All language subtitles for Lucifer.S01E01.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,104 --> 00:00:04,538 ("Ain't No Rest for the Wicked" by Cage the Elephant playing) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:13,831 --> 00:00:15,287 ♪ I was walking down the street ♪ 4 00:00:15,322 --> 00:00:16,921 ♪ When out the corner of my eye ♪ 5 00:00:16,956 --> 00:00:19,933 ♪ I saw a pretty little thing approaching me ♪ 6 00:00:19,968 --> 00:00:21,772 ♪ She said, "I never seen a man ♪ 7 00:00:21,807 --> 00:00:22,945 ♪ "Who looked so all alone ♪ 8 00:00:22,980 --> 00:00:26,103 ♪ Oh, could you use a little company?" ♪ 9 00:00:26,138 --> 00:00:29,045 ♪ Not even 15 minutes later, I'm still walking down the street ♪ 10 00:00:29,134 --> 00:00:32,234 ♪ When I saw the shadow of a man creep out of sight ♪ 11 00:00:32,416 --> 00:00:33,800 ♪ And then he swept up from behind ♪ 12 00:00:33,835 --> 00:00:35,263 ♪ He put a gun up to my head ♪ 13 00:00:35,305 --> 00:00:38,286 ♪ He made it clear he wasn't looking for a fight ♪ 14 00:00:38,391 --> 00:00:39,944 ♪ He said, "Give me all you got ♪ 15 00:00:39,979 --> 00:00:41,531 ♪ "I want your money, not your life ♪ 16 00:00:41,566 --> 00:00:42,924 - ♪ But if you try to make a move, - (siren wailing) 17 00:00:42,959 --> 00:00:44,523 I won't think twice" ♪ 18 00:00:44,627 --> 00:00:46,129 ♪ I told him, "You can have my cash ♪ 19 00:00:46,164 --> 00:00:47,519 ♪ "But first you know I got to ask ♪ 20 00:00:47,593 --> 00:00:50,674 ♪ What made you want to live this kind of life?" ♪ 21 00:00:50,709 --> 00:00:53,960 ♪ He said there ain't no rest for the wicked ♪ 22 00:00:54,081 --> 00:00:56,794 ♪ Money don't grow on trees ♪ 23 00:00:56,829 --> 00:00:58,636 ♪ I got bills to pay, I got mouths to feed ♪ 24 00:00:58,711 --> 00:01:00,409 Turn the music down, sir. 25 00:01:00,444 --> 00:01:02,344 ♪ There ain't nothing in this world for free... ♪ 26 00:01:02,379 --> 00:01:04,813 Hey, cut the music. 27 00:01:04,848 --> 00:01:06,448 (chuckling): I'm sorry. 28 00:01:06,483 --> 00:01:07,883 (music volume decreases) 29 00:01:07,918 --> 00:01:09,451 You know why I pulled you over? 30 00:01:09,486 --> 00:01:11,920 Well, obviously, you felt the need to exercise 31 00:01:11,955 --> 00:01:13,622 your limited powers and punish me 32 00:01:13,657 --> 00:01:15,123 for ignoring the speed limit. 33 00:01:15,159 --> 00:01:17,492 It's okay. I understand. 34 00:01:17,528 --> 00:01:19,828 I-I like to punish people, too. 35 00:01:19,863 --> 00:01:21,329 Or at least I used to. 36 00:01:21,365 --> 00:01:23,665 License and registration. 37 00:01:23,700 --> 00:01:25,467 (sighs) Coming right up. 38 00:01:25,502 --> 00:01:27,035 ♪ Man creep out of sight ♪ 39 00:01:27,070 --> 00:01:28,670 ♪ And then he swept up... ♪ 40 00:01:28,705 --> 00:01:31,106 Are you trying to bribe me, sir? 41 00:01:31,141 --> 00:01:32,450 Yes, of course. 42 00:01:32,485 --> 00:01:35,343 ♪ He said, "Give me all you got..." ♪ 43 00:01:35,379 --> 00:01:36,344 Is that not enough? 44 00:01:36,380 --> 00:01:38,447 Take more. It's only money. 45 00:01:38,482 --> 00:01:39,948 It's against the law, sir. 46 00:01:39,983 --> 00:01:42,904 (chuckles) You people are funny about your laws, aren't you? 47 00:01:43,320 --> 00:01:46,988 You break the law sometimes, don't you? 48 00:01:47,024 --> 00:01:49,424 ♪ I said, "You're such a sweet young thing..." ♪ 49 00:01:49,460 --> 00:01:51,026 Sometimes... 50 00:01:51,061 --> 00:01:53,028 I put my siren on and drive really fast 51 00:01:53,063 --> 00:01:54,696 for no reason at all, 52 00:01:54,731 --> 00:01:56,231 just 'cause I can. 53 00:01:56,266 --> 00:01:57,232 Right? 54 00:01:57,267 --> 00:01:58,800 And why wouldn't you? It's fun. 55 00:01:58,836 --> 00:02:01,203 It feels good to get away with something, doesn't it? 56 00:02:01,238 --> 00:02:03,305 Yeah. 57 00:02:04,908 --> 00:02:07,042 Uh, it's okay, Officer. 58 00:02:07,077 --> 00:02:08,477 People like to tell me things, 59 00:02:08,512 --> 00:02:12,581 those deep, dark, naughty little desires that are on their mind. 60 00:02:12,616 --> 00:02:14,282 It's a gift. 61 00:02:14,318 --> 00:02:16,184 Must be something about this face. 62 00:02:17,354 --> 00:02:18,854 You're tempted to keep that, aren't you? 63 00:02:18,889 --> 00:02:21,156 Well, what are you waiting for, permission? 64 00:02:21,191 --> 00:02:23,225 Go on, take it, buy yourself something pretty. 65 00:02:23,260 --> 00:02:24,359 You deserve it. 66 00:02:26,163 --> 00:02:28,864 But if you don't mind, I really must be on my way. 67 00:02:28,899 --> 00:02:30,532 Oh, yeah, of course. 68 00:02:30,567 --> 00:02:32,934 Hey, have a nice evening. 69 00:02:32,970 --> 00:02:35,770 You, too, Officer. 70 00:02:35,806 --> 00:02:37,339 - You, too. - (music volume increases) 71 00:02:37,374 --> 00:02:40,001 ♪ "You can have my cash, but first you know I got to ask ♪ 72 00:02:40,036 --> 00:02:42,932 ♪ What made you want to live this kind of life?" ♪ 73 00:02:43,038 --> 00:02:46,448 ♪ He said there ain't no rest for the wicked ♪ 74 00:02:46,483 --> 00:02:49,037 ♪ Money don't grow on trees ♪ 75 00:02:49,141 --> 00:02:52,274 ♪ I got bills to pay, I got mouths to feed ♪ 76 00:02:52,309 --> 00:02:55,306 ♪ There ain't nothing in this world for free ♪ 77 00:02:55,341 --> 00:02:58,554 ♪ Oh, no, there ain't no rest for the wicked ♪ 78 00:02:58,589 --> 00:03:01,443 - ♪ Until we close our eyes for good. ♪ - Hey, boss. 79 00:03:01,478 --> 00:03:04,546 ("Fame" by David Bowie playing) 80 00:03:10,741 --> 00:03:16,144 ♪ Fame makes a man take things over ♪ 81 00:03:16,179 --> 00:03:21,490 ♪ Fame lets him loose, hard to swallow ♪ 82 00:03:21,525 --> 00:03:26,537 ♪ Fame puts you there where things are hollow ♪ 83 00:03:26,572 --> 00:03:29,157 ♪ Fame... ♪ 84 00:03:29,192 --> 00:03:31,026 Where have you been? 85 00:03:31,061 --> 00:03:32,610 Oh, holed up in a château, 86 00:03:32,645 --> 00:03:34,930 copulating with a young woman named Faith. 87 00:03:34,965 --> 00:03:36,298 It's ironic, isn't it? 88 00:03:36,333 --> 00:03:39,601 Thank you, Patrick. You can go. 89 00:03:42,406 --> 00:03:43,705 (chuckles) 90 00:03:43,740 --> 00:03:45,240 You little devil. 91 00:03:45,275 --> 00:03:46,274 What? 92 00:03:46,310 --> 00:03:48,043 I dropped something. 93 00:03:48,078 --> 00:03:49,678 Well, I'm sure you did. 94 00:03:49,713 --> 00:03:52,714 Now, Lucifer, I am a big fan of sex. 95 00:03:52,749 --> 00:03:53,782 Obviously. 96 00:03:53,817 --> 00:03:56,685 But I didn't leave Hell to be a bartender. 97 00:03:56,720 --> 00:03:58,687 Shouldn't you be spending your valuable time 98 00:03:58,722 --> 00:04:01,957 doing something more significant? 99 00:04:01,992 --> 00:04:03,172 (scoffs) 100 00:04:03,207 --> 00:04:05,927 You're the lord of Hell, for crying out loud. 101 00:04:05,963 --> 00:04:08,296 I am retired, Maze. I've got nothing but time. 102 00:04:08,332 --> 00:04:09,731 Thank you. 103 00:04:13,337 --> 00:04:15,470 (music plays in slow motion) 104 00:04:18,909 --> 00:04:22,377 (echoing): ♪ Fame, fame... ♪ 105 00:04:22,412 --> 00:04:24,980 I think you have a visitor. 106 00:04:31,321 --> 00:04:32,111 (sighs) 107 00:04:32,146 --> 00:04:35,097 Amenadiel, how's it hanging, big guy? 108 00:04:35,132 --> 00:04:36,169 Huh? 109 00:04:36,482 --> 00:04:39,894 Your return to the Underworld has been requested. 110 00:04:39,930 --> 00:04:41,731 Oh, right, okay. 111 00:04:41,766 --> 00:04:43,483 Let me just, uh, check my calendar. 112 00:04:43,518 --> 00:04:45,100 Yeah, here it is. 113 00:04:45,135 --> 00:04:47,068 Uh, the seventh of never 114 00:04:47,104 --> 00:04:49,004 through to the 15th of ain't-gonna-happen. 115 00:04:49,039 --> 00:04:50,572 How does that work for you guys? 116 00:04:50,607 --> 00:04:51,914 (sighs) 117 00:04:51,949 --> 00:04:54,574 Look, remind Dad that I quit Hell 118 00:04:54,609 --> 00:04:57,112 because I was sick and tired of playing a part in his play. 119 00:04:57,147 --> 00:04:58,313 I'm gonna warn you 120 00:04:58,348 --> 00:04:59,881 against disrespecting our father, Lucifer. 121 00:04:59,916 --> 00:05:01,583 Yeah, well, our father's been disrespecting me 122 00:05:01,618 --> 00:05:02,784 since the beginning of time, 123 00:05:02,819 --> 00:05:05,320 so pot-kettle, don't you think? 124 00:05:05,355 --> 00:05:09,090 You are a mockery of everything divine. 125 00:05:09,126 --> 00:05:10,925 Thank you. 126 00:05:10,961 --> 00:05:13,928 Thank you, but lately I've been doing a fair amount of thinking. 127 00:05:13,964 --> 00:05:15,930 Now, do you think I'm the Devil 128 00:05:15,966 --> 00:05:17,232 because I'm inherently evil, 129 00:05:17,267 --> 00:05:19,901 just because dear old Dad decided I was? 130 00:05:19,936 --> 00:05:21,036 What exactly do you think happens 131 00:05:21,071 --> 00:05:22,137 when the Devil leaves Hell? 132 00:05:22,172 --> 00:05:23,963 (scoffs) 133 00:05:23,998 --> 00:05:26,007 All of those demons, 134 00:05:26,043 --> 00:05:29,210 all of those tormented and tortured souls, 135 00:05:29,246 --> 00:05:30,578 where do you think they go? 136 00:05:30,614 --> 00:05:33,982 Don't know, don't care. 137 00:05:34,017 --> 00:05:35,216 Not my problem, brother. 