up there?
297
00:09:56,096 --> 00:09:57,530
Well, he's got
a 20-millimeter
298
00:09:57,597 --> 00:09:58,666
Vulcan cannon
299
00:09:58,732 --> 00:10:01,401
and seven A.I.M.
Sidewinder missiles.
300
00:10:01,468 --> 00:10:02,402
Is his intention
301
00:10:02,469 --> 00:10:04,104
to defect with a military asset
302
00:10:04,171 --> 00:10:06,339
or is his intention
to blow something up?
303
00:10:06,406 --> 00:10:08,041
We don't know what
his intention is.
304
00:10:08,108 --> 00:10:10,077
Don't our fighter pilots
have to go through
305
00:10:10,143 --> 00:10:11,745
some kind
of psychological testing?
306
00:10:11,812 --> 00:10:14,214
Well, they go through
extensive screening, sir.
307
00:10:14,281 --> 00:10:16,216
He was deemed
psychologically fit to fly.
308
00:10:17,851 --> 00:10:19,186
Let me ask
a ridiculous question.
309
00:10:19,252 --> 00:10:21,121
I know the answer is no,
but is there any way
310
00:10:21,188 --> 00:10:23,223
to bring this plane down
without shooting it down?
311
00:10:23,290 --> 00:10:24,792
No, sir.
312
00:10:25,893 --> 00:10:27,627
Okay.
What about populated areas?
313
00:10:27,695 --> 00:10:29,529
We can take him
over the Sierra Madres.
314
00:10:29,596 --> 00:10:30,898
Mr. President
315
00:10:30,964 --> 00:10:32,833
it's possible
the pilot lost
consciousness
316
00:10:32,900 --> 00:10:34,167
due to a dramatic
loss of air pressure
317
00:10:34,234 --> 00:10:36,269
and that's why
this is happening.
318
00:10:36,336 --> 00:10:38,638
We've scrambled F-16s
out of Edwards to get
a visual sighting.
319
00:10:38,706 --> 00:10:39,907
If the pilot is dead
320
00:10:39,973 --> 00:10:40,808
they'll see signs
in the cockpit.
321
00:10:40,874 --> 00:10:42,676
If he's conscious
322
00:10:42,743 --> 00:10:45,178
he'll know he's been painted,
and he'll be given an order
323
00:10:45,245 --> 00:10:47,347
by the interceptors
to land at a designated area.
324
00:10:47,414 --> 00:10:49,750
If he doesn't, that's
when we make a decision.
325
00:10:49,817 --> 00:10:52,152
Yeah, okay.
326
00:10:55,723 --> 00:10:58,625
Keyworth:
And that was the first time
you heard about the pilot?
327
00:10:58,692 --> 00:11:01,261
I'm sorry?
328
00:11:01,328 --> 00:11:04,597
That was the first time
you heard about the pilot?
329
00:11:04,664 --> 00:11:05,799
No.
330
00:11:05,866 --> 00:11:07,467
I wasn't in the Situation Room.
331
00:11:07,534 --> 00:11:09,102
I don't sit in those meetings.
332
00:11:09,169 --> 00:11:10,838
But that day was when you heard
about the pilot?
333
00:11:10,904 --> 00:11:12,906
Yeah, they would tell me
a little bit later
334
00:11:12,973 --> 00:11:14,607
'cause I had an assignment.
335
00:11:14,674 --> 00:11:15,675
Having to do with the pilot?
336
00:11:15,743 --> 00:11:17,010
Yeah.
337
00:11:17,077 --> 00:11:18,178
What was it?
338
00:11:18,245 --> 00:11:20,213
I'm sorry
if this question sounds rude
339
00:11:20,280 --> 00:11:22,082
but how long
will we be here today?
340
00:11:22,149 --> 00:11:24,417
Well, I'm sorry
if this answer sounds rude
341
00:11:24,484 --> 00:11:25,485
but as long as I want.
342
00:11:25,552 --> 00:11:27,087
I was asked here
by Leo McGarry.
343
00:11:27,154 --> 00:11:28,822
I know who asked you here.
344
00:11:28,889 --> 00:11:31,992
Three weeks ago-- the pilot.
345
00:11:32,059 --> 00:11:34,461
For the fourth time, there was
a lot going on that day.
346
00:11:34,527 --> 00:11:36,797
I'm not sure why we need
to be fixated on...
347
00:11:36,864 --> 00:11:40,233
What was the assignment
with the pilot?
348
00:11:40,300 --> 00:11:42,002
I was supposed to look into
his personal records
349
00:11:42,069 --> 00:11:42,870
to figure out why he...
350
00:11:42,936 --> 00:11:44,104
( knocking )
351
00:11:47,440 --> 00:11:49,142
It's the coffee, Josh.
352
00:11:52,780 --> 00:11:54,714
( coffee cart rattles )
353
00:12:02,222 --> 00:12:03,423
Josh:
When did you find out?
354
00:12:03,490 --> 00:12:05,725
We were in the
Situation Room
an hour ago.
355
00:12:05,793 --> 00:12:07,060
How long has he been up there?
356
00:12:07,127 --> 00:12:09,062
90 minutes since
he broke formation.
357
00:12:09,129 --> 00:12:10,764
They've deployed
the 57th Fighter Wing
358
00:12:10,831 --> 00:12:12,032
from Nellis in Nevada
359
00:12:12,099 --> 00:12:14,902
the 388th, the
58th from Arizona
360
00:12:14,968 --> 00:12:16,904
the 301st out of Texas.
361
00:12:16,970 --> 00:12:18,906
How long before
I see this on television?
362
00:12:18,972 --> 00:12:21,708
I'm amazed News Center 4
doesn't have their traffic
copter up there right now.
363
00:12:21,775 --> 00:12:23,676
And how long before
we make visual contact?
364
00:12:23,743 --> 00:12:24,778
About ten minutes.
365
00:12:24,845 --> 00:12:26,146
What do we know
about the pilot?
366
00:12:26,213 --> 00:12:27,647
Not as much
as I'd like to.
367
00:12:27,714 --> 00:12:28,548
You want me
to get into it?
368
00:12:28,615 --> 00:12:29,817
Get the biographical info.
369
00:12:29,883 --> 00:12:31,218
How did this
guy get through
370
00:12:31,284 --> 00:12:33,420
a fairly intense
psychological
screening process?
371
00:12:33,486 --> 00:12:36,289
We gave this guy an
$18 million warplane.
372
00:12:36,356 --> 00:12:37,324
I'll get into it.
373
00:12:37,390 --> 00:12:38,458
Ooh, sorry.
374
00:12:38,525 --> 00:12:39,659
Donna...
375
00:12:39,726 --> 00:12:41,028
I have the personnel
file for the pilot.
376
00:12:41,094 --> 00:12:43,063
How did you know
I was going to ask you for that?
377
00:12:43,130 --> 00:12:44,631
Seriously...
I'm tuned to you.
378
00:12:44,697 --> 00:12:46,166
I anticipate
your every need.
379
00:12:46,233 --> 00:12:48,001
Yeah, but to be walking by
with a guy's personnel file?
380
00:12:48,068 --> 00:12:49,702
They called me ten
minutes ago, Josh.
381
00:12:49,769 --> 00:12:51,038
Don't be a yutz.
382
00:12:51,104 --> 00:12:53,040
Ah.
383
00:12:55,208 --> 00:12:56,877
On the other hand,
you're a very handsome man.
384
00:12:56,944 --> 00:12:58,245
What do you need?
385
00:12:58,311 --> 00:13:00,413
You're a very powerful
and a very handsome man.
386
00:13:00,480 --> 00:13:01,448
What do you need?
387
00:13:01,514 --> 00:13:03,483
You know how I never
ask you for anything.
388
00:13:03,550 --> 00:13:04,784
What do you need?
389
00:13:04,852 --> 00:13:06,453
Yo-Yo Ma is playing
at the Christmas party.
390
00:13:06,519 --> 00:13:07,454
Which one?
391
00:13:07,520 --> 00:13:08,455
Congressional.
392
00:13:08,521 --> 00:13:09,456
Fine.
393
00:13:09,522 --> 00:13:10,657
I can come?
394
00:13:10,723 --> 00:13:11,691
Give me the file.
395
00:13:11,758 --> 00:13:12,960
Can I come?
396
00:13:13,026 --> 00:13:14,962
To the congressional
Christmas party? Yeah.
397
00:13:15,028 --> 00:13:16,763
You can take
your Pablo Casals.
398
00:13:16,830 --> 00:13:18,331
You can keep
your Rostropovich.
399
00:13:18,398 --> 00:13:19,466
I say Yo-Yo Ma rules.
400
00:13:19,532 --> 00:13:20,968
Hmm.
What?
401
00:13:21,034 --> 00:13:22,469
This guy, that pilot?
402
00:13:22,535 --> 00:13:23,770
What about him?
403
00:13:23,837 --> 00:13:25,839
He's got the same birthday
as me.
404
00:13:25,906 --> 00:13:27,074
I'll be in here.
405
00:13:29,009 --> 00:13:30,143
Sam:
Josh.
406
00:13:30,210 --> 00:13:31,211
Yeah?
