Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,580 --> 00:00:12,080
Previously on Yellowstone...
2
00:00:12,090 --> 00:00:14,480
Death weren't everywhere these days,
3
00:00:14,520 --> 00:00:16,160
I'd say it likes you.
4
00:00:16,200 --> 00:00:17,840
Or your husband, at least.
5
00:00:18,320 --> 00:00:20,499
Have Kayce come see
me when he gets home.
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,139
Everything I do is for him,
7
00:00:23,140 --> 00:00:25,780
everything you do is for you.
8
00:00:25,790 --> 00:00:27,520
She's gonna tear this family apart.
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,380
My family lives here.
10
00:00:29,400 --> 00:00:31,540
Well, I guess we should
go somewhere else.
11
00:00:31,560 --> 00:00:33,440
I know a great bar we can go to...
12
00:00:33,460 --> 00:00:34,920
[GRUNTS]
13
00:00:35,720 --> 00:00:37,060
Look at you.
14
00:00:38,220 --> 00:00:39,960
I thought you'd be tougher.
15
00:00:40,240 --> 00:00:42,000
I had to get rid of a wrangler today.
16
00:00:42,080 --> 00:00:43,500
What'd he do?
17
00:00:43,520 --> 00:00:44,899
Ah, he worked over Jimmy.
18
00:00:44,900 --> 00:00:46,759
- [GROANS]
- He's been here a while.
19
00:00:46,760 --> 00:00:47,799
He's seen a lot.
20
00:00:47,800 --> 00:00:49,199
Train station's where I'd leave him.
21
00:00:49,200 --> 00:00:51,039
What are you doing? This
ain't no train station!
22
00:00:51,040 --> 00:00:52,139
Sure it is.
23
00:00:52,140 --> 00:00:53,779
- A long, black train.
- No...
24
00:00:53,780 --> 00:00:54,780
[GUNSHOT]
25
00:00:54,781 --> 00:00:56,779
Replace him with somebody
from the prison.
26
00:00:56,780 --> 00:00:59,560
- [SIRENS WAILING]
- The newspapers write about all these
27
00:00:59,600 --> 00:01:01,440
random acts of violence.
28
00:01:01,800 --> 00:01:03,439
But you and I know different.
29
00:01:03,440 --> 00:01:06,740
We know a spider's behind it all.
30
00:01:11,430 --> 00:01:13,690
Who do you want to see first, John?
31
00:01:13,760 --> 00:01:15,790
Surprise me.
32
00:01:17,130 --> 00:01:19,400
Hey, Andrea! Bring him!
33
00:01:21,330 --> 00:01:22,530
This is Little Joe Cash.
34
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
Nine-year-old stallion.
35
00:01:24,670 --> 00:01:26,770
He's a NHRA Futurity winner,
36
00:01:26,840 --> 00:01:28,950
AQHA world champion.
37
00:01:29,540 --> 00:01:31,980
He's a CRHA Challenge Futurity winner.
38
00:01:32,050 --> 00:01:34,420
The only thing he ain't won
is the Kentucky Derby,
39
00:01:34,430 --> 00:01:36,390
and that's 'cause he ain't
no fucking racehorse.
40
00:01:36,480 --> 00:01:37,550
How much?
41
00:01:37,890 --> 00:01:39,230
Mm...
42
00:01:39,250 --> 00:01:40,610
I could get 'em bought for about five.
43
00:01:40,620 --> 00:01:43,030
500 seems cheap for a Futurity winner.
44
00:01:43,570 --> 00:01:45,210
[HORSE SNORTS]
45
00:01:45,230 --> 00:01:46,290
Five million.
46
00:01:46,360 --> 00:01:47,430
[SCOFFS]
47
00:01:47,490 --> 00:01:49,230
Ah, for hell's sake, Travis.
48
00:01:49,300 --> 00:01:50,850
[CHUCKLES] You said bring the best.
49
00:01:50,860 --> 00:01:52,210
That's the best right there.
50
00:01:52,250 --> 00:01:55,330
Does it say "I just moved
here from San Diego"
51
00:01:55,400 --> 00:01:57,000
on my goddamn hatband?
52
00:01:57,070 --> 00:01:59,180
He's got a $4,000 stud fee, okay?
53
00:01:59,190 --> 00:02:00,386
He's booked for the full season,
54
00:02:00,410 --> 00:02:01,710
booking up for next year.
55
00:02:01,730 --> 00:02:03,070
He pays for himself in three years,
56
00:02:03,090 --> 00:02:04,506
all right? And then he keeps paying you.
57
00:02:04,530 --> 00:02:05,710
You want to see a cheaper horse?
58
00:02:05,730 --> 00:02:07,380
You want to see a $200,000
horse? Let me show you.
59
00:02:07,390 --> 00:02:08,420
Hey, Tom!
60
00:02:08,430 --> 00:02:09,500
Bring him down!
61
00:02:09,570 --> 00:02:11,300
[DRIVING ROCK MUSIC]
62
00:02:11,370 --> 00:02:12,970
That's pretty fancy.
63
00:02:16,740 --> 00:02:18,410
He's got about 100,000 in earnings.
64
00:02:18,480 --> 00:02:20,010
You gotta put this one on the road.
65
00:02:20,020 --> 00:02:22,060
You gotta go in. There's no
guarantee with his babies,
66
00:02:22,080 --> 00:02:23,980
all right? He makes nice foals, but...
67
00:02:24,050 --> 00:02:26,880
♪ ♪
68
00:02:27,010 --> 00:02:28,470
What's that one Tim's on?
69
00:02:28,950 --> 00:02:30,280
That's Custom-Made Gun.
70
00:02:30,290 --> 00:02:31,300
That's that horse that
71
00:02:31,310 --> 00:02:33,070
Kate McCutcheon's winning everything on.
72
00:02:33,090 --> 00:02:35,190
Hey, Tim! Bring him down!
73
00:02:35,310 --> 00:02:39,940
♪ ♪
74
00:02:40,010 --> 00:02:41,280
[CHUCKLES]
75
00:02:41,350 --> 00:02:42,770
He's angry and mean.
76
00:02:42,780 --> 00:02:44,130
You gotta have your big boy pants on
77
00:02:44,150 --> 00:02:45,150
when you ride that one.
78
00:02:46,220 --> 00:02:47,630
You could probably get him
bought for about a million.
79
00:02:47,650 --> 00:02:49,590
Okay? He's got 200,000 in earnings.
80
00:02:49,660 --> 00:02:52,260
But if you're looking to
raise Cadillac Ranch horses,
81
00:02:52,330 --> 00:02:53,410
that is your stud.
82
00:02:53,510 --> 00:02:56,860
♪ ♪
83
00:02:56,930 --> 00:02:59,090
Why don't we just breed
the one Kayce gave you?
84
00:02:59,630 --> 00:03:01,790
No one can ride the damn thing, Jamie.
85
00:03:02,470 --> 00:03:03,930
Which one do you like?
86
00:03:04,240 --> 00:03:06,270
I like that $5 million bastard
87
00:03:06,340 --> 00:03:07,620
that just spun a hole in the ground,
88
00:03:07,630 --> 00:03:09,110
but it ain't my money.
89
00:03:09,180 --> 00:03:10,770
We can't do it.
90
00:03:11,340 --> 00:03:13,460
Don't ever tell me what
I can and can't do.
91
00:03:13,470 --> 00:03:16,180
[OMINOUS MUSIC]
92
00:03:16,250 --> 00:03:22,230
♪ ♪
93
00:03:27,590 --> 00:03:30,530
[SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC]
94
00:03:30,600 --> 00:03:35,830
♪ ♪
95
00:03:37,000 --> 00:03:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
96
00:03:53,550 --> 00:04:00,560
♪ ♪
97
00:04:14,190 --> 00:04:17,590
♪ ♪
98
00:04:17,610 --> 00:04:21,870
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
99
00:04:29,660 --> 00:04:31,490
Well, they gotta transfer him somewhere,
100
00:04:31,560 --> 00:04:32,850
and if they haven't...
101
00:04:32,950 --> 00:04:34,580
If they haven't called
you for the transfer,
102
00:04:34,590 --> 00:04:36,010
then it's gotta be federal, right?
103
00:04:39,170 --> 00:04:41,900
Okay, well can you reach
out to the BIA and FBI,
104
00:04:41,970 --> 00:04:44,100
see if they've had any
transfer requests?
105
00:04:45,440 --> 00:04:47,570
Be vague, all right?
Don't use Kayce's name.
106
00:04:47,580 --> 00:04:49,670
I don't want to... I don't
want to open a door
107
00:04:49,740 --> 00:04:51,010
we can't close.
108
00:04:51,080 --> 00:04:52,730
Hold on a second.
109
00:04:52,750 --> 00:04:54,520
I checked with the federal
court in Billings.
110
00:04:54,550 --> 00:04:55,670
No warrant was issued there,
111
00:04:55,690 --> 00:04:57,490
and nothing from the Park
County Court either.
112
00:04:58,290 --> 00:05:00,590
Walter, get back to me on this.
113
00:05:02,560 --> 00:05:04,690
What do you think they got him for?
114
00:05:04,760 --> 00:05:07,330
Fingers crossed it's the rez thing.
115
00:05:08,450 --> 00:05:09,930
Yeah.
116
00:05:17,370 --> 00:05:18,970
Take the chopper.
117
00:05:19,510 --> 00:05:21,540
Don't waste time in a car.
118
00:05:23,370 --> 00:05:25,210
Jamie...
119
00:05:26,610 --> 00:05:28,680
Don't leave there without him, son.
120
00:05:28,750 --> 00:05:30,190
I won't.
121
00:05:32,450 --> 00:05:35,050
Vigo, I'm gonna need the chopper.
122
00:05:37,190 --> 00:05:39,070
Had breakfast?
123
00:05:39,730 --> 00:05:41,010
Not hungry.
124
00:05:42,130 --> 00:05:43,890
How 'bout you, Tate?
