All language subtitles for Bad.Ass.3.Bad.Asses.on.the.Bayou.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,826 --> 00:02:25,776 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:02:25,826 --> 00:02:28,496 Your credit is based on various factors... 3 00:02:28,596 --> 00:02:31,098 and after reviewing your history... 4 00:02:31,198 --> 00:02:33,701 I'm sorry to say you've been denied. 5 00:02:33,801 --> 00:02:36,871 Denied? You... You gotta be shittin' us. 6 00:02:36,971 --> 00:02:38,439 There's gotta be some mistake. 7 00:02:38,539 --> 00:02:42,410 - I have a mortgage that I pay on time. - Yeah. 8 00:02:42,510 --> 00:02:45,479 I understand, Mr. Vega, but like I said, there's other factors. 9 00:02:45,579 --> 00:02:47,048 You've opened up another credit line... 10 00:02:47,148 --> 00:02:49,417 which you're completely maxed out on. 11 00:02:49,517 --> 00:02:52,687 Look, Mr., uh... Guillermo Gomez. 12 00:02:52,787 --> 00:02:54,422 My friend Bernie, this... 13 00:02:54,522 --> 00:02:58,059 this is his second liver surgery in... in six months. 14 00:02:58,159 --> 00:03:01,228 We have 10 prescriptions... 15 00:03:01,328 --> 00:03:03,531 that we have to fill... 16 00:03:03,631 --> 00:03:05,967 every two weeks. 17 00:03:06,666 --> 00:03:08,769 Nobody move! 18 00:03:09,563 --> 00:03:13,441 Listen up! I want everybody on the floor! 19 00:03:13,541 --> 00:03:16,988 I want your palms flat on the ground! 20 00:03:17,812 --> 00:03:19,780 That means you too, old man! 21 00:03:19,880 --> 00:03:21,716 Goddamn, Frank. 22 00:03:21,816 --> 00:03:23,751 Man, why don't you watch what you're doing, man? 23 00:03:23,851 --> 00:03:25,953 - I'm sorry, Bernie. It was an accident! - Hey! 24 00:03:26,053 --> 00:03:28,289 What the hell are you doing? 25 00:03:28,389 --> 00:03:32,593 It cost me $190 to refill this goddamn prescription... 26 00:03:32,693 --> 00:03:34,829 It cost you $190? 27 00:03:34,929 --> 00:03:38,332 I want you to know that came out of my disability check! 28 00:03:38,432 --> 00:03:40,501 You gonna hold that over my head now? 29 00:03:40,601 --> 00:03:42,670 I see how it works now. It's tit for tat, huh? 30 00:03:42,770 --> 00:03:44,939 No, no, it's only tit for tat... 31 00:03:45,039 --> 00:03:47,775 when tat actually does something for tit. 32 00:03:47,875 --> 00:03:50,578 You're one ungrateful asshole. You know that? 33 00:03:50,678 --> 00:03:52,480 Screw you! 34 00:03:52,580 --> 00:03:54,025 Wrong move, asshole. 35 00:03:56,917 --> 00:03:58,686 On the ground now! 36 00:04:03,124 --> 00:04:04,694 These nuts! 37 00:04:12,500 --> 00:04:14,502 These nuts! 38 00:04:17,104 --> 00:04:20,374 Using only a walker and an autographed baseball... 39 00:04:20,474 --> 00:04:23,683 two elderly men managed to stop a robbery in progress. 40 00:04:24,245 --> 00:04:27,463 Y ahora en el centro de la ciudad tenemos a dos jubilados... 41 00:04:27,563 --> 00:04:29,696 que han parado el robo de un banco. 42 00:04:29,796 --> 00:04:32,865 Es el caso de los heroes más improbables. 43 00:04:41,762 --> 00:04:45,032 So I hope the bank ultimately gave you a loan. 44 00:04:45,132 --> 00:04:47,668 Nope. But they gave us somethin' else. 45 00:04:47,768 --> 00:04:50,571 A goddamn certificate for a job well done. 46 00:04:52,473 --> 00:04:53,807 Isn't this some shit? 47 00:04:54,571 --> 00:04:58,579 Look at me, man. I'm prettier than Denzel. 48 00:04:58,679 --> 00:05:00,114 Shoot. 49 00:05:06,287 --> 00:05:09,857 - Who's that? - Rosaria. 50 00:05:09,957 --> 00:05:11,892 She liking Arizona? 51 00:05:11,992 --> 00:05:14,895 It's Florida. Uh... 52 00:05:14,995 --> 00:05:18,199 Yeah. Yeah, yeah, yeah. She's... She's, uh... 53 00:05:18,299 --> 00:05:21,974 - She's doing all right. - Sorry, man. 54 00:05:23,537 --> 00:05:26,540 No, no, it's... it's... You know, it's wonderful, man. 55 00:05:26,640 --> 00:05:28,275 I'm really happy for her. 56 00:05:28,375 --> 00:05:31,679 Rosaria's got a really good job, and... 57 00:05:31,779 --> 00:05:35,116 Julia's going to a much better school. 58 00:05:35,216 --> 00:05:36,889 I'm really happy for 'em. 59 00:05:48,429 --> 00:05:50,798 - Hello? - You cheatin' on me, Frank? 60 00:05:50,898 --> 00:05:53,868 'Cause I'll be damned if you the toughest man to get in touch with. 61 00:05:53,968 --> 00:05:57,805 - Carmen, mi amor. What's happening? - Oh, nothin' much. 62 00:05:57,905 --> 00:06:00,241 Besides the fact that I'm getting married! 63 00:06:01,141 --> 00:06:02,243 What? 64 00:06:02,343 --> 00:06:05,446 Yes! His name is Geoffrey. We met six weeks ago. 65 00:06:05,546 --> 00:06:08,182 We fit together like molasses and pie. 66 00:06:08,282 --> 00:06:10,584 I've never connected with someone like this before, Frank. 67 00:06:10,684 --> 00:06:13,053 Oh, that's great. I can't wait to meet him. 68 00:06:13,153 --> 00:06:14,722 Well, you're gonna get your chance this weekend. 69 00:06:14,822 --> 00:06:16,357 - Oh, yeah? - Yup. 70 00:06:16,457 --> 00:06:19,160 And you and Green Machine are in my wedding party. 71 00:06:19,260 --> 00:06:21,662 Pack your things, boys. You comin' down to Baton Rouge. 72 00:06:23,097 --> 00:06:24,632 That's wonderful, Carmen. 73 00:06:24,732 --> 00:06:28,202 And we would love to be there, but, uh... 74 00:06:28,302 --> 00:06:31,439 You know what, right now Bernie and I are going through some financial difficulties... 75 00:06:31,539 --> 00:06:33,040 Shut your pie hole, Franklin. 76 00:06:33,140 --> 00:06:35,443 You're not gonna have to pay for anything, cheap-ass. 77 00:06:35,543 --> 00:06:37,216 Daddy's pickin' up the tab. 78 00:06:38,612 --> 00:06:40,915 That's really generous of your father, but... 79 00:06:41,015 --> 00:06:44,652 But nothin', Vega. I already e-mailed you your flight arrangements. 80 00:06:44,752 --> 00:06:46,654 This is a paid vacation for you boys. 81 00:06:46,754 --> 00:06:50,124 So pack up your damn fanny pack and bring y'all asses down here... 82 00:06:50,224 --> 00:06:52,993 before I fly out there and drag you by your earlobes. 83 00:07:11,745 --> 00:07:13,614 Oh, man. 84 00:07:13,714 --> 00:07:16,750 Oh, man. 85 00:07:16,850 --> 00:07:19,954 This shit don't agree with me one bit, man. 86 00:07:20,054 --> 00:07:24,057 I told you, fish on an airplane. Man, they don't mix. 87 00:07:24,903 --> 00:07:27,093 Oh, shit. 88 00:07:28,896 --> 00:07:31,042 I gotta hit the bathroom. 89 00:07:39,473 --> 00:07:41,453 Son of a bitch. 90 00:07:49,984 --> 00:07:52,123 Oh, yeah. 91 00:08:03,564 --> 00:08:05,966 Hey, little lady. 92 00:08:06,066 --> 00:08:07,739 What you got for dessert? 93 00:08:25,085 --> 00:08:28,355 At this point in my life, I just don't have time for relationships. 94 00:08:28,455 --> 00:08:31,800 But I do have time for one-nighters though. 95 00:08:32,826 --> 00:08:34,795 Are you open to one-nighters, Bernie? 96 00:08:34,895 --> 00:08:39,867 One-nighters, two-nighters... however long it takes. 97 00:08:42,202 --> 00:08:44,004 Excuse me, sir. 98 00:08:44,104 --> 00:08:47,541 But you're going to have to return to your assigned seat. 99 00:08:47,641 --> 00:08:50,349 This is my assigned seat. 100 00:08:51,745 --> 00:08:54,385 Can I see your boarding pass, please? 101 00:08:57,484 --> 00:08:59,589 Come on, man. Give me a break. 102 00:09:03,991 --> 00:09:06,528 - It's been a pleasure. - Bye. 103 00:09:11,098 --> 00:09:13,834 You cock-blocking son of a... 104 00:09:13,934 --> 00:09:17,371 Ladies and gentlemen, as we start our descent into Baton Rouge... 105 00:09:17,471 --> 00:09:21,476 local time is 3:00 PM, and temperature is a cool 65 degrees. 106 00:09:31,519 --> 00:09:34,521 Nothing like the smell of the deep South. 107 00:09:35,689 --> 00:09:37,157 Is that us? 108 00:09:37,257 --> 00:09:39,994 I don't think there's another Vega/Pope in Louisiana. 109 00:09:40,094 --> 00:09:42,701 Gentlemen, my name is Hung. May I take your bags, please? 