All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E05.WEBRip.x264-eSc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,580 --> 00:00:12,080 Previously on Yellowstone... 2 00:00:12,090 --> 00:00:14,480 Death weren't everywhere these days, 3 00:00:14,520 --> 00:00:16,160 I'd say it likes you. 4 00:00:16,200 --> 00:00:17,840 Or your husband, at least. 5 00:00:18,320 --> 00:00:20,499 Have Kayce come see me when he gets home. 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,139 Everything I do is for him, 7 00:00:23,140 --> 00:00:25,780 everything you do is for you. 8 00:00:25,790 --> 00:00:27,520 She's gonna tear this family apart. 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,380 My family lives here. 10 00:00:29,400 --> 00:00:31,540 Well, I guess we should go somewhere else. 11 00:00:31,560 --> 00:00:33,440 I know a great bar we can go to... 12 00:00:33,460 --> 00:00:34,920 [GRUNTS] 13 00:00:35,720 --> 00:00:37,060 Look at you. 14 00:00:38,220 --> 00:00:39,960 I thought you'd be tougher. 15 00:00:40,240 --> 00:00:42,000 I had to get rid of a wrangler today. 16 00:00:42,080 --> 00:00:43,500 What'd he do? 17 00:00:43,520 --> 00:00:44,899 Ah, he worked over Jimmy. 18 00:00:44,900 --> 00:00:46,759 - [GROANS] - He's been here a while. 19 00:00:46,760 --> 00:00:47,799 He's seen a lot. 20 00:00:47,800 --> 00:00:49,199 Train station's where I'd leave him. 21 00:00:49,200 --> 00:00:51,039 What are you doing? This ain't no train station! 22 00:00:51,040 --> 00:00:52,139 Sure it is. 23 00:00:52,140 --> 00:00:53,779 - A long, black train. - No... 24 00:00:53,780 --> 00:00:54,780 [GUNSHOT] 25 00:00:54,781 --> 00:00:56,779 Replace him with somebody from the prison. 26 00:00:56,780 --> 00:00:59,560 - [SIRENS WAILING] - The newspapers write about all these 27 00:00:59,600 --> 00:01:01,440 random acts of violence. 28 00:01:01,800 --> 00:01:03,439 But you and I know different. 29 00:01:03,440 --> 00:01:06,740 We know a spider's behind it all. 30 00:01:11,430 --> 00:01:13,690 Who do you want to see first, John? 31 00:01:13,760 --> 00:01:15,790 Surprise me. 32 00:01:17,130 --> 00:01:19,400 Hey, Andrea! Bring him! 33 00:01:21,330 --> 00:01:22,530 This is Little Joe Cash. 34 00:01:22,600 --> 00:01:24,600 Nine-year-old stallion. 35 00:01:24,670 --> 00:01:26,770 He's a NHRA Futurity winner, 36 00:01:26,840 --> 00:01:28,950 AQHA world champion. 37 00:01:29,540 --> 00:01:31,980 He's a CRHA Challenge Futurity winner. 38 00:01:32,050 --> 00:01:34,420 The only thing he ain't won is the Kentucky Derby, 39 00:01:34,430 --> 00:01:36,390 and that's 'cause he ain't no fucking racehorse. 40 00:01:36,480 --> 00:01:37,550 How much? 41 00:01:37,890 --> 00:01:39,230 Mm... 42 00:01:39,250 --> 00:01:40,610 I could get 'em bought for about five. 43 00:01:40,620 --> 00:01:43,030 500 seems cheap for a Futurity winner. 44 00:01:43,570 --> 00:01:45,210 [HORSE SNORTS] 45 00:01:45,230 --> 00:01:46,290 Five million. 46 00:01:46,360 --> 00:01:47,430 [SCOFFS] 47 00:01:47,490 --> 00:01:49,230 Ah, for hell's sake, Travis. 48 00:01:49,300 --> 00:01:50,850 [CHUCKLES] You said bring the best. 49 00:01:50,860 --> 00:01:52,210 That's the best right there. 50 00:01:52,250 --> 00:01:55,330 Does it say "I just moved here from San Diego" 51 00:01:55,400 --> 00:01:57,000 on my goddamn hatband? 