Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,755 --> 00:02:26,760
"I feel like I'm not out of bed yet
2
00:02:41,565 --> 00:02:44,943
"The sun is warm
3
00:02:45,735 --> 00:02:50,531
"But my blanket's warmer
4
00:02:51,908 --> 00:02:54,118
"Sleep
5
00:02:54,744 --> 00:02:59,748
"Sleep in your lady's arms
6
00:03:03,418 --> 00:03:08,381
"Sleep in your lady's arms"
7
00:03:25,647 --> 00:03:28,399
- Let's go! Get the lead out!
- Come on.
8
00:03:36,782 --> 00:03:39,201
- "New York, New York
- New York, New York
9
00:03:39,284 --> 00:03:40,827
"New York, New York
10
00:03:40,911 --> 00:03:44,414
"It's a wonderful town"
11
00:03:45,248 --> 00:03:48,167
- Hey, fellas! What's the big rush?
- We've only got 24 hours.
12
00:03:48,710 --> 00:03:50,253
We never been here before.
13
00:03:50,336 --> 00:03:54,298
What could happen to you in one day?
What do you think you're going to do?
14
00:03:55,007 --> 00:03:57,301
"New York, New York's
A wonderful town
15
00:03:57,509 --> 00:04:01,680
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
16
00:04:01,763 --> 00:04:05,642
"New York, New York
It's a wonderful town!"
17
00:04:35,002 --> 00:04:38,922
"The famous places to visit are so many
Or so the guidebooks say
18
00:04:39,423 --> 00:04:43,176
"I told my grandpa I wouldn't miss on any
And we've got just one day
19
00:04:43,301 --> 00:04:46,679
"Got to see the whole town
Right from Yonkers on down to the Bay
20
00:04:46,721 --> 00:04:47,805
"In just one day
21
00:04:47,889 --> 00:04:50,141
"New York, New York's
A wonderful town
22
00:04:50,308 --> 00:04:54,562
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
23
00:04:54,645 --> 00:04:58,607
"New York, New York
It's a wonderful town
24
00:05:36,475 --> 00:05:39,019
"We've sailed the seas
And we've been the world over
25
00:05:39,103 --> 00:05:40,562
"We've been to Mandalay
26
00:05:40,854 --> 00:05:43,315
"We've seen the sphinx
And seen the Cliffs of Dover
27
00:05:43,398 --> 00:05:44,691
"But we can safely say
28
00:05:44,774 --> 00:05:48,069
"The most fabulous sight
Is New York in the light of the day
29
00:05:48,152 --> 00:05:49,237
"Our only day
30
00:05:49,278 --> 00:05:51,572
"New York, New York's
A wonderful town
31
00:05:51,781 --> 00:05:55,910
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
32
00:05:55,951 --> 00:05:59,913
"New York, New York
It's a wonderful town
33
00:06:07,545 --> 00:06:11,674
"Manhattan women are all in silk and satin
Or so the fellows say
34
00:06:11,841 --> 00:06:14,176
"There's just one thing necessary
in Manhattan
35
00:06:14,260 --> 00:06:15,803
"When you've got just one day
36
00:06:15,886 --> 00:06:18,931
"Gotta pick up a date
Maybe seven or eight on your way
37
00:06:19,056 --> 00:06:20,140
"In just one day
38
00:06:20,224 --> 00:06:22,476
"New York, New York's
A wonderful town
39
00:06:22,601 --> 00:06:26,771
"The Bronx is up and the Battery's down
The people ride in a hole in the ground
40
00:06:26,855 --> 00:06:28,856
"New York, New York
41
00:06:31,150 --> 00:06:34,111
"It's a wonderful town!"
42
00:06:38,198 --> 00:06:41,285
It's 9:30 already. The day's gone
and we haven't seen a thing.
43
00:06:41,326 --> 00:06:43,328
I got the rest of the day figured out.
44
00:06:43,411 --> 00:06:46,456
9:45, the New York City Hall.
10:00, the Cloisters.
45
00:06:46,790 --> 00:06:49,625
10:15, the Planetarium.
10:30, the Aquarium.
46
00:06:49,751 --> 00:06:51,294
10:45, the Natural...
47
00:06:51,836 --> 00:06:52,962
Hey, fellas!
48
00:06:53,004 --> 00:06:55,881
Hey, fellas! Aren't we gonna do
any more sightseeing?
49
00:06:55,965 --> 00:06:59,593
I never been any place but Peoria.
I wanna take in the beauties of New York.
50
00:06:59,676 --> 00:07:01,136
And I wanna take 'em out.
51
00:07:01,219 --> 00:07:04,764
Back where I come from
all the dames are covered with coal dust.
52
00:07:04,889 --> 00:07:07,600
Wow! Get a load of that!
53
00:07:08,268 --> 00:07:12,104
- Not bad.
- Not bad! Get him! "Mr. Particular!"
54
00:07:12,480 --> 00:07:14,690
Who you got waitin' for you?
Ava Gardner?
55
00:07:14,732 --> 00:07:18,569
Listen! I'm gonna take my time
till I find me a real New York glamour girl.
56
00:07:18,652 --> 00:07:20,362
I got a line that mows 'em down.
57
00:07:20,404 --> 00:07:23,115
Home in Meadowville, it lands me
the cream of the crop.
58
00:07:23,198 --> 00:07:26,117
Meadowville? You may be a big shot
in Meadowville...
59
00:07:26,201 --> 00:07:29,704
...but don't forget the whole town could fit
in that manhole over there.
60
00:07:29,787 --> 00:07:31,455
Yeah? And so could you!
61
00:07:31,539 --> 00:07:32,540
- Yeah?
- Yeah!
62
00:07:32,623 --> 00:07:35,709
Hey, fellas! Break it up.
We're wasting the whole day.
63
00:07:35,793 --> 00:07:38,754
Why can't we pick up dates
and sightsee at the same time?
64
00:07:38,837 --> 00:07:42,549
See? Look, 10:30, the Aquarium.
Then 10:45...
65
00:07:42,591 --> 00:07:46,136
Sure, why not?
Ozzie, I got the whole day figured out.
66
00:07:46,511 --> 00:07:48,513
10:30, "Hello!"
67
00:07:48,596 --> 00:07:50,431
"Oh, hello!"
68
00:07:50,556 --> 00:07:51,516
10:45...
69
00:07:51,599 --> 00:07:52,725
Hold hands.
70
00:07:53,684 --> 00:07:54,602
11:00.
71
00:07:54,643 --> 00:07:55,936
"Shall we dance?"
72
00:07:59,439 --> 00:08:00,566
11:15.
73
00:08:00,649 --> 00:08:02,150
Our first kiss.
74
00:08:04,444 --> 00:08:05,737
11:30.
75
00:08:05,779 --> 00:08:07,030
Wow! Wow!
76
00:08:07,238 --> 00:08:09,282
Come on. Let's get the subway.
77
00:08:13,828 --> 00:08:16,080
Pardon me, sir, but how do I get uptown?
78
00:08:16,121 --> 00:08:18,499
Well, let's see. If you wanna go to...
79
00:08:24,129 --> 00:08:25,505
And there you are.
80
00:08:27,423 --> 00:08:29,759
I beg your pardon.
Is this the uptown platform?
81
00:08:29,801 --> 00:08:31,302
Now, it all depends.
82
00:08:36,640 --> 00:08:37,766
Get that?
83
00:08:37,808 --> 00:08:39,059
Yeah, thanks.
84
00:08:39,893 --> 00:08:41,019
Come on.
85
00:08:51,863 --> 00:08:52,989
Then what'd he say?
86
00:08:53,072 --> 00:08:56,825
So I said, "Listen, Mr. Gadolphin,
I won't work overtime, no matter what...
87
00:08:56,867 --> 00:08:59,745
"...whether it's handling
the bookkeeping accounts or you."
88
00:08:59,828 --> 00:09:00,787
What'd he say?
89
00:09:00,871 --> 00:09:04,624
So I said, "Listen, Mr. Gadolphin,
you make just one more pass at me...
90
00:09:04,708 --> 00:09:08,503
"...and yours truly is passing right out
from the Grand Illusion Girdle Company."
91
00:09:08,586 --> 00:09:11,047
- And what did he say?
- So I said...
92
00:09:13,966 --> 00:09:15,676
Hey! One side, fellows.
93
00:09:17,678 --> 00:09:20,722
- Say, what're you doin'?
- Puttin' up a little artwork.
94
00:09:21,056 --> 00:09:23,642
There. Miss Turnstiles
for the month of June.
95
00:09:24,142 --> 00:09:25,560
"Meet lovely Ivy Smith."
96
00:09:25,643 --> 00:09:28,563
- Gee, a real New York glamour girl.
- A debutante, I'll bet.
97
00:09:28,646 --> 00:09:31,149
- She must be pretty important.
- I wouldn't say that.
98
00:09:31,232 --> 00:09:33,234
Her picture's up all over the subway.
99
00:09:33,317 --> 00:09:36,862
Well, like it says, they pick
a new Miss Turnstiles every month.
100
00:09:37,237 --> 00:09:38,447
Excuse me.
101
00:09:38,739 --> 00:09:40,907
Look, "She's a home-loving girl...
102
00:09:40,991 --> 00:09:43,410
"...but she loves high society's whirl."
103
00:09:43,451 --> 00:09:47,038
"She loves the Army,
but her heart belongs to the Navy."
104
00:09:47,080 --> 00:09:51,000
"She is studying painting at the museums
and dancing at Symphonic Hall."
105
00:09:52,918 --> 00:09:54,837
Gee, she's wonderful!
106
00:09:55,504 --> 00:09:56,714
A celebrity.
107
00:09:56,880 --> 00:09:59,299
Yeah, what a girl!
108
00:10:00,217 --> 00:10:01,551
She can do everything.
109
00:10:01,593 --> 00:10:05,055
Look what it says: "Meet lovely Ivy Smith.
110
00:10:05,972 --> 00:10:09,392
"Every month some lucky little
New York miss is chosen...
111
00:10:09,475 --> 00:10:12,561
"...from the thousands of girls
who ride the subways...
112
00:10:12,603 --> 00:10:14,688
"...to be Miss Turnstiles.
113
00:10:15,022 --> 00:10:19,776
"She's got to be brilliant,
beautiful, talented.
114
00:10:21,153 --> 00:10:23,071
"Just an average girl.
115
00:10:23,655 --> 00:10:27,367
"This month, the fortunate lassie is
Miss Ivy Smith."
116
00:10:27,867 --> 00:10:29,035
Who? Me?
117
00:10:29,202 --> 00:10:30,369
Yes, you.
118
00:10:39,378 --> 00:10:42,589
Though a celebrity,
Miss Smith is a home-loving girl.
119
00:10:59,313 --> 00:11:02,315
But she loves high society's whirl.
120
00:11:19,790 --> 00:11:21,667
She goes out for the Army...
121
00:11:24,252 --> 00:11:26,838
... but her heart belongs to the Navy.
122
00:11:30,216 --> 00:11:33,594
She studies painting and dancing
at Symphonic Hall.
123
00:11:48,107 --> 00:11:50,735
She's a frail, flower-like creature.
124
00:11:52,236 --> 00:11:54,280
But oh, boy! What an athlete!
125
00:13:49,635 --> 00:13:51,012
Gee, what a girl!
126
00:13:51,053 --> 00:13:52,722
- Hey, cut that out.
- Gabe!
127
00:13:52,805 --> 00:13:54,765
Come on. Let's get out of here.
128
00:13:55,933 --> 00:13:57,810
Hey, put that back, you guys.
129
00:13:59,353 --> 00:14:00,437
Why'd you do that?
130
00:14:00,520 --> 00:14:02,647
I like her. I want it for my collection.
131
00:14:02,731 --> 00:14:04,691
That's all you'll have of her.
132
00:14:04,899 --> 00:14:06,568
Who knows? Maybe I'll meet her.
133
00:14:06,651 --> 00:14:09,195
There are over four million women
in New York City.
134
00:14:09,278 --> 00:14:13,407
It'll take you a million years to find her.
Why, the law of averages says...
135
00:14:14,158 --> 00:14:16,744
Miss Smith, act like you're putting
a coin in a box.
136
00:14:16,785 --> 00:14:18,996
Out of the way.
We're takin' a picture here.
137
00:14:19,079 --> 00:14:22,290
Why don't we get one of these sailors
in the picture? Stand here.
138
00:14:22,374 --> 00:14:25,794
Miss Smith, give him the dime.
You put the fare in the box for her.
139
00:14:25,835 --> 00:14:28,463
Hey, you're... Aren't you Miss Turnstiles?
140
00:14:29,422 --> 00:14:32,383
- How did you know?
- I saw your picture in the subway and...
141
00:14:32,466 --> 00:14:35,010
- You mean you saw my picture at...
- Yeah.
142
00:14:35,136 --> 00:14:36,178
Oh, that.
143
00:14:36,971 --> 00:14:40,182
I'm terribly flattered you liked it
well enough to take it with you.
144
00:14:40,265 --> 00:14:41,641
- How's that, Max?
- Fine.
145
00:14:41,725 --> 00:14:44,311
Drop the dime in the box, Sailor. Hold it.
146
00:14:44,394 --> 00:14:47,772
That's all, Miss Smith. Thanks, Sailor.
We're proud of our boys.
147
00:14:47,814 --> 00:14:50,358
Thanks. I'm terribly late now.
I'll have to run.
148
00:14:50,733 --> 00:14:53,235
Goodbye, Sailor.
Thanks for posing with me.
149
00:14:53,319 --> 00:14:54,528
Hey, wait!
150
00:15:00,492 --> 00:15:02,661
- We'll head her off at the next station.
- What?
151
00:15:02,744 --> 00:15:03,745
In a cab.
152
00:15:03,828 --> 00:15:05,955
Why do you always have to run after girls?
153
00:15:06,039 --> 00:15:08,750
I'll tell you when your voice changes,
Junior.
154
00:15:10,293 --> 00:15:11,669
Hey, Oz, come on.
155
00:15:13,170 --> 00:15:14,171
Taxi. Taxi.
156
00:15:14,255 --> 00:15:17,466
Sorry. No more fares today.
I'm turning in the cab. It's overdue.
157
00:15:17,508 --> 00:15:18,801
Please, mister.
158
00:15:19,843 --> 00:15:21,636
Hey! He's a girl!
159
00:15:21,887 --> 00:15:24,264
What're you doing driving a cab?
The war's over.
160
00:15:24,347 --> 00:15:27,016
I never give up anything I like. Get in.
161
00:15:28,393 --> 00:15:31,854
- The subway station.
