All language subtitles for Catch.Hell.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,556 --> 00:00:57,657 ♪ And I could never tell as a kid ♪ 2 00:00:57,658 --> 00:00:58,938 ♪ What that window door went to ♪ 3 00:01:01,562 --> 00:01:03,396 ♪ Only told to stay away ♪ 4 00:01:03,397 --> 00:01:06,432 ♪ I almost had an accident at age six ♪ 5 00:01:06,433 --> 00:01:09,769 ♪ When I found the key in the attic ♪ 6 00:01:09,770 --> 00:01:11,537 It's okay, girl. I'll be back. 7 00:01:13,173 --> 00:01:15,174 ♪ Is the only sense I've left ♪ 8 00:01:20,247 --> 00:01:22,515 Hello? 9 00:01:22,516 --> 00:01:24,283 Mr. Pearce, it appears you are going to miss your flight. 10 00:01:24,284 --> 00:01:27,086 Yeah, I'm sorry, man. I'm just finishing up. 11 00:01:27,087 --> 00:01:28,955 I'll be right out. 12 00:01:28,956 --> 00:01:30,256 Get the fuck out of here. 13 00:02:06,093 --> 00:02:09,629 ♪ Don't fix my smile ♪ 14 00:02:09,630 --> 00:02:12,231 ♪ Life is long enough ♪ 15 00:02:12,232 --> 00:02:15,434 Mr. Pearce! 16 00:02:15,435 --> 00:02:18,070 Mr. Pearce! 17 00:02:18,071 --> 00:02:19,805 Mr. Pearce! 18 00:02:19,806 --> 00:02:21,674 ♪ Don't fix my smile ♪ 19 00:02:21,675 --> 00:02:23,576 Would you mind taking a picture with me? 20 00:02:23,577 --> 00:02:24,844 Yeah, yeah. 21 00:02:24,845 --> 00:02:26,345 My daughter's going to freak out. 22 00:02:26,346 --> 00:02:27,780 Just a sec. 23 00:02:27,781 --> 00:02:29,315 Would you mind taking a picture of us? 24 00:02:29,316 --> 00:02:31,196 ♪ We will put this flesh into the ground again ♪ 25 00:02:33,453 --> 00:02:37,089 ♪ Don't fix my smile ♪ 26 00:02:37,090 --> 00:02:39,992 Flight number 24 from Houston, 27 00:02:39,993 --> 00:02:41,927 your baggage will be on carousel one. 28 00:02:41,928 --> 00:02:43,295 Mr. Pearce? 29 00:02:43,296 --> 00:02:44,597 Yup. 30 00:02:44,598 --> 00:02:45,998 Welcome. 31 00:03:06,153 --> 00:03:07,686 You from around here? 32 00:03:07,687 --> 00:03:08,687 Yup. 33 00:03:10,257 --> 00:03:11,290 I heard you guys 34 00:03:12,793 --> 00:03:14,960 have been having some rough weather lately. 35 00:03:14,961 --> 00:03:17,229 Heavy winds. 36 00:03:17,230 --> 00:03:18,431 Oh. 37 00:03:26,473 --> 00:03:28,074 Have a good night, Mr. Pearce. 38 00:03:28,075 --> 00:03:29,475 You too. 39 00:03:41,655 --> 00:03:43,756 Hi. I'm checking in. 40 00:03:43,757 --> 00:03:46,158 Mr. Brown. 41 00:03:46,159 --> 00:03:48,727 We have you on the fifth floor, 42 00:03:48,728 --> 00:03:51,897 room 539, our most special suite. 43 00:03:51,898 --> 00:03:53,098 I think you'll find it very LA. 44 00:03:56,236 --> 00:03:57,670 Cool. 45 00:03:57,671 --> 00:03:59,171 Uh, Mr. Brown, 46 00:03:59,172 --> 00:04:00,906 if you need anything at all, 47 00:04:00,907 --> 00:04:02,907 my name's Rhonda and I'm down here late most nights 48 00:04:04,945 --> 00:04:07,847 and I can take care of you. 49 00:04:07,848 --> 00:04:09,248 Nice. 50 00:04:09,249 --> 00:04:10,516 Um, elevators are on your left. 51 00:04:10,517 --> 00:04:12,785 Okay. 52 00:04:17,691 --> 00:04:19,725 I love you on the Howard Stern. 53 00:04:19,726 --> 00:04:21,794 Thanks, brother. 54 00:04:46,786 --> 00:04:49,054 Oh, shit. 55 00:04:52,259 --> 00:04:53,726 Hello? 56 00:04:53,727 --> 00:04:55,561 Hi, Mr. Brown. 57 00:04:55,562 --> 00:04:57,563 It's Rhonda from downstairs. How's the room? 58 00:04:57,564 --> 00:04:59,565 Um, it's good. I knew you'd like it. 59 00:04:59,566 --> 00:05:02,134 Mr. Brown, there is a foreign man down here 60 00:05:02,135 --> 00:05:03,903 waiting for you. Okay. 61 00:05:03,904 --> 00:05:05,971 He seems a little agitated. Thank you. 62 00:05:05,972 --> 00:05:08,174 Bye. Okay, bye. 63 00:06:02,529 --> 00:06:04,296 Hey, Tim? 64 00:06:04,297 --> 00:06:06,298 Oh, good to meet you, man. 65 00:06:06,299 --> 00:06:07,633 I love your work. 66 00:06:07,634 --> 00:06:09,068 Thank you. Big fan. 67 00:06:09,069 --> 00:06:12,471 So glad you agreed to do this so last minute, man. 68 00:06:12,472 --> 00:06:14,073 You are the perfect Vaxy. 69 00:06:14,074 --> 00:06:15,808 Cool, man. 70 00:06:15,809 --> 00:06:17,476 Obviously this movie is very important to me, 71 00:06:17,477 --> 00:06:19,211 you know? Excuse me. 72 00:06:19,212 --> 00:06:21,580 Regan, do you think we could get a picture with you? 73 00:06:21,581 --> 00:06:23,015 Yeah, I'm in a meeting, but if you wait a second... 74 00:06:23,016 --> 00:06:24,049 Come along, girls. Let's move along. Move it. 75 00:06:24,050 --> 00:06:25,818 Dude, dude, dude, dude... 76 00:06:25,819 --> 00:06:26,986 Let's move it! No, no, no, no. They're okay. 77 00:06:26,987 --> 00:06:28,654 They're okay. 78 00:06:28,655 --> 00:06:30,022 Yeah, come on. We'll take a photo real quick. 79 00:06:30,023 --> 00:06:31,590 You mind, Tim? No, no, no, no. 80 00:06:31,591 --> 00:06:32,658 So, how do you like Shreveport? 81 00:06:32,659 --> 00:06:34,193 I like it. It's cool. 82 00:06:34,194 --> 00:06:35,661 - I just got here, but... - A little bit closer. 83 00:06:35,662 --> 00:06:37,830 Okay, good. 84 00:06:37,831 --> 00:06:39,832 Okay, okay. 85 00:06:39,833 --> 00:06:41,800 Thanks, Regan. Nice meeting you. 86 00:06:41,801 --> 00:06:43,002 Mr. Pearce... Yeah? 87 00:06:44,204 --> 00:06:45,771 You want me to post up? 88 00:06:45,772 --> 00:06:47,907 I don't think so, man. I think I'm good. 89 00:06:47,908 --> 00:06:49,341 All right, if you need me, I'll be right there. 90 00:06:49,342 --> 00:06:50,609 Okay. 91 00:06:54,214 --> 00:06:56,448 Um... 92 00:06:56,449 --> 00:06:58,183 Now, I don't pretend to know anything about your process, 93 00:06:58,184 --> 00:07:00,753 but I like to do a ton of rehearsals. 94 00:07:00,754 --> 00:07:02,588 Just get in the room, the two of us, man, and... 95 00:07:02,589 --> 00:07:05,357 Uh-oh! Look who's in Shreveport! 96 00:07:09,529 --> 00:07:11,697 Regan, glad you finally made it. Tony. 97 00:07:11,698 --> 00:07:14,967 Tony Cunningham! I'm the guy who writes the fucking cheque, 98 00:07:14,968 --> 00:07:16,235 yours too. 99 00:07:16,236 --> 00:07:17,369 What do you think? 100 00:07:17,370 --> 00:07:19,371 Uh... Of Tim here. 101 00:07:19,372 --> 00:07:21,040 Huh? He's a genius! 102 00:07:21,041 --> 00:07:23,142 Huh? And Timmy, am I right? 103 00:07:23,143 --> 00:07:24,543 - Oh... 104 00:07:24,544 --> 00:07:25,644 Huh? You love this kid? 105 00:07:25,645 --> 00:07:27,212 This kid's a star 106 00:07:27,213 --> 00:07:30,316 and we're going to be the ones to remind him. 107 00:07:30,317 --> 00:07:32,151 Look how ripped Pearce is. 108 00:07:32,152 --> 00:07:35,120 All right, don't let me interrupt. 109 00:07:35,121 --> 00:07:38,557 You guys do your thing. We'll meet back here 7:30, 110 00:07:38,558 --> 00:07:41,226 get us some nice steaks, find us some pussy. 111 00:07:41,227 --> 00:07:42,995 How's that sound?! 112 00:07:42,996 --> 00:07:44,663 Look who's in Shreveport! 113 00:07:44,664 --> 00:07:46,231 Hey, Schiff, it's Regan. 114 00:07:46,232 --> 00:07:47,833 I'm freaking out a little, man. 115 00:07:47,834 --> 00:07:49,735 Can you give me a call back as soon as you can? 116 00:07:49,736 --> 00:07:51,070 Okay, bye. 117 00:08:03,984 --> 00:08:05,451 Front desk. 118 00:08:05,452 --> 00:08:07,920 Hey, there's no internet in my room. 119 00:08:07,921 --> 00:08:10,756 Yeah, the internet's been down for a couple days now. 120 00:08:10,757 --> 00:08:12,858 Okay. Is it going to come back on? 121 00:08:12,859 --> 00:08:15,594 Uh, they're working on it. I'll let you know if it does. 122 00:08:15,595 --> 00:08:16,628 Okay, thank you. 123 00:08:46,059 --> 00:08:47,960 - Yo, Schiff, Schiff, it's Reagan. - Yo, man, what's up? 124 00:08:47,961 --> 00:08:50,329 Hey, man, this is going to be a fucking mess, dude. 125 00:08:50,330 --> 00:08:51,663 Yeah. 126 00:08:51,664 --> 00:08:54,466 I am totally regretting taking this job. 127 00:08:54,467 --> 00:08:56,035 I just sat down with the director and, Schiff, dude, 128 00:08:56,036 --> 00:08:57,703 this guy is a fucking moron. 129 00:08:57,704 --> 00:08:59,304 Maybe a nice guy, 130 00:08:59,305 --> 00:09:01,073 but, you know, he's just not a director. 