138 00:05:35,252 --> 00:05:38,353 So consider the position officially open. 139 00:05:39,623 --> 00:05:41,923 And you, my feathered friend, can go to Hell. 140 00:05:43,460 --> 00:05:44,726 (chuckles) 141 00:05:44,761 --> 00:05:47,328 Yeah, try it. 142 00:05:47,364 --> 00:05:49,764 You think Father's upset now. 143 00:05:49,800 --> 00:05:51,599 (chuckles) 144 00:05:54,571 --> 00:05:59,007 You know, he will not be merciful for much longer. 145 00:06:05,649 --> 00:06:07,749 (music resumes at normal tempo) 146 00:06:18,628 --> 00:06:20,261 Hey, you. 147 00:06:20,297 --> 00:06:21,763 Remember me? 148 00:06:21,798 --> 00:06:24,332 - You're famous, aren't you? - GIRL: Delilah! 149 00:06:24,367 --> 00:06:26,933 - LUCIFER: Delilah, isn't it? - GIRL: I love you, Delilah! 150 00:06:27,471 --> 00:06:28,603 Can I have your autograph? 151 00:06:28,638 --> 00:06:31,306 (chuckles) If I can have a drink. 152 00:06:31,341 --> 00:06:33,775 LUCIFER: So are you gonna tell me why you really came back? 153 00:06:33,810 --> 00:06:35,910 There's something I need to know. 154 00:06:35,946 --> 00:06:37,412 And what's that? 155 00:06:37,447 --> 00:06:41,449 Did I... sell my soul to the Devil? 156 00:06:41,485 --> 00:06:44,018 (chuckles) Well, that would imply 157 00:06:44,054 --> 00:06:44,986 the Devil's actually interested in your soul. 158 00:06:45,021 --> 00:06:48,356 Look, all I did was introduce you 159 00:06:48,391 --> 00:06:50,792 to a few key people who owed me favors, that's all. 160 00:06:50,827 --> 00:06:54,028 I mean, with all the good came a hell of a lot of bad. 161 00:06:54,064 --> 00:06:56,631 Oh, right, so the Devil made you do it, did he? 162 00:06:56,666 --> 00:06:59,000 The alcohol and the drugs, the topless selfies. 163 00:06:59,035 --> 00:07:00,769 The choices are on you, my dear. 164 00:07:00,804 --> 00:07:02,737 I mean, Jimmy Barnes? 165 00:07:02,773 --> 00:07:05,406 I can't believe you almost married that sweaty little imp. 166 00:07:05,442 --> 00:07:06,407 He produced my album. 167 00:07:06,443 --> 00:07:07,809 You introduced me to him. 168 00:07:07,844 --> 00:07:09,878 I suggested you work with him, not sleep with him. 169 00:07:09,913 --> 00:07:11,412 Well, I got confused. 170 00:07:11,448 --> 00:07:12,580 And then you left him at the altar. 171 00:07:12,616 --> 00:07:13,815 Yeah, that was rude of me. 172 00:07:13,850 --> 00:07:15,150 No, actually, I quite enjoyed that bit. 173 00:07:15,185 --> 00:07:16,451 (both chuckle) 174 00:07:16,486 --> 00:07:18,686 You know, he trapped me in the bathroom at the Grammys, 175 00:07:18,722 --> 00:07:20,054 said he wanted to get back together. 176 00:07:20,090 --> 00:07:21,122 Then I hear he's marrying 177 00:07:21,158 --> 00:07:22,690 a supermodel... this weekend. 178 00:07:22,726 --> 00:07:24,359 And I'm jealous. 179 00:07:24,394 --> 00:07:26,928 Oh, God, I'm a mess. 180 00:07:26,963 --> 00:07:29,097 God has nothing to do with your mess. 181 00:07:29,132 --> 00:07:30,832 Look... 182 00:07:32,102 --> 00:07:35,069 You didn't sell your soul, Delilah. 183 00:07:35,105 --> 00:07:36,504 You do owe me a favor. 184 00:07:36,540 --> 00:07:38,206 I'm scared. 185 00:07:38,241 --> 00:07:39,641 You should be. 186 00:07:39,676 --> 00:07:40,975 Because what I'm about to ask you 187 00:07:41,011 --> 00:07:42,544 is gonna be quite difficult for you. 188 00:07:43,947 --> 00:07:45,847 Pull yourself together. 189 00:07:45,882 --> 00:07:48,683 That's it, that's all I'm asking. 190 00:07:48,718 --> 00:07:51,820 'Cause you're wasting your talent, your life. 191 00:07:51,855 --> 00:07:54,222 Hmm? 192 00:07:56,293 --> 00:07:58,860 You're human, darling. (chuckles) 193 00:07:58,895 --> 00:08:01,095 I'm gonna do as you asked. 194 00:08:01,131 --> 00:08:03,498 I'm gonna get it together. 195 00:08:03,533 --> 00:08:05,800 Promise, Lucifer. 196 00:08:05,836 --> 00:08:07,735 Look, it's not about me. 197 00:08:07,771 --> 00:08:11,206 What happens now, that's up to you. 198 00:08:11,241 --> 00:08:13,575 - Okay? - Yeah. 199 00:08:13,610 --> 00:08:15,043 Come here, you. 200 00:08:17,948 --> 00:08:19,247 (tires squealing) 201 00:08:33,997 --> 00:08:36,097 (gasps) 202 00:08:56,152 --> 00:08:58,275 Oh, no, no, no, not yet. 203 00:08:58,310 --> 00:08:59,888 (gasps) 204 00:08:59,923 --> 00:09:01,155 What did you do? 205 00:09:01,191 --> 00:09:02,690 I'm sorry. 206 00:09:02,726 --> 00:09:04,692 "Sorry." 207 00:09:04,728 --> 00:09:06,794 Why did you end her life? 208 00:09:06,830 --> 00:09:08,830 Why else? 209 00:09:08,865 --> 00:09:10,265 Money. 210 00:09:10,300 --> 00:09:12,233 "Money." 211 00:09:12,269 --> 00:09:15,603 Oh, it's times like this I wish I was still in Hell. 212 00:09:15,639 --> 00:09:18,907 All the fun activities I'd have planned for you. 213 00:09:18,942 --> 00:09:21,476 Hey, man, I just pulled the trigger. 214 00:09:24,180 --> 00:09:26,414 (gasps, exhales weakly) 215 00:09:30,654 --> 00:09:32,587 (siren wails in distance) 216 00:09:43,400 --> 00:09:45,266 (helicopter whirring) 217 00:09:45,302 --> 00:09:47,936 ♪ ♪ 218 00:09:52,309 --> 00:09:54,375 (indistinct chatter) 219 00:09:54,411 --> 00:09:57,412 (siren whooping) 220 00:10:04,554 --> 00:10:06,821 (camera beeping, clicking) 221 00:10:06,856 --> 00:10:09,757 (sirens whooping) 222 00:10:12,295 --> 00:10:14,495 MAN: Want to hear what I've got so far? 223 00:10:16,766 --> 00:10:18,833 Lieutenant said this is my case. 224 00:10:18,868 --> 00:10:21,703 Yeah, Chloe, it is your case, 225 00:10:21,738 --> 00:10:23,338 but try not to take too much time. 226 00:10:23,373 --> 00:10:24,572 It's an easy one. 227 00:10:24,607 --> 00:10:25,773 That's our bad guy. 228 00:10:25,809 --> 00:10:28,977 Eddie Deacon, he's a low-level drug dealer. 229 00:10:29,012 --> 00:10:30,411 I found these in his pocket, 230 00:10:30,447 --> 00:10:32,447 and I found this in Delilah's purse, 231 00:10:32,482 --> 00:10:33,781 so obviously drug-related. 232 00:10:33,817 --> 00:10:35,783 She probably owed him a bunch of cash or something. 233 00:10:35,819 --> 00:10:38,419 She's not exactly selling out stadiums these days. 234 00:10:38,455 --> 00:10:39,587 How do you know he's low-level? 235 00:10:39,622 --> 00:10:41,689 Look at his car. 236 00:10:41,725 --> 00:10:43,391 Did you look at his watch? 237 00:10:43,426 --> 00:10:44,425 That thing ain't cheap. 238 00:10:44,461 --> 00:10:46,461 MAN: It's probably fake. 239 00:10:46,496 --> 00:10:48,363 Look... 240 00:10:48,398 --> 00:10:51,466 there's gonna be a lot of attention on this one, Chloe. 241 00:10:51,501 --> 00:10:53,434 I wouldn't pick at it too hard. 242 00:10:53,470 --> 00:10:55,069 Not after Palmetto Street. 243 00:10:55,105 --> 00:10:58,206 I asked for this case because of Palmetto Street, Dan. 244 00:10:59,364 --> 00:11:02,377 So, anyway, any witnesses? 245 00:11:02,412 --> 00:11:05,179 LUCIFER: Lucifer Morningstar. 246 00:11:05,215 --> 00:11:07,849 "Lucifer Morningstar"? 247 00:11:07,884 --> 00:11:10,885 Is that, uh, a stage name or something? 248 00:11:10,920 --> 00:11:12,754 (chuckles) God-given, I'm afraid. 249 00:11:12,789 --> 00:11:13,988 You know, 250 00:11:14,024 --> 00:11:15,056 you look familiar. 251 00:11:15,091 --> 00:11:16,324 Have we met before? 252 00:11:16,359 --> 00:11:19,060 Yeah, five minutes ago. 253 00:11:19,095 --> 00:11:20,294 And I'm asking the questions. 254 00:11:20,330 --> 00:11:23,031 Talk to me about your relationship with the victim. 255 00:11:23,066 --> 00:11:25,466 Well, she used to work here a few years back. 256 00:11:25,502 --> 00:11:27,969 I would occasionally accompany her while she sang. 257 00:11:28,004 --> 00:11:31,406 Then she became a big star and someone decided to end her life. 258 00:11:31,441 --> 00:11:32,673 Do you know the shooter? 259 00:11:32,709 --> 00:11:34,876 No, but we did have an interesting little chat 260 00:11:34,911 --> 00:11:36,911 just before he kicked off. 261 00:11:36,946 --> 00:11:39,047 I asked him why he did it. 262 00:11:39,082 --> 00:11:41,099 Huh, like to play cop, do you? 263 00:11:41,134 --> 00:11:41,816 (laughs) 264 00:11:41,851 --> 00:11:44,018 No, I just like to play in general, Detective. 265 00:11:44,054 --> 00:11:45,787 What about you? 266 00:11:45,822 --> 00:11:48,856 So, you had a conversation with a dead guy? 267 00:11:48,892 --> 00:11:50,158 Oh, no, he wasn't quite dead. 268 00:11:50,193 --> 00:11:51,934 His soul hadn't crossed the threshold. 269 00:11:52,796 --> 00:11:55,129 I see. Did he tell you why he did it? 270 00:11:55,165 --> 00:11:56,998 Why, money, of course. 271 00:11:57,033 --> 00:11:59,267 You humans, you love your money, don't you? 272 00:11:59,302 --> 00:12:00,902 Yes. 273 00:12:00,937 --> 00:12:02,270 Yes, we do. 274 00:12:02,305 --> 00:12:04,405 And, uh, what planet are you from... London? 275 00:12:04,441 --> 00:12:05,640 (laughs) 276 00:12:05,675 --> 00:12:08,176 Yes, he also said, "I just pulled the trigger." 277 00:12:08,211 --> 00:12:10,578 Now, don't you think that's interesting? 278 00:12:10,613 --> 00:12:12,680 Delilah was shot to death by a drug dealer. 