- It's right there. You too weak to walk it?
162
00:15:31,896 --> 00:15:33,356
No, the next one, uptown.
163
00:15:33,397 --> 00:15:36,150
All right, but only if he gets up front.
164
00:15:37,234 --> 00:15:38,902
All right, Chip. Get up there.
165
00:15:38,986 --> 00:15:40,112
- Get in there.
- No.
166
00:15:40,195 --> 00:15:41,947
Come on. Get going.
167
00:15:50,746 --> 00:15:52,999
- What's wrong with you?
- What's got into you?
168
00:15:53,082 --> 00:15:57,961
I met her. I ran right into her. You said
it couldn't happen and I ran into her.
169
00:15:58,045 --> 00:16:00,881
What became of the line of jive
that "mows 'em down"?
170
00:16:00,964 --> 00:16:04,175
I didn't have a chance. Just watch me
when we catch up with her.
171
00:16:04,259 --> 00:16:05,802
Lady, faster, please.
172
00:16:05,885 --> 00:16:07,345
Yeah, come on, lady.
173
00:16:07,428 --> 00:16:10,056
For you, anything. What's your name?
174
00:16:10,973 --> 00:16:11,974
Chip.
175
00:16:12,433 --> 00:16:14,935
Chip, huh? Bet you can't guess mine.
176
00:16:14,977 --> 00:16:17,604
There are over two million
girl's names registered...
177
00:16:17,688 --> 00:16:21,400
All right, you win. It's Esterhazy.
Brunhilde Esterhazy.
178
00:16:21,650 --> 00:16:22,859
Pleased to meet you.
179
00:16:22,943 --> 00:16:25,070
- Why don't you come up to my place?
- What?
180
00:16:25,153 --> 00:16:27,697
Look, Chip, I've been waitin' for you
all my life.
181
00:16:27,780 --> 00:16:30,366
I knew you the minute I saw you.
You're for me.
182
00:16:30,450 --> 00:16:34,537
I like your face, it's open,
you know what I mean? Nothin' in it.
183
00:16:34,703 --> 00:16:36,956
The kind of a face I could fall into.
184
00:16:37,915 --> 00:16:39,917
- Kiss me.
- Please, Miss Esterhazy.
185
00:16:40,000 --> 00:16:43,795
Just call me Hildy. Why don't you ditch
these guys and come up to my place?
186
00:16:43,837 --> 00:16:46,756
Lady, I hardly know you.
I've only got one day in town.
187
00:16:46,798 --> 00:16:50,760
- I want to see all the famous landmarks.
- Stick with me, kid, I'll show you plenty.
188
00:16:50,802 --> 00:16:52,178
Hey, here it is.
189
00:16:52,553 --> 00:16:54,430
Oh, yeah, Columbus Circle.
190
00:17:13,364 --> 00:17:17,868
- Hey, Esterhazy, what're you doin' here?
- Hello, Spud. What's on your tiny mind?
191
00:17:18,035 --> 00:17:20,746
Don't sweet-talk me.
This cab is due back in the garage.
192
00:17:20,829 --> 00:17:23,999
Bixby's waitin' to take it out.
Get in there or I'll report you.
193
00:17:24,082 --> 00:17:25,250
Okay. Okay.
194
00:17:29,170 --> 00:17:31,005
We must have just missed the train.
195
00:17:31,047 --> 00:17:32,757
Taxi. Taxi. Taxi.
196
00:17:32,840 --> 00:17:35,801
I'll bet we'll find dozens of glamour girls
at Grant's Tomb.
197
00:17:35,885 --> 00:17:37,386
- Sure.
- Taxi, anyone?
198
00:17:37,428 --> 00:17:40,305
You don't wanna waste your whole day
lookin' for one girl.
199
00:17:40,389 --> 00:17:41,515
Taxi. Taxi.
200
00:17:41,723 --> 00:17:44,184
And besides, Gabe,
you always got the picture.
201
00:17:44,226 --> 00:17:46,853
When we get aboard ship,
you can hang it up in a locker.
202
00:17:47,645 --> 00:17:50,857
The picture! Look, fellows,
it's full of clues.
203
00:17:51,149 --> 00:17:53,776
- If I follow them, I'm sure to find her.
- What?
204
00:17:53,859 --> 00:17:57,446
She has to be at one of these places.
We can track her down easy.
205
00:17:57,529 --> 00:17:59,740
Gabe, what's happened to you?
206
00:18:00,240 --> 00:18:03,702
I don't know. All I know is
I gotta find this girl.
207
00:18:04,035 --> 00:18:05,912
Get your red hot taxis here.
208
00:18:06,579 --> 00:18:09,207
Wait a minute, fellows.
I don't want to spoil your day.
209
00:18:09,290 --> 00:18:11,834
- You guys go ahead.
- What's it say on the card?
210
00:18:11,918 --> 00:18:15,087
If we do this systematically,
we can find her in a couple of hours.
211
00:18:15,171 --> 00:18:17,381
It says she's studying painting
in the museums...
212
00:18:17,464 --> 00:18:18,465
Museums?
213
00:18:19,216 --> 00:18:20,717
Come on. Let's try it.
214
00:18:20,759 --> 00:18:21,635
Well?
215
00:18:21,927 --> 00:18:23,136
Here I am.
216
00:18:23,428 --> 00:18:26,681
- Where's the nearest museum?
- Museum of Anthropological History.
217
00:18:26,765 --> 00:18:28,224
Okay, let's go.
218
00:18:28,683 --> 00:18:30,601
Only if he gets up front.
219
00:18:31,644 --> 00:18:33,145
What's the big idea?
220
00:18:35,189 --> 00:18:37,691
I knew you'd come back.
They all come back.
221
00:18:43,238 --> 00:18:44,572
How much do we owe you?
222
00:18:44,614 --> 00:18:48,034
Never mind. Let's run it up a little.
I'm coming in with you.
223
00:18:50,828 --> 00:18:54,623
This unique skeleton is the result
of 20 years unceasing labor.
224
00:18:54,790 --> 00:18:57,793
This dinosaur roamed the earth
six million years ago.
225
00:18:57,876 --> 00:18:59,336
Let us move on.
226
00:19:01,838 --> 00:19:02,881
Excuse me.
227
00:19:14,350 --> 00:19:16,977
Don't be frightened, lady. They're all dead.
228
00:19:17,061 --> 00:19:21,523
Hold it. It's fantastic. I've simply got
to get the two of you together.
229
00:19:21,982 --> 00:19:24,401
Oh, my dear, you are priceless.
230
00:19:26,361 --> 00:19:28,821
Thank you. How about some cheesecake?
231
00:19:29,155 --> 00:19:31,991
What a lucky girl I am.
I've got to get your measurements.
232
00:19:32,074 --> 00:19:34,702
I'm a Junior Miss, size 11,
very high-waisted.
233
00:19:35,536 --> 00:19:36,704
Gorgeous.
234
00:19:36,870 --> 00:19:38,539
Now, it's my turn.
235
00:19:44,252 --> 00:19:46,004
Stop! How dare you!
236
00:19:46,254 --> 00:19:47,881
I was only playin', lady.
237
00:19:48,881 --> 00:19:50,383
What are you doin' tonight?
238
00:19:50,425 --> 00:19:55,179
Now, just a minute. I want you to know
that my interest in you is purely scientific.
239
00:19:55,262 --> 00:19:57,097
I'm just a cold-blooded scientist...
240
00:19:57,181 --> 00:20:00,058
...and I'm writing an anthropological study
for this museum.
241
00:20:00,100 --> 00:20:03,103
It's called Modern Man - What Is It?
242
00:20:03,603 --> 00:20:06,272
- The name is Claire Huddesen.
- Pleased to meet you.
243
00:20:06,356 --> 00:20:09,067
I took your picture just now
because you look exactly...
244
00:20:09,150 --> 00:20:13,487
...like this Pithecanthropus erectus,
a man extinct since 6,000,000 B.C.
245
00:20:13,696 --> 00:20:15,114
I look like that?
246
00:20:18,367 --> 00:20:19,743
I look like that.
247
00:20:19,785 --> 00:20:22,954
Now, don't be moody.
You made an understandable mistake.
248
00:20:23,246 --> 00:20:24,748
And now the head.
249
00:20:24,956 --> 00:20:27,709
That subsuperdolichocephalic head!
250
00:20:28,084 --> 00:20:30,503
Sailor, I love you for having that.
251
00:20:30,586 --> 00:20:33,839
All my life I wanted someone
to love me for my sakidophalic head.
252
00:20:33,923 --> 00:20:35,007
Don't be bitter.
253
00:20:35,090 --> 00:20:39,303
There aren't many of us left. We had
a sakidophalic class reunion last year.
254
00:20:39,344 --> 00:20:41,763
Not many of the old faces around anymore.
255
00:20:41,847 --> 00:20:44,557
Well, that'll be all. You can go now.
256
00:20:46,476 --> 00:20:50,396
How come a girl like you is interested
in this anthropo... whatchamacallit?
257
00:20:50,480 --> 00:20:51,981
You see, it's this way.
258
00:20:52,064 --> 00:20:55,192
I've been running around too much
with all kinds of young men.
259
00:20:55,276 --> 00:20:57,027
I just couldn't settle down...
260
00:20:57,111 --> 00:20:59,988
...so my guardian suggested
I take up anthropology.
261
00:21:00,113 --> 00:21:04,534
He thought if I made a scientific study
of man, I'd become more objective...
262
00:21:04,618 --> 00:21:08,246
...get them out of my system,
be able to control myself.
263
00:21:08,705 --> 00:21:11,457
- Has it worked?
- Almost completely.
264
00:21:18,255 --> 00:21:21,425
I was just asking if she knew
where I could find Miss Turnstiles.
265
00:21:21,508 --> 00:21:22,801
- Sure.
- Of course.
266
00:21:22,843 --> 00:21:25,053
And I was just doing a bit of research.
267
00:21:25,136 --> 00:21:26,805
Dr. Kinsey, I presume.
268
00:21:26,846 --> 00:21:29,015
Really, I was just telling your friend...
269
00:21:29,098 --> 00:21:29,849
Ozzie.
270
00:21:29,932 --> 00:21:32,768
...Ozzie, what a remarkable specimen he is.
271
00:21:32,852 --> 00:21:35,854
An exact throwback
to the Pithecanthropus erectus.
272
00:21:38,649 --> 00:21:41,193
Hey, look. She's gonna put me in a book.
273
00:21:41,943 --> 00:21:43,987
- Holy smoke!
- How about that?
274
00:21:44,029 --> 00:21:46,614
Yes, you see, there are all too few
modern males...
275
00:21:46,698 --> 00:21:49,158
...who can measure up to the prehistoric.
276
00:21:49,409 --> 00:21:51,577
"Modern man is not for me
277
00:21:51,702 --> 00:21:53,871
"The movie star and Dapper Dan
278
00:21:54,330 --> 00:21:57,207
"Give me the healthy Joe from ages ago
279
00:21:57,374 --> 00:21:59,209
"A prehistoric man
280
00:22:00,210 --> 00:22:02,212
"What has Gable got for me
281
00:22:02,546 --> 00:22:04,881
"Or Mrs. Johnson's blond boy, Van
282
00:22:05,256 --> 00:22:08,134
"I want a happy ape with no English drape
283
00:22:08,301 --> 00:22:10,344
"A prehistoric man
284
00:22:11,470 --> 00:22:13,639
"Top hats, bow ties
285
00:22:14,223 --> 00:22:16,100
"He simply wore no ties
286
00:22:16,809 --> 00:22:18,811
"Bearskin, bearskin
287
00:22:19,603 --> 00:22:22,647
"He just sat around in nothin' but bearskin
288
00:22:23,440 --> 00:22:25,150
"I really love bearskin
289
00:22:27,318 --> 00:22:29,237
"Some guys care a lot for me
290
00:22:29,445 --> 00:22:31,864
"But my excitement they can't fan
291
00:22:32,156 --> 00:22:35,075
"Because I still await my primitive mate
292
00:22:35,284 --> 00:22:39,163
"We've had a date
Since the world began
293
00:22:39,746 --> 00:22:43,291
"My prehistoric man
294
00:22:44,834 --> 00:22:46,669
"No psychoanalysis
295
00:22:47,128 --> 00:22:49,213
"He never knew what made him tick
296
00:22:49,797 --> 00:22:52,758
"He never paid, it seems,
for telling his dreams
297
00:22:52,883 --> 00:22:54,593
"Poor prehistoric Dick
298
00:22:55,886 --> 00:22:57,680
"Jitters, jitters
299
00:22:58,514 --> 00:23:00,432
"He never had jitters
300
00:23:01,183 --> 00:23:02,809
"No repression
301
00:23:03,810 --> 00:23:06,980
"He just believed in free self-expression
302
00:23:07,605 --> 00:23:09,565
"I love self-expression
303
00:23:11,359 --> 00:23:13,319
"He had honest calluses
304
00:23:13,569 --> 00:23:15,654
"He never worked to pile up dough
305
00:23:16,155 --> 00:23:19,158
"So unlike you and me
No ulcers had he
306
00:23:19,241 --> 00:23:22,953
"Simple and free in the long ago
307
00:23:24,746 --> 00:23:27,790
"Poor prehistoric Joe
308
00:23:32,503 --> 00:23:34,130
"Bebop, bebop
309
00:23:35,172 --> 00:23:36,840
"They didn't have bebop
310
00:23:37,800 --> 00:23:39,635
"Tom-toms, tom-toms
311
00:23:40,385 --> 00:23:43,346
"They sat all the day
just a beatin' on tom-toms
312
00:23:44,180 --> 00:23:46,307
"I really love tom-toms"
313
00:23:56,817 --> 00:23:58,193
Tom-tom!
314
00:24:49,282 --> 00:24:50,408
That's good!
315
00:26:18,238 --> 00:26:19,364
Watch out!
316
00:26:23,076 --> 00:26:25,578
We'd better get out of here. Come on.
317
00:26:25,912 --> 00:26:26,871
Come on.
318
00:26:40,425 --> 00:26:42,052
Come on, let's go!
319
00:26:47,265 --> 00:26:49,392
- Calling car 44.
- That's us.
320
00:26:49,475 --> 00:26:51,644
Report to Museum of
Anthropological History.
321
00:26:51,811 --> 00:26:53,896
Investigate collapse of dinosaur.
322
00:26:54,021 --> 00:26:56,607
- Collapse? Why, that's terrible.
- Why?
323
00:26:56,940 --> 00:26:59,985
She's my favorite singing star,
that Dinah Shore.