52 00:01:57,070 --> 00:01:59,180 He's got a $4,000 stud fee, okay? 53 00:01:59,190 --> 00:02:00,386 He's booked for the full season, 54 00:02:00,410 --> 00:02:01,710 booking up for next year. 55 00:02:01,730 --> 00:02:03,070 He pays for himself in three years, 56 00:02:03,090 --> 00:02:04,506 all right? And then he keeps paying you. 57 00:02:04,530 --> 00:02:05,710 You want to see a cheaper horse? 58 00:02:05,730 --> 00:02:07,380 You want to see a $200,000 horse? Let me show you. 59 00:02:07,390 --> 00:02:08,420 Hey, Tom! 60 00:02:08,430 --> 00:02:09,500 Bring him down! 61 00:02:09,570 --> 00:02:11,300 [DRIVING ROCK MUSIC] 62 00:02:11,370 --> 00:02:12,970 That's pretty fancy. 63 00:02:16,740 --> 00:02:18,410 He's got about 100,000 in earnings. 64 00:02:18,480 --> 00:02:20,010 You gotta put this one on the road. 65 00:02:20,020 --> 00:02:22,060 You gotta go in. There's no guarantee with his babies, 66 00:02:22,080 --> 00:02:23,980 all right? He makes nice foals, but... 67 00:02:24,050 --> 00:02:26,880 ♪ ♪ 68 00:02:27,010 --> 00:02:28,470 What's that one Tim's on? 69 00:02:28,950 --> 00:02:30,280 That's Custom-Made Gun. 70 00:02:30,290 --> 00:02:31,300 That's that horse that 71 00:02:31,310 --> 00:02:33,070 Kate McCutcheon's winning everything on. 72 00:02:33,090 --> 00:02:35,190 Hey, Tim! Bring him down! 73 00:02:35,310 --> 00:02:39,940 ♪ ♪ 74 00:02:40,010 --> 00:02:41,280 [CHUCKLES] 75 00:02:41,350 --> 00:02:42,770 He's angry and mean. 76 00:02:42,780 --> 00:02:44,130 You gotta have your big boy pants on 77 00:02:44,150 --> 00:02:45,150 when you ride that one. 78 00:02:46,220 --> 00:02:47,630 You could probably get him bought for about a million. 79 00:02:47,650 --> 00:02:49,590 Okay? He's got 200,000 in earnings. 80 00:02:49,660 --> 00:02:52,260 But if you're looking to raise Cadillac Ranch horses, 81 00:02:52,330 --> 00:02:53,410 that is your stud. 82 00:02:53,510 --> 00:02:56,860 ♪ ♪ 83 00:02:56,930 --> 00:02:59,090 Why don't we just breed the one Kayce gave you? 84 00:02:59,630 --> 00:03:01,790 No one can ride the damn thing, Jamie. 85 00:03:02,470 --> 00:03:03,930 Which one do you like? 86 00:03:04,240 --> 00:03:06,270 I like that $5 million bastard 87 00:03:06,340 --> 00:03:07,620 that just spun a hole in the ground, 88 00:03:07,630 --> 00:03:09,110 but it ain't my money. 89 00:03:09,180 --> 00:03:10,770 We can't do it. 90 00:03:11,340 --> 00:03:13,460 Don't ever tell me what I can and can't do. 91 00:03:13,470 --> 00:03:16,180 [OMINOUS MUSIC] 92 00:03:16,250 --> 00:03:22,230 ♪ ♪ 93 00:03:27,590 --> 00:03:30,530 [SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC] 94 00:03:30,600 --> 00:03:35,830 ♪ ♪ 95 00:03:37,000 --> 00:03:43,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 96 00:03:53,550 --> 00:04:00,560 ♪ ♪ 97 00:04:14,190 --> 00:04:17,590 ♪ ♪ 98 00:04:17,610 --> 00:04:21,870 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 99 00:04:29,660 --> 00:04:31,490 Well, they gotta transfer him somewhere, 100 00:04:31,560 --> 00:04:32,850 and if they haven't... 101 00:04:32,950 --> 00:04:34,580 If they haven't called you for the transfer, 102 00:04:34,590 --> 00:04:36,010 then it's gotta be federal, right? 