110 00:09:42,801 --> 00:09:44,586 I got this, homey. I... I got this. 111 00:09:44,686 --> 00:09:48,079 - Sir, I insist. - Shit, you can take mine. 112 00:09:50,871 --> 00:09:52,506 After you, sir. 113 00:09:52,606 --> 00:09:55,100 Boy, I could get used to this. 114 00:11:23,030 --> 00:11:25,666 Forecast is cloudy and windy today... 115 00:11:25,766 --> 00:11:28,135 with gusts up to 40 miles per hour... 116 00:11:28,235 --> 00:11:31,705 the temperature dropping to 59 degrees this afternoon. 117 00:11:31,805 --> 00:11:35,209 Cloudy and continuing wind overnight with a low of 47. 118 00:11:35,309 --> 00:11:38,078 - Oh, shit. - Cloudy with a few sunny breaks... 119 00:11:38,178 --> 00:11:39,747 with a high of 53. 120 00:11:39,847 --> 00:11:41,315 With the winds from the northwest... 121 00:11:41,415 --> 00:11:45,419 - Oh, come on. - It's currently 51 degrees. 122 00:11:45,519 --> 00:11:47,921 With the Washington Monument in the background... 123 00:11:48,021 --> 00:11:50,491 the president has just arrived off of his helicopter... 124 00:11:50,591 --> 00:11:53,193 and is coming from Camp David to spend time... 125 00:11:53,293 --> 00:11:55,662 with the gathering on the White House lawn. 126 00:11:55,762 --> 00:11:58,232 This is a regular appearance... 127 00:11:58,332 --> 00:11:59,834 Oh, Christ! 128 00:12:05,505 --> 00:12:07,132 Hey! 129 00:12:10,077 --> 00:12:11,678 Gimme the purse. 130 00:12:11,778 --> 00:12:13,413 Fuck you! 131 00:12:14,526 --> 00:12:16,119 Click it or ticket, asshole. 132 00:12:17,150 --> 00:12:18,823 Take care of this shit. 133 00:12:24,258 --> 00:12:26,636 Whoa, they grow them pretty big here in Baton Rouge, huh? 134 00:12:31,198 --> 00:12:33,838 - All right now, big fella. - Son of a bitch. 135 00:12:34,768 --> 00:12:37,578 - Pow! - Aaah! 136 00:12:39,473 --> 00:12:42,545 - Shit. - Aaah! 137 00:12:43,577 --> 00:12:44,749 Watch it. 138 00:12:48,915 --> 00:12:52,192 - Whoo. - I'm gonna fuckin' kill you. 139 00:13:05,232 --> 00:13:09,236 Ooh, my nose! Oh, you busted my nose! 140 00:13:21,348 --> 00:13:23,016 - Here you go, darling. - Oh, thank you. 141 00:13:23,116 --> 00:13:25,451 You have a nice day. 142 00:13:31,191 --> 00:13:32,659 Wow. 143 00:13:32,759 --> 00:13:34,962 - Carmen's parents live here? - Yes, sir. 144 00:13:35,062 --> 00:13:38,134 - Man. - Reminds me of my vacation home. 145 00:13:44,438 --> 00:13:47,674 Oh, oh! All right, finally! 146 00:13:47,774 --> 00:13:50,618 Now we can get this party started! Oh! 147 00:13:55,549 --> 00:13:57,251 Damn, you look good, girl. 148 00:13:57,351 --> 00:14:00,921 Now, you boys had your chance. I'm a taken woman now, okay? 149 00:14:02,121 --> 00:14:05,092 Come on in. I wanna introduce you to my mama and daddy. 150 00:14:05,192 --> 00:14:10,696 Damn, if I knew you had this much money, I would've proposed to you six months ago. 151 00:14:11,164 --> 00:14:14,101 Mama, Daddy, I want you to meet Frank and Bernie. 152 00:14:14,201 --> 00:14:16,236 - Oh. Well, welcome, gentlemen. - Oh. 153 00:14:16,336 --> 00:14:17,804 Thank you. Pleasure to meet you. 154 00:14:17,904 --> 00:14:20,440 - And thank you for bringing us out here. - Yeah, very generous of you. 155 00:14:20,540 --> 00:14:22,709 - Ah, it's our pleasure. - Ooh, Carmen. 156 00:14:22,809 --> 00:14:25,245 You didn't tell me how handsome they were. 157 00:14:25,345 --> 00:14:26,913 Hey, girl, take it easy. 158 00:14:27,013 --> 00:14:29,916 - Hey, guys. - Oh, my goodness! 159 00:14:30,016 --> 00:14:31,485 Baby, what happened? 160 00:14:31,585 --> 00:14:35,055 Oh, it was just Kyle and his buddies. 161 00:14:35,155 --> 00:14:36,957 Earl, do you see this? 162 00:14:37,057 --> 00:14:38,792 Baby, just a little innocent roughhousing. 163 00:14:38,892 --> 00:14:40,894 Boys'll be boys. He'll be just fine. 164 00:14:40,994 --> 00:14:45,465 Son, let me introduce you to your sister's friends from California, Bernie and Frank. 165 00:14:45,565 --> 00:14:47,301 - What's up, guys? - Sister? 166 00:14:47,401 --> 00:14:49,569 Yeah. He's my brother from another mother. 167 00:14:49,669 --> 00:14:53,840 Mama had that in vitro thing. We think the egg and the sperm got a little mixed up. 168 00:14:53,940 --> 00:14:55,409 Felt all the same to me. 169 00:14:55,509 --> 00:14:58,478 Either way, we love us some little Ronny. 170 00:14:58,578 --> 00:15:01,320 Well, gentlemen, welcome. Now let me show you to your room. 171 00:15:02,382 --> 00:15:04,484 My, oh, my, Earl. 172 00:15:04,584 --> 00:15:06,907 This house must have cost you a pretty penny. 173 00:15:07,007 --> 00:15:09,745 - Didn't cost me a dime. - Say what? 174 00:15:09,845 --> 00:15:13,560 It's a family estate passed down from generation to generation. 175 00:15:13,660 --> 00:15:16,163 It was given to my great-great-granddaddy... 176 00:15:16,263 --> 00:15:17,898 post-Civil War... 177 00:15:17,998 --> 00:15:22,269 as part of the agrarian reform for black farmers. 178 00:15:22,369 --> 00:15:26,807 Little did anybody know that this house was sitting on mineral reserves, including oil... 179 00:15:26,907 --> 00:15:30,010 which turned our family into millionaires overnight. 180 00:15:30,110 --> 00:15:33,416 Damn. Karma's a bitch, Robert E. Lee. 181 00:15:33,516 --> 00:15:35,849 Ain't it the truth? 182 00:15:35,949 --> 00:15:38,018 Hope you guys don't mind sleepin' in the same room. 183 00:15:38,118 --> 00:15:40,821 We got a lot of guests stayin' over, so the house is kinda full. 184 00:15:40,921 --> 00:15:43,857 Hey, I didn't know you were in the military. 185 00:15:43,957 --> 00:15:45,926 Oh, yeah. 186 00:15:46,026 --> 00:15:49,963 Spent some time in Nam many, many years ago. 187 00:15:50,063 --> 00:15:53,734 I don't even know who that guy is anymore. 188 00:15:53,834 --> 00:15:55,669 There we go. 189 00:15:55,769 --> 00:15:59,873 Everything ought to be here, but, if there's anything else at all that you need... 190 00:15:59,973 --> 00:16:02,008 please don't hesitate to ask. 191 00:16:02,108 --> 00:16:04,044 What time you sending up the ladies? 192 00:16:06,847 --> 00:16:09,383 - After midnight. - Why so late? 193 00:16:13,487 --> 00:16:16,757 Uh, fellas, I just wanna say thank you... 194 00:16:16,857 --> 00:16:19,893 for watchin' over my little girl while she was in LA. 195 00:16:19,993 --> 00:16:23,196 - It means a lot. - Carmen's a special girl. 196 00:16:23,296 --> 00:16:25,265 Yeah. 197 00:16:26,107 --> 00:16:29,469 Oh, now. Oh, rehearsal dinner's in less than an hour. 198 00:16:29,569 --> 00:16:31,138 You guys got to get dressed. 199 00:16:31,238 --> 00:16:34,441 I took the liberty of hangin' up a couple suits for you in the armoire. 200 00:16:34,541 --> 00:16:36,676 I think we got your right sizes. 201 00:16:36,776 --> 00:16:38,589 One minute. 202 00:16:50,690 --> 00:16:52,715 Let's do this. 203 00:17:03,670 --> 00:17:07,841 Damn. They invited the entire state of Louisiana. 204 00:17:07,941 --> 00:17:11,111 Maybe they're just popular or something. Whoo! 205 00:17:11,211 --> 00:17:15,882 Gentlemen, can I tempt your palate to some of Louisiana's finest mint juleps? 206 00:17:15,982 --> 00:17:17,751 Don't mind if I do. 207 00:17:17,851 --> 00:17:21,054 Wow, I've never seen a drink with a plant growing out of it. 208 00:17:21,154 --> 00:17:22,889 That's not a plant, sir. 209 00:17:22,989 --> 00:17:26,726 Those are mint sprigs. Very refreshing. 210 00:17:26,826 --> 00:17:29,830 - Enjoy. - Mmm. 211 00:17:29,930 --> 00:17:32,399 - Mint sprigs. - Here's to. 212 00:17:35,302 --> 00:17:37,804 Straight outta the pages of GQ. 213 00:17:37,904 --> 00:17:40,807 Damn! You boys look like fine Southern gentlemen. 214 00:17:40,907 --> 00:17:42,409 Hey, baby. 215 00:17:42,509 --> 00:17:44,311 There you go. 216 00:17:44,411 --> 00:17:47,080 Girl, I can't leave you for two minutes without someone hitting on you. 217 00:17:47,180 --> 00:17:49,883 Oh, baby, I want you to meet Frank and Bernie. 