All language subtitles for The.Associate.1996.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,421 --> 00:02:04,090
Very impressive. Nice work, Walter.
2
00:02:04,633 --> 00:02:09,136
It was Frank and Laurel's show.
I'm here to make you feel important.
3
00:02:09,638 --> 00:02:12,890
Don't listen to him, Carl.
Everything coming from this company
4
00:02:13,350 --> 00:02:17,520
- has his stamp. We do the grunt work.
- I didn't grunt once.
5
00:02:18,480 --> 00:02:23,484
It's amazing, I'm making money
and I don't even understand
6
00:02:23,944 --> 00:02:27,613
- what Fusionics does.
- It changes the way you use energy.
7
00:02:28,073 --> 00:02:29,073
Is that so?
8
00:02:29,533 --> 00:02:32,451
Reader's Digest
just ran an article on it.
9
00:02:35,205 --> 00:02:37,832
What a kidder! Science Digest.
10
00:02:40,961 --> 00:02:43,838
Look at the time.
We're going to be late for a meeting.
11
00:02:44,214 --> 00:02:46,424
Keep up the good work, you two.
12
00:02:48,760 --> 00:02:49,885
Quite a team.
13
00:02:50,345 --> 00:02:55,433
Reader's Digest, Frank!
- Without your comment, they wouldn't have noticed.
14
00:02:55,851 --> 00:03:01,439
If you'd read the material I give you, we wouldn't have to worry.
- Laurel,
15
00:03:01,940 --> 00:03:04,066
I have a life.
16
00:03:06,862 --> 00:03:09,530
- I know something and I'm not telling.
- I can make you tell.
17
00:03:09,990 --> 00:03:14,034
- You've got to be a whole lot nicer to me.
- Not really. See, watch.
18
00:03:14,494 --> 00:03:17,580
That was nice.
All right, here it is.
19
00:03:17,998 --> 00:03:21,041
CW is being moved up to senior VP.
20
00:03:21,585 --> 00:03:24,962
Meaning the standard for VP
has dropped dramatically.
21
00:03:25,505 --> 00:03:30,551
That too. Now there's
a VP spot opening. Who's next in line?
22
00:03:30,969 --> 00:03:33,387
Who? - You know.
- Just say it.
23
00:03:33,847 --> 00:03:36,599
You baby. You've got seniority
24
00:03:37,058 --> 00:03:39,852
and, thanks to me, the most kills.
If we kill tonight,
25
00:03:40,437 --> 00:03:44,648
you're in. Come on, we've got to go
in 2 minutes. Don't be late. Sally!
26
00:03:45,108 --> 00:03:48,694
2 minutes. - Alright. Harry,
you've got those proposals for me?
27
00:03:49,154 --> 00:03:54,283
Your promotion will get me more
respect in Xerox. - 2 minutes.
28
00:03:55,035 --> 00:03:57,328
Oh wow! Tie emergency.
29
00:03:57,871 --> 00:04:02,374
These clouds, this new age thing
is going to render people mute.
30
00:04:02,876 --> 00:04:06,378
- Why did you pick it?
- It was a present from Carl Bode.
31
00:04:06,880 --> 00:04:09,548
He wouldn't even notice.
Save me.
32
00:04:09,966 --> 00:04:11,926
- Harry, those proposals.
- 30 seconds.
33
00:04:12,385 --> 00:04:14,887
- Proposals.
- Thank you.
34
00:04:15,347 --> 00:04:18,807
- And the magazine article?
- You doubt Harry?
35
00:04:19,267 --> 00:04:23,562
Metals, depletions of resources,
soaring costs of mining.
36
00:04:24,064 --> 00:04:26,065
The iron ore made me weep.
37
00:04:26,691 --> 00:04:28,651
Okay, thanks Sweetie.
38
00:04:29,277 --> 00:04:30,361
Sweetie.
39
00:04:30,904 --> 00:04:36,075
- We're late. You're wearing that?
- Yes. What are you, Mr. Blackwell?
40
00:04:36,576 --> 00:04:40,663
- I can't run home just to change.
- Never mind. It's dark there.
41
00:04:41,081 --> 00:04:44,792
- Dark? In the Huntley Club?
- We're not going there.
42
00:04:45,168 --> 00:04:49,255
- We're going some place much hipper.
- Fine, as long as it's quiet.
43
00:04:50,131 --> 00:04:52,424
Don't worry, Mom.
44
00:05:01,434 --> 00:05:06,897
You're just satisfying your need
for raw material. With ReCon Recycling
45
00:05:07,315 --> 00:05:13,070
you'll cut that need 30 percent,
saving 13 million annually.
46
00:05:15,156 --> 00:05:17,074
I say, 13 million annually.
47
00:05:17,492 --> 00:05:20,160
- How does she do it?
- I'm in love.
48
00:05:20,704 --> 00:05:22,580
Yeah, I want to have her baby.
49
00:05:24,708 --> 00:05:26,458
What's the payback period?
50
00:05:26,960 --> 00:05:31,422
- 16 months. Look on page 6.
- You need numbers?
51
00:05:31,881 --> 00:05:36,343
This deal's approved by Frank Peterson
and you need numbers?
52
00:05:37,512 --> 00:05:40,347
Holy shit, look at that!
Here you go.
53
00:05:46,730 --> 00:05:47,980
What's this?
54
00:05:49,274 --> 00:05:52,860
- I'm giving the clients what they want.
- You think Sandy wants this?
55
00:05:53,278 --> 00:05:55,863
Trust me, it's nothing new.
56
00:05:56,656 --> 00:05:57,698
See?
57
00:05:59,242 --> 00:06:00,868
Another round here.
58
00:06:02,787 --> 00:06:05,122
- Do you like her breasts?
- What?
59
00:06:05,665 --> 00:06:07,499
I might have mine done.
60
00:06:08,418 --> 00:06:10,961
- Why?
- Why not? It helps.
61
00:06:11,421 --> 00:06:16,550
At an important meeting, show
some cleavage and see the difference.
62
00:06:19,262 --> 00:06:20,721
Will you excuse me?
63
00:06:26,436 --> 00:06:29,730
We need to talk.
- Now? - Now.
64
00:06:33,068 --> 00:06:37,279
How can we do business here with them
throwing money at a naked lady?
65
00:06:37,822 --> 00:06:40,866
This is business.
We're male-bonding like crazy.
66
00:06:41,242 --> 00:06:43,410
It's time to go. Now.
67
00:06:43,953 --> 00:06:48,082
Come on. You did your job,
and very well, I might add.
68
00:06:48,708 --> 00:06:52,461
- Go home. It's a done deal.
- We haven't closed yet.
69
00:06:52,921 --> 00:06:56,006
They're flying to Chicago tomorrow. - We'll do it on the phone.
- When?
70
00:06:56,466 --> 00:07:00,511
- In the morning.
- Frank, I want to close this tonight.
71
00:07:01,763 --> 00:07:05,683
Okay fine.
Go over there and tell them
72
00:07:06,184 --> 00:07:08,519
it's time to go back to work.
73
00:07:09,062 --> 00:07:10,312
- Fine.
- No.
74
00:07:10,772 --> 00:07:15,526
Don't do that. Just go home.
You killed them. They loved you.
75
00:07:17,862 --> 00:07:20,447
- I love you.
- You're drunk.
76
00:07:20,990 --> 00:07:23,450
Go home. Celebrate with someone.
77
00:07:26,413 --> 00:07:27,538
What's wrong?
78
00:07:33,670 --> 00:07:34,712
Coming through.
79
00:07:35,130 --> 00:07:37,464
Coming through. Coming through.
80
00:07:39,509 --> 00:07:43,804
Morning, Sally. - Morning, Ms. Ayres.
- Frank in yet? - Since 8 o'clock.
81
00:07:44,389 --> 00:07:47,891
- Am I late?
- I wouldn't say that, Ms. Ayres.
82
00:07:49,269 --> 00:07:50,436
Where is he?
83
00:07:51,396 --> 00:07:54,857
- At a staff meeting.
- A staff meeting?
84
00:07:55,275 --> 00:07:57,317
The one Manchester called for 8:15
85
00:08:18,882 --> 00:08:23,177
Anyway, they kept playing hard to get.
Typical dog and pony show.
86
00:08:23,595 --> 00:08:26,305
They're concerned
about ReCon's debt and payback period.
87
00:08:26,723 --> 00:08:30,517
Masters of the obvious.
I work them, I work them.
88
00:08:31,060 --> 00:08:36,273
I hack away at their concern,
then at 3 in the morning, I close it.
89
00:08:37,317 --> 00:08:38,650
Hell of a score, Frank.
90
00:08:39,319 --> 00:08:41,361
- Well done.
- Of course,
91
00:08:41,946 --> 00:08:45,657
- Laurel made it possible.
- Atta girl, Laurel.
92
00:08:46,159 --> 00:08:51,163
Way to share the praise, Frank.
With a kill like this, all can profit.
93
00:08:54,209 --> 00:08:58,837
- You told me to close my deal on the phone.
- Our deal.
94
00:08:59,255 --> 00:09:03,717
They liked it so much that they wanted
to present it to the board right away.
95
00:09:04,469 --> 00:09:07,346
This is a big win for us. For you.
96
00:09:07,764 --> 00:09:10,891
For your promotion. You killed.
97
00:09:11,351 --> 00:09:12,726
Manchester was eating it up.
98
00:09:13,478 --> 00:09:16,188
What are we fighting about?
We should celebrate.
99
00:09:17,023 --> 00:09:19,149
- What are you doing for lunch?
- Nothing.
100
00:09:19,526 --> 00:09:20,901
Great.
101
00:09:21,319 --> 00:09:25,697
Manchester asked us to buy
Anton Schuler's wedding gift.
102
00:09:26,199 --> 00:09:27,491
We'll get it afterward.
103
00:09:29,410 --> 00:09:34,498
Wait. Damn it! I already have a lunch.
It's too late to cancel.
104
00:09:36,793 --> 00:09:40,462
What do I know about gifts?
Take Sally with you. She has taste.
105
00:09:41,589 --> 00:09:44,007
Just send Sally and I can work.
106
00:09:44,467 --> 00:09:48,554
- Sally can't use the company card.
- If you don't wish me to go...
107
00:09:49,013 --> 00:09:52,599
Nonsense.
Women love shopping together.
108
00:09:55,186 --> 00:09:59,356
Sally knows Manchester's tastes.
We all want him to be happy.
109
00:10:00,900 --> 00:10:02,067
Right?
110
00:10:06,281 --> 00:10:07,865
Thanks, Sweetie.
111
00:10:10,118 --> 00:10:14,621
That's it. You go have lunch, I'll go to the office.
- I eat at the office.
112
00:10:15,081 --> 00:10:17,165
Do you want to walk together?
113
00:10:17,834 --> 00:10:21,503
We'll grab a cab. My treat.
114
00:10:22,255 --> 00:10:25,340
Sorry, Ms. Ayres, I forgot my place.
115
00:10:25,758 --> 00:10:28,468
- Get a cab. I'll walk.
- What?
116
00:10:28,928 --> 00:10:32,806
I see how you look at me,
when you look at me.
117
00:10:33,349 --> 00:10:37,936
- Like the ghost of Christmas past.
- Has Frank finally driven you nuts?
118
00:10:38,396 --> 00:10:42,190
He's a jerk. I can deal with that.
But you treat me like a relic.
119
00:10:42,567 --> 00:10:47,029
Me? - Like a secretary.
Like a career secretary.
120
00:10:47,447 --> 00:10:49,197
I'm good at what I do.
121
00:10:49,574 --> 00:10:53,785
The women's movement didn't make
it down to Wall Street.
122
00:10:54,245 --> 00:10:58,457
- Affirmative action didn't help me.
- It wasn't supposed to.
123
00:10:58,958 --> 00:11:02,252
And so you're clear,
I got here by talent and hard work.
124
00:11:02,712 --> 00:11:07,424
Ms. Ayres, would you come with me?
I want to show you something.
125
00:11:07,842 --> 00:11:11,428
It won't take long.
Just one minute. Let me show you.
126
00:11:18,353 --> 00:11:20,812
So? He's at lunch with Manchester.
127
00:11:22,690 --> 00:11:25,817
I could have had
lunch with Manchester.
128
00:11:27,904 --> 00:11:31,448
Why wasn't I invited to that lunch?
129
00:11:31,991 --> 00:11:34,743
So much for "time's changing.",
130
00:11:38,456 --> 00:11:39,456
You!
131
00:11:40,333 --> 00:11:42,751
I trained you and get promoted.
132
00:11:43,211 --> 00:11:47,214
You got screwed.
But that shouldn't change things
133
00:11:47,674 --> 00:11:49,633
between us. Look,
134
00:11:50,760 --> 00:11:57,265
even though I'm your boss,
you should think of us as a team.
135
00:11:58,184 --> 00:12:01,979
Should I move my desk?
The sun hits me all afternoon here.
136
00:12:02,438 --> 00:12:03,480
What?
137
00:12:06,025 --> 00:12:07,359
Sally!
138
00:12:08,361 --> 00:12:11,697
I'm in a meeting!
How about some privacy?
139
00:12:14,200 --> 00:12:17,744
I went to the mat for you.
Manchester had already decided.
140
00:12:18,204 --> 00:12:22,833
So I should scream at Manchester? - He's flying to London.
- Convenient.
141
00:12:23,292 --> 00:12:24,876
And confidentially,
142
00:12:25,420 --> 00:12:27,546
he thinks
that women who get passed over
143
00:12:27,964 --> 00:12:30,632
exhibit negative attitude.
144
00:12:31,092 --> 00:12:35,262
Then why do the men who get
passed over turn up with an Uzi?
145
00:12:35,638 --> 00:12:40,308
I'm your friend.
- You are not. Friends don't do this to each other.
146
00:12:40,685 --> 00:12:42,144
You're a low-life,
147
00:12:42,562 --> 00:12:48,275
brain-sucking pig that would sell
his mother up the river to get a deal.
148
00:12:48,651 --> 00:12:50,444
A VP has to be a closer.
149
00:12:50,903 --> 00:12:54,906
- How? I work and you take the credit.
- I hope you've got PMS.
150
00:12:55,366 --> 00:12:57,701
Baby, if I did, you'd be dead.
151
00:12:59,245 --> 00:13:02,205
- Can you handle the truth?
- Can you tell the truth?
152
00:13:02,665 --> 00:13:05,250
You would never make VP.
153
00:13:05,710 --> 00:13:07,252
It sucks, but that's how it is.
154
00:13:08,588 --> 00:13:12,549
You're better off working for me.
I can protect you.
155
00:13:14,427 --> 00:13:19,389
Frank, as my new boss,
let me tell you first: I quit.
156
00:13:19,849 --> 00:13:22,476
It's cold out there.
157
00:13:50,880 --> 00:13:53,673
- Hi gorgeous.
- Color you Barbara!
