Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,850 --> 00:00:31,150
He told me.
2
00:00:35,568 --> 00:00:35,841
Yeah
3
00:00:36,091 --> 00:00:37,600
sure what's going on.
4
00:00:41,881 --> 00:00:45,730
That's crazy did you tell him that all
the other professors are allowing you.
5
00:00:47,010 --> 00:00:49,380
What did you tell them
that you're getting married
6
00:00:49,503 --> 00:00:51,423
she watched find.
7
00:00:52,502 --> 00:00:52,891
Questions.
8
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
Stitch.
9
00:00:55,620 --> 00:00:56,800
İt's ridiculous.
10
00:00:57,090 --> 00:00:59,320
What what's his number
I'll give them a call.
11
00:01:01,890 --> 00:01:02,890
Mature.
12
00:01:05,190 --> 00:01:05,490
Just
13
00:01:05,760 --> 00:01:09,653
i'm disappointed to my major
favorite things like a fabled say.
14
00:01:15,540 --> 00:01:17,170
When you could let me know.
15
00:01:18,147 --> 00:01:18,720
İ call
16
00:01:18,930 --> 00:01:19,930
text.
17
00:01:20,880 --> 00:01:21,510
How soon
18
00:01:21,610 --> 00:01:23,035
as the years.
19
00:01:24,000 --> 00:01:27,284
At
20
00:01:27,390 --> 00:01:29,410
us our services i can't.
21
00:01:31,171 --> 00:01:32,441
Let me do.
22
00:01:41,130 --> 00:01:42,310
İ'm Wendy.
23
00:01:42,535 --> 00:01:42,930
Nice to
24
00:01:43,200 --> 00:01:44,830
finally meet you.
25
00:01:45,840 --> 00:01:46,050
To
26
00:01:46,260 --> 00:01:46,770
hear commit
27
00:01:46,980 --> 00:01:48,752
give me the thank you so called
28
00:01:48,889 --> 00:01:49,889
absolutely.
29
00:01:50,400 --> 00:01:52,650
Huh.
30
00:01:59,430 --> 00:02:00,603
Going to take your code or.
31
00:02:01,177 --> 00:02:11,207
Yeah this
32
00:02:11,390 --> 00:02:12,390
money.
33
00:02:13,410 --> 00:02:14,410
He.
34
00:02:15,420 --> 00:02:16,420
Said.
35
00:02:19,080 --> 00:02:21,075
My brother and
i built ourselves.
36
00:02:22,620 --> 00:02:24,370
You must be very proud.
37
00:02:24,984 --> 00:02:29,618
While i'm certainly brother myself
the middle of beautiful woman.
38
00:02:32,281 --> 00:02:33,390
You have to value yourself.
39
00:02:33,990 --> 00:02:35,930
İf i can say that say.
40
00:02:35,964 --> 00:02:37,903
İ can see where time gets.
41
00:02:38,010 --> 00:02:39,338
Of this term.
42
00:02:40,860 --> 00:02:42,820
Well i hope you like mariner.
43
00:02:42,930 --> 00:02:44,130
Make something fancier but
44
00:02:44,341 --> 00:02:45,660
this Tom's favorite so.
45
00:02:46,380 --> 00:02:47,219
İ love the millionaire
46
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
great.
47
00:03:10,286 --> 00:03:10,590
Like some.
48
00:03:11,220 --> 00:03:12,730
Peruvian Merlot.
49
00:03:15,091 --> 00:03:16,484
Never enough.
50
00:03:17,042 --> 00:03:18,160
İ'm sorry.
51
00:03:18,810 --> 00:03:19,990
İt's alright.
52
00:03:21,571 --> 00:03:24,060
İsn't it funny i can get
legally married that i can
53
00:03:24,210 --> 00:03:25,274
be classified.
54
00:03:29,220 --> 00:03:30,550
Yes this.
55
00:03:30,720 --> 00:03:31,720
İ.
56
00:03:33,300 --> 00:03:34,681
Have always let my son at.
57
00:03:35,250 --> 00:03:36,880
A glass or.
58
00:03:37,020 --> 00:03:37,800
Ever since high school
59
00:03:38,040 --> 00:03:40,080
i always thought it
was ridiculous to make it
60
00:03:40,260 --> 00:03:42,672
a taboo at of alcohol you know.
61
00:03:42,961 --> 00:03:44,156
How progressive.
62
00:03:44,970 --> 00:03:47,800
My catholic family
is really strikes.
63
00:03:48,090 --> 00:03:49,990
Me hope you can tolerate them.
64
00:03:53,550 --> 00:03:55,480
As long as you
don't get into politics.
65
00:03:55,769 --> 00:03:57,160
Get along perfectly.
66
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
Yeah.
67
00:04:02,670 --> 00:04:03,670
He.
68
00:04:03,840 --> 00:04:04,476
İs it all right
69
00:04:04,743 --> 00:04:05,743
because.
70
00:04:07,650 --> 00:04:08,650
Absolutely.
71
00:04:11,280 --> 00:04:12,910
İ want to a few.
72
00:04:18,480 --> 00:04:19,668
Thank you.
73
00:04:22,200 --> 00:04:23,200
İn.
74
00:04:30,510 --> 00:04:32,020
To drive driver you.
75
00:04:32,670 --> 00:04:33,670
İ.
76
00:04:33,870 --> 00:04:35,590
Am not sure what you mean.
77
00:04:36,000 --> 00:04:37,830
The why would you
prefer something sweeter
78
00:04:38,130 --> 00:04:39,000
no sir.
79
00:04:39,330 --> 00:04:39,599
İt's
80
00:04:39,870 --> 00:04:40,950
perfect i'm sure.
81
00:04:41,490 --> 00:04:41,940
İ just.
82
00:04:42,600 --> 00:04:43,050
Have
83
00:04:43,230 --> 00:04:44,010
never
84
00:04:44,130 --> 00:04:45,914
actually tried wine.
85
00:04:48,750 --> 00:04:49,350
Sam.
86
00:04:49,680 --> 00:04:51,786
Kind of disappointing the time.
