Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,017 --> 00:00:04,017
1x01 - Great Power
2
00:00:04,217 --> 00:00:06,342
I know you're out there
you wall crawling menace.
3
00:00:06,383 --> 00:00:09,883
It is the duty of every New
Yorker to report the actions
4
00:00:09,925 --> 00:00:13,007
of these masked miscreants,
so listen up!
5
00:00:13,008 --> 00:00:16,133
As long as J. Jonah Jameson
is CEO of Daily Bugle Communications
6
00:00:16,175 --> 00:00:18,092
I won't rest until New York
7
00:00:18,133 --> 00:00:20,050
has seen the last of Spider-Man.
8
00:00:20,092 --> 00:00:24,007
And a good morning to you,
J. Jonah Loudmouth.
9
00:00:24,008 --> 00:00:27,842
Other kids I know, start their
day with orange juice.
10
00:00:27,883 --> 00:00:31,092
Me? I get yelled at by
100- foot tall cranky pants.
11
00:00:31,133 --> 00:00:33,300
So, what gives him the right?
12
00:00:33,383 --> 00:00:35,050
That wall crawling menace, Spider-Man!
13
00:00:35,133 --> 00:00:37,217
Where's a little
love for the Spidey- guy?
14
00:00:37,218 --> 00:00:39,133
I'm out here alone every day,
15
00:00:39,175 --> 00:00:41,132
trying the best I can
at this hero routine.
16
00:00:41,133 --> 00:00:44,050
It's not easy learning
the ropes by yourself.
17
00:00:44,092 --> 00:00:47,217
Let's face it...
"Introduction to Super Heroing"
18
00:00:47,258 --> 00:00:49,342
isn't exactly a high school elective.
19
00:00:49,425 --> 00:00:51,342
Speaking of school,
I still have to pick up a cake
20
00:00:51,383 --> 00:00:53,217
for Aunt May before first period.
21
00:00:53,258 --> 00:00:55,133
Then it's some
hang time with my best pals
22
00:00:55,217 --> 00:00:58,967
MJ and Harry, and
maybe a nap between classes.
23
00:00:59,008 --> 00:01:01,300
But first I'd better save
that cop in the skidding car.
24
00:01:09,133 --> 00:01:13,217
I'm starting to think Jameson's
wrong about you, Spidey.
25
00:01:13,300 --> 00:01:16,217
Spread the word, Chief.
26
00:01:20,683 --> 00:01:25,842
Hi ya, bug-brain.
I knew that would draw you out.
27
00:01:25,883 --> 00:01:28,008
Oh, great. The Trapster.
28
00:01:28,050 --> 00:01:30,008
I've been Spider-Man for about a year,
29
00:01:30,050 --> 00:01:33,883
and I've already fought
this glue stick three times.
30
00:01:37,342 --> 00:01:40,174
Do they even give F minus minus?
31
00:01:40,175 --> 00:01:42,925
Let's see if I've learned
anything from my mistakes.
32
00:01:42,926 --> 00:01:44,800
Fourth time's gotta be the charm.
33
00:02:25,217 --> 00:02:28,050
This is when I leave the friendly
neighborhood Spider-Man note.
34
00:02:28,133 --> 00:02:31,050
Can I borrow a pen?
35
00:02:31,092 --> 00:02:33,967
Interesting.
Villain's eyes widening in terror,
36
00:02:34,008 --> 00:02:36,008
but Spidey-sense not tingling.
37
00:02:36,050 --> 00:02:38,008
For those of you new
to the Spider- Man experience,
38
00:02:38,050 --> 00:02:40,717
let me explain the whole
Spidey-sense thing.
39
00:02:40,758 --> 00:02:42,800
It's like an early warning
system that kicks in
40
00:02:42,842 --> 00:02:46,800
whenever there's danger.
And maybe it's on the blink.
41
00:02:46,842 --> 00:02:48,925
Hello?
