Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,299 --> 00:00:03,659
Hi!
NARRATOR: Previously...
2
00:00:03,699 --> 00:00:04,899
Jesus Christ.
3
00:00:04,939 --> 00:00:06,979
She is something else.
4
00:00:07,059 --> 00:00:10,179
..as two new couples
enter the experiment...
5
00:00:10,219 --> 00:00:11,819
You want me to sleep next to
6
00:00:11,899 --> 00:00:13,779
a freezing window?
Yes.
7
00:00:13,859 --> 00:00:16,739
..Hugo learned it quickly
that it's Tayla's way...
8
00:00:16,779 --> 00:00:17,779
Shut up.
9
00:00:18,419 --> 00:00:19,699
You like the sound
of your own voice,
10
00:00:19,739 --> 00:00:20,859
and it actually annoys me.
11
00:00:20,899 --> 00:00:22,379
..or the highway.
12
00:00:22,419 --> 00:00:23,779
You're probably not my type,
13
00:00:23,859 --> 00:00:28,859
and not even the tiniest little bit
am I sorry about it.
14
00:00:28,899 --> 00:00:30,139
And...
15
00:00:30,219 --> 00:00:32,339
JOHN: Are you sexually attracted
to her, Dan?
16
00:00:32,419 --> 00:00:35,619
Right now, no.
..it's been a turbulent week
17
00:00:35,699 --> 00:00:38,019
for Sandy.
Since we've been intimate,
18
00:00:38,059 --> 00:00:39,379
he has been distant.
19
00:00:41,339 --> 00:00:42,379
Nup.
20
00:00:43,459 --> 00:00:45,219
Claims of a lifestyle clash...
21
00:00:45,299 --> 00:00:48,019
I'm not going to sit on the couch
all day and watch (BLEEP) TV.
22
00:00:48,059 --> 00:00:50,579
..saw Dan pull away from his wife.
23
00:00:50,619 --> 00:00:53,019
I'm out running, I'm in the ocean,
24
00:00:53,059 --> 00:00:55,139
because I'm in (BLEEP) beast mode.
25
00:00:55,219 --> 00:00:58,059
..before Rupert's accidental
pocket dial...
26
00:00:58,139 --> 00:01:03,219
The boys went out, and I've got
a butt-dial from Rupert.
27
00:01:03,299 --> 00:01:06,979
..exposed Dan's real feelings
towards Sandy.
28
00:01:07,059 --> 00:01:10,179
He was showing photos
of his ex-girlfriends,
29
00:01:10,259 --> 00:01:12,939
insinuating
that he was too good for you.
30
00:01:14,539 --> 00:01:17,699
I'm upset because I've disappointed
my parents,
31
00:01:17,779 --> 00:01:21,339
and I'm angry that I'm
letting this happen to me.
32
00:01:22,859 --> 00:01:24,179
Tonight...
33
00:01:24,219 --> 00:01:26,939
I just feel like I deserve better.
34
00:01:26,979 --> 00:01:29,379
..Sandy searches for answers.
35
00:01:29,419 --> 00:01:30,859
You said that you showed the photos,
36
00:01:30,939 --> 00:01:33,339
but I don't know what you've said.
That's what I've said.
37
00:01:33,419 --> 00:01:35,059
What did you say?
You haven't said it.
38
00:01:35,099 --> 00:01:37,339
And Dan faces the firing line,
39
00:01:37,419 --> 00:01:40,019
as the fallout
from the pocket dial continues.
40
00:01:40,099 --> 00:01:42,779
You're objectifying women,
you're making Sandy feel like shit,
41
00:01:42,859 --> 00:01:45,659
you're gaslighting her,
you're lying, (BLEEP) you.
42
00:01:45,699 --> 00:01:46,899
But it's Evelyn...
43
00:01:46,939 --> 00:01:48,579
I feel so uncomfortable
44
00:01:48,659 --> 00:01:51,339
knowing what's been said
about my friend over here.
45
00:01:51,419 --> 00:01:54,259
..who will be in her own
beast mode...
46
00:01:54,339 --> 00:01:57,419
You're deflecting that you've been
an arsehole to your wife.
47
00:01:57,459 --> 00:01:58,819
You don't even know me.
48
00:01:58,859 --> 00:02:00,059
I've seen enough, Dan.
49
00:02:00,859 --> 00:02:03,419
..as she takes Dan head-on.
50
00:02:03,459 --> 00:02:04,459
Let's cut the shit.
51
00:02:04,499 --> 00:02:08,499
Dan deserves an Academy Award.
52
00:02:15,099 --> 00:02:17,979
(DRAMATIC MUSIC)
53
00:02:22,019 --> 00:02:26,299
After officially passing
the halfway point of the experiment,
54
00:02:26,379 --> 00:02:30,419
and an eventful week of meeting
each other's friends and family,
55
00:02:30,459 --> 00:02:33,499
our couples are eager to unwind,
56
00:02:33,579 --> 00:02:36,419
and are dressing to impress
for the experiment's
57
00:02:36,459 --> 00:02:37,779
fourth dinner party.
58
00:02:39,499 --> 00:02:41,499
Look at you. Looking very smart.
59
00:02:41,539 --> 00:02:42,619
Thank you.
60
00:02:42,659 --> 00:02:44,499
Jacket's coming out this week.
61
00:02:45,099 --> 00:02:46,099
You look good.
62
00:02:48,419 --> 00:02:51,179
I love this colour on you.
Thank you. I like that on you.
63
00:02:51,259 --> 00:02:54,219
So nice.
We look like we're about to go on
64
00:02:54,299 --> 00:02:55,939
a Mediterranean cruise or something.
I know.
65
00:02:56,779 --> 00:02:58,099
You've got very...
66
00:02:58,179 --> 00:03:01,659
Disco vibes.
..Austin Powers sort of vibes.
67
00:03:01,699 --> 00:03:03,219
That's what I'm feeling.
68
00:03:03,259 --> 00:03:05,099
Do I make you randy, baby?
69
00:03:05,139 --> 00:03:06,539
(BOTH LAUGH)
70
00:03:06,619 --> 00:03:08,499
You do.
Ooh.
71
00:03:08,579 --> 00:03:10,699
NARRATOR: This week has seen
our couples
72
00:03:10,739 --> 00:03:12,899
strengthen their connections,
73
00:03:12,979 --> 00:03:16,899
and Claire's humility and dedication
to the experiment
74
00:03:16,979 --> 00:03:19,739
has seen her earn back
Jesse's trust.
75
00:03:19,819 --> 00:03:22,379
I'm really looking forward to
tonight's dinner party.
76
00:03:22,459 --> 00:03:25,019
Jesse and I, I think we're in
a really good place.
77
00:03:25,899 --> 00:03:27,579
We've had some really cute dates
this week.
78
00:03:30,019 --> 00:03:33,579
We're laughing, we're having fun,
we're enjoying each other's company.
79
00:03:33,659 --> 00:03:36,739
I have been showing up
as much as I can.
80
00:03:36,819 --> 00:03:40,139
I care for him. I feel like he's
really appreciative of that,
81
00:03:40,219 --> 00:03:43,339
and it's really setting us up for
moving forward in the relationship.
82
00:03:44,699 --> 00:03:46,659
For me, I'm feeling pretty good.
83
00:03:49,339 --> 00:03:52,099
Well, I've gotta be honest, man.
Pretty good.
84
00:03:52,979 --> 00:03:56,299
The slate hasn't been wiped clean,
but Claire
85
00:03:56,379 --> 00:03:57,859
put in a pretty good effort
this week,
86
00:03:57,939 --> 00:04:01,739
so it wouldn't feel right
walking in separately.
87
00:04:03,579 --> 00:04:04,939
Hello.
Ooh!
88
00:04:05,019 --> 00:04:07,059
(LAUGHS)
God damn!
89
00:04:07,139 --> 00:04:08,619
You look great.
You look great.
90
00:04:08,699 --> 00:04:11,219
Thank you. Are you ready to go?
Yeah.
91
00:04:11,299 --> 00:04:13,819
Amazing. Let's go.
Cool, alright. Let's do it.
92
00:04:15,659 --> 00:04:16,899
(LAUGHTER)
93
00:04:16,979 --> 00:04:18,619
I'm actually really
looking forward to tonight.
94
00:04:18,699 --> 00:04:22,379
Yesterday saw a shocking
turn of events unfold,
95
00:04:22,459 --> 00:04:25,779
as Evelyn accidentally
found out information
96
00:04:25,819 --> 00:04:28,019
that could rock the experiment.
97
00:04:28,059 --> 00:04:31,539
EVELYN: So, the boys went out
98
00:04:31,579 --> 00:04:34,899
and they had a little boys night.
99
00:04:35,859 --> 00:04:41,339
I received numerous pocket calls
from my husband, Rupert,
100
00:04:41,419 --> 00:04:45,739
and I could hear everything
the boys were saying,
101
00:04:45,779 --> 00:04:48,379
particularly Hugo and Dan.
102
00:04:49,299 --> 00:04:51,299
It was very malicious.
103
00:04:52,939 --> 00:04:55,459
I kind of wish I didn't hear it,
104
00:04:55,539 --> 00:04:57,739
because it's put me
in a very uncomfortable position,
105
00:04:57,819 --> 00:05:03,779
but you can't just get away with
absolutely slagging your wife off.
106
00:05:03,859 --> 00:05:07,939
So, I then bumped into Sandy
and I told her...
107
00:05:08,819 --> 00:05:10,259
What was he saying?
108
00:05:10,339 --> 00:05:16,379
He was insinuating the he was
too good for this experiment,
109
00:05:16,419 --> 00:05:17,779
and too good for you.
110
00:05:17,819 --> 00:05:19,259
(EERIE MUSIC)
111
00:05:19,339 --> 00:05:22,379
Once I asked Rupert
what was going on,
112
00:05:22,459 --> 00:05:25,579
he told me he was showing
all the boys
113
00:05:25,619 --> 00:05:28,419
photos of his ex-girlfriends,
114
00:05:28,499 --> 00:05:33,539
boasting about how hot
his ex-girlfriends were.
115
00:05:33,619 --> 00:05:36,219
After he's slept with me,
been intimate with me,
116
00:05:36,259 --> 00:05:37,419
and decided now that...
117
00:05:38,019 --> 00:05:39,019
Anyway.
118
00:05:39,099 --> 00:05:42,459
The thing is, I was not looking
for this information.
119
00:05:42,539 --> 00:05:45,419
I did not go out
to find out the gossip.
120
00:05:45,459 --> 00:05:48,219
It literally was presented to me.
121
00:05:48,899 --> 00:05:52,019
I just hope you defend what you know
is right and what's wrong.
122
00:05:52,059 --> 00:05:53,299
Yeah, I'll support you.
123
00:05:53,379 --> 00:05:57,299
If someone's done the wrong thing
by another person, for sure.
124
00:05:57,339 --> 00:05:58,779
I'll obviously support you.
125
00:05:58,859 --> 00:06:00,619
OK.
Yeah.
126
00:06:00,699 --> 00:06:05,299
I'm definitely going to hold
the particular husbands accountable
127
00:06:05,379 --> 00:06:08,819
for this, because I have
a moral compass,
128
00:06:08,859 --> 00:06:10,699
and the types of things
129
00:06:10,779 --> 00:06:12,459
that were said
were pretty disgusting.
130
00:06:12,499 --> 00:06:13,859
And it's not on.
131
00:06:14,579 --> 00:06:17,899
I really hope that they don't lie
132
00:06:17,979 --> 00:06:23,019
and they just put their hands up,
and say, 'Yeah, I (BLEEP) up.'
133
00:06:25,979 --> 00:06:27,059
Um...
134
00:06:27,979 --> 00:06:29,219
I'm an idiot.
135
00:06:29,259 --> 00:06:30,619
(QUIRKY MUSIC)
136
00:06:30,659 --> 00:06:32,659
Yep, a hundred percent.
137
00:06:32,739 --> 00:06:36,979
Because of the old butt dial,
I feel like a little bit of a rat,
138
00:06:37,019 --> 00:06:40,339
even though I didn't mean to do it.
139
00:06:40,419 --> 00:06:43,139
It just baffles me
that I pocket dialled,
140
00:06:43,219 --> 00:06:46,459
but it's one of those things,
I mean, if you didn't say it,
141
00:06:46,539 --> 00:06:50,699
you wouldn't have to worry
about anything. So I guess...
142
00:06:53,819 --> 00:06:55,779
The truth always comes out.
143
00:06:55,819 --> 00:06:58,299
(DRAMATIC MUSIC)
144
00:06:58,339 --> 00:06:59,459
(CLEARS THROAT)
145
00:07:02,099 --> 00:07:04,139
I'm feeling pretty good.
Nice and refreshed.
146
00:07:04,219 --> 00:07:06,059
Nice and calm.
Yeah, I've had a good morning.
147
00:07:11,419 --> 00:07:17,059
Um, yeah, yeah Sandy went out,
unannounced, and from what I heard,
148
00:07:17,099 --> 00:07:19,899
Sandy has since spoken to Evelyn,
149
00:07:19,979 --> 00:07:24,259
and that Evelyn had apparently
caught wind of some conversation
150
00:07:24,339 --> 00:07:27,619
that happened
on a boys get-together,
151
00:07:27,699 --> 00:07:30,019
and then she left.
It's really disappointing.
152
00:07:31,699 --> 00:07:34,779
I don't know Evelyn. Evelyn's not
part of our relationship.
153
00:07:34,859 --> 00:07:37,019
She's only just come into
the experiment.
154
00:07:37,099 --> 00:07:40,179
She's relayed on something,
and I'm confused.
155
00:07:40,219 --> 00:07:41,459
I think at this point in time,
156
00:07:41,539 --> 00:07:43,539
it seems as though I'm gonna
probably be walking in
157
00:07:43,619 --> 00:07:46,139
on my own - I think that's
what's gonna happen.
158
00:07:47,059 --> 00:07:50,339
I'm OK with it. I'm not going to
read into it too much.
159
00:07:50,419 --> 00:07:54,339
It just seems like
a storm in a teacup.
160
00:07:54,379 --> 00:07:55,619
Like, a non-event really.
161
00:07:57,339 --> 00:08:02,859
But the recent revelations have left
Dan's wife Sandy heartbroken,
162
00:08:02,939 --> 00:08:05,699
and Sandy has moved into
a separate apartment
163
00:08:05,779 --> 00:08:10,059
after the most turbulent week so far
in their relationship.
164
00:08:10,139 --> 00:08:13,219
I went from him telling me he's not
sexually attracted to me,
165
00:08:13,299 --> 00:08:17,019
to we have a big fight,
to I need a cuddle, to we have sex.
166
00:08:17,099 --> 00:08:21,939
But their newfound intimacy did not
bring the couple closer together...
167
00:08:25,539 --> 00:08:28,579
Like since we've been intimate,
he has been distant.
168
00:08:28,659 --> 00:08:32,179
I know he said before, for him,
sex is just like...
169
00:08:32,219 --> 00:08:35,299
He can separate sex and feelings,
170
00:08:35,379 --> 00:08:38,219
and I've told him
from the very start, I can't.
171
00:08:38,299 --> 00:08:41,739
..and ended with
their biggest fight yet.
172
00:08:41,779 --> 00:08:42,819
Why are you in a mood?
173
00:08:42,859 --> 00:08:44,779
Because I haven't seen you all day.
174
00:08:44,859 --> 00:08:47,059
I'm like, I don't know where
you've been, what you're up to...
175
00:08:47,139 --> 00:08:48,859
Sandy, I'm not going to sit
on the couch all day
176
00:08:48,899 --> 00:08:50,219
and watch (BLEEP) TV.
