All language subtitles for The.West.Wing.S02E07.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,872 --> 00:00:06,674 Previously on The West Wing. 2 00:00:06,707 --> 00:00:07,975 Mr. Tribbey. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,543 I see they found you an office. 4 00:00:09,577 --> 00:00:10,644 Such as it is. 5 00:00:10,678 --> 00:00:11,812 Good men and women 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,847 have worked in whatever room was available in this building 7 00:00:13,881 --> 00:00:15,349 and have done so without complaint. 8 00:00:15,383 --> 00:00:18,486 Can we clear up a few things about my level of interest 9 00:00:18,519 --> 00:00:21,589 in the revolving door of local gomers that you see? 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,124 I have no problem with a reporter dating 11 00:00:23,157 --> 00:00:23,991 the Press Secretary. 12 00:00:24,024 --> 00:00:27,728 Well, I have a problem, so... 13 00:00:27,761 --> 00:00:30,164 ( humming softly ) 14 00:00:35,069 --> 00:00:37,338 ( siren blaring ) 15 00:00:49,417 --> 00:00:51,819 President: He wants to meet with me on the way back? 16 00:00:51,852 --> 00:00:52,920 Yes, sir. 17 00:00:52,953 --> 00:00:54,288 On the way back? 18 00:00:54,322 --> 00:00:57,125 Yes, sir. 19 00:00:57,158 --> 00:00:59,093 The Assistant Energy Secretary 20 00:00:59,127 --> 00:01:01,595 is flying to Portland in the middle of the night 21 00:01:01,629 --> 00:01:04,798 so he can meet with me on Air Force One on the way back. 22 00:01:04,832 --> 00:01:06,134 Yes, sir. 23 00:01:08,802 --> 00:01:10,704 The day-to-day experience of my life 24 00:01:10,738 --> 00:01:14,142 has changed in many ways since taking this job. 25 00:01:14,175 --> 00:01:15,509 I would imagine, sir. 26 00:01:17,311 --> 00:01:18,879 C.J.: Before we get on the plane, let me give you 27 00:01:18,912 --> 00:01:22,216 a couple of additions to the passenger manifest. 28 00:01:22,250 --> 00:01:24,418 Gerald Wegland, Assistant Energy Secretary 29 00:01:24,452 --> 00:01:27,054 is now on the flight, as well as Mr. Latham 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,357 the head of the White House Military Office 31 00:01:29,390 --> 00:01:31,959 or WHAMO, as we have apparently taken-- 32 00:01:31,992 --> 00:01:34,295 over my strong objection-- to calling it. 33 00:01:34,328 --> 00:01:36,464 Also on this evening's trip 34 00:01:36,497 --> 00:01:39,800 are Deputy Communications Director Sam Seaborn 35 00:01:39,833 --> 00:01:42,303 and, well... me. 36 00:01:42,336 --> 00:01:43,771 I thought you weren't going on the trip. 37 00:01:43,804 --> 00:01:45,139 I am now going on the trip. 38 00:01:45,173 --> 00:01:46,374 Are you being punished? 39 00:01:46,407 --> 00:01:48,242 I'm not being punished. I'm going on the trip. 40 00:01:48,276 --> 00:01:50,043 Well, if the whole bus goes off the record 41 00:01:50,077 --> 00:01:51,612 will you tell us why you're going on the trip? 42 00:01:54,415 --> 00:01:56,116 I made fun of Notre Dame. 43 00:01:56,150 --> 00:01:57,285 No, no, no. 44 00:01:57,318 --> 00:01:58,919 I usually get away with it. 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,621 They're playing Michigan tomorrow. 46 00:02:00,654 --> 00:02:01,422 I know that now. 47 00:02:01,455 --> 00:02:02,423 You can't bring that stuff 48 00:02:02,456 --> 00:02:03,491 when they're playing Michigan. 49 00:02:03,524 --> 00:02:05,193 Well, I'll have a lot of time 50 00:02:05,226 --> 00:02:06,460 to think about that on the midnight ride 51 00:02:06,494 --> 00:02:08,362 to Portland, Danny. Wheels-up is 9:05. 52 00:02:08,396 --> 00:02:09,930 We'll touch down in Portland 53 00:02:09,963 --> 00:02:11,832 a little before midnight local time. 54 00:02:28,616 --> 00:02:29,550 Mr. President? 55 00:02:29,583 --> 00:02:30,318 How you doing? 56 00:02:30,351 --> 00:02:31,685 I just got off with Bruno and Hess. 57 00:02:31,719 --> 00:02:32,486 I'm sorry? 58 00:02:32,520 --> 00:02:34,054 I said I just off with Bruno and Hess. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,823 You didn't say, "Michigan sucks"? 60 00:02:35,856 --> 00:02:36,690 No, sir. 61 00:02:36,724 --> 00:02:38,192 I thought you said, "Michigan sucks." 62 00:02:38,226 --> 00:02:40,261 No, sir. We're standing pretty close to the engines 63 00:02:40,294 --> 00:02:42,530 so it may have sounded like I said 64 00:02:42,563 --> 00:02:44,698 "Notre Dame is going to get the ass-kicking 65 00:02:44,732 --> 00:02:46,066 they so richly deserve." 66 00:02:46,099 --> 00:02:48,035 Bruno and Hess? Yeah. 67 00:02:48,068 --> 00:02:49,903 We stopped a tanker in the Gulf. 68 00:02:49,937 --> 00:02:51,605 Whose? 69 00:02:51,639 --> 00:02:53,173 Yeah... It's Cypress- flagged, but... 70 00:02:53,207 --> 00:02:54,275 They tracked them coming out of Qais. 71 00:02:54,308 --> 00:02:55,409 We think they got oil? Yeah. 72 00:02:55,443 --> 00:02:56,610 We gonna board them? Yeah. 73 00:02:56,644 --> 00:02:58,912 Anything else I should know? No, sir. 74 00:02:58,946 --> 00:03:00,047 I'll see you tomorrow night. 75 00:03:00,080 --> 00:03:02,049 Have a good flight, Mr. President. Thank you. 76 00:03:02,082 --> 00:03:02,883 Hey, C.J. 77 00:03:02,916 --> 00:03:03,884 Good evening, Mr. President. 78 00:03:03,917 --> 00:03:04,552 How you doing? 79 00:03:04,585 --> 00:03:05,853 Very well, sir, thank you. 80 00:03:05,886 --> 00:03:07,255 I think it's great you decided to make the trip. 81 00:03:07,288 --> 00:03:09,056 I believe I was ordered to, Mr. President. 82 00:03:09,089 --> 00:03:13,561 Yes! I remember now. You made one of your funny, funny jokes. 83 00:03:13,594 --> 00:03:14,127 Yes, sir. 84 00:03:14,161 --> 00:03:14,962 Put it on. 85 00:03:14,995 --> 00:03:15,929 Mr. President... 86 00:03:15,963 --> 00:03:16,797 Put it on. 87 00:03:16,830 --> 00:03:17,498 Sir, I'm wearing Max Mara. 88 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 It's going to break up the... 89 00:03:18,566 --> 00:03:19,500 Put in on. 90 00:03:19,533 --> 00:03:23,871 Please let nobody see me like this. 91 00:03:23,904 --> 00:03:26,674 Hey, photo op. 92 00:03:26,707 --> 00:03:28,376 Oh, good God. 93 00:03:33,847 --> 00:03:35,483 Let's hit the sky. 94 00:04:22,229 --> 00:04:23,331 Josh: Did he look tired? 95 00:04:23,364 --> 00:04:24,865 Leo: No, he looked fine. 96 00:04:24,898 --> 00:04:26,300 You told him about the tanker? 97 00:04:26,334 --> 00:04:29,870 Yeah. I wish he'd canceled the event. 98 00:04:29,903 --> 00:04:31,405 It's a long flight. 99 00:04:31,439 --> 00:04:32,640 He likes long flights. 100 00:04:32,673 --> 00:04:35,208 He gets to talk to everybody and think out loud. 101 00:04:35,242 --> 00:04:37,478 Yeah, but then he lands. 102 00:04:37,511 --> 00:04:39,413 Yeah, so? Well, then he lands. 103 00:04:39,447 --> 00:04:42,149 Anyway, I'm going to meet with, uh, Matt Skinner. 104 00:04:42,182 --> 00:04:42,883 Tonight? 105 00:04:42,916 --> 00:04:44,217 Yeah. 106 00:04:44,251 --> 00:04:47,421 He's going to say the language in the bill doesn't prohibit... 107 00:04:47,455 --> 00:04:49,089 Yeah, but it creates a Federal definition. 108 00:04:49,122 --> 00:04:50,391 Still, at the State level... 109 00:04:50,424 --> 00:04:52,860 Yeah. Are you sticking around tonight? 110 00:04:52,893 --> 00:04:56,430 The President's going to have to make a decision from the plane. 111 00:04:56,464 --> 00:04:57,698 Okay, I have to go. 112 00:04:57,731 --> 00:04:59,933 Donna's about to seize the phone. 113 00:04:59,967 --> 00:05:01,234 All right. 114 00:05:01,268 --> 00:05:04,805 Leo, he likes long plane rides. 115 00:05:04,838 --> 00:05:06,306 Yeah. 116 00:05:07,274 --> 00:05:08,208 ( hangs up receiver ) 117 00:05:08,241 --> 00:05:10,077 Can I have the electricity back on? 118 00:05:10,110 --> 00:05:12,045 No. 119 00:05:12,079 --> 00:05:12,813 Why? 120 00:05:12,846 --> 00:05:13,914 It's time to go. 121 00:05:13,947 --> 00:05:15,383 Not for me. Matt Skinner's coming down from the Hill. 122 00:05:15,416 --> 00:05:16,550 When did this happen? 123 00:05:16,584 --> 00:05:18,051 Two minutes ago. Did you have plans? 124 00:05:18,085 --> 00:05:19,119 Did I have plans? 125 00:05:19,152 --> 00:05:22,022 Did you? Look at me. 126 00:05:22,055 --> 00:05:23,256 Hey, you look good! 127 00:05:23,290 --> 00:05:24,825 Yes, I do. 128 00:05:24,858 --> 00:05:26,627 You weren't wearing that during the day today. 129 00:05:26,660 --> 00:05:29,029 Pity the girl who tries to get something past you, Josh. 130 00:05:29,062 --> 00:05:30,063 Did you steal that dress? 131 00:05:30,097 --> 00:05:31,064 I bought this dress. 132 00:05:31,098 --> 00:05:31,965 But you're returning it tomorrow. 133 00:05:31,999 --> 00:05:33,367 Yes, I am. That's stealing. 134 00:05:33,401 --> 00:05:34,368 I'm giving it back. 135 00:05:34,402 --> 00:05:35,569 After wearing it once. 136 00:05:35,603 --> 00:05:38,406 There's a word for this. It's "stealing." 137 00:05:38,439 --> 00:05:40,107 I'm a girl on a budget, Josh-- I'm being thrifty. 138 00:05:40,140 --> 00:05:41,675 Yes, and felonious. 139 00:05:41,709 --> 00:05:43,010 What are your plans? Look... 140 00:05:43,043 --> 00:05:44,144 What are your plans? 