All language subtitles for Snowfall.S06E09.WEB_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,013 --> 00:00:24,948 You want to stay in business, I suggest 2 00:00:25,081 --> 00:00:26,515 you go buy your bricks from Louie. 3 00:00:26,649 --> 00:00:28,251 Listen to me, you cracker motherfucker. 4 00:00:28,385 --> 00:00:29,418 Listen to me. 5 00:00:29,551 --> 00:00:31,687 If I don't have that money in 24 hours, 6 00:00:31,820 --> 00:00:34,556 I-I promise to God that I will devote every second I have 7 00:00:34,690 --> 00:00:38,261 to making sure you and everyboy you care about suffers. 8 00:00:38,395 --> 00:00:39,972 I need to know everything you can tell me about Teddy 9 00:00:39,996 --> 00:00:41,364 and his operation. 10 00:00:41,497 --> 00:00:43,033 First time I met Teddy McDonald, 11 00:00:43,166 --> 00:00:46,269 he T-boned my car, tased me, 12 00:00:46,403 --> 00:00:48,238 and I woke up chained in a basement. 13 00:00:48,371 --> 00:00:50,974 My moms blames the CIA for everything, you know. 14 00:00:51,107 --> 00:00:52,641 Would do anything to get back at them. 15 00:00:52,775 --> 00:00:53,775 He didn't page you, 16 00:00:53,876 --> 00:00:55,444 ask for your gun at the junkyard? 17 00:00:57,380 --> 00:00:59,082 Nah. 18 00:00:59,215 --> 00:01:00,417 Marry me. 19 00:01:03,019 --> 00:01:04,486 Don't forget that you work for me. 20 00:01:04,620 --> 00:01:06,655 All I'm asking for is Franklin. 21 00:01:06,789 --> 00:01:07,523 I can't do this without you, Louie. 22 00:01:07,656 --> 00:01:09,059 I ain't doing this for you. 23 00:01:09,192 --> 00:01:10,369 I'm doing this to be clear of Teddy. 24 00:01:10,393 --> 00:01:11,627 If Teddy shows up 25 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 and you're not there, 26 00:01:12,861 --> 00:01:14,197 I'm a dead man, Oso. 27 00:01:15,231 --> 00:01:15,899 What the fuck?! 28 00:01:16,032 --> 00:01:17,800 Deal's off the table. 29 00:01:17,934 --> 00:01:20,669 They're gonna bury you under the fucking jail. 30 00:01:23,974 --> 00:01:25,641 - This is Agent Guerrero, we have a... 31 00:01:27,710 --> 00:01:29,310 Remove the gun you have behind your back. 32 00:01:31,613 --> 00:01:32,949 You know how this ends, man. 33 00:01:33,083 --> 00:01:34,393 The fucking CIA, they will track you fucking down, 34 00:01:34,417 --> 00:01:35,784 no matter where you go. 35 00:01:35,919 --> 00:01:38,154 Whatever he promised you, it is not worth it. 36 00:01:38,288 --> 00:01:39,588 So, what you want to do? 37 00:02:07,649 --> 00:02:09,452 Five minutes. 38 00:02:27,170 --> 00:02:29,838 You're about to be raided. 39 00:02:29,973 --> 00:02:31,293 The DEA have been surveilling you. 40 00:02:31,374 --> 00:02:32,741 They know everything. 41 00:02:32,875 --> 00:02:34,877 Fuck are you talking about? 42 00:02:42,185 --> 00:02:43,752 Get against that car. 43 00:02:43,886 --> 00:02:45,221 Louie. 44 00:02:45,355 --> 00:02:46,822 You should run. 45 00:04:00,863 --> 00:04:03,732 Oh, you really don't want to do this. 46 00:04:06,202 --> 00:04:08,104 I mean, you think killing some old man is bad? 47 00:04:08,238 --> 00:04:10,140 Working with the Soviets, 48 00:04:10,273 --> 00:04:13,309 you understand they will tear down fucking walls 49 00:04:13,443 --> 00:04:15,578 to get you after this. 50 00:04:15,711 --> 00:04:17,813 You and your whole fucking family. 51 00:04:17,947 --> 00:04:20,250 That shit would actually scare me 52 00:04:20,383 --> 00:04:23,819 if I didn't already know they cut you loose. 53 00:04:27,991 --> 00:04:30,659 I'm gonna make this shit real easy. 54 00:04:34,430 --> 00:04:36,166 The banks open up in the morning. 55 00:04:36,299 --> 00:04:38,334 I'm gonna let you sit there until then. 56 00:04:38,468 --> 00:04:39,969 Think about your life. 57 00:04:40,103 --> 00:04:43,540 Whether or not you want it to continue. 58 00:04:43,672 --> 00:04:45,575 And then I'll come back. 59 00:04:45,707 --> 00:04:47,443 And either you'll pick up the phone 60 00:04:47,577 --> 00:04:50,213 and make the transfers and live, or you won't. 61 00:04:50,346 --> 00:04:54,783 And I'll blow your fucking brains all over that wall. 62 00:04:54,918 --> 00:04:56,519 Be fucking sensible. 63 00:04:56,653 --> 00:04:58,955 You cannot kill the one person 64 00:04:59,088 --> 00:05:01,790 who has the thing that you need. 65 00:05:04,627 --> 00:05:08,131 Sensible, huh? 66 00:05:08,264 --> 00:05:10,766 You think that's where we are right now? 67 00:05:15,471 --> 00:05:18,241 Tracked your father down, 68 00:05:18,374 --> 00:05:20,643 stabbed him in the neck. 69 00:05:20,776 --> 00:05:23,879 Burnt the place to the ground. 70 00:05:24,013 --> 00:05:26,015 Went to the KGB for help. 71 00:05:26,149 --> 00:05:28,784 Got you chained in a fucking basement. 72 00:05:32,721 --> 00:05:36,626 I wake up in the middle of the night... sweating. 73 00:05:38,294 --> 00:05:40,330 Can't fucking breathe. 74 00:05:43,533 --> 00:05:45,969 Sensible been gone, motherfucker. 75 00:06:01,551 --> 00:06:05,188 We're someplace else now. 76 00:06:21,837 --> 00:06:24,307 None of this is necessary. 77 00:06:24,440 --> 00:06:26,075 I can still help you get what you want. 78 00:06:26,209 --> 00:06:27,543 I have what I want. 79 00:06:27,677 --> 00:06:28,745 No, you don't. 80 00:06:28,877 --> 00:06:30,189 You got problems you know nothing about. 81 00:06:30,213 --> 00:06:31,213 Quiet. 82 00:06:33,882 --> 00:06:35,884 Ground rules. 83 00:06:36,019 --> 00:06:38,655 Keep quiet, 84 00:06:38,787 --> 00:06:41,124 and I won't tape your mouths. 85 00:06:41,257 --> 00:06:42,458 Need to shit, need to piss, 86 00:06:42,592 --> 00:06:44,327 go ahead. 