218 00:17:49,983 --> 00:17:52,119 Boys, this is my Geoffrey. 219 00:17:52,219 --> 00:17:54,888 Gentlemen, it's an honor to finally meet you. 220 00:17:54,988 --> 00:17:57,290 - You must be Frank. - Pleasure. 221 00:17:57,390 --> 00:18:01,261 - And you must be Green Machine. - Yeah. Nice to meet you. 222 00:18:01,361 --> 00:18:03,296 - Congratulations. - Thank you, sir. 223 00:18:03,396 --> 00:18:04,931 You're getting yourself a wonderful woman. 224 00:18:05,031 --> 00:18:07,501 Oh, I know. I'm blessed. 225 00:18:07,601 --> 00:18:10,637 Must've done something good in a past life to deserve her. 226 00:18:10,737 --> 00:18:12,182 Isn't he cute? 227 00:18:13,940 --> 00:18:15,476 Geoffrey! 228 00:18:16,877 --> 00:18:18,745 - Looks like I'm being summoned. - Mmm. 229 00:18:18,845 --> 00:18:20,347 Excuse me, gentlemen. 230 00:18:21,915 --> 00:18:23,360 Sweetheart. 231 00:18:26,653 --> 00:18:28,121 Nice guy. 232 00:18:28,221 --> 00:18:30,490 No one has ever made me feel the way he does... 233 00:18:30,590 --> 00:18:32,058 and I've never been happier. 234 00:18:32,158 --> 00:18:34,995 What happened to him? 235 00:18:35,095 --> 00:18:37,097 If you don't mind me asking. 236 00:18:37,197 --> 00:18:39,733 He was in Afghanistan on the front lines. 237 00:18:39,833 --> 00:18:41,701 He took an IED for a buddy. 238 00:18:41,801 --> 00:18:43,537 I'm sorry, Carmen. 239 00:18:43,637 --> 00:18:45,372 Nothing to be sorry about. 240 00:18:45,472 --> 00:18:48,341 That man lives his life like he's standin' seven feet tall. 241 00:19:03,523 --> 00:19:08,094 I wanna thank you all for comin', and now I'd like to say a few words. 242 00:19:08,194 --> 00:19:10,564 You know, it's tough for a father... 243 00:19:10,664 --> 00:19:12,766 to watch his daughter grow and... 244 00:19:12,866 --> 00:19:16,002 then to give her away to a stranger. 245 00:19:16,102 --> 00:19:18,238 Wait a minute. 246 00:19:18,338 --> 00:19:21,553 That's the speech from her first wedding. 247 00:19:24,945 --> 00:19:26,413 Here it is. 248 00:19:26,513 --> 00:19:30,884 It's tough for a father to watch his daughter grow... 249 00:19:30,984 --> 00:19:33,420 give her away to some stranger... 250 00:19:33,520 --> 00:19:36,256 get her back and then give her away again. 251 00:19:39,993 --> 00:19:43,630 But it makes it easier when you have a future son-in-law like Geoffrey here. 252 00:19:48,034 --> 00:19:51,447 Your mother and I wish you both the very best. 253 00:19:52,806 --> 00:19:54,342 Hear! Hear! 254 00:20:05,605 --> 00:20:08,088 - Okay, okay. A toast. A toast. - Yeah. 255 00:20:08,188 --> 00:20:12,826 Carmen and Geoffrey, we wanna wish you all the best in the world forever. 256 00:20:12,926 --> 00:20:17,097 May you always have happiness, love... 257 00:20:17,197 --> 00:20:20,644 and you know what else... you know that. 258 00:20:22,982 --> 00:20:24,010 Yeah. 259 00:20:56,703 --> 00:20:58,270 Ah, yeah. 260 00:22:09,576 --> 00:22:11,044 Let her go! 261 00:22:11,144 --> 00:22:13,513 - Shut up, buddy! - Bernie! 262 00:22:16,675 --> 00:22:18,928 Bernie! 263 00:22:23,857 --> 00:22:26,428 Bernie, for Christ's sakes, help me! 264 00:22:32,999 --> 00:22:35,309 Hey, Frank! 265 00:22:36,169 --> 00:22:38,271 Frank! 266 00:22:38,371 --> 00:22:42,708 Goddamn, man! How could you be sleeping at a time like this? 267 00:22:46,312 --> 00:22:50,583 - Where's Carmen? - That's what I've been trying to tell you. 268 00:22:50,683 --> 00:22:52,218 Somebody took her. 269 00:22:54,888 --> 00:22:56,423 I don't know. 270 00:22:56,523 --> 00:22:59,492 Like I said, we were sleeping and they just barged in and took her. 271 00:22:59,592 --> 00:23:01,327 That's all I remember. 272 00:23:01,427 --> 00:23:03,763 Jesus Christ, shouldn't you all be out looking for these bastards? 273 00:23:03,863 --> 00:23:07,133 Just calm down. You need to understand this is all part of the process. 274 00:23:07,233 --> 00:23:11,037 I don't think you understand. My fianceé's been kidnapped! 275 00:23:11,137 --> 00:23:15,241 Damn it, we told you. We never heard a thing until Frank started yellin'. 276 00:23:15,341 --> 00:23:17,841 By the time we got out there, they were gone. 277 00:23:17,941 --> 00:23:19,381 - I want my child. - I know, baby. 278 00:23:20,813 --> 00:23:23,982 Can you give us any type of description? 279 00:23:24,082 --> 00:23:27,220 Well, I couldn't make out much in the dark, but, uh... 280 00:23:27,320 --> 00:23:30,190 they had ski masks and, uh... there was a lot of 'em. 281 00:23:30,290 --> 00:23:34,828 - How many would you say? - Eight, 10, maybe more. 282 00:23:34,928 --> 00:23:37,030 Come on, man. How could you not know? 283 00:23:37,130 --> 00:23:40,300 Maybe because it was pitch black, and they all kept comin' at me... 284 00:23:40,400 --> 00:23:42,101 and I didn't have any help, Bernie! 285 00:23:42,201 --> 00:23:44,437 So now you gonna blame me for it, huh? 286 00:23:44,537 --> 00:23:46,806 Okay, gentlemen. 287 00:23:46,906 --> 00:23:50,276 Let's not bicker. It's not gonna help us get her back. 288 00:23:50,376 --> 00:23:53,721 You are gonna find her? It's a pretty small town. 289 00:23:55,014 --> 00:24:00,653 239,139 to be exact, Mr. Vega. 290 00:24:00,753 --> 00:24:03,656 Just a tad bit bigger than Mayberry. 291 00:24:03,756 --> 00:24:06,059 Okay, Chief, I think we got everything here. 292 00:24:06,159 --> 00:24:11,130 Follow up with, uh... Wigram on them there surveillance cameras. 293 00:24:11,230 --> 00:24:12,732 I'm on it. 294 00:24:14,300 --> 00:24:16,102 Chief Broussard... 295 00:24:16,202 --> 00:24:19,839 I don't want the next time I see my daughter to be on the side of a milk carton. 296 00:24:19,939 --> 00:24:24,144 You hear me? Now, I don't care what it takes or how much money I got to spend. 297 00:24:24,244 --> 00:24:27,384 You got to get her back, and you got to get my daughter back now. 298 00:24:29,182 --> 00:24:31,084 Telephone call for you, Mr. Morgan. 299 00:24:31,184 --> 00:24:33,721 - Hung, now is not the time. - He says he has Carmen. 300 00:24:34,487 --> 00:24:36,556 - Is he on hold? - Yes. 301 00:24:36,656 --> 00:24:39,296 We got this thing tracked. Take the call. 302 00:24:41,327 --> 00:24:42,595 Hello. 303 00:24:42,695 --> 00:24:44,664 Let's cut to the chase, Mr. Morgan. 304 00:24:44,764 --> 00:24:46,432 Five million for your daughter. 305 00:24:46,532 --> 00:24:48,001 You'll have 32 hours... 306 00:24:48,101 --> 00:24:51,571 upon which I'll contact you to reveal a designated meeting location. 307 00:24:51,671 --> 00:24:54,774 You mess up any of my instructions and she's dead. 308 00:24:59,412 --> 00:25:01,514 I don't know. It could be anyone. 309 00:25:01,614 --> 00:25:05,385 You know, a black man with money is not a recipe for popularity. 310 00:25:05,485 --> 00:25:08,321 You know, whoever did this really planned it out. 311 00:25:08,421 --> 00:25:09,889 This was organized. 312 00:25:09,989 --> 00:25:13,246 Anyone have it out for you or been following you around? 313 00:25:13,346 --> 00:25:16,801 Of course. I get people all the time trying to get me to invest in businesses... 314 00:25:16,901 --> 00:25:19,469 or sell this house. 315 00:25:19,966 --> 00:25:21,868 Man, I can't believe this is happenin'. 316 00:25:21,968 --> 00:25:25,437 This is my baby girl. She's supposed to be gettin' married on Sunday. 317 00:25:34,380 --> 00:25:36,950 Oh. We need your help. 318 00:25:37,050 --> 00:25:40,953 This is a small town. We don't get too many of these types of crimes around here. 319 00:25:41,053 --> 00:25:44,390 But I know you boys have experience with this back in LA. 320 00:25:44,490 --> 00:25:47,427 - Uh, not exactly... - We need your help. 321 00:25:47,527 --> 00:25:50,597 We need you to find Carmen and bring her back home. 322 00:25:50,697 --> 00:25:54,434 Mrs. Morgan, you have the... the... The police are on this... 323 00:25:54,534 --> 00:25:56,936 The police aren't going to do anything. 