141 00:05:44,177 --> 00:05:45,413 We're having drinks, we're having dinner 142 00:05:45,446 --> 00:05:46,847 we are dancing, we are having dessert. 143 00:05:46,880 --> 00:05:48,115 No problem. You can do all those things 144 00:05:48,148 --> 00:05:50,117 except for the drinks, the dancing and the dessert 145 00:05:50,150 --> 00:05:51,385 and you need to be done with dinner 146 00:05:51,419 --> 00:05:52,586 in an hour and five minutes. 147 00:05:52,620 --> 00:05:54,054 Do you see what I'm wearing? 148 00:05:54,087 --> 00:05:56,189 If you want to have sex, you better do it during dinner. 149 00:05:56,223 --> 00:05:58,392 This is the guy, Josh. 150 00:05:58,426 --> 00:06:00,193 This is a great guy. 151 00:06:00,227 --> 00:06:01,629 His name is Todd. 152 00:06:01,662 --> 00:06:03,964 You met him for five minutes at a party. 153 00:06:03,997 --> 00:06:05,198 I got the good vibe. 154 00:06:05,232 --> 00:06:06,634 Okay. 155 00:06:06,667 --> 00:06:08,335 I have an excellent sense about these things. 156 00:06:08,368 --> 00:06:11,271 You actually have no sense about these things. 157 00:06:11,304 --> 00:06:12,440 You have no vibe. 158 00:06:12,473 --> 00:06:13,707 You have terrible taste in men 159 00:06:13,741 --> 00:06:15,509 and your desire to be coupled up 160 00:06:15,543 --> 00:06:17,144 will always and forever drown out 161 00:06:17,177 --> 00:06:22,683 any small sense of self or self-worth that you may have. 162 00:06:22,716 --> 00:06:25,453 You're a downer, you know that? 163 00:06:25,486 --> 00:06:27,688 I'm calling you Deputy Downer from now on. 164 00:06:31,459 --> 00:06:34,227 Be back by the time I'm done with Skinner. 165 00:06:34,261 --> 00:06:35,629 Captain ( over intercom): Good evening, ladies and gentlemen 166 00:06:35,663 --> 00:06:37,264 from the flight deck. 167 00:06:37,297 --> 00:06:39,800 We're just passing through 22,000 feet 168 00:06:39,833 --> 00:06:43,203 en route to our cruising altitude of 38,000 feet. 169 00:06:43,236 --> 00:06:44,404 Our flight plan this evening 170 00:06:44,438 --> 00:06:46,474 will take us over Pittsburgh and Cleveland 171 00:06:46,507 --> 00:06:50,478 passing 190 miles south of the University of Notre Dame 172 00:06:50,511 --> 00:06:52,112 then over Rapid City, South Dakota 173 00:06:52,145 --> 00:06:53,146 Casper, Wyoming... 174 00:06:53,180 --> 00:06:54,081 Toby? 175 00:06:54,114 --> 00:06:54,748 Let me see it. 176 00:06:54,782 --> 00:06:55,883 Can I talk to you a second? 177 00:06:55,916 --> 00:06:56,517 Is it done? 178 00:06:56,550 --> 00:06:58,018 It's not. Sam. 179 00:06:58,051 --> 00:06:59,987 It's not... it's not good. 180 00:07:00,020 --> 00:07:01,922 It's not going well. 181 00:07:01,955 --> 00:07:02,723 We've had meetings... 182 00:07:02,756 --> 00:07:03,457 Toby... 183 00:07:03,491 --> 00:07:04,558 ...for the last three weeks. 184 00:07:04,592 --> 00:07:05,559 I'm not confused about policy. 185 00:07:05,593 --> 00:07:06,627 What's the problem? 186 00:07:06,660 --> 00:07:10,330 I'm not writing well. I'm just... 187 00:07:10,363 --> 00:07:12,500 I'd rather not distribute this to the pool yet. 188 00:07:12,533 --> 00:07:13,667 Steward: Mr. Ziegler, Mr. Seaborn 189 00:07:13,701 --> 00:07:14,735 do you know what you'd like for dinner? 190 00:07:14,768 --> 00:07:16,570 We'll be eating in the conference room. 191 00:07:16,604 --> 00:07:19,139 I'll have a club sandwich, Jack Daniels and ice. 192 00:07:19,172 --> 00:07:21,274 Mr. Seaborn? Nothing for me. 193 00:07:21,308 --> 00:07:22,943 Toby: You have to have something. 194 00:07:22,976 --> 00:07:23,644 I'm fine. 195 00:07:23,677 --> 00:07:24,912 Bring him a club sandwich. 196 00:07:24,945 --> 00:07:27,414 Yes, sir. 197 00:07:27,447 --> 00:07:28,782 Nice hat. 198 00:07:28,816 --> 00:07:29,917 Shut up. 199 00:07:29,950 --> 00:07:31,919 Sam and I are going to work for a little bit. 200 00:07:31,952 --> 00:07:33,153 You'll have draft copies 201 00:07:33,186 --> 00:07:35,322 to distribute to the press in about three hours. 202 00:07:35,355 --> 00:07:36,624 It was already distributed. 203 00:07:36,657 --> 00:07:38,158 W-what do you mean? 204 00:07:38,191 --> 00:07:39,326 It was already distributed. 205 00:07:39,359 --> 00:07:40,494 You have to get it back. 206 00:07:40,528 --> 00:07:41,461 I can't get it back. C.J.... 207 00:07:41,495 --> 00:07:42,763 They know you're polishing it. 208 00:07:42,796 --> 00:07:43,964 I'm doing more than polishing it, C.J. 209 00:07:43,997 --> 00:07:45,032 You got to get it back. 210 00:07:45,065 --> 00:07:46,266 I'll tell them there's a new draft, and... 211 00:07:46,299 --> 00:07:47,234 You've got to get the old draft back. 212 00:07:47,267 --> 00:07:48,235 They're not going to read it. 213 00:07:48,268 --> 00:07:49,269 So what? They might. 214 00:07:49,302 --> 00:07:50,270 It's very bad writing and it's got 215 00:07:50,303 --> 00:07:51,772 Sam! my fingerprints all over it. 216 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 C.J., try to get it back. Come on. 217 00:07:54,708 --> 00:07:56,977 Miss Cregg, do you know what you'd like for dinner? 218 00:07:57,010 --> 00:07:57,978 Try to get it back. 219 00:07:58,011 --> 00:08:00,748 Yeah. 220 00:08:00,781 --> 00:08:03,450 Miss Cregg, do you know what you'd like for dinner? 221 00:08:03,483 --> 00:08:06,787 We've got pasta salad? 222 00:08:06,820 --> 00:08:07,788 It's good. 223 00:08:07,821 --> 00:08:09,256 I'll take it. 224 00:08:09,289 --> 00:08:10,057 C.J. 225 00:08:10,090 --> 00:08:10,891 Mr. President. 226 00:08:10,924 --> 00:08:13,661 What does the island of Qais mean to you? 227 00:08:13,694 --> 00:08:15,696 I know it's known as a rendezvous point 228 00:08:15,729 --> 00:08:16,930 for Iraqi oil smugglers. 229 00:08:16,964 --> 00:08:18,165 About two hours ago 230 00:08:18,198 --> 00:08:20,701 we stopped a Cypress- flagged ship called the Nicosia. 231 00:08:20,734 --> 00:08:23,303 We believe it to be carrying petroleum products out of Iraq 232 00:08:23,336 --> 00:08:25,573 in violation of U.N. sanctions. 233 00:08:25,606 --> 00:08:26,874 What do we do when that happens? 234 00:08:26,907 --> 00:08:29,476 We board the ship, we test a sample of the oil 235 00:08:29,509 --> 00:08:31,011 we determine its point of origin 236 00:08:31,044 --> 00:08:34,748 and if it's black- market, the oil company gets fined. 237 00:08:34,782 --> 00:08:36,383 Don't they also get to sell the oil? 238 00:08:36,416 --> 00:08:37,618 Yes. 239 00:08:37,651 --> 00:08:39,753 Doesn't the profit from the sale exceed the fine? 240 00:08:39,787 --> 00:08:41,855 It dramatically exceeds the fine. 241 00:08:41,889 --> 00:08:43,657 So, what do you think we should do? 242 00:08:43,691 --> 00:08:45,993 If you're going to have sanctions, have sanctions. 243 00:08:46,026 --> 00:08:48,395 There should be genuine disincentive. 244 00:08:48,428 --> 00:08:51,031 I agree. Charlie? 245 00:08:51,064 --> 00:08:51,965 Here you go. 246 00:08:51,999 --> 00:08:53,066 What's this? 247 00:08:53,100 --> 00:08:54,902 Charlie: The lyrics to the Notre Dame fight song. 248 00:08:54,935 --> 00:08:55,769 It would please me 249 00:08:55,803 --> 00:08:57,270 if you would lead the press in a rendition 250 00:08:57,304 --> 00:08:59,840 as we pass over South Bend. 251 00:08:59,873 --> 00:09:00,708 Yes, sir. 252 00:09:00,741 --> 00:09:03,076 All five verses, please. 253 00:09:03,110 --> 00:09:04,344 Go, Irish. 254 00:09:04,377 --> 00:09:05,545 You bet your ass. 255 00:09:17,557 --> 00:09:18,592 Yes, ma'am. 256 00:09:18,626 --> 00:09:20,928 Yes, could I have a chocolate chip muffin 257 00:09:20,961 --> 00:09:23,396 a can of Fresca and a bag of ice, please? 258 00:09:23,430 --> 00:09:25,298 We don't have Fresca. 259 00:09:25,332 --> 00:09:26,299 Really? 260 00:09:26,333 --> 00:09:28,535 No, ma'am. 261 00:09:28,568 --> 00:09:30,037 You should really have Fresca. 262 00:09:30,070 --> 00:09:32,139 Yes, ma'am. 263 00:09:32,172 --> 00:09:34,541 I'll take a ginger ale. 264 00:09:34,574 --> 00:09:36,376 Ainsley? 265 00:09:36,409 --> 00:09:37,544 Good evening, Leo. 266 00:09:37,577 --> 00:09:39,046 What's with the fan? 267 00:09:39,079 --> 00:09:41,682 I just went and got it from my apartment. 268 00:09:41,715 --> 00:09:44,084 It's 17 degrees outside. 269 00:09:44,117 --> 00:09:45,853 Then I should move my desk outside 270 00:09:45,886 --> 00:09:47,621 'cause it's 103 in my office. 271 00:09:47,655 --> 00:09:48,622 The heat's not working? 272 00:09:48,656 --> 00:09:49,790 No, the heat's working great. 273 00:09:49,823 --> 00:09:51,124 I can vouch for that personally. 274 00:09:51,158 --> 00:09:52,125 Okay. 275 00:09:52,159 --> 00:09:54,061 You should really have Fresca in the building. 276 00:09:54,094 --> 00:09:55,629 I'll get right on that. 277 00:09:55,663 --> 00:09:57,931 ( knocks on door ) 278 00:09:57,965 --> 00:09:59,066 Hey, Matt. 279 00:09:59,099 --> 00:09:59,933 You let Donna out? 280 00:09:59,967 --> 00:10:02,035 Temporarily. She's having dinner. 281 00:10:02,069 --> 00:10:02,836 Oh, with who? 282 00:10:02,870 --> 00:10:04,304 A guy she has no future with. 283 00:10:04,337 --> 00:10:05,405 Why no future? 284 00:10:05,438 --> 00:10:07,174 Because I say so. You want some coffee or something? 