All language subtitles for Riddick.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,955 --> 00:01:16,183 Don't know how many times 2 00:01:16,290 --> 00:01:19,123 I've been crossed off the list and left for dead. 3 00:01:20,594 --> 00:01:23,530 Guess when it first happens the day you were born... 4 00:01:24,332 --> 00:01:25,560 you're gonna lose count. 5 00:01:31,373 --> 00:01:32,465 So this... 6 00:01:33,975 --> 00:01:35,841 this ain't nothing new. 7 00:10:55,845 --> 00:10:57,403 There are bad days... 8 00:10:59,716 --> 00:11:02,184 and then there are legendary bad days. 9 00:11:04,087 --> 00:11:06,386 This was shaping up to be one of those. 10 00:11:09,093 --> 00:11:11,254 Whole damn planet wanted a piece of me. 11 00:11:13,664 --> 00:11:15,325 Can't stay in the open. 12 00:11:17,902 --> 00:11:19,768 Can't risk another attack. 13 00:11:37,790 --> 00:11:41,226 It's always the punch you don't see coming that puts you down. 14 00:11:44,997 --> 00:11:46,464 But why didn't I see it? 15 00:11:48,769 --> 00:11:50,396 Of course they were gonna try to kill me. 16 00:11:51,238 --> 00:11:53,069 Death is what they do for a living. 17 00:11:58,745 --> 00:12:00,577 So the question ain't "What happened?" 18 00:12:03,685 --> 00:12:04,845 The question is... 19 00:12:06,554 --> 00:12:07,714 "What happened to me?" 20 00:12:30,580 --> 00:12:32,639 You are the Lord Marshal now. 21 00:12:33,984 --> 00:12:35,713 How did they get so close? 22 00:12:40,290 --> 00:12:42,885 How did I let them blindside me like that? 23 00:12:43,895 --> 00:12:46,557 Threshold! Take us to the threshold! 24 00:12:47,565 --> 00:12:49,032 Necromongers. 25 00:12:50,401 --> 00:12:52,733 Some wanted to put a crown on my head. 26 00:12:54,873 --> 00:12:57,535 Some wanted to put a noose around my neck. 27 00:12:59,845 --> 00:13:01,039 Please... 28 00:13:01,914 --> 00:13:03,176 come back to bed. 29 00:13:04,616 --> 00:13:08,052 Every Lord Marshal was supposed to take some big oath... 30 00:13:09,656 --> 00:13:13,956 one that I never really got around to. 31 00:13:15,895 --> 00:13:17,954 You could say it created a little friction... 32 00:13:19,999 --> 00:13:22,491 and more than a few assassins. 33 00:13:25,539 --> 00:13:26,904 I needed a way out. 34 00:13:33,380 --> 00:13:35,041 Some new place. 35 00:13:37,185 --> 00:13:38,447 Or maybe just... 36 00:13:39,054 --> 00:13:40,214 an old one. 37 00:13:40,589 --> 00:13:41,578 Furya. 38 00:13:42,757 --> 00:13:44,486 I know what it's called. 39 00:13:45,594 --> 00:13:47,391 You just don't know where it is. 40 00:13:48,263 --> 00:13:51,062 - I need charts. I need maps. - Impossible. 41 00:13:51,133 --> 00:13:52,065 I need a direction. 42 00:13:52,168 --> 00:13:54,261 Purged from all records, as you well know. 43 00:13:54,303 --> 00:13:58,069 But you remember where, Commander Vaako. 44 00:13:59,775 --> 00:14:01,106 So many worlds... 45 00:14:03,080 --> 00:14:05,776 The only map left in existence... 46 00:14:06,516 --> 00:14:08,416 is the one that's in my head... 47 00:14:09,486 --> 00:14:10,384 Riddick. 48 00:14:16,394 --> 00:14:17,759 So what do you want? 49 00:14:22,066 --> 00:14:23,158 The crown? 50 00:14:28,506 --> 00:14:30,168 Transcendence. 51 00:14:34,647 --> 00:14:35,636 Krone. 52 00:14:36,782 --> 00:14:37,680 Break off a ship. 53 00:14:39,985 --> 00:14:41,213 Riddick's going home. 54 00:14:42,621 --> 00:14:43,611 Vaako. 55 00:14:47,227 --> 00:14:49,695 You can't blame him for dangling Furya. 56 00:14:51,431 --> 00:14:53,160 Home has a certain equity. 57 00:14:56,670 --> 00:15:00,266 But I do blame him for what came next. 58 00:15:15,490 --> 00:15:17,014 It's a long way to come. 59 00:15:18,126 --> 00:15:19,218 For this. 60 00:15:21,296 --> 00:15:24,198 This guy with the fucked-up face, Krone... 61 00:15:25,234 --> 00:15:27,099 he was supposed to be our ride home. 62 00:15:30,039 --> 00:15:35,500 But instead of Furya, we wind up someplace called... 63 00:15:36,112 --> 00:15:37,705 Not Furya. 64 00:15:46,990 --> 00:15:50,016 Yet again, someone was trying to play me. 65 00:15:52,597 --> 00:15:53,996 So yet again... 66 00:15:56,601 --> 00:15:58,228 we play for blood. 67 00:17:30,468 --> 00:17:32,902 You keep what you kill, Riddick!! 68 00:17:33,972 --> 00:17:35,599 You keep what you kill! 69 00:17:41,914 --> 00:17:44,712 Somewhere along the way, I lost a step. 70 00:17:45,518 --> 00:17:47,418 I got sloppy. 71 00:17:47,920 --> 00:17:49,683 Dulled my own edge. 72 00:17:51,724 --> 00:17:54,250 Maybe I went and did the worst crime of all... 73 00:17:56,463 --> 00:17:58,328 I got civilized. 74 00:18:05,539 --> 00:18:08,407 So now we zero the clock. 75 00:18:10,078 --> 00:18:13,479 Just me and this no-name world. 76 00:18:16,317 --> 00:18:18,808 Gotta find that animal side again. 77 00:19:27,860 --> 00:19:28,850 Before long... 78 00:19:29,897 --> 00:19:33,128 I realized there was a whole other world over there... 79 00:19:34,168 --> 00:19:37,035 of water, grass and life. 80 00:19:39,273 --> 00:19:41,969 Just had one thing in my way. 81 00:23:25,816 --> 00:23:27,647 Come on, show me some teeth. 82 00:24:41,564 --> 00:24:43,156 Escape artist, huh? 83 00:27:26,508 --> 00:27:27,668 What have you got over there? 84 00:27:40,423 --> 00:27:41,890 Thought we shared everything. 85 00:28:05,817 --> 00:28:06,715 Drop it. 86 00:29:05,647 --> 00:29:06,705 Stay. 87 00:29:42,654 --> 00:29:44,121 Bounty hunters... 88 00:29:59,372 --> 00:30:00,134 Wait. 89 00:30:02,675 --> 00:30:03,903 Wait... 90 00:30:04,510 --> 00:30:05,442 Steady... 91 00:30:07,014 --> 00:30:07,776 Okay, now. 92 00:30:14,354 --> 00:30:15,321 Sounds good. 93 00:30:28,136 --> 00:30:29,034 All yours. 94 00:30:35,778 --> 00:30:37,302 It says "dog food" on it. 95 00:30:39,014 --> 00:30:40,413 If you could read. 96 00:30:46,255 --> 00:30:47,187 Come on... 97 00:30:53,430 --> 00:30:55,091 Alright. Bring me my reserve. 98 00:31:09,747 --> 00:31:10,736 Where's yours? 99 00:31:40,780 --> 00:31:41,371 Rain. 100 00:31:42,883 --> 00:31:43,872 It's a good thing. 101 00:31:45,486 --> 00:31:48,546 Just because you've never seen it before doesn't mean it's a bad thing. 102 00:31:49,923 --> 00:31:51,857 Hey... easy... 103 00:32:06,508 --> 00:32:08,601 Looks like our time is up here. 104 00:34:07,771 --> 00:34:08,362 Nothing. 105 00:34:11,476 --> 00:34:12,465 Look again, Diaz. 106 00:34:16,948 --> 00:34:19,143 Somebody should teach this Riddick asshole how to count. 107 00:34:20,218 --> 00:34:21,378 "Leave one ship"? 108 00:34:22,387 --> 00:34:24,218 Like we've got a fucking spare laying around. 109 00:34:25,224 --> 00:34:26,555 Let's crank it up. 110 00:34:37,670 --> 00:34:39,468 Morning, Cyclps. 