Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,320 --> 00:02:17,594
(In Tamil) -These are your children?
2
00:02:17,760 --> 00:02:18,636
-Yes.
3
00:02:26,400 --> 00:02:28,994
-You do not have parents?
-Yes, over there.
4
00:02:39,040 --> 00:02:41,235
-It's Your daughter? She has a mother?
5
00:02:47,920 --> 00:02:49,353
It's your daughter?
6
00:03:01,400 --> 00:03:03,152
You have no aunt?
7
00:03:04,520 --> 00:03:05,953
You know anyone here?
8
00:03:07,200 --> 00:03:08,394
It's your children?
9
00:03:09,600 --> 00:03:10,874
-These Two, yes.
10
00:03:11,320 --> 00:03:12,878
She is my niece.
11
00:03:13,760 --> 00:03:14,988
Where is her mother?
12
00:03:15,240 --> 00:03:16,434
-She is dead.
13
00:03:24,040 --> 00:03:26,349
-You don’t cry, you say nothing.
14
00:03:30,960 --> 00:03:33,155
That's my daughter. She is 9 years old.
15
00:03:35,000 --> 00:03:36,752
This is my daughter. She is 9 years old.
16
00:03:38,880 --> 00:03:40,029
-Do you accept?
17
00:03:46,320 --> 00:03:47,469
-How old are you ?
18
00:03:48,320 --> 00:03:51,153
-26.
-No, your real age!
19
00:03:51,880 --> 00:03:52,790
-26.
20
00:03:53,960 --> 00:03:55,552
-You don’t look like the photo.
21
00:03:55,760 --> 00:03:57,193
Tie your hair.
22
00:03:57,640 --> 00:03:58,834
And lose weight.
23
00:04:00,800 --> 00:04:03,030
Natarajan Dheepan, he was 35 years old.
24
00:04:05,280 --> 00:04:06,838
His wife, Yalini, 24.
25
00:04:07,120 --> 00:04:09,395
Their daughter, lllayaal, 9 years old.
26
00:04:09,920 --> 00:04:11,672
They died 6 months ago.
27
00:04:12,400 --> 00:04:14,709
Now this family is you.
28
00:04:34,040 --> 00:04:36,270
-It Really your daughter?
29
00:04:38,440 --> 00:04:39,873
She’s from your family?
30
00:04:42,640 --> 00:04:43,755
You know her ?
31
00:04:44,440 --> 00:04:46,396
-No. Why?
32
00:04:48,120 --> 00:04:49,758
You're going to leave us here?
33
00:04:51,160 --> 00:04:54,072
No, but she’s your responsibility. Understood ?
34
00:04:57,520 --> 00:04:59,078
-Where do we take the plane?
35
00:05:00,200 --> 00:05:01,315
-At Madras.
36
00:05:06,960 --> 00:05:08,678
-Where do we land in England?
37
00:05:09,200 --> 00:05:10,633
-We are not going to England.
38
00:05:15,240 --> 00:05:16,434
-Were do we go then?
39
00:05:17,000 --> 00:05:18,149
-In France.
40
00:05:19,800 --> 00:05:21,631
-The First half, move!
41
00:05:22,400 --> 00:05:24,072
Hurry, first boat!
42
00:05:24,760 --> 00:05:27,752
Others, second boat! Move!
43
00:05:29,000 --> 00:05:30,831
Hurry up!
44
00:05:45,200 --> 00:05:47,589
45
00:05:47,760 --> 00:06:17,956
46
00:06:18,160 --> 00:06:46,115
47
00:06:46,280 --> 00:06:47,395
-Hello.
48
00:06:47,800 --> 00:06:48,869
Two euros.
49
00:06:49,360 --> 00:06:50,588
Cheap, two euros.
50
00:06:50,760 --> 00:06:51,954
Hello.
51
00:06:54,480 --> 00:06:55,708
Two euros.
52
00:06:58,080 --> 00:06:59,149
Hello.
53
00:06:59,320 --> 00:07:01,880
The toy makes music.
54
00:07:02,040 --> 00:07:03,359
-It's not possible.
55
00:07:03,520 --> 00:07:05,238
I cannot let you be here.
56
00:07:06,520 --> 00:07:08,636
-Hello Madam. Two euros.
57
00:07:09,560 --> 00:07:11,312
Cheap. Lighter?
58
00:07:11,480 --> 00:07:13,630
-No it's OK.
-Two euros.
59
00:07:14,880 --> 00:07:16,438
keyring?
-It’s ok.
60
00:07:16,920 --> 00:07:18,239
-Hello.
-No thanks.
61
00:07:18,800 --> 00:07:20,313
-Two Euros, ladies.
62
00:07:20,720 --> 00:07:23,154
-Dheepan! the cops, the cops, come-on!
63
00:07:41,760 --> 00:07:43,910
64
00:07:44,080 --> 00:07:45,638
65
00:07:45,800 --> 00:07:47,313
66
00:07:47,480 --> 00:07:49,516
67
00:07:49,680 --> 00:07:51,511
-shit ! I can’t do this anymore.
68
00:07:51,960 --> 00:07:54,474
69
00:08:04,560 --> 00:08:05,879
70
00:08:06,040 --> 00:08:12,195
71
00:08:45,840 --> 00:08:46,431
- Get up .
72
00:08:51,600 --> 00:08:52,919
You got money?
73
00:08:54,480 --> 00:08:55,959
-In The jacket.
74
00:08:56,800 --> 00:08:58,153
Close the shutter.
75
00:09:00,640 --> 00:09:02,596
76
00:09:02,760 --> 00:09:09,791
77
00:09:55,560 --> 00:09:57,118
-How old are you ?
78
00:09:59,920 --> 00:10:01,319
-Nine years.
79
00:10:02,160 --> 00:10:04,435
-Nine years ?
-Nine years ?
80
00:10:05,120 --> 00:10:06,838
Nine years ?
-Nine years.
81
00:10:07,000 --> 00:10:07,876
-Here.
82
00:10:10,840 --> 00:10:13,070
(They speak in an African language)
83
00:10:13,240 --> 00:10:28,110
84
00:10:28,280 --> 00:10:30,191
-Its on the 1st floor, sir.
85
00:10:33,000 --> 00:10:34,752
Mauradia family?
86
00:10:40,280 --> 00:10:41,952
Natarajan family?
87
00:10:44,760 --> 00:10:46,079
Natarajan family?
88
00:10:47,800 --> 00:10:49,438
Moussaïef family?
89
00:10:49,600 --> 00:10:50,999
-go further, we need to talk.
90
00:10:53,720 --> 00:10:55,438
It will not work.
91
00:10:55,760 --> 00:10:57,671
They will see that we lied.
92
00:10:58,360 --> 00:10:59,395
-What do you propose ?
93
00:10:59,560 --> 00:11:01,152
-I can not wait any longer.
94
00:11:01,320 --> 00:11:03,117
I am going to England, to join my cousin.
95
00:11:03,280 --> 00:11:04,554
-With the kid?
96
00:11:05,080 --> 00:11:07,310
Why should I take her?
97
00:11:09,360 --> 00:11:11,112
'You found her, you keep her.
98
00:11:12,560 --> 00:11:14,551
-Explain to me,
why and how
99
00:11:14,720 --> 00:11:16,199
you left Sri Lanka.
100
00:11:16,360 --> 00:11:17,236
(Translator translates to tamil).
101
00:11:17,400 --> 00:11:20,392
102
00:11:20,560 --> 00:11:22,551
-I was working for an NGO.
103
00:11:22,920 --> 00:11:24,114
I was a journalist
104
00:11:24,280 --> 00:11:25,349
a peace activist.
105
00:11:25,920 --> 00:11:28,832
And the Sri Lankan government accused me of ...
106
00:11:29,000 --> 00:11:30,353
-I know this story ...
107
00:11:30,520 --> 00:11:31,999
The "peace activist".
108
00:11:32,640 --> 00:11:33,675
did your smuggler
109
00:11:33,840 --> 00:11:34,875
sold you this story?
110
00:11:35,040 --> 00:11:36,109
Which side were you on
111
00:11:36,280 --> 00:11:37,474
during the war ?
112
00:11:38,360 --> 00:11:39,190
-And you ?
113
00:11:42,560 --> 00:11:43,629
-What is going on ?
114
00:11:43,800 --> 00:11:44,789
Can you translate?
115
00:11:44,960 --> 00:11:46,393
-I don’t understand very well.
116
00:11:48,520 --> 00:11:49,953
What is your real name ?
117
00:11:52,520 --> 00:11:53,669
-Sivadhasan.
118
00:11:54,920 --> 00:11:56,239
-Sivadhasan?
119
00:11:57,440 --> 00:11:58,953
-What is Sivadhasan?
120
00:11:59,120 --> 00:12:00,439
-The name of a village
121
00:12:00,600 --> 00:12:01,715
in Sri Lanka.
122
00:12:02,400 --> 00:12:03,549
I thought you were dead.
123
00:12:03,720 --> 00:12:05,517
Your family is still there?
124
00:12:07,560 --> 00:12:08,993
-They are all died.
125
00:12:09,720 --> 00:12:11,153
What do I tell him?
126
00:12:12,240 --> 00:12:14,834
-Tell Him that the Tigers recruited you by force
127
00:12:15,000 --> 00:12:18,390
and that the Sri Lankan army captured you, tortured you,
128
00:12:18,560 --> 00:12:20,437
and that they tried to kill you.
129
00:12:21,320 --> 00:12:23,151
-I Was wanted by the army.
130
00:12:23,320 --> 00:12:25,993
They tortured me and tried to kill me.
131
00:12:26,160 --> 00:12:27,718
-The army caught him,
132
00:12:27,880 --> 00:12:29,871
after accusing him of collaborating.
133
00:12:30,040 --> 00:12:32,110
They tortured them.
-Okay.
134
00:12:32,280 --> 00:12:33,508
How old is the child?
135
00:12:50,160 --> 00:12:52,390
-You’re sure this is the right train?
136
00:12:59,760 --> 00:13:01,478
What does it mean, "Le Pré"?
137
00:13:01,640 --> 00:13:02,277
-Hum ?
138
00:13:02,480 --> 00:13:04,550
- "Le Pré", what does that mean?
139
00:13:05,000 --> 00:13:08,629
-It's Where we'll live.
-What does it mean?
140
00:13:19,280 --> 00:13:21,510
-It's A small meadow, pasture.
141
00:13:45,120 --> 00:13:48,396
-The job recruiting office warned me,
but I was expecting you later.
142
00:13:48,560 --> 00:13:53,350
I have not opened the lodge,
nor removed the bars, but that's it.
143
00:13:53,520 --> 00:13:55,431
Me, Youssouf. Youssouf.
-Dheepan.