131 00:09:01,074 --> 00:09:04,143 And this fucking Tony guy, have you met him? 132 00:09:04,144 --> 00:09:05,844 What the hell happened to my career, man? 133 00:09:05,845 --> 00:09:08,347 Hey, I hear you. Try to calm down. 134 00:09:08,348 --> 00:09:10,315 Just tell me what the issues are. 135 00:09:10,316 --> 00:09:11,717 How's the room? 136 00:09:11,718 --> 00:09:14,720 The room? Who cares about the room, man? 137 00:09:14,721 --> 00:09:17,656 Look, I'm sorry. The fact is this isn't a long shoot 138 00:09:17,657 --> 00:09:19,358 and chances are no one's even going to see it. 139 00:09:19,359 --> 00:09:21,260 Well, then why the fuck am I doing it? 140 00:09:21,261 --> 00:09:22,494 You know why. 141 00:09:22,495 --> 00:09:24,063 Did we hear back on the Cameron movie? 142 00:09:26,866 --> 00:09:29,668 As a matter of fact, I caught Avi earlier today. 143 00:09:29,669 --> 00:09:31,703 He's still a fan, man, 144 00:09:31,704 --> 00:09:33,238 but he thinks you're a little old for the way they're going. 145 00:09:33,239 --> 00:09:35,174 They want to play this a bit younger. 146 00:09:35,175 --> 00:09:37,276 And we've had this discussion many times before. 147 00:09:37,277 --> 00:09:39,211 You know what we need is that game changer 148 00:09:39,212 --> 00:09:41,513 that's going to get you back on those studio lists. 149 00:09:41,514 --> 00:09:43,749 It's just a matter of time. It's gonna happen. 150 00:09:43,750 --> 00:09:46,251 You have to trust and be patient. 151 00:09:46,252 --> 00:09:47,772 Hang in there, man. Better days ahead. 152 00:09:49,956 --> 00:09:51,356 To Flashpoints! 153 00:09:51,357 --> 00:09:52,758 To Flashpoints! 154 00:10:43,243 --> 00:10:44,243 Oh, fuck. 155 00:11:18,545 --> 00:11:20,779 Hello? 156 00:11:20,780 --> 00:11:22,714 - Hello, this is the front desk. - Someone's here to pick you up. 157 00:11:22,715 --> 00:11:24,016 Really? 158 00:11:33,226 --> 00:11:35,527 Could have used you yesterday. 159 00:12:04,824 --> 00:12:06,158 Are you guys from... 160 00:12:06,159 --> 00:12:07,859 Flashpoints, yup. 161 00:12:07,860 --> 00:12:10,195 They didn't tell me they moved up my pickup time. 162 00:12:10,196 --> 00:12:13,332 Tell him we want to get going. 163 00:12:13,333 --> 00:12:16,768 Uh, they want to get you going a little early, I guess. 164 00:12:26,079 --> 00:12:28,013 Nice to meet you, Mr. Pearce. 165 00:12:28,014 --> 00:12:29,681 I'm Mike. 166 00:12:29,682 --> 00:12:31,583 I'm Junior. 167 00:12:31,584 --> 00:12:34,186 I'm in production. 168 00:12:34,187 --> 00:12:35,187 So, you're a PA? Huh? 169 00:12:35,822 --> 00:12:38,790 Yeah. They just want me to come along 170 00:12:41,260 --> 00:12:42,995 and make sure everything goes good. 171 00:12:43,930 --> 00:12:46,865 Man, I couldn't sleep for shit last night. 172 00:12:48,768 --> 00:12:51,203 Always happens the first night in a new place. 173 00:12:54,374 --> 00:12:57,542 Yeah, it's got to be tough, being on the road. 174 00:12:57,543 --> 00:12:59,444 Yeah. 175 00:13:06,119 --> 00:13:08,053 Hey, man, can we put on some music or... 176 00:13:08,054 --> 00:13:10,989 Yeah. What do you like? 177 00:13:10,990 --> 00:13:13,625 Hip hop, R'n'B... 178 00:13:15,561 --> 00:13:17,429 ♪ Flow like water down the drain ♪ 179 00:13:17,430 --> 00:13:19,264 ♪ Can't hold me down, I'm off the chain ♪ 180 00:13:19,265 --> 00:13:20,966 ♪ Can't phase me, bro, I'm focused man ♪ 181 00:13:20,967 --> 00:13:22,167 ♪ Flyer than a bird, flyer than a plane ♪ 182 00:13:22,168 --> 00:13:24,102 ♪ Graduated when evaluated ♪ 183 00:13:24,103 --> 00:13:25,570 ♪ Can't tell me, Bitch I made it ♪ 184 00:13:25,571 --> 00:13:27,172 ♪ High as shit, not even faded ♪ 185 00:13:27,173 --> 00:13:28,774 ♪ Compared to me, they overrated ♪ 186 00:13:28,775 --> 00:13:30,075 So, you guys from around here? 187 00:13:30,076 --> 00:13:32,611 I actually live down in New Orleans, 188 00:13:32,612 --> 00:13:34,513 but I come up here for work. 189 00:13:34,514 --> 00:13:37,749 How about you? 190 00:13:37,750 --> 00:13:39,251 You ever heard of Atchafalaya Basin? 191 00:13:39,252 --> 00:13:42,154 No. 192 00:13:42,155 --> 00:13:43,395 It's kind of like... swampland. 193 00:13:46,426 --> 00:13:48,994 That's cool. Like, gators and shit? 194 00:13:48,995 --> 00:13:50,562 Yup. 195 00:14:05,545 --> 00:14:07,512 This is pretty far out here, huh? 196 00:14:07,513 --> 00:14:09,314 I don't think I'm going to make it back 197 00:14:09,315 --> 00:14:10,849 for that one o'clock rehearsal. 198 00:14:10,850 --> 00:14:12,410 I should let the production office know. 199 00:14:13,619 --> 00:14:16,121 Shit, I don't have the number. Hey, Junior, you got it? 200 00:14:18,725 --> 00:14:22,627 Here, I'll dial it in for you. 201 00:14:22,628 --> 00:14:24,563 ♪ Don't get it wrong, dude, they can't do what I do ♪ 202 00:14:24,564 --> 00:14:27,466 ♪ Can't be like me, you can try all you want ♪ 203 00:14:29,302 --> 00:14:30,736 That's funny. 204 00:14:30,737 --> 00:14:33,739 Can I have my phone back? 205 00:14:33,740 --> 00:14:36,708 Dude, give me my fucking phone. 206 00:14:36,709 --> 00:14:39,144 ♪ Young and reckless, like Johnny Manziel ♪ 207 00:14:39,145 --> 00:14:40,445 It's gone. 208 00:14:45,818 --> 00:14:46,818 Nigger music. 209 00:15:33,199 --> 00:15:34,366 - Out the van now. - Come on, let's go. 210 00:15:34,367 --> 00:15:35,801 What the fuck is going on? 211 00:18:05,184 --> 00:18:08,253 What the fuck is going on?! 212 00:18:19,365 --> 00:18:20,899 Hey, p-people are going to be looking for me. 213 00:18:20,900 --> 00:18:22,100 Good. 214 00:18:22,101 --> 00:18:23,935 What do you guys want? Money? 215 00:18:23,936 --> 00:18:26,705 I will make the call to my business manager right now. 216 00:18:26,706 --> 00:18:28,707 I'll him to wire you whatever you want. 217 00:18:28,708 --> 00:18:30,375 You could have it tonight. 218 00:18:30,376 --> 00:18:31,977 Oh, boy, you can do that? 219 00:18:31,978 --> 00:18:33,545 Yes. 220 00:18:33,546 --> 00:18:35,880 I swear, man, I can get you anything you want. 221 00:18:35,881 --> 00:18:37,782 I promise you, I could get you... 222 00:18:37,783 --> 00:18:40,151 at least a million dollars 223 00:18:40,152 --> 00:18:42,153 and no one will ever know this happened. 224 00:18:46,058 --> 00:18:48,159 I don't want your fucking money. 225 00:18:50,997 --> 00:18:53,465 Pretty boy. 226 00:18:54,166 --> 00:18:57,135 Why are you doing this to me? 227 00:18:59,572 --> 00:19:01,573 I'm Diana's husband. 228 00:19:01,574 --> 00:19:04,476 I have no idea what you're talking about. 229 00:19:04,477 --> 00:19:05,677 Oh, you'll remember. 230 00:19:05,678 --> 00:19:07,912 I'll make sure we remember... 231 00:19:07,913 --> 00:19:10,315 together. 232 00:19:10,316 --> 00:19:12,017 Please! 233 00:19:12,018 --> 00:19:14,753 I didn't do what you think I did! 234 00:19:14,754 --> 00:19:15,754 I don't know any Diana! 235 00:19:16,589 --> 00:19:18,623 Are you listening to me?! 236 00:19:20,960 --> 00:19:23,094 I don't know her! 237 00:19:23,095 --> 00:19:24,863 What are you doing with that? 238 00:19:24,864 --> 00:19:26,965 These are bolt cutters. 239 00:19:26,966 --> 00:19:28,767 They'd cut through anything. 240 00:19:28,768 --> 00:19:30,201 They'd cut you free of them chains 241 00:19:30,202 --> 00:19:32,604 or snap through your bones like twigs. 242 00:19:32,605 --> 00:19:34,606 But I'm gon' use 'em to chop off something a lot softer. 243 00:19:34,607 --> 00:19:36,141 Oh, no, no... 244 00:19:36,142 --> 00:19:39,210 I'm gon' take something from you now, boy! 245 00:19:39,211 --> 00:19:40,512 No, no! Yeah! 246 00:19:40,513 --> 00:19:41,780 No, no, no! 247 00:19:41,781 --> 00:19:43,381 No, no! 248 00:19:43,382 --> 00:19:46,351 No! 249 00:19:46,352 --> 00:19:48,219 Mike, I got it. What are you doing? 250 00:19:48,220 --> 00:19:50,055 I'm gon' cut his fucking balls off! 251 00:19:50,056 --> 00:19:51,656 Oh, you don't wanna do that, Mike. 252 00:19:51,657 --> 00:19:54,359 He'll bleed to death right there on the floor. 253 00:19:54,360 --> 00:19:56,127 I thought you wanted to keep him alive for a little while. 