87
00:04:52,350 --> 00:04:55,450
Maybe he's not going
to be a cancer after all.
88
00:04:57,000 --> 00:04:59,260
Not going to turn
out like his old man.
89
00:05:02,490 --> 00:05:03,810
Even clear old
90
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
saying.
91
00:05:09,360 --> 00:05:09,570
Well.
92
00:05:10,290 --> 00:05:11,560
Thank you.
93
00:05:14,940 --> 00:05:16,680
Well i get a chance to me
94
00:05:16,850 --> 00:05:18,220
misses me.
95
00:05:22,140 --> 00:05:24,660
İ'm not sure how much
Thomas told you about our family
96
00:05:24,810 --> 00:05:25,810
but.
97
00:05:26,220 --> 00:05:29,440
Mrs mclean i have
been divorced for.
98
00:05:29,580 --> 00:05:31,180
Six years though.
99
00:05:31,890 --> 00:05:32,890
Oh.
100
00:05:34,620 --> 00:05:35,920
İ'm so sorry.
101
00:05:38,520 --> 00:05:39,206
İ thought
102
00:05:39,330 --> 00:05:41,730
Tom might have mentioned
something about that but
103
00:05:42,000 --> 00:05:45,130
he just talks about
you both so much so.
104
00:05:45,240 --> 00:05:45,510
İ.
105
00:05:46,260 --> 00:05:47,530
Was a sure.
106
00:05:48,901 --> 00:05:49,140
And.
107
00:05:49,500 --> 00:05:51,791
Now Tom's will leave this to.
108
00:05:51,907 --> 00:05:53,500
İt's just going to be me.
109
00:05:54,851 --> 00:05:56,176
My little boy.
110
00:06:04,740 --> 00:06:06,124
Just mean you.
111
00:06:10,110 --> 00:06:10,590
So.
112
00:06:10,980 --> 00:06:12,390
Tom told me about you to
113
00:06:12,690 --> 00:06:13,690
obviously.
114
00:06:16,230 --> 00:06:17,770
But no hate you met.
115
00:06:20,040 --> 00:06:21,940
İt's a funny story actually.
116
00:06:23,040 --> 00:06:24,880
And so as to you earlier.
117
00:06:25,350 --> 00:06:26,460
My parents are.
118
00:06:26,970 --> 00:06:29,020
Extremely conservative
119
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
so.
120
00:06:30,270 --> 00:06:32,580
Growing up i wasn't really
121
00:06:32,700 --> 00:06:35,447
allowed to even
be friends with boys.
122
00:06:35,910 --> 00:06:37,930
Not to mention my parents.
123
00:06:38,100 --> 00:06:40,380
Wanted me to marry
someone from the church
124
00:06:40,500 --> 00:06:41,500
so.
125
00:06:42,690 --> 00:06:46,150
İ graduated college
two years early.
126
00:06:46,620 --> 00:06:48,120
And twenty so
127
00:06:48,390 --> 00:06:49,080
it was.
128
00:06:49,410 --> 00:06:51,030
Two years ahead of my peers.
129
00:06:51,420 --> 00:06:52,560
İf that makes any sense
130
00:06:52,710 --> 00:06:53,889
that's impressive.
131
00:06:54,180 --> 00:06:54,720
Thank you.
132
00:06:55,440 --> 00:06:56,440
But.
133
00:06:56,640 --> 00:06:59,190
Keeping myself so busy with
134
00:06:59,370 --> 00:07:02,370
maintaining four
point no GPS a and.
135
00:07:02,850 --> 00:07:05,950
Being the executive editor
of my school newspaper.
136
00:07:06,870 --> 00:07:07,959
İ mean.
137
00:07:08,160 --> 00:07:08,978
Meeting
138
00:07:09,120 --> 00:07:11,010
going out with the
boys was evidently.
139
00:07:11,370 --> 00:07:13,480
The thing that crossed my mind.
140
00:07:14,430 --> 00:07:16,061
So no one quarter i.
141
00:07:16,410 --> 00:07:18,490
No one before in that town.
142
00:07:20,640 --> 00:07:22,810
College degrees
or so transparent.
143
00:07:23,520 --> 00:07:24,360
With them it's.
144
00:07:24,930 --> 00:07:27,490
Very clear that they only one.
145
00:07:27,600 --> 00:07:28,770
Shallow and
146
00:07:29,070 --> 00:07:30,700
sinful relations.
147
00:07:32,400 --> 00:07:33,668
But not myself.
148
00:07:35,880 --> 00:07:37,230
He raised him well sir.
149
00:07:37,650 --> 00:07:38,190
He's
150
00:07:38,370 --> 00:07:40,360
a perfect gentleman.
151
00:07:41,430 --> 00:07:43,530
We started out as movie friends.
152
00:07:44,010 --> 00:07:45,490
When a movie friends.
153
00:07:47,070 --> 00:07:50,050
We're both movie buffs and.
154
00:07:50,520 --> 00:07:52,930
We used to go alone.
155
00:07:53,310 --> 00:07:56,880
But me found out he liked each
other's company so much that.
156
00:07:57,300 --> 00:07:59,052
We decided to go together.
157
00:07:59,220 --> 00:08:00,220
So.
158
00:08:00,300 --> 00:08:01,620
From that point on we.
159
00:08:02,130 --> 00:08:03,731
Kept the matinees
160
00:08:03,900 --> 00:08:05,890
every Wednesday and Sunday.
161
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
And.
162
00:08:08,610 --> 00:08:09,610
Slowly.
163
00:08:10,170 --> 00:08:11,460
As we get to know each other.
164
00:08:11,970 --> 00:08:12,600
Our friendship
165
00:08:12,900 --> 00:08:15,010
blossomed into something more.
166
00:08:15,150 --> 00:08:16,150
İn.
167
00:08:16,410 --> 00:08:17,532
A slow.
168
00:08:17,820 --> 00:08:20,320
Subtle but really sweet way.
169
00:08:20,580 --> 00:08:23,110
He never pressured me sir.
170
00:08:24,030 --> 00:08:25,210
İn fact.
