Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:02,800 --> 00:00:07,800
- Synced and corrected by Kopic -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:09,546 --> 00:00:13,114
[MUSIC]
3
00:00:14,624 --> 00:00:16,203
No, it needs to be a 550.
4
00:00:16,244 --> 00:00:18,664
The FBO is Palma Del Mallorca.
5
00:00:18,705 --> 00:00:21,682
I want you to check wedding
planners, catering companies.
6
00:00:21,733 --> 00:00:24,072
See what's booked. Get
me times, get me numbers.
7
00:00:24,131 --> 00:00:25,524
It has to be in one hop, yes.
8
00:00:25,654 --> 00:00:26,873
- [WESTFIELD] We're watching.
- Tomorrow.
9
00:00:26,893 --> 00:00:28,659
I know. I know, okay?
10
00:00:28,700 --> 00:00:29,908
Have you spoken with State?
11
00:00:29,919 --> 00:00:33,375
Because it's bullshit.
It's bullshit, Tom.
12
00:00:33,416 --> 00:00:35,055
No, I can't hold. Tell
him to call me back.
13
00:00:35,186 --> 00:00:36,970
- [PHONE RINGS]
- Yeah.
14
00:00:37,101 --> 00:00:38,580
[BOBBY] She's on the move.
15
00:00:38,711 --> 00:00:40,408
- Where?
- The city.
16
00:00:40,489 --> 00:00:42,830
- [JOE] With luggage?
- [BOBBY] Yes, with luggage.
17
00:00:42,871 --> 00:00:45,196
Fuck. This is happening right now?
18
00:00:45,247 --> 00:00:46,962
You want one of us to tail?
19
00:00:47,573 --> 00:00:49,243
- Boss?
- I'm thinking. I'm thinking.
20
00:00:49,374 --> 00:00:50,540
Hold on. [SIGHS]
21
00:00:50,600 --> 00:00:53,073
Come back to base. I need
you to set up in country.
22
00:00:53,204 --> 00:00:54,379
I'll get someone to cover.
23
00:00:54,509 --> 00:00:55,945
[BOBBY] Roger that.
24
00:00:56,076 --> 00:00:58,687
[MUSIC]
25
00:01:02,822 --> 00:01:03,823
[PHONE RINGS]
26
00:01:03,859 --> 00:01:05,209
That thing go smooth?
27
00:01:05,230 --> 00:01:07,031
Yeah, about as good
as those things can go.
28
00:01:07,126 --> 00:01:08,793
- Where you headed?
- Puerto Vallarta.
29
00:01:09,002 --> 00:01:10,003
Sounds like fun.
30
00:01:10,134 --> 00:01:11,265
I can promise you it won't be.
31
00:01:11,396 --> 00:01:12,745
Is it urgent that you leave today?
32
00:01:12,875 --> 00:01:14,573
This may come as a shock to you,
33
00:01:14,703 --> 00:01:17,905
but we've uncovered some
corruption in the Mexican military.
34
00:01:18,126 --> 00:01:19,534
I need part two of my favor.
35
00:01:19,665 --> 00:01:20,970
Your favor has got a part two?
36
00:01:21,101 --> 00:01:22,251
Favor has a part five.
37
00:01:22,291 --> 00:01:24,071
You burned me, motherfucker,
you remember that?
38
00:01:24,112 --> 00:01:26,150
Yeah, burned is a strong word.
39
00:01:26,211 --> 00:01:27,637
Did you forget where we were yesterday?
40
00:01:27,787 --> 00:01:29,130
My lioness is on the move
41
00:01:29,160 --> 00:01:31,155
and I need my team to leap frog ahead.
42
00:01:31,285 --> 00:01:32,595
Fuck. Where is she?
43
00:01:32,644 --> 00:01:34,230
Long Island. On her way to the city.
44
00:01:34,261 --> 00:01:35,444
How you tracking her?
45
00:01:35,485 --> 00:01:37,850
GPS on her phone and a
voice activated transmitter.
46
00:01:37,900 --> 00:01:39,397
Be careful with those transmitters,
47
00:01:39,447 --> 00:01:40,545
they can pick 'em up if they're looking.
48
00:01:40,606 --> 00:01:42,311
It's encrypted. Just check your email.
49
00:01:42,370 --> 00:01:43,776
On my way.
50
00:01:46,030 --> 00:01:48,910
Do we have any gear stashed
in the consulate in Palma?
51
00:01:48,959 --> 00:01:50,038
[KAITLYN] It's all in Madrid.
52
00:01:50,039 --> 00:01:51,419
I think you keep your gear on a boat.
53
00:01:51,459 --> 00:01:52,644
You rent a house with a dock.
54
00:01:52,776 --> 00:01:54,212
[WESTFIELD] If we give
CIFA a courtesy call,
55
00:01:54,263 --> 00:01:55,648
they'll probably let us bring it in.
56
00:01:55,779 --> 00:01:57,694
Don't tell them the reason
you have an asset embedded,
57
00:01:57,824 --> 00:01:59,081
just tell them you
want to provide cover.
58
00:01:59,120 --> 00:02:00,773
[KAITLYN] If you tell Spanish military,
59
00:02:00,822 --> 00:02:02,791
then they'll have to
follow NATO protocols
60
00:02:02,822 --> 00:02:05,528
and then it's going to end
up reaching Joint Chiefs.
61
00:02:05,658 --> 00:02:07,589
And we're going to be back
in a room in the White House
62
00:02:07,619 --> 00:02:10,054
with a Senator telling
us how to fight a war.
63
00:02:10,185 --> 00:02:12,100
Let's get everyone set up overseas.
64
00:02:12,230 --> 00:02:13,524
And if we play this right
65
00:02:13,536 --> 00:02:15,369
it is over before it's begun.
66
00:02:15,420 --> 00:02:17,533
It's already run by a Senator.
67
00:02:17,583 --> 00:02:19,020
They assumed authority, Kaitlyn.
68
00:02:19,030 --> 00:02:20,086
[KAITLYN] Our asset is embedded.
69
00:02:20,106 --> 00:02:21,276
The mission is launched
70
00:02:21,326 --> 00:02:23,168
and there's no way we can stop it now.
71
00:02:23,199 --> 00:02:24,258
You know what they're
gonna say about that
72
00:02:24,299 --> 00:02:25,465
at your Congressional hearing?
73
00:02:25,495 --> 00:02:27,212
"Why didn't you call
her fucking cellphone?"
74
00:02:27,253 --> 00:02:28,815
Because it'll get her killed and expose
75
00:02:28,846 --> 00:02:30,640
the entire program.
That's what we'll say.
76
00:02:30,640 --> 00:02:34,470
[MUSIC]
77
00:02:34,870 --> 00:02:36,239
There is really no means to abort?
78
00:02:36,259 --> 00:02:37,647
Not a safe one.
79
00:02:37,777 --> 00:02:40,650
Look, we can cancel the mission,
we can shut down the program,
80
00:02:40,710 --> 00:02:42,217
but that marine is going to Mallorca
81
00:02:42,347 --> 00:02:43,653
whether we like it or not.
82
00:02:43,783 --> 00:02:45,050
She is in.
83
00:02:45,120 --> 00:02:46,656
And there are only two ways out:
84
00:02:46,785 --> 00:02:49,746
mission success or mission failure.
85
00:02:51,704 --> 00:02:54,533
I want you on the ground
in Mallorca as well.
86
00:02:54,664 --> 00:02:56,318
If they want to stop
it and we really can't,
87
00:02:56,448 --> 00:02:57,667
it's at least got to look like we tried.