144
00:13:57,240 --> 00:14:00,118
-I called the electricity services,
the meters will be restored.
145
00:14:01,840 --> 00:14:04,434
It's here ! Fati!
146
00:14:32,360 --> 00:14:34,157
I'll show you the rest.
147
00:14:34,320 --> 00:14:35,753
-will I have My own room?
148
00:14:35,920 --> 00:14:38,115
-The cold is here
and hot here.
149
00:14:38,280 --> 00:14:40,157
-I dunno. We'll see later.
150
00:14:40,320 --> 00:14:44,677
-It reversed, but that’s ok.
You’ll need to put a curtain.
151
00:14:44,840 --> 00:14:47,673
That's all you got?
You do not have furniture?
152
00:14:47,840 --> 00:14:51,071
No ? You might find some in the cellar.
-Someone there ?
153
00:14:51,920 --> 00:14:54,878
-this Is the lodge. Your job.
154
00:14:55,040 --> 00:14:58,510
People come here to get their mail,
because of the thefts.
155
00:14:58,680 --> 00:15:00,636
You’ll have to sort it all out.
156
00:15:01,280 --> 00:15:02,190
OK?
157
00:15:02,760 --> 00:15:03,510
You understand ?
158
00:15:03,680 --> 00:15:05,033
We must classify it.
159
00:15:05,200 --> 00:15:07,634
Its good ?
French, you understand?
160
00:15:07,800 --> 00:15:08,869
OK. Cool.
161
00:15:09,040 --> 00:15:11,429
So that, is to note
162
00:15:11,600 --> 00:15:14,637
all yourexpenses.
163
00:15:14,800 --> 00:15:15,550
All...
164
00:15:15,720 --> 00:15:18,154
-try To translate what he says.
165
00:15:18,720 --> 00:15:20,676
-You Tell me what you need:
166
00:15:20,840 --> 00:15:22,159
mop, broom ...
167
00:15:22,800 --> 00:15:26,076
-He speaks too fast, I don’t understand.
-It’s ok.
168
00:15:26,240 --> 00:15:27,958
-Speak ... Slower.
169
00:15:28,120 --> 00:15:31,749
-If Needs something: broom, mop,
170
00:15:31,920 --> 00:15:33,672
he asks me.
-lllayaal?
171
00:15:34,760 --> 00:15:36,671
Ask if we can drink the water .
172
00:15:37,400 --> 00:15:38,355
-She Can drink?
173
00:15:38,520 --> 00:15:40,829
-What?
-She Can drink the water?
174
00:15:41,000 --> 00:15:42,558
Yeah, it’s her home.
175
00:15:44,120 --> 00:15:47,635
The buildings
it’s A, B, C, D and E, F, G, H.
176
00:15:47,800 --> 00:15:49,631
They were under construction,
177
00:15:49,800 --> 00:15:51,631
but work was stopped.
178
00:15:51,800 --> 00:15:54,268
Yours, are A, B, C, D.
The other side doesn’t concern you.
179
00:15:54,440 --> 00:15:57,193
Forget the other side, you understand?
(She translates in tamil)
180
00:15:57,360 --> 00:15:58,759
You do what you want
181
00:15:58,920 --> 00:16:01,434
for the court.
Awa, this is the new guardian.
182
00:16:01,600 --> 00:16:02,999
-Hello.
-Hello Madam.
183
00:16:11,880 --> 00:16:13,518
-All well?
184
00:16:13,680 --> 00:16:16,638
It's the new guardian.
-Wait two seconds.
185
00:16:18,720 --> 00:16:21,188
-He’s speaking about us?
-No.
186
00:16:21,360 --> 00:16:25,433
187
00:16:25,600 --> 00:16:31,436
188
00:16:31,600 --> 00:16:32,953
-Ok, you can go.
189
00:16:34,960 --> 00:16:37,633
-All Well bros?
-Wesh, Nigga, cool?
190
00:16:37,800 --> 00:16:39,313
-It's the new guardian.
191
00:16:40,160 --> 00:16:41,832
They do that only in D.
192
00:16:42,000 --> 00:16:44,150
They are not here all the time.
193
00:16:44,320 --> 00:16:47,756
Wait till they leave, so you clean in peace.
Tell him.
194
00:16:47,920 --> 00:16:48,750
-You have to wait
195
00:16:48,920 --> 00:16:50,592
till they have left.
196
00:16:50,760 --> 00:16:54,469
-between 7am and 11am in the morning. You can clean in peace.
197
00:16:54,640 --> 00:16:56,551
7h-11h. Understand ?
198
00:16:57,280 --> 00:16:59,316
-Milk, honey, sugar and lentils,
199
00:16:59,480 --> 00:17:02,153
I’ll gather these foods
and offer them to you.
200
00:17:02,320 --> 00:17:04,914
Oh god with an elephant head,
pure as a diamond,
201
00:17:05,120 --> 00:17:07,429
Give me the three Tamil "Sangam".
202
00:17:08,400 --> 00:17:09,469
O God Ganesha!
203
00:17:10,360 --> 00:17:12,271
Clear all obstacles
204
00:17:12,800 --> 00:17:14,597
and make that all is well here.
205
00:17:25,640 --> 00:17:26,755
Come eat.
206
00:17:30,360 --> 00:17:31,190
-Here.
207
00:17:47,120 --> 00:17:48,314
-Take a spoon.
208
00:17:49,680 --> 00:17:50,999
-let her eat
209
00:17:51,160 --> 00:17:52,388
with the hand.
210
00:17:52,560 --> 00:17:55,472
-At School,
she will have to eat with a spoon.
211
00:18:13,240 --> 00:18:15,231
-I Can’t find my school bag.
212
00:18:16,320 --> 00:18:17,435
-Go to bed.
213
00:18:17,880 --> 00:18:19,029
-Can I have a pillow?
214
00:18:19,200 --> 00:18:20,679
-You’re a child!
215
00:18:20,840 --> 00:18:22,068
You do not need it.
216
00:18:23,520 --> 00:18:25,078
I'm going to sleep here.
217
00:18:25,880 --> 00:18:27,279
-Go further.
218
00:18:46,240 --> 00:18:49,038
219
00:18:49,200 --> 00:18:58,074
220
00:18:58,240 --> 00:18:59,912
221
00:19:00,080 --> 00:19:07,760
222
00:19:07,920 --> 00:19:10,388
223
00:19:10,560 --> 00:19:12,835
224
00:19:13,000 --> 00:19:14,592
225
00:19:14,760 --> 00:19:16,591
226
00:19:16,760 --> 00:19:19,832
227
00:19:20,000 --> 00:19:21,718
228
00:19:21,880 --> 00:19:43,076
229
00:19:43,240 --> 00:19:47,552
230
00:19:47,720 --> 00:19:51,156
231
00:19:51,320 --> 00:19:53,436
232
00:19:53,600 --> 00:20:02,429
233
00:20:05,240 --> 00:20:06,832
-Come on! come.
234
00:20:07,320 --> 00:20:08,992
Come.
How is it going ?
235
00:20:09,800 --> 00:20:11,711
-Hello.
-Our new guardian.
236
00:20:11,880 --> 00:20:15,429
Here. And the little lllayaal.
-Hello.
237
00:20:15,600 --> 00:20:17,397
-She Speaks a little french?
238
00:20:17,560 --> 00:20:18,515
-A little.
239
00:20:20,280 --> 00:20:21,508
-She Went to school,
240
00:20:21,680 --> 00:20:22,874
in Sri Lanka?
241
00:20:23,720 --> 00:20:25,472
No ?
Why ?
242
00:20:27,400 --> 00:20:28,594
-Burnt.
243
00:20:28,760 --> 00:20:29,954
-Your school ?
244
00:20:30,360 --> 00:20:31,236
It burnt?
245
00:20:31,720 --> 00:20:33,597
Why did it burn?
246
00:20:34,160 --> 00:20:35,798
-What did she say?
247
00:20:36,520 --> 00:20:37,748
Who burnt the school?
248
00:20:38,560 --> 00:20:40,312
-How do we say "government"?
249
00:20:40,480 --> 00:20:42,630
Government. Government.
250
00:20:42,800 --> 00:20:45,314
-It's The government that
burnt the school?
251
00:20:47,760 --> 00:20:48,670
Bon.
252
00:20:50,200 --> 00:20:51,918
So we’ll put her in UP2A,
253
00:20:52,080 --> 00:20:54,389
a transition class.
254
00:20:54,560 --> 00:20:58,189
You understand ?
This is a special class, OK?
255
00:20:58,920 --> 00:21:00,911
You have more questions ?
256
00:21:05,160 --> 00:21:08,948
-Phrases that are with
verbs of the 1st group.
257
00:21:09,120 --> 00:21:10,155
258
00:21:15,920 --> 00:21:20,789
-They ask many questions.
Who burnt the school, why, how?
259
00:21:20,960 --> 00:21:22,791
-Everyone burns the schools.
260
00:21:22,960 --> 00:21:24,075
-Why do you say that ?
261
00:21:24,240 --> 00:21:25,229
-I do not want !
262
00:21:25,440 --> 00:21:27,158
I want to stay with you !
263
00:21:27,320 --> 00:21:28,799
I want to stay with you !
264
00:21:29,600 --> 00:21:30,919
Don’t leave me!
265
00:21:31,080 --> 00:21:32,035
Look at me.
266
00:21:35,160 --> 00:21:36,878
We have a secret, all three of us.
267
00:21:37,040 --> 00:21:38,155
-I don’t want to go there.
268
00:21:38,560 --> 00:21:40,391
-Do not forget it.
269
00:21:40,800 --> 00:21:43,872
We, the adults, we have to work.
270
00:21:44,720 --> 00:21:45,550
And you,
271
00:21:46,080 --> 00:21:49,038
you have to go to school
and learn French.
272
00:21:49,920 --> 00:21:52,354
You have to speak like other children.
273
00:21:52,960 --> 00:21:54,188
Otherwise, we will sent back
274
00:21:54,360 --> 00:21:55,236
in the country.
275
00:21:55,600 --> 00:21:57,192
Did you want to return?
276
00:21:57,760 --> 00:21:58,795
You want that?
277
00:22:00,720 --> 00:22:01,709
Neither do I.
278
00:22:03,200 --> 00:22:04,269
Look at me.
279
00:22:04,880 --> 00:22:05,790
Look at me !
280
00:22:06,320 --> 00:22:07,389
You’re going to go?
281
00:22:08,720 --> 00:22:09,755
Get up .
282
00:22:10,760 --> 00:22:11,636
Go on.
283
00:22:23,360 --> 00:22:24,429
Zaoui.
284
00:22:25,200 --> 00:22:26,110
Building B.
285
00:22:27,480 --> 00:22:28,674
-"Z".
-"Z".