125
00:05:44,700 --> 00:05:47,630
Or maybe just skip straight to desert?
126
00:05:48,670 --> 00:05:50,870
Like, what kind of desert?
127
00:05:50,940 --> 00:05:53,100
Well, there's some cookies
128
00:05:53,110 --> 00:05:54,890
in there the size of pie plates.
129
00:05:55,510 --> 00:05:56,570
Big cookie!
130
00:05:56,640 --> 00:05:59,240
Well, they ain't small.
131
00:06:01,080 --> 00:06:02,550
Go ahead.
132
00:06:04,820 --> 00:06:06,910
Wouldn't say what they
picked him up for.
133
00:06:07,650 --> 00:06:09,790
They wouldn't tell me
at the station either.
134
00:06:10,660 --> 00:06:12,690
- No arraignment date?
- Mm-mm.
135
00:06:15,100 --> 00:06:16,950
Sounds to me like they're...
136
00:06:17,430 --> 00:06:19,170
They're looking, that's all.
137
00:06:19,400 --> 00:06:21,030
Don't have to look far with Kayce.
138
00:06:21,700 --> 00:06:23,000
We'll get him out of this,
139
00:06:23,070 --> 00:06:24,270
don't you worry.
140
00:06:25,270 --> 00:06:26,570
You have my word.
141
00:06:27,710 --> 00:06:29,130
And after I do,
142
00:06:30,440 --> 00:06:31,640
you two need to think about
143
00:06:31,710 --> 00:06:33,270
what's best for your family.
144
00:06:34,210 --> 00:06:36,270
I'm not sure what you mean.
145
00:06:37,120 --> 00:06:39,320
Living day to day isn't living, Monica,
146
00:06:39,390 --> 00:06:40,820
it's surviving,
147
00:06:40,890 --> 00:06:42,590
with no regard for tomorrow.
148
00:06:45,470 --> 00:06:47,630
Boy, you weren't kidding.
149
00:06:49,030 --> 00:06:50,860
Yeah, well,
150
00:06:50,930 --> 00:06:53,300
you should've brought two.
151
00:06:53,310 --> 00:06:54,690
Let me see that one.
152
00:06:55,700 --> 00:06:58,170
Yeah, you're gonna have
to go get another one,
153
00:06:58,240 --> 00:06:59,240
'cause this one's mine.
154
00:06:59,270 --> 00:07:00,540
- Hey!
- Yeah.
155
00:07:00,610 --> 00:07:02,270
[CHUCKLING]
156
00:07:02,340 --> 00:07:04,030
Yeah.
157
00:07:04,610 --> 00:07:07,580
Tomorrow's the only thing a
parent is supposed to live for.
158
00:07:09,420 --> 00:07:12,480
[HELICOPTER REVVING UP]
159
00:07:16,390 --> 00:07:19,470
[HELICOPTER WHIRRING]
160
00:07:31,140 --> 00:07:34,040
[DRAMATIC MUSIC]
161
00:07:34,110 --> 00:07:35,710
♪ ♪
162
00:07:35,780 --> 00:07:37,790
Is there anything that
you want to tell us?
163
00:07:41,050 --> 00:07:42,970
I'd like an attorney.
164
00:07:44,920 --> 00:07:47,720
The rez is a little short
of attorneys, Kayce.
165
00:07:47,790 --> 00:07:49,790
Besides, there's the element of trust
166
00:07:49,860 --> 00:07:52,810
that I thought we had
established amongst us.
167
00:07:53,460 --> 00:07:54,710
I guess I was wrong.
168
00:07:54,770 --> 00:07:56,630
We found the burned bodies of two men.
169
00:07:57,160 --> 00:07:59,860
Bullets in the skeletons
are a ballistic match
170
00:07:59,930 --> 00:08:01,470
for the barrel I gave you.
171
00:08:01,530 --> 00:08:04,730
That has to be explained, Kayce.
172
00:08:05,510 --> 00:08:07,050
I found a van,
173
00:08:07,270 --> 00:08:11,780
the kind that predators
drive, you know what I mean?
174
00:08:12,780 --> 00:08:15,200
And I was walking up to it,
175
00:08:15,210 --> 00:08:16,830
and the guy started shooting at me.
176
00:08:18,050 --> 00:08:20,220
I found a girl inside the van.
177
00:08:21,520 --> 00:08:22,730
What girl?
178
00:08:24,820 --> 00:08:27,470
It was Danny Trudeau's daughter.
179
00:08:31,100 --> 00:08:32,320
I gave her a ride home,
180
00:08:32,330 --> 00:08:34,150
said we should call the police.
181
00:08:34,670 --> 00:08:36,410
He didn't want the attention
182
00:08:36,670 --> 00:08:38,270
for her,
183
00:08:38,570 --> 00:08:40,370
after what she had been through.
184
00:08:40,840 --> 00:08:42,170
What did she go through?
185
00:08:43,540 --> 00:08:45,910
What do you think she went through?
186
00:08:47,810 --> 00:08:49,650
Danny offered to...
187
00:08:50,250 --> 00:08:51,310
Bury the bodies,
188
00:08:51,320 --> 00:08:53,130
and some of his men came out and helped.
189
00:08:53,150 --> 00:08:54,390
And that was it.
190
00:08:54,720 --> 00:08:56,850
That story's easy enough to check out.
191
00:08:58,460 --> 00:09:01,130
Even if it's a legal killing, Kayce,
192
00:09:01,550 --> 00:09:02,560
hiding the body...
193
00:09:02,570 --> 00:09:04,610
I don't have a right to make a decision
194
00:09:04,620 --> 00:09:06,770
that's gonna affect another man's child.
195
00:09:07,930 --> 00:09:09,530
He asked me.
196
00:09:09,600 --> 00:09:11,340
So who was I to say no?
197
00:09:11,400 --> 00:09:13,470
Well, what's legal and what's right
198
00:09:13,540 --> 00:09:15,210
isn't always the same thing.
199
00:09:21,480 --> 00:09:23,000
Did he waive his right to an attorney?
200
00:09:23,050 --> 00:09:24,320
He requested an attorney,
201
00:09:24,380 --> 00:09:26,180
and like magic, one appears.
202
00:09:26,250 --> 00:09:29,020
But I guess magic is easy
with daddy's helicopter, hm?
203
00:09:29,090 --> 00:09:31,160
Mm-hm. Let's go.
204
00:09:31,220 --> 00:09:32,790
I think there's stuff
205
00:09:32,860 --> 00:09:34,830
we should figure out before we do.
206
00:09:34,890 --> 00:09:37,070
Oh, is that your legal opinion, Kayce?
207
00:09:38,360 --> 00:09:39,490
Fine.
208
00:09:40,100 --> 00:09:42,290
Let's figure it out.
209
00:09:43,100 --> 00:09:44,440
I have a ballistics report
210
00:09:44,450 --> 00:09:46,830
on bullets found in skeletal remains
211
00:09:47,370 --> 00:09:49,650
that match a gun in Kayce's possession.
212
00:09:50,410 --> 00:09:51,640
May I see this weapon
213
00:09:51,710 --> 00:09:54,370
and the warrant obtained to seize it?
214
00:09:54,710 --> 00:09:56,010
I didn't need a warrant.
215
00:09:56,080 --> 00:09:57,420
Ballistics were on file.
216
00:09:57,480 --> 00:09:58,850
Hm...
217
00:09:58,920 --> 00:10:00,250
Well, I can't wait to hear the reason
218
00:10:00,260 --> 00:10:01,380
why there's a ballistics report
219
00:10:01,390 --> 00:10:03,390
on a privately owned firearm.
220
00:10:06,130 --> 00:10:08,850
I was... It's his barrel.
221
00:10:12,700 --> 00:10:14,290
We traded.
222
00:10:15,970 --> 00:10:17,830
Is that true, Ben?
223
00:10:18,370 --> 00:10:19,600
Did you trade the barrel
224
00:10:19,610 --> 00:10:21,560
of your government-issued service pistol
225
00:10:21,570 --> 00:10:22,970
to a private citizen?
226
00:10:23,040 --> 00:10:24,810
Is there any record of this trade?
227
00:10:24,880 --> 00:10:25,990
Are there any witnesses?
228
00:10:26,000 --> 00:10:28,290
Are there any witnesses to
the shooting in question?
229
00:10:28,310 --> 00:10:29,510
Is there any forensic evidence
230
00:10:29,580 --> 00:10:31,080
that ties my brother to the scene
231
00:10:31,150 --> 00:10:32,520
other than a ballistics match
232
00:10:32,590 --> 00:10:34,090
to your weapon?
233
00:10:37,260 --> 00:10:38,490
No.
234
00:10:38,560 --> 00:10:40,220
Oh, you see where I'm going with this.
235
00:10:40,290 --> 00:10:41,730
[CHUCKLES]
236
00:10:42,760 --> 00:10:44,210
I heard you were good.
237
00:10:45,230 --> 00:10:47,600
I'll check out Kayce's story.
238
00:10:47,670 --> 00:10:48,770
And if it's true,
239
00:10:48,840 --> 00:10:50,570
which it seems likely,
240
00:10:51,240 --> 00:10:52,600
to prosecute him
241
00:10:52,670 --> 00:10:54,170
means I would have to prosecute
242
00:10:54,240 --> 00:10:56,270
the father of the abducted girl.
243
00:10:56,680 --> 00:10:58,380
The last thing I want to do
244
00:10:58,440 --> 00:11:00,550
is punish a member of my family
245
00:11:00,610 --> 00:11:02,350
for fighting being a victim.
246
00:11:03,620 --> 00:11:06,720
So maybe there's a more elegant solution
247
00:11:06,790 --> 00:11:10,050
for this dilemma we find ourselves in.
248
00:11:10,120 --> 00:11:11,480
As long as that solution
249
00:11:11,490 --> 00:11:13,870
includes Kayce coming with me, now.
250
00:11:14,960 --> 00:11:17,090
Shouldn't be a problem.
