Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:34,991 --> 00:00:36,109
How is she?
3
00:00:36,111 --> 00:00:37,589
She's still in intensive care.
4
00:00:37,591 --> 00:00:39,949
They're not hopeful.
It's a massive head trauma.
5
00:00:39,951 --> 00:00:41,389
And no witnesses either.
6
00:00:41,391 --> 00:00:43,949
Whoever did this must have come on
foot, then doubled back.
7
00:00:43,951 --> 00:00:47,949
Put somebody on the door,
because she's still in danger.
8
00:00:47,951 --> 00:00:50,469
Just before she was attacked,
she said
9
00:00:50,471 --> 00:00:54,429
that a group of men were celebrating
Auld New Year on Fetlar
10
00:00:54,431 --> 00:00:55,829
when Marie-Ann died -
11
00:00:55,831 --> 00:00:59,229
Galbraith, Niven Guthrie and Darren
Bedford.
12
00:00:59,231 --> 00:01:01,949
So I'm going to need to speak
to them.
13
00:01:01,951 --> 00:01:03,591
Yeah, OK. I'll get it sorted.
14
00:01:16,111 --> 00:01:17,671
I just heard about Donna.
15
00:01:20,391 --> 00:01:25,789
I'm so sorry, Meg.
She took an overdose.
16
00:01:25,791 --> 00:01:28,391
She didn't die alone, did she?
17
00:01:30,071 --> 00:01:31,749
Duncan found her.
18
00:01:31,751 --> 00:01:34,431
That's not what I asked you.
19
00:01:37,231 --> 00:01:38,311
I know.
20
00:01:40,911 --> 00:01:42,631
Look, I'm sorry,
I'm going to have to go.
21
00:02:12,551 --> 00:02:14,949
What is it that you're looking
for, Dad?
22
00:02:14,951 --> 00:02:17,749
My car keys. I'm going for a drive.
23
00:02:17,751 --> 00:02:19,471
Your car's on Fair Isle.
24
00:02:21,311 --> 00:02:23,149
I'll take your car, then. Look,
where is it?
25
00:02:23,151 --> 00:02:24,389
Where are you planning to go?
26
00:02:24,391 --> 00:02:27,471
Where are you going to go?
Do you know what time it is?
27
00:02:30,151 --> 00:02:31,229
No. I don't.
28
00:02:31,231 --> 00:02:34,471
Oh, I'm sorry, Dad.
I'm sorry. It's just, it's...
29
00:02:36,151 --> 00:02:37,911
It's late, that's all.
30
00:02:39,591 --> 00:02:43,789
Erm, what is it that you need?
I can drive.
31
00:02:43,791 --> 00:02:46,231
I can't remember now.
32
00:03:04,351 --> 00:03:07,749
Listen, about Donna... Don't, don't
say it. I don't want to hear it.
33
00:03:07,751 --> 00:03:10,149
I don't want to hear another word.
34
00:03:10,151 --> 00:03:13,191
If I hear it, then I have to do
something about it.
35
00:03:48,831 --> 00:03:51,749
The police are here.
What do they want?
36
00:03:51,751 --> 00:03:55,151
DOORBELL RINGS
I don't know.
37
00:03:56,591 --> 00:03:59,469
Darren Bedford,
we'd like you to come with us
38
00:03:59,471 --> 00:04:02,909
to help with our enquiries.
About Alex Galbraith?
39
00:04:02,911 --> 00:04:05,671
No. Marie-Ann Ross.
40
00:04:10,431 --> 00:04:11,709
Mr Guthrie,
41
00:04:11,711 --> 00:04:14,669
we'd like you to come
with us if you don't mind.
42
00:04:14,671 --> 00:04:17,309
I don't think so. I'm busy.
43
00:04:17,311 --> 00:04:19,829
In that case, I'm going to have to
arrest you
44
00:04:19,831 --> 00:04:21,551
for obstruction of justice.
45
00:04:38,551 --> 00:04:42,029
Oh, my God, the smell of that's
making me feel sick. What is in it?
46
00:04:42,031 --> 00:04:43,869
Er, it's ham and mustard.
47
00:04:43,871 --> 00:04:47,189
My sister used to be like that
with coriander
48
00:04:47,191 --> 00:04:48,949
when she was pregnant.
49
00:04:48,951 --> 00:04:51,549
Niven and Bedford here yet?
50
00:04:51,551 --> 00:04:54,469
Er, yeah, they are.
51
00:04:54,471 --> 00:04:56,149
We'll talk to Bedford first.
52
00:04:56,151 --> 00:04:58,549
Because if they do have anything
to hide,
53
00:04:58,551 --> 00:05:00,189
he's going to be the weak link.
54
00:05:00,191 --> 00:05:04,589
Auld New Year, 21 years ago.
55
00:05:04,591 --> 00:05:08,429
Were you on Fetlar
with Alex Galbraith?
56
00:05:08,431 --> 00:05:09,509
Auld New Year?
57
00:05:09,511 --> 00:05:11,469
13th January.
58
00:05:11,471 --> 00:05:16,549
Erm, we did go up there around that
time. Not sure of the date, though.
59
00:05:16,551 --> 00:05:18,669
And Niven Guthrie was present?
60
00:05:18,671 --> 00:05:21,629
I think Niven was there.
You think?
61
00:05:21,631 --> 00:05:27,071
If it's the same trip we're talking
about, then he was.
62
00:05:29,471 --> 00:05:31,351
Do you recognise this girl?
63
00:05:33,791 --> 00:05:35,269
No.
64
00:05:35,271 --> 00:05:36,591
Her name's Marie-Ann Ross.
65
00:05:38,671 --> 00:05:40,911
Are you sure you don't
remember her?
66
00:05:42,351 --> 00:05:44,069
Look, I wish I could help,
67
00:05:44,071 --> 00:05:46,909
but it's unlikely that I'd have been
on Fetler then.
68
00:05:46,911 --> 00:05:50,189
I'd just started working
with my father,
69
00:05:50,191 --> 00:05:52,549
and he was a hard taskmaster.
70
00:05:52,551 --> 00:05:54,429
Darren Bedford says you were there.
71
00:05:54,431 --> 00:05:56,631
I'll just have to take Darren's word
for it, then.
72
00:05:59,111 --> 00:06:03,189
It's odd that you don't remember,
73
00:06:03,191 --> 00:06:06,229
because as we understand it,
74
00:06:06,231 --> 00:06:10,149
a girl died at a party you attended
that night.
75
00:06:10,151 --> 00:06:14,909
We even have an eyewitness placing
you at the scene.
76
00:06:14,911 --> 00:06:16,909
What eyewitness?
77
00:06:16,911 --> 00:06:18,429
There was a party, but I,
78
00:06:18,431 --> 00:06:21,109
I don't remember anything out of
the ordinary happening.
79
00:06:21,111 --> 00:06:23,589
You would have reported it
if it had, wouldn't you?
80
00:06:23,591 --> 00:06:24,909
Yes.
81
00:06:24,911 --> 00:06:26,749
Hmm.
82
00:06:26,751 --> 00:06:31,149
So why do you think
Lynn Harrison said
83
00:06:31,151 --> 00:06:35,389
that her friend Marie-Ann died at
the party?
84
00:06:35,391 --> 00:06:39,631
I've no idea.
I don't know who Lynn Harrison is.
85
00:06:41,831 --> 00:06:46,311
Alex Galbraith kept Marie-Ann alive
in her father's mind for years.
86
00:06:47,631 --> 00:06:49,629
Now, the only reason he would do
that
87
00:06:49,631 --> 00:06:52,149
is if he was trying
to protect someone.
88
00:06:52,151 --> 00:06:55,629
Or himself?
Why would you say that?
89
00:06:55,631 --> 00:07:00,949
Maybe he knew something we didn't.