87 00:06:44,460 --> 00:06:46,795 Ain't nobody gonna take you to the bathroom. 88 00:06:46,929 --> 00:06:50,033 And ain't nobody gonna take your chains off for any reason. 89 00:06:51,234 --> 00:06:52,335 Fuck around, 90 00:06:52,468 --> 00:06:55,104 play games, 91 00:06:55,238 --> 00:06:56,306 get hurt. 92 00:06:59,808 --> 00:07:01,411 Franklin. 93 00:07:06,249 --> 00:07:08,017 Hello. 94 00:07:08,151 --> 00:07:09,252 Hey, it's me. 95 00:07:09,385 --> 00:07:10,420 It worked, V. 96 00:07:10,553 --> 00:07:14,090 I got 'em. 97 00:07:14,223 --> 00:07:15,358 That's great news. 98 00:07:15,491 --> 00:07:17,051 Listen, there's nothing you can do here. 99 00:07:17,727 --> 00:07:19,696 Rest up. I'll talk to you in the morning. Okay? 100 00:07:19,828 --> 00:07:21,597 Mm-hmm. 101 00:07:21,731 --> 00:07:23,865 We're almost there, baby. 102 00:07:24,000 --> 00:07:26,769 - I love you. - I love you. 103 00:07:33,276 --> 00:07:35,611 Thanks for coming. 104 00:07:38,481 --> 00:07:40,116 Are you all right? 105 00:07:40,249 --> 00:07:41,351 Fine. 106 00:07:41,484 --> 00:07:42,352 They here? 107 00:07:42,485 --> 00:07:45,521 Yeah. Got 'em both in the back. 108 00:07:45,655 --> 00:07:47,623 In the same room? 109 00:07:47,757 --> 00:07:49,959 Got 'em shackled and bagged, it's fine. 110 00:07:50,093 --> 00:07:52,562 No. They could be talking, scheming. 111 00:07:52,695 --> 00:07:54,030 Moreno. 112 00:07:54,163 --> 00:07:56,966 Yeah, I know, Oso. 113 00:07:57,100 --> 00:07:58,468 Listen, you good to move Ruben 114 00:07:58,601 --> 00:08:00,036 into the garage when we take off? 115 00:08:00,169 --> 00:08:01,037 Yeah. 116 00:08:01,170 --> 00:08:02,705 All right, cool. 117 00:08:03,872 --> 00:08:05,274 You're going? Where? 118 00:08:05,408 --> 00:08:07,176 Made a promise. 119 00:08:07,310 --> 00:08:08,845 I'm gonna keep it. 120 00:08:08,978 --> 00:08:10,546 I'll be back in a few hours. 121 00:08:10,680 --> 00:08:11,948 All right? 122 00:08:39,275 --> 00:08:40,276 It's all true. 123 00:08:40,410 --> 00:08:43,579 You know how long they've been on you? 124 00:08:43,713 --> 00:08:45,915 No. 125 00:08:46,048 --> 00:08:48,418 Franklin say if they know I'm involved? 126 00:08:48,551 --> 00:08:50,386 Snitch bitch motherfucker waited 127 00:08:50,520 --> 00:08:52,755 till after I was done helping his ass 128 00:08:52,889 --> 00:08:54,957 to tell me they was coming, so no. 129 00:08:55,091 --> 00:08:55,958 All right. 130 00:08:56,092 --> 00:08:58,127 All right, well, you got me 131 00:08:58,261 --> 00:09:00,029 hemmed up in some shit here, girl. 132 00:09:02,165 --> 00:09:03,405 Okay, okay, so what's the plan? 133 00:09:03,433 --> 00:09:05,034 You got money stashed away? 134 00:09:05,168 --> 00:09:06,035 An exit? 135 00:09:06,169 --> 00:09:08,304 I got a house near Ojai. 136 00:09:08,438 --> 00:09:12,241 Cash stashed, passports, we could go from there. 137 00:09:14,610 --> 00:09:16,612 How much cash? 138 00:09:16,746 --> 00:09:17,880 Almost a mil. 139 00:09:20,349 --> 00:09:21,684 I want half. 140 00:09:24,120 --> 00:09:25,955 Unless you want to go at it alone. 141 00:09:26,088 --> 00:09:29,559 'Cause that's fine, I'll drop your ass off right here. 142 00:09:32,462 --> 00:09:36,632 Get me out of town. You can have half. 143 00:09:42,305 --> 00:09:43,506 Cissy. 144 00:09:43,639 --> 00:09:45,943 I can smell your perfume. 145 00:09:46,075 --> 00:09:47,777 You need to talk to me. 146 00:09:47,911 --> 00:09:50,580 Your son is in serious trouble. 147 00:09:50,713 --> 00:09:51,581 You can go, son. 148 00:09:51,714 --> 00:09:54,250 I'll be fine. 149 00:09:54,383 --> 00:09:56,452 I'll be out here if you need me. 150 00:10:07,263 --> 00:10:08,966 Thank you. 151 00:10:10,466 --> 00:10:12,970 I know you and your family have been through a lot. 152 00:10:13,102 --> 00:10:15,037 That you're frustrated by what you might perceive 153 00:10:15,171 --> 00:10:16,772 to be a lack of progress. 154 00:10:16,907 --> 00:10:19,943 You betrayed my trust. 155 00:10:20,076 --> 00:10:22,378 You manipulated my pain. 156 00:10:22,512 --> 00:10:24,547 And my son. 157 00:10:24,680 --> 00:10:26,716 I have my orders, too, Cissy. 158 00:10:26,849 --> 00:10:28,551 Unfortunately, I cannot just do as I please 159 00:10:28,684 --> 00:10:29,552 at all times. 160 00:10:29,685 --> 00:10:32,655 The KGB has tapes of Franklin. 161 00:10:37,326 --> 00:10:39,095 My briefcase. 162 00:10:41,030 --> 00:10:43,666 There was a recorder sewn into the bottom. 163 00:10:43,799 --> 00:10:45,903 Every conversation, 164 00:10:46,035 --> 00:10:48,005 every detail of what he did, 165 00:10:48,137 --> 00:10:49,338 was recorded. 166 00:10:49,472 --> 00:10:53,075 Those tapes are now in the hands of my superiors. 167 00:10:53,209 --> 00:10:57,146 And if I do not check in with them in the next 24 hours, 168 00:10:57,280 --> 00:10:58,681 they will find a way into the hands 169 00:10:58,814 --> 00:11:01,851 of accredited members of the international press. 170 00:11:03,553 --> 00:11:06,689 It will ruin him, ruin all of you. 171 00:11:08,357 --> 00:11:10,660 I don't want that to happen. 172 00:11:13,462 --> 00:11:16,365 Free me, Cissy. 173 00:11:16,499 --> 00:11:20,703 I will help extract the answers you desire from Teddy. 174 00:11:20,836 --> 00:11:23,406 And once you're satisfied, 175 00:11:23,539 --> 00:11:26,876 hand him over to me. 176 00:11:27,010 --> 00:11:30,513 I will end this nightmare for your family. 177 00:11:44,694 --> 00:11:46,629 What's he like? 178 00:11:46,762 --> 00:11:48,197 The communist? 