All language subtitles for The.West.Wing.S02E10.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,971 --> 00:00:06,107 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,174 --> 00:00:07,441 I need a doctor! 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,342 I need help! 4 00:00:08,409 --> 00:00:09,677 Single gunshot wound. 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,445 Entry: left fifth intercostal space 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,646 Is it serious? 7 00:00:12,713 --> 00:00:13,481 Yes, it's critical. 8 00:00:13,547 --> 00:00:15,083 I've gotten a lot of calls 9 00:00:15,149 --> 00:00:16,484 about pieces people want to do on how staffers 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,152 are handling the shooting in the aftermath. 11 00:00:18,219 --> 00:00:19,520 Psychological? Yeah. 12 00:00:19,587 --> 00:00:20,721 How did that bullet not kill you? 13 00:00:20,788 --> 00:00:22,056 Just lucky, I guess. 14 00:00:22,123 --> 00:00:23,791 We don't know what the injury count is yet. 15 00:00:30,264 --> 00:00:31,399 Hi. 16 00:00:31,465 --> 00:00:32,200 Hiya, Josh. 17 00:00:32,266 --> 00:00:33,334 Hi. 18 00:00:33,401 --> 00:00:34,868 I'm Stanley Keyworth. 19 00:00:34,935 --> 00:00:36,404 This is Kaytha Trask. 20 00:00:36,470 --> 00:00:37,271 Josh Lyman. 21 00:00:37,338 --> 00:00:38,072 Hi. 22 00:00:38,139 --> 00:00:40,040 Do I call you Doctor? 23 00:00:40,108 --> 00:00:41,242 Sorry? 24 00:00:41,309 --> 00:00:42,610 Is it Dr. Keyworth? 25 00:00:42,676 --> 00:00:43,611 Oh, whatever you want. 26 00:00:43,677 --> 00:00:45,513 You can call me Stanley if you want. 27 00:00:45,579 --> 00:00:46,780 And Doctor...? I'm sorry. 28 00:00:46,847 --> 00:00:48,682 Trask, but it's not Doctor. 29 00:00:48,749 --> 00:00:49,950 I'm not a psychologist. 30 00:00:50,017 --> 00:00:53,020 Kaytha is training as a traumatologist. 31 00:00:53,087 --> 00:00:55,756 I was wondering why there were two of you. 32 00:00:55,823 --> 00:00:56,957 Kaytha's training. 33 00:00:57,024 --> 00:00:58,492 You don't mind, do you? 34 00:00:58,559 --> 00:01:00,328 No. 35 00:01:00,394 --> 00:01:02,996 What happened to your hand? 36 00:01:03,063 --> 00:01:06,367 I, uh... I cut it putting down a glass. 37 00:01:06,434 --> 00:01:07,668 It broke? 38 00:01:07,735 --> 00:01:08,636 Yeah. 39 00:01:08,702 --> 00:01:09,770 The glass broke? 40 00:01:09,837 --> 00:01:11,772 Yeah. 41 00:01:11,839 --> 00:01:16,076 Well, uh, let me tell you a little about who we are. 42 00:01:16,144 --> 00:01:16,977 Sure. 43 00:01:17,044 --> 00:01:17,911 We're from ATVA. 44 00:01:17,978 --> 00:01:19,313 Yeah. 45 00:01:19,380 --> 00:01:21,415 That's The America Trauma Victims Association. 46 00:01:21,482 --> 00:01:22,750 Yeah. 47 00:01:22,816 --> 00:01:24,718 We're commonly called in by the government 48 00:01:24,785 --> 00:01:25,853 to work with trauma victims. 49 00:01:25,919 --> 00:01:27,521 I'll give you some examples. 50 00:01:27,588 --> 00:01:30,291 The pipe bomb at Lancaster Middle School 51 00:01:30,358 --> 00:01:33,361 we worked with the parents and the kids... 52 00:01:33,427 --> 00:01:34,795 Tulsa, Hurricane Beth 53 00:01:34,862 --> 00:01:36,997 the Chatham fire, the Iowa tornadoes 54 00:01:37,064 --> 00:01:38,332 the FBI raid in Rock Creek. 55 00:01:38,399 --> 00:01:40,000 So, you are familiar with us. 56 00:01:40,067 --> 00:01:42,636 Dr. Keyworth, I'm the Deputy White House Chief of Staff. 57 00:01:42,703 --> 00:01:44,472 I oversee 1,100 White House employees 58 00:01:44,538 --> 00:01:46,340 I answer directly to Leo McGarry 59 00:01:46,407 --> 00:01:48,276 and the President of the United States. 60 00:01:48,342 --> 00:01:50,611 Did you think you were talking to the paperboy? 61 00:01:50,678 --> 00:01:51,479 No. 62 00:01:51,545 --> 00:01:52,846 In your wildest dreams 63 00:01:52,913 --> 00:01:54,215 did you imagine that I would 64 00:01:54,282 --> 00:01:56,150 walk into this room without knowing exactly 65 00:01:56,217 --> 00:01:58,152 who you are and what you do? No. 66 00:01:58,219 --> 00:01:59,953 Then why did you lie to me right off the bat? 67 00:02:00,020 --> 00:02:01,789 Josh... 68 00:02:01,855 --> 00:02:03,957 She's not here training. 69 00:02:04,024 --> 00:02:06,627 As a matter of fact, she is. 70 00:02:06,694 --> 00:02:08,829 I read briefing books every day on subjects 71 00:02:08,896 --> 00:02:11,098 considerably more complicated than ATVA. 72 00:02:11,165 --> 00:02:14,302 She is here training 73 00:02:14,368 --> 00:02:15,969 in trauma therapy. 74 00:02:16,036 --> 00:02:17,671 Yeah, but that's not why there are two of you. 75 00:02:17,738 --> 00:02:19,006 No. 76 00:02:19,072 --> 00:02:21,475 That's not the reason why there are two of you. 77 00:02:21,542 --> 00:02:22,510 No. 78 00:02:22,576 --> 00:02:23,744 I get up, go to the bathroom 79 00:02:23,811 --> 00:02:25,713 go to my office, answer the phone-- 80 00:02:25,779 --> 00:02:26,714 one of you watches me. 81 00:02:26,780 --> 00:02:28,682 Yeah. 82 00:02:30,684 --> 00:02:33,153 Stanley, you got off to a bad start. 83 00:02:33,221 --> 00:02:35,223 Yes, I did. 84 00:02:35,289 --> 00:02:37,291 Yes, you did. 85 00:02:37,358 --> 00:02:38,426 Let's start again. 86 00:02:38,492 --> 00:02:40,728 You going to lie to me this time? 87 00:02:40,794 --> 00:02:42,863 No. 88 00:02:42,930 --> 00:02:44,232 You going to lie to me? 89 00:02:44,298 --> 00:02:45,833 Haven't yet. 90 00:02:45,899 --> 00:02:47,268 Really? Yeah. 91 00:02:49,437 --> 00:02:50,804 How did you cut your hand? 92 00:02:53,974 --> 00:02:56,810 You're not talking to the paperboy, either, Josh. 93 00:03:46,794 --> 00:03:47,728 a few minutes ago. 94 00:03:47,795 --> 00:03:49,263 Do you want some coffee? No, thanks. 95 00:03:49,330 --> 00:03:50,798 Tea? No. 96 00:03:50,864 --> 00:03:52,500 Maybe later. Yeah. 97 00:03:52,566 --> 00:03:56,770 The woman I asked, uh, works for you, I think-- Donna? 98 00:03:56,837 --> 00:03:57,805 Yeah. 99 00:03:57,871 --> 00:03:58,972 She works for you? 100 00:03:59,039 --> 00:03:59,807 She's my assistant. 101 00:03:59,873 --> 00:04:00,974 Was she at Rosalyn? 102 00:04:01,041 --> 00:04:01,709 It's Rosslyn. 103 00:04:01,775 --> 00:04:03,076 I'm sorry? 104 00:04:03,143 --> 00:04:05,713 The shooting took place in Rosslyn, Virginia, not Rosalyn. 105 00:04:05,779 --> 00:04:08,248 I'm sorry, I'm not from around here. 106 00:04:08,316 --> 00:04:09,283 Where are you from? 107 00:04:09,350 --> 00:04:10,618 San Francisco, California. 108 00:04:10,684 --> 00:04:13,854 I always thought it was San Franchesca. 109 00:04:13,921 --> 00:04:17,090 Was she with you? 110 00:04:17,157 --> 00:04:18,091 Donna? 111 00:04:18,158 --> 00:04:19,092 Yeah. 112 00:04:19,159 --> 00:04:20,361 No. 113 00:04:20,428 --> 00:04:21,295 Who was with you? 114 00:04:21,362 --> 00:04:22,763 Everybody was with me. 115 00:04:22,830 --> 00:04:24,365 We'd just gotten done with a town hall meeting. 116 00:04:24,432 --> 00:04:25,766 We'd just gotten off television. 117 00:04:25,833 --> 00:04:26,934 Who's everybody? 118 00:04:27,000 --> 00:04:28,569 The President travels with a large group. 119 00:04:28,636 --> 00:04:30,771 Who was...? It was geared to young people. 120 00:04:30,838 --> 00:04:33,140 There were Department of Education people there 121 00:04:33,206 --> 00:04:36,444 event staff, obviously C.J. Cregg and the press corps, Leo McGarry 122 00:04:36,510 --> 00:04:39,680 was there, Bob Shanahan, Toby Ziegler was there 123 00:04:39,747 --> 00:04:41,682 Ziegler's deputy, Sam Seaborn 124 00:04:41,749 --> 00:04:44,318 Zoey Bartlet was there, obviously, Charlie Young... 125 00:04:44,385 --> 00:04:45,986 Who was with you? 126 00:04:47,087 --> 00:04:49,289 Josh, I'm trying to get you 127 00:04:49,357 --> 00:04:50,624 to tell me what happened. 128 00:04:50,691 --> 00:04:52,626 Stanley, I walked out of the building 129 00:04:52,693 --> 00:04:56,597 I heard gunshots, people started screaming, I woke up in a hospital room. 130 00:04:56,664 --> 00:04:59,166 Okay. 131 00:04:59,232 --> 00:05:01,034 What happened three weeks ago? 132 00:05:01,101 --> 00:05:04,037 I don't know what you're referring to. 133 00:05:04,104 --> 00:05:06,073 I don't know what I'm referring to, either 134 00:05:06,139 --> 00:05:07,908 but some of the people that you work with 135 00:05:07,975 --> 00:05:12,613 became concerned with your behavior about three weeks ago. 136 00:05:12,680 --> 00:05:14,281 Well, I've been concerned with their behavior 137 00:05:14,348 --> 00:05:15,315 since way before that. 138 00:05:15,383 --> 00:05:17,184 Josh... They were talking 139 00:05:17,250 --> 00:05:18,352 about the pilot. 140 00:05:18,419 --> 00:05:19,353 The pilot? 141 00:05:19,420 --> 00:05:20,488 Robert Cano 142 00:05:20,554 --> 00:05:21,455 the Air Force pilot. 143 00:05:21,522 --> 00:05:23,424 And what about him? 144 00:05:23,491 --> 00:05:24,658 I don't know. 145 00:05:24,725 --> 00:05:25,693 You just said that they 146 00:05:25,759 --> 00:05:26,994 were talking about the pilot. 147 00:05:27,060 --> 00:05:28,496 I said that they may have been talking 148 00:05:28,562 --> 00:05:29,697 about the pilot. 149 00:05:29,763 --> 00:05:30,964 Well, that's not what you said. 150 00:05:31,031 --> 00:05:31,899 There was a lot going on. 151 00:05:31,965 --> 00:05:33,133 There was the IMF treaty 152 00:05:33,200 --> 00:05:35,603 the Petroleum Reserves, Alaska, the President's... 153 00:05:35,669 --> 00:05:37,137 But you mentioned the pilot. 