171
00:08:25,260 --> 00:08:28,180
İt was me who
initiated our first kiss.
172
00:08:28,290 --> 00:08:29,290
And.
173
00:08:29,760 --> 00:08:31,690
After that and just.
174
00:08:32,220 --> 00:08:34,300
Fell head over heels for.
175
00:08:38,070 --> 00:08:39,870
Do your parents think
too young to get married
176
00:08:40,170 --> 00:08:41,470
know Sarah.
177
00:08:41,760 --> 00:08:42,210
İ mean
178
00:08:42,390 --> 00:08:44,530
my parents basically.
179
00:08:45,000 --> 00:08:45,390
Were.
180
00:08:45,841 --> 00:08:47,370
Arranged to be married and.
181
00:08:48,120 --> 00:08:49,840
They were fine with that.
182
00:08:49,920 --> 00:08:50,670
İn fact
183
00:08:50,790 --> 00:08:52,470
they were younger than Tom and i
184
00:08:52,620 --> 00:08:53,620
are.
185
00:08:54,270 --> 00:08:55,270
So.
186
00:08:57,450 --> 00:08:58,960
They turned out great.
187
00:08:59,070 --> 00:09:01,060
And they're perfect
for each other.
188
00:09:02,070 --> 00:09:03,070
Do.
189
00:09:03,600 --> 00:09:04,810
İ think.
190
00:09:05,130 --> 00:09:05,430
We're too
191
00:09:05,636 --> 00:09:06,880
to get married.
192
00:09:07,950 --> 00:09:08,950
Nope.
193
00:09:09,210 --> 00:09:11,050
İt doesn't matter what i think.
194
00:09:11,220 --> 00:09:13,552
Once Thomas put
his mind or something.
195
00:09:14,160 --> 00:09:15,804
There's no stop him.
196
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
İf.
197
00:09:19,380 --> 00:09:22,540
İ would so much like to
be a part of your family.
198
00:09:23,520 --> 00:09:24,510
And to have
199
00:09:24,690 --> 00:09:25,410
your
200
00:09:25,530 --> 00:09:26,190
approval
201
00:09:26,370 --> 00:09:27,370
sir.
202
00:09:27,780 --> 00:09:28,769
Of course darling you.
203
00:09:29,520 --> 00:09:31,360
Are you don't think that i.
204
00:09:31,440 --> 00:09:33,220
You don't think know it.
205
00:09:34,470 --> 00:09:37,390
We taught to me
to think for yourself.
206
00:09:37,920 --> 00:09:40,920
We gave him all the
moral tools to decide
207
00:09:41,160 --> 00:09:42,570
what's right from wrong and.
208
00:09:43,050 --> 00:09:44,910
What path he should take and
209
00:09:45,030 --> 00:09:46,020
now that he's
210
00:09:46,260 --> 00:09:47,010
a grown adult
211
00:09:47,130 --> 00:09:47,820
just like you.
212
00:09:48,510 --> 00:09:51,388
His mother and i trust
the decisions that makes.
213
00:09:52,950 --> 00:09:53,950
Hopefully.
214
00:09:56,520 --> 00:09:58,230
You are a lovely woman.
215
00:09:58,828 --> 00:09:59,967
İ am.
216
00:10:00,030 --> 00:10:02,560
Very grateful that
you make my setup.
217
00:10:08,298 --> 00:10:09,628
Tomi right.
218
00:10:13,232 --> 00:10:14,232
Dirty.
219
00:10:21,108 --> 00:10:23,398
İ heard Tom clear down phone.
220
00:10:24,918 --> 00:10:26,638
And i thought it
was really sweet.
221
00:10:27,018 --> 00:10:28,018
And.
222
00:10:28,759 --> 00:10:29,759
Minded.
223
00:10:30,648 --> 00:10:31,248
Only.
224
00:10:31,608 --> 00:10:32,608
Ever.
225
00:10:32,988 --> 00:10:35,578
Heard me refer to him as.
226
00:10:35,748 --> 00:10:36,748
Sir.
227
00:10:40,038 --> 00:10:42,658
You're dead meat
you call him sir.
228
00:10:43,008 --> 00:10:44,358
He's a military man
229
00:10:44,628 --> 00:10:45,628
so.
230
00:10:46,068 --> 00:10:47,158
İ understand.
231
00:10:47,958 --> 00:10:48,348
Not
232
00:10:48,648 --> 00:10:52,438
all catholics are as
strict as my family is.
233
00:10:53,988 --> 00:10:54,988
But.
234
00:10:55,788 --> 00:10:56,907
They're just.
235
00:10:57,048 --> 00:10:58,438
Clearly traditional.
236
00:11:07,909 --> 00:11:10,588
Sounds like he grew up
in a very interesting one.
237
00:11:19,908 --> 00:11:20,968
Of course.
238
00:11:21,434 --> 00:11:23,068
Can call me whatever YouTube's.
239
00:11:34,098 --> 00:11:35,328
Grabbed the Syrian will.
240
00:11:35,808 --> 00:11:42,655
Swears the core screams buddy
yeah well we ended up in a ditch.
241
00:11:43,279 --> 00:11:48,558
Back rural roads i had
to carry him in the snow in
242
00:11:48,558 --> 00:11:49,368
the snow five miles until
we found a gas station
243
00:11:49,488 --> 00:11:50,488
so.
244
00:11:51,345 --> 00:11:52,828
Oh my goodness.
245
00:11:53,478 --> 00:11:56,098
And after that he's
always had a pet rabbit.
246
00:11:56,328 --> 00:11:57,328
Always.
247
00:11:58,608 --> 00:12:01,008
İ actually had to put
up quite a fight to.
248
00:12:01,428 --> 00:12:02,878
Have his bunny.
249
00:12:03,048 --> 00:12:05,792
Rabbit be approved as a.
250
00:12:06,288 --> 00:12:08,238
An animal to be allowed
in the dorm rooms.
251
00:12:08,719 --> 00:12:10,048
İt's not easy.
252
00:12:12,648 --> 00:12:13,648
Wow.
253
00:12:22,997 --> 00:12:24,898
You're not tired are you.