I don't know.
90
00:07:00,951 --> 00:07:04,751
Galbraith was paying
for Marie-Ann's dad's care.
91
00:07:06,911 --> 00:07:09,069
Any idea why that would be?
92
00:07:09,071 --> 00:07:11,549
Maybe he knew something we didn't.
93
00:07:11,551 --> 00:07:14,029
You don't think it points to
a man drowning in guilt?
94
00:07:14,031 --> 00:07:18,629
Does it matter what I think?
95
00:07:18,631 --> 00:07:20,789
You all stayed close as friends.
96
00:07:20,791 --> 00:07:22,669
Well, to a certain extent.
97
00:07:22,671 --> 00:07:25,909
Is that because what happened on
Fetlar bound you together?
98
00:07:25,911 --> 00:07:28,429
I don't remember anything out of
the ordinary happening.
99
00:07:28,431 --> 00:07:29,909
Again, same reply as Bedford.
100
00:07:29,911 --> 00:07:32,509
OK. That's the second time
101
00:07:32,511 --> 00:07:35,109
you've given the exact same answer
as Dr Bedford.
102
00:07:35,111 --> 00:07:37,789
It's almost as if you've been on
the phone together
103
00:07:37,791 --> 00:07:38,949
rehearsing what you'd say.
104
00:07:38,951 --> 00:07:43,549
Are you aware Lynn Harrison is now
lying in intensive care
105
00:07:43,551 --> 00:07:46,149
at your hospital?
106
00:07:46,151 --> 00:07:48,829
I'm sorry to hear that,
but like I said,
107
00:07:48,831 --> 00:07:51,069
I don't know who Lynn Harrison is.
108
00:07:51,071 --> 00:07:54,509
Could you tell us where you were
last night?
109
00:07:54,511 --> 00:07:55,551
Last night?
110
00:07:56,511 --> 00:07:58,149
How many alibis do you want me
to have?
111
00:07:58,151 --> 00:08:01,749
I didn't know Marie-Ann,
so how would I know her friend?
112
00:08:01,751 --> 00:08:05,789
She's also known as Sister Carolyn.
113
00:08:05,791 --> 00:08:08,229
I still don't know who you're
talking about.
114
00:08:08,231 --> 00:08:12,069
When was the last time you
and Niven Guthrie spoke?
115
00:08:12,071 --> 00:08:13,549
I don't know.
116
00:08:13,551 --> 00:08:15,949
We bump into each other now
and then.
117
00:08:15,951 --> 00:08:17,389
Recently?
118
00:08:17,391 --> 00:08:19,351
Not that recent.
119
00:08:20,831 --> 00:08:22,311
Could you take a look at this?
120
00:08:23,591 --> 00:08:27,271
It's a list of calls Niven Guthrie
made last night.
121
00:08:28,471 --> 00:08:30,269
Is that your home number?
122
00:08:30,271 --> 00:08:33,069
What were you talking about so late?
123
00:08:33,071 --> 00:08:37,029
The price of fish?
Or how to get your stories straight?
124
00:08:37,031 --> 00:08:39,871
You'd better start giving us
some answers.
125
00:08:41,551 --> 00:08:43,149
If something happened at that party,
126
00:08:43,151 --> 00:08:46,549
I don't know what it was. I swear.
127
00:08:46,551 --> 00:08:50,029
I was a lightweight back then.
I passed out.
128
00:08:50,031 --> 00:08:52,549
I woke up and they all wanted
to leave.
129
00:08:52,551 --> 00:08:55,669
So the trip was cut short?
And you never thought to ask why?
130
00:08:55,671 --> 00:08:59,389
I just wanted to go home. I was ill.
I swear that's the truth.
131
00:08:59,391 --> 00:09:03,989
And everyone left at the same time?
You, Niven, Galbraith.
132
00:09:03,991 --> 00:09:05,989
And Logan.
133
00:09:05,991 --> 00:09:08,031
Logan Creggan was there?
134
00:09:20,591 --> 00:09:21,831
Thanks.
135
00:09:27,431 --> 00:09:30,871
How are you doing?
They treating you OK?
136
00:09:33,791 --> 00:09:36,589
What is it you want, Perez?
137
00:09:36,591 --> 00:09:39,629
I need to ask you,
about Marie-Ann Ross.
138
00:09:39,631 --> 00:09:43,549
She was at a party on Fetlar.
Auld New Year 2000.
139
00:09:43,551 --> 00:09:45,869
She hasnae been seen since.
140
00:09:45,871 --> 00:09:48,871
You were also at that party.
141
00:09:50,351 --> 00:09:52,111
Do you remember what happened
up there?
142
00:09:56,911 --> 00:09:58,271
A bit.
143
00:10:00,871 --> 00:10:03,591
I was on leave,
Galbraith invited me.
144
00:10:05,711 --> 00:10:07,149
I was a bit surprised.
145
00:10:07,151 --> 00:10:10,311
I hadn't seen much
of him since I joined up.
146
00:10:11,871 --> 00:10:14,391
I didn't really fit in
with his crowd any more.
147
00:10:15,471 --> 00:10:20,469
You mean people like Darren Bedford
and Niven Guthrie.
148
00:10:20,471 --> 00:10:21,951
Aye.
149
00:10:24,311 --> 00:10:28,869
I think I was a bit of an
embarrassment to them, to be honest.
150
00:10:28,871 --> 00:10:31,789
So why invite you?
151
00:10:31,791 --> 00:10:34,391
Maybe they needed somebody
to do their driving.
152
00:10:35,631 --> 00:10:38,189
I went anyway, seeing as they were
paying for the booze.
153
00:10:38,191 --> 00:10:40,151
And what about Marie-Ann?
154
00:10:41,631 --> 00:10:45,791
I don't remember her, or the party.
155
00:10:48,471 --> 00:10:52,349
I got tired of the others.
They were taking drugs.
156
00:10:52,351 --> 00:10:54,591
E and stuff. It's not my scene.
157
00:10:57,071 --> 00:11:00,069
I remember wandering along
the beach.
158
00:11:00,071 --> 00:11:01,111
A bit drunk.
159
00:11:02,591 --> 00:11:05,229
Some locals had started
a big fire out there.
160
00:11:05,231 --> 00:11:07,391
So I hung out with them.
161
00:11:08,671 --> 00:11:11,351
By the time I got back,
they were all packing up to leave.
162
00:11:16,431 --> 00:11:19,229
Nobody mentioned the night before?
163
00:11:19,231 --> 00:11:21,471
There was a bit of an atmosphere.
164
00:11:23,151 --> 00:11:26,349
Bedford, he was out of sorts.
165
00:11:26,351 --> 00:11:27,991
Bit hyper.
166
00:11:29,511 --> 00:11:33,631
Started telling me something,
but Niven told him to shut up.
167
00:11:35,591 --> 00:11:37,871
You never wondered what he was
going to say?
168
00:11:39,791 --> 00:11:41,151
Not really, no.
169
00:11:42,471 --> 00:11:45,791
I was deployed to Sierra Leone not
long after.
170
00:11:46,751 --> 00:11:48,629
Then those planes hit
the twin towers
171
00:11:48,631 --> 00:11:50,749
and the shit hit the fan.
172
00:11:50,751 --> 00:11:54,151
I didn't see any of them again
for years.
173
00:11:57,471 --> 00:12:00,429
Well, the word is
that she died that night
174
00:12:00,431 --> 00:12:02,949
while you were
partying on the beach.
175
00:12:02,951 --> 00:12:05,751
Galbraith had been trying to cover
it up ever since.
176
00:12:10,951 --> 00:12:15,671
I swear, if I'd known a girl had
died, I would have reported it.
177
00:12:18,391 --> 00:12:21,111
If you tell me that's the truth,
I'll believe you.