158
00:13:54,133 --> 00:13:56,885
- It's the new me. Fabulous, hey?
- Like butter.
159
00:13:57,428 --> 00:14:02,015
My Babes is making twice as many tips
as when I did Marilyn or Judy.
160
00:14:02,517 --> 00:14:04,518
May they rest in peace. By the way,
161
00:14:04,977 --> 00:14:10,357
your rent check for July and August.
I owe you for September and October.
162
00:14:10,775 --> 00:14:14,319
It's November now. - You would have
to rain on my parade.
163
00:14:14,779 --> 00:14:18,156
God, how the months mount up.
But Barbara never ages.
164
00:14:18,574 --> 00:14:23,161
Well, girlfriend, I'm late for the
midnight show. 'Night, Mrs. Cupchick.
165
00:14:23,663 --> 00:14:28,708
- Goodnight, Barbara.
- Just talk amongst yourselves, girls.
166
00:14:29,293 --> 00:14:30,460
You're home late.
167
00:14:30,878 --> 00:14:35,507
- I had a great day, so don't ruin it for me.
- Career women!
168
00:14:35,883 --> 00:14:39,719
When you come home to an empty home,
what do you really have?
169
00:14:40,263 --> 00:14:42,681
- Independence.
- It's overrated.
170
00:14:43,224 --> 00:14:46,226
I'm going to make some cocoa
and you're not invited.
171
00:14:46,644 --> 00:14:50,230
I'll be up in 5 minutes.
Have the little marshmallows I like.
172
00:14:51,440 --> 00:14:56,278
- 150,000? That's an ambitious start.
- Here's a prospectus for you
173
00:14:56,737 --> 00:14:59,781
with the startup costs, the overheard,
174
00:15:00,241 --> 00:15:01,616
projected business profits...
175
00:15:02,034 --> 00:15:03,994
Are you currently employed?
176
00:15:04,453 --> 00:15:08,623
If I was, I wouldn't have the time
to start up a business, would I?
177
00:15:09,584 --> 00:15:11,168
Do you have any assets?
178
00:15:12,211 --> 00:15:16,464
I have drive, courage, and ambition.
If you look at the prospectus,
179
00:15:16,841 --> 00:15:20,343
you'll see
a very sound business mind, too.
180
00:15:21,220 --> 00:15:24,181
I'm talking stocks, bonds, property.
181
00:15:26,142 --> 00:15:29,686
We're starting to sound
a little like a Men's Bank now.
182
00:15:30,354 --> 00:15:34,608
Oh, as the Women's Bank, we should
ignore standard banking practices
183
00:15:35,067 --> 00:15:36,818
and give you this unsecured loan
184
00:15:37,320 --> 00:15:40,030
because you're the right gender.
185
00:15:41,115 --> 00:15:43,909
Well, it would send a message.
186
00:15:44,368 --> 00:15:46,995
Right, that women can't run a bank.
187
00:15:48,080 --> 00:15:50,916
- Touché.
- We have depositors to protect
188
00:15:51,459 --> 00:15:56,296
just like the boy banks. I'm sorry.
We must have collateral.
189
00:16:00,259 --> 00:16:05,639
I have a 6-unit apartment building
that my father left to me.
190
00:16:09,268 --> 00:16:15,982
Ms. Ayres, I admire you courage,
but are you sure?
191
00:16:16,776 --> 00:16:20,111
No, but my father
took a chance buying it
192
00:16:20,571 --> 00:16:24,032
and I'm sure he'd like me
to take a chance on this.
193
00:16:24,575 --> 00:16:27,744
Alright. I'll draw up the papers.
194
00:16:28,120 --> 00:16:29,621
Thank you.
195
00:17:00,945 --> 00:17:04,030
Hi, Lisa. It's Laurel Ayres.
196
00:17:04,490 --> 00:17:09,619
I've got my own firm,
Laurel Ayres Investments.
197
00:17:10,037 --> 00:17:11,288
Is Mr. Anderson in?
198
00:17:11,789 --> 00:17:17,460
We were very excited, but the
West Coast partners weren't. Sorry.
199
00:17:21,799 --> 00:17:22,882
No,
200
00:17:23,509 --> 00:17:27,470
I'm no longer with Manchester.
I've got my own place now.
201
00:17:27,847 --> 00:17:29,097
Ayres Investments.
202
00:17:29,598 --> 00:17:31,057
Is Mr. Johnson in?
203
00:17:31,934 --> 00:17:36,229
Hell of a piece of work, Laurel.
I was impressed but my partner wasn't.
204
00:17:36,689 --> 00:17:38,982
- I didn't know you had a partner.
- My wife.
205
00:17:39,442 --> 00:17:44,529
No head for business, but she owns it
all. And she's wild in the sack.
206
00:17:49,160 --> 00:17:50,827
You just had to read it.
207
00:17:51,245 --> 00:17:56,791
What's in it for you? How about
2 tickets to the Ranger-Detroit game?
208
00:17:57,168 --> 00:18:01,379
The one that's sold out.
I happen to have tickets.
209
00:18:01,964 --> 00:18:07,218
Yes, if you let me read you
the proposal during the game.
210
00:18:17,104 --> 00:18:22,525
The payments are tax deferred.
You'll have a 19.5 percent return.
211
00:18:22,985 --> 00:18:27,697
Sounds good, Laurel.
My partners won't leave Manchester.
212
00:18:33,120 --> 00:18:34,120
No, thanks.
213
00:18:49,512 --> 00:18:50,929
I understand.
214
00:18:51,764 --> 00:18:55,809
Did you look at it? I'm sure...
215
00:18:56,310 --> 00:18:58,311
No, but if I could...
216
00:19:00,606 --> 00:19:01,606
No.
217
00:19:02,942 --> 00:19:04,567
I understand.
218
00:19:05,945 --> 00:19:09,030
No, what can you do
with a partner like that?
219
00:19:10,449 --> 00:19:11,825
Alright.
220
00:19:12,701 --> 00:19:13,910
Thank you.
221
00:19:27,800 --> 00:19:29,175
Ms. Ayres.
222
00:19:34,223 --> 00:19:36,724
Come in. What are you doing here?
223
00:19:37,184 --> 00:19:40,145
Frank got your announcement.
224
00:19:41,647 --> 00:19:44,899
- What did he say?
- Oh, he...
225
00:19:45,985 --> 00:19:51,948
Nothing. He just laughed.
Oh this is beautiful. My gosh.
226
00:19:52,950 --> 00:19:56,035
- Just beautiful.
- So,
227
00:19:57,580 --> 00:20:01,708
- did Frank send you to spy on me?
- No, I wouldn't...
228
00:20:02,084 --> 00:20:06,379
I just came hoping you might...
No, I wanted to see
229
00:20:06,839 --> 00:20:09,674
- how you were doing.
- Fabulous.
230
00:20:10,050 --> 00:20:15,930
I don't even have time to take my hair down.
- Great.
231
00:20:20,352 --> 00:20:23,229
It does that all day, all day.
232
00:20:26,775 --> 00:20:29,360
I'll let the machine get it.
233
00:20:29,904 --> 00:20:30,904
I can do this.
234
00:20:31,864 --> 00:20:35,200
- No, you don't need to.
- Don't worry.
235
00:20:35,743 --> 00:20:41,206
Ayres Investment. Mr. Carl Bode?
I'm sorry, she's in a meeting.
236
00:20:41,749 --> 00:20:44,792
One moment, she's coming out now.
237
00:20:45,169 --> 00:20:46,419
Ms. Ayres?
238
00:20:47,838 --> 00:20:48,880
Carl!
239
00:20:49,882 --> 00:20:52,717
You got it? What did you think?
240
00:20:53,135 --> 00:20:57,514
Great. And you loved it?
That's why I sent it to you.
241
00:20:57,932 --> 00:21:01,893
I said who can I send this to?
Carl Bode!
242
00:21:04,063 --> 00:21:05,647
Is it...
243
00:21:06,357 --> 00:21:11,778
Can I talk to them?
I don't mind taking a meeting.
244
00:21:15,074 --> 00:21:19,369
Oh well, I understand.
It's fine. Yeah, no.
245
00:21:20,412 --> 00:21:22,872
I understand.
246
00:21:24,500 --> 00:21:26,084
Yeah. Bye-bye.
247
00:21:43,102 --> 00:21:47,814
Isn't it funny
that all the businessmen in this city
248
00:21:48,274 --> 00:21:54,445
have partners that hate everything
that they love? Isn't it amusing?
249
00:21:59,076 --> 00:22:04,122
I'm kidding myself.
They don't have partners. They're
250
00:22:04,999 --> 00:22:07,375
brushing me off.
251
00:22:11,505 --> 00:22:12,630
Sal,
252
00:22:14,550 --> 00:22:20,138
would you mind calling Frank and
telling him I'd like my old job back?
253
00:22:21,181 --> 00:22:26,394
Sure, sure. In the meantime
you can just set your head on fire.
254
00:22:29,189 --> 00:22:32,859
- Who are you calling?
- Mr. Donald Fallon.
255
00:22:33,277 --> 00:22:36,779
Fallon Industries.
He's not going to see me.
256
00:22:37,197 --> 00:22:38,990
Hello, Betty?
257
00:22:39,491 --> 00:22:43,953
Hi, Betty, it's Sally Dugan.
I heard you were great on the lanes.
258
00:22:44,413 --> 00:22:46,748
Oh great!
259
00:22:47,207 --> 00:22:50,668
Betty, I need a favor
if you could manage.
260
00:22:51,086 --> 00:22:55,632
Could you put Laurel Ayres
on Mr. Fallon's calendar?
261
00:22:56,050 --> 00:22:58,843
- He's booked for a month?
- Duh!
262
00:22:59,303 --> 00:23:02,889
If you could do that for me,
it would be really great.
263
00:23:03,349 --> 00:23:05,099
Monday night.
264
00:23:07,686 --> 00:23:10,438
We'll take it. Monday's great.
265
00:23:10,981 --> 00:23:15,151
Yeah, I'll see you on the lanes.
Owe you a coke. Bye-bye, Betty.
266
00:23:15,569 --> 00:23:16,944
Okay, you're in.
267
00:23:18,364 --> 00:23:19,405
The rest is up to you.
268
00:23:22,284 --> 00:23:23,826
Go get 'em.
269
00:23:33,921 --> 00:23:38,966
- I gotta take a leak.
- Alright boys, 5 minute break.
270
00:23:41,345 --> 00:23:45,932
You just can't lose.
You've got a full deck up your sleeve.
271
00:23:46,767 --> 00:23:51,187
- Bissel, an orange juice and soda.
- Yes, Mr. Fallon.
272
00:23:52,022 --> 00:23:55,316
- I'm Laurel Ayres.
- You're Laurel Ayres?
273
00:23:56,610 --> 00:24:01,155
- This is Laurel Ayres.
- I didn't set up the meeting.
274
00:24:01,573 --> 00:24:04,450
He's a control freak.
That's why he's so good.
275
00:24:05,494 --> 00:24:08,204
I have a prospectus here for you.
276
00:24:08,664 --> 00:24:13,209
Give it to Bissel. He'll give it
to the partners. Nice meeting you.
277
00:24:13,669 --> 00:24:14,711
No.
278
00:24:15,129 --> 00:24:16,504
- No?
- No.
279
00:24:16,964 --> 00:24:18,548
No partners. It's for your eyes only.
280
00:24:19,007 --> 00:24:23,094
- All proposals go through the partners.
- They never read them.
281
00:24:23,554 --> 00:24:24,971
Are you brushing me off?
282
00:24:26,557 --> 00:24:29,225
Yes, and I thought I was nice.
283
00:24:30,936 --> 00:24:34,981
To be honest, I thought
Laurel Ayres was a firm.
284
00:24:36,483 --> 00:24:39,652
Two guys.
I thought I was meeting Mr. Laurel
285
00:24:40,195 --> 00:24:44,866
and Mr. Ayres. Oh, the losers
are going in. I have join them.
286
00:24:45,284 --> 00:24:48,745
- I'm sorry.
- You are meeting 2 guys.
287
00:24:51,123 --> 00:24:56,794
Well, I'm not a guy but my partner
is and there are two of us.
288
00:24:57,546 --> 00:25:00,131
If it's so important, where's he now?
289
00:25:00,924 --> 00:25:05,219
Away, in Asia
at the Asian Economic Summit,
290
00:25:05,637 --> 00:25:07,972
where he's a guest speaker.
291
00:25:08,432 --> 00:25:13,269
You trying to impress me?
That's good. What's his name?
292
00:25:14,062 --> 00:25:15,146
Yes, his name.
293
00:25:15,522 --> 00:25:18,149
They give them to babies, don't they?
294
00:25:18,942 --> 00:25:20,276
Of course.
295
00:25:20,694 --> 00:25:23,488
- To him, too.
- Come on, Donald.
296
00:25:24,281 --> 00:25:25,782
I'm coming.
297
00:25:26,450 --> 00:25:29,285
By the way, I accept credit cards.
298
00:25:31,538 --> 00:25:32,705
Cutty.
299
00:25:34,666 --> 00:25:40,463
It's his name. First name Robert,
middle initial 'S', last name Cutty.
300
00:25:40,923 --> 00:25:42,963
- My partner, Robert S. Cutty.
- Never heard of him.
301
00:25:43,175 --> 00:25:47,929
Well he's heard of you. He's concerned
about one of your companies,
302
00:25:48,388 --> 00:25:49,847
Banff Refrigeration.
303
00:25:50,349 --> 00:25:55,603
It's doing fine.
- Until 1998, when the CFC ban goes into effect.
304
00:25:56,313 --> 00:26:00,900
Ban? - You'll have to convert.
But he knows a company with a device
305
00:26:01,318 --> 00:26:03,069
that makes it unnecessary.
306
00:26:03,445 --> 00:26:08,449
It would save you millions. But you're not interested.
- Wait!
307
00:26:09,117 --> 00:26:12,870
I am interested. Let me see it.
- No. - What, no? Let me see it.
308
00:26:13,288 --> 00:26:15,039
- No!
- Yes.
309
00:26:15,582 --> 00:26:18,459
- Hand it over.
- Alright!
310
00:26:20,128 --> 00:26:23,589
I'll read it carefully.
If it's any good, you'll hear from me.
311
00:26:24,049 --> 00:26:26,092
Alright. Thanks.
312
00:26:30,722 --> 00:26:35,518
Damn that strange woman.
Bissel! Move your ass. Any you boys
313
00:26:36,061 --> 00:26:38,229
heard of this guy Cutty?
314
00:26:38,605 --> 00:26:43,943
Who's there? Ashley? This is Laurel.
I want to talk to Sally.
315
00:26:46,154 --> 00:26:48,114
Frank's assistant.
316
00:26:50,158 --> 00:26:53,202
What, you are? Where's Sally?
317
00:26:53,662 --> 00:26:57,582
She's Harry's assistant?
Harry is an assistant.