254 00:19:56,128 --> 00:19:57,629 Get the fuck off me! 255 00:19:57,630 --> 00:19:59,130 Junior, hand me that gator thumper. 256 00:19:59,131 --> 00:20:00,498 Which one? 257 00:20:00,499 --> 00:20:02,367 The big 'un, right there! Get it! 258 00:20:05,871 --> 00:20:08,139 Fuck. What the fuck is that? 259 00:20:08,140 --> 00:20:11,242 Now you ain't never gonna touch what ain't yours again. 260 00:20:33,599 --> 00:20:35,600 Oh! 261 00:21:51,277 --> 00:21:52,911 Shit. 262 00:22:04,590 --> 00:22:07,125 Thought you was dead. 263 00:22:07,126 --> 00:22:09,327 You ain't moved in a day. 264 00:22:17,836 --> 00:22:20,772 Here, take this. 265 00:22:24,210 --> 00:22:25,543 Take it. 266 00:22:25,544 --> 00:22:27,712 Don't-don't spit it. 267 00:22:35,788 --> 00:22:38,389 Go on, swallow it down now. 268 00:22:40,526 --> 00:22:43,061 If you don't, 269 00:22:43,062 --> 00:22:45,897 pain's gonna kill you 'fore he does. 270 00:22:45,898 --> 00:22:48,132 It's just an Oxy. 271 00:22:56,408 --> 00:22:59,377 You made it. 272 00:23:09,154 --> 00:23:10,755 You remember her yet? 273 00:23:10,756 --> 00:23:13,258 No, man, I swear. 274 00:23:13,259 --> 00:23:15,493 I've been really fucked up the past few years. 275 00:23:15,494 --> 00:23:16,594 There's so much shit I don't... 276 00:23:16,595 --> 00:23:18,997 Bullshit! Dark hair, 5'6, 277 00:23:18,998 --> 00:23:20,932 worked on your movie! 278 00:23:20,933 --> 00:23:21,933 In wardrobe? 279 00:23:22,234 --> 00:23:25,069 Even if I did do anything with her, 280 00:23:28,507 --> 00:23:30,375 I would have had no idea she was married, man. 281 00:23:30,376 --> 00:23:31,909 I wouldn't do that. 282 00:23:31,910 --> 00:23:33,611 I would never knowingly fuck another guy's wife! 283 00:23:33,612 --> 00:23:34,812 Oh, yeah? What's your password? 284 00:23:37,349 --> 00:23:38,349 What? 285 00:23:38,350 --> 00:23:39,717 Junior? 286 00:23:45,758 --> 00:23:47,292 "2259." 287 00:23:51,096 --> 00:23:52,530 You know, man, 288 00:23:53,766 --> 00:23:56,301 you work together with somebody 289 00:23:56,302 --> 00:23:58,703 on a movie set for a couple months, 290 00:23:58,704 --> 00:24:00,271 you don't know their whole life. 291 00:24:00,272 --> 00:24:02,040 You don't erase your shit, huh? 292 00:24:02,041 --> 00:24:03,941 "Okay, sexy, 293 00:24:03,942 --> 00:24:05,977 just tell him you're out with your girlfriends." Tell who? 294 00:24:05,978 --> 00:24:09,380 I don't even know when I would have written that, man. 295 00:24:09,381 --> 00:24:11,149 "Last night was insane. I want more." 296 00:24:11,150 --> 00:24:12,817 That's not what it sounds like. 297 00:24:12,818 --> 00:24:13,818 "That was the best..." 298 00:24:17,556 --> 00:24:19,524 Oh... 299 00:24:40,145 --> 00:24:42,480 Who's that? 300 00:24:43,982 --> 00:24:46,617 It's that actress... 301 00:24:46,618 --> 00:24:48,753 buck naked. You know the one. 302 00:24:48,754 --> 00:24:49,754 He used to date her. 303 00:24:50,723 --> 00:24:52,357 Look, there's another. 304 00:24:55,961 --> 00:24:57,962 Now, I have seen her in something. 305 00:24:58,364 --> 00:25:01,332 Oh... lookie here. 306 00:25:04,169 --> 00:25:06,604 What's that one? 307 00:25:06,605 --> 00:25:10,241 It's him... naked like a "B." 308 00:25:17,883 --> 00:25:19,243 Hey, what's your computer password? 309 00:25:21,620 --> 00:25:22,620 "Evolution." 310 00:25:25,290 --> 00:25:26,624 What? 311 00:25:26,625 --> 00:25:29,260 "Evolution." 312 00:25:33,732 --> 00:25:35,733 How do you spell it?! 313 00:25:39,371 --> 00:25:42,473 "E-v-o-l- 314 00:25:42,474 --> 00:25:45,410 u-t-i-o-n." 315 00:26:43,068 --> 00:26:44,535 Come on. 316 00:26:44,536 --> 00:26:45,970 Get some. It's good. 317 00:26:45,971 --> 00:26:47,305 I don't want any, bro. 318 00:26:47,306 --> 00:26:48,606 It's good. 319 00:26:48,607 --> 00:26:50,041 It smells like shit. 320 00:26:50,042 --> 00:26:51,242 Come on, get you a couple. 321 00:26:51,243 --> 00:26:53,277 No, thank you. 322 00:26:53,278 --> 00:26:54,946 You should at least get another Oxy in you, 323 00:26:54,947 --> 00:26:56,714 maybe some water. 324 00:26:56,715 --> 00:26:58,983 Come on. Go ahead. 325 00:26:58,984 --> 00:27:02,053 What the fuck are you doing?! 326 00:27:02,054 --> 00:27:03,054 You feedin' him?! 327 00:27:03,055 --> 00:27:06,858 He don't need nothing! 328 00:27:10,095 --> 00:27:12,497 You were right. 329 00:27:12,498 --> 00:27:15,800 They lookin' for you. 330 00:27:15,801 --> 00:27:17,301 About 100 missed calls, 331 00:27:17,302 --> 00:27:20,171 texts. "Regan, it's Caroline. 332 00:27:20,172 --> 00:27:24,075 Where are you? Butch said you left with a friend 333 00:27:24,076 --> 00:27:26,244 before your pickup time. Please get back to me." 334 00:27:26,245 --> 00:27:29,247 Well, I'll be... 335 00:27:29,248 --> 00:27:30,815 You really are something special. 336 00:27:30,816 --> 00:27:33,751 Or maybe all the attention's 337 00:27:33,752 --> 00:27:35,520 'cause, see, what we did, 338 00:27:35,521 --> 00:27:37,588 while you was having some quiet time, 339 00:27:37,589 --> 00:27:39,257 we're sending them pretty pictures 340 00:27:39,258 --> 00:27:42,026 from your cell phone out to a couple big websites. 341 00:27:42,027 --> 00:27:43,427 Junior knows 'em all. 342 00:27:43,428 --> 00:27:45,296 He is a halfwit, 343 00:27:45,297 --> 00:27:48,599 but one half knows computer shit somehow. 344 00:27:48,600 --> 00:27:50,720 Anyway, they loved 'em. Look at this. It's everywhere: 345 00:27:52,504 --> 00:27:53,784 Radar Online, TMZ, Perez Hilton, 346 00:27:56,775 --> 00:27:58,209 even CNN, Huffington Post. 347 00:27:59,411 --> 00:28:02,013 "Another celebrity cell phone hacked." 348 00:28:04,983 --> 00:28:07,451 Hey, they saying it was his cell phone got hacked. 349 00:28:07,452 --> 00:28:09,487 They don't think it was him. 350 00:28:09,488 --> 00:28:12,690 Well, get on his Twitter and tell 'em that way. 351 00:28:12,691 --> 00:28:15,459 He got one. 352 00:28:15,460 --> 00:28:17,628 You twitter, faggot? 353 00:28:17,629 --> 00:28:19,469 Don't worry, I'll make sure you get the credit. 354 00:28:20,265 --> 00:28:22,567 Time to feed the gators! 355 00:30:07,406 --> 00:30:09,707 Mike, get in here! 356 00:30:15,914 --> 00:30:18,349 Look, come check it out. 357 00:30:18,350 --> 00:30:21,085 Oh! 358 00:30:21,086 --> 00:30:24,121 We got us a tree shaker! 359 00:30:24,122 --> 00:30:25,922 "Pearce tweets responsibility for photo leaks. 360 00:30:28,660 --> 00:30:31,996 Tells Hollywood Jews to go fuck themselves." 361 00:30:31,997 --> 00:30:34,098 I added that. 362 00:30:34,099 --> 00:30:36,834 Why do you even fucking care about doing this shit? 363 00:30:36,835 --> 00:30:38,769 Why don't you just kill me? 364 00:30:38,770 --> 00:30:39,770 Oh, not yet. 365 00:30:40,739 --> 00:30:42,606 First, I'm gon' destroy you, 366 00:30:44,810 --> 00:30:47,378 the way you did me. 367 00:30:47,379 --> 00:30:51,048 I'm gon' take your life and reputation from you, 368 00:30:51,049 --> 00:30:53,718 humiliate your ass publically, 369 00:30:53,719 --> 00:30:55,720 make sure the world thinks 370 00:30:55,721 --> 00:30:57,955 you're the biggest piece of shit on the planet. 371 00:30:57,956 --> 00:31:00,057 Then I'm gon' kill you. 372 00:31:00,058 --> 00:31:01,692 You gon' die knowing you hated. 373 00:31:02,394 --> 00:31:05,229 I mean, it's working so far! 374 00:31:09,735 --> 00:31:11,902 They think you lost it! 375 00:31:11,903 --> 00:31:14,905 Saying you committed public suicide. 376 00:31:14,906 --> 00:31:17,808 Guess it won't be a surprise when you turn up dead. 377 00:31:17,809 --> 00:31:19,310 But first, 378 00:31:19,311 --> 00:31:21,479 I wrote you a little something 379 00:31:21,480 --> 00:31:23,080 for your outgoing cell phone message. 380 00:31:23,081 --> 00:31:25,983 It's a kind of, um... 381 00:31:25,984 --> 00:31:26,984 script. 382 00:31:29,821 --> 00:31:31,822 And you gon' read it 383 00:31:31,823 --> 00:31:33,103 and you gon' make me believe it. 384 00:31:35,660 --> 00:31:36,660 Or I'm gon' split you... 385 00:31:39,498 --> 00:31:41,465 and watch you die slow. 386 00:31:58,016 --> 00:31:59,016 Nobody talks like this. 387 00:32:00,419 --> 00:32:02,586 Come on, man, you can do better than that. 388 00:32:06,091 --> 00:32:07,525 I'm fucked anyway. 