178
00:12:23,871 --> 00:12:25,151
It is.
179
00:12:29,991 --> 00:12:36,229
Explains a lot if it's true, though,
doesn't it?
180
00:12:36,231 --> 00:12:38,111
All of his good deeds.
181
00:12:41,551 --> 00:12:44,871
He was just trying to make up
for what he did.
182
00:12:50,231 --> 00:12:52,431
Seems like that's what we're all
trying to do.
183
00:12:56,831 --> 00:12:58,269
Cora?
184
00:12:58,271 --> 00:13:01,029
I've got the autopsy report.
185
00:13:01,031 --> 00:13:03,829
Donna died from an overdose.
186
00:13:03,831 --> 00:13:09,269
Taken orally. But you knew that.
There anything else?
187
00:13:09,271 --> 00:13:13,789
It's just so sad when someone takes
their own life,
188
00:13:13,791 --> 00:13:17,269
even in these circumstances.
189
00:13:17,271 --> 00:13:21,151
Thanks for doing that so quickly,
Cora. I really appreciate it.
190
00:13:22,431 --> 00:13:24,831
Lynn Harrison died
half an hour ago.
191
00:13:42,751 --> 00:13:44,591
I heard you found the body.
192
00:13:47,391 --> 00:13:50,589
I really don't
want to talk about it, Kate.
193
00:13:50,591 --> 00:13:51,989
I'll bet you don't.
194
00:13:51,991 --> 00:13:53,749
What's that supposed to mean?
195
00:13:53,751 --> 00:13:55,229
I know what happened.
196
00:13:55,231 --> 00:13:57,589
You let her off the hook,
Duncan.
197
00:13:57,591 --> 00:14:00,789
She should have suffered,
been terrified,
198
00:14:00,791 --> 00:14:03,349
scared and begging for help,
like Lizzie.
199
00:14:03,351 --> 00:14:08,469
What good would that have done?
Let it go.
200
00:14:08,471 --> 00:14:10,269
Oh, no, no, no, I can't.
201
00:14:10,271 --> 00:14:12,271
She hurt too many people.
202
00:14:14,471 --> 00:14:16,951
And you'll get away with it,
won't you?
203
00:14:37,111 --> 00:14:40,109
Lynn Harrison died 40 minutes ago.
204
00:14:40,111 --> 00:14:44,509
This is your last chance.
Tell me what happened on Fetlar.
205
00:14:44,511 --> 00:14:47,789
I don't know what happened.
Yes, you do.
206
00:14:47,791 --> 00:14:50,509
You wanted to tell Creggan
the morning after.
207
00:14:50,511 --> 00:14:52,751
You were eaten up with guilt.
208
00:14:53,991 --> 00:14:56,791
You wanted to report it.
209
00:14:58,591 --> 00:15:01,829
But what, they stopped you?
Is that what happened?
210
00:15:01,831 --> 00:15:03,949
You weren't calling
the shots that night, Darren,
211
00:15:03,951 --> 00:15:07,351
we know that, but you will take
equal blame.
212
00:15:08,911 --> 00:15:11,389
You happy going to jail
for somebody else?
213
00:15:11,391 --> 00:15:13,869
You'll never practise
medicine again.
214
00:15:13,871 --> 00:15:17,349
I did nothing wrong. I was just
trying to protect a friend.
215
00:15:17,351 --> 00:15:20,031
Protect who? From what?
216
00:15:24,311 --> 00:15:26,871
Marie-Ann died after taking drugs.
217
00:15:29,031 --> 00:15:32,511
Drugs... Galbraith and Niven
gave her.
218
00:15:34,751 --> 00:15:39,111
They'd brought all kinds of stuff.
Ecstasy, coke. I don't know.
219
00:15:40,351 --> 00:15:43,391
Galbraith was egging on everyone
to take some.
220
00:15:46,031 --> 00:15:48,111
She began to have respiratory
problems.
221
00:15:50,391 --> 00:15:53,349
She fell asleep on the sofa.
222
00:15:53,351 --> 00:15:55,871
In the morning...
223
00:15:57,591 --> 00:16:01,271
..I couldn't wake her.
I should have called the police.
224
00:16:02,311 --> 00:16:04,469
I wanted to. But the others said
225
00:16:04,471 --> 00:16:08,069
that they'd be held culpable
for her death
226
00:16:08,071 --> 00:16:10,589
and their careers'd be over.
227
00:16:10,591 --> 00:16:14,071
They covered up the death of a girl
to save their careers?
228
00:16:15,471 --> 00:16:17,429
And you just went along with it?
229
00:16:17,431 --> 00:16:19,871
I didn't want to see their
lives ruined.
230
00:16:20,911 --> 00:16:22,309
Or mine.
231
00:16:22,311 --> 00:16:24,989
They buried the body.
232
00:16:24,991 --> 00:16:27,429
I don't know where.
233
00:16:27,431 --> 00:16:29,829
I refused to take part in that.
234
00:16:29,831 --> 00:16:31,429
And you think that makes it OK?
235
00:16:31,431 --> 00:16:32,629
No, no. I don't mean that.
236
00:16:32,631 --> 00:16:35,991
I meant that we just...
switched off.
237
00:16:37,351 --> 00:16:39,269
You can judge if you like,
238
00:16:39,271 --> 00:16:43,071
but do you have any idea
how many lives I went on to save?
239
00:16:46,271 --> 00:16:50,509
Now, Galbraith, struggled with this
like you, didn't he?
240
00:16:50,511 --> 00:16:52,749
Is that why he was killed?
Was he going to confess?
241
00:16:52,751 --> 00:16:55,391
I don't know.
I had nothing to do with that.
242
00:17:05,671 --> 00:17:08,311
Get up. We're going for a drive.
243
00:17:17,151 --> 00:17:21,831
Is this the magical mystery tour,
then, eh?
244
00:17:25,671 --> 00:17:29,829
Did you ever tell your father
what happened up there?
245
00:17:29,831 --> 00:17:33,349
There wasn't anything to tell.
246
00:17:33,351 --> 00:17:36,549
Must have been tempted though, eh?
247
00:17:36,551 --> 00:17:39,029
He could have used his contacts
to help you out.
248
00:17:39,031 --> 00:17:41,189
Then you obviously didn't know
my old man.
249
00:17:41,191 --> 00:17:43,469
He never helped anyone but himself.
250
00:17:43,471 --> 00:17:48,629
Oh, I get it.
He already had a low opinion of you.
251
00:17:48,631 --> 00:17:52,229
And then that would have been
the final nail in the coffin.
252
00:17:52,231 --> 00:17:54,349
You'd never get the company then.
253
00:17:54,351 --> 00:17:57,549
Your wee brother would.
254
00:17:57,551 --> 00:17:59,109
Well, best just cover it up.
255
00:17:59,111 --> 00:18:03,149
You know, it's not a great feeling
256
00:18:03,151 --> 00:18:04,869
being a disappointment
to your father,
257
00:18:04,871 --> 00:18:07,031
but I really did not have anything
to hide.
258
00:18:08,951 --> 00:18:12,629
And I'm not someone who likes
to dwell in the past.
259
00:18:12,631 --> 00:18:14,031
That much is obvious.
260
00:18:32,991 --> 00:18:34,671
TILL KEYS BEEP
261
00:18:35,591 --> 00:18:37,151
Thanks.
262
00:19:09,071 --> 00:19:10,631
What are we doing, Perez?
263
00:19:13,151 --> 00:19:15,071
Show me where you buried Marie-Ann.
264
00:19:18,031 --> 00:19:19,991
Bedford told me everything.
265
00:19:20,951 --> 00:19:22,509
Now I'm giving you the opportunity
266
00:19:22,511 --> 00:19:24,309
to show that young woman
some respect
267
00:19:24,311 --> 00:19:26,469
and tell me where she is.