324 00:25:57,036 --> 00:26:00,473 They got their heads so far up their asses they can't see squat. 325 00:26:00,573 --> 00:26:02,675 We need you two... 326 00:26:02,775 --> 00:26:05,881 if there's any hope in me gettin' my Carmen back. 327 00:26:06,946 --> 00:26:08,514 Guys! 328 00:26:08,614 --> 00:26:11,356 Guys, look what I found by the side gate. 329 00:26:15,021 --> 00:26:19,625 - Buford? Who names their kid Buford? - Let me see. 330 00:26:19,725 --> 00:26:23,596 Ronald found this on the north side of the estate. 331 00:26:23,696 --> 00:26:26,833 Now, how'd my people overlook this? 332 00:26:26,933 --> 00:26:29,869 Sloppiness really gives me the mal au ventre. 333 00:26:29,969 --> 00:26:32,305 We'll check into it. Might be one of my boys. 334 00:26:32,405 --> 00:26:34,908 - Thank you, gentlemen. - Whoa... 335 00:26:36,776 --> 00:26:39,812 You must have some idea who's behind this. 336 00:26:39,912 --> 00:26:43,116 Let me tell you something. 337 00:26:43,216 --> 00:26:45,017 This ain't Los Angeles. 338 00:26:45,117 --> 00:26:47,120 This here is Baton Rouge. 339 00:26:47,220 --> 00:26:51,791 We don't go in for that canaille vigilante crap y'all be pullin' down there. 340 00:26:51,891 --> 00:26:56,129 And if you even think about gettin' involved in this case... 341 00:26:56,229 --> 00:26:59,532 I hear you put even one nose hair in this case... 342 00:26:59,632 --> 00:27:03,469 I'm gonna lock y'all up for the rest of y'all golden years. 343 00:27:03,569 --> 00:27:06,846 You gentlemen enjoy the rest of y'all afternoon. 344 00:27:11,978 --> 00:27:13,880 Let's go get those son of a bitches. 345 00:28:19,212 --> 00:28:23,950 I'm just gonna make this clear right now. No running. 346 00:28:24,050 --> 00:28:27,487 - What? - Now, I will do all the ass-kicking you want. 347 00:28:27,587 --> 00:28:31,224 But I'm not chasin' after shit. 348 00:28:31,324 --> 00:28:33,392 Such a bitch. 349 00:28:48,741 --> 00:28:52,077 We're not in LA anymore. 350 00:29:07,927 --> 00:29:09,762 Whoo! 351 00:29:09,862 --> 00:29:13,566 Goddamn kidney stone's kickin' my ass again. 352 00:29:13,666 --> 00:29:15,635 You're fallin' apart piece by piece, chief. 353 00:29:15,735 --> 00:29:19,005 Hey, good news, I still got my penis. 354 00:29:19,105 --> 00:29:22,211 Hello there, little lady. 355 00:29:24,210 --> 00:29:26,212 - Come on. Let's go in. - Yeah. 356 00:29:51,304 --> 00:29:54,173 Last time I saw this many white people in one place... 357 00:29:54,273 --> 00:29:58,244 they set fire to a cross on my dichondra. 358 00:29:58,344 --> 00:30:03,216 Bernie, it's good for you to get out of your comfort zone, meet some people. 359 00:30:03,316 --> 00:30:05,227 Ah, not these type of people. 360 00:30:06,819 --> 00:30:10,456 But then, Mama always said, "Don't be so closed-minded." 361 00:30:18,330 --> 00:30:20,366 Hello, ladies and gentlemen! 362 00:30:20,466 --> 00:30:22,735 We just wanna ask you... 363 00:30:22,835 --> 00:30:24,837 one question. 364 00:30:25,938 --> 00:30:27,773 Go ahead, Frank. 365 00:30:27,873 --> 00:30:31,244 Oh, uh... Yeah, we're looking for a Mr. Buford. 366 00:30:31,344 --> 00:30:33,045 Does anybody here know his whereabouts? 367 00:30:33,145 --> 00:30:34,647 I do. 368 00:30:36,249 --> 00:30:39,836 Hey... Hey, fellas. How ya doin'? 369 00:30:39,936 --> 00:30:41,754 Looks like you're healing up real nicely. 370 00:30:41,854 --> 00:30:45,558 Hell yeah. Much better than y'all did before we fucked y'all up. 371 00:30:54,133 --> 00:30:55,942 Take a seat! 372 00:30:59,538 --> 00:31:01,374 Die, asshole! 373 00:31:07,813 --> 00:31:09,315 Now... 374 00:31:10,683 --> 00:31:14,120 you Q-tip-looking motherfuckers! 375 00:31:14,220 --> 00:31:17,289 I'm gon' ask you one more time! 376 00:31:17,389 --> 00:31:19,494 Where's Buford? 377 00:31:25,064 --> 00:31:27,133 I said no running. 378 00:31:30,703 --> 00:31:33,172 Hey. Hey. 379 00:31:33,272 --> 00:31:35,241 Mr. Buford. 380 00:31:35,341 --> 00:31:37,109 Pleasure to make your acquaintance. 381 00:31:37,209 --> 00:31:40,346 How'd you get in here without your VIP card? 382 00:31:40,446 --> 00:31:43,115 - Now, where's Carmen? - Fuck off! 383 00:31:43,215 --> 00:31:45,017 Oh. Oh, okay. Fuck off. 384 00:31:50,055 --> 00:31:51,490 Get the hell back. 385 00:31:57,196 --> 00:31:59,765 I don't know, man! I swear to God! 386 00:31:59,865 --> 00:32:02,368 I ain't got access to the inner circle, man. 387 00:32:02,468 --> 00:32:04,470 Landry does. Landry knows! 388 00:32:04,570 --> 00:32:07,473 - Where can I find this Mr. Landry? - Downtown, man. 389 00:32:07,573 --> 00:32:09,175 Up the road. It's on Seventh and Convention. 390 00:32:09,275 --> 00:32:12,445 A big white loft, top floor. You can't fuckin' miss it. 391 00:32:12,545 --> 00:32:15,648 I really wanna thank you for your cooperation. I mean it. 392 00:32:41,440 --> 00:32:43,442 Ronny. What's up, buddy? 393 00:32:44,477 --> 00:32:47,546 Hey. I was just actually runnin' late... 394 00:32:47,646 --> 00:32:50,016 No, hey, I understand. 395 00:32:50,116 --> 00:32:51,584 You're a busy man. 396 00:32:51,684 --> 00:32:54,563 Got places to go. He's got deals to make. I get it. 397 00:32:55,621 --> 00:32:57,456 I was gonna ask you a favor as a friend. 398 00:32:57,556 --> 00:33:00,192 My car's in the shop. I'm gonna borrow yours for a couple weeks. 399 00:33:00,292 --> 00:33:03,205 - Cool with that? - My car? 400 00:33:04,463 --> 00:33:08,100 This week, we have family in... in town... 401 00:33:08,200 --> 00:33:11,771 and... and I'm playing chauffeur. 402 00:33:11,871 --> 00:33:15,207 Oh, yeah. No, hey. I totally get it. 403 00:33:15,307 --> 00:33:16,809 I get that. 404 00:33:18,444 --> 00:33:21,847 Listen, either you give me this car... 405 00:33:21,947 --> 00:33:23,916 or I'll beat the shit out of you. 406 00:33:24,016 --> 00:33:25,825 It's your choice. 407 00:33:26,385 --> 00:33:28,354 Hey. 408 00:33:28,454 --> 00:33:30,832 - You boys got somewhere you gotta be? - Yeah. 409 00:33:31,557 --> 00:33:33,127 We're all set. 410 00:33:33,726 --> 00:33:35,728 Keep it moving. 411 00:34:26,478 --> 00:34:29,682 Unless you gonna let my ass go, I don't want shit from you. 412 00:34:29,782 --> 00:34:32,818 Is that any way to treat your host? 413 00:34:32,918 --> 00:34:36,088 I done got you them nice white shoes to keep your feet warm. 414 00:34:36,188 --> 00:34:38,624 Look, you Duck Dynasty-looking motherfucker. 415 00:34:38,724 --> 00:34:42,069 If you think for one minute you gonna get away with this shit, you dead wrong. 416 00:34:43,329 --> 00:34:44,967 All right then. 417 00:34:46,265 --> 00:34:48,336 I'll keep it warm for you. 418 00:35:08,254 --> 00:35:09,889 Those goddamn old bastards. 419 00:35:09,989 --> 00:35:11,969 They just came in and roughed up Buford. 420 00:35:13,125 --> 00:35:16,368 Pete. You mind taking that someplace else? 421 00:35:18,030 --> 00:35:19,532 Yeah, sure. 422 00:35:29,074 --> 00:35:30,776 What the fuck? 423 00:35:30,876 --> 00:35:34,780 How in the hell Buford let two old sons of bitches rough him up? 424 00:35:34,880 --> 00:35:39,284 - I don't know. He's a goddamn mama's boy. - I told y'all to follow them. 425 00:36:09,214 --> 00:36:12,852 Why do all bad guys got nice places? 426 00:36:12,952 --> 00:36:15,254 Same reason they all got beautiful women. 427 00:36:15,354 --> 00:36:18,631 Boy, what you talking about? They don't all have beautiful women. 428 00:36:24,095 --> 00:36:26,799 Hey, little lady. We're here to see Landry. 429 00:36:26,899 --> 00:36:29,702 - Is he around? - Landry doesn't live here anymore. 430 00:36:29,802 --> 00:36:31,424 So get lost. 431 00:36:32,404 --> 00:36:35,241 Can you tell us where we might find him? 432 00:36:35,341 --> 00:36:39,144 - Get your foot out of my door. - Come on, little girl. 433 00:36:39,244 --> 00:36:41,246 No sense in you acting all... 434 00:36:46,785 --> 00:36:48,254 I think she loosened a crown. 