389 00:32:07,526 --> 00:32:08,959 You wanna make 'em think I'm crazy, 390 00:32:08,960 --> 00:32:11,862 let's get fucking crazy. This shit is weak. 391 00:32:11,863 --> 00:32:13,223 Junior, give me that fucking phone. 392 00:32:16,301 --> 00:32:18,969 Hey, hey, hey! I'm not as dumb as you think. 393 00:32:22,474 --> 00:32:23,474 What is it? 394 00:32:24,142 --> 00:32:26,043 "2259." 395 00:32:29,281 --> 00:32:31,615 Go on. 396 00:32:36,788 --> 00:32:39,056 Yo, this is Regan. 397 00:32:39,057 --> 00:32:41,325 Don't bother calling this number anymore. 398 00:32:41,326 --> 00:32:44,428 I'm out. Basically, fuck you to everybody. 399 00:32:44,429 --> 00:32:47,398 Kristy! 400 00:32:47,399 --> 00:32:49,133 Especially the Jews, 401 00:32:49,134 --> 00:32:51,101 for all the sins you committed against the world. 402 00:32:51,102 --> 00:32:52,862 Praise be to Allah. I die an enlightened man. 403 00:33:00,345 --> 00:33:01,812 Yeah! 404 00:33:01,813 --> 00:33:04,215 You workin' for me now, boy. 405 00:33:05,884 --> 00:33:08,452 A major Hollywood scandal unfolding this afternoon. 406 00:33:10,956 --> 00:33:12,857 Actor Regan Pearce, 407 00:33:12,858 --> 00:33:15,759 best known for the Oscar winning ensemble drama Volume 408 00:33:15,760 --> 00:33:18,529 and the hit dark comedy Crimes Against Us, 409 00:33:18,530 --> 00:33:21,465 allegedly posting naked photos of his famous exes 410 00:33:21,466 --> 00:33:23,601 last last night on the internet. 411 00:33:23,602 --> 00:33:25,603 Then today, Pearce took to his Twitter feed, 412 00:33:25,604 --> 00:33:27,638 claiming responsibility for the leaks, 413 00:33:27,639 --> 00:33:30,374 and then later, unleashing an anti-Semitic tirade 414 00:33:30,375 --> 00:33:31,876 against Hollywood. 415 00:33:31,877 --> 00:33:34,645 Now, Pearce is no stranger to bad press. 416 00:33:34,646 --> 00:33:36,647 He has a minor arrest record, 417 00:33:36,648 --> 00:33:39,016 including a DUI, destruction of property, 418 00:33:39,017 --> 00:33:41,218 and most recently concluded an extended stay 419 00:33:41,219 --> 00:33:43,387 at a Montana rehab facility, 420 00:33:43,388 --> 00:33:46,223 where it appeared that his life was back on track 421 00:33:46,224 --> 00:33:47,958 and he was back to work. 422 00:33:47,959 --> 00:33:50,895 But today's behaviour indicates a meltdown 423 00:33:50,896 --> 00:33:53,464 of Sheen-like proportions. 424 00:33:53,465 --> 00:33:55,466 Pearce, who was in Shreveport, Louisiana, 425 00:33:55,467 --> 00:33:58,002 to start filming his new movie Flashpoints, 426 00:33:58,003 --> 00:33:59,803 has not reported for work 427 00:33:59,804 --> 00:34:02,673 and has not been seen since Wednesday. 428 00:34:02,674 --> 00:34:04,308 Pearce's publicist Nicole Perna 429 00:34:04,309 --> 00:34:06,143 issuing this statement just moments ago: 430 00:34:06,144 --> 00:34:09,813 "The person responsible for these actions and comments 431 00:34:09,814 --> 00:34:13,417 is not the Regan Pearce his family and friends know. 432 00:34:13,418 --> 00:34:15,319 We hope to be in contact with him shortly 433 00:34:15,320 --> 00:34:16,680 to get him the help that he needs." 434 00:34:17,289 --> 00:34:19,890 You done real good with that message. 435 00:34:22,227 --> 00:34:24,962 You should be an actor. 436 00:34:29,601 --> 00:34:32,770 But now you gon' tell me a real story. 437 00:34:36,107 --> 00:34:38,275 Of course you'd be a cop. 438 00:34:57,262 --> 00:34:59,463 Ex-cop. 439 00:34:59,464 --> 00:35:01,298 I work in security now. 440 00:35:01,299 --> 00:35:03,767 Got dismissed from the force 441 00:35:03,768 --> 00:35:07,104 about a year and a half ago. 442 00:35:07,105 --> 00:35:09,807 Don't you want to know why? 443 00:35:09,808 --> 00:35:10,888 Got me on a heavy domestic. 444 00:35:13,378 --> 00:35:15,813 They took my badge. 445 00:35:15,814 --> 00:35:18,215 I did a year. 446 00:35:18,216 --> 00:35:20,584 Lost my house. 447 00:35:20,585 --> 00:35:23,921 Can't see my kids no more. 448 00:35:23,922 --> 00:35:25,922 And almost everyone I knew turned they backs on me. 449 00:35:28,093 --> 00:35:30,561 And that's all because of the story 450 00:35:30,562 --> 00:35:31,642 you gon' tell me right now. 451 00:35:34,633 --> 00:35:37,234 Story of the first time you fucked my wife. 452 00:35:41,573 --> 00:35:42,573 You hearin' me, boy? 453 00:35:44,209 --> 00:35:45,676 I want every detail! 454 00:35:47,312 --> 00:35:48,672 Each and every thing you did to her 455 00:35:51,850 --> 00:35:53,090 and every thing she did to you. 456 00:35:56,254 --> 00:35:57,588 You hearin' me, faggot?! 457 00:36:00,925 --> 00:36:03,060 Fucking pussy. 458 00:36:09,534 --> 00:36:11,835 Whoo-ee! 459 00:36:11,836 --> 00:36:13,604 I do got to say, 460 00:36:13,605 --> 00:36:15,305 they always got you in some pictures 461 00:36:15,306 --> 00:36:17,141 with some pretty-ass bitches. 462 00:36:17,142 --> 00:36:19,143 God damn, look at this one. 463 00:36:20,412 --> 00:36:22,780 I'll be you said some things. 464 00:36:27,118 --> 00:36:29,853 Hey, I gotta ask, 465 00:36:29,854 --> 00:36:32,156 What was it like working with Clint Eastwood? 466 00:36:32,157 --> 00:36:34,124 Now, he's the shit. 467 00:36:34,125 --> 00:36:37,795 That's a real fucking man. 468 00:36:37,796 --> 00:36:39,463 Fucking pussy. 469 00:36:40,265 --> 00:36:42,633 Yeah. 470 00:36:45,036 --> 00:36:47,571 Yeah, it's been a good run. 471 00:36:47,572 --> 00:36:49,707 I mean, don't get me wrong, 472 00:36:49,708 --> 00:36:52,810 it fucking sucks that it's got to end this way, 473 00:36:52,811 --> 00:36:55,813 but overall, I've been a lucky man. 474 00:36:55,814 --> 00:36:58,816 I've had pretty much every experience 475 00:36:58,817 --> 00:37:01,318 I ever wanted to. 476 00:37:01,319 --> 00:37:02,319 Yeah. 477 00:37:03,288 --> 00:37:04,988 Yeah, think I'm good. 478 00:37:06,825 --> 00:37:08,492 Hey, Mike. 479 00:37:08,493 --> 00:37:10,594 Yeah? 480 00:37:10,595 --> 00:37:13,097 Let me tell you that story. 481 00:37:23,341 --> 00:37:25,061 So, I gave her a ride home from work, right? 482 00:37:27,545 --> 00:37:30,748 She wanted me to see this kitten she was keeping, 483 00:37:30,749 --> 00:37:32,629 she found behind her hotel a couple days before. 484 00:37:33,351 --> 00:37:34,618 We talked, hung out, 485 00:37:37,355 --> 00:37:38,355 had a few drinks. 486 00:37:39,824 --> 00:37:41,558 And then she starts telling me 487 00:37:45,196 --> 00:37:46,930 about her scumbag of a husband. 488 00:37:46,931 --> 00:37:49,933 This motherfucker's one of those 489 00:37:49,934 --> 00:37:50,934 domineering, egotistical, 490 00:37:53,872 --> 00:37:55,939 fucking pieces of shit 491 00:37:55,940 --> 00:37:58,308 with a perpetual need to just eviscerate others 492 00:37:58,309 --> 00:38:00,377 so he feels better about himself. 493 00:38:00,378 --> 00:38:02,880 You know, like, to compensate 494 00:38:02,881 --> 00:38:04,848 for his shortcomings. 495 00:38:08,419 --> 00:38:11,221 I just listened, man. 496 00:38:11,222 --> 00:38:13,557 She cried. 497 00:38:13,558 --> 00:38:16,393 I wanted to hold her, so I did. 498 00:38:16,394 --> 00:38:18,428 She said I made her feel like a woman. 499 00:38:19,297 --> 00:38:22,065 Then she lead me to the bedroom 500 00:38:23,935 --> 00:38:26,904 and started going down on me. 501 00:38:26,905 --> 00:38:29,339 I was surprised, but I didn't stop her. 502 00:38:33,278 --> 00:38:34,478 After awhile, she straddles me, 503 00:38:37,582 --> 00:38:40,417 pulls her panties to the side, 504 00:38:40,418 --> 00:38:41,418 put me inside her. 505 00:38:44,255 --> 00:38:47,257 It was amazing... 506 00:38:47,258 --> 00:38:49,993 for both of us. 507 00:38:49,994 --> 00:38:52,029 When we finished a couple hours later, 508 00:38:52,030 --> 00:38:55,098 she told me I made her come four times. 