154 00:05:37,204 --> 00:05:39,473 I didn't mention the pilot for any special reason. 155 00:05:39,540 --> 00:05:41,308 I was saying that there was a lot happening 156 00:05:41,375 --> 00:05:43,744 three weeks ago. 157 00:05:43,811 --> 00:05:45,613 Okay. 158 00:05:45,679 --> 00:05:48,015 Then let's talk about three weeks ago. 159 00:05:50,851 --> 00:05:54,788 ( horns play Joy to the World) 160 00:06:00,694 --> 00:06:03,230 ( horns continue playing ) 161 00:06:03,296 --> 00:06:04,398 Toby? 162 00:06:04,465 --> 00:06:05,433 Yeah. 163 00:06:05,499 --> 00:06:06,400 What the hell's going on? 164 00:06:06,467 --> 00:06:08,001 What do you mean? 165 00:06:08,068 --> 00:06:09,202 Who are these guys? 166 00:06:09,269 --> 00:06:11,071 It's a-a brass quintet. 167 00:06:11,138 --> 00:06:11,839 I'm sorry? 168 00:06:11,905 --> 00:06:13,006 A brass quintet-- 169 00:06:13,073 --> 00:06:16,109 two trumpets, trombone baritone horn, French horn. 170 00:06:16,176 --> 00:06:17,645 Do you like them? 171 00:06:17,711 --> 00:06:19,012 Do I like them for what? 172 00:06:19,079 --> 00:06:21,014 To play Christmas carols here in the lobby 173 00:06:21,081 --> 00:06:23,584 in the mornings and evenings as people are coming and going. 174 00:06:23,651 --> 00:06:24,718 You like them? 175 00:06:24,785 --> 00:06:25,719 No. 176 00:06:25,786 --> 00:06:27,087 Why? 177 00:06:27,154 --> 00:06:30,491 'Cause this isn't the Paramus Mall. 178 00:06:30,558 --> 00:06:31,525 ( clears throat ) 179 00:06:31,592 --> 00:06:32,860 Let me tell you something. 180 00:06:32,926 --> 00:06:34,828 For the last two Christmases in this White House 181 00:06:34,895 --> 00:06:37,130 I've been accused of not being in the proper spirit. 182 00:06:37,197 --> 00:06:38,065 I was called names. 183 00:06:38,131 --> 00:06:38,932 Not this year. 184 00:06:38,999 --> 00:06:39,933 For the next three weeks 185 00:06:40,000 --> 00:06:41,702 I will be filling this lobby with music 186 00:06:41,769 --> 00:06:42,903 in the mornings and the evenings 187 00:06:42,970 --> 00:06:45,105 so that we may all experience this season 188 00:06:45,172 --> 00:06:46,206 of... would you people 189 00:06:46,273 --> 00:06:48,408 stop playing for one damn minute! 190 00:06:51,645 --> 00:06:55,082 ...this season of... peace and joy. 191 00:06:56,349 --> 00:06:57,485 Okay. 192 00:06:57,551 --> 00:06:59,987 So, what do you think? 193 00:07:00,053 --> 00:07:00,854 They seem fine. 194 00:07:00,921 --> 00:07:02,790 And the loose change they collect 195 00:07:02,856 --> 00:07:04,157 goes to pay for musical instruments 196 00:07:04,224 --> 00:07:05,025 in D.C. public schools. 197 00:07:05,092 --> 00:07:06,359 Toby. 198 00:07:06,426 --> 00:07:08,596 Ben Zaharian stepped went off the reservation last night. 199 00:07:08,662 --> 00:07:09,797 What'd he do? 200 00:07:09,863 --> 00:07:10,764 He... 201 00:07:10,831 --> 00:07:11,765 You guys can keep playing. 202 00:07:11,832 --> 00:07:13,667 He was at a Q&A at the NRDC 203 00:07:13,734 --> 00:07:15,368 about drilling the North Slope. 204 00:07:15,435 --> 00:07:16,870 He was asked if the President would 205 00:07:16,937 --> 00:07:18,639 consider tapping into the SPR 206 00:07:18,706 --> 00:07:21,174 and he said tapping into the SPR has a lot of merit. 207 00:07:21,241 --> 00:07:22,175 I'll get into it. 208 00:07:22,242 --> 00:07:23,176 Thank you. 209 00:07:23,243 --> 00:07:24,111 Sam. 210 00:07:24,177 --> 00:07:25,178 Yeah. 211 00:07:25,245 --> 00:07:26,680 Ben Zaharian did a Q&A last night 212 00:07:26,747 --> 00:07:27,981 and was asked a question 213 00:07:28,048 --> 00:07:30,150 about the Strategic Petroleum Reserve. 214 00:07:30,217 --> 00:07:33,554 And he said the SPR is for emergencies like times of war? 215 00:07:33,621 --> 00:07:35,322 He said tapping into the SPR has a lot of merit. 216 00:07:35,388 --> 00:07:36,790 I'll talk to a deputy. 217 00:07:36,857 --> 00:07:38,826 Would you, please, and go in and give C.J. a heads-up. 218 00:07:38,892 --> 00:07:39,927 Yeah. 219 00:07:39,993 --> 00:07:41,394 C.J.: ...expressed his confidence 220 00:07:41,461 --> 00:07:42,596 that when the IMF and the World Bank 221 00:07:42,663 --> 00:07:44,164 meet in Prague next week 222 00:07:44,231 --> 00:07:46,066 some of those restrictions will be relaxed. 223 00:07:46,133 --> 00:07:47,868 To what extent could Pete Didion's objections 224 00:07:47,935 --> 00:07:49,503 throw a wrench in the works? 225 00:07:49,570 --> 00:07:51,038 C.J.: Well, Congress isn't in session 226 00:07:51,104 --> 00:07:52,039 but you mean...? 227 00:07:52,105 --> 00:07:53,173 Yeah, after the first. 228 00:07:53,240 --> 00:07:55,008 He sits on the Foreign Aps sub-committee, so... 229 00:07:55,075 --> 00:07:56,076 Mark? 230 00:07:56,143 --> 00:07:57,711 C.J., this is way out of left field 231 00:07:57,778 --> 00:07:59,379 but do you know anything about a woman-- 232 00:07:59,446 --> 00:08:00,648 I don't know how to say this-- 233 00:08:00,714 --> 00:08:02,182 going a little crazy during a tour? 234 00:08:02,249 --> 00:08:03,183 A White House tour? 235 00:08:03,250 --> 00:08:05,052 Yeah, a woman saw a painting 236 00:08:05,118 --> 00:08:06,086 and started screaming. 237 00:08:07,287 --> 00:08:08,188 I don't know, Mark. 238 00:08:08,255 --> 00:08:09,389 There's a painting 239 00:08:09,456 --> 00:08:10,958 of Dolly Madison in the Grand Foyer. 240 00:08:11,024 --> 00:08:13,493 You catch it in the wrong light, it can scare the living... 241 00:08:13,561 --> 00:08:14,895 Okay. What else? Katie? 242 00:08:14,962 --> 00:08:16,429 C.J., last night 243 00:08:16,496 --> 00:08:17,965 the Energy Secretary gave a speech 244 00:08:18,031 --> 00:08:20,033 at the Natural Resources Defense Council 245 00:08:20,100 --> 00:08:20,834 about the perils 246 00:08:20,901 --> 00:08:21,969 of drilling the North Slope. 247 00:08:22,035 --> 00:08:23,704 During a Q&A, he was asked about 248 00:08:23,771 --> 00:08:25,639 tapping into the Strategic Petroleum Reserves 249 00:08:25,706 --> 00:08:26,940 to help ease oil prices. 250 00:08:27,007 --> 00:08:29,977 He responded that the idea had a lot of merit. 251 00:08:30,043 --> 00:08:32,746 Does this signal a shift in policy since last June? 252 00:08:32,813 --> 00:08:35,215 Well, no, it doesn't, but I will say that a bad idea in June 253 00:08:35,282 --> 00:08:38,351 isn't necessarily a bad idea in December. 254 00:08:38,418 --> 00:08:40,520 Why? You don't need to lower the price of heating oil 255 00:08:40,588 --> 00:08:41,889 in the summer. Thank you, everybody. 256 00:08:41,955 --> 00:08:43,123 All: Thank you, C.J. 257 00:08:43,190 --> 00:08:44,692 Thank you. 258 00:08:44,758 --> 00:08:46,226 Is somebody going to speak to somebody? 259 00:08:46,293 --> 00:08:47,160 I'll talk to a deputy. 260 00:08:47,227 --> 00:08:48,596 Please. 261 00:08:48,662 --> 00:08:50,530 What do you suppose that was about with the woman? 262 00:08:50,598 --> 00:08:51,799 What woman? 263 00:08:51,865 --> 00:08:53,433 The woman who went crazy on the tour. 264 00:08:53,500 --> 00:08:54,568 We get about five of those a week. 265 00:08:54,635 --> 00:08:56,136 Really? Yeah. 266 00:08:56,203 --> 00:08:58,572 What exactly about the White House tour makes them go crazy? 267 00:08:58,639 --> 00:09:00,040 The blue blazers. 268 00:09:00,107 --> 00:09:01,709 You're going to talk to somebody 269 00:09:01,775 --> 00:09:02,910 at the Energy Department? 270 00:09:02,976 --> 00:09:03,977 Yeah. 271 00:09:04,044 --> 00:09:04,978 Good save. 272 00:09:05,045 --> 00:09:06,513 Thank you. Where's the President? 273 00:09:06,580 --> 00:09:07,514 The Situation Room. 274 00:09:07,581 --> 00:09:08,582 What's going on? 275 00:09:08,649 --> 00:09:10,150 Something about a pilot. 276 00:09:19,760 --> 00:09:21,061 Officer: Ten-hut. 277 00:09:21,128 --> 00:09:22,562 President: What's going on? Sit down. 278 00:09:22,630 --> 00:09:24,832 Mr. President, an F-16 Falcon 279 00:09:24,898 --> 00:09:27,067 from the 27th Fighter's Wing at Cannon Air Force Base 280 00:09:27,134 --> 00:09:28,802 in New Mexico has left his group. 281 00:09:28,869 --> 00:09:30,370 What does that mean? 282 00:09:30,437 --> 00:09:32,072 Returning home from an exercise 283 00:09:32,139 --> 00:09:33,641 the Flight Leader visually realized 284 00:09:33,707 --> 00:09:35,743 that the tail plane was no longer in formation. 285 00:09:35,809 --> 00:09:37,645 There was no communication from the aircraft 286 00:09:37,711 --> 00:09:39,446 and now it fails to respond to urgent radio calls. 287 00:09:39,512 --> 00:09:40,681 Is he in there alone? 288 00:09:40,748 --> 00:09:42,249 Is there a crew? 289 00:09:42,315 --> 00:09:44,017 The Falcon's a single-seat fighter. 290 00:09:44,084 --> 00:09:45,352 Did he crash? 291 00:09:45,418 --> 00:09:47,254 If he crashed, it would have triggered electronic signals 292 00:09:47,320 --> 00:09:49,356 that would've been picked up by ground bases. 293 00:09:49,422 --> 00:09:51,524 Is there a chance he's trying to contact the ground and can't? 294 00:09:51,591 --> 00:09:52,926 A massive collapse of this plane's 295 00:09:52,993 --> 00:09:54,895 communication systems isn't very likely. 296 00:09:54,962 --> 00:09:56,029 Ken, what does he have up there? 297 00:09:56,096 --> 00:09:57,530 Well, he's got a 20-millimeter 298 00:09:57,597 --> 00:09:58,666 Vulcan cannon 299 00:09:58,732 --> 00:10:01,401 and seven A.I.M. Sidewinder missiles. 