This thing on?
44
00:02:59,967 --> 00:03:02,800
Nick Fury, director of S.H.I.E.L.D.
45
00:03:02,842 --> 00:03:07,217
That's the strategic homeland
intervention enforcement and logistics division.
46
00:03:07,218 --> 00:03:09,758
The super spies.
47
00:03:09,842 --> 00:03:12,092
You super spies make it
a point to sneak up
48
00:03:12,093 --> 00:03:13,842
- on hard-working heroes?
- Kid.
49
00:03:19,758 --> 00:03:22,625
We got to talk.
50
00:03:23,842 --> 00:03:26,441
sync, correction by f1nc0
- - Addic7ed.com - -
51
00:03:36,633 --> 00:03:40,050
No one's saying you didn't stop
the bad guy, but look around you,
52
00:03:40,300 --> 00:03:43,133
Is this the way Captain America
would have done it?
53
00:03:43,633 --> 00:03:46,008
Cap would have stopped
Trapster in five seconds.
54
00:03:46,133 --> 00:03:48,425
- You took three minutes.
- Uh!
55
00:03:48,592 --> 00:03:51,175
With lots of collateral damage.
56
00:03:51,217 --> 00:03:54,050
- I do a good job.
- For a clueless rookie.
57
00:03:54,133 --> 00:03:56,342
Yeah... Ooh, huh?
58
00:03:56,467 --> 00:03:59,133
Look, everyone starts out clueless.
59
00:03:59,217 --> 00:04:01,592
Even Iron Man
back when he was a novice.
60
00:04:10,175 --> 00:04:13,049
...but he learned, eventually.
61
00:04:13,050 --> 00:04:15,133
What would you say if
I could help turn eventually
62
00:04:15,134 --> 00:04:17,425
into right now for Spider-Man?
63
00:04:17,426 --> 00:04:18,508
I knew it.
64
00:04:19,058 --> 00:04:20,475
You want me to buy a line
of self-help books.
65
00:04:20,517 --> 00:04:23,558
Not interested. Besides,
I'm tapped out until payday,
66
00:04:23,559 --> 00:04:25,392
so if we're all done here
I'm going to...
67
00:04:25,475 --> 00:04:28,017
I'm serious Peter Parker.
68
00:04:28,058 --> 00:04:30,850
- You know?
- Everything.
69
00:04:30,892 --> 00:04:33,016
Super spy, remember?
70
00:04:33,017 --> 00:04:35,891
And bam!
One serious part of my life...
71
00:04:35,892 --> 00:04:38,975
growing up with Uncle Ben and Aunt
May, a pretty typical childhood,
72
00:04:39,017 --> 00:04:41,016
until the radioactive
spider- bite.
73
00:04:41,017 --> 00:04:45,683
Then came the powers, and that
terrible night I lost Uncle Ben.
74
00:04:45,825 --> 00:04:49,600
That was when I made a
promise to do something good
75
00:04:49,601 --> 00:04:51,558
with the hand that fate dealt me.
76
00:04:51,600 --> 00:04:54,683
Things I wouldn't joke about
even if I knew how.
77
00:04:54,725 --> 00:04:57,017
With great power comes
great responsibility.
78
00:04:57,018 --> 00:04:59,309
Good words from a good man.
79
00:04:59,310 --> 00:05:01,599
Uncle Ben was the best.
80
00:05:01,600 --> 00:05:03,683
It's been, what, a year now?
81
00:05:03,767 --> 00:05:05,517
Today would have been his birthday.
82
00:05:05,558 --> 00:05:07,557
You've honored him
doing what you do.
83
00:05:07,558 --> 00:05:09,891
Now I'm offering you
the chance to do better.
84
00:05:09,892 --> 00:05:12,849
- To really learn about responsibility.
- Translation?
85
00:05:12,850 --> 00:05:16,517
I want to S.H.I.E.L.D. train you
to be a better Spider-Man.