324
00:27:04,614 --> 00:27:07,075
The professor at the museum
seemed miffed.
325
00:27:07,116 --> 00:27:09,535
How'd you feel if someone broke
your dinosaur?
326
00:27:09,619 --> 00:27:12,121
I never had one, we were too poor.
327
00:27:13,956 --> 00:27:16,667
Well, can I drop
the three of you someplace?
328
00:27:16,750 --> 00:27:19,253
No. We're all helping Gabey
find Miss Turnstiles.
329
00:27:19,294 --> 00:27:21,004
Let's try all the other museums.
330
00:27:21,088 --> 00:27:24,090
We're stickin' with you, Gabe.
We don't give up that easy.
331
00:27:24,132 --> 00:27:25,800
Well, neither do I.
332
00:27:40,856 --> 00:27:42,232
Toujours l'amour.
333
00:27:59,873 --> 00:28:03,293
At least I'm catching up on my culture.
Where do we go from here?
334
00:28:03,376 --> 00:28:05,962
She might be at
the Symphonic Hall Building.
335
00:28:06,045 --> 00:28:07,672
- Symphonic Hall?
- Yeah.
336
00:28:07,922 --> 00:28:10,299
Wait a second.
I want to get something straight.
337
00:28:10,383 --> 00:28:12,718
You're all going to the Symphonic Hall?
338
00:28:12,760 --> 00:28:13,427
Yeah.
339
00:28:13,511 --> 00:28:15,721
If she isn't there, you'll go someplace else?
340
00:28:15,763 --> 00:28:16,430
Sure.
341
00:28:16,513 --> 00:28:18,307
- And then someplace else?
- Yeah.
342
00:28:18,390 --> 00:28:21,977
And you guys have to be back on the ship
at 6:00 tomorrow morning?
343
00:28:22,811 --> 00:28:25,897
Well, it seems to me if we split up,
we'd get farther.
344
00:28:26,314 --> 00:28:30,193
I mean, we'd get farther looking for her.
We'd keep looking but we'd look...
345
00:28:30,276 --> 00:28:33,362
...in three different places
instead of the same place.
346
00:28:33,446 --> 00:28:38,200
Yeah. Maybe Hildy and I could go to
the subway people for some information.
347
00:28:38,951 --> 00:28:42,245
That's a splendid idea. Ozzie and I,
we could look Miss Smith up...
348
00:28:42,287 --> 00:28:44,914
...in the social register.
I have a copy at home.
349
00:28:44,956 --> 00:28:47,375
Yeah. Yeah. That sounds practical.
350
00:28:47,625 --> 00:28:49,085
Yeah. Very practical.
351
00:28:49,127 --> 00:28:53,089
- We hate to leave you alone.
- I know you do. It's breakin' your heart.
352
00:28:53,130 --> 00:28:55,549
- Shall we go?
- Come along, specimen.
353
00:28:55,633 --> 00:28:58,760
- Well, we'll all meet at 8:30, huh?
- Okay. Where?
354
00:28:58,802 --> 00:29:01,013
On top of the Empire State Building?
355
00:29:01,096 --> 00:29:02,264
All right. 8:30.
356
00:29:02,389 --> 00:29:04,516
We'll see what we can get done till then.
357
00:29:05,975 --> 00:29:07,936
Well, so long.
358
00:29:08,603 --> 00:29:09,812
Good hunting.
359
00:29:11,689 --> 00:29:13,107
Which way do we go?
360
00:29:13,649 --> 00:29:15,526
The way of all flesh, Junior.
361
00:29:16,360 --> 00:29:18,278
The way of all flesh.
362
00:29:21,031 --> 00:29:24,492
- I guess we pulled that off.
- Yeah. I'm glad we're alone.
363
00:29:24,743 --> 00:29:27,328
Well, I'm glad you're glad. It's about time.
364
00:29:27,412 --> 00:29:28,955
Where'll we go first?
365
00:29:29,497 --> 00:29:33,209
Now that we're alone, you can take me
on that sightseeing tour of the city.
366
00:29:33,292 --> 00:29:35,419
I was afraid you'd remember that.
367
00:29:35,878 --> 00:29:38,172
A quick tour of the city,
then up to my place.
368
00:29:38,255 --> 00:29:40,757
No. Then we gotta go looking
for Gabey's girl.
369
00:29:40,841 --> 00:29:42,926
No! Then up to my place.
370
00:29:43,635 --> 00:29:45,220
Where do you want to go first?
371
00:29:46,387 --> 00:29:47,972
"My grandpa told me, 'Chip, my boy
372
00:29:48,056 --> 00:29:49,640
"'There'll come a time
when you'll leave home
373
00:29:49,766 --> 00:29:52,893
"'If you should ever hit New York
Be sure to see the Hippodrome"'
374
00:29:52,935 --> 00:29:55,729
- The Hippodrome?
- Yeah, the Hippodrome.
375
00:29:55,854 --> 00:29:58,857
"Did I hear right?
Did you say the Hippodrome?
376
00:29:58,982 --> 00:30:01,902
"Yes, you heard right.
Yes, I said the...
377
00:30:03,695 --> 00:30:05,905
"Hey, what did you stop for?
378
00:30:06,197 --> 00:30:08,533
"It ain't there anymore
379
00:30:08,700 --> 00:30:13,037
"They tore it down, you know,
a dozen years ago"
380
00:30:13,204 --> 00:30:15,581
I wanted to see the Hippodrome.
381
00:30:15,706 --> 00:30:18,041
What year is that guidebook anyway?
382
00:30:18,125 --> 00:30:19,126
1905.
383
00:30:19,209 --> 00:30:21,211
1905! No wonder!
384
00:30:21,378 --> 00:30:24,714
Don't you realize a big city like this
changes all the time?
385
00:30:24,881 --> 00:30:27,175
But there's one thing that doesn't change.
386
00:30:27,217 --> 00:30:28,718
Come up to my place.
387
00:30:28,968 --> 00:30:29,927
No.
388
00:30:32,763 --> 00:30:35,891
"My grandpa saw the girlie shows
and told me of one special pearl
389
00:30:35,975 --> 00:30:39,228
"He said the hottest show in town
Was called The Florodora Girl"
390
00:30:39,269 --> 00:30:42,314
- Florodora Girl?
- Yeah, The Florodora Girl.
391
00:30:42,397 --> 00:30:45,233
"Did I dig that?
Was that Florodora Girl?
392
00:30:45,442 --> 00:30:48,403
"Yes, you dug that
That was Florodora...
393
00:30:50,154 --> 00:30:52,573
"What stop for did you, hey?
394
00:30:52,865 --> 00:30:55,284
"You may not see that play
395
00:30:55,451 --> 00:31:00,080
"That famous girlie show
closed 40 years ago
396
00:31:00,289 --> 00:31:02,290
"Come up to my place
397
00:31:02,707 --> 00:31:03,959
"No
398
00:31:08,046 --> 00:31:11,215
"My grandpa said I'd see New York
In all its beauty and its power
399
00:31:11,299 --> 00:31:14,427
"From the city's highest spot
Atop the famous Woolworth Tower"
400
00:31:14,468 --> 00:31:17,304
- The Woolworth Tower?
- Yeah, the Woolworth Tower.
401
00:31:17,429 --> 00:31:20,390
"Hold the phone, Joe
Did you say the Woolworth Tower?
402
00:31:20,557 --> 00:31:23,435
"I'm still ringing
Yes, I said the...
403
00:31:25,311 --> 00:31:27,438
"Did you stop for, hey what?
404
00:31:27,897 --> 00:31:30,066
"That ain't the highest spot
405
00:31:30,483 --> 00:31:34,570
"Since that old guidebook date
They built the Empire State
406
00:31:34,987 --> 00:31:37,990
- "Come up to my place
- Let's go to Cleopatra's Needle
407
00:31:38,073 --> 00:31:39,491
"Let's go to my place
408
00:31:39,575 --> 00:31:42,285
- "Let's see Wanamaker's Store
- Let's go to my place
409
00:31:42,369 --> 00:31:45,330
- "Let's go to Lindy's, go to Luchow's
- Go to my place
410
00:31:45,372 --> 00:31:48,791
- "Let's see Radio City and Herald Square
- Let's go to my place
411
00:31:48,833 --> 00:31:50,501
- "Go to Reuben's
- Go to my place
412
00:31:50,585 --> 00:31:53,045
- "Go to Macy's, go to Roxy's
- Go to my place
413
00:31:53,129 --> 00:31:54,713
- "Cloisters, Gimbels'
- My place
414
00:31:54,797 --> 00:31:56,465
- "Flat Iron Building
- My place
415
00:31:56,548 --> 00:31:57,800
"Hippodrome
416
00:31:58,967 --> 00:32:00,052
"My place"
417
00:32:02,387 --> 00:32:05,390
Well, this is it. My little palace.
418
00:32:05,640 --> 00:32:08,101
Gee, it's real homey. A swell view, too.
419
00:32:08,184 --> 00:32:10,812
Yeah, on a clear day,
you can see the backyard.
420
00:32:10,853 --> 00:32:12,897
Come on. Put your bundles down.
421
00:32:14,815 --> 00:32:16,609
Make yourself at home.
422
00:32:16,692 --> 00:32:20,696
You know, Hildy, I feel that we ought
to really try to find Miss Turnstiles.
423
00:32:20,779 --> 00:32:22,823
Look, Chip, we tried before.
424
00:32:23,198 --> 00:32:25,200
- Yeah, we did try.
- Sure.
425
00:32:25,575 --> 00:32:29,704
- And we'll try again later.
- Sure, much later. Let's try this first.
426
00:32:30,663 --> 00:32:32,873
Well, as long as we tried...
427
00:32:38,545 --> 00:32:39,379
Lucy!
428
00:32:39,546 --> 00:32:41,381
What on earth are you doing here?
429
00:32:41,757 --> 00:32:44,551
I'm sorry, Hildy. I just couldn't go
to work today.
430
00:32:44,634 --> 00:32:47,220
I've got an awful cold
and I didn't know you...
431
00:32:47,303 --> 00:32:49,097
Of all the days you picked.
432
00:32:49,263 --> 00:32:53,059
Chip, this is my roommate, Lucy Shmeeler.
She's a grand girl.
433
00:32:53,100 --> 00:32:55,102
- How do you do?
- Hello, Chip.
434
00:32:55,561 --> 00:32:59,773
I'm sorry. I've got to inhale. Excuse me.
435
00:33:03,276 --> 00:33:07,363
- Think she'll stay under there long?
- Sure. She'll be under there for days.
436
00:33:09,782 --> 00:33:12,076
I'm sorry. Excuse me.
437
00:33:13,119 --> 00:33:16,121
You know, Hildy, this is just like
taking a picture.
438
00:33:16,205 --> 00:33:19,541
If I had a camera, I could get
the two of you together.
439
00:33:21,126 --> 00:33:23,587
You could do that by just leaving the room.
440
00:33:32,053 --> 00:33:33,095
Come here.
441
00:33:38,892 --> 00:33:40,936
- Is that you, Chip?
- No.
442
00:33:44,939 --> 00:33:46,774
I've got to get some gargle.
443
00:33:49,444 --> 00:33:50,778
I got the gargle.
444
00:33:50,862 --> 00:33:52,947
Well, I'm very glad to hear that.
445
00:33:54,031 --> 00:33:55,032
Lucy!
446
00:33:55,699 --> 00:33:58,285
Would you mind stepping
into the other room?
447
00:33:58,368 --> 00:34:01,246
- What for?
- I'd like to go over some figures with you.
448
00:34:01,329 --> 00:34:03,582
- Figures?
- The rent, Lucy. The rent.
449
00:34:03,665 --> 00:34:05,000
Hildy, we paid...
450
00:34:12,381 --> 00:34:13,841
I'm going out.
451
00:34:14,091 --> 00:34:15,509
With that cold?
452
00:34:15,926 --> 00:34:18,971
I'm going to an air-cooled movie.
Hildy says...
453
00:34:19,054 --> 00:34:21,848
- It'll do you a world of good, Lucy.
- Yes, it will. Yes.
454
00:34:21,932 --> 00:34:24,100
Thanks. I'll do the same for you someday.
455
00:34:24,184 --> 00:34:26,644
When will you ever get the opportunity?
456
00:34:26,728 --> 00:34:29,188
- Goodbye, Miss Shmeeler.
- Goodbye, Mr. Chips.
457
00:34:42,284 --> 00:34:45,829
"Hark! Ah, the nightingale. The tawny..."
458
00:34:49,248 --> 00:34:52,251
But I don't wanna be like Margaret O'Brien.
459
00:34:52,627 --> 00:34:55,713
Now, be quiet.
Just wait till I get you home.
460
00:34:57,214 --> 00:35:01,843
- Are you auditioning for Grab Your Spats?
- No, I'm only interested in classic ballet.
461
00:35:18,901 --> 00:35:19,860
Pli�!
462
00:35:20,402 --> 00:35:23,572
But, Madame, my parents in Meadowville
are so proud of me.
463
00:35:24,155 --> 00:35:26,491
They're so thrilled that I'm Miss Turnstiles.
464
00:35:26,574 --> 00:35:27,951
Second position.
465
00:35:28,576 --> 00:35:31,037
I know that being Miss Turnstiles
means nothing...
466
00:35:31,120 --> 00:35:33,789
...but they think it makes me
an important person.
467
00:35:33,873 --> 00:35:38,544
Gee, it'd be just terrible if they found out
I'm working as a kootch dancer.
468
00:35:38,627 --> 00:35:43,006
Third position. Me, I will not breathe
a word on them about this...
469
00:35:43,506 --> 00:35:46,468
...unless I must write them
about payments.
470
00:35:47,260 --> 00:35:49,429
- Madame Dilyovska.
- Fourth position.
471
00:35:49,512 --> 00:35:51,639
Remember, you're a fortunate girl.
472
00:35:51,681 --> 00:35:54,934
You study with great Dilyovska
who has taught everyone...
473
00:35:55,100 --> 00:35:58,353
...from Nijinsky to Mickey Rooney.
Fifth position.
474
00:35:59,062 --> 00:36:00,772
I will make you big star.
475
00:36:01,565 --> 00:36:04,234
I am best teacher this side of the world.
476
00:36:04,901 --> 00:36:08,905
And now, my special exercise
for the balance:
477
00:36:09,405 --> 00:36:11,115
The upside-down frapp�.
478
00:36:11,490 --> 00:36:13,701
One, two, three, four.
479
00:36:14,201 --> 00:36:16,537
One, two, three, four.
480
00:36:16,745 --> 00:36:18,205
Good. Good.