407
00:13:31,278 --> 00:13:32,679
So, I spoke to Jesse Witt
at Energy.
408
00:13:32,745 --> 00:13:34,114
I dressed her down
pretty good.
409
00:13:34,181 --> 00:13:35,615
They're not going
to get us to change
410
00:13:35,682 --> 00:13:36,984
our policy on the SPR
411
00:13:37,050 --> 00:13:38,585
by announcing
we should change our policy.
412
00:13:38,651 --> 00:13:39,586
I told her that
413
00:13:39,652 --> 00:13:41,021
in no uncertain terms.
And?
414
00:13:41,088 --> 00:13:42,923
I think we should
change our policy.
415
00:13:42,990 --> 00:13:45,125
I kind of have to do this thing
right now.
416
00:13:45,192 --> 00:13:46,393
Can we talk
about it later?
417
00:13:46,459 --> 00:13:47,260
Yeah.
418
00:13:48,929 --> 00:13:50,430
You know this guy--
419
00:13:50,497 --> 00:13:52,665
the pilot?
Yeah.
420
00:13:52,732 --> 00:13:53,934
We have the same birthday.
421
00:13:54,001 --> 00:13:55,302
Okay, well,
I'm going to talk to Leo
422
00:13:55,368 --> 00:13:56,303
about the SPR.
423
00:13:56,369 --> 00:13:57,871
Yeah.
424
00:14:02,509 --> 00:14:03,743
C.J.
Yeah?
425
00:14:03,810 --> 00:14:06,179
Bernard Thatch from the
White House Visitors' Office
426
00:14:06,246 --> 00:14:07,414
is waiting for you inside.
427
00:14:07,480 --> 00:14:08,982
Yeah, I asked him
to come see me.
428
00:14:09,049 --> 00:14:10,017
Claudia Jean.
429
00:14:10,083 --> 00:14:11,384
How are you doing,
Bernard?
430
00:14:11,451 --> 00:14:12,219
I'm not at all well.
431
00:14:12,285 --> 00:14:13,486
That's not unusual,
is it?
432
00:14:13,553 --> 00:14:14,554
No.
433
00:14:14,621 --> 00:14:16,389
I understand there was
an incident on a tour.
434
00:14:16,456 --> 00:14:17,925
There's always an
incident on a tour.
435
00:14:17,991 --> 00:14:19,126
People touch things.
436
00:14:19,192 --> 00:14:20,928
You should punish them
for that, Bernard.
437
00:14:20,994 --> 00:14:22,662
I've begged my
superiors to allow me.
438
00:14:22,729 --> 00:14:24,297
This had to do
with a painting.
439
00:14:24,364 --> 00:14:26,233
Oh, yes. It's all
in the report. It
wasn't a problem.
440
00:14:26,299 --> 00:14:28,101
Yeah, but it made it
to the press room
441
00:14:28,168 --> 00:14:29,402
so I just wanted
to check in.
442
00:14:29,469 --> 00:14:31,671
The guide was pointing
out the Gustave Cailloux
443
00:14:31,738 --> 00:14:33,106
hanging outside
the Blue Room.
444
00:14:33,173 --> 00:14:35,442
A woman began screaming
completely incoherently.
445
00:14:35,508 --> 00:14:36,643
In English?
446
00:14:36,709 --> 00:14:37,978
If it was a
language at all
447
00:14:38,045 --> 00:14:39,279
its origin was
unknown to me.
448
00:14:39,346 --> 00:14:41,181
I sent for the
agent on duty
449
00:14:41,248 --> 00:14:43,083
who attempted to
take a statement
450
00:14:43,150 --> 00:14:45,752
but not speaking whatever
language this woman was
451
00:14:45,818 --> 00:14:46,786
simply escorted her
452
00:14:46,853 --> 00:14:47,820
out of the building.
453
00:14:47,887 --> 00:14:48,922
Well, okay.
454
00:14:48,989 --> 00:14:50,523
Thanks
for stopping by.
455
00:14:50,590 --> 00:14:53,726
C.J., your necklace is a
monument to bourgeois taste.
456
00:14:53,793 --> 00:14:54,761
Thank you.
457
00:14:54,827 --> 00:14:55,828
You're welcome.
458
00:14:55,895 --> 00:14:57,264
Bernard... listen
459
00:14:57,330 --> 00:15:00,133
who is Gustave Cailloux,
and how long has this painting
460
00:15:00,200 --> 00:15:01,969
been hanging
outside the Blue Room?
461
00:15:02,035 --> 00:15:03,903
Cailloux was
a contemporary
of Courbet
462
00:15:03,971 --> 00:15:05,405
who was considerably
more gifted.
463
00:15:05,472 --> 00:15:07,840
This is a painting of
the cliffs at Etretat
464
00:15:07,907 --> 00:15:09,809
cleverly titled,
The Cliffs at Etretat.
465
00:15:09,876 --> 00:15:11,111
It is a minor work.
466
00:15:11,178 --> 00:15:12,379
What's it doing here?
467
00:15:12,445 --> 00:15:14,014
It was on loan from
the Musee d'Orsay
468
00:15:14,081 --> 00:15:15,448
to the National Gallery.
469
00:15:15,515 --> 00:15:17,884
The President, on a visit
to the National Gallery
470
00:15:17,951 --> 00:15:19,987
and possessing even
less taste in fine art
471
00:15:20,053 --> 00:15:21,154
than you have
in accessories
472
00:15:21,221 --> 00:15:23,190
announced that he
liked the painting.
473
00:15:23,256 --> 00:15:25,358
The French government
offered it as a gift
to the White House
474
00:15:25,425 --> 00:15:27,727
I suppose in retribution
for Eurodisney
475
00:15:27,794 --> 00:15:30,730
so here it hangs like a
gym sock on a shower rod.
476
00:15:30,797 --> 00:15:31,864
You're a snob.
477
00:15:31,931 --> 00:15:33,200
Yes.
478
00:15:35,068 --> 00:15:36,103
President:
I'd stay on the phone
479
00:15:36,169 --> 00:15:37,670
with Cashman and Berryhill.
480
00:15:37,737 --> 00:15:39,806
They're going to know
when the F-16s have painted him
481
00:15:39,872 --> 00:15:41,008
before I will.
482
00:15:41,074 --> 00:15:42,009
Thank you,
Mr. President.
483
00:15:42,075 --> 00:15:43,343
Thank you.
484
00:15:46,113 --> 00:15:47,580
When I was in tenth grade
485
00:15:47,647 --> 00:15:50,483
me and my friends took my
father's Ford Country Squire
486
00:15:50,550 --> 00:15:51,518
on a joyride to Vermont.
487
00:15:51,584 --> 00:15:53,420
He locked me in the garage
till Easter.
488
00:15:53,486 --> 00:15:55,922
What do you think
we should do with this pilot
489
00:15:55,989 --> 00:15:57,390
once we get his ass
on the ground?
490
00:15:57,457 --> 00:15:59,159
You think that's
going to happen?
491
00:15:59,226 --> 00:16:00,327
No.
492
00:16:00,393 --> 00:16:02,029
Mr. President, they've
asked me to talk to you
493
00:16:02,095 --> 00:16:03,563
about your
Christmas cards.
494
00:16:03,630 --> 00:16:05,032
They want to know
which ones you'll
to sign by hand
495
00:16:05,098 --> 00:16:06,266
and which ones
get autopen.
496
00:16:06,333 --> 00:16:07,467
I'm going to sign them all
by hand.
497
00:16:07,534 --> 00:16:09,102
Sir, we went through
this last year.
498
00:16:09,169 --> 00:16:10,303
I'm going to sign them all
by hand.
499
00:16:10,370 --> 00:16:11,671
I'm not sure
that's practical.
500
00:16:11,738 --> 00:16:12,805
I don't like the whole idea
501
00:16:12,872 --> 00:16:13,806
of the autopen.
502
00:16:13,873 --> 00:16:14,874
Let's do them by hand.
503
00:16:14,941 --> 00:16:15,875
How many can there be?
504
00:16:15,942 --> 00:16:17,010
How many am I sending out?
505
00:16:17,077 --> 00:16:18,711
1,110,000.
506
00:16:18,778 --> 00:16:19,712
Seriously?
507
00:16:19,779 --> 00:16:21,048
Yes, sir.
508
00:16:21,114 --> 00:16:23,416
I'm sending out
1.1 million Christmas cards?
509
00:16:23,483 --> 00:16:25,218
It's a three-
tier system.
510
00:16:25,285 --> 00:16:26,353
There are about
1,000 names
511
00:16:26,419 --> 00:16:27,354
on the First Family's list.
512
00:16:27,420 --> 00:16:28,955
Then there are about 100,000
513
00:16:29,022 --> 00:16:29,956
campaign workers
and contributors.
514
00:16:30,023 --> 00:16:31,324
Who are the other million?
515
00:16:31,391 --> 00:16:32,959
You send a card
to everyone who writes
516
00:16:33,026 --> 00:16:33,993
a letter to
the White House.
517
00:16:34,061 --> 00:16:35,295
I do?
Yes, sir
518
00:16:35,362 --> 00:16:37,164
and around a million people
wrote you.