88
00:02:58,929 --> 00:03:01,990
[MUSIC]
89
00:03:02,041 --> 00:03:03,466
[WESTFIELD] What's our nearest fleet?
90
00:03:03,687 --> 00:03:04,848
6th fleet in Naples.
91
00:03:04,978 --> 00:03:07,633
We have destroyers home ported in Rota.
92
00:03:09,205 --> 00:03:11,654
Hey, I've got something
going on in Mallorca,
93
00:03:11,705 --> 00:03:13,260
I might need support.
94
00:03:14,031 --> 00:03:16,915
It depends on how bad it goes.
95
00:03:17,025 --> 00:03:18,644
Can you park a destroyer near Palma?
96
00:03:19,950 --> 00:03:23,823
[MUSIC]
97
00:04:20,793 --> 00:04:24,710
[MUSIC]
98
00:04:29,846 --> 00:04:31,978
When do you leave for Mallorca?
99
00:04:32,109 --> 00:04:34,067
When do we leave?
100
00:04:34,198 --> 00:04:37,114
Uh, I don't know. Soon though.
101
00:04:37,245 --> 00:04:39,649
- We must shop with urgency.
- I don't understand.
102
00:04:39,690 --> 00:04:41,524
How do you not know when you
leave for your own wedding?
103
00:04:41,634 --> 00:04:44,425
Arab way, a marriage is a contract.
104
00:04:44,556 --> 00:04:47,124
That has already been signed. [LAUGHS]
105
00:04:47,195 --> 00:04:49,006
Now, it's just celebration.
106
00:04:49,807 --> 00:04:51,607
But my father, he worries.
107
00:04:51,737 --> 00:04:54,212
I will be kidnapped or my mother.
108
00:04:54,293 --> 00:04:56,264
The oil business is a dirty one.
109
00:04:56,394 --> 00:04:59,528
It happens enough
that the worry is real.
110
00:04:59,658 --> 00:05:02,270
So the date announced is never the date.
111
00:05:02,400 --> 00:05:05,751
For me, it's perfect. I plan nothing.
112
00:05:05,882 --> 00:05:08,928
I show up, we have a
party, have another party.
113
00:05:09,059 --> 00:05:11,706
Go to the beach, have
a feast. Then come home.
114
00:05:19,765 --> 00:05:21,202
Do you like having your own driver?
115
00:05:21,332 --> 00:05:23,504
I have no choice.
116
00:05:23,735 --> 00:05:25,989
And I don't know how to drive.
117
00:05:26,119 --> 00:05:30,299
Besides, maybe someone tries
to snatch me off the street,
118
00:05:30,400 --> 00:05:33,239
they'll have their work
cut out for them with Asif.
119
00:05:33,299 --> 00:05:36,185
I don't think anyone's going to
try to kidnap you in New York.
120
00:05:36,246 --> 00:05:38,254
I would love to live
in your innocent world.
121
00:05:38,915 --> 00:05:41,833
In Beverly Hills, if they see
you with a nice car or purse,
122
00:05:41,854 --> 00:05:43,876
rings, they will follow you home.
123
00:05:44,007 --> 00:05:47,358
Rob you, rob your house, take the car.
124
00:05:47,489 --> 00:05:51,449
If you're pretty enough,
they take you, too.
125
00:05:51,580 --> 00:05:54,409
There is no more safe in this world.
126
00:05:55,148 --> 00:05:57,107
[SPEAKING ARABIC]
127
00:05:57,238 --> 00:05:58,860
[ASIF SPEAKING ARABIC]
128
00:05:59,041 --> 00:06:01,247
But there is a world inside the world.
129
00:06:01,348 --> 00:06:02,902
A special world.
130
00:06:04,262 --> 00:06:05,637
And I'm going to show it to you.
131
00:06:07,160 --> 00:06:10,990
[MUSIC]
132
00:06:23,829 --> 00:06:25,614
Miss Amrohi. Welcome back.
133
00:06:25,664 --> 00:06:27,572
- Thank you.
- Please.
134
00:06:27,703 --> 00:06:28,704
Hm.
135
00:06:28,834 --> 00:06:30,358
Have you been summering in the Hamptons?
136
00:06:30,488 --> 00:06:32,951
Until autumn ran us off.
137
00:06:33,191 --> 00:06:35,406
- Now the Mediterranean.
- [GLASSES CLINK]
138
00:06:35,537 --> 00:06:37,321
Much better this time of year.
139
00:06:38,975 --> 00:06:41,499
[MUSIC]
140
00:06:48,332 --> 00:06:50,421
- [GLASSES CLINK]
- [GIGGLES]
141
00:06:50,552 --> 00:06:53,158
We have picked out some wonderful things
142
00:06:53,189 --> 00:06:54,686
- for you both to try.
- Really?
143
00:06:54,817 --> 00:06:57,689
Miss Amrohi guessed that
your shoe size was a 9?
144
00:06:57,930 --> 00:06:59,253
Yeah.
145
00:06:59,254 --> 00:07:01,302
I cheated... I looked in your shoe.
146
00:07:01,432 --> 00:07:02,941
This is Hillary.
147
00:07:03,072 --> 00:07:06,660
She'll be just outside if you
need any sizes or any assistance.
148
00:07:06,711 --> 00:07:09,484
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
149
00:07:14,837 --> 00:07:17,535
[โช ROAD OF THE LONELY ONES
BY MADLIB AND FOUR TET โช]
150
00:07:18,275 --> 00:07:19,558
[CHAMPAGNE POPS]
151
00:07:19,609 --> 00:07:22,323
- Oh!
- [LAUGHING]
152
00:07:22,453 --> 00:07:23,933
I spilled.
153
00:07:27,877 --> 00:07:28,994
Holy shit.
154
00:07:29,034 --> 00:07:30,838
No, no no. Don't look at the price.
155
00:07:33,986 --> 00:07:35,510
Cheers.
156
00:07:38,469 --> 00:07:40,428
Finish it. Finish!
157
00:07:46,477 --> 00:07:48,216
This how you shop?
158
00:07:48,286 --> 00:07:49,741
Eh. The world within a world.
159
00:07:50,697 --> 00:07:51,917
Okay.
160
00:07:52,048 --> 00:07:54,398
So... Which one?
161
00:07:55,181 --> 00:07:57,718
Yes, yes.
162
00:07:57,728 --> 00:07:59,055
Try this one.
163
00:07:59,185 --> 00:08:02,450
And now we need shoes.
164
00:08:05,975 --> 00:08:07,585
Try these.
165
00:08:09,674 --> 00:08:11,372
- [WHISPERS]
- Okay.
166
00:08:17,813 --> 00:08:19,423
Yes.
167
00:08:19,554 --> 00:08:21,686
โช La la la la la โช
168
00:08:38,399 --> 00:08:41,401
โช Didn't I treat you best? โช
169
00:08:41,531 --> 00:08:42,579
Thank you.
170
00:08:42,620 --> 00:08:46,581
โช Or did I do you wrong? โช
171
00:08:49,410 --> 00:08:50,976
[LAUGHING]
172
00:08:51,107 --> 00:08:54,197
Ooh!
173
00:08:54,327 --> 00:08:58,419
โช Where did I go wrong? โช
174
00:08:58,549 --> 00:09:00,203
โช I must have done some... โช
175
00:09:00,333 --> 00:09:01,533
[LAUGHING]
176
00:09:01,583 --> 00:09:03,511
โช I must have done Something wrong โช
177
00:09:07,776 --> 00:09:11,327
I don't really like this one.