268
00:19:26,471 --> 00:19:27,951
Take it.
269
00:19:44,071 --> 00:19:46,191
It was Galbraith's idea.
270
00:19:48,271 --> 00:19:51,989
He knew the girl had an argument
with her dad.
271
00:19:51,991 --> 00:19:53,789
She told us all about how bored
she was.
272
00:19:53,791 --> 00:19:56,509
How she wanted to leave,
but how she felt guilty about it.
273
00:19:56,511 --> 00:19:59,709
He said if she went missing,
people'd think she'd just run off.
274
00:19:59,711 --> 00:20:02,109
Just tell me where she is.
275
00:20:02,111 --> 00:20:03,589
Come on, she was dead.
276
00:20:03,591 --> 00:20:05,029
What difference did it make?
277
00:20:05,031 --> 00:20:07,069
What, were we supposed to lose
everything
278
00:20:07,071 --> 00:20:08,589
because of a stupid accident?
279
00:20:08,591 --> 00:20:13,309
You left her up here for 20 years
like she never existed.
280
00:20:13,311 --> 00:20:15,669
Her father should have been allowed
to mourn her.
281
00:20:15,671 --> 00:20:17,709
What we did was wrong, OK,
282
00:20:17,711 --> 00:20:20,549
we've had to live
with it our entire lives,
283
00:20:20,551 --> 00:20:25,349
but we agreed we'd do our damnedest
to make up for it.
284
00:20:25,351 --> 00:20:26,431
And we did.
285
00:20:27,751 --> 00:20:29,069
I've used all the money I earnt
286
00:20:29,071 --> 00:20:31,789
to help people get a foot on the
ladder. Galbraith did the same.
287
00:20:31,791 --> 00:20:33,669
Bedford's in that hospital
night and day.
288
00:20:33,671 --> 00:20:35,269
That doesn't change what you did.
289
00:20:35,271 --> 00:20:37,469
We've contributed to these islands.
290
00:20:37,471 --> 00:20:40,829
Don't deserve to be remembered
for this. Where is she?
291
00:20:40,831 --> 00:20:43,869
I don't deserve to be remembered
for this.
292
00:20:43,871 --> 00:20:46,349
I'm asking you a question.
Come on, man.
293
00:20:46,351 --> 00:20:48,909
You would have done
the same in the circumstances.
294
00:20:48,911 --> 00:20:50,511
Just tell me where Marie-Ann is!
295
00:20:56,111 --> 00:20:58,311
You're standing on her.
296
00:21:02,911 --> 00:21:06,069
Tosh, we're going to need
a forensics team on Fetlar.
297
00:21:06,071 --> 00:21:07,389
I've found Marie-Ann.
298
00:21:07,391 --> 00:21:11,631
Right, OK. Erm, I'll get them up
there as soon as possible.
299
00:21:16,151 --> 00:21:17,871
They've found her.
300
00:21:24,711 --> 00:21:28,109
You need to tell him what you did
and why.
301
00:21:28,111 --> 00:21:30,071
It'll be so much worse coming
from me.
302
00:21:32,951 --> 00:21:34,991
I know.
303
00:21:39,991 --> 00:21:41,149
Stand up.
304
00:21:41,151 --> 00:21:43,391
HELICOPTER APPROACHES
305
00:22:23,031 --> 00:22:24,831
Get up.
306
00:22:28,991 --> 00:22:32,029
We're charging you
with unlawful burial.
307
00:22:32,031 --> 00:22:34,669
It comes with a maximum sentence
of ten years.
308
00:22:34,671 --> 00:22:38,309
Once we have an autopsy on
Marie-Ann Ross's body,
309
00:22:38,311 --> 00:22:43,109
we'll know whether or not
to add murder to those charges.
310
00:22:43,111 --> 00:22:46,469
For 20 years you both knew there
was a body up there,
311
00:22:46,471 --> 00:22:48,989
and yet you agreed
to say nothing.
312
00:22:48,991 --> 00:22:51,029
Silence is golden, right?
313
00:22:51,031 --> 00:22:56,989
But then someone threatened to talk.
Galbraith. So you killed him.
314
00:22:56,991 --> 00:23:00,029
No, that's not true.
I have an alibi. You know that.
315
00:23:00,031 --> 00:23:03,109
Your brother could be lying.
Protecting you and the company.
316
00:23:03,111 --> 00:23:05,309
Bit of pressure
and he'll change his story.
317
00:23:05,311 --> 00:23:06,429
I didn't kill Alex.
318
00:23:06,431 --> 00:23:09,069
Well, then, you'd better tell us
who did
319
00:23:09,071 --> 00:23:11,511
or you're going to spend
the rest of your life in prison.
320
00:23:21,831 --> 00:23:22,871
You're right.
321
00:23:27,271 --> 00:23:30,791
He was going to tell
the world about what we'd done.
322
00:23:32,151 --> 00:23:33,869
God knows what made him decide
to confess
323
00:23:33,871 --> 00:23:34,949
after all these years.
324
00:23:34,951 --> 00:23:36,789
Maybe it was seeing Lynn
Harrison again
325
00:23:36,791 --> 00:23:38,829
that brought it all back to him.
326
00:23:38,831 --> 00:23:40,871
But something in him changed.
327
00:23:43,871 --> 00:23:47,271
I tried to talk some sense into him,
and I thought he'd listened.
328
00:23:49,311 --> 00:23:51,151
So that could be
the reason he was killed.
329
00:23:52,951 --> 00:23:54,631
But not by me.
330
00:23:56,191 --> 00:23:58,189
I didn't think for a minute
331
00:23:58,191 --> 00:24:00,391
he'd destroy his own life
like that.
332
00:24:12,831 --> 00:24:15,669
It might be nothing, but I don't
think Carrie told you everything
333
00:24:15,671 --> 00:24:17,309
about what happened on
the dive boat
334
00:24:17,311 --> 00:24:18,671
the day of Eamon's accident.
335
00:24:22,031 --> 00:24:24,589
You know,
if Niven's telling the truth,
336
00:24:24,591 --> 00:24:29,829
then we're going to have to look at
who else had just as much to lose.
337
00:24:29,831 --> 00:24:34,149
Everybody on that board has
an alibi for Galbraith's killing.
338
00:24:34,151 --> 00:24:36,111
Except for Sister Carolyn.
339
00:24:37,151 --> 00:24:41,549
Is it possible that she killed
Galbraith
340
00:24:41,551 --> 00:24:44,589
and then had Eamon silenced?
341
00:24:44,591 --> 00:24:48,791
So who attacked her?
Who gave her the postcard?
342
00:24:50,551 --> 00:24:52,229
What did Muir want? He's just told
me
343
00:24:52,231 --> 00:24:53,949
the kitchen porter on the dive
boat
344
00:24:53,951 --> 00:24:56,669
said Carrie was talking
to someone on the ship's phone
345
00:24:56,671 --> 00:24:59,949
on the morning of Eamon's death
and that she seemed agitated.
346
00:24:59,951 --> 00:25:02,549
She never mentioned any
of that when we questioned her.
347
00:25:02,551 --> 00:25:03,869
OK. Have another go at her.
348
00:25:03,871 --> 00:25:06,469
And this time,
put a bit of pressure on.
349
00:25:06,471 --> 00:25:11,869
See if you can find a link between
her and Sister Carolyn.
350
00:25:11,871 --> 00:25:13,671
OK.
351
00:25:19,831 --> 00:25:24,231
I hate doing a flit,
you always leave something behind.
352
00:25:25,471 --> 00:25:26,909
Mind if we have a chat?
353
00:25:26,911 --> 00:25:29,951
I just want to ask you
about Lynn Harrison.
354
00:25:30,951 --> 00:25:33,151
Maybe you knew her
as Sister Carolyn?