111 00:35:03,664 --> 00:35:04,358 Hey, Luna. 112 00:35:07,636 --> 00:35:08,227 Yeah. 113 00:35:09,404 --> 00:35:10,996 Wake her up, kick her outta bed. 114 00:35:11,640 --> 00:35:12,504 What do you mean? 115 00:35:13,475 --> 00:35:14,407 We're running heavy. 116 00:35:15,277 --> 00:35:15,902 She's a prisoner. 117 00:35:16,111 --> 00:35:18,079 - Wasn't she gonna pay our way back? - We're going big now. 118 00:35:18,947 --> 00:35:22,440 Okay? Cut that 60 kilos loose. 119 00:35:38,702 --> 00:35:42,035 - Get away! Get away from me! - Stop, just stop! 120 00:35:42,206 --> 00:35:43,298 What do you want now? 121 00:35:43,640 --> 00:35:46,268 I'm gonna take off the restraints. Okay? 122 00:35:48,279 --> 00:35:50,770 - I don't want them off. - No, it's not like that. 123 00:35:51,883 --> 00:35:53,214 Nobody's gonna touch you now. 124 00:35:53,785 --> 00:35:55,582 Santana's head is into other stuff now. 125 00:35:57,288 --> 00:35:58,050 Your lucky day. 126 00:36:05,364 --> 00:36:06,763 - Get the fuck away from me. - Alright. 127 00:36:09,602 --> 00:36:11,593 What planet is this? Where are we? 128 00:36:11,670 --> 00:36:13,467 It's got air and water. That's all you gotta know. 129 00:36:18,011 --> 00:36:19,911 - But how am I supposed to survive? - Just go. 130 00:36:21,381 --> 00:36:23,008 Before he changes his mind. 131 00:36:48,844 --> 00:36:50,641 I was getting attached to her. 132 00:36:53,849 --> 00:36:55,750 Now where is my box at? 133 00:37:18,709 --> 00:37:19,505 The name... 134 00:37:20,411 --> 00:37:21,845 is Santana! 135 00:37:23,048 --> 00:37:25,744 Shot-caller for this crew right here! 136 00:37:27,052 --> 00:37:32,752 I am the guy who knows all, sees all, beats all! 137 00:37:33,925 --> 00:37:35,689 Spitting it kinda strong, ain't he? 138 00:37:37,497 --> 00:37:38,794 Gotta bait the trap. 139 00:37:39,699 --> 00:37:43,999 I've come all this way to collect your head in a box! 140 00:37:44,070 --> 00:37:45,298 Right here! 141 00:37:46,973 --> 00:37:49,204 So have yourself a fine day now... 142 00:37:49,510 --> 00:37:51,569 Mr. Richard B. Riddick! 143 00:37:52,446 --> 00:37:53,936 I suspect... 144 00:37:55,015 --> 00:37:58,951 it will be one... of your very last! 145 00:37:59,786 --> 00:38:03,814 Well, you don't need to agitate Riddick any more than... you know. 146 00:38:05,360 --> 00:38:07,590 Any more than bringing his head back in a box would? 147 00:38:33,924 --> 00:38:35,050 Shit. 148 00:38:35,992 --> 00:38:37,653 Here comes the neighborhood. 149 00:38:43,066 --> 00:38:43,931 Small world. 150 00:38:52,843 --> 00:38:56,837 Unidentified vessel, this is Clan Vagos out of Ursa Five. 151 00:38:57,049 --> 00:38:59,040 Be advised that we are on the ground now 152 00:38:59,151 --> 00:39:01,381 and have responded to emergency signal. 153 00:39:01,653 --> 00:39:05,180 No distress found, no need to land. 154 00:39:05,824 --> 00:39:10,319 I repeat, there is no reason for you to land at this location at this time. 155 00:39:10,897 --> 00:39:12,125 Is that clear? 156 00:39:12,265 --> 00:39:16,292 No reason for you to land at this location at this time. 157 00:39:18,805 --> 00:39:20,500 What the fuck did I just say?! 158 00:39:38,660 --> 00:39:40,992 It was a long haul. We could take on some water. 159 00:39:42,197 --> 00:39:44,028 Wouldn't mind a little true-gravity time either. 160 00:39:45,133 --> 00:39:48,034 Like I was saying, I've got this. 161 00:39:54,910 --> 00:39:57,970 You know who that was, right? On the emergency beacon? 162 00:40:00,783 --> 00:40:02,648 Wouldn't be here if I didn't. 163 00:40:04,020 --> 00:40:06,512 The concept of back-up still has no appeal to you? 164 00:40:07,257 --> 00:40:09,987 My besties here can ball with anyone. 165 00:40:10,360 --> 00:40:12,828 No disrespect for your crew, of course, 166 00:40:13,397 --> 00:40:17,128 who look strong, too, in those matchy-matchy outfits. 167 00:40:17,301 --> 00:40:19,827 Shit. Didn't know there was a dress code. 168 00:40:20,204 --> 00:40:21,228 Yeah, right? 169 00:40:21,606 --> 00:40:23,972 Well, it's not my intention to jump another man's claim. 170 00:40:25,310 --> 00:40:27,744 If you don't mind, maybe we'll just pull up a chair and spectate for a while. 171 00:40:30,248 --> 00:40:31,237 What if I do? 172 00:40:32,318 --> 00:40:35,014 This is a Co-op station, pal. It's open to all mercs. 173 00:40:37,022 --> 00:40:39,388 - By the way, my name is... - "Too late". 174 00:40:39,792 --> 00:40:42,852 That's your name. Too Late. 175 00:40:43,662 --> 00:40:46,393 And I don't need you stepping all over my dick here, my friend. 176 00:40:47,400 --> 00:40:48,389 Well, I tell you what. 177 00:40:50,170 --> 00:40:52,798 I won't lift a finger to help you until you come ask me for it. How's that? 178 00:41:11,325 --> 00:41:14,591 I was scoping this out earlier. It's a cave system. Five clicks south. 179 00:41:16,031 --> 00:41:16,998 Might be worth a look. 180 00:41:18,667 --> 00:41:19,759 Hey, Too Late. 181 00:41:20,736 --> 00:41:24,103 Need to pull a node from your ship and store it right here next to mine. Okay? 182 00:41:24,506 --> 00:41:25,404 Oh, really? Why's that? 183 00:41:25,974 --> 00:41:28,500 Riddick triggered the beacon to get off-world, right? 184 00:41:29,879 --> 00:41:33,906 Basically, he was calling a taxi. 185 00:41:35,952 --> 00:41:36,475 And...? 186 00:41:37,553 --> 00:41:39,749 And a ship would make a sweet trap, right? 187 00:41:40,391 --> 00:41:44,418 Confined space, metal walls... jail cell. 188 00:41:45,796 --> 00:41:46,820 Ace cool, huh? 189 00:41:47,297 --> 00:41:50,630 Is it true half the people you meet are below average intelligence? 190 00:41:50,667 --> 00:41:53,535 Got to make sure the ship stays grounded when he comes for them, okay? 191 00:41:54,406 --> 00:41:54,895 Come on. 192 00:41:55,640 --> 00:41:58,473 Dahl... pull a node from the ship. 193 00:42:23,804 --> 00:42:24,236 I'll do it! 194 00:42:45,927 --> 00:42:47,485 Any time now, Riddick. 195 00:43:11,721 --> 00:43:15,783 I'm telling you, this is total overkill. Eleven of us out here now? 196 00:43:16,193 --> 00:43:18,627 Should have been a four-man op, tops. 197 00:43:18,929 --> 00:43:21,727 You are jinxing our janx, man. And that ain't cool. 198 00:43:21,932 --> 00:43:25,095 Hey, I don't give a shit what they say. He's one guy. 199 00:43:27,605 --> 00:43:28,937 Whatever you say. 200 00:43:30,242 --> 00:43:31,334 He's one guy. 201 00:43:47,093 --> 00:43:50,028 So I guess that's what passes for a fucking moon on this planet. 202 00:43:51,397 --> 00:43:52,830 It's gonna be a dark night. 203 00:43:54,000 --> 00:43:55,228 Advantage, him. 204 00:43:56,937 --> 00:44:00,532 Maybe he's gonna wear you down first. Force you to go without sleep. 205 00:44:00,974 --> 00:44:02,635 Can't you see I'm busy? 206 00:44:03,844 --> 00:44:05,505 I'm just sharing my thoughts. 