178
00:09:11,997 --> 00:09:13,477
[LAUGHING]
179
00:09:15,871 --> 00:09:19,962
Yeah, no. Try the lavender one, maybe.
180
00:09:20,092 --> 00:09:21,572
Okay.
181
00:09:29,615 --> 00:09:31,712
What did you think about this morning?
182
00:09:33,889 --> 00:09:35,955
I don't know what to
think about this morning.
183
00:09:37,066 --> 00:09:38,589
Me neither.
184
00:09:42,158 --> 00:09:45,826
But... it's all I think about.
185
00:09:51,341 --> 00:09:52,516
Have you thought about it?
186
00:09:54,997 --> 00:09:55,998
Yeah, I've thought about it.
187
00:09:58,087 --> 00:10:01,264
[DEEP BREATHS]
188
00:10:01,394 --> 00:10:02,570
Come here.
189
00:10:19,630 --> 00:10:23,765
[KISSES]
190
00:10:27,503 --> 00:10:28,726
[KNOCKING]
191
00:10:30,728 --> 00:10:31,773
[AALIYAH CLEARS THROAT]
192
00:10:33,688 --> 00:10:36,778
[AALIYAH CLEARS THROAT] Mm-hmm.
193
00:10:36,908 --> 00:10:39,823
And I'm right outside if you need me.
194
00:10:40,651 --> 00:10:42,261
Great, thank you.
195
00:10:43,959 --> 00:10:47,002
This is not the place
to figure this out.
196
00:10:47,033 --> 00:10:48,267
No, it's not.
197
00:10:50,356 --> 00:10:51,850
But I do know a place.
198
00:10:53,461 --> 00:10:54,926
If you want me to take you there.
199
00:10:55,057 --> 00:10:56,275
Take me.
200
00:10:58,147 --> 00:11:01,019
[MUSIC]
201
00:11:07,025 --> 00:11:08,113
[BEEPING]
202
00:11:50,112 --> 00:11:53,768
[MUSIC]
203
00:12:21,447 --> 00:12:22,666
[SPEAKING ARABIC]
204
00:12:24,712 --> 00:12:26,322
Uh, just leave them there.
205
00:12:26,452 --> 00:12:27,671
We'll figure it out.
206
00:12:41,729 --> 00:12:43,818
[DEEP BREATHS]
207
00:12:51,826 --> 00:12:53,741
[PANTING]
208
00:12:57,719 --> 00:12:58,789
[DRESS TEARS]
209
00:12:58,920 --> 00:13:00,551
Don't worry.
210
00:13:01,242 --> 00:13:02,724
I'll buy you five more.
211
00:13:02,784 --> 00:13:04,360
[WHISPERS] I don't care
about the fucking dress.
212
00:13:05,404 --> 00:13:07,711
[LAUGHING]
213
00:13:08,538 --> 00:13:10,714
[MUSIC]
214
00:13:53,844 --> 00:13:56,455
[HEAVY BREATHING]
215
00:14:02,461 --> 00:14:03,941
Look at me.
216
00:14:26,572 --> 00:14:28,357
[PANTING]
217
00:14:45,511 --> 00:14:47,513
[MUSIC]
218
00:14:55,644 --> 00:14:57,578
Hey. We flying out of Langley?
219
00:14:57,638 --> 00:14:59,743
- FBO at Dulles.
- FBO.
220
00:14:59,794 --> 00:15:01,396
- Mm-hmm. - With
all this shit?
221
00:15:01,527 --> 00:15:03,442
We don't need a manifest at FBO.
222
00:15:03,573 --> 00:15:05,968
Great. We're on our own again.
223
00:15:06,924 --> 00:15:11,211
- [PHONE BUZZES]
- Yeah.
224
00:15:11,282 --> 00:15:12,676
We're all tucked away over here.
225
00:15:12,706 --> 00:15:13,719
She checked into the Pendry.
226
00:15:13,800 --> 00:15:14,888
And where are you?
227
00:15:15,019 --> 00:15:16,888
Same place. Two floors down.
228
00:15:16,998 --> 00:15:18,413
How you going to move if she moves
229
00:15:18,544 --> 00:15:19,803
if you're staying in a hotel room?
230
00:15:19,874 --> 00:15:21,612
Are you kidding? These
two aren't going anywhere.
231
00:15:21,642 --> 00:15:23,244
Yeah, don't bet on it.
232
00:15:23,375 --> 00:15:24,898
You haven't heard the audio.
233
00:15:25,029 --> 00:15:26,073
No, we're loading the trucks.
234
00:15:26,204 --> 00:15:28,278
Well, you might want to plug in
235
00:15:29,405 --> 00:15:30,754
because these two are a couple.
236
00:15:30,948 --> 00:15:32,297
A couple?
237
00:15:32,427 --> 00:15:33,864
Why would you think they're a couple?
238
00:15:33,994 --> 00:15:35,099
Because I've been listening to them fuck
239
00:15:35,137 --> 00:15:36,487
for the past three hours.
240
00:15:37,955 --> 00:15:39,173
[MUSIC STOPS]
241
00:15:41,393 --> 00:15:43,482
[MUSIC]
242
00:15:53,840 --> 00:15:57,365
[CRYING]
243
00:15:59,542 --> 00:16:00,543
[PHONE DINGS]
244
00:16:08,594 --> 00:16:11,591
- She just texted me. What room are you in?
- 728.
245
00:16:11,622 --> 00:16:14,184
Okay. I'm gonna send
her there in an hour.
246
00:16:14,224 --> 00:16:15,340
All right, got it.
247
00:16:15,381 --> 00:16:18,231
Kaitlyn. I gotta get
there. I need a chopper.
248
00:16:19,322 --> 00:16:22,826
Hey, Mike, you got a
bird that can travel now?
249
00:16:25,393 --> 00:16:26,481
It's waiting for you.
250
00:16:26,612 --> 00:16:28,413
- Thank you. Bobby?
- Yeah.
251
00:16:28,454 --> 00:16:30,339
- Come on. Let's go.
- [BOBBY] Shit.
252
00:16:32,400 --> 00:16:33,663
[CAR STARTS, TIRES SQUEAL]
253
00:16:36,666 --> 00:16:40,626
[MUSIC]
254
00:16:51,289 --> 00:16:53,073
What are you doing?
255
00:16:54,583 --> 00:16:57,164
[SIGHS]
256
00:16:57,295 --> 00:16:58,775
I need to take a walk.
257
00:17:01,081 --> 00:17:02,866
I just...
258
00:17:02,996 --> 00:17:05,175
I need to process this.
259
00:17:09,916 --> 00:17:11,396
Are you coming back?
260
00:17:17,707 --> 00:17:18,882
I don't know.
261
00:17:19,491 --> 00:17:22,625
[MUSIC]
262
00:17:22,755 --> 00:17:24,583
This has no future.
263
00:17:24,584 --> 00:17:26,367
It has the future we make it.
264
00:17:26,629 --> 00:17:28,333
Then it has no future.
265
00:17:32,578 --> 00:17:33,843
Everything alright?
266
00:17:33,844 --> 00:17:35,072
Yeah.
267
00:17:36,355 --> 00:17:38,249
I'm just getting some fresh air.
268
00:17:42,557 --> 00:17:43,907
[KNOCKING]
269
00:17:46,387 --> 00:17:47,911
[SPEAKING ARABIC]
270
00:17:48,735 --> 00:17:49,826
Everything's fine.
271
00:17:49,956 --> 00:17:51,041
Doesn't look fine.
272
00:17:51,092 --> 00:17:53,177
We had a fight. Friends fight.
