Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,728 --> 00:01:31,398
* GOT A THOUGHT
TO BLOW YOUR MIND *
2
00:01:31,398 --> 00:01:35,786
* SLAUGHTER DOES NOT
WASTE HIS TIME *
3
00:01:35,786 --> 00:01:39,907
* MY ADVICE TO YOU IS THIS *
4
00:01:39,907 --> 00:01:44,411
* IF YOU SHOOT AT HIM, BROTHER
YOU BETTER NOT MISS *
5
00:01:44,411 --> 00:01:48,298
* SLAUGHTER IS BIG, BAD
BLACK AND BOLD *
6
00:01:48,298 --> 00:01:52,586
* THE BROTHER HAS
A WHOLE LOT OF SOUL *
7
00:01:52,586 --> 00:01:56,590
* DON'T YOU MAKE HIM
MEAN AND CROSS *
8
00:01:57,090 --> 00:02:00,594
* 'CAUSE HE WILL SHOW YOU
WHO'S THE BOSS *
9
00:02:00,594 --> 00:02:03,096
* AHHH, SLAUGHTER *
10
00:02:08,986 --> 00:02:11,405
* AHHH, SLAUGHTER *
11
00:02:15,909 --> 00:02:19,646
* AHHH, SLAUGHTER *
12
00:02:25,953 --> 00:02:28,255
* AHHH, SLAUGHTER *
13
00:02:32,209 --> 00:02:35,546
* AHH, AHH, AHH, AHH
SLAUGHTER *
14
00:02:42,886 --> 00:02:45,389
* AHHH, SLAUGHTER *
15
00:02:45,389 --> 00:02:47,858
* ALL RIGHT *
16
00:02:49,860 --> 00:02:52,813
* AHHH, SLAUGHTER *
17
00:03:47,284 --> 00:03:51,788
DR. MOWITT, TELEPHONE, PLEASE.
DR. MOWITT.
18
00:03:51,788 --> 00:03:55,792
DR. HEMKO TO X-RAY.
DR. HEMKO.
19
00:04:00,797 --> 00:04:05,302
DR. HEMKO TO X-RAY, PLEASE.
DR. HEMKO.
20
00:04:05,302 --> 00:04:09,306
CAPTAIN SLAUGHTER,
I KNOW HOW YOU MUST FEEL.
21
00:04:09,306 --> 00:04:12,809
BUT IF YOU COULD JUST GIVE ME
A FEW MINUTES OF YOUR TIME--
22
00:04:12,809 --> 00:04:15,812
I'M KIM WALKER
FROMBLACK ISMAGAZINE.
23
00:04:15,812 --> 00:04:18,315
THERE'S NO STORY HERE,
MISS WALKER.
CAPTAIN !
24
00:04:18,315 --> 00:04:20,817
DON'T CALL ME "CAPTAIN."
25
00:04:20,817 --> 00:04:24,321
WELL, IT'S NO SECRET
THAT YOUR FATHER HAS
UNDERWORLD CONNECTIONS.
26
00:04:24,821 --> 00:04:28,825
ISN'T THAT CORRECT ?
YOU'VE GOT ALL THE ANSWERS.
YOU DON'T NEED ME.
27
00:04:28,825 --> 00:04:33,830
YOU'RE A GREEN BERET HERO,
AND YOU'RE BLACK.
THAT'S GOOD COPY.
28
00:04:33,830 --> 00:04:36,333
WILL YOU KNOCK IT OFF,
MISS.
29
00:04:38,335 --> 00:04:42,839
DR. STAMFORD, SURGERY, PLEASE.
DR. STAMFORD.
30
00:04:45,842 --> 00:04:50,347
DR. CLYDE, TELEPHONE, PLEASE.
DR. CLYDE.
31
00:04:54,851 --> 00:04:58,355
DR. PORTER, EMERGENCY, PLEASE.
DR. PORTER.
32
00:05:02,859 --> 00:05:05,862
I'M SORRY, MR. SLAUGHTER.
WE COULDN'T SAVE HER.
33
00:05:05,862 --> 00:05:08,865
I'M, I'M SURE YOU DID
ALL YOU COULD.
34
00:05:08,865 --> 00:05:12,369
OH, NOW, NOW.
OH, HONEY, YOUR POOR MAMA !
35
00:05:12,369 --> 00:05:15,872
DON'T CRY.
IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY.
36
00:05:19,376 --> 00:05:22,379
DON'T WORRY ABOUT IT, SON.
WE'LL HANDLE THE ARRANGEMENTS.
37
00:05:22,379 --> 00:05:25,515
ALL RIGHT.
38
00:05:25,515 --> 00:05:28,018
CAPTAIN.
39
00:05:59,549 --> 00:06:04,054
AH, LEAVE IT ALONE, SLAUGHTER.
PLEASE, JUST LEAVE IT ALONE.
NO CHANCE.
40
00:06:04,054 --> 00:06:07,057
HE WAS A PRO.
IT COMES WITH THE BUSINESS,
AND HE KNEW IT !
41
00:06:07,057 --> 00:06:10,060
I KNOW WHAT HE KNEW, JENNY.
42
00:06:13,563 --> 00:06:18,068
BUT MY MOTHER DIDN'T KNOW.
NOW, SOMEBODY'S GONNA PAY.
43
00:06:18,068 --> 00:06:20,570
I DON'T KNOW WHO,
BUT SOMEBODY'S GONNA PAY.
44
00:06:20,570 --> 00:06:24,574
THEY'RE GONNA KILL YOU.
SO FORGET IT, BECAUSE IT'S OVER.
45
00:06:24,574 --> 00:06:29,579
IS IT ? THEY KNOW ABOUT YOU.
THAT'S WHO YOU THOUGHT WAS OVER
AT THE DOOR, DIDN'T YOU ?
46
00:06:29,579 --> 00:06:33,083
DIDN'T YOU ?
YES. YES, AND I--
47
00:06:33,083 --> 00:06:36,586
AND I'M, I'M SCARED.
48
00:06:36,586 --> 00:06:41,591
LISTEN, SLAUGHTER, YOUR FATHER
WAS A GOOD FRIEND TO ME.
49
00:06:41,591 --> 00:06:46,096
HE WAS THE ONLY MAN IN THIS
WHOLE WORLD I EVER TRUSTED.
50
00:06:46,596 --> 00:06:48,598
HE WAS DIFFERENT,
51
00:06:48,598 --> 00:06:50,600
BUT HE'S DEAD.
52
00:06:51,101 --> 00:06:54,104
I'M ALIVE. I'M SORRY.
53
00:06:54,104 --> 00:06:59,109
THE REST OF IT JUST
DOESN'T REALLY MATTER ANYMORE.
54
00:06:59,109 --> 00:07:02,112
PLEASE, CAN'T YOU
SEE IT THAT WAY ?
55
00:07:02,112 --> 00:07:05,615
SURE, JENNY, I CAN SEE IT.
56
00:07:05,615 --> 00:07:08,118
I UNDERSTAND
JUST HOW YOU FEEL.
57
00:07:08,618 --> 00:07:10,620
BUT I STILL NEED YOUR HELP.
58
00:07:10,620 --> 00:07:12,622
I CAN'T.
59
00:07:12,622 --> 00:07:16,126
NOW, HE WOULD'VE KNOWN
IF THERE WAS GONNA BE HIT,
AND HE WOULD'VE TOLD YOU.
60
00:07:16,126 --> 00:07:19,129
I KNOW HE WOULD'VE TOLD YOU.
61
00:07:19,129 --> 00:07:21,131
JENNY, I NEED A NAME...
OR SOMETHIN'.
62
00:07:21,631 --> 00:07:23,633
I CAN'T.
63
00:07:24,000 --> 00:07:27,504
JESUS, I CAN'T. DON'T ASK--
64
00:07:27,637 --> 00:07:30,891
JENNY !
65
00:08:11,298 --> 00:08:13,300
I'M SORRY, JENNY.
66
00:08:13,800 --> 00:08:17,804
THEY DON'T GIVE YOU
MUCH OF A CHANCE, DO THEY ?
67
00:08:21,308 --> 00:08:24,311
GO AWAY.
THEY'LL KILL YOU.
68
00:08:25,812 --> 00:08:28,315
I NEED A NAME, JENNY.
69
00:08:28,315 --> 00:08:32,819
HE THOUGHT
THEY'D SEND RINALDI.
70
00:08:32,819 --> 00:08:35,822
RINAL--
RINALDI ?
71
00:08:35,822 --> 00:08:40,827
WARRENSVILLE AIRPORT
TONIGHT.
72
00:08:40,827 --> 00:08:43,830
I-I... CAN'T--
73
00:08:43,830 --> 00:08:47,834
I, I, I--
74
00:09:10,857 --> 00:09:13,860
OPERATOR, GET ME
THE POLICE, PLEASE.
75
00:09:18,865 --> 00:09:21,868
I'D LIKE TO REPORT A MURDER.
76
00:09:21,868 --> 00:09:26,873
HIGHLANDVIEW APARTMENTS,
433 WEST THIRD STREET.
77
00:09:28,875 --> 00:09:30,877
ME ?
78
00:09:33,880 --> 00:09:36,383
JUST A FRIEND.
79
00:10:42,332 --> 00:10:46,336
IF YOU'RE STILL BREATHING,
YOU BETTER COME ON OUT HERE
REAL SLOW.
80
00:11:01,601 --> 00:11:03,603
NOW, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE ?
81
00:11:04,104 --> 00:11:06,606
I COULD'VE KILLED YOU,
YOU DUMB BITCH.
82
00:11:06,606 --> 00:11:09,109
SLAUGHTER, I--
SHUT UP !
83
00:11:09,109 --> 00:11:14,114
I DON'T KNOW WHAT YOU WANT
OR WHO SENT YOU, BUT YOU
BETTER STAY OFF OF MY BACK !
84
00:11:14,114 --> 00:11:18,118
I'M A REPORTER, AND
I CAME HERE FOR A STORY !
85
00:11:18,118 --> 00:11:21,121
DON'T GIVE ME THAT CRAP !
86
00:11:21,121 --> 00:11:25,625
I DIDN'T GO FOR
IT AT THE HOSPITAL,
AND I DON'T GO FOR IT NOW.