285 00:10:07,207 --> 00:10:08,308 Uh, you got a beer? 286 00:10:08,341 --> 00:10:09,810 Yeah. 287 00:10:09,843 --> 00:10:11,979 It's too bad this is going to be rushed. 288 00:10:12,012 --> 00:10:12,913 I'm sorry? 289 00:10:12,946 --> 00:10:14,447 It's too bad we're talking about this 290 00:10:14,481 --> 00:10:15,683 for the first time right now. 291 00:10:15,716 --> 00:10:17,284 I would've thought that was by design. 292 00:10:17,317 --> 00:10:18,085 Really? 293 00:10:18,118 --> 00:10:19,653 The ten days are up tomorrow. We know. 294 00:10:19,687 --> 00:10:21,088 We know you know. 295 00:10:23,090 --> 00:10:27,194 Josh, the language doesn't prohibit same-sex marriage. 296 00:10:27,227 --> 00:10:28,461 Of course it does. 297 00:10:28,495 --> 00:10:30,397 It ensures that, for the purposes of Federal programs... 298 00:10:30,430 --> 00:10:31,832 ...that government will define marriage 299 00:10:31,865 --> 00:10:33,566 as a union between a man and a woman. 300 00:10:33,600 --> 00:10:34,702 That's right, while doing nothing 301 00:10:34,735 --> 00:10:37,470 to prohibit gay marriage on a state level. 302 00:10:37,504 --> 00:10:38,772 While doing nothing to prohibit it? 303 00:10:38,806 --> 00:10:40,007 If you look at the language. 304 00:10:40,040 --> 00:10:41,008 Matt. 305 00:10:41,041 --> 00:10:42,009 Yeah? 306 00:10:42,042 --> 00:10:44,277 When this bill was being discussed on the floor 307 00:10:44,311 --> 00:10:48,481 there were some very ugly things said about homosexuals. 308 00:10:48,515 --> 00:10:49,649 Yes. 309 00:10:49,683 --> 00:10:50,951 They were said by members of your own party. 310 00:10:50,984 --> 00:10:52,152 In fact, they were said by one of the guys 311 00:10:52,185 --> 00:10:53,754 who escorted you here tonight who's sitting 312 00:10:53,787 --> 00:10:54,988 out in the lobby. 313 00:10:55,022 --> 00:10:56,589 Yes, they were. 314 00:10:56,623 --> 00:10:57,657 You support this bill. 315 00:10:57,691 --> 00:10:59,292 Yes, I do. 316 00:10:59,326 --> 00:11:00,360 Congressman... 317 00:11:01,528 --> 00:11:03,130 You're gay. 318 00:11:03,163 --> 00:11:04,732 Yes, I am. 319 00:11:20,881 --> 00:11:22,149 What's going on, Mark? 320 00:11:22,182 --> 00:11:24,417 The Sudanese captain of the tanker refused 321 00:11:24,451 --> 00:11:25,618 to let Navy personnel board. 322 00:11:25,652 --> 00:11:26,720 Oh, man. 323 00:11:26,754 --> 00:11:29,122 A CH-47 Seahawk helicopter 324 00:11:29,156 --> 00:11:32,259 was dispatched from the destroyer USS Monterey. 325 00:11:32,292 --> 00:11:33,593 The copter tried to land 326 00:11:33,626 --> 00:11:35,495 but seamen obstructed the deck with freight. 327 00:11:35,528 --> 00:11:37,330 What else did they obstruct the deck with? 328 00:11:37,364 --> 00:11:38,198 They fired warning shots. 329 00:11:38,231 --> 00:11:39,399 From what? 330 00:11:39,432 --> 00:11:40,600 Russian-made Kalashnikovs. 331 00:11:40,633 --> 00:11:41,634 AK-47s. 332 00:11:41,668 --> 00:11:43,470 Yes, at which point the Seahawk 333 00:11:43,503 --> 00:11:44,604 retreated to its carrier group. 334 00:11:44,637 --> 00:11:46,439 Where are we now? 335 00:11:46,473 --> 00:11:47,741 Central Command's going to have 336 00:11:47,775 --> 00:11:51,711 two F-18s buzz the ship, fire warning shots over the bow. 337 00:11:51,745 --> 00:11:53,413 There's no way this ends good. 338 00:11:53,446 --> 00:11:54,782 In fact, it's already over. 339 00:11:54,815 --> 00:11:55,816 It's not over yet. 340 00:11:55,849 --> 00:11:57,951 Trust me. I'll call the President. 341 00:12:13,700 --> 00:12:14,467 Yeah? 342 00:12:14,501 --> 00:12:15,468 You have a phone call. 343 00:12:15,502 --> 00:12:16,503 From whom? 344 00:12:16,536 --> 00:12:17,871 Can I just say that all I meant before 345 00:12:17,905 --> 00:12:19,206 was that if I was married 346 00:12:19,239 --> 00:12:21,809 and got divorced and my divorce papers came 347 00:12:21,842 --> 00:12:24,477 and I was an alcoholic, I would want to be... 348 00:12:24,511 --> 00:12:26,113 The President. Who's on the phone? 349 00:12:27,380 --> 00:12:28,348 Yes, sir. 350 00:12:28,381 --> 00:12:29,349 What's our goal? 351 00:12:29,382 --> 00:12:30,350 I'm sorry, sir? 352 00:12:30,383 --> 00:12:31,885 What are we trying to do? 353 00:12:31,919 --> 00:12:35,088 We're trying to seize the ship and escort it to Bahrain. 354 00:12:35,122 --> 00:12:36,957 All right. The F-18 pilots. 355 00:12:36,990 --> 00:12:39,526 They fire warning shots; maybe take out the propeller. 356 00:12:39,559 --> 00:12:43,831 Leo, just so they know-- it's a tanker full of crude oil. 357 00:12:43,864 --> 00:12:45,398 If they miss the propeller and hit something else... 358 00:12:45,432 --> 00:12:46,033 They know. 359 00:12:46,066 --> 00:12:47,400 Excuse me, Mr. President. 360 00:12:47,434 --> 00:12:48,235 Would you stop looking 361 00:12:48,268 --> 00:12:51,271 at me like that? 362 00:12:51,304 --> 00:12:52,439 What was that? 363 00:12:52,472 --> 00:12:53,573 Margaret was giving me a look. 364 00:12:53,606 --> 00:12:54,441 Why? 365 00:12:54,474 --> 00:12:55,876 My divorce papers came today. 366 00:12:55,909 --> 00:12:57,544 She thinks I'm going to drink. 367 00:12:57,577 --> 00:12:58,946 I didn't know that. 368 00:12:58,979 --> 00:13:01,481 Don't worry about it, Mr. President. 369 00:13:01,514 --> 00:13:02,983 I'll keep you posted. 370 00:13:03,016 --> 00:13:04,484 Okay. 371 00:13:04,517 --> 00:13:07,654 Why don't I have a final draft of tomorrow morning's...? 372 00:13:07,687 --> 00:13:09,823 Toby and Sam are working on it. 373 00:13:09,857 --> 00:13:11,091 What's wrong with it? 374 00:13:11,124 --> 00:13:12,559 Sam doesn't like the writing. 375 00:13:12,592 --> 00:13:13,827 Sam wrote it. 376 00:13:13,861 --> 00:13:15,595 He's taking another swing. 377 00:13:15,628 --> 00:13:16,897 All right. 378 00:13:22,602 --> 00:13:24,671 "I'm calling on all Americans 379 00:13:24,704 --> 00:13:27,207 "young and old, Democrat, Republican 380 00:13:27,240 --> 00:13:31,378 or none of the above, to make education a national priority." 381 00:13:31,411 --> 00:13:32,679 Okay. 382 00:13:32,712 --> 00:13:34,114 "None of the above." 383 00:13:34,147 --> 00:13:36,283 It's a pedestrian phrase and has no place. 384 00:13:36,316 --> 00:13:37,450 Yeah. 385 00:13:37,484 --> 00:13:41,254 Also, was education not a national priority before? 386 00:13:41,288 --> 00:13:41,922 Right. 387 00:13:41,955 --> 00:13:43,456 ( clears throat ) 388 00:13:43,490 --> 00:13:44,791 It's an easy fix. 389 00:13:44,824 --> 00:13:46,193 No. All we need to do is... 390 00:13:46,226 --> 00:13:46,860 No, what? 391 00:13:46,894 --> 00:13:47,995 No, it's not an easy fix. 392 00:13:48,028 --> 00:13:48,628 Sam... 393 00:13:48,661 --> 00:13:49,496 This should... 394 00:13:49,529 --> 00:13:50,297 Yeah? 395 00:13:50,330 --> 00:13:52,866 Oratory should raise your heart rate. 396 00:13:52,900 --> 00:13:54,801 Oratory should blow the doors off the place. 397 00:13:54,834 --> 00:13:56,003 We should be talking 398 00:13:56,036 --> 00:13:57,837 about not being satisfied with past solutions. 399 00:13:57,871 --> 00:13:59,839 We should be talking about a permanent revolution. 400 00:14:02,475 --> 00:14:04,111 Where have I heard that? 401 00:14:04,144 --> 00:14:05,712 Yeah. Permanent revolution? 402 00:14:05,745 --> 00:14:06,813 I got it from a book. 403 00:14:06,846 --> 00:14:07,881 What book? 404 00:14:07,915 --> 00:14:10,283 The Little Red Book. 405 00:14:11,451 --> 00:14:13,053 You think we should quote Mao Tse-tung? 406 00:14:13,086 --> 00:14:14,554 We do need a permanent revolution. 407 00:14:14,587 --> 00:14:16,489 Still, I think we'll stay away from quoting Communists. 408 00:14:16,523 --> 00:14:18,691 Sam... You think a Communist never wrote an elegant phrase? 409 00:14:18,725 --> 00:14:20,693 How do you think they got everybody to be Communists? 410 00:14:20,727 --> 00:14:21,895 ( sighs ) 411 00:14:21,929 --> 00:14:23,096 Let's take a walk. 412 00:14:23,130 --> 00:14:25,232 Toby, you're the one for the last six months 413 00:14:25,265 --> 00:14:26,633 who's been saying we need a radical approach... 414 00:14:26,666 --> 00:14:29,702 Yes, yes, I have, and I got shouted down in every meeting. 415 00:14:29,736 --> 00:14:31,004 I'd love to write a speech 416 00:14:31,038 --> 00:14:32,872 about a radical new approach to education 417 00:14:32,906 --> 00:14:35,008 but we don't have one! 418 00:14:35,042 --> 00:14:37,010 So unless we can come up with an idea 419 00:14:37,044 --> 00:14:38,946 and implement it before landing in Portland 420 00:14:38,979 --> 00:14:40,780 I prefer not to paint a picture 421 00:14:40,813 --> 00:14:44,317 in the interests of great oratory. 422 00:14:44,351 --> 00:14:45,652 Let's take a walk. 423 00:14:45,685 --> 00:14:48,255 Can't great oratory inspire an idea that can be implemented? 424 00:14:48,288 --> 00:14:50,023 We had six months. We're not doing it half-assed. 425 00:14:50,057 --> 00:14:53,226 We're not doing it tonight. Let's go. 426 00:14:53,260 --> 00:14:54,962 Where? 427 00:14:57,330 --> 00:15:00,233 Up and down the plane; get the blood flowing. 428 00:15:00,267 --> 00:15:03,503 Mao knew how to get the blood flowing. 429 00:15:03,536 --> 00:15:04,704 Let's go. 430 00:15:04,737 --> 00:15:05,638 Leo: Hey, Donna. 