279 00:12:12,715 --> 00:12:15,683 And looks like Delilah herself kept the guy pretty busy. 280 00:12:15,718 --> 00:12:18,252 You know, it's sad, it's ugly, but it's not rocket science. 281 00:12:18,288 --> 00:12:20,121 Something probably went south between them. 282 00:12:20,156 --> 00:12:21,089 She gets riddled with bullets, 283 00:12:21,124 --> 00:12:23,391 and a nice little act of God takes him out. 284 00:12:23,426 --> 00:12:25,460 You know, it doesn't work like that, Detective. 285 00:12:25,495 --> 00:12:27,361 It's quite a neatly wrapped little present 286 00:12:27,397 --> 00:12:28,896 for the LAPD, don't you think? 287 00:12:28,932 --> 00:12:30,698 Why don't you tell me something? 288 00:12:30,733 --> 00:12:32,166 How does she end up 289 00:12:32,202 --> 00:12:33,434 dying in a hailstorm of bullets, 290 00:12:33,470 --> 00:12:35,203 and you get away without a scratch? 291 00:12:35,238 --> 00:12:36,971 I think that's interesting. Don't you? 292 00:12:37,006 --> 00:12:38,272 The benefits of immortality. 293 00:12:38,308 --> 00:12:39,407 "Immortality." 294 00:12:39,442 --> 00:12:40,441 Mm, of course, uh, 295 00:12:40,477 --> 00:12:42,376 you spell that with one or two M's? 296 00:12:42,412 --> 00:12:43,711 I always forget. 297 00:12:43,746 --> 00:12:46,280 What will your corrupt little organization do about this? 298 00:12:46,316 --> 00:12:48,483 Excuse me? 299 00:12:48,518 --> 00:12:49,984 Will you find the person responsible? 300 00:12:50,019 --> 00:12:51,085 Will they be punished? 301 00:12:51,121 --> 00:12:52,653 Will this be a priority for you? 302 00:12:52,689 --> 00:12:54,322 Because it is for me. 303 00:12:54,357 --> 00:12:55,957 You got some balls on you, pal. 304 00:12:55,992 --> 00:12:58,292 Oh, thank you very much, but they're really quite average. 305 00:12:58,328 --> 00:12:59,594 I bet. 306 00:12:59,629 --> 00:13:01,429 Now, are you sure that we haven't met? 307 00:13:01,464 --> 00:13:03,698 I could swear I've seen you naked. 308 00:13:03,733 --> 00:13:04,632 Have we had sex? 309 00:13:06,136 --> 00:13:07,935 We're done here. 310 00:13:07,971 --> 00:13:08,836 Uh, Detective, wait! 311 00:13:08,872 --> 00:13:10,304 Someone out there needs to be punished. 312 00:13:10,340 --> 00:13:12,840 - We're not done. - Yeah. Yeah, we are. 313 00:13:19,968 --> 00:13:22,835 ♪ ♪ 314 00:13:25,953 --> 00:13:29,609 ♪ Once in the evening ♪ 315 00:13:29,724 --> 00:13:31,649 ♪ There was harmony... ♪ 316 00:13:31,684 --> 00:13:34,633 If there is anyone here that would oppose this holy union, 317 00:13:34,669 --> 00:13:36,368 speak now or forever hold your peace. 318 00:13:36,404 --> 00:13:38,470 Excuse me. Yeah, I have a problem. 319 00:13:38,506 --> 00:13:40,839 Has-has anyone else noticed 320 00:13:40,875 --> 00:13:42,341 how incredibly, jaw-droppingly, 321 00:13:42,376 --> 00:13:44,710 loin-stirringly beautiful this young woman is 322 00:13:44,745 --> 00:13:46,412 and how short, sweaty 323 00:13:46,447 --> 00:13:48,781 and altogether fugly this homunculus is? 324 00:13:48,816 --> 00:13:50,849 I mean, what is this... a wedding or a kidnapping? 325 00:13:50,885 --> 00:13:52,217 Do you know what I mean? 326 00:13:53,988 --> 00:13:55,721 Yeah, good luck with that, Padre. 327 00:13:55,756 --> 00:13:57,289 Ooh, why you're at it, say hey for me. 328 00:13:57,325 --> 00:13:59,491 It's been a while. (chuckles) 329 00:13:59,527 --> 00:14:01,060 Jimmy Barnes! 330 00:14:01,095 --> 00:14:01,994 Remember me? 331 00:14:02,029 --> 00:14:03,595 Hey, man, this is a private event. 332 00:14:03,631 --> 00:14:04,863 How did you get in here? 333 00:14:04,899 --> 00:14:06,065 Yeah, and quite a lavish one 334 00:14:06,100 --> 00:14:08,567 for a record producer on the outs. 335 00:14:08,602 --> 00:14:10,169 You do remember me, don't you? 336 00:14:10,204 --> 00:14:11,704 Yeah, yeah, I remember you. 337 00:14:11,739 --> 00:14:14,173 Now, what do you want? I'm a little busy. 338 00:14:14,208 --> 00:14:16,442 Well, I can't believe that you're getting married 339 00:14:16,477 --> 00:14:19,111 the day after your ex-fiancée and once brightest star 340 00:14:19,146 --> 00:14:20,879 was murdered in cold blood. 341 00:14:20,915 --> 00:14:22,381 JIMMY: Yeah, that's very sad. 342 00:14:22,416 --> 00:14:24,483 But you know what, she ruined my wedding once. 343 00:14:24,518 --> 00:14:26,185 I'm not about to let that happen again. 344 00:14:26,220 --> 00:14:27,853 It's hard to be rejected, isn't it, Jimmy? 345 00:14:27,888 --> 00:14:29,121 Twice. (chuckles) 346 00:14:29,156 --> 00:14:30,289 JIMMY: What? 347 00:14:30,324 --> 00:14:31,924 Well, you tried to get her back recently. 348 00:14:31,959 --> 00:14:33,726 I mean, I'd kill someone if they denied me once. 349 00:14:33,761 --> 00:14:35,027 Not that that's possible. 350 00:14:35,062 --> 00:14:37,830 So, come on, what do you say, Jimbo, huh? 351 00:14:37,865 --> 00:14:39,398 Did you want her dead? 352 00:14:39,433 --> 00:14:42,234 Look, stop looking at me that way, you freak. 353 00:14:42,269 --> 00:14:44,303 I am not playing that mind game with you. 354 00:14:44,338 --> 00:14:45,471 No, of course not! 355 00:14:45,506 --> 00:14:46,872 I was furious and I was humiliated 356 00:14:46,907 --> 00:14:49,174 when she dumped me, but I think, I-I think 357 00:14:49,210 --> 00:14:50,876 I've rebounded pretty well. 358 00:14:50,911 --> 00:14:53,045 Yes, clearly. Respect. 359 00:14:53,080 --> 00:14:54,947 JIMMY: Should go play your mind games 360 00:14:54,982 --> 00:14:56,081 with 2Vile. 361 00:14:56,117 --> 00:14:57,750 - The rapper? - Come on. 362 00:14:57,785 --> 00:14:59,551 Delilah dumped me for that lunatic. 363 00:14:59,587 --> 00:15:00,853 They were always fighting. 364 00:15:00,888 --> 00:15:02,187 He slapped her around a bunch. 365 00:15:02,223 --> 00:15:04,723 He surrounds himself with gun-toting morons 24-7. 366 00:15:04,759 --> 00:15:06,692 He is the real deal. 367 00:15:06,727 --> 00:15:08,560 Right. 368 00:15:09,497 --> 00:15:10,763 Sorry, how rude. 369 00:15:10,798 --> 00:15:12,664 Allow me to introduce myself. 370 00:15:12,700 --> 00:15:15,534 Lucifer Morningstar. 371 00:15:15,569 --> 00:15:18,637 I really don't want to have sex with him tonight. 372 00:15:18,672 --> 00:15:20,606 (congregation gasping) 373 00:15:20,641 --> 00:15:22,441 Oh, my... 374 00:15:22,476 --> 00:15:23,575 I'm sorry, I... 375 00:15:23,611 --> 00:15:25,044 I can't believe I just said that. 376 00:15:25,079 --> 00:15:26,879 LUCIFER: Oh, no, no, no. Let's be honest here. 377 00:15:26,914 --> 00:15:28,881 I mean, you're not marrying this human stain 378 00:15:28,916 --> 00:15:30,916 'cause you're actually in love with him, right? 379 00:15:30,951 --> 00:15:32,284 - God no. - No. 380 00:15:32,319 --> 00:15:33,419 Right. 381 00:15:33,454 --> 00:15:34,887 (claps) Well, I should get going. 382 00:15:34,922 --> 00:15:36,221 Ooh! 383 00:15:36,257 --> 00:15:38,590 Best of luck with you crazy kids, all right? 384 00:15:38,626 --> 00:15:40,667 ("Devil's Haircut" by Beck playing) 385 00:15:40,702 --> 00:15:44,337 ♪ Something's wrong 'cause my mind is fading ♪ 386 00:15:44,465 --> 00:15:48,434 ♪ And everywhere I look, there's a dead end waiting ♪ 387 00:15:48,569 --> 00:15:52,371 ♪ Temperature's dropping at the rotten oasis ♪ 388 00:15:52,406 --> 00:15:53,919 - (doorbell rings) - ♪ Stealing kisses from 389 00:15:53,954 --> 00:15:56,462 the leperous faces... ♪ 390 00:15:56,844 --> 00:15:58,310 Good afternoon, sir. 391 00:15:58,345 --> 00:15:59,812 Yes, I'm here to see the man 392 00:15:59,847 --> 00:16:01,513 sadly known as 2Vile... is he in? 393 00:16:01,549 --> 00:16:03,549 I'm sorry, sir. He's unavailable. 394 00:16:03,584 --> 00:16:05,084 He's in mourning, I'm afraid. 395 00:16:05,119 --> 00:16:08,000 Right. I have narcotics for him. 396 00:16:08,355 --> 00:16:10,355 Right this way, sir. 397 00:16:10,391 --> 00:16:13,602 ♪ Hold up, it's the game, it chose us ♪ 398 00:16:13,637 --> 00:16:16,801 ♪ Pioneers started on my corner like the Cold Crush ♪ 399 00:16:16,836 --> 00:16:19,965 ♪ Had smokers lining up the block like a gold rush... ♪ 400 00:16:20,000 --> 00:16:22,234 Here you go, baby. 401 00:16:22,269 --> 00:16:25,571 Can someone please turn down this god-awful music! 402 00:16:25,606 --> 00:16:26,738 Hello, disc jockey! 403 00:16:26,774 --> 00:16:28,674 Thank you. 404 00:16:28,709 --> 00:16:30,242 Who's this clown? 405 00:16:30,277 --> 00:16:32,344 He has narcotics for you, sir. 406 00:16:32,379 --> 00:16:35,514 My name is Lucifer Morningstar. 407 00:16:35,549 --> 00:16:37,616 "Lucifer Morningstar"? 408 00:16:37,651 --> 00:16:39,084 (laughs) 409 00:16:39,120 --> 00:16:40,919 Now, that's a good hip-hop name. 410 00:16:40,955 --> 00:16:42,221 Well, that offends me. 411 00:16:42,256 --> 00:16:45,424 What, you don't like hip-hop? 412 00:16:45,459 --> 00:16:46,925 No, I most certainly do not. 413 00:16:46,961 --> 00:16:49,728 Well, that offends me. 414 00:16:51,732 --> 00:16:54,166 You have a problem with black people? 415 00:16:54,201 --> 00:16:55,367 No, not in the slightest. 416 00:16:55,402 --> 00:16:56,468 I just hate your music. 417 00:16:56,504 --> 00:16:58,203 - (laughs) - And when I say 418 00:16:58,239 --> 00:16:59,705 "your music," I mean your music. 