286
00:22:31,000 --> 00:22:33,719
Samir Ben Cherif. "".S..
287
00:22:35,600 --> 00:22:37,830
Here, try. Sort that.
288
00:22:38,960 --> 00:22:40,029
-Harek
289
00:22:40,680 --> 00:22:41,396
"D" ...
290
00:22:43,000 --> 00:22:44,399
-It's easy.
291
00:22:45,200 --> 00:22:48,636
-I do not know them.
Can’t you ask Youssouf?
292
00:22:48,960 --> 00:22:52,350
-What will he think if
we disturb him all the time?
293
00:22:53,000 --> 00:22:54,194
Everyone has a locker.
294
00:22:54,360 --> 00:22:56,794
People knock, you let them in.
295
00:22:57,080 --> 00:22:59,435
They take their mail and that’s it.
296
00:23:00,600 --> 00:23:01,669
-And after ?
297
00:23:02,320 --> 00:23:03,673
I tell them what?
298
00:23:03,840 --> 00:23:05,592
-You Want to tell them what?
299
00:23:05,760 --> 00:23:06,909
Hello.
300
00:23:07,080 --> 00:23:07,751
Thank you.
301
00:23:08,360 --> 00:23:09,839
I'm the concierge.
302
00:23:10,000 --> 00:23:12,958
You introduce yourself,
you are friendly and that’s it.
303
00:23:13,400 --> 00:23:15,550
304
00:23:15,720 --> 00:23:22,273
305
00:23:26,760 --> 00:23:28,398
-Dheepan!
306
00:23:28,800 --> 00:23:29,869
-I'm here.
307
00:23:30,120 --> 00:23:31,917
-Come !
-Why ?
308
00:23:32,600 --> 00:23:33,828
-Come quickly !
309
00:23:34,080 --> 00:23:34,990
-Why ?
310
00:23:35,160 --> 00:23:37,879
-I Am Aziz.
I live in the building A.
311
00:23:38,920 --> 00:23:39,796
-I am Mourad.
312
00:23:39,960 --> 00:23:41,279
I live in B.
313
00:23:41,440 --> 00:23:43,749
It's not serious,
but she made a mistake.
314
00:23:43,920 --> 00:23:45,319
She took the first name.
315
00:23:45,480 --> 00:23:48,517
Here is the second that counts.
The Family name.
316
00:23:48,680 --> 00:23:50,636
B. Bouchnak. You see?
317
00:23:51,360 --> 00:23:54,238
Bencherif. Cortino.
318
00:23:54,400 --> 00:23:57,392
-If You do not know,
why are you telling me to do it?
319
00:23:57,560 --> 00:23:59,790
- Let them talk.
- Do you understand them?
320
00:23:59,960 --> 00:24:02,872
Who do you think I am?
-Shut up !
321
00:24:03,040 --> 00:24:06,191
-No need to argue.
We'll show you.
322
00:24:07,200 --> 00:24:08,758
Hey, Mourad, show him.
323
00:24:11,560 --> 00:24:12,834
That's my home.
324
00:24:19,800 --> 00:24:20,915
-What do you want ?
325
00:24:21,120 --> 00:24:22,439
-She's crying.
326
00:24:24,200 --> 00:24:26,998
-It's nothing. She's tired.
Go to bed.
327
00:24:34,400 --> 00:24:35,276
What now ?
328
00:24:36,680 --> 00:24:38,318
-Can I stay with you?
329
00:24:39,720 --> 00:24:40,470
-Come.
330
00:24:59,520 --> 00:25:02,353
-It Was to be a child's room.
331
00:25:10,920 --> 00:25:16,074
"The involvement of India in the conflict against the Tamil Tigers ..."
332
00:25:16,240 --> 00:25:17,150
333
00:25:25,160 --> 00:25:28,869
Give me a kiss,
like everyone does.
334
00:25:37,760 --> 00:25:38,795
-Hello.
335
00:26:00,280 --> 00:26:02,714
336
00:26:02,880 --> 00:26:09,194
337
00:26:13,960 --> 00:26:15,518
338
00:26:15,680 --> 00:26:22,791
339
00:26:22,960 --> 00:26:25,599
-What are you doing?
-me, keeper. Cleaning.
340
00:26:25,760 --> 00:26:27,273
-You live here?
341
00:26:27,440 --> 00:26:30,238
You cannot come in.
-Come back later.
342
00:26:30,400 --> 00:26:32,197
After. Later.
343
00:26:37,640 --> 00:26:40,393
No, but don’t stay here!
Clear out, go further.
344
00:26:41,000 --> 00:26:43,673
345
00:26:43,840 --> 00:26:52,475
346
00:27:38,840 --> 00:27:41,434
347
00:27:41,600 --> 00:27:43,113
348
00:27:43,280 --> 00:27:44,554
- …the lift…
349
00:27:44,720 --> 00:27:47,154
- …maintenance charges, for nothing…
350
00:27:47,320 --> 00:27:48,639
Oh ... fix ...
351
00:27:48,800 --> 00:27:50,119
352
00:27:50,280 --> 00:27:52,714
-Hello Madam.
-Hello sir.
353
00:27:52,880 --> 00:27:54,233
Ooh, here.
354
00:28:05,560 --> 00:28:07,516
355
00:28:07,680 --> 00:28:09,159
356
00:28:09,880 --> 00:28:11,950
357
00:28:13,480 --> 00:28:20,113
358
00:28:47,240 --> 00:28:50,277
-I Can not do everything alone.
359
00:28:51,800 --> 00:28:54,155
It is as if I had
two kids on my hands!
360
00:28:54,480 --> 00:28:56,118
Can’t you work?
361
00:28:56,280 --> 00:28:59,113
And that's not working?
362
00:28:59,280 --> 00:29:01,350
-Work outside for a salary.
363
00:29:02,120 --> 00:29:04,588
-When I go out,
everyone looks at me.
364
00:29:05,000 --> 00:29:08,072
-We are new,
it's normal that they look at us.
365
00:29:08,240 --> 00:29:09,229
We’ll get used to it.
366
00:29:12,640 --> 00:29:15,518
Here, many women wear a headscarf.
367
00:29:15,800 --> 00:29:17,631
You could do the same.
368
00:29:18,120 --> 00:29:19,838
-The Scarf is not my religion.
369
00:29:20,080 --> 00:29:21,638
-I am not talking about religion.
370
00:29:21,880 --> 00:29:24,713
But to do like everyone else. And...
371
00:29:24,920 --> 00:29:28,117
stop being upset
whenever I say something!
372
00:29:32,360 --> 00:29:35,079
373
00:29:35,240 --> 00:29:39,518
374
00:29:39,680 --> 00:29:42,035
-Are you alright my friend?
375
00:29:42,200 --> 00:29:45,875
I found her a job.
She will go to Habib.
376
00:29:46,040 --> 00:29:47,951
He lost it.
377
00:29:48,120 --> 00:29:50,395
She can cook and housekeep.
378
00:29:50,560 --> 00:29:52,516
He lives in G, on the 9th.
379
00:29:52,680 --> 00:29:55,194
-It's For an old gentleman of building G.
380
00:29:55,360 --> 00:29:57,112
Cooking and cleaning.
381
00:29:57,280 --> 00:30:01,068
- Ah, you came afterall!
You pretend and then, you see ...
382
00:30:01,240 --> 00:30:03,879
-Youssouf.
How much will they pay?
383
00:30:04,040 --> 00:30:05,473
-500 Euros per month.
384
00:30:06,960 --> 00:30:08,188
-It's well paid.
385
00:30:08,440 --> 00:30:09,429
-How much ?
386
00:30:10,680 --> 00:30:14,309
-A lot, But act as if
it was normal. 500 euros.
387
00:30:15,280 --> 00:30:16,349
-500 euros ?
388
00:30:16,640 --> 00:30:19,473
-What Did I tell you?
OK, that's it.
389
00:30:20,920 --> 00:30:22,876
-Enjoy your meal. So ?
390
00:30:23,360 --> 00:30:24,679
-She doesn’t speak French.
391
00:30:24,840 --> 00:30:26,796
-It's not a problem.
392
00:30:26,960 --> 00:30:28,951
- Who will look after lllayaal?
393
00:30:30,720 --> 00:30:32,790
-Can she take the child?
394
00:30:32,960 --> 00:30:35,030
-No, not the child. Alone.
395
00:30:35,680 --> 00:30:36,829
-I’ll take care of her.
396
00:30:38,280 --> 00:30:40,316
-So ?
-Yes. Yes.
397
00:30:40,480 --> 00:30:41,799
500 ?
398
00:30:43,400 --> 00:30:45,231
-You Calculated in rupees?
399
00:30:46,240 --> 00:30:48,834
-For A month ...
-500 multiplied by 170...
400
00:30:49,320 --> 00:30:50,719
85 000 ?
401
00:30:58,920 --> 00:31:00,592
402
00:31:01,120 --> 00:31:03,714
403
00:31:03,880 --> 00:31:19,513
404
00:31:19,680 --> 00:31:21,671
Yeah, all right, cool.
405
00:31:21,840 --> 00:31:23,751
-Who’s this ?
-The Wife of the keeper.
406
00:31:23,920 --> 00:31:25,399
-Your Bag, please.
407
00:31:30,960 --> 00:31:32,837
408
00:31:33,000 --> 00:31:51,796
409
00:31:51,960 --> 00:31:53,188
-Where are you?
410
00:31:54,080 --> 00:31:55,069
I was going to say...
411
00:31:55,240 --> 00:31:56,309
Where are you ?
412
00:31:56,480 --> 00:32:03,795
413
00:32:03,960 --> 00:32:05,393
He barks.
414
00:32:05,560 --> 00:32:10,111
415
00:32:10,280 --> 00:32:11,395
-Youssouf ?
416
00:32:12,440 --> 00:32:13,714
Youssouf ?
417
00:32:14,880 --> 00:32:15,596
418
00:32:23,400 --> 00:32:25,152
Mr. Habib, are you ok?
419
00:32:25,920 --> 00:32:27,717
I bring you your new wife.
420
00:32:31,000 --> 00:32:33,514
Mr. Habib, you know if Karine is here?
421
00:32:33,680 --> 00:32:34,908
Karine ?
422
00:32:36,960 --> 00:32:38,188
Karine ?
423
00:32:41,640 --> 00:32:44,108
-Hello.
-She Will replace you.
424
00:32:44,280 --> 00:32:47,113
Here, come and see.
-I am going. Come.
425
00:32:48,840 --> 00:32:50,876
The is the bathroom,
426
00:32:51,040 --> 00:32:54,112
The bedroom which you must clean
427
00:32:54,760 --> 00:32:57,832
Here is the kitchen.
Here he takes his meals.
428
00:32:58,000 --> 00:32:59,718
Here he eats.