251
00:11:17,160 --> 00:11:18,530
Ben?
252
00:11:19,970 --> 00:11:21,200
I think that we should...
253
00:11:21,270 --> 00:11:23,070
Are both of these weapons here?
254
00:11:23,770 --> 00:11:24,930
I think it's time for you two
255
00:11:24,970 --> 00:11:26,140
to trade barrels back.
256
00:11:26,210 --> 00:11:28,240
Doesn't that seem smart?
257
00:11:29,310 --> 00:11:30,780
Seems premature.
258
00:11:30,840 --> 00:11:32,640
Oh, I didn't expect you to like it.
259
00:11:32,710 --> 00:11:35,180
But it does solve
problems for both of us.
260
00:11:47,490 --> 00:11:49,560
Okay. All right. Hang on, hang on.
261
00:11:49,630 --> 00:11:50,890
Hand me Kayce's.
262
00:11:52,970 --> 00:11:54,170
I was gonna put this...
263
00:11:54,230 --> 00:11:55,830
Forgive me if I need to ease my way
264
00:11:55,900 --> 00:11:57,930
into this circle of trust.
265
00:12:09,850 --> 00:12:12,530
Contact me when there's
a solution to discuss.
266
00:12:14,420 --> 00:12:15,980
I'll do that.
267
00:12:15,990 --> 00:12:17,250
Come on.
268
00:12:18,260 --> 00:12:19,790
I need the rest of it.
269
00:12:19,890 --> 00:12:21,830
Not on your life.
270
00:12:22,010 --> 00:12:25,430
[DRAMATIC MUSIC]
271
00:12:25,500 --> 00:12:27,830
I assume you have the
slugs to Kayce's barrel?
272
00:12:27,900 --> 00:12:31,000
♪ ♪
273
00:12:31,290 --> 00:12:34,210
I think we've been worrying
about the wrong Dutton.
274
00:12:34,740 --> 00:12:36,770
Ah, lawyers don't scare me.
275
00:12:37,650 --> 00:12:38,940
They should.
276
00:12:38,950 --> 00:12:40,950
No one knows how to
break the law better.
277
00:12:41,750 --> 00:12:43,250
Can you give me a ride home?
278
00:12:43,780 --> 00:12:45,390
To my house?
279
00:12:46,430 --> 00:12:48,550
I just want to see my family, Jamie.
280
00:12:48,620 --> 00:12:50,090
They're at the ranch.
281
00:12:50,720 --> 00:12:54,030
Yeah, she swallowed a
lot of pride for you.
282
00:12:54,090 --> 00:12:55,630
But don't we all?
283
00:12:55,700 --> 00:12:59,850
[HELICOPTER WHIRRING]
284
00:13:23,390 --> 00:13:27,120
♪ ♪
285
00:13:29,580 --> 00:13:31,580
[BUZZER SOUNDS]
286
00:13:39,720 --> 00:13:42,820
_
287
00:13:55,940 --> 00:13:57,090
Hey!
288
00:13:58,170 --> 00:13:59,510
Hey!
289
00:14:10,700 --> 00:14:12,600
What's your name?
290
00:14:12,670 --> 00:14:14,200
Walker.
291
00:14:14,270 --> 00:14:15,770
Yeah, what's your first name?
292
00:14:15,840 --> 00:14:17,340
That is my first name.
293
00:14:17,410 --> 00:14:19,150
All right, well what's
your last name, then?
294
00:14:19,180 --> 00:14:21,680
None of your fucking
business. I don't know you.
295
00:14:24,120 --> 00:14:25,280
You a cowboy,
296
00:14:25,300 --> 00:14:27,560
or did you suck somebody's
dick for that hat?
297
00:14:30,690 --> 00:14:33,160
By the looks of your truck,
you've been sucking plenty.
298
00:14:36,290 --> 00:14:38,730
Well, we're looking for a hand,
299
00:14:38,800 --> 00:14:39,960
if you think you're one.
300
00:14:40,030 --> 00:14:41,430
I'm cowboy enough.
301
00:14:41,500 --> 00:14:42,630
Yeah?
302
00:14:42,650 --> 00:14:44,370
Where'd you work at?
303
00:14:44,440 --> 00:14:46,000
Four-sixes,
304
00:14:46,070 --> 00:14:47,740
the Waggoner, Tongue River,
305
00:14:47,810 --> 00:14:50,180
- Pitchfork.
- You're down in Texas then, huh?
306
00:14:50,640 --> 00:14:52,310
- Yeah.
- Mm-hmm.
307
00:14:52,380 --> 00:14:54,010
I was up here day-working on the Galt
308
00:14:54,080 --> 00:14:55,140
when I got into this mess.
309
00:14:55,210 --> 00:14:56,640
Good outfit.
310
00:14:57,320 --> 00:14:59,350
Yeah, they run a pretty tight ship.
311
00:14:59,420 --> 00:15:01,720
Mm-hmm.
312
00:15:01,790 --> 00:15:03,340
What were you in for?
313
00:15:05,560 --> 00:15:07,120
Manslaughter.
314
00:15:08,330 --> 00:15:10,190
Well, walk me through it.
315
00:15:10,260 --> 00:15:11,840
I got to know.
316
00:15:12,330 --> 00:15:14,460
Really ain't much to know.
317
00:15:15,230 --> 00:15:16,790
Dude got mouthy at a bar
318
00:15:16,820 --> 00:15:19,060
and swung on me, I swung back.
319
00:15:19,870 --> 00:15:21,660
Hit him right between the eyes.
320
00:15:21,700 --> 00:15:23,870
Fucker just went down and died.
321
00:15:25,310 --> 00:15:26,610
Can't explain it.
322
00:15:26,680 --> 00:15:28,660
That's some punch, Walker.
323
00:15:29,180 --> 00:15:31,900
These windmills will swing.
324
00:15:32,380 --> 00:15:35,450
They're done swinging,
if you come work for me.
325
00:15:35,520 --> 00:15:37,420
Shit, they're done swinging if I don't.
326
00:15:37,490 --> 00:15:39,720
I ain't never going back
in that son of a bitch.
327
00:15:40,260 --> 00:15:42,330
Put your shit in the back.
328
00:15:56,210 --> 00:15:57,570
Cons gotta pay a price
329
00:15:57,640 --> 00:15:59,240
to work for Yellowstone.
330
00:16:01,250 --> 00:16:03,000
Yeah, so I heard.
331
00:16:03,380 --> 00:16:04,900
Oh, yeah?
332
00:16:05,420 --> 00:16:06,750
Well, you let me know now
333
00:16:06,760 --> 00:16:08,160
if you don't want to pay it.
334
00:16:11,290 --> 00:16:13,360
What else am I gonna fucking do?
335
00:16:14,790 --> 00:16:16,320
All right.
336
00:16:17,130 --> 00:16:20,130
[ENGINE TURNS OVER]
337
00:16:32,910 --> 00:16:34,480
The one thing I've never understood
338
00:16:34,490 --> 00:16:36,210
is how you could drink so much
339
00:16:36,280 --> 00:16:39,280
and never seem to be
the least bit tipsy.
340
00:16:39,350 --> 00:16:40,720
Adderall.
341
00:16:40,790 --> 00:16:42,120
[CHUCKLES]
342
00:16:43,020 --> 00:16:45,690
Then why drink alcohol
in the first place?
343
00:16:45,760 --> 00:16:47,160
What else am I gonna drink, Bob?
344
00:16:47,230 --> 00:16:48,580
A fucking Fresca?
345
00:16:49,530 --> 00:16:51,260
[CHUCKLES]
346
00:16:51,400 --> 00:16:53,000
Oh, Beth.
347
00:16:53,330 --> 00:16:55,240
I have missed you.
348
00:16:55,630 --> 00:16:57,700
How much longer is this
sabbatical lasting?
349
00:16:57,770 --> 00:16:59,560
A while, I'm afraid.
350
00:17:00,340 --> 00:17:02,520
There's a lot of work waiting
for you in Salt Lake.
351
00:17:03,040 --> 00:17:04,520
I can work from my computer.
352
00:17:04,540 --> 00:17:06,580
You can't take over a
company on Skype, Beth.
353
00:17:06,640 --> 00:17:07,820
Want to bet?
354
00:17:07,900 --> 00:17:10,080
Besides, I don't need to be in Salt Lake
355
00:17:10,150 --> 00:17:11,510
to kill companies, Bob.
356
00:17:11,580 --> 00:17:13,120
Look where you are.
357
00:17:13,180 --> 00:17:15,160
It's the Mecca of dumb money.
358
00:17:15,520 --> 00:17:17,650
I'm half-surprised I don't
see trust fund babies
359
00:17:17,720 --> 00:17:19,790
walking here on I-90, barefoot,
360
00:17:19,860 --> 00:17:21,360
flogging themselves.
361
00:17:21,430 --> 00:17:23,090
It's the greatest
concentration of wealth
362
00:17:23,160 --> 00:17:24,220
in the United States.
363
00:17:24,240 --> 00:17:27,300
Not New York, not LA, right here.
364
00:17:28,170 --> 00:17:30,130
I could throw a boomerang
across that room
365
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
and I'd hit five billionaires.
366
00:17:34,870 --> 00:17:36,810
If I open an office
here, would you run it?
367
00:17:36,870 --> 00:17:39,210
[LOUNGE MUSIC]
368
00:17:39,280 --> 00:17:40,320
[GRUNTS]
369
00:17:41,710 --> 00:17:42,770
Welcome.
370
00:17:42,780 --> 00:17:44,520
- Jenkins.
- Right this way.
371
00:17:45,650 --> 00:17:48,720
If I did, I know exactly
the company I'd kill first.
372
00:17:49,290 --> 00:17:50,990
You know Dan Jenkins?
373
00:17:51,010 --> 00:17:52,870
Yeah, we met.
374
00:17:52,940 --> 00:17:54,710
Mm. He's trying to
open a version of this
375
00:17:54,780 --> 00:17:55,840
on the other side of town.