519
00:16:37,230 --> 00:16:38,398
Okay, but some of those
were death threats.
520
00:16:38,465 --> 00:16:39,799
They've weeded those out.
521
00:16:39,866 --> 00:16:42,269
Well, I'm not signing
1.1 million cards.
522
00:16:42,335 --> 00:16:43,803
I wouldn't think so.
523
00:16:43,870 --> 00:16:44,771
Leo:
Mr. President.
524
00:16:44,837 --> 00:16:45,972
1.1 million cards?
525
00:16:46,039 --> 00:16:47,340
Yes, sir.
526
00:16:47,407 --> 00:16:48,675
Sir?
527
00:16:48,741 --> 00:16:50,577
Situation Room.
528
00:16:50,643 --> 00:16:51,644
What happened?
529
00:16:51,711 --> 00:16:52,779
He was dead.
530
00:16:52,845 --> 00:16:53,846
The pilot?
531
00:16:53,913 --> 00:16:54,981
Robert Cano, yeah.
532
00:16:55,048 --> 00:16:56,216
Leo came and told me.
533
00:16:56,283 --> 00:16:58,218
What had you found out
about him?
534
00:16:58,285 --> 00:17:00,253
What do you mean?
535
00:17:00,320 --> 00:17:02,622
You were supposed
to learn about the pilot
536
00:17:02,689 --> 00:17:04,124
and brief
the President.
537
00:17:04,191 --> 00:17:05,392
I didn't
learn anything.
538
00:17:05,458 --> 00:17:06,859
Well, you must have learned
something.
539
00:17:06,926 --> 00:17:07,827
There wasn't time.
540
00:17:07,894 --> 00:17:09,162
It was maybe 20 minutes
541
00:17:09,229 --> 00:17:10,197
between when I
got the assignment
542
00:17:10,263 --> 00:17:11,564
and when Leo came in.
543
00:17:11,631 --> 00:17:12,665
How'd he die?
544
00:17:12,732 --> 00:17:13,933
Cano?
Yeah.
545
00:17:14,000 --> 00:17:15,502
He crashed into
a mountain, Stanley.
546
00:17:15,568 --> 00:17:17,937
No, I mean, was it
'cause he lost oxygen?
547
00:17:18,004 --> 00:17:19,839
Did you have to shoot him down?
548
00:17:19,906 --> 00:17:22,309
This was on the front page
of the newspapers.
549
00:17:22,375 --> 00:17:23,610
It wasn't
on the front page
550
00:17:23,676 --> 00:17:25,112
of the sports section,
so...
551
00:17:25,178 --> 00:17:26,313
It's over.
552
00:17:27,180 --> 00:17:28,648
The F-16?
553
00:17:28,715 --> 00:17:32,185
Yeah. It went into a mountain
north of Mexico City.
554
00:17:32,252 --> 00:17:33,586
Was the pilot alive
when it crashed?
555
00:17:33,653 --> 00:17:34,787
Yes.
556
00:17:34,854 --> 00:17:36,323
We know that for sure,
or we're just...?
557
00:17:36,389 --> 00:17:38,024
There was a radio communication.
558
00:17:38,091 --> 00:17:39,459
Yeah.
From the pilot?
559
00:17:39,526 --> 00:17:40,360
What did he say?
560
00:17:40,427 --> 00:17:42,529
He said, "It wasn't the plane."
561
00:17:43,996 --> 00:17:45,064
That's it?
562
00:17:45,132 --> 00:17:46,599
Yeah.
563
00:17:48,067 --> 00:17:50,437
Okay.
564
00:17:51,971 --> 00:17:53,005
So, what do you know?
565
00:17:53,072 --> 00:17:55,108
The same things you know.
566
00:17:55,175 --> 00:17:56,609
He's from Tallahassee.
567
00:17:56,676 --> 00:17:59,011
He trained at Laughlin
on T-37s.
568
00:17:59,078 --> 00:18:00,012
Keyworth:
What else?
569
00:18:00,079 --> 00:18:00,880
Stanley...
570
00:18:00,947 --> 00:18:02,014
What else did you know?
571
00:18:02,081 --> 00:18:03,750
I didn't know anything.
572
00:18:03,816 --> 00:18:04,951
I knew his name.
573
00:18:05,017 --> 00:18:06,153
I knew his rank.
574
00:18:06,219 --> 00:18:08,255
Uh, I knew where he trained.
575
00:18:08,321 --> 00:18:09,789
I knew his missions.
576
00:18:09,856 --> 00:18:12,192
What else?
577
00:18:15,128 --> 00:18:16,296
We had the same birthday.
578
00:18:16,363 --> 00:18:18,030
That's right.
579
00:18:18,097 --> 00:18:19,966
And what else?
580
00:18:20,032 --> 00:18:21,268
He's got some medals.
581
00:18:21,334 --> 00:18:22,702
One of them's a...
582
00:18:22,769 --> 00:18:23,603
Purple Heart.
583
00:18:23,670 --> 00:18:24,637
For what?
584
00:18:24,704 --> 00:18:29,008
His plane was shot at
over Bosnia.
585
00:18:29,075 --> 00:18:32,479
It caught fire, he ejected...
586
00:18:32,545 --> 00:18:35,848
( screaming and gunshots )
587
00:18:35,915 --> 00:18:37,517
...and there were some injuries.
588
00:18:37,584 --> 00:18:39,486
( screaming and gunshots
continue )
589
00:18:39,552 --> 00:18:41,688
Keyworth:
That's right, Josh.
590
00:18:44,023 --> 00:18:45,792
That's right.
591
00:18:59,672 --> 00:19:00,673
Toby?
Yeah?
592
00:19:00,740 --> 00:19:01,641
Bagpipes?
593
00:19:01,708 --> 00:19:02,475
Yeah.
594
00:19:02,542 --> 00:19:04,211
You put bagpipes
in the lobby?
595
00:19:04,277 --> 00:19:05,478
Not just any
bagpipes, Josh.
596
00:19:05,545 --> 00:19:07,280
Those guys are the
Duncan McTavish Clarney
597
00:19:07,347 --> 00:19:09,148
Highland Bagpipe
Regiment.
598
00:19:09,216 --> 00:19:10,550
They're
a bagpipe regiment.
599
00:19:10,617 --> 00:19:12,051
They're three guys
from Delaware
600
00:19:12,118 --> 00:19:13,220
but they can play.
601
00:19:13,286 --> 00:19:15,422
Two weeks ago,
it was a brass quintet.
602
00:19:15,488 --> 00:19:18,191
Yesterday, it was the Capital
Blue Plate Banjo Band.
603
00:19:18,258 --> 00:19:19,626
Capital Bluegrass
Banjo Brigade
604
00:19:19,692 --> 00:19:22,128
and those guys were
featured on local news.
605
00:19:22,195 --> 00:19:23,863
They're pretty loud.
606
00:19:23,930 --> 00:19:24,731
The bagpipes?
607
00:19:24,797 --> 00:19:25,998
Yeah.
608
00:19:26,065 --> 00:19:27,234
That's 'cause
the shepherds
609
00:19:27,300 --> 00:19:28,501
would need to call
in the goats
610
00:19:28,568 --> 00:19:29,802
from high atop the hills.
611
00:19:29,869 --> 00:19:30,703
Shepherds herd sheep.
612
00:19:30,770 --> 00:19:32,205
They don't do it
in Delaware
613
00:19:32,272 --> 00:19:33,840
and these guys
can't play in the lobby.
614
00:19:33,906 --> 00:19:35,542
The money that people
toss in their cases
615
00:19:35,608 --> 00:19:37,076
will go to buy
band uniforms
616
00:19:37,143 --> 00:19:39,346
for the St. Mary's
Assumption Marching
Red Raiders.
617
00:19:39,412 --> 00:19:40,513
Toby, I'm not kidding.
618
00:19:40,580 --> 00:19:42,515
These guys have a
14-song repertoire.
619
00:19:42,582 --> 00:19:44,651
I can hear the damn sirens
all over the building.
620
00:19:47,053 --> 00:19:49,322
The bagpipes.
621
00:19:50,657 --> 00:19:52,392
Josh?
622
00:19:53,860 --> 00:19:55,094
The bagpipes.
623
00:19:55,161 --> 00:19:57,764
They can't play
in the lobby.
624
00:19:59,366 --> 00:20:00,600
Toby?
Yeah?
625
00:20:00,667 --> 00:20:02,402
Can you hang on
a second? Carol?
626
00:20:02,469 --> 00:20:03,603
I met with
Bernard Thatch
627
00:20:03,670 --> 00:20:05,037
of the White House
Visitors' Office.
628
00:20:05,104 --> 00:20:06,205
Carol:
He didn't like
my shoes.
629
00:20:06,273 --> 00:20:07,274
C.J.:
He said the
Secret Service
630
00:20:07,340 --> 00:20:08,475
took a report
from a woman
631
00:20:08,541 --> 00:20:09,942
who had some kind
of episode on a tour?
632
00:20:10,009 --> 00:20:11,278
C.J.?
633
00:20:11,344 --> 00:20:13,446
Hang on. I should really glance
at that report.