419 00:16:59,740 --> 00:17:01,440 Not the music made by other black people. 420 00:17:01,475 --> 00:17:04,476 Without the blues, there'd be no devil's music whatsoever. 421 00:17:04,512 --> 00:17:06,478 There are, of course, many giants in the field. 422 00:17:06,514 --> 00:17:08,046 Just not you... am I being clear? 423 00:17:08,082 --> 00:17:09,615 (chuckles) Yeah, you're being clear all right. 424 00:17:09,650 --> 00:17:11,717 - Good. - If you're looking 425 00:17:11,752 --> 00:17:13,152 to get yourself killed. 426 00:17:13,187 --> 00:17:16,622 (guns clicking) 427 00:17:16,657 --> 00:17:18,824 Yes, well, don't waste your munitions... I'm immortal. 428 00:17:19,693 --> 00:17:21,193 Tell me about Delilah. 429 00:17:21,228 --> 00:17:23,028 You ain't seen the news? 430 00:17:23,063 --> 00:17:24,830 Bitch is dead. 431 00:17:26,634 --> 00:17:28,233 (others gasping, murmuring) 432 00:17:28,269 --> 00:17:30,269 (gunshots) 433 00:17:31,972 --> 00:17:33,338 Don't shoot, you idiot! 434 00:17:34,575 --> 00:17:36,542 - I didn't kill her. - Why should I believe you? 435 00:17:36,577 --> 00:17:38,243 Because I loved the girl. 436 00:17:38,279 --> 00:17:40,279 People sometimes kill people with whom they're in love. 437 00:17:40,314 --> 00:17:42,181 The heart's mysterious. 438 00:17:42,216 --> 00:17:43,949 - So I'm told. - Ain't like that. 439 00:17:43,984 --> 00:17:46,318 Girl made me crazy! 440 00:17:46,353 --> 00:17:47,553 Women can do that. 441 00:17:47,588 --> 00:17:49,188 Doesn't mean you should beat them up, does it? 442 00:17:49,223 --> 00:17:50,689 We worked that out a long time ago. 443 00:17:50,724 --> 00:17:53,923 I hit her once 'cause I found out she was cheating on me. 444 00:18:00,634 --> 00:18:01,800 All right. 445 00:18:01,835 --> 00:18:03,101 With whom? 446 00:18:03,137 --> 00:18:04,436 I don't know. I don't know. 447 00:18:04,471 --> 00:18:05,837 She wouldn't tell me, all right? 448 00:18:05,873 --> 00:18:07,139 Said it was a big secret, 449 00:18:07,174 --> 00:18:09,608 some-some, uh, rich married guy. 450 00:18:09,643 --> 00:18:11,510 Well, does she have a friend that she might've confided in? 451 00:18:11,545 --> 00:18:12,844 She didn't trust no one, man. 452 00:18:12,880 --> 00:18:14,413 Uh, uh, her therapist. 453 00:18:14,448 --> 00:18:16,215 Her therapist is probably the only one who knows. 454 00:18:16,250 --> 00:18:18,283 She-she's some, uh, uh, Dr. Linda 455 00:18:18,319 --> 00:18:19,418 in-in Beverly Hills. 456 00:18:19,453 --> 00:18:21,687 Saw her, like, five times a week on the DL. 457 00:18:21,722 --> 00:18:23,589 Used a fake name, everything. 458 00:18:23,624 --> 00:18:25,791 Oh, did she now? 459 00:18:25,826 --> 00:18:28,527 Well, thank you for your time. 460 00:18:28,562 --> 00:18:31,063 CHLOE: LAPD! Guns down. 461 00:18:31,098 --> 00:18:32,197 On the floor, down! 462 00:18:32,233 --> 00:18:33,665 You two against the wall. 463 00:18:33,701 --> 00:18:36,134 Detective, welcome to the party. 464 00:18:36,170 --> 00:18:37,736 Grab the bucket, collect the guns. 465 00:18:37,771 --> 00:18:39,638 Now! 466 00:18:39,673 --> 00:18:41,573 You sly dog, you did listen to me. 467 00:18:41,609 --> 00:18:42,574 I ran the dead guy's cell phone. 468 00:18:42,610 --> 00:18:43,842 2Vile was the last person he called. 469 00:18:43,877 --> 00:18:45,811 Come on, man. 470 00:18:45,846 --> 00:18:47,980 What I find highly interesting 471 00:18:48,015 --> 00:18:49,915 is how you made the connection on your own. 472 00:18:49,950 --> 00:18:51,617 Well, I've been busy, my dear. 473 00:18:52,519 --> 00:18:53,719 Talk to me about Delilah. 474 00:18:53,754 --> 00:18:55,787 We've been over that one, Detective. 475 00:18:55,823 --> 00:18:57,322 And why you called the shooter 476 00:18:57,358 --> 00:18:58,790 two days before she was murdered. 477 00:18:58,826 --> 00:19:01,560 Fine. Yeah, I called Eddie 'cause he hooks me up sometimes. 478 00:19:01,595 --> 00:19:02,961 He met Delilah through me. 479 00:19:02,997 --> 00:19:05,197 Whatever. Don't make me a killer, do it? 480 00:19:05,232 --> 00:19:07,799 No, but it does make you a suspect. 481 00:19:07,835 --> 00:19:10,168 What, so everyone on Eddie's phone's a suspect? 482 00:19:10,204 --> 00:19:11,403 Are you joking? 483 00:19:11,438 --> 00:19:13,905 You gonna drag half of Hollywood downtown. 484 00:19:13,941 --> 00:19:15,674 Be like the Oscars or something. 485 00:19:15,709 --> 00:19:18,076 Wait, aren't you that chick from that film? 486 00:19:18,112 --> 00:19:19,611 Hmm, what's this? What film? 487 00:19:19,647 --> 00:19:20,748 You used to be an actress or something, right? 488 00:19:20,783 --> 00:19:21,553 Yeah. 489 00:19:21,588 --> 00:19:23,415 That teen movie... I forget what it's called. 490 00:19:23,450 --> 00:19:26,118 Of course. Hot Tub High School. 491 00:19:26,153 --> 00:19:27,419 That's where I know you from. 492 00:19:27,454 --> 00:19:29,021 Let's just stick to my questions, shall we? So... 493 00:19:29,056 --> 00:19:30,255 The one with the famous nude scene, 494 00:19:30,291 --> 00:19:31,456 coming out of the hot tub! 495 00:19:31,492 --> 00:19:33,358 It was, like, a complete Fast Times rip-off. 496 00:19:33,394 --> 00:19:34,926 She was, like, the new Phoebe Cates! 497 00:19:34,962 --> 00:19:36,395 Thanks, I appreciate that. 498 00:19:36,430 --> 00:19:37,429 That was quite a nude scene. 499 00:19:37,464 --> 00:19:38,630 I have far too many bullets 500 00:19:38,666 --> 00:19:40,032 in this thing for you to still be talking. 501 00:19:40,067 --> 00:19:41,933 You, we need to have a conversation right now. 502 00:19:41,969 --> 00:19:43,402 LUCIFER: That's a waste of time, Detective. 503 00:19:43,437 --> 00:19:45,304 I've just threatened his life... he's not our guy. 504 00:19:45,339 --> 00:19:46,605 He would've said, trust me. 505 00:19:46,640 --> 00:19:48,774 You did what? 506 00:19:48,809 --> 00:19:50,909 Yeah, isn't that illegal? 507 00:19:50,944 --> 00:19:52,678 Uh, little bit, yeah. 508 00:19:52,713 --> 00:19:54,046 You stay put. 509 00:19:54,081 --> 00:19:55,247 You, you're coming with me. 510 00:19:55,282 --> 00:19:56,848 What? Ooh. (laughs) 511 00:19:56,884 --> 00:19:58,583 With pleasure. 512 00:19:58,619 --> 00:20:00,452 At least, perhaps now, you'll listen to me. 513 00:20:00,487 --> 00:20:02,788 Although, I'm not quite sure why I'm being arrested. 514 00:20:02,823 --> 00:20:05,223 Because you're interfering with a police investigation. 515 00:20:05,259 --> 00:20:07,693 You've broken I can't even count how many laws. 516 00:20:07,728 --> 00:20:08,860 And you pissed me off. 517 00:20:08,896 --> 00:20:10,395 Right, I can get out of these, you know? 518 00:20:10,431 --> 00:20:11,663 Funny. 519 00:20:13,100 --> 00:20:15,200 How'd you do that? 520 00:20:15,235 --> 00:20:16,501 (sighs) Come on, we're wasting time. 521 00:20:16,537 --> 00:20:18,303 We should be out there solving a homicide 522 00:20:18,339 --> 00:20:20,205 and punishing those responsible. 523 00:20:20,240 --> 00:20:21,606 "We"? You're insane. 524 00:20:21,642 --> 00:20:23,575 I'm taking you in. Get in the car. 525 00:20:23,610 --> 00:20:24,743 No, that's boring. 526 00:20:24,778 --> 00:20:25,911 Not to mention pointless. 527 00:20:25,946 --> 00:20:28,113 Come on, I'll help you. It'll be fun. 528 00:20:28,148 --> 00:20:29,748 How could you possibly help me? 529 00:20:29,783 --> 00:20:31,016 I have a certain skill set. 530 00:20:31,051 --> 00:20:33,085 I can be very persuasive with people 531 00:20:33,120 --> 00:20:35,520 and tend to see things that others cannot. 532 00:20:35,556 --> 00:20:37,289 So, you're psychic or something? 533 00:20:37,324 --> 00:20:39,758 No, I can't read people's minds. I'm not a Jedi. 534 00:20:39,793 --> 00:20:41,326 People just like to tell me things. 535 00:20:41,362 --> 00:20:43,095 Hmm, just-just tell you things? 536 00:20:43,130 --> 00:20:44,763 Just confess their sins, just like that? 537 00:20:44,798 --> 00:20:45,864 No, not their sins. 538 00:20:45,899 --> 00:20:47,332 I have no power over people's sins. 539 00:20:47,368 --> 00:20:49,034 I actually get a bad rap for that. 540 00:20:49,069 --> 00:20:50,235 I have the ability 541 00:20:50,270 --> 00:20:52,771 to draw out people's forbidden desires. 542 00:20:52,806 --> 00:20:54,072 The more simple the human, 543 00:20:54,108 --> 00:20:55,273 the easier it is. 544 00:20:55,309 --> 00:20:56,675 The more complex, the more challenging 545 00:20:56,710 --> 00:20:58,176 and exciting, really. 546 00:20:58,212 --> 00:21:00,612 But no, the actual sins, the sins are on you people. 547 00:21:00,647 --> 00:21:02,114 "You people"? 548 00:21:02,850 --> 00:21:04,149 I got it. 549 00:21:04,184 --> 00:21:05,784 I got it! The name? 550 00:21:05,819 --> 00:21:07,018 The whole Lucifer thing? 551 00:21:07,054 --> 00:21:08,987 And desire's, like, your superpower. 552 00:21:09,022 --> 00:21:11,423 Mm, it's more like a gift from God really. 553 00:21:11,458 --> 00:21:13,658 Okay, look. 554 00:21:13,694 --> 00:21:16,094 Tell me, Detective, 555 00:21:16,130 --> 00:21:19,264 what do you desire more than anything else in this life? 556 00:21:19,299 --> 00:21:22,134 This is it? This is your big trick? 