207 00:44:06,046 --> 00:44:08,810 Well, now that you have... 208 00:44:10,518 --> 00:44:15,353 can I politely invite you to step off my fucking porch?! 209 00:44:17,959 --> 00:44:19,153 I'll start rotating down. 210 00:44:19,861 --> 00:44:20,725 You let me know, huh? 211 00:44:21,329 --> 00:44:24,060 As soon as I have his head in a box, I will let you know. 212 00:44:49,459 --> 00:44:51,451 Grid 29D. Stand by, stand by. 213 00:44:56,901 --> 00:44:57,765 What you got, cuz? 214 00:45:01,172 --> 00:45:02,833 Some dingo-dongo thing. 215 00:45:07,512 --> 00:45:09,742 Yeah. I see it now. 216 00:45:10,415 --> 00:45:11,382 You want me to pop it? 217 00:45:11,650 --> 00:45:13,845 Knock it down. One shot suppressed. 218 00:45:19,258 --> 00:45:21,692 Nice work, Diaz. Encouraging. 219 00:45:22,729 --> 00:45:23,821 Had something in my eye. 220 00:45:24,364 --> 00:45:25,558 It's called a scope. 221 00:45:26,466 --> 00:45:27,524 Try next time. 222 00:45:28,301 --> 00:45:29,290 You got this, right? 223 00:45:31,238 --> 00:45:33,263 Will you get off my freaking frequency! 224 00:45:57,933 --> 00:45:59,059 What the fuck is going on here? 225 00:46:21,425 --> 00:46:22,983 Thank fucking God! 226 00:46:24,027 --> 00:46:25,120 Fuck off! 227 00:46:28,132 --> 00:46:32,091 Rubio, coming your way now. Gotta swap out a bad sensor. 228 00:46:36,107 --> 00:46:37,665 What was here versus what was found. 229 00:46:38,944 --> 00:46:40,036 How does it square? 230 00:46:40,679 --> 00:46:44,012 Pretty good. The morphine's gone, but that's always the first thing to go. 231 00:46:46,018 --> 00:46:47,485 That was a bit weird, though. 232 00:46:48,987 --> 00:46:51,979 "A predator restraint with 4 2-inch offset jaws." 233 00:46:52,592 --> 00:46:54,651 Six listed, zero found. 234 00:46:55,462 --> 00:46:57,555 Well, it is an odd thing to go for a walk. 235 00:46:58,131 --> 00:47:01,066 Yeah, but Boss, you know how shit goes missing from these stations. 236 00:47:01,101 --> 00:47:03,467 One bad year and guys are ripping shit off for salvage. 237 00:47:12,613 --> 00:47:13,602 Hey, Santana? 238 00:47:14,849 --> 00:47:17,215 You did sweep the area before I got here, right? 239 00:47:17,618 --> 00:47:18,778 Sweep for what? 240 00:47:19,688 --> 00:47:21,883 Well, I just want to make sure no one has set any traps for us. 241 00:47:22,157 --> 00:47:23,146 5Q. 242 00:47:26,061 --> 00:47:28,757 - Understand what I'm saying? - Traps? 243 00:47:29,131 --> 00:47:30,189 What kind of traps? 244 00:47:30,632 --> 00:47:32,065 The kind with jaws. 245 00:47:39,342 --> 00:47:40,900 Don't touch that fucking thing! 246 00:47:47,451 --> 00:47:48,315 What? 247 00:47:52,956 --> 00:47:53,718 Up-armor. 248 00:48:04,369 --> 00:48:04,960 Shit! 249 00:48:06,004 --> 00:48:06,732 Ready, ready. 250 00:48:11,075 --> 00:48:13,168 Stay put, stay put! Stay put, stay put! 251 00:48:23,155 --> 00:48:24,952 Who the hell was that screaming and why? 252 00:48:27,360 --> 00:48:28,088 Nunez... 253 00:48:29,329 --> 00:48:30,694 break out the sweep gear. 254 00:48:31,798 --> 00:48:35,131 And figure out how many of these big-ass traps... 255 00:48:35,202 --> 00:48:36,829 we got out here, okay? 256 00:48:38,538 --> 00:48:43,033 I'm thinking maybe the whole upper left quad is some kind of fucking mine field. 257 00:48:43,945 --> 00:48:45,537 You do that now, okay, Nunez? 258 00:48:48,015 --> 00:48:49,448 Copy that, Nunez? 259 00:48:54,288 --> 00:48:55,449 Nunez? 260 00:48:57,993 --> 00:49:00,461 This is bad. This is very bad. 261 00:49:02,598 --> 00:49:05,294 - Nunez? Nunez? - Shut the fuck up, puto! 262 00:49:05,601 --> 00:49:08,070 His radio just crapped out. Someone get eyes on him. 263 00:49:08,705 --> 00:49:11,265 And show him right where he should be - 13H. Go, go, go! 264 00:49:18,915 --> 00:49:19,609 Right here. 265 00:49:20,049 --> 00:49:21,950 13-H. He's supposed to be right fucking... 266 00:49:28,792 --> 00:49:32,228 So this was overkill, huh? Eleven of us, too many, yeah. 267 00:49:32,296 --> 00:49:33,991 You know all about Riddick, right? 268 00:49:34,465 --> 00:49:36,696 Well, maybe you need to take that shit back! 269 00:49:37,435 --> 00:49:39,835 Take the jinx off our janx. You understand me? 270 00:49:41,139 --> 00:49:45,200 That's what you need to do, Falco. You need to unjinxelate our fucking janx! 271 00:49:52,652 --> 00:49:54,051 Don't mess with me now. 272 00:49:56,989 --> 00:49:58,286 Hey, what is it? 273 00:49:58,424 --> 00:49:59,288 - Get back! - It's me, it's me. 274 00:49:59,358 --> 00:50:00,347 He's got Falco! 275 00:50:09,503 --> 00:50:11,232 Jock up, but you're staying home. 276 00:50:12,673 --> 00:50:14,368 No one's going out there until I say so. 277 00:50:15,475 --> 00:50:18,274 - Man down, he got Falco. - Compromise, compromise. 278 00:50:18,346 --> 00:50:21,213 - How the fuck did he do that? - Never even saw him. He was right here... 279 00:50:21,249 --> 00:50:22,238 What about the ship? Is he on it? 280 00:50:22,283 --> 00:50:25,946 He's not coming for the ships, he's coming for us! Just fucking shoot! 281 00:50:34,663 --> 00:50:36,255 One night, three dead. 282 00:50:37,032 --> 00:50:38,522 Not sure I'm loving this trend. 283 00:50:39,368 --> 00:50:40,460 Two dead, one missing. 284 00:50:40,703 --> 00:50:42,170 Exactly. Three dead. 285 00:50:42,371 --> 00:50:44,738 Well, look at it this way, boys. 286 00:50:47,277 --> 00:50:48,801 We might all fit on one ship now. 287 00:50:49,312 --> 00:50:50,108 Diaz! 288 00:50:55,051 --> 00:50:56,609 Get those other traps back there. 289 00:50:57,488 --> 00:51:01,390 Luna, say something Bible-like over these bodies. 290 00:51:11,870 --> 00:51:13,565 Okay, maybe... 291 00:51:15,340 --> 00:51:16,671 we zero this out. 292 00:51:19,244 --> 00:51:20,438 What is your tag anyway? 293 00:51:21,380 --> 00:51:22,904 So now you wanna know my name. 294 00:51:26,085 --> 00:51:27,450 Well, I'm not sure I'm gonna say. 295 00:51:27,987 --> 00:51:30,547 Because everyone you know by name, Santana, winds up dead. 296 00:51:34,227 --> 00:51:35,524 You gonna clean this shit up? 297 00:51:37,063 --> 00:51:38,861 Shut up, fucking bitch! 298 00:51:45,205 --> 00:51:45,967 Excuse me. 299 00:51:47,441 --> 00:51:48,908 Watch out for surprise attacks. 300 00:51:50,310 --> 00:51:51,243 Maybe... 301 00:51:52,280 --> 00:51:55,977 Maybe it's time to start merging assets, right? 302 00:51:58,753 --> 00:52:00,345 So this is you asking for my help? 303 00:52:01,022 --> 00:52:04,082 This is me saying that I may need some of your gear. 304 00:52:06,262 --> 00:52:09,698 If some of your guys happen to come attached to that gear... 305 00:52:10,699 --> 00:52:14,692 I will understand that's the way it's gotta be. 306 00:52:16,172 --> 00:52:17,764 So you're asking for my gear's help? 307 00:52:18,875 --> 00:52:20,069 More like that. 308 00:52:21,344 --> 00:52:22,333 Moss...? 309 00:52:29,753 --> 00:52:32,120 The gear says "nah". Bitch. 