431 00:15:05,672 --> 00:15:06,773 Hey, Leo. 432 00:15:06,806 --> 00:15:07,907 That's a nice dress. 433 00:15:07,941 --> 00:15:08,841 Thank you, sir. 434 00:15:08,875 --> 00:15:09,776 You weren't wearing that dress 435 00:15:09,809 --> 00:15:11,378 earlier today, were you? 436 00:15:11,411 --> 00:15:13,313 You guys are sharp as tacks, you know that? 437 00:15:13,346 --> 00:15:14,447 Did you have a date? 438 00:15:14,481 --> 00:15:15,782 Yeah. With who? 439 00:15:15,815 --> 00:15:16,783 It doesn't matter. 440 00:15:16,816 --> 00:15:17,784 Where'd you eat? 441 00:15:17,817 --> 00:15:18,785 Phoebe's. 442 00:15:18,818 --> 00:15:20,287 Ah, good. You know what you get there? 443 00:15:20,320 --> 00:15:22,322 You tell Dario, the chef, that you work for me 444 00:15:22,355 --> 00:15:25,692 and that you want the flash-seared escolar with foie gras butter 445 00:15:25,725 --> 00:15:27,560 and the fresh juniper berry gravlax 446 00:15:27,594 --> 00:15:29,029 on a bed of shaved fennel. 447 00:15:29,062 --> 00:15:32,399 You have a nice '87 Petrus with that. 448 00:15:32,432 --> 00:15:33,400 What'd you have? 449 00:15:33,433 --> 00:15:35,668 Two whiskey sours and a bowl of soup. 450 00:15:35,702 --> 00:15:37,670 Ah, okay. 451 00:15:37,704 --> 00:15:39,372 I should tell Josh I'm back. 452 00:15:39,406 --> 00:15:40,207 He's in the mess. 453 00:15:40,240 --> 00:15:41,208 Thanks. 454 00:15:41,241 --> 00:15:42,209 Hey, Leo? 455 00:15:42,242 --> 00:15:43,076 Yeah? 456 00:15:43,110 --> 00:15:44,844 I hope you don't mind. 457 00:15:44,877 --> 00:15:47,314 Margaret mentioned that your divorce... 458 00:15:47,347 --> 00:15:48,281 Oh, come on. 459 00:15:48,315 --> 00:15:50,117 Yeah. She mentioned that the papers came today 460 00:15:50,150 --> 00:15:51,951 and she was worried that maybe... 461 00:15:51,985 --> 00:15:54,587 Margaret worries if the sun is going to rise. 462 00:15:54,621 --> 00:15:55,755 Go check in with Josh. 463 00:15:55,788 --> 00:15:58,758 Okay. He's in the mess? 464 00:15:58,791 --> 00:16:00,260 Yeah. 465 00:16:01,094 --> 00:16:02,029 Matt: It passed. 466 00:16:02,062 --> 00:16:03,296 Josh: I know. 467 00:16:03,330 --> 00:16:05,498 I know, Matt. It passed the Senate... with 85 votes. 468 00:16:05,532 --> 00:16:07,700 29 Democrats voted for it. 469 00:16:07,734 --> 00:16:10,903 It passed the House with 342 votes. 470 00:16:10,937 --> 00:16:12,739 Our polling numbers are the same as yours-- 471 00:16:12,772 --> 00:16:16,509 60% of Americans oppose legally sanctioned gay marriage. 472 00:16:16,543 --> 00:16:18,511 The people want the bill. 473 00:16:18,545 --> 00:16:20,047 Congress wants the bill. 474 00:16:20,080 --> 00:16:22,349 The President needs to sign the bill. 475 00:16:22,382 --> 00:16:24,217 Public opinion can be wrong, Matt. 476 00:16:24,251 --> 00:16:27,220 The public opposed interracial marriage and school integration. 477 00:16:27,254 --> 00:16:29,756 You want me to reach back into the nostalgia file? 478 00:16:29,789 --> 00:16:30,890 That's entirely different. 479 00:16:30,923 --> 00:16:32,059 How's it different? 480 00:16:32,092 --> 00:16:33,460 The government has a responsibility 481 00:16:33,493 --> 00:16:35,095 to protect the rights of minorities 482 00:16:35,128 --> 00:16:38,131 but it can't impose the minority's values on the majority. 483 00:16:38,165 --> 00:16:40,933 Freedom of choice isn't a minority value 484 00:16:40,967 --> 00:16:42,402 just because the majority 485 00:16:42,435 --> 00:16:44,404 doesn't agree with the minority's choice. 486 00:16:44,437 --> 00:16:45,372 Excuse me. 487 00:16:45,405 --> 00:16:45,905 Hey. 488 00:16:45,938 --> 00:16:47,174 Uh, I'm back. 489 00:16:47,207 --> 00:16:48,675 Hi, Congressman. Hey, Donna. 490 00:16:48,708 --> 00:16:49,676 How was your date? 491 00:16:49,709 --> 00:16:51,078 Uh, it was good. 492 00:16:51,111 --> 00:16:52,645 Josh, I'll be around. 493 00:16:52,679 --> 00:16:53,746 Thanks. 494 00:17:00,987 --> 00:17:03,590 Josh, all the Marriage Recognition Act does 495 00:17:03,623 --> 00:17:05,858 is ensure that a radical social agenda 496 00:17:05,892 --> 00:17:09,062 isn't thrust upon an entire country 497 00:17:09,096 --> 00:17:10,797 that isn't ready for it yet. 498 00:17:10,830 --> 00:17:13,400 32 states have passed laws banning same-sex marriage. 499 00:17:13,433 --> 00:17:15,802 The states are doing a fine job protecting themselves 500 00:17:15,835 --> 00:17:18,271 from a radical social agenda without a Federal shield. 501 00:17:18,305 --> 00:17:19,539 Josh... I like you guys 502 00:17:19,572 --> 00:17:20,907 who want to reduce the size of government-- 503 00:17:20,940 --> 00:17:23,676 make it just small enough so it can fit in our bedrooms. 504 00:17:32,085 --> 00:17:35,488 When do you have to call the President? 505 00:17:35,522 --> 00:17:36,723 I got time. 506 00:17:36,756 --> 00:17:39,226 Hmm. 507 00:17:39,259 --> 00:17:41,394 Let's have another beer. 508 00:17:49,669 --> 00:17:51,070 How's everybody doing? 509 00:17:51,104 --> 00:17:53,606 C.J., why'd the flight take off so late? 510 00:17:53,640 --> 00:17:54,441 We took off on time. 511 00:17:54,474 --> 00:17:56,109 No, I mean why was it scheduled late? 512 00:17:56,143 --> 00:17:57,877 I'm doing a sidebar. 513 00:17:57,910 --> 00:17:59,045 I'm not sure. The President 514 00:17:59,078 --> 00:18:00,547 had a budget meeting earlier. 515 00:18:00,580 --> 00:18:02,482 Maybe they were expecting it to run long. I'll find out. 516 00:18:02,515 --> 00:18:04,817 Listen, I'd like you to give me back the draft copies 517 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 of the morning education speech. 518 00:18:06,319 --> 00:18:07,587 We're going to replace them. 519 00:18:07,620 --> 00:18:10,056 Why the change? Toby and Sam are doing some work. 520 00:18:10,089 --> 00:18:11,524 No. A policy shift? 521 00:18:11,558 --> 00:18:12,392 A new program? 522 00:18:12,425 --> 00:18:13,660 They're just polishing the language. 523 00:18:13,693 --> 00:18:15,795 If there's a policy shift or a new program 524 00:18:15,828 --> 00:18:16,396 it'd help to have 525 00:18:16,429 --> 00:18:17,264 the old text to compare... 526 00:18:17,297 --> 00:18:18,265 There isn't a policy shift. 527 00:18:18,298 --> 00:18:19,599 There isn't a new program. 528 00:18:19,632 --> 00:18:20,833 This is Sam being Sam. 529 00:18:20,867 --> 00:18:23,303 Has political pressure from the NEA 530 00:18:23,336 --> 00:18:24,471 forced changes in...? 531 00:18:24,504 --> 00:18:26,306 Nothing's forced changes in the speech. 532 00:18:26,339 --> 00:18:28,475 There are no policy shifts and no new initiatives 533 00:18:28,508 --> 00:18:30,877 I guarantee you. 534 00:18:30,910 --> 00:18:32,111 Carol? 535 00:18:32,145 --> 00:18:33,146 Yeah. Excuse me. 536 00:18:33,180 --> 00:18:34,547 Guys, they're in your press packets. 537 00:18:34,581 --> 00:18:35,982 If you can just hand them forward. 538 00:18:36,015 --> 00:18:36,983 He wanted me to tell you 539 00:18:37,016 --> 00:18:38,351 that we're approaching South Bend 540 00:18:38,385 --> 00:18:39,819 and that he likes to hear the song 541 00:18:39,852 --> 00:18:43,156 at a brisk and steady tempo. 542 00:18:43,190 --> 00:18:44,891 Oh, kill me now. 543 00:18:47,327 --> 00:18:48,561 Leo. 544 00:18:50,963 --> 00:18:51,831 Yeah. 545 00:18:51,864 --> 00:18:52,899 Colonel Chase. 546 00:18:55,168 --> 00:18:56,669 Mark, tell me we didn't hit anything. 547 00:18:56,703 --> 00:18:59,138 No. F-18s fired over the bow and the tanker stopped. 548 00:18:59,172 --> 00:19:00,707 We boarded? 549 00:19:00,740 --> 00:19:03,075 Yeah, but the crew threw the log and the registry overboard. 550 00:19:03,109 --> 00:19:04,043 Mark... 551 00:19:04,076 --> 00:19:05,278 Also the ship's manifest. 552 00:19:05,312 --> 00:19:07,013 How do these people think this is going to end? 553 00:19:07,046 --> 00:19:08,281 What is their best-case scenario? 554 00:19:08,315 --> 00:19:10,483 I just go where you point me. 555 00:19:10,517 --> 00:19:12,252 I'm going to have to brief Fitzwallace now. 556 00:19:12,285 --> 00:19:13,486 Yeah. Thanks, Mark. 557 00:19:18,925 --> 00:19:20,293 Yeah. Margaret! 558 00:19:20,327 --> 00:19:22,662 Can you get me Secretaries Hutchinson and Berryhill? 559 00:19:22,695 --> 00:19:23,896 Yeah. 560 00:19:23,930 --> 00:19:26,466 And I need Air Force One the next free minute he's got, okay? 561 00:19:26,499 --> 00:19:27,099 Yeah. 562 00:19:27,133 --> 00:19:28,268 Man: That's usually 563 00:19:28,301 --> 00:19:29,936 pretty hard to get through Congress. 564 00:19:29,969 --> 00:19:30,970 Why? Subway money. 565 00:19:31,003 --> 00:19:32,572 It's a northeastern thing? 566 00:19:32,605 --> 00:19:35,141 Once you get south of DC or west of Chicago 567 00:19:35,174 --> 00:19:36,643 there aren't any subways 568 00:19:36,676 --> 00:19:39,546 and the ones they've got, nobody's using. 569 00:19:39,579 --> 00:19:41,080 What about Miami and San Francisco? 570 00:19:41,113 --> 00:19:42,382 ( knocking ) Come in. 571 00:19:42,415 --> 00:19:44,917 Adamley: L.A., Miami, San Francisco, maybe someday 572 00:19:44,951 --> 00:19:46,686 but nobody's using them now. 573 00:19:46,719 --> 00:19:49,155 President: So pavement's going to win this battle. 