557 00:21:28,108 --> 00:21:29,708 (sighs) 558 00:21:29,743 --> 00:21:32,010 I guess, when I was a little girl, 559 00:21:32,045 --> 00:21:35,781 I... always wanted to be a cop like my daddy, 560 00:21:35,816 --> 00:21:40,018 so that... that one day I could help people and... 561 00:21:40,053 --> 00:21:42,491 and be taken seriously... 562 00:21:42,601 --> 00:21:46,091 ...when I say to shut up and get in the damn car. 563 00:21:50,230 --> 00:21:52,497 You're not, like, a Jedi or something, are you? 564 00:21:52,533 --> 00:21:54,599 Get in the car. 565 00:21:54,635 --> 00:21:55,934 No, no, no, no, no. Look. 566 00:21:55,969 --> 00:21:57,102 I know something you don't know. 567 00:21:57,137 --> 00:21:58,870 Really? What's that? 568 00:21:58,906 --> 00:22:00,472 Won't say unless you take me with you on this. 569 00:22:00,507 --> 00:22:03,975 Please, come on. I got to 2Vile, didn't I? 570 00:22:04,011 --> 00:22:05,710 Why do you care about this so much? 571 00:22:05,746 --> 00:22:06,945 About Delilah? 572 00:22:08,849 --> 00:22:12,117 Look, I just... I just do. 573 00:22:12,152 --> 00:22:13,785 Look, if I hadn't meddled with her career, 574 00:22:13,821 --> 00:22:16,121 maybe she wouldn't have died. 575 00:22:16,156 --> 00:22:17,122 Okay. 576 00:22:17,157 --> 00:22:18,657 Okay, fine... but if this 577 00:22:18,692 --> 00:22:20,625 little clue thing of yours doesn't pan out, 578 00:22:20,661 --> 00:22:23,028 these are going back on, and they're gonna stay on. 579 00:22:23,063 --> 00:22:24,765 Is that a promise? 580 00:22:33,548 --> 00:22:35,045 CHLOE: Yeah, therapist in Beverly Hills 581 00:22:35,080 --> 00:22:36,213 with the first name Linda. 582 00:22:36,248 --> 00:22:37,681 See if Delilah was a client. 583 00:22:37,716 --> 00:22:38,982 Ah-ah, actually, she had a pseudonym, 584 00:22:39,017 --> 00:22:40,217 which I also happen to know. 585 00:22:40,252 --> 00:22:41,651 I'm quite good at this, aren't I? 586 00:22:41,687 --> 00:22:44,421 - Uh, Penny Lane. - Okay. 587 00:22:44,456 --> 00:22:46,656 Delilah may have gone by Penny Lane. Thanks. 588 00:22:49,765 --> 00:22:51,161 Don't look so smug. 589 00:22:51,196 --> 00:22:52,195 Nothing's panned out yet. 590 00:22:52,231 --> 00:22:53,430 No, no, no, it's not that. 591 00:22:53,465 --> 00:22:55,131 It's just that I knew that I recognized you. 592 00:22:55,167 --> 00:22:56,800 Right. 593 00:22:56,835 --> 00:22:58,468 Right, you've seen my boobies. 594 00:22:58,503 --> 00:22:59,436 It's exciting. 595 00:22:59,471 --> 00:23:00,503 What, are you 12? 596 00:23:00,539 --> 00:23:01,638 So is the, uh... is the movie 597 00:23:01,673 --> 00:23:03,440 why you've got such a chip on your shoulder? 598 00:23:04,676 --> 00:23:05,909 Uh, it's low on the list 599 00:23:05,944 --> 00:23:07,844 - of things I have to live down, I guess. - Right. 600 00:23:07,879 --> 00:23:10,146 Attractive female cop struggling to be taken seriously 601 00:23:10,182 --> 00:23:11,815 in a man's man's world... that it? 602 00:23:11,850 --> 00:23:14,484 Yeah, something like that. 603 00:23:14,519 --> 00:23:15,819 Well, they're threatened. 604 00:23:15,854 --> 00:23:18,755 You're clearly smart and have notable instincts. 605 00:23:18,790 --> 00:23:20,819 Ignore them. Trust yourself. 606 00:23:21,526 --> 00:23:22,826 (cell phone rings) 607 00:23:22,861 --> 00:23:25,495 Detective Decker. 608 00:23:25,530 --> 00:23:26,796 All right, text it to me. 609 00:23:26,832 --> 00:23:28,331 Thanks. 610 00:23:28,367 --> 00:23:29,899 What's that? 611 00:23:29,935 --> 00:23:30,965 (sighs) 612 00:23:31,000 --> 00:23:32,869 What you were saying stands up. 613 00:23:32,904 --> 00:23:34,170 There's a Penny Lane who sees 614 00:23:34,206 --> 00:23:35,905 a Dr. Linda Martin in Beverly Hills. 615 00:23:35,941 --> 00:23:38,141 Excellent. I'll clear my schedule. 616 00:23:38,176 --> 00:23:39,337 (cell phone rings) 617 00:23:39,372 --> 00:23:40,477 Ooh, someone's popular. 618 00:23:40,512 --> 00:23:41,511 Please stop talking. 619 00:23:41,546 --> 00:23:43,313 Hello. 620 00:23:43,348 --> 00:23:45,412 What? You're kidding me. Is she okay? 621 00:23:46,518 --> 00:23:48,385 Oh, of course he's not there. 622 00:23:48,420 --> 00:23:49,719 Thanks. 623 00:23:49,755 --> 00:23:51,755 We got to make a pit stop. 624 00:23:51,790 --> 00:23:52,856 What? No, absolutely not. 625 00:23:52,891 --> 00:23:55,325 My kid got into a fight. I got to pick her up. 626 00:23:55,360 --> 00:23:57,027 What, can't she get herself home? 627 00:23:57,062 --> 00:23:58,361 She's seven. 628 00:23:58,397 --> 00:23:59,863 Look, I'm not here to help you run errands. 629 00:23:59,898 --> 00:24:01,364 I'm here to help you solve a homicide. 630 00:24:01,400 --> 00:24:03,166 Really? 631 00:24:05,270 --> 00:24:08,204 ("Sinister Kid" by the Black Keys playing) 632 00:24:14,346 --> 00:24:15,512 CHLOE: All right. 633 00:24:15,547 --> 00:24:17,080 Wait here. 634 00:24:17,115 --> 00:24:18,381 With pleasure. 635 00:24:18,417 --> 00:24:19,949 Despise children. 636 00:24:19,985 --> 00:24:21,453 ♪ Yeah ♪ 637 00:24:21,488 --> 00:24:25,074 ♪ A sinister kid is a kid who ♪ 638 00:24:25,109 --> 00:24:28,310 ♪ Runs to meet his Maker ♪ 639 00:24:28,345 --> 00:24:31,762 ♪ A drop-dead sprint from the day he's born ♪ 640 00:24:31,797 --> 00:24:34,798 ♪ Straight into his Maker's arms ♪ 641 00:24:34,833 --> 00:24:38,636 ♪ And that's me, that's me ♪ 642 00:24:38,671 --> 00:24:41,943 ♪ The boy with a broken halo. ♪ 643 00:24:55,087 --> 00:24:57,663 I don't think you're allowed to smoke in here. 644 00:24:58,924 --> 00:25:01,324 Oh, dear, what will become of me? 645 00:25:01,360 --> 00:25:03,393 My mother is a police officer. 646 00:25:03,428 --> 00:25:05,128 She could arrest you. 647 00:25:05,163 --> 00:25:06,156 (lighter snaps shut) 648 00:25:06,191 --> 00:25:09,328 Oh, I think I might know your mother. 649 00:25:09,363 --> 00:25:10,433 What's your name? 650 00:25:10,469 --> 00:25:12,135 Lucifer. 651 00:25:12,170 --> 00:25:13,937 (whispering): Like the Devil? 652 00:25:13,972 --> 00:25:15,705 Exactly. 653 00:25:15,741 --> 00:25:19,642 My name's Beatrice, but everybody calls me Trixie. 654 00:25:19,678 --> 00:25:21,644 That's a hooker's name. 655 00:25:21,680 --> 00:25:22,979 What's a hooker? 656 00:25:23,014 --> 00:25:24,948 Ask your mother. 657 00:25:24,983 --> 00:25:27,951 So... why are you in trouble? 658 00:25:27,986 --> 00:25:30,120 See that girl over there? 659 00:25:30,894 --> 00:25:32,722 She was bullying me. 660 00:25:32,758 --> 00:25:34,391 She created a fake Snapchat account 661 00:25:34,426 --> 00:25:36,025 and used it to make fun of me. 662 00:25:36,061 --> 00:25:40,663 So... I kicked her in the no-no-touch-touch square. 663 00:25:42,134 --> 00:25:44,134 Oh. Oh, I see. 664 00:25:44,169 --> 00:25:47,036 Well played. 665 00:25:47,072 --> 00:25:48,505 Well played, indeed. 666 00:25:51,710 --> 00:25:53,449 Hello, mean girl. 667 00:25:54,579 --> 00:25:56,946 Did you know there's a special section of Hell 668 00:25:56,982 --> 00:25:58,081 reserved for bullies? 669 00:25:58,116 --> 00:26:00,450 So have fun. 670 00:26:02,059 --> 00:26:03,492 (screams) 671 00:26:06,825 --> 00:26:07,991 What did you do? 672 00:26:08,026 --> 00:26:09,959 Oh... 673 00:26:09,995 --> 00:26:12,896 I just think someone's feeling a little guilty. 674 00:26:15,657 --> 00:26:17,691 (school bell rings) 675 00:26:21,239 --> 00:26:22,672 Hi, Daddy. 676 00:26:22,707 --> 00:26:24,007 Hi, munchkin. 677 00:26:24,042 --> 00:26:25,175 CHLOE: Wow, shocker, you're late. 678 00:26:25,210 --> 00:26:26,342 Come on, give me a break. 679 00:26:26,378 --> 00:26:27,644 I'm putting a case to bed. 680 00:26:27,679 --> 00:26:29,145 Right, like I'm not working a case, too. 681 00:26:29,181 --> 00:26:31,781 Oh, yeah, the one you tried to steal from me. 682 00:26:31,817 --> 00:26:33,216 You mean the open and shut one. 683 00:26:33,251 --> 00:26:36,252 You did open and shut it, right? 684 00:26:36,288 --> 00:26:38,121 I'm being diligent, Dan. It's a high-profile case. 685 00:26:38,156 --> 00:26:39,956 Exactly, which is why you need to be smart about it. 686 00:26:39,991 --> 00:26:41,891 She is smart. You're the dimwit. 687 00:26:41,927 --> 00:26:44,961 Perhaps you should refrain from arguing in front of the child. 688 00:26:44,996 --> 00:26:46,129 It's unbecoming. 689 00:26:47,432 --> 00:26:49,499 I don't know whether to laugh or to shoot you. 690 00:26:49,534 --> 00:26:51,434 Surprise me. 691 00:26:51,470 --> 00:26:53,058 Isn't he funny, Daddy? 692 00:26:53,677 --> 00:26:55,538 CHLOE: Hey, can you, uh, drop Trix at my mom's? 693 00:26:55,574 --> 00:26:57,040 We got to go. Thank you. 694 00:26:57,075 --> 00:26:59,142 Trixella, give Mommy a kiss. 695 00:26:59,177 --> 00:27:01,044 I love you so much. 696 00:27:01,079 --> 00:27:02,779 Good job standing up to the mean girl. 697 00:27:02,814 --> 00:27:04,147 Thanks, Mommy. 698 00:27:04,182 --> 00:27:06,082 What's a hooker? 699 00:27:09,287 --> 00:27:11,354 Daddy will tell you. 700 00:27:15,494 --> 00:27:16,759 Bye, Lucifer. 