310 00:52:33,057 --> 00:52:33,955 There's your answer. 311 00:52:34,592 --> 00:52:36,321 What the fuck do you want, man? 312 00:52:36,794 --> 00:52:40,195 You know what? I'm gonna fold you in, Santana. 313 00:52:40,565 --> 00:52:44,331 But I give orders to Dahl. And Dahl's gonna give orders to you. 314 00:52:44,802 --> 00:52:47,169 And that's the chain of command from this point forward. 315 00:52:48,273 --> 00:52:50,798 Why am I not loving this plan so far? 316 00:52:52,211 --> 00:52:54,645 Oh, I know. You know why? 317 00:52:54,913 --> 00:52:57,746 Because it sucks ass and swallows! 318 00:52:58,016 --> 00:53:01,885 I'm not taking orders from your pet whore who thinks I won't smack her right back... 319 00:53:04,824 --> 00:53:05,916 I don't fuck guys. 320 00:53:07,427 --> 00:53:09,088 Occasionally I fuck 'em up if they need it. 321 00:53:12,499 --> 00:53:15,162 Here's what's gonna happen, Santana. You're gonna take a back seat. 322 00:53:16,170 --> 00:53:17,865 We'll track Riddick down, I promise. 323 00:53:18,439 --> 00:53:19,906 But I want him alive. 324 00:53:20,374 --> 00:53:24,071 You give me a day and after that he's yours to kill. 325 00:53:24,845 --> 00:53:26,336 You're giving me the bounty? 326 00:53:26,581 --> 00:53:30,847 You pay my crew, fuel costs, the rest is yours. That's the deal. 327 00:53:32,387 --> 00:53:36,756 What is Riddick for you? Not just some convict. 328 00:53:36,958 --> 00:53:39,518 What do you want? Why are you here? 329 00:53:40,029 --> 00:53:41,121 Who are you? 330 00:53:42,498 --> 00:53:43,726 My name is Johns. 331 00:53:44,066 --> 00:53:46,432 Lock down those ships, get those hogs on deck. 332 00:53:46,469 --> 00:53:48,403 I will ride with Moss and Lockspur. 333 00:53:48,571 --> 00:53:52,530 I want a non-lethal load-out. L.O.D.'s and phosphor frags to start with. 334 00:53:52,875 --> 00:53:56,835 This is a man that hunts by night. We'll take it to him by day. 335 00:53:57,814 --> 00:54:01,045 Diaz! Vargas! Show me the spot of the last kill. 336 00:54:04,688 --> 00:54:06,053 Some kind of canine. 337 00:54:19,404 --> 00:54:21,202 Hey, Diaz, I've got a dog here. 338 00:54:22,241 --> 00:54:24,471 Is it the same dingo-dongo thing from last night? 339 00:54:25,678 --> 00:54:27,168 Nah, I'm pretty sure we killed that one. 340 00:54:34,821 --> 00:54:35,753 Could be the same one. 341 00:54:37,157 --> 00:54:37,885 The same. 342 00:54:37,924 --> 00:54:40,518 Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. 343 00:54:52,573 --> 00:54:53,562 1500 meters. 344 00:56:06,819 --> 00:56:08,650 Could be just the first hole it found. 345 00:56:09,389 --> 00:56:12,290 A stressed animal is gonna run to ground it knows. 346 00:56:14,194 --> 00:56:16,685 Besides... I'm getting human pheromones. 347 00:57:40,420 --> 00:57:40,977 Riddick! 348 00:57:48,929 --> 00:57:50,556 Dial down, dial down, dial down! 349 00:57:58,973 --> 00:58:01,066 - Santana's guy. - Falco. 350 00:58:01,342 --> 00:58:03,503 Shit. Did we just kill a hostage? 351 00:58:03,611 --> 00:58:05,238 I've been hunting Riddick for ten years. 352 00:58:05,647 --> 00:58:07,808 The concept of a hostage has no appeal to him. 353 00:58:08,583 --> 00:58:10,210 Falco was already dead. 354 00:58:10,852 --> 00:58:13,822 This is just some fucking side-show to buy more time. 355 00:58:16,792 --> 00:58:18,191 Fuck! 356 00:58:19,428 --> 00:58:20,190 Shit... 357 00:58:24,400 --> 00:58:26,096 Just dropped some mud right there. 358 00:58:27,404 --> 00:58:28,803 So if Riddick isn't here... 359 00:59:09,883 --> 00:59:13,614 Dahl, do you copy? Does anyone copy? 360 00:59:14,587 --> 00:59:15,645 Dahl, you there? 361 01:00:12,416 --> 01:00:13,007 Boom. 362 01:00:17,488 --> 01:00:19,615 Were you just perving out on me somehow? 363 01:00:20,224 --> 01:00:23,022 May all your dreams come true, baby. 364 01:00:24,696 --> 01:00:27,723 You've got two minutes. I want you out on fucking watch. 365 01:00:34,039 --> 01:00:34,971 Luna! 366 01:00:40,212 --> 01:00:44,047 Don't watch me. Watch my back. That's what you're here for. 367 01:00:44,918 --> 01:00:47,250 Take two steps forward. Two. 368 01:00:57,898 --> 01:00:59,490 Remember, he could be anywhere. 369 01:01:50,622 --> 01:01:53,216 This is Johns to any-goddamn-body at the station. 370 01:01:53,892 --> 01:01:58,022 I want you to keep an ey e on that locker. Keep an eye on the node. 371 01:01:58,430 --> 01:02:00,625 Riddick may have made an end run. 372 01:02:01,266 --> 01:02:05,260 My ETA is seven minutes. But watch your back. 373 01:02:14,747 --> 01:02:15,771 Where did you go, bitch? 374 01:02:18,952 --> 01:02:21,614 Your two minutes are up. You gonna do what I tell you to do? 375 01:02:22,756 --> 01:02:25,350 Rumor is Riddick might be in the vicinity. 376 01:02:25,659 --> 01:02:27,923 Thought I should just check on the locker. 377 01:02:29,897 --> 01:02:34,391 Get outside, get on your optics, and get after this fucker! 378 01:02:34,936 --> 01:02:36,801 You're not gonna find him here. 379 01:02:49,852 --> 01:02:54,186 Actually, Dahl, I think we have something in common. 380 01:02:55,157 --> 01:02:58,321 I don't fuck guys either. 381 01:03:43,176 --> 01:03:44,200 You need to see this. 382 01:03:53,854 --> 01:03:54,980 He wrote that? 383 01:03:56,156 --> 01:03:59,216 He took out our deep space communications. All of it. 384 01:04:00,260 --> 01:04:03,855 And whose blood is that? There...? Here...? 385 01:04:04,331 --> 01:04:05,356 Over there...? 386 01:04:11,239 --> 01:04:13,867 I had to kick his ass again. Sorry. 387 01:04:15,276 --> 01:04:16,265 Not really. 388 01:04:24,253 --> 01:04:24,912 Fuck it. 389 01:04:27,056 --> 01:04:28,387 Let's take a look at this. 390 01:04:40,537 --> 01:04:41,231 Stop. 391 01:04:44,574 --> 01:04:45,803 That key leave your neck? 392 01:04:48,045 --> 01:04:48,807 Never. 393 01:04:49,513 --> 01:04:51,777 Well, the only reason to write "fair trade"... 394 01:04:52,083 --> 01:04:54,483 is if he got into that locker and he took something out. 395 01:04:55,253 --> 01:04:58,518 Something that we need, like a power node... 396 01:04:58,756 --> 01:05:01,726 which he could then swap for something he needs. 397 01:05:02,895 --> 01:05:05,022 All that? Wow. 398 01:05:05,697 --> 01:05:07,688 Highly unlikely. 399 01:05:09,735 --> 01:05:11,362 Let me connect the fucking dots, Santana. 400 01:05:11,436 --> 01:05:13,428 Here's what I'm saying. If he did get in there somehow, 401 01:05:13,506 --> 01:05:17,465 he was in a position to relock it and change the code. 402 01:05:18,611 --> 01:05:20,670 Could be entering the wrong shit, Santana. 