355
00:25:34,231 --> 00:25:36,269
Don't know anyone by that name.
356
00:25:36,271 --> 00:25:40,429
You know, Carrie, it's only a matter
of time before we find out
357
00:25:40,431 --> 00:25:43,309
who paid
to have Eamon Gauldie killed.
358
00:25:43,311 --> 00:25:46,349
Niven Guthrie and Darren Bedford are
both in custody
359
00:25:46,351 --> 00:25:49,629
and one of them is going to talk.
So?
360
00:25:49,631 --> 00:25:51,629
A note similar to the one sent
to Eamon
361
00:25:51,631 --> 00:25:53,909
was sent to Sister Carolyn.
362
00:25:53,911 --> 00:25:56,109
And now she's dead as well.
363
00:25:56,111 --> 00:25:58,749
Now, that implicates you
in both murders.
364
00:25:58,751 --> 00:26:01,829
I didn't have anything to do
with that. OK. If that's true,
365
00:26:01,831 --> 00:26:03,909
can you tell me who you were
talking to
366
00:26:03,911 --> 00:26:07,589
on the dive boat's phone
not long before the accident?
367
00:26:07,591 --> 00:26:10,271
Nobody. Not according to
the kitchen porter.
368
00:26:19,591 --> 00:26:24,029
I was told nobody would die.
He just wanted to scare him.
369
00:26:24,031 --> 00:26:27,069
He told me Eamon could isolate
the interior valve
370
00:26:27,071 --> 00:26:30,709
before anything serious happened,
but...
371
00:26:30,711 --> 00:26:32,789
..he'd get the message.
372
00:26:32,791 --> 00:26:35,271
Who told you?
373
00:26:36,831 --> 00:26:38,231
Niven Guthrie.
374
00:26:42,471 --> 00:26:45,109
Did he say why he wanted
to scare him?
375
00:26:45,111 --> 00:26:50,589
No. But I think Eamon might have
tried to blackmail him.
376
00:26:50,591 --> 00:26:52,509
He said he was coming into money.
377
00:26:52,511 --> 00:26:54,949
I just assumed there was a link.
378
00:26:54,951 --> 00:27:00,069
I'd never experienced
an uncontrolled decompression.
379
00:27:00,071 --> 00:27:04,549
I had no idea things would happen
so quickly. You have to believe me.
380
00:27:04,551 --> 00:27:07,591
I'm sure his wife and children
will take great comfort in that.
381
00:27:49,071 --> 00:27:52,109
Sure, can I call you right back?
382
00:27:52,111 --> 00:27:55,949
I need to speak to you about a young
women called Marie-Ann Ross.
383
00:27:55,951 --> 00:27:58,151
OK. Come on in.
384
00:28:07,311 --> 00:28:09,911
Did Alex ever talk to you about her?
385
00:28:11,511 --> 00:28:14,789
She died of a drug overdose
20-odd years ago.
386
00:28:14,791 --> 00:28:16,309
Should he have?
387
00:28:16,311 --> 00:28:18,349
Alex was there when she died,
388
00:28:18,351 --> 00:28:22,149
and he was involved in covering up
her death. What?
389
00:28:22,151 --> 00:28:26,549
I don't understand.
Why would he do that?
390
00:28:26,551 --> 00:28:29,391
Because he gave her
the drugs that killed her.
391
00:28:32,671 --> 00:28:34,189
He never confided in you?
392
00:28:34,191 --> 00:28:37,029
About this? No.
393
00:28:37,031 --> 00:28:39,189
He'd been talking to her father.
394
00:28:39,191 --> 00:28:42,271
I think he finally felt like he
had to make amends.
395
00:28:44,591 --> 00:28:47,829
He wasn't there on his own, Eve.
396
00:28:47,831 --> 00:28:52,349
Niven and Darren Bedford were
both there,
397
00:28:52,351 --> 00:28:56,231
along with a young woman
now known as Sister Carolyn.
398
00:28:57,591 --> 00:29:00,869
She was attacked yesterday,
399
00:29:00,871 --> 00:29:03,591
and she died in hospital
this morning.
400
00:29:04,711 --> 00:29:07,671
So that's two people,
who were present are now dead.
401
00:29:10,711 --> 00:29:13,711
Now, is Merran here? Because I'm
going to have to talk to her.
402
00:29:16,231 --> 00:29:19,311
She went for a walk along
the beach.
403
00:29:31,951 --> 00:29:34,671
You know that tide's coming in,
it's not going out?
404
00:29:43,111 --> 00:29:44,231
I miss him.
405
00:29:46,191 --> 00:29:49,509
Or I will when it finally sinks in
that I'll never see him again.
406
00:29:49,511 --> 00:29:53,229
Well, we're getting very close
to finding out who shot him.
407
00:29:53,231 --> 00:29:54,711
And why.
408
00:29:56,071 --> 00:29:58,671
I'm not sure I want to know.
409
00:30:00,511 --> 00:30:03,629
Would you rather
that they just got away with it?
410
00:30:03,631 --> 00:30:06,231
He'll still be dead, won't he?
411
00:30:08,031 --> 00:30:10,389
Is there anything that you
want to tell me
412
00:30:10,391 --> 00:30:12,069
about the morning that your
dad died?
413
00:30:12,071 --> 00:30:15,749
Something you might have forgotten?
Like what?
414
00:30:15,751 --> 00:30:18,309
Well, maybe some little thing
415
00:30:18,311 --> 00:30:21,271
that didn't seem important
at the time.
416
00:30:24,471 --> 00:30:25,671
No.
417
00:30:28,191 --> 00:30:30,271
OK.
418
00:30:32,231 --> 00:30:34,431
Come on, I'll walk you back.
419
00:30:45,431 --> 00:30:47,189
All right. Thanks.
420
00:30:47,191 --> 00:30:49,309
OK. Keep looking.
421
00:30:49,311 --> 00:30:51,669
We need to know if his alibi holds.
422
00:30:51,671 --> 00:30:54,191
Anything? No, nothing yet.
423
00:30:59,431 --> 00:31:04,031
Look. The vans have dashcam.
424
00:31:21,311 --> 00:31:22,591
BRAKES SQUEAL
425
00:31:29,391 --> 00:31:31,351
Right, you, behave yourself.
426
00:31:39,951 --> 00:31:42,511
PHONE RINGS
427
00:31:44,231 --> 00:31:45,269
Cora?
428
00:31:45,271 --> 00:31:46,549
I've examined the remains,
429
00:31:46,551 --> 00:31:48,869
and I'm pretty sure it's Marie-Ann.
430
00:31:48,871 --> 00:31:51,229
There's no obvious signs
of foul play.
431
00:31:51,231 --> 00:31:53,789
It looks like it might tie in
with the story they told you.
432
00:31:53,791 --> 00:31:55,431
Thanks, Cora.
433
00:32:04,311 --> 00:32:07,629
Nothing found at Niven's yard.
And that's the good news.
434
00:32:07,631 --> 00:32:09,149
His alibi holds.
435
00:32:09,151 --> 00:32:12,069
We've found dashcam footage from
one of his vans to prove it.
436
00:32:12,071 --> 00:32:14,911
He can't have been in two places
at once.
437
00:32:29,631 --> 00:32:31,589
There's something else
I need to tell you.
438
00:32:31,591 --> 00:32:32,711
PHONE RINGS
439
00:32:34,631 --> 00:32:39,189
Jimmy, it's your dad.
He's been in an accident.
440
00:32:39,191 --> 00:32:41,271
I'm on my way.
441
00:32:50,871 --> 00:32:55,789
He's OK. He's in shock
more than anything.
442
00:32:55,791 --> 00:32:58,029
What happened?