103 00:04:39,170 --> 00:04:41,900 Okay, well can you reach out to the BIA and FBI, 104 00:04:41,970 --> 00:04:44,100 see if they've had any transfer requests? 105 00:04:45,440 --> 00:04:47,570 Be vague, all right? Don't use Kayce's name. 106 00:04:47,580 --> 00:04:49,670 I don't want to... I don't want to open a door 107 00:04:49,740 --> 00:04:51,010 we can't close. 108 00:04:51,080 --> 00:04:52,730 Hold on a second. 109 00:04:52,750 --> 00:04:54,520 I checked with the federal court in Billings. 110 00:04:54,550 --> 00:04:55,670 No warrant was issued there, 111 00:04:55,690 --> 00:04:57,490 and nothing from the Park County Court either. 112 00:04:58,290 --> 00:05:00,590 Walter, get back to me on this. 113 00:05:02,560 --> 00:05:04,690 What do you think they got him for? 114 00:05:04,760 --> 00:05:07,330 Fingers crossed it's the rez thing. 115 00:05:08,450 --> 00:05:09,930 Yeah. 116 00:05:17,370 --> 00:05:18,970 Take the chopper. 117 00:05:19,510 --> 00:05:21,540 Don't waste time in a car. 118 00:05:23,370 --> 00:05:25,210 Jamie... 119 00:05:26,610 --> 00:05:28,680 Don't leave there without him, son. 120 00:05:28,750 --> 00:05:30,190 I won't. 121 00:05:32,450 --> 00:05:35,050 Vigo, I'm gonna need the chopper. 122 00:05:37,190 --> 00:05:39,070 Had breakfast? 123 00:05:39,730 --> 00:05:41,010 Not hungry. 124 00:05:42,130 --> 00:05:43,890 How 'bout you, Tate? 125 00:05:44,700 --> 00:05:47,630 Or maybe just skip straight to desert? 126 00:05:48,670 --> 00:05:50,870 Like, what kind of desert? 127 00:05:50,940 --> 00:05:53,100 Well, there's some cookies 128 00:05:53,110 --> 00:05:54,890 in there the size of pie plates. 129 00:05:55,510 --> 00:05:56,570 Big cookie! 130 00:05:56,640 --> 00:05:59,240 Well, they ain't small. 131 00:06:01,080 --> 00:06:02,550 Go ahead. 132 00:06:04,820 --> 00:06:06,910 Wouldn't say what they picked him up for. 133 00:06:07,650 --> 00:06:09,790 They wouldn't tell me at the station either. 134 00:06:10,660 --> 00:06:12,690 - No arraignment date? - Mm-mm. 135 00:06:15,100 --> 00:06:16,950 Sounds to me like they're... 136 00:06:17,430 --> 00:06:19,170 They're looking, that's all. 137 00:06:19,400 --> 00:06:21,030 Don't have to look far with Kayce. 138 00:06:21,700 --> 00:06:23,000 We'll get him out of this, 139 00:06:23,070 --> 00:06:24,270 don't you worry. 140 00:06:25,270 --> 00:06:26,570 You have my word. 141 00:06:27,710 --> 00:06:29,130 And after I do, 142 00:06:30,440 --> 00:06:31,640 you two need to think about 143 00:06:31,710 --> 00:06:33,270 what's best for your family. 144 00:06:34,210 --> 00:06:36,270 I'm not sure what you mean. 145 00:06:37,120 --> 00:06:39,320 Living day to day isn't living, Monica, 146 00:06:39,390 --> 00:06:40,820 it's surviving, 147 00:06:40,890 --> 00:06:42,590 with no regard for tomorrow. 148 00:06:45,470 --> 00:06:47,630 Boy, you weren't kidding. 