403 01:05:22,982 --> 01:05:24,006 So... 404 01:05:25,818 --> 01:05:30,153 do you think sometime during the last few hours... 405 01:05:30,925 --> 01:05:34,292 he got this off my neck without me noticing... 406 01:05:34,461 --> 01:05:37,157 did whatever he did, put the fucking key back 407 01:05:37,431 --> 01:05:40,162 on my fucking neck without me fucking noticing? 408 01:05:41,002 --> 01:05:42,230 Is that what you're saying? 409 01:05:42,604 --> 01:05:46,335 Where did you get that theory from? A unicorn's ass? 410 01:05:46,608 --> 01:05:48,599 There's a reason he is who he is. 411 01:05:48,677 --> 01:05:52,511 He's a convict. Not some Zulu warlock. 412 01:05:53,549 --> 01:05:54,709 You know what you know. 413 01:06:10,634 --> 01:06:11,498 This is crazy. 414 01:06:12,703 --> 01:06:15,604 This is fucking crazy. The first three clicks were good. 415 01:06:16,506 --> 01:06:17,837 It did not go off. 416 01:06:18,041 --> 01:06:19,804 You can get three clicks in Russian Roulette. 417 01:06:20,578 --> 01:06:22,307 Don't mean you get four, motherfucker. 418 01:06:22,714 --> 01:06:26,741 You know what, Santana? For once I actually agree with you. 419 01:06:27,085 --> 01:06:28,074 Shut up. 420 01:06:31,155 --> 01:06:33,350 You... Do you think we're good? 421 01:06:34,493 --> 01:06:35,289 Yeah. 422 01:06:36,128 --> 01:06:37,493 I think you're good, cuz. 423 01:06:37,997 --> 01:06:40,056 You're fucking good. Just butch up. 424 01:06:41,333 --> 01:06:44,496 Sounds like your department, lesbo. 425 01:06:44,937 --> 01:06:46,063 I'm not opening that thing. 426 01:06:46,171 --> 01:06:48,766 - Oh yes, you fucking are! - I'm so fucking not! 427 01:06:50,076 --> 01:06:53,239 Hey, hey! Use your fucking brains! 428 01:06:53,646 --> 01:06:56,012 We are not gonna do Riddick's work for him! 429 01:06:57,050 --> 01:06:58,381 Put your weapons down. 430 01:06:59,519 --> 01:07:00,645 And have a look at that. 431 01:07:01,889 --> 01:07:02,719 He was here. 432 01:07:03,824 --> 01:07:04,791 Right fucking there. 433 01:07:05,893 --> 01:07:07,690 Santana, put your fucking sword away. 434 01:07:11,732 --> 01:07:13,359 Don't fucking open it, then. 435 01:07:14,101 --> 01:07:16,832 Well, the problem with that, Santana, we never open that locker... 436 01:07:17,172 --> 01:07:18,537 and we never leave. 437 01:07:36,092 --> 01:07:39,653 ...of my life and my salvation Whom shall I fear. 438 01:07:40,229 --> 01:07:42,255 The strength of my life of Whom shall I be afraid. 439 01:07:47,237 --> 01:07:48,033 Four. 440 01:07:49,206 --> 01:07:49,968 Try five. 441 01:07:56,614 --> 01:07:57,376 Five. 442 01:08:04,189 --> 01:08:04,883 And... 443 01:08:11,764 --> 01:08:12,458 Oops. 444 01:08:14,233 --> 01:08:15,461 Wish I'd have thought of that. 445 01:08:26,113 --> 01:08:26,807 Six! 446 01:08:30,817 --> 01:08:31,681 Six. 447 01:08:36,591 --> 01:08:37,353 Six. 448 01:08:40,094 --> 01:08:43,120 You are a shit storm trooper, Santana. I'll give you that. 449 01:08:43,764 --> 01:08:45,026 You beat the devil this time. 450 01:08:45,900 --> 01:08:47,265 Didn't actually think he was gonna do it. 451 01:08:49,036 --> 01:08:50,004 This is a sign. 452 01:08:52,875 --> 01:08:54,137 Sweet. 453 01:08:55,944 --> 01:08:57,309 I believe this is a sign. 454 01:09:00,582 --> 01:09:03,278 It may be the good Lord wants us to take these nodes... 455 01:09:03,620 --> 01:09:05,747 and flee this planet just as soon as we can. 456 01:09:11,161 --> 01:09:13,129 That's my good luck charm. 457 01:09:16,666 --> 01:09:18,134 Wrong business, kid. 458 01:09:19,503 --> 01:09:21,471 You know, I was kind of hoping the bomb would go off. 459 01:09:31,917 --> 01:09:36,183 So we sealed up his cave with some phosphor frags here, so he can't go back. 460 01:09:36,755 --> 01:09:39,223 And just like an animal, he's gonna head to known ground. 461 01:09:39,758 --> 01:09:42,226 But we're gonna find he's got three or four layers out there. 462 01:09:42,827 --> 01:09:45,262 So we'll radius out from this point... here. 463 01:09:46,165 --> 01:09:49,657 That radio counts. I saw three repeaters listed in inventory. 464 01:09:50,069 --> 01:09:52,560 Find them. Set them up at regular intervals. 465 01:09:53,539 --> 01:09:55,404 I never want to be out of communication like that again. 466 01:10:31,180 --> 01:10:32,204 Are you scared of me? 467 01:10:34,883 --> 01:10:35,611 Yeah. 468 01:10:40,323 --> 01:10:41,517 Are they scared of me? 469 01:10:43,927 --> 01:10:45,451 Yes, they're scared of you. 470 01:10:52,002 --> 01:10:54,301 Maybe you're all scared of the wrong thing. 471 01:10:55,206 --> 01:10:57,606 Lockspur, I want you to lock down those hogs, alright? 472 01:10:57,708 --> 01:11:00,142 I don't want this guy any more mobile than he already is. 473 01:11:00,845 --> 01:11:03,609 Dahl, I spotted a nice little nest for you. 474 01:11:03,714 --> 01:11:05,477 Right here and in these low hills. 475 01:11:12,357 --> 01:11:13,153 Moss? 476 01:11:16,795 --> 01:11:17,819 I just saw him. 477 01:11:19,999 --> 01:11:20,693 Say it again? 478 01:11:22,402 --> 01:11:23,630 I just saw him. 479 01:11:34,782 --> 01:11:36,374 Dahl, I want you to sit on this ship! 480 01:11:36,417 --> 01:11:38,783 Diaz, make sure your ship is locked down! 481 01:11:38,819 --> 01:11:42,880 The rest of you get on the fucking perimeter and keep your eyes on each other! 482 01:11:43,123 --> 01:11:46,286 Santana! He got the fucking nodes! 483 01:12:34,278 --> 01:12:36,906 I know. It's coming. 484 01:12:40,151 --> 01:12:41,854 So then we just combine nodes. 485 01:12:41,854 --> 01:12:43,719 Pull one from that ship, put it in this ship, you know? 486 01:12:43,889 --> 01:12:44,685 Amps is amps, right? 487 01:12:45,157 --> 01:12:47,921 It's not about amps. It's about what each ship is rated to handle. 488 01:12:48,026 --> 01:12:50,392 You miss by even a few milli-joules, you fry every chip you've got. 489 01:12:50,596 --> 01:12:52,894 Okay, so figure out the difference, and just do it. 490 01:12:53,232 --> 01:12:54,791 Jailbreak the fucking thing. 491 01:12:54,934 --> 01:12:56,629 I could give you a crash course 492 01:12:56,669 --> 01:12:59,763 on thermodynamic equilibrium and energy exchange right now... 493 01:13:00,006 --> 01:13:02,600 or maybe you just want to take my goddamn word for it. 494 01:13:02,709 --> 01:13:03,403 I get it, I get it. 495 01:13:03,443 --> 01:13:06,469 The ships are incompatible. We're not gonna fly without the nodes back. 496 01:13:06,546 --> 01:13:08,640 Why do I feel like we just cut off our own nuts here? 497 01:13:08,749 --> 01:13:10,080 Probably because we did. 498 01:13:10,484 --> 01:13:13,078 How about I take one of those jet hogs, two days worth of food... 499 01:13:13,120 --> 01:13:14,678 and go out and hunt this fucker down myself. 