86
00:05:16,558 --> 00:05:18,808
The Ultimate Spider-Man.
87
00:05:18,850 --> 00:05:22,850
And how ultimate is ultimate?
88
00:05:33,221 --> 00:05:35,016
That ultimate.
89
00:05:35,017 --> 00:05:37,683
Sweet.
90
00:05:39,725 --> 00:05:42,892
I should probably
set my ultimate cell phone
91
00:05:42,933 --> 00:05:44,558
to ultimate vibrate.
92
00:05:44,600 --> 00:05:47,558
Your tech needs an upgrade.
Try ours.
93
00:05:49,933 --> 00:05:52,600
S.H.I.E.L.D. tech guys developed
this next gen web shooter.
94
00:05:52,642 --> 00:05:56,767
Too big, too clunky.
I didn't say no.
95
00:05:56,768 --> 00:05:58,683
With your talent and my training,
96
00:05:58,725 --> 00:06:00,725
you could learn to be a better hero.
97
00:06:00,767 --> 00:06:03,517
The next Cap, the next Iron Man.
98
00:06:03,558 --> 00:06:05,725
One of the greats.
99
00:06:06,767 --> 00:06:10,475
Thanks for the offer but,
I'm not allowed to talk to strangers.
100
00:06:10,517 --> 00:06:12,683
Have a nice life, okay?
Cool.
101
00:06:15,808 --> 00:06:18,600
Teenagers.
102
00:06:22,600 --> 00:06:24,975
Impressed, Mr. Osborn?
103
00:06:24,976 --> 00:06:27,516
Very, Octavius.
104
00:06:27,517 --> 00:06:30,433
More than ever
I'm convinced Spider- Man
105
00:06:30,517 --> 00:06:33,850
is the key to military superiority.
106
00:06:33,892 --> 00:06:36,557
Once I replicate his abilities,
107
00:06:36,558 --> 00:06:38,892
I'll market an army of Spider-enhanced
108
00:06:38,933 --> 00:06:41,683
super-soldiers to the highest bidder.
109
00:06:41,725 --> 00:06:45,767
Nick Fury is a fool to think he can
get Spider- Man to work for S.H.I.E.L.D.
110
00:06:45,850 --> 00:06:48,849
I prefer Spider-Man the way he is,
111
00:06:48,850 --> 00:06:52,725
headstrong, undisciplined,
easy to anger.
112
00:06:52,767 --> 00:06:54,558
And easier to turn.
113
00:06:54,642 --> 00:06:58,642
I'll inform our remaining allies
to begin phase two.
114
00:07:01,850 --> 00:07:05,683
Peter, I've been calling you
all morning. Where have you been?
115
00:07:05,684 --> 00:07:10,350
I want you, Parker,
to be the Ultimate Spider-Man.
116
00:07:10,433 --> 00:07:13,725
- Uh, bus broke down?
- Sure.
117
00:07:13,767 --> 00:07:16,558
I hate to lie to MJ.
Ever since we were kids
118
00:07:16,600 --> 00:07:19,517
no one's been a better friend
than Mary Jane Watson.
119
00:07:19,558 --> 00:07:21,767
Like the time we were five
and ran away forever.
120
00:07:21,808 --> 00:07:24,100
Yeah, we weren't allowed
to cross the street,
121
00:07:24,101 --> 00:07:26,392
so we just walked up
and down the driveway.
122
00:07:26,433 --> 00:07:29,558
When we were twelve, we decided
to finally "get serious."
123
00:07:32,475 --> 00:07:34,725
- Mistake!
- I wanted to show you this.
124
00:07:34,808 --> 00:07:36,849
It is the duty of every New Yorker
125
00:07:36,850 --> 00:07:39,766
to report the actions of
these masked miscreants.
126
00:07:39,767 --> 00:07:43,683
Especially that ticking
time bomb called Spider-Man.