149 00:06:49,030 --> 00:06:50,860 Yeah, well, 150 00:06:50,930 --> 00:06:53,300 you should've brought two. 151 00:06:53,310 --> 00:06:54,690 Let me see that one. 152 00:06:55,700 --> 00:06:58,170 Yeah, you're gonna have to go get another one, 153 00:06:58,240 --> 00:06:59,240 'cause this one's mine. 154 00:06:59,270 --> 00:07:00,540 - Hey! - Yeah. 155 00:07:00,610 --> 00:07:02,270 [CHUCKLING] 156 00:07:02,340 --> 00:07:04,030 Yeah. 157 00:07:04,610 --> 00:07:07,580 Tomorrow's the only thing a parent is supposed to live for. 158 00:07:09,420 --> 00:07:12,480 [HELICOPTER REVVING UP] 159 00:07:16,390 --> 00:07:19,470 [HELICOPTER WHIRRING] 160 00:07:31,140 --> 00:07:34,040 [DRAMATIC MUSIC] 161 00:07:34,110 --> 00:07:35,710 ♪ ♪ 162 00:07:35,780 --> 00:07:37,790 Is there anything that you want to tell us? 163 00:07:41,050 --> 00:07:42,970 I'd like an attorney. 164 00:07:44,920 --> 00:07:47,720 The rez is a little short of attorneys, Kayce. 165 00:07:47,790 --> 00:07:49,790 Besides, there's the element of trust 166 00:07:49,860 --> 00:07:52,810 that I thought we had established amongst us. 167 00:07:53,460 --> 00:07:54,710 I guess I was wrong. 168 00:07:54,770 --> 00:07:56,630 We found the burned bodies of two men. 169 00:07:57,160 --> 00:07:59,860 Bullets in the skeletons are a ballistic match 170 00:07:59,930 --> 00:08:01,470 for the barrel I gave you. 171 00:08:01,530 --> 00:08:04,730 That has to be explained, Kayce. 172 00:08:05,510 --> 00:08:07,050 I found a van, 173 00:08:07,270 --> 00:08:11,780 the kind that predators drive, you know what I mean? 174 00:08:12,780 --> 00:08:15,200 And I was walking up to it, 175 00:08:15,210 --> 00:08:16,830 and the guy started shooting at me. 176 00:08:18,050 --> 00:08:20,220 I found a girl inside the van. 177 00:08:21,520 --> 00:08:22,730 What girl? 178 00:08:24,820 --> 00:08:27,470 It was Danny Trudeau's daughter. 179 00:08:31,100 --> 00:08:32,320 I gave her a ride home, 180 00:08:32,330 --> 00:08:34,150 said we should call the police. 181 00:08:34,670 --> 00:08:36,410 He didn't want the attention 182 00:08:36,670 --> 00:08:38,270 for her, 183 00:08:38,570 --> 00:08:40,370 after what she had been through. 184 00:08:40,840 --> 00:08:42,170 What did she go through? 185 00:08:43,540 --> 00:08:45,910 What do you think she went through? 186 00:08:47,810 --> 00:08:49,650 Danny offered to... 187 00:08:50,250 --> 00:08:51,310 Bury the bodies, 188 00:08:51,320 --> 00:08:53,130 and some of his men came out and helped. 189 00:08:53,150 --> 00:08:54,390 And that was it. 190 00:08:54,720 --> 00:08:56,850 That story's easy enough to check out. 191 00:08:58,460 --> 00:09:01,130 Even if it's a legal killing, Kayce, 192 00:09:01,550 --> 00:09:02,560 hiding the body... 193 00:09:02,570 --> 00:09:04,610 I don't have a right to make a decision 194 00:09:04,620 --> 00:09:06,770 that's gonna affect another man's child. 195 00:09:07,930 --> 00:09:09,530 He asked me. 196 00:09:09,600 --> 00:09:11,340 So who was I to say no? 197 00:09:11,400 --> 00:09:13,470 Well, what's legal and what's right 198 00:09:13,540 --> 00:09:15,210 isn't always the same thing. 199 00:09:21,480 --> 00:09:23,000 Did he waive his right to an attorney? 200 00:09:23,050 --> 00:09:24,320 He requested an attorney, 201 00:09:24,380 --> 00:09:26,180 and like magic, one appears. 202 00:09:26,250 --> 00:09:29,020 But I guess magic is easy with daddy's helicopter, hm? 203 00:09:29,090 --> 00:09:31,160 Mm-hm. Let's go. 204 00:09:31,220 --> 00:09:32,790 I think there's stuff 205 00:09:32,860 --> 00:09:34,830 we should figure out before we do. 206 00:09:34,890 --> 00:09:37,070 Oh, is that your legal opinion, Kayce? 