179 00:11:49,565 --> 00:11:52,568 Tells you what you want to hear. 180 00:11:55,038 --> 00:11:57,740 And then does whatever the fuck he wants. 181 00:11:59,709 --> 00:12:02,211 So, what happens if you do what he said? 182 00:12:02,345 --> 00:12:04,347 Hand Teddy over? 183 00:12:08,051 --> 00:12:10,453 I lose my son. 184 00:12:18,394 --> 00:12:20,429 Mrs. Saint? 185 00:12:32,642 --> 00:12:33,843 Ms. Saint. 186 00:12:33,977 --> 00:12:36,612 Mrs. Saint. 187 00:12:40,616 --> 00:12:43,586 I thought I heard Franklin head out. 188 00:12:45,821 --> 00:12:47,265 I hope he didn't leave you here alone with us. 189 00:12:47,289 --> 00:12:51,094 Tell me what you did to Alton. 190 00:12:51,227 --> 00:12:54,497 Let me stop the wondering. 191 00:12:54,630 --> 00:12:56,866 Give me that, 192 00:12:57,000 --> 00:13:01,337 and I'll try to make sure that things go quickly for you. 193 00:13:01,470 --> 00:13:03,739 Well, I got the money. 194 00:13:05,508 --> 00:13:08,644 So I'm not gonna die here. 195 00:13:10,579 --> 00:13:11,623 The best thing you could do 196 00:13:11,647 --> 00:13:13,047 would probably be to release me now. 197 00:13:13,116 --> 00:13:14,292 And I can clean up this mess that you made. 198 00:13:14,316 --> 00:13:16,786 KGB wants me to turn you over to them. 199 00:13:16,920 --> 00:13:19,655 But you know backing the KGB now gets you nothing. 200 00:13:19,789 --> 00:13:22,625 No money, no answers. 201 00:13:22,758 --> 00:13:25,327 Hunted. 202 00:13:25,461 --> 00:13:27,396 Living in exile. 203 00:13:27,530 --> 00:13:30,533 Do you even feel badly about any of this? 204 00:13:30,666 --> 00:13:32,969 Destroying this family, 205 00:13:33,103 --> 00:13:34,804 murdering my husband, 206 00:13:34,938 --> 00:13:36,907 decimating an entire community. 207 00:13:37,040 --> 00:13:40,576 Do you even really understand 208 00:13:40,710 --> 00:13:44,380 the pain and suffering your actions have caused? 209 00:13:45,781 --> 00:13:48,985 Or... is it all just... 210 00:13:49,119 --> 00:13:51,554 moves on a chessboard for you? 211 00:13:51,687 --> 00:13:53,056 I'm sorry, I have no idea what... 212 00:13:53,190 --> 00:13:54,925 pain and suffering you're referring to. 213 00:13:55,058 --> 00:13:57,426 You're a government officer 214 00:13:57,560 --> 00:13:59,930 flooding the streets with pure cocaine. 215 00:14:00,063 --> 00:14:02,498 Yeah, am I rocking it up? 216 00:14:02,631 --> 00:14:05,267 Am I slinging it on the street corner? 217 00:14:05,401 --> 00:14:06,645 You see me putting a fucking gun to someone's head, saying, 218 00:14:06,669 --> 00:14:08,171 "Here, you smoke this"? 219 00:14:08,304 --> 00:14:10,382 Look, if these crackheads don't have the self-control 220 00:14:10,406 --> 00:14:12,209 to not throw their lives away, 221 00:14:12,374 --> 00:14:14,710 you cannot pin that on me. 222 00:14:16,012 --> 00:14:18,014 What fucking world are you living in? 223 00:14:22,685 --> 00:14:24,754 What have you been doing 224 00:14:24,887 --> 00:14:26,689 besides laundering your son's money 225 00:14:26,822 --> 00:14:29,893 and helping him build an empire? 226 00:14:39,002 --> 00:14:40,203 Yeah. 227 00:14:40,336 --> 00:14:41,704 Wait, wait, wait. 228 00:14:41,837 --> 00:14:43,637 You don't want to know what happened to Alton? 229 00:14:45,841 --> 00:14:48,178 I thought I did. 230 00:14:50,046 --> 00:14:51,647 But however Alton died, 231 00:14:51,781 --> 00:14:53,783 there's nothing that can be done about it now. 232 00:14:53,917 --> 00:14:56,418 I can only find comfort in knowing 233 00:14:56,552 --> 00:14:59,256 that you will die here. 234 00:14:59,388 --> 00:15:03,626 And you will never touch another member of my family again. 235 00:15:03,759 --> 00:15:05,594 Alton's not dead. 236 00:15:06,796 --> 00:15:08,330 Fuck you. 237 00:15:08,464 --> 00:15:10,566 Did you see a body? 238 00:15:10,699 --> 00:15:13,136 Or blood? 239 00:15:13,270 --> 00:15:15,404 Or signs of a struggle? 240 00:15:15,538 --> 00:15:18,574 I watched you leave your building that day. 241 00:15:18,707 --> 00:15:20,277 I went up the stairs, I found him alone, 242 00:15:20,409 --> 00:15:22,511 I drugged him, I took him down to a waiting car, 243 00:15:22,645 --> 00:15:24,313 I drove him to an airport, 244 00:15:24,446 --> 00:15:28,617 and I flew him to Puerto Rico where I put him in a jail cell. 245 00:15:28,751 --> 00:15:30,719 You're lying. 246 00:15:32,055 --> 00:15:34,790 But I promise you Alton's alive. 247 00:15:37,260 --> 00:15:39,461 Want to see him? 248 00:15:56,079 --> 00:15:57,948 Put the hood back on. 249 00:16:29,378 --> 00:16:30,858 Promise me again, Teddy won't be alive 250 00:16:30,947 --> 00:16:32,848 to come after my family. 251 00:16:32,983 --> 00:16:34,150 I got you. 252 00:16:35,784 --> 00:16:38,321 Hope you get to see 'em again. 253 00:16:39,555 --> 00:16:41,557 Yeah, me, too, amigo. 254 00:16:44,361 --> 00:16:45,561 Thank you, moreno. 255 00:16:48,564 --> 00:16:50,833 What you gonna do now? 256 00:16:50,967 --> 00:16:53,336 I have no idea what's next for me. 257 00:16:53,469 --> 00:16:54,770 Back in the ring maybe? 258 00:16:57,539 --> 00:16:59,575 No, El Oso is retired. 259 00:16:59,708 --> 00:17:01,844 How about a new character? 260 00:17:01,978 --> 00:17:03,746 The Saint! 261 00:17:14,224 --> 00:17:16,026 Oso. 262 00:17:27,404 --> 00:17:29,244 What made you get a place all the way out here? 263 00:17:30,873 --> 00:17:32,208 We was looking for properties. 264 00:17:32,342 --> 00:17:34,311 A place to park some cash. 265 00:17:34,443 --> 00:17:36,679 Heard a woman at the stables talking about it. 266 00:17:40,417 --> 00:17:41,650 I got to piss. 267 00:17:41,784 --> 00:17:43,219 Just, uh... 268 00:17:48,590 --> 00:17:50,393 Be right back. 269 00:18:32,668 --> 00:18:34,337 Louie, what are you doing? 