127
00:07:43,684 --> 00:07:46,350
Doesn't that jerk ever shut up?
128
00:07:46,392 --> 00:07:48,808
Someday that jerk will give
this journalism student
129
00:07:48,892 --> 00:07:51,725
- her first job.
- You want to work for Jameson?
130
00:07:51,767 --> 00:07:54,892
- Total nightmare.
- If that's what it takes.
131
00:07:54,893 --> 00:07:56,849
Jameson's the biggest game in town.
132
00:07:56,850 --> 00:08:01,433
Kids like us have to be realistic,
Petey. We can't all be like Harry.
133
00:08:01,434 --> 00:08:03,350
Meet Harry Osborn.
134
00:08:03,433 --> 00:08:05,600
I love Harry.
Everyone loves Harry.
135
00:08:05,642 --> 00:08:08,391
Why not?
He's rich, he's handsome.
136
00:08:08,392 --> 00:08:11,767
And most important, he's been a
friend to me when I needed one most.
137
00:08:13,725 --> 00:08:16,600
- Hey, Peter Parker.
- Uh, yeah?
138
00:08:16,642 --> 00:08:20,642
It's me, Harry Osborn.
You know, from school. Get in.
139
00:08:23,392 --> 00:08:25,433
Thanks, Harry.
You didn't have to.
140
00:08:25,475 --> 00:08:28,683
No problem. Dad, this is
the kid I told you about.
141
00:08:28,725 --> 00:08:32,267
The one who's always getting
beaten up.
142
00:08:32,392 --> 00:08:35,683
- It seems you could use some friends, Peter.
- That'd be cool.
143
00:08:35,725 --> 00:08:38,433
And perhaps you'll be
a friend to my Harry.
144
00:08:38,434 --> 00:08:40,267
Help keep his mind on his studies.
145
00:08:40,350 --> 00:08:43,392
I wish you would stop
micromanaging my life.
146
00:08:43,433 --> 00:08:45,933
Give me reasons not to.
147
00:08:45,934 --> 00:08:48,433
Uh, I just met you both,
148
00:08:48,475 --> 00:08:51,517
but I think it's great that you
have a dad who cares so much.
149
00:08:51,558 --> 00:08:53,517
It sounds like you speak
from experience.
150
00:08:53,558 --> 00:08:55,683
I never knew my dad, sir.
151
00:08:55,767 --> 00:08:58,600
But my Uncle Ben busts
my butt when I get out of line.
152
00:08:58,683 --> 00:09:01,558
And Peter's none the worse
for that, is he Harry?
153
00:09:01,600 --> 00:09:04,349
He's smiling.
154
00:09:04,350 --> 00:09:07,350
My dad is actually smiling.
How'd you do that?
155
00:09:07,392 --> 00:09:09,183
It's a gift.
156
00:09:09,267 --> 00:09:14,267
And since that day
we've been best friends forever.
157
00:09:14,308 --> 00:09:18,225
Well, that's life at Midtown.
It's okay.
158
00:09:18,226 --> 00:09:20,392
Hey, Puny Parker!
159
00:09:20,433 --> 00:09:25,307
- With one drawback.
- It's locker knocker time.
160
00:09:25,308 --> 00:09:30,267
That sasquatch loping toward me
is our reigning football star, Flash Thompson.
161
00:09:30,268 --> 00:09:33,517
There's always been this rigid
consistency to our relationship.
162
00:09:33,600 --> 00:09:36,392
Happy first day of school, dorkus!
163
00:09:37,433 --> 00:09:39,557
Feliz Navidad!
164
00:09:39,558 --> 00:09:42,183
Catch you next fall.
165
00:09:42,225 --> 00:09:44,683
Just once I'd like to turn it around.
166
00:09:51,433 --> 00:09:53,225
Sleep tight.
167
00:09:53,308 --> 00:09:56,308
If I did that I'd be everything
Jameson ever accused me of.