318
00:26:58,041 --> 00:27:02,253
Don't take that tone with me.
Yes, I do know the extension.
319
00:27:04,006 --> 00:27:05,006
Goodbye.
320
00:27:06,508 --> 00:27:09,886
Harry. I don't believe
Harry got my old job.
321
00:27:15,517 --> 00:27:20,521
- Mrs. Cutty? A note for Mr. Cutty.
- You've got the wrong address.
322
00:27:21,064 --> 00:27:23,316
From Mr. Fallon.
323
00:27:24,359 --> 00:27:27,236
He's in the bathroom.
I'll take that. Thank you.
324
00:27:44,838 --> 00:27:46,839
Hi, I'm here to see Mr. Fallon.
325
00:27:47,382 --> 00:27:52,929
Impossible.
- No, it's not. My name is Laurel Ayres. I have an appointment.
326
00:27:53,430 --> 00:27:57,600
The only guest
Mr. Fallon has listed is Mr. Cutty.
327
00:27:59,102 --> 00:28:03,522
He's my partner. I'll tell him he's not coming.
- Ms. Ayres.
328
00:28:04,066 --> 00:28:09,779
This is the Peabody Club. I'll see
if Mr. Fallon wishes to come out.
329
00:28:13,241 --> 00:28:18,537
Women aren't allowed past the
lobby. Just for the last 150 years.
330
00:28:19,039 --> 00:28:21,207
We couldn't get this far until 1989.
331
00:28:21,667 --> 00:28:24,794
Camille Scott,
Mr. Fallon's personal broker.
332
00:28:25,253 --> 00:28:29,423
- Camille, you look incredible.
- I knew I would be seeing you.
333
00:28:29,800 --> 00:28:32,718
Nice to see you,
but where's Mr. Cutty?
334
00:28:34,179 --> 00:28:38,683
Stuck in a meeting. - More important than this?
- Call him
335
00:28:39,226 --> 00:28:44,689
- and tell him he's got 5 minutes.
- I can't do that.
336
00:28:45,232 --> 00:28:48,275
It's not that
he's in a meeting, meeting.
337
00:28:48,652 --> 00:28:50,152
Really?
338
00:28:50,529 --> 00:28:55,324
The fact of the matter is...
I can't...
339
00:28:55,784 --> 00:28:57,159
Stop.
340
00:28:58,537 --> 00:29:03,165
I don't jerk people around.
I want to do business with Mr. Cutty.
341
00:29:05,794 --> 00:29:08,212
Even though I'm under no obligation,
342
00:29:08,672 --> 00:29:11,590
I'm giving him a full commission.
343
00:29:14,636 --> 00:29:18,139
- This means you...
- Bought the entire company.
344
00:29:18,557 --> 00:29:22,476
You tell Mr. Cutty
to be at my office at 9 am tomorrow.
345
00:29:23,061 --> 00:29:24,562
I... look...
346
00:29:25,313 --> 00:29:30,484
I don't want to lie to you.
He doesn't really...
347
00:29:31,361 --> 00:29:33,362
- He's not...
- Tell him
348
00:29:33,822 --> 00:29:36,949
that Donald Fallon doesn't do
business with people he's never met.
349
00:29:41,580 --> 00:29:45,291
But, Mr. Fallon, you just did.
350
00:29:47,169 --> 00:29:49,545
Thank you.
351
00:29:55,761 --> 00:29:57,136
Damn.
352
00:29:58,764 --> 00:30:02,683
Okay, Mr. Cutty,
time to bring you to life.
353
00:30:16,281 --> 00:30:17,448
Nice.
354
00:30:18,366 --> 00:30:19,909
Mr. Cutty.
355
00:30:22,037 --> 00:30:23,954
Date of birth?
356
00:30:26,625 --> 00:30:31,003
October 29, 1929 is perfect.
Black Thursday.
357
00:30:31,546 --> 00:30:36,634
A financial world crashes,
a new savior is born.
358
00:30:37,135 --> 00:30:39,595
I really like you, Mr. Cutty.
359
00:30:40,263 --> 00:30:44,600
67,
so where have you been all this time?
360
00:30:45,227 --> 00:30:50,231
You should have retired.
Living in Switzerland.
361
00:30:51,066 --> 00:30:55,861
You made a fortune
and then you left. Now you're back.
362
00:30:56,446 --> 00:30:57,488
Where are you?
363
00:30:58,406 --> 00:31:02,409
At the Plaza. Such good taste.
364
00:31:04,663 --> 00:31:08,874
Oh yes, jock,
because you play polo.
365
00:31:09,876 --> 00:31:13,379
You're a big game hunter,
because you're such a man.
366
00:31:14,381 --> 00:31:18,592
What about your wife? Married?
Widower? No.
367
00:31:18,969 --> 00:31:23,180
We'd have to dig up the wife.
Never married.
368
00:31:23,598 --> 00:31:29,603
Just 67, so why...
He's searching for one true love.
369
00:31:30,063 --> 00:31:32,648
But he hasn't found it yet.
370
00:31:33,108 --> 00:31:36,652
Not the stuff of a business partner
but he's a bit different.
371
00:31:37,112 --> 00:31:40,865
That's cool. Net worth?
372
00:31:41,324 --> 00:31:46,412
They want to know everything.
What's your net worth, Mr. Cutty?
373
00:31:46,872 --> 00:31:48,038
Unknown.
374
00:31:50,041 --> 00:31:53,210
Cup of coffee, Mr. Cutty?
You look a little pale.
375
00:31:54,546 --> 00:31:55,671
Caucasian
376
00:32:07,142 --> 00:32:08,392
I got you a present.
377
00:32:08,768 --> 00:32:13,189
As a thanks for the Fallon meeting.
He bought the proposal.
378
00:32:15,275 --> 00:32:18,819
Now I've got offices, a new partner.
Stationery. -A partner?
379
00:32:19,279 --> 00:32:20,613
It's no big deal.
380
00:32:21,156 --> 00:32:23,699
You didn't have to do this.
Thank you.
381
00:32:24,743 --> 00:32:25,743
Thanks.
382
00:32:29,581 --> 00:32:33,834
If there's ever anything
I could do for you, just call.
383
00:32:35,170 --> 00:32:37,838
And thanks again.
384
00:32:42,427 --> 00:32:45,596
- I need a job.
- What? You have one already.
385
00:32:46,014 --> 00:32:51,143
It's a dead-end job. You
and your partner need an assistant.
386
00:32:51,603 --> 00:32:55,981
If the company grows, there's room for advancement.
- You know,
387
00:32:56,483 --> 00:32:59,568
my partner does all the hiring.
388
00:33:01,696 --> 00:33:03,989
Set up a meeting for me.
389
00:33:04,449 --> 00:33:07,117
That's kind of difficult.
390
00:33:07,661 --> 00:33:08,953
Why?
391
00:33:09,788 --> 00:33:14,458
He's got somebody he wants
to work with and I don't want
392
00:33:14,876 --> 00:33:17,544
- to step on his feet.
- You, of all people!
393
00:33:17,921 --> 00:33:19,588
What do you mean?
394
00:33:19,965 --> 00:33:24,426
- What?
- I want you, but my partner doesn't.
395
00:33:25,053 --> 00:33:27,388
That's not a brush off.
396
00:33:28,598 --> 00:33:31,767
It's a little one.
Why do you want to work for us?
397
00:33:32,310 --> 00:33:37,564
- We're a tiny company.
- Gosh, I've watched you for 5 years.
398
00:33:38,024 --> 00:33:41,610
I know how you work.
No one's like you. You're so good.
399
00:33:42,237 --> 00:33:45,698
And you don't know this,
but there's nobody better than me.
400
00:33:46,116 --> 00:33:47,366
We don't have much money.
401
00:33:47,826 --> 00:33:49,576
I'll take it.
402
00:33:54,332 --> 00:33:56,208
Okay, you're hired.
403
00:34:03,133 --> 00:34:08,304
Wait until you see Mr. Cutty's office. - My gosh.
- Put your stuff down.
404
00:34:12,392 --> 00:34:15,811
Not really my taste,
but what's a girl to do?
405
00:34:16,479 --> 00:34:18,856
It's so beautiful.
406
00:34:19,357 --> 00:34:21,817
- It's so beautiful.
- I'll tell him.
407
00:34:22,277 --> 00:34:26,989
And the fireplace. My.
Did he shoot that rhino?
408
00:34:27,449 --> 00:34:31,869
It's possible. He travels so much
and brings lots back.
409
00:34:34,122 --> 00:34:38,667
My gosh, he knows
all those famous people?
410
00:34:39,044 --> 00:34:40,961
Enough to open a deli.
411
00:34:42,714 --> 00:34:44,465
I can't wait to see your office.
412
00:34:45,383 --> 00:34:46,633
My office? Well,
413
00:34:47,010 --> 00:34:51,430
I don't exactly have one per se.
So I'll just be using this one.
414
00:34:54,100 --> 00:34:56,018
There's only one desk.
415
00:34:56,978 --> 00:34:59,521
- Is there a problem?
- No problem. It's just...
416
00:35:01,316 --> 00:35:02,983
It's beautiful.
417
00:35:08,156 --> 00:35:10,282
How did you meet him?
418
00:35:10,825 --> 00:35:11,867
Who?
419
00:35:12,285 --> 00:35:13,577
Mr. Cutty.
420
00:35:16,664 --> 00:35:19,917
- He read one of my proposals.
- How did he get it?
421
00:35:21,669 --> 00:35:23,212
I don't know. He got it from somebody.
422
00:35:23,755 --> 00:35:28,759
He made some amazing changes
and we worked on it over the weekend.
423
00:35:29,636 --> 00:35:31,845
I like the name Cutty. It's strong.
424
00:35:32,305 --> 00:35:34,556
Yeah, better than Wild Turkey.
425
00:35:43,274 --> 00:35:47,569
I thought I saw somebody.
No, it's him. Aesop Franklin.
426
00:35:49,572 --> 00:35:53,242
Seriously, his name is Aesop?
What's he do?
427
00:35:53,785 --> 00:35:57,413
Don't you read
Omni magazine? He's only the CEO
428
00:35:57,914 --> 00:35:59,498
of Syntonex.
429
00:35:59,958 --> 00:36:03,335
Here he comes. What's he doing here?
430
00:36:03,837 --> 00:36:05,838
Don't look.
431
00:36:06,589 --> 00:36:11,760
He's a CEO?
- He started a software business in his basement.
432
00:36:13,638 --> 00:36:15,931
He should get out more.
433
00:36:17,642 --> 00:36:22,062
Mr. Jacobson, I'm sorry I'm late.
434
00:36:22,522 --> 00:36:26,108
I looked in and didn't think
this would be the place...
435
00:36:27,152 --> 00:36:28,152
Get your coat.
436
00:36:28,611 --> 00:36:31,530
- The food hasn't come.
- It doesn't matter.
437
00:36:31,990 --> 00:36:36,743
- We haven't eaten yet.
- Get your coat on. Come on.
438
00:36:37,328 --> 00:36:39,621
Did we...
439
00:36:40,081 --> 00:36:41,248
Put it on!
440
00:36:42,167 --> 00:36:48,547
What do you want?
- Don't you get it? Aesop Franklin and Randall Jacobson!
441
00:36:48,965 --> 00:36:53,385
The president of Hewlett Packard's PC division.
- So?
442
00:36:53,845 --> 00:36:59,016
Do you know what it means? Hewlett
Packard is taking over Syntonex.
443
00:36:59,517 --> 00:37:02,686
- How do you know that?
- Look where they're meeting.
444
00:37:03,146 --> 00:37:07,691
So? - Someplace
where no one is going to see them.
445
00:37:12,155 --> 00:37:13,989
- We saw them.
- Yes, we did.
446
00:37:14,407 --> 00:37:17,034
- We saw them.
- Yes, we saw them.
447
00:37:17,535 --> 00:37:21,830
So who do I tell? Someone who'll blab,
someone with a big...
448
00:37:22,207 --> 00:37:24,249
Oh, I know who.
449
00:37:30,006 --> 00:37:33,800
You can trust me, Laurel.
Discretion is my creed.
450
00:37:34,260 --> 00:37:35,719
It's written all over you.
451
00:37:36,596 --> 00:37:40,933
Let's face it, men like doing business with men.
- That's right.
452
00:37:41,392 --> 00:37:45,437
But they want to sleep with us.
That's our power.
453
00:37:45,980 --> 00:37:51,443
- Why doesn't Cutty buy the stock himself?
- Personal reasons.
454
00:37:52,278 --> 00:37:57,533
I should meet with him first,
and see what he likes.
455
00:37:58,117 --> 00:38:02,996
To be perfectly honest,
he really likes Syntonex.
456
00:38:03,414 --> 00:38:07,042
Syntonex?
That stock is in free-fall.
457
00:38:07,502 --> 00:38:11,922
Their marketing and distribution are
a joke and they're way in debt.
458
00:38:12,382 --> 00:38:17,636
- It'd be a miracle if the stock moved up.
- Mr. Cutty likes miracles.
459
00:38:18,638 --> 00:38:23,809
- I trust this will remain between us?
- Laurel, I'm a professional.
460
00:38:24,310 --> 00:38:25,727
I know.
461
00:39:29,959 --> 00:39:34,379
- Syntonex stock is still climbing.
- I read the papers.
462
00:39:34,839 --> 00:39:39,176
What about Cutty?
- I had to dig but I did find this file here.
463
00:39:39,677 --> 00:39:41,428
Give it to me inside.
464
00:39:45,224 --> 00:39:49,019
- Everything okay out there?
- Yes, thanks.
465
00:39:51,356 --> 00:39:53,899
Ms. Ayres,
when can I meet Mr. Cutty?
466
00:39:54,567 --> 00:39:56,276
Probably never.
467
00:39:57,320 --> 00:40:00,113
- Never?
- Not never ever,
468
00:40:00,490 --> 00:40:04,034
just not ever.
He's a real globetrotter.
469
00:40:05,036 --> 00:40:07,913
Doesn't he ever trot to New York?
470
00:40:09,123 --> 00:40:14,461
Of course. He just left. But,
with faxes and phones, why bother?
471
00:40:17,799 --> 00:40:18,799
Mr. Fallon!
472
00:40:19,217 --> 00:40:22,511
- Good morning, Ms. Ayres.
- Nice to see you again.
473
00:40:23,429 --> 00:40:27,224
Is Cutty in?
- He's never in. - This early. He's never in
474
00:40:27,642 --> 00:40:29,101
this early.
475
00:40:29,519 --> 00:40:34,940
Sally, you can go.
- My desk is here. - Of course.
476
00:40:36,359 --> 00:40:40,487
It's where... Come with me into Mr. Cutty's office.
- Thank you.
477
00:40:42,490 --> 00:40:46,576
- Congratulations on Syntonex.
- You weren't supposed to tell anyone.
478
00:40:47,078 --> 00:40:49,329
- You know how this town is.