270 00:18:34,471 --> 00:18:36,538 Let me see your pager. 271 00:18:36,672 --> 00:18:37,806 What? 272 00:18:37,941 --> 00:18:39,808 Your pager! Give it to me. 273 00:18:39,943 --> 00:18:41,486 Fuck out of here. Give me my gun back... 274 00:18:41,510 --> 00:18:43,545 Jesus. 275 00:18:46,615 --> 00:18:48,560 Don't know what the fuck you think you gonna find, 276 00:18:48,584 --> 00:18:51,021 but knock yourself out. 277 00:18:51,154 --> 00:18:53,289 Get on the ground, put your hands on your head. 278 00:18:53,423 --> 00:18:55,291 Do it now! 279 00:19:14,978 --> 00:19:17,414 Motherfucker... 280 00:19:17,546 --> 00:19:19,349 I knew it. 281 00:19:19,482 --> 00:19:21,518 He did page you... 282 00:19:21,650 --> 00:19:23,552 from Skully's the day I was grabbed. 283 00:19:23,685 --> 00:19:25,888 What happened?! 284 00:19:26,022 --> 00:19:27,524 What, you was too high to respond? 285 00:19:27,656 --> 00:19:28,925 That's not true. 286 00:19:29,059 --> 00:19:30,939 - Give me the keys. - He didn't fucking call me! 287 00:19:31,027 --> 00:19:31,895 Ah! 288 00:19:32,028 --> 00:19:33,363 Fuck! Louie. 289 00:19:34,663 --> 00:19:35,899 You're crazy, you know that? 290 00:19:36,032 --> 00:19:37,500 I ain't giving you my keys. 291 00:19:37,633 --> 00:19:39,768 I don't want to have kill you, 292 00:19:39,903 --> 00:19:41,837 have your kids find out their daddy's murdered. 293 00:19:41,971 --> 00:19:44,074 But I will put this bullet in your head 294 00:19:44,207 --> 00:19:46,809 if you don't give me them keys right fucking now! 295 00:19:53,016 --> 00:19:55,385 There's no house in Ojai, is there? 296 00:19:56,386 --> 00:19:57,921 And no money? 297 00:19:58,054 --> 00:19:59,888 Lie facedown on the ground. 298 00:20:00,023 --> 00:20:02,225 And don't fucking move until I'm gone. 299 00:20:57,580 --> 00:20:58,915 Morning. 300 00:21:01,050 --> 00:21:02,252 How you feeling? 301 00:21:03,453 --> 00:21:04,954 Can I please have some water? 302 00:21:05,088 --> 00:21:06,589 Sure. 303 00:21:19,936 --> 00:21:21,770 The account numbers, 304 00:21:21,905 --> 00:21:23,907 and I'll give you all the water you want. 305 00:21:32,814 --> 00:21:35,585 What did you give Gustavo to turn me over? 306 00:21:37,086 --> 00:21:39,622 Less than I thought I'd have to. 307 00:21:39,755 --> 00:21:41,757 So, you were gone a couple hours. 308 00:21:43,692 --> 00:21:47,597 So that's time to get over the border. 309 00:21:52,101 --> 00:21:53,169 Northern Mexico. 310 00:21:53,303 --> 00:21:55,704 Quit fucking stalling, Teddy. 311 00:21:59,008 --> 00:22:00,876 Put yourself in my position. 312 00:22:02,878 --> 00:22:05,481 Would you really give up the only leverage that you had? 313 00:22:05,615 --> 00:22:06,882 I was in your position. 314 00:22:08,884 --> 00:22:10,386 Remember? 315 00:22:10,520 --> 00:22:14,958 When you T-boned my car, tased me, tied me up. 316 00:22:17,726 --> 00:22:18,871 You know, for the longest time 317 00:22:18,895 --> 00:22:20,196 I wondered why you did that shit. 318 00:22:22,966 --> 00:22:25,401 Why you didn't just walk up to me, 319 00:22:25,535 --> 00:22:27,836 introduce yourself, 320 00:22:27,971 --> 00:22:29,939 say you wanted to be in business? 321 00:22:30,073 --> 00:22:32,642 I had to make sure you were ready for what was coming. 322 00:22:35,545 --> 00:22:36,622 See if you're strong enough. 323 00:22:36,646 --> 00:22:39,215 No, no, no, that's not it. 324 00:22:39,349 --> 00:22:41,918 You were manipulating me from the start. 325 00:22:43,653 --> 00:22:45,854 Taking me to that Iranian bank, 326 00:22:45,989 --> 00:22:48,258 acting like you wanted to help me, 327 00:22:48,391 --> 00:22:49,959 when really all you wanted to do was 328 00:22:50,093 --> 00:22:52,929 know where I was keeping my money. 329 00:22:53,062 --> 00:22:55,531 Just like you're doing to my mother right now... 330 00:22:55,665 --> 00:22:57,900 Feeding her that bullshit about Alton. 331 00:22:58,034 --> 00:23:00,802 - It's not bullshit. - It don't fucking matter. 332 00:23:00,937 --> 00:23:02,639 I don't give a fuck about Alton! 333 00:23:02,771 --> 00:23:05,608 Dead, alive or whatever. 334 00:23:18,187 --> 00:23:20,856 The account numbers. Last time I'm gonna ask you. 335 00:23:22,091 --> 00:23:25,428 Oh, you know, I didn't memorize them. 336 00:23:25,561 --> 00:23:28,698 Then, where the fuck do you have 'em written down? 337 00:23:37,540 --> 00:23:40,243 You know... 338 00:23:40,376 --> 00:23:41,577 I'm trying real fucking hard 339 00:23:41,711 --> 00:23:43,279 to make you understand 340 00:23:43,413 --> 00:23:44,981 just how desperate I am. 341 00:23:54,057 --> 00:23:56,592 I hope... 342 00:23:56,726 --> 00:23:59,162 it's not too late before you believe me. 343 00:24:05,068 --> 00:24:07,670 How do I know if I told you anything 344 00:24:07,804 --> 00:24:09,105 you wouldn't just shoot...? 345 00:24:09,238 --> 00:24:11,307 Goddamn it. 346 00:24:13,609 --> 00:24:15,712 Oh. 347 00:24:15,844 --> 00:24:18,114 Not so much of a surprise on that one. 348 00:24:18,247 --> 00:24:21,217 You only had about a 16% chance of dying there. 349 00:24:23,619 --> 00:24:25,887 You kill me, you get nothing. 350 00:24:26,022 --> 00:24:27,990 Well, I'd have the knowledge that you was dead 351 00:24:28,124 --> 00:24:29,134 and I was the motherfucker that did it. 352 00:24:29,158 --> 00:24:30,360 That's something. 353 00:24:30,493 --> 00:24:32,495 Stop, stop, stop, stop. 354 00:24:32,628 --> 00:24:34,697 20% on that one, Teddy. 