300 00:10:01,468 --> 00:10:02,402 Is his intention 301 00:10:02,469 --> 00:10:04,104 to defect with a military asset 302 00:10:04,171 --> 00:10:06,339 or is his intention to blow something up? 303 00:10:06,406 --> 00:10:08,041 We don't know what his intention is. 304 00:10:08,108 --> 00:10:10,077 Don't our fighter pilots have to go through 305 00:10:10,143 --> 00:10:11,745 some kind of psychological testing? 306 00:10:11,812 --> 00:10:14,214 Well, they go through extensive screening, sir. 307 00:10:14,281 --> 00:10:16,216 He was deemed psychologically fit to fly. 308 00:10:17,851 --> 00:10:19,186 Let me ask a ridiculous question. 309 00:10:19,252 --> 00:10:21,121 I know the answer is no, but is there any way 310 00:10:21,188 --> 00:10:23,223 to bring this plane down without shooting it down? 311 00:10:23,290 --> 00:10:24,792 No, sir. 312 00:10:25,893 --> 00:10:27,627 Okay. What about populated areas? 313 00:10:27,695 --> 00:10:29,529 We can take him over the Sierra Madres. 314 00:10:29,596 --> 00:10:30,898 Mr. President 315 00:10:30,964 --> 00:10:32,833 it's possible the pilot lost consciousness 316 00:10:32,900 --> 00:10:34,167 due to a dramatic loss of air pressure 317 00:10:34,234 --> 00:10:36,269 and that's why this is happening. 318 00:10:36,336 --> 00:10:38,638 We've scrambled F-16s out of Edwards to get a visual sighting. 319 00:10:38,706 --> 00:10:39,907 If the pilot is dead 320 00:10:39,973 --> 00:10:40,808 they'll see signs in the cockpit. 321 00:10:40,874 --> 00:10:42,676 If he's conscious 322 00:10:42,743 --> 00:10:45,178 he'll know he's been painted, and he'll be given an order 323 00:10:45,245 --> 00:10:47,347 by the interceptors to land at a designated area. 324 00:10:47,414 --> 00:10:49,750 If he doesn't, that's when we make a decision. 325 00:10:49,817 --> 00:10:52,152 Yeah, okay. 326 00:10:55,723 --> 00:10:58,625 Keyworth: And that was the first time you heard about the pilot? 327 00:10:58,692 --> 00:11:01,261 I'm sorry? 328 00:11:01,328 --> 00:11:04,597 That was the first time you heard about the pilot? 329 00:11:04,664 --> 00:11:05,799 No. 330 00:11:05,866 --> 00:11:07,467 I wasn't in the Situation Room. 331 00:11:07,534 --> 00:11:09,102 I don't sit in those meetings. 332 00:11:09,169 --> 00:11:10,838 But that day was when you heard about the pilot? 333 00:11:10,904 --> 00:11:12,906 Yeah, they would tell me a little bit later 334 00:11:12,973 --> 00:11:14,607 'cause I had an assignment. 335 00:11:14,674 --> 00:11:15,675 Having to do with the pilot? 336 00:11:15,743 --> 00:11:17,010 Yeah. 337 00:11:17,077 --> 00:11:18,178 What was it? 338 00:11:18,245 --> 00:11:20,213 I'm sorry if this question sounds rude 339 00:11:20,280 --> 00:11:22,082 but how long will we be here today? 340 00:11:22,149 --> 00:11:24,417 Well, I'm sorry if this answer sounds rude 341 00:11:24,484 --> 00:11:25,485 but as long as I want. 342 00:11:25,552 --> 00:11:27,087 I was asked here by Leo McGarry. 343 00:11:27,154 --> 00:11:28,822 I know who asked you here. 344 00:11:28,889 --> 00:11:31,992 Three weeks ago-- the pilot. 345 00:11:32,059 --> 00:11:34,461 For the fourth time, there was a lot going on that day. 346 00:11:34,527 --> 00:11:36,797 I'm not sure why we need to be fixated on... 347 00:11:36,864 --> 00:11:40,233 What was the assignment with the pilot? 348 00:11:40,300 --> 00:11:42,002 I was supposed to look into his personal records 349 00:11:42,069 --> 00:11:42,870 to figure out why he... 350 00:11:42,936 --> 00:11:44,104 ( knocking ) 351 00:11:47,440 --> 00:11:49,142 It's the coffee, Josh. 352 00:11:52,780 --> 00:11:54,714 ( coffee cart rattles ) 353 00:12:02,222 --> 00:12:03,423 Josh: When did you find out? 354 00:12:03,490 --> 00:12:05,725 We were in the Situation Room an hour ago. 355 00:12:05,793 --> 00:12:07,060 How long has he been up there? 356 00:12:07,127 --> 00:12:09,062 90 minutes since he broke formation. 357 00:12:09,129 --> 00:12:10,764 They've deployed the 57th Fighter Wing 358 00:12:10,831 --> 00:12:12,032 from Nellis in Nevada 359 00:12:12,099 --> 00:12:14,902 the 388th, the 58th from Arizona 360 00:12:14,968 --> 00:12:16,904 the 301st out of Texas. 361 00:12:16,970 --> 00:12:18,906 How long before I see this on television? 362 00:12:18,972 --> 00:12:21,708 I'm amazed News Center 4 doesn't have their traffic copter up there right now. 363 00:12:21,775 --> 00:12:23,676 And how long before we make visual contact? 364 00:12:23,743 --> 00:12:24,778 About ten minutes. 365 00:12:24,845 --> 00:12:26,146 What do we know about the pilot? 366 00:12:26,213 --> 00:12:27,647 Not as much as I'd like to. 367 00:12:27,714 --> 00:12:28,548 You want me to get into it? 368 00:12:28,615 --> 00:12:29,817 Get the biographical info. 369 00:12:29,883 --> 00:12:31,218 How did this guy get through 370 00:12:31,284 --> 00:12:33,420 a fairly intense psychological screening process? 371 00:12:33,486 --> 00:12:36,289 We gave this guy an $18 million warplane. 372 00:12:36,356 --> 00:12:37,324 I'll get into it. 373 00:12:37,390 --> 00:12:38,458 Ooh, sorry. 374 00:12:38,525 --> 00:12:39,659 Donna... 375 00:12:39,726 --> 00:12:41,028 I have the personnel file for the pilot. 376 00:12:41,094 --> 00:12:43,063 How did you know I was going to ask you for that? 377 00:12:43,130 --> 00:12:44,631 Seriously... I'm tuned to you. 378 00:12:44,697 --> 00:12:46,166 I anticipate your every need. 379 00:12:46,233 --> 00:12:48,001 Yeah, but to be walking by with a guy's personnel file? 380 00:12:48,068 --> 00:12:49,702 They called me ten minutes ago, Josh. 381 00:12:49,769 --> 00:12:51,038 Don't be a yutz. 382 00:12:51,104 --> 00:12:53,040 Ah. 383 00:12:55,208 --> 00:12:56,877 On the other hand, you're a very handsome man. 384 00:12:56,944 --> 00:12:58,245 What do you need? 385 00:12:58,311 --> 00:13:00,413 You're a very powerful and a very handsome man. 386 00:13:00,480 --> 00:13:01,448 What do you need? 387 00:13:01,514 --> 00:13:03,483 You know how I never ask you for anything. 388 00:13:03,550 --> 00:13:04,784 What do you need? 389 00:13:04,852 --> 00:13:06,453 Yo-Yo Ma is playing at the Christmas party. 390 00:13:06,519 --> 00:13:07,454 Which one? 391 00:13:07,520 --> 00:13:08,455 Congressional. 392 00:13:08,521 --> 00:13:09,456 Fine. 393 00:13:09,522 --> 00:13:10,657 I can come? 394 00:13:10,723 --> 00:13:11,691 Give me the file. 395 00:13:11,758 --> 00:13:12,960 Can I come? 396 00:13:13,026 --> 00:13:14,962 To the congressional Christmas party? Yeah. 397 00:13:15,028 --> 00:13:16,763 You can take your Pablo Casals. 398 00:13:16,830 --> 00:13:18,331 You can keep your Rostropovich. 399 00:13:18,398 --> 00:13:19,466 I say Yo-Yo Ma rules. 400 00:13:19,532 --> 00:13:20,968 Hmm. What? 401 00:13:21,034 --> 00:13:22,469 This guy, that pilot? 402 00:13:22,535 --> 00:13:23,770 What about him? 403 00:13:23,837 --> 00:13:25,839 He's got the same birthday as me. 404 00:13:25,906 --> 00:13:27,074 I'll be in here. 405 00:13:29,009 --> 00:13:30,143 Sam: Josh. 406 00:13:30,210 --> 00:13:31,211 Yeah? 407 00:13:31,278 --> 00:13:32,679 So, I spoke to Jesse Witt at Energy. 408 00:13:32,745 --> 00:13:34,114 I dressed her down pretty good. 409 00:13:34,181 --> 00:13:35,615 They're not going to get us to change 410 00:13:35,682 --> 00:13:36,984 our policy on the SPR 411 00:13:37,050 --> 00:13:38,585 by announcing we should change our policy. 412 00:13:38,651 --> 00:13:39,586 I told her that 413 00:13:39,652 --> 00:13:41,021 in no uncertain terms. And? 414 00:13:41,088 --> 00:13:42,923 I think we should change our policy. 415 00:13:42,990 --> 00:13:45,125 I kind of have to do this thing right now. 416 00:13:45,192 --> 00:13:46,393 Can we talk about it later? 417 00:13:46,459 --> 00:13:47,260 Yeah. 418 00:13:48,929 --> 00:13:50,430 You know this guy-- 419 00:13:50,497 --> 00:13:52,665 the pilot? Yeah. 420 00:13:52,732 --> 00:13:53,934 We have the same birthday. 421 00:13:54,001 --> 00:13:55,302 Okay, well, I'm going to talk to Leo 422 00:13:55,368 --> 00:13:56,303 about the SPR. 423 00:13:56,369 --> 00:13:57,871 Yeah. 424 00:14:02,509 --> 00:14:03,743 C.J. Yeah? 425 00:14:03,810 --> 00:14:06,179 Bernard Thatch from the White House Visitors' Office 426 00:14:06,246 --> 00:14:07,414 is waiting for you inside. 427 00:14:07,480 --> 00:14:08,982 Yeah, I asked him to come see me. 428 00:14:09,049 --> 00:14:10,017 Claudia Jean. 429 00:14:10,083 --> 00:14:11,384 How are you doing, Bernard? 430 00:14:11,451 --> 00:14:12,219 I'm not at all well. 431 00:14:12,285 --> 00:14:13,486 That's not unusual, is it? 432 00:14:13,553 --> 00:14:14,554 No. 433 00:14:14,621 --> 00:14:16,389 I understand there was an incident on a tour. 434 00:14:16,456 --> 00:14:17,925 There's always an incident on a tour. 435 00:14:17,991 --> 00:14:19,126 People touch things. 436 00:14:19,192 --> 00:14:20,928 You should punish them for that, Bernard. 437 00:14:20,994 --> 00:14:22,662 I've begged my superiors to allow me. 438 00:14:22,729 --> 00:14:24,297 This had to do with a painting. 439 00:14:24,364 --> 00:14:26,233 Oh, yes. It's all in the report. It wasn't a problem. 440 00:14:26,299 --> 00:14:28,101 Yeah, but it made it to the press room 441 00:14:28,168 --> 00:14:29,402 so I just wanted to check in. 442 00:14:29,469 --> 00:14:31,671 The guide was pointing out the Gustave Cailloux 443 00:14:31,738 --> 00:14:33,106 hanging outside the Blue Room. 444 00:14:33,173 --> 00:14:35,442 A woman began screaming completely incoherently. 