574 00:19:49,188 --> 00:19:50,690 Man: Yes, sir. 575 00:19:50,723 --> 00:19:52,124 President: Okay. 576 00:19:52,158 --> 00:19:53,426 Thanks, Steve. 577 00:19:53,460 --> 00:19:54,927 Thank you, Mr. President. 578 00:19:54,961 --> 00:19:56,195 Thank you. 579 00:19:56,229 --> 00:19:57,196 Thank you, Mike. 580 00:19:57,230 --> 00:19:58,231 Nice hat. 581 00:19:58,265 --> 00:19:59,599 Thank you. 582 00:19:59,632 --> 00:20:02,835 Ernesto Perez Balladares, former President of Panama... 583 00:20:02,869 --> 00:20:04,837 You know where he went to school? Notre Dame. 584 00:20:04,871 --> 00:20:06,939 Yes, sir. Also Joe Garagiola. 585 00:20:06,973 --> 00:20:08,275 Was that a crack? 586 00:20:08,308 --> 00:20:11,244 No, sir. I understand you'd like to hear the song now? 587 00:20:11,278 --> 00:20:12,579 Yeah, but we got to do it later. 588 00:20:12,612 --> 00:20:14,281 The Tokyo exchange just opened 589 00:20:14,314 --> 00:20:15,882 and I'm going to gauge the impact 590 00:20:15,915 --> 00:20:17,350 of Pacific Rim banking reforms-- 591 00:20:17,384 --> 00:20:20,152 a subject economics scholars could take years on. 592 00:20:20,186 --> 00:20:21,454 I will take 20 minutes. 593 00:20:21,488 --> 00:20:22,622 Speaking of which, Mr. President 594 00:20:22,655 --> 00:20:24,056 I was asked about the late departure tonight. 595 00:20:24,090 --> 00:20:25,057 I thought we left on time. 596 00:20:25,091 --> 00:20:26,092 The late scheduled departure. 597 00:20:26,125 --> 00:20:27,093 You don't like late flights? 598 00:20:27,126 --> 00:20:27,960 No, I was just repeating... 599 00:20:27,994 --> 00:20:29,396 A long flight across the night. 600 00:20:29,429 --> 00:20:31,598 You know why late flights are good? 601 00:20:31,631 --> 00:20:33,466 Because we cease to be earthbound 602 00:20:33,500 --> 00:20:35,067 and burdened with practicality. 603 00:20:35,101 --> 00:20:36,636 Ask the impertinent question. 604 00:20:36,669 --> 00:20:38,204 Talk about the idea 605 00:20:38,237 --> 00:20:40,206 that nobody has thought about yet. 606 00:20:40,239 --> 00:20:41,608 Put it a different way. 607 00:20:43,843 --> 00:20:45,077 Be poets. 608 00:20:45,111 --> 00:20:46,613 If you absolutely must. 609 00:20:46,646 --> 00:20:48,047 Tell Toby. 610 00:20:48,080 --> 00:20:49,148 He doesn't want to use the phrase 611 00:20:49,181 --> 00:20:50,283 "permanent revolution." 612 00:20:50,317 --> 00:20:51,284 In education? 613 00:20:51,318 --> 00:20:52,385 Yes. Mr. President... 614 00:20:52,419 --> 00:20:55,054 Mao took a lot of long plane flights, Toby. 615 00:20:55,087 --> 00:20:56,155 Look out your window. 616 00:20:56,188 --> 00:20:59,359 Is there anything more romantic than that? 617 00:20:59,392 --> 00:21:03,430 And that's why we left at 9:05? 618 00:21:03,463 --> 00:21:05,298 No, we left at 9:05 619 00:21:05,332 --> 00:21:07,767 because they thought my budget meeting might run over 620 00:21:07,800 --> 00:21:10,737 but wouldn't it have been great if that was the reason? 621 00:21:10,770 --> 00:21:12,038 Yes. 622 00:21:13,573 --> 00:21:16,376 You don't like "permanent revolution"? 623 00:21:16,409 --> 00:21:18,077 It's a nifty phrase 624 00:21:18,110 --> 00:21:20,380 ( phone rings ) but I think if we call for a permanent revolution 625 00:21:20,413 --> 00:21:23,149 people are, you know, going to expect one. 626 00:21:23,182 --> 00:21:24,250 Mr. President? 627 00:21:24,283 --> 00:21:25,918 We're flying, Toby. 628 00:21:25,952 --> 00:21:27,687 Live a little. Yeah. 629 00:21:27,720 --> 00:21:28,688 Mr. McGarry. 630 00:21:30,823 --> 00:21:32,124 Oh, Leo... 631 00:21:32,158 --> 00:21:33,926 just take the damn boat. 632 00:21:50,142 --> 00:21:51,711 Donna: Hello? 633 00:21:51,744 --> 00:21:54,847 Is that C.J.? 634 00:21:54,881 --> 00:21:56,683 It's Donna Moss. 635 00:21:56,716 --> 00:21:58,050 Hi. 636 00:21:58,084 --> 00:21:59,619 What happened? 637 00:21:59,652 --> 00:22:00,887 I can't turn the heat down. 638 00:22:00,920 --> 00:22:01,454 Did you try? 639 00:22:01,488 --> 00:22:02,522 No, I just looked 640 00:22:02,555 --> 00:22:04,624 at the thermostat and got discouraged. 641 00:22:04,657 --> 00:22:05,257 Really? 642 00:22:05,291 --> 00:22:06,225 Of course I tried. 643 00:22:06,258 --> 00:22:07,126 Ah. 644 00:22:07,159 --> 00:22:09,429 I could grow papayas in here. 645 00:22:09,462 --> 00:22:11,230 It's a nice office. 646 00:22:11,263 --> 00:22:13,833 It's the steam pipe distribution venue. 647 00:22:13,866 --> 00:22:15,935 It's got character. 648 00:22:15,968 --> 00:22:18,270 I think I'm losing weight. 649 00:22:18,304 --> 00:22:20,973 You want to come work upstairs in the bullpen? 650 00:22:21,007 --> 00:22:22,809 I need to concentrate. 651 00:22:22,842 --> 00:22:23,876 Nobody's here. 652 00:22:23,910 --> 00:22:25,311 No, I'm fine, thank you. 653 00:22:25,344 --> 00:22:27,146 Okay. 654 00:22:27,179 --> 00:22:29,649 I just came down to say hi. 655 00:22:29,682 --> 00:22:32,018 And I'd talk, but I just... 656 00:22:32,051 --> 00:22:34,053 I need to get this done. 657 00:22:34,086 --> 00:22:35,121 I'll leave you alone. 658 00:22:35,154 --> 00:22:37,424 Thanks. 659 00:22:37,457 --> 00:22:40,159 What are you working on? 660 00:22:40,192 --> 00:22:42,695 I'm making notes for Josh. 661 00:22:42,729 --> 00:22:43,496 Ah. Yeah. 662 00:22:43,530 --> 00:22:45,565 Interesting. Yeah. 663 00:22:45,598 --> 00:22:48,300 The Constitutional questions involved. 664 00:22:48,334 --> 00:22:49,135 Yeah. 665 00:22:49,168 --> 00:22:50,570 Full Faith and Credit. 666 00:22:50,603 --> 00:22:53,139 Right. 667 00:22:53,172 --> 00:22:56,042 Do you and I look alike? 668 00:22:56,075 --> 00:22:57,009 I'm sorry? 669 00:22:57,043 --> 00:22:58,044 Do we look alike? 670 00:22:58,077 --> 00:22:58,911 No. 671 00:22:58,945 --> 00:23:00,379 That's what I thought. 672 00:23:00,413 --> 00:23:02,314 I didn't think we looked alike. 673 00:23:02,348 --> 00:23:03,182 Yeah. 674 00:23:03,215 --> 00:23:04,016 Have you ever thought 675 00:23:04,050 --> 00:23:04,884 about dyeing your hair red? 676 00:23:04,917 --> 00:23:06,385 You should. No. Why? 677 00:23:06,419 --> 00:23:09,221 It'd look good. We don't look alike. 678 00:23:09,255 --> 00:23:13,560 No, and I tell people that. 679 00:23:13,593 --> 00:23:17,063 I'm going to go work upstairs. 680 00:23:17,096 --> 00:23:18,397 I'll see you tomorrow. 681 00:23:18,431 --> 00:23:19,799 I think because of the alabaster skin 682 00:23:19,832 --> 00:23:21,834 and the farm girl looks that... You're wiggin' out. 683 00:23:21,868 --> 00:23:23,936 Yes. 684 00:23:23,970 --> 00:23:25,705 You sure you don't want to work upstairs? 685 00:23:25,738 --> 00:23:28,508 No, it may be hot down here, but at least it's quiet. 686 00:23:28,541 --> 00:23:29,308 ( furnace bangs loudly ) 687 00:23:29,341 --> 00:23:30,510 Okay. 688 00:23:32,479 --> 00:23:34,346 Boy, I could use a Fresca. 689 00:23:34,380 --> 00:23:35,414 Josh: You're going to quote 690 00:23:35,448 --> 00:23:36,415 the Bible to me? 691 00:23:36,449 --> 00:23:37,484 I didn't. Really? 692 00:23:37,517 --> 00:23:39,185 My point, which was 693 00:23:39,218 --> 00:23:42,421 parenthetical at best 694 00:23:42,455 --> 00:23:44,457 is that the founders based the country 695 00:23:44,491 --> 00:23:47,494 on a Judeo-Christian morality... 696 00:23:47,527 --> 00:23:49,562 ...and that the biblical concept Mattof marriage 697 00:23:49,596 --> 00:23:51,798 maybe can't be separated from the law 698 00:23:51,831 --> 00:23:53,800 quite as easily as you'd like. 699 00:23:53,833 --> 00:23:55,968 The founding fathers made it very clear 700 00:23:56,002 --> 00:23:58,771 that they didn't want Judeo-Christian morality 701 00:23:58,805 --> 00:24:01,307 within ten city blocks of the law. Matt! 702 00:24:01,340 --> 00:24:02,509 What? 703 00:24:04,076 --> 00:24:05,612 What? 704 00:24:10,817 --> 00:24:11,784 Nothing. 705 00:24:20,893 --> 00:24:23,763 You understand that gay partners will be permanently ineligible 706 00:24:23,796 --> 00:24:26,032 for survivor benefits, Medicare, Medicaid... 707 00:24:26,065 --> 00:24:29,068 Which the government can't afford to pay out anyway. 708 00:24:29,101 --> 00:24:31,604 So we caught a break there. 709 00:24:36,308 --> 00:24:39,111 It's getting pretty late. 710 00:24:39,145 --> 00:24:40,212 I had more notes. 711 00:24:48,454 --> 00:24:49,421 Yeah? Carol. 712 00:24:49,455 --> 00:24:50,456 Did you get the old drafts back? 713 00:24:50,489 --> 00:24:51,958 Of the education speech? 714 00:24:51,991 --> 00:24:53,125 Yeah. 715 00:24:53,159 --> 00:24:54,093 Yeah. Good. 716 00:24:55,327 --> 00:24:57,830 Everybody except Danny. 717 00:24:59,331 --> 00:25:00,533 Excuse me? 718 00:25:00,567 --> 00:25:03,770 Danny wanted to keep his. 719 00:25:03,803 --> 00:25:04,904 Excuse me. 720 00:25:11,143 --> 00:25:12,178 What's the problem? 721 00:25:12,211 --> 00:25:13,079 How you doing? 722 00:25:13,112 --> 00:25:14,380 What's the problem, Danny? 723 00:25:14,413 --> 00:25:15,548 C.J., there's no reason why 724 00:25:15,582 --> 00:25:17,049 I should give that draft back and you know it. 725 00:25:17,083 --> 00:25:18,718 You can't even believe you're asking me for it 726 00:25:18,751 --> 00:25:21,253 so unless you're here to give me a hot towel... 