- I'm learning.
479
00:40:49,872 --> 00:40:54,167
- Why didn't he tell his friends?
- His friends are also his clients.
480
00:40:54,627 --> 00:40:56,837
And you're still with Manchester.
481
00:40:58,172 --> 00:41:01,133
- He knows Barbara Streisand?
- They dated.
482
00:41:02,260 --> 00:41:06,263
By the way, Mr. Cutty wants
you to sell his Syntonex shares at 54.
483
00:41:06,681 --> 00:41:10,434
54? Most analysts predict
it will peak in the 60s.
484
00:41:11,185 --> 00:41:14,062
Mr. Cutty
isn't like most analysts, is he?
485
00:41:14,522 --> 00:41:16,231
- Ms. Ayres.
- Yes?
486
00:41:17,775 --> 00:41:22,362
I'm ready to throw a lot of money
Cutty's way, my money.
487
00:41:22,905 --> 00:41:25,365
He just needs to meet with us.
488
00:41:25,908 --> 00:41:28,118
We spoke about it. It's not possible.
489
00:41:29,912 --> 00:41:32,831
However,
I could cancel my 10 am.
490
00:41:33,249 --> 00:41:37,961
I just might fly down to Florida and
crash his meeting with Harley Mason.
491
00:41:38,421 --> 00:41:41,298
- You know about it?
- Harley called me to gloat.
492
00:41:41,883 --> 00:41:45,594
Not for long. Mr. Cutty
can't make that meeting either.
493
00:41:46,053 --> 00:41:50,390
- I'm in charge.
- Really? What's your handicap?
494
00:41:51,309 --> 00:41:57,355
- I don't play golf.
- Harley goes to Florida to play golf.
495
00:41:58,983 --> 00:42:01,485
He only talks business
on the back 9.
496
00:42:02,278 --> 00:42:07,449
Have Cutty call me. Have a nice trip.
Come on, Bissel, move your ass.
497
00:42:30,306 --> 00:42:31,640
I'll take this one.
498
00:42:34,393 --> 00:42:39,564
At the back 9, you disappear.
I want to speak to Cutty alone.
499
00:42:42,360 --> 00:42:43,360
Mr. Mason.
500
00:42:43,903 --> 00:42:46,863
Laurel Ayres, Mr. Cutty's partner.
Unfortunately he's been tied up
501
00:42:47,281 --> 00:42:50,408
in Bangkok,
but he did send a replacement.
502
00:42:50,993 --> 00:42:51,993
You?
503
00:42:53,079 --> 00:42:58,124
I'm the queen of the windmill hole.
I do that well, but... Johnny.
504
00:43:00,253 --> 00:43:03,713
- Johnny Miller!
- Mind if I tag along?
505
00:43:04,215 --> 00:43:09,594
Hell no. And I won't even mention
how much I lost when you won
506
00:43:10,096 --> 00:43:13,515
- at Pebble Beach in 1994.
- Sorry about that.
507
00:43:14,016 --> 00:43:17,853
Let me win a few holes
so I can brag a little later.
508
00:43:18,354 --> 00:43:23,483
You boys have a good time.
We'll talk about the proposal later.
509
00:43:24,026 --> 00:43:28,363
Ms. Ayres, consider it sold.
510
00:43:28,906 --> 00:43:35,161
No? - You tell Robert Cutty
that he's in a class by himself.
511
00:43:36,289 --> 00:43:40,041
Ain't he though?
Get going. Johnny's waiting.
512
00:43:40,501 --> 00:43:41,918
Hit a couple of them for me.
513
00:43:45,590 --> 00:43:46,715
Oops, excuse me.
514
00:43:51,137 --> 00:43:59,137
Donald, you're a friend and I must warn
you. Nobody knows who this Cutty is.
515
00:43:59,645 --> 00:44:01,646
He bought Syntonex
before it went up
516
00:44:02,189 --> 00:44:07,777
and sold it, one point before it went
down. Now he has Harley Mason.
517
00:44:08,237 --> 00:44:12,407
Lucky shot.
Look who he chose for a partner.
518
00:44:12,867 --> 00:44:14,409
I fired her!
519
00:44:14,869 --> 00:44:19,080
I wouldn't spread it around.
Sorry, Walter.
520
00:44:19,540 --> 00:44:22,626
That's how the cookie crumbles.
521
00:44:24,670 --> 00:44:27,380
If Donald Fallon leaves,
others will follow.
522
00:44:27,757 --> 00:44:31,635
Get something on Cutty
or get us into bed with him.
523
00:44:32,136 --> 00:44:36,097
The buzz from Wall Street:
Move over Dean Witter,
524
00:44:36,515 --> 00:44:42,395
step aside Walter Manchester.
There's a new bull in town
525
00:44:42,813 --> 00:44:45,231
and his name is Robert Cutty.
526
00:44:45,608 --> 00:44:48,777
Cindy Mason, the New York Post.
527
00:44:49,278 --> 00:44:52,530
Thank you for your faith.
Mr. Cutty won't let you down.
528
00:44:53,074 --> 00:44:56,284
- When will he contact us?
- Probably never.
529
00:44:56,744 --> 00:45:00,747
He only calls when something goes
wrong. No one ever hears from him.
530
00:45:01,207 --> 00:45:04,334
I see.
Thank you, Laurel. Gentlemen.
531
00:45:13,302 --> 00:45:15,136
So tired...
532
00:45:16,430 --> 00:45:19,224
You can't relax quite yet.
533
00:45:19,600 --> 00:45:23,186
3 more Cindy Mason readers
are due in a half hour.
534
00:45:23,562 --> 00:45:26,564
Alright, I'll have to get out the box.
535
00:45:27,108 --> 00:45:28,274
The box?
536
00:45:28,651 --> 00:45:31,778
The one with all my great ideas
that Manchester hated.
537
00:45:32,363 --> 00:45:35,448
Oh, that box. I got rid of it.
538
00:45:35,908 --> 00:45:38,159
- It was so cluttered in the closet.
- You what?
539
00:45:39,078 --> 00:45:41,413
- I got rid of it.
- Go get it.
540
00:45:41,914 --> 00:45:45,333
- It's in the garbage.
- You throw away my box
541
00:45:45,793 --> 00:45:50,797
with all the great ideas that Cutty
and I loved and Manchester hated?
542
00:45:51,340 --> 00:45:54,384
- I put it all in here.
- What?
543
00:45:55,261 --> 00:45:59,264
All your files are in a program
that I designed. It's cataloged,
544
00:45:59,640 --> 00:46:03,518
categorized, cross-categorized,
indexed, and referenced.
545
00:46:05,062 --> 00:46:07,772
- The box is in here?
- Yes.
546
00:46:14,280 --> 00:46:16,114
This is great.
547
00:46:16,699 --> 00:46:20,160
- Who knew you had it in you?
- I did.
548
00:46:20,619 --> 00:46:23,371
- You were wasted on Frank.
- Yes.
549
00:46:24,081 --> 00:46:28,752
Cutty Ayres. One moment, Miss Scott.
It's that woman for Mr. Cutty.
550
00:46:33,924 --> 00:46:36,509
Laurel, I wanted to speak with Robert.
551
00:46:36,886 --> 00:46:41,556
You missed him. He was in
Washington. Now he's off to the Pope.
552
00:46:44,602 --> 00:46:46,519
The Pope depends on his advice.
553
00:46:47,521 --> 00:46:48,521
Really?
554
00:46:48,981 --> 00:46:52,358
- I wanted to thank him for the flowers.
- He sent you flowers?
555
00:46:52,818 --> 00:46:54,444
- You didn't know?
- No.
556
00:46:55,488 --> 00:46:59,365
I can't know everything
that goes on here. What, Sally?
557
00:46:59,825 --> 00:47:04,579
Wait. I'm sorry, I've got to go.
Robert's on the other other line...
558
00:47:05,247 --> 00:47:08,750
- Tell him I'm on the line.
- Bye-bye.
559
00:47:14,173 --> 00:47:15,548
That woman!
560
00:47:17,009 --> 00:47:19,761
This is fabulous. Incredible.
561
00:47:20,304 --> 00:47:23,890
It's amazing. You're a find!
562
00:47:25,434 --> 00:47:29,729
- Would you tell Mr. Cutty?
- Yes, sure.
563
00:47:33,943 --> 00:47:35,443
Pope.
564
00:47:36,612 --> 00:47:37,612
Mr. Carter?
565
00:47:38,072 --> 00:47:40,990
Frank Peterson
from Manchester Investments.
566
00:47:42,660 --> 00:47:46,830
I understand. I'll get to the point.
Robert Cutty.
567
00:47:47,623 --> 00:47:52,627
I was wondering if you've had
any contact with him abroad.
568
00:47:53,712 --> 00:47:56,631
His company is small.
569
00:47:57,925 --> 00:48:01,052
I can't find anyone
who has met him.
570
00:48:19,655 --> 00:48:21,072
He's very weird.
571
00:48:21,574 --> 00:48:24,659
Eccentric.
He won't take meetings.
572
00:48:26,662 --> 00:48:28,663
C-U-T-T-Y.
573
00:48:29,707 --> 00:48:32,792
I think it's spelled like the Scotch.
574
00:48:35,713 --> 00:48:37,714
His phone number?
575
00:48:38,591 --> 00:48:42,719
I understand you have a reservation.
It will be at least 20 minutes.
576
00:48:43,262 --> 00:48:48,683
It's just a fad. Cutty'll crash
and take his clients with him.
577
00:48:49,435 --> 00:48:50,685
Excuse me.
578
00:48:52,688 --> 00:48:56,399
I'm here with Donald Trump.
How long is it going to be?
579
00:48:56,859 --> 00:49:01,529
I have checks on two tables.
Ms. Ayres. How nice to see you.
580
00:49:03,324 --> 00:49:05,450
Mr. Cutty's usual table.
581
00:49:10,956 --> 00:49:15,710
Sorry, Frank. I'm going
to crash and burn with Cutty. Call me.
582
00:49:22,718 --> 00:49:27,138
Hello, welcome aboard.
Please fasten your seatbelt.
583
00:49:32,895 --> 00:49:37,023
Aesop Franklin, right?
How was your stockholders' meeting
584
00:49:38,317 --> 00:49:40,318
at Hewlett Packard?
585
00:49:42,029 --> 00:49:43,905
- Do I know you?
- No.
586
00:49:44,365 --> 00:49:48,576
Laurel Ayres with Cutty Ayres
Investments. We talk about you often.
587
00:49:48,994 --> 00:49:51,371
You need some investment counseling.
588
00:49:53,624 --> 00:49:54,749
I don't understand...
589
00:49:55,376 --> 00:49:59,504
You're selling your company.
You can't put all that money
590
00:49:59,880 --> 00:50:03,466
- in a savings account.
- There's the misunderstanding.
591
00:50:03,842 --> 00:50:06,594
There's no money. Just a job.
592
00:50:07,596 --> 00:50:10,765
What, no money?
You do this for a lousy job?
593
00:50:11,308 --> 00:50:15,770
- The job's not lousy, the deal's lousy.
- Why are you doing it?
594
00:50:16,230 --> 00:50:18,690
- I have to.
- You have to?
595
00:50:19,858 --> 00:50:21,693
Syntonex is...
596
00:50:23,362 --> 00:50:24,445
bankrupt.
597
00:50:25,990 --> 00:50:31,953
Bankrupt. The only way to save it
is to give it away.
598
00:50:32,913 --> 00:50:35,290
You can't just give away a company.
599
00:50:37,918 --> 00:50:43,172
Imagine that you have a company
and you really love it.
600
00:50:44,842 --> 00:50:49,512
It's your whole life. Right?
But your company is dying.
601
00:50:50,848 --> 00:50:54,434
There may be another way to save it.
602
00:50:54,852 --> 00:51:00,023
I know someone you should talk to. Robert Cutty.
- Robert Cutty?
603
00:51:00,774 --> 00:51:04,861
Who are you? - Laurel Ayres.
- Laurel, I'm Aesop...
604
00:51:05,279 --> 00:51:08,823
Franklin. - Yeah.
- Page 15. - Robert Cutty.
605
00:51:09,241 --> 00:51:12,201
If anybody can save it, he can.
606
00:51:14,830 --> 00:51:17,373
- Sally, I'm back.
- Welcome, welcome.
607
00:51:18,751 --> 00:51:21,044
Sally, Aesop. Aesop, Sally.
608
00:51:21,587 --> 00:51:22,587
Hello.
609
00:51:22,796 --> 00:51:27,800
- I wanted to go home, but...
- Cutty's going to save his company.
610
00:51:28,260 --> 00:51:31,429
- Did any files arrive for me today?
- I think so.
611
00:51:31,847 --> 00:51:34,932
- On your desk.
- Very good, thank you.
612
00:51:37,644 --> 00:51:38,644
Come on.
613
00:51:48,238 --> 00:51:50,990
- These are your files?
- It's a mess, huh?
614
00:51:51,450 --> 00:51:57,246
- Anything alive in there?
- Hopeless, I know. I can't run a company.
615
00:51:57,915 --> 00:52:00,124
I can't even run a bath.
616
00:52:00,667 --> 00:52:05,004
What if Hewlett Packard finds out?
I'll lose everything.
617
00:52:05,547 --> 00:52:07,465
Aesop, sit down.
618
00:52:08,550 --> 00:52:12,845
- Sit down?
- Sit! Sally, come for a second.
619
00:52:13,764 --> 00:52:18,142
I have a challenge for your program.
Will it be a problem?
620
00:52:20,729 --> 00:52:26,275
No problem. - Really?
- Maybe a little one.
621
00:52:27,945 --> 00:52:31,406
That envelop on top,
you have to RSVP by this evening.
622
00:52:31,907 --> 00:52:36,953
Mr. Fallon invites you and Mr. Cutty
to his Thanksgiving charity ball.
623
00:52:37,454 --> 00:52:40,915
It's black tie.
Unless you're a pilgrim.
624
00:52:46,964 --> 00:52:49,674
Everybody
in the financial world will be there.
625
00:52:50,092 --> 00:52:53,886
Good. Very good. Aesop!
626
00:52:57,224 --> 00:53:00,768
If you come as my date, you can meet
the movers and shakers.
627
00:53:01,228 --> 00:53:05,982
Okay, I love black tie parties.
Even I look good.
628
00:53:06,400 --> 00:53:08,025
I'm sure you do.
629
00:53:11,155 --> 00:53:12,155
Alrighty then.
630
00:53:12,614 --> 00:53:14,031
Thank you, Sally.
631
00:53:32,009 --> 00:53:36,971
No business like show business.
So girlfriend, what look this time?
632
00:53:37,514 --> 00:53:42,226
I don't know, Charlie. All those
big wigs from Wall Street are there.
633
00:53:42,686 --> 00:53:46,689
- The slut look never failed.
- I have to look intelligent, too.
634
00:53:47,149 --> 00:53:48,983
I'm representing Robert Cutty.