634
00:20:13,513 --> 00:20:14,714
Could you get it for me?
635
00:20:14,781 --> 00:20:17,049
Toby, if I could ask
the SPR a question...
636
00:20:17,116 --> 00:20:18,251
Would it be possible
637
00:20:18,318 --> 00:20:20,019
to hold the noise down
out here?!
638
00:20:20,086 --> 00:20:21,254
Donna:
Do you need
something?
639
00:20:21,321 --> 00:20:22,289
Josh:
I need the CBO spec.
640
00:20:22,355 --> 00:20:23,690
Donna:
It's on your desk.
641
00:20:23,756 --> 00:20:27,294
It's like a damn hockey game
out here.
642
00:20:27,360 --> 00:20:29,061
Keyworth:
Did you know at this point
643
00:20:29,128 --> 00:20:30,196
that there were people
644
00:20:30,263 --> 00:20:31,664
who were concerned
about you?
645
00:20:31,731 --> 00:20:33,032
I don't...
646
00:20:33,099 --> 00:20:35,468
I'm not really comfortable
with that question.
647
00:20:35,535 --> 00:20:37,270
I mean, concerned
with your behavior.
648
00:20:37,337 --> 00:20:38,671
I understand what you meant.
649
00:20:38,738 --> 00:20:40,807
If you look back to the
days following the pilot
650
00:20:40,873 --> 00:20:43,643
do you remember
anything unusual
about your behavior?
651
00:20:43,710 --> 00:20:44,944
No.
652
00:20:45,011 --> 00:20:47,213
Why do you think your friends
were saying that?
653
00:20:47,280 --> 00:20:48,881
This is incredibly
prosecutorial.
654
00:20:48,948 --> 00:20:50,317
I don't care.
655
00:20:50,383 --> 00:20:53,185
I think if you want to know
what my friends were thinking
656
00:20:53,252 --> 00:20:54,321
and why
they were thinking it
657
00:20:54,387 --> 00:20:55,922
you should talk
to my friends.
658
00:20:55,988 --> 00:20:56,889
I did.
659
00:20:56,956 --> 00:20:58,090
So I gather.
660
00:20:58,157 --> 00:20:59,191
What was going on on the 19th?
661
00:20:59,258 --> 00:21:01,193
The 19th of this month?
662
00:21:01,260 --> 00:21:02,795
Five days ago.
663
00:21:02,862 --> 00:21:05,465
Stanley, to say
what was going on on the 19th...
664
00:21:05,532 --> 00:21:07,667
the number of things
that go on here
665
00:21:07,734 --> 00:21:08,801
during a day...
666
00:21:08,868 --> 00:21:11,338
Name some things
that went on five days ago.
667
00:21:11,404 --> 00:21:15,241
C.J.? C.J.? C.J.?
668
00:21:15,308 --> 00:21:16,343
Yeah?
669
00:21:16,409 --> 00:21:17,910
What are you doing?
Eating lunch.
670
00:21:17,977 --> 00:21:19,779
Why is...
Something's strange
about this photograph.
671
00:21:19,846 --> 00:21:21,981
Listen, why is there
no more information
672
00:21:22,048 --> 00:21:23,750
coming about Robert Cano?
673
00:21:23,816 --> 00:21:25,852
It's not the photograph,
it's the painting
in the photograph.
674
00:21:25,918 --> 00:21:27,520
Why has there been
no new information?
675
00:21:27,587 --> 00:21:30,189
'Cause there's
no new information.
676
00:21:30,256 --> 00:21:32,191
Okay.
677
00:21:32,258 --> 00:21:34,226
There isn't.
You accept that?
678
00:21:34,293 --> 00:21:35,828
Yeah.
A perfectly healthy
679
00:21:35,895 --> 00:21:37,797
Air Force pilot kills himself
and nobody's asking why?
680
00:21:37,864 --> 00:21:40,467
A lot of people are asking why,
we just don't know why
681
00:21:40,533 --> 00:21:41,634
except that he obviously
682
00:21:41,701 --> 00:21:43,636
wasn't perfectly
healthy anymore.
683
00:21:45,538 --> 00:21:47,106
All right.
Hang on.
684
00:21:47,173 --> 00:21:48,508
Look at this picture.
685
00:21:48,575 --> 00:21:50,443
Does something in this picture
look familiar?
686
00:21:50,510 --> 00:21:53,413
It's a man holding
a little girl.
687
00:21:53,480 --> 00:21:55,181
Look behind the man
on the wall.
688
00:21:55,247 --> 00:21:56,315
The painting.
Yeah.
689
00:21:56,383 --> 00:21:57,316
Yeah.
690
00:21:57,384 --> 00:21:58,751
It looks familiar?
691
00:21:58,818 --> 00:22:00,252
It's the same one
that's hanging
692
00:22:00,319 --> 00:22:01,488
outside the Blue Room.
693
00:22:01,554 --> 00:22:02,489
Are you kidding?
694
00:22:02,555 --> 00:22:04,123
I need information.
695
00:22:04,190 --> 00:22:05,024
I'm going
to the Blue Room.
696
00:22:05,091 --> 00:22:07,326
Yo-Yo Ma rules.
697
00:22:07,394 --> 00:22:09,128
She wouldn't shut up
about Yo-Yo Ma.
698
00:22:09,195 --> 00:22:10,096
You don't like the cello?
699
00:22:10,162 --> 00:22:11,431
I like the cello fine.
700
00:22:11,498 --> 00:22:12,865
You asked me what
was going on that day
701
00:22:12,932 --> 00:22:14,634
and one of the things
that was going on was
702
00:22:14,701 --> 00:22:16,603
that Donna wouldn't shut up
about Yo-Yo Ma.
703
00:22:16,669 --> 00:22:18,871
Who was playing at
the Christmas party.
704
00:22:18,938 --> 00:22:20,573
Yes.
705
00:22:20,640 --> 00:22:23,342
Now the day
of that party
706
00:22:23,410 --> 00:22:25,478
you had a meeting
at the Oval Office.
707
00:22:25,545 --> 00:22:26,846
Probably.
No.
708
00:22:26,913 --> 00:22:28,581
You did.
Okay.
709
00:22:28,648 --> 00:22:30,483
You don't remember
having a meeting
710
00:22:30,550 --> 00:22:32,585
in the Oval Office that day?
711
00:22:32,652 --> 00:22:33,886
It's not unusual for me
to meet with the President
712
00:22:33,953 --> 00:22:35,555
in the Oval Office
five or ten times a day.
713
00:22:35,622 --> 00:22:37,390
The meeting I'm talking
about wasn't usual.
714
00:22:37,457 --> 00:22:39,158
Stanley...
Come on.
715
00:22:39,225 --> 00:22:41,928
You're pissed at Sam,
you're pissed at Toby
716
00:22:41,994 --> 00:22:44,897
you're pissed at C.J.,
you're pissed at Donna.
717
00:22:44,964 --> 00:22:46,499
Who's next?
718
00:22:46,566 --> 00:22:47,867
Sam:
Sir, last year
719
00:22:47,934 --> 00:22:50,603
New England had
16.3 million barrels
720
00:22:50,670 --> 00:22:52,138
of commercial inventory.
721
00:22:52,204 --> 00:22:54,206
This year they have six.
722
00:22:54,273 --> 00:22:55,775
Nobody was next.
723
00:22:55,842 --> 00:22:58,411
I don't know what you heard
about this meeting
724
00:22:58,478 --> 00:22:59,646
but it wasn't even my meeting.
725
00:22:59,712 --> 00:23:00,880
President:
OPEC will find a way
726
00:23:00,947 --> 00:23:02,048
to punish us.
727
00:23:02,114 --> 00:23:03,883
The Saudis have announced
that they'd welcome
728
00:23:03,950 --> 00:23:05,885
the U.S. tapping into
the SPR to calm the market.
729
00:23:05,952 --> 00:23:08,120
Even the Saudis think
the price is too high.
730
00:23:08,187 --> 00:23:10,356
If the Saudis are
that concerned, why don't
they just make oil faster?
731
00:23:10,423 --> 00:23:11,290
They're not
that concerned.
732
00:23:11,357 --> 00:23:12,992
I didn't think so.
733
00:23:13,059 --> 00:23:14,894
It was Sam's meeting.
He wanted the President
734
00:23:14,961 --> 00:23:17,664
to get together with his energy
economic advisors on the SPR.
735
00:23:17,730 --> 00:23:19,298
I was only there
for political perspective.
736
00:23:19,365 --> 00:23:20,600
What does that mean?
737
00:23:20,667 --> 00:23:22,569
There are only two things
738
00:23:22,635 --> 00:23:24,504
that ever stop the government
from doing anything:
739
00:23:24,571 --> 00:23:25,572
money or politics.
740
00:23:25,638 --> 00:23:27,474
So you were there to say
741
00:23:27,540 --> 00:23:29,041
you thought it was
a bad idea politically?
742
00:23:29,108 --> 00:23:29,842
Yeah.
743
00:23:29,909 --> 00:23:31,444
Yeah.
Did you think it was?
744
00:23:31,511 --> 00:23:32,579
Did you say so?