701 00:27:16,795 --> 00:27:18,261 It was nice meeting you. 702 00:27:19,397 --> 00:27:20,897 CHLOE: Hmm. 703 00:27:20,932 --> 00:27:22,232 Think she likes you. 704 00:27:22,267 --> 00:27:24,909 Of course she does... what's not to like? 705 00:27:36,661 --> 00:27:39,128 Was your offspring planned or a mistake? 706 00:27:40,798 --> 00:27:42,131 Planned, sort of. 707 00:27:42,166 --> 00:27:43,566 Really? 708 00:27:43,601 --> 00:27:45,234 'Cause I've never understood the human desire to procreate. 709 00:27:45,270 --> 00:27:47,036 That's probably a good thing. 710 00:27:47,071 --> 00:27:48,771 I mean, children are hideous little creatures, 711 00:27:48,806 --> 00:27:50,139 terrible, taxing burdens. 712 00:27:50,174 --> 00:27:52,241 - Mmm. - Mmm. 713 00:27:52,277 --> 00:27:53,976 Oh, um, yours is fine. 714 00:27:54,012 --> 00:27:56,379 I mean, you know, nothing to crow about, 715 00:27:56,414 --> 00:27:57,913 but nothing to be too embarrassed about, either, 716 00:27:57,949 --> 00:27:59,048 so that's quite good, isn't it? 717 00:27:59,083 --> 00:28:02,018 Are you at all aware of how dickish you sound? 718 00:28:02,053 --> 00:28:03,185 No. 719 00:28:04,289 --> 00:28:07,356 Speaking of dicks... 720 00:28:07,392 --> 00:28:08,824 why was that ex-husband of yours 721 00:28:08,860 --> 00:28:10,845 pressuring you to close the case? 722 00:28:11,817 --> 00:28:13,417 No reason. 723 00:28:14,999 --> 00:28:16,266 Strange. 724 00:28:16,301 --> 00:28:18,445 Yes, you are. 725 00:28:19,292 --> 00:28:21,104 Did my father send you? 726 00:28:21,139 --> 00:28:22,538 (door opens) 727 00:28:22,573 --> 00:28:25,274 Okay, Detectives, I'll see you now. 728 00:28:25,310 --> 00:28:26,709 CHLOE: Thank you. 729 00:28:26,744 --> 00:28:28,244 Oh. "Detectives." 730 00:28:29,614 --> 00:28:31,247 CHLOE: Dr. Martin, I'd like to ask you 731 00:28:31,282 --> 00:28:33,082 a few questions about Delilah. 732 00:28:37,689 --> 00:28:40,189 You're thinking about it, aren't you? 733 00:28:40,224 --> 00:28:41,357 What? 734 00:28:41,392 --> 00:28:42,558 Yes, I wouldn't recommend it. 735 00:28:42,593 --> 00:28:43,859 I'm like walking heroin. 736 00:28:43,895 --> 00:28:45,861 Very habit-forming. It never ends well. 737 00:28:45,897 --> 00:28:46,962 (sighs) 738 00:28:46,998 --> 00:28:49,598 I'm sorry, do... do you two know each other? 739 00:28:49,634 --> 00:28:51,267 No, no, but I know that look. 740 00:28:51,302 --> 00:28:54,203 I don't know what you're talking about. 741 00:28:55,139 --> 00:28:56,472 That is interesting 742 00:28:56,507 --> 00:28:59,208 'cause... you don't look at me that way. 743 00:28:59,243 --> 00:29:01,243 - What way? - With carnal fascination. 744 00:29:01,279 --> 00:29:02,645 That's 'cause it doesn't exist. 745 00:29:02,680 --> 00:29:04,847 No, you see, that's just it... with most women, it does. 746 00:29:04,882 --> 00:29:06,649 I tend to appeal to the dark, mischievous hearts 747 00:29:06,684 --> 00:29:09,885 in all of you, but you, Detective, 748 00:29:09,921 --> 00:29:12,054 you seem oddly immune to my charms. 749 00:29:12,090 --> 00:29:15,091 Referring to them as "charms," I think, is a bit of a stretch. 750 00:29:15,126 --> 00:29:16,726 Truth be told, I find you repulsive. 751 00:29:16,761 --> 00:29:18,427 Like, on a chemical level. 752 00:29:18,463 --> 00:29:19,628 That's fascinating. 753 00:29:20,912 --> 00:29:22,398 LUCIFER: Now, tell me, Linda... 754 00:29:22,433 --> 00:29:23,999 You say it's fascinating, 755 00:29:24,035 --> 00:29:27,069 and yet I can see that it disturbs you, doesn't it? 756 00:29:27,105 --> 00:29:29,538 Deeply. 757 00:29:29,574 --> 00:29:31,140 CHLOE: Dr. Martin, 758 00:29:31,175 --> 00:29:33,476 we know that, um, Delilah was having a clandestine affair 759 00:29:33,511 --> 00:29:35,311 with a wealthy married man, so if you just 760 00:29:35,346 --> 00:29:37,413 tell us his name, we will be on our way. 761 00:29:37,448 --> 00:29:39,315 I'm sorry, I can't do that. 762 00:29:39,350 --> 00:29:41,083 Oh, she's one of the complex ones. 763 00:29:41,119 --> 00:29:42,318 Linda, 764 00:29:42,353 --> 00:29:44,920 darling, why don't you tell me? Hmm? 765 00:29:44,956 --> 00:29:46,078 Well, I can't. 766 00:29:46,113 --> 00:29:47,123 (Lucifer chuckles) 767 00:29:47,158 --> 00:29:49,558 I want to, but I can't. 768 00:29:49,594 --> 00:29:50,659 (laughs) 769 00:29:50,695 --> 00:29:52,995 (laughing): Oh, you're the devil. 770 00:29:53,030 --> 00:29:55,297 (chuckles) Correct. 771 00:29:55,333 --> 00:29:56,966 Now, come on, Dr. Martin. 772 00:29:57,001 --> 00:29:58,334 I know you want to. 773 00:29:58,369 --> 00:30:01,604 Oh, man, and it's really, really juicy, too. 774 00:30:01,639 --> 00:30:02,772 Ooh, I bet it is. 775 00:30:02,807 --> 00:30:04,073 No, I can't. 776 00:30:04,108 --> 00:30:05,408 What did you do to her? 777 00:30:05,443 --> 00:30:06,375 Did you roofie her? 778 00:30:06,411 --> 00:30:07,410 Oh, no, it's not her fault. 779 00:30:07,445 --> 00:30:08,778 She's just reacting to me. 780 00:30:08,813 --> 00:30:11,147 Just watch and learn, okay? 781 00:30:11,182 --> 00:30:12,415 Right, the answer is yes, 782 00:30:12,450 --> 00:30:14,784 we can take a trip to pound town if we must, 783 00:30:14,819 --> 00:30:18,754 but first, you're gonna have to tell us, Linda, okay? 784 00:30:18,790 --> 00:30:20,456 (moaning): Um... 785 00:30:20,491 --> 00:30:23,025 (chuckles) 786 00:30:23,060 --> 00:30:27,623 Okay... (chuckles) it's Grey Cooper. 787 00:30:27,658 --> 00:30:28,765 Grey Cooper? 788 00:30:28,800 --> 00:30:29,732 Seriously? 789 00:30:29,767 --> 00:30:31,200 That is juicy. 790 00:30:31,235 --> 00:30:32,468 Grey Cooper, the actor? 791 00:30:32,503 --> 00:30:34,069 The one who's married to Amanda what's-her-chops? 792 00:30:34,105 --> 00:30:35,404 Yeah, yeah. 793 00:30:35,440 --> 00:30:37,206 Oh, no, he's horrible. 794 00:30:37,241 --> 00:30:40,761 So square-jawed, so handsome, so vanilla. 795 00:30:40,796 --> 00:30:42,478 Oh, I'm really quite disappointed in Delilah. 796 00:30:42,513 --> 00:30:46,015 That's truly terrible taste in the opposite sex. 797 00:30:46,050 --> 00:30:47,450 Thank you very much, Dr. Martin. 798 00:30:47,485 --> 00:30:48,451 We'll be in touch. 799 00:30:48,486 --> 00:30:49,752 All right, we got to go. 800 00:30:49,787 --> 00:30:51,353 Yes, of course, but I... I made a deal, 801 00:30:51,389 --> 00:30:53,289 so I'm gonna have to hold up my end of the bargain. 802 00:30:53,324 --> 00:30:55,391 You wouldn't mind waiting outside? 803 00:30:55,426 --> 00:30:56,992 Are you seriously talking 804 00:30:57,028 --> 00:30:58,694 about having sex with her right now? 805 00:30:58,729 --> 00:31:00,896 - Well, it won't take long. - I do yoga. 806 00:31:01,833 --> 00:31:05,634 Hot... yoga. 807 00:31:05,670 --> 00:31:08,304 I'm freakishly flexible. 808 00:31:08,339 --> 00:31:09,772 Want to see? 809 00:31:12,310 --> 00:31:13,876 Wow! 810 00:31:15,646 --> 00:31:17,580 (chuckles) 811 00:31:17,615 --> 00:31:20,316 I really tried to keep that one in. 812 00:31:20,351 --> 00:31:23,018 Well, you tried... that's what matters. 813 00:31:23,054 --> 00:31:24,453 Uh, look, I'm really sorry, 814 00:31:24,489 --> 00:31:26,455 but I'm gonna have to take a rain check. 815 00:31:26,491 --> 00:31:27,590 I will be back, okay? 816 00:31:27,625 --> 00:31:28,824 I certainly hope so. 817 00:31:29,727 --> 00:31:31,994 My word is my bond. 818 00:31:35,399 --> 00:31:37,603 ♪ It's always something ♪ 819 00:31:37,638 --> 00:31:39,401 ♪ Before the late night ♪ 820 00:31:39,527 --> 00:31:41,170 ♪ Around the corner... ♪ 821 00:31:41,205 --> 00:31:43,506 LUCIFER: Excuse me! Excuse me. 822 00:31:43,541 --> 00:31:45,908 Ah, excuse me. Thank you. 823 00:31:45,943 --> 00:31:48,210 Hey, hey, sir. 824 00:31:48,246 --> 00:31:50,479 (tires squealing, gunfire) 825 00:31:54,685 --> 00:31:57,219 Who the (bell rings) is this guy? 826 00:31:57,255 --> 00:31:59,622 What the hell are you doing? 827 00:31:59,657 --> 00:32:00,856 CHLOE: Excuse me. Excuse me. 828 00:32:00,892 --> 00:32:02,258 Sorry. Excuse me. 829 00:32:02,293 --> 00:32:04,527 Sorry, he's with me. 830 00:32:05,630 --> 00:32:07,830 That's not Grey Cooper. 831 00:32:07,865 --> 00:32:09,164 No, of course not. 832 00:32:09,200 --> 00:32:10,399 What the hell is this? 833 00:32:10,434 --> 00:32:12,434 We need to speak with Mr. Cooper. 834 00:32:14,977 --> 00:32:18,073 God, Delilah, yeah, heard about that this morning. 835 00:32:18,109 --> 00:32:19,141 I can't believe it. 836 00:32:19,176 --> 00:32:21,510 We did a movie together last year. 837 00:32:21,546 --> 00:32:22,545 Got pretty close. 838 00:32:22,580 --> 00:32:24,680 - Lovers? - Friends. 839 00:32:24,715 --> 00:32:26,248 Friends who were lovers? 840 00:32:26,284 --> 00:32:27,383 CHLOE: Settle down. 841 00:32:27,418 --> 00:32:28,684 I'll handle the questions. 842 00:32:28,719 --> 00:32:30,619 Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? 843 00:32:30,655 --> 00:32:32,154 Well, actually, I just have one more question 844 00:32:32,189 --> 00:32:33,756 before you proceed with the boring ones. 845 00:32:33,791 --> 00:32:36,358 Tell me, Mr. Cooper, 846 00:32:36,394 --> 00:32:38,627 what do you want more than anything in this world? 