727 00:25:21,287 --> 00:25:22,822 Everybody else gave it back. 728 00:25:22,855 --> 00:25:24,223 Then everybody else can buy my paper tomorrow. 729 00:25:24,256 --> 00:25:25,224 I'm guaranteeing you all 730 00:25:25,257 --> 00:25:27,694 no substantive changes, no new policy initiatives. 731 00:25:27,727 --> 00:25:28,795 You don't have to guarantee me. 732 00:25:28,828 --> 00:25:31,430 I've got the old copy right here. 733 00:25:31,463 --> 00:25:32,699 I certainly hope 734 00:25:32,732 --> 00:25:34,967 we don't accidentally send your luggage to Belgium 735 00:25:35,001 --> 00:25:36,035 on the way back. 736 00:25:36,068 --> 00:25:37,637 Yeah, I wouldn't want to find out what it's like 737 00:25:37,670 --> 00:25:39,405 to be inconvenienced by the White House. 738 00:25:39,438 --> 00:25:41,073 It was the budget meeting, by the way. 739 00:25:41,107 --> 00:25:42,474 What's that? 740 00:25:42,508 --> 00:25:43,610 The reason we took off late. 741 00:25:43,643 --> 00:25:44,777 It was the budget meeting 742 00:25:44,811 --> 00:25:47,580 although there's something to be said... 743 00:25:47,614 --> 00:25:48,815 Something to be said 744 00:25:48,848 --> 00:25:49,782 for what? 745 00:25:53,352 --> 00:25:54,621 Nothing. 746 00:25:54,654 --> 00:25:55,855 Toby: "I was raised 747 00:25:55,888 --> 00:25:58,891 "to appreciate the value of teachers and teaching. 748 00:25:58,925 --> 00:26:01,493 "My grandmother, who began her teaching career 749 00:26:01,527 --> 00:26:03,195 in a one room schoolhouse..." 750 00:26:03,229 --> 00:26:04,396 Actually, it was two rooms. 751 00:26:04,430 --> 00:26:05,598 Okay. 752 00:26:05,632 --> 00:26:07,099 Italian stonecutters were paying her 753 00:26:07,133 --> 00:26:09,602 to teach their kids English in the basement of the rectory. 754 00:26:09,636 --> 00:26:12,104 They put up a wall and made it two rooms 755 00:26:12,138 --> 00:26:13,405 as a thank-you gift. 756 00:26:13,439 --> 00:26:14,874 We'll change it to two rooms. 757 00:26:14,907 --> 00:26:16,809 I haven't heard the big idea. 758 00:26:16,843 --> 00:26:19,078 Sir, the speech is in pretty good shape now. 759 00:26:19,111 --> 00:26:19,912 Yeah. 760 00:26:19,946 --> 00:26:21,914 "As you know, I began my campaign..." 761 00:26:21,948 --> 00:26:24,516 What happened to 100,000 new teachers? 762 00:26:24,550 --> 00:26:25,517 Sir? No money? 763 00:26:25,551 --> 00:26:26,619 No teachers. Toby! 764 00:26:26,653 --> 00:26:28,554 There aren't 100,000 new teachers. 765 00:26:28,587 --> 00:26:29,689 We can't make people be teachers. 766 00:26:29,722 --> 00:26:31,724 We can give incentives. 767 00:26:31,758 --> 00:26:33,459 In certain districts, there are tax incentives... 768 00:26:33,492 --> 00:26:34,627 It's not doing the trick. 769 00:26:34,661 --> 00:26:38,097 Toby: No. No, I know, but for right now... 770 00:26:38,130 --> 00:26:39,531 Sam: What's that mean? 771 00:26:39,565 --> 00:26:40,700 I'm sorry? 772 00:26:40,733 --> 00:26:41,701 What does that mean? 773 00:26:41,734 --> 00:26:42,902 I was just scribbling. 774 00:26:42,935 --> 00:26:44,570 You wrote down, "Send them to college." 775 00:26:44,603 --> 00:26:45,738 I was just scribbling. 776 00:26:45,772 --> 00:26:47,774 What did you mean, "Send them to college"? 777 00:26:47,807 --> 00:26:50,743 No, 'cause it's like circling horses in the paper 778 00:26:50,777 --> 00:26:52,178 but not making the bet. 779 00:26:52,211 --> 00:26:53,479 Tuition incentives. 780 00:26:53,512 --> 00:26:54,413 Mr. President. 781 00:26:54,446 --> 00:26:55,381 Talk, Charlie. 782 00:26:57,416 --> 00:26:58,584 Mr. President, if this was an idea 783 00:26:58,617 --> 00:26:59,819 somebody would've had it already. 784 00:26:59,852 --> 00:27:01,854 I find fault with that formula. 785 00:27:01,888 --> 00:27:02,955 Well... 786 00:27:02,989 --> 00:27:04,223 What? 787 00:27:06,058 --> 00:27:08,594 The government will send you to college or law school 788 00:27:08,627 --> 00:27:09,729 or medical school 789 00:27:09,762 --> 00:27:11,230 if you spend three years in the armed forces 790 00:27:11,263 --> 00:27:12,464 when you graduate. 791 00:27:12,498 --> 00:27:14,667 College tuition to anyone 792 00:27:14,701 --> 00:27:15,868 who wants to go to college 793 00:27:15,902 --> 00:27:17,603 in exchange for they teach in a public school 794 00:27:17,636 --> 00:27:18,637 we send them to for three years. 795 00:27:18,671 --> 00:27:20,740 Why can't that idea be floated? 796 00:27:20,773 --> 00:27:22,574 Anybody know how we pay for it? 797 00:27:22,608 --> 00:27:23,776 That comes next. 798 00:27:23,810 --> 00:27:25,111 Yes, it does come next 799 00:27:25,144 --> 00:27:26,212 so for the moment, why don't we...? 800 00:27:26,245 --> 00:27:27,279 Kick this around. 801 00:27:27,313 --> 00:27:28,314 Mr. President... 802 00:27:28,347 --> 00:27:30,783 I'll be in my study. 803 00:27:30,817 --> 00:27:33,720 It's an incredible sky tonight. 804 00:27:34,420 --> 00:27:35,587 Ladies and gentlemen 805 00:27:35,621 --> 00:27:37,656 this is Colonel Beech from the flight deck. 806 00:27:37,690 --> 00:27:39,191 We've been told there's some choppy wind ahead 807 00:27:39,225 --> 00:27:41,894 and we've been cleared to climb to 42,000 feet. 808 00:27:46,598 --> 00:27:47,566 Matt: 57% of the people... 809 00:27:47,599 --> 00:27:48,567 Josh: I know 810 00:27:48,600 --> 00:27:49,635 what 57% of the people say. 811 00:27:49,668 --> 00:27:52,538 What 58% of them say is that gay spouses 812 00:27:52,571 --> 00:27:53,639 should receive health benefits 813 00:27:53,672 --> 00:27:56,308 and 54% say social security benefits 814 00:27:56,342 --> 00:27:58,244 and by the way, we haven't talked about the 14th Amendment. 815 00:27:58,277 --> 00:27:59,445 Josh, the 14th Amendment... 816 00:27:59,478 --> 00:28:01,313 I think a strict interpretation of the Equal Protection clause 817 00:28:01,347 --> 00:28:04,050 would dictate that homophobia can't be made into a law. 818 00:28:04,083 --> 00:28:05,551 That's for the court to decide 819 00:28:05,584 --> 00:28:06,819 but I think they'll uphold it. 820 00:28:06,853 --> 00:28:08,120 Laurence Tribe disagrees with you. 821 00:28:08,154 --> 00:28:11,190 Laurence Tribe doesn't sit on the U.S. Supreme Court. 822 00:28:11,223 --> 00:28:11,924 Five Justices... 823 00:28:11,958 --> 00:28:14,426 Josh, I came here as a friend. 824 00:28:14,460 --> 00:28:15,427 I think you know that. 825 00:28:15,461 --> 00:28:16,428 What does that have to do with it? 826 00:28:16,462 --> 00:28:18,364 I came here 'cause I came here. 827 00:28:18,397 --> 00:28:20,632 Look, this is going to be a law 828 00:28:20,666 --> 00:28:23,102 whether the President vetoes or not. 829 00:28:23,135 --> 00:28:25,337 They have the votes in the Senate to override... 830 00:28:25,371 --> 00:28:26,672 The Senate's not in session. 831 00:28:26,705 --> 00:28:28,407 The President can stick this in his pants pocket and it's vetoed. 832 00:28:28,440 --> 00:28:29,809 And it will come back in January 833 00:28:29,842 --> 00:28:31,844 and you will have to live through this twice 834 00:28:31,878 --> 00:28:33,245 and you will lose both times. 835 00:28:33,279 --> 00:28:34,413 Ask me the question. 836 00:28:34,446 --> 00:28:35,848 He compared homosexuality 837 00:28:35,882 --> 00:28:38,384 to kleptomania and sex addiction, Matt. 838 00:28:38,417 --> 00:28:39,451 Yes. 839 00:28:39,485 --> 00:28:41,087 The Majority Leader, the leader of your own party. 840 00:28:41,120 --> 00:28:42,454 He was wrong and I told him so. 841 00:28:42,488 --> 00:28:43,455 For crying out loud. 842 00:28:44,290 --> 00:28:48,360 How can you be a member Ask mof this party?! Josh. 843 00:28:50,029 --> 00:28:53,432 You've been holding that in for way too long, man. 844 00:28:53,465 --> 00:28:58,237 This party that says who you are is against the law. 845 00:28:59,839 --> 00:29:02,241 You know, I never understood 846 00:29:02,274 --> 00:29:06,478 why you gun control people don't all join the NRA. 847 00:29:07,914 --> 00:29:09,715 They've got two million members. 848 00:29:09,748 --> 00:29:11,650 You bring three million to the next meeting 849 00:29:11,683 --> 00:29:12,952 call a vote. 850 00:29:12,985 --> 00:29:17,890 All those in favor of tossing guns... bam! Move on. 851 00:29:17,924 --> 00:29:19,158 It's a heck of a strategy, Matt. 852 00:29:19,191 --> 00:29:21,794 I'll bring that up at a meeting. 853 00:29:21,828 --> 00:29:27,099 I agree with 95% of the Republican platform. 854 00:29:27,133 --> 00:29:28,567 I believe in local government. 855 00:29:28,600 --> 00:29:32,471 I'm in favor of individual rights rather than group rights. 856 00:29:32,504 --> 00:29:34,340 I believe free markets lead 857 00:29:34,373 --> 00:29:35,374 to free people 858 00:29:35,407 --> 00:29:36,742 and that the country needs 859 00:29:36,775 --> 00:29:38,077 a strong national defense. 860 00:29:38,110 --> 00:29:42,781 My life doesn't have to be about being a homosexual. 861 00:29:42,815 --> 00:29:46,252 It doesn't have to be entirely about that. 862 00:30:01,667 --> 00:30:03,936 Thanks for coming by. 863 00:30:05,537 --> 00:30:07,173 Thanks for the beer. 864 00:30:18,217 --> 00:30:19,251 How'd it go? 865 00:30:19,285 --> 00:30:21,453 He'll sign it. 866 00:30:21,487 --> 00:30:22,554 I can tell McDougal? 