376
00:17:55,910 --> 00:17:57,780
[CHUCKLES]
377
00:17:57,850 --> 00:17:59,390
It's ripe to fall.
378
00:18:00,280 --> 00:18:01,470
He's not a friend, is he?
379
00:18:01,590 --> 00:18:03,450
Of course he's a friend.
380
00:18:03,520 --> 00:18:05,150
But this is business.
381
00:18:05,990 --> 00:18:08,510
If you can kill it, kill it.
382
00:18:08,610 --> 00:18:10,390
♪ ♪
383
00:18:10,510 --> 00:18:12,140
If you were 20 years younger, Bob...
384
00:18:12,210 --> 00:18:14,480
♪ ♪
385
00:18:14,550 --> 00:18:16,310
You want another?
386
00:18:16,380 --> 00:18:17,720
[SIGHS]
387
00:18:17,760 --> 00:18:22,950
♪ ♪
388
00:18:23,020 --> 00:18:24,820
Hey, Connor, two more.
389
00:18:24,890 --> 00:18:30,660
♪ ♪
390
00:18:31,830 --> 00:18:33,320
Oh, hi, Dan.
391
00:18:33,630 --> 00:18:34,900
Who's this?
392
00:18:35,200 --> 00:18:36,740
- I'm his wife.
- Oh.
393
00:18:37,000 --> 00:18:38,360
Beth Dutton.
394
00:18:38,420 --> 00:18:41,670
I run Mergers and Acquisitions
for Schwartz and Meyer.
395
00:18:41,740 --> 00:18:43,340
So you work with Dan.
396
00:18:43,410 --> 00:18:44,670
Oh, yeah.
397
00:18:44,740 --> 00:18:46,840
We flirted with a couple
of things, right?
398
00:18:46,910 --> 00:18:49,010
♪ ♪
399
00:18:49,080 --> 00:18:51,280
Well, it's quite the
shiner you've got there.
400
00:18:51,350 --> 00:18:54,320
He was in a car wreck.
401
00:18:54,390 --> 00:18:56,690
Those airbags, they sure pack a punch.
402
00:18:56,750 --> 00:18:58,820
♪ ♪
403
00:18:58,890 --> 00:19:02,760
So you guys out for a
little afternoon cocktail?
404
00:19:02,830 --> 00:19:04,060
It's the only kind.
405
00:19:04,130 --> 00:19:06,560
Whole city shuts down at 9:00.
406
00:19:06,630 --> 00:19:09,070
Plenty of trouble if you
know where to look.
407
00:19:09,130 --> 00:19:11,530
You should give me a call sometime.
408
00:19:11,600 --> 00:19:12,880
I'll help you find it.
409
00:19:13,240 --> 00:19:14,370
[LAUGHS]
410
00:19:14,440 --> 00:19:15,610
We could use some trouble.
411
00:19:15,620 --> 00:19:17,010
Well, I'm your girl.
412
00:19:17,080 --> 00:19:18,770
[LAUGHS]
413
00:19:18,840 --> 00:19:20,170
Oh, my God,
414
00:19:20,180 --> 00:19:21,770
I think I finally made a friend here.
415
00:19:21,780 --> 00:19:23,210
[LAUGHS]
416
00:19:23,280 --> 00:19:24,376
You're not leaving, are you?
417
00:19:24,400 --> 00:19:25,430
Not on your life.
418
00:19:25,680 --> 00:19:27,020
I'll be right back.
419
00:19:27,090 --> 00:19:28,550
Okay.
420
00:19:28,620 --> 00:19:33,990
♪ ♪
421
00:19:34,060 --> 00:19:35,760
Remember what I said, Dan.
422
00:19:36,230 --> 00:19:37,690
Generations.
423
00:19:37,760 --> 00:19:39,400
- You think I'm gonna fuck you?
- Mm!
424
00:19:39,960 --> 00:19:41,860
A deal's a deal.
425
00:19:41,930 --> 00:19:45,200
Besides, I'm not fucking you.
426
00:19:45,270 --> 00:19:46,900
I'm fucking her!
427
00:19:46,970 --> 00:19:49,110
And if you have a brother,
I'm fucking him too.
428
00:19:49,170 --> 00:19:51,580
I am chopping your family tree down.
429
00:19:52,720 --> 00:19:54,360
Thank you.
430
00:19:56,060 --> 00:19:58,580
Send her over when she
gets back, would you?
431
00:19:59,060 --> 00:20:04,820
♪ ♪
432
00:20:05,690 --> 00:20:07,080
Beth...
433
00:20:07,660 --> 00:20:09,090
Be careful dealing with Dan.
434
00:20:09,160 --> 00:20:10,830
He's a scrapper.
435
00:20:10,900 --> 00:20:13,100
When I'm done with that
motherfucker, Bob,
436
00:20:13,160 --> 00:20:14,860
you will have custody of his kids.
437
00:20:14,930 --> 00:20:16,900
[CHUCKLES]
438
00:20:16,970 --> 00:20:18,830
♪ ♪
439
00:20:22,670 --> 00:20:24,670
[CLUNKS]
440
00:20:28,940 --> 00:20:31,010
This game's dumb.
441
00:20:31,080 --> 00:20:33,310
Well, that's 'cause you're
throwing at the trough.
442
00:20:33,380 --> 00:20:34,610
That ain't ever gonna work.
443
00:20:34,680 --> 00:20:35,796
You gotta throw it up in the air,
444
00:20:35,820 --> 00:20:37,380
let gravity do the work.
445
00:20:37,450 --> 00:20:38,880
Once you figure out the physics,
446
00:20:38,950 --> 00:20:40,570
you're gonna get a splash every time.
447
00:20:42,760 --> 00:20:44,290
[SPLASH]
448
00:20:44,360 --> 00:20:46,120
What's physics?
449
00:20:46,190 --> 00:20:48,530
Physics is where you kind
of figure in the distance
450
00:20:48,600 --> 00:20:50,960
and the weight of the rock,
451
00:20:50,990 --> 00:20:52,900
then you figure out how hard
452
00:20:52,970 --> 00:20:54,400
and how high to throw it.
453
00:20:54,470 --> 00:20:56,370
The farther away, the heavier the rock,
454
00:20:56,440 --> 00:20:58,310
the higher you gotta throw it. Watch.
455
00:21:00,140 --> 00:21:01,630
[SPLASHES]
456
00:21:02,240 --> 00:21:03,670
You try.
457
00:21:07,580 --> 00:21:08,980
There you go!
458
00:21:09,050 --> 00:21:10,980
[CHUCKLES]
459
00:21:11,050 --> 00:21:13,520
Take a step back and
try again, all right?
460
00:21:13,590 --> 00:21:16,590
This time, tiny bit higher.
461
00:21:17,290 --> 00:21:19,590
From here!
462
00:21:19,660 --> 00:21:21,270
That's pretty far.
463
00:21:27,170 --> 00:21:29,030
Little too much sauce on that one.
464
00:21:29,100 --> 00:21:32,170
Yeah, I should back off the sauce.
465
00:21:32,240 --> 00:21:34,270
Go talk to your mom.
466
00:21:36,370 --> 00:21:37,490
[CLUNKS]
467
00:21:39,250 --> 00:21:40,350
You don't act like the man
468
00:21:40,410 --> 00:21:42,410
from the stories I've heard.
469
00:21:42,480 --> 00:21:45,550
That's the thing about
being a grandfather.
470
00:21:45,620 --> 00:21:48,220
I get to do all the things
471
00:21:48,290 --> 00:21:52,460
I wished I'd done with my children.
472
00:21:52,530 --> 00:21:54,650
The things I regret, I get...
473
00:21:56,230 --> 00:21:57,800
I get to do different.
474
00:21:57,860 --> 00:22:00,570
It doesn't change the
things you did, though.
475
00:22:00,690 --> 00:22:02,190
No, it doesn't.
476
00:22:03,900 --> 00:22:06,640
[HELICOPTER APPROACHING]
477
00:22:06,710 --> 00:22:08,170
Come here, grandson!
478
00:22:08,240 --> 00:22:11,280
[HELICOPTER WHIRRING]
479
00:22:40,540 --> 00:22:42,610
It's solved.
480
00:22:42,680 --> 00:22:44,180
For now or for good?
481
00:22:44,240 --> 00:22:46,680
It's behind us, both things, I think.
482
00:22:52,420 --> 00:22:54,490
You and trouble...
483
00:22:56,450 --> 00:22:57,730
Thanks for the help.
484
00:22:58,130 --> 00:22:59,810
I need a little from you.
485
00:23:00,390 --> 00:23:01,630
Figures.
486
00:23:03,630 --> 00:23:05,830
You're not gonna mind this kind of work.
487
00:23:08,500 --> 00:23:09,930
Hey, buddy.
488
00:23:11,470 --> 00:23:12,540
You okay?
489
00:23:12,610 --> 00:23:13,770
Fine.
490
00:23:13,840 --> 00:23:14,930
Now that you got him here,
491
00:23:14,940 --> 00:23:16,610
we need to keep him here.
492
00:23:17,610 --> 00:23:19,110
I'm not losing another child.
493
00:23:19,180 --> 00:23:20,526
If he goes back, I'm gonna lose him.
494
00:23:20,550 --> 00:23:21,890
I can feel it in my bones.
495
00:23:22,480 --> 00:23:24,620
How about I put in a
call to Mel Thompson?
496
00:23:24,690 --> 00:23:26,430
Now you're thinking smart.
497
00:23:27,320 --> 00:23:28,830
Kayce!
498
00:23:30,290 --> 00:23:31,950
See you in a little bit.
499
00:23:33,930 --> 00:23:36,230
[COWS LOWING]
500
00:23:36,270 --> 00:23:38,510
Hey, Jimmy!
501
00:23:39,170 --> 00:23:41,870
These cows ain't gonna
doctor themselves!