207 00:09:38,360 --> 00:09:39,490 Fine. 208 00:09:40,100 --> 00:09:42,290 Let's figure it out. 209 00:09:43,100 --> 00:09:44,440 I have a ballistics report 210 00:09:44,450 --> 00:09:46,830 on bullets found in skeletal remains 211 00:09:47,370 --> 00:09:49,650 that match a gun in Kayce's possession. 212 00:09:50,410 --> 00:09:51,640 May I see this weapon 213 00:09:51,710 --> 00:09:54,370 and the warrant obtained to seize it? 214 00:09:54,710 --> 00:09:56,010 I didn't need a warrant. 215 00:09:56,080 --> 00:09:57,420 Ballistics were on file. 216 00:09:57,480 --> 00:09:58,850 Hm... 217 00:09:58,920 --> 00:10:00,250 Well, I can't wait to hear the reason 218 00:10:00,260 --> 00:10:01,380 why there's a ballistics report 219 00:10:01,390 --> 00:10:03,390 on a privately owned firearm. 220 00:10:06,130 --> 00:10:08,850 I was... It's his barrel. 221 00:10:12,700 --> 00:10:14,290 We traded. 222 00:10:15,970 --> 00:10:17,830 Is that true, Ben? 223 00:10:18,370 --> 00:10:19,600 Did you trade the barrel 224 00:10:19,610 --> 00:10:21,560 of your government-issued service pistol 225 00:10:21,570 --> 00:10:22,970 to a private citizen? 226 00:10:23,040 --> 00:10:24,810 Is there any record of this trade? 227 00:10:24,880 --> 00:10:25,990 Are there any witnesses? 228 00:10:26,000 --> 00:10:28,290 Are there any witnesses to the shooting in question? 229 00:10:28,310 --> 00:10:29,510 Is there any forensic evidence 230 00:10:29,580 --> 00:10:31,080 that ties my brother to the scene 231 00:10:31,150 --> 00:10:32,520 other than a ballistics match 232 00:10:32,590 --> 00:10:34,090 to your weapon? 233 00:10:37,260 --> 00:10:38,490 No. 234 00:10:38,560 --> 00:10:40,220 Oh, you see where I'm going with this. 235 00:10:40,290 --> 00:10:41,730 [CHUCKLES] 236 00:10:42,760 --> 00:10:44,210 I heard you were good. 237 00:10:45,230 --> 00:10:47,600 I'll check out Kayce's story. 238 00:10:47,670 --> 00:10:48,770 And if it's true, 239 00:10:48,840 --> 00:10:50,570 which it seems likely, 240 00:10:51,240 --> 00:10:52,600 to prosecute him 241 00:10:52,670 --> 00:10:54,170 means I would have to prosecute 242 00:10:54,240 --> 00:10:56,270 the father of the abducted girl. 243 00:10:56,680 --> 00:10:58,380 The last thing I want to do 244 00:10:58,440 --> 00:11:00,550 is punish a member of my family 245 00:11:00,610 --> 00:11:02,350 for fighting being a victim. 246 00:11:03,620 --> 00:11:06,720 So maybe there's a more elegant solution 247 00:11:06,790 --> 00:11:10,050 for this dilemma we find ourselves in. 248 00:11:10,120 --> 00:11:11,480 As long as that solution 249 00:11:11,490 --> 00:11:13,870 includes Kayce coming with me, now. 250 00:11:14,960 --> 00:11:17,090 Shouldn't be a problem. 251 00:11:17,160 --> 00:11:18,530 Ben? 252 00:11:19,970 --> 00:11:21,200 I think that we should... 253 00:11:21,270 --> 00:11:23,070 Are both of these weapons here? 254 00:11:23,770 --> 00:11:24,930 I think it's time for you two 255 00:11:24,970 --> 00:11:26,140 to trade barrels back. 256 00:11:26,210 --> 00:11:28,240 Doesn't that seem smart? 257 00:11:29,310 --> 00:11:30,780 Seems premature. 