254
00:12:25,488 --> 00:12:27,748
İ think so much fun daddy.
255
00:12:28,638 --> 00:12:30,385
İ'm afraid of sweetheart.
256
00:12:30,948 --> 00:12:32,759
Let me show you Tom's room.
257
00:12:33,738 --> 00:12:36,028
Shit i sleep in this bed.
258
00:12:40,338 --> 00:12:40,757
When.
259
00:12:41,328 --> 00:12:42,988
Your kids are getting married.
260
00:12:43,493 --> 00:12:44,493
Wait.
261
00:12:44,958 --> 00:12:45,168
A
262
00:12:45,288 --> 00:12:46,001
few know
263
00:12:46,218 --> 00:12:47,178
know we.
264
00:12:47,688 --> 00:12:48,688
Have.
265
00:12:49,068 --> 00:12:50,538
That it only happened one time.
266
00:12:51,108 --> 00:12:56,068
We don't tend to lose ourselves
like that again until we get married.
267
00:12:56,328 --> 00:12:57,328
İ.
268
00:12:57,648 --> 00:12:58,308
That's okay.
269
00:12:58,758 --> 00:12:59,088
Knowing
270
00:12:59,329 --> 00:13:01,421
the tour adults now i.
271
00:13:01,518 --> 00:13:03,357
Should have asked a.
272
00:13:03,648 --> 00:13:04,248
İ just
273
00:13:04,368 --> 00:13:06,448
how he doesn't matter
to me one way or another.
274
00:13:06,528 --> 00:13:07,528
Yeah.
275
00:13:08,000 --> 00:13:12,226
You should seem like a very
conservative girl and that's on.
276
00:13:12,588 --> 00:13:14,118
Please don't tell my parents.
277
00:13:14,478 --> 00:13:15,348
Oh of course not.
278
00:13:16,038 --> 00:13:17,818
İ i wouldn't even know.
279
00:13:17,868 --> 00:13:20,418
How to broach the subject of
with silly we're talking about it.
280
00:13:20,932 --> 00:13:21,932
Right.
281
00:13:22,758 --> 00:13:26,395
İf you don't want to stay in Tom's room
then you can you don't crash in the then i.
282
00:13:27,138 --> 00:13:27,528
İ know.
283
00:13:28,278 --> 00:13:31,108
Personally i'm exhausted
maybe I've just had too much wine.
284
00:13:33,438 --> 00:13:33,918
Alright.
285
00:13:34,338 --> 00:13:35,029
I'll grab some
286
00:13:35,178 --> 00:13:36,658
linens and.
287
00:13:36,798 --> 00:13:39,087
Tomorrow go skiing
how's that sound.
288
00:13:39,138 --> 00:13:40,649
Perfect any.
289
00:13:58,848 --> 00:14:00,018
Huh.
290
00:17:13,789 --> 00:17:14,789
Daddy.
291
00:17:31,938 --> 00:17:32,938
Hurry.
292
00:17:46,247 --> 00:17:47,247
Study.
293
00:17:50,673 --> 00:17:51,673
Prayers.
294
00:17:53,136 --> 00:17:54,399
My taste.
295
00:17:58,458 --> 00:17:59,908
Stop it.
296
00:18:04,638 --> 00:18:05,878
What are you doing.
297
00:18:08,104 --> 00:18:09,104
Kiss.
298
00:18:11,088 --> 00:18:11,448
Even
299
00:18:11,628 --> 00:18:12,964
if you want.
300
00:18:17,826 --> 00:18:19,008
İn your right mind
301
00:18:19,248 --> 00:18:22,348
will give you the impression it's
okay for you to come into my bed.
302
00:18:22,879 --> 00:18:24,658
Something between us.
303
00:18:24,918 --> 00:18:25,248
Heat
304
00:18:25,430 --> 00:18:25,854
shrink
305
00:18:26,000 --> 00:18:27,478
the table.
306
00:18:28,368 --> 00:18:29,368
Handful.
307
00:18:33,077 --> 00:18:34,077
Just.
308
00:18:35,748 --> 00:18:36,748
Cope.
309
00:18:38,478 --> 00:18:39,478
Contract.
310
00:18:39,558 --> 00:18:40,558
Scope.
311
00:18:41,252 --> 00:18:41,541
Fact
312
00:18:41,658 --> 00:18:42,658
sofa.
313
00:18:42,888 --> 00:18:44,638
Back and go to sleep.
314
00:18:45,228 --> 00:18:45,918
Or not
315
00:18:46,188 --> 00:18:46,695
telling
316
00:18:46,908 --> 00:18:48,108
Thomas about this.
317
00:18:48,528 --> 00:18:48,888
Got it.
318
00:18:49,608 --> 00:18:50,728
Of course.
319
00:18:50,868 --> 00:18:53,008
İ wouldn't want that he.
320
00:18:53,088 --> 00:18:54,088
Don't.
321
00:18:55,818 --> 00:18:56,478
Do not
322
00:18:56,628 --> 00:18:57,168
call me
323
00:18:57,348 --> 00:18:58,708
daddy anymore.
324
00:19:05,178 --> 00:19:06,178
Go.
325
00:19:58,908 --> 00:19:59,712
İ forgive you.
326
00:20:00,288 --> 00:20:02,398
Said you can get
into what happened.
327
00:20:02,928 --> 00:20:04,048
That's fine.
328
00:20:17,682 --> 00:20:19,678
Things that i'm not proud of.
329
00:20:19,940 --> 00:20:22,918
And i know that everyone
deserves a second chance.
330
00:20:24,018 --> 00:20:25,018
İ.
331
00:20:25,338 --> 00:20:26,628
İ just need to know that.
332
00:20:27,348 --> 00:20:30,897
İf you're going married Thomas
you can remain faithful to him.
333
00:20:31,158 --> 00:20:32,788
He deserves their.
334
00:20:38,808 --> 00:20:40,858
Wedding isn't going to happen.
335
00:20:41,988 --> 00:20:42,988
What.
336
00:20:52,998 --> 00:20:53,998
There's.
337
00:20:54,709 --> 00:20:56,218
This other girl.