429
00:32:59,880 --> 00:33:01,711
Here you have the cleaning products.
430
00:33:02,400 --> 00:33:03,753
The door of the salon,
431
00:33:03,920 --> 00:33:06,593
when they are here,
you have to knock
432
00:33:06,760 --> 00:33:10,673
if you need something.
And them, they’ll say: "Enter."
433
00:33:11,280 --> 00:33:12,474
You understand ?
434
00:33:13,280 --> 00:33:16,477
The door, you knock.
-Knock The door.
435
00:33:16,640 --> 00:33:18,073
-Yes.
-OK.
436
00:33:44,880 --> 00:33:48,475
437
00:33:48,640 --> 00:33:59,278
438
00:33:59,840 --> 00:34:00,636
-Come in !
439
00:34:04,960 --> 00:34:06,757
-There is no issues with ...
440
00:34:09,560 --> 00:34:11,755
-M. Habib?
-He’s eating.
441
00:34:11,920 --> 00:34:13,558
-OK, OK. See you tomorrow.
442
00:34:15,880 --> 00:34:19,031
-Who are these guys?
-I don’t know, like those from below.
443
00:34:19,240 --> 00:34:20,593
-What are they doing at the old man’s house?
444
00:34:20,760 --> 00:34:22,990
-They remain locked up in the lounge.
445
00:34:23,160 --> 00:34:25,594
They talk as if it was their office.
446
00:34:25,840 --> 00:34:27,876
Who is it ?
-Some Thugs.
447
00:34:28,240 --> 00:34:31,118
-Of Gangs?
Like the Vannilas and the Minna ?
448
00:34:32,920 --> 00:34:35,434
-A Little similar, but less dangerous.
449
00:34:36,400 --> 00:34:39,472
Youssouf says it is normal here.
450
00:34:40,720 --> 00:34:42,915
451
00:34:43,080 --> 00:34:52,796
452
00:34:52,960 --> 00:34:55,349
-Can I play with you ?
-No !
453
00:34:56,440 --> 00:34:58,715
-I can play with you ?
-No !
454
00:35:02,080 --> 00:35:05,470
-Three LITTLE Cats
THREE LITTLE CATS, CATS, CATS
455
00:35:05,640 --> 00:35:08,837
HAT of STRAW
HAT of STRAW, STRAW, STRAW
456
00:35:09,000 --> 00:35:11,673
Welcome Mat, Welcome Mat
Welcome Mat, Mat, mat, mat
457
00:35:11,840 --> 00:35:14,559
SOMNAMBUL, SOMNAMBUL
SOMNAMBUL, BULL, BULL, BULL
458
00:35:14,720 --> 00:35:17,393
BULLETIN, BULLETIN
BULLETIN, TIN, TIN, TIN
459
00:35:17,560 --> 00:35:19,994
TINTAMARRE, TINTAMARRE
NOUGH, NOUGH, NOUGH
460
00:35:20,160 --> 00:35:20,751
MARABOUT...
461
00:35:20,920 --> 00:35:22,478
462
00:35:22,640 --> 00:35:27,555
463
00:35:27,720 --> 00:35:28,675
Let go of me !
464
00:35:37,200 --> 00:35:38,519
-Here’s Mom.
465
00:35:41,680 --> 00:35:43,796
-It’s already happened in Sri Lanka?
466
00:35:46,400 --> 00:35:48,231
467
00:35:48,400 --> 00:35:58,640
468
00:35:58,800 --> 00:35:59,915
-Sorry.
469
00:36:02,200 --> 00:36:04,270
"Without my friends, could I live?
470
00:36:04,440 --> 00:36:06,431
"Without my friends,!
What will be my fate?
471
00:36:06,600 --> 00:36:09,558
"Without my friends, I would be lost
472
00:36:09,720 --> 00:36:11,790
"Without my friends, I ..."
473
00:36:11,960 --> 00:36:13,188
-What does it say ?
474
00:36:14,080 --> 00:36:15,354
-It's A poem.
475
00:36:15,760 --> 00:36:17,159
On friendship.
476
00:36:20,960 --> 00:36:23,315
"Without my friends,
you're stupid as a goat
477
00:36:23,480 --> 00:36:26,153
"Without my friends,
you're crap You're crap
478
00:36:26,320 --> 00:36:28,151
"Without my friends,
you know nothing
479
00:36:28,320 --> 00:36:30,993
"Without my friends,
you understand nothing, nothing, nothing
480
00:36:31,160 --> 00:36:32,912
"Without my friends,
I don’t like you
481
00:36:33,080 --> 00:36:34,877
"Without my friends,
you're ugly
482
00:36:35,040 --> 00:36:36,758
"Without my friends, you're crap
483
00:36:37,920 --> 00:36:39,273
-Are you making fun of me?
484
00:36:39,440 --> 00:36:40,668
Are you making fun of me?
485
00:36:40,960 --> 00:36:43,793
Who do you think You Are?
Who do you think You Are?
486
00:36:43,960 --> 00:36:46,190
I want to see you! Get out!
487
00:36:48,200 --> 00:36:49,713
488
00:36:49,880 --> 00:36:51,313
-I hate you !
489
00:36:58,320 --> 00:36:59,958
490
00:37:00,120 --> 00:37:02,554
491
00:37:02,720 --> 00:37:04,711
I hate you !
492
00:37:08,000 --> 00:37:10,753
My mother is dead !
I have no mother.
493
00:37:11,680 --> 00:37:12,669
You could
494
00:37:12,840 --> 00:37:14,671
at least be nice to me.
495
00:37:14,840 --> 00:37:17,957
-I Do not know what to do with children.
496
00:37:18,120 --> 00:37:19,235
I know nothing.
497
00:37:22,680 --> 00:37:24,875
-You Had children in Sri Lanka?
498
00:37:30,400 --> 00:37:32,391
Brothers and sisters?
499
00:37:36,560 --> 00:37:37,754
-Two Little brothers.
500
00:37:40,200 --> 00:37:42,350
-where you Not kind to them?
501
00:37:43,960 --> 00:37:44,949
-Yes!
502
00:37:46,920 --> 00:37:49,195
-You Just do the same with me.
503
00:38:07,440 --> 00:38:10,113
504
00:38:10,280 --> 00:38:34,753
505
00:38:34,920 --> 00:38:37,275
506
00:38:37,440 --> 00:39:04,029
507
00:39:04,200 --> 00:39:06,873
508
00:39:07,040 --> 00:39:32,116
509
00:39:32,280 --> 00:39:57,880
510
00:39:58,040 --> 00:40:17,313
511
00:40:17,480 --> 00:40:18,549
-Hello.
512
00:40:18,720 --> 00:40:38,437
513
00:41:09,520 --> 00:41:11,750
festive cries
514
00:41:11,920 --> 00:41:18,234
515
00:41:30,800 --> 00:41:32,199
-Come in.
516
00:41:35,520 --> 00:41:36,589
There is some left ?
517
00:41:37,120 --> 00:41:39,236
It's really good.
-Thank you.
518
00:41:40,840 --> 00:41:42,637
-More. Yes.
519
00:41:42,800 --> 00:41:44,711
520
00:41:49,280 --> 00:41:50,998
-You Understand Chinese?
521
00:41:56,520 --> 00:41:57,589
Ah. Sorry.
522
00:41:58,480 --> 00:42:00,596
Can you bring some water?
523
00:42:02,000 --> 00:42:03,831
It's a bit strong for the old man.
524
00:42:04,000 --> 00:42:06,673
525
00:42:06,840 --> 00:42:15,635
526
00:42:24,240 --> 00:42:26,435
527
00:42:27,720 --> 00:42:30,109
528
00:42:33,440 --> 00:42:35,271
-All Well Brahim?
-I'm fine and you ?
529
00:42:36,160 --> 00:42:37,957
-It's Good, freedom, right?
530
00:42:38,120 --> 00:42:39,473
-You bet !
531
00:42:40,480 --> 00:42:41,515
532
00:42:41,680 --> 00:42:42,669
-Oh !
533
00:42:43,840 --> 00:42:46,229
It is better outside, right?
-Yeah!
534
00:42:47,080 --> 00:42:47,910
Oh!
535
00:42:48,720 --> 00:42:51,439
If you see Fifa,
tell him to come up?
536
00:42:54,240 --> 00:42:55,719
You are comfortable, here?
537
00:42:58,800 --> 00:43:00,119
You, happy, here?
538
00:43:00,280 --> 00:43:01,156
-Yes.
539
00:43:02,800 --> 00:43:04,153
-Where are you from ?
540
00:43:04,800 --> 00:43:06,153
India? Pakistan?
541
00:43:06,320 --> 00:43:07,514
-Sri Lanka.
542
00:43:07,920 --> 00:43:08,750
-Where is that ?
543
00:43:09,160 --> 00:43:10,388
-Hum…
544
00:43:11,120 --> 00:43:13,350
Uh ... India, here ...
545
00:43:13,520 --> 00:43:14,873
Sri Lanka.
546
00:43:16,080 --> 00:43:17,513
La.
-It's A bit like India.
547
00:43:17,680 --> 00:43:19,272
-No, No.
548
00:43:19,440 --> 00:43:20,839
Below India.
549
00:43:21,000 --> 00:43:22,069
-forget it.
550
00:43:26,960 --> 00:43:28,029
You want ?
551
00:43:29,480 --> 00:43:30,469
-Non.
552
00:43:36,200 --> 00:43:37,553
-Anyhow, your husband,
553
00:43:37,720 --> 00:43:39,836
he does his job well. It's good.
554
00:43:40,880 --> 00:43:42,074
-(Thank you…)
555
00:43:42,880 --> 00:43:44,791
- If I can help you ...
556
00:43:45,200 --> 00:43:46,189
Uh ...
557
00:43:46,600 --> 00:43:47,999
-If Youssouf
558
00:43:48,160 --> 00:43:50,594
is bothering you ...
-Okay.
559
00:43:50,760 --> 00:43:51,510
-I am Going.
560
00:43:53,600 --> 00:43:54,510
And uh ...
561
00:43:55,080 --> 00:43:57,150
I leave that for you to eat.
562
00:43:57,320 --> 00:43:59,550
Oh ...
-It's very good what you're doing.
563
00:44:00,520 --> 00:44:01,350
-Thank you.
564
00:44:08,560 --> 00:44:09,879
565
00:44:15,760 --> 00:44:18,558
566
00:44:18,720 --> 00:44:38,198
567
00:44:52,760 --> 00:44:55,558
568
00:44:56,360 --> 00:44:57,395
-Hello.
569
00:44:58,440 --> 00:45:00,874
570
00:45:01,040 --> 00:45:02,473
571
00:45:11,200 --> 00:45:12,792
-Contact !