445 00:14:35,508 --> 00:14:36,643 In English? 446 00:14:36,709 --> 00:14:37,978 If it was a language at all 447 00:14:38,045 --> 00:14:39,279 its origin was unknown to me. 448 00:14:39,346 --> 00:14:41,181 I sent for the agent on duty 449 00:14:41,248 --> 00:14:43,083 who attempted to take a statement 450 00:14:43,150 --> 00:14:45,752 but not speaking whatever language this woman was 451 00:14:45,818 --> 00:14:46,786 simply escorted her 452 00:14:46,853 --> 00:14:47,820 out of the building. 453 00:14:47,887 --> 00:14:48,922 Well, okay. 454 00:14:48,989 --> 00:14:50,523 Thanks for stopping by. 455 00:14:50,590 --> 00:14:53,726 C.J., your necklace is a monument to bourgeois taste. 456 00:14:53,793 --> 00:14:54,761 Thank you. 457 00:14:54,827 --> 00:14:55,828 You're welcome. 458 00:14:55,895 --> 00:14:57,264 Bernard... listen 459 00:14:57,330 --> 00:15:00,133 who is Gustave Cailloux, and how long has this painting 460 00:15:00,200 --> 00:15:01,969 been hanging outside the Blue Room? 461 00:15:02,035 --> 00:15:03,903 Cailloux was a contemporary of Courbet 462 00:15:03,971 --> 00:15:05,405 who was considerably more gifted. 463 00:15:05,472 --> 00:15:07,840 This is a painting of the cliffs at Etretat 464 00:15:07,907 --> 00:15:09,809 cleverly titled, The Cliffs at Etretat. 465 00:15:09,876 --> 00:15:11,111 It is a minor work. 466 00:15:11,178 --> 00:15:12,379 What's it doing here? 467 00:15:12,445 --> 00:15:14,014 It was on loan from the Musee d'Orsay 468 00:15:14,081 --> 00:15:15,448 to the National Gallery. 469 00:15:15,515 --> 00:15:17,884 The President, on a visit to the National Gallery 470 00:15:17,951 --> 00:15:19,987 and possessing even less taste in fine art 471 00:15:20,053 --> 00:15:21,154 than you have in accessories 472 00:15:21,221 --> 00:15:23,190 announced that he liked the painting. 473 00:15:23,256 --> 00:15:25,358 The French government offered it as a gift to the White House 474 00:15:25,425 --> 00:15:27,727 I suppose in retribution for Eurodisney 475 00:15:27,794 --> 00:15:30,730 so here it hangs like a gym sock on a shower rod. 476 00:15:30,797 --> 00:15:31,864 You're a snob. 477 00:15:31,931 --> 00:15:33,200 Yes. 478 00:15:35,068 --> 00:15:36,103 President: I'd stay on the phone 479 00:15:36,169 --> 00:15:37,670 with Cashman and Berryhill. 480 00:15:37,737 --> 00:15:39,806 They're going to know when the F-16s have painted him 481 00:15:39,872 --> 00:15:41,008 before I will. 482 00:15:41,074 --> 00:15:42,009 Thank you, Mr. President. 483 00:15:42,075 --> 00:15:43,343 Thank you. 484 00:15:46,113 --> 00:15:47,580 When I was in tenth grade 485 00:15:47,647 --> 00:15:50,483 me and my friends took my father's Ford Country Squire 486 00:15:50,550 --> 00:15:51,518 on a joyride to Vermont. 487 00:15:51,584 --> 00:15:53,420 He locked me in the garage till Easter. 488 00:15:53,486 --> 00:15:55,922 What do you think we should do with this pilot 489 00:15:55,989 --> 00:15:57,390 once we get his ass on the ground? 490 00:15:57,457 --> 00:15:59,159 You think that's going to happen? 491 00:15:59,226 --> 00:16:00,327 No. 492 00:16:00,393 --> 00:16:02,029 Mr. President, they've asked me to talk to you 493 00:16:02,095 --> 00:16:03,563 about your Christmas cards. 494 00:16:03,630 --> 00:16:05,032 They want to know which ones you'll to sign by hand 495 00:16:05,098 --> 00:16:06,266 and which ones get autopen. 496 00:16:06,333 --> 00:16:07,467 I'm going to sign them all by hand. 497 00:16:07,534 --> 00:16:09,102 Sir, we went through this last year. 498 00:16:09,169 --> 00:16:10,303 I'm going to sign them all by hand. 499 00:16:10,370 --> 00:16:11,671 I'm not sure that's practical. 500 00:16:11,738 --> 00:16:12,805 I don't like the whole idea 501 00:16:12,872 --> 00:16:13,806 of the autopen. 502 00:16:13,873 --> 00:16:14,874 Let's do them by hand. 503 00:16:14,941 --> 00:16:15,875 How many can there be? 504 00:16:15,942 --> 00:16:17,010 How many am I sending out? 505 00:16:17,077 --> 00:16:18,711 1,110,000. 506 00:16:18,778 --> 00:16:19,712 Seriously? 507 00:16:19,779 --> 00:16:21,048 Yes, sir. 508 00:16:21,114 --> 00:16:23,416 I'm sending out 1.1 million Christmas cards? 509 00:16:23,483 --> 00:16:25,218 It's a three- tier system. 510 00:16:25,285 --> 00:16:26,353 There are about 1,000 names 511 00:16:26,419 --> 00:16:27,354 on the First Family's list. 512 00:16:27,420 --> 00:16:28,955 Then there are about 100,000 513 00:16:29,022 --> 00:16:29,956 campaign workers and contributors. 514 00:16:30,023 --> 00:16:31,324 Who are the other million? 515 00:16:31,391 --> 00:16:32,959 You send a card to everyone who writes 516 00:16:33,026 --> 00:16:33,993 a letter to the White House. 517 00:16:34,061 --> 00:16:35,295 I do? Yes, sir 518 00:16:35,362 --> 00:16:37,164 and around a million people wrote you. 519 00:16:37,230 --> 00:16:38,398 Okay, but some of those were death threats. 520 00:16:38,465 --> 00:16:39,799 They've weeded those out. 521 00:16:39,866 --> 00:16:42,269 Well, I'm not signing 1.1 million cards. 522 00:16:42,335 --> 00:16:43,803 I wouldn't think so. 523 00:16:43,870 --> 00:16:44,771 Leo: Mr. President. 524 00:16:44,837 --> 00:16:45,972 1.1 million cards? 525 00:16:46,039 --> 00:16:47,340 Yes, sir. 526 00:16:47,407 --> 00:16:48,675 Sir? 527 00:16:48,741 --> 00:16:50,577 Situation Room. 528 00:16:50,643 --> 00:16:51,644 What happened? 529 00:16:51,711 --> 00:16:52,779 He was dead. 530 00:16:52,845 --> 00:16:53,846 The pilot? 531 00:16:53,913 --> 00:16:54,981 Robert Cano, yeah. 532 00:16:55,048 --> 00:16:56,216 Leo came and told me. 533 00:16:56,283 --> 00:16:58,218 What had you found out about him? 534 00:16:58,285 --> 00:17:00,253 What do you mean? 535 00:17:00,320 --> 00:17:02,622 You were supposed to learn about the pilot 536 00:17:02,689 --> 00:17:04,124 and brief the President. 537 00:17:04,191 --> 00:17:05,392 I didn't learn anything. 538 00:17:05,458 --> 00:17:06,859 Well, you must have learned something. 539 00:17:06,926 --> 00:17:07,827 There wasn't time. 540 00:17:07,894 --> 00:17:09,162 It was maybe 20 minutes 541 00:17:09,229 --> 00:17:10,197 between when I got the assignment 542 00:17:10,263 --> 00:17:11,564 and when Leo came in. 543 00:17:11,631 --> 00:17:12,665 How'd he die? 544 00:17:12,732 --> 00:17:13,933 Cano? Yeah. 545 00:17:14,000 --> 00:17:15,502 He crashed into a mountain, Stanley. 546 00:17:15,568 --> 00:17:17,937 No, I mean, was it 'cause he lost oxygen? 547 00:17:18,004 --> 00:17:19,839 Did you have to shoot him down? 548 00:17:19,906 --> 00:17:22,309 This was on the front page of the newspapers. 549 00:17:22,375 --> 00:17:23,610 It wasn't on the front page 550 00:17:23,676 --> 00:17:25,112 of the sports section, so... 551 00:17:25,178 --> 00:17:26,313 It's over. 552 00:17:27,180 --> 00:17:28,648 The F-16? 553 00:17:28,715 --> 00:17:32,185 Yeah. It went into a mountain north of Mexico City. 554 00:17:32,252 --> 00:17:33,586 Was the pilot alive when it crashed? 555 00:17:33,653 --> 00:17:34,787 Yes. 556 00:17:34,854 --> 00:17:36,323 We know that for sure, or we're just...? 557 00:17:36,389 --> 00:17:38,024 There was a radio communication. 558 00:17:38,091 --> 00:17:39,459 Yeah. From the pilot? 559 00:17:39,526 --> 00:17:40,360 What did he say? 560 00:17:40,427 --> 00:17:42,529 He said, "It wasn't the plane." 561 00:17:43,996 --> 00:17:45,064 That's it? 562 00:17:45,132 --> 00:17:46,599 Yeah. 563 00:17:48,067 --> 00:17:50,437 Okay. 564 00:17:51,971 --> 00:17:53,005 So, what do you know? 565 00:17:53,072 --> 00:17:55,108 The same things you know. 566 00:17:55,175 --> 00:17:56,609 He's from Tallahassee. 567 00:17:56,676 --> 00:17:59,011 He trained at Laughlin on T-37s. 568 00:17:59,078 --> 00:18:00,012 Keyworth: What else? 569 00:18:00,079 --> 00:18:00,880 Stanley... 570 00:18:00,947 --> 00:18:02,014 What else did you know? 571 00:18:02,081 --> 00:18:03,750 I didn't know anything. 572 00:18:03,816 --> 00:18:04,951 I knew his name. 573 00:18:05,017 --> 00:18:06,153 I knew his rank. 574 00:18:06,219 --> 00:18:08,255 Uh, I knew where he trained. 575 00:18:08,321 --> 00:18:09,789 I knew his missions. 576 00:18:09,856 --> 00:18:12,192 What else? 577 00:18:15,128 --> 00:18:16,296 We had the same birthday. 578 00:18:16,363 --> 00:18:18,030 That's right. 579 00:18:18,097 --> 00:18:19,966 And what else? 580 00:18:20,032 --> 00:18:21,268 He's got some medals. 581 00:18:21,334 --> 00:18:22,702 One of them's a... 582 00:18:22,769 --> 00:18:23,603 Purple Heart. 583 00:18:23,670 --> 00:18:24,637 For what? 584 00:18:24,704 --> 00:18:29,008 His plane was shot at over Bosnia. 585 00:18:29,075 --> 00:18:32,479 It caught fire, he ejected... 586 00:18:32,545 --> 00:18:35,848 ( screaming and gunshots ) 587 00:18:35,915 --> 00:18:37,517 ...and there were some injuries. 588 00:18:37,584 --> 00:18:39,486 ( screaming and gunshots continue ) 589 00:18:39,552 --> 00:18:41,688 Keyworth: That's right, Josh. 590 00:18:44,023 --> 00:18:45,792 That's right. 591 00:18:59,672 --> 00:19:00,673 Toby? Yeah? 592 00:19:00,740 --> 00:19:01,641 Bagpipes? 593 00:19:01,708 --> 00:19:02,475 Yeah. 594 00:19:02,542 --> 00:19:04,211 You put bagpipes in the lobby? 595 00:19:04,277 --> 00:19:05,478 Not just any bagpipes, Josh. 596 00:19:05,545 --> 00:19:07,280 Those guys are the Duncan McTavish Clarney 597 00:19:07,347 --> 00:19:09,148 Highland Bagpipe Regiment. 598 00:19:09,216 --> 00:19:10,550 They're a bagpipe regiment. 