502
00:23:43,840 --> 00:23:46,540
Yo, Jimmy, you know you're
supposed to ride it, right?
503
00:23:46,610 --> 00:23:48,370
Get on up, Jimmy!
504
00:23:48,510 --> 00:23:51,910
[COW MOOS]
505
00:23:51,980 --> 00:23:53,750
[RATTLING BREATH]
506
00:23:53,810 --> 00:23:56,380
I hate this fucking job.
507
00:23:56,450 --> 00:23:59,020
I hate this fucking job,
I hate this fucking job.
508
00:23:59,090 --> 00:24:02,120
[COWS MOOING]
509
00:24:07,560 --> 00:24:09,010
[SHARP BREATH]
510
00:24:14,530 --> 00:24:16,130
[GASPS]
511
00:24:16,200 --> 00:24:18,470
Jimmy, get halfway up the fence
512
00:24:18,500 --> 00:24:20,570
and keep them from spilling back!
513
00:24:24,080 --> 00:24:25,310
Why you walking?
514
00:24:25,380 --> 00:24:27,750
Haul ass, we ain't got all day!
515
00:24:31,080 --> 00:24:33,690
[RAGGED BREATHING]
516
00:24:33,750 --> 00:24:34,790
[OMINOUS RUSTIC MUSIC]
517
00:24:34,860 --> 00:24:37,590
Oh, fuck!
518
00:24:37,790 --> 00:24:39,520
[SOBBING]
519
00:24:39,690 --> 00:24:44,810
♪ ♪
520
00:24:45,970 --> 00:24:47,700
You need to see a doctor?
521
00:24:47,770 --> 00:24:50,700
[HEAVY BREATHING]
522
00:24:50,770 --> 00:24:55,640
♪ ♪
523
00:24:55,710 --> 00:24:58,010
It's the shame that hurts
the most, you know?
524
00:24:58,080 --> 00:25:00,880
♪ ♪
525
00:25:00,950 --> 00:25:03,550
But shame, it's in the mind.
526
00:25:03,620 --> 00:25:06,720
♪ ♪
527
00:25:06,790 --> 00:25:10,020
You can turn that faucet
off whenever you want to.
528
00:25:10,090 --> 00:25:16,650
♪ ♪
529
00:25:17,580 --> 00:25:20,080
Rough business becoming a man, ain't it?
530
00:25:20,100 --> 00:25:22,140
♪ ♪
531
00:25:22,200 --> 00:25:23,980
Beats the alternative, though.
532
00:25:25,290 --> 00:25:27,490
Come on, let's go to work.
533
00:25:27,560 --> 00:25:30,290
♪ ♪
534
00:25:30,360 --> 00:25:33,130
Spent all morning pricing stallions.
535
00:25:33,200 --> 00:25:35,460
You can buy a damn house in town
536
00:25:35,530 --> 00:25:37,130
for what they cost now.
537
00:25:37,200 --> 00:25:39,230
I just gave you a stallion.
538
00:25:39,300 --> 00:25:41,640
No one can ride him, Kayce.
539
00:25:41,710 --> 00:25:42,840
He's smart and mean.
540
00:25:42,850 --> 00:25:46,370
That's a bad combination in a horse.
541
00:25:46,440 --> 00:25:47,980
He ain't got a mean bone in his body.
542
00:25:47,990 --> 00:25:49,660
You just gotta finish him.
543
00:25:49,730 --> 00:25:51,410
Well, that was Lee's job.
544
00:25:51,630 --> 00:25:53,830
I don't have the time.
545
00:25:53,900 --> 00:25:56,350
Rip, he doesn't have the temperament.
546
00:25:57,140 --> 00:25:59,440
I can pull him back down to
my place and work on him.
547
00:25:59,510 --> 00:26:01,540
Why don't you work on him here?
548
00:26:02,410 --> 00:26:04,910
[SOMBER RUSTIC MUSIC]
549
00:26:04,980 --> 00:26:06,910
You're a horse trainer, aren't you?
550
00:26:08,080 --> 00:26:10,570
Aren't you? So train mine.
551
00:26:11,320 --> 00:26:13,280
I won't work for you.
552
00:26:13,350 --> 00:26:14,920
♪ ♪
553
00:26:14,990 --> 00:26:16,620
You know what?
554
00:26:16,690 --> 00:26:18,810
Just take the horse
back. I don't want him.
555
00:26:19,730 --> 00:26:21,830
The horse is me saying I'm sorry.
556
00:26:22,560 --> 00:26:24,830
You don't have anything to be sorry for!
557
00:26:24,900 --> 00:26:26,760
♪ ♪
558
00:26:26,830 --> 00:26:28,430
I should've been there sooner.
559
00:26:28,500 --> 00:26:30,470
♪ ♪
560
00:26:30,540 --> 00:26:32,470
I shouldn't have been there at all.
561
00:26:32,540 --> 00:26:35,840
♪ ♪
562
00:26:35,910 --> 00:26:39,390
You gotta stop looking backwards, son.
563
00:26:40,450 --> 00:26:42,510
I'll fix the horse for you.
564
00:26:43,920 --> 00:26:45,480
Ain't no gift if you can't ride him,
565
00:26:45,500 --> 00:26:46,710
but I won't let you pay me.
566
00:26:46,730 --> 00:26:48,690
Yeah. [SCOFFS]
567
00:26:48,760 --> 00:26:51,720
That's a good deal for
everybody but you.
568
00:26:51,790 --> 00:26:56,970
♪ ♪
569
00:27:04,090 --> 00:27:05,510
Jamie.
570
00:27:07,320 --> 00:27:08,760
I really appreciate this, Mel.
571
00:27:08,830 --> 00:27:09,920
Hey, you're helping me.
572
00:27:09,990 --> 00:27:11,330
So where is she?
573
00:27:11,390 --> 00:27:12,700
Over here.
574
00:27:13,380 --> 00:27:15,180
You are not the kind of kid
575
00:27:15,250 --> 00:27:17,150
that can go two days without a bath.
576
00:27:17,210 --> 00:27:19,050
Bath, bath, bath!
577
00:27:19,120 --> 00:27:21,500
My whole life is baths!
578
00:27:21,560 --> 00:27:23,080
Monica...
579
00:27:23,150 --> 00:27:25,550
I'd like to introduce
you to Mel Thompson.
580
00:27:25,620 --> 00:27:27,390
He's the President of Montana State.
581
00:27:27,460 --> 00:27:29,060
- Nice to meet you.
- Hi.
582
00:27:29,130 --> 00:27:30,500
Heard a lot about you.
583
00:27:30,760 --> 00:27:31,820
If you have a minute,
584
00:27:31,840 --> 00:27:33,316
we'd love to have a
conversation with you.
585
00:27:33,340 --> 00:27:35,430
Yeah, um...
586
00:27:35,500 --> 00:27:37,360
You stay out here, buddy, okay?
587
00:27:37,730 --> 00:27:39,100
- Go inside?
- Yeah.
588
00:27:39,170 --> 00:27:41,170
- After you.
- Okay.
589
00:27:43,470 --> 00:27:45,570
- I'll get that.
- Oh, thanks.
590
00:27:45,640 --> 00:27:47,220
There you go. After you.
591
00:27:47,280 --> 00:27:49,510
The University is expanding
592
00:27:49,580 --> 00:27:51,010
its liberal arts program.
593
00:27:51,080 --> 00:27:53,180
And Native American Studies
594
00:27:53,250 --> 00:27:55,580
is an area that we've earmarked
595
00:27:55,650 --> 00:27:59,820
that we feel has been
underrepresented in academia.
596
00:27:59,890 --> 00:28:01,520
There's an understatement.
597
00:28:02,160 --> 00:28:03,860
[LAUGHING] Yes.
598
00:28:03,930 --> 00:28:06,050
So as an Associate Professor,
599
00:28:06,060 --> 00:28:08,230
you could work toward your doctorate
600
00:28:08,300 --> 00:28:10,430
as you help us expand a department
601
00:28:10,500 --> 00:28:12,600
that the University feels
602
00:28:12,670 --> 00:28:15,640
is elemental in understanding ourselves
603
00:28:15,710 --> 00:28:18,730
as a nation and as a people.
604
00:28:18,740 --> 00:28:20,400
[CLEARS THROAT] Mel...
605
00:28:21,310 --> 00:28:22,910
How about we talk about salary?
606
00:28:22,980 --> 00:28:25,010
Oh, yes! Um...
607
00:28:25,080 --> 00:28:26,780
Well, now,
608
00:28:26,850 --> 00:28:28,240
as I'm sure you can imagine,
609
00:28:28,250 --> 00:28:30,650
an Associate Professorship isn't exactly
610
00:28:30,720 --> 00:28:32,120
a huge payday.
611
00:28:32,200 --> 00:28:35,720
But it does start around 70,000
612
00:28:35,790 --> 00:28:37,460
for the first year.
613
00:28:37,530 --> 00:28:39,290
But once you have your doctorate,
614
00:28:39,360 --> 00:28:42,260
the financial opportunities are greater.
615
00:28:42,330 --> 00:28:44,530
Not that any of us got into teaching
616
00:28:44,600 --> 00:28:45,800
to make money.
617
00:28:49,910 --> 00:28:52,070
You're offering me a job?
618
00:28:52,140 --> 00:28:53,780
I...
619
00:28:53,840 --> 00:28:55,980
Yeah, I absolutely am.
620
00:28:56,050 --> 00:28:57,050
You don't understand.
621
00:28:57,060 --> 00:28:59,530
When a teacher leaves a
school on a reservation,
622
00:28:59,550 --> 00:29:02,650
there isn't a line of
teachers to fill my place.
623
00:29:02,720 --> 00:29:04,540
There's just one less teacher.
624
00:29:05,060 --> 00:29:07,660
If I leave, my kids will suffer.
625
00:29:07,720 --> 00:29:09,500
And they've suffered enough already.
626
00:29:10,090 --> 00:29:11,340
Um...