509 00:38:57,669 --> 00:39:00,270 And then she laughed when she told me 510 00:39:00,271 --> 00:39:02,940 that you never had once. 511 00:39:07,779 --> 00:39:09,059 I guess your tiny rent-a-cop dick 512 00:39:12,684 --> 00:39:14,952 ever could get the job done. 513 00:39:55,727 --> 00:39:56,894 Kill me. 514 00:39:57,495 --> 00:40:00,264 Not yet. 515 00:40:02,500 --> 00:40:04,501 I... 516 00:40:04,502 --> 00:40:06,370 ...ain't... done! 517 00:40:22,287 --> 00:40:24,021 Here they are, Mike. I got two of 'em. 518 00:40:24,022 --> 00:40:27,624 Be back day after tomorrow, finish this up. 519 00:40:32,030 --> 00:40:33,730 I just totally lost my shit in there. 520 00:40:35,166 --> 00:40:37,367 Hope he makes it till I get back. 521 00:40:39,637 --> 00:40:41,872 Don't you fucking go getting soft and sweet on me, boy. 522 00:40:45,977 --> 00:40:48,211 Man up! 523 00:40:48,212 --> 00:40:52,516 Save that gas in the gennie. 524 00:40:57,789 --> 00:41:01,158 Hey... 525 00:41:01,159 --> 00:41:03,160 come here. 526 00:41:07,732 --> 00:41:09,052 You done real good so far, Junior. 527 00:41:11,669 --> 00:41:14,137 I love you. 528 00:41:14,138 --> 00:41:17,074 You a good nephew. 529 00:44:13,851 --> 00:44:16,820 It's 'bout to be lunch. 530 00:44:16,821 --> 00:44:18,488 She came up in here. She was trying to fill up her belly 531 00:44:18,489 --> 00:44:20,257 before she hibernating. 532 00:44:20,258 --> 00:44:21,258 I just saved your life. 533 00:44:22,760 --> 00:44:24,920 Now, a gator jaws snap shut 'bout 2000 pounds of force, 534 00:44:27,598 --> 00:44:29,099 but once you up on it like this, 535 00:44:29,100 --> 00:44:31,368 it ain't got no muscle for opening. 536 00:44:31,369 --> 00:44:33,803 Even one hand'll do. 537 00:44:39,944 --> 00:44:42,012 Phew... 538 00:44:45,283 --> 00:44:48,251 You welcome. 539 00:44:55,159 --> 00:44:57,894 I never seen 'em come all the way up inside before. 540 00:44:57,895 --> 00:45:00,797 Probably smelled all that blood in here, 541 00:45:00,798 --> 00:45:02,799 heard you moaning, thrashing around, 542 00:45:02,800 --> 00:45:05,335 figured she could get in on an easy meal. 543 00:45:05,336 --> 00:45:07,304 Huh... 544 00:45:07,305 --> 00:45:09,406 Best we get you up off the floor. 545 00:45:28,059 --> 00:45:30,160 All right... 546 00:45:33,764 --> 00:45:36,233 There you go. 547 00:45:36,234 --> 00:45:38,235 All right, get comfy. 548 00:46:13,404 --> 00:46:16,239 Phew... 549 00:46:19,243 --> 00:46:21,544 Hey, now, she a pretty little bitch, ain't she? 550 00:46:50,241 --> 00:46:52,742 Hello? 551 00:46:52,743 --> 00:46:55,512 Yeah, he breathin'. 552 00:46:55,513 --> 00:46:58,148 I seen it. 553 00:46:58,149 --> 00:47:00,469 No, he's still right there on the floor where you left him. 554 00:47:02,520 --> 00:47:04,120 All right, then. 555 00:47:54,171 --> 00:47:56,873 Hey, Mike. 556 00:47:56,874 --> 00:47:58,875 See you tomorrow. 557 00:48:06,016 --> 00:48:08,251 ♪ You won't ever bring me down ♪ 558 00:48:08,252 --> 00:48:10,553 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 559 00:48:10,554 --> 00:48:12,689 ♪ You won't ever bring me down ♪ 560 00:48:12,690 --> 00:48:13,970 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 561 00:48:16,994 --> 00:48:18,361 ♪ You won't ever bring me ♪ 562 00:48:18,362 --> 00:48:20,897 ♪ I can't escape ♪ 563 00:48:20,898 --> 00:48:23,566 ♪ From the disdain ♪ 564 00:48:23,567 --> 00:48:26,369 ♪ Your heart, your pain ♪ 565 00:48:26,370 --> 00:48:28,538 ♪ Your drama is lame ♪ 566 00:48:28,539 --> 00:48:31,207 ♪ I won't chastise ♪ 567 00:48:31,208 --> 00:48:32,609 ♪ Even when you think you can ♪ 568 00:48:32,610 --> 00:48:36,045 ♪ Bring me down ♪ 569 00:48:36,046 --> 00:48:38,782 ♪ Already had my life turned upside down ♪ 570 00:48:42,219 --> 00:48:44,587 ♪ I ride a downward spiral round and round ♪ 571 00:48:44,588 --> 00:48:45,789 ♪ But I keep flying ♪ 572 00:48:49,727 --> 00:48:51,728 ♪ I keep fighting ♪ 573 00:48:51,729 --> 00:48:53,463 ♪ You won't ever bring me down ♪ 574 00:48:53,464 --> 00:48:54,744 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 575 00:48:57,268 --> 00:48:59,569 ♪ You won't ever bring me ♪ 576 00:48:59,570 --> 00:49:02,205 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 577 00:49:02,206 --> 00:49:04,607 ♪ You won't ever bring me ♪ 578 00:49:38,275 --> 00:49:39,355 ♪ You can't bring me down ♪ 579 00:49:40,377 --> 00:49:42,612 ♪ Already had my life turned upside down ♪ 580 00:49:48,018 --> 00:49:49,738 ♪ I ride a downward spiral round and round ♪ 581 00:49:51,188 --> 00:49:52,689 ♪ But I keep flying ♪ 582 00:49:55,459 --> 00:49:59,195 ♪ I keep fighting ♪ 583 00:49:59,196 --> 00:50:01,598 ♪ You won't ever bring me down ♪ 584 00:50:18,849 --> 00:50:21,317 ♪ You won't ever bring me down ♪ 585 00:50:21,318 --> 00:50:23,987 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 586 00:50:23,988 --> 00:50:26,689 ♪ You won't ever bring me down ♪ 587 00:50:26,690 --> 00:50:29,158 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 588 00:50:29,159 --> 00:50:30,894 ♪ You won't ever bring me down ♪ 589 00:50:31,629 --> 00:50:34,564 What'd you come up or something? 590 00:50:39,336 --> 00:50:41,404 Yeah, I guess I did. 591 00:50:41,405 --> 00:50:44,874 Mm-hmm, yeah, okay. 592 00:50:44,875 --> 00:50:47,076 Been through the other way anyway. 593 00:51:04,929 --> 00:51:06,996 Hey, Junior... 594 00:51:06,997 --> 00:51:09,198 What is it? 595 00:51:09,199 --> 00:51:11,067 I gotta piss so fucking bad, man. 596 00:51:11,068 --> 00:51:13,269 Can you hold it? 597 00:51:13,270 --> 00:51:16,706 Until when? Don't make me 598 00:51:16,707 --> 00:51:18,408 piss on myself again. That's really fucked up. 599 00:51:18,409 --> 00:51:20,276 Okay, I guess I'm-a unhook you, but... 600 00:51:24,181 --> 00:51:27,183 you gotta keep those hands in them cuffs, okay? 601 00:51:42,232 --> 00:51:44,534 All right, careful on that-that hand there. 602 00:51:44,535 --> 00:51:47,203 Come on, I'm-a get you up. 603 00:51:47,204 --> 00:51:50,907 Oh, let's go get you drained. 604 00:51:50,908 --> 00:51:52,976 I can't walk, bro. My feet are tied together. 605 00:51:52,977 --> 00:51:55,211 Um... 606 00:51:55,212 --> 00:51:58,314 I'm not going to run. My legs are fucked 607 00:51:58,315 --> 00:52:00,183 and I don't even know where the fuck we are. 608 00:52:05,389 --> 00:52:07,590 Okay, all right. 609 00:52:07,591 --> 00:52:09,559 I know what I'm-a do. 610 00:52:11,829 --> 00:52:13,429 I'm-a hold this bungee end like a tether. 611 00:52:17,901 --> 00:52:19,541 And if you run, I'm-a snap you down, okay? 612 00:52:22,072 --> 00:52:23,339 Okay. Come on. 613 00:52:23,340 --> 00:52:25,341 Toilet's behind that wall. 614 00:52:43,494 --> 00:52:45,261 Don't even think about it. 615 00:52:45,262 --> 00:52:47,263 I don't want to have to hurt you extra. 616 00:52:54,705 --> 00:52:56,539 All right, now, I'm-a stay out here. 617 00:52:56,540 --> 00:52:58,908 You go on and do your business. 618 00:53:21,331 --> 00:53:23,533 Shit... 619 00:53:29,673 --> 00:53:30,873 You all right in there? 620 00:53:30,874 --> 00:53:32,375 Yeah. 621 00:53:53,263 --> 00:53:55,331 Come on, let's get you going. 622 00:54:16,887 --> 00:54:18,421 That's Mike. He's checking in. 623 00:54:18,422 --> 00:54:20,256 I got to answer that mobile phone. 624 00:54:20,257 --> 00:54:22,024 Get you on the cot. 625 00:54:22,025 --> 00:54:23,292 Come on! 626 00:54:31,568 --> 00:54:33,936 Come on. 627 00:54:35,606 --> 00:54:38,141 Come on, come on, come on. 628 00:54:49,920 --> 00:54:51,554 Mike?! 629 00:54:51,555 --> 00:54:54,090 Is everything okay? 630 00:54:54,091 --> 00:54:55,958 Yeah, Mike. Everything's great. 631 00:54:55,959 --> 00:54:58,327 Then why the fuck didn't you pick up the phone, 632 00:54:58,328 --> 00:54:59,595 you fucking crackhead? 633 00:54:59,596 --> 00:55:01,664 I went for it, but it went quiet. 634 00:55:01,665 --> 00:55:04,433 What's he doing? 635 00:55:04,434 --> 00:55:05,594 Same as before, when you left. 636 00:55:08,438 --> 00:55:10,306 I got this, Mike. 637 00:55:10,307 --> 00:55:11,941 All right then. 638 00:55:11,942 --> 00:55:13,910 Between now and when I get back, 639 00:55:13,911 --> 00:55:15,845 that phone rings, best you pick up 640 00:55:15,846 --> 00:55:17,847 or I'll have two piles of shit 641 00:55:17,848 --> 00:55:19,448 to deal with. 642 00:55:19,449 --> 00:55:21,651 I'll do it. 643 00:55:28,926 --> 00:55:29,926 Junior... 