500 01:13:14,789 --> 01:13:17,087 Bad idea, Diaz. One-on-one with Riddick? 501 01:13:17,391 --> 01:13:19,552 I might be able to get the emergency beacon working again. 502 01:13:20,094 --> 01:13:22,529 That's like an ambulance calling for an ambulance, isn't it? 503 01:13:22,664 --> 01:13:24,928 It's back-up for the fucking back-up. We can't. 504 01:13:25,033 --> 01:13:26,625 I thought he was the one stranded here. 505 01:13:26,768 --> 01:13:28,292 Yeah, well, looks like you thought wrong. 506 01:13:28,637 --> 01:13:30,628 Long wait for back-up. 507 01:13:32,641 --> 01:13:36,703 In case you were thinking about fixing the beacon and calling for help. 508 01:13:37,180 --> 01:13:38,374 Falco's radio. 509 01:13:38,881 --> 01:13:41,850 Riddick, I don't give a fuck about the back-up. 510 01:13:42,952 --> 01:13:46,217 Because I've still got all kinds of gear that can ruin your day in a hurry. 511 01:13:48,391 --> 01:13:50,587 So you go find another fucking cave. 512 01:13:51,528 --> 01:13:53,462 You keep running, you keep hiding. 513 01:13:54,631 --> 01:13:55,996 Doesn't matter to me. 514 01:13:57,468 --> 01:13:59,629 Because in the end, I will find you!! 515 01:14:02,774 --> 01:14:03,638 Look south. 516 01:14:25,831 --> 01:14:26,991 I don't believe it. 517 01:14:28,133 --> 01:14:30,102 The balls on this fucking guy. 518 01:14:32,706 --> 01:14:34,264 Dahl, keep an eye on things here. 519 01:14:37,511 --> 01:14:39,274 - What should I do? - Stay low. 520 01:14:42,349 --> 01:14:43,612 Come on. Come on. 521 01:15:05,874 --> 01:15:06,670 Both of you drop. 522 01:15:30,467 --> 01:15:31,866 So what's the bounty at? 523 01:15:32,803 --> 01:15:35,101 I don't know. I don't care. It's not why I'm here. 524 01:15:35,639 --> 01:15:37,608 I bet the big jamoke knows. 525 01:15:38,109 --> 01:15:40,703 Yeah. I know exactly what it is. 526 01:15:41,346 --> 01:15:44,611 What I do know is that it's double if you're brought back dead. 527 01:15:45,684 --> 01:15:46,844 That's new. 528 01:15:48,720 --> 01:15:50,813 Will it be enough to pay for your funerals? 529 01:15:53,159 --> 01:15:54,353 What I'm interested in... 530 01:15:55,394 --> 01:15:59,694 is a little backwater place with a system code M-344-G. 531 01:16:00,600 --> 01:16:02,932 I want to know what happened there ten years ago. 532 01:16:06,607 --> 01:16:07,574 The father. 533 01:16:12,012 --> 01:16:14,207 - Big Daddy Johns. - Yeah, that's right. 534 01:16:15,115 --> 01:16:18,847 And you traveled all this way just to see me. 535 01:16:21,122 --> 01:16:22,089 I'm flattered. 536 01:16:22,957 --> 01:16:25,687 Well, it's kind of strange not knowing what to put down in the family Bible. 537 01:16:26,361 --> 01:16:29,194 It's kinda strange three guys have to die just to you can hear... 538 01:16:29,230 --> 01:16:31,562 No, no, no. You don't get to put that shit on me. 539 01:16:32,768 --> 01:16:34,235 Those kills are on you. 540 01:16:34,903 --> 01:16:37,770 I have a feeling that's not the only thing on me right now. 541 01:16:38,641 --> 01:16:41,610 Okay, got barium shells, stab-shock, explosive tip... 542 01:16:41,677 --> 01:16:43,474 What do you want, barium or stab-shock? 543 01:16:44,480 --> 01:16:45,277 Horse tranq. 544 01:16:52,989 --> 01:16:56,015 I hate to interrupt this discussion about ancient history, 545 01:16:56,092 --> 01:16:59,392 but maybe I should step in right here and introduce myself. 546 01:16:59,897 --> 01:17:01,797 - My name is... - Box Boy. 547 01:17:03,768 --> 01:17:04,427 Say what? 548 01:17:05,403 --> 01:17:09,863 You are the guy who said that he was gonna put my head in a box. Right? 549 01:17:10,975 --> 01:17:14,639 Well, that was me... spitting noise. 550 01:17:16,548 --> 01:17:18,015 But you do have a box. 551 01:17:18,517 --> 01:17:20,451 Do I have a box? 552 01:17:20,519 --> 01:17:21,952 Thought I saw one. 553 01:17:23,722 --> 01:17:26,590 I mean, of course I've got a box. Everyone's got a box, man. 554 01:17:27,326 --> 01:17:29,794 Even Diaz has a fucking huge box. 555 01:17:30,897 --> 01:17:31,829 Good. 556 01:17:33,266 --> 01:17:34,665 We're gonna use it. 557 01:17:38,738 --> 01:17:41,037 Three down, eight left. 558 01:17:41,809 --> 01:17:43,606 Now, normally I'd just keep going. 559 01:17:44,244 --> 01:17:47,771 Six down... nine down... 560 01:17:48,816 --> 01:17:50,784 You get where I'm going with this. 561 01:17:52,219 --> 01:17:53,585 But things are changing here... 562 01:17:53,922 --> 01:17:57,517 and nobody wants to be on this planet 24 hours from now. 563 01:17:58,626 --> 01:18:00,491 So I suggest we make it work. 564 01:18:01,229 --> 01:18:02,719 What do you want, a "gentleman’s agreement"? 565 01:18:03,331 --> 01:18:06,824 I'll leave one node out in the open. You take it. 566 01:18:07,203 --> 01:18:10,434 The other node and the other ship are mine. 567 01:18:10,740 --> 01:18:11,764 Hey, wait, wait. 568 01:18:11,841 --> 01:18:15,902 What are we playing here, Retard Bingo? What? 569 01:18:16,712 --> 01:18:19,647 - That was on the table from the start... - Forget the start. 570 01:18:22,619 --> 01:18:24,678 It's the end you want to think about now. 571 01:18:27,991 --> 01:18:28,980 See that? 572 01:18:33,430 --> 01:18:36,457 I'll give you till that rain hits that station. 573 01:18:38,736 --> 01:18:39,964 That's your clock. 574 01:18:48,113 --> 01:18:49,045 "Box Boy". 575 01:19:04,397 --> 01:19:06,490 Dahl! Do it now! Now! 576 01:19:23,551 --> 01:19:24,210 Again! 577 01:19:30,292 --> 01:19:31,384 He's not going down. 578 01:19:35,697 --> 01:19:36,664 Do it again, Dahl! 579 01:19:42,405 --> 01:19:43,804 Just go down. 580 01:20:36,930 --> 01:20:37,988 I got this, Dahl. 581 01:21:12,601 --> 01:21:13,295 Riddick. 582 01:21:14,169 --> 01:21:14,863 Riddick? 583 01:21:24,881 --> 01:21:25,745 Johns? 584 01:21:29,252 --> 01:21:31,016 You beating men in chains now? 585 01:21:38,228 --> 01:21:41,994 Okay, from the beginning. For the historical record... 586 01:21:42,766 --> 01:21:43,494 The Hunter Gratzner. 587 01:21:43,600 --> 01:21:46,593 That's the commercial vessel my son uses to transport you back to the slammer. 588 01:21:46,838 --> 01:21:51,332 But that ship sends a distress call somewhere near M-344/G. 589 01:21:51,876 --> 01:21:55,312 It's a backwater system, two suns, one habitable planet. 590 01:21:57,449 --> 01:21:59,077 Does he survive the crash? 591 01:22:00,686 --> 01:22:02,483 Big drama the next few hours. 