273
00:17:53,307 --> 00:17:54,569
Want me to go after her?
274
00:17:54,610 --> 00:17:55,658
No.
275
00:17:55,788 --> 00:17:57,703
No, let her go.
276
00:18:00,271 --> 00:18:01,446
[BELL DINGS]
277
00:18:17,462 --> 00:18:19,594
Joe here?
278
00:18:19,725 --> 00:18:21,335
Just landed. She's coming up.
279
00:18:24,034 --> 00:18:25,600
Want a water or something?
280
00:18:27,614 --> 00:18:28,865
Yeah.
281
00:18:34,348 --> 00:18:35,698
[KNOCKING]
282
00:18:40,224 --> 00:18:41,747
- Hey.
- Hey.
283
00:18:48,014 --> 00:18:49,812
I'm gonna go grab a drink at the bar.
284
00:18:49,842 --> 00:18:51,583
- If you need me, text me.
- [JOE] Yeah.
285
00:18:54,455 --> 00:18:56,240
[DOOR OPENS, CLOSES]
286
00:18:56,370 --> 00:18:58,111
What happened?
287
00:18:58,242 --> 00:19:00,157
We had sex is what happened.
288
00:19:00,287 --> 00:19:02,117
So, you had sex.
289
00:19:03,617 --> 00:19:05,010
What's the issue?
290
00:19:06,729 --> 00:19:08,984
The issue is I'm
not... trained for this.
291
00:19:09,035 --> 00:19:12,865
I don't know how to pretend
to be one thing and just...
292
00:19:12,996 --> 00:19:14,867
not feel.
293
00:19:14,998 --> 00:19:19,214
I... I think I'm in
fucking love with her
294
00:19:19,234 --> 00:19:20,809
and now I'm going to fly
across the world to...
295
00:19:20,830 --> 00:19:21,954
Wait a minute, wait a minute.
296
00:19:21,994 --> 00:19:23,628
I don't care how big this room is,
297
00:19:23,658 --> 00:19:25,597
you talk this shit in a whisper.
298
00:19:26,618 --> 00:19:28,446
[WHISPERING] I can't do this.
299
00:19:28,576 --> 00:19:30,970
I can't do this. I...
300
00:19:31,101 --> 00:19:33,258
Okay. You know what,
just sit down. Just...
301
00:19:41,654 --> 00:19:42,939
Look at me.
302
00:19:44,505 --> 00:19:45,811
I know how it feels:
303
00:19:45,942 --> 00:19:49,946
always on guard, no
one you can confide in,
304
00:19:50,076 --> 00:19:52,992
there is alone and then there's you.
305
00:19:54,341 --> 00:19:55,603
I get it.
306
00:19:59,303 --> 00:20:02,654
And I also know that you...
307
00:20:02,785 --> 00:20:04,496
have been abused
308
00:20:05,798 --> 00:20:07,402
and ignored.
309
00:20:07,926 --> 00:20:11,799
You have no family, you have no friends.
310
00:20:13,883 --> 00:20:16,799
And then you gave
yourself to the Marines,
311
00:20:17,409 --> 00:20:19,026
and then to me.
312
00:20:19,796 --> 00:20:24,894
And now you have a
purpose, and it is noble.
313
00:20:28,506 --> 00:20:30,638
But it can't make you feel loved.
314
00:20:31,449 --> 00:20:34,555
It can't make you feel wanted.
315
00:20:36,026 --> 00:20:37,446
And people need that.
316
00:20:37,907 --> 00:20:41,736
She made you feel that and I'm...
317
00:20:41,867 --> 00:20:43,548
I'm glad.
318
00:20:44,279 --> 00:20:48,362
But don't delude yourself into
thinking she's in love with you.
319
00:20:49,353 --> 00:20:53,270
You are her last hoorah
before she assumes the role
320
00:20:53,400 --> 00:20:57,448
of baby maker and baby raiser.
321
00:20:57,578 --> 00:21:01,191
This whole thing flying
from beach to beach,
322
00:21:01,321 --> 00:21:03,933
that shit is done.
323
00:21:04,063 --> 00:21:08,720
She is going to a compound
in Riyadh where she will stay,
324
00:21:08,851 --> 00:21:13,377
covered in a burqa to get
pregnant and raise children.
325
00:21:15,102 --> 00:21:17,163
You've been to war.
326
00:21:17,294 --> 00:21:20,427
You have killed many a father,
327
00:21:21,098 --> 00:21:22,777
and you will do it again.
328
00:21:23,953 --> 00:21:27,260
What's different about this one is...
329
00:21:27,391 --> 00:21:32,091
he is financially
responsible for every conflict
330
00:21:32,222 --> 00:21:34,490
in the Middle East since 9-11.
331
00:21:36,530 --> 00:21:38,916
Neutralizing this man is the equivalent
332
00:21:38,957 --> 00:21:43,537
of blowing up the only bank
accessible to terrorists.
333
00:21:43,668 --> 00:21:46,497
They lose their ability to borrow money,
334
00:21:46,627 --> 00:21:48,586
move it and launder it.
335
00:21:48,716 --> 00:21:52,764
This is the biggest target we
have uncovered since Bin Laden,
336
00:21:52,895 --> 00:21:54,984
who was a father, I might add.
337
00:21:57,116 --> 00:22:00,119
Is there anything you wouldn't say or do
338
00:22:00,250 --> 00:22:04,645
to a child of Bin Laden's
to rid the world of him?
339
00:22:06,778 --> 00:22:07,822
No.
340
00:22:12,479 --> 00:22:14,003
[MUSIC]
341
00:22:15,865 --> 00:22:17,373
She is using you
342
00:22:19,603 --> 00:22:21,772
the same way we're using her.
343
00:22:22,402 --> 00:22:25,928
All you are to her is a
last attempt at feeling free.
344
00:22:26,058 --> 00:22:28,725
And if you want her to feel
that, that's your choice.
345
00:22:28,775 --> 00:22:30,234
You can do that.
346
00:22:30,824 --> 00:22:34,840
And yes, you making contact
and eliminating that target,
347
00:22:35,711 --> 00:22:38,463
that betrayal will break her.
348
00:22:39,593 --> 00:22:42,660
But I got news for you: it
was gonna break her anyway.
349
00:22:42,711 --> 00:22:46,165
[SIGHS] This is too fucking hard.
350
00:22:46,296 --> 00:22:48,733
Give the other guy a
gun, I'll be the first one
351
00:22:48,763 --> 00:22:50,256
through the door to fight him.
352
00:22:50,387 --> 00:22:51,823
Just give me a fair fight.
353
00:22:51,954 --> 00:22:53,868
There's no such thing as a fair fight.
354
00:22:57,481 --> 00:23:00,052
This will all be over in a week.
355
00:23:00,963 --> 00:23:04,967
I just need you to
pretend for seven days.
356
00:23:05,097 --> 00:23:07,317
Give me seven days.
357
00:23:07,447 --> 00:23:09,145
That's it.
358
00:23:09,275 --> 00:23:10,842
And then you're out.
359
00:23:14,846 --> 00:23:16,674
Can you do that for me?
360
00:23:20,765 --> 00:23:21,853
I can try.
361
00:23:26,118 --> 00:23:28,338
But I don't think she's pretending.
362
00:23:28,468 --> 00:23:31,080
I don't care if she is.
363
00:23:31,210 --> 00:23:33,082
I only care that you're pretending.
364
00:23:35,084 --> 00:23:38,478
[MUSIC]
365
00:23:45,007 --> 00:23:47,009
[DOOR OPENS]
366
00:23:52,014 --> 00:23:53,319
What did I do wrong?