644 00:55:30,894 --> 00:55:32,695 What's he going to do to me? 645 00:55:35,165 --> 00:55:36,866 I mean, how's this supposed to end? 646 00:55:38,969 --> 00:55:40,736 What's the plan? 647 00:55:47,511 --> 00:55:49,412 You're okay with just letting him kill me? 648 00:55:53,784 --> 00:55:55,418 'Cause you seem like a good dude. 649 00:56:00,791 --> 00:56:02,391 Thank you. 650 00:56:02,392 --> 00:56:03,759 I ain't running this thing. 651 00:56:05,128 --> 00:56:07,563 Yo, he called me up, said he had a job. 652 00:56:09,533 --> 00:56:10,813 You supposed to help out family. 653 00:56:11,401 --> 00:56:13,636 Even though he don't come 'round there 654 00:56:15,839 --> 00:56:17,940 too much no more, he's still my uncle. 655 00:56:18,942 --> 00:56:21,510 So, you can live with that? 656 00:56:23,146 --> 00:56:25,882 Your uncle's fucking nuts, man. 657 00:56:27,684 --> 00:56:29,986 His wife never told me she was married, 658 00:56:29,987 --> 00:56:32,755 and the truth is I barely touched her. 659 00:56:32,756 --> 00:56:35,758 How do you know he's not planning on killing you too? 660 00:56:35,759 --> 00:56:38,194 You think he gives a fuck about you? 661 00:56:38,195 --> 00:56:41,864 You're the only witness. 662 00:56:41,865 --> 00:56:43,833 What if he tries to frame you for this shit? 663 00:56:43,834 --> 00:56:45,234 The guy's a fucking psycho. 664 00:56:48,338 --> 00:56:52,008 I don't really feel like talking no more. 665 00:56:52,009 --> 00:56:55,511 I think it's best we get some sleep. 666 00:57:05,289 --> 00:57:07,189 And how about this Regan Pearce? 667 00:57:07,190 --> 00:57:10,026 This guy is making Charlie Sheen 668 00:57:10,027 --> 00:57:11,594 look like Tom Hanks. 669 00:57:14,932 --> 00:57:18,567 Have you seen his Twitter feed? 670 00:57:18,568 --> 00:57:19,936 Oh, you filthy perverts. 671 00:57:22,439 --> 00:57:24,240 Well, needless to say, 672 00:57:24,241 --> 00:57:25,875 the two ladies in the photographs are very upset. 673 00:57:25,876 --> 00:57:27,810 Yes! 674 00:57:27,811 --> 00:57:29,931 And from what I understand, Regan's rabbi is furious. 675 00:58:06,416 --> 00:58:09,018 God damn, it's a shiny day! 676 00:58:17,494 --> 00:58:20,363 You don't look so good, bro. 677 00:58:20,364 --> 00:58:23,432 Sun might do you some good. 678 00:58:28,171 --> 00:58:30,539 Yo, I figure if I chain you to that cot, 679 00:58:30,540 --> 00:58:32,208 I could set you in the doorway. 680 00:58:32,209 --> 00:58:34,410 Sun'll bounce on you real nice. 681 00:58:56,700 --> 00:58:58,801 Okay, let's get you going. 682 00:59:18,021 --> 00:59:20,756 Let me know if you get too hot. 683 00:59:20,757 --> 00:59:22,077 I'll help you off with your shirt. 684 00:59:22,759 --> 00:59:24,894 Put some sun cream on you. 685 01:00:34,631 --> 01:00:36,932 Yeah, I'm right here, Mike. 686 01:00:36,933 --> 01:00:39,335 That's good, Junior. I'm just checking in. 687 01:00:39,336 --> 01:00:42,571 Everything's sweet. 688 01:00:42,572 --> 01:00:44,974 When do you think you're getting back in? 689 01:00:44,975 --> 01:00:46,935 Soon as I get off work. I told you, it's my alibi. 690 01:00:48,678 --> 01:00:51,413 Well, what's my alibi, Mike? 691 01:00:51,414 --> 01:00:52,748 You don't need one, baby boy. 692 01:00:52,749 --> 01:00:56,318 Okay. 693 01:00:56,319 --> 01:00:59,655 Figure I'll get there about 1:30 in the morning or so 694 01:00:59,656 --> 01:01:01,123 and we'll finish this thing up. 695 01:01:01,124 --> 01:01:02,458 So, 1:30, 696 01:01:02,459 --> 01:01:04,426 I'll see you then. 697 01:01:24,514 --> 01:01:27,383 What are you doing here? 698 01:01:30,120 --> 01:01:31,854 I'm sorry just showing up like this. 699 01:01:31,855 --> 01:01:33,189 You are not supposed to be here. 700 01:01:33,190 --> 01:01:34,657 I understand. Wait. 701 01:01:34,658 --> 01:01:36,792 Just hear me out and I promise I'll go. 702 01:01:36,793 --> 01:01:39,962 Just give me two minutes. 703 01:01:39,963 --> 01:01:42,298 I'm telling you, I feel different. 704 01:01:42,299 --> 01:01:43,779 Diana, I am not a violent man anymore. 705 01:01:46,169 --> 01:01:48,404 That part of me is gone. 706 01:01:48,405 --> 01:01:50,085 Diana, you know I would never hurt my boys. 707 01:01:51,975 --> 01:01:53,309 Please... 708 01:01:56,746 --> 01:01:58,814 I'll think about it. 709 01:02:03,320 --> 01:02:05,588 Mike... 710 01:02:05,589 --> 01:02:07,556 can you grab her for me? 711 01:02:07,557 --> 01:02:08,958 Yeah. 712 01:02:14,698 --> 01:02:16,432 Hi. 713 01:02:16,433 --> 01:02:19,268 Hey, honey. 714 01:02:19,269 --> 01:02:22,238 Hello. 715 01:02:39,222 --> 01:02:41,290 Yo, yo, Junior, Junior. 716 01:02:45,862 --> 01:02:47,529 I got a headache, dude. 717 01:02:53,370 --> 01:02:56,305 You know, I really love your movies. 718 01:02:56,306 --> 01:02:57,873 Really? 719 01:02:57,874 --> 01:02:59,794 It feel kind of silly talking about it, seeing... 720 01:03:01,645 --> 01:03:04,580 the situation we in, 721 01:03:04,581 --> 01:03:07,416 but I do, I love 'em. 722 01:03:07,417 --> 01:03:09,818 Huh... 723 01:03:09,819 --> 01:03:12,087 What was the name of that one you was in, 724 01:03:12,088 --> 01:03:13,889 that nasty one, 725 01:03:13,890 --> 01:03:16,792 with all them high school kids that's fucking each other? 726 01:03:16,793 --> 01:03:18,394 What was it, Up Against Us? 727 01:03:18,395 --> 01:03:20,062 Crimes Against Us. Yeah, that's it. 728 01:03:22,432 --> 01:03:24,233 Yeah, we watched that one 729 01:03:24,234 --> 01:03:25,567 a whole mess of times back in high school. 730 01:03:25,568 --> 01:03:28,604 And some of my friends 731 01:03:28,605 --> 01:03:30,606 even took to dressing like you in it. 732 01:03:33,143 --> 01:03:35,844 Yeah, people still love that one. 733 01:03:35,845 --> 01:03:38,447 That's 'cause you were such a badass in it. 734 01:03:38,448 --> 01:03:40,349 You were so fuckin' cool. 735 01:03:40,350 --> 01:03:42,084 You were the man in that one. 736 01:03:45,121 --> 01:03:47,022 I guess that probably wasn't too hard 737 01:03:47,023 --> 01:03:49,391 for you though, right? 738 01:03:54,130 --> 01:03:55,597 You know, I gotta say, 739 01:03:55,598 --> 01:03:57,299 you look real young for your age. 740 01:03:57,300 --> 01:04:00,035 You must take real good... 741 01:04:00,036 --> 01:04:01,316 like, real good care of yourself. 742 01:04:04,140 --> 01:04:05,674 I guess so. 743 01:04:05,675 --> 01:04:07,776 I mean, I kind of have to. 744 01:04:07,777 --> 01:04:11,380 It's like part of the job in a way, you know? 745 01:04:11,381 --> 01:04:14,116 I'm definitely not perfect about it, but... 746 01:04:18,154 --> 01:04:21,156 How about you, Junior? 747 01:04:21,157 --> 01:04:22,157 You look pretty... fit. 748 01:04:25,462 --> 01:04:27,629 You work out? 749 01:04:31,000 --> 01:04:34,203 Yeah, I do mostly body weight stuff. 750 01:04:34,204 --> 01:04:37,673 Well, it's working. You look good. 751 01:04:37,674 --> 01:04:40,209 Man, stop that. 752 01:04:48,051 --> 01:04:49,585 Yesterday, the entertainment world 753 01:04:49,586 --> 01:04:52,087 was rocked by nude celebrity photos, 754 01:04:52,088 --> 01:04:54,823 anti-Semitic comments, and the behaviour of an actor 755 01:04:54,824 --> 01:04:57,760 that seemed to be on a downward spiral. 756 01:04:57,761 --> 01:05:00,662 But new information could change all of that. 757 01:05:00,663 --> 01:05:02,231 Early this morning, 758 01:05:02,232 --> 01:05:04,099 investigators went into the hotel room 759 01:05:04,100 --> 01:05:06,535 in Shreveport, Louisiana that Pearce was staying at 760 01:05:06,536 --> 01:05:09,538 and found all of his belongings inside. 761 01:05:09,539 --> 01:05:13,041 Hotel surveillance video shows Pearce getting into a van 762 01:05:13,042 --> 01:05:15,878 that was not sent by the production of Flashpoints, 763 01:05:15,879 --> 01:05:18,347 a movie he was set to start filming today. 