355 00:24:34,831 --> 00:24:37,300 But now shit starts to get worse for you 356 00:24:37,433 --> 00:24:38,968 very fucking quickly. 357 00:24:39,102 --> 00:24:40,869 This is bullshit. 358 00:24:41,003 --> 00:24:43,206 I... You wouldn't risk 359 00:24:43,339 --> 00:24:45,408 losing the money. 360 00:24:45,541 --> 00:24:47,810 Are they blanks? 361 00:24:52,548 --> 00:24:54,150 You think I'm bullshitting? 362 00:24:56,185 --> 00:24:57,787 Oh, you've lost your mind. 363 00:25:03,159 --> 00:25:04,527 Yep. 364 00:25:07,964 --> 00:25:09,665 Let's go again. 365 00:25:10,867 --> 00:25:12,135 Franklin. 366 00:25:14,237 --> 00:25:15,304 That's enough. 367 00:25:40,496 --> 00:25:43,266 What's wrong? Huh? 368 00:25:43,399 --> 00:25:44,567 What are you doing? 369 00:25:44,700 --> 00:25:46,936 You see his face in there? 370 00:25:47,069 --> 00:25:48,906 That motherfucker's about to crack. 371 00:25:49,038 --> 00:25:51,274 We just got to stay on him, Mama. 372 00:25:51,407 --> 00:25:52,875 He doesn't want to die in there. 373 00:25:53,009 --> 00:25:56,212 Franklin... I think we need to let this go. 374 00:25:56,345 --> 00:25:57,747 Mm-hmm. 375 00:25:59,215 --> 00:26:00,918 What? 376 00:26:01,050 --> 00:26:03,921 Hand Teddy over to Ruben, let the KGB handle it for us. 377 00:26:04,053 --> 00:26:08,257 Let's just get the tapes and let's just leave the country. 378 00:26:08,391 --> 00:26:09,768 Mama, what the fuck are you talking about? 379 00:26:09,792 --> 00:26:12,295 Baby, I see what this is doing to us. 380 00:26:12,428 --> 00:26:14,597 What it's already done. 381 00:26:14,730 --> 00:26:16,065 Look at me. 382 00:26:16,199 --> 00:26:18,501 Revenge is the only fucking thing on my mind, 383 00:26:18,634 --> 00:26:20,603 and look at you... 384 00:26:20,736 --> 00:26:25,374 This, this obsession with this money. 385 00:26:27,276 --> 00:26:29,412 Look at where we are, Franklin. 386 00:26:29,545 --> 00:26:31,814 - What we're becoming. - What we're becoming? 387 00:26:31,949 --> 00:26:34,193 You think we're the first people in this world to play dirty? 388 00:26:34,217 --> 00:26:35,727 - Carnegie, Mellon, fucking Rockefeller? 389 00:26:35,751 --> 00:26:37,153 They were all killers... 390 00:26:37,286 --> 00:26:38,956 I don't want to be a fucking killer. 391 00:26:39,088 --> 00:26:40,523 And I don't want that for you. 392 00:26:40,656 --> 00:26:42,391 You're too late. 393 00:26:44,928 --> 00:26:46,496 I don't believe that. 394 00:26:48,297 --> 00:26:49,632 Look... 395 00:26:51,834 --> 00:26:54,972 Let's just, let's just get out 396 00:26:55,104 --> 00:26:56,639 while we still have something to save. 397 00:26:56,772 --> 00:26:58,207 - No, Franklin... - Oh, fuck. 398 00:26:58,341 --> 00:27:00,309 Let the dream die, baby. 399 00:27:00,443 --> 00:27:01,544 Please. 400 00:27:01,677 --> 00:27:02,677 Franklin. 401 00:27:05,681 --> 00:27:07,683 What? 402 00:27:13,823 --> 00:27:15,725 She's right. 403 00:27:15,858 --> 00:27:17,326 I've been around you my whole life, 404 00:27:17,460 --> 00:27:21,030 so I know how bad you want this, and I always believed in you. 405 00:27:21,163 --> 00:27:22,498 But trust me when I tell you, 406 00:27:22,632 --> 00:27:25,903 you don't want to go to the place you about to go. 407 00:27:26,035 --> 00:27:27,905 It's hell down there, and you don't even know 408 00:27:28,037 --> 00:27:30,139 if you'll be able to pull yourself back up. 409 00:27:43,152 --> 00:27:44,587 Okay. 410 00:27:44,720 --> 00:27:46,689 Uh... 411 00:27:46,822 --> 00:27:48,624 Let me be very clear. 412 00:27:51,827 --> 00:27:53,362 I'll never give up. 413 00:27:54,998 --> 00:27:56,866 Never. 414 00:27:57,000 --> 00:27:59,535 I will get back my fucking money. 415 00:28:00,803 --> 00:28:02,371 Everybody breaks. 416 00:28:03,806 --> 00:28:05,042 Everybody. 417 00:28:24,995 --> 00:28:27,263 Fuck, Franklin. 418 00:28:27,396 --> 00:28:29,231 Sorry, baby. 419 00:28:35,038 --> 00:28:36,572 You okay? 420 00:28:37,908 --> 00:28:38,909 No. 421 00:28:41,078 --> 00:28:43,746 I got a call from the bank yesterday. 422 00:28:43,879 --> 00:28:45,691 We've officially bounced our first mortgage check 423 00:28:45,715 --> 00:28:47,516 for Spring Street. 424 00:28:49,218 --> 00:28:51,621 I told them it was just a transfer error. 425 00:28:53,122 --> 00:28:54,992 Had them put a stop on all other payments, 426 00:28:55,124 --> 00:28:57,995 but we are tapped out, Franklin. 427 00:28:58,127 --> 00:29:00,162 Can afford to fall behind by a couple months 428 00:29:00,296 --> 00:29:03,699 on any of the other properties, but... not downtown. 429 00:29:04,935 --> 00:29:08,404 The moment we miss a payment, the sharks will smell blood. 430 00:29:08,537 --> 00:29:10,673 This is what the banks live for. 431 00:29:10,806 --> 00:29:13,442 They will do everything they can to take ownership away from us. 432 00:29:13,576 --> 00:29:15,478 We have no friends here. 433 00:29:17,747 --> 00:29:19,983 We have to get this money, we have to get it now. 434 00:29:23,152 --> 00:29:25,254 I'm doing everything I can. 435 00:29:43,305 --> 00:29:44,607 Hi, Teddy. 436 00:29:46,409 --> 00:29:47,743 I'm Veronique. 437 00:29:51,247 --> 00:29:53,215 My mother never cooked. 438 00:29:54,684 --> 00:29:57,219 - Wouldn't get within ten feet of a stove. 439 00:29:57,353 --> 00:29:58,873 I thought it was some feminist thing... 440 00:29:58,922 --> 00:30:01,158 The rejection of societal norms. 441 00:30:01,290 --> 00:30:03,160 She's that kind of woman. 