745
00:23:32,645 --> 00:23:34,413
I'm paid to say so.
746
00:23:34,481 --> 00:23:36,282
What'd you say?
747
00:23:36,348 --> 00:23:38,718
I told him to...
748
00:23:40,787 --> 00:23:43,456
You're not going
to understand it.
749
00:23:43,523 --> 00:23:45,625
I'm a fairly well-educated guy.
750
00:23:45,692 --> 00:23:47,760
You need to understand
the background.
751
00:23:47,827 --> 00:23:50,997
Did you raise your voice?
752
00:23:51,063 --> 00:23:52,899
To the President?
753
00:23:52,965 --> 00:23:54,100
Yeah.
754
00:23:54,166 --> 00:23:57,003
No.
755
00:23:57,069 --> 00:23:58,337
Okay.
756
00:23:58,404 --> 00:23:59,438
You don't
raise your voice
757
00:23:59,506 --> 00:24:00,473
to the President.
758
00:24:00,540 --> 00:24:01,874
Okay.
759
00:24:01,941 --> 00:24:03,442
You certainly
don't do it in
the Oval Office.
760
00:24:03,510 --> 00:24:04,511
Okay.
761
00:24:04,577 --> 00:24:05,945
There's always lively discussion
762
00:24:06,012 --> 00:24:08,748
and the President's informal
with his staff
763
00:24:08,815 --> 00:24:13,085
but there's a line
you don't cross.
764
00:24:15,121 --> 00:24:18,591
Ever.
You don't ever cross that line.
765
00:24:18,658 --> 00:24:19,992
President:
Let's set up a meeting.
766
00:24:20,059 --> 00:24:21,761
Sam:
Sir, can I say...
You sold me.
767
00:24:21,828 --> 00:24:22,995
We're setting up
a meeting.
768
00:24:23,062 --> 00:24:24,463
Excellent.
769
00:24:25,698 --> 00:24:27,299
Can I say I think
it's a bad idea?
770
00:24:27,366 --> 00:24:28,701
Why?
771
00:24:28,768 --> 00:24:30,469
It's not something
Didion's going to like.
772
00:24:30,537 --> 00:24:31,938
Well, I'm just talking
about a meeting
773
00:24:32,004 --> 00:24:33,740
but if I decide to do it,
the President
774
00:24:33,806 --> 00:24:35,642
controls the SPR
and not Congress.
775
00:24:35,708 --> 00:24:36,676
But Didion controls
the IMF vote.
776
00:24:36,743 --> 00:24:37,844
The two aren't related.
777
00:24:37,910 --> 00:24:39,245
Let's move on.
The two are related.
778
00:24:39,311 --> 00:24:40,212
How?
779
00:24:40,279 --> 00:24:41,681
Through Didion.
780
00:24:41,748 --> 00:24:44,517
I'm saying the Strategic
Petroleum Reserve
781
00:24:44,584 --> 00:24:47,253
and forgiving the IMF debt
are not related.
782
00:24:47,319 --> 00:24:48,655
Anything else?
783
00:24:48,721 --> 00:24:50,256
Of course
they're related.
Josh!
784
00:24:50,322 --> 00:24:52,625
If Didion doesn't like that
we're tapping into the SPR
785
00:24:52,692 --> 00:24:54,226
he won't let the IMF
debt out of committee.
786
00:24:54,293 --> 00:24:55,628
We'll talk to him tonight.
787
00:24:55,695 --> 00:24:57,930
At the Christmas party,
we'll take him aside.
788
00:24:57,997 --> 00:24:59,866
No, sir, you can't
just take him aside.
789
00:24:59,932 --> 00:25:01,801
We can't move on...
Josh, we can move on...
790
00:25:01,868 --> 00:25:02,869
Josh...
791
00:25:02,935 --> 00:25:04,971
We can't just
take him aside!
792
00:25:05,037 --> 00:25:07,373
If we tell him
we need his help
793
00:25:07,439 --> 00:25:09,275
then we give him
visibility and power
794
00:25:09,341 --> 00:25:10,610
we put him in a
position to say no
795
00:25:10,677 --> 00:25:12,078
and be a hero to his party
796
00:25:12,144 --> 00:25:14,113
and who wouldn't want
to do that for a living?
797
00:25:14,180 --> 00:25:15,682
Didion's a good guy.
We can talk to him.
798
00:25:15,748 --> 00:25:16,949
You need
to listen to me.
799
00:25:17,016 --> 00:25:18,585
You have to
listen to me.
800
00:25:18,651 --> 00:25:21,353
I can't help you
unless you listen to me.
801
00:25:21,420 --> 00:25:23,890
You can't send
Christmas cards to
everyone, you can't!
802
00:25:23,956 --> 00:25:25,992
Forget the SPR. Let's
get the IMF loans
803
00:25:26,058 --> 00:25:27,627
like we said
we were going to.
804
00:25:27,694 --> 00:25:29,562
Listen to what I have
to say about Didion
805
00:25:29,629 --> 00:25:31,831
and please listen to me!
806
00:25:42,141 --> 00:25:43,843
Josh...
807
00:25:46,946 --> 00:25:48,615
All right,
let's move on.
808
00:25:48,681 --> 00:25:50,850
Leo:
Josh, go wait in my
office, would you?
809
00:25:50,917 --> 00:25:53,319
I suppose if it's
just a meeting...
810
00:25:53,385 --> 00:25:54,553
Wait in my office, would you?
811
00:25:54,621 --> 00:25:56,723
Okay.
812
00:26:02,629 --> 00:26:04,096
President:
We'll talk
to Didion tonight?
813
00:26:04,163 --> 00:26:05,097
Leo:
Yeah.
814
00:26:05,164 --> 00:26:06,733
By the way
815
00:26:06,799 --> 00:26:08,500
it's not intervention
in a free market
816
00:26:08,567 --> 00:26:09,401
if that's what
he's worried about.
817
00:26:09,468 --> 00:26:10,670
I agree.
818
00:26:10,737 --> 00:26:12,872
It's not free trade
if the price of oil
819
00:26:12,939 --> 00:26:14,674
is being controlled by a cartel.
820
00:26:14,741 --> 00:26:16,108
Sam, you'll be in on this?
821
00:26:16,175 --> 00:26:16,909
Yes, sir.
Thank you.
822
00:26:16,976 --> 00:26:18,811
Thank you,
Mr. President.
823
00:26:31,624 --> 00:26:34,694
( door closes )
824
00:26:37,964 --> 00:26:41,167
Have you ever heard of ATVA?
825
00:26:41,233 --> 00:26:42,001
Leo...
826
00:26:42,068 --> 00:26:42,902
Have you?
827
00:26:42,969 --> 00:26:44,436
I think I should go
back in there.
828
00:26:44,503 --> 00:26:47,606
It's the American Trauma
Victims Association.
Leo...
829
00:26:47,674 --> 00:26:50,176
We call them in
to treat trauma victims.
830
00:26:50,242 --> 00:26:52,578
I know what ATVA is.
Specifically we use them...
831
00:26:52,645 --> 00:26:55,014
You're going
to sit with the guy.
832
00:26:55,081 --> 00:26:56,315
Leo...
833
00:26:56,382 --> 00:26:58,417
You're going
to sit with the guy.
834
00:26:58,484 --> 00:27:00,419
If this is because of
what I said in there,
I wasn't at my best.
835
00:27:00,486 --> 00:27:02,488
Josh, I'm not sure
you were fully conscious
836
00:27:02,554 --> 00:27:03,990
while you were saying it.
837
00:27:07,159 --> 00:27:08,560
Keyworth:
Well, thank God for Leo.
838
00:27:08,627 --> 00:27:09,595
Josh:
Yeah.
839
00:27:09,662 --> 00:27:11,330
I'm serious.
840
00:27:11,397 --> 00:27:12,732
The man's an alcoholic.
841
00:27:12,799 --> 00:27:15,067
He knew what
he was talking about.
842
00:27:15,134 --> 00:27:17,469
I'm not sure it was as
bad as maybe it was...
843
00:27:17,536 --> 00:27:19,038
It was.
844
00:27:19,105 --> 00:27:20,406
Stanley, you can ask
the questions
845
00:27:20,472 --> 00:27:21,674
or you can answer them
846
00:27:21,741 --> 00:27:23,042
but you can't do both
at the same time.
847
00:27:23,109 --> 00:27:24,944
Yes, I can.
848
00:27:25,011 --> 00:27:26,378
Why?
849
00:27:26,445 --> 00:27:28,881
Because I know the answers
850
00:27:28,948 --> 00:27:30,449
and I don't work for you.
851
00:27:30,516 --> 00:27:33,319
Is there going to be a...?
852
00:27:33,385 --> 00:27:34,453
How'd you cut your hand?
853
00:27:34,520 --> 00:27:35,755
Stanley...
854
00:27:35,822 --> 00:27:36,856
No, how'd you do it?
855
00:27:36,923 --> 00:27:39,859
I put a glass down.
856
00:27:39,926 --> 00:27:42,161
Yeah, I don't think you did.