764 01:05:18,348 --> 01:05:20,282 Also, late last night, 765 01:05:20,283 --> 01:05:23,252 Pearce changing his outgoing voicemail greeting to this... 766 01:05:23,253 --> 01:05:25,788 ...to everybody, especially all the Jews 767 01:05:25,789 --> 01:05:27,756 for all the sins you committed against the world. 768 01:05:27,757 --> 01:05:31,894 Praise be to Allah. I die an enlightened man. 769 01:05:31,895 --> 01:05:33,695 Now, at first, it was thoughtnthat this was just another sign 770 01:05:33,696 --> 01:05:35,898 of a young actor at the end of his rope. 771 01:05:35,899 --> 01:05:37,599 However, it was discovered 772 01:05:37,600 --> 01:05:40,269 that Pearce is actually quoting dialogue verbatim 773 01:05:40,270 --> 01:05:43,105 from his 2003 movie To Carry or Kill, 774 01:05:43,106 --> 01:05:44,740 the Iraq war drama, 775 01:05:44,741 --> 01:05:46,975 in which he plays a US soldier abducted 776 01:05:46,976 --> 01:05:49,878 and held captive by Muslim extremists. 777 01:05:49,879 --> 01:05:52,314 And especially the Jews 778 01:05:52,315 --> 01:05:56,084 for all the sins you committed against the world. 779 01:05:56,085 --> 01:05:57,885 Praise be to Allah. I die an enlightened man. 780 01:06:00,256 --> 01:06:02,090 Also in the recording, 781 01:06:02,091 --> 01:06:04,059 you can hear Pearce call out the name "Kristy," 782 01:06:04,060 --> 01:06:06,495 which happens to be his character's name in the film. 783 01:06:06,496 --> 01:06:08,997 Now, whether or not this is some sort of code 784 01:06:08,998 --> 01:06:11,166 or perhaps a suicide threat, 785 01:06:11,167 --> 01:06:13,235 remains to be seen. One thing is for certain, 786 01:06:13,236 --> 01:06:15,270 police investigators are still looking for that van, 787 01:06:15,271 --> 01:06:17,072 and more importantly, 788 01:06:17,073 --> 01:06:19,208 they want to know the whereabouts of Regan Pearce. 789 01:06:30,987 --> 01:06:33,689 This your first time eating gator? 790 01:06:33,690 --> 01:06:34,690 Yeah, actually. 791 01:06:35,692 --> 01:06:37,860 A lot of people get... 792 01:06:39,662 --> 01:06:42,764 a little turned off by the idea. 793 01:06:42,765 --> 01:06:43,765 Nah, not me. 794 01:06:46,436 --> 01:06:49,338 I'll try anything once. 795 01:06:54,477 --> 01:06:56,178 So? 796 01:06:56,179 --> 01:06:58,881 How do you like it? 797 01:06:58,882 --> 01:07:00,549 It's really fucking good. 798 01:07:01,918 --> 01:07:03,285 Can you taste the crappie? 799 01:07:05,622 --> 01:07:07,022 No, I said it's good. 800 01:07:07,023 --> 01:07:08,490 No. 801 01:07:08,491 --> 01:07:09,491 A crappie of fish. 802 01:07:10,460 --> 01:07:12,995 I put crappie of fish in there. 803 01:07:14,998 --> 01:07:16,965 It's... 804 01:07:16,966 --> 01:07:20,168 See, there's, uh... 805 01:07:20,169 --> 01:07:23,138 There's white crappie and there's black crappie, 806 01:07:23,139 --> 01:07:25,908 and I put the black crappie in mine 'cause it's... 807 01:07:25,909 --> 01:07:29,311 It's tenderer. 808 01:07:32,382 --> 01:07:35,317 You got a nice smile. 809 01:07:36,119 --> 01:07:38,720 Thank you, Junior. 810 01:07:41,524 --> 01:07:43,191 Well, you know what I mean. It's... 811 01:07:43,192 --> 01:07:46,862 You got them nice... 812 01:07:46,863 --> 01:07:49,197 ...you know, Hollywood teeth. 813 01:07:59,409 --> 01:08:01,543 You got a girlfriend, Junior? 814 01:08:01,544 --> 01:08:04,246 Nah. 815 01:08:04,247 --> 01:08:07,616 How 'bout you? 816 01:08:07,617 --> 01:08:09,184 Just ended something. 817 01:08:12,522 --> 01:08:14,623 I don't know. 818 01:08:14,624 --> 01:08:17,025 I'm thinking maybe it's time for something different. 819 01:08:23,299 --> 01:08:25,367 You want some more? 820 01:08:26,636 --> 01:08:29,638 Mm-hmm. Yes, please. 821 01:08:47,890 --> 01:08:50,392 Hey, can I "axe" you something weird? 822 01:08:50,393 --> 01:08:52,127 Go ahead. 823 01:08:56,099 --> 01:09:00,335 You ever try it on with a dude? 824 01:09:04,807 --> 01:09:06,475 Hey, I've heard if you get me drunk enough, 825 01:09:06,476 --> 01:09:08,043 I'm down for whatever. So... 826 01:09:14,150 --> 01:09:18,186 I got some whiskey. 827 01:09:28,431 --> 01:09:30,832 You mind if I do a little pop? 828 01:09:33,269 --> 01:09:34,503 No, go ahead, man. 829 01:09:35,004 --> 01:09:37,673 Mmm. 830 01:09:42,111 --> 01:09:43,879 Man, this is good. 831 01:09:46,115 --> 01:09:49,017 What up with that cup, man? 832 01:09:49,018 --> 01:09:51,453 Don't worry about it, man. 833 01:09:51,454 --> 01:09:52,654 We don't need a cup. 834 01:09:52,655 --> 01:09:55,223 We can just drink from the bottle. 835 01:09:55,224 --> 01:09:56,658 You can pour it for me. 836 01:09:56,659 --> 01:09:59,561 Yeah. 837 01:10:08,838 --> 01:10:09,838 How's that? 838 01:10:10,406 --> 01:10:12,474 It's working already, 839 01:10:14,077 --> 01:10:16,078 and I can feel something. 840 01:10:19,649 --> 01:10:23,251 It's weird. 841 01:10:23,252 --> 01:10:25,253 My heart's beating all fast. 842 01:10:28,491 --> 01:10:29,891 There go them Hollywood teeth again. 843 01:10:30,793 --> 01:10:32,661 You gon' make me do something. 844 01:10:43,039 --> 01:10:45,907 Am I? 845 01:11:11,701 --> 01:11:14,136 All right, cut... Stop. 846 01:11:15,738 --> 01:11:18,240 Get off me. I just... 847 01:11:18,241 --> 01:11:19,775 I can't, man. I just, um... 848 01:11:38,294 --> 01:11:39,761 Junior, man... 849 01:11:39,762 --> 01:11:42,564 Dude, I'm just freaking out. 850 01:11:42,565 --> 01:11:43,965 I'm fucking desperate. 851 01:11:43,966 --> 01:11:45,967 You've been real good to me, 852 01:11:47,970 --> 01:11:49,170 and I didn't mean to upset you. 853 01:11:51,908 --> 01:11:53,341 It don't matter. 854 01:11:53,876 --> 01:11:56,778 I roofied your stew. 855 01:12:03,719 --> 01:12:06,121 I just got to wait a little bit 856 01:12:07,757 --> 01:12:08,957 and I can get at you all night. 857 01:12:18,968 --> 01:12:21,803 Oh, my God. 858 01:12:21,804 --> 01:12:23,772 Oh, shit. 859 01:12:32,448 --> 01:12:34,816 My head is totally spinning. 860 01:12:36,018 --> 01:12:38,053 Oh, fuck. 861 01:12:45,027 --> 01:12:48,396 Oh, my God. My head is just so... 862 01:12:48,397 --> 01:12:50,398 Oh, my fucking head is spinning. 863 01:12:54,303 --> 01:12:56,238 Dude. 864 01:16:37,460 --> 01:16:38,540 I'm going to kill that boy. 865 01:17:26,342 --> 01:17:28,810 Reginald, 866 01:17:29,979 --> 01:17:30,979 this is Uncle Michael. 867 01:17:32,982 --> 01:17:33,982 You are a piece of shit! 868 01:17:36,652 --> 01:17:39,320 Answer the fucking phone! 869 01:17:39,321 --> 01:17:42,524 You are not a good nephew. 870 01:17:42,525 --> 01:17:44,159 Fuck you! Answer the phone! 871 01:17:51,033 --> 01:17:52,033 Reginald Hester Jr.... 872 01:18:44,687 --> 01:18:46,654 Motherfucker, boy! 873 01:18:52,328 --> 01:18:53,795 Goddamn it. 874 01:19:49,652 --> 01:19:51,986 What do you want? Junior here? 875 01:19:51,987 --> 01:19:53,421 You hear from him? 876 01:19:53,422 --> 01:19:55,823 Junior, he ain't nobody's thing. 877 01:19:55,824 --> 01:19:56,991 He ain't call you? 878 01:19:56,992 --> 01:19:59,260 That boy never got no phone. 879 01:19:59,261 --> 01:20:00,981 The road's flooded. I'm taking Jesse's boat. 880 01:20:02,998 --> 01:20:03,998 Hey! 881 01:20:04,967 --> 01:20:07,268 Jesse on a pumper, he knock you 882 01:20:08,971 --> 01:20:09,971 for turning me over. 883 01:20:24,453 --> 01:20:25,613 This will jar your preserves. 884 01:20:26,322 --> 01:20:28,790 Get back in the fucking house, Corinne. 885 01:20:31,660 --> 01:20:33,795 Uh-uh. 886 01:20:33,796 --> 01:20:35,663 I'm going to hold you up for the ass right here 887 01:20:35,664 --> 01:20:36,831 and watch Jesse lick on you. 888 01:20:36,832 --> 01:20:39,167 I'm-a bring it right back. 889 01:20:39,168 --> 01:20:41,336 You ain't taking our shit. 890 01:20:41,337 --> 01:20:42,870 Show up out of nowhere, 891 01:20:42,871 --> 01:20:44,505 lay your hands on me like I'm your old lady. 892 01:20:44,506 --> 01:20:47,208 You ain't about to shoot straight, you junkie. 893 01:20:47,209 --> 01:20:48,889 I was deer hunting at nine months pregnant. 894 01:20:52,014 --> 01:20:54,015 No wonder Junior ain't worth a shit. 895 01:21:01,690 --> 01:21:03,491 Don't make me do it, Michael. 