367
00:23:53,450 --> 00:23:55,339
You didn't do anything wrong.
368
00:23:55,440 --> 00:23:56,844
[DOOR CLOSES]
369
00:23:57,758 --> 00:23:59,277
Bring up the audio.
370
00:23:59,978 --> 00:24:02,633
But you're acting like
I did something wrong.
371
00:24:04,026 --> 00:24:05,816
I only did what you wanted.
372
00:24:05,847 --> 00:24:06,898
You're getting married.
373
00:24:06,919 --> 00:24:08,508
I'm getting traded.
374
00:24:10,162 --> 00:24:13,600
[MUSIC]
375
00:24:21,434 --> 00:24:23,393
[BEEPS]
376
00:24:23,523 --> 00:24:24,716
What happened?
377
00:24:24,757 --> 00:24:27,614
I don't know. [TYPING]
378
00:24:27,745 --> 00:24:29,181
I can't go with you to Mallorca.
379
00:24:30,963 --> 00:24:32,881
I don't want to watch
your father give you away,
380
00:24:32,912 --> 00:24:34,404
and you don't want me anywhere near it.
381
00:24:34,534 --> 00:24:36,059
Trust me.
382
00:24:37,320 --> 00:24:39,365
- You're on our signal, right?
- Of course I'm on the signal.
383
00:24:39,496 --> 00:24:41,290
- What happened, Kyle?
- It's not transmitting.
384
00:24:41,331 --> 00:24:44,106
Son of a bitch, she fucking
turned the transmitter,
385
00:24:44,157 --> 00:24:45,197
she turned it off.
386
00:24:45,248 --> 00:24:46,372
Where's your kit?
387
00:24:46,503 --> 00:24:48,098
It's right here.
388
00:24:48,168 --> 00:24:49,897
She's outing herself,
389
00:24:50,028 --> 00:24:53,423
she's blowing the whole fucking mission.
390
00:24:53,553 --> 00:24:55,990
You won't get to watch
that no matter what.
391
00:24:56,121 --> 00:24:57,818
My father can't be in public.
392
00:24:58,429 --> 00:24:59,864
I only see him in Riyadh.
393
00:24:59,994 --> 00:25:01,779
He won't be at the wedding?
394
00:25:01,820 --> 00:25:04,173
That would be suicide for
him. He is smarter than that.
395
00:25:10,570 --> 00:25:12,045
We can't do this anymore.
396
00:25:12,206 --> 00:25:13,791
- It's too complicated.
- Wait.
397
00:25:13,921 --> 00:25:16,054
It's pointless.
398
00:25:16,185 --> 00:25:18,578
Or cancel the wedding
and we see what happens.
399
00:25:20,928 --> 00:25:25,063
If I canceled the
wedding, I'd be killed.
400
00:25:29,415 --> 00:25:33,376
I think it's worse to
feel love just once.
401
00:25:34,971 --> 00:25:36,553
Better never to feel it.
402
00:25:39,121 --> 00:25:41,340
Now I know what I'm missing.
403
00:25:47,085 --> 00:25:49,666
I leave for Riyadh first
thing in the morning.
404
00:25:49,906 --> 00:25:52,255
There will be five hundred
people at the wedding.
405
00:25:53,265 --> 00:25:54,660
And no friends.
406
00:25:56,181 --> 00:25:57,626
Unless you come.
407
00:25:59,600 --> 00:26:01,969
I have a room for you at the
house, if you'll accept it.
408
00:26:08,889 --> 00:26:10,761
Yeah. I'll accept it.
409
00:26:13,677 --> 00:26:15,766
[MUSIC]
410
00:26:32,261 --> 00:26:34,828
I'm almost on the street heading south.
411
00:26:34,959 --> 00:26:37,673
TSS Heliport. 34th and FDR.
412
00:26:37,734 --> 00:26:39,703
Take a cab, don't
take an Uber. Pay cash.
413
00:26:48,257 --> 00:26:50,390
[MUSIC]
414
00:26:50,520 --> 00:26:52,479
[ENGINE WHINING]
415
00:27:30,560 --> 00:27:31,561
Come with me.
416
00:27:40,745 --> 00:27:41,876
[JOE] Sit.
417
00:27:41,917 --> 00:27:42,924
I'll stand.
418
00:27:42,964 --> 00:27:45,097
Sit the fuck down.
419
00:27:48,013 --> 00:27:49,188
Are you blown?
420
00:27:51,930 --> 00:27:53,073
Answer me.
421
00:27:54,454 --> 00:27:56,238
I'm not blown.
422
00:27:56,290 --> 00:27:58,422
You shut off your transmitter.
423
00:28:00,608 --> 00:28:01,696
I thought about it.
424
00:28:01,983 --> 00:28:03,227
Then I turned it back on.
425
00:28:03,248 --> 00:28:04,377
What did you tell her?
426
00:28:04,507 --> 00:28:05,508
That it's pointless.
427
00:28:06,609 --> 00:28:07,724
That it's just...
428
00:28:08,554 --> 00:28:09,773
We have no future.
429
00:28:09,774 --> 00:28:11,297
What else?
430
00:28:11,427 --> 00:28:12,689
That's it.
431
00:28:12,820 --> 00:28:14,517
What else?
432
00:28:15,692 --> 00:28:16,993
Nothing.
433
00:28:17,043 --> 00:28:22,047
Eight people are going to risk their
lives to protect you. What else?
434
00:28:22,097 --> 00:28:23,380
Nothing else.
435
00:28:23,431 --> 00:28:24,831
She said her father
won't be at the wedding.
436
00:28:24,891 --> 00:28:27,095
That's what she's trained to say.
437
00:28:27,226 --> 00:28:29,166
Why didn't you stay with her?
438
00:28:30,446 --> 00:28:31,708
Because...
439
00:28:31,839 --> 00:28:33,298
- Why?
- Because...
440
00:28:33,359 --> 00:28:35,016
Because, because, because. Why?
441
00:28:35,147 --> 00:28:37,758
Because I can't sleep beside the woman
442
00:28:37,889 --> 00:28:39,790
whose father I'm supposed to kill!
443
00:28:40,761 --> 00:28:42,321
I can't!
444
00:28:42,781 --> 00:28:44,976
I fucked up. I'm not trained for this.
445
00:28:45,026 --> 00:28:46,506
I don't know how to do this.
446
00:28:47,637 --> 00:28:51,076
[MUSIC]
447
00:28:53,687 --> 00:28:55,080
She gave you this?
448
00:28:58,217 --> 00:28:59,954
Why not fly with her?
449
00:29:00,085 --> 00:29:01,651
She's going to Riyadh first.
450
00:29:01,782 --> 00:29:04,741
You trust her on a
commercial flight alone?
451
00:29:04,872 --> 00:29:07,396
How can I trust this now?
452
00:29:07,527 --> 00:29:10,399
Going under is stressful.
453
00:29:10,530 --> 00:29:12,955
The lines of what is
real always get blurred.
454
00:29:13,256 --> 00:29:15,213
With someone that has no training.
455
00:29:19,737 --> 00:29:21,219
Maybe she doesn't show.
456
00:29:22,934 --> 00:29:24,413
We punt this one.
457
00:29:25,684 --> 00:29:28,177
We lose the op, we save the program.
458
00:29:29,157 --> 00:29:33,118
I just need to sleep and think and
try to get my fucking head right.
459
00:29:33,248 --> 00:29:36,121
We need our Marine back.
460
00:29:36,251 --> 00:29:38,427
You need to remember
what you're fighting for.