435 00:36:48,354 --> 00:36:52,658 Wait. Now hold it. There's no need for violence. We just wanna talk. 436 00:36:52,758 --> 00:36:55,227 Now, look here, lady. We're gentlemen. 437 00:36:55,327 --> 00:36:57,170 We don't hit women... Ow! 438 00:37:02,768 --> 00:37:06,572 Now, all we wanna know is where Landry is. 439 00:37:06,672 --> 00:37:08,407 Fuck you! 440 00:37:08,507 --> 00:37:11,710 - All right. - Let go of me! I can't breathe! 441 00:37:11,810 --> 00:37:14,313 Not till you tell me where Landry is. 442 00:37:15,781 --> 00:37:17,283 Buckhead... 443 00:37:20,786 --> 00:37:22,888 - Where is he? - He works at Buckheads. 444 00:37:22,988 --> 00:37:24,456 It's... 445 00:37:24,556 --> 00:37:28,327 It's a... barbecue place just outside of town. 446 00:37:28,427 --> 00:37:31,530 He'll be there tomorrow morning. Now get the fuck outta here! 447 00:37:31,630 --> 00:37:34,767 So soon? I thought we had a beautiful connection. 448 00:37:34,867 --> 00:37:36,836 Aside from your foot in my kidney. 449 00:37:36,936 --> 00:37:39,505 Goddamn. You see any internal bleeding? 450 00:37:39,605 --> 00:37:41,107 Damn. 451 00:38:04,830 --> 00:38:06,432 What's up, buddy? 452 00:38:06,532 --> 00:38:08,300 So happy I ran into you here, man. 453 00:38:08,400 --> 00:38:11,837 - Listen, Kyle, I... - Shh. Shh, shh, shh. 454 00:38:16,208 --> 00:38:19,478 Listen, I'm gonna need, like, 20 bucks or so for some snacks. 455 00:38:19,819 --> 00:38:22,681 I, uh... I don't have that. 456 00:38:22,781 --> 00:38:27,319 - Oh, I think you do, money ball. - No, not really. I would. 457 00:38:27,419 --> 00:38:31,731 Hand it over... before I beat you senseless. 458 00:38:34,927 --> 00:38:37,567 Yeah. All right. 459 00:38:42,100 --> 00:38:43,569 Why don't you get a job? 460 00:38:43,669 --> 00:38:45,371 Who the hell are you? 461 00:38:45,471 --> 00:38:46,939 Friends of Ronald. 462 00:38:47,039 --> 00:38:49,675 If I'm not mistaken, they're hiring here. 463 00:38:49,775 --> 00:38:51,610 You've gotta be kidding me. 464 00:38:51,710 --> 00:38:54,380 You got your grandpa in here to protect you? 465 00:38:54,480 --> 00:38:57,249 Don't you two got some early bird buffet to hit up? 466 00:38:57,349 --> 00:39:00,719 Yeah, if I were you two, I'd back the hell up right now before I... 467 00:39:00,819 --> 00:39:02,955 - Kyle! - What? 468 00:39:03,055 --> 00:39:04,590 It's the Bad Asses. 469 00:39:04,690 --> 00:39:06,992 What? 470 00:39:07,092 --> 00:39:09,862 Bad Asses. From the bank. 471 00:39:09,962 --> 00:39:11,964 Oh, snap, it is. 472 00:39:12,064 --> 00:39:14,666 Wow! Whoa, we are huge fans. 473 00:39:14,766 --> 00:39:16,235 - Kyle. - Dad. 474 00:39:16,335 --> 00:39:18,070 - What's goin' on here? - Nothin'. 475 00:39:18,170 --> 00:39:21,740 Just havin' a conversation with Ronny and the Bad Asses. You know who these guys are? 476 00:39:21,840 --> 00:39:23,709 Yeah, we've met. Gentlemen. 477 00:39:23,809 --> 00:39:27,580 Mom wants us home for dinner before 6:00, so we gotta get a move on. 478 00:39:27,680 --> 00:39:31,423 Okay. We're all cool. 479 00:39:33,285 --> 00:39:34,889 Good evening. 480 00:39:43,262 --> 00:39:45,964 I appreciate what y'all did... 481 00:39:46,064 --> 00:39:48,734 but I can't have you interfering in my son's business. 482 00:39:48,834 --> 00:39:53,405 I'm trying to steer him away from violence and threats... 483 00:39:53,505 --> 00:39:55,507 and instead use diplomacy... 484 00:39:55,607 --> 00:39:59,144 as a tool to confront conflict, hmm? 485 00:39:59,244 --> 00:40:02,348 - How's that diplomacy workin' out for you? - Just fine. 486 00:40:02,448 --> 00:40:04,383 No offense, gentlemen... 487 00:40:04,483 --> 00:40:08,053 but I am not a fan of your tactics. 488 00:40:08,153 --> 00:40:10,289 I think there's better ways to solve problems. 489 00:40:10,389 --> 00:40:12,091 Explain to me, Earl. 490 00:40:12,191 --> 00:40:17,129 How do you go from bein' in the Marines to bein' a pacifist? 491 00:40:17,229 --> 00:40:19,832 After you've seen what I've seen... 492 00:40:19,932 --> 00:40:22,935 you never wanna be involved with violence again. 493 00:40:25,404 --> 00:40:28,007 - Geoffrey. - Hey. How you doing? 494 00:40:28,107 --> 00:40:29,375 Hey, son. 495 00:40:29,475 --> 00:40:32,177 I can't believe this is even happening. 496 00:40:32,277 --> 00:40:34,713 Now, we got it covered, Geoff. 497 00:40:34,813 --> 00:40:37,983 I can't stop thinking about what they're doing to her right now. 498 00:40:38,083 --> 00:40:40,018 Calm down, son. Take it easy. 499 00:40:40,118 --> 00:40:42,521 Why don't you try to get some sleep? 500 00:40:42,621 --> 00:40:45,124 You think I can sleep at a time like this? 501 00:40:59,838 --> 00:41:01,749 Hey, what was that? 502 00:41:12,551 --> 00:41:14,052 Hey, you'll have to excuse me. 503 00:41:14,152 --> 00:41:17,725 I think I just knocked over one of Mr. Morgan's planters on the way in. 504 00:41:19,024 --> 00:41:22,094 For some reason, he's got it out for you two. 505 00:41:22,194 --> 00:41:25,497 You boys need to just stay away from this case. 506 00:41:25,597 --> 00:41:30,502 I have a problem stayin' away from somethin' I know nobody's doin' anything about. 507 00:41:30,602 --> 00:41:34,006 Who said nobody's doin' anything about this case? Huh? 508 00:41:34,106 --> 00:41:38,210 I can assure you we are doin' everything we can, and we'll get Carmen back. 509 00:41:38,310 --> 00:41:40,079 That's bullshit, man. 510 00:41:40,179 --> 00:41:41,780 Excuse me? 511 00:41:41,880 --> 00:41:45,919 People above you are makin' a mockery of your justice system. 512 00:41:47,152 --> 00:41:49,054 Look, Mr. Vega... 513 00:41:49,154 --> 00:41:51,356 I am all for what you two are about. 514 00:41:51,456 --> 00:41:54,593 But my advice is just to leave this alone... 515 00:41:54,693 --> 00:41:56,900 and let us do our job, okay? 516 00:42:13,345 --> 00:42:16,792 - Can I talk to you for a minute? - Sure. Come on in. 517 00:42:18,183 --> 00:42:19,685 Sit down. 518 00:42:22,455 --> 00:42:25,033 I just wanted to thank you for helping me out. 519 00:42:26,358 --> 00:42:27,826 It was nothin'. 520 00:42:27,926 --> 00:42:31,066 They just needed a little straightening out. 521 00:42:35,133 --> 00:42:37,536 I want you to have this. 522 00:42:37,636 --> 00:42:39,938 This was my father's. 523 00:42:40,038 --> 00:42:42,917 He carried it around with him during the war. 524 00:42:43,976 --> 00:42:46,718 It's pure titanium. This saved his life. 525 00:42:48,146 --> 00:42:51,286 Look, you can even see the bullet mark. 526 00:42:53,585 --> 00:42:56,288 Ronald, it's beautiful, but I can't keep this. 527 00:42:56,388 --> 00:42:58,223 Please. 528 00:42:58,323 --> 00:43:00,325 I want you to have it. 529 00:43:03,395 --> 00:43:05,375 Thank you. 530 00:43:07,199 --> 00:43:10,836 Can I... ask you a question, Frank? 531 00:43:10,936 --> 00:43:12,973 Yeah. 532 00:43:14,006 --> 00:43:16,842 Did you always have it in you to... 533 00:43:16,942 --> 00:43:18,649 be a hero? 534 00:43:19,845 --> 00:43:21,546 I don't know. 535 00:43:21,646 --> 00:43:24,216 I'm just... wondering... 536 00:43:24,316 --> 00:43:26,887 if it's something you just have... 537 00:43:28,153 --> 00:43:30,326 or you don't. 538 00:43:31,123 --> 00:43:33,000 You've got it in you. 539 00:43:34,192 --> 00:43:37,062 You just gotta be true to yourself... 540 00:43:37,162 --> 00:43:39,998 and keep doing the right thing. 541 00:43:40,098 --> 00:43:42,401 All right, now. 542 00:43:42,501 --> 00:43:46,171 Cut out that Little House on the Prairie shit and get the hell to sleep. 543 00:43:46,271 --> 00:43:47,841 Shit. 544 00:45:04,683 --> 00:45:08,820 I can't tell you how many times she accidentally rubbed her elbow against my nuts. 545 00:45:08,920 --> 00:45:13,192 That's what they call good ol' Southern hospitality. 546 00:45:26,671 --> 00:45:28,582 Okay, now. 547 00:45:34,946 --> 00:45:38,826 I promise, if I get out of this I'm going to Jenny Craig. 