87
00:11:25,742 --> 00:11:27,744
NOW, WHO ARE YOU, LADY ?
88
00:11:27,744 --> 00:11:32,248
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I'M NOT A REPORTER.
89
00:11:32,248 --> 00:11:34,751
I READ ABOUT YOU...
90
00:11:35,135 --> 00:11:38,138
AND I WANTED
TO GET TO KNOW YOU.
91
00:11:38,138 --> 00:11:41,641
BULLSHIT. GET YOUR LITTLE
NARROW ASS OUT OF HERE !
92
00:12:20,046 --> 00:12:22,682
RINALDI ?
93
00:13:37,707 --> 00:13:42,061
ALL RIGHT, HOLD IT RIGHT THERE,
MISTER. THIS IS THE POLICE.
94
00:13:42,061 --> 00:13:45,431
DROP YOUR WEAPON AND PUT
YOUR HANDS ON TOP OF YOUR HEAD.
95
00:13:55,308 --> 00:13:57,310
SIT DOWN.
96
00:14:10,823 --> 00:14:13,326
JUST WHO DO YOU THINK
YOU ARE, BOY ?
97
00:14:17,580 --> 00:14:20,583
NOW, I ASKED YOU A QUESTION.
98
00:14:20,583 --> 00:14:23,086
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE...
99
00:14:23,469 --> 00:14:25,471
NIGGER ?
100
00:14:28,975 --> 00:14:31,978
YOU KILLED A MAN TONIGHT.
THAT'S MURDER ONE.
101
00:14:31,978 --> 00:14:35,982
YOU FOLLOWED THAT WITH
ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON.
102
00:14:35,982 --> 00:14:40,103
YOUR ASS IS GRASS, MAN.
103
00:14:42,605 --> 00:14:45,608
NOW, HERE'S A LITTLE PIECE
OF PAPER I WANT YOU TO SIGN.
104
00:14:46,109 --> 00:14:48,111
IT'S A FULL CONFESSION.
105
00:14:54,617 --> 00:14:57,870
NOW, DON'T READ IT, MAN.
JUST SIGN IT !
106
00:15:06,379 --> 00:15:10,383
NOW YOU JAM IT
STRAIGHT UP YOUR ASS, WHITE MAN.
107
00:15:10,383 --> 00:15:13,886
'CAUSE IF YOU PULL
ANOTHER STUNT LIKE THIS,
108
00:15:13,886 --> 00:15:17,390
THIS NIGGER IS GONNA OWN YOU.
109
00:15:20,643 --> 00:15:23,146
NOW...
110
00:15:23,146 --> 00:15:26,649
JUST WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE ?
111
00:15:26,899 --> 00:15:30,153
MR. A.W. PRICE,
112
00:15:30,153 --> 00:15:32,155
THE CHIEF INSPECTOR,
U.S. TREASURY.
113
00:15:32,655 --> 00:15:35,658
MR. SLAUGHTER,
YOU REALLY MESSED US UP.
114
00:15:35,658 --> 00:15:39,796
WE HAD THAT AIRPORT
STAKED OUT FOR WEEKS.
115
00:15:39,796 --> 00:15:42,165
YOU KILLED THE WRONG MAN.
116
00:15:42,665 --> 00:15:44,667
YOU MAIMED ANOTHER,
THIRD GOT AWAY.
117
00:15:45,168 --> 00:15:47,170
ALL THE EVIDENCE
WAS BURNED, SO--
118
00:15:47,170 --> 00:15:48,171
SO ?
119
00:15:48,554 --> 00:15:51,557
SO WE FIGURE THAT
YOU OWE US SOMETHING.
120
00:15:51,674 --> 00:15:55,178
WE'RE RIGHT BACK
WHERE WE STARTED--
NO EVIDENCE, NOTHING.
121
00:15:55,428 --> 00:15:58,931
YOU HELP US, WE HELP YOU.
122
00:16:00,433 --> 00:16:02,435
THE MAN WHO GOT AWAY--
123
00:16:04,320 --> 00:16:07,824
HE'S THE ONE
THAT HIT YOUR DADDY.
WHO IS HE, PRICE ?
124
00:16:08,191 --> 00:16:11,077
- YOU WANT HIM ?
- YOU'RE DAMN RIGHT I WANT HIM.
125
00:16:11,194 --> 00:16:13,696
YOU FOLLOW INSTRUCTIONS
TO THE LETTER...
126
00:16:13,946 --> 00:16:16,082
AND YOU WILL HAVE HIM.
127
00:16:16,582 --> 00:16:20,086
THEN I TEAR THIS UP...
128
00:16:20,086 --> 00:16:22,588
YOU'RE A FREE MAN;
THAT'S THE DEAL.
129
00:16:26,592 --> 00:16:28,711
YOU GOT A DEAL, PRICE.
130
00:16:28,711 --> 00:16:30,713
GOOD.
131
00:16:30,713 --> 00:16:34,717
WELL, WE'LL GET YOU IN.
AFTER THAT, YOU'RE
ON YOUR OWN.
132
00:16:34,717 --> 00:16:37,720
YOU DO UNDERSTAND THAT
I HAVE TO HOLD ONTO THIS ?
133
00:16:38,104 --> 00:16:40,356
WHERE DO I HAVE TO GO,
PRICE ?
134
00:16:40,857 --> 00:16:44,360
SOUTH AMERICA.
IT'S ALL IN THERE.
135
00:16:49,866 --> 00:16:53,870
YOU KNOW SOMETHING, PRICE ?
YOU'RE A PRICK.
136
00:16:53,986 --> 00:16:57,090
I KNOW.
137
00:16:58,708 --> 00:17:01,961
NO, NO, IT'S ALL SET.
138
00:17:02,962 --> 00:17:06,966
NO, MARIO,
I TOLD YOU NOT TO WORRY.
THERE'S NOTHING LEFT.
139
00:17:07,333 --> 00:17:10,336
I'LL SEND ANN DOWN
WITH THE DUPLICATES.
140
00:17:12,338 --> 00:17:14,841
YEAH, I'LL FOLLOW
AS SOON AS I CAN.
141
00:17:14,974 --> 00:17:18,978
AS FAR AS THE BLACK APE
SLAUGHTER'S CONCERNED,
I WANT HIM MYSELF.
142
00:17:19,228 --> 00:17:21,731
OKAY. YEAH.
143
00:17:28,488 --> 00:17:30,990
YOU THINK YOU CAN
STAND THAT ?
144
00:17:30,990 --> 00:17:33,993
I MIGHT BE ABLE
TO WORK IT IN.
145
00:18:06,642 --> 00:18:08,644
GET IN, SLAUGHTER.
146
00:18:13,649 --> 00:18:16,035
MM-HMM.
147
00:18:16,536 --> 00:18:19,038
SO YOU AND PRICE
ARE WORKING TOGETHER ?
148
00:18:19,038 --> 00:18:22,041
YEAH. ARE YOU SURPRISED ?
149
00:18:22,041 --> 00:18:24,043
NO, NOT REALLY.
150
00:18:30,299 --> 00:18:32,802
I GOT A BABY-SITTER
FOR YOU, SLAUGHTER.
151
00:18:32,802 --> 00:18:35,805
A PARTNER.
CODE NAME'S MARCUS.
152
00:18:35,805 --> 00:18:39,308
UH-UH, BABY.
I CAN'T HANDLE THAT.
I WORK ALONE.
153
00:18:39,308 --> 00:18:42,311
SLAUGHTER, YOU'LL DO
WHAT YOU'RE TOLD.
154
00:18:42,311 --> 00:18:46,816
OH ? RIGHT ON, BABY.
RIGHT ON.
155
00:18:48,818 --> 00:18:51,320
THE OTHER THING
YOU OUGHT TO KNOW:
156
00:18:51,320 --> 00:18:54,323
THE LOCAL GOVERNMENT
IS IN ON THIS WITH US.
157
00:18:54,323 --> 00:18:57,827
SO... YOU DON'T SHOOT
AT EVERYTHING THAT MOVES.
158
00:19:01,831 --> 00:19:06,335
YOU KNOW SOMETHIN' ?
YOU GUYS GOT EVERYTHING
FIGURED OUT.
159
00:19:06,335 --> 00:19:08,337
NO, SLAUGHTER.
160
00:19:08,337 --> 00:19:11,841
IF WE HAD
IT ALL FIGURED OUT,
WE WOULDN'T NEED YOU.
161
00:19:47,376 --> 00:19:49,879
I'M GONNA LAY THIS
ON YOU ONE TIME, BABY.
162
00:19:49,879 --> 00:19:52,882
IF THE MAN THAT I WANT
IS DOWN HERE...
163
00:19:52,882 --> 00:19:56,886
I'M GONNA KILL HIM
AND ANYBODY ELSE
THAT GETS IN MY WAY.
164
00:19:56,886 --> 00:19:58,888
STAY COOL, BABY.
165
00:20:35,174 --> 00:20:39,178
MAY I HELP YOU, SIR ?
YES, I'M MR. SLAUGHTER.
166
00:20:39,679 --> 00:20:42,181
OH, YES, SIR.
WE HAVE YOUR RESERVATION.
167
00:20:42,181 --> 00:20:44,684
WELCOME TO THE CAMINO REAL.
168
00:20:44,684 --> 00:20:46,686
WILL YOU PLEASE
SIGN IN HERE ?
169
00:20:46,686 --> 00:20:48,688
ROOM 614.
170
00:20:50,690 --> 00:20:52,692
THANK YOU, SIR.
171
00:21:25,975 --> 00:21:28,344
HI.
172
00:22:04,263 --> 00:22:07,383
WAIT A MINUTE.
I'M HARRY BASTOLLI !
173
00:22:09,885 --> 00:22:12,388
MARCUS !
174
00:22:15,391 --> 00:22:17,893
THAT'S THE PASSWORD, BABY.
175
00:22:17,893 --> 00:22:20,896
WELL, HOW CAN I REMEMBER
ALL THAT SHIT ?
176
00:22:20,896 --> 00:22:24,900
BECAUSE IF YOU DON'T,
YOU'RE DEAD.