635
00:53:52,196 --> 00:53:55,031
Slutty, yet intelligent.
636
00:53:56,241 --> 00:53:57,658
News anchor.
637
00:54:23,852 --> 00:54:25,770
Now this is giving thanks.
638
00:54:28,023 --> 00:54:32,235
- Don't leave me alone with all them.
- You're crushing my hand.
639
00:54:32,736 --> 00:54:34,904
Shall we go in?
640
00:54:35,656 --> 00:54:37,073
Are you alright?
641
00:54:37,616 --> 00:54:41,118
Avery profitable merger.
Arigato.
642
00:54:42,329 --> 00:54:44,830
Ms. Ayres. Excuse me.
643
00:54:46,458 --> 00:54:50,836
- My money was never in prettier hands.
- And had a better rate of return.
644
00:54:51,421 --> 00:54:56,175
Cutty is amazing. No doubt.
The governor knows him from Wharton.
645
00:54:56,677 --> 00:54:58,761
He's never mentioned it.
646
00:54:59,221 --> 00:55:03,432
Where is Robert?
He wrote me saying he was coming.
647
00:55:03,934 --> 00:55:07,603
He's stuck in Bangladesh,
so he won't be here, but
648
00:55:08,105 --> 00:55:14,277
I've got someone equally brilliant.
Aesop Franklin, CEO of Syntonex.
649
00:55:14,987 --> 00:55:17,863
Not any more.
Congratulations on the sale.
650
00:55:18,699 --> 00:55:22,368
Mr. Cutty may end up
disappointing Hewlett Packard.
651
00:55:23,620 --> 00:55:29,125
I'm intrigued. Camille,
get Mr. Franklin a drink.
652
00:55:30,836 --> 00:55:33,087
- I love your tux.
- Laurel.
653
00:55:33,630 --> 00:55:34,797
Go ahead.
654
00:55:36,675 --> 00:55:39,427
- Tell me more.
- Robert seems to think
655
00:55:39,886 --> 00:55:43,639
that if left independent
Syntonex can be a money machine.
656
00:55:44,141 --> 00:55:47,602
- He knows about the mess it's in?
- He's fixed worse ones.
657
00:55:48,103 --> 00:55:51,522
Cutty is going to reorganize it?
658
00:55:52,065 --> 00:55:54,817
- Personally?
- And oversee it's management.
659
00:55:55,360 --> 00:55:56,444
He's that sure?
660
00:55:57,362 --> 00:56:03,492
He's putting his own money in, until
he finds a few, select investors.
661
00:56:06,079 --> 00:56:10,750
- I'll talk to a few people. I'll be back.
- I know you will.
662
00:56:22,471 --> 00:56:26,641
Laurel Ayres? Cindy Mason,
I write a little column.
663
00:56:27,142 --> 00:56:30,353
I loved what you wrote
about Mr. Cutty. Thank you.
664
00:56:30,812 --> 00:56:35,399
Thanks. I'm flattered. I'd love
to write your fascinating story.
665
00:56:35,942 --> 00:56:38,152
Really? Now I'm flattered.
666
00:56:39,905 --> 00:56:44,784
A young woman starts at the bottom
and stays there
667
00:56:45,202 --> 00:56:49,538
only to wind up the partner of the
most-talked about man on Wall Street.
668
00:56:49,998 --> 00:56:53,292
- Sounds like fiction.
- The best stories always do.
669
00:56:53,835 --> 00:56:55,753
When I tell them.
670
00:56:57,381 --> 00:57:02,259
Of course, I'd have to talk
to Mr. Cutty, in person.
671
00:57:02,928 --> 00:57:06,013
To tell my story?
672
00:57:06,473 --> 00:57:10,184
- A perfect arrangement, isn't it?
- Not so perfect.
673
00:57:10,602 --> 00:57:12,436
Mr. Cutty doesn't speak to the press.
674
00:57:13,146 --> 00:57:14,980
- Nice to meet you.
- Laurel,
675
00:57:15,357 --> 00:57:18,567
it doesn't pay not to talk to Cindy.
676
00:57:20,195 --> 00:57:24,240
- I like your do.
- Do you?
677
00:57:26,368 --> 00:57:28,035
I do, too.
678
00:57:34,668 --> 00:57:40,131
I'm a little shy,
so don't leave me alone. Wow, Laurel!
679
00:57:40,757 --> 00:57:42,842
You look great. What happened?
680
00:57:43,301 --> 00:57:47,847
It happens to women who leave bad relationships.
- Come on.
681
00:57:48,306 --> 00:57:52,810
Let's be friends. Dance with me.
I've got news for you.
682
00:57:53,270 --> 00:57:56,230
And I'm not saying anything,
unless we can dance.
683
00:57:56,606 --> 00:58:00,943
- Dance faster, you make my skin crawl.
- I've missed your sense of humor.
684
00:58:01,319 --> 00:58:05,865
Here it is.
Manchester wants you back.
685
00:58:06,283 --> 00:58:11,871
Really? Did they discover
that your ideas were actually mine?
686
00:58:13,248 --> 00:58:15,458
He respects you. Always has.
687
00:58:15,917 --> 00:58:20,838
- He wants you to be senior VP.
- VP? Senior?
688
00:58:21,298 --> 00:58:24,592
You'd be one of the
highest-ranking women in business.
689
00:58:25,093 --> 00:58:27,928
And your boss, Frank.
690
00:58:28,388 --> 00:58:30,097
I'd move up, too.
691
00:58:30,932 --> 00:58:34,226
Just think,
Manchester and Cutty together.
692
00:58:34,603 --> 00:58:36,645
We'd own Wall Street.
693
00:58:37,355 --> 00:58:41,484
Forget it, baby.
Manchester doesn't get Cutty or me.
694
00:58:42,027 --> 00:58:45,070
If it's not Manchester,
it'll be someone else.
695
00:58:45,614 --> 00:58:48,908
Everyone wants Cutty.
And without him, you're nothing.
696
00:58:51,411 --> 00:58:55,915
You know, Frank,
I can afford to have you killed.
697
00:58:57,167 --> 00:58:59,043
Is that a no?
698
00:59:03,215 --> 00:59:07,259
Computer links will make
the next lead. Here we go!
699
00:59:10,555 --> 00:59:13,599
You can conference with
the library in Moscow,
700
00:59:13,892 --> 00:59:16,268
and your grandmother in South America.
701
00:59:16,645 --> 00:59:18,562
You! You try it.
702
00:59:19,689 --> 00:59:21,565
Very good.
703
00:59:23,360 --> 00:59:26,278
It's a point-and-click-interface.
Anybody can do it!
704
00:59:26,613 --> 00:59:28,030
Not me.
705
00:59:28,490 --> 00:59:32,743
- Should we check your portfolio?
- Don't you dare!
706
00:59:35,372 --> 00:59:39,250
Did you know
about this Interlink software?
707
00:59:39,709 --> 00:59:42,545
- It's revolutionary.
- We know.
708
00:59:43,004 --> 00:59:45,339
Check this out.
709
00:59:50,720 --> 00:59:55,307
Laurel, we have to meet
Cutty on this. In person.
710
00:59:55,684 --> 01:00:00,145
- Robert Cutty, in person. You get it?
- I'll try.
711
01:00:00,522 --> 01:00:05,192
He's not into personal meetings.
I'll do my best.
712
01:00:05,569 --> 01:00:07,403
That's not enough.
713
01:00:07,946 --> 01:00:11,407
All I want is when and where.
714
01:00:11,950 --> 01:00:17,371
I'll call him and see what I can do.
Then I'll call you.
715
01:00:28,425 --> 01:00:33,345
Have you seen the paper?
This Cindy Mason. This trash.
716
01:00:33,722 --> 01:00:37,308
- The cow didn't even mention me.
- Is it true about the affairs?
717
01:00:37,684 --> 01:00:40,311
I thought
Mr. Cutty was searching for true love.
718
01:00:41,271 --> 01:00:46,525
He's a man. That's how they search. - Something happen yesterday?
- To me?
719
01:00:47,068 --> 01:00:51,363
What could have happened?
Nobody wanted me, only Cutty.
720
01:00:51,823 --> 01:00:57,286
The guy is a pain in my behind.
I regret the day I ever made him up,
721
01:00:59,456 --> 01:01:02,625
him a part of my life.
722
01:01:03,084 --> 01:01:07,087
As if I had nothing to do
with Cutty Ayres. Like I didn't exist.
723
01:01:07,547 --> 01:01:11,717
Okay, let's go back 2 months.
724
01:01:12,594 --> 01:01:14,511
Yes, 2 months B.C.
725
01:01:15,889 --> 01:01:16,931
B.C.?
726
01:01:17,515 --> 01:01:19,308
Before Cutty.
727
01:01:20,060 --> 01:01:22,728
You don't have enough to do, do you?
728
01:01:25,148 --> 01:01:29,860
Before Cutty, you had no job,
no prospects, and a big debt.
729
01:01:30,570 --> 01:01:33,864
- Minor details.
- Even you call him a genius.
730
01:01:34,324 --> 01:01:39,995
He's as elusive as Howard Hughes,
and you give him all the credit.
731
01:01:40,455 --> 01:01:44,959
- So he gets a little respect.
- You got what you wanted.
732
01:01:45,502 --> 01:01:47,378
- Thank you.
- Now what's
733
01:01:47,754 --> 01:01:50,839
- this secret Cutty meeting?
- You don't want to know.
734
01:01:51,383 --> 01:01:56,011
CNN called, The Times called.
Cindy Mason offered me $1000
735
01:01:56,513 --> 01:02:01,642
- for the location.
- Cindy Mason offered you $1000
736
01:02:02,185 --> 01:02:03,477
for the location?
737
01:02:04,938 --> 01:02:05,980
Yeah.
738
01:02:09,526 --> 01:02:11,235
Call her and tell her you'll take it.
739
01:02:11,945 --> 01:02:13,028
What?
740
01:02:13,446 --> 01:02:16,740
Take her money
and the money from everyone else, too!
741
01:02:19,786 --> 01:02:20,995
What are you planning?
742
01:02:21,788 --> 01:02:25,582
I'm going to prepare a whammy.
743
01:02:32,841 --> 01:02:36,552
- What's with Cutty?
- My feet are killing me.
744
01:02:37,637 --> 01:02:43,100
If that camera touches my hair again,
you'Il be sending from your bowels.
745
01:02:47,939 --> 01:02:52,276
Hello darling, how are you? I thought it was secret.
- So did I.
746
01:02:56,072 --> 01:02:59,575
- The door's locked.
- Robert, please!
747
01:03:00,076 --> 01:03:01,785
Come on. It's him.
748
01:03:02,245 --> 01:03:05,581
They're here for you, Robert. Robert!
749
01:03:12,213 --> 01:03:17,134
Leave him alone! You should know better, Cindy!
- Oh please!
750
01:03:18,762 --> 01:03:21,638
Who does Cutty think he is,
standing us up like this?
751
01:03:22,182 --> 01:03:26,560
Preposterous. I thought we'd see him finally.
- A waste of time.
752
01:03:27,103 --> 01:03:31,982
Somehow the press found out.
He couldn't come through that throng.
753
01:03:32,442 --> 01:03:35,652
How can he run a company?
754
01:03:36,279 --> 01:03:40,574
You wanted Mr. Cutty- He's right here.
His ideas are right in front of you.
755
01:03:41,034 --> 01:03:42,576
Thank you.
756
01:03:42,994 --> 01:03:47,623
I'm sure it's fascinating,
but Frank's right. Without Cutty
757
01:03:48,041 --> 01:03:50,793
- I'm going to have to pass.
- I agree.
758
01:03:51,294 --> 01:03:53,587
- Bissel, my coat.
- I tried.
759
01:03:54,005 --> 01:03:55,964
My conscience is clear.
760
01:03:57,050 --> 01:03:58,092
What?
761
01:03:58,635 --> 01:04:01,345
I told Robert,
these are important men.
762
01:04:01,721 --> 01:04:06,225
Some are clients. We made promises.
763
01:04:07,769 --> 01:04:11,313
We have a moral obligation to them.
764
01:04:11,689 --> 01:04:15,109
Wait. You mean that Cutty...
765
01:04:15,735 --> 01:04:21,031
He ran the numbers and wants to keep
Syntonex for himself. I'm sorry.
766
01:04:22,826 --> 01:04:24,201
This is bullshit.
767
01:04:24,661 --> 01:04:29,498
Yeah. Tell Mr. Manchester that
you told Mr. Fallon not to do this.
768
01:04:29,874 --> 01:04:34,962
- Mr. Fallon, I didn't say that.
- Shut up, Frank. Just calm yourself.
769
01:04:35,505 --> 01:04:37,673
I don't want you to...
770
01:04:38,883 --> 01:04:41,301
Control yourself. Gentlemen,
771
01:04:41,678 --> 01:04:44,179
turn to page 1.
Let's begin to read.
772
01:04:45,181 --> 01:04:47,057
- Donald, I'm so sorry.
- It's alright.
773
01:04:47,517 --> 01:04:49,560
Syntonex consolidated financial...
774
01:04:50,019 --> 01:04:53,438
- Page 2 is better.
- Page 2.
775
01:04:59,028 --> 01:05:01,738
Come on, Bissel. Move you ass.
776
01:05:08,204 --> 01:05:10,998
Problems, Frank? Trouble in paradise?
777
01:05:19,299 --> 01:05:23,427
What happened?
778
01:05:23,803 --> 01:05:26,346
They went for it.
779
01:05:31,019 --> 01:05:34,396
Come on. I've got a surprise.
780
01:05:46,534 --> 01:05:47,951
We all pitched in and
781
01:05:48,411 --> 01:05:52,414
got something to show our gratitude.
782
01:05:54,375 --> 01:05:57,294
I hope Mr. Cutty smokes cigars.
783
01:05:58,463 --> 01:06:00,547
Tell Mr. Cutty thanks, thanks
784
01:06:00,924 --> 01:06:03,634
for saving our jobs.
785
01:06:09,182 --> 01:06:12,100
This is my favorite time of the year.
786
01:06:12,560 --> 01:06:16,521
When I was a kid, every Christmas
my dad gave me a railroad ticket.
787
01:06:16,981 --> 01:06:18,607
One way?
788
01:06:19,067 --> 01:06:20,067
No.
789
01:06:20,526 --> 01:06:26,448
He'd buy a ticket for him and for me.
We'd take the train and go somewhere.
790
01:06:27,533 --> 01:06:32,162
Once we ended up in Cleveland.
He managed to make it wonderful.
791
01:06:33,122 --> 01:06:35,123
- You don't still do that?
- No.
792
01:06:35,792 --> 01:06:40,963
He passed away.
Every Christmas I light a candle.
793
01:06:44,759 --> 01:06:47,511
That's a great story. Thank you.
794
01:06:50,431 --> 01:06:53,433
- Can you handle another story?