627
00:29:11,900 --> 00:29:13,700
Could we have a minute alone?
628
00:29:14,300 --> 00:29:15,710
Mel, let's get you some more coffee.
629
00:29:15,730 --> 00:29:17,700
Of course.
630
00:29:23,570 --> 00:29:25,610
This was your idea.
631
00:29:30,410 --> 00:29:32,160
Yeah.
632
00:29:32,750 --> 00:29:35,880
I weigh every decision
against one thought, Monica.
633
00:29:36,520 --> 00:29:38,320
To consider other families before my own
634
00:29:38,390 --> 00:29:41,260
is to fail them as a father.
635
00:29:41,320 --> 00:29:42,990
Kayce's gonna end up dead or in prison.
636
00:29:43,060 --> 00:29:44,960
We both know it.
637
00:29:45,030 --> 00:29:46,876
At least here, there's a
chance I can prevent that,
638
00:29:46,900 --> 00:29:48,900
but you're the only one
639
00:29:48,970 --> 00:29:50,260
who can get him here.
640
00:29:52,240 --> 00:29:54,870
I don't control Kayce any
more than he controls me.
641
00:29:54,940 --> 00:29:56,740
That's what makes us work.
642
00:29:56,810 --> 00:29:58,820
As far as what thoughts I
weigh against my decision,
643
00:29:58,840 --> 00:30:00,700
that's none of your business.
644
00:30:01,240 --> 00:30:03,080
Thank you for arranging
this opportunity,
645
00:30:03,090 --> 00:30:04,700
but the answer is no.
646
00:30:16,360 --> 00:30:17,880
Well, how'd it go?
647
00:30:19,600 --> 00:30:21,480
They're perfect for each other.
648
00:30:22,600 --> 00:30:24,500
Both allergic to logic.
649
00:30:25,170 --> 00:30:26,670
I don't have any leverage,
650
00:30:26,740 --> 00:30:29,000
none they recognize anyway.
651
00:30:29,070 --> 00:30:31,110
You gotta get me some.
652
00:30:33,040 --> 00:30:35,000
What you doing?
653
00:30:35,750 --> 00:30:38,060
I'm gonna see how bad they
screwed up this horse.
654
00:30:38,850 --> 00:30:40,010
What you been doing?
655
00:30:40,080 --> 00:30:41,580
Let's see...
656
00:30:41,650 --> 00:30:43,580
I threw rocks in the horse trough.
657
00:30:43,650 --> 00:30:45,350
And I almost caught a garter snake.
658
00:30:45,420 --> 00:30:47,050
And you want to know how big it was?
659
00:30:47,120 --> 00:30:48,520
How big?
660
00:30:49,860 --> 00:30:51,640
I'm not even joking.
661
00:30:52,030 --> 00:30:54,060
That's a lot of snake to grab.
662
00:30:54,800 --> 00:30:58,040
Stand back, buddy, in case
this horse takes off on me.
663
00:31:00,500 --> 00:31:01,700
I love it here.
664
00:31:03,440 --> 00:31:04,620
Yeah?
665
00:31:05,810 --> 00:31:08,200
I wish we could live here.
666
00:31:08,550 --> 00:31:11,000
We got a home, buddy.
667
00:31:11,310 --> 00:31:12,720
Home sucks.
668
00:31:13,280 --> 00:31:14,520
Hey!
669
00:31:14,880 --> 00:31:16,120
Do you know how hard
670
00:31:16,130 --> 00:31:17,780
me and your mother work for that home?
671
00:31:17,790 --> 00:31:19,300
Don't you ever say that, okay?
672
00:31:19,890 --> 00:31:21,120
You hear me?
673
00:31:21,560 --> 00:31:22,690
[SOLEMN RUSTIC MUSIC]
674
00:31:22,760 --> 00:31:24,160
Tate...
675
00:31:24,230 --> 00:31:26,590
I don't want to talk to you anymore!
676
00:31:26,660 --> 00:31:32,840
♪ ♪
677
00:31:58,680 --> 00:32:01,610
Miss, let me get your ride.
678
00:32:01,680 --> 00:32:04,780
Miss! I like your style.
679
00:32:05,920 --> 00:32:07,750
Give me my keys.
680
00:32:07,870 --> 00:32:09,350
I think if I let you drive right now,
681
00:32:09,400 --> 00:32:11,130
I'd lose my job.
682
00:32:11,970 --> 00:32:13,540
What do they say?
683
00:32:13,610 --> 00:32:15,770
"Discretion is the
better part of valor."
684
00:32:16,940 --> 00:32:19,250
I really don't know what they say.
685
00:32:19,650 --> 00:32:21,450
That's what they say.
686
00:32:45,940 --> 00:32:47,670
[SIGHS]
687
00:32:52,850 --> 00:32:57,890
[EERIE RINGTONE]
688
00:33:00,090 --> 00:33:02,120
Fuck you...
689
00:33:02,190 --> 00:33:06,770
[EERIE RINGTONE CONTINUES]
690
00:33:16,170 --> 00:33:18,430
[SIGHS]
691
00:33:28,950 --> 00:33:33,310
[EERIE RINGTONE STARTS OVER]
692
00:33:40,360 --> 00:33:41,830
Beth...
693
00:33:42,300 --> 00:33:44,960
If you just made your
one phone call from jail,
694
00:33:45,030 --> 00:33:46,450
you wasted it.
695
00:33:47,370 --> 00:33:49,350
Send Rip to come pick me up.
696
00:33:49,870 --> 00:33:51,470
Rip's busy.
697
00:33:51,540 --> 00:33:53,240
Why? Where are you?
698
00:33:53,310 --> 00:33:55,110
The Deerfield Club.
699
00:33:56,510 --> 00:33:58,540
Well, your car's not here.
700
00:33:58,610 --> 00:33:59,970
That means you drove.
701
00:34:00,610 --> 00:34:04,120
It's like fucking talking
to Sherlock Holmes.
702
00:34:04,180 --> 00:34:05,470
[SIGHS]
703
00:34:06,420 --> 00:34:08,750
I did drive, Jamie.
704
00:34:08,820 --> 00:34:10,360
And now I am drunk.
705
00:34:10,420 --> 00:34:11,890
And I can't,
706
00:34:11,960 --> 00:34:14,030
so you get to drive me.
707
00:34:14,090 --> 00:34:16,530
You don't sound drunk to me.
708
00:34:16,600 --> 00:34:17,950
Trust me.
709
00:34:18,970 --> 00:34:20,830
Oh, yeah.
710
00:34:21,600 --> 00:34:23,370
I'm on my way!
711
00:34:24,100 --> 00:34:25,570
Fucking asshole.
712
00:34:25,640 --> 00:34:27,670
Cocksucker.
713
00:34:31,140 --> 00:34:32,540
[LIGHTER CLICKS]
714
00:34:32,610 --> 00:34:33,990
Fuck.
715
00:34:38,450 --> 00:34:39,750
Didn't buck you off?
716
00:34:39,760 --> 00:34:42,720
There ain't nothing
wrong with this horse.
717
00:34:42,790 --> 00:34:44,520
I'm gonna wash him up
and get out of here.
718
00:34:44,590 --> 00:34:47,010
But Grandpa said we can stay the night.
719
00:34:50,200 --> 00:34:52,610
Look, he got no sleep last night.
720
00:34:52,870 --> 00:34:55,050
If we go home, he wonders
where his cousins are.
721
00:34:55,670 --> 00:34:56,920
I just need to recharge
722
00:34:56,930 --> 00:34:58,290
so I can have that conversation.
723
00:34:59,540 --> 00:35:02,070
Tate, you're staying in
the main house with me.
724
00:35:02,140 --> 00:35:03,930
You two take the trapper cabin.
725
00:35:03,940 --> 00:35:06,580
Give your minds a vacation for a night.
726
00:35:06,650 --> 00:35:09,250
Tate! Tate, come on.
727
00:35:14,370 --> 00:35:15,920
- Fucking pathetic.
- Mm.
728
00:35:15,990 --> 00:35:17,160
Sad.
729
00:35:17,220 --> 00:35:18,990
- You're sad.
- You think so?
730
00:35:19,060 --> 00:35:21,060
Yeah.
731
00:35:23,160 --> 00:35:25,130
Dad asked you to help.
732
00:35:25,200 --> 00:35:26,790
This is not helping.
733
00:35:28,030 --> 00:35:29,970
You have no idea what I'm doing.
734
00:35:31,540 --> 00:35:33,140
Yeah, I do. I know what you're doing.
735
00:35:33,160 --> 00:35:34,640
You're doing what you always do.
736
00:35:34,710 --> 00:35:37,110
You're making a giant cry for help!
737
00:35:37,180 --> 00:35:39,650
Help from what? Who
the fuck knows, Beth?
738
00:35:40,350 --> 00:35:42,110
So just keep it up, keep
acting like the only
739
00:35:42,180 --> 00:35:43,480
34-year-old on spring break,
740
00:35:43,490 --> 00:35:44,760
and we'll all keep giving you attention.
741
00:35:44,780 --> 00:35:46,520
He asked me to wreck Jenkins,
742
00:35:46,530 --> 00:35:47,990
and I am wrecking him.
743
00:35:48,070 --> 00:35:49,490
[CHUCKLES]
744
00:35:50,590 --> 00:35:52,060
I'm sure you could wreck him
745
00:35:52,130 --> 00:35:54,630
stone-cold sober, Jamie, huh?
746
00:35:54,690 --> 00:35:56,160
I bet you suck dick
747
00:35:56,230 --> 00:35:57,630
like there's a prize inside.
748
00:35:57,700 --> 00:35:59,230
[LAUGHS]
749
00:35:59,300 --> 00:36:00,630
- Ow!
- Ha!
750
00:36:00,700 --> 00:36:03,770
[SHOUTING]
751
00:36:03,840 --> 00:36:06,600
[LAUGHS]
752
00:36:06,950 --> 00:36:09,770
That make you feel good, huh?