599 00:19:10,617 --> 00:19:12,051 They're three guys from Delaware 600 00:19:12,118 --> 00:19:13,220 but they can play. 601 00:19:13,286 --> 00:19:15,422 Two weeks ago, it was a brass quintet. 602 00:19:15,488 --> 00:19:18,191 Yesterday, it was the Capital Blue Plate Banjo Band. 603 00:19:18,258 --> 00:19:19,626 Capital Bluegrass Banjo Brigade 604 00:19:19,692 --> 00:19:22,128 and those guys were featured on local news. 605 00:19:22,195 --> 00:19:23,863 They're pretty loud. 606 00:19:23,930 --> 00:19:24,731 The bagpipes? 607 00:19:24,797 --> 00:19:25,998 Yeah. 608 00:19:26,065 --> 00:19:27,234 That's 'cause the shepherds 609 00:19:27,300 --> 00:19:28,501 would need to call in the goats 610 00:19:28,568 --> 00:19:29,802 from high atop the hills. 611 00:19:29,869 --> 00:19:30,703 Shepherds herd sheep. 612 00:19:30,770 --> 00:19:32,205 They don't do it in Delaware 613 00:19:32,272 --> 00:19:33,840 and these guys can't play in the lobby. 614 00:19:33,906 --> 00:19:35,542 The money that people toss in their cases 615 00:19:35,608 --> 00:19:37,076 will go to buy band uniforms 616 00:19:37,143 --> 00:19:39,346 for the St. Mary's Assumption Marching Red Raiders. 617 00:19:39,412 --> 00:19:40,513 Toby, I'm not kidding. 618 00:19:40,580 --> 00:19:42,515 These guys have a 14-song repertoire. 619 00:19:42,582 --> 00:19:44,651 I can hear the damn sirens all over the building. 620 00:19:47,053 --> 00:19:49,322 The bagpipes. 621 00:19:50,657 --> 00:19:52,392 Josh? 622 00:19:53,860 --> 00:19:55,094 The bagpipes. 623 00:19:55,161 --> 00:19:57,764 They can't play in the lobby. 624 00:19:59,366 --> 00:20:00,600 Toby? Yeah? 625 00:20:00,667 --> 00:20:02,402 Can you hang on a second? Carol? 626 00:20:02,469 --> 00:20:03,603 I met with Bernard Thatch 627 00:20:03,670 --> 00:20:05,037 of the White House Visitors' Office. 628 00:20:05,104 --> 00:20:06,205 Carol: He didn't like my shoes. 629 00:20:06,273 --> 00:20:07,274 C.J.: He said the Secret Service 630 00:20:07,340 --> 00:20:08,475 took a report from a woman 631 00:20:08,541 --> 00:20:09,942 who had some kind of episode on a tour? 632 00:20:10,009 --> 00:20:11,278 C.J.? 633 00:20:11,344 --> 00:20:13,446 Hang on. I should really glance at that report. 634 00:20:13,513 --> 00:20:14,714 Could you get it for me? 635 00:20:14,781 --> 00:20:17,049 Toby, if I could ask the SPR a question... 636 00:20:17,116 --> 00:20:18,251 Would it be possible 637 00:20:18,318 --> 00:20:20,019 to hold the noise down out here?! 638 00:20:20,086 --> 00:20:21,254 Donna: Do you need something? 639 00:20:21,321 --> 00:20:22,289 Josh: I need the CBO spec. 640 00:20:22,355 --> 00:20:23,690 Donna: It's on your desk. 641 00:20:23,756 --> 00:20:27,294 It's like a damn hockey game out here. 642 00:20:27,360 --> 00:20:29,061 Keyworth: Did you know at this point 643 00:20:29,128 --> 00:20:30,196 that there were people 644 00:20:30,263 --> 00:20:31,664 who were concerned about you? 645 00:20:31,731 --> 00:20:33,032 I don't... 646 00:20:33,099 --> 00:20:35,468 I'm not really comfortable with that question. 647 00:20:35,535 --> 00:20:37,270 I mean, concerned with your behavior. 648 00:20:37,337 --> 00:20:38,671 I understand what you meant. 649 00:20:38,738 --> 00:20:40,807 If you look back to the days following the pilot 650 00:20:40,873 --> 00:20:43,643 do you remember anything unusual about your behavior? 651 00:20:43,710 --> 00:20:44,944 No. 652 00:20:45,011 --> 00:20:47,213 Why do you think your friends were saying that? 653 00:20:47,280 --> 00:20:48,881 This is incredibly prosecutorial. 654 00:20:48,948 --> 00:20:50,317 I don't care. 655 00:20:50,383 --> 00:20:53,185 I think if you want to know what my friends were thinking 656 00:20:53,252 --> 00:20:54,321 and why they were thinking it 657 00:20:54,387 --> 00:20:55,922 you should talk to my friends. 658 00:20:55,988 --> 00:20:56,889 I did. 659 00:20:56,956 --> 00:20:58,090 So I gather. 660 00:20:58,157 --> 00:20:59,191 What was going on on the 19th? 661 00:20:59,258 --> 00:21:01,193 The 19th of this month? 662 00:21:01,260 --> 00:21:02,795 Five days ago. 663 00:21:02,862 --> 00:21:05,465 Stanley, to say what was going on on the 19th... 664 00:21:05,532 --> 00:21:07,667 the number of things that go on here 665 00:21:07,734 --> 00:21:08,801 during a day... 666 00:21:08,868 --> 00:21:11,338 Name some things that went on five days ago. 667 00:21:11,404 --> 00:21:15,241 C.J.? C.J.? C.J.? 668 00:21:15,308 --> 00:21:16,343 Yeah? 669 00:21:16,409 --> 00:21:17,910 What are you doing? Eating lunch. 670 00:21:17,977 --> 00:21:19,779 Why is... Something's strange about this photograph. 671 00:21:19,846 --> 00:21:21,981 Listen, why is there no more information 672 00:21:22,048 --> 00:21:23,750 coming about Robert Cano? 673 00:21:23,816 --> 00:21:25,852 It's not the photograph, it's the painting in the photograph. 674 00:21:25,918 --> 00:21:27,520 Why has there been no new information? 675 00:21:27,587 --> 00:21:30,189 'Cause there's no new information. 676 00:21:30,256 --> 00:21:32,191 Okay. 677 00:21:32,258 --> 00:21:34,226 There isn't. You accept that? 678 00:21:34,293 --> 00:21:35,828 Yeah. A perfectly healthy 679 00:21:35,895 --> 00:21:37,797 Air Force pilot kills himself and nobody's asking why? 680 00:21:37,864 --> 00:21:40,467 A lot of people are asking why, we just don't know why 681 00:21:40,533 --> 00:21:41,634 except that he obviously 682 00:21:41,701 --> 00:21:43,636 wasn't perfectly healthy anymore. 683 00:21:45,538 --> 00:21:47,106 All right. Hang on. 684 00:21:47,173 --> 00:21:48,508 Look at this picture. 685 00:21:48,575 --> 00:21:50,443 Does something in this picture look familiar? 686 00:21:50,510 --> 00:21:53,413 It's a man holding a little girl. 687 00:21:53,480 --> 00:21:55,181 Look behind the man on the wall. 688 00:21:55,247 --> 00:21:56,315 The painting. Yeah. 689 00:21:56,383 --> 00:21:57,316 Yeah. 690 00:21:57,384 --> 00:21:58,751 It looks familiar? 691 00:21:58,818 --> 00:22:00,252 It's the same one that's hanging 692 00:22:00,319 --> 00:22:01,488 outside the Blue Room. 693 00:22:01,554 --> 00:22:02,489 Are you kidding? 694 00:22:02,555 --> 00:22:04,123 I need information. 695 00:22:04,190 --> 00:22:05,024 I'm going to the Blue Room. 696 00:22:05,091 --> 00:22:07,326 Yo-Yo Ma rules. 697 00:22:07,394 --> 00:22:09,128 She wouldn't shut up about Yo-Yo Ma. 698 00:22:09,195 --> 00:22:10,096 You don't like the cello? 699 00:22:10,162 --> 00:22:11,431 I like the cello fine. 700 00:22:11,498 --> 00:22:12,865 You asked me what was going on that day 701 00:22:12,932 --> 00:22:14,634 and one of the things that was going on was 702 00:22:14,701 --> 00:22:16,603 that Donna wouldn't shut up about Yo-Yo Ma. 703 00:22:16,669 --> 00:22:18,871 Who was playing at the Christmas party. 704 00:22:18,938 --> 00:22:20,573 Yes. 705 00:22:20,640 --> 00:22:23,342 Now the day of that party 706 00:22:23,410 --> 00:22:25,478 you had a meeting at the Oval Office. 707 00:22:25,545 --> 00:22:26,846 Probably. No. 708 00:22:26,913 --> 00:22:28,581 You did. Okay. 709 00:22:28,648 --> 00:22:30,483 You don't remember having a meeting 710 00:22:30,550 --> 00:22:32,585 in the Oval Office that day? 711 00:22:32,652 --> 00:22:33,886 It's not unusual for me to meet with the President 712 00:22:33,953 --> 00:22:35,555 in the Oval Office five or ten times a day. 713 00:22:35,622 --> 00:22:37,390 The meeting I'm talking about wasn't usual. 714 00:22:37,457 --> 00:22:39,158 Stanley... Come on. 715 00:22:39,225 --> 00:22:41,928 You're pissed at Sam, you're pissed at Toby 716 00:22:41,994 --> 00:22:44,897 you're pissed at C.J., you're pissed at Donna. 717 00:22:44,964 --> 00:22:46,499 Who's next? 718 00:22:46,566 --> 00:22:47,867 Sam: Sir, last year 719 00:22:47,934 --> 00:22:50,603 New England had 16.3 million barrels 720 00:22:50,670 --> 00:22:52,138 of commercial inventory. 721 00:22:52,204 --> 00:22:54,206 This year they have six. 722 00:22:54,273 --> 00:22:55,775 Nobody was next. 723 00:22:55,842 --> 00:22:58,411 I don't know what you heard about this meeting 724 00:22:58,478 --> 00:22:59,646 but it wasn't even my meeting. 725 00:22:59,712 --> 00:23:00,880 President: OPEC will find a way 726 00:23:00,947 --> 00:23:02,048 to punish us. 727 00:23:02,114 --> 00:23:03,883 The Saudis have announced that they'd welcome 728 00:23:03,950 --> 00:23:05,885 the U.S. tapping into the SPR to calm the market. 729 00:23:05,952 --> 00:23:08,120 Even the Saudis think the price is too high. 730 00:23:08,187 --> 00:23:10,356 If the Saudis are that concerned, why don't they just make oil faster? 731 00:23:10,423 --> 00:23:11,290 They're not that concerned. 732 00:23:11,357 --> 00:23:12,992 I didn't think so. 733 00:23:13,059 --> 00:23:14,894 It was Sam's meeting. He wanted the President 734 00:23:14,961 --> 00:23:17,664 to get together with his energy economic advisors on the SPR. 735 00:23:17,730 --> 00:23:19,298 I was only there for political perspective. 736 00:23:19,365 --> 00:23:20,600 What does that mean? 737 00:23:20,667 --> 00:23:22,569 There are only two things 738 00:23:22,635 --> 00:23:24,504 that ever stop the government from doing anything: 739 00:23:24,571 --> 00:23:25,572 money or politics. 740 00:23:25,638 --> 00:23:27,474 So you were there to say 741 00:23:27,540 --> 00:23:29,041 you thought it was a bad idea politically? 