481
00:36:22,084 --> 00:36:23,126
Very good.
482
00:36:29,298 --> 00:36:32,301
Pardon me, my dear.
I will be gone only short while.
483
00:36:33,094 --> 00:36:34,428
Keep practicing.
484
00:36:34,720 --> 00:36:35,846
Practicing.
485
00:36:37,389 --> 00:36:38,557
Yes, Madame.
486
00:36:43,061 --> 00:36:45,438
Clumsy mariner, look where you're going.
487
00:36:52,820 --> 00:36:53,779
Hey!
488
00:36:55,281 --> 00:36:58,408
- A gentleman should always knock.
- It's you, Ivy Smith.
489
00:36:58,492 --> 00:36:59,576
And what if I am?
490
00:36:59,618 --> 00:37:01,912
I knew I'd find you!
Don't you remember me?
491
00:37:01,953 --> 00:37:03,997
I'm afraid we haven't had the pleasure.
492
00:37:04,080 --> 00:37:06,791
I'm the sailor who posed with you
in the subway.
493
00:37:07,292 --> 00:37:09,127
Oh, of course.
494
00:37:09,961 --> 00:37:13,172
I dimly recall, one meets so many people.
495
00:37:13,339 --> 00:37:15,591
Yeah. Yeah, I bet you do.
496
00:37:16,258 --> 00:37:18,760
Well, if you'll excuse me, I'm busy.
497
00:37:19,428 --> 00:37:22,889
Listen, Ivy, you know, it was funny,
me bumping into you like this.
498
00:37:22,973 --> 00:37:26,267
I just happened to be passing
Symphonic Hall, and I said to myself:
499
00:37:26,309 --> 00:37:28,394
"Gabe, my boy," that's my name, Gabey...
500
00:37:28,478 --> 00:37:31,147
"...why don't you drop in,
have a look-see at the girls?"
501
00:37:31,189 --> 00:37:34,859
I had an hour to kill, so I thought
I'd give some lucky little chick a break.
502
00:37:34,942 --> 00:37:37,194
If you play your cards right,
it could be you.
503
00:37:37,277 --> 00:37:39,279
What are you driving at?
504
00:37:39,363 --> 00:37:42,240
I'm a pretty special guy
and you're a pretty special girl...
505
00:37:42,324 --> 00:37:45,201
...so why don't you and me
do some fancy steppin' tonight?
506
00:37:45,285 --> 00:37:49,414
Take in the swank spots. You know,
El Morocco, Stork Club, Roseland...
507
00:37:49,497 --> 00:37:50,665
How about it?
508
00:37:50,832 --> 00:37:52,917
Of all the uncouth nerve.
509
00:37:53,084 --> 00:37:56,170
- Leave at once, you sailor...
- Miss Smith, don't get excited...
510
00:37:56,253 --> 00:37:59,881
Of all the insulting lines. Do you think
I'd go out with any old sailor...
511
00:37:59,965 --> 00:38:03,468
...I've never even seen before?
Please, leave at once! I'm very busy!
512
00:38:03,552 --> 00:38:06,304
I have a singing lesson upstairs,
and I've got to change.
513
00:38:09,974 --> 00:38:11,851
Okay, sister, it's your loss.
514
00:38:20,484 --> 00:38:23,445
Look, I want to apologize
for everything I just said.
515
00:38:24,154 --> 00:38:27,156
I thought I'd pull that fancy line on you
but it didn't work.
516
00:38:27,198 --> 00:38:30,409
I didn't just drop in here accidentally.
517
00:38:30,952 --> 00:38:34,080
I've been looking for you all day,
ever since I met you.
518
00:38:35,247 --> 00:38:36,081
Really?
519
00:38:36,165 --> 00:38:39,835
Yeah. And then finding you like this,
I guess I lost my head.
520
00:38:39,918 --> 00:38:41,878
I threw that big-shot stuff at you...
521
00:38:41,962 --> 00:38:45,840
...because I thought it was the only way
I could impress a big celebrity like you.
522
00:38:45,882 --> 00:38:50,219
You probably got millionaires,
society guys running after you all the time.
523
00:38:50,928 --> 00:38:52,430
Oh, yes.
524
00:38:53,723 --> 00:38:54,974
By the droves.
525
00:38:55,599 --> 00:39:00,312
Yeah. Well, I'm sorry I bothered you.
I guess I'm a little out of my depth.
526
00:39:00,854 --> 00:39:04,566
Us small-town guys must sound silly
to a native New Yorker like you.
527
00:39:05,233 --> 00:39:06,192
Oh, yes.
528
00:39:06,234 --> 00:39:08,361
When one is a native New Yorker...
529
00:39:08,403 --> 00:39:11,739
...small town seem so provincial.
530
00:39:11,822 --> 00:39:15,868
Back home in Meadowville, Indiana,
we don't get to meet girls like you.
531
00:39:16,201 --> 00:39:17,494
Meadowville?
532
00:39:17,578 --> 00:39:20,247
- Yeah, did you ever hear of it?
- Oh, no.
533
00:39:20,664 --> 00:39:22,916
I probably learned about it in geography.
534
00:39:22,958 --> 00:39:25,502
I doubt that, the population's only 18,000.
535
00:39:25,585 --> 00:39:27,337
That's not so small.
536
00:39:29,130 --> 00:39:32,425
- They're all people, just like anyone else.
- That's right.
537
00:39:32,466 --> 00:39:34,260
I think a small town's all right.
538
00:39:34,301 --> 00:39:37,679
It's nobody's fault if they're from there.
They're usually born there.
539
00:39:37,763 --> 00:39:40,599
We big-city folk must never forget
that "the small towns...
540
00:39:40,641 --> 00:39:43,143
"...are the backbones
of the American civilization."
541
00:39:43,226 --> 00:39:46,646
That's just the phrase Miss Hodges used
in my American history class.
542
00:39:46,729 --> 00:39:48,439
Did you have Miss Hodges?
543
00:39:48,731 --> 00:39:52,568
I mean, Miss Hodges is such a funny name.
544
00:39:52,943 --> 00:39:53,903
Yeah.
545
00:39:57,990 --> 00:40:00,993
Well, tell me more about this place,
Meadowville.
546
00:40:02,160 --> 00:40:04,829
- You really want to hear about it?
- Yes.
547
00:40:07,165 --> 00:40:10,668
"There's not much to tell
about my hometown
548
00:40:12,295 --> 00:40:16,257
"Life is easy and the tempo slow
549
00:40:17,883 --> 00:40:21,678
"But if you really want to find what's in it
550
00:40:22,512 --> 00:40:24,973
"You'll learn in a minute
551
00:40:25,515 --> 00:40:28,434
"All you have to know
552
00:40:29,685 --> 00:40:31,020
"Let's go
553
00:40:33,189 --> 00:40:35,024
"Come walkin' with me
554
00:40:35,691 --> 00:40:39,861
"I want you to see our Main Street
555
00:40:42,489 --> 00:40:44,532
"You'll know the whole town
556
00:40:44,824 --> 00:40:48,745
"By just walkin down our Main Street
557
00:40:51,581 --> 00:40:55,584
"There's the corner
where the boys hang out
558
00:40:55,876 --> 00:40:59,213
"As each girl goes by they rate her
559
00:41:00,422 --> 00:41:04,551
"Whistle and try to date her, later
560
00:41:05,385 --> 00:41:08,388
"Baby, are you goin' steady?
561
00:41:09,055 --> 00:41:12,725
"And then we can stop
and chat with the cop
562
00:41:12,892 --> 00:41:15,477
"On Main Street
563
00:41:17,938 --> 00:41:22,818
"He made an arrest way back in 1903
564
00:41:26,196 --> 00:41:30,616
"He'll ask me, 'Who is the pretty stranger? '
565
00:41:30,867 --> 00:41:34,328
"How proud I'm gonna be
566
00:41:35,496 --> 00:41:40,459
"When you walk down Main Street
with me
567
00:43:31,978 --> 00:43:35,940
"How proud I'm gonna be
568
00:43:36,148 --> 00:43:40,986
"When you walk down Main Street...
569
00:43:41,611 --> 00:43:44,072
"...with me"
570
00:43:49,619 --> 00:43:50,745
Gosh, Ivy...
571
00:43:51,120 --> 00:43:52,455
I mean, Miss Smith...
572
00:43:52,955 --> 00:43:55,874
Do you think that...
Would you go out with me tonight?
573
00:43:56,542 --> 00:44:00,587
Oh, no. I'm afraid a date is quite
out of the question. I'm busy.
574
00:44:00,921 --> 00:44:02,756
One of your rich boyfriends?
575
00:44:02,797 --> 00:44:04,966
Yes, one of them, or other.
576
00:44:05,925 --> 00:44:08,428
But how long are you going to be in town?
577
00:44:08,594 --> 00:44:11,806
Just today. I gotta be back on the ship
tomorrow morning.
578
00:44:13,849 --> 00:44:16,393
Gabey, I'd love to go out with you tonight.
579
00:44:16,477 --> 00:44:17,353
What?
580
00:44:17,644 --> 00:44:21,064
I have a big society party to go to
but I'll break the engagement.
581
00:44:21,106 --> 00:44:22,774
- You will?
- Yes.
582
00:44:22,899 --> 00:44:26,069
- Shall I come and get you?
- Oh, no. I'll meet you.
583
00:44:26,361 --> 00:44:28,404
- Good. 8:30?
- 8:30.
584
00:44:29,405 --> 00:44:30,698
What is here going on?
585
00:44:32,408 --> 00:44:35,160
- Is this a friend of yours?
- Well, not exactly...
586
00:44:35,244 --> 00:44:36,954
Leave at once, young man.
587
00:44:38,956 --> 00:44:40,999
Well, goodbye. About 8:30.
588
00:44:41,500 --> 00:44:42,501
8:30.
589
00:44:42,959 --> 00:44:44,711
On your way, bell-bottom.
590
00:44:46,754 --> 00:44:49,549
Madame Dilyovska, I'm going out
with him tonight.
591
00:44:51,467 --> 00:44:52,468
Where?
592
00:44:54,470 --> 00:44:56,180
We forgot to say where!
593
00:44:59,683 --> 00:45:01,560
Top of the Empire State Building.
594
00:45:01,601 --> 00:45:03,186
But it's so high up.
595
00:45:03,270 --> 00:45:06,856
It won't seem high to me.
I'm in the clouds right now.
596
00:45:24,748 --> 00:45:29,419
You will not keep that date. You will be
at your job at Coney Island tonight.
597
00:45:29,502 --> 00:45:31,587
But Madame Dilyovska, just this once...
598
00:45:31,629 --> 00:45:35,507
"Meadowville, Indiana.
Dear Mr. And Mrs. Smith:"
599
00:45:35,591 --> 00:45:38,677
- What are you doing?
- I am composing letter to your parents.
600
00:45:39,344 --> 00:45:42,472
I will be at Coney Island tonight at 12:00...
601
00:45:42,722 --> 00:45:46,684
...and if you are not there at that time
I shall regretfully have to mail it.
602
00:45:46,768 --> 00:45:48,811
Madame Dilyovska, you wouldn't do that!
603
00:45:48,895 --> 00:45:49,937
Why not?
604
00:45:50,021 --> 00:45:51,647
But I have to meet him.
605
00:45:52,315 --> 00:45:53,858
I'll leave him at 11:30.
606
00:45:53,941 --> 00:45:57,361
You would better leave him at 11:30 or...
607
00:46:14,793 --> 00:46:18,380
Look, there's Grant's Tomb.
I can see it just like in the pictures.
608
00:46:18,464 --> 00:46:19,631
Let me see.
609
00:46:20,048 --> 00:46:24,135
It says it was built in 1897 and
more than 15 million people have seen it.
610
00:46:25,303 --> 00:46:26,679
How do you like that?
611
00:46:26,763 --> 00:46:29,599
Hey, this thing's quit.
Have you got another dime?
612
00:46:29,974 --> 00:46:32,935
What do you want a dime for?
You can see me for nothing.
613
00:46:33,019 --> 00:46:34,186
I got one.
614
00:46:38,607 --> 00:46:41,860
Look, there's Symphonic Hall.
And it's so close, too.
615
00:46:44,571 --> 00:46:47,365
You know, Hildy,
I feel kind of guilty about Gabey.
616
00:46:47,865 --> 00:46:49,992
He's my pal and he looks after me.
617
00:46:50,576 --> 00:46:52,995
I mean, maybe we should have looked
for Ivy Smith.
618
00:46:53,079 --> 00:46:56,498
Here we go again. I tell you,
we never could have found her.
619
00:46:56,540 --> 00:46:58,333
Yeah, I guess you're right.
620
00:46:59,876 --> 00:47:03,046
There's the George Washington Bridge.
And the Music Hall.
621
00:47:03,505 --> 00:47:06,883
Why didn't I come up here sooner?
I wasted my whole day away.
622
00:47:07,383 --> 00:47:08,635
Thanks a lot.
623
00:47:12,513 --> 00:47:14,557
Hildy, I didn't mean that. I'm sorry.
624
00:47:14,640 --> 00:47:17,851
Get back to your telescope.
You two make a lovely couple.
625
00:47:18,060 --> 00:47:21,271
I don't want to look through the telescope.
I'd rather look at you.
626
00:47:21,354 --> 00:47:23,190
Whisper sweet nothings in my ear...
627
00:47:23,231 --> 00:47:26,651
...like the population of the Bronx
or how many hot dogs were sold...
628
00:47:26,734 --> 00:47:28,403
...last year at Yankee Stadium.
629
00:47:28,444 --> 00:47:32,740
Please, Hildy, don't be mad. I like you.
I think you're very pretty.
630
00:47:32,782 --> 00:47:35,451
You're the prettiest cab driver
I've ever seen.
631
00:47:36,035 --> 00:47:39,288
Tell it to your guidebook.
It means more to you than I do.
632
00:47:40,539 --> 00:47:41,540
There.
633
00:47:43,124 --> 00:47:45,001
Chip, you care.
634
00:47:46,419 --> 00:47:48,046
Why didn't you tell me?
635
00:47:48,963 --> 00:47:50,631
Gee, I don't know.