177
00:08:50,299 --> 00:08:51,819
That's not what I am.
Do you think I want to sit
178
00:08:51,899 --> 00:08:52,979
on the couch and watch TV?
Yes.
179
00:08:53,019 --> 00:08:55,059
If I spent that much time at the gym
180
00:08:55,139 --> 00:08:56,899
as what you do
on this (BLEEP) couch,
181
00:08:56,979 --> 00:09:01,059
I'd be absolutely shredded
and ripped to no end. Seriously.
182
00:09:01,139 --> 00:09:03,819
I'm out running,
I'm out hiking, I'm out
183
00:09:03,859 --> 00:09:05,499
in the water, I'm in the ocean.
184
00:09:05,579 --> 00:09:07,219
Because I'm in
(BLEEP) beast mode then.
185
00:09:09,379 --> 00:09:11,099
I was really upset last night.
186
00:09:11,179 --> 00:09:14,979
When Evelyn told me about
the butt dial, I was just...
187
00:09:15,059 --> 00:09:17,419
I didn't even know how to comprehend
everything, because I just kept
188
00:09:17,499 --> 00:09:21,019
thinking about why I came here,
how I'm disappointing my parents.
189
00:09:21,059 --> 00:09:22,259
There's a lot of thoughts.
190
00:09:22,339 --> 00:09:26,219
And I think for me, the thing
that's just the last straw,
191
00:09:26,299 --> 00:09:28,099
he said that he was out
with his daughter.
192
00:09:28,139 --> 00:09:29,859
He said he wanted to fully detach
193
00:09:29,939 --> 00:09:31,739
for three days,
or for a couple of days,
194
00:09:31,779 --> 00:09:33,379
but he was out with the boys.
195
00:09:33,459 --> 00:09:38,299
So there's a lot of things there
that I just feel I deserve better.
196
00:09:38,379 --> 00:09:40,619
For me, it's just
you need to respect me.
197
00:09:40,699 --> 00:09:43,019
You can't treat me like that,
because I won't tolerate it.
198
00:09:43,699 --> 00:09:46,979
So at the dinner party, I want to
call him out on it, because I'm not
199
00:09:47,059 --> 00:09:50,499
going to sit back and let someone
walk around disrespecting who I am.
200
00:09:50,579 --> 00:09:53,539
I've worked very hard to become
the woman that I am,
201
00:09:53,619 --> 00:09:56,699
and own who I am. I'm not going to
let someone tear that down.
202
00:09:56,739 --> 00:09:57,739
It's not fair.
203
00:09:59,739 --> 00:10:01,779
(THUNDER CRASH)
(DRAMATIC MUSIC)
204
00:10:17,779 --> 00:10:19,899
Here we are. Fourth dinner party.
Yes.
205
00:10:20,899 --> 00:10:23,059
They had a big week this week.
206
00:10:23,139 --> 00:10:26,699
Yes, whilst our OG couples met with
members of their family,
207
00:10:26,779 --> 00:10:28,819
our new couples
had that crash course.
208
00:10:29,499 --> 00:10:32,379
And it'll be great to see exactly
where our couples are at,
209
00:10:32,459 --> 00:10:35,339
now that they're past
the halfway point in the experiment.
210
00:10:38,899 --> 00:10:41,379
Oh, we're the first ones!
211
00:10:41,459 --> 00:10:43,459
Here we go.
Evelyn and Rupert.
212
00:10:43,539 --> 00:10:45,379
They're looking more comfortable
with one another.
213
00:10:45,459 --> 00:10:48,139
They do.
What do you want? A beer or...
214
00:10:48,219 --> 00:10:50,619
Rose?
Let's get some champers rolling.
215
00:10:50,699 --> 00:10:52,939
We really want to see Rupert
step up tonight.
216
00:10:53,019 --> 00:10:54,939
Yes.
Because he has struggled
217
00:10:54,979 --> 00:10:56,379
in conversations with Evelyn.
218
00:10:56,459 --> 00:10:59,579
This is the scene right here.
Can you pop it for me?
219
00:10:59,659 --> 00:11:02,779
He seemed intimidated by her
and her energy.
220
00:11:05,099 --> 00:11:09,019
Just in terms of taking the lead
or being an equal with her.
221
00:11:09,059 --> 00:11:10,099
Cheers.
222
00:11:10,179 --> 00:11:11,819
Cheers.
Let's have a seat.
223
00:11:11,899 --> 00:11:14,299
And of course we know
there's so much more to Rupert,
224
00:11:14,339 --> 00:11:16,099
so let's hope tonight's his night.
225
00:11:16,179 --> 00:11:18,299
Somehow...
Did we just have a cheers again?
226
00:11:18,379 --> 00:11:20,499
Yeah, I know.
It's a nervous reaction.
227
00:11:20,539 --> 00:11:21,739
You gonna leave me hanging?
228
00:11:23,699 --> 00:11:24,739
Cheers.
229
00:11:24,779 --> 00:11:25,779
How are you feeling?
230
00:11:26,419 --> 00:11:27,499
Good.
231
00:11:27,539 --> 00:11:28,659
So you're not nervous?
232
00:11:30,139 --> 00:11:32,539
It's the anticipation
that always gets me.
233
00:11:32,619 --> 00:11:34,939
I'm just in
such an uncomfortable position.
234
00:11:35,019 --> 00:11:36,739
It's unfortunate
that the information
235
00:11:36,779 --> 00:11:38,619
has landed in my hands.
236
00:11:39,899 --> 00:11:41,499
What is she talking about?
237
00:11:41,539 --> 00:11:43,659
Yeah. I get that.
238
00:11:44,419 --> 00:11:45,419
Oi.
239
00:11:45,499 --> 00:11:47,219
Hi.
Hello.
240
00:11:47,299 --> 00:11:50,139
Oh, Mel and Layton!
Oh, wow.
241
00:11:50,179 --> 00:11:51,739
You're looking sharp, mate.
242
00:11:51,819 --> 00:11:53,739
MEL: That's a confident entrance,
isn't it?
243
00:11:53,819 --> 00:11:56,099
Strong.
Very much a couple.
244
00:11:56,139 --> 00:11:57,419
Cheers, guys.
245
00:11:57,499 --> 00:11:59,579
Cheers.
To married life.
246
00:11:59,619 --> 00:12:01,539
Take a seat, bro. Me and Mel,
247
00:12:01,619 --> 00:12:04,419
it's this genuine,
non-genuine thing. Oh, whoa...
248
00:12:04,459 --> 00:12:06,099
(UPLIFTING MUSIC)
249
00:12:06,179 --> 00:12:08,539
Hey!
Hi.
250
00:12:08,579 --> 00:12:10,219
Oh, Jesse and Claire.
251
00:12:11,059 --> 00:12:12,579
Looks very close.
252
00:12:12,659 --> 00:12:15,379
Arm in arm.
Claire and Jesse together!
253
00:12:15,459 --> 00:12:17,419
I noticed the walk in.
What did you notice?
254
00:12:17,499 --> 00:12:19,499
Hands, hands...
Oh, right, right, right.
255
00:12:19,579 --> 00:12:22,139
I'm feeling good about Jesse and I
are walking in together,
256
00:12:22,219 --> 00:12:24,859
and I'm so proud to have him
by my side.
257
00:12:25,619 --> 00:12:27,259
Bubbles or beer?
258
00:12:27,339 --> 00:12:28,459
I'll come with you.
Alright.
259
00:12:28,499 --> 00:12:30,739
(CHUCKLES)
260
00:12:32,339 --> 00:12:34,459
(BOTH CHUCKLE)
261
00:12:36,219 --> 00:12:38,339
We're flirting, don't mind us.
262
00:12:38,379 --> 00:12:40,139
I thought you were pouring your own.
263
00:12:40,219 --> 00:12:42,099
Thank you.
You're welcome.
264
00:12:42,179 --> 00:12:43,779
They actually look
really into each other.
265
00:12:43,819 --> 00:12:44,819
Yes, they do.
266
00:12:44,859 --> 00:12:46,219
OK.
267
00:12:46,259 --> 00:12:48,379
Comfortable, confident,
268
00:12:48,459 --> 00:12:50,259
and look how he looks at her.
Just making sure he's OK.
269
00:12:50,299 --> 00:12:51,419
Look at that.
270
00:12:51,459 --> 00:12:53,219
What a turn around.
271
00:12:53,259 --> 00:12:54,899
She's really made an effort.
272
00:12:54,979 --> 00:12:56,859
And that's the strength
of this experiment.
273
00:12:56,939 --> 00:12:59,419
You're forced to confront
these issues and figure it out,
274
00:12:59,459 --> 00:13:01,459
and if you put in the work,
275
00:13:01,539 --> 00:13:03,939
you can always bring a marriage
back to life.
276
00:13:05,019 --> 00:13:07,579
Peace. Stay metal. (LAUGHS)
277
00:13:09,779 --> 00:13:11,099
OK, Claire...
278
00:13:11,179 --> 00:13:13,619
Yeah, I think I need to talk
to you guys.
279
00:13:13,699 --> 00:13:15,219
OK.
Yeah.
280
00:13:15,299 --> 00:13:17,139
OK. Shall we sit?
Yeah.
281
00:13:17,179 --> 00:13:18,259
OK.
282
00:13:18,339 --> 00:13:20,979
Oh, my God. Now I'm stressed.
(EXHALES)
283
00:13:21,059 --> 00:13:25,139
I was like, this is gonna be great,
there's gonna be no drama!
284
00:13:25,219 --> 00:13:27,699
I'm probably going to give
the girls a heads up.
285
00:13:27,779 --> 00:13:31,339
I would want to know if my husband
was badmouthing me,
286
00:13:31,419 --> 00:13:34,619
and I know at the end of the day
it's the right thing to do.
287
00:13:34,699 --> 00:13:37,059
What's going on?
Look,
288
00:13:37,139 --> 00:13:39,419
I'm just going to cut
to the chase.
289
00:13:39,499 --> 00:13:42,059
Over the weekend, the boys went out
and got really drunk.
290
00:13:42,819 --> 00:13:46,779
I got a butt dial from Rupert
when he was drunk,
291
00:13:46,859 --> 00:13:49,899
and I heard everything the boys were
saying on their boys night out.
292
00:13:51,299 --> 00:13:54,819
Two of the boys weren't saying
very nice things about their wives.
293
00:13:54,859 --> 00:13:56,259
What?
294
00:13:56,339 --> 00:13:58,899
Now...
Who? What?
295
00:14:00,419 --> 00:14:02,019
So, Hugo...
296
00:14:02,059 --> 00:14:03,899
(DRAMATIC MUSIC)
297
00:14:03,939 --> 00:14:05,219
..and Dan.
298
00:14:07,259 --> 00:14:10,219
Oh my God.
299
00:14:10,299 --> 00:14:12,059
So, this is...
Oh, my God.
300
00:14:13,179 --> 00:14:14,819
Whoa.
301
00:14:14,859 --> 00:14:16,539
That's really concerning.
302
00:14:16,619 --> 00:14:17,779
I need...
I would die.
303
00:14:17,859 --> 00:14:19,259
I need...
I would die!
304
00:14:19,339 --> 00:14:22,979
I have drunk messages from Rupert,
I have the boys night there,
305
00:14:23,059 --> 00:14:26,499
and the thing is, I have to
address it, because if that was me,
306
00:14:26,539 --> 00:14:28,099
if this was one of you girls...
307
00:14:28,179 --> 00:14:30,059
Absolutely.
..and you heard your husbands
308
00:14:30,099 --> 00:14:31,659
or someone else's husband
309
00:14:31,739 --> 00:14:33,859
absolutely slandering them...
Oh (BLEEP).
310
00:14:33,939 --> 00:14:35,979
They're saying
the most disgusting things.
311
00:14:36,059 --> 00:14:37,859
Yeah, for sure.
You're doing the right thing.
312
00:14:40,779 --> 00:14:46,499
We've got two guys who have been
badmouthing their partners
313
00:14:46,539 --> 00:14:49,379
to the other boys in a public space.
314
00:14:49,419 --> 00:14:51,859
This is not acceptable behaviour.
315
00:14:53,659 --> 00:14:54,659
What has been said?
316
00:14:54,699 --> 00:14:55,979
(DRAMATIC MUSIC)
317
00:14:56,019 --> 00:14:59,499
I heard Dan saying some nasty shit.
318
00:14:59,579 --> 00:15:01,859
I know for a fact
he was showing them
319
00:15:01,939 --> 00:15:04,459
how hot his previous
ex-girlfriends were.
320
00:15:05,339 --> 00:15:08,619
But then Rupert came back
and got drunk and told me that Dan
321
00:15:08,699 --> 00:15:12,219
was holding up photos
of his ex-girlfriends,
322
00:15:13,099 --> 00:15:18,699
belittling Sandy,
saying that his other girlfriends
323
00:15:18,779 --> 00:15:21,859
were way better looking
than Sandy was.
324
00:15:30,139 --> 00:15:32,979
Oh, this is so disrespectful.
Oh, my gosh.
325
00:15:33,579 --> 00:15:35,579
Vile.
That's just gross.
326
00:15:35,659 --> 00:15:38,259
It's misogynistic.
Absolutely.
327
00:15:38,339 --> 00:15:41,019
CLAIRE: There's no excuse.
Sandy and I are such good friends,
328
00:15:41,099 --> 00:15:43,539
but I've never pulled out
my phone and been like, 'Hey,
329
00:15:43,619 --> 00:15:45,259
do you want to see
all my ex-boyfriends?'
330
00:15:45,339 --> 00:15:47,019
You don't do that.
There's no need for that.
331
00:15:48,699 --> 00:15:51,579
I have told Sandy
a little bit of it.
332
00:15:51,619 --> 00:15:53,419
So you haven't told her the full...
333
00:15:53,459 --> 00:15:55,259
I've told her most of it.
334
00:15:55,299 --> 00:15:56,899
I think she appreciates it
335
00:15:56,979 --> 00:15:59,459
and it confirms
that she's not going mad.
336
00:16:00,979 --> 00:16:02,299
It's not nice.
337
00:16:02,379 --> 00:16:04,539
You don't sit there showing photos
of other women.
338
00:16:05,339 --> 00:16:06,659
Misogyny is dead.
339
00:16:06,739 --> 00:16:10,459
It just makes you look old and dumb
and outdated.
340
00:16:10,499 --> 00:16:12,619
Like, it's not cool.
341
00:16:12,699 --> 00:16:15,579
Like, Dan is showing his age.
What is he, 46?
342
00:16:16,499 --> 00:16:20,019
And I'm sick of men who feel
not good enough
343
00:16:20,059 --> 00:16:21,419
in their own (BLEEP) shoes
344
00:16:22,459 --> 00:16:24,699
to try and tear other women down,
345
00:16:24,779 --> 00:16:26,459
and it breaks
my (BLEEP) heart for her.
346
00:16:26,499 --> 00:16:28,019
She's such a good woman.
347
00:16:28,099 --> 00:16:30,739
She's backed every woman here.
She's backed me.
348
00:16:30,819 --> 00:16:32,459
She's been honest,
she's been respectful,
349
00:16:32,499 --> 00:16:34,419
she's got good values and morals.
350
00:16:34,499 --> 00:16:37,699
Sandy doesn't deserve disrespectful
gaslighting behaviour.
351
00:16:43,659 --> 00:16:46,579
(DRAMATIC MUSIC)
352
00:16:50,539 --> 00:16:53,659
I know guys like Dan.
This is why -
353
00:16:53,699 --> 00:16:54,979
he's going to manipulate
354
00:16:55,059 --> 00:16:56,819
the situation.