442 00:30:03,292 --> 00:30:05,062 And then one day, 443 00:30:05,194 --> 00:30:07,463 she told me this story, how when she was a girl 444 00:30:07,596 --> 00:30:09,966 her grandmother was cooking Christmas dinner, 445 00:30:10,100 --> 00:30:12,535 and a grease fire caught in the kitchen. 446 00:30:15,271 --> 00:30:17,873 Have you ever seen what hot oil does to human skin? 447 00:30:19,775 --> 00:30:21,011 I haven't either, 448 00:30:21,144 --> 00:30:22,845 but apparently it was ugly enough 449 00:30:22,979 --> 00:30:25,982 to scare my mother out the kitchen for life. 450 00:30:28,350 --> 00:30:32,155 I really hope you do the right thing here. 451 00:30:46,469 --> 00:30:48,004 She seems nice. 452 00:30:52,909 --> 00:30:55,745 Do you remember when you asked me... 453 00:30:57,080 --> 00:30:59,415 if I was prepared to kill your whole family 454 00:30:59,548 --> 00:31:01,151 to save this operation? 455 00:31:04,353 --> 00:31:05,888 If that's who I was? 456 00:31:10,326 --> 00:31:11,694 Is this who you are? 457 00:31:11,827 --> 00:31:14,797 Just admit that you made a mistake 458 00:31:14,931 --> 00:31:17,934 and give me my fucking money, Teddy. 459 00:31:18,068 --> 00:31:20,536 I can't, man, I've made promises. 460 00:31:20,669 --> 00:31:23,472 I don't give a fuck 461 00:31:23,606 --> 00:31:25,841 about your promises. 462 00:31:31,347 --> 00:31:32,615 Last chance. 463 00:31:54,237 --> 00:31:55,237 Franklin. 464 00:31:56,472 --> 00:31:57,473 Franklin, wait. 465 00:31:57,606 --> 00:32:00,643 Franklin, no, please. 466 00:32:00,776 --> 00:32:02,112 Just wait. 467 00:32:03,813 --> 00:32:05,115 Franklin, no. 468 00:32:05,248 --> 00:32:07,284 Wait. 469 00:32:07,416 --> 00:32:08,551 Please don't do this. 470 00:32:09,752 --> 00:32:11,787 Please don't do this. 471 00:32:13,156 --> 00:32:14,623 Please. 472 00:32:15,591 --> 00:32:17,693 You're making me do this. 473 00:32:51,360 --> 00:32:52,963 He's not here. 474 00:32:55,966 --> 00:32:57,633 When was the last time you heard from him? 475 00:32:57,766 --> 00:33:00,603 Are you Havemeyer? 476 00:33:07,143 --> 00:33:09,279 Parissa... 477 00:33:09,411 --> 00:33:10,981 I need you to tell me anything you can 478 00:33:11,114 --> 00:33:13,116 about the last time you spoke to Teddy. 479 00:33:17,220 --> 00:33:18,621 It was yesterday morning. 480 00:33:20,489 --> 00:33:21,790 And we were... 481 00:33:24,393 --> 00:33:25,794 He proposed. 482 00:33:27,463 --> 00:33:28,597 He was worried... 483 00:33:28,731 --> 00:33:31,067 about Franklin 484 00:33:31,201 --> 00:33:33,303 and about the Russians. 485 00:33:34,905 --> 00:33:37,173 Is he okay? 486 00:33:51,754 --> 00:33:55,258 You are... an animal. 487 00:33:55,392 --> 00:33:57,660 I am what you've made me. 488 00:34:11,740 --> 00:34:13,575 Can I ask you something? 489 00:34:17,213 --> 00:34:18,881 Why'd you do this to me? 490 00:34:22,851 --> 00:34:24,620 After everything I've done for you... 491 00:34:26,722 --> 00:34:28,590 after always having your back... 492 00:34:31,227 --> 00:34:32,896 why wipe me out? 493 00:34:35,631 --> 00:34:37,700 You still think this is about you. 494 00:34:40,703 --> 00:34:42,906 This is about 495 00:34:43,039 --> 00:34:47,911 what $70 million in covert funds can do. 496 00:34:49,946 --> 00:34:52,781 I'm not talking about fucking airplanes and penthouses. 497 00:34:52,916 --> 00:34:54,783 I'm talking about... 498 00:34:54,918 --> 00:34:58,355 protecting this country 499 00:34:58,487 --> 00:35:00,656 from people who want to destroy it. 500 00:35:03,326 --> 00:35:05,996 I'm talking about you... 501 00:35:06,129 --> 00:35:08,932 your family... 502 00:35:09,065 --> 00:35:10,632 and your neighborhood. 503 00:35:13,937 --> 00:35:16,605 You don't think that cost something? 504 00:35:16,739 --> 00:35:18,874 You think that just happens? 505 00:35:19,009 --> 00:35:20,776 No. 506 00:35:20,910 --> 00:35:22,345 - It doesn't just happen. - Enough. 507 00:35:22,479 --> 00:35:23,846 Enough. Stop. Stop. 508 00:35:23,980 --> 00:35:27,850 Stop with your fucking bullshit, okay? 509 00:35:27,984 --> 00:35:31,854 The Pentagon spends $250 billion a year on defense. 510 00:35:31,988 --> 00:35:34,391 But you needed my pocket change? 511 00:35:34,523 --> 00:35:36,692 The fuck you did, man! 512 00:35:38,094 --> 00:35:40,296 Tell me the truth, Teddy. 513 00:35:40,430 --> 00:35:42,132 It's all you've got left. 514 00:35:43,699 --> 00:35:46,535 Why did you take my fucking money? 515 00:35:46,668 --> 00:35:48,938 'Cause it's not your fucking money! 516 00:35:54,777 --> 00:35:56,012 What? 517 00:35:56,146 --> 00:36:00,050 It's my cocaine and it's my operation. 518 00:36:00,183 --> 00:36:03,552 I made you what you are. 519 00:36:03,685 --> 00:36:06,523 Everything you have 520 00:36:06,655 --> 00:36:10,826 is because I allowed you to have it. 521 00:36:10,960 --> 00:36:13,029 And if I look around one day 522 00:36:13,163 --> 00:36:15,697 and I decided that those funds could be better spent 523 00:36:15,831 --> 00:36:18,001 trying to preserve our way of life, 524 00:36:18,134 --> 00:36:21,171 then you are goddamn right that's what's gonna happen. 525 00:36:23,973 --> 00:36:26,910 Well, now we're getting somewhere. 526 00:36:29,179 --> 00:36:30,846 So, did you even think for a second 527 00:36:30,980 --> 00:36:32,549 what that would do to me? 528 00:36:35,185 --> 00:36:37,554 What I'd have to do to try and get that back? 529 00:36:40,156 --> 00:36:42,025 No? 530 00:36:42,158 --> 00:36:43,759 Or yes... 531 00:36:45,195 --> 00:36:47,729 but you just didn't give a shit? 532 00:36:47,863 --> 00:36:51,700 I thought I would live with the consequences. 