636
00:47:52,133 --> 00:47:54,260
"I'd like to whisper sweet nothings
637
00:47:54,927 --> 00:47:58,388
"Those words that everyone knows
638
00:47:59,973 --> 00:48:01,808
"But my thoughts get mangled
639
00:48:02,684 --> 00:48:05,145
"And all the words get tangled
640
00:48:06,771 --> 00:48:10,274
"But since you ask me, here goes
641
00:48:12,443 --> 00:48:15,279
"You're awful
642
00:48:16,697 --> 00:48:19,449
"Awful good to look at
643
00:48:20,826 --> 00:48:23,453
"Awful nice to be with
644
00:48:24,788 --> 00:48:28,333
"Awful sweet to have and hold
645
00:48:30,001 --> 00:48:31,669
"You're nothin'
646
00:48:33,337 --> 00:48:35,172
"Nothin' if not lovely
647
00:48:37,424 --> 00:48:39,635
"Nothin' if not dazzling
648
00:48:41,303 --> 00:48:43,805
"Nothin' but pure gold
649
00:48:46,391 --> 00:48:48,601
"You're frightening
650
00:48:49,435 --> 00:48:53,773
"Frightening me when you say
That you might go away
651
00:48:54,982 --> 00:48:56,608
"You're boring
652
00:48:57,735 --> 00:49:01,822
"Boring into my heart to stay
653
00:49:02,989 --> 00:49:05,200
"You're cheap, dear
654
00:49:06,159 --> 00:49:08,536
"Cheap at any price, dear
655
00:49:10,037 --> 00:49:12,540
"Cheap for such a diamond
656
00:49:14,166 --> 00:49:16,794
"Cheap for such a pearl
657
00:49:19,213 --> 00:49:23,341
"What I said before I'll say again
658
00:49:24,426 --> 00:49:26,553
"You're awful
659
00:49:28,596 --> 00:49:33,017
"Awful nice to be my girl
660
00:49:36,061 --> 00:49:38,230
"You're old, dear
661
00:49:39,147 --> 00:49:41,400
"Old with worldly wisdom
662
00:49:43,193 --> 00:49:45,695
"Old like Gorgonzola
663
00:49:47,155 --> 00:49:50,908
"Old like vintage French champagne
664
00:49:51,826 --> 00:49:53,786
"You're so-so
665
00:49:55,454 --> 00:49:57,998
"So, so kind of charming
666
00:49:59,625 --> 00:50:02,002
"So, so kind of witty
667
00:50:03,628 --> 00:50:06,131
"So I can't explain
668
00:50:08,841 --> 00:50:11,302
"Can't stand you
669
00:50:11,761 --> 00:50:16,015
"I can't stand you
to give some fellow the eye
670
00:50:16,890 --> 00:50:18,851
"Can't see you
671
00:50:20,143 --> 00:50:23,980
"In the arms of another guy
672
00:50:25,023 --> 00:50:26,774
"Who needs you
673
00:50:28,276 --> 00:50:30,695
"Needs you to distraction
674
00:50:32,405 --> 00:50:35,032
"Needs you till he's crazy
675
00:50:36,450 --> 00:50:39,661
"Needs you rain or shine
676
00:50:41,496 --> 00:50:44,040
"I'm the one who needs you
677
00:50:44,207 --> 00:50:47,544
"And I think you're awful
678
00:50:50,922 --> 00:50:55,551
"Awful nice to say you're mine"
679
00:51:04,684 --> 00:51:05,643
Chip!
680
00:51:07,562 --> 00:51:09,605
Hey, Oz! How are you?
681
00:51:12,400 --> 00:51:15,027
Wow! What a view!
682
00:51:17,863 --> 00:51:19,823
Glad I didn't join the Air Force.
683
00:51:20,240 --> 00:51:22,159
Did you find Miss Turnstiles?
684
00:51:22,742 --> 00:51:24,828
Not exactly. But I looked.
685
00:51:24,911 --> 00:51:26,371
Yeah, I looked, too.
686
00:51:26,746 --> 00:51:27,622
Yeah.
687
00:51:27,705 --> 00:51:28,539
Yeah.
688
00:51:28,915 --> 00:51:31,417
Well, tough luck not finding her.
689
00:51:32,251 --> 00:51:33,836
This must be the place.
690
00:51:33,919 --> 00:51:35,129
- Gabey!
- Hiya!
691
00:51:35,296 --> 00:51:36,797
- How are you?
- How you doin'?
692
00:51:36,880 --> 00:51:39,383
You'd think they hadn't seen each other
in years.
693
00:51:39,424 --> 00:51:41,343
Hiya, Claire. Hiya, Hildy.
694
00:51:43,762 --> 00:51:45,513
Gabe, I tried to find her.
695
00:51:45,764 --> 00:51:48,725
We looked all over. But let's face it,
the town's too big.
696
00:51:48,808 --> 00:51:52,853
Sure, sure. Say, what's the matter?
Did you get into a fight?
697
00:51:54,438 --> 00:51:57,232
- How did that get there?
- You know, Gabe, I saw her, too.
698
00:51:57,274 --> 00:51:58,775
- Yeah?
- Just for a flash.
699
00:51:58,817 --> 00:52:00,402
- Where?
- In Yonkers.
700
00:52:00,444 --> 00:52:02,571
A lot of photographers around her.
701
00:52:02,654 --> 00:52:04,989
Just had a quick flash and then I lost her.
702
00:52:05,073 --> 00:52:07,450
- The town's pretty big, Gabe.
- Too big, yeah.
703
00:52:07,492 --> 00:52:08,743
Too big. Yeah.
704
00:52:08,868 --> 00:52:12,330
Look, fellas, don't worry about me.
I'm all booked up for tonight.
705
00:52:12,413 --> 00:52:13,789
Yeah? Nice girl?
706
00:52:13,831 --> 00:52:14,790
Sure.
707
00:52:14,999 --> 00:52:16,125
Ivy Smith.
708
00:52:16,208 --> 00:52:18,836
- No! Miss Turnstiles?
- What're you trying to put over?
709
00:52:18,919 --> 00:52:22,422
So help me, fellas, I found her.
She ought to be here any minute.
710
00:52:25,133 --> 00:52:27,260
- Hey, look! Cops!
- Duck, everybody!
711
00:52:27,969 --> 00:52:31,806
I'm sure he's up here, that sailor,
looks like the statue of Pithecanthropus.
712
00:52:31,889 --> 00:52:33,933
We'll take a look around the building.
713
00:52:37,144 --> 00:52:39,813
- Hey, that's my boss!
- Here, try these for size.
714
00:52:39,980 --> 00:52:43,108
- Do you recognize the other guy?
- The professor from the museum!
715
00:52:43,149 --> 00:52:46,402
- He seems to be looking for someone.
- Guess who, specimen?
716
00:52:49,113 --> 00:52:51,032
Hey, what am I gonna do?
717
00:52:51,616 --> 00:52:55,661
- I've gotta hide. Where am I gonna hide?
- There's no hiding place up here.
718
00:52:56,203 --> 00:52:57,162
Come on.
719
00:52:57,204 --> 00:52:59,539
My dinosaur... ruined. He broke it.
720
00:52:59,915 --> 00:53:01,333
Look. Sailors.
721
00:53:06,296 --> 00:53:09,048
- Having fun, kids?
- Yeah. Swell view from up here.
722
00:53:09,090 --> 00:53:12,635
Do you happen to know another sailor,
a fellow who goes to museums?
723
00:53:12,718 --> 00:53:17,598
Museums? Please. Sailors got other ways
of studying natural history.
724
00:53:18,474 --> 00:53:21,560
You haven't seen another sailor
hanging around here, have you?
725
00:53:23,270 --> 00:53:26,022
No. We haven't seen anyone
hanging around here.
726
00:53:30,985 --> 00:53:32,486
What's the matter with you?
727
00:53:32,903 --> 00:53:34,864
The altitude. It makes me sleepy.
728
00:53:40,744 --> 00:53:45,248
You say this sailor was at the Museum
of Anthropological History today at 11:30?
729
00:53:45,498 --> 00:53:46,332
Yes.
730
00:53:46,416 --> 00:53:47,792
You're sure of his description?
731
00:53:47,834 --> 00:53:50,753
I'll never forget him.
He has black hair, blue eyes...
732
00:53:50,795 --> 00:53:53,005
...about five feet, eleven inches tall...
733
00:53:53,089 --> 00:53:57,217
...looks exactly like the statue of
Pithecanthropus erectus, exactly.
734
00:53:57,468 --> 00:54:00,095
We're looking for three sailors
and a lady cab driver.
735
00:54:00,470 --> 00:54:05,058
A lady cab driver! Oh, how revolting!
Claire, did you ever...
736
00:54:08,519 --> 00:54:12,023
You haven't seen 'em? Come along, Tracy.
I guess they're not up here.
737
00:54:12,273 --> 00:54:15,985
Awe-inspirin', isn't it?
Majestic, that's what it is.
738
00:54:16,485 --> 00:54:19,279
- It does a man's soul good to...
- Come on, Tracy.
739
00:54:26,786 --> 00:54:28,621
What's the matter? Lose something?
740
00:54:28,705 --> 00:54:32,291
- You poor darling! You brave thing!
- Why didn't you get rid of 'em sooner?
741
00:54:32,375 --> 00:54:35,127
All these hours in the air!
I could get my wings for this.
742
00:54:35,211 --> 00:54:38,005
- Or a striped suit. Let's go.
- No, I gotta wait for Ivy.
743
00:54:38,046 --> 00:54:40,507
I don't believe you met her at all.
Where is she?
744
00:54:40,590 --> 00:54:44,552
She had some big society affair to go to.
Maybe she had trouble breaking it.
745
00:54:45,178 --> 00:54:48,222
Society affair? What does he think
Miss Turnstiles is?
746
00:54:48,556 --> 00:54:51,684
He thinks she's a big celebrity.
Why tell him she's nobody?
747
00:54:51,767 --> 00:54:53,310
It's his one day in town.
748
00:54:53,394 --> 00:54:54,687
Oh, I get it.
749
00:54:55,437 --> 00:54:58,941
I don't know what could have happened.
She promised me she'd be here.
750
00:55:00,192 --> 00:55:01,109
Ivy!
751
00:55:01,234 --> 00:55:03,361
Gabey! I'm sorry I'm late. But...
752
00:55:03,445 --> 00:55:05,113
I thought you'd never get here.
753
00:55:05,196 --> 00:55:08,700
I had a lot of trouble breaking
my engagement, but I'm glad I did.
754
00:55:08,741 --> 00:55:12,495
Me, too. Well, here she is, Miss Turnstiles.
755
00:55:12,578 --> 00:55:14,079
What do you know?
756
00:55:14,163 --> 00:55:17,708
Ivy, this is Hildy, Claire, Ozzie, Chip.
757
00:55:18,834 --> 00:55:21,294
Ladies and gentlemen, we're off on a lark.
758
00:55:21,586 --> 00:55:24,047
I've got one suggestion before we embark.
759
00:55:24,297 --> 00:55:27,008
There are lots of nice things
to do in the dark...
760
00:55:27,091 --> 00:55:30,428
...but let's not go rowing in Central Park.
761
00:55:31,554 --> 00:55:33,514
"We're going on the town
762
00:55:33,806 --> 00:55:34,849
"New York
763
00:55:34,932 --> 00:55:36,850
"We're riding on a rocket
764
00:55:38,185 --> 00:55:39,978
"We're gonna really sock it
765
00:55:41,396 --> 00:55:43,231
"Because tonight's the night
766
00:55:44,733 --> 00:55:46,359
"We're goin' on a toot
767
00:55:48,069 --> 00:55:50,071
"We're goin' to raise a riot
768
00:55:51,405 --> 00:55:53,532
"The Brooklyn Bridge, we'll buy it
769
00:55:54,658 --> 00:55:56,160
"And hit the Heights tonight
770
00:55:56,243 --> 00:55:58,203
"Get high as kites tonight
771
00:55:58,453 --> 00:56:02,541
"East side, West side, round the city
772
00:56:05,085 --> 00:56:09,047
"One day, one night, that's the pity
773
00:56:11,048 --> 00:56:12,758
"But we won't look ahead
774
00:56:14,426 --> 00:56:17,304
"Or let the light of dawn get us down
775
00:56:18,555 --> 00:56:20,098
"We're really livin', Jack
776
00:56:20,182 --> 00:56:23,059
"We're goin' on the town"
777
00:56:23,893 --> 00:56:25,103
Stop, fellas!
778
00:56:27,063 --> 00:56:30,441
"What're we sayin'? Look over there.
The fleet.
779
00:56:31,025 --> 00:56:32,985
"Doesn't she look sweet?
780
00:56:33,152 --> 00:56:35,154
"What did we leave it for?
781
00:56:35,779 --> 00:56:38,407
"What are we doing on shore?
782
00:56:39,783 --> 00:56:42,244
"We're simply crazy about the Navy
783
00:56:42,577 --> 00:56:43,912
"How's that?
784
00:56:44,287 --> 00:56:46,664
"We love it more than we can say
785
00:56:46,998 --> 00:56:48,166
"How nice
786
00:56:48,708 --> 00:56:50,710
"We get lots of good fresh air
787
00:56:51,002 --> 00:56:53,003
"The ocean is everywhere
788
00:56:53,254 --> 00:56:56,298
"That's why we hate to get leave
and go away
789
00:56:56,507 --> 00:56:59,468
"It's just so touching
Hear them say
790
00:56:59,676 --> 00:57:03,805
"'Hate to get a leave and go away
Hate to leave the ship where life is play
791
00:57:04,014 --> 00:57:06,099
"'All the livelong day'
792
00:57:06,432 --> 00:57:09,394
"Just think what we could be doin' today
793
00:57:10,311 --> 00:57:12,938
"We could be swabbing the decks
794
00:57:13,647 --> 00:57:15,774
"Sweeping the bunks with a broom
795
00:57:16,859 --> 00:57:19,653
"We could be shoveling tons of coal
796
00:57:19,861 --> 00:57:22,572
"Down in the boiler room
797
00:57:24,407 --> 00:57:26,618
"Got news
798
00:57:27,327 --> 00:57:30,913
"We got those shore-leave blues
799
00:57:31,038 --> 00:57:34,125
"It's just so touching
800
00:57:34,500 --> 00:57:37,836
"Hear him sob
He wants a pretty little deck to swab
801
00:57:37,878 --> 00:57:42,757
"Polish up the railings and the knobs
Poor unhappy gobs
802
00:57:42,883 --> 00:57:47,136
"Oh, we got news,
we got the shore-leave blues
803
00:57:48,221 --> 00:57:49,555
"Especially me
804
00:57:50,014 --> 00:57:51,641
"I miss the chow
805
00:57:52,641 --> 00:57:56,353
"And that's not all, my friends
806
00:57:56,687 --> 00:58:00,107
"Just think of this:
807
00:58:00,524 --> 00:58:01,566
"Travel
808
00:58:02,609 --> 00:58:03,693
"Adventure
809
00:58:04,527 --> 00:58:05,779
"See the world
810
00:58:26,131 --> 00:58:28,966
"The Navy. The Navy.