Snake vibes.
355
00:17:02,699 --> 00:17:04,179
(DRAMATIC MUSIC)
356
00:17:07,499 --> 00:17:09,939
Hey.
Hey-hey.
357
00:17:10,019 --> 00:17:11,219
Ah.
Oh.
358
00:17:11,299 --> 00:17:13,979
Alyssa and Duncan.
Ah!
359
00:17:15,619 --> 00:17:17,579
How are you?
Sit down, mate.
360
00:17:17,659 --> 00:17:19,579
So much is happening.
What's happened?
361
00:17:19,659 --> 00:17:21,499
Do you want to come on the sofa?
Stop.
362
00:17:21,539 --> 00:17:22,579
That went well.
363
00:17:25,539 --> 00:17:27,019
Long story short...
364
00:17:28,459 --> 00:17:30,619
The boys got drunk last weekend.
I know.
365
00:17:30,659 --> 00:17:31,859
Cheers.
366
00:17:31,939 --> 00:17:35,019
Whilst the boys were out,
Rupert butt-dialled me,
367
00:17:35,099 --> 00:17:38,899
and I could hear Dan and Hugo
slandering their wives.
368
00:17:41,059 --> 00:17:44,339
I'm shocked. I'm shocked.
369
00:17:45,139 --> 00:17:49,299
Dan was lying about even being there
on boys night.
370
00:17:49,379 --> 00:17:51,459
Did Duncan tell you
that Dan was there?
371
00:17:51,539 --> 00:17:54,459
He did tell Duncan,
'Do not say that I'm here.'
372
00:17:56,299 --> 00:17:57,699
Because he's meant to be
with his daughter?
373
00:17:57,739 --> 00:17:59,499
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
374
00:17:59,539 --> 00:18:01,099
OK, wow. So apparently
375
00:18:01,179 --> 00:18:04,259
Dan wasn't with his daughter
on the weekend, he lied about that.
376
00:18:04,299 --> 00:18:05,299
Mm-hmm.
377
00:18:06,779 --> 00:18:09,459
So he's telling Sandy one thing,
he's doing another.
378
00:18:11,459 --> 00:18:14,139
And if this is the case,
I really want
379
00:18:14,219 --> 00:18:17,379
to see Sandy stand up
for herself tonight.
380
00:18:18,419 --> 00:18:20,979
I'm so glad he butt-dialled.
I know.
381
00:18:21,059 --> 00:18:23,219
I know.
Thank you, bootylicious Rupert.
382
00:18:23,259 --> 00:18:25,299
(GASPS) Hi, Sandy!
383
00:18:26,899 --> 00:18:29,299
Oh, Sandy's come alone.
Solo.
384
00:18:30,459 --> 00:18:32,019
How are you? I love this.
385
00:18:33,819 --> 00:18:35,339
I'm so glad she's here.
386
00:18:35,419 --> 00:18:38,139
These women will just wrap
their arms around Sandy.
387
00:18:38,179 --> 00:18:40,619
This is just what she needs tonight.
388
00:18:41,459 --> 00:18:45,459
I've updated the girls
on what's happened.
389
00:18:45,539 --> 00:18:47,939
So I haven't seen him
since Evelyn told me.
390
00:18:48,019 --> 00:18:49,339
I appreciate you so much
for telling me.
391
00:18:49,419 --> 00:18:51,979
For me, it's not - like for me,
that was the final straw.
392
00:18:52,019 --> 00:18:53,379
There's been lots of things.
393
00:18:53,459 --> 00:18:55,259
But when you mentioned
that he was showing photos
394
00:18:55,339 --> 00:18:57,819
of his ex-girlfriends, I was like,
that's straight up disrespect.
395
00:18:57,859 --> 00:19:00,099
I'm not OK with it.
396
00:19:00,179 --> 00:19:03,979
Why is he showing pictures of his
ex-girlfriends when he has a wife?
397
00:19:04,059 --> 00:19:05,619
When he told me he's
with his daughter,
398
00:19:05,699 --> 00:19:08,099
but he's out with the boys.
If you're going out there,
399
00:19:08,179 --> 00:19:10,939
and you're disrespecting me
to the other grooms...
400
00:19:10,979 --> 00:19:12,059
That's not OK.
401
00:19:13,299 --> 00:19:15,139
I feel broken. I'm exhausted,
402
00:19:15,179 --> 00:19:16,419
and I'm like...
403
00:19:16,459 --> 00:19:17,459
I can't...
404
00:19:18,939 --> 00:19:22,899
You can't, you can't disrespect
any woman, anyone
405
00:19:22,939 --> 00:19:24,419
like that. It's not fair.
406
00:19:25,259 --> 00:19:28,019
The last thing my dad said to me
when I left was,
407
00:19:28,739 --> 00:19:30,339
'I just hope
you don't get disrespected,'
408
00:19:30,419 --> 00:19:31,779
and that's the one thing
that happened.
409
00:19:32,499 --> 00:19:35,059
And I'm not going to stand for it.
It's not OK.
410
00:19:36,659 --> 00:19:39,219
I've put a lot on the line
to be here.
411
00:19:39,939 --> 00:19:42,059
I've disappointed my parents,
412
00:19:42,139 --> 00:19:44,019
I've had to leave behind
my business, like,
413
00:19:44,099 --> 00:19:46,419
I've really had to put a lot on
the line here to meet my person.
414
00:19:47,139 --> 00:19:49,419
I've done everything to make
this relationship work,
415
00:19:49,499 --> 00:19:51,939
so it's hard for me to see
that it's not working.
416
00:19:52,659 --> 00:19:55,259
I have a feeling that Dan
is going to deflect and deny.
417
00:19:55,299 --> 00:19:56,939
And that was my biggest fear.
418
00:19:57,019 --> 00:19:59,779
I want to see if Hugo doesn't do
any of that and just owns it.
419
00:19:59,859 --> 00:20:01,659
If he owns it, if he says,
'You know what?
420
00:20:01,739 --> 00:20:03,659
I've said the wrong thing,
I'm really sorry,'
421
00:20:03,739 --> 00:20:07,499
does that change it for you?
Do you think you could...
422
00:20:07,579 --> 00:20:10,059
I care about Dan. I do.
I know you do.
423
00:20:10,139 --> 00:20:11,979
Otherwise I probably
wouldn't be as hurt.
424
00:20:12,059 --> 00:20:14,739
I mean, when it's good,
it's really good. Dan can say
425
00:20:14,819 --> 00:20:18,139
all the right things and he makes me
feel really good sometimes.
426
00:20:18,219 --> 00:20:20,139
But then there's other times
when I'm like,
427
00:20:20,219 --> 00:20:23,059
is this who Dan is,
or is this all fake?
428
00:20:24,539 --> 00:20:28,699
You know, matching Sandy, we knew
she needed someone who was not
429
00:20:28,739 --> 00:20:30,699
going to be untrustworthy
430
00:20:30,779 --> 00:20:34,219
or betray her in any way,
and it's such a shame
431
00:20:34,259 --> 00:20:35,859
to see that this has happened.
432
00:20:35,939 --> 00:20:39,259
And sadly, we saw the potential
that Dan has
433
00:20:39,299 --> 00:20:41,019
to show emotional intelligence.
434
00:20:41,099 --> 00:20:42,979
He's choosing not to use it.
Yes.
435
00:20:43,059 --> 00:20:44,939
This is a conscious choice
on his part.
436
00:20:47,419 --> 00:20:48,699
Listen, I've got your back.
437
00:20:48,779 --> 00:20:51,739
I'm going to hold them accountable.
And it wasn't just Dan,
438
00:20:51,779 --> 00:20:53,259
it was Hugo also.
439
00:20:53,939 --> 00:20:55,979
And you know, it's also
disappointing to hear about Hugo.
440
00:20:56,059 --> 00:20:59,659
And Hugo saying stuff about Tayla...
Yep.
441
00:20:59,739 --> 00:21:01,739
Pretty messed up stuff about Tayla.
Yeah.
442
00:21:02,379 --> 00:21:04,019
They've only been there a week,
443
00:21:04,099 --> 00:21:07,099
and he's around the boys,
and he's badmouthing her.
444
00:21:07,139 --> 00:21:09,019
(DRAMATIC MUSIC)
445
00:21:11,819 --> 00:21:14,899
So do we reckon it's gonna be
a cruisy night tonight?
446
00:21:14,979 --> 00:21:18,179
Yeah, I think so.
I mean, I definitely hope so.
447
00:21:18,219 --> 00:21:20,539
I don't want there to be any drama.
448
00:21:21,259 --> 00:21:22,539
Yep.
449
00:21:22,619 --> 00:21:25,539
Well I can't really think
what there would be drama about.
450
00:21:25,579 --> 00:21:27,619
I don't think there should be.
451
00:21:29,619 --> 00:21:32,179
(TENSE MUSIC)
452
00:21:42,899 --> 00:21:45,099
(TENSE MUSIC BUILDS)
453
00:21:49,219 --> 00:21:50,859
Hey guys.
Hey-hey.
454
00:21:50,939 --> 00:21:53,699
How are we?
Oh, Tayla!
455
00:21:53,779 --> 00:21:55,579
Look at my stunning wife.
Look at you!
456
00:21:55,619 --> 00:21:57,019
Hello.
457
00:21:58,979 --> 00:22:01,139
Yeah. How are you?
458
00:22:01,179 --> 00:22:03,419
You look beautiful.
459
00:22:03,459 --> 00:22:04,899
So awkward.
460
00:22:05,699 --> 00:22:10,339
Like, I know I need to tell Tayla
what I heard.
461
00:22:10,379 --> 00:22:12,299
She deserves to know the truth.
462
00:22:13,179 --> 00:22:17,659
So tonight,
I am holding Hugo accountable
463
00:22:17,699 --> 00:22:19,739
just as much as Dan.
464
00:22:21,059 --> 00:22:22,379
I hate this.
465
00:22:22,459 --> 00:22:25,059
Hi, how are you going?
Hi, gorgeous!
466
00:22:25,099 --> 00:22:26,099
Crazy.
467
00:22:26,139 --> 00:22:27,579
(TENSE MUSIC)
468
00:22:30,019 --> 00:22:32,099
Hello.
How are you?
469
00:22:32,139 --> 00:22:33,539
Good. Ready for a drink.
470
00:22:39,419 --> 00:22:41,899
What would you like, sir?
Do you know what?
471
00:22:41,939 --> 00:22:44,619
Let's go with a half glass of rose.
472
00:22:44,659 --> 00:22:46,779
Actually, I'll have the rose too.
473
00:22:48,739 --> 00:22:50,179
Hey, Rupert...
474
00:22:50,259 --> 00:22:52,779
Layton doesn't know,
Jesse doesn't know.
475
00:22:53,339 --> 00:22:54,579
Um...
476
00:22:54,619 --> 00:22:57,419
(TENSE MUSIC)
477
00:22:59,499 --> 00:23:01,619
There was a few of us out.
478
00:23:04,259 --> 00:23:06,979
So Saturday night,
obviously had a few drinks.
479
00:23:09,059 --> 00:23:10,859
And basically...
480
00:23:16,179 --> 00:23:18,899
I don't know how I butt-dialled...
481
00:23:18,939 --> 00:23:20,299
You butt-dialled me.
482
00:23:20,339 --> 00:23:22,179
Yeah, yeah, yeah. Yep.
483
00:23:24,059 --> 00:23:25,179
A butt-dial?
484
00:23:25,259 --> 00:23:27,059
That...
(SIGHS)
485
00:23:28,819 --> 00:23:31,219
When we were out having a beer...
486
00:23:42,419 --> 00:23:45,419
Hugo, obviously over the weekend,
487
00:23:47,299 --> 00:23:50,859
I overheard some of the words
you were saying about Tayla.
488
00:23:50,899 --> 00:23:52,179
(TENSE MUSIC)
489
00:23:54,699 --> 00:23:55,779
What?
490
00:23:57,499 --> 00:24:00,419
I'm not sure that I need to
address them, or...
491
00:24:03,219 --> 00:24:05,579
I literally - we were hanging out
492
00:24:05,619 --> 00:24:07,459
with the guys, I complained about
493
00:24:07,539 --> 00:24:10,219
how the first two weeks
had been going, I complained about
494
00:24:10,299 --> 00:24:11,659
the stuff that was said
on the couch...
495
00:24:11,699 --> 00:24:12,899
Bullshit.
496
00:24:14,459 --> 00:24:15,899
Hugo, tell the truth now please.
497
00:24:15,939 --> 00:24:17,059
Don't make me go there.
498
00:24:17,139 --> 00:24:20,779
I don't want to be that chick.
Absolutely go there then.
499
00:24:21,739 --> 00:24:24,219
You said you couldn't stand her.
500
00:24:25,459 --> 00:24:26,899
I...
501
00:24:26,939 --> 00:24:28,219
Um...
502
00:24:29,139 --> 00:24:30,219
And you called her a C-U...
503
00:24:30,259 --> 00:24:31,579
(TENSE MUSIC BUILDS)
504
00:24:33,059 --> 00:24:34,579
..next Tuesday.
505
00:24:38,019 --> 00:24:39,699
(GROANS)
506
00:24:49,379 --> 00:24:51,899
Hugo, tell the truth now please.
507
00:24:51,979 --> 00:24:54,619
Don't make me go there.
I don't want to be that chick.
508
00:24:54,659 --> 00:24:57,179
Absolutely go there then.
509
00:24:57,219 --> 00:24:58,979
Ooh.
510
00:24:59,019 --> 00:25:00,619
You said you couldn't stand her.
511
00:25:00,659 --> 00:25:02,619
(TENSE MUSIC)
512
00:25:05,219 --> 00:25:06,379
I...
513
00:25:06,419 --> 00:25:08,219
Um...
514
00:25:08,259 --> 00:25:09,779
And you called her a C-U...
515
00:25:09,819 --> 00:25:11,139
(TENSE MUSIC BUILDS)
516
00:25:12,459 --> 00:25:13,739
..next Tuesday.
517
00:25:13,779 --> 00:25:14,819
(THUNDER CRASH)
518
00:25:14,859 --> 00:25:16,499
(ALL GROAN)
519
00:25:16,539 --> 00:25:18,339
No, he didn't.
520
00:25:19,379 --> 00:25:23,459
Calling people names is totally
unacceptable and disrespectful.
521
00:25:24,339 --> 00:25:25,699
(BLEEP).
522
00:25:26,939 --> 00:25:30,819
I don't think I called you
a see-you-next-Tuesday at all.
523
00:25:34,139 --> 00:25:36,939
JOHN: Hugo is in a world of pain.
524
00:25:39,899 --> 00:25:41,139
OK.
525
00:25:42,139 --> 00:25:44,859
I don't want to continue
to grill you, I just
526
00:25:44,939 --> 00:25:46,859
want you to be honest to Tayla.
OK.
527
00:25:54,139 --> 00:25:56,619
Was that - that was it? Or...
I'm here. You can talk to me.
528
00:25:56,659 --> 00:25:57,979
That was it, or...
529
00:26:02,619 --> 00:26:06,579
So you did not say you would rather
any other wife than Tayla?
530
00:26:10,539 --> 00:26:13,339
Yeah, I did say that
when I was pretty drunk, yeah.
531
00:26:13,379 --> 00:26:14,419
You said those things?
532
00:26:15,539 --> 00:26:16,539
Yeah, like...
533
00:26:17,139 --> 00:26:18,139
Yeah.