177
00:22:31,907 --> 00:22:35,411
EVERYTHING'S CHANGED NOW.
THEY FINALLY GOT SMART.
178
00:22:35,411 --> 00:22:39,915
THE WHOLE ORGANIZATION
IS ONE GREAT BIG GIANT COMPUTER.
179
00:22:39,915 --> 00:22:42,918
NAMES, NUMBERS,
DOLLARS AND CENTS.
180
00:22:43,052 --> 00:22:46,555
SO THEY BLOW UP MY FAMILY
FOR SOME LITTLE OLD CARD, HUH ?
181
00:22:46,555 --> 00:22:50,926
WAIT A MINUTE, PAL.
THAT'S JUST NOT A PLAIN
LITTLE OLD CARD.
182
00:22:50,926 --> 00:22:54,430
YOUR DADDY FOUND OUT
SOMETHING BIG, REAL BIG.
183
00:22:54,814 --> 00:22:57,817
SOMETHING THEY DIDN'T
WANT HIM TO KNOW ABOUT.
184
00:22:57,817 --> 00:23:01,320
PROBABLY THE EXACT LOCATION
OF THAT COMPUTER.
185
00:23:05,825 --> 00:23:09,328
ALL RIGHT, HARRY, WHO'S
IN CHARGE OF THE OPERATION
DOWN HERE ?
186
00:23:09,829 --> 00:23:12,198
TAKE IT EASY.
I KNOW WHAT'S ON YOUR MIND.
187
00:23:12,698 --> 00:23:15,701
HEY, HARRY,
DON'T JIVE ME, BABY.
188
00:23:15,701 --> 00:23:18,454
WHO'S IN CHARGE
OF THE OPERATION ?
189
00:23:22,958 --> 00:23:25,961
MARIO FELICE.
BUT THAT'S NOT HIS STYLE.
190
00:23:26,212 --> 00:23:29,598
- MEANING WHAT, HARRY ?
- MEANING DOMINICK HOFFO.
191
00:23:29,598 --> 00:23:32,968
- YOU EVER HEAR OF HIM ?
- DOES HE CARRY THE WEIGHT
TO PUT OUT A CONTRACT ?
192
00:23:33,969 --> 00:23:37,473
WELL, THE RUMOR IS, UM,
193
00:23:37,473 --> 00:23:40,476
HE'S TRYING
TO GET RID OF FELICE.
194
00:23:40,609 --> 00:23:43,112
THEN THAT GIVES ME
TWO POSSIBILITIES.
195
00:23:43,362 --> 00:23:45,865
WELL, THAT'S IF
THE COMPUTER IS HERE.
196
00:23:45,865 --> 00:23:48,868
LIKE I SAID, HARRY,
THAT GIVES ME TWO POSSIBILITIES.
197
00:24:15,394 --> 00:24:17,396
HOW ARE YOU ?
198
00:24:17,513 --> 00:24:19,014
FINE, THANKS.
I'M EDDIE.
199
00:24:19,515 --> 00:24:22,017
HOW WAS YOUR TRIP ?
IT WAS VERY NICE.
200
00:24:22,017 --> 00:24:25,521
MR. FELICE'S WAITING FOR YOU
IN THE DINING ROOM.
THANK YOU.
201
00:24:59,805 --> 00:25:03,309
AHH, ANN.
HOW GOOD TO SEE YOU.
202
00:25:03,309 --> 00:25:05,311
THANK YOU.
203
00:25:09,315 --> 00:25:12,318
I BROUGHT THE SHIPMENT.
EXCELLENT.
EXCELLENT. GOOD.
204
00:25:17,823 --> 00:25:20,826
PLEASE.
THANK YOU.
205
00:25:21,827 --> 00:25:23,829
MAY I OFFER YOU SOME LUNCH ?
206
00:25:24,330 --> 00:25:25,831
NO, THANK YOU, MR. FELICE.
207
00:25:26,332 --> 00:25:29,835
CALL ME MARIO, PLEASE.
SOMETHING TO DRINK ?
208
00:25:30,336 --> 00:25:32,838
YES, THANK YOU.
I'LL HAVE SOME WINE.
209
00:25:32,838 --> 00:25:36,342
RAFAEL...
210
00:25:36,342 --> 00:25:38,844
HOW WAS YOUR TRIP ?
211
00:25:39,345 --> 00:25:41,847
FINE. NO PROBLEMS.
212
00:25:42,231 --> 00:25:45,234
GOOD. GOOD.
213
00:25:45,234 --> 00:25:48,237
AND DOMINICK--
214
00:25:48,237 --> 00:25:50,239
HOW IS DOMINICK ?
215
00:25:52,241 --> 00:25:54,243
WELL, HE'S FINE.
216
00:25:54,743 --> 00:25:57,746
HE'S COMING IN
ON THE NEXT PLANE.
217
00:25:57,746 --> 00:26:01,750
HE'S A VERY AMBITIOUS
YOUNG MAN, DOMINICK.
218
00:26:03,752 --> 00:26:06,755
THAT MUST BE
VERY EXCITING FOR YOU.
219
00:26:09,258 --> 00:26:12,261
SOMETIMES.
220
00:26:12,261 --> 00:26:16,265
WHEN I WAS YOUNG,
I WAS MUCH THE SAME WAY...
221
00:26:16,265 --> 00:26:21,270
BUT LATER DISCOVERED THAT
FORCE IS NOT THE SOLUTION
TO ALL PROBLEMS.
222
00:26:24,273 --> 00:26:27,276
MR. FELICE-- MARIO--
223
00:26:28,777 --> 00:26:32,781
YOU KNOW WHY NICKY
AND I ARE TOGETHER.
224
00:26:32,781 --> 00:26:35,784
YOU ALSO KNOW THAT
HE TELLS ME NOTHING.
225
00:26:35,784 --> 00:26:39,788
I FEEL THAT YOU WANT
SOMETHING FROM ME NOW...
226
00:26:40,289 --> 00:26:43,792
BUT, PLEASE,
I CAN'T HELP YOU.
227
00:26:49,548 --> 00:26:52,051
SALUD.
SALUD.
228
00:26:55,337 --> 00:26:58,340
I TELL YOU, I CAN DO ANYTHING.
I JUST DON'T UNDERSTAND YOU.
229
00:26:58,340 --> 00:27:01,343
I MEAN, I JUST
DON'T UNDERSTAND YOU.
230
00:27:01,343 --> 00:27:04,847
MAN, YOU BEEN RUNNIN' AROUND,
RUNNIN' OFF AT THE MOUTH,
231
00:27:04,847 --> 00:27:07,850
GIVIN' OUT A WHOLE LOT
OF JIVE INFORMATION.
232
00:27:08,350 --> 00:27:10,853
ALL YOU GOTTA DO
IS GET YOUR HEAD TOGETHER,
233
00:27:10,853 --> 00:27:13,355
AND YOU'LL REALIZE THAT
I'M JUST LIKE AN OPEN BOOK.
234
00:27:13,355 --> 00:27:16,859
OPEN BOOK ?
ALL RIGHT, MR. OPEN BOOK.
235
00:27:16,859 --> 00:27:19,862
I TOLD YOU ABOUT FELICE, RIGHT ?
I TOLD YOU ABOUT HOFFO.
236
00:27:19,862 --> 00:27:23,365
NOW ALL OF A SUDDEN,
YOU GET SOME CRAZY IDEA THAT
YOU WANNA GO TO THEIR CASINO.
237
00:27:23,365 --> 00:27:27,369
NOW, I MEAN,
YOU REALLY GOTTA BE DINGY.
I MEAN, YOU GOTTA BE CRAZY !
238
00:27:27,870 --> 00:27:30,873
NOW, LIGHTEN UP, OLD MAN
AND BE YOURSELF...
239
00:27:30,873 --> 00:27:33,375
'CAUSE I KNOW YOU DON'T
WANT ANY MORE OF THIS.
240
00:27:38,380 --> 00:27:40,883
I DON'T KNOW
HOW TO TELL YOU THIS,
241
00:27:40,883 --> 00:27:45,387
BUT, YOU SEE, THIS CASINO
IS, UM, JET SET STUFF.
242
00:27:45,888 --> 00:27:48,390
YOU UNDERSTAND ?
INVITATION ONLY.
243
00:27:48,891 --> 00:27:53,395
YOU ARE NOT GONNA
CRASH IT, PERIOD.
244
00:27:53,896 --> 00:27:56,899
- YOU COMING ?
- YEAH, I'M COMING.
245
00:27:56,899 --> 00:27:59,401
HOLD IT.
WAIT A MINUTE.
246
00:27:59,401 --> 00:28:02,905
WAIT A MINUTE.
JUST WAIT A MINUTE.
247
00:28:02,905 --> 00:28:06,909
THEY HAVE GOT SOME BIG, BAD...
248
00:28:06,909 --> 00:28:09,912
UGLY DUDES OUT THERE,
WITH GUNS.
249
00:28:09,912 --> 00:28:14,550
NOW, IF THAT COMPUTER IS HERE,
THEY'RE GONNA KILL US.
250
00:28:14,550 --> 00:28:18,053
THE BOTH OF US.
CAN YOU DIG THAT ?
251
00:28:18,170 --> 00:28:21,173
YEAH, MAN, I CAN DIG IT.
252
00:28:21,173 --> 00:28:23,175
YOU GOT YOUR SHIT ?
253
00:28:23,175 --> 00:28:25,177
YEAH, I GOT IT.
254
00:28:25,177 --> 00:28:28,680
WELL, I GOT MINE,
SO COME ON.
255
00:28:41,410 --> 00:28:43,412
WELL, THERE IT IS,
SLAUGHTER.
256
00:28:43,912 --> 00:28:46,415
WHILE THEY'RE CHECKING ME OUT,
YOU GET INSIDE...
257
00:28:46,915 --> 00:28:48,917
AND SEE IF THERE'S ENOUGH JUICE
TO RUN A COMPUTER.
258
00:28:49,418 --> 00:28:51,920
I'LL WAIT FOR YOU
BACK AT THE CAR,
ALL RIGHT ?
259
00:28:51,920 --> 00:28:53,922
OKAY.
260
00:29:14,059 --> 00:29:17,563
HEY, WAIT A MINUTE.