- Sure.
795
01:07:04,988 --> 01:07:07,281
Robert Cutty doesn't exist.
796
01:07:11,202 --> 01:07:14,746
You don't understand.
I made him up.
797
01:07:15,123 --> 01:07:16,873
I've known that for weeks.
798
01:07:18,918 --> 01:07:22,045
What? For weeks?
799
01:07:22,588 --> 01:07:27,634
Sure. Every idea Cutty had
was already in your files
800
01:07:28,052 --> 01:07:30,721
or I saw you come up with it.
801
01:07:31,973 --> 01:07:34,016
Why didn't you say anything?
802
01:07:34,475 --> 01:07:38,478
And stop getting
those great gifts. No!
803
01:07:38,938 --> 01:07:43,650
I loved it.
If you had to make up a white male
804
01:07:44,110 --> 01:07:47,112
so people would recognize your talent,
805
01:07:47,572 --> 01:07:52,492
it was my job
to keep the illusion going
806
01:07:52,952 --> 01:07:57,789
- and support you.
- You knew and didn't say a thing!
807
01:07:58,166 --> 01:08:01,376
- Yeah, sure.
- You're something else.
808
01:08:01,836 --> 01:08:02,836
Oh, thanks.
809
01:08:04,130 --> 01:08:07,883
When I take over Syntonex,
I'm going to need somebody
810
01:08:08,426 --> 01:08:13,388
to help me organize and run
the company. Interested?
811
01:08:14,640 --> 01:08:17,476
- Are you kidding?
- No.
812
01:08:17,894 --> 01:08:20,562
- Yes.
- Yes? Is that a yes?
813
01:08:23,232 --> 01:08:25,901
Nice little yes dance. Okay!
814
01:08:33,493 --> 01:08:38,246
- This will flush out Cutty.
- I know someone who could help out.
815
01:08:38,790 --> 01:08:41,416
- I thought so.
- A friend at the SEC.
816
01:08:41,876 --> 01:08:47,798
I'll have Eddie on Laurel's tail, 24 hours a day.
- Incognito.
817
01:08:48,257 --> 01:08:49,841
Great.
818
01:08:50,301 --> 01:08:54,513
Agent Thompkins, Frank Peterson.
I thought you might be interested
819
01:08:54,931 --> 01:08:59,518
in Cindy Mason's column
before it's published tomorrow.
820
01:09:00,269 --> 01:09:02,229
Morning, Sally.
821
01:09:02,688 --> 01:09:05,482
- Be right there, Ms. Ayres.
- Great.
822
01:09:06,067 --> 01:09:10,862
You made me feel so much better,
I had to go shopping.
823
01:09:11,239 --> 01:09:14,491
For you. Merry Christmas.
824
01:09:14,951 --> 01:09:19,663
Agent Thompkins of the SEC
is waiting to meet Mr. Cutty.
825
01:09:23,543 --> 01:09:27,879
Agent Thompkins. How are you?
I'm Laurel Ayres.
826
01:09:28,339 --> 01:09:30,632
How can I help you?
827
01:09:31,008 --> 01:09:36,721
- I'd like to see Mr. Cutty.
- Who wouldn't. He's not available.
828
01:09:37,181 --> 01:09:41,852
- I'll tell him you were here.
- Wasn't Aesop Franklin your date
829
01:09:42,311 --> 01:09:47,065
- at Donald Fallon's Thanksgiving party?
- Yes, is that illegal?
830
01:09:48,234 --> 01:09:51,361
I'm sure Mr. Cutty can explain it.
831
01:09:51,904 --> 01:09:53,822
See that he gets this.
832
01:09:54,991 --> 01:09:56,116
A judicial subpoena?
833
01:09:56,659 --> 01:09:57,993
Because I'm in a picture
834
01:09:58,494 --> 01:10:02,747
with Aesop Franklin?
- Well, Mr. Cutty did profit personally from Syntonex.
835
01:10:03,124 --> 01:10:07,169
- But he didn't do anything illegal.
- He can clear that up when we meet.
836
01:10:07,712 --> 01:10:09,963
If he doesn't cooperate,
837
01:10:10,882 --> 01:10:15,051
I'm afraid we'll have to conduct
a full-scale investigation.
838
01:10:15,595 --> 01:10:16,636
Happy holidays.
839
01:10:21,225 --> 01:10:26,980
- This isn't even close to rational.
- Charlie is my only shot.
840
01:10:27,398 --> 01:10:32,360
- What if you just told the truth?
- Are you crazy? It's fraud!
841
01:10:32,904 --> 01:10:35,197
They'll throw me in jail.
This is insane.
842
01:10:35,740 --> 01:10:40,243
If I had just closed the Syntonex
deal, it would have been fine.
843
01:10:40,786 --> 01:10:42,287
Merry Christmas.
844
01:10:42,830 --> 01:10:47,250
Is Santa following us?
- Don't get paranoid. I've got big fish to fry.
845
01:10:47,793 --> 01:10:50,504
- Come on.
- He's following us.
846
01:10:52,298 --> 01:10:54,007
This is crazy.
847
01:10:54,467 --> 01:10:58,428
- This is nuts.
- Not that door, this one.
848
01:11:03,309 --> 01:11:04,976
Hello, ladies.
849
01:11:05,394 --> 01:11:09,731
- What is it now?
- I need a new look.
850
01:11:10,191 --> 01:11:12,400
- That's what I live for.
- I hope so.
851
01:11:12,944 --> 01:11:18,031
Distinguished,
rich, powerful, old, and
852
01:11:18,491 --> 01:11:21,117
- male.
- Now it's getting interesting.
853
01:11:22,119 --> 01:11:23,703
White.
854
01:11:24,121 --> 01:11:27,457
White?
- He's gotta be white. - Oh shit.
855
01:11:27,917 --> 01:11:30,919
- This is crazy.
- You got a better idea?
856
01:11:31,379 --> 01:11:35,257
- Charlie can work miracles.
- I could use one right now.
857
01:11:35,716 --> 01:11:37,092
I'm on.
858
01:11:38,386 --> 01:11:43,390
Slip into Ethel. Let the sand out
of the tits. I'll be right back.
859
01:11:44,350 --> 01:11:47,060
May I never get this old.
860
01:11:55,278 --> 01:11:59,030
- My name is Robert Cutty.
- Deeper. A few octaves.
861
01:12:00,116 --> 01:12:04,661
My name is Robert Cutty.
- Deeper. - My name is...
862
01:12:05,079 --> 01:12:08,290
Deeper! - Any deeper,
I'll be talking out of my uterus.
863
01:12:08,833 --> 01:12:09,958
More male attitude.
864
01:12:12,461 --> 01:12:13,628
Alright.
865
01:12:14,380 --> 01:12:19,676
Bob Cutty, and I'm going to bite your booty in my truck.
- Male,
866
01:12:20,136 --> 01:12:21,886
not moron.
867
01:12:22,471 --> 01:12:23,471
Done.
868
01:12:24,056 --> 01:12:30,312
- Will this fool the SEC?
- Wow. It's a miracle.
869
01:12:30,771 --> 01:12:34,524
Before I go on stage,
I try out my new look in public.
870
01:12:35,067 --> 01:12:37,235
- In public?
- In public.
871
01:12:39,071 --> 01:12:41,114
Mr. Cutty? Of course!
872
01:12:41,574 --> 01:12:46,870
He can expect the very best.
Without notice. Confidentiality?
873
01:12:47,580 --> 01:12:48,872
Madam, this is the Plaza.
874
01:12:49,332 --> 01:12:52,667
- And Cutty?
- Fallon will approach him at the SEC.
875
01:12:53,085 --> 01:12:57,130
- So Hewlett Packard is in?
- They're in, if Fallon is in.
876
01:12:57,673 --> 01:13:01,301
- Jacobson will tell him at dinner.
- At the Plaza.
877
01:13:02,011 --> 01:13:05,430
- His favorite place.
- Nice work, Frank.
878
01:13:05,890 --> 01:13:12,145
Charlotte, Mr. Cutty is on his way.
Inspect the royal suite. Simon.
879
01:13:12,772 --> 01:13:17,108
Fresh flowers in the suite. Take them
from our other guests, if needed.
880
01:13:17,485 --> 01:13:21,112
José, our best champagne and caviar.
881
01:13:22,114 --> 01:13:26,159
Thomas, out front. You're there
for Mr. Cutty alone. Go on!
882
01:13:27,119 --> 01:13:28,203
Wait!
883
01:13:29,205 --> 01:13:32,123
Our guests' privacy is sacred.
884
01:13:41,092 --> 01:13:43,802
Lily at the business desk.
885
01:13:45,888 --> 01:13:49,557
- Good evening, Randall. You remember Walter.
- Hello.
886
01:13:50,101 --> 01:13:52,477
Fallon's meeting us in the Palm Court.
887
01:13:56,399 --> 01:14:00,402
Camille? It's me, Tommy.
Guess who's coming to town?
888
01:14:01,112 --> 01:14:04,447
Ms. Mason, Frederick from the Plaza.
889
01:14:05,658 --> 01:14:07,075
He's coming.
890
01:14:11,956 --> 01:14:14,874
Hello, my name is Robert Cutty.
891
01:14:17,253 --> 01:14:19,421
Is that you, Mr. Cutty?
892
01:14:20,840 --> 01:14:23,842
Hello, I am Robert Cutty.
893
01:14:24,301 --> 01:14:25,844
Can I get your bags, Sir?
894
01:14:26,303 --> 01:14:30,223
I'm not staying long enough
to need any. Excuse me.
895
01:14:30,599 --> 01:14:32,016
Got you.
896
01:14:32,893 --> 01:14:35,603
- Yes, I did.
- All the flowers in place?
897
01:14:36,147 --> 01:14:37,605
Champagne, caviar?
898
01:14:38,149 --> 01:14:40,942
- Can I get your coat for you, Mr. Cutty?
- No.
899
01:14:43,529 --> 01:14:47,657
Welcome to the Plaza. Frederick,
the manager. We're deeply honored.
900
01:14:48,284 --> 01:14:52,996
If there's anything I can do
to make your stay more pleasant,
901
01:14:53,414 --> 01:14:57,667
- please call me personally.
- I just want to get to my room.
902
01:14:58,127 --> 01:15:00,920
I have seen to every amenity.
903
01:15:01,839 --> 01:15:06,551
Tony, you heard of that Cutty?
Guess what, he's here!
904
01:15:07,386 --> 01:15:10,472
Cutty? Robert Cutty here?
905
01:15:10,931 --> 01:15:15,977
Maybe he'd join us,
and we could finish this tonight.
906
01:15:16,604 --> 01:15:18,188
Ms. Ayres...
907
01:15:19,231 --> 01:15:23,777
- asked that all charges be on her account.
- Excuse me,
908
01:15:24,236 --> 01:15:28,239
- I'm looking for Robert Cutty.
- Well, Cutty.
909
01:15:28,908 --> 01:15:31,701
I'll find my room myself.
910
01:15:32,870 --> 01:15:34,078
Thomas!
911
01:15:34,914 --> 01:15:39,042
- Can you help me? I'm looking...
- Don't hesitate to call me.
912
01:15:40,961 --> 01:15:43,129
It's a private elevator.
913
01:15:45,007 --> 01:15:50,595
If something's not okay, call Thomas the bellhop.
- Thanks.
914
01:15:51,096 --> 01:15:56,226
I won't say goodnight,
because I know it'll be great.
915
01:16:08,030 --> 01:16:09,030
Robert.
916
01:16:09,782 --> 01:16:10,949
It's me,
917
01:16:11,367 --> 01:16:12,367
Camille.
918
01:16:13,285 --> 01:16:14,536
Camille?
919
01:16:20,709 --> 01:16:24,379
- How did you get in here?
- I just bribed a bellhop.
920
01:16:25,881 --> 01:16:28,341
What do you want?
921
01:16:28,717 --> 01:16:31,177
- You said you couldn't wait to meet me?
- Yes, I did, but...
922
01:16:31,554 --> 01:16:34,973
- Disappointed?
- No, but you must be.
923
01:16:35,432 --> 01:16:38,518
Not at all.
You're drop dead gorgeous.
924
01:16:44,400 --> 01:16:47,735
You're a genius.
All geniuses are gorgeous.
925
01:16:48,195 --> 01:16:52,740
- You think I'm a genius?
- I knew it when I saw the Banff idea.
926
01:16:53,200 --> 01:16:57,370
But the Syntonex deal
knocked me off my feet.
927
01:16:57,913 --> 01:16:59,664
It was luminous, insightful,
928
01:17:00,124 --> 01:17:01,958
brilliant!
929
01:17:02,418 --> 01:17:07,630
And those notes! A woman waits a lifetime for them!
- I know.
930
01:17:09,383 --> 01:17:10,425
Just sit there.
931
01:17:13,721 --> 01:17:15,388
- I don't...
- Robert?
932
01:17:16,515 --> 01:17:17,640
No, Camille.
933
01:17:18,183 --> 01:17:20,435
Not the skirt, Camille.
934
01:17:23,063 --> 01:17:24,981
La Perla.
935
01:17:26,025 --> 01:17:29,402
You're a man of the world.
I want you, Robert.
936
01:17:30,362 --> 01:17:34,282
I want your genius.
Feel me with your genius.
937
01:17:41,874 --> 01:17:43,833
- My hips.
- I'll help you.
938
01:17:45,794 --> 01:17:46,794
Stop that!
939
01:17:47,671 --> 01:17:51,382
- Isn't that what you want?
- No, and you shouldn't either.
940
01:17:53,177 --> 01:17:58,348
You're intelligent and beautiful.
You want to get ahead. Use your brain!
941
01:18:00,768 --> 01:18:05,521
- I've never heard that before.
- I'm not surprised.
942
01:18:06,273 --> 01:18:09,025
I'm shaking. Hold me!
943
01:18:09,568 --> 01:18:13,821
No. I don't want to hold you.
Look, Camille,
944
01:18:15,699 --> 01:18:18,409
it's not what's down here
that's important,
945
01:18:18,869 --> 01:18:21,371
it's what's up here.
946
01:18:21,872 --> 01:18:26,668
Think about it.
And get yourself together.
947
01:18:28,003 --> 01:18:32,006
I'm pleased that you wanted to be
with me. Good evening.
948
01:18:35,010 --> 01:18:37,011
What a man!
949
01:18:40,516 --> 01:18:45,353
I really want to do business with you,
but I need the room number.
950
01:18:46,772 --> 01:18:51,192
- Is he with anyone else?
- I'm not at liberty to say.
951
01:18:51,568 --> 01:18:54,737
Mr. Frederick, what room is he in?
952
01:19:04,081 --> 01:19:06,374
That's confidential.
953
01:19:09,753 --> 01:19:11,421
Oh my God.
954
01:19:11,797 --> 01:19:13,047
If you know what I'm...
955
01:19:15,342 --> 01:19:16,718
Shit.