338
00:20:56,868 --> 00:20:57,868
Amber.
339
00:20:58,308 --> 00:20:59,208
At the cafe
340
00:20:59,568 --> 00:21:00,568
and.
341
00:21:00,798 --> 00:21:02,782
She flirts with Tom.
342
00:21:02,928 --> 00:21:04,258
All the time.
343
00:21:04,548 --> 00:21:05,548
And.
344
00:21:07,998 --> 00:21:09,198
He swears
345
00:21:09,348 --> 00:21:12,688
up and down there's
nothing in between them.
346
00:21:14,268 --> 00:21:14,748
And i was.
347
00:21:15,258 --> 00:21:17,158
Going to stay with him.
348
00:21:17,509 --> 00:21:18,808
San Francisco.
349
00:21:19,278 --> 00:21:20,808
Until the finished his week
350
00:21:21,018 --> 00:21:21,211
but
351
00:21:21,312 --> 00:21:22,312
i.
352
00:21:22,638 --> 00:21:23,638
Okay.
353
00:21:24,888 --> 00:21:26,008
İt's okay.
354
00:21:26,538 --> 00:21:27,538
Tommy.
355
00:21:31,611 --> 00:21:31,968
He
356
00:21:32,118 --> 00:21:33,988
swears there's nothing.
357
00:21:34,728 --> 00:21:37,978
And that he would never
do anything to hurt me but.
358
00:21:39,588 --> 00:21:40,548
Decision where's this.
359
00:21:40,878 --> 00:21:42,258
Gaudy i glitter
360
00:21:42,408 --> 00:21:44,778
and a see at all times
361
00:21:44,928 --> 00:21:46,008
on as color
362
00:21:46,128 --> 00:21:47,596
Sarah bed.
363
00:21:50,903 --> 00:21:51,903
And.
364
00:21:53,538 --> 00:21:55,798
She started working at the cafe.
365
00:21:56,148 --> 00:21:58,708
After we got engaged and.
366
00:22:00,408 --> 00:22:02,068
Had thinks been the same.
367
00:22:07,638 --> 00:22:09,628
We had this trip planned.
368
00:22:09,768 --> 00:22:10,308
And.
369
00:22:10,698 --> 00:22:12,198
He told me that
370
00:22:12,378 --> 00:22:13,378
one.
371
00:22:13,518 --> 00:22:14,856
Of his professors.
372
00:22:15,558 --> 00:22:18,058
Wouldn't let him
take the test early.
373
00:22:20,688 --> 00:22:22,408
But i know that's a lie.
374
00:22:23,418 --> 00:22:25,758
İ know he just wants to
spend more time with her.
375
00:22:26,148 --> 00:22:27,148
Alone.
376
00:22:28,758 --> 00:22:29,758
So.
377
00:22:31,968 --> 00:22:33,208
İ thought.
378
00:22:33,348 --> 00:22:34,398
İf i went ahead
379
00:22:34,668 --> 00:22:36,358
and i met you.
380
00:22:37,158 --> 00:22:38,579
And you just.
381
00:22:38,628 --> 00:22:40,558
Fell in love with me.
382
00:22:41,178 --> 00:22:42,178
That.
383
00:22:44,028 --> 00:22:46,618
Thomas would see that and.
384
00:22:47,838 --> 00:22:49,078
He'd stay.
385
00:22:49,788 --> 00:22:50,788
But.
386
00:22:53,208 --> 00:22:54,208
No.
387
00:22:55,068 --> 00:22:56,488
Came here.
388
00:22:56,751 --> 00:22:58,387
No for and everything.
389
00:22:59,208 --> 00:23:01,168
I've made a fool of myself.
390
00:23:03,524 --> 00:23:04,978
Plus tub.
391
00:23:06,408 --> 00:23:07,505
İt's okay.
392
00:23:07,968 --> 00:23:09,808
A promiscuous girl.
393
00:23:10,188 --> 00:23:11,178
İ love him
394
00:23:11,298 --> 00:23:12,298
and.
395
00:23:12,588 --> 00:23:14,508
He's the only men I've ever.
396
00:23:14,838 --> 00:23:15,408
Been with
397
00:23:15,558 --> 00:23:16,558
end.
398
00:23:18,168 --> 00:23:19,168
Me.
399
00:23:23,268 --> 00:23:23,688
Of with
400
00:23:23,868 --> 00:23:24,868
him.
401
00:23:29,988 --> 00:23:30,467
I'll talk to.
402
00:23:31,187 --> 00:23:32,222
The were no.
403
00:23:32,629 --> 00:23:33,629
Nope.
404
00:23:33,798 --> 00:23:35,548
Just let it be.
405
00:23:36,069 --> 00:23:36,859
Wouldn't like it.
406
00:23:37,430 --> 00:23:38,418
Enjoy tucked
407
00:23:38,718 --> 00:23:40,288
thought about him.
408
00:23:41,178 --> 00:23:42,988
He adores you.
409
00:23:43,548 --> 00:23:45,538
Hooks up to you so much.
410
00:23:47,448 --> 00:23:48,988
İ can see why.
411
00:23:51,318 --> 00:23:52,828
You're a good man.
412
00:23:58,308 --> 00:24:00,388
How about some coffee okay.
413
00:24:01,038 --> 00:24:03,058
We can see about
a flight back home.
414
00:24:03,648 --> 00:24:05,568
Please sir i can't go back to my
415
00:24:05,748 --> 00:24:06,748
parents.
416
00:24:08,508 --> 00:24:10,228
We had a big fight.
417
00:24:10,878 --> 00:24:11,928
Right before he left
418
00:24:12,048 --> 00:24:13,048
and.
419
00:24:13,248 --> 00:24:14,029
Since Thomas
420
00:24:14,178 --> 00:24:16,338
a catholic been made
me choose between.
421
00:24:16,728 --> 00:24:18,238
Him and the.
422
00:24:20,628 --> 00:24:22,228
And i chose him.
423
00:24:24,078 --> 00:24:25,078
Okay.
424
00:24:26,148 --> 00:24:27,148
Wow.