YOU GOT AN INVITATION ?
261
00:29:17,563 --> 00:29:19,565
YEP.
262
00:29:19,565 --> 00:29:22,067
LET'S GO.
263
00:29:33,579 --> 00:29:36,331
TELL YOUR BOSS
SLAUGHTER'S HERE.
264
00:29:50,596 --> 00:29:54,600
DOMINICK, A GUY NAMED SLAUGHTER
JUST MUSCLED HIS WAY IN HERE.
265
00:30:05,360 --> 00:30:07,362
GET MARIO.
266
00:31:13,929 --> 00:31:15,931
A LADDER.
267
00:31:17,933 --> 00:31:20,936
NO, BUT YOU GOTTA USE
A ROPE, RIGHT, DUMMY ?
268
00:32:06,732 --> 00:32:09,234
WHAT ARE YOU LOOKIN' AT ?
269
00:32:11,236 --> 00:32:16,375
NOTHING.
I ASKED YOU WHAT
YOU'RE LOOKING AT.
270
00:32:17,876 --> 00:32:19,878
A HANDSOME MAN.
271
00:32:20,379 --> 00:32:22,881
A STINKIN' BLACK NIGGER.
272
00:32:29,504 --> 00:32:31,139
DOMINICK.
273
00:32:31,390 --> 00:32:33,892
DOMINICK, YOU'RE HURTING ME.
274
00:32:41,900 --> 00:32:45,654
DOMINICK, PLEASE.
JUST BE CAREFUL.
275
00:32:55,781 --> 00:32:58,784
HERE I AM BUSTING MY ASS...
276
00:32:59,284 --> 00:33:01,787
AND HE'S OUT THERE
WITH ALL THOSE PRETTY CHICKS...
277
00:33:02,287 --> 00:33:04,790
AND SCREWIN' AROUND.
278
00:33:04,790 --> 00:33:07,042
OH, SHIT.
279
00:33:09,795 --> 00:33:11,797
I'M-I'M SORRY, PAL.
280
00:33:20,305 --> 00:33:23,809
OF ALL THE PLACES, JUST
MY LUCK I GOTTA END UP HERE.
281
00:33:23,809 --> 00:33:27,813
NOT A WHOREHOUSE.
IN A CHURCH, FOR CHRIST'S SAKE.
282
00:33:27,813 --> 00:33:30,816
I GOTTA BE CRAZY
TO BE DOING THIS.
283
00:35:41,329 --> 00:35:43,331
COVER THE FRONT EXIT.
284
00:35:44,833 --> 00:35:47,335
KEEP AN EYE ON THE BACK.
285
00:35:55,343 --> 00:35:57,345
BONSOIR.
286
00:36:16,481 --> 00:36:21,987
GOOD EVENING, MR. SLAUGHTER.
I AM YOUR HOST, MARIO FELICE.
287
00:36:21,987 --> 00:36:24,489
YOU SEEM TO BE DOING
PRETTY WELL.
288
00:36:24,990 --> 00:36:27,492
I'VE HAD A LITTLE LUCK
TONIGHT, MR. FELICE.
289
00:36:27,492 --> 00:36:29,995
LET'S HOPE
IT CONTINUES THAT WAY.
290
00:36:29,995 --> 00:36:31,997
ARE YOU VACATIONING ?
291
00:36:31,997 --> 00:36:33,999
BUSINESS.
292
00:36:33,999 --> 00:36:38,503
- WILL YOU BE HERE LONG ?
- AS LONG AS IT TAKES.
293
00:36:38,503 --> 00:36:41,006
WELL, PERHAPS
I CAN BE OF SOME HELP.
294
00:36:41,006 --> 00:36:44,509
I'M SURE YOU COULD.
295
00:36:45,010 --> 00:36:47,512
THAT IS, IF THERE ARE
NO CONFLICTS OF INTEREST.
296
00:36:48,013 --> 00:36:50,515
NOW, THAT WOULD BE A PROBLEM,
WOULDN'T IT, MR. FELICE ?
297
00:37:05,530 --> 00:37:09,034
GOOD FORTUNE, MR. SLAUGHTER,
IS VERY TEMPORARY.
298
00:37:09,034 --> 00:37:11,036
TWENTY ONE.
299
00:37:21,546 --> 00:37:24,049
BLACKJACK.
300
00:37:31,806 --> 00:37:34,809
YOU'RE A VERY LUCKY MAN.
301
00:37:37,312 --> 00:37:40,448
I'M AT THE CAMINO REAL,
MR. FELICE.
302
00:37:46,071 --> 00:37:50,575
DON'T COME AROUND HERE.
WE DON'T WANT YOUR KIND
AROUND HERE ANYMORE.
303
00:37:55,080 --> 00:37:58,583
AND WHAT KIND
MIGHT THAT BE, MY BROTHER ?
304
00:38:20,605 --> 00:38:23,108
YOUR LACK OF SELF-CONTROL
IS WHAT BROUGHT HIM HERE.
305
00:38:23,608 --> 00:38:25,610
CAPISCE ?
306
00:39:01,646 --> 00:39:05,650
THERE AIN'T ENOUGH JUICE
GOIN' INTO THAT HOUSE
TO RUN A COMPUTER.
307
00:39:05,650 --> 00:39:07,652
THAT'S TOUGH LUCK, HARRY.
308
00:39:07,652 --> 00:39:11,156
YOU'RE A BIG HELP.
WHAT'D YOU FIND OUT ?
309
00:39:11,156 --> 00:39:15,660
NOTHIN'.
BUT IT WAS VERY INTERESTING.
310
00:39:15,660 --> 00:39:20,665
WHEN I LAID THAT CARD ON HIM,
IT REALLY GOT HIM UPTIGHT.
311
00:39:20,665 --> 00:39:23,668
WELL, WHAT THE HELL
ARE WE GONNA DO NEXT ?
312
00:39:23,668 --> 00:39:27,672
NOT WE, HARRY, YOU.
I'VE SET MY TRAP.
313
00:39:27,672 --> 00:39:30,675
MAYBE YOU SHOULD
GIVE PRICE A CALL.
314
00:39:30,675 --> 00:39:33,678
HE'S THE BIG MAN
WITH ALL THE ANSWERS, RIGHT ?
315
00:39:33,678 --> 00:39:36,181
YOU'RE REALLY FAR OUT,
YOU KNOW THAT ?
316
00:39:36,181 --> 00:39:40,185
I MEAN, WE COULD WALK INTO
THAT HOUSE AND LET THEM KNOW
WE'RE LOOKING TO GET KILLED,
317
00:39:40,185 --> 00:39:43,188
ALL OF A SUDDEN YOU'RE
SITTIN' ON TOP OF THE WORLD
LIKE YOU'RE KING SHIT.
318
00:39:43,688 --> 00:39:47,942
YOU'RE WEIRD, SLAUGHTER.
I MEAN, GODDAMN IT,
YOU'RE JUST WEIRD.
319
00:39:55,083 --> 00:39:58,586
MARIO, THE NIGGER'S HERE.
IT TELLS ME ONE THING: HE KNOWS.
320
00:39:58,586 --> 00:40:01,589
HEY, IF HE COMES,
IT'S FOR THE PAYOFF.
321
00:40:03,708 --> 00:40:05,710
I THINK HE SHOULD BE HIT.
HE SHOULD BE HIT NOW.
322
00:40:08,213 --> 00:40:11,216
I DON'T PAY YOU TO THINK.
THAT'S WHAT GETS YOU IN TROUBLE.
323
00:40:11,599 --> 00:40:14,102
IF I'D HAVE BEEN LEFT ALONE
TO DEAL WITH THE OLD MAN
IN THE FIRST PLACE,
324
00:40:14,602 --> 00:40:17,105
WE WOULD NOW KNOW
WHAT HE KNEW.
325
00:40:17,105 --> 00:40:21,109
WHEN DO YOU LEARN, DOMINICK ?
THERE'S ALWAYS A TIME TO KILL.
326
00:40:21,359 --> 00:40:25,363
AND A RIGHT TIME.
327
00:40:26,364 --> 00:40:29,367
HI. SORRY I'M LATE.
328
00:40:29,617 --> 00:40:32,120
NO, ANN,
YOU'RE JUST IN TIME.
329
00:40:32,120 --> 00:40:35,623
DOMINICK AND I WERE DISCUSSING
HOW TO HANDLE MR. SLAUGHTER.
330
00:40:35,623 --> 00:40:39,994
YOU CAN BE OF HELP.
HE'S OBVIOUSLY ATTRACTED TO YOU.
331
00:40:39,994 --> 00:40:43,498
LET HIM THINK
HE'S EXPLOITING YOU.
LET HIM THINK HE'S USING YOU.
332
00:40:43,498 --> 00:40:46,000
GET TO KNOW HIM.
FIND OUT ALL YOU CAN.
333
00:40:48,753 --> 00:40:52,257
ALL RIGHT, MR. FELICE.
THAT SHOULDN'T BE TOO DIFFICULT.
334
00:41:00,648 --> 00:41:05,153
IF THAT STINKIN' NIGGER
PUTS ONE FINGER ON HER,
I'LL CUT HIS BALLS OFF.
335
00:41:05,653 --> 00:41:08,156
NOTHING.
YOU'RE GONNA DO NOTHING,
ABSOLUTELY NOTHING.
336
00:41:08,156 --> 00:41:11,659
YOU'RE NOT TOUCHING SLAUGHTER
TILL I GIVE THE WORD.
IS THAT CLEAR ?
337
00:41:11,659 --> 00:41:13,661
GIDDAP.
338
00:41:27,542 --> 00:41:31,546
OH, COME ON, NICKY !
I'M JUST DOING MR. FELICE
A FAVOR.
339
00:41:32,046 --> 00:41:34,048
AW, CUT.
STOP BEING JEALOUS.
340
00:41:34,048 --> 00:41:38,052
I SAW YOU LOOKING AT HIM.
YOU GET WET ?
341
00:41:38,553 --> 00:41:42,056
ARE YOU THROUGH ?
ARE YOU FINISHED ?