461
00:29:38,558 --> 00:29:40,212
[CRYING] I know.
462
00:29:41,262 --> 00:29:43,432
I say she misses her flight.
463
00:29:43,563 --> 00:29:45,217
Takes a ride with us to Barcelona.
464
00:29:45,347 --> 00:29:47,654
Travels on from there. Kyle can shadow.
465
00:29:47,784 --> 00:29:49,134
[CRYING]
466
00:29:51,136 --> 00:29:55,401
Have you ever been in a battle
you didn't think you'd survive?
467
00:29:57,280 --> 00:29:59,840
And fear wanted to curl you in a ball
468
00:29:59,971 --> 00:30:03,931
and try to wish the fight
away? You ever felt that?
469
00:30:04,062 --> 00:30:07,630
But you kept your finger on that trigger
470
00:30:07,761 --> 00:30:12,200
and your focus down range and
you fucking fought through it.
471
00:30:12,331 --> 00:30:13,985
This is no different.
472
00:30:14,115 --> 00:30:16,639
It's the same thing.
473
00:30:16,770 --> 00:30:22,428
The difference here: in battle,
the guilt comes after.
474
00:30:22,558 --> 00:30:27,259
In this fight, the guilt is
with you from the very beginning.
475
00:30:30,175 --> 00:30:32,525
Grab a bunk. Get some sleep.
476
00:30:32,655 --> 00:30:34,353
Take a shower.
477
00:30:34,483 --> 00:30:37,182
We're wheels up at 1500.
478
00:30:46,974 --> 00:30:49,150
[DOOR OPENS, CLOSES]
479
00:30:49,837 --> 00:30:52,284
I'm not sure she can
be glued back together.
480
00:30:52,414 --> 00:30:53,894
I've just reached the Marine in her.
481
00:30:53,925 --> 00:30:55,374
She's a fighter. She can do it.
482
00:30:55,504 --> 00:30:57,854
All the same, a missile
strike is our surest option.
483
00:30:57,985 --> 00:30:59,595
If it comes to that.
484
00:31:02,455 --> 00:31:03,860
I know.
485
00:31:03,991 --> 00:31:06,124
You know or you agree?
486
00:31:09,127 --> 00:31:12,521
I disagree with every fiber of my being.
487
00:31:12,652 --> 00:31:14,219
But I'll do it.
488
00:31:16,873 --> 00:31:18,658
You gonna go home first?
489
00:31:18,788 --> 00:31:22,227
Yeah. Kate gets home
today. I wanna see her.
490
00:31:23,141 --> 00:31:24,881
I would too.
491
00:31:25,012 --> 00:31:26,535
Yeah.
492
00:31:27,446 --> 00:31:28,700
Wheels up at three?
493
00:31:28,731 --> 00:31:30,191
Mm-hmm.
494
00:31:34,195 --> 00:31:36,371
[MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES]
495
00:31:36,502 --> 00:31:39,722
[SNORING]
496
00:31:39,853 --> 00:31:41,070
You doing okay, kiddo?
497
00:31:41,681 --> 00:31:42,899
Been better.
498
00:31:43,030 --> 00:31:45,380
You know, you have the
hardest job on this unit.
499
00:31:46,773 --> 00:31:48,743
And there ain't a close second.
500
00:31:49,554 --> 00:31:50,995
I couldn't do your job.
501
00:31:51,125 --> 00:31:53,171
Not even for five minutes.
502
00:31:53,301 --> 00:31:54,843
I've made a pretty big mess of it.
503
00:31:55,434 --> 00:31:57,697
Hey, you ain't messed nothing.
504
00:31:59,829 --> 00:32:01,901
You've got us on the ace of spades.
505
00:32:03,311 --> 00:32:06,067
It's not about how
you do it. You did it.
506
00:32:07,098 --> 00:32:10,449
Just keep that compass
pointed north, huh?
507
00:32:12,190 --> 00:32:13,789
I'm trying.
508
00:32:15,280 --> 00:32:16,840
Where are the bunks?
509
00:32:17,741 --> 00:32:19,024
Down the hallway.
510
00:32:19,184 --> 00:32:20,894
Take any one on the right.
511
00:32:21,025 --> 00:32:22,832
- Thank you.
- Mm-hmm.
512
00:32:24,376 --> 00:32:25,583
And thank you.
513
00:32:42,572 --> 00:32:43,965
All right, kiddo. Let's go.
514
00:32:44,096 --> 00:32:45,532
New car?
515
00:32:45,662 --> 00:32:47,360
Yeah, the wheelchair
wouldn't fit in mine.
516
00:32:47,490 --> 00:32:49,275
Plus, I wanna strap
it to the roof, so...
517
00:32:51,015 --> 00:32:53,366
- Hi, baby.
- Hi, Mom.
518
00:32:55,911 --> 00:32:57,979
Okay, you ready for this?
519
00:32:58,110 --> 00:33:00,155
Can't be much worse
than getting in the car.
520
00:33:00,286 --> 00:33:01,330
Okay, ready?
521
00:33:01,461 --> 00:33:02,984
[GRUNTS]
522
00:33:03,115 --> 00:33:05,856
- [JOE] Slow and steady.
- [NEAL] There you go.
523
00:33:05,987 --> 00:33:07,249
- Okay.
- Okay?
524
00:33:07,754 --> 00:33:08,872
Yeah.
525
00:33:08,953 --> 00:33:11,097
Let the rehab begin, huh?
526
00:33:11,427 --> 00:33:13,081
[JOE] Damn right.
527
00:33:15,518 --> 00:33:18,086
[NEAL] Okay, welcome home. [DOOR CLOSES]
528
00:33:22,221 --> 00:33:25,833
When Dad said you broke it
529
00:33:25,963 --> 00:33:28,356
he meant you broke broke it?
530
00:33:28,436 --> 00:33:31,317
Mm-hmm. Doesn't really get more broke.
531
00:33:32,332 --> 00:33:33,441
Can you walk?
532
00:33:33,592 --> 00:33:35,034
Does it look like I can walk?
533
00:33:35,074 --> 00:33:36,753
Remember her age.
534
00:33:37,233 --> 00:33:39,821
Should be in a month I can walk.
535
00:33:40,692 --> 00:33:43,717
And then in a week I can use crutches.
536
00:33:44,547 --> 00:33:45,896
[JOE] I'm gonna get this out of the way.
537
00:33:46,027 --> 00:33:47,420
[NEAL] All right. Pull it back.
538
00:33:47,550 --> 00:33:48,812
Get this pillow.
539
00:33:48,943 --> 00:33:50,597
How does that feel?
540
00:33:50,727 --> 00:33:51,962
It's fine.
541
00:33:52,003 --> 00:33:54,648
Looks like you get shower
and bathroom detail, Mom.
542
00:33:55,469 --> 00:33:56,762
Lucky you.
543
00:33:58,082 --> 00:33:59,388
Can you give us a minute?
544
00:34:00,155 --> 00:34:03,436
Yeah. Thanks, Charlie.
545
00:34:08,267 --> 00:34:10,138
I have a favor to ask you.
546
00:34:10,269 --> 00:34:11,660
- Okay.
- It's a big one.
547
00:34:11,792 --> 00:34:13,054
Okay.
548
00:34:13,185 --> 00:34:15,272
I need you to forgive me.
549
00:34:15,332 --> 00:34:16,341
For what?
550
00:34:17,792 --> 00:34:19,452
For not being here this week.
551
00:34:19,981 --> 00:34:21,396
Where are you going?