592 01:22:03,756 --> 01:22:08,591 But whatever happens, no matter what they tell you... 593 01:22:09,929 --> 01:22:11,989 don't let 'em take these chains off me. 594 01:22:13,734 --> 01:22:17,101 "Them?" Who's "them?" Who're you talking... Do you know who you're talking to here? 595 01:22:21,708 --> 01:22:22,766 That was for me? 596 01:22:25,313 --> 01:22:26,678 When the chains come off... 597 01:22:26,781 --> 01:22:29,079 - Jesus Christ! - Box Boy... 598 01:22:30,018 --> 01:22:33,078 you go in the first five seconds. 599 01:22:34,455 --> 01:22:35,353 Really? 600 01:22:36,758 --> 01:22:38,750 And you plan on killing me with what, your mouth? 601 01:22:40,396 --> 01:22:41,727 That shiny blade. 602 01:22:42,998 --> 01:22:44,431 I'd love to see you try. 603 01:22:48,103 --> 01:22:50,037 For the historical record... 604 01:22:51,974 --> 01:22:53,033 he made it. 605 01:22:59,516 --> 01:23:00,676 So it's just you and him? 606 01:23:02,252 --> 01:23:03,412 Was, uh... 607 01:23:04,754 --> 01:23:07,383 about the same number you see here in this room. 608 01:23:09,193 --> 01:23:10,717 So now many made it off? 609 01:23:11,829 --> 01:23:12,989 Three. 610 01:23:14,732 --> 01:23:15,892 But not him? 611 01:23:17,935 --> 01:23:18,993 No. 612 01:23:19,871 --> 01:23:23,034 So between the time of the crash and the time you leave that planet... 613 01:23:24,209 --> 01:23:25,471 my son dies. 614 01:23:26,111 --> 01:23:30,571 And I can safely assume it's at your hands. Is that right? 615 01:23:33,786 --> 01:23:35,515 I'm wasting my fucking time here! 616 01:23:38,691 --> 01:23:40,522 You grant any last wishes? 617 01:23:46,467 --> 01:23:48,059 I was referring to you. 618 01:23:49,336 --> 01:23:53,670 Not that the chains aren't a hot look, but no. 619 01:23:54,875 --> 01:23:57,537 I'm not gonna straddle you in front of all these guys. 620 01:23:57,744 --> 01:23:59,678 What if I killed all of 'em first? 621 01:24:02,283 --> 01:24:03,113 Easy, boy. 622 01:24:03,952 --> 01:24:06,216 There's a lot more tranq where that came from. 623 01:24:08,723 --> 01:24:11,351 Tell me what you see outside that window, Dahl. 624 01:24:22,671 --> 01:24:25,139 Cyclps unit, two ships... 625 01:24:25,407 --> 01:24:27,467 couple dead guys in plastic. 626 01:24:28,311 --> 01:24:29,903 And you don't see anything else? 627 01:24:30,213 --> 01:24:31,180 Nothing else. 628 01:24:32,249 --> 01:24:34,114 Let me know when you do. 629 01:24:36,019 --> 01:24:38,419 Love those toenails, by the way. 630 01:24:40,657 --> 01:24:41,488 Yeah? 631 01:24:42,493 --> 01:24:43,721 Predator Pink. 632 01:24:45,163 --> 01:24:46,596 Matches your nipples. 633 01:24:47,798 --> 01:24:50,961 Why are we even listening to this big fuckstick? 634 01:24:51,402 --> 01:24:54,804 Can we just detach his head, please? 635 01:24:55,407 --> 01:24:56,840 Here's what's gonna happen. 636 01:24:57,142 --> 01:25:00,475 The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box. 637 01:25:02,147 --> 01:25:03,114 Nothing... 638 01:25:04,183 --> 01:25:07,016 nothing is gonna keep you from that special place in Hell. 639 01:25:09,956 --> 01:25:12,823 Maybe in the last minute of your life, you want to be something more... 640 01:25:12,926 --> 01:25:14,985 than a goddamn savage!! 641 01:25:17,130 --> 01:25:18,722 Gimme some fucking answers! 642 01:25:20,200 --> 01:25:21,098 Please! 643 01:25:30,811 --> 01:25:33,974 Well, is there anything you'd like to add on the subject I just raised? 644 01:25:54,203 --> 01:25:54,999 Time's up. 645 01:26:01,777 --> 01:26:02,540 Time's up. 646 01:26:04,881 --> 01:26:05,677 He's all yours. 647 01:26:13,624 --> 01:26:14,488 Hold him down. 648 01:26:38,550 --> 01:26:40,643 End of game, dude. 649 01:26:49,929 --> 01:26:51,328 More dingo-dongos maybe. 650 01:26:56,102 --> 01:26:56,762 Fuck it. 651 01:27:00,808 --> 01:27:02,139 I know what's coming. 652 01:27:04,045 --> 01:27:07,378 Called to find you. The serpents... 653 01:27:28,438 --> 01:27:29,462 Spotlight! 654 01:27:56,868 --> 01:27:58,062 Like I said... 655 01:27:59,838 --> 01:28:02,204 it ain't me you gotta worry about. 656 01:28:06,812 --> 01:28:08,473 What is it? What's out there? 657 01:28:09,548 --> 01:28:10,412 I don't know. 658 01:28:11,784 --> 01:28:13,115 Fucked up or something out there. 659 01:28:14,019 --> 01:28:17,045 It ain't right. It's coming our way. 660 01:28:26,366 --> 01:28:29,096 Whatever they are, they ain't so hard to kill. 661 01:29:10,447 --> 01:29:11,311 What the fuck?! 662 01:29:32,971 --> 01:29:33,699 Fuck! 663 01:29:48,654 --> 01:29:50,281 No more holes, please. 664 01:30:24,693 --> 01:30:26,524 Now here's what's gonna happen. 665 01:30:28,497 --> 01:30:31,125 In 60 seconds you're gonna take these chains off me. 666 01:30:31,800 --> 01:30:34,531 We're gonna make a play for those nodes and get off this rock. 667 01:30:35,639 --> 01:30:37,197 But somewhere along the line... 668 01:30:38,842 --> 01:30:40,707 when it gets really bad... 669 01:30:43,246 --> 01:30:44,270 Johns... 670 01:30:46,249 --> 01:30:49,344 is gonna fold just like Little Johns did. 671 01:30:51,389 --> 01:30:52,947 Then when it's all over... 672 01:30:53,925 --> 01:30:56,587 and the rest of you are ready for Dead Animal Pickup... 673 01:30:58,229 --> 01:31:00,697 I'm gonna go balls deep into Dahl. 674 01:31:02,467 --> 01:31:04,526 But only because she asked me to. 675 01:31:06,672 --> 01:31:07,900 Sweet-like. 676 01:31:10,976 --> 01:31:14,537 What does he mean, "When things go bad"? This doesn't qualify as bad?! 677 01:31:15,915 --> 01:31:18,611 What the fuck is happening? How fucked are we? 678 01:31:19,319 --> 01:31:21,116 Who knows how long it will rain? 679 01:31:23,389 --> 01:31:27,382 Or just how many of them are buried out there? 680 01:31:29,530 --> 01:31:33,057 He saw it. He saw it with those eyes of his and he didn't tell us what. 681 01:31:43,645 --> 01:31:46,546 One ship for you, one for me. 682 01:31:47,649 --> 01:31:50,049 I need to know that these nodes are retrievable. 683 01:31:52,454 --> 01:31:54,319 And I need to know we have a deal. 684 01:31:59,195 --> 01:32:00,253 We got a deal. 685 01:32:08,204 --> 01:32:10,332 The chains stay on. 686 01:32:23,588 --> 01:32:24,919 Why don't we sit this one out? 687 01:32:28,493 --> 01:32:29,323 Okay, okay. 688 01:32:31,562 --> 01:32:33,462 Up, up, up, up, up, up, up, up... 689 01:32:36,535 --> 01:32:37,399 Good doggie. 690 01:33:15,810 --> 01:33:18,041 Holy... shit. 691 01:33:21,383 --> 01:33:22,680 Yeah. 692 01:33:23,618 --> 01:33:25,142 Let's cut him loose. 693 01:33:26,822 --> 01:33:28,289 That was five seconds. 694 01:33:29,424 --> 01:33:31,518 I like to be a man of my word. 695 01:33:34,630 --> 01:33:36,928 How about you, Johns? 696 01:34:22,581 --> 01:34:25,449 He shall give His angels charge over me, keep me in all His grace... 