168
00:09:56,350 --> 00:09:59,350
And everything I promised
Uncle Ben I would never become.
169
00:09:59,392 --> 00:10:02,641
What again?
You should punch out that big goon.
170
00:10:02,642 --> 00:10:06,267
Stand up for yourself, boy.
Why when I was your age,
171
00:10:06,308 --> 00:10:09,183
do you think I let some
slab of beef push me around?
172
00:10:09,267 --> 00:10:10,600
No siree, Bob.
173
00:10:10,642 --> 00:10:13,433
It was just like what I was telling
Irving Florbush the other day.
174
00:10:13,475 --> 00:10:17,433
"Irving," I said. "You are
nobody's doormat."
175
00:10:21,475 --> 00:10:24,517
Dude, locker knocker time again?
176
00:10:24,600 --> 00:10:28,349
Thompson's such a tool.
177
00:10:28,350 --> 00:10:31,558
If that's the worst thing that happens
to me today, I'm coming out ahead.
178
00:10:31,958 --> 00:10:35,267
Remember when I
told you about Spidey-sense?
179
00:10:35,308 --> 00:10:37,308
This time it's kicking up a storm.
180
00:10:45,517 --> 00:10:47,558
Attention students,
181
00:10:47,600 --> 00:10:49,600
your Principal has
something to tell you.
182
00:10:49,642 --> 00:10:52,391
Students, your attention, please.
183
00:10:52,392 --> 00:10:55,475
The school is now under the
control of the...
184
00:10:55,476 --> 00:10:57,558
...the Frightful Four.
185
00:10:57,642 --> 00:11:00,182
Uh, there's only three of you.
186
00:11:00,183 --> 00:11:02,267
Quiet!
187
00:11:02,308 --> 00:11:04,308
These guys are bad news.
188
00:11:04,350 --> 00:11:06,517
Wizard. Master
of high- tech gadgets.
189
00:11:08,225 --> 00:11:11,558
Klaw.
The villain made of living sound.
190
00:11:11,559 --> 00:11:13,557
Thundra.
191
00:11:13,558 --> 00:11:16,392
Ruthless warrior woman from an
alternate future time line.
192
00:11:16,393 --> 00:11:18,392
Don't ask. And Trapster.
193
00:11:18,433 --> 00:11:20,350
No, wait.
I already caught him.
194
00:11:20,392 --> 00:11:23,350
Before the Trapster was captured,
195
00:11:23,392 --> 00:11:26,183
he learned Spider-Man
attends this school.
196
00:11:26,225 --> 00:11:28,224
And unless he gives himself up,
197
00:11:28,225 --> 00:11:32,183
we'll tear this place down,
brick by brick.
198
00:11:32,225 --> 00:11:34,658
- Yeah!
- We're serious!
199
00:11:36,550 --> 00:11:40,382
Klaw...
200
00:11:44,675 --> 00:11:48,675
...so, who is our
mysterious wall crawler?
201
00:11:49,717 --> 00:11:53,300
A teacher?
A student?
202
00:11:53,342 --> 00:11:56,633
A cafeteria lady?
203
00:11:56,717 --> 00:11:59,507
They seem reluctant to talk.
204
00:11:59,508 --> 00:12:03,508
Klaw, make them listen to reason.
205
00:12:07,509 --> 00:12:10,633
- Stop it!
- Peter, no!
206
00:12:13,468 --> 00:12:16,592
I'll crush the runt.
207
00:12:16,633 --> 00:12:19,592
Don't crush him,
make an example of him.
208
00:12:25,467 --> 00:12:28,633
Shut it down!
I'll talk! I'll talk!
209
00:12:37,807 --> 00:12:41,248
Well, you have something
to say, boy?
210
00:12:41,400 --> 00:12:44,301
Listen up.
Everyone needs to hear this.
211
00:12:44,427 --> 00:12:47,713
- Food fight!
- Ow! Uh!