867 00:30:22,588 --> 00:30:23,422 Yeah. 868 00:30:23,455 --> 00:30:24,323 Good job, Congressman. 869 00:30:24,356 --> 00:30:26,392 Take your hand off my shoulder, Congressman. 870 00:30:30,997 --> 00:30:31,964 Toby: The speech is fine now. 871 00:30:31,998 --> 00:30:33,399 Toby... The speech is fine. 872 00:30:33,432 --> 00:30:34,633 100,000 college scholarships? 873 00:30:34,666 --> 00:30:35,734 It's an overly simplistic... 874 00:30:35,767 --> 00:30:36,835 You wanted me? 875 00:30:36,869 --> 00:30:37,836 You should tip the press off we may float 876 00:30:37,870 --> 00:30:38,837 an education initiative. 877 00:30:38,871 --> 00:30:40,039 I just told... We're not floating. 878 00:30:40,072 --> 00:30:42,708 We might float, I'm saying 879 00:30:42,741 --> 00:30:44,243 and you should give them a heads up. 880 00:30:44,276 --> 00:30:47,013 Excuse me. I need to go look like an idiot. 881 00:30:49,015 --> 00:30:51,217 We're not floating a policy initiative, Sam. 882 00:30:51,250 --> 00:30:53,819 I don't care if it's a trip to the moon on gossamer wings. 883 00:30:53,852 --> 00:30:55,054 Look... It's pie-in-the-sky 884 00:30:55,087 --> 00:30:56,722 to say nothing of patronizing to have 885 00:30:56,755 --> 00:30:58,324 privileged Ivy Leaguers play teacher 886 00:30:58,357 --> 00:31:00,059 to America's most vulnerable children. 887 00:31:00,092 --> 00:31:01,760 The people taking advantage of this 888 00:31:01,793 --> 00:31:03,429 aren't going to be overprivileged. 889 00:31:03,462 --> 00:31:06,098 How do you suppose the Teacher'' Union'll feel about it? 890 00:31:06,132 --> 00:31:07,466 They'll have 100,000 new members. 891 00:31:07,499 --> 00:31:09,335 All of whom will leave after three years. Most of whom. 892 00:31:09,368 --> 00:31:10,836 The kids will be abandoned as well. 893 00:31:10,869 --> 00:31:12,371 They won't be abandoned. Their teachers will leave. 894 00:31:12,404 --> 00:31:13,940 Once you're in the fifth grade, what do you care 895 00:31:13,973 --> 00:31:17,243 what your fourth grade teacher's doing? 896 00:31:17,276 --> 00:31:18,377 Sam. 897 00:31:18,410 --> 00:31:20,479 Toby, these people are going to be role models to kids 898 00:31:20,512 --> 00:31:21,380 who don't have much contact 899 00:31:21,413 --> 00:31:23,082 with young, successful college graduates 900 00:31:23,115 --> 00:31:25,451 many of whom have grown up in neighborhoods just like theirs. 901 00:31:25,484 --> 00:31:26,285 Sam... Toby, we could... 902 00:31:26,318 --> 00:31:28,921 Sam! where are we getting the money? 903 00:31:32,658 --> 00:31:35,227 Where are we getting the money? 904 00:31:37,496 --> 00:31:41,000 I was really mortified that I froze up on that speech. 905 00:31:44,370 --> 00:31:46,338 Yeah. 906 00:31:46,372 --> 00:31:49,308 You should've told me a few days ago. 907 00:31:49,341 --> 00:31:50,542 Yeah. 908 00:31:54,280 --> 00:31:56,482 Donna: I play the flute. 909 00:31:56,515 --> 00:31:58,985 I'm a flautist. 910 00:31:59,018 --> 00:32:03,055 In high school, I was the best in my row 911 00:32:03,089 --> 00:32:04,256 and so I ask myself 912 00:32:04,290 --> 00:32:06,092 if I'd pursued the flute professionally 913 00:32:06,125 --> 00:32:10,029 would I be meeting interesting men? 914 00:32:10,062 --> 00:32:13,732 And the answer comes back to me: 915 00:32:13,765 --> 00:32:16,268 Probably not. 916 00:32:19,438 --> 00:32:21,240 I played the trombone. 917 00:32:21,273 --> 00:32:23,475 Did you meet interesting men? 918 00:32:23,509 --> 00:32:25,411 Yeah. 919 00:32:25,444 --> 00:32:27,879 Is it a hard instrument to learn 920 00:32:27,913 --> 00:32:29,181 if I took it up now? 921 00:32:29,215 --> 00:32:33,285 Talk to me about the Full Faith and Credit clause. 922 00:32:33,319 --> 00:32:35,087 It says that full faith and credit 923 00:32:35,121 --> 00:32:38,124 shall be given by each State to the public Acts, Records 924 00:32:38,157 --> 00:32:40,092 and Judicial proceedings of every other state. 925 00:32:40,126 --> 00:32:41,860 It means if you're married in Maryland 926 00:32:41,893 --> 00:32:43,462 it's got to be recognized by Nebraska. 927 00:32:43,495 --> 00:32:45,264 So how is the Marriage Recognition Act 928 00:32:45,297 --> 00:32:46,999 ( phone ringing ) not unconstitutional? 929 00:32:47,033 --> 00:32:48,800 'Cause it also says that Congress 930 00:32:48,834 --> 00:32:50,769 can prescribe the manner in which 931 00:32:50,802 --> 00:32:52,571 such acts and records are proved 932 00:32:52,604 --> 00:32:55,074 which means they can decide what being married means 933 00:32:55,107 --> 00:32:56,808 within the context of Article IV. 934 00:32:56,842 --> 00:32:57,509 Josh? 935 00:32:57,543 --> 00:32:58,210 Yeah? 936 00:32:58,244 --> 00:32:59,245 Toby. 937 00:33:02,548 --> 00:33:03,349 Yeah. 938 00:33:03,382 --> 00:33:04,350 What's going on? 939 00:33:04,383 --> 00:33:05,717 I'm going to tell him to sign the damn thing. 940 00:33:05,751 --> 00:33:06,618 Okay. 941 00:33:06,652 --> 00:33:07,653 How's his mood? 942 00:33:07,686 --> 00:33:09,555 He's frustrated, he's feeling... 943 00:33:09,588 --> 00:33:11,623 Yeah. You know, when he goes off on a thing, Toby 944 00:33:11,657 --> 00:33:12,891 he expects you to bring him in. 945 00:33:12,924 --> 00:33:14,260 He wants you to do it 946 00:33:14,293 --> 00:33:17,296 so he doesn't have to do it himself. 947 00:33:17,329 --> 00:33:18,930 Josh, off the top of your head 948 00:33:18,964 --> 00:33:20,299 what do you think about tuition incentives...? 949 00:33:20,332 --> 00:33:21,500 Pilot( over intercom ): Ladies and gentlemen 950 00:33:21,533 --> 00:33:22,734 from the flight deck. 951 00:33:22,768 --> 00:33:24,136 We're 82 miles south of the runway 952 00:33:24,170 --> 00:33:25,504 and beginning our initial descent. 953 00:33:25,537 --> 00:33:28,740 If I could ask you all to find seats. Thank you. 954 00:33:28,774 --> 00:33:30,476 Josh: What was that? 955 00:33:30,509 --> 00:33:31,343 We're landing. 956 00:33:31,377 --> 00:33:32,678 No, I mean, what were you...? 957 00:33:32,711 --> 00:33:34,046 Nothing. 958 00:33:34,080 --> 00:33:35,514 All right, I'll talk to you later. 959 00:33:39,085 --> 00:33:41,487 I'm going to talk to Leo. 960 00:33:42,854 --> 00:33:43,789 I'll see you guys Monday. 961 00:33:43,822 --> 00:33:44,823 Good night. 962 00:33:44,856 --> 00:33:46,058 Take it easy. 963 00:33:47,459 --> 00:33:49,861 Did you know she played the trombone? 964 00:33:49,895 --> 00:33:51,497 I didn't. 965 00:33:51,530 --> 00:33:53,499 Tonight stunk, Josh. 966 00:33:54,866 --> 00:33:55,901 I'm sorry about that. 967 00:33:55,934 --> 00:33:57,303 I didn't mean having to work 968 00:33:57,336 --> 00:33:58,737 although that was a treat. 969 00:33:58,770 --> 00:34:00,806 I meant the guy. 970 00:34:00,839 --> 00:34:01,740 Who was he? 971 00:34:01,773 --> 00:34:04,076 A lobbyist with Travis-West. 972 00:34:04,110 --> 00:34:05,377 He was pretty full of himself 973 00:34:05,411 --> 00:34:07,146 and without a lot of cause to be. 974 00:34:07,179 --> 00:34:08,780 An obnoxious insurance lobbyist... 975 00:34:08,814 --> 00:34:09,815 What were the odds? 976 00:34:09,848 --> 00:34:12,118 It isn't funny, Josh. 977 00:34:12,151 --> 00:34:13,652 I got to go see Leo. 978 00:34:13,685 --> 00:34:15,187 I'll call you in the morning. 979 00:34:15,221 --> 00:34:16,988 You looked really great 980 00:34:17,022 --> 00:34:19,191 in that dress tonight, Donna. 981 00:34:22,294 --> 00:34:24,396 You should buy it for yourself. 982 00:34:31,170 --> 00:34:32,838 President ( over phone): Yeah. 983 00:34:32,871 --> 00:34:34,206 Yeah. 984 00:34:34,240 --> 00:34:36,408 We hold the ship in Bahrain. 985 00:34:36,442 --> 00:34:38,610 It doesn't do anything to hold the ship in Bahrain. 986 00:34:38,644 --> 00:34:42,314 Sir, we hold the ship in Bahrain and send a sample of the oil 987 00:34:42,348 --> 00:34:44,716 to the U.S. Customs lab in San Francisco. 988 00:34:44,750 --> 00:34:47,586 If the point of origin violates sanctions... 989 00:34:47,619 --> 00:34:49,655 Yeah, you know what's going to happen? 990 00:34:49,688 --> 00:34:52,158 They'll sell off the cargo in a friendly port-- 991 00:34:52,191 --> 00:34:55,261 780,000 metric tons of gas oil 992 00:34:55,294 --> 00:34:57,696 against a $2 million fine for the oil company. 993 00:34:57,729 --> 00:34:58,864 Mr. President... 994 00:34:58,897 --> 00:35:01,500 Which their profits from the sale will more than cover. 995 00:35:01,533 --> 00:35:03,602 We're not providing much of a disincentive 996 00:35:03,635 --> 00:35:06,138 to evade U.N. sanctions. 997 00:35:06,172 --> 00:35:08,474 What else is there to do? 998 00:35:08,507 --> 00:35:10,276 If we're going to have sanctions at all 999 00:35:10,309 --> 00:35:12,344 I think that we should make them stick. 1000 00:35:12,378 --> 00:35:14,112 I think that we should confiscate the cargo 1001 00:35:14,146 --> 00:35:15,714 seize the ship, sell the oil 1002 00:35:15,747 --> 00:35:19,351 and use the money to beef up anti-smuggling operations. 1003 00:35:19,385 --> 00:35:20,986 You don't mean tonight. 1004 00:35:21,019 --> 00:35:22,188 You mean in the future. 