548 00:45:57,435 --> 00:45:59,604 Password. Password. 549 00:45:59,704 --> 00:46:01,479 "Long beard." 550 00:46:04,776 --> 00:46:06,756 "Moonshine." 551 00:46:18,290 --> 00:46:21,693 You need a little bit more black pepper in there, and then you got something. 552 00:46:21,793 --> 00:46:24,364 - Okay. - What do we got here? 553 00:46:27,566 --> 00:46:30,869 That's not bad. Needs a touch more paprika in that rub though. 554 00:46:30,969 --> 00:46:32,471 Thank you. 555 00:46:37,242 --> 00:46:40,178 What the hell'd you put in this, coullion? 556 00:46:40,278 --> 00:46:43,215 Who the hell you calling "coullion," coullion? 557 00:46:43,315 --> 00:46:45,261 - Who the hell is you? - Where's Carmen? 558 00:46:47,786 --> 00:46:49,354 Hold on! 559 00:46:49,454 --> 00:46:52,230 You didn't answer my friend's question. Where's Carmen? 560 00:46:57,195 --> 00:46:58,830 "I married my cousin." 561 00:46:58,930 --> 00:47:00,999 Damn! 562 00:47:06,638 --> 00:47:09,608 Hello, 1988. 563 00:47:16,047 --> 00:47:18,618 All right, cochons, who gonna die first? 564 00:47:25,490 --> 00:47:27,299 Come on. Come on, come on. 565 00:47:30,829 --> 00:47:32,638 - Where is she? - You go to hell! 566 00:47:46,077 --> 00:47:48,023 Jawn, you in there? 567 00:47:52,751 --> 00:47:54,953 Okay. Now, where is she? 568 00:47:55,053 --> 00:47:56,655 You go to hell, salope! 569 00:47:56,755 --> 00:47:58,290 All right! 570 00:48:04,654 --> 00:48:07,666 Okay, now where's Carmen? 571 00:48:07,766 --> 00:48:09,668 - Fuck you! - Okay. 572 00:48:09,768 --> 00:48:12,804 No, no, no, no! No! No! 573 00:48:12,904 --> 00:48:16,141 Okay! I'll tell you! I'll tell you! I'll tell you! 574 00:48:16,241 --> 00:48:19,778 She's over at the compound in Greenwell Springs! 575 00:48:19,878 --> 00:48:23,682 You're gonna give me the address and your car keys. 576 00:48:24,382 --> 00:48:26,629 Just take 'em! 577 00:48:28,953 --> 00:48:30,796 I'll check her room! 578 00:48:44,803 --> 00:48:48,140 Do you mind, you Peeping Tom motherfucker? 579 00:48:48,240 --> 00:48:50,686 - This here door wouldn't... - Just back that ass up outta here. 580 00:49:03,088 --> 00:49:05,090 Get me Harris. 581 00:49:15,000 --> 00:49:17,302 Please enter your destination. 582 00:49:17,402 --> 00:49:21,880 I guess fat guys with big beards also have nice trucks. 583 00:49:23,141 --> 00:49:25,210 I don't know how to get back. 584 00:49:25,310 --> 00:49:26,678 What? 585 00:49:26,778 --> 00:49:28,647 I pressed in the wrong address... 586 00:49:28,747 --> 00:49:31,249 and I don't know how to go back and delete it. 587 00:49:31,349 --> 00:49:35,052 - Try pressing "delete." - Where's "delete"? 588 00:49:35,652 --> 00:49:37,189 On the keyboard. 589 00:49:41,393 --> 00:49:44,496 There, no need. We've got some help. 590 00:49:55,073 --> 00:49:57,509 Whew. Hey. 591 00:49:57,609 --> 00:50:00,712 Thank goodness, fellas. We had no idea where we were going. 592 00:50:00,812 --> 00:50:03,114 Freeze and put your hands over your head! 593 00:50:03,214 --> 00:50:07,253 - Hold on. What's going on... - Shut your mouth and put your hands in the air! 594 00:50:18,129 --> 00:50:19,665 Well, well, well. 595 00:50:20,899 --> 00:50:22,801 Fancy meeting you fellas out here... 596 00:50:22,901 --> 00:50:25,370 in the middle of nowhere. 597 00:50:25,470 --> 00:50:27,939 I gotta tell you... 598 00:50:28,039 --> 00:50:31,309 it ain't the safest place for out-of-towners like you. 599 00:50:31,409 --> 00:50:33,578 You lowlife son of a bitch. 600 00:50:34,078 --> 00:50:35,962 Try. 601 00:50:56,768 --> 00:50:58,236 What happened? 602 00:50:58,336 --> 00:51:01,442 Turns out they weren't willing to help with directions. 603 00:51:05,176 --> 00:51:09,080 Well, rise and shine, Mr. Vega. 604 00:51:09,180 --> 00:51:10,782 Where you taking us? 605 00:51:10,882 --> 00:51:12,517 It's a surprise. 606 00:51:12,617 --> 00:51:14,919 But I can tell you this much... 607 00:51:15,019 --> 00:51:18,689 The view is something special. 608 00:51:20,258 --> 00:51:24,996 I been goin' on and on, tryin' to get you boys not to get involved... 609 00:51:25,096 --> 00:51:27,165 but you wouldn't listen. 610 00:51:27,265 --> 00:51:30,869 Now... it's time to pay the price. 611 00:51:30,969 --> 00:51:32,971 Look, homey... 612 00:51:33,071 --> 00:51:35,874 we're gonna give you one last chance to redeem yourself. 613 00:51:35,974 --> 00:51:37,275 Yeah. 614 00:51:37,375 --> 00:51:40,144 You let us go, and we won't kill you when this is all over. 615 00:51:43,148 --> 00:51:45,884 What you been smokin', brah? 616 00:51:45,984 --> 00:51:47,886 The jig is up. 617 00:51:47,986 --> 00:51:49,520 Y'all lose. 618 00:51:49,620 --> 00:51:52,490 You're never gonna get away with it. 619 00:51:52,590 --> 00:51:54,626 I'm the police chief. 620 00:51:54,726 --> 00:51:56,728 I'm the shit around here. 621 00:52:03,234 --> 00:52:06,338 Here we go, gentlemen. 622 00:52:06,438 --> 00:52:11,009 I'm about to find y'all a nice little piece of private swampland... 623 00:52:11,109 --> 00:52:13,478 to drop y'all into. 624 00:52:13,578 --> 00:52:17,081 I wish you two a bon voyage. 625 00:52:19,250 --> 00:52:21,196 C'est la vie. 626 00:52:45,810 --> 00:52:47,712 - Hello? - Reynolds Oil Refinery. 627 00:52:47,812 --> 00:52:50,648 East gate. 6:00. 628 00:52:50,748 --> 00:52:53,251 Your wife brings the money. Alone. 629 00:52:53,351 --> 00:52:56,921 We see anyone else there, your daughter dies. 630 00:52:57,021 --> 00:53:00,291 Now hang on one second. Hello? 631 00:53:00,391 --> 00:53:01,597 Hello! 632 00:53:11,536 --> 00:53:13,237 Uh, excuse me. 633 00:53:13,337 --> 00:53:15,206 I'm lookin' for Chief Broussard. 634 00:53:15,306 --> 00:53:17,342 He said he'd be back in 20 minutes. 635 00:53:17,442 --> 00:53:19,012 I'll wait. 636 00:53:42,734 --> 00:53:45,437 Any of you boys wanna play canasta? 637 00:53:45,537 --> 00:53:47,847 We... We could use a third. 638 00:53:50,241 --> 00:53:53,578 I don't know how the hell we gon' get outta this. 639 00:53:53,678 --> 00:53:56,581 It don't look like they're passing out any parachutes. 640 00:53:57,526 --> 00:53:59,422 Yeah... 641 00:54:02,762 --> 00:54:04,461 Son of a bitch! 642 00:54:06,283 --> 00:54:07,525 Bernie, you all right? 643 00:54:07,625 --> 00:54:10,495 - This is real bad! - He needs some help, man! 644 00:54:12,864 --> 00:54:15,300 He had a liver transplant and his body's rejecting it! 645 00:54:15,400 --> 00:54:18,603 If we don't hold him down, he'll choke on his tongue! 646 00:54:20,018 --> 00:54:21,873 Son of a... 647 00:54:21,973 --> 00:54:24,371 Come on now! We need some help! 648 00:55:00,445 --> 00:55:02,721 Night-night, homey. 649 00:55:09,220 --> 00:55:12,724 Well, that's great. You know how to fly one of these things? 650 00:55:12,824 --> 00:55:15,566 Come on. I've seen Top Gun a hundred times. 651 00:55:23,801 --> 00:55:26,070 We need to figure out how we gonna land this baby. 652 00:55:26,170 --> 00:55:28,807 See if there's an instruction manual in the glove compartment. 653 00:55:28,907 --> 00:55:33,117 Glove compartment? Mexican, this ain't your daddy's Eldorado! Shit! 654 00:55:36,280 --> 00:55:39,117 You know what? This looks like somethin'. 655 00:55:39,217 --> 00:55:42,987 Hey, hey! Jesus Christ, Vega! You just can't start blindly pulling on shit! 656 00:55:47,843 --> 00:55:49,840 Goddamn! 657 00:55:49,940 --> 00:55:53,011 My boy knows how to fly a plane! 658 00:55:55,666 --> 00:55:59,103 Okay, now. I think we need to slow it up a bit. Okay? 659 00:55:59,203 --> 00:56:02,514 That's the part I'm not too sure about. 660 00:56:03,875 --> 00:56:07,545 - That shit ain't workin', man! - I'm trying everything! 661 00:56:07,645 --> 00:56:09,852 Try harder! That shit ain't working! 662 00:56:15,077 --> 00:56:16,880 Slow down! 663 00:56:54,892 --> 00:56:56,735 Oh, crap! 664 00:57:06,370 --> 00:57:07,974 Oh, shit! 665 00:57:18,883 --> 00:57:22,387 No wonder your ass is taking the bus. You can't drive anything worth shit! 666 00:58:09,566 --> 00:58:11,972 Thank you for flying Mexican Airlines. 