753
00:36:09,840 --> 00:36:11,310
Big man!
754
00:36:12,710 --> 00:36:14,350
Yeah, actually, it was quite liberating.
755
00:36:14,410 --> 00:36:15,580
I feel like I had a massage.
756
00:36:15,650 --> 00:36:16,870
- Fuck you!
- Yeah.
757
00:36:16,930 --> 00:36:18,810
- Fuck you!
- I'm the only one you haven't.
758
00:36:19,420 --> 00:36:21,320
You know why you're so soft, Jamie?
759
00:36:21,390 --> 00:36:22,550
Huh?
760
00:36:22,620 --> 00:36:23,990
'Cause you never lost.
761
00:36:24,070 --> 00:36:28,210
You never lost anything in
your whole soft fucking life.
762
00:36:28,530 --> 00:36:31,700
Well, I lost the same mother you lost.
763
00:36:31,760 --> 00:36:32,760
And the same brother.
764
00:36:32,780 --> 00:36:33,900
You don't have them!
765
00:36:33,970 --> 00:36:35,270
You didn't lose them!
766
00:36:35,340 --> 00:36:37,270
There is a difference!
767
00:36:37,340 --> 00:36:38,770
[CHUCKLES]
768
00:36:38,840 --> 00:36:40,330
Okay, I can't wait to fucking hear this.
769
00:36:40,340 --> 00:36:42,940
Why don't you explain the
difference to me, Beth?
770
00:36:43,010 --> 00:36:44,560
Why don't you rivet
me with your insight?
771
00:36:44,570 --> 00:36:46,210
I'll show you the difference.
772
00:36:51,650 --> 00:36:53,720
You gotta watch them die to lose them.
773
00:36:55,590 --> 00:36:57,650
Well, I should be so lucky.
774
00:36:58,590 --> 00:37:00,430
But you're incapable of
hurting yourself, Beth.
775
00:37:00,490 --> 00:37:02,590
It's just everyone else you
don't mind beating up.
776
00:37:07,030 --> 00:37:08,430
Do it.
777
00:37:09,140 --> 00:37:10,730
Please.
778
00:37:12,110 --> 00:37:13,240
Do it.
779
00:37:13,310 --> 00:37:15,640
Do the world a fucking favor.
780
00:37:18,680 --> 00:37:19,810
[GUNSHOT]
781
00:37:19,880 --> 00:37:22,810
[TIRES SCREECHING]
782
00:37:22,880 --> 00:37:25,850
[OMINOUS MUSIC]
783
00:37:25,920 --> 00:37:31,950
♪ ♪
784
00:37:34,830 --> 00:37:36,350
You gotta watch 'em die,
785
00:37:36,360 --> 00:37:37,970
or you didn't lose 'em, Jamie.
786
00:37:38,630 --> 00:37:44,190
♪ ♪
787
00:37:45,510 --> 00:37:47,910
You gotta watch your mother
788
00:37:49,240 --> 00:37:51,880
look you in the eye...
789
00:37:54,710 --> 00:37:57,280
With no love in her heart...
790
00:37:57,350 --> 00:38:04,360
♪ ♪
791
00:38:06,030 --> 00:38:08,630
Not even a little!
792
00:38:08,700 --> 00:38:13,630
♪ ♪
793
00:38:13,700 --> 00:38:16,100
And you get to carry that.
794
00:38:16,170 --> 00:38:21,340
♪ ♪
795
00:38:21,410 --> 00:38:23,050
That's losing, Jamie.
796
00:38:31,520 --> 00:38:34,620
[LAUGHING]
797
00:38:34,690 --> 00:38:36,490
Beth...
798
00:38:36,560 --> 00:38:40,260
♪ ♪
799
00:38:40,330 --> 00:38:42,370
[SOBS]
800
00:38:47,900 --> 00:38:50,500
Hey, hey, hey, hey.
801
00:38:50,570 --> 00:38:53,140
♪ ♪
802
00:38:53,210 --> 00:38:56,610
If hating me keeps you
from hating yourself,
803
00:38:56,680 --> 00:38:58,510
I'll be that for you, Beth.
804
00:39:00,380 --> 00:39:02,680
That's what family's for.
805
00:39:02,750 --> 00:39:09,790
♪ ♪
806
00:39:17,930 --> 00:39:20,970
[LAUGHING]
807
00:39:24,070 --> 00:39:26,540
My God, that was fun!
808
00:39:26,610 --> 00:39:28,540
[LAUGHS]
809
00:39:28,610 --> 00:39:31,010
We should've invited her over.
810
00:39:31,080 --> 00:39:34,390
No telling what kind of
fun we could've had then.
811
00:39:34,790 --> 00:39:36,350
Are you out of your mind?
812
00:39:36,420 --> 00:39:38,110
Our daughters are down the hall.
813
00:39:38,850 --> 00:39:40,690
I can be quiet...
814
00:39:41,090 --> 00:39:42,090
Ish.
815
00:39:42,120 --> 00:39:45,120
[LAUGHS]
816
00:39:50,230 --> 00:39:51,620
For the first time in two years,
817
00:39:51,630 --> 00:39:53,360
I don't feel bored.
818
00:39:53,430 --> 00:39:56,470
[LAUGHS]
819
00:40:00,490 --> 00:40:01,490
This is Melody.
820
00:40:01,491 --> 00:40:03,660
Hi, Melody, Dan Jenkins.
821
00:40:03,730 --> 00:40:06,630
The mountain man. How are the Rockies?
822
00:40:06,700 --> 00:40:08,100
I need you.
823
00:40:08,160 --> 00:40:09,700
Must have picked quite a fight.
824
00:40:09,770 --> 00:40:11,470
When can you be here?
825
00:40:11,530 --> 00:40:13,400
Depends. Are we talking
the standard rate,
826
00:40:13,470 --> 00:40:15,700
or the "Holy shit,
drop everything" rate?
827
00:40:15,770 --> 00:40:17,500
We're talking the Armageddon rate.
828
00:40:18,440 --> 00:40:20,370
I'll be there by tomorrow. 9:00 a.m.
829
00:40:20,440 --> 00:40:21,740
Pack a big suitcase.
830
00:40:21,810 --> 00:40:23,810
I'll bring a footlocker.
831
00:40:33,090 --> 00:40:34,540
Come fuck me.
832
00:40:38,800 --> 00:40:40,740
Vicky, go to sleep.
833
00:40:41,400 --> 00:40:43,760
[BLOWS RASPBERRY]
834
00:40:43,880 --> 00:40:45,290
Fine.
835
00:40:48,320 --> 00:40:50,350
I'll go do it myself.
836
00:40:53,560 --> 00:40:56,460
[OMINOUS MUSIC]
837
00:40:56,530 --> 00:40:59,300
Oh, Lord...
838
00:40:59,370 --> 00:41:03,910
♪ ♪
839
00:41:19,480 --> 00:41:22,000
You play that guitar?
840
00:41:23,150 --> 00:41:27,180
No, I just like to drag
this fucking thing around.
841
00:41:28,680 --> 00:41:30,790
Why, y'all want to hear one?
842
00:41:34,990 --> 00:41:37,530
Yeah, I guess you do.
843
00:41:51,010 --> 00:41:53,410
[STRUMS CHORD]
844
00:41:53,480 --> 00:41:54,820
Happy or sad?
845
00:41:55,980 --> 00:41:57,250
Happy.
846
00:41:57,320 --> 00:42:00,250
[PICKS MOURNFUL SONG]
847
00:42:00,320 --> 00:42:07,120
♪ ♪
848
00:42:09,680 --> 00:42:12,350
♪ I'm all choked up again ♪
849
00:42:12,410 --> 00:42:15,850
♪ ♪
850
00:42:15,920 --> 00:42:18,790
♪ With these two hands
and the rage I'm in ♪
851
00:42:18,850 --> 00:42:21,120
♪ I think I just killed a man ♪
852
00:42:21,190 --> 00:42:26,430
♪ ♪
853
00:42:26,500 --> 00:42:28,920
♪ And when I land, I
got stuck in a jam ♪
854
00:42:28,930 --> 00:42:31,800
♪ That's what you get when
you're a gambling man ♪
855
00:42:31,870 --> 00:42:34,970
♪ That's what you get when
you're a gambling man ♪
856
00:42:35,040 --> 00:42:39,770
♪ ♪
857
00:42:39,840 --> 00:42:42,780
♪ Every day I seem to
dig a little deeper ♪
858
00:42:42,840 --> 00:42:46,730
♪ And then nothing gets left behind ♪
859
00:42:47,450 --> 00:42:50,380
♪ Close my eyes and my
world starts spinning ♪
860
00:42:50,450 --> 00:42:52,990
♪ And I realize I'm buried alive ♪
861
00:42:53,060 --> 00:42:57,820
♪ ♪
862
00:42:57,890 --> 00:43:01,090
♪ This ain't no place for kids ♪
863
00:43:01,160 --> 00:43:03,800
♪ ♪
864
00:43:03,870 --> 00:43:06,400
♪ But when you're raised
in a bucket of rain ♪
865
00:43:06,470 --> 00:43:09,400
♪ You either die or you learn to swim ♪
866
00:43:09,470 --> 00:43:12,440
♪ You either die or you learn to swim ♪
867
00:43:12,510 --> 00:43:17,080
♪ ♪
868
00:43:17,150 --> 00:43:19,980
♪ Every day I get a little bit deeper ♪
869
00:43:20,050 --> 00:43:22,420
♪ And there's nothing
that is left behind ♪
870
00:43:22,480 --> 00:43:24,650
♪ ♪
871
00:43:24,720 --> 00:43:27,520
♪ I close my eyes and my
world starts spinning ♪
872
00:43:27,590 --> 00:43:30,460
♪ When I realize I'm buried alive ♪
873
00:43:30,530 --> 00:43:35,630
♪ ♪
874
00:43:35,700 --> 00:43:37,700
That's all y'all get.