342
00:42:05,330 --> 00:42:08,833
FROM THE LAST PRINTOUT WE GOT,
IT SEEMS TO ME THAT WE SHOULD
ADJUST THE PROGRAM.
343
00:42:24,849 --> 00:42:26,351
HOW YOU DOING ?
ALL RIGHT ?
344
00:42:26,851 --> 00:42:28,353
OKAY.
GOOD.
345
00:42:28,853 --> 00:42:31,356
HI, GIO. HOW ARE YOU ?
YOU KNOW FRANK, DON'T YOU ?
346
00:42:31,356 --> 00:42:33,358
SURE.
YEAH, SURE.
347
00:42:33,358 --> 00:42:36,361
HERE'S SOME MORE
CARDS TO MICROFILM.
348
00:42:50,625 --> 00:42:53,127
WHERE'S THE REST ?
349
00:42:53,628 --> 00:42:55,763
I, UH, UH--
350
00:42:55,763 --> 00:42:58,766
LOOK, DOM, IF WE DON'T STOP,
MR. FELICE'S GONNA FIND OUT.
351
00:42:58,766 --> 00:43:01,135
I TAKE CARE OF YOU,
DON'T I ?
352
00:43:01,135 --> 00:43:03,137
YEAH, SURE, BUT--
353
00:43:03,638 --> 00:43:06,024
BUT WHAT ? WHAT ?
354
00:43:06,524 --> 00:43:09,527
I'M SCARED, HUH. I DON'T WANT
TO MAKE ANY MORE COPIES.
355
00:43:09,527 --> 00:43:14,032
OKAY, GIO, YOU'RE SCARED.
356
00:43:14,032 --> 00:43:18,653
FRANK, UH, GIO WANTS
TO QUIT MAKING THE COPIES.
357
00:43:18,653 --> 00:43:21,789
I THINK WE SHOULD
LET HIM QUIT, HUH, FRANK ?
358
00:43:34,552 --> 00:43:36,554
YOU WANT TO QUIT ?
359
00:43:36,554 --> 00:43:38,556
OH, NO, NO.
QUITTIN' WAS HIS IDEA.
360
00:43:39,057 --> 00:43:41,559
I'M VERY HAPPY.
I GOT NO COMPLAINTS.
NO BEEFS WHATSOEVER.
361
00:43:42,060 --> 00:43:44,062
YOU WITH US ?
ALL THE WAY.
362
00:43:44,062 --> 00:43:46,564
OKAY, GO AHEAD.
363
00:44:20,715 --> 00:44:23,217
YOU'RE A SMART BOY, AL.
364
00:44:23,217 --> 00:44:25,219
GOOD THINKING.
365
00:44:33,177 --> 00:44:35,897
THEN SHE SAYS,
"HE'S HE HEAVIEST ?"
366
00:44:40,401 --> 00:44:42,904
OH, MY GOD !
367
00:44:42,904 --> 00:44:46,407
HMM ?
NOW, THAT'S WHAT
I CALL A WOMAN.
368
00:45:07,428 --> 00:45:09,931
LISTEN, I GOTTA
TAKE A SHOT AT THIS.
369
00:45:09,931 --> 00:45:12,934
I MEAN, YOU KNOW, YOU WILL
EXCUSE ME, WON'T YOU ?
370
00:45:22,443 --> 00:45:25,696
UH, EXCUSE ME ?
371
00:45:29,450 --> 00:45:31,452
HI.
372
00:45:31,452 --> 00:45:35,840
UH, MY FRIEND AND I, WE
JUST NOTICED YOU COMING IN,
373
00:45:35,840 --> 00:45:38,342
AND, WELL, WE HAD
A KIND OF BET ON, YOU KNOW,
374
00:45:38,342 --> 00:45:42,346
THAT YOU WERE A TOURIST
ON VACATION AND, AND ALONE.
375
00:45:42,346 --> 00:45:44,849
I MEAN, MY-- THAT'S
WHAT MY FRIEND THOUGHT.
376
00:45:44,966 --> 00:45:48,469
UH, BUT HE WAS TOO SHY
TO COME OVER HERE AND ASK YOU,
377
00:45:48,469 --> 00:45:51,472
SO I SAID, "WHAT THE HELL.
I'LL GIVE IT A TRY."
378
00:45:51,472 --> 00:45:54,475
AND HERE I AM.
379
00:45:54,475 --> 00:45:59,363
WELL, YOUR FRIEND IS RIGHT.
I'M A TOURIST, AND I'M ALONE.
380
00:45:59,363 --> 00:46:02,867
OH, THAT'S FAR OUT. I MEAN,
IT'S A SMALL WORLD, RIGHT ?
381
00:46:03,367 --> 00:46:05,369
MMM.
UM.
382
00:46:05,369 --> 00:46:07,872
- MY NAME IS HARRY.
- PLEASED TO MEET YOU.
383
00:46:07,872 --> 00:46:10,875
LOOK, I'M NOT TRYING
TO PICK YOU UP OR ANYTHING.
384
00:46:10,875 --> 00:46:15,880
BUT I JUST THOUGHT MAYBE
THAT YOU MIGHT, UH--
385
00:46:16,247 --> 00:46:19,250
YOU MIGHT LIKE TO, UH,
H-HAVE...
386
00:46:19,250 --> 00:46:21,752
HAVE DINNER WITH ME
OR SOMETHING ?
387
00:46:21,752 --> 00:46:26,257
WELL, I'M SORRY,
BUT I HAPPEN TO BE BUSY
FOR DINNER OR SOMETHING.
388
00:46:28,142 --> 00:46:31,145
OH, YEAH, WELL...
389
00:46:31,145 --> 00:46:33,648
UH, SEE YOU LATER.
390
00:46:39,654 --> 00:46:42,156
HI.
HI.
391
00:46:42,156 --> 00:46:44,158
HAVE A SEAT.
392
00:46:55,169 --> 00:46:58,422
- TO MY HEALTH.
- TO YOUR HEALTH.
393
00:47:02,043 --> 00:47:05,046
I SEE THEY, UH,
SENT YOU, HUH ?
394
00:47:05,046 --> 00:47:09,550
THAT'S RIGHT.
ARE YOU DISAPPOINTED ?
395
00:47:09,550 --> 00:47:14,055
NO. IN FACT, I'M PLEASED.
396
00:47:14,555 --> 00:47:17,058
THAT'S GOOD.
397
00:47:17,058 --> 00:47:19,560
HELLO, LADIES.
398
00:47:22,063 --> 00:47:25,566
UH, YOU SPEAK ENGLISH ?
399
00:47:25,566 --> 00:47:28,569
NO ENTIENDO.
NO ENTIENDO.
400
00:47:35,960 --> 00:47:38,963
SUPER STUD FOILED AGAIN.
401
00:47:39,330 --> 00:47:43,084
YOU WANNA KNOW SOMETHING ?
I THINK YOU'RE PRICE IN DRAG !
402
00:49:01,662 --> 00:49:05,166
YOU AND SLAUGHTER GOING OUT
TO THAT CASINO LAST NIGHT...
403
00:49:05,166 --> 00:49:07,168
COULD HAVE BLOWN
THE WHOLE MISSION !
404
00:49:07,668 --> 00:49:10,171
THAT'S A BUNCH OF CRAP !
NOW, GET OFF MY BACK !
405
00:49:10,671 --> 00:49:13,174
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU
THINK YOU'RE WORKING FOR,
406
00:49:13,674 --> 00:49:16,177
BUT I'M HERE TO TELL YOU
THAT IT'S PRICE, NOT SLAUGHTER !
407
00:49:16,677 --> 00:49:20,681
WELL, THAT'S UP FOR GRABS, BABY.
I LIKE SLAUGHTER'S STYLE.
HOW ABOUT THOSE APPLES ?
408
00:49:20,815 --> 00:49:23,818
SLAUGHTER'S STYLE IS GONNA
GET YOU IN A LOT OF TROUBLE.
409
00:49:24,318 --> 00:49:27,688
WELL, IT BEATS THE HELL
OUT OF SITTING AROUND THAT
SWIMMING POOL ALL DAY !
410
00:49:45,206 --> 00:49:48,709
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT THESE DUDES ?
411
00:49:48,709 --> 00:49:52,213
THEY ALL GOT RHYTHM.
412
00:49:52,713 --> 00:49:56,217
WELL, LET'S FIND OUT.
413
00:50:22,493 --> 00:50:24,378
SON OF A BITCH !
414
00:51:30,694 --> 00:51:33,197
GO AROUND THE OTHER WAY.
415
00:52:51,525 --> 00:52:55,529
WHERE THE HELL'S
THE OTHER CAR ?
I HAVEN'T SEEN IT.
416
00:53:40,941 --> 00:53:42,693
HELLO.
417
00:53:50,200 --> 00:53:53,704
WHAT HAPPENED TO YOU ?
YOU MEAN, YOU DON'T KNOW
WHAT HAPPENED TO ME ?
418
00:53:53,704 --> 00:53:56,707
NO.
419
00:53:56,707 --> 00:53:59,710
WELL, I HAD
A LITTLE PROBLEM TONIGHT.
420
00:53:59,710 --> 00:54:02,212
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE THAT ?
421
00:54:02,212 --> 00:54:06,216
NOW LOOK, BABY,
EITHER YOU'RE VERY SMOOTH,
OR YOU GOTTA BE FOR REAL,
422
00:54:06,216 --> 00:54:08,719
'CAUSE SOMEBODY
TRIED TO KILL ME TONIGHT.
423
00:54:08,719 --> 00:54:11,221
DO YOU THINK
I SET YOU UP ?
424
00:54:11,221 --> 00:54:13,223
WELL, I REALLY
WOULDN'T KNOW.
425
00:54:13,223 --> 00:54:16,727
BUT THEY KNEW EXACTLY
WHERE I WAS GONNA BE, AND
THEY KNEW THE EXACT TIME.
426
00:54:16,727 --> 00:54:19,229
SO YOU TELL ME, HUH ?
427
00:54:19,229 --> 00:54:22,616
MARIO FELICE LEFT ORDERS
NOT TO TOUCH YOU.
428
00:54:22,616 --> 00:54:25,369
WHAT ABOUT HOFFO ?