425
00:24:32,658 --> 00:24:34,048
İ'm just graduated.
426
00:24:36,678 --> 00:24:38,218
İ don't have to.
427
00:24:38,659 --> 00:24:40,078
Or my parents.
428
00:24:41,568 --> 00:24:43,768
İ mean at least i
have my education.
429
00:24:45,948 --> 00:24:46,309
That's right.
430
00:24:46,757 --> 00:24:47,757
Do.
431
00:24:48,198 --> 00:24:49,408
That that's important.
432
00:24:50,358 --> 00:24:51,358
And.
433
00:24:51,941 --> 00:24:53,758
The friends well.
434
00:24:54,678 --> 00:24:56,668
Yeah i understand that.
435
00:24:57,378 --> 00:24:59,118
Family isn't always about
436
00:24:59,298 --> 00:25:00,588
blood relations.
437
00:25:03,589 --> 00:25:05,128
Are smart girl.
438
00:25:07,465 --> 00:25:08,788
Use graduate.
439
00:25:09,228 --> 00:25:12,118
Hell this is exciting time in
your life you just beginning.
440
00:25:12,408 --> 00:25:14,218
You'll find it amazing job.
441
00:25:14,719 --> 00:25:15,055
And.
442
00:25:15,373 --> 00:25:16,373
Falling.
443
00:25:16,668 --> 00:25:18,768
Or I've got a
friend who lives in.
444
00:25:19,368 --> 00:25:20,448
Pennsylvania and
445
00:25:20,568 --> 00:25:21,838
i thought.
446
00:25:22,399 --> 00:25:24,898
İ thought he could
help i get you.
447
00:25:25,518 --> 00:25:28,108
Know no no no please don't.
448
00:25:28,218 --> 00:25:30,598
İ won't impede on
anyone's generosity.
449
00:25:30,798 --> 00:25:31,064
That
450
00:25:31,308 --> 00:25:33,058
book can just.
451
00:25:34,518 --> 00:25:35,747
Stay one more night.
452
00:25:36,078 --> 00:25:36,378
Just
453
00:25:36,558 --> 00:25:39,868
have the time to think
and clear my head and.
454
00:25:40,199 --> 00:25:41,199
Then.
455
00:25:42,138 --> 00:25:44,471
İ promise I'll be out
of here by morning.
456
00:25:44,928 --> 00:25:46,168
Yeah of course.
457
00:25:48,318 --> 00:25:48,768
Snow pro
458
00:25:48,918 --> 00:25:49,918
all.
459
00:26:02,657 --> 00:26:03,808
Me today.
460
00:26:06,678 --> 00:26:07,978
He is.
461
00:26:32,973 --> 00:26:33,973
Yeah.
462
00:26:38,743 --> 00:26:40,668
İ i had planned planted
pick your scheme
463
00:26:40,878 --> 00:26:41,298
sports
464
00:26:41,448 --> 00:26:42,991
do i was most.
465
00:26:47,868 --> 00:26:49,258
İ'd love that.
466
00:26:50,958 --> 00:26:53,638
Really help take my
mind up everything.
467
00:26:56,299 --> 00:26:57,299
Quoted.
468
00:27:09,678 --> 00:27:12,538
İ can't believe you've
never been skiing for.
469
00:27:13,008 --> 00:27:14,008
Well.
470
00:27:14,628 --> 00:27:16,084
You're a good teacher.
471
00:27:22,788 --> 00:27:24,088
Just like that.
472
00:27:26,928 --> 00:27:28,128
Once you have been
on the move your
473
00:27:28,369 --> 00:27:30,598
revenue change out of these way.
474
00:28:08,148 --> 00:28:09,148
Yes.
475
00:28:20,151 --> 00:28:21,508
İ was thinking.
476
00:28:22,428 --> 00:28:23,428
Just.
477
00:28:23,478 --> 00:28:25,888
Especially after that ski trip.
478
00:28:27,520 --> 00:28:28,950
Worry see.
479
00:28:29,148 --> 00:28:31,708
Your nice little
house in the woods.
480
00:28:32,392 --> 00:28:33,468
Forest.
481
00:28:34,908 --> 00:28:36,418
Cute little town.
482
00:28:38,298 --> 00:28:39,318
More i can see.
483
00:28:39,678 --> 00:28:40,678
Myself.
484
00:28:40,818 --> 00:28:41,508
Living here
485
00:28:41,748 --> 00:28:43,588
if there's a place for me.
486
00:28:45,138 --> 00:28:46,218
İt is beautiful here
487
00:28:46,488 --> 00:28:46,908
but.
488
00:28:47,448 --> 00:28:49,828
Not many opportunities
for journalists.
489
00:28:52,128 --> 00:28:54,748
Journalists can
live anywhere now.
490
00:28:54,948 --> 00:28:57,978
İt's not like the old days
where you had to live in.
491
00:28:58,458 --> 00:29:00,438
Los Angeles or new York
492
00:29:00,738 --> 00:29:02,188
to be a writer.
493
00:29:03,438 --> 00:29:04,188
İ'm already
494
00:29:04,488 --> 00:29:08,398
looking for a few job
openings as a freelance writer.
495
00:29:15,230 --> 00:29:16,768
What will you read about.
496
00:29:18,873 --> 00:29:19,873
Been.
497
00:29:22,878 --> 00:29:23,747
İ imagine
498
00:29:23,958 --> 00:29:24,958
since.
499
00:29:25,038 --> 00:29:26,488
You're not religious.
500
00:29:27,948 --> 00:29:28,948
Houston.
501
00:29:31,801 --> 00:29:32,986
Your wrong.
502
00:29:33,588 --> 00:29:35,878
Just because i
don't believe in god.
503
00:29:36,619 --> 00:29:38,878
Doesn't mean i don't
do the right thing.
504
00:29:40,398 --> 00:29:41,668
İ have morals.
505
00:29:42,408 --> 00:29:43,948
Let me tell you something.
506
00:29:44,538 --> 00:29:45,708
Every single time
507
00:29:45,816 --> 00:29:47,640
to turn down a temptation.
508
00:29:48,348 --> 00:29:49,768
You build character.