443
00:32:58,031 --> 00:32:59,509
Well, from what I can gather,
444
00:32:59,511 --> 00:33:01,989
he was walking to Tingwall Airport
445
00:33:01,991 --> 00:33:03,829
for a flight to Fair Isle.
446
00:33:03,831 --> 00:33:05,429
He was in the middle of the road.
447
00:33:05,431 --> 00:33:09,109
The van swerved
and he fell and bumped his head.
448
00:33:09,111 --> 00:33:10,269
And is the driver OK?
449
00:33:10,271 --> 00:33:14,429
He's fine.
It was a close call, though.
450
00:33:14,431 --> 00:33:17,511
It could have been much worse,
for both of them.
451
00:33:20,951 --> 00:33:22,951
Thanks.
452
00:33:32,191 --> 00:33:33,431
Jimmy?
453
00:33:36,711 --> 00:33:39,949
Wha... what's going on?
What am I doing here?
454
00:33:39,951 --> 00:33:46,909
Erm... You were walking to Tingwall
to get a flight to Fair Isle?
455
00:33:46,911 --> 00:33:49,349
Oh, aye.
456
00:33:49,351 --> 00:33:51,031
To see Mary.
457
00:33:54,711 --> 00:33:56,791
She passed away, Dad.
458
00:33:59,071 --> 00:34:00,111
I know that.
459
00:34:01,951 --> 00:34:05,511
I was going to put some
flowers on her grave.
460
00:34:08,551 --> 00:34:10,151
Oh.
461
00:34:15,671 --> 00:34:21,829
Well, we can do that together
when we go and get your stuff.
462
00:34:21,831 --> 00:34:23,309
My stuff?
463
00:34:23,311 --> 00:34:26,591
Well, you should come
and live with me permanently.
464
00:34:28,071 --> 00:34:32,429
You can't be on your own
in Fair Isle, Dad.
465
00:34:32,431 --> 00:34:33,949
Live with you?
466
00:34:33,951 --> 00:34:34,991
Mm-hm.
467
00:34:35,271 --> 00:34:36,589
Away.
468
00:34:36,591 --> 00:34:38,951
You'd drive me up the wall.
469
00:34:41,391 --> 00:34:45,069
Your mother and I, it was...
different.
470
00:34:45,071 --> 00:34:47,269
Practically read each other's minds.
471
00:34:47,271 --> 00:34:49,351
Finishing each other's sentences.
472
00:34:50,631 --> 00:34:53,911
Wee private jokes
no-one else would get.
473
00:34:55,471 --> 00:34:57,749
I even knew her footsteps coming up
the path.
474
00:34:57,751 --> 00:35:01,349
And if she forgot her keys...
475
00:35:01,351 --> 00:35:04,389
..I knew by the way she knocked
it was her.
476
00:35:04,391 --> 00:35:07,149
Always the same.
477
00:35:07,151 --> 00:35:11,191
Two knocks, and then two more.
478
00:35:13,551 --> 00:35:15,711
I miss that.
479
00:35:24,271 --> 00:35:26,869
DOOR OPENS
480
00:35:26,871 --> 00:35:31,711
So, how long do you think I'll get?
481
00:35:35,151 --> 00:35:38,149
15 years, maybe more?
482
00:35:38,151 --> 00:35:39,629
For unlawful burial?
483
00:35:39,631 --> 00:35:43,549
No. That would be five years,
give or take.
484
00:35:43,551 --> 00:35:46,471
I'm talking about culpable homicide.
485
00:35:48,511 --> 00:35:52,789
Eamon Gauldie. I had absolutely
nothing to do with that,
486
00:35:52,791 --> 00:35:54,589
nothing whatsoever to do with that.
487
00:35:54,591 --> 00:35:55,671
Shut up, Niven.
488
00:35:59,631 --> 00:36:01,391
Carrie confessed.
489
00:36:04,191 --> 00:36:07,309
So you didn't kill Alex,
490
00:36:07,311 --> 00:36:10,349
but you needed to keep Eamon quiet,
491
00:36:10,351 --> 00:36:12,711
so who are you protecting?
492
00:36:17,871 --> 00:36:20,029
Someone who knew about Marie-Ann.
493
00:36:20,031 --> 00:36:23,189
If I tell you, I'll be an accessory
to the murder of Galbraith.
494
00:36:23,191 --> 00:36:25,709
And if you don't, you're obstructing
justice.
495
00:36:25,711 --> 00:36:31,029
Right, well, I'll take the lesser
of two evils, then,
496
00:36:31,031 --> 00:36:33,869
so you'll not be hearing it from me.
497
00:36:33,871 --> 00:36:36,271
But I think you already know,
don't you?
498
00:36:37,391 --> 00:36:39,551
CAMERA CLICKS
499
00:36:41,511 --> 00:36:46,189
Tosh, check the crime
scene photographs.
500
00:36:46,191 --> 00:36:49,189
I want to know what files
Galbraith had that morning.
501
00:36:49,191 --> 00:36:54,469
Okey doke. Also, did someone check
if anyone in the Galbraith family
502
00:36:54,471 --> 00:36:57,629
served in World War II and brought
a pistol home as a trophy?
503
00:36:57,631 --> 00:37:00,351
Yeah, I think Sandy did.
I'll check. OK.
504
00:37:09,751 --> 00:37:12,631
Hi. Do you mind if I ask you
a question?
505
00:37:14,191 --> 00:37:17,869
How do you know Sister Carolyn?
506
00:37:17,871 --> 00:37:21,429
I saw you speaking with her at
the museum
507
00:37:21,431 --> 00:37:23,749
just after Eve's speech?
508
00:37:23,751 --> 00:37:27,549
Oh, yes. Erm,
I thought I'd met her before.
509
00:37:27,551 --> 00:37:29,989
At Eve's campaign office.
510
00:37:29,991 --> 00:37:32,629
And when would that be?
511
00:37:32,631 --> 00:37:37,111
Er, the morning
Mr Galbraith was killed.
512
00:37:42,111 --> 00:37:44,109
The files he had were all
legal documents.
513
00:37:44,111 --> 00:37:45,229
Apart from one,
514
00:37:45,231 --> 00:37:49,309
which was notes from
Eve's last campaign meeting.
515
00:37:49,311 --> 00:37:51,149
OK, Tosh, thanks.
516
00:37:51,151 --> 00:37:55,949
So it says here
Eve's grandfather was in the Argyll
517
00:37:55,951 --> 00:37:59,069
and Sutherland Highlanders during
the war. But there's no record
518
00:37:59,071 --> 00:38:01,429
that he brought back any firearms
as souvenirs.
519
00:38:01,431 --> 00:38:02,749
Did you hear that?
520
00:38:02,751 --> 00:38:04,429
Yeah, I did.
521
00:38:04,431 --> 00:38:06,991
It's possible, though, isn't it?
522
00:38:09,071 --> 00:38:11,031
Yeah, it's possible.
523
00:38:33,511 --> 00:38:36,071
BUZZER RINGS THREE TIMES
524
00:38:42,111 --> 00:38:45,149
Don't tell me,
you forgot your keys.
525
00:38:45,151 --> 00:38:46,271
Who did?
526
00:38:48,151 --> 00:38:50,029
Who rings the buzzer like that,
Merran?
527
00:38:50,031 --> 00:38:51,391
Your mum does, doesn't she?
528
00:38:54,271 --> 00:38:56,269
Merran, wait.
529
00:38:56,271 --> 00:39:00,029
Look, I understand that this
is difficult, I do.
530
00:39:00,031 --> 00:39:01,269
But you have to talk to me.
531
00:39:01,271 --> 00:39:03,949
It was your mother at the door,
that morning, wasn't it?
532
00:39:03,951 --> 00:39:05,589
No. She was in Lerwick.
533
00:39:05,591 --> 00:39:07,669
But she always buzzes three
times, right?