534
00:26:19,699 --> 00:26:22,499
Seems like as soon as I've turned
my back or I wasn't present,
535
00:26:22,539 --> 00:26:24,139
you've just gone to town on me
536
00:26:24,219 --> 00:26:25,819
in literally every way
that you could.
537
00:26:26,459 --> 00:26:27,739
Yeah, OK.
538
00:26:27,779 --> 00:26:28,779
No, it's not,
539
00:26:28,859 --> 00:26:31,939
'Yeah OK.' It's not OK.
It's not OK. But I'm feeling
540
00:26:31,979 --> 00:26:32,979
pretty blindsided
541
00:26:33,059 --> 00:26:34,899
by this whole thing...
Yeah, but -
542
00:26:34,979 --> 00:26:36,059
no.
I went out,
543
00:26:36,099 --> 00:26:37,859
I was drunk, I thought I was in
544
00:26:37,939 --> 00:26:40,579
a safe space with the guys,
and I just vented.
545
00:26:46,539 --> 00:26:48,019
I think you should just say sorry.
546
00:26:49,219 --> 00:26:50,259
I'm sorry.
547
00:26:53,299 --> 00:26:55,659
I honestly feel like an idiot.
548
00:26:55,739 --> 00:26:58,899
I have had his back
throughout this experiment,
549
00:26:58,979 --> 00:27:01,819
and he's honestly just
gone and bagged me out to everyone.
550
00:27:03,059 --> 00:27:04,259
He's just so full of it.
551
00:27:05,459 --> 00:27:07,819
There's some men that talk the talk,
552
00:27:07,899 --> 00:27:09,939
and there's some men
that walk the walk,
553
00:27:10,019 --> 00:27:13,099
and Hugo wouldn't know
how to hump air.
554
00:27:15,659 --> 00:27:18,459
I know that I'm blunt,
but I tell the truth,
555
00:27:18,539 --> 00:27:20,979
and I have not said
anything bad about you.
556
00:27:21,059 --> 00:27:23,379
I've had your back, even though
you're probably
557
00:27:23,459 --> 00:27:26,299
the most (BLEEP) annoying person
I've ever met in my life.
558
00:27:26,339 --> 00:27:27,539
(DRAMATIC MUSIC)
559
00:27:31,539 --> 00:27:32,899
Yeah, OK.
All I've said is,
560
00:27:32,939 --> 00:27:34,299
you're not my type...
561
00:27:34,379 --> 00:27:35,379
Right.
..and that's as far
562
00:27:35,419 --> 00:27:36,939
as I've gone with it.
563
00:27:37,019 --> 00:27:39,739
So to hear all that is actually
really hurtful.
564
00:27:42,379 --> 00:27:44,659
Can we talk about this privately?
Nope.
565
00:27:44,739 --> 00:27:46,539
I don't have anything to say.
I really don't.
566
00:27:46,579 --> 00:27:47,779
I think it's worth a private chat.
567
00:27:47,859 --> 00:27:49,339
I think it's worth
a private chat too.
568
00:27:49,419 --> 00:27:51,739
No, but all he's going to say
is sorry,
569
00:27:51,779 --> 00:27:53,739
exactly what I want to hear,
570
00:27:53,819 --> 00:27:56,379
and I just don't want to hear it.
Hugo,
571
00:27:56,459 --> 00:27:58,899
where's it coming from? What place?
Why do you feel like
572
00:27:58,979 --> 00:28:00,539
you have to express yourself
in that way?
573
00:28:00,619 --> 00:28:03,099
I know why.
(DRAMATIC MUSIC)
574
00:28:03,139 --> 00:28:05,099
I've hurt his pride.
575
00:28:05,139 --> 00:28:08,059
I've attacked his masculinity.
576
00:28:08,139 --> 00:28:10,219
What I asked for
from the experiment,
577
00:28:11,379 --> 00:28:12,979
Hugo wasn't exactly it.
578
00:28:14,179 --> 00:28:15,459
(SIGHS)
579
00:28:15,539 --> 00:28:17,539
Maybe it's - let's give Hugo...
Let's see if he's got
580
00:28:17,619 --> 00:28:18,939
something else to say.
Let him speak.
581
00:28:18,979 --> 00:28:20,339
So I think
582
00:28:20,419 --> 00:28:21,979
the place it was coming from...
I know why.
583
00:28:23,339 --> 00:28:25,819
No, feel free to...
The sleeping arrangements,
584
00:28:25,859 --> 00:28:27,379
no physical...
585
00:28:27,459 --> 00:28:30,299
Yeah, but that shouldn't
cause a guy to say that.
586
00:28:30,379 --> 00:28:33,059
Probably let Hugo chime in.
Let him speak.
587
00:28:33,099 --> 00:28:35,739
(TENSE MUSIC)
588
00:28:35,779 --> 00:28:37,059
Um...
589
00:28:41,059 --> 00:28:42,139
Yeah, right. OK.
590
00:28:46,779 --> 00:28:48,179
Uh, so I think...
591
00:28:48,219 --> 00:28:49,219
Hey!
592
00:28:49,299 --> 00:28:51,019
Oh, here we go.
Hold that thought.
593
00:28:51,059 --> 00:28:52,339
No worries.
594
00:28:53,419 --> 00:28:55,219
MEL: Tahnee and Ollie are walking
595
00:28:55,299 --> 00:28:57,139
into the fire.
What a time!
596
00:28:57,779 --> 00:28:59,459
Mate, looking sexy.
Lovely to see you.
597
00:29:04,819 --> 00:29:08,739
You are fake, Hugo, and I called it
from the moment I met you.
598
00:29:10,179 --> 00:29:11,339
(SAD MUSIC)
599
00:29:11,379 --> 00:29:12,699
Hi! I love this!
600
00:29:12,739 --> 00:29:14,579
Thank you!
601
00:29:19,979 --> 00:29:22,659
I - yeah, I cannot think straight
right now.
602
00:29:23,699 --> 00:29:26,339
Hey, how's it going? Good, thanks.
603
00:29:26,379 --> 00:29:30,219
Rupert has butt-dialled Evelyn
604
00:29:31,459 --> 00:29:33,579
just at the time to capture
605
00:29:33,659 --> 00:29:36,379
one of the most vulnerable things
that you're sharing.
606
00:29:36,459 --> 00:29:40,419
Stop. Come here.
How are you? Missed you.
607
00:29:43,979 --> 00:29:47,059
TAHNEE: It seems like there's just
so much happening.
608
00:29:47,139 --> 00:29:49,899
We're a bit confused.
Walking into the dinner party,
609
00:29:49,939 --> 00:29:52,019
I thought it would be drama-free,
610
00:29:52,099 --> 00:29:56,259
and yeah, a bit kind of intrigued to
see how it's going to transpire now.
611
00:29:57,259 --> 00:29:59,619
A bit nervy.
Ditto.
612
00:30:01,819 --> 00:30:03,099
What's the goss?
613
00:30:04,659 --> 00:30:06,139
Can you give me a synopsis?
Yep.
614
00:30:06,219 --> 00:30:10,219
Rupert butt-dialled Evelyn
while the boys had been at the bar,
615
00:30:10,299 --> 00:30:13,299
and she heard
specifically Hugo and Dan
616
00:30:13,379 --> 00:30:15,779
say some things about their partners
that weren't very nice.
617
00:30:16,619 --> 00:30:17,699
Yeah, slandering.
618
00:30:18,579 --> 00:30:20,779
Ollie was there.
I was not there.
619
00:30:20,859 --> 00:30:22,659
Ollie was there.
I know nothing about nothing.
620
00:30:22,739 --> 00:30:24,379
He does.
(ACCENT) I'm Johnny Tight-Lips.
621
00:30:24,419 --> 00:30:25,819
I don't know nothin' about nothin'.
622
00:30:25,859 --> 00:30:27,539
(LAUGHS)
623
00:30:27,619 --> 00:30:30,139
No, yeah, I was there,
I was there. Yeah, I was there.
624
00:30:30,179 --> 00:30:32,699
(TENSE MUSIC)
625
00:30:35,979 --> 00:30:37,899
Is this whole thing legit?
626
00:30:37,979 --> 00:30:40,299
Everything that's happening
right now?
627
00:30:40,339 --> 00:30:41,939
I'm sure it's a shock
628
00:30:42,019 --> 00:30:43,379
to your system.
Is this whole thing an act?
629
00:30:44,419 --> 00:30:46,339
Um, nah.
630
00:30:52,859 --> 00:30:53,979
No, dude.
631
00:30:55,259 --> 00:30:56,899
What part of me - every saint...
632
00:30:56,979 --> 00:31:00,899
Like, I can't just be good
after this whole thing.
633
00:31:04,299 --> 00:31:05,699
This whole thing is cooked.
634
00:31:06,419 --> 00:31:09,539
I'm alone in an experiment
where I've got a wife
635
00:31:09,619 --> 00:31:11,419
who doesn't want to be
in the relationship,
636
00:31:11,499 --> 00:31:12,979
and I've just come to
the realisation
637
00:31:13,059 --> 00:31:14,659
that I couldn't even
speak to the guys.
638
00:31:15,419 --> 00:31:18,059
I honestly don't know
how I'm going to face it.
639
00:31:18,099 --> 00:31:20,179
I'm going to try and speak my truth.
640
00:31:22,379 --> 00:31:26,459
I felt like if I had been given
any other wife...
641
00:31:26,499 --> 00:31:28,219
(TENSE MUSIC)
642
00:31:28,259 --> 00:31:29,979
..if I had anybody giving ten,
643
00:31:30,019 --> 00:31:31,579
15 or 20 percent...
644
00:31:32,899 --> 00:31:38,059
It wouldn't have just been day one,
rock up at the wedding,
645
00:31:38,099 --> 00:31:40,339
turn around, have her be like,
646
00:31:40,419 --> 00:31:43,299
'Oh yeah,' like,
'You're like my GOAT.'
647
00:31:43,379 --> 00:31:46,699
Since then, it's just been like
one kind of flinch,
648
00:31:46,779 --> 00:31:49,699
one kind of sit at the end
of the couch like that.
649
00:31:50,659 --> 00:31:52,059
Who is he kidding?
650
00:31:53,059 --> 00:31:56,299
Why would any of the wives
swap their husbands out for him?
651
00:31:57,779 --> 00:31:59,339
He's living in a dream world.
652
00:32:00,699 --> 00:32:03,019
I do remember complaining
about Tayla. I absolutely
653
00:32:03,099 --> 00:32:05,219
don't believe I called her
a (BLEEP).
654
00:32:05,259 --> 00:32:07,019
I think I definitely complained.
655
00:32:07,099 --> 00:32:11,059
Like, I could believe it,
if it was like B-I-T-C-H.
656
00:32:18,699 --> 00:32:21,619
Right now, my mind
is thinking about Dan,
657
00:32:21,699 --> 00:32:25,299
and how he'll react
to the butt-dial being exposed.
658
00:32:26,659 --> 00:32:29,019
Dan is good with his words,
so I need to make sure
659
00:32:29,059 --> 00:32:31,019
I stand up for myself.
660
00:32:31,059 --> 00:32:33,819
Just - ease him in.
661
00:32:33,899 --> 00:32:38,259
I mean, just the photos alone
is enough disrespect for me.
662
00:32:38,299 --> 00:32:39,699
What photos?
663
00:32:41,739 --> 00:32:42,859
Don't deflect.
664
00:32:57,259 --> 00:32:58,659
(SQUEALING)
665
00:32:58,699 --> 00:33:01,259
(LAUGHTER)
666
00:33:01,339 --> 00:33:03,979
Apparently I've been the only one
that's been
667
00:33:04,059 --> 00:33:07,419
caught on a butt-dial by Evelyn,
but I wasn't the only one
668
00:33:07,459 --> 00:33:08,979
venting that night.
669
00:33:10,459 --> 00:33:12,259
Hey, Harrison.
Hi.
670
00:33:12,299 --> 00:33:14,059
Hello.
671
00:33:15,539 --> 00:33:17,699
But I sure as hell
have not appreciated
672
00:33:17,779 --> 00:33:20,539
what the hell
has just happened out there.
673
00:33:22,459 --> 00:33:23,699
No worries.
674
00:33:27,219 --> 00:33:29,059
(TENSE MUSIC)
675
00:33:29,099 --> 00:33:32,939
So, you had Dan saying shit.
676
00:33:36,459 --> 00:33:37,459
Yeah.
677
00:33:40,059 --> 00:33:42,659
It's bad enough that I feel insecure
and I felt unloved.
678
00:33:42,739 --> 00:33:44,499
It's really awful.
I'm exhausted, I've been crying.
679
00:33:45,539 --> 00:33:47,019
I just want him to own it.
680
00:33:56,579 --> 00:33:59,059
HUGO: I don't know
what to think now. (SIGHS)
681
00:33:59,859 --> 00:34:02,419
Yep.
A good chance to sit down,
682
00:34:02,499 --> 00:34:04,979
and he's pretty reserved.
He doesn't give me much.
683
00:34:05,019 --> 00:34:06,979
It's like, sit down and talk more,
684
00:34:07,059 --> 00:34:09,179
have more time
to get to know each other.
685
00:34:15,939 --> 00:34:19,219
Dan was just complaining
about his wife as well.
686
00:34:20,419 --> 00:34:22,899
You know, Dan was saying that he
687
00:34:22,979 --> 00:34:25,019
has felt like he's been
going through the motions.
688
00:34:26,539 --> 00:34:28,419
I mean, that's the polite way
of putting it.
689
00:34:33,819 --> 00:34:35,779
He had a one-on-one with his mum,
and I was like...
690
00:34:35,819 --> 00:34:37,659
(DRAMATIC MUSIC)
691
00:34:37,699 --> 00:34:38,739
Hey, guys.
692
00:34:39,379 --> 00:34:40,579
Sorry I'm late.
693
00:34:40,659 --> 00:34:44,539
HUGO: You had Dan being like,
'I can't stand her,
694
00:34:44,619 --> 00:34:48,299
but we just say yes
to try and make it to the end.
695
00:34:48,379 --> 00:34:52,779
She is the last person
that I'd be attracted to.
696
00:34:52,859 --> 00:34:57,979
She's 100 percent not my type.
Like, dude, all that kind of stuff.
697
00:34:58,779 --> 00:35:01,779
Hey, ledge.
Good, mate. Good, good, good.
698
00:35:04,179 --> 00:35:05,219
(BLEEP).
699
00:35:11,419 --> 00:35:12,619
(DRAMATIC MUSIC)
700
00:35:17,179 --> 00:35:19,619
Hey, guys. Sorry I'm late.
701
00:35:22,979 --> 00:35:25,539
Traffic was terrible out there.
702
00:35:25,579 --> 00:35:26,979
JOHN: Ah, here we go.
703
00:35:28,819 --> 00:35:30,699
ALESSANDRA: He's been to
enough of these where he knows
704
00:35:30,779 --> 00:35:32,539
that if you walk in
and nobody greets you
705
00:35:32,619 --> 00:35:35,459
and it's that frosty and that cold,
something's up.
706
00:35:36,619 --> 00:35:37,859
Hey, girls. How are you?
707
00:35:37,939 --> 00:35:40,339
How are you going?
Good, good. How are you?
708
00:35:40,419 --> 00:35:45,659
I think he's probably feeling
very anxious about what's to come.
709
00:35:47,339 --> 00:35:49,339
Hi, how are you going?
Hello, hello.
710
00:35:49,419 --> 00:35:51,259
How are you?
Yep, good.
711
00:35:51,339 --> 00:35:54,139
That's an interesting greeting
between Sandy and Dan then.
712
00:35:54,219 --> 00:35:56,259
She kissed him and sort of
hugged him.