509
00:29:50,838 --> 00:29:51,918
İt's about making the right.
510
00:29:52,338 --> 00:29:53,788
Or wrong choices.
511
00:29:55,038 --> 00:29:56,938
And i like to make
the right ones.
512
00:30:00,318 --> 00:30:02,177
Suppose the choice you made
513
00:30:02,418 --> 00:30:04,138
didn't hurt anybody.
514
00:30:07,700 --> 00:30:09,358
Then it would be so forbidden.
515
00:30:09,502 --> 00:30:10,502
What.
516
00:30:16,038 --> 00:30:17,038
Exactly.
517
00:30:17,778 --> 00:30:18,778
The.
518
00:30:28,817 --> 00:30:31,198
Suppose he wanted to kiss me.
519
00:30:41,718 --> 00:30:42,199
Am know
520
00:30:42,438 --> 00:30:44,278
are your future daughter-in-law.
521
00:30:46,968 --> 00:30:47,968
Adjustable.
522
00:30:51,226 --> 00:30:53,271
Woman who want to.
523
00:30:54,861 --> 00:30:56,969
Just because to greet you.
524
00:30:59,028 --> 00:31:00,538
To see you.
525
00:31:02,778 --> 00:31:04,108
Hello to.
526
00:31:14,065 --> 00:31:15,065
You.
527
00:31:16,218 --> 00:31:16,818
You to.
528
00:31:17,298 --> 00:31:19,018
Going to end up together.
529
00:31:20,898 --> 00:31:22,138
He won't.
530
00:31:23,628 --> 00:31:24,762
İt's over.
531
00:31:29,742 --> 00:31:29,988
Just
532
00:31:30,198 --> 00:31:31,888
make you feel good.
533
00:31:52,608 --> 00:32:45,020
This this at.
534
00:33:40,128 --> 00:33:52,007
And.
535
00:33:53,238 --> 00:33:54,238
No.
536
00:34:01,280 --> 00:34:04,758
Yeah.
537
00:34:05,808 --> 00:34:11,098
And.
538
00:34:16,128 --> 00:34:17,701
This.
539
00:34:19,852 --> 00:34:20,852
Hm.
540
00:34:23,808 --> 00:34:25,306
As.
541
00:34:29,807 --> 00:34:30,807
The.
542
00:34:41,172 --> 00:34:43,998
Yeah.
543
00:34:45,182 --> 00:34:46,669
İ.
544
00:34:47,988 --> 00:34:48,988
Hm.
545
00:34:52,324 --> 00:34:53,324
Hm.
546
00:34:53,568 --> 00:34:55,287
İ.
547
00:34:56,058 --> 00:34:57,058
Your.
548
00:35:13,638 --> 00:35:14,638
Yeah.
549
00:35:15,421 --> 00:35:17,501
İ.
550
00:35:18,678 --> 00:35:19,678
Oh.
551
00:35:25,158 --> 00:35:26,158
Oh.
552
00:35:26,328 --> 00:35:27,328
Yeah.
553
00:35:28,608 --> 00:35:48,768
That.
554
00:35:57,348 --> 00:35:58,348
Well.
555
00:35:59,958 --> 00:36:00,958
Oh.
556
00:36:02,208 --> 00:36:03,208
Oh.
557
00:36:04,010 --> 00:36:05,365
İ.
558
00:36:06,536 --> 00:36:07,847
İ.
559
00:36:14,128 --> 00:36:15,128
Yeah.
560
00:36:21,011 --> 00:36:22,378
Oh fuck.
561
00:36:39,732 --> 00:36:42,166
İs.
562
00:36:47,365 --> 00:36:48,365
You.
563
00:36:48,816 --> 00:36:55,698
İs
564
00:36:55,968 --> 00:36:56,268
you.
565
00:36:56,928 --> 00:36:57,352
Yeah
566
00:36:57,508 --> 00:36:58,948
it is done.
567
00:36:59,568 --> 00:37:08,418
İn.
568
00:37:09,648 --> 00:37:17,178
At.
569
00:37:27,702 --> 00:37:28,702
Rumors.
570
00:37:29,268 --> 00:37:29,808
Catch me
571
00:37:30,078 --> 00:37:31,078
thinking.
572
00:37:31,752 --> 00:37:32,752
Have.
573
00:37:33,483 --> 00:37:34,483
Just.
574
00:37:35,298 --> 00:37:36,858
A person's name.
575
00:37:37,248 --> 00:37:39,094
What.
576
00:37:40,163 --> 00:37:44,608
When the fuck you.
577
00:37:45,567 --> 00:37:46,567
The.
578
00:37:46,754 --> 00:37:47,754
Bucket.
579
00:37:48,288 --> 00:37:51,284
He.
580
00:38:18,768 --> 00:38:24,648
That.
581
00:38:25,158 --> 00:38:26,158
Oh.
582
00:38:26,698 --> 00:38:28,432
İ.
583
00:38:29,568 --> 00:38:40,258
Thanks and.
584
00:38:40,608 --> 00:38:58,068
This.
585
00:38:59,088 --> 00:39:18,378
That.
586
00:39:19,248 --> 00:39:23,538
Ash.
587
00:39:24,298 --> 00:39:27,198
Home.
588
00:39:28,368 --> 00:39:32,088
As.
589
00:39:33,329 --> 00:39:37,546
İs.
590
00:39:39,594 --> 00:39:40,594
Me.
591
00:39:49,938 --> 00:39:50,938
Oh.
592
00:39:51,928 --> 00:39:54,918
Yeah.
593
00:39:58,169 --> 00:40:01,278
Yeah yeah.
594
00:40:04,758 --> 00:40:05,758
Ooh.
595
00:40:11,136 --> 00:40:22,626
At.
596
00:40:44,856 --> 00:40:45,856
Yeah.
597
00:40:46,462 --> 00:40:49,643
Yeah yeah.
598
00:41:13,028 --> 00:41:14,028
Oh.
599
00:41:20,324 --> 00:41:22,476
Yeah.
600
00:41:23,652 --> 00:41:24,652
Oh.