534
00:39:07,671 --> 00:39:09,949
She was in Lerwick.
You know she was.
535
00:39:09,951 --> 00:39:12,989
That's not what I'm asking you.
Does she always buzz three times?
536
00:39:12,991 --> 00:39:17,189
Is that the way that she always
does it? Impatient, in a hurry?
537
00:39:17,191 --> 00:39:19,429
She wouldn't kill my dad.
She just wouldn't.
538
00:39:19,431 --> 00:39:22,109
Look, if you know what happened,
you have to tell me.
539
00:39:22,111 --> 00:39:26,269
I don't know what happened
and if I did, I wouldn't tell you.
540
00:39:26,271 --> 00:39:30,109
Where is she?
541
00:39:30,111 --> 00:39:32,149
I can't lose her as well.
I can't lose them both.
542
00:39:32,151 --> 00:39:35,351
Merran, you have to tell me
where she is.
543
00:39:43,231 --> 00:39:44,911
PHONE RINGS
544
00:39:50,831 --> 00:39:53,509
VOICEMAIL: Please leave a message
after the tone
545
00:39:53,511 --> 00:39:54,911
and I will get back to you.
546
00:40:00,831 --> 00:40:02,871
SHREDDER WHIRS LOUDLY
547
00:40:17,911 --> 00:40:21,109
Did you get the files you wanted?
548
00:40:21,111 --> 00:40:22,709
What files?
549
00:40:22,711 --> 00:40:25,549
The ones you asked your husband
to collect
550
00:40:25,551 --> 00:40:27,949
on the morning that he
was murdered?
551
00:40:27,951 --> 00:40:32,269
I don't think I asked him
to collect anything.
552
00:40:32,271 --> 00:40:37,791
Why would he collect notes on your
campaign meeting for himself?
553
00:40:40,311 --> 00:40:41,911
I'm not sure I follow.
554
00:40:43,351 --> 00:40:46,311
I was here when Alex was shot.
You know that.
555
00:40:52,791 --> 00:40:55,391
Have a look at the CCTV image again.
556
00:40:56,871 --> 00:41:02,429
I did. That's Sister Carolyn
passing herself off as you
557
00:41:02,431 --> 00:41:04,829
while you were waiting
for your husband at home
558
00:41:04,831 --> 00:41:07,469
to collect those files.
559
00:41:07,471 --> 00:41:10,589
Er, who is Sister Carolyn exactly?
560
00:41:10,591 --> 00:41:14,389
One of the people who covered up
the death of Marie-Ann Ross.
561
00:41:14,391 --> 00:41:17,269
Alex's death is linked to
the release of Donna Killick.
562
00:41:17,271 --> 00:41:18,869
Everybody knows that. Yeah, I know,
563
00:41:18,871 --> 00:41:21,951
that's what you hoped everyone
would think.
564
00:41:27,111 --> 00:41:31,189
But the truth is,
there was a group of people
565
00:41:31,191 --> 00:41:32,509
who stood to lose everything,
566
00:41:32,511 --> 00:41:35,349
if Alex confessed to that cover-up.
567
00:41:35,351 --> 00:41:37,149
And you were one of them.
568
00:41:37,151 --> 00:41:38,911
So was Sister Carolyn.
569
00:41:42,271 --> 00:41:45,069
And you persuaded her
the only way to avoid prison
570
00:41:45,071 --> 00:41:47,111
was to help you silence him.
571
00:41:49,311 --> 00:41:51,431
How did you keep them all in line?
572
00:41:53,351 --> 00:41:56,751
Niven, Darren Bedford...
573
00:41:57,831 --> 00:42:01,551
..and Eamon Gauldie,
who got you on his drone?
574
00:42:03,911 --> 00:42:06,909
Are you saying I killed Eamon
Gauldie now as well?
575
00:42:06,911 --> 00:42:12,229
No. You got Niven to try
and scare him.
576
00:42:12,231 --> 00:42:14,429
But that plan didn't work out.
577
00:42:14,431 --> 00:42:16,429
And then Sister Carolyn had
a change of heart,
578
00:42:16,431 --> 00:42:19,669
so she couldn't be trusted.
579
00:42:19,671 --> 00:42:22,669
Tell me,
did you take care of her yourself,
580
00:42:22,671 --> 00:42:25,151
or did you get Niven to do that
for you?
581
00:42:26,831 --> 00:42:29,391
Can you prove any of this?
582
00:42:32,991 --> 00:42:34,069
Merran?
583
00:42:34,071 --> 00:42:37,029
Merran, none of what he's saying
is true, none of it.
584
00:42:37,031 --> 00:42:41,831
She knows.
She's known since day one.
585
00:43:17,031 --> 00:43:18,349
DOOR OPENS
586
00:43:18,351 --> 00:43:20,951
We have Eve in custody.
587
00:43:22,631 --> 00:43:29,309
I want your confession to the murder
of Lynn Harrison, in writing. Now.
588
00:43:29,311 --> 00:43:32,271
Don't speak. Write.
589
00:43:44,111 --> 00:43:46,629
Donna Killick sent a letter
to her lawyer
590
00:43:46,631 --> 00:43:48,349
the day before she died,
591
00:43:48,351 --> 00:43:50,829
informing him that in
the event of her death,
592
00:43:50,831 --> 00:43:52,669
under no circumstances should
he accept
593
00:43:52,671 --> 00:43:55,349
that she has taken her own
life voluntarily.
594
00:43:55,351 --> 00:43:57,109
She claims that Duncan Hunter
595
00:43:57,111 --> 00:43:59,469
was trying to coerce her into
suicide
596
00:43:59,471 --> 00:44:02,349
using the threat of relocation.
And when that didn't work,
597
00:44:02,351 --> 00:44:06,029
threatened to kill her himself
and make it look like suicide.
598
00:44:06,031 --> 00:44:08,789
The letter goes on to state that you
were aware of this situation
599
00:44:08,791 --> 00:44:10,671
and would cover up his crime.
600
00:44:13,631 --> 00:44:15,109
It isn't true.
601
00:44:15,111 --> 00:44:17,071
Which part?
602
00:44:18,151 --> 00:44:19,869
All of it.
603
00:44:19,871 --> 00:44:22,069
She's playing you.
604
00:44:22,071 --> 00:44:26,229
Hunter's relationship with her
was anything but straightforward.
605
00:44:26,231 --> 00:44:29,069
Neither was yours, for that matter.
606
00:44:29,071 --> 00:44:32,069
And you did have a sudden change of
heart about having her relocated.
607
00:44:32,071 --> 00:44:34,109
You believe this? I'm just saying,
608
00:44:34,111 --> 00:44:37,989
if I decide there needs to be
an investigation into her death,
609
00:44:37,991 --> 00:44:39,831
you'll have some questions
to answer.
610
00:44:43,871 --> 00:44:47,071
DOOR CLOSES
611
00:45:19,271 --> 00:45:23,269
Oh! Still got it.
612
00:45:23,271 --> 00:45:27,509
Champion stone skimmer,
three years in a row.
613
00:45:27,511 --> 00:45:29,989
Christ, are you still going on about
that?
614
00:45:29,991 --> 00:45:32,391
You got to take the little
victories.
615
00:45:34,351 --> 00:45:38,591
If you collect enough of 'em,
you've got a big one.
616
00:45:41,511 --> 00:45:45,749
Before she died,
Donna sent a letter to her lawyer,
617
00:45:45,751 --> 00:45:47,989
saying that in the event
of her death,
618
00:45:47,991 --> 00:45:50,189
it should be considered murder,
619
00:45:50,191 --> 00:45:53,429
and accusing you
of being involved in her death,
620
00:45:53,431 --> 00:45:55,631
and me of covering it up.