875
00:43:38,270 --> 00:43:41,800
Well, if that's your happy,
876
00:43:41,870 --> 00:43:44,240
don't you ever play me goddamn sad.
877
00:43:46,370 --> 00:43:48,580
All right, let's go.
878
00:43:51,950 --> 00:43:53,650
Let's go.
879
00:43:53,720 --> 00:43:55,750
Come on with me.
880
00:44:06,060 --> 00:44:08,810
Are there alligators in Montana?
881
00:44:09,200 --> 00:44:11,760
Well, I haven't seen one yet.
882
00:44:13,640 --> 00:44:15,590
Probably too cold.
883
00:44:16,200 --> 00:44:18,000
Yeah, that's...
884
00:44:18,070 --> 00:44:20,230
That's my guess.
885
00:44:21,370 --> 00:44:24,310
What's inside that thing?
886
00:44:24,380 --> 00:44:26,810
Something he ate.
887
00:44:28,280 --> 00:44:30,180
Ohh...
888
00:44:30,250 --> 00:44:31,420
[CHUCKLES]
889
00:44:31,490 --> 00:44:33,520
That's so sharp.
890
00:44:33,590 --> 00:44:35,190
That one doesn't even have a head.
891
00:44:35,260 --> 00:44:36,520
No.
892
00:44:36,590 --> 00:44:37,860
[MELANCHOLY MUSIC]
893
00:44:37,930 --> 00:44:40,030
That's a long stem.
894
00:44:40,100 --> 00:44:42,560
Mm-hmm. Those are eggs, I think.
895
00:44:42,630 --> 00:44:44,200
♪ ♪
896
00:44:44,270 --> 00:44:46,070
They'll turn into babies,
897
00:44:46,130 --> 00:44:47,730
and then turn into these big things
898
00:44:47,800 --> 00:44:52,240
that everything's trying
to kill everything else.
899
00:44:52,310 --> 00:44:59,310
♪ ♪
900
00:45:02,950 --> 00:45:04,650
[SOBS]
901
00:45:04,720 --> 00:45:10,560
♪ ♪
902
00:45:10,630 --> 00:45:13,590
[SCREAMING]
903
00:45:13,660 --> 00:45:18,770
♪ ♪
904
00:45:18,830 --> 00:45:21,430
- [SCREAMS CONTINUE]
- Camouflaging in the rocks.
905
00:45:21,500 --> 00:45:28,510
♪ ♪
906
00:45:31,980 --> 00:45:34,370
[BETH CONTINUES SCREAMING DISTANTLY]
907
00:45:34,980 --> 00:45:42,020
♪ ♪
908
00:46:11,350 --> 00:46:13,200
You should send her back
to Salt Lake City, Dad.
909
00:46:13,220 --> 00:46:14,690
She's...
910
00:46:15,860 --> 00:46:17,290
The longer she stays here,
911
00:46:17,360 --> 00:46:19,130
the worse she's gonna get.
912
00:46:19,190 --> 00:46:21,230
No, I need her here.
913
00:46:21,300 --> 00:46:23,190
I can do whatever she does.
914
00:46:25,930 --> 00:46:27,200
Beth, and God, how I love her,
915
00:46:27,270 --> 00:46:29,110
She can...
916
00:46:30,340 --> 00:46:32,740
She can be what you won't ever be.
917
00:46:33,740 --> 00:46:35,410
She can be evil.
918
00:46:36,750 --> 00:46:38,910
And evil's what I need right now.
919
00:46:42,130 --> 00:46:44,550
It's good to have Kayce home, isn't it?
920
00:46:48,690 --> 00:46:50,790
Night, son.
921
00:46:50,910 --> 00:46:54,830
[SCREAMING CONTINUES]
922
00:46:54,900 --> 00:46:56,930
[DOOR SLAMS]
923
00:47:01,440 --> 00:47:04,210
[MELLOW ROCK MUSIC]
924
00:47:04,470 --> 00:47:08,170
♪ I can see the sun ♪
925
00:47:08,240 --> 00:47:10,710
I wonder how many poor farm girls
926
00:47:10,780 --> 00:47:13,010
you snuck into this cabin.
927
00:47:13,080 --> 00:47:15,150
I can just see you now
in your shagging shirt,
928
00:47:15,220 --> 00:47:17,750
wooing some lovestruck blonde.
929
00:47:17,820 --> 00:47:20,030
What is a shagging shirt?
930
00:47:20,290 --> 00:47:22,320
You know, it's your fanciest shirt,
931
00:47:22,390 --> 00:47:23,860
your get-the-girl shirt.
932
00:47:23,930 --> 00:47:26,230
The one you never work in.
933
00:47:26,290 --> 00:47:29,000
I don't know if I own a shirt
that I've never worked in.
934
00:47:29,060 --> 00:47:31,260
♪ ♪
935
00:47:31,330 --> 00:47:34,240
I'm trying to remember what I
was wearing when I met you.
936
00:47:34,970 --> 00:47:37,570
All I remember was you
weren't wearing it long.
937
00:47:38,170 --> 00:47:44,490
♪ ♪
938
00:47:45,680 --> 00:47:46,830
You think it's selfish,
939
00:47:46,850 --> 00:47:49,120
keeping Tate from a life like this?
940
00:47:49,180 --> 00:47:51,750
♪ I get so confused ♪
941
00:47:51,820 --> 00:47:54,030
That sounds like my father.
942
00:47:54,490 --> 00:47:55,890
It is.
943
00:47:55,960 --> 00:47:58,220
♪ ♪
944
00:47:58,290 --> 00:47:59,590
He has a life like this.
945
00:47:59,660 --> 00:48:01,690
It's just simpler.
946
00:48:03,230 --> 00:48:05,260
It's not simple anymore, Kayce.
947
00:48:07,200 --> 00:48:09,570
I thought we were forgetting tonight.
948
00:48:09,640 --> 00:48:12,330
I'm just having a conversation.
949
00:48:12,510 --> 00:48:17,510
♪ ♪
950
00:48:17,580 --> 00:48:19,950
Well, I guess the conversation's over!
951
00:48:20,010 --> 00:48:26,210
♪ ♪
952
00:49:06,330 --> 00:49:09,200
Guess this shit wasn't no rumor, huh?
953
00:49:09,260 --> 00:49:10,630
No.
954
00:49:10,700 --> 00:49:11,870
No rumor.
955
00:49:13,200 --> 00:49:14,670
Where does it go?
956
00:49:17,170 --> 00:49:18,490
Right here.
957
00:49:25,050 --> 00:49:26,880
That's a hell of a price to pay
958
00:49:26,950 --> 00:49:29,430
for a job that only pays 400 a week.
959
00:49:30,390 --> 00:49:32,590
It ain't about the money, Walker.
960
00:49:33,420 --> 00:49:34,690
It's about trust.
961
00:49:35,990 --> 00:49:37,220
Trust, huh?
962
00:49:37,290 --> 00:49:38,810
That's right.
963
00:49:39,890 --> 00:49:41,430
And all the boys have it?
964
00:49:41,550 --> 00:49:42,670
No.
965
00:49:43,630 --> 00:49:45,390
Just us.
966
00:49:46,230 --> 00:49:48,270
Just the criminals.
967
00:49:54,280 --> 00:49:55,890
What if I don't?
968
00:49:57,110 --> 00:50:00,010
Jim here will run you into town
969
00:50:00,080 --> 00:50:02,110
and leave you there.
970
00:50:03,720 --> 00:50:07,020
It's not a "have-to," Walker.
971
00:50:07,090 --> 00:50:08,570
It's a choice.
972
00:50:09,320 --> 00:50:10,790
And it's all yours.
973
00:50:13,150 --> 00:50:15,530
Don't think of it as a brand.
974
00:50:15,600 --> 00:50:17,230
Think of it as tenure.
975
00:50:32,450 --> 00:50:33,910
Fuck it.
976
00:50:38,020 --> 00:50:40,920
[EERIE MUSIC]
977
00:50:40,990 --> 00:50:44,590
♪ ♪
978
00:50:44,660 --> 00:50:46,260
[SKIN SIZZLING]
979
00:50:46,330 --> 00:50:49,430
♪ ♪
980
00:50:49,500 --> 00:50:51,300
[GRUNTS]
981
00:50:51,370 --> 00:50:58,440
♪ ♪
982
00:51:06,530 --> 00:51:08,700
Welcome home.
983
00:51:08,770 --> 00:51:14,860
♪ ♪
984
00:51:20,210 --> 00:51:22,480
Welcome to the Yellowstone.
985
00:51:22,550 --> 00:51:25,510
["SUNRISE" BY RYAN BINGHAM]
986
00:51:25,580 --> 00:51:32,260
♪ ♪
987
00:51:42,000 --> 00:51:45,240
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
988
00:51:45,300 --> 00:51:48,670
♪ Here I go again ♪
♪ Straight up out the motel ♪
989
00:51:48,740 --> 00:51:52,010
♪ Hock my guitar out
of a pawn shop jail ♪
990
00:51:52,080 --> 00:51:55,260
♪ If I quit, I'm just rolling the dice ♪
991
00:51:55,640 --> 00:51:58,600
♪ Couldn't pass up the
red beans and rice ♪
992
00:51:58,680 --> 00:51:59,680
♪ Singing ♪
993
00:51:59,720 --> 00:52:02,580
♪ Oh, my, my ♪
994
00:52:02,690 --> 00:52:04,560
♪ See them girls shake their ass ♪
995
00:52:04,570 --> 00:52:06,510
♪ Underneath the sunrise ♪
996
00:52:06,690 --> 00:52:09,720
♪ Oh, my my ♪
997
00:52:09,730 --> 00:52:11,380
♪ Taste the sugar on their lips ♪
998
00:52:11,390 --> 00:52:14,000
♪ Underneath that moonlight ♪
999
00:52:14,010 --> 00:52:19,420
♪ ♪
999
00:52:20,305 --> 00:52:26,378
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
65953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.