533 00:36:56,506 --> 00:36:58,607 Well, here they are. 534 00:37:13,223 --> 00:37:15,091 You never fucking respected me. 535 00:37:19,795 --> 00:37:21,630 Never saw me as a partner. 536 00:37:21,763 --> 00:37:24,968 But you know that's how I saw you? 537 00:37:25,101 --> 00:37:27,836 I actually thought you was my friend. 538 00:37:27,971 --> 00:37:30,639 And as fucked-up as that sounds... 539 00:37:32,142 --> 00:37:34,911 I mean, shit, seeing as we're telling truths, 540 00:37:35,044 --> 00:37:38,014 I actually thought that we might know each other 541 00:37:38,148 --> 00:37:40,283 for the rest of our lives. 542 00:37:42,252 --> 00:37:43,486 Barbecues and shit. 543 00:37:49,292 --> 00:37:51,793 And you know earlier 544 00:37:51,928 --> 00:37:53,472 when you said I think this is all about me? 545 00:37:53,496 --> 00:37:54,863 I don't. 546 00:37:54,998 --> 00:37:58,401 No, no. It really is just about the money. 547 00:38:00,069 --> 00:38:02,605 Everything I had to do... 548 00:38:02,738 --> 00:38:05,308 what I had to become to get it. 549 00:38:07,076 --> 00:38:10,480 So don't give me any more bullshit about God 550 00:38:10,613 --> 00:38:12,848 and country and larger sacrifices. 551 00:38:12,982 --> 00:38:14,384 No. 552 00:38:14,517 --> 00:38:17,654 The fact that you cleaned me out and took it all from me 553 00:38:17,786 --> 00:38:20,590 means this shit is all about you. 554 00:38:29,499 --> 00:38:32,202 Why didn't you leave me some? 555 00:38:32,335 --> 00:38:34,836 Huh? 556 00:38:34,971 --> 00:38:37,373 I mean, shit, you could've left me $5 million. 557 00:38:39,775 --> 00:38:41,843 And said "Thank you for your service." 558 00:38:41,978 --> 00:38:44,480 I still would've come at you, but at least, 559 00:38:44,614 --> 00:38:46,748 at least I'd know that you valued what I did. 560 00:38:46,882 --> 00:38:49,018 But no. You took it all away from me. 561 00:38:49,152 --> 00:38:50,420 You cleaned me out 562 00:38:50,553 --> 00:38:52,433 because you wanted me to know who was in charge. 563 00:38:52,555 --> 00:38:54,890 You wanted me to feel like nothing, right? 564 00:38:57,327 --> 00:38:59,929 Because... 565 00:39:00,063 --> 00:39:02,298 you're the hero in your own story. 566 00:39:04,567 --> 00:39:06,903 And in your story, 567 00:39:07,036 --> 00:39:10,573 the guy that looks like you always wins. 568 00:39:15,378 --> 00:39:17,180 But not this time, nigga. 569 00:39:19,048 --> 00:39:21,017 You're gonna die in here. 570 00:39:22,352 --> 00:39:25,555 Alone and unloved. 571 00:39:27,156 --> 00:39:29,926 No star at Langley. 572 00:39:30,059 --> 00:39:32,695 No father or brother to mourn you. 573 00:39:34,863 --> 00:39:38,668 Not even a blip on the radar of history. 574 00:39:42,005 --> 00:39:43,506 That's your story. 575 00:39:48,511 --> 00:39:51,847 I wanted to hurt you so bad... 576 00:39:59,722 --> 00:40:01,090 Why? 577 00:40:06,229 --> 00:40:07,897 'Cause you left me. 578 00:40:22,245 --> 00:40:23,479 Hey. 579 00:40:23,613 --> 00:40:25,148 What if we split it? 580 00:40:27,816 --> 00:40:30,753 I can't give it all back. 581 00:40:30,886 --> 00:40:31,988 I can't. 582 00:40:33,756 --> 00:40:35,491 But what if we split it? 583 00:40:37,427 --> 00:40:39,696 $37 million. 584 00:40:39,828 --> 00:40:43,499 You're fucking crazy. Split the money? 585 00:40:43,633 --> 00:40:45,435 You're in no position to dictate terms. 586 00:40:45,568 --> 00:40:47,470 I'm asking. 587 00:40:47,603 --> 00:40:50,006 We each walk away with a small fortune... 588 00:40:51,840 --> 00:40:54,177 and then we go our separate ways. 589 00:40:59,282 --> 00:41:00,316 Okay. 590 00:41:01,617 --> 00:41:03,619 But I'm not giving you up until I have my half 591 00:41:03,753 --> 00:41:06,055 and I'm free and fucking clear. 592 00:41:06,189 --> 00:41:08,558 I'll put your half into an escrow account. 593 00:41:08,691 --> 00:41:10,393 I can do it here, 594 00:41:10,526 --> 00:41:12,528 over the phone, waiting to be transferred. 595 00:41:12,662 --> 00:41:16,332 And then we decide on a handoff place somewhere public. 596 00:41:16,466 --> 00:41:17,900 And when we're both there, 597 00:41:18,034 --> 00:41:20,336 and we feel secure, I'll make the final call 598 00:41:20,470 --> 00:41:22,405 and transfer the funds. 599 00:41:22,538 --> 00:41:24,707 And what about all of this, huh? 600 00:41:26,976 --> 00:41:29,345 You just gonna forgive and forget? 601 00:41:37,153 --> 00:41:39,555 Yeah, I think I've had my fill of you and me. 602 00:41:41,124 --> 00:41:43,359 I do have things to live for. 603 00:41:47,296 --> 00:41:49,399 People to live for. 604 00:41:49,532 --> 00:41:51,734 Where are the account numbers, Teddy? 605 00:41:56,305 --> 00:41:57,874 In my wallet. 606 00:42:20,563 --> 00:42:21,564 All right. 607 00:42:32,442 --> 00:42:34,277 Motherfucker. 608 00:42:45,254 --> 00:42:47,123 Stephen Havemeyer? 609 00:42:47,256 --> 00:42:49,325 That depends. Who's this? 610 00:42:49,459 --> 00:42:53,429 I'm a friend of Teddy McDonald. 611 00:42:53,563 --> 00:42:55,899 He asked me to reach out to you, 612 00:42:56,032 --> 00:42:58,801 arrange a time and place to deliver him to you. 613 00:42:58,936 --> 00:43:01,304 Afraid I'm not doing anything 614 00:43:01,437 --> 00:43:03,105 until I know who I'm speaking to. 615 00:43:03,239 --> 00:43:05,074 You know exactly who I am. 616 00:43:05,208 --> 00:43:09,212 Listen, your man asked for this. Say no, and that's fine. 617 00:43:09,345 --> 00:43:11,290 Not only do you lose your chance of getting Teddy back, 618 00:43:11,314 --> 00:43:14,083 but you also lose out getting ahold of a KGB spy. 619 00:43:14,217 --> 00:43:15,451 Your choice. 