258 00:11:30,840 --> 00:11:32,640 Oh, I didn't expect you to like it. 259 00:11:32,710 --> 00:11:35,180 But it does solve problems for both of us. 260 00:11:47,490 --> 00:11:49,560 Okay. All right. Hang on, hang on. 261 00:11:49,630 --> 00:11:50,890 Hand me Kayce's. 262 00:11:52,970 --> 00:11:54,170 I was gonna put this... 263 00:11:54,230 --> 00:11:55,830 Forgive me if I need to ease my way 264 00:11:55,900 --> 00:11:57,930 into this circle of trust. 265 00:12:09,850 --> 00:12:12,530 Contact me when there's a solution to discuss. 266 00:12:14,420 --> 00:12:15,980 I'll do that. 267 00:12:15,990 --> 00:12:17,250 Come on. 268 00:12:18,260 --> 00:12:19,790 I need the rest of it. 269 00:12:19,890 --> 00:12:21,830 Not on your life. 270 00:12:22,010 --> 00:12:25,430 [DRAMATIC MUSIC] 271 00:12:25,500 --> 00:12:27,830 I assume you have the slugs to Kayce's barrel? 272 00:12:27,900 --> 00:12:31,000 ♪ ♪ 273 00:12:31,290 --> 00:12:34,210 I think we've been worrying about the wrong Dutton. 274 00:12:34,740 --> 00:12:36,770 Ah, lawyers don't scare me. 275 00:12:37,650 --> 00:12:38,940 They should. 276 00:12:38,950 --> 00:12:40,950 No one knows how to break the law better. 277 00:12:41,750 --> 00:12:43,250 Can you give me a ride home? 278 00:12:43,780 --> 00:12:45,390 To my house? 279 00:12:46,430 --> 00:12:48,550 I just want to see my family, Jamie. 280 00:12:48,620 --> 00:12:50,090 They're at the ranch. 281 00:12:50,720 --> 00:12:54,030 Yeah, she swallowed a lot of pride for you. 282 00:12:54,090 --> 00:12:55,630 But don't we all? 283 00:12:55,700 --> 00:12:59,850 [HELICOPTER WHIRRING] 284 00:13:23,390 --> 00:13:27,120 ♪ ♪ 285 00:13:29,580 --> 00:13:31,580 [BUZZER SOUNDS] 286 00:13:39,720 --> 00:13:42,820 _ 287 00:13:55,940 --> 00:13:57,090 Hey! 288 00:13:58,170 --> 00:13:59,510 Hey! 289 00:14:10,700 --> 00:14:12,600 What's your name? 290 00:14:12,670 --> 00:14:14,200 Walker. 291 00:14:14,270 --> 00:14:15,770 Yeah, what's your first name? 292 00:14:15,840 --> 00:14:17,340 That is my first name. 293 00:14:17,410 --> 00:14:19,150 All right, well what's your last name, then? 294 00:14:19,180 --> 00:14:21,680 None of your fucking business. I don't know you. 295 00:14:24,120 --> 00:14:25,280 You a cowboy, 296 00:14:25,300 --> 00:14:27,560 or did you suck somebody's dick for that hat? 297 00:14:30,690 --> 00:14:33,160 By the looks of your truck, you've been sucking plenty. 298 00:14:36,290 --> 00:14:38,730 Well, we're looking for a hand, 299 00:14:38,800 --> 00:14:39,960 if you think you're one. 300 00:14:40,030 --> 00:14:41,430 I'm cowboy enough. 301 00:14:41,500 --> 00:14:42,630 Yeah? 302 00:14:42,650 --> 00:14:44,370 Where'd you work at? 303 00:14:44,440 --> 00:14:46,000 Four-sixes, 304 00:14:46,070 --> 00:14:47,740 the Waggoner, Tongue River, 305 00:14:47,810 --> 00:14:50,180 - Pitchfork. - You're down in Texas then, huh? 306 00:14:50,640 --> 00:14:52,310 - Yeah. - Mm-hmm. 307 00:14:52,380 --> 00:14:54,010 I was up here day-working on the Galt 308 00:14:54,080 --> 00:14:55,140 when I got into this mess. 309 00:14:55,210 --> 00:14:56,640 Good outfit. 310 00:14:57,320 --> 00:14:59,350 Yeah, they run a pretty tight ship. 311 00:14:59,420 --> 00:15:01,720 Mm-hmm. 312 00:15:01,790 --> 00:15:03,340 What were you in for? 313 00:15:05,560 --> 00:15:07,120 Manslaughter. 