What?
572
00:45:13,400 --> 00:45:14,276
-Contact !
573
00:45:14,920 --> 00:45:15,830
-OK!
574
00:45:26,600 --> 00:45:28,431
-Press Floor button!
575
00:45:28,880 --> 00:45:29,835
-Its good !
576
00:45:35,920 --> 00:45:37,911
-button! Floor!
577
00:45:38,720 --> 00:45:39,675
Shit.
578
00:45:44,800 --> 00:45:46,711
Engine
579
00:45:46,880 --> 00:46:03,719
580
00:46:13,640 --> 00:46:16,234
581
00:46:17,200 --> 00:46:19,430
582
00:46:19,600 --> 00:46:21,989
"Is anyone there? Help!"
583
00:46:22,160 --> 00:46:25,550
584
00:46:25,720 --> 00:46:29,793
585
00:46:29,960 --> 00:46:31,598
586
00:46:31,760 --> 00:46:35,070
587
00:46:35,240 --> 00:46:37,515
It is good one, this one.
And yours ?
588
00:46:37,680 --> 00:46:38,795
Tell yours.
589
00:46:38,960 --> 00:46:41,713
-Why Are no Arabs in Star Trek?
590
00:46:41,880 --> 00:46:44,314
-Because It's the future!
591
00:46:44,480 --> 00:46:54,913
592
00:46:58,360 --> 00:47:00,430
-Can I ask you a question ?
593
00:47:02,640 --> 00:47:04,995
You find them funny, you,
the people here?
594
00:47:07,000 --> 00:47:08,353
-I dunno. Why ?
595
00:47:11,920 --> 00:47:14,309
-Sometimes They say stuff and they laugh.
596
00:47:14,960 --> 00:47:16,837
I understand all the words,
597
00:47:17,240 --> 00:47:18,719
but I don’t find it funny.
598
00:47:21,960 --> 00:47:23,916
-It's Not a question of language.
599
00:47:24,480 --> 00:47:25,469
-What is it then ?
600
00:47:27,600 --> 00:47:29,511
-It's A matter of humour.
601
00:47:32,080 --> 00:47:33,433
french humour?
602
00:47:37,280 --> 00:47:38,599
-just humour.
603
00:47:42,120 --> 00:47:44,076
You're not funny.
604
00:47:45,240 --> 00:47:46,434
Even in Tamil,
605
00:47:46,600 --> 00:47:47,715
you're not funny.
606
00:47:51,960 --> 00:47:52,870
-Never ?
607
00:48:01,400 --> 00:48:02,310
What?
608
00:48:04,720 --> 00:48:06,517
-That's good.
609
00:48:07,280 --> 00:48:07,996
What?
610
00:48:09,920 --> 00:48:12,388
-When We talk like that,
that's good.
611
00:48:17,240 --> 00:48:19,435
612
00:48:44,560 --> 00:48:47,154
613
00:48:47,320 --> 00:48:55,910
614
00:49:13,240 --> 00:49:14,832
-No, we’re not from “du Pré”.
615
00:49:15,520 --> 00:49:17,238
We come from Sermaise,
616
00:49:17,400 --> 00:49:20,153
Orgeval.
We are paid by the day.
617
00:49:21,200 --> 00:49:24,476
We’re paid to hide the drugs
and ensure security.
618
00:49:25,800 --> 00:49:26,596
The boss
619
00:49:26,760 --> 00:49:29,274
takes guys who come from elsewhere.
620
00:49:30,080 --> 00:49:33,550
If you people from here,
you are tempted to discuss, to listen.
621
00:49:33,720 --> 00:49:35,551
eventually you’ll get screwed.
622
00:49:36,800 --> 00:49:40,315
If you come from elsewhere, you don’t care.
You apply the rules.
623
00:49:41,680 --> 00:49:43,432
You don’t drop your guard.
624
00:49:44,840 --> 00:49:46,034
It's a crap job.
625
00:49:51,360 --> 00:49:54,193
626
00:49:54,360 --> 00:49:56,032
627
00:49:56,200 --> 00:50:12,834
628
00:50:13,000 --> 00:50:14,319
629
00:50:21,320 --> 00:50:22,469
-You want to eat ?
630
00:50:22,640 --> 00:50:23,834
-Yes I so.
631
00:50:24,000 --> 00:50:24,955
Can you
632
00:50:25,120 --> 00:50:27,475
serve me food here, please?
-Yes.
633
00:50:27,640 --> 00:50:30,438
634
00:50:30,600 --> 00:50:42,956
635
00:50:43,120 --> 00:50:44,030
-Thank you.
636
00:50:44,200 --> 00:50:46,919
637
00:50:47,080 --> 00:50:49,036
Did you finish?
-Yes.
638
00:50:50,560 --> 00:50:51,993
-The Old man’s asleep?
639
00:50:52,160 --> 00:50:52,956
-Yes.
640
00:50:58,000 --> 00:50:59,319
-So You gonna go?
641
00:51:03,200 --> 00:51:04,076
Do you like football ?
642
00:51:10,080 --> 00:51:11,229
You don’t care...
643
00:51:14,520 --> 00:51:16,158
Don’t stand there, sit.
644
00:51:29,400 --> 00:51:30,753
No, sit down.
645
00:51:30,920 --> 00:51:32,797
646
00:51:32,960 --> 00:51:47,239
647
00:51:47,400 --> 00:51:48,435
-What's this ?
648
00:51:49,960 --> 00:51:51,632
-An electronic
649
00:51:51,800 --> 00:51:53,153
bracelet.
650
00:51:53,880 --> 00:51:54,835
-Hum…
651
00:51:56,400 --> 00:51:57,469
Run ?
652
00:51:57,960 --> 00:51:58,597
Jog ?
653
00:51:58,760 --> 00:52:00,716
-To Run?
Ah bah non ...
654
00:52:01,440 --> 00:52:03,635
So as not to run away.
-No ?
655
00:52:03,800 --> 00:52:04,835
-Non.
656
00:52:06,840 --> 00:52:07,955
-Why ?
657
00:52:09,680 --> 00:52:12,114
-This way they know where I am.
658
00:52:19,320 --> 00:52:21,276
659
00:52:21,440 --> 00:52:49,918
660
00:52:50,080 --> 00:53:08,955
661
00:53:13,160 --> 00:53:14,752
662
00:53:14,920 --> 00:53:17,275
663
00:53:17,440 --> 00:53:19,032
-I Am lllayaal.
664
00:53:19,720 --> 00:53:22,393
I live in France.
665
00:53:23,160 --> 00:53:25,037
I like dance.
666
00:53:26,280 --> 00:53:28,350
-Good evening.
-Good evening.
667
00:53:33,840 --> 00:53:35,671
Your turn now.
668
00:53:36,000 --> 00:53:38,230
-OK. My name is...
669
00:53:39,000 --> 00:53:39,910
Dheepan.
670
00:54:05,400 --> 00:54:06,992
-What are you doing ?
671
00:54:14,480 --> 00:54:18,109
It's funny ... i
t's like the movies.
672
00:54:27,960 --> 00:54:29,518
You see that dog?
673
00:54:31,600 --> 00:54:33,033
I know him.
674
00:55:41,840 --> 00:55:43,558
(In Tamil)
675
00:55:47,240 --> 00:55:48,912
-I Take everything?
676
00:55:50,600 --> 00:55:51,510
No, just that.
677
00:56:00,360 --> 00:56:02,078
First, we go to the temple.
678
00:56:03,360 --> 00:56:04,270
After that ?
679
00:56:05,920 --> 00:56:06,557
-Hello.
680
00:56:06,720 --> 00:56:08,233
-You Have taken everything?
681
00:56:08,680 --> 00:56:09,590
-Donuts,
682
00:56:10,320 --> 00:56:11,355
"rolls".
683
00:56:12,080 --> 00:56:15,914
684
00:56:16,080 --> 00:56:41,270
685
00:56:41,440 --> 00:56:49,279
686
00:56:49,440 --> 00:56:51,396
687
00:56:51,560 --> 00:57:15,828
688
00:57:16,000 --> 00:57:38,675
689
00:57:38,840 --> 00:57:40,512
'You were telling me about Shoban.
690
00:57:40,680 --> 00:57:43,035
He is in Dortmund, now.
691
00:57:43,200 --> 00:57:45,270
-Can you get his number?
692
00:57:46,080 --> 00:57:47,513
-You See Ravi?
693
00:57:48,000 --> 00:57:49,399
The one who is in Dortmund.
694
00:57:50,600 --> 00:57:52,989
Through Ravi, y
ou can get the number of Shoban.
695
00:57:53,160 --> 00:57:56,709
696
00:57:57,960 --> 00:58:00,315
-It's My brother, did you see him?
697
00:58:07,000 --> 00:58:07,671
(In Tamil)
698
00:58:09,800 --> 00:58:11,279
-Thank you.
699
00:58:28,400 --> 00:58:29,628
Two for 5 euros?
700
00:58:29,800 --> 00:58:31,518
701
00:58:31,680 --> 00:58:51,750
702
00:58:51,920 --> 00:58:52,796
-All well, dheepan?
703
00:58:56,560 --> 00:58:57,629
What's up?
704
00:58:58,200 --> 00:58:59,189
You know...
705
00:58:59,440 --> 00:59:02,989
The Greeks cut the heads off
of bearers of bad news.
706
00:59:04,120 --> 00:59:05,951
Colonel Cheran is here.
707
00:59:06,240 --> 00:59:07,434
He wants to see you.
708
00:59:08,200 --> 00:59:10,350
-He is alone ?
-Yes.
709
00:59:16,720 --> 00:59:17,755
Wait here.
710
00:59:24,920 --> 00:59:26,956
711
00:59:27,120 --> 00:59:28,951
712
00:59:31,080 --> 00:59:32,115
He's there.
713
00:59:38,880 --> 00:59:40,359
-Careful, Gently.
714
00:59:41,800 --> 00:59:42,710
Slowly.
715
00:59:44,400 --> 00:59:45,674
-Are you okay ?
-Yes.
716
00:59:46,480 --> 00:59:47,674
-You want some water ?
717
00:59:49,400 --> 00:59:50,594
-Tell Him to come in.
718
00:59:52,440 --> 00:59:53,395
-Come in !
719
01:00:01,200 --> 01:00:02,269
-Sivadhasan!
720
01:00:06,080 --> 01:00:07,399
It has been a long time.
721
01:00:08,000 --> 01:00:09,228
-How are you ?
722
01:00:09,760 --> 01:00:12,069
-I'm happy to see you.
723
01:00:15,480 --> 01:00:17,755
I was told that you had been beheaded
724
01:00:17,920 --> 01:00:20,878
and that you had been identified.
725
01:00:21,800 --> 01:00:23,392
I have an important mission.