742 00:23:29,108 --> 00:23:29,842 Yeah. 743 00:23:29,909 --> 00:23:31,444 Yeah. Did you think it was? 744 00:23:31,511 --> 00:23:32,579 Did you say so? 745 00:23:32,645 --> 00:23:34,413 I'm paid to say so. 746 00:23:34,481 --> 00:23:36,282 What'd you say? 747 00:23:36,348 --> 00:23:38,718 I told him to... 748 00:23:40,787 --> 00:23:43,456 You're not going to understand it. 749 00:23:43,523 --> 00:23:45,625 I'm a fairly well-educated guy. 750 00:23:45,692 --> 00:23:47,760 You need to understand the background. 751 00:23:47,827 --> 00:23:50,997 Did you raise your voice? 752 00:23:51,063 --> 00:23:52,899 To the President? 753 00:23:52,965 --> 00:23:54,100 Yeah. 754 00:23:54,166 --> 00:23:57,003 No. 755 00:23:57,069 --> 00:23:58,337 Okay. 756 00:23:58,404 --> 00:23:59,438 You don't raise your voice 757 00:23:59,506 --> 00:24:00,473 to the President. 758 00:24:00,540 --> 00:24:01,874 Okay. 759 00:24:01,941 --> 00:24:03,442 You certainly don't do it in the Oval Office. 760 00:24:03,510 --> 00:24:04,511 Okay. 761 00:24:04,577 --> 00:24:05,945 There's always lively discussion 762 00:24:06,012 --> 00:24:08,748 and the President's informal with his staff 763 00:24:08,815 --> 00:24:13,085 but there's a line you don't cross. 764 00:24:15,121 --> 00:24:18,591 Ever. You don't ever cross that line. 765 00:24:18,658 --> 00:24:19,992 President: Let's set up a meeting. 766 00:24:20,059 --> 00:24:21,761 Sam: Sir, can I say... You sold me. 767 00:24:21,828 --> 00:24:22,995 We're setting up a meeting. 768 00:24:23,062 --> 00:24:24,463 Excellent. 769 00:24:25,698 --> 00:24:27,299 Can I say I think it's a bad idea? 770 00:24:27,366 --> 00:24:28,701 Why? 771 00:24:28,768 --> 00:24:30,469 It's not something Didion's going to like. 772 00:24:30,537 --> 00:24:31,938 Well, I'm just talking about a meeting 773 00:24:32,004 --> 00:24:33,740 but if I decide to do it, the President 774 00:24:33,806 --> 00:24:35,642 controls the SPR and not Congress. 775 00:24:35,708 --> 00:24:36,676 But Didion controls the IMF vote. 776 00:24:36,743 --> 00:24:37,844 The two aren't related. 777 00:24:37,910 --> 00:24:39,245 Let's move on. The two are related. 778 00:24:39,311 --> 00:24:40,212 How? 779 00:24:40,279 --> 00:24:41,681 Through Didion. 780 00:24:41,748 --> 00:24:44,517 I'm saying the Strategic Petroleum Reserve 781 00:24:44,584 --> 00:24:47,253 and forgiving the IMF debt are not related. 782 00:24:47,319 --> 00:24:48,655 Anything else? 783 00:24:48,721 --> 00:24:50,256 Of course they're related. Josh! 784 00:24:50,322 --> 00:24:52,625 If Didion doesn't like that we're tapping into the SPR 785 00:24:52,692 --> 00:24:54,226 he won't let the IMF debt out of committee. 786 00:24:54,293 --> 00:24:55,628 We'll talk to him tonight. 787 00:24:55,695 --> 00:24:57,930 At the Christmas party, we'll take him aside. 788 00:24:57,997 --> 00:24:59,866 No, sir, you can't just take him aside. 789 00:24:59,932 --> 00:25:01,801 We can't move on... Josh, we can move on... 790 00:25:01,868 --> 00:25:02,869 Josh... 791 00:25:02,935 --> 00:25:04,971 We can't just take him aside! 792 00:25:05,037 --> 00:25:07,373 If we tell him we need his help 793 00:25:07,439 --> 00:25:09,275 then we give him visibility and power 794 00:25:09,341 --> 00:25:10,610 we put him in a position to say no 795 00:25:10,677 --> 00:25:12,078 and be a hero to his party 796 00:25:12,144 --> 00:25:14,113 and who wouldn't want to do that for a living? 797 00:25:14,180 --> 00:25:15,682 Didion's a good guy. We can talk to him. 798 00:25:15,748 --> 00:25:16,949 You need to listen to me. 799 00:25:17,016 --> 00:25:18,585 You have to listen to me. 800 00:25:18,651 --> 00:25:21,353 I can't help you unless you listen to me. 801 00:25:21,420 --> 00:25:23,890 You can't send Christmas cards to everyone, you can't! 802 00:25:23,956 --> 00:25:25,992 Forget the SPR. Let's get the IMF loans 803 00:25:26,058 --> 00:25:27,627 like we said we were going to. 804 00:25:27,694 --> 00:25:29,562 Listen to what I have to say about Didion 805 00:25:29,629 --> 00:25:31,831 and please listen to me! 806 00:25:42,141 --> 00:25:43,843 Josh... 807 00:25:46,946 --> 00:25:48,615 All right, let's move on. 808 00:25:48,681 --> 00:25:50,850 Leo: Josh, go wait in my office, would you? 809 00:25:50,917 --> 00:25:53,319 I suppose if it's just a meeting... 810 00:25:53,385 --> 00:25:54,553 Wait in my office, would you? 811 00:25:54,621 --> 00:25:56,723 Okay. 812 00:26:02,629 --> 00:26:04,096 President: We'll talk to Didion tonight? 813 00:26:04,163 --> 00:26:05,097 Leo: Yeah. 814 00:26:05,164 --> 00:26:06,733 By the way 815 00:26:06,799 --> 00:26:08,500 it's not intervention in a free market 816 00:26:08,567 --> 00:26:09,401 if that's what he's worried about. 817 00:26:09,468 --> 00:26:10,670 I agree. 818 00:26:10,737 --> 00:26:12,872 It's not free trade if the price of oil 819 00:26:12,939 --> 00:26:14,674 is being controlled by a cartel. 820 00:26:14,741 --> 00:26:16,108 Sam, you'll be in on this? 821 00:26:16,175 --> 00:26:16,909 Yes, sir. Thank you. 822 00:26:16,976 --> 00:26:18,811 Thank you, Mr. President. 823 00:26:31,624 --> 00:26:34,694 ( door closes ) 824 00:26:37,964 --> 00:26:41,167 Have you ever heard of ATVA? 825 00:26:41,233 --> 00:26:42,001 Leo... 826 00:26:42,068 --> 00:26:42,902 Have you? 827 00:26:42,969 --> 00:26:44,436 I think I should go back in there. 828 00:26:44,503 --> 00:26:47,606 It's the American Trauma Victims Association. Leo... 829 00:26:47,674 --> 00:26:50,176 We call them in to treat trauma victims. 830 00:26:50,242 --> 00:26:52,578 I know what ATVA is. Specifically we use them... 831 00:26:52,645 --> 00:26:55,014 You're going to sit with the guy. 832 00:26:55,081 --> 00:26:56,315 Leo... 833 00:26:56,382 --> 00:26:58,417 You're going to sit with the guy. 834 00:26:58,484 --> 00:27:00,419 If this is because of what I said in there, I wasn't at my best. 835 00:27:00,486 --> 00:27:02,488 Josh, I'm not sure you were fully conscious 836 00:27:02,554 --> 00:27:03,990 while you were saying it. 837 00:27:07,159 --> 00:27:08,560 Keyworth: Well, thank God for Leo. 838 00:27:08,627 --> 00:27:09,595 Josh: Yeah. 839 00:27:09,662 --> 00:27:11,330 I'm serious. 840 00:27:11,397 --> 00:27:12,732 The man's an alcoholic. 841 00:27:12,799 --> 00:27:15,067 He knew what he was talking about. 842 00:27:15,134 --> 00:27:17,469 I'm not sure it was as bad as maybe it was... 843 00:27:17,536 --> 00:27:19,038 It was. 844 00:27:19,105 --> 00:27:20,406 Stanley, you can ask the questions 845 00:27:20,472 --> 00:27:21,674 or you can answer them 846 00:27:21,741 --> 00:27:23,042 but you can't do both at the same time. 847 00:27:23,109 --> 00:27:24,944 Yes, I can. 848 00:27:25,011 --> 00:27:26,378 Why? 849 00:27:26,445 --> 00:27:28,881 Because I know the answers 850 00:27:28,948 --> 00:27:30,449 and I don't work for you. 851 00:27:30,516 --> 00:27:33,319 Is there going to be a...? 852 00:27:33,385 --> 00:27:34,453 How'd you cut your hand? 853 00:27:34,520 --> 00:27:35,755 Stanley... 854 00:27:35,822 --> 00:27:36,856 No, how'd you do it? 855 00:27:36,923 --> 00:27:39,859 I put a glass down. 856 00:27:39,926 --> 00:27:42,161 Yeah, I don't think you did. 857 00:27:42,228 --> 00:27:44,797 Stanley, I got home from the thing 858 00:27:44,864 --> 00:27:46,498 I made a drink. 859 00:27:46,565 --> 00:27:48,434 I sat down. 860 00:27:48,500 --> 00:27:49,836 I pushed the magazine aside 861 00:27:49,902 --> 00:27:51,470 to use as a coaster. 862 00:27:51,537 --> 00:27:54,506 I missed the coaster. 863 00:27:54,573 --> 00:27:57,543 You missed the coaster with quite a bit of force. 864 00:27:57,609 --> 00:27:59,011 I work out when I can. 865 00:27:59,078 --> 00:28:01,914 I swear, I am completely unimpressed with clever answers. 866 00:28:01,981 --> 00:28:04,383 And I was so hoping we'd have a second date. 867 00:28:09,121 --> 00:28:10,990 You're in nine kinds of pain. 868 00:28:11,057 --> 00:28:15,094 You don't know what's going on inside of you 869 00:28:15,161 --> 00:28:20,566 and you are so locked into damage control that you can't... 870 00:28:20,632 --> 00:28:22,735 You diagnosed me in eight hours? 871 00:28:22,802 --> 00:28:26,338 Josh, I diagnosed you in five minutes. 872 00:28:28,941 --> 00:28:31,277 Talk about the night of the party. 873 00:28:31,343 --> 00:28:32,912 ( knocking ) 874 00:28:32,979 --> 00:28:34,747 Man: Mr. Lyman, are you in there? 875 00:28:34,814 --> 00:28:36,082 Keyworth: You said you put down the glass 876 00:28:36,148 --> 00:28:38,350 when you came home from a party that night. 877 00:28:38,417 --> 00:28:41,653 Yeah, the Congressional Christmas Party. 878 00:28:41,720 --> 00:28:43,155 ( knocking ) 879 00:28:43,222 --> 00:28:45,224 Mr. Lyman? 880 00:28:45,291 --> 00:28:47,226 The Congressional Christmas Party was white tie 881 00:28:47,293 --> 00:28:50,129 which is unusual, but the President likes it. 882 00:29:01,673 --> 00:29:03,142 You look good, Charlie. 883 00:29:03,209 --> 00:29:04,944 I didn't know people dressed like this anymore. 884 00:29:05,011 --> 00:29:05,845 I've brought it back. 885 00:29:05,912 --> 00:29:06,946 Yes, sir. 886 00:29:07,013 --> 00:29:08,614 Like Woodrow Wilson and top hats. 887 00:29:08,680 --> 00:29:11,083 We're not going to wear top hats with this, are we, sir? 888 00:29:11,150 --> 00:29:12,384 No. 889 00:29:12,451 --> 00:29:13,719 Thank you. 890 00:29:13,786 --> 00:29:15,054 Good evening, Mr. President. 891 00:29:15,121 --> 00:29:16,956 Charlie, this is how statesmen dress. 