956
01:19:45,456 --> 01:19:47,498
Excuse me, Mr. Cutty,
957
01:19:47,875 --> 01:19:52,086
Sorry to bother you. Frank
Peterson from Manchester Investments.
958
01:19:52,838 --> 01:19:55,131
Walter Manchester and I
959
01:19:55,591 --> 01:19:59,510
are having dinner
with Donald Fallon to discuss you.
960
01:19:59,928 --> 01:20:01,763
Shit! Mr. Cutty,
961
01:20:07,770 --> 01:20:10,938
I don't know
what Laurel Ayres said about me...
962
01:20:28,791 --> 01:20:30,875
- My car.
- You're going so soon?
963
01:20:31,376 --> 01:20:34,587
Frank, you stupid jerk.
Cutty's getting away.
964
01:20:35,547 --> 01:20:38,382
Mr. Cutty needs his car right away.
965
01:20:41,512 --> 01:20:42,637
Do you see him?
966
01:21:00,697 --> 01:21:03,699
Mr. Cutty? Donald Fallon. Get in!
967
01:21:04,159 --> 01:21:06,410
From the frying pan into the fryer.
968
01:21:15,045 --> 01:21:17,880
The press treats you
like a rock star.
969
01:21:18,423 --> 01:21:20,466
How about a good cigar?
970
01:21:21,677 --> 01:21:25,721
- Thanks.
- I was going to a dinner. You were
971
01:21:26,265 --> 01:21:28,474
to be the main topic of conversation.
972
01:21:30,352 --> 01:21:32,645
I know. I ran into Frank Peterson.
973
01:21:33,105 --> 01:21:34,981
Can we talk man to man?
974
01:21:35,691 --> 01:21:39,360
- Man to man?
- Fine. I like that.
975
01:21:39,820 --> 01:21:43,990
Hewlett Packard
wants to stay with Syntonex
976
01:21:44,449 --> 01:21:47,702
and with you at the wheel,
they'd be fools not to.
977
01:21:48,120 --> 01:21:49,871
Syntonex is Laurel's baby.
978
01:21:51,415 --> 01:21:56,419
If she wants a baby,
she should find a man and have one.
979
01:22:02,467 --> 01:22:03,509
Are you alright?
980
01:22:03,886 --> 01:22:07,680
I suddenly have a bad taste
in my mouth. Is this a Cuban?
981
01:22:08,223 --> 01:22:10,641
- No. Dominican.
- I don't smoke crap.
982
01:22:12,978 --> 01:22:17,273
- I'm so sorry. It won't happen again.
- Amazing that you'd offer it to me.
983
01:22:17,691 --> 01:22:22,278
Frank has made a deal.
You get Laurel to cooperate,
984
01:22:22,738 --> 01:22:27,950
they'll accept a plea bargain.
She'll get probation
985
01:22:28,410 --> 01:22:31,621
and lose her license. And you,
986
01:22:31,997 --> 01:22:34,790
old friend,
you'll be totally in the clear.
987
01:22:35,709 --> 01:22:37,710
That's a hell of a deal.
988
01:22:38,128 --> 01:22:42,131
She'll be well compensated
and we'll end up big winners.
989
01:22:42,591 --> 01:22:43,591
Pull over.
990
01:22:45,052 --> 01:22:48,095
If you don't like the deal,
991
01:22:48,555 --> 01:22:54,435
just make the SEC problem go away, and we'll forget it all.
- Goodbye.
992
01:22:55,562 --> 01:22:59,273
Syntonex needs you.
And you need us. Think about it.
993
01:22:59,691 --> 01:23:01,442
Next time they'll be Cubans.
994
01:23:03,612 --> 01:23:04,820
Damn.
995
01:23:06,114 --> 01:23:08,074
Looked like Brando.
996
01:23:12,621 --> 01:23:15,623
Alright Mr. Cutty,
what are you up to?
997
01:23:20,128 --> 01:23:22,463
Follow him.
998
01:23:34,476 --> 01:23:35,601
Pull over.
999
01:23:36,061 --> 01:23:37,395
Hold it.
1000
01:23:45,862 --> 01:23:48,781
Park it, cabby. We'll hang out here.
1001
01:23:57,958 --> 01:24:00,835
Alright Cutty, you're going to die.
1002
01:24:01,628 --> 01:24:04,005
You're going to die.
1003
01:24:05,924 --> 01:24:11,554
- That doesn't make sense.
- Laurel went in and never came out?
1004
01:24:11,972 --> 01:24:16,017
Cutty took Laurel's car to the Plaza
and went to her place
1005
01:24:16,476 --> 01:24:20,896
- and never came out.
- After Laurel left this morning,
1006
01:24:21,356 --> 01:24:25,651
- I knocked, and nothing!
- She went in but he came out...
1007
01:24:26,945 --> 01:24:27,945
What?
1008
01:24:31,116 --> 01:24:33,951
Nothing.
1009
01:24:34,494 --> 01:24:37,413
They knew they were being followed
and gave you the slip.
1010
01:24:37,873 --> 01:24:38,998
You know what?
1011
01:24:39,541 --> 01:24:42,418
I say live and let live.
1012
01:24:43,503 --> 01:24:44,712
Merry Christmas.
1013
01:24:46,048 --> 01:24:48,549
You too, you son of a bitch.
1014
01:24:50,218 --> 01:24:55,056
Even when I create the perfect man,
he stabs me in the back.
1015
01:24:55,515 --> 01:24:59,393
- Do you want to talk?
- No, I'm going to kill him.
1016
01:24:59,811 --> 01:25:03,105
Good idea,
but there's one small problem.
1017
01:25:03,565 --> 01:25:05,983
What?
- How do you kill someone who doesn't exist.
1018
01:25:06,443 --> 01:25:10,905
I don't know. But if he's dead,
he can't go to the SEC. That's good.
1019
01:25:14,993 --> 01:25:18,871
- It's the nicest thing you've ever given me.
- I'm large like that.
1020
01:25:19,331 --> 01:25:22,917
Wreckage of the craft was found
this morning off the Albanian coast.
1021
01:25:23,460 --> 01:25:26,670
- With no signs of life...
- Oh my God.
1022
01:25:27,047 --> 01:25:28,047
What?
1023
01:25:29,132 --> 01:25:34,595
Mr. Cutty was on that ship. - He was not. Stop it.
- He was!
1024
01:25:37,099 --> 01:25:38,099
Hello!
1025
01:25:39,601 --> 01:25:41,185
He was on the ship.
1026
01:25:41,645 --> 01:25:42,812
Of course.
1027
01:25:43,271 --> 01:25:47,983
- Sure, Cutty and Calamaris are best friends.
- And now he's dead.
1028
01:25:48,443 --> 01:25:52,738
Oh my gosh!
Oh my gosh. It's perfect.
1029
01:25:53,115 --> 01:25:56,784
Do you have a black dress?
- Yes. - Wear it, girl.
1030
01:25:57,160 --> 01:25:58,828
I will.
1031
01:25:59,204 --> 01:26:04,542
- ...the most generous man I ever knew.
- Excuse me, Miss Dugan.
1032
01:26:04,960 --> 01:26:09,046
It's the worst thing that ever
happened to me. I'm crushed
1033
01:26:10,006 --> 01:26:12,842
thinking that he's fish food now.
1034
01:26:13,301 --> 01:26:17,263
And his body
will never be recovered...
1035
01:26:24,813 --> 01:26:30,651
They've rescued everyone on the yacht
and Mr. Cutty wasn't even on board.
1036
01:26:31,111 --> 01:26:32,319
He's not dead?
1037
01:26:36,074 --> 01:26:38,117
It's a miracle!
1038
01:26:40,328 --> 01:26:44,290
You had the watch inscribed?
Dear Robert, keep searching.
1039
01:26:44,833 --> 01:26:49,044
- Who's J.?
- One of those women on his eternal search.
1040
01:26:51,715 --> 01:26:54,550
- Oh, got power.
- Mr. Cutty's missing a foot.
1041
01:26:55,552 --> 01:26:58,262
He had two when I dressed him.
Forget it.
1042
01:26:58,722 --> 01:27:03,225
They'll think it came off
in the explosion. Really realistic.
1043
01:27:05,395 --> 01:27:10,941
Speaking of which, shouldn't we
remove the hook from his head?
1044
01:27:11,568 --> 01:27:13,235
Take it out!
1045
01:27:17,365 --> 01:27:18,365
What?
1046
01:27:19,242 --> 01:27:20,993
He moved.
1047
01:27:21,828 --> 01:27:25,331
- Are we doing the right thing?
- With the hook?
1048
01:27:25,874 --> 01:27:30,419
No, getting rid of Mr. Cutty.
It seems sort of drastic.
1049
01:27:30,879 --> 01:27:32,713
No more drastic than creating him.
1050
01:27:35,425 --> 01:27:36,717
I found it.
1051
01:27:37,135 --> 01:27:38,135
What?
1052
01:27:38,595 --> 01:27:40,346
Just throw it in.
1053
01:27:45,310 --> 01:27:46,519
Release the brake?
1054
01:27:47,312 --> 01:27:48,896
Pull the brake.
1055
01:27:55,820 --> 01:27:57,112
Goodbye, Mr. Cutty.
1056
01:27:59,908 --> 01:28:01,909
I'm going to miss him.
1057
01:28:12,003 --> 01:28:13,170
It didn't blow up.
1058
01:28:17,425 --> 01:28:21,595
- What are we going to do?
- I don't know.
1059
01:28:22,055 --> 01:28:24,598
Well, maybe we should leave it be.
1060
01:28:25,100 --> 01:28:27,768
- How are we supposed to explain it?
1061
01:28:28,228 --> 01:28:31,230
We can't go down there.
It's just resting.
1062
01:28:31,731 --> 01:28:34,733
Explosions don't rest.
Either they explode or they don't.
1063
01:28:41,199 --> 01:28:42,491
See?
1064
01:28:48,915 --> 01:28:51,792
- You alright?
- I'm great now.
1065
01:28:53,128 --> 01:28:58,215
- Good, we don't do this for a living.
- Yeah, ain't it though? Alright,
1066
01:28:58,675 --> 01:29:03,971
- let's get in the car and go home.
- We came in that car.
1067
01:29:09,144 --> 01:29:13,355
I thought you were so efficient.
Didn't you figure everything out?
1068
01:29:13,857 --> 01:29:18,819
- We blew up the damn car!
- You're telling me I have to walk?
1069
01:29:19,195 --> 01:29:20,529
We just blew up the damn car!
1070
01:29:34,002 --> 01:29:36,170
Listen, it's Christmas eve.
1071
01:29:36,713 --> 01:29:41,050
The market is closing soon. There's
nothing I can do. You have to wait.
1072
01:30:03,823 --> 01:30:07,409
Laurel Ayres? - Yeah, who are you?
- Police. - Is something wrong?
1073
01:30:07,952 --> 01:30:11,747
You could say that. You're under
arrest for murdering Robert Cutty.
1074
01:30:12,165 --> 01:30:17,002
What do you mean?
Are you kidding?
1075
01:30:17,462 --> 01:30:21,006
What are you doing? Watch my hair!
I just had it done!
1076
01:30:21,633 --> 01:30:26,470
Let's settle this quickly.
I need to light a candle for my dad.
1077
01:30:26,930 --> 01:30:31,183
That's nice. Starting with the truth
saves time. Do you mind?
1078
01:30:31,559 --> 01:30:36,980
No, please. You'll laugh
when I tell you this story.
1079
01:30:37,357 --> 01:30:39,066
- You ready?
- Go.
1080
01:30:39,442 --> 01:30:43,612
I couldn't have killed him, because
he doesn't exist. I made him up.
1081
01:30:44,239 --> 01:30:48,075
If he doesn't exist,
then who's this at the Plaza?
1082
01:30:48,493 --> 01:30:49,785
Oh, me.
1083
01:30:50,203 --> 01:30:53,747
Dressed up like Robert Cutty.
A great picture, huh?
1084
01:30:54,165 --> 01:30:58,335
Help me out here.
First you pretend there was a Cutty.
1085
01:30:59,087 --> 01:31:04,216
Then you pretend to be a Cutty.
And then you pretended to kill him?
1086
01:31:04,592 --> 01:31:08,470
He took all the credit for everything.
I saved an entire company.
1087
01:31:08,930 --> 01:31:14,518
And they gave him a box of cigars. - You resented that.
- Absolutely!
1088
01:31:15,061 --> 01:31:17,980
- You felt like you didn't exist.
- You know it!
1089
01:31:18,356 --> 01:31:22,985
If Cutty was alive, it wasn't going to change. So you killed him.
- Right!
1090
01:31:23,361 --> 01:31:25,320
Blew him up in the car.
1091
01:31:25,864 --> 01:31:28,615
Dead as a doornail. Poof, he was gone.
1092
01:31:29,075 --> 01:31:33,829
- And how did you feel?
- Good. Like I knew that it would.
1093
01:31:34,247 --> 01:31:36,248
- Thank you. Yes!
- Ms. Ayres.
1094
01:31:37,125 --> 01:31:42,212
Wait! I've seen Kojak.
I know what you just did.
1095
01:31:42,672 --> 01:31:44,006
I didn't kill the guy.
1096
01:31:44,466 --> 01:31:48,927
Just call my secretary, Sally Dugan.
She'll explain it all.
1097
01:31:49,387 --> 01:31:50,554
She was my accomplice.
1098
01:31:51,055 --> 01:31:55,184
Not my accomplice,
she's accomplished, I meant to say.
1099
01:31:55,560 --> 01:31:57,519
She was my helper...
1100
01:31:58,062 --> 01:32:01,398
She can tell you everything
you need to know.
1101
01:32:01,941 --> 01:32:04,151
Sally Dugan? We'll do that.
1102
01:32:19,209 --> 01:32:20,959
What happened?
1103
01:32:21,419 --> 01:32:26,006
They arrested me in front of my family
at Christmas Eve dinner.
1104
01:32:26,674 --> 01:32:30,511
- They didn't believe you either.
- No, I'm an accomplice.
1105
01:32:32,222 --> 01:32:35,474
- I'm really sorry.
- It's not your fault.
1106
01:32:35,975 --> 01:32:38,602
No, it's Cutty again.
1107
01:32:41,356 --> 01:32:43,106
You okay?
1108
01:32:44,067 --> 01:32:48,695
- Yeah. I have to go to the bathroom.
- Isn't there one here?
1109
01:32:49,155 --> 01:32:53,826
Yeah, but did you see it?
- No. - I couldn't.
1110
01:32:54,244 --> 01:32:57,538
- This could be a long wait.
- Oh my gosh.
1111
01:33:01,417 --> 01:33:05,629
Frank, the tree is almost done.
1112
01:33:06,589 --> 01:33:10,133
- Just a second!
- I'm in the holiday spirits.
1113
01:33:11,386 --> 01:33:14,346
A couple of more minutes.