667 00:58:49,407 --> 00:58:51,409 There's no reception. 668 00:58:52,844 --> 00:58:55,179 - Where the hell you going? - I'm going to get help. 669 00:58:55,279 --> 00:58:56,748 Out in the middle of nowhere? 670 00:58:56,848 --> 00:58:59,717 We're probably 50 miles away from anything, man. I ain't walking. 671 00:58:59,817 --> 00:59:01,986 - Well, then stay here. - You kidding? 672 00:59:02,086 --> 00:59:06,223 What about all these damn gators and werewolves and all that shit? 673 00:59:06,323 --> 00:59:07,959 All right, hold on. 674 00:59:10,028 --> 00:59:12,096 Bernie, look, I ain't got time for this shit. 675 00:59:12,196 --> 00:59:14,198 Now you're either coming or staying. 676 00:59:14,298 --> 00:59:16,200 But you can't have it both ways. 677 00:59:18,969 --> 00:59:20,880 What the hell is that? 678 01:00:13,390 --> 01:00:14,926 Damn. 679 01:00:15,026 --> 01:00:17,495 Don't matter if you're in LA or Baton Rouge. 680 01:00:17,595 --> 01:00:20,498 Everybody has goddamn rush hour traffic. 681 01:00:20,598 --> 01:00:22,669 What the hell are we supposed to do now? 682 01:00:24,669 --> 01:00:26,444 Use the shoulder, homey. 683 01:00:59,103 --> 01:01:02,440 Security's tighter than the Ugandan Consulate. 684 01:01:02,540 --> 01:01:04,442 How the hell are we gon' get in? 685 01:01:04,542 --> 01:01:08,179 Why you always gotta be sweating everything? We got this. 686 01:01:08,279 --> 01:01:09,917 Yeah. 687 01:01:12,516 --> 01:01:15,019 What the hell you boys think you're doin'? 688 01:01:15,119 --> 01:01:16,854 Uh, lost a contact lens. 689 01:01:16,954 --> 01:01:18,389 Yeah, yeah, yeah, yeah. 690 01:01:18,489 --> 01:01:20,291 Let's see. 691 01:01:20,391 --> 01:01:22,259 Ah! Here it is. 692 01:01:23,279 --> 01:01:24,737 Found it. 693 01:01:26,330 --> 01:01:28,132 - Oh, good. - You got that? 694 01:01:29,383 --> 01:01:30,468 Got it. 695 01:01:30,568 --> 01:01:33,538 - Yeah. - I guess we'll be going. 696 01:01:33,638 --> 01:01:35,640 Freeze, assholes. 697 01:01:41,545 --> 01:01:44,715 I know you. You're those two old fuckers. 698 01:01:44,815 --> 01:01:46,884 - Yeah. - That's us. 699 01:01:46,984 --> 01:01:48,452 Oh, shit! 700 01:01:48,552 --> 01:01:51,055 Man, you old geezers are bad-ass! 701 01:01:51,155 --> 01:01:53,224 - Thanks, man. - Appreciate that. 702 01:01:53,324 --> 01:01:55,927 - Yeah. - We all real big fans. 703 01:01:56,027 --> 01:01:57,395 All right. 704 01:01:57,495 --> 01:01:59,564 Unfortunately, I'm still gonna have to kill y'all. 705 01:01:59,664 --> 01:02:01,465 - Excuse me? - What? 706 01:02:01,565 --> 01:02:03,234 You boys been trespassing. 707 01:02:03,334 --> 01:02:05,136 Trespassing's grounds for shooting. 708 01:02:05,236 --> 01:02:09,473 Now look, there's no reason to shoot two old guys. 709 01:02:09,573 --> 01:02:12,179 Sorry, brahs. Just doing my job. 710 01:02:17,314 --> 01:02:18,884 Lights out, ho. 711 01:02:21,152 --> 01:02:22,953 What about diplomacy, Earl? 712 01:02:23,053 --> 01:02:25,158 Screw diplomacy. 713 01:02:26,524 --> 01:02:28,758 Now let's go get my daughter. 714 01:02:49,113 --> 01:02:50,683 Any ideas? 715 01:02:52,750 --> 01:02:53,888 That one. 716 01:03:46,337 --> 01:03:49,341 How the hell we supposed to know where she is? 717 01:03:52,076 --> 01:03:54,613 Something tells me we've found her. 718 01:03:55,779 --> 01:03:58,282 Any suggestions? 719 01:03:58,382 --> 01:04:00,017 Not one. 720 01:04:03,521 --> 01:04:05,222 Get down there! 721 01:04:05,322 --> 01:04:06,892 Let's go. 722 01:04:09,393 --> 01:04:11,600 Damn, Earl. 723 01:04:20,671 --> 01:04:22,406 Well, hell, it's about damn time. 724 01:04:22,506 --> 01:04:24,742 You know how he likes to make an entrance. 725 01:04:24,842 --> 01:04:26,477 Daddy! What are you doin' here? 726 01:04:26,577 --> 01:04:28,979 What do you think? You okay? 727 01:04:29,079 --> 01:04:30,981 Okay, we gotta get outta here. Now! 728 01:04:31,081 --> 01:04:32,754 You're gonna need this. 729 01:04:35,986 --> 01:04:38,990 Let's go get those motherfuckers. 730 01:05:41,652 --> 01:05:42,756 Shit! 731 01:06:11,715 --> 01:06:14,813 Take that, bitches! 732 01:06:15,571 --> 01:06:17,252 Very impressive. 733 01:06:17,995 --> 01:06:19,525 Drop your weapons. 734 01:06:21,625 --> 01:06:23,696 Drop your weapons! 735 01:06:26,930 --> 01:06:29,600 Geoffrey, what the hell are you doin'? 736 01:06:29,700 --> 01:06:32,002 I know this is all quite confusing. 737 01:06:32,102 --> 01:06:34,671 But the truth of the matter is... 738 01:06:34,771 --> 01:06:37,174 the plan got derailed a bit by your boys here. 739 01:06:37,274 --> 01:06:39,176 Geoffrey, if this is your way of eloping... 740 01:06:39,276 --> 01:06:41,912 you should've came clean before my daddy started signing checks. 741 01:06:42,012 --> 01:06:44,014 Can't get a deposit back now. 742 01:06:44,114 --> 01:06:47,218 I always loved your sense of humor. 743 01:06:47,318 --> 01:06:48,986 Hey! 744 01:06:49,086 --> 01:06:51,055 Put the gun down. 745 01:06:51,155 --> 01:06:53,457 I'm not going to hurt her... 746 01:06:53,557 --> 01:06:55,993 unless somebody tries to play hero. 747 01:06:56,093 --> 01:06:58,095 Now, move into the other room. 748 01:06:59,796 --> 01:07:01,104 Now! 749 01:07:06,136 --> 01:07:09,310 You too, lovey. Off you go. 750 01:07:10,307 --> 01:07:12,082 Who are you? 751 01:07:17,481 --> 01:07:20,250 You had no intentions of marrying her, did you? 752 01:07:20,350 --> 01:07:22,686 It's not that she's not a wonderful young lady. 753 01:07:22,786 --> 01:07:25,596 And if the circumstances were different, who knows? 754 01:07:26,624 --> 01:07:28,992 But this is a business opportunity... 755 01:07:29,092 --> 01:07:31,662 that my cousin and I couldn't pass up. 756 01:07:31,762 --> 01:07:34,898 Your cousin? As in the police chief? 757 01:07:34,998 --> 01:07:37,134 Yes. 758 01:07:37,234 --> 01:07:39,837 You would be correct, Mr. Vega. 759 01:07:39,937 --> 01:07:41,505 Pretty sharp you are. 760 01:07:41,605 --> 01:07:44,741 Just leave my daughter with us. I'll see that you get your money. 761 01:07:44,841 --> 01:07:47,744 Oh, I wish I could take you up on it, Earl... 762 01:07:47,844 --> 01:07:50,480 but for some reason I don't believe you. 763 01:07:50,580 --> 01:07:54,084 In addition, we've got big plans for Carmen to help us get out of the country. 764 01:07:54,184 --> 01:07:56,824 You son of a bitch! 765 01:07:57,755 --> 01:07:59,200 Calm down, Earl. 766 01:08:00,424 --> 01:08:01,698 We're gonna get you. 767 01:08:02,993 --> 01:08:05,200 I highly doubt that, Mr. Vega. 768 01:08:07,631 --> 01:08:10,767 You see, this is the end of the line for you lads. 769 01:08:12,936 --> 01:08:16,145 With that, I must wish you a heartfelt good-bye. 770 01:08:17,241 --> 01:08:19,209 Lucas! 771 01:08:19,309 --> 01:08:22,688 Come on, lovey. Off we go, lovey. 772 01:08:27,317 --> 01:08:29,053 Oh, shit. 773 01:09:32,516 --> 01:09:37,187 Looks like we gon' have some barbecue tonight. I hope they like dark meat. 774 01:09:37,287 --> 01:09:39,723 It's too tight. They're too tight. 775 01:09:39,823 --> 01:09:43,794 Come on, my man. You gotta have somethin' in that fanny pack of yours. 776 01:09:43,894 --> 01:09:45,295 My hands are tied. 777 01:09:45,395 --> 01:09:49,232 We're screwed, fellas. No way out of this one. 778 01:09:53,303 --> 01:09:58,075 "Hey, come on. Let's go to Louisiana." Yeah! 779 01:09:58,175 --> 01:10:00,878 "A little vacation, get away from it all." 780 01:10:00,978 --> 01:10:04,715 - Oh, now it's all my fault? - You bet your ass it's your fault. 781 01:10:04,815 --> 01:10:08,118 Can't you ever take responsibility for anything? 782 01:10:08,218 --> 01:10:11,655 Yeah. If you hadn't pushed us out here, I wouldn't have... 783 01:10:11,755 --> 01:10:13,157 Enough! 