713
00:35:57,099 --> 00:35:59,299
She really likes him.
I think she's hoping
714
00:35:59,339 --> 00:36:00,499
that he will have
715
00:36:00,579 --> 00:36:03,419
a clearer reason,
excuse or something that she can
716
00:36:03,499 --> 00:36:04,739
hold onto.
Yeah.
717
00:36:04,779 --> 00:36:06,659
She still has some hope.
718
00:36:06,699 --> 00:36:07,699
OLLIE: Good, man, good.
719
00:36:10,579 --> 00:36:12,819
OK, so that night,
720
00:36:12,859 --> 00:36:15,899
Rupert pocket-dialled Evelyn twice.
721
00:36:23,259 --> 00:36:24,819
(DRAMATIC MUSIC)
722
00:36:24,859 --> 00:36:26,699
There wasn't anything bad.
723
00:36:28,499 --> 00:36:29,739
You guys were there.
724
00:36:39,019 --> 00:36:41,179
Ladies and gentlemen,
dinner is served.
725
00:36:41,219 --> 00:36:43,099
Dinner is served!
726
00:36:45,059 --> 00:36:47,379
I haven't really said anything bad.
727
00:36:52,059 --> 00:36:55,739
And I'm sure that I have the support
of the majority of the guys.
728
00:36:57,379 --> 00:36:58,939
And if Evelyn's made it out to be
729
00:36:59,019 --> 00:37:02,219
bigger than what it is, then I think
she's got some things to answer for.
730
00:37:04,179 --> 00:37:05,259
(GLASS CHIME)
731
00:37:10,219 --> 00:37:12,339
I definitely don't like drama,
732
00:37:13,099 --> 00:37:14,979
and I find it very uncomfortable,
733
00:37:15,059 --> 00:37:18,099
especially when I'm in
the middle of it.
734
00:37:18,179 --> 00:37:22,699
I would like just to talk about,
and get some understanding
735
00:37:22,779 --> 00:37:25,379
and some resolution sooner
rather than later.
736
00:37:25,459 --> 00:37:28,219
I've got some questions, and I'd
like to speak to you, Evelyn,
737
00:37:29,179 --> 00:37:32,459
and ask you
what you spoke to Sandy about.
738
00:37:32,499 --> 00:37:34,179
Getting on the front foot.
739
00:37:34,259 --> 00:37:35,619
Absolutely.
Yeah.
740
00:37:35,659 --> 00:37:36,659
He's trying to take control
741
00:37:36,739 --> 00:37:38,179
of the situation.
Yes, indeed.
742
00:37:38,219 --> 00:37:39,659
Straight into it.
743
00:37:40,339 --> 00:37:41,379
OK.
744
00:37:42,259 --> 00:37:45,579
So, over the weekend,
I have been presented
745
00:37:45,659 --> 00:37:49,099
with some information that I did not
look for, I did not ask for.
746
00:37:53,379 --> 00:37:55,739
I feel so uncomfortable
747
00:37:55,819 --> 00:37:58,939
knowing what's been said
about my friend over here.
748
00:38:01,419 --> 00:38:05,099
I know you haven't been saying some
very nice things about your wife.
749
00:38:07,419 --> 00:38:11,899
And I want you to own up to what you
have said about your wife, Sandy.
750
00:38:15,699 --> 00:38:19,459
There's nothing that I've said
to anybody else
751
00:38:19,539 --> 00:38:23,459
that I haven't said to Sandy.
I'm really confused.
752
00:38:24,379 --> 00:38:26,579
Evelyn, I just want you to tell me
what's going on.
753
00:38:26,659 --> 00:38:28,539
What's with the smoke and mirrors?
Just say it.
754
00:38:29,899 --> 00:38:32,179
I'm giving him
the chance to speak, Harrison.
755
00:38:33,899 --> 00:38:37,099
So please, just own up to it.
That's all I'm asking for.
756
00:38:39,139 --> 00:38:41,819
So, boys...
757
00:38:46,099 --> 00:38:48,819
We had a bit of a chat about
what's been going on
758
00:38:48,899 --> 00:38:50,259
with each other's partners...
Right.
759
00:38:51,499 --> 00:38:53,619
I spoke about incompatibilities,
760
00:38:53,699 --> 00:38:56,819
and some misalignment
that we've got going on.
761
00:38:58,459 --> 00:39:02,499
And it's something that I've been
talking about with Sandy,
762
00:39:02,579 --> 00:39:06,499
about the incompatibilities,
and we haven't been able
763
00:39:06,579 --> 00:39:09,339
to get on the same page,
and it's been really upsetting.
764
00:39:10,619 --> 00:39:13,259
Somehow I don't think you're going
to tell the truth here, Dan.
765
00:39:13,299 --> 00:39:15,179
(TENSE MUSIC)
766
00:39:15,219 --> 00:39:16,299
Just be honest.
767
00:39:16,379 --> 00:39:19,299
I've got no problems in being honest
at all, whatsoever.
768
00:39:20,899 --> 00:39:25,699
Did you hold up your phone and show
your ex-girlfriends, boasting...
769
00:39:35,459 --> 00:39:36,979
That's what I was just about to say.
770
00:39:37,059 --> 00:39:39,539
Rupert asked me whether or not
I had a type.
771
00:39:41,619 --> 00:39:42,939
And coming into this experiment,
772
00:39:43,019 --> 00:39:45,299
I never thought that I did
have a type. But one of
773
00:39:45,379 --> 00:39:47,939
the things that I've been learning
through this experience is that
774
00:39:47,979 --> 00:39:49,219
I actually do have a type,
775
00:39:51,019 --> 00:39:56,379
and that type is someone
that's quite active, into fitness
776
00:39:56,419 --> 00:39:57,939
and all that kind of stuff.
777
00:39:58,019 --> 00:40:00,819
That sounds like Sandy.
I know.
778
00:40:00,899 --> 00:40:02,099
If he had a chance
to get to know me,
779
00:40:02,139 --> 00:40:03,699
he might actually know that stuff.
780
00:40:04,979 --> 00:40:07,099
Right, yep, and...
I don't think that's
781
00:40:07,179 --> 00:40:09,619
how you were saying it, Dan.
Let's cut the shit.
782
00:40:12,739 --> 00:40:13,979
JOHN: He didn't like that.
783
00:40:14,019 --> 00:40:15,699
Then you saw just a flash...
784
00:40:15,779 --> 00:40:17,099
The reaction, yes.
..of the anger there.
785
00:40:17,859 --> 00:40:18,979
Ooh, look at the stare.
786
00:40:20,299 --> 00:40:24,659
He now realises Evelyn knows
and he's fully exposed.
787
00:40:24,699 --> 00:40:25,819
Right.
788
00:40:25,899 --> 00:40:28,259
He's going to fight fire
with fire tonight.
789
00:40:30,699 --> 00:40:34,579
There was nothing at all that was
said with any kind of ill intent,
790
00:40:34,659 --> 00:40:38,299
or anything that was kind of
malicious or anything like that.
791
00:40:38,379 --> 00:40:41,299
I heard the conversation.
It was butt-dialled to me.
792
00:40:41,979 --> 00:40:43,059
What do you mean?
793
00:40:43,099 --> 00:40:45,019
I heard the entire conversation.
794
00:40:45,059 --> 00:40:46,699
(TENSE MUSIC)
795
00:40:48,299 --> 00:40:51,619
Can I ask what time this
butt-dial occurred?
796
00:40:51,699 --> 00:40:54,059
Don't make me go there,
because I have my phone.
797
00:40:54,139 --> 00:40:56,499
Yeah, what time?
In between 8pm to 9pm,
798
00:40:56,539 --> 00:40:57,739
you had that conversation.
799
00:40:57,819 --> 00:40:59,779
Between 8pm and 9pm?
I wasn't even there.
800
00:40:59,819 --> 00:41:01,219
(FLABBERGASTED LAUGH)
801
00:41:02,099 --> 00:41:03,699
OK, you're lying.
802
00:41:06,859 --> 00:41:08,659
I was walking with Duncan
at that time.
803
00:41:10,539 --> 00:41:13,339
I don't think that any guy should go
and meet a bunch of boys
804
00:41:13,419 --> 00:41:16,259
and show photos
of their ex-partners.
805
00:41:17,099 --> 00:41:18,779
Obviously Dan did that on Saturday.
806
00:41:19,779 --> 00:41:22,139
You just shouldn't talk about
your partner
807
00:41:22,219 --> 00:41:24,019
when they're not there
in a derogatory way.
808
00:41:25,659 --> 00:41:27,139
It's shitty behaviour.
809
00:41:28,099 --> 00:41:30,099
Dunc, Dunc,
you were right next to me.
810
00:41:31,619 --> 00:41:33,059
Was there anything at all
in terms of
811
00:41:33,139 --> 00:41:35,939
the tonality of the conversation
at all that had any ill intent
812
00:41:36,019 --> 00:41:39,339
or maliciousness or anything
that was negative?
813
00:41:39,379 --> 00:41:41,419
My interpretation of the night
814
00:41:41,499 --> 00:41:46,059
was that, could Dan and Hugo
have said things
815
00:41:46,099 --> 00:41:47,539
in slightly better ways?
816
00:41:48,539 --> 00:41:49,579
Yeah.
817
00:41:50,299 --> 00:41:53,579
So I think it's just about
owning that, apologising for that.
818
00:41:54,459 --> 00:41:56,059
But I've been completely honest
819
00:41:56,139 --> 00:41:57,779
and I've said
I did actually show him.
820
00:42:02,059 --> 00:42:04,099
That conversation did not happen.
821
00:42:06,139 --> 00:42:07,539
Did the butt-dial
actually happen or not?
822
00:42:07,619 --> 00:42:08,899
Yeah, it did, Harrison!
I'm confused.
823
00:42:08,979 --> 00:42:11,579
Harrison, the butt-dial
definitely happened.
824
00:42:11,619 --> 00:42:13,019
Absolutely not, no.
825
00:42:13,659 --> 00:42:14,779
You've fabricated...
826
00:42:14,859 --> 00:42:16,299
No, Dan.
..that this butt-dial happened.
827
00:42:17,739 --> 00:42:19,139
OLLIE: I believe the butt-dial.
828
00:42:19,219 --> 00:42:22,619
Did I see Dan showing me
pictures of his ex?
829
00:42:23,379 --> 00:42:25,459
I did.
I ain't gonna lie about it.
830
00:42:26,099 --> 00:42:28,659
Something that's really gonna
help you out on this experiment
831
00:42:28,699 --> 00:42:30,739
is speaking your truth.
832
00:42:30,819 --> 00:42:34,259
You (BLEEP) up,
you cop it on the chin.
833
00:42:34,339 --> 00:42:37,499
And I do think Dan
is being inauthentic, I do.
834
00:42:39,059 --> 00:42:40,739
I don't think Dan
is being remorseful.
835
00:42:40,819 --> 00:42:44,339
No, I don't. I think he's
feeling like he can play the crowd.
836
00:42:45,339 --> 00:42:48,219
The fact that you even showed photos
of your ex-girlfriends,
837
00:42:48,299 --> 00:42:50,859
that's pretty disrespectful to me.
Why would you do that?
838
00:42:50,939 --> 00:42:53,579
And share that with the group?
Why? Why? Why?
839
00:42:54,339 --> 00:42:56,619
(FLABBERGASTED LAUGH) Oh, serious?
840
00:42:56,659 --> 00:42:58,259
You don't understand?
841
00:42:58,299 --> 00:43:00,179
Come on. Like, seriously...
842
00:43:00,219 --> 00:43:02,819
(DRAMATIC MUSIC)
843
00:43:02,899 --> 00:43:06,779
In what way is it disrespectful,
he's asking, showing pictures...
844
00:43:06,819 --> 00:43:07,859
Throw it back at people.
845
00:43:07,939 --> 00:43:10,699
Yeah, so now Sandy has to justify...
Why is this is a problem?
846
00:43:10,739 --> 00:43:12,579
You tell me why this is a problem.
847
00:43:12,659 --> 00:43:15,979
This is really shedding light on why
Sandy doesn't seem to have a voice
848
00:43:16,019 --> 00:43:17,139
in this relationship.
849
00:43:17,219 --> 00:43:20,139
He doesn't allow it.
He shuts her down at every turn.
850
00:43:20,219 --> 00:43:22,619
It wasn't in the context
of a comparison.
851
00:43:22,659 --> 00:43:24,699
I still don't think it's OK.
852
00:43:25,379 --> 00:43:27,779
I one hundred percent have to
categorically deny
853
00:43:27,819 --> 00:43:29,299
that it was in comparison.
854
00:43:29,379 --> 00:43:30,619
It was not.
And you don't think it was
855
00:43:30,699 --> 00:43:32,659
disrespectful when you...
Absolutely not.
856
00:43:34,419 --> 00:43:36,579
You can see Sandy -
see, she's shutting down.
857
00:43:37,299 --> 00:43:39,899
She's basically getting to a point
of being defeated.
858
00:43:46,899 --> 00:43:48,539
(TENSE MUSIC)
859
00:43:50,459 --> 00:43:52,179
The fact that you even showed photos
860
00:43:52,219 --> 00:43:53,379
of your ex-girlfriends,
861
00:43:53,459 --> 00:43:56,019
that's pretty disrespectful to me.
Why would you do that?
862
00:43:56,059 --> 00:43:58,739
Why? Why? Why?
863
00:44:00,139 --> 00:44:02,379
(FLABBERGASTED LAUGH) Oh, serious?
864
00:44:02,419 --> 00:44:04,099
You don't understand?
865
00:44:04,139 --> 00:44:06,299
Come on, like, seriously...
866
00:44:09,739 --> 00:44:11,499
I still don't think it's OK.
867
00:44:11,579 --> 00:44:14,059
I one hundred percent have to
categorically deny
868
00:44:14,099 --> 00:44:15,499
that it was in comparison.
869
00:44:15,579 --> 00:44:16,659
It was not.
And you don't think
870
00:44:16,739 --> 00:44:18,219
it's disrespectful...
Absolutely not.
871
00:44:20,659 --> 00:44:22,939
There was something that's been
weighing on my mind as well,
872
00:44:22,979 --> 00:44:24,299
and on my heart a little bit,
873
00:44:24,379 --> 00:44:28,179
because I understand how Sandy feels
betrayed by what she's heard,
874
00:44:28,259 --> 00:44:32,379
but Sandy's had conversations
with other women in here as well.
875
00:44:35,499 --> 00:44:36,899
(PLAYFUL MUSIC)
876
00:44:36,979 --> 00:44:40,179
I just can't get over that it
all happened over a butt-dial.
877
00:44:40,219 --> 00:44:42,099
Like, an accidental dial.
878
00:44:44,019 --> 00:44:45,979
Rupert's butt ain't even that big.
879
00:44:48,179 --> 00:44:52,299
All I can hear is toxic masculinity
going blah, blah, blah...
880
00:44:53,379 --> 00:44:55,259
I'm gonna get lippy. I'm sorry.
881
00:44:55,299 --> 00:44:57,299
That's alright. You go for it.
882
00:44:57,379 --> 00:44:59,459
Thank you.
Thank you for your blessing.
883
00:44:59,499 --> 00:45:00,819
You're so supportive.
884
00:45:02,379 --> 00:45:03,659
I try.
Cute.
885
00:45:03,699 --> 00:45:05,579
(BOTH CHUCKLE)
886
00:45:06,379 --> 00:45:09,459
If Dan turned around to Sandy
and said, 'Sandy, you know what?