429
00:54:28,622 --> 00:54:31,125
LET'S JUST FORGET IT, HUH ?
430
00:54:31,375 --> 00:54:34,878
SIT DOWN, MAMA !
431
00:54:34,878 --> 00:54:38,382
NOW, HE'S YOUR MAN, RIGHT ?
432
00:54:38,382 --> 00:54:41,385
WELL, TWO CARS TRIED
TO RUN ME OVER TONIGHT...
433
00:54:41,385 --> 00:54:43,887
SO YOU BETTER
TELL ME SOMETHIN'.
434
00:54:45,389 --> 00:54:48,392
LOOK, I DIDN'T
HAVE TO BE HERE !
435
00:54:59,903 --> 00:55:02,406
I KNOW YOU DIDN'T
HAVE TO BE HERE.
436
00:55:04,908 --> 00:55:07,411
WHY ARE YOU HERE ?
437
00:55:08,912 --> 00:55:11,415
I WANT TO BE WITH YOU.
438
00:55:17,171 --> 00:55:19,673
I EVEN GOT HERE EARLY.
439
00:55:28,682 --> 00:55:30,684
COME ON.
440
00:55:33,187 --> 00:55:35,689
* IN YOUR ARMS *
441
00:55:36,190 --> 00:55:40,694
* MY LIFE HAS FOUND A REASON *
442
00:55:44,198 --> 00:55:47,201
* IN YOUR ARMS *
443
00:55:47,701 --> 00:55:51,705
* MY HEART KNOWS EVERY SEASON *
444
00:55:55,709 --> 00:55:58,712
* YOU APPEAR *
445
00:55:58,712 --> 00:56:03,217
* AND SUDDENLY
MY WORLD IS HERE *
446
00:56:04,718 --> 00:56:09,723
* YOU TOUCH ME
AND YOUR TOUCH SETS ME FREE *
447
00:56:12,226 --> 00:56:15,229
* IN YOUR ARMS *
448
00:56:18,732 --> 00:56:22,736
* YOUR CARESS *
449
00:56:24,238 --> 00:56:27,241
* LIKE SUMMER WINE *
450
00:56:29,743 --> 00:56:33,247
* FILLS MY SOUL *
451
00:56:33,247 --> 00:56:36,750
* WITH BURNING DESIRE *
452
00:56:41,755 --> 00:56:44,758
* ALL MY LIFE *
453
00:56:44,758 --> 00:56:48,762
* IF ONLY FOR A MOMENT *
454
00:56:52,766 --> 00:56:55,769
* GIVE MY LIFE *
455
00:56:55,769 --> 00:57:00,774
* A MOMENT OF FOREVER *
456
00:57:04,278 --> 00:57:07,281
* LET ME BE *
457
00:57:07,281 --> 00:57:11,201
?
* THE THINGS I CANNOT EVER BE ?
458
00:57:13,704 --> 00:57:18,208
* YOU TOUCH ME
AND AT LAST I'M FREE *
459
00:57:20,711 --> 00:57:23,714
* IN YOUR ARMS *
460
00:57:47,955 --> 00:57:49,957
HEY, WHAT'S WRONG ?
461
00:57:51,458 --> 00:57:53,961
I DON'T WANT TO LEAVE YOU.
462
00:57:53,961 --> 00:57:56,463
WELL, DON'T LEAVE ME.
463
00:58:18,852 --> 00:58:21,355
I HAVE TO GO BACK.
464
00:58:21,355 --> 00:58:23,357
NO, YOU DON'T.
465
00:58:24,358 --> 00:58:26,860
IBELONGTO DOMINICK.
466
00:58:27,361 --> 00:58:29,863
I WAS A GIFT TO HIM
EIGHT YEARS AGO.
467
00:58:29,863 --> 00:58:33,867
YOU KNOW, THEY STOPPED
BUYING AND SELLING PEOPLE
A LONG TIME AGO, MAMA.
468
00:58:34,868 --> 00:58:37,254
IT'S STILL GOING ON.
469
00:58:38,755 --> 00:58:40,757
YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO
FOR YOU ?
470
00:58:40,757 --> 00:58:44,261
I'M GONNA SET YOU FREE.
YEAH, SLAUGHTER, ME--
471
00:58:44,261 --> 00:58:47,264
THE BADDEST CAT
THAT EVER WALKED THE EARTH.
472
00:58:47,381 --> 00:58:49,383
I'M GONNA SET YOU FREE,
BABY.
473
00:58:49,383 --> 00:58:52,135
YOU KNOW THAT ?
474
00:59:04,398 --> 00:59:06,900
DON'T LOOK UP.
JUST KEEP WALKING.
475
00:59:14,408 --> 00:59:17,411
GET IN THERE !
DON'T SAY ANYTHING.
JUST GET IN THERE !
476
00:59:31,925 --> 00:59:34,311
LOOKIN' FOR ME ?
477
01:00:10,213 --> 01:00:12,215
SLAUGHTER.
478
01:00:18,221 --> 01:00:20,223
WELCOME TO THE PARTY.
479
01:00:24,728 --> 01:00:27,731
NO, NO.
PUT THAT THING AWAY.
YOU TOO.
480
01:00:31,735 --> 01:00:34,738
- BAD ASS, HMM ?
- WELL, I HOPE YOU'RE BETTER
WITH THAT KNIFE...
481
01:00:34,738 --> 01:00:38,241
THAN YOU WERE
WITH THAT BIG BLACK CAR.
482
01:00:38,241 --> 01:00:40,744
'CAUSE I'M GONNA JAM IT
UP YOUR ASS.
483
01:00:42,245 --> 01:00:45,749
YOU KNOW, IT'S A SHAME
WHAT HAPPENED TO YOU, SLAUGHTER.
484
01:00:45,749 --> 01:00:48,752
JUST UP ON THE ROOF,
GETTIN' A LITTLE FRESH AIR.
485
01:00:49,252 --> 01:00:50,754
HAPPENED TO SLIP AND FALL.
486
01:00:55,759 --> 01:00:57,761
COME ON, BABY.
487
01:00:59,763 --> 01:01:01,264
COME ON.
488
01:01:02,265 --> 01:01:05,268
COME ON !
489
01:02:16,773 --> 01:02:19,893
GIO'S GOOD LUCK CHARM.
490
01:02:19,893 --> 01:02:23,897
A VERY INTERESTING STORY,
LITTLE AL.
491
01:02:25,398 --> 01:02:27,400
BUT WHY DID YOU DO THIS
TO ME ?
492
01:02:27,901 --> 01:02:29,903
MR. FELICE, I DIDN'T KNOW
THAT ANYTHING WAS WRONG.
493
01:02:30,403 --> 01:02:33,907
DOMINICK TOLD ME TO DO IT.
NOT DOMINICK. DOMINICK.
494
01:02:33,907 --> 01:02:36,409
YOU TAKE YOUR ORDERS
FROM ME.
I KNOW.
495
01:02:36,409 --> 01:02:38,411
YOU KNOW THAT, AL.
496
01:02:38,912 --> 01:02:41,414
BUT DOMINICK TOLD ME
TO DO IT, MR. FELICE.
497
01:02:41,414 --> 01:02:44,918
DOMINICK IS A BAD MAN,
ISN'T HE ?
YOU'RE RIGHT, MR. FELICE.
498
01:02:44,918 --> 01:02:48,922
DOMINICK'S A BAD MAN.
I'M SORRY, AL.
499
01:02:48,922 --> 01:02:52,425
YOU BETRAYED ME,
JUST AS HE HAS.
500
01:02:52,425 --> 01:02:54,427
NO, MR.--
WHAT ARE YOU DOING ?
501
01:02:58,431 --> 01:03:01,434
HOLD IT.
WHAT'S GOING ON, MR. FELICE ?
502
01:03:01,434 --> 01:03:05,939
WAIT A MINUTE.
MR. FELICE. EDDIE. PLEASE.
COME ON. KEEP QUIET !
503
01:03:05,939 --> 01:03:07,941
GET HIM OUT OF HERE.
504
01:03:10,443 --> 01:03:12,946
GET HIM OUT OF HERE !
MR. FELICE !
MR. FELICE !
505
01:03:13,063 --> 01:03:16,066
MR. FELICE !
506
01:03:16,066 --> 01:03:20,070
FELICE !
PLEASE, LET ME TALK TO HIM !
507
01:03:22,455 --> 01:03:25,458
PLEASE !
508
01:03:37,087 --> 01:03:40,090
EDDIE, YOUNG DOMINICK'S TIME
HAS COME.
509
01:03:41,091 --> 01:03:43,593
SO HAS SLAUGHTER'S.
510
01:03:43,593 --> 01:03:48,598
IT MAKES ME SO SAD.
THERE'S NO RESPECT ANYMORE.
511
01:03:56,856 --> 01:03:59,859
SENOR SLAUGHTER,
TELEPHONE FOR YOU.
512
01:03:59,859 --> 01:04:02,362
THANK YOU.
513
01:04:02,362 --> 01:04:04,364
HELLO ?
514
01:04:04,497 --> 01:04:08,501
HELLO, MR. SLAUGHTER.
THIS IS MARIO FELICE.
515
01:04:09,002 --> 01:04:14,007
I HAVE A PROPOSITION FOR YOU
I THINK YOU'LL ACCEPT.
I'M LISTENING.
516
01:04:14,507 --> 01:04:18,011
THE MAN YOU WANT--
I'LL DELIVER HIM.
517
01:04:18,511 --> 01:04:22,515
AND WHAT'S IN IT FOR YOU,
MR. FELICE ?
A PROMISE OF SILENCE.
518
01:04:22,515 --> 01:04:24,517
WHY NOW ?
519
01:04:24,768 --> 01:04:28,271
WELL, CALL IT
A MATTER OF TIMING.
520
01:04:28,271 --> 01:04:31,274
BE AT THE CASINO TONIGHT.
521
01:04:31,775 --> 01:04:34,277
HE'LL BE THERE.
522
01:04:46,790 --> 01:04:48,792
YOU GOT A TUX ?
523
01:04:48,792 --> 01:04:51,294
ME ? NO.
524
01:04:51,294 --> 01:04:53,797
WELL, GET ONE.