896 01:21:05,828 --> 01:21:07,161 I'm gon' draw a bead. 897 01:21:07,162 --> 01:21:08,996 Let's see what you got, Corinne! 898 01:21:08,997 --> 01:21:11,666 I'll draw a bead! 899 01:23:59,368 --> 01:24:01,969 Motherfuck! 900 01:24:03,939 --> 01:24:06,173 All right, then. 901 01:24:09,011 --> 01:24:10,978 All right, then! 902 01:24:36,338 --> 01:24:38,306 You in here, faggot? 903 01:24:42,678 --> 01:24:44,645 I hope to hell you is. 904 01:24:50,052 --> 01:24:52,019 I seen Junior down by the swamp. 905 01:24:53,522 --> 01:24:55,556 You done him pretty good. 906 01:24:57,192 --> 01:24:59,961 I know you... 907 01:25:01,597 --> 01:25:03,798 Dang. 908 01:25:05,934 --> 01:25:08,336 You come up a whopper. 909 01:25:18,313 --> 01:25:19,714 You just come on out. 910 01:25:19,715 --> 01:25:24,051 Be a real shame expiring in the shitter. 911 01:25:38,400 --> 01:25:42,670 Oh. He outside. 912 01:25:54,282 --> 01:25:55,483 I got you. 913 01:26:01,289 --> 01:26:02,289 Yeah, Mike. You got me. 914 01:26:43,699 --> 01:26:45,859 So, at what point did you realize, "I'm going to live"? 915 01:26:47,269 --> 01:26:49,303 You'd think it would have been when Mike was gone. 916 01:26:52,674 --> 01:26:55,676 Uh, dead. But, uh, 917 01:26:55,677 --> 01:26:58,679 I thought, "Yeah, they were gone, 918 01:26:58,680 --> 01:27:00,047 "but there was a good chance 919 01:27:00,048 --> 01:27:01,348 I was going to die there with them." 920 01:27:01,349 --> 01:27:02,883 Why? 921 01:27:02,884 --> 01:27:06,220 At that point I still had the drugs in my system, 922 01:27:06,221 --> 01:27:08,101 a roofie, and I was pretty destroyed physically. 923 01:27:10,759 --> 01:27:14,161 I knew Mike had arrived by boat 924 01:27:14,162 --> 01:27:16,530 and I would have gone straight out there for it, 925 01:27:16,531 --> 01:27:17,898 but I couldn't move very fast. 926 01:27:17,899 --> 01:27:19,700 I knew there were alligators out there. 927 01:27:19,701 --> 01:27:23,237 Um, and so, I thought I'd wait until the next morning, 928 01:27:23,238 --> 01:27:25,372 and that's what I did. 929 01:27:25,373 --> 01:27:27,875 Okay, so then, you get in the boat, 930 01:27:27,876 --> 01:27:29,236 you set out, and then miraculously, 931 01:27:32,047 --> 01:27:34,381 fisherman actually see you or they hear you? 932 01:27:34,382 --> 01:27:36,450 It's hard for me to remember exactly 933 01:27:36,451 --> 01:27:38,753 what transpired during the rescue. 934 01:27:38,754 --> 01:27:42,022 I know that they told me that I was, uh, yelling... 935 01:27:44,626 --> 01:27:46,794 Incoherently when they heard me, 936 01:27:46,795 --> 01:27:48,129 and then by the time they got out to the boat 937 01:27:48,130 --> 01:27:49,363 I was in that I was dead weight. 938 01:27:49,364 --> 01:27:50,931 I was just out. 939 01:27:50,932 --> 01:27:53,701 I was taken to the hospital, 940 01:27:53,702 --> 01:27:56,303 and the doctor there told me that if I had arrived 941 01:27:56,304 --> 01:27:57,605 even two hours later than I did, 942 01:27:57,606 --> 01:27:59,774 I would have been in a coma or dead. 943 01:27:59,775 --> 01:28:01,108 Let's go back. 944 01:28:01,109 --> 01:28:02,469 In those quiet hours, in those days 945 01:28:05,313 --> 01:28:08,783 that were long and terrifying, 946 01:28:08,784 --> 01:28:10,104 what did you think about the most? 947 01:28:11,787 --> 01:28:13,788 It became clear to me in a life sense 948 01:28:17,759 --> 01:28:20,628 how I could have been a better person 949 01:28:20,629 --> 01:28:22,062 up until this point, 950 01:28:22,063 --> 01:28:23,731 and I would say to myself repeatedly 951 01:28:23,732 --> 01:28:27,334 that if I were lucky enough to survive this, 952 01:28:27,335 --> 01:28:30,838 that I would be. I'd be a better human being. 953 01:28:30,839 --> 01:28:31,839 And that an awareness 954 01:28:34,776 --> 01:28:36,744 of some kind, uh... 955 01:28:41,183 --> 01:28:45,186 That led me to believe that maybe, um, 956 01:28:45,187 --> 01:28:48,956 some of my choices and actions had led me to this point, 957 01:28:48,957 --> 01:28:51,277 or were in some way responsible for the situation I was in. 958 01:28:53,028 --> 01:28:54,528 That's a big admission. 959 01:29:00,368 --> 01:29:02,369 And I thought about my mom a lot. 960 01:29:14,282 --> 01:29:16,282 How has this change manifested in your life so far? 961 01:29:34,836 --> 01:29:36,804 ♪ Just a taste ♪ 962 01:29:41,243 --> 01:29:44,311 ♪ Just a taste ♪ 963 01:29:48,149 --> 01:29:49,149 ♪ Just a taste ♪ 964 01:29:50,118 --> 01:29:51,819 Hello? Hey, Pearce. 965 01:29:53,688 --> 01:29:54,755 How you feeling? 966 01:29:54,756 --> 01:29:58,425 Good, man. Just resting, 967 01:29:58,426 --> 01:30:01,262 getting my strength back. I got my tooth fixed. 968 01:30:01,263 --> 01:30:03,197 Oh, good. Well, listen. 969 01:30:03,198 --> 01:30:04,498 We need to talk about a couple of things. 970 01:30:04,499 --> 01:30:05,699 Yeah? 971 01:30:05,700 --> 01:30:07,434 Yeah, your 20/20 interview 972 01:30:07,435 --> 01:30:09,370 was the most-watched show Thursday night. 973 01:30:09,371 --> 01:30:10,938 Your interview had more viewers 974 01:30:10,939 --> 01:30:12,706 than the Lance Armstrong confession. 975 01:30:12,707 --> 01:30:14,408 I've been getting calls about it non-stop. 976 01:30:14,409 --> 01:30:16,543 People can't get enough of this story. 977 01:30:16,544 --> 01:30:18,545 And you know how crazy this business is; 978 01:30:18,546 --> 01:30:21,181 you got the offer on the Cameron movie this morning. 979 01:30:21,182 --> 01:30:23,217 I thought you said it was cast. 980 01:30:23,218 --> 01:30:25,286 You said they were going younger. 981 01:30:25,287 --> 01:30:26,787 Yeah, well, all I can tell you is that 982 01:30:26,788 --> 01:30:28,055 when the overnights on 20/20 came in, 983 01:30:28,056 --> 01:30:29,924 you got a lot younger. 984 01:30:29,925 --> 01:30:32,559 This is the game-changer we've been talking about. 985 01:30:32,560 --> 01:30:34,261 It's crazy. 986 01:30:34,262 --> 01:30:36,397 It's a crazy business, man. 987 01:30:36,398 --> 01:30:38,299 Everybody wants a meeting. It's your choice 988 01:30:38,300 --> 01:30:40,367 if you want to sit it out or you want to go for it. 989 01:30:40,368 --> 01:30:42,269 But they will move on to something else. 990 01:30:42,270 --> 01:30:44,238 That's how this goes, and I know you, Reagan. 991 01:30:44,239 --> 01:30:45,439 And I will say this: 992 01:30:45,440 --> 01:30:47,741 ill-gotten gains can be made good. 993 01:30:47,742 --> 01:30:49,822 It just depends on what you do once they're received. 994 01:30:51,446 --> 01:30:53,080 That a girl. Let's go. 995 01:33:37,378 --> 01:33:40,547 ♪ How'd I arrive in a place like this ♪ 996 01:33:40,548 --> 01:33:43,517 ♪ Red right hand as the alligator kiss ♪ 997 01:33:57,065 --> 01:33:59,633 ♪ Head turns white and my face is green ♪ 998 01:33:59,634 --> 01:34:02,636 ♪ But my feet are still moving if you know what I mean ♪ 999 01:34:15,917 --> 01:34:19,253 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1000 01:34:19,254 --> 01:34:22,422 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1001 01:34:22,423 --> 01:34:25,592 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1002 01:34:25,593 --> 01:34:27,561 ♪ Dancing ♪ 1003 01:35:16,144 --> 01:35:19,479 ♪ He says to me to shake around ♪ 1004 01:35:19,480 --> 01:35:23,450 ♪ And don't stop till you hit the ground ♪ 1005 01:35:35,263 --> 01:35:38,765 ♪ And I know that it's not how you thought it would be ♪ 1006 01:35:38,766 --> 01:35:40,846 ♪ No whips no chains just dancing, dancing, dancing ♪ 1007 01:35:43,071 --> 01:35:46,106 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1008 01:35:46,107 --> 01:35:49,343 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1009 01:35:49,344 --> 01:35:51,478 ♪ Dancing, dancing dancing, dancing ♪ 1010 01:35:53,314 --> 01:35:54,848 ♪ Satan, Satan ♪ 1011 01:35:57,418 --> 01:36:00,687 ♪ Satan, Satan, Satan ♪ 1012 01:36:00,688 --> 01:36:02,756 ♪ Satan, Satan ♪ 1013 01:36:02,757 --> 01:36:05,959 ♪ Satan, Satan ♪ 1014 01:36:05,960 --> 01:36:07,961 ♪ Said dance, all right ♪ 71090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.