811
00:58:29,384 --> 00:58:31,552
"Absolutely nothing does it lack
812
00:58:31,969 --> 00:58:34,805
"And in the morning, tomorrow morning
813
00:58:35,472 --> 00:58:38,142
"They'll have to come and drag us back
814
00:58:38,267 --> 00:58:41,019
"On a spree
On a tear
815
00:58:41,478 --> 00:58:45,857
"We're going north, south, east, west
Everywhere!
816
00:58:50,987 --> 00:58:52,738
"We're goin' on the town
817
00:58:54,156 --> 00:58:56,283
"We're kickin' back the traces
818
00:58:57,326 --> 00:58:59,244
"We're gonna do the places
819
00:59:00,495 --> 00:59:02,164
"We've never done before
820
00:59:03,707 --> 00:59:05,500
"We're goin' on the loose
821
00:59:06,793 --> 00:59:08,795
"We're blowin' all our dough in
822
00:59:09,879 --> 00:59:12,048
"And we'll keep right on goin'
823
00:59:13,007 --> 00:59:16,260
"As if no one before had any fun before
824
00:59:16,802 --> 00:59:20,597
"Hot spots, swank spots, roofs and cellars
825
00:59:23,058 --> 00:59:24,768
"Three smart girls
826
00:59:24,893 --> 00:59:27,020
"And three slick fellers
827
00:59:28,813 --> 00:59:30,606
"We're gonna paint it red
828
00:59:32,066 --> 00:59:34,527
"We'll fill 'em up and then drink 'em down
829
00:59:35,903 --> 00:59:37,404
"Let's have a ball tonight
830
00:59:37,488 --> 00:59:40,991
"We're goin' on the town!"
831
00:59:51,834 --> 00:59:54,253
- Looks a wee bit crowded.
- Leave it to me.
832
00:59:54,336 --> 00:59:56,755
Waiter! Table for six, please.
Best you've got.
833
00:59:56,839 --> 00:59:58,799
I'm sorry, sir. We are all filled up.
834
00:59:58,882 --> 01:00:02,260
All filled up? I hear that's what
they always say in New York.
835
01:00:02,344 --> 01:00:06,181
You better start scraping and bowing now
because the lady with me...
836
01:00:06,264 --> 01:00:09,100
...happens to be none other than
the famous Miss Turnstiles.
837
01:00:09,183 --> 01:00:10,309
Gabey, please...
838
01:00:10,393 --> 01:00:13,145
Miss Turnstiles? What are you
talking about? No room.
839
01:00:13,229 --> 01:00:16,065
Hey, you heard me. Miss Turnstiles
for June. Ivy Smith.
840
01:00:16,106 --> 01:00:18,817
What is this, Miss Turnstiles?
Go away, Sailor.
841
01:00:20,944 --> 01:00:23,280
Hey, Fran�ois! Build us a table, will you?
842
01:00:23,321 --> 01:00:25,698
I'm sorry, madame. There are no tables.
843
01:00:26,449 --> 01:00:28,368
Of course, madame. A table, surely.
844
01:00:28,451 --> 01:00:29,702
Gar�on! Table.
845
01:00:29,786 --> 01:00:33,414
See that girl over there? Make a big fuss
over her. Miss Turnstiles.
846
01:00:33,456 --> 01:00:37,543
- Miss Turnstiles? What is that?
- Never mind. Just make a fuss. Go ahead.
847
01:00:37,876 --> 01:00:41,922
Miss Turnstiles! We are so proud
and happy to have you here.
848
01:00:42,088 --> 01:00:46,634
Please come in. Our humble establishment
welcomes you with wide open doors.
849
01:01:01,690 --> 01:01:04,067
There, you see! It worked like a charm.
850
01:01:04,150 --> 01:01:05,985
It was nothing, really.
851
01:01:06,236 --> 01:01:08,696
Gosh, this is a great table, huh?
852
01:01:08,988 --> 01:01:09,947
Yeah.
853
01:01:10,615 --> 01:01:11,949
Those girls are pretty.
854
01:01:14,160 --> 01:01:16,036
Well, folks, what will it be?
855
01:01:17,704 --> 01:01:20,666
Say, what's in this Explodo Bomborino?
Sounds good.
856
01:01:20,832 --> 01:01:24,044
Four kinds of rum, brandy, grenadine,
lime juice, papaya juice...
857
01:01:24,169 --> 01:01:27,005
...and the white of one duck egg.
Only 12 to a customer.
858
01:01:27,046 --> 01:01:29,132
How about this one,
Dreamland Nightmare?
859
01:01:29,173 --> 01:01:32,301
Vodka, champagne, prune juice,
floating chopped chives...
860
01:01:32,385 --> 01:01:35,137
- He'll have a beer.
- Yeah, beer all around.
861
01:01:37,014 --> 01:01:38,640
Pardon me, madame.
862
01:01:38,724 --> 01:01:43,353
I'm so sorry. It was an accident.
I didn't really mean to sit on your lap.
863
01:01:43,436 --> 01:01:46,272
I hope you all aren't hurt,
but I was pushed and...
864
01:01:46,356 --> 01:01:47,357
Scram!
865
01:01:48,608 --> 01:01:49,692
Hey, look!
866
01:01:52,653 --> 01:01:54,697
Look out! Here she comes again!
867
01:01:55,489 --> 01:01:58,325
- Where are those drinks?
- Here you are, folks.
868
01:02:02,829 --> 01:02:05,582
Just what I wanted. A mug of solid glass.
869
01:02:09,127 --> 01:02:12,004
"That's all there is, folks!
So, goodnight to you
870
01:02:12,296 --> 01:02:15,633
"We hope you like
our Sambacabana review!"
871
01:02:24,683 --> 01:02:27,310
Come on, let's dance
before the stampede starts.
872
01:02:27,685 --> 01:02:30,146
All right, specimen. Let's go primitive.
873
01:02:34,150 --> 01:02:35,818
Just a minute, Ozzie.
874
01:02:36,235 --> 01:02:37,694
- Oh, Fran�ois?
- Yes, madame?
875
01:02:37,778 --> 01:02:40,030
Champagne, compliments of the house?
876
01:02:40,155 --> 01:02:43,450
Yes, madame. With pleasure.
Compliments of the house.
877
01:02:47,704 --> 01:02:50,331
Luckily we got leave
when we hit here, otherwise...
878
01:02:50,373 --> 01:02:53,834
Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house.
879
01:02:55,169 --> 01:02:57,546
Thank you. Isn't that nice?
880
01:02:57,921 --> 01:02:59,423
Gee, that's terrific.
881
01:02:59,798 --> 01:03:03,176
Gosh, I guess this happens to you
all the time, wherever you go.
882
01:03:03,260 --> 01:03:05,220
Yes, on and off.
883
01:03:07,472 --> 01:03:08,848
What shall we drink to?
884
01:03:08,931 --> 01:03:10,766
Let's drink to New York.
885
01:03:11,017 --> 01:03:12,059
New York.
886
01:03:17,022 --> 01:03:19,358
It must be so exciting in the Navy.
887
01:03:19,733 --> 01:03:23,653
You go all over the world
from one big city to another, and...
888
01:03:24,195 --> 01:03:26,656
...you see all kinds of strange places...
889
01:03:28,408 --> 01:03:30,535
...and you meet all kinds of girls.
890
01:03:30,743 --> 01:03:34,788
Yeah, well, when you only spend
a short time in some place you...
891
01:03:34,955 --> 01:03:38,417
...don't want to get too involved
with any one particular girl.
892
01:03:38,458 --> 01:03:41,211
I mean, you might never see her again.
893
01:03:42,837 --> 01:03:47,008
Of course, it's best to just have
a good time and not think about tomorrow.
894
01:03:48,176 --> 01:03:52,096
Yeah, when we push off tomorrow,
I guess this'll all seem like a dream.
895
01:03:53,389 --> 01:03:57,434
That's why I think it's silly to get
too involved, because...
896
01:03:58,435 --> 01:03:59,436
I know.
897
01:04:00,228 --> 01:04:02,189
Getting involved, it's so...
898
01:04:03,398 --> 01:04:05,900
...so involving.
899
01:04:17,828 --> 01:04:18,871
Oh, Ivy.
900
01:04:21,331 --> 01:04:23,124
Wait! Don't tell us.
901
01:04:23,875 --> 01:04:27,545
You were just asking this young lady
where you could find Miss Turnstiles.
902
01:04:27,587 --> 01:04:30,464
- Look! Champagne.
- The guy just come over and said:
903
01:04:30,548 --> 01:04:33,259
"Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house."
904
01:04:33,342 --> 01:04:34,385
Real champagne?
905
01:04:34,468 --> 01:04:38,263
Yeah, not cream soda, not celery tonic,
but real champagne.
906
01:04:39,223 --> 01:04:42,225
This is great.
I never had champagne before.
907
01:04:42,350 --> 01:04:45,937
Ozzie, if you say the bubbles
tickle your nose, I'll drown you.
908
01:04:46,479 --> 01:04:49,732
- Let's have a toast.
- All right. This one's for the boys.
909
01:04:49,982 --> 01:04:52,568
Here's to the girls we found
in the great big city.
910
01:04:52,651 --> 01:04:55,779
And this one's for the girls.
Here's to being found.
911
01:05:02,827 --> 01:05:05,246
"That's all there is, folks
So goodnight to you
912
01:05:05,330 --> 01:05:08,374
"We hope you liked our little
Dixieland Revue"
913
01:05:15,506 --> 01:05:16,840
Come on, let's dance.
914
01:05:16,924 --> 01:05:19,134
We'd just go out and get crushed to death.
915
01:05:19,176 --> 01:05:20,677
What a way to die.
916
01:05:27,183 --> 01:05:31,354
Ivy, I didn't mean what I said
about not getting involved with a girl...
917
01:05:31,479 --> 01:05:33,355
...I may never see again.
918
01:05:33,439 --> 01:05:34,315
No?
919
01:05:35,107 --> 01:05:39,319
No. This isn't just one of those things
where a sailor picks up a girl...
920
01:05:39,444 --> 01:05:43,365
...for just one day. I have a feeling
I'm going to see you again.
921
01:05:43,865 --> 01:05:45,325
I'm so glad you said that...
922
01:05:45,366 --> 01:05:49,495
I know you're glamorous and famous, Ivy,
and maybe you came along tonight...
923
01:05:49,537 --> 01:05:53,332
...just to be nice to a guy on leave...
- That's not true, Gabey.
924
01:05:53,457 --> 01:05:56,210
I came along tonight
because I wanted to be with you...
925
01:05:56,251 --> 01:05:58,629
...more than anything else in the world.
926
01:05:58,712 --> 01:05:59,755
Honest?
927
01:06:00,172 --> 01:06:01,465
Yes, Gabey.
928
01:06:01,965 --> 01:06:04,634
Then I know we're gonna see
each other again.
929
01:06:04,759 --> 01:06:07,345
In the meantime, we have the whole night
ahead of us.
930
01:06:07,428 --> 01:06:09,889
- It's only 11:30 now and...
- 11:30!
931
01:06:10,014 --> 01:06:11,891
Yeah. What's the matter, Ivy?
932
01:06:12,183 --> 01:06:15,936
Gabey, I don't know
how to tell you this but...
933
01:06:16,312 --> 01:06:17,771
Ivy, what is it?
934
01:06:17,896 --> 01:06:20,607
Gabey, I've something to tell you.
935
01:06:20,774 --> 01:06:22,359
Hey, Gabe, Gabey!
936
01:06:22,442 --> 01:06:23,777
Hiya, Gabe.
937
01:06:24,235 --> 01:06:26,571
Hey, Simpkins, Kovarski.
938
01:06:26,905 --> 01:06:29,157
Say, there are two guys from my ship.
939
01:06:29,282 --> 01:06:32,993
Ivy, I want them to meet you in person.
Wait here, I'll bring 'em right over.
940
01:06:33,077 --> 01:06:35,246
- But Gabey...
- I'll only be a second.
941
01:06:36,664 --> 01:06:39,916
Hiya, fellas.
How's the big town treatin' ya?
942
01:06:40,208 --> 01:06:42,794
- Not bad, not bad. Daisy, Ella, Gabe.
- Hello, girls.
943
01:06:42,878 --> 01:06:45,213
How's the Meadowville menace doin'?
944
01:06:45,296 --> 01:06:46,881
I hit the jackpot today.
945
01:06:46,965 --> 01:06:49,759
Nothin' much, just the most famous girl
in New York City.
946
01:06:49,801 --> 01:06:51,719
Who, the Statue of Liberty?
947
01:06:51,802 --> 01:06:54,722
Twice as famous, Miss Turnstiles for June.
948
01:06:54,805 --> 01:06:57,641
- Yeah? Who's that?
- Who's that? Are you kiddin'?
949
01:06:57,683 --> 01:06:59,768
Her picture's up all over the subway...
950
01:06:59,810 --> 01:07:00,811
Where is she?
951
01:07:00,894 --> 01:07:03,647
Over here. Come over to the table.
I'll introduce you.
952
01:07:03,730 --> 01:07:06,316
- Excuse us, girls. We'll be right back.
- Excuse us.
953
01:07:06,941 --> 01:07:09,652
The grass is always greener,
if you know what I mean.
954
01:07:10,069 --> 01:07:11,779
How'd you meet a dame like that?
955
01:07:11,821 --> 01:07:16,116
Magnetism, boys, sheer magnetism.
She was drawn to me...
956
01:07:17,618 --> 01:07:21,079
- She must have gone to powder her nose.
- Oh, sure. Yeah.
957
01:07:26,793 --> 01:07:28,961
I'll introduce you later, fellas.
958
01:07:37,428 --> 01:07:38,303
Gabe.
959
01:07:38,345 --> 01:07:41,807
- I just stepped out for a bit of air.
- Yeah, we read the note.
960
01:07:42,182 --> 01:07:43,433
Too bad, Gabe.
961
01:07:43,516 --> 01:07:46,686
What do you mean? As a matter of fact,
I'm kind of relieved.
962
01:07:46,769 --> 01:07:49,313
You know these famous gals,
so stuck on themselves.
963
01:07:49,397 --> 01:07:52,608
Who needs 'em? Now that I'm on my own,
I'll have me a real time.
964
01:07:52,692 --> 01:07:55,027
So long, girls.
See you back on the ship, guys.
965
01:07:55,069 --> 01:07:58,030
Why don't you stick with us?
You could get another date.
966
01:07:58,113 --> 01:08:00,991
Claire'll get you a date.