887
00:45:09,539 --> 00:45:11,539
I shouldn't have shown pictures
of women to the men,
888
00:45:11,619 --> 00:45:14,539
that was real dog of me,
I'm sorry, I care about you,
889
00:45:14,619 --> 00:45:17,339
I see you, I respect you,
I like you...'
890
00:45:17,419 --> 00:45:19,819
Well done, Dan.
I'll shake your (BLEEP) hand.
891
00:45:19,899 --> 00:45:22,659
You're a good guy.
But the fact that he can't,
892
00:45:22,739 --> 00:45:24,659
and he's sitting there going,
'I don't (BLEEP) know.
893
00:45:24,739 --> 00:45:26,739
What's the big deal?
This is what I'm used to.'
894
00:45:27,579 --> 00:45:29,739
No, you're being a dog.
895
00:45:29,779 --> 00:45:31,299
You're being misogynistic.
896
00:45:31,379 --> 00:45:33,899
You're objectifying women.
You're making Sandy feel like shit.
897
00:45:33,979 --> 00:45:35,299
You're gaslighting her,
you're lying,
898
00:45:35,379 --> 00:45:37,939
and you're not (BLEEP) listening.
(BLEEP) you.
899
00:45:38,699 --> 00:45:40,259
Hang on, I'm no angel.
900
00:45:40,339 --> 00:45:43,099
I've obviously made
a massive mistake in the confines
901
00:45:43,139 --> 00:45:44,139
of this experiment.
902
00:45:44,219 --> 00:45:46,699
I've disrespected Jesse,
I disrespected Janelle.
903
00:45:46,739 --> 00:45:48,579
I did something really wrong.
904
00:45:48,659 --> 00:45:51,059
However, I came out
and I owned my shit.
905
00:45:52,459 --> 00:45:53,939
Showing pictures of ex-girlfriends
906
00:45:54,019 --> 00:45:57,579
is belittling her, and you still
haven't owned up to that, still!
907
00:45:57,659 --> 00:45:59,859
Yeah, because people are throwing
stones from glasshouses.
908
00:46:00,939 --> 00:46:03,739
I also think it's OK
to have preferences,
909
00:46:03,819 --> 00:46:07,979
and notice compatibilities
and incompatibilities.
910
00:46:08,059 --> 00:46:10,819
And I don't think we should be
crucifying each other for that.
911
00:46:11,619 --> 00:46:12,939
Yeah, absolutely.
912
00:46:12,979 --> 00:46:14,859
I need to own what I like.
913
00:46:16,139 --> 00:46:17,899
Blaming Sandy for the problem!
914
00:46:19,619 --> 00:46:22,219
He's diluted it, minimised it,
and in fact,
915
00:46:22,259 --> 00:46:23,619
attacked Sandy.
916
00:46:23,699 --> 00:46:26,219
And there's no excuse
for his appalling behaviour.
917
00:46:26,299 --> 00:46:28,179
He's acting like he's done
nothing wrong.
918
00:46:28,859 --> 00:46:30,859
It's like you're making it OK.
919
00:46:30,939 --> 00:46:33,419
That's right,
you're excusing his behaviour.
920
00:46:33,459 --> 00:46:34,859
Yeah, that's true.
921
00:46:34,939 --> 00:46:37,659
This is like my mate that's getting
thrown under the bus,
922
00:46:37,739 --> 00:46:39,219
I kind of want to know
what's going on.
923
00:46:39,259 --> 00:46:40,259
There's a boys club.
924
00:46:40,339 --> 00:46:42,339
Why don't you all just go
butt (BLEEP) each other?
925
00:46:49,139 --> 00:46:51,019
HUGO: Can I - can I...
926
00:46:52,259 --> 00:46:54,499
Can I - can I say my bit?
927
00:46:55,779 --> 00:46:58,339
Shut up. Shut up.
You don't get to speak.
928
00:46:59,099 --> 00:47:01,459
OLLIE: What's going on here, dude?
929
00:47:02,939 --> 00:47:05,659
DUNCAN: Come on.
Let Hugo say his part.
930
00:47:05,699 --> 00:47:07,139
ALYSSA: Guys, let Hugo speak.
931
00:47:09,299 --> 00:47:11,299
OK, so first of all,
932
00:47:11,379 --> 00:47:13,819
I legitimately
do not remember the (BLEEP).
933
00:47:13,859 --> 00:47:15,219
I'm not saying it didn't happen.
934
00:47:16,219 --> 00:47:17,979
If it did, absolutely I will
935
00:47:18,059 --> 00:47:20,099
cop that,
and I'm a hundred percent sorry,
936
00:47:20,859 --> 00:47:23,939
because no one ever deserves
to have that said about them.
937
00:47:23,979 --> 00:47:26,619
Look, what I said was out of order,
938
00:47:26,699 --> 00:47:31,219
about wanting
any other wife for this experiment,
939
00:47:32,139 --> 00:47:34,099
and it came out when I was drunk.
940
00:47:34,179 --> 00:47:38,659
I understand that doesn't excuse it,
and I know that I'm gonna have to do
941
00:47:38,739 --> 00:47:40,739
a lot of work
to make it up to Tayla.
942
00:47:40,779 --> 00:47:42,979
And I unreservedly apologise...
943
00:47:43,579 --> 00:47:47,459
Do you notice here
that if you look at Hugo and Dan,
944
00:47:47,539 --> 00:47:52,739
Hugo has talked about
the offensive comments,
945
00:47:52,779 --> 00:47:53,859
and tried to say sorry.
946
00:47:55,219 --> 00:47:57,939
Dan has not talked about
the specifics at all.
947
00:48:00,179 --> 00:48:02,019
When you do something like this
948
00:48:02,099 --> 00:48:05,259
in public and badmouth your partner,
you've gotta own it.
949
00:48:06,379 --> 00:48:09,099
He feels rejected.
And we're not saying that some of
950
00:48:09,179 --> 00:48:12,099
Tayla's behaviour
hasn't been out of line...
951
00:48:12,179 --> 00:48:13,819
Of course
..or inappropriate or hurtful,
952
00:48:15,779 --> 00:48:18,379
but if they can acknowledge
the bad behaviour,
953
00:48:18,419 --> 00:48:20,099
they could move forward.
954
00:48:21,539 --> 00:48:24,299
Everything that you're saying
to the boys is so unfair.
955
00:48:24,339 --> 00:48:25,659
It's not the truth.
956
00:48:27,659 --> 00:48:31,099
So when you're saying that I'm not
making any effort, Hugo,
957
00:48:31,139 --> 00:48:33,819
that is truly not the truth.
958
00:48:33,859 --> 00:48:36,019
And you can admit that, surely.
959
00:48:37,619 --> 00:48:39,059
Just because I'm not jumping...
960
00:48:39,139 --> 00:48:40,659
What does it look like?
..into bed - excuse me?
961
00:48:40,699 --> 00:48:42,059
Sorry, sorry, sorry.
962
00:48:44,379 --> 00:48:47,019
Just because I'm not
in the same bed with you...
963
00:48:49,179 --> 00:48:52,179
It's a willingness to show affection
964
00:48:52,259 --> 00:48:54,859
and want to progress things.
Why would I want to, though?
965
00:48:54,939 --> 00:48:58,019
Seriously, what have you done
to make me want to do that?
966
00:49:01,379 --> 00:49:05,499
I definitely heard him say
that he wishes that he had
967
00:49:05,579 --> 00:49:08,419
any other person
on this experiment bar you.
968
00:49:10,859 --> 00:49:14,259
I've also had private conversations
with Hugo where he talks
969
00:49:14,339 --> 00:49:17,179
quite highly of you.
It feels like he's trying
970
00:49:17,219 --> 00:49:19,339
to come halfway and you're not
971
00:49:19,419 --> 00:49:20,619
meeting him at times.
No, but that's
972
00:49:20,699 --> 00:49:21,779
not true.
OK.
973
00:49:21,859 --> 00:49:22,899
That is not true.
Alright.
974
00:49:22,979 --> 00:49:26,579
I might not communicate
exactly how he wants me to,
975
00:49:26,659 --> 00:49:29,059
but I'm not belittling him
the entire time.
976
00:49:29,139 --> 00:49:30,939
I don't...
Just - no, no, no, no, no.
977
00:49:31,019 --> 00:49:33,059
Hugo, that is the truth.
Sure.
978
00:49:33,139 --> 00:49:36,739
I don't - I don't believe...
I know that I'm a blunt person,
979
00:49:36,779 --> 00:49:38,259
and I say it how it is,
980
00:49:38,339 --> 00:49:42,179
but it doesn't mean that I'm not
showing my way that I love someone.
981
00:49:43,779 --> 00:49:47,339
Not that I'm saying I love Hugo,
by any means.
982
00:49:47,419 --> 00:49:50,299
But it is a different way
of communicating.
983
00:49:51,059 --> 00:49:53,539
You think he hasn't been accountable
for what he's talked about?
984
00:49:53,579 --> 00:49:55,939
No, I don't think so.
985
00:49:55,979 --> 00:49:58,299
I think words only go so far.
986
00:49:59,099 --> 00:50:02,099
HUGO: And I have admitted
that I said the wrong thing.
987
00:50:03,019 --> 00:50:04,779
I will cop that.
988
00:50:06,019 --> 00:50:08,939
I'm really not sure if me and Tayla
can come back from this.
989
00:50:10,339 --> 00:50:13,379
I definitely want to,
and I am going to
990
00:50:13,459 --> 00:50:17,219
absolutely put in the work, and try
and bring our relationship back.
991
00:50:18,659 --> 00:50:20,899
At the moment,
mending my relationship with Tayla
992
00:50:20,939 --> 00:50:22,059
is more important.
993
00:50:22,659 --> 00:50:26,539
I hope we can find that point
where we click.
994
00:50:26,619 --> 00:50:29,699
Because, I really do want us
to be trying,
995
00:50:29,779 --> 00:50:34,539
and I didn't want to lash out or say
something bad while we're together.
996
00:50:35,819 --> 00:50:37,939
That's not even your wedding ring.
Where is it?
997
00:50:38,019 --> 00:50:40,859
You forget everything.
It's in our bedroom somewhere.
998
00:50:40,899 --> 00:50:42,779
Where though? Where?
999
00:50:42,819 --> 00:50:44,299
Where?
1000
00:50:50,459 --> 00:50:53,659
But he's lost it.
He's lost it multiple times.
1001
00:50:55,699 --> 00:50:56,939
NARRATOR: Coming up...
1002
00:50:57,019 --> 00:51:03,019
I can't sit here and see a woman
be gaslit and lied to...
1003
00:51:03,059 --> 00:51:06,179
..Evelyn and Dan square off.
1004
00:51:06,219 --> 00:51:08,459
I just want you to tell the truth.
1005
00:51:08,499 --> 00:51:09,939
I say what I mean.
1006
00:51:09,979 --> 00:51:11,939
You don't really, though.
1007
00:51:11,979 --> 00:51:12,979
Oh, come on. In honesty.
1008
00:51:13,019 --> 00:51:14,019
Come on, Evelyn.
1009
00:51:14,059 --> 00:51:15,179
Dan.
1010
00:51:15,219 --> 00:51:16,659
(TENSE MUSIC BUILDS)
1011
00:51:25,019 --> 00:51:26,899
(UPLIFTING MUSIC)
1012
00:51:26,979 --> 00:51:28,579
Thank you very much.
Allow me.
1013
00:51:28,659 --> 00:51:31,059
Oh, thank you.
Say when.
1014
00:51:31,139 --> 00:51:34,019
JOHN: You know, despite all
the drama tonight, we still have
1015
00:51:34,099 --> 00:51:36,579
some really strong couples
in the room.
1016
00:51:36,659 --> 00:51:40,979
Duncan and I did take it a bit slow.
It's not just about the physical,
1017
00:51:41,059 --> 00:51:43,779
having sex or going to Pound Town
or whatever.
1018
00:51:45,579 --> 00:51:47,339
(LAUGHTER)
1019
00:51:48,779 --> 00:51:49,979
Fuck, Cam!
1020
00:51:50,059 --> 00:51:53,499
And some of our original couples
have had massive turnarounds.
1021
00:51:53,579 --> 00:51:55,339
I mean, look at
Claire and Jesse hanging.
1022
00:51:55,379 --> 00:51:56,699
It's great. I'm loving it.
1023
00:51:57,419 --> 00:52:00,859
They've gone from
just hanging on by a thread
1024
00:52:00,899 --> 00:52:02,779
to actually probably
1025
00:52:02,859 --> 00:52:04,779
one of the happier couples
in there right now.
1026
00:52:04,859 --> 00:52:07,019
And the most
comfortable-looking almost.
1027
00:52:07,099 --> 00:52:09,979
And even Bronte and Harrison
have had a massive turnaround.
1028
00:52:10,059 --> 00:52:12,779
I said I'd rather sniff paint
than ever look at you again.
1029
00:52:12,859 --> 00:52:15,259
And now we have wild,
amazing, hot sex.
1030
00:52:15,299 --> 00:52:16,699
It's (BLEEP) great.
1031
00:52:16,739 --> 00:52:18,139
(LAUGHTER)
1032
00:52:23,499 --> 00:52:25,579
(MOODY MUSIC)
1033
00:52:30,139 --> 00:52:31,499
He's not.
1034
00:52:35,419 --> 00:52:37,179
No, no, no. That is not true.
1035
00:52:37,259 --> 00:52:38,979
Did you not say that to Sandy?
Not in those words.
1036
00:52:39,019 --> 00:52:40,219
Absolutely not.
1037
00:52:42,379 --> 00:52:44,019
MELINDA: Dan's talking out his arse.
1038
00:52:50,459 --> 00:52:53,179
When you sit there and say,
'I didn't think I had a type,
1039
00:52:53,259 --> 00:52:55,699
but now I actually do know
I have a type,
1040
00:52:55,779 --> 00:52:57,739
but I'm not saying that Sandy's
not my type,'
1041
00:52:57,779 --> 00:52:59,219
he's leading her on.
1042
00:53:02,059 --> 00:53:03,539
(MOODY MUSIC)
1043
00:53:03,619 --> 00:53:05,939
I just would not put up with that,
and you shouldn't put up with that.
1044
00:53:06,019 --> 00:53:08,379
I don't want to put up with it,
but (BLEEP).
1045
00:53:09,619 --> 00:53:11,499
I've never been in
a relationship, right?
1046
00:53:14,619 --> 00:53:15,659
Exactly.
1047
00:53:17,219 --> 00:53:19,779
And this is why I'm struggling -
I've got so much pressure on me
1048
00:53:19,819 --> 00:53:21,939
to try and make it work.
1049
00:53:22,619 --> 00:53:24,179
He's talking bullshit.
1050
00:53:30,499 --> 00:53:31,619
You're not crazy.
1051
00:53:31,699 --> 00:53:33,219
Don't let him gaslight you.
I do know that.
1052
00:53:33,259 --> 00:53:34,539
I do know that. I know that.
1053
00:53:34,619 --> 00:53:36,619
And that's why I keep trying...
Everything you're thinking
1054
00:53:36,659 --> 00:53:38,179
is correct.
1055
00:53:38,259 --> 00:53:40,979
Can I grab Sandy
for a second if that's OK?
1056
00:53:41,019 --> 00:53:42,059
Sorry, to me?
1057
00:53:42,139 --> 00:53:43,339
Yeah, can I grab you?
Yeah, yeah.
1058
00:53:44,819 --> 00:53:47,059
Tonight's dinner party
has been a struggle,
1059
00:53:47,099 --> 00:53:48,739
because he still wasn't owning it.
1060
00:53:48,819 --> 00:53:50,979
Like, he still just -
I could not see remorse.