620 00:43:24,560 --> 00:43:25,896 Hey, Mama. 621 00:43:31,902 --> 00:43:34,770 Tell me this isn't happening. 622 00:43:34,905 --> 00:43:37,640 Tell me you're not gonna let that man go. 623 00:43:37,773 --> 00:43:41,210 In two hours, we're gonna meet with Teddy's handler, 624 00:43:41,344 --> 00:43:43,045 we'll do the trade-off, 625 00:43:43,179 --> 00:43:45,515 - this will all be over. - Over? 626 00:43:45,648 --> 00:43:48,651 You think this is how it ends? 627 00:43:48,784 --> 00:43:50,128 You think Teddy's just gonna vanish, 628 00:43:50,152 --> 00:43:52,021 and y'all can go on living y'all's lives? 629 00:43:52,154 --> 00:43:54,724 For $37 million, I'm willing to take that chance. 630 00:43:54,857 --> 00:43:57,126 You are never gonna be safe. 631 00:43:57,260 --> 00:43:58,361 Do you hear me? 632 00:43:58,494 --> 00:44:02,465 That baby will never be safe. 633 00:44:02,598 --> 00:44:03,699 Like he said, 634 00:44:03,833 --> 00:44:06,102 - we're willing to take that... - Shut up. 635 00:44:11,707 --> 00:44:12,976 So, that's it? 636 00:44:14,210 --> 00:44:15,711 After all this... 637 00:44:16,712 --> 00:44:18,614 you're with them. 638 00:44:22,184 --> 00:44:24,021 I'm sorry, Mama. 639 00:44:35,064 --> 00:44:37,266 I don't want Leon or my grandchild 640 00:44:37,400 --> 00:44:39,201 anywhere near the handoff, you hear me? 641 00:44:39,335 --> 00:44:43,040 I'll go with you to make sure they don't kill you right off. 642 00:44:43,172 --> 00:44:45,508 And after that, I'm done. 643 00:44:46,842 --> 00:44:50,546 And you and I will never see each other again. 644 00:44:52,715 --> 00:44:53,883 Can you live with that? 645 00:44:58,187 --> 00:44:59,221 Yes. 646 00:45:01,490 --> 00:45:02,758 Good. 647 00:45:34,624 --> 00:45:35,691 What? 648 00:45:43,033 --> 00:45:44,067 Nothing. 649 00:46:23,006 --> 00:46:24,340 You ain't free yet. 650 00:46:25,574 --> 00:46:26,609 Let's go. 651 00:47:55,698 --> 00:47:58,367 - I'm Stephen Havemeyer. - Franklin Saint. 652 00:48:00,070 --> 00:48:01,537 You're good? 653 00:48:01,670 --> 00:48:02,950 Just get me the fuck out of here. 654 00:48:04,406 --> 00:48:06,776 Where's the other party? 655 00:48:06,910 --> 00:48:08,087 The other party is back at my place. 656 00:48:08,111 --> 00:48:09,278 That's not what we discussed. 657 00:48:09,411 --> 00:48:12,048 - I understand. - So, what happened? 658 00:48:12,182 --> 00:48:14,084 What happened is I don't know you, 659 00:48:14,217 --> 00:48:15,317 so I can't trust you. 660 00:48:15,451 --> 00:48:16,920 And you know why I can't? 661 00:48:17,053 --> 00:48:19,421 'Cause for the longest, I trusted Teddy McDonald, 662 00:48:19,555 --> 00:48:21,158 and look where we are now. 663 00:48:21,290 --> 00:48:23,059 So this is what's gonna happen. 664 00:48:23,193 --> 00:48:26,662 Once Teddy makes the call and completes the transfer, 665 00:48:26,796 --> 00:48:29,266 and I'm convinced you're not trying to fuck me, 666 00:48:29,398 --> 00:48:31,400 I'll hand over the KGB agent, 667 00:48:31,534 --> 00:48:33,937 and we can all live happily ever after. 668 00:48:35,304 --> 00:48:36,973 What if that doesn't work for me? 669 00:48:37,107 --> 00:48:39,308 Then I'll call the FBI, and make a deal with them. 670 00:48:39,441 --> 00:48:40,876 Your choice. 671 00:48:46,116 --> 00:48:47,416 Great. 672 00:48:52,255 --> 00:48:53,789 Come on. 673 00:49:06,836 --> 00:49:08,116 Good afternoon. Fullerton Escrow. 674 00:49:08,171 --> 00:49:10,606 Yeah. Hi... 675 00:49:10,739 --> 00:49:12,976 Ann O'Reilly, extension 237, please. 676 00:49:13,109 --> 00:49:14,710 - What prison? - Hold please. 677 00:49:14,844 --> 00:49:16,112 What? 678 00:49:16,246 --> 00:49:18,814 Tell me what prison Alton is in. 679 00:49:21,851 --> 00:49:23,153 Are you fucking kidding me? 680 00:49:24,787 --> 00:49:26,667 I was lying. He's fucking dead. I shot him twice 681 00:49:26,789 --> 00:49:28,000 - and dumped his body. - Account services. 682 00:49:28,024 --> 00:49:30,026 Hey, Ann. It's Teddy McDonald. 683 00:49:31,294 --> 00:49:33,964 We spoke a few hours ago. Mm-hmm. 684 00:49:36,933 --> 00:49:38,500 Yeah, that's right. 685 00:49:38,634 --> 00:49:39,970 Mm-hmm. 686 00:49:41,804 --> 00:49:43,974 Yes, I am ready to initiate the transfer. 687 00:49:45,541 --> 00:49:49,145 Yeah, the password is... 688 00:49:58,188 --> 00:49:59,889 No. No... 689 00:50:00,023 --> 00:50:01,523 Teddy. Teddy, hey! 690 00:50:01,657 --> 00:50:02,993 - Hey, Teddy. Teddy. - Oh, fuck. 691 00:50:03,126 --> 00:50:05,694 Teddy! Fuck! Hold on, hold on. 692 00:50:05,828 --> 00:50:07,596 Hold on, uh... 693 00:50:07,730 --> 00:50:08,999 He's still here. Yeah, yeah. 694 00:50:09,132 --> 00:50:10,267 The pass... The password? 695 00:50:10,399 --> 00:50:12,434 The pa... Okay. Hey, Teddy. 696 00:50:12,568 --> 00:50:13,568 Come on, say the word. 697 00:50:13,636 --> 00:50:14,837 Say the word, please say... 698 00:50:14,971 --> 00:50:17,406 Say the fucking word, man. 699 00:50:17,539 --> 00:50:18,674 Teddy... 700 00:50:18,807 --> 00:50:20,911 Say the fucking word! Hey! 701 00:50:21,044 --> 00:50:22,611 Fuck! 702 00:50:22,745 --> 00:50:24,446 Mama. Mama, we got to go! 703 00:50:24,580 --> 00:50:25,447 Mama! 704 00:50:25,581 --> 00:50:27,217 Goodbye, Franklin. 705 00:50:29,920 --> 00:50:31,553 What the fuck? 706 00:50:31,687 --> 00:50:33,522 Fuck. 707 00:50:33,656 --> 00:50:35,724 Drop the gun, lady! 708 00:50:35,858 --> 00:50:37,260 Drop the gun. 709 00:50:37,394 --> 00:50:39,029 Secure that weapon! 710 00:52:01,643 --> 00:52:03,645 Captioned by Media Access Group at WGBH 48440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.