857
00:27:42,228 --> 00:27:44,797
Stanley, I got home
from the thing
858
00:27:44,864 --> 00:27:46,498
I made a drink.
859
00:27:46,565 --> 00:27:48,434
I sat down.
860
00:27:48,500 --> 00:27:49,836
I pushed the magazine aside
861
00:27:49,902 --> 00:27:51,470
to use as a coaster.
862
00:27:51,537 --> 00:27:54,506
I missed the coaster.
863
00:27:54,573 --> 00:27:57,543
You missed the coaster
with quite a bit of force.
864
00:27:57,609 --> 00:27:59,011
I work out when I can.
865
00:27:59,078 --> 00:28:01,914
I swear, I am completely
unimpressed with clever answers.
866
00:28:01,981 --> 00:28:04,383
And I was so hoping
we'd have a second date.
867
00:28:09,121 --> 00:28:10,990
You're in nine kinds of pain.
868
00:28:11,057 --> 00:28:15,094
You don't know what's
going on inside of you
869
00:28:15,161 --> 00:28:20,566
and you are so locked into
damage control that you can't...
870
00:28:20,632 --> 00:28:22,735
You diagnosed me in eight hours?
871
00:28:22,802 --> 00:28:26,338
Josh, I diagnosed you
in five minutes.
872
00:28:28,941 --> 00:28:31,277
Talk about the night
of the party.
873
00:28:31,343 --> 00:28:32,912
( knocking )
874
00:28:32,979 --> 00:28:34,747
Man:
Mr. Lyman, are you in there?
875
00:28:34,814 --> 00:28:36,082
Keyworth:
You said you put down the glass
876
00:28:36,148 --> 00:28:38,350
when you came home
from a party that night.
877
00:28:38,417 --> 00:28:41,653
Yeah, the Congressional
Christmas Party.
878
00:28:41,720 --> 00:28:43,155
( knocking )
879
00:28:43,222 --> 00:28:45,224
Mr. Lyman?
880
00:28:45,291 --> 00:28:47,226
The Congressional Christmas
Party was white tie
881
00:28:47,293 --> 00:28:50,129
which is unusual,
but the President likes it.
882
00:29:01,673 --> 00:29:03,142
You look good, Charlie.
883
00:29:03,209 --> 00:29:04,944
I didn't know people dressed
like this anymore.
884
00:29:05,011 --> 00:29:05,845
I've brought it back.
885
00:29:05,912 --> 00:29:06,946
Yes, sir.
886
00:29:07,013 --> 00:29:08,614
Like Woodrow Wilson
and top hats.
887
00:29:08,680 --> 00:29:11,083
We're not going to
wear top hats with
this, are we, sir?
888
00:29:11,150 --> 00:29:12,384
No.
889
00:29:12,451 --> 00:29:13,719
Thank you.
890
00:29:13,786 --> 00:29:15,054
Good evening,
Mr. President.
891
00:29:15,121 --> 00:29:16,956
Charlie, this is how
statesmen dress.
892
00:29:17,023 --> 00:29:18,825
This is how they dress
at times of occasion.
893
00:29:18,891 --> 00:29:20,259
Yes, sir.
It's regal.
894
00:29:20,326 --> 00:29:21,627
Yes, sir.
895
00:29:21,693 --> 00:29:22,962
Eagle's moving.
896
00:29:24,330 --> 00:29:26,398
Hello, I'm sorry
to keep you waiting.
897
00:29:26,465 --> 00:29:27,800
C.J., this is
898
00:29:27,867 --> 00:29:29,235
Rebecca Housman
and her son David.
899
00:29:29,301 --> 00:29:31,670
I'm C.J. Cregg.
David. We spoke
on the phone.
900
00:29:31,737 --> 00:29:32,972
Yes.
901
00:29:33,039 --> 00:29:34,206
Mrs. Housman,
I'm C.J. Cregg.
902
00:29:34,273 --> 00:29:35,808
I'm the White House
Press Secretary.
903
00:29:35,875 --> 00:29:37,376
Does she understand me?
904
00:29:37,443 --> 00:29:39,045
A little.
905
00:29:39,111 --> 00:29:40,079
This is your painting.
906
00:29:40,146 --> 00:29:42,081
Your father was
Augie Housman?
907
00:29:42,148 --> 00:29:43,515
Yes.
908
00:29:43,582 --> 00:29:44,583
He was an art collector.
909
00:29:44,650 --> 00:29:46,518
Mostly of
minor impressionists
910
00:29:46,585 --> 00:29:49,255
that nobody else really
cared that much about.
911
00:29:49,321 --> 00:29:50,389
He was a French Jew.
912
00:29:50,456 --> 00:29:52,458
And the Vichy laws stripped
him of his property.
913
00:29:52,524 --> 00:29:53,659
Yeah.
914
00:29:53,725 --> 00:29:55,094
Well, best as
we can tell
915
00:29:55,161 --> 00:29:57,163
the Nazis sold the painting
to a Swiss dealer
916
00:29:57,229 --> 00:29:59,298
sometime after your grandfather
perished at Auschwitz.
917
00:29:59,365 --> 00:30:02,301
It made its way
to the Musee d'Orsay
918
00:30:02,368 --> 00:30:05,237
then to the National Gallery
where the President spotted it.
919
00:30:05,304 --> 00:30:06,805
We've contacted
the French...
920
00:30:06,873 --> 00:30:08,140
who promptly
surrendered...
921
00:30:08,207 --> 00:30:10,709
who wanted to settle
this matter amicably.
922
00:30:10,776 --> 00:30:12,311
We'd like you to have
923
00:30:12,378 --> 00:30:14,113
our sincere apology
924
00:30:14,180 --> 00:30:16,182
as well, of course,
as the painting back.
925
00:30:16,248 --> 00:30:17,649
Thank you.
926
00:30:17,716 --> 00:30:19,418
Well...
927
00:30:19,485 --> 00:30:21,787
you've made an old woman
and her son very happy.
928
00:30:21,854 --> 00:30:23,422
David, do you
happen to know
929
00:30:23,489 --> 00:30:25,858
what your grandfather
paid for it originally?
930
00:30:25,925 --> 00:30:27,894
It would've been
about the equivalent
931
00:30:27,960 --> 00:30:29,495
of 300 dollars U.S.
932
00:30:29,561 --> 00:30:30,829
Yes, that's about right.
933
00:30:30,897 --> 00:30:32,298
Would you explain
to your mother
934
00:30:32,364 --> 00:30:34,100
that I've had the
painting appraised
935
00:30:34,166 --> 00:30:37,136
and it's worth
about 400,000 now?
936
00:30:37,203 --> 00:30:39,038
You should also tell her
that if she likes
937
00:30:39,105 --> 00:30:40,106
we'd be honored
938
00:30:40,172 --> 00:30:41,840
to continue
hanging the painting
939
00:30:41,908 --> 00:30:43,675
and the longer we do
940
00:30:43,742 --> 00:30:45,912
the higher
it'll appreciate.
941
00:30:48,380 --> 00:30:50,549
No.
942
00:30:52,318 --> 00:30:55,054
Officers McDaniel and Smith
from the Park Police
943
00:30:55,121 --> 00:30:56,588
are going to escort
you home.
944
00:30:56,655 --> 00:30:58,524
Thank you very much.
945
00:30:58,590 --> 00:30:59,558
Thank you.
946
00:31:13,005 --> 00:31:15,507
You see, you try
very hard to be mean
947
00:31:15,574 --> 00:31:18,945
but then you see
that being nice is better.
948
00:31:19,011 --> 00:31:20,612
You're a freakish
little woman.
949
00:31:20,679 --> 00:31:22,114
So that moment's over.
950
00:31:22,181 --> 00:31:23,415
Yes.
951
00:31:23,482 --> 00:31:27,086
Oh, Josh, Sam said the
Didion meeting went well.
952
00:31:27,153 --> 00:31:29,355
Yeah, we'll support
a LIEHEAP subsidy
953
00:31:29,421 --> 00:31:31,958
for air conditioning
in the Texas 23rd.
954
00:31:32,024 --> 00:31:33,292
'Cause it's Christmas?
955
00:31:33,359 --> 00:31:34,426
Yeah.
956
00:31:34,493 --> 00:31:36,128
We're starting
in five minutes.
957
00:31:36,195 --> 00:31:37,096
Yeah.
958
00:31:37,163 --> 00:31:38,797
( music playing )
959
00:31:38,864 --> 00:31:40,366
Josh:
What was the diagnosis?
960
00:31:40,432 --> 00:31:41,900
Keyworth:
I'm sorry?
961
00:31:41,968 --> 00:31:43,035
Josh:
You said you
diagnosed me
962
00:31:43,102 --> 00:31:44,636
after five minutes.
963
00:31:44,703 --> 00:31:46,105
What was
the diagnosis?
964
00:31:46,172 --> 00:31:49,808
You have
post traumatic stress disorder.
965
00:31:49,875 --> 00:31:54,646
Well, that doesn't really sound
like something they let you have
966
00:31:54,713 --> 00:31:57,316
if you work for the President.
967
00:32:01,320 --> 00:32:03,122
So, can-can we have it
be something else?
968
00:32:03,189 --> 00:32:07,026
Seriously, I think...