1005 00:35:25,524 --> 00:35:27,726 We're landing, Mr. President. 1006 00:35:30,162 --> 00:35:32,998 Yeah, in the future. 1007 00:35:33,031 --> 00:35:34,966 Okay. 1008 00:35:35,000 --> 00:35:36,635 Josh wants to talk about the... 1009 00:35:36,668 --> 00:35:37,803 Hang on. 1010 00:35:37,836 --> 00:35:39,037 You need me? 1011 00:35:39,070 --> 00:35:40,672 I can wait. 1012 00:35:40,706 --> 00:35:41,840 Yeah? 1013 00:35:41,873 --> 00:35:43,809 The Marriage Recognition Act. 1014 00:35:46,845 --> 00:35:47,846 Yeah. 1015 00:35:51,417 --> 00:35:53,452 Folks, we'll be landing in just a few minutes. 1016 00:35:53,485 --> 00:35:55,887 Follow the blue signs to your bus. 1017 00:35:55,921 --> 00:35:57,889 Oh, one thing before we land. 1018 00:35:57,923 --> 00:35:59,625 When I said before that there'd be 1019 00:35:59,658 --> 00:36:02,428 absolutely no policy shifts or new initiatives 1020 00:36:02,461 --> 00:36:04,263 in the education speech tomorrow 1021 00:36:04,296 --> 00:36:05,664 that was correct, except it's possible 1022 00:36:05,697 --> 00:36:07,933 there might be a policy shift or a new initiative 1023 00:36:07,966 --> 00:36:09,635 in the education speech tomorrow. 1024 00:36:09,668 --> 00:36:10,436 Reporters: C.J.! 1025 00:36:10,469 --> 00:36:12,137 There isn't going to be a change. 1026 00:36:12,170 --> 00:36:14,440 There isn't going to be a change. Danny? 1027 00:36:14,473 --> 00:36:16,642 He's not going to give it back. 1028 00:36:21,680 --> 00:36:23,982 Danny, Sam choked hard on the last draft 1029 00:36:24,015 --> 00:36:25,217 and wants to burn it. 1030 00:36:27,152 --> 00:36:28,887 No problem. 1031 00:36:28,920 --> 00:36:30,021 No problem? 1032 00:36:30,055 --> 00:36:31,757 Tell him to relax. He'll get his swing back. 1033 00:36:31,790 --> 00:36:33,191 Yeah. 1034 00:36:33,225 --> 00:36:34,560 Tell him I didn't read it. 1035 00:36:34,593 --> 00:36:35,694 Thanks. 1036 00:36:40,432 --> 00:36:42,434 You were just having a little go at me, weren't you? 1037 00:36:42,468 --> 00:36:44,970 Yeah, it's a long flight. 1038 00:36:45,003 --> 00:36:46,872 So you decided to kill time by... 1039 00:36:46,905 --> 00:36:48,440 Yeah. You know why? 1040 00:36:48,474 --> 00:36:49,808 Tell me you went to Notre Dame. 1041 00:36:49,841 --> 00:36:52,210 Maybe next time you won't be so quick to mock 1042 00:36:52,244 --> 00:36:53,812 on the eve of a Michigan game. 1043 00:36:56,815 --> 00:36:59,618 There must be an escape hatch here of some kind. 1044 00:36:59,651 --> 00:37:01,253 Josh: The Constitutional argument... 1045 00:37:01,287 --> 00:37:02,988 President: I don't care about 1046 00:37:03,021 --> 00:37:04,623 the Constitutional argument, Josh 1047 00:37:04,656 --> 00:37:05,891 it's gay bashing. 1048 00:37:05,924 --> 00:37:06,858 Josh: Yes, sir, but... 1049 00:37:06,892 --> 00:37:08,794 It's legislative gay bashing. 1050 00:37:08,827 --> 00:37:10,696 How do I put my name on it? 1051 00:37:10,729 --> 00:37:11,897 I wouldn't, sir. 1052 00:37:13,799 --> 00:37:15,267 I'd put it away. 1053 00:37:15,301 --> 00:37:17,936 A pocket veto's a politician's way out. 1054 00:37:17,969 --> 00:37:20,972 They'll send the bill again when they're in session. 1055 00:37:21,006 --> 00:37:22,374 Meanwhile we focus on 1056 00:37:22,408 --> 00:37:24,376 the Employment Non-Discrimination Act. 1057 00:37:24,410 --> 00:37:25,911 If I'm going to sign it in January 1058 00:37:25,944 --> 00:37:28,447 why am I vetoing it now? 1059 00:37:28,480 --> 00:37:30,616 A symbolic gesture to the gay community. 1060 00:37:31,817 --> 00:37:33,952 I'm sure the gay community can't wait to thank me. 1061 00:37:35,020 --> 00:37:36,322 Mr. President? 1062 00:37:36,355 --> 00:37:38,156 This is just wrong. 1063 00:37:38,189 --> 00:37:39,157 Yeah. 1064 00:37:39,190 --> 00:37:40,326 You can look at the polling numbers 1065 00:37:40,359 --> 00:37:42,528 and Article IV and Social Security benefits. 1066 00:37:42,561 --> 00:37:44,296 It doesn't matter. It's just wrong. 1067 00:37:44,330 --> 00:37:46,231 We shouldn't be defining love 1068 00:37:46,264 --> 00:37:49,401 and we certainly shouldn't be ill-defining it. 1069 00:37:49,435 --> 00:37:52,070 It's wrong. This is the job for... 1070 00:37:52,103 --> 00:37:53,539 It's the job of somebody else. 1071 00:37:53,572 --> 00:37:54,873 Well, right now, it's ours. 1072 00:37:54,906 --> 00:37:56,041 It's wrong. 1073 00:37:56,074 --> 00:37:57,309 Sir. 1074 00:37:57,343 --> 00:37:59,244 I should get out a rubber stamp that says 1075 00:37:59,277 --> 00:38:00,579 "Josiah Bartlet votes no." 1076 00:38:00,612 --> 00:38:02,848 It's exactly what the conservatives 1077 00:38:02,881 --> 00:38:03,549 are hoping you'll do. 1078 00:38:03,582 --> 00:38:05,684 I should get out a rubber stamp. 1079 00:38:16,895 --> 00:38:17,929 Sir? 1080 00:38:17,963 --> 00:38:19,565 Put it in a drawer. 1081 00:38:19,598 --> 00:38:20,932 Yes, sir. 1082 00:38:20,966 --> 00:38:22,934 Thank you, Mr. President. 1083 00:38:22,968 --> 00:38:24,736 We'll talk at the hotel. 1084 00:38:27,873 --> 00:38:29,408 Okay. 1085 00:38:30,942 --> 00:38:32,944 All right. 1086 00:38:32,978 --> 00:38:34,012 Have a good night. 1087 00:38:34,045 --> 00:38:34,680 You, too. 1088 00:38:34,713 --> 00:38:36,382 Hey, Leo, Margaret mentioned... 1089 00:38:36,415 --> 00:38:37,716 Oh, come on, Josh. 1090 00:38:37,749 --> 00:38:38,450 No, she just said... 1091 00:38:38,484 --> 00:38:39,685 My divorce papers came today. 1092 00:38:39,718 --> 00:38:41,052 She thinks I'm going to drink. 1093 00:38:41,086 --> 00:38:43,822 Sounds like a pretty good reason to. 1094 00:38:43,855 --> 00:38:44,990 I'm an alcoholic. 1095 00:38:45,023 --> 00:38:47,092 I don't need a good reason to. 1096 00:38:47,125 --> 00:38:49,595 You want to have coffee someplace? 1097 00:38:51,162 --> 00:38:53,399 I want to go home. 1098 00:38:54,700 --> 00:38:55,467 Okay. 1099 00:38:55,501 --> 00:38:57,335 I'll see you on Monday. 1100 00:39:04,075 --> 00:39:05,977 Margaret, I'm going. 1101 00:39:09,981 --> 00:39:11,049 Okay. 1102 00:39:14,152 --> 00:39:15,921 You're a good girl. 1103 00:39:24,095 --> 00:39:25,631 Okay. 1104 00:39:29,234 --> 00:39:31,437 ( door opens ) 1105 00:39:31,470 --> 00:39:32,938 C.J.: Sir? 1106 00:39:32,971 --> 00:39:34,305 Yeah. 1107 00:39:34,339 --> 00:39:35,774 You're off the phone? Yeah. 1108 00:39:39,177 --> 00:39:41,747 There was a question? 1109 00:39:41,780 --> 00:39:44,315 For a sidebar on the game tomorrow. 1110 00:39:44,349 --> 00:39:46,084 Why did you go to Notre Dame? 1111 00:39:46,117 --> 00:39:47,553 Why not? 1112 00:39:47,586 --> 00:39:48,654 Bearing in mind that I'm just 1113 00:39:48,687 --> 00:39:50,489 repeating someone else's question 1114 00:39:50,522 --> 00:39:52,424 you were accepted at Harvard, Yale and Williams. 1115 00:39:52,458 --> 00:39:53,759 Why did you go to Notre Dame? 1116 00:39:53,792 --> 00:39:57,395 'Cause I was thinking about becoming a priest. 1117 00:39:59,330 --> 00:40:00,699 Really? 1118 00:40:00,732 --> 00:40:02,100 Yeah. 1119 00:40:02,133 --> 00:40:04,069 What happened? 1120 00:40:04,102 --> 00:40:05,837 I met Abbey. 1121 00:40:08,840 --> 00:40:10,742 Why can't you ever give me answers like that 1122 00:40:10,776 --> 00:40:12,611 when we're running for something? 1123 00:40:12,644 --> 00:40:14,212 'Cause I like to bother you. 1124 00:40:14,245 --> 00:40:16,014 Well, I shall not be defeated. 1125 00:40:16,047 --> 00:40:17,148 Sit down. 1126 00:40:17,182 --> 00:40:18,416 Okay. 1127 00:40:20,118 --> 00:40:21,186 Mr. President. 1128 00:40:21,219 --> 00:40:23,555 Toby. 1129 00:40:23,589 --> 00:40:26,658 Here's a final draft. 1130 00:40:26,692 --> 00:40:28,259 Toby, you should sit down. 1131 00:40:28,293 --> 00:40:30,361 We're landing in a minute and ten seconds. 1132 00:40:30,395 --> 00:40:31,697 How do you know that? 1133 00:40:31,730 --> 00:40:35,200 I set my watch to the cockpit computer. 1134 00:40:35,233 --> 00:40:36,768 You should sit down. 1135 00:40:36,802 --> 00:40:37,869 Thank you. 1136 00:40:41,807 --> 00:40:43,809 You know why the Assistant Energy Secretary 1137 00:40:43,842 --> 00:40:46,545 is on the plane? 1138 00:40:46,578 --> 00:40:48,279 You have a meeting with him on the way back. 1139 00:40:48,313 --> 00:40:50,081 That's right. 1140 00:40:53,852 --> 00:40:56,922 I think Charlie's idea was a good one. 1141 00:40:56,955 --> 00:40:59,758 I think you should ask Leo to put together a team 1142 00:40:59,791 --> 00:41:02,761 to study the feasibility of appropriations 1143 00:41:02,794 --> 00:41:06,464 for a pilot program with a hundred teachers. 1144 00:41:10,969 --> 00:41:13,038 They're taking the tanker to Bahrain 1145 00:41:13,071 --> 00:41:15,907 and the company's going to make a profit. 1146 00:41:17,943 --> 00:41:19,044 Yes, sir. 1147 00:41:19,077 --> 00:41:22,347 The Marriage Recognition Act is going to be law. 1148 00:41:22,380 --> 00:41:23,849 Yes, sir. 1149 00:41:27,085 --> 00:41:28,286 A hundred new teachers? 1150 00:41:28,319 --> 00:41:30,055 Yeah. 1151 00:41:30,088 --> 00:41:32,190 Instead of 100,000. 1152 00:41:32,223 --> 00:41:33,859 Yeah. 1153 00:41:35,393 --> 00:41:38,029 Well, it's a start, I guess. 79549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.