847 00:32:38,663 --> 00:32:40,663 What's your deepest, darkest desire? 848 00:32:40,698 --> 00:32:43,933 You close your eyes, what do you see? 849 00:32:43,968 --> 00:32:48,470 I'm the president of the United States of America. 850 00:32:48,506 --> 00:32:49,705 Ha! 851 00:32:50,863 --> 00:32:52,808 Well, who's the Devil now, eh? 852 00:32:52,843 --> 00:32:54,777 Those are some pretty big aspirations there, 853 00:32:54,812 --> 00:32:57,279 - Mr. Cooper. - (chuckles) Well, after the acting 854 00:32:57,315 --> 00:32:59,148 - and stuff. - No need 855 00:32:59,183 --> 00:33:01,550 to be embarrassed. Hell, if Arnold can do it, right? 856 00:33:01,586 --> 00:33:02,572 - (chuckles) - Now, you wouldn't 857 00:33:02,607 --> 00:33:03,486 want any nasty secrets 858 00:33:03,521 --> 00:33:05,054 screwing that up for you, though, would you? 859 00:33:05,089 --> 00:33:06,622 Is there a point to this? 860 00:33:06,657 --> 00:33:09,024 Mr. Cooper, were you having an affair with Delilah? 861 00:33:09,060 --> 00:33:10,059 AMANDA: Honey! 862 00:33:10,094 --> 00:33:11,560 Have you been getting my texts? 863 00:33:11,596 --> 00:33:12,962 I thought they were breaking you for lunch 864 00:33:12,997 --> 00:33:14,563 like a half hour ago. 865 00:33:15,466 --> 00:33:16,465 What's going on? 866 00:33:16,500 --> 00:33:18,968 These people are detectives. 867 00:33:19,003 --> 00:33:19,969 Real ones? 868 00:33:20,004 --> 00:33:22,071 We have some questions about Delilah. 869 00:33:22,106 --> 00:33:24,173 Oh. Oh. Yes, it's so sad. 870 00:33:24,208 --> 00:33:26,343 Yeah. Very sad. 871 00:33:26,644 --> 00:33:28,547 Your watch, where'd you get that? 872 00:33:28,846 --> 00:33:30,312 Oh, it's a prop. 873 00:33:30,348 --> 00:33:31,347 AMANDA: No, that's the one 874 00:33:31,382 --> 00:33:32,314 Delilah gave you, isn't it? 875 00:33:32,350 --> 00:33:33,682 For Time Will Tell? 876 00:33:33,718 --> 00:33:36,118 GREY: Right. That's the movie 877 00:33:36,153 --> 00:33:38,387 that we did. It was a wrap gift. 878 00:33:38,422 --> 00:33:40,723 (chuckles) Yeah. She buy a $10,000 watch 879 00:33:40,758 --> 00:33:42,291 - for the whole crew? - Uh, no. 880 00:33:42,326 --> 00:33:44,493 Just me, as far as I know. 881 00:33:44,528 --> 00:33:46,829 'Cause we were, you know, 882 00:33:46,864 --> 00:33:48,430 costars and everything. 883 00:33:48,466 --> 00:33:50,766 You know, you're gonna have to get much better at lying 884 00:33:50,801 --> 00:33:52,134 if you want to be president. 885 00:33:52,169 --> 00:33:54,370 I know, right? 886 00:33:54,405 --> 00:33:56,952 So you were sleeping with her, then, yeah? 887 00:33:57,545 --> 00:34:00,494 - Oh, yeah. (chuckles) - (laughing) 888 00:34:05,316 --> 00:34:07,116 Crap. I just said that in front of people. 889 00:34:07,151 --> 00:34:08,717 Whatever. It's not like I didn't know. 890 00:34:08,753 --> 00:34:10,486 God, you are a terrible liar. 891 00:34:10,521 --> 00:34:11,754 And actor, by the way. 892 00:34:11,789 --> 00:34:13,122 - You knew? - Of course. 893 00:34:13,157 --> 00:34:16,659 Why else do you think I've been sleeping with Bobby? 894 00:34:16,694 --> 00:34:17,826 Are you serious? 895 00:34:17,862 --> 00:34:19,762 Oh, yeah. And it is good. 896 00:34:19,797 --> 00:34:22,331 Mmm. I climb that man like a tree. 897 00:34:22,366 --> 00:34:23,298 Right, Bobby? 898 00:34:23,334 --> 00:34:25,034 GREY: My bodyguard? 899 00:34:25,069 --> 00:34:26,902 What a cliché. 900 00:34:26,937 --> 00:34:29,004 Oh, I'm a cliché? Well, you're a dick. 901 00:34:29,040 --> 00:34:30,172 Oh, boy. 902 00:34:31,542 --> 00:34:33,242 - Hey, guys... - Come on! 903 00:34:33,277 --> 00:34:35,778 Hey, guys. Arrest them. 904 00:34:35,813 --> 00:34:38,047 - Seriously? - (grunting) 905 00:34:38,082 --> 00:34:40,983 One of them's got to be guilty. 906 00:34:46,279 --> 00:34:48,346 ♪ ♪ 907 00:34:50,223 --> 00:34:53,972 ♪ Hit me point-blank, hit me point-blank ♪ 908 00:34:54,007 --> 00:34:55,551 ♪ Hit me point-blank... ♪ 909 00:34:55,587 --> 00:34:58,154 Thanks. (sighs) 910 00:34:58,189 --> 00:35:02,492 So, Grey and Amanda have zero connection to the shooter. 911 00:35:02,527 --> 00:35:05,395 (sighs) But the shooter had the same watch as Grey. 912 00:35:05,430 --> 00:35:07,063 That can't be a coincidence. 913 00:35:07,098 --> 00:35:11,768 Maybe Delilah gave him one, too, like kind of a go-to gift. I... 914 00:35:11,803 --> 00:35:13,236 Well, that would imply she was actually 915 00:35:13,271 --> 00:35:14,337 sleeping with that maggot. 916 00:35:14,372 --> 00:35:16,139 Really? 917 00:35:16,174 --> 00:35:19,142 Jimmy, 2Vile, Grey Cooper. 918 00:35:19,177 --> 00:35:20,610 That's three other maggots she's sleeping with. 919 00:35:20,645 --> 00:35:22,745 I don't think there's a lot of discretion going on with her. 920 00:35:22,781 --> 00:35:24,180 Yeah. I suppose you got a point. 921 00:35:25,083 --> 00:35:26,482 (chuckles softly) 922 00:35:26,518 --> 00:35:28,618 God, what am I doing here? 923 00:35:28,653 --> 00:35:31,220 Wrong deity, but, yes, that is the eternal question. 924 00:35:31,256 --> 00:35:34,023 (chuckles) No. I mean here, in a bar, 925 00:35:34,058 --> 00:35:35,358 - with you. - Well, I don't know. 926 00:35:35,393 --> 00:35:37,160 You tell me, Detective. 927 00:35:37,195 --> 00:35:39,529 I mean, despite your proclaimed revulsion, 928 00:35:39,564 --> 00:35:42,131 you can't deny that there's a connection between us. 929 00:35:42,167 --> 00:35:45,201 Tell me, what do you actually want? 930 00:35:45,236 --> 00:35:48,204 You mean what do I desire more than anything else 931 00:35:48,239 --> 00:35:49,572 - in this life? - Yes. 932 00:35:49,607 --> 00:35:50,796 - Mm-hmm. - No tricks. Not that they work 933 00:35:50,831 --> 00:35:52,041 on you, you freak. 934 00:35:52,076 --> 00:35:53,376 (chuckles) 935 00:35:54,312 --> 00:35:56,913 Seriously. I'm curious. 936 00:35:56,948 --> 00:35:58,448 I don't know. 937 00:35:58,483 --> 00:36:00,149 What-what I told you's true. 938 00:36:00,185 --> 00:36:03,286 I-I really do want to help people. 939 00:36:04,189 --> 00:36:05,822 My father was a cop. 940 00:36:05,857 --> 00:36:07,356 He was a great cop. 941 00:36:07,392 --> 00:36:09,125 My mother was an actress. 942 00:36:09,160 --> 00:36:10,626 Really cheesy one. (chuckles) 943 00:36:10,662 --> 00:36:13,830 I tried the acting thing. I took off my top. 944 00:36:13,865 --> 00:36:16,365 Wasn't really contributing to the betterment of society. 945 00:36:16,401 --> 00:36:18,501 I disagree. I love that movie. 946 00:36:18,536 --> 00:36:19,769 (chuckles) 947 00:36:19,804 --> 00:36:20,837 So I quit. 948 00:36:20,872 --> 00:36:22,538 Decided to become a cop like my dad 949 00:36:22,574 --> 00:36:25,208 and, uh, dealt with the whole Hot Tub High School thing, 950 00:36:25,243 --> 00:36:26,876 until, um, 951 00:36:26,911 --> 00:36:29,078 I became a detective and found a whole new way 952 00:36:29,113 --> 00:36:31,447 - to ostracize myself. - Ah, the... 953 00:36:31,483 --> 00:36:33,950 reason your ex-maggot was pressuring you 954 00:36:33,985 --> 00:36:35,585 to close this? 955 00:36:35,620 --> 00:36:37,153 Yeah. Yeah. 956 00:36:37,188 --> 00:36:39,355 Exactly. There was a case, 957 00:36:39,390 --> 00:36:42,191 a shooting on Palmetto Street where a cop was shot, 958 00:36:42,227 --> 00:36:44,460 and I saw it differently than pretty much everyone 959 00:36:44,496 --> 00:36:46,596 in my department, including my ex. 960 00:36:46,631 --> 00:36:48,297 And I stuck my neck out, 961 00:36:48,333 --> 00:36:50,399 and it backfired. 962 00:36:50,435 --> 00:36:52,468 And, uh, now... 963 00:36:52,504 --> 00:36:55,204 (chuckles) no one wants to work with me. 964 00:36:55,240 --> 00:36:57,206 Well, I'm available. 965 00:36:58,681 --> 00:37:00,409 Too bad your little protégé 966 00:37:00,445 --> 00:37:01,744 isn't around to collect the check. 967 00:37:01,779 --> 00:37:03,045 REPORTER: The soundtrack album 968 00:37:03,081 --> 00:37:04,347 for the movie Time Will Tell 969 00:37:04,382 --> 00:37:07,083 has reached number 15 on the Billboard charts 970 00:37:07,118 --> 00:37:08,851 and is still climbing. Song and record sales... 971 00:37:08,887 --> 00:37:10,219 Oh, wow. 972 00:37:11,222 --> 00:37:12,688 What? 973 00:37:14,025 --> 00:37:16,726 Delilah didn't give that watch to the drug dealer. 974 00:37:21,649 --> 00:37:24,133 ♪ Got a heavy load, sometimes I wonder... ♪ 975 00:37:24,169 --> 00:37:25,160 - Stop, stop, stop! - (music stops) 976 00:37:25,195 --> 00:37:28,052 What is it? You got a gerbil in your throat? What's going on? 977 00:37:29,941 --> 00:37:31,107 Hello, Jimmy. 978 00:37:31,142 --> 00:37:32,842 Really? 979 00:37:32,877 --> 00:37:34,477 How's the album sales doing? 980 00:37:34,512 --> 00:37:35,811 What album? 981 00:37:35,847 --> 00:37:38,114 Soundtrack to Time Will Tell, which you produced. 982 00:37:38,149 --> 00:37:41,584 Whitney Houston hit the top ten for album sales after her death. 983 00:37:41,619 --> 00:37:43,553 Michael Jackson hit the stratosphere. 