697 01:34:25,485 --> 01:34:27,112 - Shut the noise, Luna! - as long as I live. 698 01:34:27,687 --> 01:34:31,919 You know, I think the angels are here protecting me. 699 01:34:32,492 --> 01:34:34,426 And if they're here, watching over me... 700 01:34:34,461 --> 01:34:35,120 Maybe they'll deliver us... 701 01:34:35,228 --> 01:34:36,593 - all from this crazy-shit place. - That shit is creeping everybody out... 702 01:34:36,630 --> 01:34:39,293 - so shut the fuck up! - You shut the fuck up, Vargas! 703 01:34:39,333 --> 01:34:40,459 Leave the kid alone. 704 01:34:48,709 --> 01:34:51,177 Where the hell did that...? Jesus Christ! 705 01:34:52,648 --> 01:34:53,478 No, no, no, no! 706 01:34:56,718 --> 01:34:59,321 What the fuck is wrong with you, you crazy bastard! 707 01:34:59,321 --> 01:35:00,219 You could have killed me! 708 01:35:00,622 --> 01:35:01,554 Got it, didn't I? 709 01:35:10,500 --> 01:35:11,592 Vargas, get up. 710 01:35:13,136 --> 01:35:14,694 Vargas, get up. Come on, let's go! 711 01:35:15,438 --> 01:35:18,737 Vargas, come on, man. Walk it off. Let's go. It's just a little one. 712 01:35:19,276 --> 01:35:20,868 Small ones are the worst. 713 01:35:22,746 --> 01:35:24,407 They save the most venom. 714 01:35:37,796 --> 01:35:38,558 And kid? 715 01:35:40,298 --> 01:35:41,560 Leave God out of this. 716 01:35:42,467 --> 01:35:44,662 He wants no part of what happens next. 717 01:35:56,182 --> 01:35:57,308 I forgot to mention... 718 01:35:59,118 --> 01:36:00,347 there's no weapons for you. 719 01:36:08,195 --> 01:36:09,924 You think you can ride one of these things? 720 01:36:10,764 --> 01:36:12,561 I'll ride it like I stole it. 721 01:36:27,549 --> 01:36:28,379 I'll take flank. 722 01:36:39,895 --> 01:36:41,625 If Riddick comes back here without us... 723 01:36:42,299 --> 01:36:44,699 you go ahead, you kill him on general principle. 724 01:36:45,735 --> 01:36:48,101 Is that before or after I'm supposed to fuck him? 725 01:39:21,035 --> 01:39:23,869 You asshole motherfucker! Just sitting there watching! 726 01:39:23,972 --> 01:39:27,430 Would have covered you, but you said "no weapons". 727 01:39:33,949 --> 01:39:36,679 I bet you want those nodes, Johns. 728 01:40:12,657 --> 01:40:15,125 Hey, I don't suppose you took the time to do this for him, huh? 729 01:40:18,097 --> 01:40:20,292 This may come as a shock to you, Johns... 730 01:40:22,301 --> 01:40:23,893 but I didn't ghost your son. 731 01:40:26,405 --> 01:40:28,430 He seemed set on killing himself. 732 01:40:32,379 --> 01:40:33,573 What the fuck does that mean? 733 01:40:34,948 --> 01:40:35,937 Morphine. 734 01:40:38,018 --> 01:40:39,576 Your son liked his morphine. 735 01:40:40,921 --> 01:40:42,252 Liked it twice a day. 736 01:40:43,757 --> 01:40:45,453 Didn't know your son was a junkie? 737 01:40:49,697 --> 01:40:51,358 Johns was like most mercs. 738 01:40:52,466 --> 01:40:55,594 They look all stand-up and do-right... 739 01:40:56,370 --> 01:40:58,770 until you cut them open and you find something missing. 740 01:41:00,175 --> 01:41:02,040 In his case, a spine. 741 01:41:03,979 --> 01:41:06,971 I don't have to listen to this shit! That's not the man I knew. 742 01:41:07,616 --> 01:41:09,015 Then you didn't know your son. 743 01:41:15,091 --> 01:41:16,388 He wanted to kill a kid. 744 01:41:18,761 --> 01:41:20,251 To save his own skin. 745 01:41:21,297 --> 01:41:22,594 I had a problem with that. 746 01:41:24,601 --> 01:41:26,001 You expect me to believe... 747 01:41:27,137 --> 01:41:29,605 my son was gonna kill a child to save his own life? 748 01:41:32,610 --> 01:41:35,943 Morphine makes the brain soft. Heart wrong. 749 01:41:39,918 --> 01:41:41,078 I don't fucking buy it! 750 01:41:42,387 --> 01:41:44,514 I just can't believe that my son's the bad guy 751 01:41:44,556 --> 01:41:47,753 in this fucking demented fairy tale of yours. 752 01:41:50,629 --> 01:41:52,221 No reason to lie now... 753 01:41:55,401 --> 01:41:56,333 Johns. 754 01:41:59,805 --> 01:42:01,067 Either one of us. 755 01:42:30,505 --> 01:42:32,735 Thanks for starting the killing spree for me, Riddick. 756 01:42:32,907 --> 01:42:34,136 But I'll take it from here. 757 01:43:27,666 --> 01:43:28,793 Jamoke. 758 01:43:33,973 --> 01:43:36,100 So that blade you buried was meant for me? 759 01:43:38,444 --> 01:43:40,503 Anyone who deserved it, really. 760 01:43:44,351 --> 01:43:45,613 We've got a problem, Riddick... 761 01:43:47,554 --> 01:43:49,146 because I've got two nodes here. 762 01:43:49,923 --> 01:43:51,049 We've got one hog. 763 01:43:52,259 --> 01:43:56,321 And I sure as shit am not riding bitch with you again. 764 01:43:58,600 --> 01:43:59,624 One hog? 765 01:44:01,403 --> 01:44:03,166 You sure about that, Johns? 766 01:44:09,145 --> 01:44:11,375 He pulled the goddamn turbine pin! 767 01:44:13,282 --> 01:44:14,749 You just figured that out? 768 01:44:15,918 --> 01:44:18,978 Diaz was gonna take the nodes for himself and ghost me. 769 01:44:19,889 --> 01:44:21,857 He was gonna leave you out here alone. 770 01:44:22,993 --> 01:44:24,085 So what now? 771 01:44:32,002 --> 01:44:33,731 Now we switch to our ground game. 772 01:44:35,839 --> 01:44:38,365 Let's see if that lack of spine runs in the family. 773 01:45:31,233 --> 01:45:31,858 Reload! 774 01:45:39,007 --> 01:45:39,837 Watch your head. 775 01:45:50,953 --> 01:45:51,442 Go! 776 01:47:54,853 --> 01:47:55,649 I got inbound. 777 01:48:11,570 --> 01:48:12,332 Take this! 778 01:48:13,573 --> 01:48:14,437 Is it just you? 779 01:48:16,143 --> 01:48:18,168 Just slam this thing in. See if it's still good. 780 01:48:22,115 --> 01:48:22,604 Boss... 781 01:48:22,716 --> 01:48:25,184 Just see if the fucking thing works! We need to get outta here. 782 01:52:30,982 --> 01:52:34,146 Extraction, 30 seconds or less. Let's go, let's go! 783 01:53:06,821 --> 01:53:08,015 Let me ask you something... 784 01:53:09,991 --> 01:53:10,889 sweet-like... 785 01:53:53,371 --> 01:53:54,963 Lot of good men died here, Riddick. 786 01:53:55,740 --> 01:53:59,141 Not sure how I'm supposed to overlook that. Next time. 787 01:53:59,978 --> 01:54:01,809 Yeah. Things would have been different 788 01:54:01,880 --> 01:54:04,144 if they weren't trying to put my head in a box. 789 01:54:07,253 --> 01:54:08,652 So where to now, Riddick? 790 01:54:09,955 --> 01:54:13,891 You know what? Fuck that. Don't tell me. I don't wanna know. 791 01:54:14,727 --> 01:54:16,718 I'll tell you this, Johns. 792 01:54:17,096 --> 01:54:20,260 Sooner or later, we all have to head home. 793 01:54:21,301 --> 01:54:23,394 Tell Dahl to keep it warm for me. 794 01:54:24,337 --> 01:54:25,634 And Johns... 795 01:54:27,040 --> 01:54:28,940 you keep a strong spine.57815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.