892 00:29:17,023 --> 00:29:18,825 This is how they dress at times of occasion. 893 00:29:18,891 --> 00:29:20,259 Yes, sir. It's regal. 894 00:29:20,326 --> 00:29:21,627 Yes, sir. 895 00:29:21,693 --> 00:29:22,962 Eagle's moving. 896 00:29:24,330 --> 00:29:26,398 Hello, I'm sorry to keep you waiting. 897 00:29:26,465 --> 00:29:27,800 C.J., this is 898 00:29:27,867 --> 00:29:29,235 Rebecca Housman and her son David. 899 00:29:29,301 --> 00:29:31,670 I'm C.J. Cregg. David. We spoke on the phone. 900 00:29:31,737 --> 00:29:32,972 Yes. 901 00:29:33,039 --> 00:29:34,206 Mrs. Housman, I'm C.J. Cregg. 902 00:29:34,273 --> 00:29:35,808 I'm the White House Press Secretary. 903 00:29:35,875 --> 00:29:37,376 Does she understand me? 904 00:29:37,443 --> 00:29:39,045 A little. 905 00:29:39,111 --> 00:29:40,079 This is your painting. 906 00:29:40,146 --> 00:29:42,081 Your father was Augie Housman? 907 00:29:42,148 --> 00:29:43,515 Yes. 908 00:29:43,582 --> 00:29:44,583 He was an art collector. 909 00:29:44,650 --> 00:29:46,518 Mostly of minor impressionists 910 00:29:46,585 --> 00:29:49,255 that nobody else really cared that much about. 911 00:29:49,321 --> 00:29:50,389 He was a French Jew. 912 00:29:50,456 --> 00:29:52,458 And the Vichy laws stripped him of his property. 913 00:29:52,524 --> 00:29:53,659 Yeah. 914 00:29:53,725 --> 00:29:55,094 Well, best as we can tell 915 00:29:55,161 --> 00:29:57,163 the Nazis sold the painting to a Swiss dealer 916 00:29:57,229 --> 00:29:59,298 sometime after your grandfather perished at Auschwitz. 917 00:29:59,365 --> 00:30:02,301 It made its way to the Musee d'Orsay 918 00:30:02,368 --> 00:30:05,237 then to the National Gallery where the President spotted it. 919 00:30:05,304 --> 00:30:06,805 We've contacted the French... 920 00:30:06,873 --> 00:30:08,140 who promptly surrendered... 921 00:30:08,207 --> 00:30:10,709 who wanted to settle this matter amicably. 922 00:30:10,776 --> 00:30:12,311 We'd like you to have 923 00:30:12,378 --> 00:30:14,113 our sincere apology 924 00:30:14,180 --> 00:30:16,182 as well, of course, as the painting back. 925 00:30:16,248 --> 00:30:17,649 Thank you. 926 00:30:17,716 --> 00:30:19,418 Well... 927 00:30:19,485 --> 00:30:21,787 you've made an old woman and her son very happy. 928 00:30:21,854 --> 00:30:23,422 David, do you happen to know 929 00:30:23,489 --> 00:30:25,858 what your grandfather paid for it originally? 930 00:30:25,925 --> 00:30:27,894 It would've been about the equivalent 931 00:30:27,960 --> 00:30:29,495 of 300 dollars U.S. 932 00:30:29,561 --> 00:30:30,829 Yes, that's about right. 933 00:30:30,897 --> 00:30:32,298 Would you explain to your mother 934 00:30:32,364 --> 00:30:34,100 that I've had the painting appraised 935 00:30:34,166 --> 00:30:37,136 and it's worth about 400,000 now? 936 00:30:37,203 --> 00:30:39,038 You should also tell her that if she likes 937 00:30:39,105 --> 00:30:40,106 we'd be honored 938 00:30:40,172 --> 00:30:41,840 to continue hanging the painting 939 00:30:41,908 --> 00:30:43,675 and the longer we do 940 00:30:43,742 --> 00:30:45,912 the higher it'll appreciate. 941 00:30:48,380 --> 00:30:50,549 No. 942 00:30:52,318 --> 00:30:55,054 Officers McDaniel and Smith from the Park Police 943 00:30:55,121 --> 00:30:56,588 are going to escort you home. 944 00:30:56,655 --> 00:30:58,524 Thank you very much. 945 00:30:58,590 --> 00:30:59,558 Thank you. 946 00:31:13,005 --> 00:31:15,507 You see, you try very hard to be mean 947 00:31:15,574 --> 00:31:18,945 but then you see that being nice is better. 948 00:31:19,011 --> 00:31:20,612 You're a freakish little woman. 949 00:31:20,679 --> 00:31:22,114 So that moment's over. 950 00:31:22,181 --> 00:31:23,415 Yes. 951 00:31:23,482 --> 00:31:27,086 Oh, Josh, Sam said the Didion meeting went well. 952 00:31:27,153 --> 00:31:29,355 Yeah, we'll support a LIEHEAP subsidy 953 00:31:29,421 --> 00:31:31,958 for air conditioning in the Texas 23rd. 954 00:31:32,024 --> 00:31:33,292 'Cause it's Christmas? 955 00:31:33,359 --> 00:31:34,426 Yeah. 956 00:31:34,493 --> 00:31:36,128 We're starting in five minutes. 957 00:31:36,195 --> 00:31:37,096 Yeah. 958 00:31:37,163 --> 00:31:38,797 ( music playing ) 959 00:31:38,864 --> 00:31:40,366 Josh: What was the diagnosis? 960 00:31:40,432 --> 00:31:41,900 Keyworth: I'm sorry? 961 00:31:41,968 --> 00:31:43,035 Josh: You said you diagnosed me 962 00:31:43,102 --> 00:31:44,636 after five minutes. 963 00:31:44,703 --> 00:31:46,105 What was the diagnosis? 964 00:31:46,172 --> 00:31:49,808 You have post traumatic stress disorder. 965 00:31:49,875 --> 00:31:54,646 Well, that doesn't really sound like something they let you have 966 00:31:54,713 --> 00:31:57,316 if you work for the President. 967 00:32:01,320 --> 00:32:03,122 So, can-can we have it be something else? 968 00:32:03,189 --> 00:32:07,026 Seriously, I think... I think you might 969 00:32:07,093 --> 00:32:08,360 be wrong about that. 970 00:32:08,427 --> 00:32:10,129 I'm not trying to be difficult. 971 00:32:10,196 --> 00:32:11,630 I don't think you are. 972 00:32:11,697 --> 00:32:13,699 I know that I'm giving you cocky answers 973 00:32:13,765 --> 00:32:15,334 Listen... and I should be... 974 00:32:15,401 --> 00:32:17,503 I know you want me to talk about my feelings. 975 00:32:17,569 --> 00:32:18,837 No, I don't, Josh. 976 00:32:18,904 --> 00:32:20,172 The last thing I want you to do 977 00:32:20,239 --> 00:32:22,108 is talk about your feelings. 978 00:32:22,174 --> 00:32:23,642 I think if you heard 979 00:32:23,709 --> 00:32:26,812 a tape recording of this day, you wouldn't hear 980 00:32:26,878 --> 00:32:28,380 the word "feelings." 981 00:32:28,447 --> 00:32:30,416 What we need to get you to do 982 00:32:30,482 --> 00:32:34,720 is be able to remember the shooting without reliving it 983 00:32:34,786 --> 00:32:37,689 and you have been reliving it. 984 00:32:37,756 --> 00:32:40,659 President: We have polling that indicates that if Johann Sebastian Bach 985 00:32:40,726 --> 00:32:42,861 were alive today, he would've voted for me. 986 00:32:42,928 --> 00:32:45,197 ( guests laughing ) 987 00:32:45,264 --> 00:32:46,498 Right? 988 00:32:46,565 --> 00:32:49,568 It happened during the Christmas party. 989 00:32:49,635 --> 00:32:52,704 I'm not trying to give you cocky answers, I'm really not. 990 00:32:52,771 --> 00:32:54,273 I am the guy you tell, Josh. 991 00:32:54,340 --> 00:32:57,576 It happened at the Christmas party. 992 00:32:59,445 --> 00:33:02,181 President: ...the Bach Suite in G Major. 993 00:33:02,248 --> 00:33:04,716 Please join me in welcoming Yo-Yo Ma. 994 00:33:07,086 --> 00:33:09,388 Josh... 995 00:33:09,455 --> 00:33:10,656 I was fine. 996 00:33:10,722 --> 00:33:12,891 Josh... 997 00:33:12,958 --> 00:33:17,463 It was... the Bach G Major. 998 00:33:19,231 --> 00:33:22,068 ( playing Suite in G Major ) 999 00:33:22,134 --> 00:33:25,571 Keyworth: It's a nice piece. 1000 00:33:25,637 --> 00:33:27,906 Josh: It is. 1001 00:33:27,973 --> 00:33:29,208 Did he play it well? 1002 00:33:29,275 --> 00:33:32,244 It's Yo-Yo Ma. 1003 00:33:32,311 --> 00:33:34,213 I've never heard him in person. 1004 00:33:34,280 --> 00:33:36,382 Well, it's really... 1005 00:33:36,448 --> 00:33:39,351 it's really quite something. 1006 00:33:44,956 --> 00:33:47,259 ( music continues ) 1007 00:34:13,152 --> 00:34:15,087 How did it start? 1008 00:34:15,154 --> 00:34:16,922 I don't know. 1009 00:34:16,988 --> 00:34:17,989 Yes, you do. 1010 00:34:18,056 --> 00:34:19,425 I was-I was just sitting there. 1011 00:34:19,491 --> 00:34:20,959 ( music continues ) 1012 00:34:21,026 --> 00:34:22,161 And then what happened? 1013 00:34:22,228 --> 00:34:23,595 I don't know. 1014 00:34:23,662 --> 00:34:25,164 What, are you in the fourth grade? 1015 00:34:25,231 --> 00:34:26,532 I don't know how it started. 1016 00:34:26,598 --> 00:34:29,368 You tasted something bitter in your mouth. 1017 00:34:31,137 --> 00:34:32,304 ( screaming, gunshots ) 1018 00:34:32,371 --> 00:34:35,374 It was adrenaline. 1019 00:34:36,675 --> 00:34:38,677 The bitter taste was the adrenaline. 1020 00:34:38,744 --> 00:34:39,878 ( screaming continues ) 1021 00:34:39,945 --> 00:34:42,681 What happened then? 1022 00:34:42,748 --> 00:34:45,317 ( music, screaming and gunshots continue ) 1023 00:34:45,384 --> 00:34:47,386 I couldn't make it stop. 1024 00:34:47,453 --> 00:34:49,588 ( music, screaming and gunshots continue ) 1025 00:34:52,991 --> 00:34:55,227 ( music, screaming and gunshots continue ) 1026 00:34:59,998 --> 00:35:01,300 ( sirens blaring ) 1027 00:35:01,367 --> 00:35:03,502 ( music and screaming continue) 1028 00:35:06,872 --> 00:35:08,840 We got a single gunshot wound. 1029 00:35:08,907 --> 00:35:09,875 BP is 90 palp. 1030 00:35:09,941 --> 00:35:11,042 ( music continues ) 1031 00:35:11,109 --> 00:35:12,378 ( sirens blaring ) 1032 00:35:12,444 --> 00:35:14,112 ( screaming continues ) 1033 00:35:14,180 --> 00:35:16,715 ( sirens blaring ) 1034 00:35:16,782 --> 00:35:18,016 ( music continues ) 1035 00:35:18,083 --> 00:35:20,552 ( sirens blaring ) 1036 00:35:27,125 --> 00:35:29,261 I couldn't make it stop. 1037 00:35:29,328 --> 00:35:30,762 No, you couldn't, Josh 1038 00:35:30,829 --> 00:35:32,664 but you'd been trying for three weeks 1039 00:35:32,731 --> 00:35:35,000 and that's why you were feeling sick inside. 1040 00:35:35,066 --> 00:35:36,835 What happened when you went home that night? 