Claire, how about a girl for Gabe?
967
01:08:01,074 --> 01:08:02,409
I don't know any girls.
968
01:08:02,492 --> 01:08:05,120
I can get you a date.
My roommate, Lucy Shmeeler.
969
01:08:05,203 --> 01:08:06,037
What?
970
01:08:06,079 --> 01:08:08,831
She's a nice girl.
She hasn't been out in years.
971
01:08:09,082 --> 01:08:11,667
- She's swell. You'll like her.
- You'll like her.
972
01:08:11,751 --> 01:08:13,794
How about it? I can phone her right now.
973
01:08:13,878 --> 01:08:16,714
Sure. Why not? The night's young.
Come on.
974
01:08:16,755 --> 01:08:19,341
We'll paint this town pink,
green and yellow.
975
01:08:19,424 --> 01:08:21,051
Get in there. Come on.
976
01:08:30,601 --> 01:08:33,020
"That's all there is, folks
So goodnight to you
977
01:08:33,104 --> 01:08:35,731
"We hope you liked our little
Shanghai Revue"
978
01:08:42,654 --> 01:08:44,155
- How you doin', Gabe?
- Great.
979
01:08:44,239 --> 01:08:46,699
Not thinking about that Miss Turnstiles,
are you?
980
01:08:46,783 --> 01:08:49,285
Who's that? Never heard of her.
Bottoms up.
981
01:08:50,077 --> 01:08:52,163
Where's that heavy date you promised me?
982
01:08:52,246 --> 01:08:55,082
- What's keeping Miss Shmeeler?
- She should be here by now.
983
01:08:55,124 --> 01:08:58,794
When I told her about Gabey, she was
out of the house before I could hang up.
984
01:08:58,877 --> 01:09:01,296
- Playin' hard to get, huh?
- Where is she?
985
01:09:02,214 --> 01:09:03,381
Hello, Lucy.
986
01:09:04,049 --> 01:09:06,801
Hello. Oh, hello, Chip.
987
01:09:12,139 --> 01:09:14,308
Well, now we've all got dates.
988
01:09:14,892 --> 01:09:17,061
Lucy, this is Claire, and this is...
989
01:09:17,144 --> 01:09:19,980
Don't tell me. I know.
I'll bet you're Gabey.
990
01:09:20,272 --> 01:09:22,274
No. He's the lucky fellow.
991
01:09:22,440 --> 01:09:24,192
The luck of the Irish.
992
01:09:25,068 --> 01:09:28,654
- Won't you sit down, Miss Shmeeler?
- Thank you, thank you. Yes.
993
01:09:31,115 --> 01:09:32,408
Gesundheit.
994
01:09:32,992 --> 01:09:36,203
That's the nicest thing
anybody ever said to me.
995
01:09:37,162 --> 01:09:38,872
Here. You got a cold, huh?
996
01:09:38,956 --> 01:09:41,083
It's just a little sniffle.
997
01:09:42,584 --> 01:09:45,045
Nothing a ton of penicillin won't cure.
998
01:09:45,253 --> 01:09:49,757
But it's not catching.
No, not even if you get real close.
999
01:09:55,179 --> 01:09:57,014
Come on, Hildy. We'd better dance.
1000
01:09:58,557 --> 01:10:00,100
Let's go, Claire.
1001
01:10:02,686 --> 01:10:04,813
Have a drink, Miss Shmeeler.
1002
01:10:05,063 --> 01:10:06,564
I don't mind if I do.
1003
01:10:07,273 --> 01:10:10,067
You know, I was planning
a quiet evening at home...
1004
01:10:10,276 --> 01:10:14,738
...but when Hildy called and said that
the Navy was in distress, well, I just flew.
1005
01:10:15,155 --> 01:10:18,909
Hildy can tell you
I'm just "a streetcar named impulsive."
1006
01:10:19,660 --> 01:10:21,995
- Well, here's to...
- Here's to us.
1007
01:10:26,541 --> 01:10:27,917
My, that's strong.
1008
01:10:28,584 --> 01:10:32,171
- Did you see The Lost Weekend?
- See it? I feel as though I was in it.
1009
01:10:32,254 --> 01:10:34,548
I mean, until you came along, Lucy.
1010
01:10:35,132 --> 01:10:37,384
That calls for a real toast!
1011
01:10:38,010 --> 01:10:40,095
Let's pretend this is champagne.
1012
01:10:40,178 --> 01:10:41,012
Champagne?
1013
01:10:41,096 --> 01:10:44,307
Yes, and we'll do the real
old-fashioned champagne toast.
1014
01:10:44,557 --> 01:10:46,643
- Let's interlock arms...
- No, really...
1015
01:10:46,726 --> 01:10:48,770
Come on. It's so Viennese!
1016
01:10:48,811 --> 01:10:50,062
Hey, Gabe!
1017
01:10:50,521 --> 01:10:51,564
Hiya.
1018
01:10:54,608 --> 01:10:56,485
- It's a small world.
- Hello, fellas.
1019
01:10:56,527 --> 01:10:59,988
- How about that introduction?
- Go away. Can't you see I'm busy?
1020
01:11:00,072 --> 01:11:03,325
Give us a break. We want to see
the most beautiful gal in New York.
1021
01:11:03,408 --> 01:11:05,326
We wanna meet the little bombshell.
1022
01:11:05,368 --> 01:11:09,455
- Come on, fellas. You know how it is.
- Gabey, you're smothering me.
1023
01:11:09,831 --> 01:11:10,790
Hello.
1024
01:11:16,003 --> 01:11:20,549
Miss Shmeeler, this is First Class Seamen
Simpkins and Kovarski.
1025
01:11:21,466 --> 01:11:25,345
- Pleased to meet you, miss.
- Yeah. We been lookin' forward to this.
1026
01:11:26,679 --> 01:11:30,057
It'll give us a lot to talk about
back on the ship, won't it, Gabe?
1027
01:11:30,141 --> 01:11:30,975
Yeah.
1028
01:11:31,058 --> 01:11:32,685
Well, so long.
1029
01:11:32,893 --> 01:11:33,894
Goodbye.
1030
01:11:34,562 --> 01:11:36,563
Magnetism, that's what it is.
1031
01:11:37,898 --> 01:11:39,316
Sheer magnetism.
1032
01:11:42,944 --> 01:11:43,987
Goodbye.
1033
01:11:44,904 --> 01:11:46,406
Oh, they're sweet.
1034
01:11:48,741 --> 01:11:51,744
Excuse me a minute, Lucy.
I gotta get some cigarettes.
1035
01:11:55,414 --> 01:11:57,666
I don't think Gabey's very happy
about this.
1036
01:11:57,749 --> 01:11:59,918
Amazing. Amazing deduction.
1037
01:12:01,503 --> 01:12:02,420
Look!
1038
01:12:11,679 --> 01:12:13,097
Drinkin' alone, partner?
1039
01:12:13,180 --> 01:12:14,848
We don't like that around here!
1040
01:12:14,932 --> 01:12:16,475
We don't cotton to it no how.
1041
01:12:16,558 --> 01:12:18,560
Looks like you're trying to ditch us.
1042
01:12:18,602 --> 01:12:21,563
You can't get away with it.
Reckon you're stuck with us.
1043
01:12:21,688 --> 01:12:23,815
Yep! We're your pals, pal!
1044
01:12:24,566 --> 01:12:27,777
"Oh, when you feel downhearted
You must remember this
1045
01:12:28,069 --> 01:12:30,780
"Things never are as bad as they could be
1046
01:12:31,489 --> 01:12:34,867
"When friends have all departed
There's one you'll never miss
1047
01:12:34,909 --> 01:12:37,661
"I'll be right with you
You can count on me
1048
01:12:37,744 --> 01:12:38,745
"Yeah!
1049
01:12:38,912 --> 01:12:41,164
"You can count on me
1050
01:12:42,415 --> 01:12:45,001
"You can count on me
1051
01:12:45,835 --> 01:12:49,047
"As the adding machine once said:
1052
01:12:49,213 --> 01:12:51,716
"'You can count on me'
1053
01:12:52,258 --> 01:12:55,511
"If you committed murder
And got caught like a dope
1054
01:12:55,844 --> 01:12:58,764
"And had to hang until your life was done
1055
01:12:59,306 --> 01:13:02,601
"I'd holler: 'Go no further
Boys, fetch another rope
1056
01:13:02,809 --> 01:13:05,562
"'I'm hangin' with him
I'll stick to you, son'
1057
01:13:05,645 --> 01:13:06,604
"Yeah!
1058
01:13:06,813 --> 01:13:08,564
"I'll stick to you, son
1059
01:13:08,648 --> 01:13:10,233
"I'll always be beside you
1060
01:13:10,316 --> 01:13:11,942
"I'll stick to you, son
1061
01:13:12,026 --> 01:13:13,736
"We'll go through life together
1062
01:13:13,819 --> 01:13:17,114
"As the fly paper told the fly:
1063
01:13:17,364 --> 01:13:19,574
"'I'll stick to you, son'
1064
01:13:19,658 --> 01:13:20,659
"Yeah!
1065
01:13:21,493 --> 01:13:22,744
"Stick to you
1066
01:13:23,203 --> 01:13:24,537
"Stick to you
1067
01:13:24,996 --> 01:13:26,289
"Stick to you
1068
01:13:26,498 --> 01:13:27,832
"Stick to you
1069
01:13:27,999 --> 01:13:29,500
"I'll stick to you
1070
01:13:30,960 --> 01:13:34,296
"Oh, if you miss your mother
A million miles from home
1071
01:13:34,463 --> 01:13:36,590
"Think of how you once clung to her knee
1072
01:13:36,673 --> 01:13:37,800
"Your mother's knee
1073
01:13:37,883 --> 01:13:41,011
"Although there is no other
On land or sea or foam
1074
01:13:41,428 --> 01:13:44,055
"When you're in town, kid,
you can cling to me
1075
01:13:45,890 --> 01:13:47,016
"Cling to me
1076
01:13:47,809 --> 01:13:48,976
"Cling to me
1077
01:13:49,560 --> 01:13:50,895
"Cling to me
1078
01:13:51,312 --> 01:13:52,438
"Cling to me
1079
01:13:52,521 --> 01:13:54,023
"You can cling to me
1080
01:13:55,524 --> 01:13:58,861
"If through a lot of foolery
You lost your last red cent
1081
01:13:59,069 --> 01:14:01,238
"I wouldn't even stop to ask you why
1082
01:14:01,321 --> 01:14:02,489
"To ask you why
1083
01:14:02,531 --> 01:14:05,825
"I'd pawn my mother's jewelry
I'd steal my sister's rent
1084
01:14:06,034 --> 01:14:08,661
"It's all for you, kid, you can milk me dry
1085
01:14:10,037 --> 01:14:12,206
"You can milk me dry
1086
01:14:13,666 --> 01:14:15,834
"You can milk me dry
1087
01:14:17,211 --> 01:14:20,213
"As the cow to the farmer said:
1088
01:14:20,797 --> 01:14:22,966
"'You can milk me dry'
1089
01:14:38,939 --> 01:14:42,526
"If on an island
We two were cast astray
1090
01:14:42,817 --> 01:14:46,070
"I'd make it into paradise, indeed
1091
01:14:47,530 --> 01:14:51,784
"If rescue came
you'd only shriek at them 'Go away! '
1092
01:14:52,284 --> 01:14:55,663
"Because you'd find that I am all you need
1093
01:14:57,664 --> 01:15:00,584
"I am all you need
1094
01:15:02,460 --> 01:15:05,130
"I am all you need
1095
01:15:07,173 --> 01:15:10,134
"As the dough told the pastry cook:
1096
01:15:11,969 --> 01:15:14,638
"'I am all you knead'
1097
01:15:16,890 --> 01:15:19,643
"I am all you need
1098
01:15:21,311 --> 01:15:24,147
"I am all you need
1099
01:15:25,648 --> 01:15:28,985
"As the dough told the pastry cook:
1100
01:15:29,986 --> 01:15:32,113
"'I am all you knead'
1101
01:15:32,238 --> 01:15:33,781
"You can count on me
1102
01:15:33,823 --> 01:15:35,282
"Feel free to count on me
1103
01:15:35,324 --> 01:15:36,825
"You can count on me
1104
01:15:36,909 --> 01:15:38,368
"I mean to count on me
1105
01:15:38,493 --> 01:15:41,288
"As the adding machine once said:
1106
01:15:41,663 --> 01:15:42,998
"'You can count on me'
1107
01:15:43,039 --> 01:15:46,334
"Two, four, six, eight
Who do we appreciate?
1108
01:15:46,793 --> 01:15:49,087
"You can count on me!"
1109
01:15:58,512 --> 01:16:00,055
This is where I live.
1110
01:16:01,056 --> 01:16:03,516
It was very nice of you to take me home.
1111
01:16:03,558 --> 01:16:05,602
That's all right, Lucy. And thanks.
1112
01:16:05,685 --> 01:16:07,687
Would you like to come up for a minute?
1113
01:16:07,770 --> 01:16:10,815
No, I guess not.
The others are waiting for me.
1114
01:16:10,940 --> 01:16:13,400
Besides, I'm not
very good company tonight.
1115
01:16:14,193 --> 01:16:16,236
I guess I showed you a pretty dull time.
1116
01:16:16,320 --> 01:16:18,697
Oh, no! I had a marvelous time.
1117
01:16:19,698 --> 01:16:22,325
At last I have something
to write in my diary.
1118
01:16:22,617 --> 01:16:24,953
I've been using it for laundry lists.
1119
01:16:25,620 --> 01:16:28,206
No, really, I'm sorry about tonight, Lucy.
1120
01:16:29,165 --> 01:16:33,294
You know, somewhere in the world
there's a right girl for every boy.
1121
01:16:34,503 --> 01:16:37,714
I guess I found the one for me
before I even met you.
1122
01:16:38,423 --> 01:16:41,384
I tried, but I can't forget her.
1123
01:16:42,552 --> 01:16:44,012
But don't you worry.
1124
01:16:44,596 --> 01:16:46,139
You'll find your guy.
1125
01:16:47,015 --> 01:16:48,725
You're a nice girl, Lucy.
1126
01:16:51,686 --> 01:16:52,812
Goodnight.
1127
01:16:52,978 --> 01:16:54,396
Oh, you bad boy.
1128
01:16:55,105 --> 01:16:57,399
Now, I won't wash my cheek for a year.
1129
01:16:58,233 --> 01:16:59,401
Goodnight.
1130
01:17:22,923 --> 01:17:24,382
"A Day In New York.