726
01:00:25,000 --> 01:00:26,274
Search for money.
727
01:00:27,320 --> 01:00:29,276
I contacted the Lebanese.
728
01:00:30,160 --> 01:00:33,118
They want $ 100,000 for the weapons.
729
01:00:33,960 --> 01:00:36,997
Those here still support the cause?
730
01:00:40,200 --> 01:00:41,349
-Why do you want
731
01:00:41,520 --> 01:00:44,398
weapons, Colonel?
-To Send back home!
732
01:00:47,160 --> 01:00:48,479
-To whom at home?
733
01:00:50,560 --> 01:00:51,993
-To our comrades!
734
01:00:54,920 --> 01:00:55,909
-My Colonel,
735
01:00:56,760 --> 01:00:58,318
everything is finished.
736
01:00:59,400 --> 01:01:01,789
At Nandhikadal,
I lost all my section.
737
01:01:03,000 --> 01:01:04,513
My wife is dead.
738
01:01:04,760 --> 01:01:06,113
My children are dead.
739
01:01:06,800 --> 01:01:08,074
The war is over.
740
01:01:08,720 --> 01:01:09,835
-What are you saying ?
741
01:01:10,240 --> 01:01:11,275
Say that again!
742
01:01:13,240 --> 01:01:14,389
-Okay, Sir.
743
01:01:14,960 --> 01:01:16,552
Your war is not over.
744
01:01:17,040 --> 01:01:18,393
But for me...
745
01:01:18,880 --> 01:01:19,915
It's over.
746
01:01:32,520 --> 01:01:33,669
747
01:01:33,840 --> 01:01:36,718
Let’s go searching for the graves of our enemies
748
01:01:36,880 --> 01:01:41,237
And continue the struggle for Tamil Eelam!
749
01:01:41,520 --> 01:01:45,229
Our wounds will not heal
750
01:01:45,400 --> 01:01:49,837
But I will never stop dreaming
751
01:01:50,040 --> 01:01:54,113
We are not so far away.
See the front lines of our enemies!
752
01:01:54,560 --> 01:01:57,950
Go in search of the graves of our enemies
753
01:01:58,120 --> 01:02:02,079
And continue the struggle for Tamil Eelam!
754
01:02:02,840 --> 01:02:06,515
See all these ruined houses
755
01:02:06,680 --> 01:02:11,071
Soon they will be rebuilt
756
01:02:11,360 --> 01:02:15,319
Hear the cries in the refugee camps
757
01:02:15,480 --> 01:02:20,190
These children crying will be Tigers tomorrow
758
01:02:20,400 --> 01:02:24,359
Our sufferings were not written
759
01:02:24,560 --> 01:02:28,155
If all Tamils united there
would be no more than enemy camps
760
01:02:28,320 --> 01:02:30,072
no more enemy camps
761
01:02:30,240 --> 01:02:33,869
Pronounced the name of our leader
and be ready to fight!
762
01:02:56,640 --> 01:02:58,835
763
01:02:59,000 --> 01:03:20,879
764
01:03:21,040 --> 01:03:41,918
765
01:03:42,080 --> 01:03:43,798
-He Stinks of the mouth.
766
01:03:43,960 --> 01:03:55,315
767
01:03:55,480 --> 01:03:56,595
-Are you okay ?
768
01:03:57,840 --> 01:03:59,671
What happened ?
769
01:04:00,640 --> 01:04:01,868
You’re sure you’re ok?
770
01:04:07,640 --> 01:04:09,676
Why he slept with us?
771
01:04:09,840 --> 01:04:10,795
-I do not know.
772
01:04:11,040 --> 01:04:13,031
He must have had a bad dream.
773
01:04:24,560 --> 01:04:27,154
774
01:04:27,320 --> 01:04:59,359
775
01:04:59,520 --> 01:05:24,471
776
01:05:24,640 --> 01:05:47,680
777
01:05:50,080 --> 01:05:52,116
-I have been here 30 years.
778
01:05:52,680 --> 01:05:53,908
There was my father.
779
01:05:54,640 --> 01:05:55,868
They got him.
780
01:05:56,600 --> 01:05:58,477
They almost got my uncle.
781
01:06:01,760 --> 01:06:03,637
Next on the list is me.
782
01:06:04,600 --> 01:06:07,717
I swear, there are mornings I get up,
and I say:
783
01:06:07,880 --> 01:06:09,518
"It has to stop."
784
01:06:12,320 --> 01:06:13,799
What do you want...
785
01:06:16,120 --> 01:06:17,348
You understand ?
786
01:06:17,920 --> 01:06:18,716
-Hum ?
787
01:06:18,880 --> 01:06:20,518
-You Understand a little bit?
788
01:06:20,680 --> 01:06:23,069
A lot ? Not at all?
789
01:06:23,520 --> 01:06:24,839
Well, that's okay.
790
01:06:27,760 --> 01:06:28,749
You, you say nothing?
791
01:06:29,400 --> 01:06:30,628
You don’t say anything?
792
01:06:32,200 --> 01:06:34,430
I do not know, I ...
Your daughter ...
793
01:06:35,440 --> 01:06:36,589
ton mari...
794
01:06:37,720 --> 01:06:38,755
-Girl…
795
01:06:40,200 --> 01:06:42,111
-You Can tell me,
I understand nothing.
796
01:06:47,720 --> 01:06:49,392
-She is not my daughter.
797
01:06:52,400 --> 01:06:53,958
Nor my husband.
798
01:06:57,240 --> 01:06:58,389
Everything is false.
799
01:07:00,080 --> 01:07:02,196
-What does it mean
when you do ...
800
01:07:03,000 --> 01:07:05,195
like that?
It means "yes", "no"?
801
01:07:05,360 --> 01:07:06,475
802
01:07:06,640 --> 01:07:07,390
Fuck ?
803
01:07:08,640 --> 01:07:10,392
-In my home ...
804
01:07:10,920 --> 01:07:14,356
You fall, you smile.
You're hurting you, you smile.
805
01:07:16,280 --> 01:07:17,235
Right here...
806
01:07:18,840 --> 01:07:20,432
If you smile too much,
807
01:07:21,360 --> 01:07:24,272
people believe that
you don’t understand them
808
01:07:24,440 --> 01:07:26,670
or that you’re making fun of them.
809
01:07:26,840 --> 01:07:29,195
She continues to speak in Tamil.
810
01:07:29,560 --> 01:07:34,076
811
01:07:34,680 --> 01:07:36,113
"You are well ?"
812
01:07:37,160 --> 01:07:38,275
"The weather is nice."
813
01:07:54,680 --> 01:07:56,352
-It's perfect for a wedding.
814
01:07:56,520 --> 01:07:58,875
It is gold, 22 carats.
You can take a look
815
01:07:59,040 --> 01:08:00,314
the detail of the work.
816
01:08:02,840 --> 01:08:04,637
-7 000. 7 000 euros.
817
01:08:05,720 --> 01:08:07,392
-Both ?
-Yeah.
818
01:08:07,560 --> 01:08:09,391
Now, I do have cheaper.
819
01:08:11,760 --> 01:08:13,239
Ruby, emerald.
820
01:08:13,880 --> 01:08:15,950
-How much is it ?
-This one is 5000.
821
01:08:16,120 --> 01:08:17,599
-How much ?
- 5000.
822
01:08:17,760 --> 01:08:19,034
-5 000 ?
-Hum.
823
01:08:20,000 --> 01:08:21,956
What are you Looking for, exactly?
824
01:08:23,520 --> 01:08:24,953
-I Will think about it.
825
01:08:26,000 --> 01:08:27,752
826
01:08:27,920 --> 01:08:34,598
827
01:08:34,760 --> 01:08:35,954
-We know it.
828
01:08:36,120 --> 01:08:38,475
-We Know it or not?
-Are you ready ?
829
01:08:38,640 --> 01:08:39,550
-Ok, Guys!
830
01:08:39,720 --> 01:08:42,518
831
01:08:42,680 --> 01:08:44,955
832
01:08:45,120 --> 01:08:48,635
833
01:08:48,800 --> 01:09:07,436
834
01:09:07,600 --> 01:09:09,352
-Spinach.
-Spinach.
835
01:09:09,520 --> 01:09:11,397
-Spinach.
-Spinach.
836
01:09:12,120 --> 01:09:13,758
(In Tamil)
837
01:09:13,920 --> 01:09:15,273
-Potato.
838
01:09:15,920 --> 01:09:17,035
-Potato.
839
01:09:17,480 --> 01:09:19,516
(In Tamil)
840
01:09:19,680 --> 01:09:21,796
-Potato.
-Potato.
841
01:09:21,960 --> 01:09:23,109
-Oh, potato.
842
01:09:23,280 --> 01:09:24,599
-Potato.
843
01:09:24,760 --> 01:09:30,153
844
01:09:30,320 --> 01:09:32,709
845
01:09:32,880 --> 01:09:39,718
846
01:09:43,200 --> 01:09:44,110
-Go !
847
01:09:55,440 --> 01:09:56,270
848
01:09:56,440 --> 01:09:59,193
849
01:09:59,360 --> 01:10:09,270
850
01:10:09,440 --> 01:10:10,873
(In Tamil)
851
01:10:11,640 --> 01:10:13,471
-Son of a bitch, stop!
852
01:10:18,840 --> 01:10:19,477
-Catch-him!
853
01:10:20,200 --> 01:10:21,952
Your mother's a bitch!
854
01:10:22,120 --> 01:10:23,394
-Call Brahim.
855
01:10:23,680 --> 01:10:25,272
-Go to your room !
856
01:10:27,240 --> 01:10:29,435
-Why are they doing this?
-Shut up !
857
01:10:30,040 --> 01:10:31,632
In your room!
858
01:10:35,520 --> 01:10:37,272
-Yalini!
859
01:10:38,160 --> 01:10:41,118
860
01:10:41,280 --> 01:10:49,472
861
01:10:49,640 --> 01:10:51,198
-Your mother the bitch.
862
01:10:51,360 --> 01:10:52,713
-Come on, let’s go!
863
01:10:52,880 --> 01:10:57,192
864
01:12:22,280 --> 01:12:23,998
865
01:12:24,160 --> 01:12:26,435
866
01:12:27,760 --> 01:12:29,113
867
01:12:37,840 --> 01:12:38,955
-You’re asleep ?
868
01:12:39,120 --> 01:12:40,838
869
01:12:41,000 --> 01:12:42,513
870
01:12:42,680 --> 01:12:43,908
871
01:12:44,080 --> 01:12:49,552
872
01:12:49,720 --> 01:12:51,551
873
01:12:51,720 --> 01:12:54,359
874
01:12:54,520 --> 01:13:05,033
875
01:13:05,200 --> 01:13:07,919
876
01:13:08,080 --> 01:13:14,872
877
01:13:24,400 --> 01:13:25,549
878
01:13:25,720 --> 01:13:51,194
879
01:13:51,360 --> 01:13:52,349
-Yalini?