552
00:34:23,093 --> 00:34:25,501
Somewhere I'd rather
not go to do something
553
00:34:25,542 --> 00:34:27,938
I just, um... I don't want to do, Kate.
554
00:34:28,069 --> 00:34:29,102
Then why do it?
555
00:34:29,151 --> 00:34:32,850
Because I believe that
doing it will save lives.
556
00:34:33,380 --> 00:34:38,787
Look, Mom. I know that
he's a doctor and all,
557
00:34:38,807 --> 00:34:43,651
but I can't have my father
help me use the bathroom
558
00:34:43,682 --> 00:34:45,912
and bathe me, it's a mother's job.
559
00:34:46,043 --> 00:34:49,157
Which is why we have a nurse
coming to stay here with us.
560
00:34:49,647 --> 00:34:51,651
And she's gonna be
staying in the guest room.
561
00:34:52,493 --> 00:34:54,182
Okay. Problem solved then.
562
00:35:05,411 --> 00:35:06,934
Is it dangerous?
563
00:35:07,761 --> 00:35:10,677
[MUSIC]
564
00:35:10,807 --> 00:35:11,895
Where you're going?
565
00:35:12,835 --> 00:35:14,101
Yes.
566
00:35:15,682 --> 00:35:17,031
Could you be killed?
567
00:35:18,859 --> 00:35:19,947
Yes.
568
00:35:22,379 --> 00:35:24,212
Are you going there
to kill someone else?
569
00:35:24,343 --> 00:35:25,873
I can't answer that, Kate.
570
00:35:26,823 --> 00:35:28,956
You just did.
571
00:35:29,086 --> 00:35:33,415
Hey, I need you to give me your word
572
00:35:33,475 --> 00:35:35,658
that this stays between us, okay?
573
00:35:35,789 --> 00:35:36,881
And only us.
574
00:35:36,982 --> 00:35:38,960
You can't even tell
your father about this.
575
00:35:40,010 --> 00:35:41,011
Promise me.
576
00:35:43,013 --> 00:35:44,014
I promise.
577
00:35:46,754 --> 00:35:47,975
Are you scared?
578
00:35:50,804 --> 00:35:52,011
Very scared.
579
00:35:53,372 --> 00:35:57,593
Can you... Can you promise
me you'll come back?
580
00:35:57,724 --> 00:36:03,120
It's... It's bad luck
to make that promise.
581
00:36:03,251 --> 00:36:04,905
I promise you I'll try.
582
00:36:10,345 --> 00:36:12,216
[KISSING]
583
00:36:14,480 --> 00:36:15,611
Mom?
584
00:36:15,742 --> 00:36:16,786
Yeah?
585
00:36:16,917 --> 00:36:18,048
I love you.
586
00:36:21,530 --> 00:36:22,923
I love you, too.
587
00:36:29,625 --> 00:36:30,779
[CRYING]
588
00:36:32,019 --> 00:36:34,005
Why's Mama crying?
589
00:36:34,116 --> 00:36:36,080
She's just worried about Kate.
590
00:36:36,121 --> 00:36:38,068
Why don't you go and
check on your sister?
591
00:36:44,118 --> 00:36:45,424
Why are you crying?
592
00:36:45,554 --> 00:36:46,860
[SOBBING]
593
00:37:01,527 --> 00:37:03,436
I guess she didn't
take it too well, huh?
594
00:37:03,526 --> 00:37:06,880
She took it a hell of
a lot better than I did.
595
00:37:07,010 --> 00:37:09,186
This is the last one.
I'm putting in for a desk.
596
00:37:09,317 --> 00:37:11,429
I can't fucking do this anymore.
597
00:37:11,959 --> 00:37:13,589
Make that decision on a Saturday
598
00:37:13,640 --> 00:37:15,279
when our kid's not in traction
599
00:37:15,320 --> 00:37:17,601
and there's no plane waiting, okay?
600
00:37:17,651 --> 00:37:19,144
No.
601
00:37:20,807 --> 00:37:22,461
The decision's been made.
602
00:37:29,946 --> 00:37:31,208
I love you.
603
00:37:32,993 --> 00:37:34,255
I love you.
604
00:37:48,530 --> 00:37:50,619
This is a bad one, isn't it?
605
00:37:53,448 --> 00:37:54,971
Yeah.
606
00:38:00,368 --> 00:38:02,239
I'm off to see the world.
607
00:38:09,232 --> 00:38:10,509
Hey.
608
00:38:12,641 --> 00:38:14,039
What's the matter?
609
00:38:14,220 --> 00:38:17,841
Everybody's crying and I don't know why.
610
00:38:17,911 --> 00:38:19,199
No, baby, no.
611
00:38:19,249 --> 00:38:24,016
We're just... we're happy
that your sister's home.
612
00:38:24,326 --> 00:38:26,699
- That's it?
- That's it.
613
00:38:26,829 --> 00:38:28,875
Oh.
614
00:38:29,005 --> 00:38:30,398
It's okay.
615
00:38:34,663 --> 00:38:36,491
We're all a bunch of softies, huh?
616
00:38:45,881 --> 00:38:47,578
[MUSIC]
617
00:38:58,372 --> 00:39:00,249
[ERROL] Olaf made a deal with the devil,
618
00:39:00,300 --> 00:39:01,810
now he's paying for it.
619
00:39:04,533 --> 00:39:06,598
Being dependent on a
resource you can't harvest
620
00:39:06,638 --> 00:39:08,294
means your political
position is the position
621
00:39:08,354 --> 00:39:10,882
of the nation you buy the resource from.
622
00:39:11,382 --> 00:39:12,560
Uh, let me call you back.
623
00:39:14,475 --> 00:39:16,433
- Thought you left.
- Got delayed.
624
00:39:16,564 --> 00:39:17,941
I'm leaving now.
625
00:39:20,002 --> 00:39:21,743
Drove all the way back
to tell me you're leaving?
626
00:39:21,873 --> 00:39:23,745
I thought you deserved a proper goodbye.
627
00:39:26,051 --> 00:39:28,532
You're on a clock, so I
won't make you work for it.
628
00:39:29,968 --> 00:39:33,015
This is a tricky one, Kate.
629
00:39:33,145 --> 00:39:36,505
We have so thoroughly fucked up the
political structure of the Gulf states,
630
00:39:36,575 --> 00:39:38,624
the leaders we have placed in power
631
00:39:39,804 --> 00:39:42,958
need us to be the enemy of their people.
632
00:39:43,808 --> 00:39:45,590
Or the people will start asking
633
00:39:45,630 --> 00:39:49,056
why point six percent of the population
634
00:39:49,246 --> 00:39:51,678
has income over 1 million dollars
635
00:39:51,729 --> 00:39:55,864
and 41 percent make less
than ten thousand dollars.
636
00:39:57,003 --> 00:39:59,998
Unrest in the region
protects those in power.
637
00:40:00,129 --> 00:40:02,392
And we need them to stay in power.
638
00:40:02,523 --> 00:40:04,920
Iran is what happens when they don't.
639
00:40:05,031 --> 00:40:06,731
So, we take our licks.
640
00:40:07,702 --> 00:40:08,971
When they push it too far,
641
00:40:09,031 --> 00:40:12,620
say they start flying
planes into buildings,
642
00:40:12,980 --> 00:40:14,413
they take a beating.
643
00:40:16,275 --> 00:40:17,712
You're on the verge of removing
644
00:40:17,842 --> 00:40:22,026
the financial center of that unrest.
645
00:40:22,127 --> 00:40:27,199
And as tragic and awful
as their attacks may be,
646
00:40:27,330 --> 00:40:30,246
they worry the unknown is worse.