1131
01:17:25,425 --> 01:17:26,926
"A comedy in three acts."
1132
01:24:49,248 --> 01:24:50,333
Hey, Gabe!
1133
01:24:50,750 --> 01:24:51,876
Hello, Chip.
1134
01:24:51,917 --> 01:24:54,378
I got kind of worried
that you wouldn't come back.
1135
01:24:54,461 --> 01:24:56,171
Thanks, Chip. I'm okay.
1136
01:24:57,714 --> 01:25:00,175
I know how tough you're takin' this, Gabe.
1137
01:25:00,550 --> 01:25:03,261
I know you know. That's why I love you.
1138
01:25:04,679 --> 01:25:05,763
Come on.
1139
01:25:11,936 --> 01:25:15,689
When I danced in Imperial Palace
before Czar, he wept...
1140
01:25:15,773 --> 01:25:19,901
...tears streaming on floor.
I had to do next number in galoshes.
1141
01:25:19,943 --> 01:25:21,903
- Madame Dilyovska.
- Yes, what is it?
1142
01:25:21,945 --> 01:25:23,363
Miss Smith's young friend.
1143
01:25:23,446 --> 01:25:25,073
- Where is she?
- Who?
1144
01:25:25,156 --> 01:25:29,160
Ivy Smith. She had to go to a big society
party. Maybe you know where she is.
1145
01:25:29,243 --> 01:25:33,831
Big society party! This party is at
Coney Island, the playground of the rich.
1146
01:25:33,956 --> 01:25:36,667
- Coney Island!
- Yes, at Tilyou Avenue and the Boardwalk.
1147
01:25:36,750 --> 01:25:37,793
I know where she is.
1148
01:25:37,876 --> 01:25:39,670
- What's she doing there?
- I don't know.
1149
01:25:39,753 --> 01:25:40,796
Let's go.
1150
01:25:40,879 --> 01:25:43,590
I know the shortest way out.
We'll be there in no time.
1151
01:25:44,299 --> 01:25:47,135
- Lf I don't get my cab back...
- Look! That's them!
1152
01:25:47,176 --> 01:25:48,553
That's the cab.
1153
01:25:48,636 --> 01:25:49,971
Hey, you, stop!
1154
01:26:00,647 --> 01:26:01,815
Hey, fellows...
1155
01:26:01,898 --> 01:26:03,233
...where's the fire?
1156
01:26:04,526 --> 01:26:07,737
We're the fire! Hey, it's them!
They're after us!
1157
01:26:07,820 --> 01:26:08,905
- Who?
- The cops!
1158
01:26:08,988 --> 01:26:10,656
- Hildy, step on it.
- Okay.
1159
01:26:13,659 --> 01:26:16,620
Hildy, they're catching up with us.
I can see their faces.
1160
01:26:16,704 --> 01:26:18,789
It's no fun for them, either.
They can see yours.
1161
01:26:18,830 --> 01:26:20,457
Do you think we can lose them?
1162
01:26:20,499 --> 01:26:23,668
I know a place across the Brooklyn Bridge
where no one'll find us.
1163
01:26:23,752 --> 01:26:25,295
- What is it?
- Brooklyn.
1164
01:26:41,768 --> 01:26:43,561
Get up there. You can see better.
1165
01:26:43,895 --> 01:26:45,146
Are they close?
1166
01:26:45,730 --> 01:26:47,940
Any closer and we'd be chasin' them.
1167
01:26:48,733 --> 01:26:50,318
- You better go faster.
- Hurry.
1168
01:26:50,401 --> 01:26:52,278
- Give her the gun.
- Hold on.
1169
01:26:52,445 --> 01:26:56,156
All police cars in the vicinity. Coming off
the east end of Brooklyn Bridge.
1170
01:26:56,240 --> 01:26:58,367
- Heading east.
- Okay. Let's go.
1171
01:27:04,247 --> 01:27:05,832
We just picked up another one!
1172
01:27:34,191 --> 01:27:37,152
- I bet we're losing 'em.
- They're multiplying like schmos.
1173
01:27:37,236 --> 01:27:39,029
Pull into that fruit stand!
1174
01:27:51,165 --> 01:27:53,667
I wonder who's minding the police station?
1175
01:28:14,353 --> 01:28:18,190
This is Tilyou Avenue and the Boardwalk.
I wonder what she could be doing here.
1176
01:28:18,273 --> 01:28:21,068
- Doesn't look like a society party to me.
- Shut up, Chip.
1177
01:28:21,151 --> 01:28:23,320
Inside we feature Princess Yvette...
1178
01:28:23,570 --> 01:28:26,447
...the girl who picks up the handkerchief
with her teeth.
1179
01:28:26,531 --> 01:28:27,490
Ivy!
1180
01:28:28,199 --> 01:28:29,158
Gabey!
1181
01:28:30,535 --> 01:28:32,703
All right, step up. Step up, folks.
1182
01:28:35,205 --> 01:28:35,873
Ivy!
1183
01:28:35,956 --> 01:28:39,293
Keep away from me! Keep away from me!
Now you know everything.
1184
01:28:39,376 --> 01:28:42,671
Here I am, Miss Turnstiles,
the famous celebrity.
1185
01:28:43,255 --> 01:28:45,131
This is my big society party.
1186
01:28:45,215 --> 01:28:47,467
Why are you here?
You're not in the blue book.
1187
01:28:47,550 --> 01:28:50,553
Why did you leave me?
I thought I'd never see you again!
1188
01:28:50,720 --> 01:28:53,597
I had to come to work. I work here.
That's what I do.
1189
01:28:53,639 --> 01:28:55,891
I'm a kootch dancer.
I have to work because...
1190
01:28:55,975 --> 01:28:59,561
...I owe Madame Dilyovska money
for my lessons, and I have to pay her.
1191
01:28:59,645 --> 01:29:01,605
Excuse me, I have to go on now.
1192
01:29:01,646 --> 01:29:05,442
Ivy, I don't care about any of that.
I don't care what you do.
1193
01:29:05,900 --> 01:29:08,903
All I care about is
that I've found you again.
1194
01:29:09,112 --> 01:29:12,948
Ivy, I thought I'd lost you forever.
Why did you run away?
1195
01:29:14,408 --> 01:29:18,245
Because I couldn't tell you about this.
I lied to you so much.
1196
01:29:18,954 --> 01:29:21,748
Did you think that would have made
any difference?
1197
01:29:22,123 --> 01:29:24,250
And Madame Dilyovska threatened...
1198
01:29:24,751 --> 01:29:27,920
...to write what I was doing
to my parents in Meadowville.
1199
01:29:28,254 --> 01:29:29,464
Meadowville?
1200
01:29:31,424 --> 01:29:32,925
Meadowville, Indiana?
1201
01:29:33,676 --> 01:29:38,096
Yes, I'm from there, and I had Miss Hodges
for American history, too.
1202
01:29:39,431 --> 01:29:40,599
Holy smoke!
1203
01:29:41,183 --> 01:29:43,226
Did you hear? She's from Meadowville!
1204
01:29:43,268 --> 01:29:44,978
- No!
- That explains everything.
1205
01:29:49,357 --> 01:29:51,275
- The cops!
- Ivy. You're on.
1206
01:29:51,317 --> 01:29:54,361
- Where am I gonna hide?
- Where have I heard that before?
1207
01:30:01,576 --> 01:30:03,578
Come on. We'll comb the joint.
1208
01:30:29,977 --> 01:30:31,896
You girls see any sailors back here?
1209
01:30:31,979 --> 01:30:34,857
Sailors? Who'd notice a sailor
with you around?
1210
01:30:35,524 --> 01:30:38,110
- Hey, you're pretty cute.
- So are you.
1211
01:30:39,152 --> 01:30:42,739
Get out there. Make with the wiggles.
We gotta sell some tickets.
1212
01:30:48,494 --> 01:30:51,122
Come on. Follow me.
Dance, dance, dance.
1213
01:31:01,465 --> 01:31:03,008
Come on. This way.
1214
01:31:06,302 --> 01:31:07,095
Sing.
1215
01:31:07,262 --> 01:31:09,764
"Pearl of the Persian Sea,
1216
01:31:12,058 --> 01:31:15,728
"When will you come to me?
1217
01:31:17,563 --> 01:31:21,399
"Across the desert sands
1218
01:31:22,734 --> 01:31:25,528
"I wait with outstretched hands
1219
01:31:27,488 --> 01:31:31,367
"Pearl, pearl of ecstasy"
1220
01:31:36,538 --> 01:31:37,748
Wait for me!
1221
01:32:21,413 --> 01:32:22,831
They're all yours.
1222
01:32:26,793 --> 01:32:30,922
I'm taking you girls to night court.
The rest of you stay here for questioning.
1223
01:32:31,005 --> 01:32:32,173
Where are the boys?
1224
01:32:32,256 --> 01:32:34,675
The Shore Patrol took 'em back to the ship.
1225
01:32:34,717 --> 01:32:37,177
- But they didn't do anything.
- You can't do that.
1226
01:32:37,219 --> 01:32:40,680
- We haven't even said goodbye to them.
- Little one, don't get upset.
1227
01:32:40,722 --> 01:32:44,017
Just a minute. We got a right to know
what the charges are.
1228
01:32:44,726 --> 01:32:47,437
- You want to know what the charges are?
- Yeah.
1229
01:32:48,104 --> 01:32:50,314
Well, first of all, speeding...
1230
01:32:51,023 --> 01:32:53,943
...stealing a taxicab, destroying a dinosaur.
1231
01:32:54,276 --> 01:32:56,945
In general, disturbing the peace
of our fair city.
1232
01:32:57,029 --> 01:32:59,865
For that, you separate three sailors
and their girls...
1233
01:32:59,906 --> 01:33:02,325
...without allowing them a goodbye kiss?
1234
01:33:02,450 --> 01:33:06,579
For that, you throw three kids
on a one-day pass in the brig? Speeding.
1235
01:33:07,038 --> 01:33:09,665
Ivy, tell them why we were speeding.
1236
01:33:09,916 --> 01:33:12,752
Well, Gabey thought he'd never
see me again.
1237
01:33:12,835 --> 01:33:14,003
There, there.
1238
01:33:14,128 --> 01:33:15,671
And your dinosaur.
1239
01:33:15,921 --> 01:33:19,341
Why, Professor, you ought to feel proud
about that dinosaur.
1240
01:33:19,591 --> 01:33:23,261
You ought to feel proud that three sailors
from the United States Navy...
1241
01:33:23,345 --> 01:33:26,055
...got off the ship for one day,
and what did they do?
1242
01:33:26,139 --> 01:33:30,142
Were they thirsty for hard liquor? No.
They were thirsty for culture.
1243
01:33:30,309 --> 01:33:32,478
Were they running after girls? No.
1244
01:33:32,728 --> 01:33:35,773
They came running to the museum
to see your dinosaur.
1245
01:33:36,106 --> 01:33:39,818
For months out at sea they were dreaming
about your dinosaur.
1246
01:33:40,152 --> 01:33:44,322
Is it any wonder that seeing it face to face,
overcome by emotion...
1247
01:33:44,489 --> 01:33:47,325
...that one of them fell against it
and broke it a little?
1248
01:33:47,408 --> 01:33:50,077
I'll bet if that dinosaur could speak,
he'd say...
1249
01:33:50,161 --> 01:33:54,873
...what any public-spirited citizen would,
"For the Navy, anytime."
1250
01:33:56,750 --> 01:34:00,629
And the cab. We didn't steal it.
It was my last fare for the day.
1251
01:34:00,879 --> 01:34:05,800
And the biggest fare this cab company
has ever had: $287.50
1252
01:34:06,384 --> 01:34:09,387
And why did I keep this fare all day,
ladies and gentlemen?
1253
01:34:09,637 --> 01:34:12,681
Because I know my duty toward
the servicemen.
1254
01:34:15,643 --> 01:34:17,102
There was this one...
1255
01:34:17,352 --> 01:34:19,646
He was just a little fella.
1256
01:34:20,313 --> 01:34:24,818
A skinny, little runt. He kept pestering me
and following me around.
1257
01:34:25,318 --> 01:34:30,031
I couldn't shake him off. And, finally,
he kind of got under my skin.
1258
01:34:30,990 --> 01:34:32,700
You would have done the same.
1259
01:34:32,783 --> 01:34:36,995
He wanted to see the beautiful sights
of our beautiful city of New York.
1260
01:34:37,830 --> 01:34:39,539
And I showed him plenty.
1261
01:34:39,998 --> 01:34:43,668
And what do you think these boys
think now of our New York hospitality?
1262
01:34:43,752 --> 01:34:45,336
Where's our civic pride?
1263
01:34:45,420 --> 01:34:47,880
We should have hugged them
to our bosoms and said:
1264
01:34:47,964 --> 01:34:50,383
"Boys, the town is yours."
1265
01:34:56,472 --> 01:34:58,265
How about the speeding?
1266
01:34:58,348 --> 01:35:01,017
As a matter of fact,
they weren't doing much over 35.
1267
01:35:01,059 --> 01:35:04,979
- They were crawling at a snail's pace.
- They were practically going backwards.
1268
01:35:06,981 --> 01:35:08,232
Just a minute.
1269
01:35:08,441 --> 01:35:12,903
Folks, it's 5:15,
and these kids have just got time enough...
1270
01:35:13,070 --> 01:35:16,698
...to get down to the ship
and say goodbye to the fellas.
1271
01:35:16,782 --> 01:35:20,410
Now, I want to see some action,
and I'm gonna start it.
1272
01:35:21,036 --> 01:35:22,120
Come on.
1273
01:35:26,666 --> 01:35:29,377
"Hooray for the Red, White and Blue
1274
01:35:29,710 --> 01:35:32,088
"Say hooray for the Red, White and Blue"
1275
01:35:40,178 --> 01:35:45,183
"I feel like I'm not out of bed yet
1276
01:36:02,657 --> 01:36:06,035
"The sun is warm
1277
01:36:06,953 --> 01:36:10,164
"But my blanket's warmer
1278
01:36:13,459 --> 01:36:14,835
"Sleep
1279
01:36:16,003 --> 01:36:21,007
"Sleep in your lady's arms"
1280
01:36:25,845 --> 01:36:27,096
Hey, come on!
1281
01:36:45,947 --> 01:36:48,366
- "New York, New York
- New York, New York
1282
01:36:48,408 --> 01:36:50,117
"New York, New York
1283
01:36:50,618 --> 01:36:52,995
"It's a wonderful town
1284
01:36:53,662 --> 01:36:55,914
"New York, New York's
A wonderful town..."
100350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.