1061
00:53:51,619 --> 00:53:53,539
Thank you for talking to me.
Give me a cuddle.
1062
00:53:55,099 --> 00:53:56,179
I don't know if it's behaviour
1063
00:53:56,259 --> 00:53:58,139
that's going to keep happening
and I don't know
1064
00:53:58,179 --> 00:53:59,219
if I'm OK with that.
1065
00:54:00,459 --> 00:54:03,619
So I think we've done enough talking
in front of the whole group,
1066
00:54:03,699 --> 00:54:05,379
and I just wanted to take a moment
just to talk to you
1067
00:54:05,459 --> 00:54:08,299
without having people interrupting
and all that kind of stuff.
1068
00:54:08,379 --> 00:54:10,539
I just wanted to say
I'm really sorry for
1069
00:54:10,619 --> 00:54:13,539
the way that I've made you feel,
and I really didn't see that
1070
00:54:15,259 --> 00:54:17,499
until a mirror was held up,
1071
00:54:17,579 --> 00:54:21,939
and it hurts me
to know that I've hurt you,
1072
00:54:22,019 --> 00:54:26,259
and I hear you, I see you,
and I feel you.
1073
00:54:26,299 --> 00:54:27,779
(MOODY MUSIC)
1074
00:54:29,979 --> 00:54:35,899
And I hope that
we can move through this.
1075
00:54:40,979 --> 00:54:43,619
I need to understand
that you understand why I'm upset.
1076
00:54:44,419 --> 00:54:46,179
You went out with the boys
when you told me you needed
1077
00:54:46,259 --> 00:54:49,419
three days off to detach.
And then you lied about it
1078
00:54:49,499 --> 00:54:51,899
by not telling me until I found out
from someone else.
1079
00:54:54,459 --> 00:54:56,099
Not good. I get it.
1080
00:54:56,139 --> 00:54:59,179
You feel betrayed, and rightly so,
1081
00:54:59,259 --> 00:55:03,059
about me speaking to the guys
and venting.
1082
00:55:03,099 --> 00:55:05,459
Showing the photos is the thing
1083
00:55:05,539 --> 00:55:07,619
that I was most upset about.
Yep. Yep.
1084
00:55:07,659 --> 00:55:09,059
And I heard that loud and clear.
1085
00:55:12,739 --> 00:55:13,739
OK.
1086
00:55:13,779 --> 00:55:14,819
Yeah?
1087
00:55:16,619 --> 00:55:19,179
I wouldn't be so upset
if I didn't care,
1088
00:55:19,259 --> 00:55:20,739
and that's why
I'm struggling so much.
1089
00:55:20,819 --> 00:55:22,299
I've told you I have feelings
for you.
1090
00:55:22,939 --> 00:55:24,739
I've told you I care about you,
right?
1091
00:55:25,779 --> 00:55:28,219
And so when I have to hear things
like this, that's not
1092
00:55:28,299 --> 00:55:29,939
a good feeling
when you've betrayed me,
1093
00:55:30,019 --> 00:55:32,859
but you're not owning that.
Yeah. Well, I'm owning it.
1094
00:55:32,899 --> 00:55:34,539
I'm owning it now, OK?
1095
00:55:36,579 --> 00:55:39,899
I don't want the past
and the history to keep
1096
00:55:39,979 --> 00:55:41,419
coming back up
and that kind of thing,
1097
00:55:41,499 --> 00:55:47,299
but allow me to exchange
some of that me time for our time,
1098
00:55:47,339 --> 00:55:48,779
because we can make that work.
1099
00:55:48,859 --> 00:55:50,819
But that's what I've been asking for
from the start.
1100
00:55:50,899 --> 00:55:52,779
I want you to have your me time,
but I still want us
1101
00:55:52,859 --> 00:55:54,739
to do things together.
Yep, yep.
1102
00:55:54,819 --> 00:55:57,619
I just wanted to do something
that was active together.
1103
00:55:59,859 --> 00:56:02,579
(TENSE MUSIC)
1104
00:56:02,659 --> 00:56:05,859
JOHN: We're seeing Dan apologise
and say all the right things,
1105
00:56:05,899 --> 00:56:08,339
but I don't know how genuine he is.
1106
00:56:09,379 --> 00:56:12,299
ALESSANDRA: He has not voiced
his words that were hurtful.
1107
00:56:12,339 --> 00:56:15,219
And as the dinner party goes along,
1108
00:56:15,299 --> 00:56:17,819
I think he feels like
he's actually...
1109
00:56:17,899 --> 00:56:19,459
He's been vindicated.
He's gotten away with it.
1110
00:56:19,499 --> 00:56:20,739
Completely got away with it.
1111
00:56:20,779 --> 00:56:23,939
(DRAMATIC MUSIC)
1112
00:56:27,339 --> 00:56:30,259
The other thing
I just want to say...
1113
00:56:33,419 --> 00:56:35,179
Alright, we want to hear what Dan's
got to say here.
1114
00:56:36,699 --> 00:56:39,699
Hopefully he's willing
to go back to...
1115
00:56:39,779 --> 00:56:41,859
Details.
..the offensive behaviour.
1116
00:56:42,659 --> 00:56:43,979
Back to Dan.
1117
00:56:44,659 --> 00:56:49,419
It was what they - yeah, it wasn't
acceptable for any other ears.
1118
00:56:49,459 --> 00:56:52,059
(TENSE MUSIC)
1119
00:56:52,139 --> 00:56:56,059
And I apologise that it's had to
come back to Sandy.
1120
00:56:56,099 --> 00:56:58,139
Part of it - part of it...
1121
00:56:58,219 --> 00:57:00,859
MELINDA: It's also about saying it,
then wanting to come back
1122
00:57:00,939 --> 00:57:03,179
and make it work because you do
really care about this person.
1123
00:57:03,259 --> 00:57:05,619
You're just saying it in an angry -
but are you coming back...
1124
00:57:05,699 --> 00:57:07,699
Yeah, absolutely. But I've been
trying to really connect
1125
00:57:07,779 --> 00:57:11,139
with Sandy. I have been, and I can -
I should have done it better,
1126
00:57:11,179 --> 00:57:12,179
but I've been trying
1127
00:57:12,259 --> 00:57:14,179
as much as I can
with the knowledge that I have.
1128
00:57:14,259 --> 00:57:18,579
And we did have a beautiful
intimate moment this week.
1129
00:57:24,619 --> 00:57:26,699
Sandy and I had sex.
1130
00:57:26,739 --> 00:57:28,139
(DRAMATIC MUSIC)
1131
00:57:32,659 --> 00:57:36,099
Why is he bringing that up now?!
1132
00:57:46,219 --> 00:57:47,219
(TENSE MUSIC)
1133
00:57:50,499 --> 00:57:53,619
We did have a beautiful,
intimate moment this week.
1134
00:57:59,659 --> 00:58:01,739
Sandy and I had sex.
1135
00:58:07,699 --> 00:58:11,099
Why is he bringing that up now?!
1136
00:58:13,099 --> 00:58:15,739
This is in amongst an argument.
That makes it even worse!
1137
00:58:15,819 --> 00:58:17,179
Oh, no...
So he's...
1138
00:58:17,219 --> 00:58:18,739
What's the motivation there?
1139
00:58:18,779 --> 00:58:21,139
To say that he's a good guy,
1140
00:58:21,219 --> 00:58:23,059
and that they've got
a great relationship.
1141
00:58:25,259 --> 00:58:26,739
SANDY: I just can't believe
he said that,
1142
00:58:26,779 --> 00:58:28,659
in front of everyone else.
1143
00:58:30,019 --> 00:58:32,059
I don't want to talk about
my personal sex life.
1144
00:58:32,099 --> 00:58:33,579
That is a boundary for me.
1145
00:58:33,659 --> 00:58:36,019
Because in my culture,
it's not talked about at all,
1146
00:58:36,059 --> 00:58:38,059
and Dan knows that,
1147
00:58:38,139 --> 00:58:39,659
that in itself
was a betrayal for me.
1148
00:58:41,059 --> 00:58:43,259
It was a beautiful moment,
and I really enjoyed that moment.
1149
00:58:43,899 --> 00:58:45,139
It was nice.
1150
00:58:45,179 --> 00:58:47,659
(TENSE MUSIC)
1151
00:58:47,739 --> 00:58:50,299
I'm exhausted of conversations
going nowhere with Dan.
1152
00:58:51,499 --> 00:58:53,259
It's not even
just the conversations,
1153
00:58:53,339 --> 00:58:56,779
it's the confusion of, I think
the relationship is progressing -
1154
00:58:56,819 --> 00:58:58,979
we've been intimate -
1155
00:58:59,059 --> 00:59:01,219
and it's just like
a high to low to high,
1156
00:59:01,259 --> 00:59:02,259
I don't know what's going on.
1157
00:59:02,939 --> 00:59:04,379
But I'm not just going to sit back
1158
00:59:04,459 --> 00:59:07,099
and be walked all over
or disrespected.
1159
00:59:08,499 --> 00:59:10,899
My dad's biggest fear was that,
'You will go there,
1160
00:59:10,979 --> 00:59:13,979
they will match you with someone
who will disrespect my daughter.'
1161
00:59:14,619 --> 00:59:15,979
And that's exactly what's happened.
1162
00:59:16,939 --> 00:59:17,939
And then after
1163
00:59:18,019 --> 00:59:20,219
being physically intimate,
you disappeared for the weekend
1164
00:59:20,299 --> 00:59:21,459
and went out with the boys
and told me
1165
00:59:21,539 --> 00:59:23,579
you needed to disconnect
for three days. You can probably
1166
00:59:23,619 --> 00:59:25,059
understand why I'm upset.
1167
00:59:28,979 --> 00:59:31,579
I needed to detach
last weekend. I did.
1168
00:59:31,659 --> 00:59:34,179
And then you went out with the boys.
And you said, I need a weekend
1169
00:59:34,219 --> 00:59:36,099
to fill my cup and not speak to you.
1170
00:59:36,179 --> 00:59:39,139
I need to detach, Sandy, and spend
a weekend with my daughter,
1171
00:59:39,219 --> 00:59:42,459
but instead, you chose to spend
that weekend with the boys.
1172
00:59:42,539 --> 00:59:44,339
No, I spent a couple of hours
with them,
1173
00:59:44,419 --> 00:59:46,139
no more than that.
But I felt upset, 'cause I was like,
1174
00:59:46,219 --> 00:59:50,579
you didn't want me to contact you,
and I took that step to reach out.
1175
00:59:50,659 --> 00:59:53,259
I'd love to go home and see my dog
and see my best friend
1176
00:59:53,339 --> 00:59:55,619
and see my mum, but we're
in this experiment.
1177
00:59:55,699 --> 00:59:57,379
I don't get to go home and do that.
Why do you?
1178
00:59:57,419 --> 00:59:59,219
Because I have a daughter, OK?
1179
00:59:59,259 --> 01:00:01,219
Under the guise of your daughter.
1180
01:00:01,299 --> 01:00:03,459
But you didn't -
you left her at home alone,
1181
01:00:03,539 --> 01:00:05,899
to go drinking with the boys, Dan.
Hang on, she was having a nap,
1182
01:00:05,979 --> 01:00:07,419
and she was with my friend.
Doesn't matter.
1183
01:00:07,499 --> 01:00:08,659
You left...
No, no, no. Don't get
1184
01:00:08,699 --> 01:00:10,019
into parenting with me.
1185
01:00:12,539 --> 01:00:14,299
He did lie that he went out
with the boys.
1186
01:00:14,339 --> 01:00:15,499
He kept that from me.
1187
01:00:16,219 --> 01:00:19,099
Why did he tell me that he needs to
fully disconnect?
1188
01:00:19,779 --> 01:00:21,099
Basically he messaged me back
1189
01:00:21,179 --> 01:00:23,859
saying, 'I don't want to talk to you
for three days.'
1190
01:00:23,939 --> 01:00:27,299
But then you go out with the boys.
Time and time again,
1191
01:00:27,379 --> 01:00:29,339
you keep showing me
that you've come in here,
1192
01:00:29,419 --> 01:00:32,059
decided that you want to maintain
your lifestyle as it is,
1193
01:00:32,139 --> 01:00:34,059
and I'm somehow supposed to fit
into that.
1194
01:00:35,819 --> 01:00:38,499
This is a two-way street.
You have to work with me.
1195
01:00:38,539 --> 01:00:40,019
And I'm standing up for myself,
1196
01:00:40,099 --> 01:00:41,779
and I'm not going to let him
keep doing it.
1197
01:00:42,379 --> 01:00:44,579
I apologised for what I said,
1198
01:00:44,659 --> 01:00:46,019
my actions...
I don't know what you said.
1199
01:00:46,059 --> 01:00:47,779
You said that you showed the photos,
1200
01:00:47,859 --> 01:00:50,059
and you apologised for that,
but I don't know what you said.
1201
01:00:50,099 --> 01:00:51,539
That's what I've said.
1202
01:00:51,619 --> 01:00:53,419
What did you say?
You haven't said it.
1203
01:00:57,179 --> 01:00:58,739
Yep, so...
1204
01:00:58,779 --> 01:01:00,379
He asked me whether or not I had...
1205
01:01:00,459 --> 01:01:02,019
HARRISON: Evelyn heard it
on the butt-dial.
1206
01:01:02,059 --> 01:01:03,379
Harrison, shh.
1207
01:01:04,019 --> 01:01:05,819
This is my marriage,
1208
01:01:05,899 --> 01:01:08,339
not your three's marriage.
Keep quiet.
1209
01:01:10,019 --> 01:01:11,579
He asked me if I had a type.
1210
01:01:11,659 --> 01:01:14,139
I spoke about that.
But coming into the experiment,
1211
01:01:14,219 --> 01:01:16,139
I have realised
that I do have a type.
1212
01:01:16,179 --> 01:01:18,979
(DRAMATIC MUSIC)
1213
01:01:20,819 --> 01:01:23,659
I apologise if you feel upset.
Of course I feel upset!
1214
01:01:23,739 --> 01:01:26,739
You're showing photos of your
ex-girlfriends to all the grooms.
1215
01:01:26,819 --> 01:01:30,179
It makes me feel disrespected
that you're comparing me to them.
1216
01:01:31,059 --> 01:01:32,979
How would you feel if I went to
all the girls and said,
1217
01:01:33,059 --> 01:01:35,379
'Look at all my ex-boyfriends.
They're so much better than Dan,'
1218
01:01:35,459 --> 01:01:37,219
or what I think of them.
I would never do that.
1219
01:01:37,299 --> 01:01:39,339
It's disrespectful.
I just wouldn't do it.
1220
01:01:39,419 --> 01:01:41,099
I'm just saying,
every step of this way,
1221
01:01:41,179 --> 01:01:43,499
the sort of things you're saying
to me makes me feel like
1222
01:01:43,579 --> 01:01:46,299
I don't fit into that mold
of what you were looking for,
1223
01:01:46,339 --> 01:01:47,459
and I'm just not good enough.
1224
01:01:48,979 --> 01:01:51,659
LYNDALL: Are you implying that Sandy
isn't that type?
1225
01:01:52,979 --> 01:01:54,539
No.
And that is now your type
1226
01:01:54,619 --> 01:01:56,259
and you've realised
because you don't have that?
1227
01:01:56,339 --> 01:01:58,939
I think that's really the question.
Because I don't
1228
01:01:59,019 --> 01:02:00,579
fit the perfect...
You're asking me a question,
1229
01:02:00,659 --> 01:02:03,299
right? Yeah?
I'm answering the question.
1230
01:02:05,619 --> 01:02:06,819
Oh, my God.