212
00:13:04,066 --> 00:13:05,373
This is nuts.
213
00:13:05,489 --> 00:13:06,982
How do they know?
How did they find me?
214
00:13:15,308 --> 00:13:17,516
Fury was right.
215
00:13:17,517 --> 00:13:21,266
I have a lot to learn
about responsibility.
216
00:13:21,267 --> 00:13:23,642
Dude! Don't point
that thing. It might go off!
217
00:13:30,308 --> 00:13:32,266
It really stinks to be you today.
218
00:13:32,267 --> 00:13:35,433
Actually, it probably stinks
to be you every day.
219
00:13:35,475 --> 00:13:37,392
Then again it could be me.
220
00:13:37,433 --> 00:13:39,225
I haven't washed this suit in a week.
221
00:13:39,267 --> 00:13:41,142
- Hey Little Miss Muffet.
- Huh?
222
00:13:43,183 --> 00:13:46,225
The spider just kicked your tuffet.
223
00:13:47,392 --> 00:13:49,433
Spider-Man. Finally.
224
00:13:49,475 --> 00:13:52,267
Dr. Octavius, we found him.
Transmitting now.
225
00:13:52,308 --> 00:13:54,183
Excellent.
226
00:13:54,225 --> 00:13:56,308
The Wizard has Spider-Man
engaged in combat.
227
00:13:56,350 --> 00:13:59,391
The team will gain a
detailed profile of his powers.
228
00:13:59,392 --> 00:14:02,517
- Good.
- There is the small matter of witnesses.
229
00:14:02,558 --> 00:14:05,475
Shall I have the Frightful Four
destroy Midtown High?
230
00:14:05,517 --> 00:14:09,783
Midtown? No you fool,
my son is there.
231
00:14:10,267 --> 00:14:11,500
Ha!
232
00:14:27,475 --> 00:14:30,100
Looks like I'm off to see
the Wizard.
233
00:14:42,942 --> 00:14:44,025
Oh, yeah.
234
00:14:46,150 --> 00:14:49,233
You know, green corn
is really a good color on you.
235
00:15:05,942 --> 00:15:07,983
Here's my first front page story.
236
00:15:08,067 --> 00:15:12,192
Hey! Leave her alone!
237
00:15:15,275 --> 00:15:18,233
Oh, no. Harry!
238
00:15:18,275 --> 00:15:20,817
This school is filled
with would be heroes.
239
00:15:27,942 --> 00:15:31,067
Let's dance.
240
00:15:38,858 --> 00:15:43,150
Floating hostages.
Spider-Man won't dare attack.
241
00:15:47,192 --> 00:15:50,942
Real smart, Wiz.
You left the back door open.
242
00:16:03,067 --> 00:16:06,858
Spider-Man!
Flash Thompson.
243
00:16:06,900 --> 00:16:08,900
I'm your biggest fan.
Let me help, bro.
244
00:16:08,942 --> 00:16:13,817
Definitely, bro.
Step in.
245
00:16:14,817 --> 00:16:17,942
- Now what?
- Wait for my signal.
246
00:16:17,983 --> 00:16:19,942
Jump out and we'll surround them.
247
00:16:19,983 --> 00:16:22,899
Remember, wait for my signal.
248
00:16:22,900 --> 00:16:27,192
Immature, I know.
But it felt so good.
249
00:16:29,505 --> 00:16:31,775
Where is he?
250
00:16:31,817 --> 00:16:35,817
We're not being paid
to fight cops. Let's go.
251
00:16:40,233 --> 00:16:45,025
Harry, it's MJ.
Can you hear me?
252
00:16:46,817 --> 00:16:50,983
Oh, this is all my fault.
Mr. Osborn.
253
00:16:51,067 --> 00:16:54,692
- I'm sorry.
- Why apologize, Peter.
254
00:16:54,733 --> 00:16:57,067
What could you have possibly done?