984 00:37:43,588 --> 00:37:46,556 Not sure you'll achieve such heights having Delilah killed, 985 00:37:46,591 --> 00:37:49,792 but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. 986 00:37:49,827 --> 00:37:53,296 Guess you really needed the cash, huh? 987 00:37:53,331 --> 00:37:56,566 Which is why you had to pay the shooter with your watch. 988 00:37:56,601 --> 00:37:58,868 The watch Delilah gave you. Now, that's just sick. 989 00:37:58,903 --> 00:38:00,636 But then you are, so... 990 00:38:02,040 --> 00:38:03,562 (gun clicks) 991 00:38:03,597 --> 00:38:04,807 Hey, Jimmy? 992 00:38:04,842 --> 00:38:06,309 I made her, and she ruined me. 993 00:38:06,344 --> 00:38:09,278 She humiliated me. She owes me. 994 00:38:09,314 --> 00:38:11,809 You're not God, Jimmy. You didn't make her. 995 00:38:12,076 --> 00:38:13,482 But you did destroy her. 996 00:38:13,518 --> 00:38:15,384 So I'm gonna punish you. 997 00:38:15,420 --> 00:38:18,054 You back off, you freak. I mean it. 998 00:38:18,089 --> 00:38:20,323 I am not going to jail for that bitch. No chance. 999 00:38:20,358 --> 00:38:21,691 Listen to him, Lucifer. Back off. 1000 00:38:21,726 --> 00:38:23,759 I told you, it's fine. I'm immortal. 1001 00:38:26,364 --> 00:38:28,664 Why did you do that? 1002 00:38:28,700 --> 00:38:30,733 - He was gonna kill you. - No, no, no, 1003 00:38:30,768 --> 00:38:33,669 no, no, no. You just... you just let him off too easy. 1004 00:38:33,705 --> 00:38:35,738 He needs to pay! He needs to suffer! 1005 00:38:35,773 --> 00:38:37,373 He needs to feel the pain, 1006 00:38:37,408 --> 00:38:39,842 - not escape it! - Don't worry. 1007 00:38:39,877 --> 00:38:42,244 I'm sure where he's going, the pain's coming. 1008 00:38:42,280 --> 00:38:44,080 No. No, it's not, actually. 1009 00:38:44,115 --> 00:38:46,215 And you know why? Because I'm here and he's... 1010 00:38:46,250 --> 00:38:48,451 - (gunshots) - (gasps) 1011 00:38:53,391 --> 00:38:54,890 (gasping) 1012 00:38:54,926 --> 00:38:57,593 Chloe. 1013 00:38:57,629 --> 00:38:58,861 (gasping) 1014 00:38:58,896 --> 00:39:01,631 (weakly): I don't want to die. 1015 00:39:01,666 --> 00:39:04,367 I won't let you. 1016 00:39:05,803 --> 00:39:08,510 Your father will just have to wait for you. 1017 00:39:09,240 --> 00:39:11,741 - (gunshots) - (groaning) 1018 00:39:13,285 --> 00:39:16,345 Just... give me one second. 1019 00:39:16,381 --> 00:39:19,215 (gunshots) 1020 00:39:22,286 --> 00:39:23,386 (grunts) 1021 00:39:23,421 --> 00:39:24,620 JIMMY: No, please! No, no, 1022 00:39:24,656 --> 00:39:26,756 please! Please. 1023 00:39:26,791 --> 00:39:29,225 Please don't kill me. 1024 00:39:29,260 --> 00:39:30,559 Oh, Jimmy. 1025 00:39:32,563 --> 00:39:34,263 You're gonna wish that's all 1026 00:39:34,298 --> 00:39:36,999 - I did to you. - (screaming) 1027 00:39:51,516 --> 00:39:52,882 LUCIFER: Well, 1028 00:39:52,917 --> 00:39:55,685 look who's back. 1029 00:39:57,989 --> 00:39:59,789 (groans) 1030 00:40:02,160 --> 00:40:04,393 How long have I been out? 1031 00:40:04,429 --> 00:40:07,396 (sighs) Three years. 1032 00:40:08,299 --> 00:40:09,598 What? 1033 00:40:09,634 --> 00:40:10,866 (chuckling) 1034 00:40:12,770 --> 00:40:14,370 You're such an ass. 1035 00:40:14,405 --> 00:40:16,539 - Thank you. - Oh, God. 1036 00:40:19,847 --> 00:40:21,963 He was firing at you. 1037 00:40:22,373 --> 00:40:24,059 Why aren't you... 1038 00:40:24,182 --> 00:40:26,041 more dead? 1039 00:40:26,076 --> 00:40:28,384 You're having a very hard time with the immortal thing, 1040 00:40:28,419 --> 00:40:30,519 aren't you? 1041 00:40:30,555 --> 00:40:32,088 (sighs) 1042 00:40:33,391 --> 00:40:35,491 - What happened with Jimmy? - Jimmy? 1043 00:40:35,526 --> 00:40:37,960 Jimmy got what he deserved. 1044 00:40:37,995 --> 00:40:39,895 Hmm? 1045 00:40:41,199 --> 00:40:43,666 Well, I'm pretty sure I'd be dead 1046 00:40:43,701 --> 00:40:45,201 if you hadn't helped me, so... 1047 00:40:45,236 --> 00:40:47,336 thank you. 1048 00:40:47,371 --> 00:40:49,271 Sorry, what was that? That last bit. 1049 00:40:49,307 --> 00:40:51,373 I didn't quite get that. 1050 00:40:52,243 --> 00:40:54,143 Thank you. 1051 00:40:55,079 --> 00:40:57,179 You're welcome. 1052 00:40:57,215 --> 00:40:58,981 And, besides, you know, 1053 00:40:59,016 --> 00:41:02,182 you're far too interesting to let die. 1054 00:41:02,520 --> 00:41:04,754 You saved my life because I'm interesting? 1055 00:41:04,789 --> 00:41:06,889 Wildly irritating as well, but yes. 1056 00:41:06,924 --> 00:41:08,124 (chuckles softly) 1057 00:41:10,428 --> 00:41:11,594 So what now? 1058 00:41:11,629 --> 00:41:13,195 Well, I mean, I've obviously proven myself 1059 00:41:13,231 --> 00:41:14,597 to be an invaluable crime-fighting tool. 1060 00:41:14,632 --> 00:41:17,032 You're a pariah in the department. 1061 00:41:17,068 --> 00:41:18,200 I think this could be the start 1062 00:41:18,236 --> 00:41:19,335 of a beautiful friendship. Don't you? 1063 00:41:19,370 --> 00:41:21,470 Who the hell are you? 1064 00:41:21,506 --> 00:41:23,739 I told you, I'm... 1065 00:41:23,775 --> 00:41:25,441 Lucifer! 1066 00:41:26,277 --> 00:41:28,577 Uh, yes. Hello, child. 1067 00:41:28,613 --> 00:41:30,613 Um, just... Why don't you save 1068 00:41:30,648 --> 00:41:32,448 some of this unpleasantness for your mother, yeah? 1069 00:41:32,483 --> 00:41:33,716 - (groans) - Ooh. 1070 00:41:33,751 --> 00:41:35,718 - Sorry. - Oh. 1071 00:41:35,753 --> 00:41:37,887 - God. - Are you hurt? 1072 00:41:37,922 --> 00:41:39,121 I'm okay. 1073 00:41:39,157 --> 00:41:40,823 LUCIFER: Right. Well, I'd stay for 1074 00:41:40,858 --> 00:41:42,958 the family reunion, but it's giving me terrible IBS. 1075 00:41:42,994 --> 00:41:45,528 So, look forward to seeing you soon, Chloe. 1076 00:41:45,563 --> 00:41:47,530 - I don't. - Bye, now. 1077 00:41:47,565 --> 00:41:49,064 Glad you're not dead. 1078 00:41:51,702 --> 00:41:55,576 ♪ Always something before the late night ♪ 1079 00:41:55,611 --> 00:41:57,706 ♪ Around the corner, there's always ♪ 1080 00:41:57,741 --> 00:41:59,809 (distorting): ♪ Something waiting for you... ♪ 1081 00:41:59,844 --> 00:42:02,378 (groans) Bloody hell. 1082 00:42:07,652 --> 00:42:09,952 What do you want from me? 1083 00:42:09,987 --> 00:42:12,421 I've been watching you, Lucifer. 1084 00:42:12,456 --> 00:42:14,423 - You perv. - And I'm not sure 1085 00:42:14,458 --> 00:42:16,058 I like what I see. 1086 00:42:16,093 --> 00:42:18,761 You're showing restraint, mercy. 1087 00:42:18,796 --> 00:42:21,897 You scared I'm turning my back on the dark side, bro? 1088 00:42:21,933 --> 00:42:25,634 Lucifer, there is a balance here that we must maintain. 1089 00:42:25,670 --> 00:42:28,304 I strongly suggest you do what I told you to do 1090 00:42:28,339 --> 00:42:29,738 and go back to Hell. 1091 00:42:29,774 --> 00:42:32,741 Don't threaten me, Amenadiel. 1092 00:42:32,777 --> 00:42:35,377 I mean, you don't want to start a war. 1093 00:42:35,413 --> 00:42:38,647 I would love a war. 1094 00:42:38,683 --> 00:42:40,783 (chuckling) 1095 00:42:40,818 --> 00:42:43,619 Oh, Luci. 1096 00:42:43,654 --> 00:42:47,156 My hatred for you grows stronger with every visit. 1097 00:42:47,191 --> 00:42:50,459 Well, I wouldn't have it any other way, pal. 1098 00:42:50,494 --> 00:42:53,596 I look forward to eating your heart one day. 1099 00:42:53,631 --> 00:42:55,297 Peace. 1100 00:43:00,037 --> 00:43:03,205 (wings flapping) 1101 00:43:03,241 --> 00:43:05,441 Ugh. 1102 00:43:13,718 --> 00:43:15,885 I sense your disapproval, Maze. 1103 00:43:15,920 --> 00:43:17,853 What is it? 1104 00:43:17,889 --> 00:43:23,292 I just can't understand why you would save a human life. 1105 00:43:23,327 --> 00:43:25,794 Well, there's... something different about her 1106 00:43:25,830 --> 00:43:28,364 that I don't quite understand, and it vexes me. 1107 00:43:28,399 --> 00:43:30,933 Maybe it's not her that's different. 1108 00:43:30,968 --> 00:43:33,569 (chuckles) Is this where I'm supposed to ask, 1109 00:43:33,604 --> 00:43:35,304 "Whatever do you mean?" 1110 00:43:35,339 --> 00:43:38,007 I'm worried the humans are rubbing off on you. 1111 00:43:38,042 --> 00:43:40,442 Stop caring. 1112 00:43:41,412 --> 00:43:43,545 You're the Devil. 1113 00:43:45,816 --> 00:43:47,616 Yes, I am. 1114 00:43:47,652 --> 00:43:49,885 ♪ ♪ 1115 00:44:01,198 --> 00:44:03,265 - Okay. Right. - Uh... 1116 00:44:03,301 --> 00:44:05,534 Here's the deal. We can have as much naked 1117 00:44:05,569 --> 00:44:07,603 cuddle time as you desire, but... 1118 00:44:07,638 --> 00:44:09,838 you're gonna have to listen to me, too. 1119 00:44:09,874 --> 00:44:13,142 There's a few things that I'd like to discuss with you. 1120 00:44:13,177 --> 00:44:16,478 You know, just a... an existential dilemma or two. 1121 00:44:16,514 --> 00:44:17,680 Deal? 1122 00:44:17,715 --> 00:44:20,215 - Yes. - Lovely. 1123 00:44:20,795 --> 00:44:23,892 ♪ Oh, no, there ain't no rest for the wicked ♪ 1124 00:44:24,036 --> 00:44:27,673 ♪ Until we close our eyes for... ♪ 1125 00:44:27,707 --> 00:44:37,707 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 1125 00:44:38,305 --> 00:44:44,863 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.