1114
01:33:15,473 --> 01:33:17,391
I've unwrapped your present.
1115
01:33:19,394 --> 01:33:21,395
And I'm getting cold!
1116
01:33:24,566 --> 01:33:28,193
Keep your chestnuts roasting.
1117
01:33:29,153 --> 01:33:33,740
Santa's making sure it's going to be
a very merry Christmas.
1118
01:33:36,744 --> 01:33:39,538
And an amazing New Year.
1119
01:33:42,542 --> 01:33:43,876
Mr. Manchester...
1120
01:33:45,753 --> 01:33:50,382
- Frank Peterson will answer everything.
- Alright. Here it is.
1121
01:33:50,800 --> 01:33:54,469
Robert called me after the Plaza
incident to set up a new meeting.
1122
01:33:54,971 --> 01:33:58,307
On his way, he was car-jacked.
1123
01:33:58,683 --> 01:34:01,685
He was robbed.
Wallet, watch, jewelry, everything.
1124
01:34:03,354 --> 01:34:09,276
I don't know about witnesses.
The carjacker obviously had enemies.
1125
01:34:09,694 --> 01:34:14,239
- How is he now?
- He was understandably shaken.
1126
01:34:14,699 --> 01:34:19,494
He had to leave New York, so he called
me and we left for Europe at once.
1127
01:34:19,954 --> 01:34:22,623
...CNN, Robert Cutty is alive.
1128
01:34:23,374 --> 01:34:25,751
He was the victim of a carjacking.
1129
01:34:29,213 --> 01:34:31,924
- Call me.
- Okay I'll call you.
1130
01:34:34,302 --> 01:34:38,221
- Your charges have been dropped, too.
- You finally believed us?
1131
01:34:38,598 --> 01:34:41,642
The guy you said doesn't exist?
1132
01:34:42,268 --> 01:34:45,312
- Son of a bitch!
- We have a sworn affidavit
1133
01:34:45,730 --> 01:34:48,231
from Frank Peterson, saying that Cutty
1134
01:34:48,650 --> 01:34:51,151
is alive and on vacation in France.
1135
01:34:55,198 --> 01:34:59,117
I don't know.
I thought she'd be happier.
1136
01:35:02,288 --> 01:35:07,751
Please Laurel. Don't do this to me.
3 days! This is not healthy.
1137
01:35:08,252 --> 01:35:11,630
I'm going to have a heart attack.
1138
01:35:16,386 --> 01:35:18,762
Our top stories in business:
1139
01:35:19,305 --> 01:35:23,266
The SEC has cleared
Robert Cutty on all charges.
1140
01:35:23,643 --> 01:35:29,231
Walter Manchester announced the merger
of his and Cutty's companies.
1141
01:35:29,607 --> 01:35:31,775
As expected,
Frank Peterson was named president.
1142
01:35:32,235 --> 01:35:36,321
Laurel, it's Sally.
This is the 12th time I've called.
1143
01:35:37,532 --> 01:35:39,783
Pick up the phone and talk to me.
1144
01:35:40,410 --> 01:35:44,746
We're all worried sick
about you. Just stop this.
1145
01:35:45,206 --> 01:35:47,708
Get up and pick up the phone!
1146
01:35:48,751 --> 01:35:51,670
The SEC has suspended the license
1147
01:35:52,171 --> 01:35:54,881
of Laurel Ayres,
Cutty's former associate.
1148
01:36:04,851 --> 01:36:09,104
We are talking to woman,
expecting but abandoned,
1149
01:36:09,522 --> 01:36:11,857
by wealthy, but elusive fathers.
1150
01:36:12,316 --> 01:36:17,487
When's the baby due?
- Late July. - Does Mr. Cutty know?
1151
01:36:17,947 --> 01:36:19,823
He won't return my calls.
1152
01:36:20,700 --> 01:36:22,534
I love Robert Cutty.
1153
01:36:22,952 --> 01:36:29,041
All I want is to meet him
to talk about our son's future.
1154
01:36:29,542 --> 01:36:33,170
- Talk about your immaculate conception.
- Excuse me.
1155
01:36:33,755 --> 01:36:39,051
He doesn't return your calls?
So what if he's rich, sue his ass!
1156
01:36:39,552 --> 01:36:41,553
Am I right?
1157
01:36:45,475 --> 01:36:50,062
Answer the door. Alright, Laurel.
I'm sorry, but we're coming in.
1158
01:36:50,480 --> 01:36:53,273
I hate to do this, but here it comes.
1159
01:36:56,944 --> 01:37:00,906
- Thank you so much. Thanks.
- Laurel?
1160
01:37:01,908 --> 01:37:05,619
- I'll take it from here. Thanks.
- Thanks, honey.
1161
01:37:06,037 --> 01:37:08,163
Oh, what a mess.
1162
01:37:08,623 --> 01:37:09,873
Are you crazy?
1163
01:37:10,792 --> 01:37:12,292
Go away.
1164
01:37:13,419 --> 01:37:14,753
My gosh!
1165
01:37:15,254 --> 01:37:18,340
Look at this.
Your door is broken.
1166
01:37:18,716 --> 01:37:21,593
My, haven't you been busy.
1167
01:37:22,011 --> 01:37:23,637
For goodness sake.
1168
01:37:25,223 --> 01:37:28,600
You're driving us all crazy.
People are worried sick about you.
1169
01:37:29,143 --> 01:37:33,647
Now you can go and tell them
I'm fine. I'm stuck in my own world.
1170
01:37:34,190 --> 01:37:37,651
My couch, my TV,
and lots of delivery people. Go away.
1171
01:37:38,194 --> 01:37:44,533
A shame to let them take away
the house your dad worked so hard for.
1172
01:37:44,992 --> 01:37:49,621
- Leave him out of this.
- You didn't bother to light a candle.
1173
01:37:50,164 --> 01:37:53,542
Where were we this year?
In jail, were we not?
1174
01:37:53,918 --> 01:37:57,754
- Now you're not. Get up and go do it now!
- No!
1175
01:37:58,256 --> 01:37:59,631
Get dressed and go!
1176
01:38:03,219 --> 01:38:04,803
Don't fight.
1177
01:38:06,722 --> 01:38:09,724
- We're going to light a candle...
- Go home!
1178
01:38:10,268 --> 01:38:14,980
Oh my gosh.
First thing, brush your teeth!
1179
01:38:40,339 --> 01:38:42,382
Thank you, Sally.
1180
01:38:44,927 --> 01:38:48,930
- What are we going to do?
- Go home and go to bed.
1181
01:38:49,473 --> 01:38:52,267
I mean about the future. Yours, mine.
1182
01:38:52,685 --> 01:38:56,563
Don't tie yours up with mine.
I'm done. Frank's got Cutty.
1183
01:38:57,023 --> 01:39:01,318
Snap out of it. Frank's got Cutty.
So what? Good riddance.
1184
01:39:01,777 --> 01:39:04,988
He's a bunch of trouble.
- You're right. - Right.
1185
01:39:05,448 --> 01:39:08,408
By the way, you'll love this.
1186
01:39:08,868 --> 01:39:13,705
- The Peabody Club is making Cutty a member.
- Really?
1187
01:39:15,249 --> 01:39:19,044
They're voting him Business Man of the Year.
- As they should!
1188
01:39:19,587 --> 01:39:21,713
Nobody had a year like Cutty.
1189
01:39:22,173 --> 01:39:25,258
- It was my year. Nobody had a year like me.
- I know.
1190
01:39:25,676 --> 01:39:29,304
- Your name should be on that plaque.
- Yeah, it should.
1191
01:39:30,514 --> 01:39:36,937
There's going to be a big dinner
with chicken and fruit cocktail.
1192
01:39:38,022 --> 01:39:39,105
And Frank.
1193
01:39:39,565 --> 01:39:41,900
He's accepting the award for Cutty.
1194
01:39:42,360 --> 01:39:45,070
How is it possible? I mean
1195
01:39:45,571 --> 01:39:49,241
he got my promotion.
He gets Cutty, he... - You know
1196
01:39:49,742 --> 01:39:52,911
as long as
Frank's got Cutty, he's got you, too.
1197
01:40:00,628 --> 01:40:04,547
Yeah, because I'm Cutty.
1198
01:40:10,846 --> 01:40:12,472
You know what?
1199
01:40:13,808 --> 01:40:14,808
Yeah?
1200
01:40:18,479 --> 01:40:21,273
- Call me!
- I'm going to.
1201
01:40:29,824 --> 01:40:31,658
Thank you very much.
1202
01:40:32,827 --> 01:40:37,038
Gentlemen, good evening.
Tonight we welcome our newest member
1203
01:40:37,581 --> 01:40:42,419
and winner of the Peabody
Business Man of the Year award.
1204
01:40:46,590 --> 01:40:48,550
Pardon me, ladies.
1205
01:40:48,926 --> 01:40:53,596
Pardon me, ladies.
Up the stairs, gentlemen.
1206
01:40:56,934 --> 01:40:59,352
I have some very bad news.
1207
01:40:59,770 --> 01:41:04,816
I've just heard that Robert Cutty
will not be here this evening.
1208
01:41:06,819 --> 01:41:10,572
There's a typhoon in Hong Kong,
so his plane is grounded.
1209
01:41:11,032 --> 01:41:14,326
I spoke with Bob,
and he was very disappointed.
1210
01:41:14,827 --> 01:41:17,829
He asked me
to convey his deepest regret
1211
01:41:18,205 --> 01:41:22,000
and sincere gratitude for being
welcomed into this illustrious club.
1212
01:41:22,877 --> 01:41:26,212
And for this prestigious award.
1213
01:41:27,465 --> 01:41:28,798
On behalf of
1214
01:41:29,258 --> 01:41:34,346
my close friend and colleague,
Robert Cutty, I'd like to...
1215
01:41:35,890 --> 01:41:38,350
- Mr. Cutty is here.
- No, he's not.
1216
01:41:39,852 --> 01:41:43,646
- He's here.
- I'd like to...
1217
01:41:57,078 --> 01:41:58,995
Cutty made it. He's here.
1218
01:41:59,789 --> 01:42:00,997
I don't believe it.
1219
01:42:14,929 --> 01:42:17,931
- You won't get away with it.
- Watch me.
1220
01:42:18,933 --> 01:42:22,852
Donald, still smoking
those cheap cigars?
1221
01:42:24,688 --> 01:42:26,189
Nice to see you, Robert.
1222
01:42:26,649 --> 01:42:31,444
Walter, my new partner. Frank, no!
I like it when you're close.
1223
01:42:31,946 --> 01:42:33,696
Without you, I wouldn't be here.
1224
01:42:34,073 --> 01:42:39,285
Gentlemen, I took the Concorde
and beat out that damned typhoon.
1225
01:42:39,954 --> 01:42:44,958
It's wonderful to be accepted
into an exclusive club.
1226
01:42:45,501 --> 01:42:48,711
It makes a man feel,
well, damned good.
1227
01:42:52,466 --> 01:42:55,802
You knew nothing about me,
1228
01:42:56,262 --> 01:43:00,348
yet you accepted me
as one of your own. I find it amazing.
1229
01:43:00,808 --> 01:43:04,727
My work spoke for itself and now
I'm Business Man of the Year.
1230
01:43:08,357 --> 01:43:10,942
But in the words of Groucho Marx,
1231
01:43:11,360 --> 01:43:14,946
I don't want to be part of a club
that would have me as a member.
1232
01:43:19,410 --> 01:43:23,121
We need to encourage our young people.
I mean to share this award
1233
01:43:23,664 --> 01:43:26,458
with the young person at my left.
1234
01:43:26,876 --> 01:43:30,795
For his hard work.
He's been my inspiration.
1235
01:43:32,715 --> 01:43:34,382
I really owe it all to him.
1236
01:43:35,050 --> 01:43:36,676
Take a bow.
1237
01:43:56,238 --> 01:43:59,741
- Holy shit!
- Figures.
1238
01:44:00,659 --> 01:44:01,993
You know, gentlemen,
1239
01:44:03,287 --> 01:44:07,665
there's something about exclusivity.
1240
01:44:08,042 --> 01:44:11,419
The word means to exclude.
1241
01:44:12,213 --> 01:44:14,339
As I thought it would in my case.
1242
01:44:17,885 --> 01:44:23,097
I played by the rules,
I worked really hard,
1243
01:44:23,557 --> 01:44:25,141
and was very honest.
1244
01:44:26,352 --> 01:44:27,352
I know
1245
01:44:27,770 --> 01:44:33,066
that I didn't have
the right image for this club
1246
01:44:34,026 --> 01:44:38,196
and would never have it.
Image is a funny thing.
1247
01:44:40,366 --> 01:44:45,995
Under the right image might be
the wrong one. Under the wrong one
1248
01:44:54,713 --> 01:44:57,549
might be the real Robert Cutty.
1249
01:44:57,967 --> 01:44:59,300
Far out.
1250
01:45:05,224 --> 01:45:09,644
Possibly the man serving you
coffee or offering you a cigar.
1251
01:45:10,229 --> 01:45:14,691
It could be your busboy
or your waiter. You never know.
1252
01:45:15,150 --> 01:45:20,071
I want to congratulate you
for inducting into the Peabody Club
1253
01:45:20,531 --> 01:45:22,740
your first woman member.
1254
01:45:31,500 --> 01:45:33,167
Thank you.
1255
01:46:09,538 --> 01:46:11,623
Alright, Laurel!
1256
01:46:17,046 --> 01:46:18,796
Next week we'll do lunch, okay?
1257
01:46:27,014 --> 01:46:28,723
It's about time!
1258
01:46:41,904 --> 01:46:46,074
- You were fabulous.
- We did it.
1259
01:47:12,601 --> 01:47:16,020
I used to think
that doing business meant
1260
01:47:16,397 --> 01:47:19,399
being insensitive and cruel.
1261
01:47:21,193 --> 01:47:24,821
Why is it that men
always hurt the ones they love most?
1262
01:47:25,989 --> 01:47:32,203
I've done a lot of soul-searching
and I feel reborn, liberated.
1263
01:47:32,746 --> 01:47:37,542
I've really gotten in touch
with my feminine side.
1264
01:47:38,502 --> 01:47:44,507
I feel ready to change
into the kind of caring,
1265
01:47:44,967 --> 01:47:49,178
feeling executive
you want for this company.
1266
01:47:49,555 --> 01:47:52,849
I only ask for the chance
to prove that to you.
1267
01:47:56,645 --> 01:47:58,771
It's really wonderful.
1268
01:47:59,273 --> 01:48:04,193
It's remarkable
how people can change.
1269
01:48:05,571 --> 01:48:06,738
However,
1270
01:48:07,156 --> 01:48:10,908
knowing my associate as I do,
1271
01:48:11,285 --> 01:48:14,245
I'm afraid
it would really piss her off.
1272
01:53:28,518 --> 01:53:32,229
I'm going to perpetrate a whammy!
102398