525
01:04:54,297 --> 01:04:56,299
GET YOURSELF TOGETHER, MAMA.
I NEED YOUR HELP.
526
01:04:56,299 --> 01:05:00,303
WHAT ?
JUST GET YOURSELF TOGETHER.
I NEED YOUR HELP. COME ON.
527
01:05:36,840 --> 01:05:39,342
AH, GENTLEMEN.
528
01:05:41,211 --> 01:05:44,714
DOMINICK, I'VE BEEN READING
ALL THESE REPORTS--
529
01:05:44,714 --> 01:05:47,217
THESE COMPUTER REPORTS.
530
01:05:47,217 --> 01:05:50,720
VERY DULL READING.
VERY DULL.
531
01:05:50,970 --> 01:05:54,474
HOW IS THE OPERATION GOING,
DOMINICK ?
532
01:05:54,974 --> 01:05:58,361
- SMOOTH, AS ALWAYS.
- AS ALWAYS.
533
01:05:58,361 --> 01:06:00,864
AS ALWAYS.
534
01:06:01,364 --> 01:06:05,368
THESE NEW WAYS--
ALL THIS PAPER,
ALL THESE MACHINES.
535
01:06:05,869 --> 01:06:07,871
THEY RECORD EVERYTHING.
536
01:06:08,121 --> 01:06:10,623
THEY TELL ME NOTHING.
537
01:06:14,377 --> 01:06:17,881
I THINK THIS BELONGED
TO A FRIEND OF YOURS.
538
01:06:21,000 --> 01:06:24,003
SO AL IS A RAT.
539
01:06:25,004 --> 01:06:28,391
AND ADEADONE.
540
01:06:29,392 --> 01:06:31,394
AND SO ARE YOU, DOMINICK.
541
01:06:36,149 --> 01:06:40,153
YOU'RE BEAUTIFUL, MARIO,
BUT YOU'RE SLOW.
542
01:06:40,653 --> 01:06:44,657
WHILE YOU'VE BEEN PLAYING AROUND
IN YOUR CASINO WITH
YOUR POLO PONIES,
543
01:06:44,774 --> 01:06:46,776
WE'VE BEEN MOVING THE DATA
TO ANOTHER LOCATION.
544
01:06:47,026 --> 01:06:50,163
I RUN THIS OPERATION.
YOU'RE TOO FUCKIN' STUPID
TO KNOW IT.
545
01:07:03,676 --> 01:07:05,678
KILL HIM, I SAID !
546
01:07:28,067 --> 01:07:29,953
YOU'RE OBSOLETE, MARIO.
547
01:08:08,942 --> 01:08:12,445
UM, UH, ARE YOU ALONE ?
548
01:08:12,946 --> 01:08:14,948
WITH ANYBODY ?
OR, YOU KNOW--
549
01:08:16,449 --> 01:08:18,952
RIGHT. YEAH.
550
01:08:21,337 --> 01:08:24,340
I DON'T LIKE IT.
551
01:08:24,841 --> 01:08:26,843
LET'S GET OUT OF HERE.
552
01:08:26,843 --> 01:08:29,846
JUST TAKE IT EASY.
EVERYTHING'LL BE ALL RIGHT.
553
01:08:31,464 --> 01:08:35,969
UM, DO YOU SPEAK ENGLISH
AT ALL ? I MEAN, YOU KNOW.
554
01:08:44,477 --> 01:08:48,481
MAY I HELP YOU, SENOR ?
OH, YEAH. DRINK.
BRING BOOZE. SCOTCH.
555
01:08:48,982 --> 01:08:51,484
YES.
YOU WERE GETTING ME
THE SCOTCH, REMEMBER ?
556
01:08:51,484 --> 01:08:53,486
DUMMY. SCOTCH. THAT'S IT.
YES. OKAY. RIGHT AWAY.
557
01:08:53,987 --> 01:08:55,989
SCOTCH.
558
01:08:56,372 --> 01:08:58,875
BUT WHERE'S MARIO ?
559
01:09:00,376 --> 01:09:03,379
THEY'RE TAKING CARE OF IT.
JUST BE CALM.
560
01:09:07,750 --> 01:09:10,753
YEAH, TERRIFIC.
561
01:09:10,753 --> 01:09:13,756
YEAH, HERE, UH--
562
01:09:19,762 --> 01:09:22,265
MR. FELICE
WILL SEE YOU NOW.
563
01:09:22,265 --> 01:09:24,267
OKAY.
564
01:09:25,768 --> 01:09:28,271
THE MAIN SWITCH
IS IN THE KITCHEN.
565
01:09:28,271 --> 01:09:32,275
IF I'M NOT BACK IN FIVE MINUTES,
YOU PULL IT, OKAY ?
566
01:09:32,275 --> 01:09:34,277
OKAY.
567
01:09:49,175 --> 01:09:52,679
DID YOUR LADY LEAVE ?
OH, SHE WASN'T WITH ME.
THIS SEAT'S OPEN.
568
01:09:52,679 --> 01:09:55,682
YOU CAN SIT DOWN.
OH, THANKS A LOT.
YOU FROM THE STATES ?
569
01:09:55,682 --> 01:09:58,184
UH, YE--
YEAH, YEAH.
570
01:09:58,184 --> 01:10:01,688
HEY, I WON. LOOK.
YOU'RE REAL LUCKY
AT THIS GAME.
571
01:10:16,703 --> 01:10:19,706
BEEN DOWN HERE LONG ?
572
01:10:19,706 --> 01:10:22,208
UH, YEAH, A LITTLE WHILE.
YEAH, YEAH. HOW ABOUT YOU ?
573
01:10:22,709 --> 01:10:25,211
NO, NO. JUST GOT INTO TOWN
FROM DALLAS.
574
01:10:25,211 --> 01:10:27,213
DALLAS ?
YEAH. EVER BEEN THERE ?
575
01:10:27,714 --> 01:10:30,216
NO, NO.
BEEN TO CHICAGO.
576
01:10:30,216 --> 01:10:33,219
BEEN TO NEW YORK.
YOU KNOW, PLACES LIKE THAT.
CHICAGO, YEAH.
577
01:10:42,729 --> 01:10:44,230
AH, DON'T SHOOT ME !
578
01:10:48,484 --> 01:10:49,986
SHIT !
579
01:10:59,996 --> 01:11:02,999
SO I GOTTA MAKE A PHONE CALL.
UH, WILL YOU DO ME A FAVOR ?
580
01:11:02,999 --> 01:11:06,002
YEAH, SURE.
PLAY THIS ON NUMBER 13
FOR ME, HUH ?
581
01:11:06,002 --> 01:11:10,006
THIRTEEN, SURE.
WHEN YOU GET BACK TO DALLAS,
SAY HELLO TO OUR FRIENDS.
582
01:11:10,006 --> 01:11:12,008
DOING GOOD, CHARLIE, HUH ?
583
01:11:12,125 --> 01:11:15,011
YEAH. OH, YEAH.
584
01:11:17,513 --> 01:11:20,633
THAT'S IT, THAT'S IT.
WE'RE WINNING BIG TONIGHT,
CHARLIE, AREN'T WE, HUH ?
585
01:11:22,135 --> 01:11:24,137
YEAH, PAL.
586
01:11:24,137 --> 01:11:27,640
I'LL EVEN GIVE YOU
A COUPLE OF NUMBERS TO CALL
WHEN YOU GET BACK TO DALLAS.
587
01:11:27,640 --> 01:11:31,644
WE GOT THE BEST-LOOKIN' BROADS
IN THE WORLD, YOU HEAR ?
588
01:12:01,057 --> 01:12:03,176
FUCK.
589
01:12:13,319 --> 01:12:15,321
LET'S GO !
590
01:13:27,894 --> 01:13:31,898
WHAT'S THE MATTER,AMIGO ?
WHERE DOES IT HURT ?
591
01:13:31,898 --> 01:13:34,400
WHERE ?
592
01:13:37,904 --> 01:13:39,906
YOU STUPID--
593
01:13:45,912 --> 01:13:47,914
YEAH.
594
01:13:47,914 --> 01:13:50,416
OH, YES, SIR.
595
01:13:50,416 --> 01:13:52,919
NO, SIR. I TOLD YOU.
THERE'S NO PROBLEM.
596
01:13:54,921 --> 01:13:59,425
NO, SIR, IT WASN'T EASY, BUT
WHEN I FOUND OUT HE WAS MAKING
A DEAL WITH THE GOVERNMENT--
597
01:14:01,427 --> 01:14:05,431
MR. FELICE WAS...
LIKE A FATHER TO ME.
598
01:14:06,933 --> 01:14:09,435
OH, YES, SIR. YES, SIR,
YOU CAN COUNT ON ME.
599
01:14:09,435 --> 01:14:13,439
WELL, JUST TRUST ME, SIR.
EVERYTHING IS UNDER CONTROL.
600
01:14:13,439 --> 01:14:17,443
BUSINESS AS USUAL.
SMOOTH AS ALWAYS.
601
01:14:19,445 --> 01:14:22,949
THANK YOU.
THANK YOU, SIR. RIGHT.
602
01:14:26,452 --> 01:14:28,454
OH, LET ME LOOK AT IT.
603
01:14:28,454 --> 01:14:30,456
OH, YOU'RE A MESS.
604
01:14:30,957 --> 01:14:34,460
ALL RIGHT,
I WANT THAT NIGGER.
605
01:14:34,460 --> 01:14:36,462
I WANT HIM NOW.
606
01:14:36,963 --> 01:14:38,965
YOU BET.
I WON'T MISS THIS TIME.
607
01:14:38,965 --> 01:14:41,467
WAIT A MINUTE.
608
01:14:41,467 --> 01:14:45,471
I TAKE CARE OF THE DINGE MYSELF.
YOU GET ANN, AND
YOU BRING HER HERE.
609
01:14:45,471 --> 01:14:48,507
HOW DO YOU WANT HER ?
ALIVE.
610
01:15:21,290 --> 01:15:23,793
DOMINICK MISSES YOU, BABY.
611
01:15:28,798 --> 01:15:30,800
HE WANTS YOU BACK.
612
01:15:34,303 --> 01:15:36,806
I CAN SURE SEE WHY.