255
00:16:58,817 --> 00:17:01,004
Worst day ever.
256
00:17:01,005 --> 00:17:03,192
Spider-Man? Hello?
257
00:17:03,233 --> 00:17:05,983
I'm ready.
258
00:17:06,025 --> 00:17:08,733
- Spidey?
- Okay.
259
00:17:08,775 --> 00:17:10,067
That helps a little.
260
00:17:13,242 --> 00:17:16,624
In a shoking betrayal of
the justice system it claims to uphold
261
00:17:16,625 --> 00:17:21,542
Spider-Man today led known super criminals
in an attack on innocent school children.
262
00:17:21,583 --> 00:17:23,457
Believe me, ladies and gentlemen,
263
00:17:23,458 --> 00:17:25,667
it gives this humble
commentator less pleasure...
264
00:17:25,668 --> 00:17:28,625
I imagine to say I told you so.
265
00:17:28,708 --> 00:17:31,333
It is the opinion of
Daily Bugle Communications,
266
00:17:31,375 --> 00:17:34,333
that the police should issue
a warrant for Spider-Man's arrest.
267
00:17:34,375 --> 00:17:36,417
And that nothing less
than deadly force
268
00:17:36,500 --> 00:17:38,417
should be employed in the
pursuit of Spider-Man.
269
00:17:38,418 --> 00:17:40,749
- Peter...
- Hi, Aunt May.
270
00:17:40,750 --> 00:17:43,750
Are you okay? I heard there
was trouble at your school.
271
00:17:43,792 --> 00:17:45,708
I know what you're thinking.
272
00:17:45,792 --> 00:17:48,625
Spider-Man lives at home
with his doting old aunt.
273
00:17:48,626 --> 00:17:51,375
Loser.
Think again.
274
00:17:51,417 --> 00:17:54,625
My aunt is pretty cool.
She works all day.
275
00:17:54,626 --> 00:17:57,333
And Monday nights she's at yoga.
276
00:17:57,375 --> 00:17:59,333
Tuesday it's French cooking.
277
00:18:00,500 --> 00:18:02,333
Thursday it's bowling.
278
00:18:02,334 --> 00:18:03,625
Woo, oh yeah!
279
00:18:03,667 --> 00:18:06,624
Her full schedule lets me
come and go as I please.
280
00:18:06,625 --> 00:18:09,500
Of course I have to keep the
Spidey stuff on the down low.
281
00:18:09,542 --> 00:18:11,500
There's no way she would
approve of her little Petey
282
00:18:11,542 --> 00:18:13,666
mixing it up with super villains.
283
00:18:13,667 --> 00:18:16,499
Those psychos never
touched me, Aunt May.
284
00:18:16,500 --> 00:18:18,667
I wish I could
say the same for Harry.
285
00:18:25,375 --> 00:18:27,542
There's still some ringing in my ears.
286
00:18:27,583 --> 00:18:29,375
But the doc says I'll be fine tomorrow.
287
00:18:29,458 --> 00:18:30,417
Awesome.
288
00:18:30,500 --> 00:18:32,416
Strangest thing, Peter.
289
00:18:32,417 --> 00:18:36,375
Those villains seemed to believe
Spider- Man goes to your school.
290
00:18:36,500 --> 00:18:39,207
Do you know anything about that?
291
00:18:39,208 --> 00:18:41,458
Huh, I think he sits
next to me in Spanish.
292
00:18:44,250 --> 00:18:47,583
Hola!
Donde esta la biblioteca?
293
00:18:50,417 --> 00:18:52,542
No, sir.
I've never heard that.
294
00:18:53,583 --> 00:18:56,125
You know what? If we had
Norman Osborn's money,
295
00:18:56,126 --> 00:18:58,167
I'd put you in private
school immediately.
296
00:18:58,208 --> 00:19:01,583
Yeah, that'd be sweet.
Hey, when's dinner?