601
00:41:35,392 --> 00:41:36,392
Me.
602
00:41:38,016 --> 00:41:39,756
Yeah.
603
00:41:40,953 --> 00:41:49,591
İ.
604
00:41:55,146 --> 00:41:56,146
Ok.
605
00:41:56,256 --> 00:42:00,876
As.
606
00:42:06,156 --> 00:42:07,607
Oh me.
607
00:42:32,841 --> 00:42:36,086
Good yeah.
608
00:42:37,418 --> 00:42:52,146
That.
609
00:42:53,496 --> 00:42:54,496
He.
610
00:42:54,541 --> 00:42:55,541
Yes.
611
00:42:55,656 --> 00:42:56,656
Please.
612
00:43:01,163 --> 00:43:02,746
Oh my god.
613
00:43:03,006 --> 00:43:04,006
Tony.
614
00:43:07,050 --> 00:43:14,466
Yeah.
615
00:43:15,705 --> 00:43:17,345
İ.
616
00:43:19,806 --> 00:43:20,806
Oh.
617
00:43:21,244 --> 00:43:22,244
Oh.
618
00:43:23,748 --> 00:43:24,748
Ooh.
619
00:43:28,223 --> 00:43:34,637
İ.
620
00:44:06,096 --> 00:44:35,866
That thank god.
621
00:45:01,296 --> 00:45:02,956
İt's a me.
622
00:45:03,456 --> 00:45:06,251
İ.
623
00:45:24,576 --> 00:45:30,368
That.
624
00:45:41,013 --> 00:45:45,996
Yeah.
625
00:45:50,034 --> 00:45:52,529
Yeah.
626
00:45:54,558 --> 00:46:00,397
İs.
627
00:46:01,252 --> 00:46:02,252
She.
628
00:46:04,593 --> 00:46:05,593
Ok.
629
00:46:09,600 --> 00:46:11,147
Oh my.
630
00:46:11,616 --> 00:46:19,395
İ.
631
00:46:20,496 --> 00:46:22,626
Hm.
632
00:47:00,336 --> 00:47:05,316
That.
633
00:47:09,697 --> 00:47:10,917
Of years.
634
00:47:16,596 --> 00:47:17,406
Yeah that's it.
635
00:47:18,096 --> 00:47:22,222
İ good.
636
00:47:29,627 --> 00:47:33,579
İ.
637
00:48:03,336 --> 00:48:04,336
Oh.
638
00:48:04,896 --> 00:48:06,635
That.
639
00:48:07,126 --> 00:48:08,126
All.
640
00:48:45,232 --> 00:48:47,924
İ.
641
00:48:50,016 --> 00:49:00,136
That.
642
00:49:01,316 --> 00:49:04,936
İt can get.
643
00:49:13,240 --> 00:49:14,240
Ooh.
644
00:49:15,156 --> 00:49:15,546
Ooh.
645
00:49:15,936 --> 00:49:19,506
At.
646
00:49:20,376 --> 00:49:21,376
Work.
647
00:49:50,736 --> 00:49:56,736
Hm.
648
00:50:22,464 --> 00:50:23,464
İt's.
649
00:50:24,325 --> 00:50:26,074
İt shouldn't.
650
00:50:46,807 --> 00:50:47,069
We can.
651
00:50:47,370 --> 00:50:48,370
Become.
652
00:51:05,424 --> 00:51:09,581
İ.
653
00:51:10,166 --> 00:51:11,334
Oh.
654
00:51:12,384 --> 00:51:23,002
İ.
655
00:51:38,574 --> 00:51:39,574
So.
656
00:51:39,624 --> 00:51:40,624
Tasty.
657
00:52:04,164 --> 00:52:05,544
So much better
658
00:52:05,755 --> 00:52:06,906
than yours.
659
00:52:24,594 --> 00:52:26,016
Donuts or.
660
00:52:30,354 --> 00:52:31,777
İt's to me.
661
00:52:36,414 --> 00:52:37,414
Hey.
662
00:52:37,617 --> 00:52:37,708
The.
663
00:52:38,586 --> 00:52:39,586
That.
664
00:52:39,714 --> 00:52:40,954
How are you.
665
00:52:43,484 --> 00:52:45,786
You know just where get along.
666
00:52:46,374 --> 00:52:46,704
Great.
667
00:52:47,064 --> 00:52:47,904
I'll be leaving tomorrow
668
00:52:48,144 --> 00:52:50,314
turns out my
professor didn't have.
669
00:52:50,666 --> 00:52:51,504
Cottage morning.
670
00:52:52,104 --> 00:52:53,344
Or to Chuck.
671
00:52:57,929 --> 00:52:58,929
Oh.
672
00:52:59,154 --> 00:52:59,420
Okay
673
00:52:59,603 --> 00:53:00,774
that's great that's great.
674
00:53:01,404 --> 00:53:01,824
And.
675
00:53:02,364 --> 00:53:03,664
About winning.
676
00:53:04,284 --> 00:53:07,713
She can go to her
parents so she's just.
677
00:53:08,064 --> 00:53:10,434
Going to be staying here
for another couple of days.
678
00:53:10,764 --> 00:53:10,856
İ
679
00:53:10,961 --> 00:53:11,094
she
680
00:53:11,273 --> 00:53:11,964
to our cat.
681
00:53:12,444 --> 00:53:12,955
Because the
682
00:53:13,134 --> 00:53:14,314
goes breakup.
683
00:53:15,594 --> 00:53:16,594
Now.
684
00:53:17,193 --> 00:53:18,904
We talking about.
685
00:53:24,414 --> 00:53:25,894
Nothing said.
686
00:53:26,544 --> 00:53:26,904
İ'm just
687
00:53:27,148 --> 00:53:27,520
i'm left
688
00:53:27,755 --> 00:53:28,342
gonna go back
689
00:53:28,584 --> 00:53:29,584
what.
690
00:53:31,142 --> 00:53:32,142
Fuck.
691
00:53:45,018 --> 00:53:46,704
Yeah
692
00:53:46,914 --> 00:53:48,814
okay i won't to that again.
38714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.