613
01:15:38,307 --> 01:15:39,809
I'M NOT GOING BACK.
614
01:15:44,313 --> 01:15:46,816
HE DON'T WANT ME
TO KILL YOU.
615
01:15:46,816 --> 01:15:49,819
HE DOESN'T WANT ME
TO KILL YOUR BOYFRIEND, EITHER.
616
01:15:49,819 --> 01:15:52,321
WANTS TO DO THAT HIMSELF.
617
01:15:53,823 --> 01:15:57,827
BUT IN CASE THAT BIG SPOOK
SHOULD COME THROUGH THAT DOOR,
618
01:15:57,827 --> 01:16:00,830
YOU DO UNDERSTAND,
DON'T YOU ?
619
01:16:00,830 --> 01:16:02,832
DON'T YOU ?
620
01:16:04,834 --> 01:16:07,470
GET DRESSED.
621
01:16:15,978 --> 01:16:17,980
ANN ?
622
01:16:31,494 --> 01:16:33,496
ANN !
623
01:16:36,499 --> 01:16:39,368
SLAUGHTER, COME ON.
PRICE IS ON THE WAY.
624
01:16:39,869 --> 01:16:42,004
FUCK PRICE.
625
01:16:44,507 --> 01:16:48,010
NOW LOOK, MAN.
I KNOW YOU WANT A PIECE
OF HOFFO'S ASS.
626
01:16:48,010 --> 01:16:50,629
WELL, THAT'S FINE WITH ME.
RIP HIM OFF, BUT NOT NOW.
627
01:16:50,629 --> 01:16:53,632
NOT NOW ! WAIT !
WAIT FOR PRICE.
628
01:16:55,134 --> 01:16:56,635
LOOK, MAN.
629
01:16:57,136 --> 01:17:00,139
WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS
TO YOUR PAD, SEE, AND TRY
AND CRASH FOR A WHILE ?
630
01:17:00,139 --> 01:17:04,393
AND WE'LL TRY
AND COME UP WITH SOMETHING.
NOW, CAN YOU DIG THAT ?
631
01:17:04,393 --> 01:17:06,896
YEAH, I CAN DIG IT, MAN.
632
01:17:06,896 --> 01:17:09,398
SEE YOU AROUND.
633
01:17:09,398 --> 01:17:11,400
SLAUGHTER. SLAUGHTER !
634
01:17:11,400 --> 01:17:13,402
YEAH ?
635
01:17:18,407 --> 01:17:19,909
LOOK, MAN.
I WORK FOR PRICE. SEE, I--
636
01:17:20,409 --> 01:17:22,912
THAT'S WHERE I GET MY BREAD.
637
01:17:25,915 --> 01:17:28,417
SLAUGHTER,
I'D LIKE TO COME WITH YOU.
638
01:17:31,921 --> 01:17:35,424
OKAY, MAN.
THANKS A LOT.
639
01:17:37,927 --> 01:17:40,429
HARRY.
YOU WAIT FOR HIM, MAMA.
640
01:18:05,454 --> 01:18:09,959
OF COURSE NOT.
WE'VE MOVED ALL THE DATA
TO THE NEW SITE THERE.
641
01:18:09,959 --> 01:18:11,961
THEY WON'T FIND A THING.
642
01:18:13,963 --> 01:18:16,966
WHAT ?
643
01:18:16,966 --> 01:18:19,969
YEAH, THEY'RE SPENDING
A FORTUNE TO BUST UP
THE SETUP AND ALL.
644
01:18:19,969 --> 01:18:23,472
THEY'RE GONNA GET A LOT
OF SCRAP METAL IS ALL.
645
01:18:23,472 --> 01:18:26,475
YEAH, THEY CAN MELT IT DOWN
FOR MORE BADGES.
646
01:18:26,475 --> 01:18:28,477
LEAVE US.
647
01:18:35,234 --> 01:18:38,370
YOU'RE LATE.
I SURE AS HELL AM, BABY.
648
01:18:38,370 --> 01:18:40,372
THE BASTARDS BLEW
THE COMPUTERS ON ME.
649
01:18:40,739 --> 01:18:42,741
ALL OF 'EM.
650
01:18:42,741 --> 01:18:46,745
OH, NO.
ALL THAT IBM STUFF ?
651
01:18:46,996 --> 01:18:49,748
- WHERE'S HARRY ?
- HE'S WITH SLAUGHTER.
652
01:18:49,748 --> 01:18:52,751
THEY WENT AFTER HOFFO.
AFTER HOFFO ?
653
01:18:53,252 --> 01:18:56,639
OH, GEEZ. THOSE STUPID BASTARDS
WILL GET THEMSELVES KILLED.
GET IN.
654
01:19:00,259 --> 01:19:03,762
RIGHT. RIGHT.
655
01:19:03,762 --> 01:19:05,764
CIAO.
656
01:19:37,296 --> 01:19:41,300
HOW WAS IT, HUH ?
657
01:19:41,300 --> 01:19:43,302
HOW WAS IT ?
658
01:19:44,937 --> 01:19:47,940
BLACK APE TEACH YOU SOMETHIN' ?
WHAT DID HE TEACH YOU, HUH ?
659
01:19:47,940 --> 01:19:50,693
COME ON. SHOW ME.
660
01:19:53,195 --> 01:19:56,699
OKAY. SHOW ME.
661
01:19:56,699 --> 01:19:58,701
SHOW ME.
662
01:20:00,703 --> 01:20:03,706
YOU LOUSY BITCH.
YOU RAN OUT ON ME
FOR A STINKIN' NIGGER !
663
01:20:07,209 --> 01:20:08,711
YOU WANT HIM, DON'T YA ?
664
01:20:09,211 --> 01:20:12,715
YOU WANT THAT BLACK BASTARD,
HUH ? YOU WANT HIM, DON'T YA ?
665
01:20:12,715 --> 01:20:14,717
YES. YES, I WANT HIM !
666
01:20:17,586 --> 01:20:19,588
YOU ROTTEN BITCH !
667
01:20:21,840 --> 01:20:23,976
OH !
668
01:20:27,479 --> 01:20:29,982
OH !
669
01:20:33,852 --> 01:20:36,488
OH !
670
01:20:49,285 --> 01:20:51,287
LET'S GO, HARRY !
671
01:20:59,795 --> 01:21:03,299
[ Yelling ]
672
01:21:12,942 --> 01:21:14,944
SLAUGHTER !
673
01:21:28,958 --> 01:21:32,962
FRANK, GET 'EM ON THE ROOF !
ON THE ROOF, DAMN IT !
674
01:21:33,462 --> 01:21:34,964
COME ON !
675
01:22:17,373 --> 01:22:20,376
GOT YOU. GO ON.
676
01:22:31,387 --> 01:22:33,389
SHIT !
677
01:24:01,110 --> 01:24:02,111
SLAUGHTER !
678
01:24:07,483 --> 01:24:11,987
I THINK SHE'S GONNA BE
ALL RIGHT, HARRY.
679
01:24:11,987 --> 01:24:14,990
YOU TAKE CARE OF HER
FOR ME, WILL YOU ?
YEAH.
680
01:24:14,990 --> 01:24:16,992
I GOT SOMETHIN' I GOTTA DO.
681
01:24:47,022 --> 01:24:48,524
OKAY. TAKE IT EASY.
682
01:24:49,024 --> 01:24:50,526
COME ON. COME ON.
683
01:24:50,526 --> 01:24:52,528
SHH !
684
01:24:53,529 --> 01:24:56,532
DON'T MAKE A NOISE.
685
01:24:56,532 --> 01:24:58,534
SHH !
686
01:25:16,051 --> 01:25:17,553
DROP IT, UGLY.
687
01:25:19,054 --> 01:25:21,557
UH-UH.
688
01:25:56,975 --> 01:26:01,480
GIVE MY BEST TO YOUR FRIENDS
IN DALLAS, SWEETHEART.
689
01:30:21,606 --> 01:30:23,608
GET ME OUT OF HERE.
690
01:30:24,609 --> 01:30:27,612
GET ME OUT OF HERE, OKAY ?
691
01:30:27,996 --> 01:30:31,750
WHO DID IT, HOFFO ?
WHO KILLED MY FAMILY ?
692
01:30:31,750 --> 01:30:36,254
I DID THAT. ME, YEAH.
693
01:30:36,254 --> 01:30:39,257
I MADE A LOT OF HITS.
I'M GOOD AT IT.
694
01:30:39,374 --> 01:30:42,761
HUH ?
695
01:30:42,761 --> 01:30:46,264
OH, SHIT.
GET ME OUT OF HERE.
696
01:30:46,264 --> 01:30:50,268
HUH ?
YOU STINKIN' NIGGER !
697
01:30:50,769 --> 01:30:52,771
GET ME OUT OF HERE !
698
01:31:12,541 --> 01:31:16,411
* GOT A THOUGHT
TO BLOW YOUR MIND *
699
01:31:16,912 --> 01:31:20,916
* SLAUGHTER DOES NOT
WASTE HIS TIME *
700
01:31:20,916 --> 01:31:24,920
* MY ADVICE TO YOU IS THIS *
701
01:31:24,920 --> 01:31:29,057
* IF YOU SHOOT AT HIM, BROTHER
YOU BETTER NOT MISS *
702
01:31:29,558 --> 01:31:33,562
* SLAUGHTER IS BIG, BAD
BLACK AND BOLD *
703
01:31:33,562 --> 01:31:37,566
* THE BROTHER HAS
A WHOLE LOT OF SOUL *
704
01:31:37,566 --> 01:31:41,570
* DON'T YOU MAKE HIM
MEAN AND CROSS *
705
01:31:42,070 --> 01:31:46,074
* 'CAUSE HE WILL SHOW YOU
WHO'S THE BOSS *
706
01:31:46,074 --> 01:31:48,076
* AHHH, SLAUGHTER *
707
01:31:54,082 --> 01:31:56,585
* AHHH, SLAUGHTER *
708
01:32:01,089 --> 01:32:04,593
* AHHH, SLAUGHTER *
709
01:32:14,603 --> 01:32:18,857
CLOSED-CAPTIONED BY
CAPTIONS, INC. LOS ANGELES52360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.