621
00:45:58,951 --> 00:46:00,469
Is this a joke?
622
00:46:00,471 --> 00:46:02,471
No.
623
00:46:07,231 --> 00:46:08,909
She could have lived for months,
624
00:46:08,911 --> 00:46:13,271
but she'd rather die
and see us ruined?
625
00:46:19,431 --> 00:46:23,109
She got... she got me to send it.
626
00:46:23,111 --> 00:46:25,391
Can you believe that?
627
00:46:26,991 --> 00:46:29,031
I sent the fuckin' letter.
628
00:46:34,151 --> 00:46:37,031
It was just you and her.
It's going to be hard to prove.
629
00:46:39,991 --> 00:46:42,351
We can fight it.
630
00:46:43,391 --> 00:46:46,709
Wouldn't do your reputation
much good.
631
00:46:46,711 --> 00:46:50,471
It's not going to do me much good
seeing you go to jail, either.
632
00:46:55,191 --> 00:46:56,911
We can't let her get away with it.
633
00:47:00,151 --> 00:47:01,471
You'd have to lie.
634
00:47:02,511 --> 00:47:05,829
And even I know that perverting
the course of justice is jail time.
635
00:47:05,831 --> 00:47:10,229
And haven't you just arrested some
people for doing exactly that?
636
00:47:10,231 --> 00:47:13,069
This is different.
You didn't do anything wrong.
637
00:47:13,071 --> 00:47:17,191
Aye, I bet they say
the same thing too.
638
00:47:19,471 --> 00:47:22,389
I've never been much of a friend,
or a father,
639
00:47:22,391 --> 00:47:24,269
but I do have some principles.
640
00:47:24,271 --> 00:47:27,829
And I'm not going to ruin
your career
641
00:47:27,831 --> 00:47:30,109
just to save my own skin.
642
00:47:30,111 --> 00:47:32,829
Cassie would never forgive me.
643
00:47:32,831 --> 00:47:35,509
Look, just, just promise me
644
00:47:35,511 --> 00:47:39,829
that you're not going to do anything
stupid.
645
00:47:39,831 --> 00:47:43,789
Just give me a chance
to figure it out. OK?
646
00:47:43,791 --> 00:47:45,191
OK.
647
00:48:20,471 --> 00:48:23,949
We commit the body
of Marie-Ann Ross to the ground
648
00:48:23,951 --> 00:48:28,551
in sure and certain hope
of resurrection to eternal life.
649
00:48:44,951 --> 00:48:48,631
Let us pause for
a moment of silent reflection.
650
00:49:17,391 --> 00:49:19,231
What are you going to do
about Duncan?
651
00:49:23,991 --> 00:49:26,031
I know what happened, Jimmy.
652
00:49:29,231 --> 00:49:32,711
Donna manipulated him into this,
didn't she?
653
00:49:40,191 --> 00:49:43,869
I don't think he deserves
to be punished.
654
00:49:43,871 --> 00:49:47,509
I just wanted you to know that.
655
00:49:47,511 --> 00:49:50,391
But unfortunately, I don't think the
law sees it that way.
656
00:49:56,631 --> 00:50:00,709
Sandy.
657
00:50:00,711 --> 00:50:02,549
Don't.
658
00:50:02,551 --> 00:50:04,751
Not now.
659
00:50:14,831 --> 00:50:16,509
What's that?
660
00:50:16,511 --> 00:50:19,829
..in the European Union.
661
00:50:19,831 --> 00:50:21,069
Hi.
662
00:50:21,071 --> 00:50:23,629
What are you doing here?
663
00:50:23,631 --> 00:50:25,189
I got a job offer.
664
00:50:25,191 --> 00:50:27,069
In Shetland?
665
00:50:27,071 --> 00:50:30,829
Yeah, at the wine bar. Really?
666
00:50:30,831 --> 00:50:36,069
Yeah. Duncan said he needed someone
to run it for him, so here I am.
667
00:50:36,071 --> 00:50:39,469
Dad, it was only
a matter of time before I came home.
668
00:50:39,471 --> 00:50:41,429
This is where I want to be.
669
00:50:41,431 --> 00:50:43,589
No, it isn't that.
When did he call you?
670
00:50:43,591 --> 00:50:47,229
Yesterday. He said it was urgent
that I came back and took over.
671
00:50:47,231 --> 00:50:49,431
OK, I'm going to have to go.
672
00:51:22,031 --> 00:51:24,909
Duncan, what can I do you for?
673
00:51:24,911 --> 00:51:28,069
I need to report a crime.
674
00:51:28,071 --> 00:51:29,269
And what crime would that be?
675
00:51:29,271 --> 00:51:30,511
Duncan.
676
00:51:32,911 --> 00:51:34,149
You don't need to do this.
677
00:51:34,151 --> 00:51:36,829
Yes. I do.
678
00:51:36,831 --> 00:51:38,909
Well, give yourself a chance.
We can fight this.
679
00:51:38,911 --> 00:51:42,031
I've had more than enough
chances, Jimmy.
680
00:51:43,431 --> 00:51:45,111
I'm not dragging you down with me.
681
00:51:47,471 --> 00:51:48,949
What are we talking about here?
682
00:51:48,951 --> 00:51:51,789
I gave Donna Killick an overdose.
683
00:51:51,791 --> 00:51:53,591
She asked me to do it.
684
00:51:54,751 --> 00:51:58,311
And just for the record,
DI Perez knew nothing about it.
685
00:52:13,711 --> 00:52:15,069
Duncan Hunter,
686
00:52:15,071 --> 00:52:18,391
I'm arresting you under
the 1961 Suicide Act.
687
00:52:20,031 --> 00:52:21,669
You are not obliged to say anything,
688
00:52:21,671 --> 00:52:24,909
but anything you do say
will be noted down
689
00:52:24,911 --> 00:52:28,031
and may be used in evidence.
Do you understand?
690
00:53:10,511 --> 00:53:12,831
FOOTSTEPS APPROACH
691
00:53:15,511 --> 00:53:18,791
I just heard, about Duncan.
692
00:53:25,191 --> 00:53:26,311
Do they know?
693
00:53:28,511 --> 00:53:30,151
Not yet.
694
00:53:37,631 --> 00:53:40,629
Do you want to go
for that drink later?
695
00:53:40,631 --> 00:53:42,271
You look like you might need it.
696
00:53:47,191 --> 00:53:48,551
Maybe next time?
697
00:53:52,111 --> 00:53:53,591
I'm going to hold you to that.
698
00:53:54,991 --> 00:53:56,631
I hope you do.
699
00:55:03,231 --> 00:55:07,869
This is Detective Superintendent
Sandison from Aberdeen.
700
00:55:07,871 --> 00:55:11,149
I spoke to Cora,
and given how weak Donna was
701
00:55:11,151 --> 00:55:12,469
and the contents of her letter,
702
00:55:12,471 --> 00:55:16,509
I had no choice
but to ask for a full investigation.
703
00:55:16,511 --> 00:55:17,989
Something happened in that house
704
00:55:17,991 --> 00:55:20,069
between Duncan Hunter
and Donna Killick,
705
00:55:20,071 --> 00:55:22,351
and I think you know what that was.
706
00:55:26,431 --> 00:55:29,749
DI Perez,
I'm arresting you under section one
707
00:55:29,751 --> 00:55:32,469
of the Criminal Justice Act 2016,
708
00:55:32,471 --> 00:55:34,669
as I suspect you may have been
involved
709
00:55:34,671 --> 00:55:37,309
in the unlawful death of Donna
Killick.
710
00:55:37,311 --> 00:55:39,509
You're not obliged to say anything,
711
00:55:39,511 --> 00:55:44,349
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
712
00:55:44,351 --> 00:55:46,351
Do you understand?
712
00:55:47,305 --> 00:56:47,212
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.