1041 00:35:36,902 --> 00:35:38,170 ( knocking ) 1042 00:35:38,237 --> 00:35:40,172 Mr. Lyman, are you in there? 1043 00:35:40,239 --> 00:35:42,641 And you had an episode at the party. 1044 00:35:42,708 --> 00:35:46,278 That afternoon, you had blown up in the Oval Office. 1045 00:35:46,345 --> 00:35:49,715 What happened when you went home that night? 1046 00:35:49,781 --> 00:35:50,682 Honestly, nothing. 1047 00:35:50,749 --> 00:35:52,284 Okay. 1048 00:35:52,351 --> 00:35:53,952 I sat down on the couch. 1049 00:35:54,019 --> 00:35:56,722 Can you honestly tell me that when the pilot committed suicide... 1050 00:35:56,788 --> 00:35:59,825 I pushed a magazine aside to use as a coaster... 1051 00:35:59,891 --> 00:36:01,360 Can you honestly tell me 1052 00:36:01,427 --> 00:36:03,362 that you didn't wonder if you were suicidal, too? 1053 00:36:03,429 --> 00:36:06,598 I didn't wonder that. 1054 00:36:06,665 --> 00:36:08,400 You're lying. I didn't wonder that. 1055 00:36:08,467 --> 00:36:10,001 With everything you two had in common? 1056 00:36:10,068 --> 00:36:11,203 We had nothing in common. 1057 00:36:11,270 --> 00:36:13,004 You knew you had the same birthday. 1058 00:36:13,071 --> 00:36:14,873 You knew something else. Who gives a damn if we had...? 1059 00:36:14,940 --> 00:36:16,375 Stanley... 1060 00:36:16,442 --> 00:36:18,510 You knew he had been shot down once, that his plane 1061 00:36:18,577 --> 00:36:19,978 had caught on fire, that he had ejected 1062 00:36:20,045 --> 00:36:21,313 that there were some injuries. 1063 00:36:21,380 --> 00:36:23,249 Stanley, I made myself a drink. 1064 00:36:23,315 --> 00:36:24,650 I pushed aside a magazine... 1065 00:36:24,716 --> 00:36:25,884 Josh! 1066 00:36:25,951 --> 00:36:27,185 ...to use as a coaster. 1067 00:36:27,253 --> 00:36:30,322 Josh... how did you cut your hand? 1068 00:36:34,560 --> 00:36:36,528 ( music playing ) 1069 00:36:43,335 --> 00:36:44,936 ( music continues ) 1070 00:36:52,578 --> 00:36:55,046 ( knocking ) Mr. Lyman, it's the super. 1071 00:36:55,113 --> 00:36:57,983 ( music continues ) 1072 00:36:58,049 --> 00:37:00,619 ( knocking ) Mr. Lyman, are you okay in there? 1073 00:37:05,991 --> 00:37:08,360 Mr. Lyman? 1074 00:37:24,142 --> 00:37:26,778 Okay, then. 1075 00:37:26,845 --> 00:37:28,414 Okay, then? 1076 00:37:29,915 --> 00:37:31,650 That's that. 1077 00:37:33,819 --> 00:37:35,421 I'm cured? 1078 00:37:36,788 --> 00:37:38,924 Yeah, Josh, you're cured. 1079 00:37:38,990 --> 00:37:40,726 No problem. Stanley... 1080 00:37:40,792 --> 00:37:42,027 I'll recommend a therapist you'll like. 1081 00:37:42,093 --> 00:37:43,161 I like you. 1082 00:37:43,228 --> 00:37:45,130 You're too easy a case for me. 1083 00:37:45,196 --> 00:37:46,298 I broke a window. 1084 00:37:46,365 --> 00:37:47,433 Yeah, stop doing that. 1085 00:37:47,499 --> 00:37:49,234 I want to commend you 1086 00:37:49,301 --> 00:37:51,202 on not hurting anybody else 1087 00:37:51,269 --> 00:37:53,204 and not hurting yourself too badly 1088 00:37:53,271 --> 00:37:55,073 but, nevertheless, stop doing that. 1089 00:37:55,140 --> 00:37:57,809 And that'll do the trick? 1090 00:37:57,876 --> 00:37:59,611 Yeah. 1091 00:38:01,847 --> 00:38:04,816 I'm-I'm getting shortchanged here. 1092 00:38:04,883 --> 00:38:06,752 Merry Christmas, Josh. 1093 00:38:06,818 --> 00:38:08,119 We're done. 1094 00:38:08,186 --> 00:38:09,488 I'll call your office 1095 00:38:09,555 --> 00:38:11,957 after the holidays and give you a number. 1096 00:38:12,023 --> 00:38:12,958 It was nice meeting you. 1097 00:38:13,024 --> 00:38:14,125 Hang on. 1098 00:38:14,192 --> 00:38:15,661 What happens if tomorrow 1099 00:38:15,727 --> 00:38:18,430 some pilot with my birthday decides to kill himself? 1100 00:38:18,497 --> 00:38:21,099 Oh, that wasn't what started it. 1101 00:38:21,166 --> 00:38:22,501 What started it? 1102 00:38:22,568 --> 00:38:23,669 You were already cooking 1103 00:38:23,735 --> 00:38:25,270 for a few hours before the pilot. 1104 00:38:25,337 --> 00:38:26,638 I was? 1105 00:38:26,705 --> 00:38:29,140 Usually with a gunshot victim 1106 00:38:29,207 --> 00:38:31,042 it's, uh, a car backfiring 1107 00:38:31,109 --> 00:38:32,644 or, uh, a twig snapping 1108 00:38:32,711 --> 00:38:34,813 but that's not what it was with you. 1109 00:38:34,880 --> 00:38:35,981 What was it? 1110 00:38:36,047 --> 00:38:37,349 Kaytha? 1111 00:38:37,416 --> 00:38:39,485 The music. 1112 00:38:39,551 --> 00:38:42,688 The brass quintet. 1113 00:38:42,754 --> 00:38:45,023 Why would the music have started it? 1114 00:38:45,090 --> 00:38:47,726 Well, I know it's going to sound like I'm telling you 1115 00:38:47,793 --> 00:38:50,328 that 2 + 2 equals a bushel of potatoes 1116 00:38:50,396 --> 00:38:52,364 but at this moment, in your head 1117 00:38:52,431 --> 00:38:54,265 music is the same thing as... 1118 00:38:54,332 --> 00:38:55,834 As sirens. 1119 00:38:55,901 --> 00:38:57,969 Yeah. 1120 00:39:00,338 --> 00:39:02,340 So that's... 1121 00:39:02,408 --> 00:39:04,610 going to be my reaction every time I hear music? 1122 00:39:04,676 --> 00:39:05,944 No. 1123 00:39:06,011 --> 00:39:07,212 Why not? 1124 00:39:07,278 --> 00:39:09,781 Because... 1125 00:39:09,848 --> 00:39:12,050 we get better. 1126 00:39:16,855 --> 00:39:18,624 All the same, I need some more therapy. 1127 00:39:18,690 --> 00:39:20,325 Oh, you're going to get some. 1128 00:39:20,392 --> 00:39:21,860 I mean now. 1129 00:39:21,927 --> 00:39:23,128 Merry Christmas, Josh. 1130 00:39:23,194 --> 00:39:24,563 We could order pizza. 1131 00:39:24,630 --> 00:39:26,131 ( laughing ) 1132 00:39:26,197 --> 00:39:27,633 Have a good night. 1133 00:39:27,699 --> 00:39:29,968 Stanley, I haven't told you my dreams yet. 1134 00:39:30,035 --> 00:39:31,437 Fax them over to me. 1135 00:39:31,503 --> 00:39:33,505 Merry Christmas. 1136 00:39:56,595 --> 00:39:59,030 How'd it go? 1137 00:40:00,632 --> 00:40:02,434 Did you wait around for me? 1138 00:40:02,501 --> 00:40:04,135 How'd it go? 1139 00:40:04,202 --> 00:40:06,137 He thinks I may have an eating disorder... 1140 00:40:06,204 --> 00:40:07,606 Josh... 1141 00:40:07,673 --> 00:40:10,041 ...and a fear of rectangles. 1142 00:40:10,108 --> 00:40:11,777 That's not weird, is it? 1143 00:40:14,980 --> 00:40:18,850 I didn't cut my hand on a glass. 1144 00:40:18,917 --> 00:40:21,787 I broke a window in my apartment. 1145 00:40:23,755 --> 00:40:25,524 This guy's walking down the street 1146 00:40:25,591 --> 00:40:27,192 when he falls in a hole. 1147 00:40:27,258 --> 00:40:29,194 The walls are so steep, he can't get out. 1148 00:40:29,260 --> 00:40:31,597 A doctor passes by and the guy shouts up 1149 00:40:31,663 --> 00:40:33,565 "Hey, you! Can you help me out?" 1150 00:40:33,632 --> 00:40:35,534 The doctor writes a prescription 1151 00:40:35,601 --> 00:40:37,669 throws it down in the hole and moves on. 1152 00:40:37,736 --> 00:40:40,205 Then a priest comes along, and the guy shouts up 1153 00:40:40,271 --> 00:40:42,874 "Father, I'm down in this hole. Can you help me out?" 1154 00:40:42,941 --> 00:40:44,976 The priest writes out a prayer 1155 00:40:45,043 --> 00:40:47,513 throws it down in the hole and moves on. 1156 00:40:47,579 --> 00:40:49,047 Then a friend walks by. 1157 00:40:49,114 --> 00:40:51,449 "Hey, Joe, it's me. Can you help me out?" 1158 00:40:51,517 --> 00:40:53,418 And the friend jumps in the hole. 1159 00:40:53,485 --> 00:40:55,320 Our guy says, "Are you stupid? 1160 00:40:55,386 --> 00:40:57,055 Now we're both down there." 1161 00:40:57,122 --> 00:41:00,058 The friend says, "Yeah, but I've been down here before 1162 00:41:00,125 --> 00:41:01,693 and I know the way out." 1163 00:41:04,295 --> 00:41:09,067 Long as I got a job, you got a job, do you understand? 1164 00:41:13,972 --> 00:41:15,874 You wrapped that yourself, right? 1165 00:41:16,942 --> 00:41:18,243 The bandage? 1166 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 Yeah. Yeah. 1167 00:41:19,711 --> 00:41:22,781 Donna's going to take you to the emergency room. 1168 00:41:22,848 --> 00:41:23,882 She knows? 1169 00:41:23,949 --> 00:41:25,584 She was the one who guessed. 1170 00:41:25,651 --> 00:41:27,185 I don't need the emergency room. 1171 00:41:27,252 --> 00:41:28,286 Come on, it could be infected. 1172 00:41:28,353 --> 00:41:29,955 You could have a thing. 1173 00:41:30,021 --> 00:41:31,456 How the hell do I know? What thing? 1174 00:41:31,523 --> 00:41:32,591 Leo... 1175 00:41:32,658 --> 00:41:33,759 Let's go. 1176 00:41:43,334 --> 00:41:44,502 I'll see you later. 1177 00:41:44,570 --> 00:41:46,204 Okay. 1178 00:41:59,751 --> 00:42:01,953 ( sighing ) 1179 00:42:16,534 --> 00:42:18,303 I don't need a doctor. 1180 00:42:18,369 --> 00:42:19,805 Are you a doctor? 1181 00:42:19,871 --> 00:42:21,139 No. 1182 00:42:21,206 --> 00:42:22,641 Then be quiet. 1183 00:42:22,708 --> 00:42:24,309 ( carolers singing "Carol of the Bells ) 1184 00:42:37,989 --> 00:42:40,058 ( singing continues ) 1185 00:42:47,565 --> 00:42:49,835 ( singing continues ) 1186 00:42:57,008 --> 00:42:59,344 Josh? 1187 00:42:59,410 --> 00:43:01,346 Yeah. 1188 00:43:01,412 --> 00:43:03,014 Let's go. 1189 00:43:03,081 --> 00:43:04,549 Okay. 1190 00:43:04,616 --> 00:43:06,885 ( singing continues ) 1191 00:43:24,770 --> 00:43:28,006 ( siren in distance ) 81531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.