314 00:15:08,330 --> 00:15:10,190 Well, walk me through it. 315 00:15:10,260 --> 00:15:11,840 I got to know. 316 00:15:12,330 --> 00:15:14,460 Really ain't much to know. 317 00:15:15,230 --> 00:15:16,790 Dude got mouthy at a bar 318 00:15:16,820 --> 00:15:19,060 and swung on me, I swung back. 319 00:15:19,870 --> 00:15:21,660 Hit him right between the eyes. 320 00:15:21,700 --> 00:15:23,870 Fucker just went down and died. 321 00:15:25,310 --> 00:15:26,610 Can't explain it. 322 00:15:26,680 --> 00:15:28,660 That's some punch, Walker. 323 00:15:29,180 --> 00:15:31,900 These windmills will swing. 324 00:15:32,380 --> 00:15:35,450 They're done swinging, if you come work for me. 325 00:15:35,520 --> 00:15:37,420 Shit, they're done swinging if I don't. 326 00:15:37,490 --> 00:15:39,720 I ain't never going back in that son of a bitch. 327 00:15:40,260 --> 00:15:42,330 Put your shit in the back. 328 00:15:56,210 --> 00:15:57,570 Cons gotta pay a price 329 00:15:57,640 --> 00:15:59,240 to work for Yellowstone. 330 00:16:01,250 --> 00:16:03,000 Yeah, so I heard. 331 00:16:03,380 --> 00:16:04,900 Oh, yeah? 332 00:16:05,420 --> 00:16:06,750 Well, you let me know now 333 00:16:06,760 --> 00:16:08,160 if you don't want to pay it. 334 00:16:11,290 --> 00:16:13,360 What else am I gonna fucking do? 335 00:16:14,790 --> 00:16:16,320 All right. 336 00:16:17,130 --> 00:16:20,130 [ENGINE TURNS OVER] 337 00:16:32,910 --> 00:16:34,480 The one thing I've never understood 338 00:16:34,490 --> 00:16:36,210 is how you could drink so much 339 00:16:36,280 --> 00:16:39,280 and never seem to be the least bit tipsy. 340 00:16:39,350 --> 00:16:40,720 Adderall. 341 00:16:40,790 --> 00:16:42,120 [CHUCKLES] 342 00:16:43,020 --> 00:16:45,690 Then why drink alcohol in the first place? 343 00:16:45,760 --> 00:16:47,160 What else am I gonna drink, Bob? 344 00:16:47,230 --> 00:16:48,580 A fucking Fresca? 345 00:16:49,530 --> 00:16:51,260 [CHUCKLES] 346 00:16:51,400 --> 00:16:53,000 Oh, Beth. 347 00:16:53,330 --> 00:16:55,240 I have missed you. 348 00:16:55,630 --> 00:16:57,700 How much longer is this sabbatical lasting? 349 00:16:57,770 --> 00:16:59,560 A while, I'm afraid. 350 00:17:00,340 --> 00:17:02,520 There's a lot of work waiting for you in Salt Lake. 351 00:17:03,040 --> 00:17:04,520 I can work from my computer. 352 00:17:04,540 --> 00:17:06,580 You can't take over a company on Skype, Beth. 353 00:17:06,640 --> 00:17:07,820 Want to bet? 354 00:17:07,900 --> 00:17:10,080 Besides, I don't need to be in Salt Lake 355 00:17:10,150 --> 00:17:11,510 to kill companies, Bob. 356 00:17:11,580 --> 00:17:13,120 Look where you are. 357 00:17:13,180 --> 00:17:15,160 It's the Mecca of dumb money. 358 00:17:15,520 --> 00:17:17,650 I'm half-surprised I don't see trust fund babies 359 00:17:17,720 --> 00:17:19,790 walking here on I-90, barefoot, 360 00:17:19,860 --> 00:17:21,360 flogging themselves. 361 00:17:21,430 --> 00:17:23,090 It's the greatest concentration of wealth 362 00:17:23,160 --> 00:17:24,220 in the United States. 363 00:17:24,240 --> 00:17:27,300 Not New York, not LA, right here. 364 00:17:28,170 --> 00:17:30,130 I could throw a boomerang across that room 365 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 and I'd hit five billionaires. 366 00:17:34,870 --> 00:17:36,810 If I open an office here, would you run it? 367 00:17:36,870 --> 00:17:39,210 [LOUNGE MUSIC] 368 00:17:39,280 --> 00:17:40,320 [GRUNTS] 369 00:17:41,710 --> 00:17:42,770 Welcome. 