647
00:40:30,376 --> 00:40:31,553
What do you think?
648
00:40:31,933 --> 00:40:34,979
All this nonsense about climate change.
649
00:40:35,251 --> 00:40:38,341
We sit on the precipice of
a third world war every day.
650
00:40:38,472 --> 00:40:40,691
And none of the global
powers... Ours included...
651
00:40:40,822 --> 00:40:42,693
Has the leadership to navigate us
652
00:40:42,724 --> 00:40:44,204
through that without nuclear war.
653
00:40:45,304 --> 00:40:48,003
The sooner we get our energy
from anything besides oil,
654
00:40:48,133 --> 00:40:50,745
the better chance we have of
not exterminating ourselves.
655
00:40:50,875 --> 00:40:53,141
I doubt the species lives long enough
656
00:40:53,182 --> 00:40:55,750
to die from climate change.
657
00:40:57,197 --> 00:40:58,317
That's what I think.
658
00:40:58,901 --> 00:41:00,199
Hm.
659
00:41:01,190 --> 00:41:04,062
Thank you for removing my
moral high ground on this one.
660
00:41:06,021 --> 00:41:08,079
- Kate...
- [CHUCKLES]
661
00:41:08,719 --> 00:41:10,242
You've been doing this long enough
662
00:41:10,283 --> 00:41:11,957
to know that morality
doesn't factor in at all.
663
00:41:12,897 --> 00:41:14,611
At the end of the day,
your job is to make sure
664
00:41:14,682 --> 00:41:16,379
our text books aren't in Russian.
665
00:41:16,510 --> 00:41:20,472
Survival is a better
motivator than morality anyway.
666
00:41:21,987 --> 00:41:23,259
Be careful, Kate.
667
00:41:23,360 --> 00:41:25,249
Everyone's watching on this one.
668
00:41:25,349 --> 00:41:27,085
Careful is why they send me.
669
00:41:29,534 --> 00:41:31,176
I'll see you in a week.
670
00:41:31,307 --> 00:41:33,265
If I don't end up in a Spanish prison.
671
00:41:33,396 --> 00:41:35,746
Are you making a joke or
is that where you're going?
672
00:41:35,877 --> 00:41:37,618
See ya in a week.
673
00:41:38,793 --> 00:41:40,795
[MUSIC]
674
00:41:57,028 --> 00:41:59,596
[KNOCKING] [TWO CUPS] We're wheels up.
675
00:42:41,507 --> 00:42:42,944
Oh, fuck.
676
00:42:43,074 --> 00:42:44,902
Now it's a party!
677
00:42:47,383 --> 00:42:49,690
I need every shooter
I can get for this one.
678
00:42:49,820 --> 00:42:51,082
Yeah.
679
00:43:17,195 --> 00:43:18,327
How you doing?
680
00:43:19,545 --> 00:43:20,634
I'm here.
681
00:43:23,879 --> 00:43:25,856
I want you to watch something.
682
00:43:29,207 --> 00:43:31,470
This is news footage,
surveillance footage
683
00:43:31,601 --> 00:43:36,060
and satellite imagery of
every single terrorist attack
684
00:43:36,110 --> 00:43:40,049
we can conclusively link Amrohi to.
685
00:43:40,149 --> 00:43:43,874
It's an eight hour flight.
You're not gonna finish it.
686
00:43:44,005 --> 00:43:45,833
But I want you to try.
687
00:43:45,963 --> 00:43:47,486
I want you to remember
688
00:43:47,617 --> 00:43:49,837
the Marine who volunteered to do this.
689
00:43:49,967 --> 00:43:51,447
Because we need her.
690
00:43:57,453 --> 00:44:01,675
[MUSIC]
691
00:44:14,731 --> 00:44:16,211
So, we think it's this house.
692
00:44:16,341 --> 00:44:17,717
It was rented last week.
693
00:44:17,778 --> 00:44:19,910
We do have a satellite on it now.
694
00:44:20,041 --> 00:44:22,255
My eyes on the ground
count a security team
695
00:44:22,306 --> 00:44:24,741
of eight doing the advance.
696
00:44:24,872 --> 00:44:27,048
If you look right here, there's
all kinds of shit going on.
697
00:44:27,068 --> 00:44:28,793
Caterers, florists.
698
00:44:28,843 --> 00:44:31,001
Looks like they're building
some sort of a stage for a band.
699
00:44:31,052 --> 00:44:32,540
Where is our recon staged?
700
00:44:32,601 --> 00:44:34,446
In a house about a half mile away.
701
00:44:34,577 --> 00:44:36,187
But I do want to get 'em out
of there as soon as possible,
702
00:44:36,318 --> 00:44:39,060
I'm sure his team's already
marked as a sniper's nest.
703
00:44:39,190 --> 00:44:41,172
If we need to intercept,
where's our best approach?
704
00:44:41,192 --> 00:44:42,541
Approach is a disaster.
705
00:44:42,582 --> 00:44:43,820
It sits on a peninsula.
706
00:44:43,891 --> 00:44:45,624
The shoreline is a fucking cliff.
707
00:44:45,675 --> 00:44:47,995
There's a stairwell that
leads up from the beach.
708
00:44:48,025 --> 00:44:50,564
We haven't cracked that
yet, but we're working on it.
709
00:44:50,654 --> 00:44:53,700
Infil and exfil will most
likely be from the water.
710
00:44:53,771 --> 00:44:56,077
So base off a yacht, something
else that's fast to insert.
711
00:44:56,207 --> 00:44:57,818
The Roosevelt does have a crack team
712
00:44:57,849 --> 00:44:59,863
of PJs assigned to it.
713
00:44:59,994 --> 00:45:03,814
They could insert and yank us
from the water on the exfil.
714
00:45:03,845 --> 00:45:05,608
It's either that or a fucking chopper,
715
00:45:05,739 --> 00:45:07,855
but... nothing low-viz about a chopper.
716
00:45:07,896 --> 00:45:09,699
If you are being exfilled
717
00:45:09,830 --> 00:45:11,875
then the low-viz option has been blown.
718
00:45:14,312 --> 00:45:16,358
[MUSIC]
719
00:45:25,759 --> 00:45:29,240
[TWO CUPS] So what's the food
situation on this fucking thing?
720
00:45:29,371 --> 00:45:30,633
Is this it?
721
00:45:30,764 --> 00:45:32,809
Chips and fucking mixed nuts.
722
00:45:32,940 --> 00:45:34,453
Look in the back.
723
00:45:34,544 --> 00:45:36,375
That way.
724
00:45:36,726 --> 00:45:40,334
Oh, oh! Fucking bingo.
I'm need a hand in here.
725
00:45:40,374 --> 00:45:41,661
[TEX] Don't gotta ask me twice.
726
00:45:41,722 --> 00:45:42,906
[TWO CUPS] Protein bars if they got 'em.
727
00:45:42,907 --> 00:45:44,430
[TEX] Yep.
728
00:45:47,824 --> 00:45:49,521
[MUSIC]
729
00:45:49,652 --> 00:45:51,001
[SIRENS, EXPLOSIONS]
730
00:46:14,651 --> 00:46:15,762
[GUNSHOT ON VIDEO]
731
00:46:15,823 --> 00:46:17,288
- Sit down.
- Can you stop?
732
00:46:17,419 --> 00:46:19,551
- Sorry, cap.
- Cut that shit out.
733
00:46:46,161 --> 00:46:51,161
- Synced and corrected by Kopic -
- www.MY-SUBS.com -
50355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.