880
01:13:54,480 --> 01:13:55,549
Yalini ?
881
01:14:21,720 --> 01:14:22,835
What are you doing ?
882
01:14:23,880 --> 01:14:25,438
-I am leaving.
-Where ?
883
01:14:26,040 --> 01:14:26,950
-To England.
884
01:14:27,520 --> 01:14:28,794
To my cousin's.
885
01:14:29,120 --> 01:14:30,439
I called her.
886
01:14:30,600 --> 01:14:32,318
-We Had to wait for our papers.
887
01:14:32,480 --> 01:14:35,756
-I din’t think that people
would shoot at each other!
888
01:14:36,080 --> 01:14:38,594
It reminds you of nothing, all this?
889
01:14:38,880 --> 01:14:41,110
-This is not the same.
890
01:14:42,960 --> 01:14:44,075
-Why ?
891
01:14:44,680 --> 01:14:45,476
Because there,
892
01:14:45,640 --> 01:14:47,232
it was you who was shooting?
893
01:14:59,040 --> 01:15:01,315
Your passport, how did you get it?
894
01:15:03,600 --> 01:15:05,352
-What do you think ?
895
01:15:06,040 --> 01:15:07,598
That you’re going to prevent
me from leaving?
896
01:15:14,680 --> 01:15:15,874
I will leave !
897
01:15:17,200 --> 01:15:18,872
I will go to England.
898
01:15:38,240 --> 01:15:40,390
-I Am the guardian.
-Show me your bag.
899
01:15:43,480 --> 01:15:44,833
-You don’t search her.
900
01:15:45,000 --> 01:15:45,750
-What ?
901
01:15:46,520 --> 01:15:48,192
-You don’t search my wife.
902
01:15:49,760 --> 01:15:51,432
-What are you bothered?
903
01:15:53,160 --> 01:15:54,832
Go ahead. Search.
904
01:15:56,400 --> 01:15:58,436
Search!
-Don’t search her.
905
01:16:01,760 --> 01:16:04,752
-Hey ! What are you doing, you bastard?
906
01:16:04,920 --> 01:16:07,150
Are you serious or what?
907
01:16:07,320 --> 01:16:08,548
Hey, leave him!
908
01:16:08,720 --> 01:16:10,915
-drop it, she’s the wife of the guardian.
909
01:16:11,080 --> 01:16:12,672
-It's ok, cool.
910
01:16:12,840 --> 01:16:14,319
-We don’t give a fuck!
911
01:16:15,360 --> 01:16:17,635
-Do Your work. Let him go.
912
01:16:17,800 --> 01:16:20,553
-I’ll Fuck him.
-Stop Talking nonsense.
913
01:16:20,720 --> 01:16:21,550
-We Will kill you!
914
01:16:33,080 --> 01:16:35,150
-Wha’s wrong ?
915
01:16:48,840 --> 01:16:50,796
-You were leaving without lllayaal?
916
01:16:52,640 --> 01:16:53,675
-Yes.
917
01:16:55,960 --> 01:16:57,439
-You Can abandon her?
918
01:17:02,600 --> 01:17:04,238
- What do you think?
919
01:17:08,800 --> 01:17:11,268
You finally believe in this story?
920
01:17:15,720 --> 01:17:17,392
You think I'm her mother?
921
01:17:19,280 --> 01:17:21,111
That she thinks I am her mother?
922
01:17:25,080 --> 01:17:27,310
You're not my husband, Dheepan.
923
01:17:29,120 --> 01:17:31,031
I'm not your wife.
924
01:17:32,400 --> 01:17:34,118
And she’s not our daughter.
925
01:17:56,600 --> 01:17:57,749
Speak.
926
01:18:00,920 --> 01:18:02,069
Speak !
927
01:18:03,640 --> 01:18:04,277
What?
928
01:18:05,760 --> 01:18:09,150
-I will not move from here.
929
01:19:28,480 --> 01:19:31,074
-Oh caretaker,
you’re making a football field?
930
01:19:34,200 --> 01:19:36,634
-Where are the goals?
-What are you doing ?
931
01:19:36,800 --> 01:19:38,472
-There is no penalty spot!
932
01:19:43,680 --> 01:19:45,830
Make a highway, too!
933
01:19:50,680 --> 01:19:52,591
-You snorting the line or what?
934
01:19:53,920 --> 01:19:56,354
-‘You've cut it with curry powder, or what?
935
01:20:16,360 --> 01:20:18,669
-Fuck His mother, son of a bitch!
Open up!
936
01:20:18,840 --> 01:20:20,034
937
01:20:20,200 --> 01:20:22,634
-Open Up,
motherfucker, damn it!
938
01:20:22,800 --> 01:20:24,472
939
01:20:30,120 --> 01:20:33,078
-Block him!
-Help me.
940
01:20:37,000 --> 01:20:37,796
-Hey !
941
01:20:37,960 --> 01:20:39,154
-Hey, what are you doing?
942
01:20:39,320 --> 01:20:41,117
- Hey! What’s this?
943
01:20:42,440 --> 01:20:43,429
-No fire zone !
944
01:20:43,600 --> 01:20:45,113
-What are you saying ?
-No more pass.
945
01:20:46,600 --> 01:20:47,794
Right here . ..
-You're crazy ?
946
01:20:48,840 --> 01:20:50,034
-No fire zone.
947
01:20:50,200 --> 01:20:53,237
-You 'Re serious or what?
-Son of a bitch!
948
01:20:55,480 --> 01:20:58,313
949
01:20:58,480 --> 01:21:02,109
950
01:21:21,400 --> 01:21:23,914
-The Director wants you to signed this.
951
01:21:25,080 --> 01:21:26,229
-What for ?
952
01:21:26,840 --> 01:21:28,512
-To make an appointment.
953
01:21:30,080 --> 01:21:30,876
-Why ?
954
01:21:31,680 --> 01:21:33,432
-She Wants to put me
955
01:21:33,600 --> 01:21:35,033
in a normal class.
956
01:21:36,360 --> 01:21:37,395
-Come eat.
957
01:21:44,120 --> 01:21:45,439
-What are you doing ?
958
01:21:45,600 --> 01:21:47,318
-I'll be back in 5 minutes.
959
01:21:47,840 --> 01:21:51,037
960
01:21:51,200 --> 01:22:12,795
961
01:22:12,960 --> 01:22:14,871
- Is this your new army?
962
01:22:15,720 --> 01:22:17,597
What's your plan?
963
01:22:17,880 --> 01:22:19,711
You're going to train them?
964
01:22:28,960 --> 01:22:29,836
You have everything ?
965
01:22:30,000 --> 01:22:31,069
-Yes.
966
01:22:32,000 --> 01:22:33,319
Have a good day.
967
01:22:34,160 --> 01:22:35,479
-Have a good day.
968
01:22:37,440 --> 01:22:38,714
969
01:22:43,760 --> 01:22:46,320
970
01:22:46,480 --> 01:22:51,793
971
01:22:51,960 --> 01:22:53,439
-All well ?
-All well.
972
01:22:53,600 --> 01:22:55,397
-You Are working more at Mr. Habib’s?
973
01:22:56,560 --> 01:22:58,391
-I Do not want to work there anymore.
974
01:22:59,640 --> 01:23:01,278
-M. Habib needs you.
975
01:23:01,920 --> 01:23:03,717
I do not like working there.
976
01:23:03,880 --> 01:23:05,029
-Ok. Look.
977
01:23:05,200 --> 01:23:07,395
Brahim wants to talk to you.
978
01:23:19,120 --> 01:23:20,155
-Come in.
979
01:23:20,640 --> 01:23:21,789
980
01:23:25,240 --> 01:23:27,356
Why don’t you come to work anymore?
981
01:23:28,560 --> 01:23:29,834
I scare you ?
982
01:23:31,280 --> 01:23:32,110
-Yes.
983
01:23:33,000 --> 01:23:34,558
Bah, you know ...
984
01:23:34,720 --> 01:23:36,711
I am just a trader.
985
01:23:37,400 --> 01:23:39,755
I have nothing to gain to create problems.
986
01:23:40,800 --> 01:23:44,554
The search, the brick, the elevator,
I was not aware.
987
01:23:45,880 --> 01:23:47,359
I was told.
988
01:23:48,520 --> 01:23:49,714
But your husband ...
989
01:23:49,880 --> 01:23:52,110
He must stop with the Lobby D,
990
01:23:52,280 --> 01:23:54,032
with his white line,
991
01:23:54,200 --> 01:23:55,758
if not, I'll kill him.
992
01:23:57,960 --> 01:23:59,234
I kill him.
993
01:24:01,600 --> 01:24:02,396
Hum ?
994
01:24:02,560 --> 01:24:03,959
-You Went to see him?
995
01:24:04,440 --> 01:24:05,350
-Non !
996
01:24:06,400 --> 01:24:08,072
Youssouf came to get me.
997
01:24:08,320 --> 01:24:09,389
-Why you ?
998
01:24:10,280 --> 01:24:12,157
- Because he knows me.
999
01:24:14,080 --> 01:24:15,752
- Why he doesn’t speak to me about it?
1000
01:24:17,560 --> 01:24:18,709
-What are you going to do ?
1001
01:24:19,160 --> 01:24:19,910
Why
1002
01:24:20,080 --> 01:24:22,230
are you involving us in all this?
1003
01:24:22,400 --> 01:24:23,753
-Who’s, “us”?
1004
01:24:23,920 --> 01:24:27,595
A little thug threatens to kill me a
nd you say it like that?
1005
01:24:28,720 --> 01:24:30,517
It has no effect on you?
1006
01:24:34,680 --> 01:24:36,079
-It for your ...
-Shut up!
1007
01:24:56,560 --> 01:24:57,629
-What do you want ?
1008
01:25:01,560 --> 01:25:02,993
Why are you touching me?
1009
01:25:03,480 --> 01:25:04,674
-Sorry.
1010
01:25:07,520 --> 01:25:08,919
-Is that a habit?
1011
01:25:12,880 --> 01:25:14,029
I do not want !
1012
01:25:17,640 --> 01:25:18,629
I do not want.
1013
01:25:31,280 --> 01:25:33,999
1014
01:25:34,160 --> 01:25:59,111
1015
01:25:59,280 --> 01:26:00,633
-Demons And wonders
1016
01:26:01,160 --> 01:26:02,639
"Winds and tides
1017
01:26:02,800 --> 01:26:05,189
"In the distance, now, the sea receded
1018
01:26:05,360 --> 01:26:07,669
"Demons and wonders
Winds and tides
1019
01:26:08,800 --> 01:26:13,078
"And you, like seaweed gently
caressed by the wind,
1020
01:26:13,960 --> 01:26:16,838
"In the sand bed,
you stir while dreaming
1021
01:26:17,680 --> 01:26:20,956
"Demons and wonders
Winds and tides
1022
01:26:23,040 --> 01:26:26,316
-already In the distance, the sea receded.