297
00:19:01,625 --> 00:19:04,583
It's almost ready.
Put the candles on the cake.
298
00:19:04,584 --> 00:19:06,582
Cake?
299
00:19:06,583 --> 00:19:11,625
Yes, the cake you promised to get
in the city today. Ben's favorite.
300
00:19:11,626 --> 00:19:14,375
You didn't get distracted again,
did you Peter?
301
00:19:14,417 --> 00:19:17,208
Um, I'm sorry Aunt May,
I guess I...
302
00:19:17,250 --> 00:19:20,250
That's all right. With all
that happened today at school,
303
00:19:20,292 --> 00:19:23,312
I couldn't expect you to remember.
304
00:19:23,313 --> 00:19:26,333
Uncle Ben. So sorry.
305
00:19:26,375 --> 00:19:30,125
I'm just happy
you made it home safely.
306
00:19:32,333 --> 00:19:34,417
I can't believe I let her down.
307
00:19:36,542 --> 00:19:39,125
You're always hurting
the people closest to you.
308
00:19:39,126 --> 00:19:40,499
Uncle Ben, Harry.
309
00:19:40,500 --> 00:19:42,292
And if you can't
even get a cake home,
310
00:19:42,333 --> 00:19:44,207
how are you going to be
one of the greats?
311
00:19:44,208 --> 00:19:46,542
The way I see it, you can
either accept Fury's offer
312
00:19:46,543 --> 00:19:48,542
and take advantage of
his training and tech,
313
00:19:48,583 --> 00:19:51,417
or keep fumbling along
like a clueless rookie.
314
00:19:51,458 --> 00:19:53,333
What's it going to be,
Spider-Man?
315
00:19:53,375 --> 00:19:55,250
Are you okay with
just being amazing?
316
00:19:55,333 --> 00:19:58,083
Or do you want to be ultimate?
317
00:20:01,417 --> 00:20:03,499
Okay, let's do this.
318
00:20:03,500 --> 00:20:06,500
Put out the welcome mat, S.H.I.E.L.D.
Spidey's come a calling.
319
00:20:08,208 --> 00:20:10,458
Fury is right.
With his help, I can do better.
320
00:20:12,645 --> 00:20:16,208
I'm done with this
lonely loser routine.
321
00:20:16,250 --> 00:20:18,292
It's time for me to step up
and show the big boys
322
00:20:18,293 --> 00:20:20,500
what the ultimate Spider-Man can do.
323
00:20:23,208 --> 00:20:24,458
Great!
324
00:20:24,500 --> 00:20:28,208
Fury's tech boys better be on
their game or I'm street pizza.
325
00:20:34,250 --> 00:20:36,167
Whoa! Yeah!
326
00:20:37,083 --> 00:20:40,208
Okay, not too clunky.
327
00:20:41,417 --> 00:20:46,208
Intruder alert! Intruder alert!
328
00:20:46,292 --> 00:20:48,499
Whoa!
What is this?
329
00:20:48,500 --> 00:20:50,250
Blast Spider-Man and win a panda?
330
00:21:05,292 --> 00:21:08,083
Whoa!
331
00:21:11,167 --> 00:21:14,042
Whoa!
332
00:21:14,083 --> 00:21:16,500
Intruder alert! Intruder alert!
333
00:21:26,250 --> 00:21:28,250
Your friendly neighborhood
Ultimate Spider-Man
334
00:21:28,251 --> 00:21:30,249
reporting for duty, sir.
335
00:21:30,250 --> 00:21:32,292
Welcome to S.H.I.E.L.D, Spider-Man.
336
00:21:32,333 --> 00:21:34,417
Hope you survive the experience.
337
00:21:34,458 --> 00:21:36,167
Uh...
338
00:21:36,208 --> 00:21:37,458
...to be continued.
339
00:21:38,292 --> 00:21:42,375
sync, correction by f1nc0
- - Addic7ed.com - -
26886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.