I think you might
969
00:32:07,093 --> 00:32:08,360
be wrong about that.
970
00:32:08,427 --> 00:32:10,129
I'm not trying
to be difficult.
971
00:32:10,196 --> 00:32:11,630
I don't think you are.
972
00:32:11,697 --> 00:32:13,699
I know that I'm giving
you cocky answers
973
00:32:13,765 --> 00:32:15,334
Listen...
and I should be...
974
00:32:15,401 --> 00:32:17,503
I know you want
me to talk about
my feelings.
975
00:32:17,569 --> 00:32:18,837
No, I don't, Josh.
976
00:32:18,904 --> 00:32:20,172
The last thing I want you to do
977
00:32:20,239 --> 00:32:22,108
is talk about
your feelings.
978
00:32:22,174 --> 00:32:23,642
I think
if you heard
979
00:32:23,709 --> 00:32:26,812
a tape recording of this day,
you wouldn't hear
980
00:32:26,878 --> 00:32:28,380
the word "feelings."
981
00:32:28,447 --> 00:32:30,416
What we need
to get you to do
982
00:32:30,482 --> 00:32:34,720
is be able to remember
the shooting without reliving it
983
00:32:34,786 --> 00:32:37,689
and you have been
reliving it.
984
00:32:37,756 --> 00:32:40,659
President:
We have polling that indicates
that if Johann Sebastian Bach
985
00:32:40,726 --> 00:32:42,861
were alive today,
he would've voted for me.
986
00:32:42,928 --> 00:32:45,197
( guests laughing )
987
00:32:45,264 --> 00:32:46,498
Right?
988
00:32:46,565 --> 00:32:49,568
It happened
during the Christmas party.
989
00:32:49,635 --> 00:32:52,704
I'm not trying to give you cocky
answers, I'm really not.
990
00:32:52,771 --> 00:32:54,273
I am the guy
you tell, Josh.
991
00:32:54,340 --> 00:32:57,576
It happened
at the Christmas party.
992
00:32:59,445 --> 00:33:02,181
President:
...the Bach Suite in G Major.
993
00:33:02,248 --> 00:33:04,716
Please join me
in welcoming Yo-Yo Ma.
994
00:33:07,086 --> 00:33:09,388
Josh...
995
00:33:09,455 --> 00:33:10,656
I was fine.
996
00:33:10,722 --> 00:33:12,891
Josh...
997
00:33:12,958 --> 00:33:17,463
It was... the Bach G Major.
998
00:33:19,231 --> 00:33:22,068
( playing Suite in G Major )
999
00:33:22,134 --> 00:33:25,571
Keyworth:
It's a nice piece.
1000
00:33:25,637 --> 00:33:27,906
Josh:
It is.
1001
00:33:27,973 --> 00:33:29,208
Did he play it well?
1002
00:33:29,275 --> 00:33:32,244
It's Yo-Yo Ma.
1003
00:33:32,311 --> 00:33:34,213
I've never heard him
in person.
1004
00:33:34,280 --> 00:33:36,382
Well, it's really...
1005
00:33:36,448 --> 00:33:39,351
it's really
quite something.
1006
00:33:44,956 --> 00:33:47,259
( music continues )
1007
00:34:13,152 --> 00:34:15,087
How did it start?
1008
00:34:15,154 --> 00:34:16,922
I don't know.
1009
00:34:16,988 --> 00:34:17,989
Yes, you do.
1010
00:34:18,056 --> 00:34:19,425
I was-I was just sitting there.
1011
00:34:19,491 --> 00:34:20,959
( music continues )
1012
00:34:21,026 --> 00:34:22,161
And then what happened?
1013
00:34:22,228 --> 00:34:23,595
I don't know.
1014
00:34:23,662 --> 00:34:25,164
What, are you
in the fourth grade?
1015
00:34:25,231 --> 00:34:26,532
I don't know
how it started.
1016
00:34:26,598 --> 00:34:29,368
You tasted something bitter
in your mouth.
1017
00:34:31,137 --> 00:34:32,304
( screaming, gunshots )
1018
00:34:32,371 --> 00:34:35,374
It was adrenaline.
1019
00:34:36,675 --> 00:34:38,677
The bitter taste
was the adrenaline.
1020
00:34:38,744 --> 00:34:39,878
( screaming continues )
1021
00:34:39,945 --> 00:34:42,681
What happened then?
1022
00:34:42,748 --> 00:34:45,317
( music, screaming and gunshots
continue )
1023
00:34:45,384 --> 00:34:47,386
I couldn't
make it stop.
1024
00:34:47,453 --> 00:34:49,588
( music, screaming
and gunshots continue )
1025
00:34:52,991 --> 00:34:55,227
( music, screaming
and gunshots continue )
1026
00:34:59,998 --> 00:35:01,300
( sirens blaring )
1027
00:35:01,367 --> 00:35:03,502
( music and screaming continue)
1028
00:35:06,872 --> 00:35:08,840
We got a single
gunshot wound.
1029
00:35:08,907 --> 00:35:09,875
BP is 90 palp.
1030
00:35:09,941 --> 00:35:11,042
( music continues )
1031
00:35:11,109 --> 00:35:12,378
( sirens blaring )
1032
00:35:12,444 --> 00:35:14,112
( screaming continues )
1033
00:35:14,180 --> 00:35:16,715
( sirens blaring )
1034
00:35:16,782 --> 00:35:18,016
( music continues )
1035
00:35:18,083 --> 00:35:20,552
( sirens blaring )
1036
00:35:27,125 --> 00:35:29,261
I couldn't
make it stop.
1037
00:35:29,328 --> 00:35:30,762
No, you couldn't, Josh
1038
00:35:30,829 --> 00:35:32,664
but you'd been trying
for three weeks
1039
00:35:32,731 --> 00:35:35,000
and that's why
you were feeling sick inside.
1040
00:35:35,066 --> 00:35:36,835
What happened
when you went home that night?
1041
00:35:36,902 --> 00:35:38,170
( knocking )
1042
00:35:38,237 --> 00:35:40,172
Mr. Lyman, are you in there?
1043
00:35:40,239 --> 00:35:42,641
And you had an episode
at the party.
1044
00:35:42,708 --> 00:35:46,278
That afternoon, you had blown up
in the Oval Office.
1045
00:35:46,345 --> 00:35:49,715
What happened
when you went home that night?
1046
00:35:49,781 --> 00:35:50,682
Honestly, nothing.
1047
00:35:50,749 --> 00:35:52,284
Okay.
1048
00:35:52,351 --> 00:35:53,952
I sat down
on the couch.
1049
00:35:54,019 --> 00:35:56,722
Can you honestly tell me
that when the pilot
committed suicide...
1050
00:35:56,788 --> 00:35:59,825
I pushed a magazine
aside to use as
a coaster...
1051
00:35:59,891 --> 00:36:01,360
Can you honestly tell me
1052
00:36:01,427 --> 00:36:03,362
that you didn't wonder
if you were suicidal, too?
1053
00:36:03,429 --> 00:36:06,598
I didn't wonder that.
1054
00:36:06,665 --> 00:36:08,400
You're lying.
I didn't wonder that.
1055
00:36:08,467 --> 00:36:10,001
With everything you two
had in common?
1056
00:36:10,068 --> 00:36:11,203
We had nothing in common.
1057
00:36:11,270 --> 00:36:13,004
You knew you had
the same birthday.
1058
00:36:13,071 --> 00:36:14,873
You knew something else.
Who gives a damn
if we had...?
1059
00:36:14,940 --> 00:36:16,375
Stanley...
1060
00:36:16,442 --> 00:36:18,510
You knew he had been shot down
once, that his plane
1061
00:36:18,577 --> 00:36:19,978
had caught on fire,
that he had ejected
1062
00:36:20,045 --> 00:36:21,313
that there were
some injuries.
1063
00:36:21,380 --> 00:36:23,249
Stanley, I made
myself a drink.
1064
00:36:23,315 --> 00:36:24,650
I pushed aside
a magazine...
1065
00:36:24,716 --> 00:36:25,884
Josh!
1066
00:36:25,951 --> 00:36:27,185
...to use
as a coaster.
1067
00:36:27,253 --> 00:36:30,322
Josh... how did you
cut your hand?
1068
00:36:34,560 --> 00:36:36,528
( music playing )
1069
00:36:43,335 --> 00:36:44,936
( music continues )
1070
00:36:52,578 --> 00:36:55,046
( knocking )
Mr. Lyman, it's the super.
1071
00:36:55,113 --> 00:36:57,983
( music continues )
1072
00:36:58,049 --> 00:37:00,619
( knocking )
Mr. Lyman,
are you okay in there?
1073
00:37:05,991 --> 00:37:08,360
Mr. Lyman?
1074
00:37:24,142 --> 00:37:26,778
Okay, then.
1075
00:37:26,845 --> 00:37:28,414
Okay, then?
1076
00:37:29,915 --> 00:37:31,650
That's that.
1077
00:37:33,819 --> 00:37:35,421
I'm cured?
1078
00:37:36,788 --> 00:37:38,924
Yeah, Josh, you're cured.