Wow.
1231
01:02:08,139 --> 01:02:10,219
JOHN: You know,
Dan's in a situation now
1232
01:02:10,259 --> 01:02:11,699
where he's losing control.
1233
01:02:11,739 --> 01:02:13,299
They're all against him.
1234
01:02:14,139 --> 01:02:17,019
We had been talking a lot about
incompatibilities and misalignment
1235
01:02:17,099 --> 01:02:19,699
this week, and this is what I was
talking to the guys about.
1236
01:02:20,459 --> 01:02:23,219
I've found it really difficult
to find any kind of compatibility
1237
01:02:23,299 --> 01:02:25,659
in common interest.
And this is where I struggle,
1238
01:02:25,739 --> 01:02:27,259
because when you talk about
misalignment,
1239
01:02:27,339 --> 01:02:29,979
you keep bringing it back
to lifestyles, and I talk about
1240
01:02:30,059 --> 01:02:33,419
values and other things that
bring us together and make us alike.
1241
01:02:33,499 --> 01:02:36,939
And you keep testing me - all week
you've done it to me as well.
1242
01:02:38,339 --> 01:02:41,179
I'm not testing you. I'm trying to
invite you into my world
1243
01:02:41,259 --> 01:02:43,099
a lot more.
Inviting someone into your world
1244
01:02:43,139 --> 01:02:45,299
and compromising is very different.
1245
01:02:45,379 --> 01:02:47,419
Just saying, can you meet me here,
and if you don't,
1246
01:02:47,499 --> 01:02:48,979
it's not good enough.
No.
1247
01:02:50,179 --> 01:02:51,899
You wanted to walk into
this experiment
1248
01:02:51,939 --> 01:02:53,219
and have a cookie-cutter wife
1249
01:02:53,299 --> 01:02:55,539
exactly as you wanted
to fit into your lifestyle,
1250
01:02:55,619 --> 01:02:57,619
and you're unwilling to compromise
your lifestyle,
1251
01:02:57,659 --> 01:02:59,899
when I'm willing to do that.
1252
01:02:59,979 --> 01:03:01,539
I am absolutely willing...
I have been trying to
1253
01:03:01,579 --> 01:03:03,339
step up and take on your lifestyle.
1254
01:03:03,379 --> 01:03:04,579
Where are you doing that for me?
1255
01:03:04,659 --> 01:03:07,579
Sandy, I've believe that I've been
doing quite a lot of that
1256
01:03:07,619 --> 01:03:08,699
during this experiment.
1257
01:03:10,459 --> 01:03:13,179
Dan, I heard you say
you don't give a shit,
1258
01:03:13,219 --> 01:03:14,699
you don't need to be here.
1259
01:03:14,739 --> 01:03:16,219
(TENSE MUSIC)
1260
01:03:20,219 --> 01:03:21,699
I don't give a shit,
I don't need to be here?
1261
01:03:21,779 --> 01:03:23,179
Yeah.
Maybe I did say that.
1262
01:03:28,659 --> 01:03:30,499
That makes me feel great.
1263
01:03:32,299 --> 01:03:36,099
Why would you say that Dan?
I don't know in context
1264
01:03:36,139 --> 01:03:39,219
of what I was replying to, but...
1265
01:03:40,019 --> 01:03:41,819
I don't need to be here,
but I'm here,
1266
01:03:41,859 --> 01:03:42,939
I'm here trying to make
1267
01:03:42,979 --> 01:03:44,099
this work and trying to do it
1268
01:03:44,179 --> 01:03:45,699
for the right reasons.
What does it mean?
1269
01:03:45,779 --> 01:03:46,979
You don't need to be here for
marriage
1270
01:03:47,059 --> 01:03:48,459
because you can
find someone outside here?
1271
01:03:49,939 --> 01:03:51,659
It was in the context
of the conversation
1272
01:03:51,739 --> 01:03:54,059
that we were actually
talking about, right?
1273
01:03:54,139 --> 01:03:55,779
And that's
the most important thing, here.
1274
01:03:58,019 --> 01:04:01,299
Dan, you are deflecting that you
have been an arsehole to your wife!
1275
01:04:01,379 --> 01:04:03,819
Hang on, Evelyn,
you don't even know me.
1276
01:04:03,899 --> 01:04:06,819
I've seen enough, Dan.
I've seen enough.
1277
01:04:10,579 --> 01:04:12,139
I deserve someone
1278
01:04:12,219 --> 01:04:14,819
that loves me, cares for me,
cherishes me,
1279
01:04:14,859 --> 01:04:16,819
and (BLEEP) appreciates me.
1280
01:04:18,339 --> 01:04:19,459
You know, in Indian culture,
1281
01:04:19,539 --> 01:04:21,419
you try and make marriages work
no matter what,
1282
01:04:21,499 --> 01:04:23,499
and I've seen a lot of women
in very unhappy marriages.
1283
01:04:23,539 --> 01:04:24,939
I'm not going to be that woman.
1284
01:04:25,779 --> 01:04:27,899
I've worked very hard to become
the woman that I am, and if he
1285
01:04:27,939 --> 01:04:30,779
can't accept me for who I am
1286
01:04:30,859 --> 01:04:33,099
and appreciate that,
he doesn't deserve me.
1287
01:04:33,139 --> 01:04:34,139
Simple as that.
1288
01:04:42,899 --> 01:04:46,499
Dan, you are deflecting that you've
been an arsehole to your wife.
1289
01:04:46,579 --> 01:04:48,859
Hang on, Evelyn,
you don't even know me.
1290
01:04:48,939 --> 01:04:51,739
I've seen enough, Dan.
I've seen enough.
1291
01:04:55,139 --> 01:05:00,179
Dan definitely deserves
an Academy Award...
1292
01:05:00,219 --> 01:05:02,179
(TENSE MUSIC)
1293
01:05:05,179 --> 01:05:07,579
..because the way that man
1294
01:05:07,659 --> 01:05:12,179
is able to maneuver
out of any situation
1295
01:05:12,259 --> 01:05:16,459
is honestly one of the best acts
I've ever seen in my life.
1296
01:05:20,139 --> 01:05:22,179
Dan, I think we need to talk.
Sure.
1297
01:05:23,899 --> 01:05:28,659
I can't sit here and see a woman
be gaslit
1298
01:05:28,699 --> 01:05:29,899
and lied to.
1299
01:05:31,179 --> 01:05:33,059
(MOODY MUSIC)
1300
01:05:33,099 --> 01:05:35,019
That does not fly with me at all.
1301
01:05:35,059 --> 01:05:37,859
Look, Dan - here's the situation.
1302
01:05:37,939 --> 01:05:40,739
I know that there's more that's
been said behind closed doors.
1303
01:05:40,819 --> 01:05:42,979
I just want you
to tell the truth here.
1304
01:05:43,979 --> 01:05:45,019
Yeah, sure.
1305
01:05:45,099 --> 01:05:49,019
Sandy really, really likes you...
Yeah.
1306
01:05:49,099 --> 01:05:51,139
..and I feel like you're kind of
manipulating her.
1307
01:05:51,179 --> 01:05:52,779
In what way? What do you mean?
1308
01:05:52,819 --> 01:05:54,099
Like, I feel like you're
1309
01:05:54,179 --> 01:05:58,019
feeding her lines,
and you're very intelligent
1310
01:05:58,059 --> 01:05:59,739
at deflecting the situation.
1311
01:05:59,819 --> 01:06:03,019
That makes me uncomfortable
and it makes me defensive of Sandy.
1312
01:06:03,099 --> 01:06:05,939
Yeah, I get that, and I appreciate
you saying that, but talk is cheap,
1313
01:06:05,979 --> 01:06:07,339
and actions mean everything, right?
1314
01:06:07,419 --> 01:06:11,099
Yeah, OK, and is actions
showing the boys photos of your ex?
1315
01:06:11,179 --> 01:06:13,259
No, no...
Exes, boasting...
1316
01:06:13,339 --> 01:06:16,299
No, it wasn't boasting...
I'd say that's pretty shit also.
1317
01:06:16,379 --> 01:06:18,699
No, no.
It absolutely wasn't boasting.
1318
01:06:18,779 --> 01:06:22,059
You were boasting.
No, I absolutely was not boasting,
1319
01:06:22,139 --> 01:06:23,979
that was not the context
of that conversation...
1320
01:06:24,059 --> 01:06:26,939
You were saying how hot
your exes were.
1321
01:06:27,579 --> 01:06:28,859
No.
1322
01:06:28,899 --> 01:06:30,219
JOHN: He just flat out denies it.
1323
01:06:30,299 --> 01:06:32,979
No. Just no.
So she didn't hear anything.
1324
01:06:34,259 --> 01:06:35,859
He won't own it.
1325
01:06:35,899 --> 01:06:38,099
The amount of times he says no.
1326
01:06:38,179 --> 01:06:39,659
The first thing
out of his mouth
1327
01:06:39,739 --> 01:06:41,259
is so...
That's his default.
1328
01:06:41,299 --> 01:06:43,619
It is so disempowering
1329
01:06:43,699 --> 01:06:45,699
if you're not prepared for a fight.
Yes.
1330
01:06:45,739 --> 01:06:47,659
We don't know each other.
1331
01:06:48,459 --> 01:06:49,899
You've heard something, I get it...
1332
01:06:49,979 --> 01:06:51,739
I've heard something,
I've seen something,
1333
01:06:51,819 --> 01:06:55,499
I've felt something. Your wife has
come up to me to tell me one thing.
1334
01:06:55,579 --> 01:06:57,699
The puzzle doesn't add up,
and I just feel like
1335
01:06:57,779 --> 01:07:00,179
you're very good at deflecting
out of this situation.
1336
01:07:00,259 --> 01:07:02,139
What would you like
from this conversation?
1337
01:07:02,219 --> 01:07:07,499
I just want you to tell the truth
and say that you're not into Sandy.
1338
01:07:07,539 --> 01:07:09,659
That's not true, though.
1339
01:07:09,699 --> 01:07:11,379
I am into Sandy. I love Sandy...
1340
01:07:11,459 --> 01:07:15,139
You love Sandy?
Like, I love her as a person.
1341
01:07:15,219 --> 01:07:17,579
Absolutely, 100 percent.
I have told her,
1342
01:07:17,659 --> 01:07:18,899
many times.
You don't slander someone
1343
01:07:18,979 --> 01:07:20,579
behind someone's back
if you love them.
1344
01:07:20,619 --> 01:07:22,699
I didn't slander Sandy.
1345
01:07:23,419 --> 01:07:25,659
(TENSE MUSIC)
1346
01:07:25,739 --> 01:07:27,259
JOHN: And that's where
the disconnect is,
1347
01:07:27,299 --> 01:07:29,499
that Evelyn's picking up on.
1348
01:07:29,579 --> 01:07:30,859
Yeah.
These are words
1349
01:07:30,939 --> 01:07:34,059
that are coming out - I like her,
she means everything to me...
1350
01:07:34,139 --> 01:07:36,459
Well, he said love.
..and yet all his actions
1351
01:07:36,499 --> 01:07:37,659
are opposite to that.
1352
01:07:38,419 --> 01:07:41,379
Do you see yourself
being with Sandy on the outside?
1353
01:07:41,419 --> 01:07:45,179
I see us a week at a time.
1354
01:07:45,259 --> 01:07:48,139
I want to see
what her life looks like.
1355
01:07:48,219 --> 01:07:52,139
She needs to see what my life
looks like as well, and you know,
1356
01:07:52,179 --> 01:07:53,619
we need to go from there.
1357
01:07:53,699 --> 01:07:57,339
Sandy and I have built
an amazing foundation of friendship
1358
01:07:57,379 --> 01:07:59,059
that's been a bit rocky lately.
1359
01:07:59,139 --> 01:08:01,899
We've got great qualities
and values that align.
1360
01:08:01,979 --> 01:08:05,859
The one thing that is missing that
I want to see in the relationship
1361
01:08:05,939 --> 01:08:08,859
is some common interests
that we can bond over.
1362
01:08:12,899 --> 01:08:14,379
You're very good,
I'll give you that.
1363
01:08:14,459 --> 01:08:16,859
Thank you.
Yep, you're very good.
1364
01:08:16,939 --> 01:08:18,859
What do you mean?
I'll give you that. Like, you're...
1365
01:08:18,899 --> 01:08:20,819
You're very clever with your words.
1366
01:08:20,899 --> 01:08:22,619
I will say that.
Well, I mean what -
1367
01:08:22,659 --> 01:08:23,819
I say what I mean.
1368
01:08:23,899 --> 01:08:26,099
You don't really though.
What I'm feeling.
1369
01:08:26,179 --> 01:08:27,619
No.
Absolutely I do.
1370
01:08:27,699 --> 01:08:30,339
It's very monologue, to be honest.
Well, listen...
1371
01:08:30,379 --> 01:08:31,379
OK.
1372
01:08:32,539 --> 01:08:34,259
I think we're done
with this conversation.
1373
01:08:34,339 --> 01:08:37,339
Mm-hmm.
Thank you for your openness
1374
01:08:37,419 --> 01:08:39,379
and honesty, but...
Thank you
1375
01:08:39,459 --> 01:08:41,739
for your not openness and honesty.
Oh, come on.
1376
01:08:41,779 --> 01:08:42,779
Come on, Evelyn.
1377
01:08:42,819 --> 01:08:43,859
Dan.
1378
01:08:44,979 --> 01:08:46,499
OK. Let's be done.
1379
01:08:55,299 --> 01:08:56,659
NARRATOR: Next time...
1380
01:08:56,699 --> 01:08:57,899
This is a very different couple.
1381
01:08:57,979 --> 01:09:01,659
..can Claire and Jesse prove
that love conquers all?
1382
01:09:01,739 --> 01:09:05,259
Have you found yourself at a place
where you're able to forgive Claire?
1383
01:09:06,019 --> 01:09:07,059
Um...
1384
01:09:08,819 --> 01:09:11,419
You said we'd take sex off the table
because it makes me too emotional.
1385
01:09:12,419 --> 01:09:13,459
You said that to her?
1386
01:09:13,499 --> 01:09:16,139
Dan faces the experts...
1387
01:09:16,219 --> 01:09:19,099
One of the big things for me
is my love of the ocean.
1388
01:09:19,179 --> 01:09:22,139
..and they're in
a no-nonsense kind of mood...
1389
01:09:22,219 --> 01:09:24,259
A key ingredient
to a healthy relationship
1390
01:09:24,299 --> 01:09:26,459
is not the love of an ocean.
1391
01:09:28,019 --> 01:09:31,579
..where not even
Melinda and Layton will be spared...
1392
01:09:31,659 --> 01:09:36,739
This here is trying to put
a facade up.
1393
01:09:36,779 --> 01:09:37,859
..before...
1394
01:09:37,939 --> 01:09:40,179
I just want to pull you up on some
of the language that you're using.
1395
01:09:40,259 --> 01:09:42,099
Why am I getting the bad rap
right now?
1396
01:09:42,139 --> 01:09:44,859
..Tayla faces the tough questions.
1397
01:09:44,939 --> 01:09:47,579
Do you think your behaviour
towards Hugo
1398
01:09:47,619 --> 01:09:49,459
suggests that you like him?
1399
01:09:49,539 --> 01:09:50,979
Well...
Answer the question.
1400
01:09:51,019 --> 01:09:52,979
Hmm...
1401
01:09:53,019 --> 01:09:55,659
But her actions shock the group.
1402
01:09:56,379 --> 01:09:58,939
(TENSE MUSIC BUILDS)
1403
01:10:00,419 --> 01:10:03,379
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
108724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.