784 01:10:13,257 --> 01:10:16,568 Can't a man even die in peace? 785 01:10:25,269 --> 01:10:26,771 I'm sorry, man. 786 01:10:28,338 --> 01:10:30,207 No. 787 01:10:30,307 --> 01:10:32,309 It was a good ride. 788 01:10:34,180 --> 01:10:35,889 - It was, huh? - Yeah. 789 01:10:53,564 --> 01:10:55,465 Hey, do you guys need a lift? 790 01:10:55,565 --> 01:10:58,341 It's Ronny! What the hell? 791 01:11:01,371 --> 01:11:03,841 Get in the truck! Get in the truck! 792 01:11:07,277 --> 01:11:08,779 Come on, go! 793 01:11:31,835 --> 01:11:34,872 You saved our lives! My white baby boy! 794 01:11:34,972 --> 01:11:36,373 You saved our lives! 795 01:11:36,473 --> 01:11:38,175 How did you know we were here? 796 01:11:38,275 --> 01:11:40,844 I didn't. I hid in the back of the car. 797 01:11:40,944 --> 01:11:45,249 And that gives us exactly 22 minutes to make it to that Reynolds Oil Refinery... 798 01:11:45,349 --> 01:11:46,984 before Mom makes the exchange. 799 01:11:47,084 --> 01:11:48,719 - Twenty-two minutes? - You got it. 800 01:11:48,819 --> 01:11:52,198 - That place is 45 minutes away. - Then you'd better step on it. 801 01:11:57,427 --> 01:11:59,797 They're gonna have a whole damn army with them. 802 01:11:59,897 --> 01:12:01,532 We're gon' need some help, man. 803 01:12:01,632 --> 01:12:03,441 Ronald, give me your cell phone. 804 01:12:34,364 --> 01:12:35,900 Geoffrey? 805 01:12:36,933 --> 01:12:39,236 Hello, Lois. 806 01:12:39,336 --> 01:12:42,806 I know this isn't what you expected... 807 01:12:42,906 --> 01:12:45,609 but if you'd just hand over the money... 808 01:12:45,709 --> 01:12:47,347 I'll get you Carmen. 809 01:12:50,581 --> 01:12:54,028 You scum-sucking pig. 810 01:12:55,052 --> 01:12:56,588 Hand over the money. 811 01:12:57,287 --> 01:12:59,389 You go screw yourself. 812 01:13:04,995 --> 01:13:07,564 I admire your courage... 813 01:13:07,664 --> 01:13:10,501 but it's not worth it. 814 01:13:10,601 --> 01:13:14,237 Not giving you nothing till you hand her over. 815 01:13:14,337 --> 01:13:16,146 Suit yourself. 816 01:13:35,892 --> 01:13:37,838 Let's kick some geriatric ass! 817 01:13:43,100 --> 01:13:44,668 Oh! Earl! 818 01:13:44,768 --> 01:13:47,170 Come on. Get out of the car. 819 01:13:47,270 --> 01:13:50,274 Earl! Earl, are you all right? 820 01:13:50,374 --> 01:13:52,609 Yeah. You done real good, baby. 821 01:13:54,544 --> 01:13:57,447 Whoo! Look at this! Baby boy to the rescue! 822 01:13:57,547 --> 01:13:59,816 I'm so happy to see you! 823 01:14:01,751 --> 01:14:04,755 Damn cops are late even in Louisiana. 824 01:14:12,729 --> 01:14:14,174 Hands in the air! 825 01:14:22,239 --> 01:14:24,741 Jesus Christ there, Geoffrey. 826 01:14:26,843 --> 01:14:30,313 How the hell you let this thing get this far out of hand? 827 01:14:31,515 --> 01:14:34,584 Son of a bitch. 828 01:14:34,684 --> 01:14:37,187 - I believe this belongs to me. - Hey! 829 01:14:43,426 --> 01:14:45,201 Mr. Vega. 830 01:14:46,396 --> 01:14:48,706 You done gone and messed everything up. 831 01:14:49,433 --> 01:14:51,702 And now... 832 01:14:51,802 --> 01:14:54,305 everybody's gonna have to die for it. 833 01:14:57,307 --> 01:14:58,842 Starting with you. 834 01:15:00,944 --> 01:15:02,646 You bad-ass. 835 01:15:02,746 --> 01:15:04,214 Freeze! 836 01:15:05,782 --> 01:15:07,386 Drop it, Julius! 837 01:15:09,152 --> 01:15:11,688 Oh, Pete. Now, what you doin' here? 838 01:15:11,788 --> 01:15:14,990 It's over. Drop the gun! 839 01:15:15,092 --> 01:15:20,872 Boy, you done got yourself into somethin' way above y'all heads. 840 01:15:22,265 --> 01:15:24,108 Now if I was you... 841 01:15:25,168 --> 01:15:27,737 I'd go on, go back home... 842 01:15:27,837 --> 01:15:29,806 take your little boys with you. 843 01:15:29,906 --> 01:15:32,477 Put the gun down, Julius! 844 01:15:34,578 --> 01:15:36,780 Put your hands above your head! Now! 845 01:15:36,880 --> 01:15:40,183 That's not gon' happen, boy! 846 01:15:40,283 --> 01:15:42,785 Best step the hell off... 847 01:15:43,487 --> 01:15:45,255 'cause I'm about to... 848 01:15:47,757 --> 01:15:49,393 Get the fuck back! 849 01:15:49,493 --> 01:15:51,862 - Get the fuck back! - Hell no! 850 01:15:52,648 --> 01:15:54,157 Goddamn! 851 01:16:01,571 --> 01:16:03,551 You shot my fanny pack! 852 01:16:31,802 --> 01:16:34,071 - Frank! You okay? - Yeah. 853 01:16:34,171 --> 01:16:38,041 Goddamn! That fanny pack saved your life! What? 854 01:16:39,398 --> 01:16:41,436 It was Ronald's watch. 855 01:16:41,536 --> 01:16:44,988 It take a lickin' and keep on tickin'! 856 01:16:46,883 --> 01:16:50,787 Damn, Green Machine! Is that you or a lead pipe in your pocket? 857 01:16:54,924 --> 01:16:56,660 Stay down, bitch. 858 01:17:12,075 --> 01:17:14,211 Well, I guess that's about it. 859 01:17:14,311 --> 01:17:17,814 Oh, come on, boys. You sure you don't wanna chill out here a few more days? 860 01:17:17,914 --> 01:17:20,083 We'll make it worth your while. 861 01:17:20,183 --> 01:17:24,521 We'd love to, but Bernie's got a doctor's appointment first thing tomorrow morning. 862 01:17:24,621 --> 01:17:27,958 All right, then. Bring it on in for the sweet thang. 863 01:17:30,593 --> 01:17:34,531 You have no idea how grateful I am to the both of you. Thank you so much. 864 01:17:34,631 --> 01:17:36,266 - You're gonna be all right. - Hell, yeah. 865 01:17:36,366 --> 01:17:38,403 Who needs another man when I have you two? 866 01:17:40,337 --> 01:17:43,309 You know, you boys are welcome here anytime. 867 01:17:48,278 --> 01:17:51,381 You got about five minutes before you hit the road. Can I borrow you two a moment? 868 01:17:51,481 --> 01:17:53,290 Yeah. All right. 869 01:17:56,153 --> 01:18:01,424 I'm deeply indebted to both of you. You brought my child back. 870 01:18:01,524 --> 01:18:04,995 Words can never express how much I appreciate that. 871 01:18:05,095 --> 01:18:08,098 But you gave me somethin' else. 872 01:18:08,198 --> 01:18:11,635 For the first time in 30 years, guys... 30 years... 873 01:18:11,735 --> 01:18:13,537 I feel alive again. 874 01:18:13,637 --> 01:18:17,340 And because of that, I've found my true purpose. 875 01:18:17,440 --> 01:18:20,544 I wanna bring justice back to those places... 876 01:18:20,644 --> 01:18:23,380 that have been completely drained of it... 877 01:18:23,480 --> 01:18:26,082 and I wanna do it with the two of you. 878 01:18:26,182 --> 01:18:30,995 Think of it as three old guys kickin' ass. 879 01:18:32,389 --> 01:18:35,058 - Sounds like a great idea, Earl, but... - Yeah, yeah. 880 01:18:35,158 --> 01:18:36,860 You know, Bernie and I... 881 01:18:36,960 --> 01:18:38,728 have other responsibilities. 882 01:18:38,828 --> 01:18:41,731 Oh, Frank, I'm aware of that. I know you got your community center. 883 01:18:41,831 --> 01:18:45,068 And of course Bernie's got his liquor store. I'm not asking you to give that up. 884 01:18:45,168 --> 01:18:49,072 Look, I wanna make it as easy as possible for both you guys. 885 01:18:49,172 --> 01:18:51,474 I will fund the entire operation... 886 01:18:51,574 --> 01:18:53,977 and I will put the both of you on salary. 887 01:18:54,077 --> 01:18:59,149 That way you won't have to worry about paying your bills, especially those medical bills. 888 01:18:59,249 --> 01:19:01,151 You serious, man? 889 01:19:01,251 --> 01:19:03,458 As a liver transplant. 890 01:19:05,388 --> 01:19:07,390 So what do you say, guys? 891 01:19:09,292 --> 01:19:12,296 You ready to clean up this country? 892 01:19:29,579 --> 01:19:31,281 Oh, Bernie. 893 01:19:31,381 --> 01:19:34,584 There is more to you than meets the eye. 894 01:19:34,684 --> 01:19:38,121 I must say, I'm intrigued. 895 01:19:38,221 --> 01:19:39,823 As am I, Kate. 896 01:19:39,923 --> 01:19:42,130 As am I. 897 01:19:51,130 --> 01:19:55,080 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 67768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.