1079
00:37:38,990 --> 00:37:40,726
No problem.
Stanley...
1080
00:37:40,792 --> 00:37:42,027
I'll recommend
a therapist you'll like.
1081
00:37:42,093 --> 00:37:43,161
I like you.
1082
00:37:43,228 --> 00:37:45,130
You're too easy a case for me.
1083
00:37:45,196 --> 00:37:46,298
I broke a window.
1084
00:37:46,365 --> 00:37:47,433
Yeah, stop doing that.
1085
00:37:47,499 --> 00:37:49,234
I want to commend you
1086
00:37:49,301 --> 00:37:51,202
on not hurting anybody else
1087
00:37:51,269 --> 00:37:53,204
and not hurting yourself
too badly
1088
00:37:53,271 --> 00:37:55,073
but, nevertheless,
stop doing that.
1089
00:37:55,140 --> 00:37:57,809
And that'll do the trick?
1090
00:37:57,876 --> 00:37:59,611
Yeah.
1091
00:38:01,847 --> 00:38:04,816
I'm-I'm getting
shortchanged here.
1092
00:38:04,883 --> 00:38:06,752
Merry Christmas, Josh.
1093
00:38:06,818 --> 00:38:08,119
We're done.
1094
00:38:08,186 --> 00:38:09,488
I'll call
your office
1095
00:38:09,555 --> 00:38:11,957
after the holidays
and give you a number.
1096
00:38:12,023 --> 00:38:12,958
It was nice
meeting you.
1097
00:38:13,024 --> 00:38:14,125
Hang on.
1098
00:38:14,192 --> 00:38:15,661
What happens if tomorrow
1099
00:38:15,727 --> 00:38:18,430
some pilot with my birthday
decides to kill himself?
1100
00:38:18,497 --> 00:38:21,099
Oh, that wasn't
what started it.
1101
00:38:21,166 --> 00:38:22,501
What started it?
1102
00:38:22,568 --> 00:38:23,669
You were
already cooking
1103
00:38:23,735 --> 00:38:25,270
for a few hours
before the pilot.
1104
00:38:25,337 --> 00:38:26,638
I was?
1105
00:38:26,705 --> 00:38:29,140
Usually with
a gunshot victim
1106
00:38:29,207 --> 00:38:31,042
it's, uh, a
car backfiring
1107
00:38:31,109 --> 00:38:32,644
or, uh, a
twig snapping
1108
00:38:32,711 --> 00:38:34,813
but that's
not what it
was with you.
1109
00:38:34,880 --> 00:38:35,981
What was it?
1110
00:38:36,047 --> 00:38:37,349
Kaytha?
1111
00:38:37,416 --> 00:38:39,485
The music.
1112
00:38:39,551 --> 00:38:42,688
The brass quintet.
1113
00:38:42,754 --> 00:38:45,023
Why would the music
have started it?
1114
00:38:45,090 --> 00:38:47,726
Well, I know it's going to sound
like I'm telling you
1115
00:38:47,793 --> 00:38:50,328
that 2 + 2 equals
a bushel of potatoes
1116
00:38:50,396 --> 00:38:52,364
but at this moment, in your head
1117
00:38:52,431 --> 00:38:54,265
music is the same thing as...
1118
00:38:54,332 --> 00:38:55,834
As sirens.
1119
00:38:55,901 --> 00:38:57,969
Yeah.
1120
00:39:00,338 --> 00:39:02,340
So that's...
1121
00:39:02,408 --> 00:39:04,610
going to be my reaction
every time I hear music?
1122
00:39:04,676 --> 00:39:05,944
No.
1123
00:39:06,011 --> 00:39:07,212
Why not?
1124
00:39:07,278 --> 00:39:09,781
Because...
1125
00:39:09,848 --> 00:39:12,050
we get better.
1126
00:39:16,855 --> 00:39:18,624
All the same,
I need some more therapy.
1127
00:39:18,690 --> 00:39:20,325
Oh, you're going
to get some.
1128
00:39:20,392 --> 00:39:21,860
I mean now.
1129
00:39:21,927 --> 00:39:23,128
Merry Christmas, Josh.
1130
00:39:23,194 --> 00:39:24,563
We could order pizza.
1131
00:39:24,630 --> 00:39:26,131
( laughing )
1132
00:39:26,197 --> 00:39:27,633
Have a good night.
1133
00:39:27,699 --> 00:39:29,968
Stanley, I haven't told you
my dreams yet.
1134
00:39:30,035 --> 00:39:31,437
Fax them over to me.
1135
00:39:31,503 --> 00:39:33,505
Merry Christmas.
1136
00:39:56,595 --> 00:39:59,030
How'd it go?
1137
00:40:00,632 --> 00:40:02,434
Did you wait around for me?
1138
00:40:02,501 --> 00:40:04,135
How'd it go?
1139
00:40:04,202 --> 00:40:06,137
He thinks I may have
an eating disorder...
1140
00:40:06,204 --> 00:40:07,606
Josh...
1141
00:40:07,673 --> 00:40:10,041
...and a fear of rectangles.
1142
00:40:10,108 --> 00:40:11,777
That's not weird, is it?
1143
00:40:14,980 --> 00:40:18,850
I didn't cut my hand
on a glass.
1144
00:40:18,917 --> 00:40:21,787
I broke a window
in my apartment.
1145
00:40:23,755 --> 00:40:25,524
This guy's walking down
the street
1146
00:40:25,591 --> 00:40:27,192
when he falls in a hole.
1147
00:40:27,258 --> 00:40:29,194
The walls are so steep,
he can't get out.
1148
00:40:29,260 --> 00:40:31,597
A doctor passes by
and the guy shouts up
1149
00:40:31,663 --> 00:40:33,565
"Hey, you! Can you help me out?"
1150
00:40:33,632 --> 00:40:35,534
The doctor writes a prescription
1151
00:40:35,601 --> 00:40:37,669
throws it down in the hole
and moves on.
1152
00:40:37,736 --> 00:40:40,205
Then a priest
comes along, and
the guy shouts up
1153
00:40:40,271 --> 00:40:42,874
"Father, I'm down
in this hole. Can
you help me out?"
1154
00:40:42,941 --> 00:40:44,976
The priest writes out a prayer
1155
00:40:45,043 --> 00:40:47,513
throws it down in the hole
and moves on.
1156
00:40:47,579 --> 00:40:49,047
Then a friend walks by.
1157
00:40:49,114 --> 00:40:51,449
"Hey, Joe, it's me.
Can you help me out?"
1158
00:40:51,517 --> 00:40:53,418
And the friend jumps
in the hole.
1159
00:40:53,485 --> 00:40:55,320
Our guy says, "Are you stupid?
1160
00:40:55,386 --> 00:40:57,055
Now we're both down there."
1161
00:40:57,122 --> 00:41:00,058
The friend says, "Yeah,
but I've been down here before
1162
00:41:00,125 --> 00:41:01,693
and I know the way out."
1163
00:41:04,295 --> 00:41:09,067
Long as I got a job, you got
a job, do you understand?
1164
00:41:13,972 --> 00:41:15,874
You wrapped that yourself,
right?
1165
00:41:16,942 --> 00:41:18,243
The bandage?
1166
00:41:18,309 --> 00:41:19,645
Yeah.
Yeah.
1167
00:41:19,711 --> 00:41:22,781
Donna's going to take you
to the emergency room.
1168
00:41:22,848 --> 00:41:23,882
She knows?
1169
00:41:23,949 --> 00:41:25,584
She was the one
who guessed.
1170
00:41:25,651 --> 00:41:27,185
I don't need the
emergency room.
1171
00:41:27,252 --> 00:41:28,286
Come on, it could
be infected.
1172
00:41:28,353 --> 00:41:29,955
You could have a thing.
1173
00:41:30,021 --> 00:41:31,456
How the hell
do I know?
What thing?
1174
00:41:31,523 --> 00:41:32,591
Leo...
1175
00:41:32,658 --> 00:41:33,759
Let's go.
1176
00:41:43,334 --> 00:41:44,502
I'll see you later.
1177
00:41:44,570 --> 00:41:46,204
Okay.
1178
00:41:59,751 --> 00:42:01,953
( sighing )
1179
00:42:16,534 --> 00:42:18,303
I don't need a doctor.
1180
00:42:18,369 --> 00:42:19,805
Are you a doctor?
1181
00:42:19,871 --> 00:42:21,139
No.
1182
00:42:21,206 --> 00:42:22,641
Then be quiet.
1183
00:42:22,708 --> 00:42:24,309
( carolers singing
"Carol of the Bells )
1184
00:42:37,989 --> 00:42:40,058
( singing continues )
1185
00:42:47,565 --> 00:42:49,835
( singing continues )
1186
00:42:57,008 --> 00:42:59,344
Josh?
1187
00:42:59,410 --> 00:43:01,346
Yeah.
1188
00:43:01,412 --> 00:43:03,014
Let's go.
1189
00:43:03,081 --> 00:43:04,549
Okay.
1190
00:43:04,616 --> 00:43:06,885
( singing continues )
1191
00:43:24,770 --> 00:43:28,006
( siren in distance )
81531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.