1023
01:26:28,400 --> 01:26:29,958
-Take off Your coat.
1024
01:26:50,440 --> 01:26:53,557
-Could I go to Yasmine’s birthday?
1025
01:26:54,120 --> 01:26:55,792
-You’ll Ask your Dad.
1026
01:27:15,600 --> 01:27:17,795
Phone
1027
01:27:17,960 --> 01:27:23,637
1028
01:27:23,800 --> 01:27:25,677
-Dhéépan? Dheepan?
1029
01:27:27,560 --> 01:27:29,278
What are you doing ?
1030
01:27:33,160 --> 01:27:34,718
When are you coming back ?
1031
01:27:37,320 --> 01:27:38,275
-I dunno.
1032
01:27:43,400 --> 01:27:45,675
-I Found the passport and money.
1033
01:27:48,960 --> 01:27:49,870
Thank you
1034
01:27:58,480 --> 01:27:59,276
Dhéépan?
1035
01:28:01,320 --> 01:28:03,197
Dhéépan ?
-Hum ?
1036
01:28:04,400 --> 01:28:05,515
-I am going to call
1037
01:28:05,680 --> 01:28:06,908
my cousin.
1038
01:28:08,280 --> 01:28:10,999
I will go to England, with lllayaal, after the summer.
1039
01:28:12,560 --> 01:28:15,233
I'll tell the school.
1040
01:28:16,720 --> 01:28:17,596
Come in.
1041
01:28:31,040 --> 01:28:32,871
1042
01:28:35,520 --> 01:28:38,432
1043
01:28:38,600 --> 01:29:02,834
1044
01:29:03,000 --> 01:29:12,636
1045
01:29:12,800 --> 01:29:14,995
He sings.
1046
01:29:15,160 --> 01:29:20,518
1047
01:29:20,680 --> 01:29:40,477
1048
01:29:40,640 --> 01:29:43,518
1049
01:29:43,680 --> 01:29:50,153
1050
01:30:49,040 --> 01:30:51,793
1051
01:30:51,960 --> 01:30:58,638
1052
01:30:58,800 --> 01:31:00,756
She speaks Tamil.
1053
01:31:02,040 --> 01:31:04,918
1054
01:31:07,200 --> 01:31:10,476
1055
01:31:10,640 --> 01:31:22,598
1056
01:31:22,760 --> 01:31:24,591
-On The life of my mother!
1057
01:31:25,520 --> 01:31:27,476
- I am going to get you,
son of a bitch!
1058
01:31:27,640 --> 01:31:29,949
- Go on, come on. Come.
1059
01:31:31,920 --> 01:31:33,672
1060
01:31:33,840 --> 01:31:54,354
1061
01:31:58,720 --> 01:32:01,280
1062
01:32:01,440 --> 01:32:10,872
1063
01:32:12,000 --> 01:32:12,671
-Hi.
1064
01:32:14,440 --> 01:32:17,079
1065
01:32:17,240 --> 01:32:19,629
1066
01:32:19,800 --> 01:32:20,596
- Yeah?
1067
01:32:20,760 --> 01:32:23,035
- I just go tin a fight with Farid.
1068
01:32:23,200 --> 01:32:25,077
- We need someone.
Where are they ?
1069
01:32:25,840 --> 01:32:27,671
They’re on holiday or what?
1070
01:32:28,680 --> 01:32:31,035
You tell them to come up. Yeah.
1071
01:32:34,400 --> 01:32:35,879
-M. Habib has finished.
1072
01:32:36,040 --> 01:32:37,951
You want to eat ?
-No.
1073
01:32:45,680 --> 01:32:46,874
Damn it…
1074
01:32:55,760 --> 01:32:57,557
-I wanted to tell you...
1075
01:32:58,440 --> 01:33:00,908
My husband is not a bad man.
1076
01:33:03,080 --> 01:33:04,672
He is a good man.
1077
01:33:05,880 --> 01:33:08,599
It’s the war ...
1078
01:33:09,760 --> 01:33:11,273
Disturb...
1079
01:33:15,480 --> 01:33:17,152
You must not hurt him.
1080
01:33:20,120 --> 01:33:22,758
-You’ve all decided to be a
pain in the arse today.
1081
01:33:28,440 --> 01:33:29,156
-You want Tea ?
1082
01:33:30,040 --> 01:33:31,109
-Yeah.
1083
01:33:50,120 --> 01:33:50,950
Forget it.
1084
01:33:51,560 --> 01:33:53,835
It's okay, you can go.
1085
01:34:11,440 --> 01:34:13,476
(In Tamil)
1086
01:34:13,640 --> 01:34:14,914
1087
01:34:15,080 --> 01:34:16,308
1088
01:34:16,480 --> 01:34:21,270
1089
01:35:19,120 --> 01:35:22,795
1090
01:36:12,640 --> 01:36:14,995
Help me. We have to move.
1091
01:36:15,160 --> 01:36:16,275
Quick !
1092
01:36:16,440 --> 01:36:17,316
-Yes…
1093
01:36:18,320 --> 01:36:19,355
-Help me.
1094
01:36:19,800 --> 01:36:20,869
Please.
1095
01:36:21,040 --> 01:36:21,836
Ah!
1096
01:36:26,160 --> 01:36:27,354
Help me.
1097
01:36:31,440 --> 01:36:32,793
Please...
1098
01:36:33,640 --> 01:36:35,232
Call your husband.
1099
01:36:36,840 --> 01:36:38,876
1100
01:36:39,040 --> 01:36:55,719
1101
01:36:55,880 --> 01:36:56,676
-Hum ?
1102
01:36:56,840 --> 01:36:58,432
She speaks Tamil.
1103
01:37:00,560 --> 01:37:02,915
Calm down, tell me what’s happening.
1104
01:37:03,320 --> 01:37:08,997
1105
01:37:10,280 --> 01:37:11,793
Who will kill you?
1106
01:37:11,960 --> 01:37:18,308
1107
01:37:18,480 --> 01:37:19,833
Where are you ?
1108
01:37:22,880 --> 01:37:24,154
Where are you ?
1109
01:37:26,480 --> 01:37:28,948
1110
01:37:29,120 --> 01:37:31,509
1111
01:37:31,680 --> 01:37:32,396
-Hey !
1112
01:37:32,560 --> 01:37:34,232
Clear the field!
1113
01:37:34,400 --> 01:37:36,994
I want to see no one!
Move !
1114
01:37:37,160 --> 01:37:37,910
Hey!
1115
01:37:38,080 --> 01:37:39,229
Get lost !
1116
01:37:39,400 --> 01:37:42,153
-Caretaker.
-I told you to get lost!
1117
01:37:42,680 --> 01:37:43,669
-Caretaker.
1118
01:37:51,480 --> 01:37:53,596
1119
01:37:53,760 --> 01:38:05,319
1120
01:38:05,480 --> 01:38:06,356
1121
01:38:08,080 --> 01:38:10,036
-You looked on the last floor?
1122
01:38:13,240 --> 01:38:14,832
-What did you say ?
1123
01:38:15,000 --> 01:38:16,638
-Finds home, damn it!
1124
01:38:16,800 --> 01:38:18,518
1125
01:38:18,680 --> 01:38:30,114
1126
01:38:30,280 --> 01:38:32,157
1127
01:38:33,280 --> 01:38:34,713
1128
01:38:44,680 --> 01:38:47,353
1129
01:38:47,520 --> 01:38:52,275
1130
01:38:52,440 --> 01:38:55,352
1131
01:38:55,520 --> 01:38:57,158
1132
01:38:57,320 --> 01:38:59,709
1133
01:38:59,880 --> 01:39:02,838
1134
01:39:03,840 --> 01:39:06,070
1135
01:39:06,240 --> 01:39:20,598
1136
01:39:20,760 --> 01:39:22,830
1137
01:39:23,000 --> 01:39:27,755
1138
01:39:27,920 --> 01:39:30,150
1139
01:39:42,280 --> 01:39:46,876
1140
01:39:59,760 --> 01:40:01,512
1141
01:40:01,920 --> 01:40:03,353
1142
01:40:08,400 --> 01:40:10,038
1143
01:40:14,720 --> 01:40:15,914
1144
01:40:20,240 --> 01:40:22,800
1145
01:40:37,440 --> 01:40:41,433
1146
01:40:52,240 --> 01:40:54,470
1147
01:40:54,640 --> 01:41:08,714
1148
01:41:16,840 --> 01:41:29,230
1149
01:41:29,400 --> 01:41:30,549
-Dheepan!
1150
01:41:31,160 --> 01:41:31,910
-Don’t move !
1151
01:41:35,320 --> 01:41:36,275
where is he?
1152
01:41:36,960 --> 01:41:37,995
where is he?
1153
01:41:39,120 --> 01:41:40,189
-He is dead.
1154
01:41:42,960 --> 01:41:44,188
Dheepan!
1155
01:41:45,200 --> 01:41:46,235
It's me.
1156
01:41:53,560 --> 01:41:54,595
Look at me !
1157
01:42:13,120 --> 01:42:14,553
-All That blood ...
1158
01:42:15,160 --> 01:42:16,309
Are you hurt?
1159
01:42:17,960 --> 01:42:19,279
-It's His blood.
1160
01:42:48,440 --> 01:42:50,351
1161
01:42:50,520 --> 01:43:15,676
1162
01:43:15,840 --> 01:43:39,153
1163
01:43:39,320 --> 01:43:41,311
They speak Tamil.
1164
01:43:41,480 --> 01:43:56,510
1165
01:43:56,680 --> 01:43:59,592
Discussions in English
1166
01:43:59,760 --> 01:44:22,310
1167
01:44:22,480 --> 01:44:43,472
1168
01:44:45,320 --> 01:45:14,629
1169
01:45:14,800 --> 01:45:43,597
1170
01:45:43,760 --> 01:46:00,917
1171
01:46:03,080 --> 01:46:31,797
1172
01:46:31,960 --> 01:47:00,632
1173
01:47:00,800 --> 01:47:29,437
1174
01:47:29,600 --> 01:47:58,112
1175
01:47:58,280 --> 01:48:27,156
1176
01:48:27,320 --> 01:48:55,150
1177
01:48:55,320 --> 01:49:23,912
1178
01:49:24,080 --> 01:49:47,711
1179
01:49:47,880 --> 01:49:49,916
Subtitles: Syllogic!
69004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.