370 00:17:42,780 --> 00:17:44,520 - Jenkins. - Right this way. 371 00:17:45,650 --> 00:17:48,720 If I did, I know exactly the company I'd kill first. 372 00:17:49,290 --> 00:17:50,990 You know Dan Jenkins? 373 00:17:51,010 --> 00:17:52,870 Yeah, we met. 374 00:17:52,940 --> 00:17:54,710 Mm. He's trying to open a version of this 375 00:17:54,780 --> 00:17:55,840 on the other side of town. 376 00:17:55,910 --> 00:17:57,780 [CHUCKLES] 377 00:17:57,850 --> 00:17:59,390 It's ripe to fall. 378 00:18:00,280 --> 00:18:01,470 He's not a friend, is he? 379 00:18:01,590 --> 00:18:03,450 Of course he's a friend. 380 00:18:03,520 --> 00:18:05,150 But this is business. 381 00:18:05,990 --> 00:18:08,510 If you can kill it, kill it. 382 00:18:08,610 --> 00:18:10,390 ♪ ♪ 383 00:18:10,510 --> 00:18:12,140 If you were 20 years younger, Bob... 384 00:18:12,210 --> 00:18:14,480 ♪ ♪ 385 00:18:14,550 --> 00:18:16,310 You want another? 386 00:18:16,380 --> 00:18:17,720 [SIGHS] 387 00:18:17,760 --> 00:18:22,950 ♪ ♪ 388 00:18:23,020 --> 00:18:24,820 Hey, Connor, two more. 389 00:18:24,890 --> 00:18:30,660 ♪ ♪ 390 00:18:31,830 --> 00:18:33,320 Oh, hi, Dan. 391 00:18:33,630 --> 00:18:34,900 Who's this? 392 00:18:35,200 --> 00:18:36,740 - I'm his wife. - Oh. 393 00:18:37,000 --> 00:18:38,360 Beth Dutton. 394 00:18:38,420 --> 00:18:41,670 I run Mergers and Acquisitions for Schwartz and Meyer. 395 00:18:41,740 --> 00:18:43,340 So you work with Dan. 396 00:18:43,410 --> 00:18:44,670 Oh, yeah. 397 00:18:44,740 --> 00:18:46,840 We flirted with a couple of things, right? 398 00:18:46,910 --> 00:18:49,010 ♪ ♪ 399 00:18:49,080 --> 00:18:51,280 Well, it's quite the shiner you've got there. 400 00:18:51,350 --> 00:18:54,320 He was in a car wreck. 401 00:18:54,390 --> 00:18:56,690 Those airbags, they sure pack a punch. 402 00:18:56,750 --> 00:18:58,820 ♪ ♪ 403 00:18:58,890 --> 00:19:02,760 So you guys out for a little afternoon cocktail? 404 00:19:02,830 --> 00:19:04,060 It's the only kind. 405 00:19:04,130 --> 00:19:06,560 Whole city shuts down at 9:00. 406 00:19:06,630 --> 00:19:09,070 Plenty of trouble if you know where to look. 407 00:19:09,130 --> 00:19:11,530 You should give me a call sometime. 408 00:19:11,600 --> 00:19:12,880 I'll help you find it. 409 00:19:13,240 --> 00:19:14,370 [LAUGHS] 410 00:19:14,440 --> 00:19:15,610 We could use some trouble. 411 00:19:15,620 --> 00:19:17,010 Well, I'm your girl. 412 00:19:17,080 --> 00:19:18,770 [LAUGHS] 413 00:19:18,840 --> 00:19:20,170 Oh, my God, 414 00:19:20,180 --> 00:19:21,770 I think I finally made a friend here. 415 00:19:21,780 --> 00:19:23,210 [LAUGHS] 416 00:19:23,280 --> 00:19:24,376 You're not leaving, are you? 417 00:19:24,400 --> 00:19:25,430 Not on your life. 418 00:19:25,680 --> 00:19:27,020 I'll be right back. 419 00:19:27,090 --> 00:19:28,550 Okay. 420 00:19:28,620 --> 00:19:33,990 ♪ ♪ 421 00:19:34,060 --> 00:19:35,760 Remember what I said, Dan. 422 00:19:36,230 --> 00:19:37,690 Generations. 423 00:19:37,760 --> 00:19:39,400 - You think I'm gonna fuck you? - Mm! 424 00:19:39,960 --> 00:19:41,860 A deal's a deal. 425 00:19:41,930 --> 00:19:45,200 Besides, I'm not fucking you. 426 00:19:45,270 --> 00:19:46,900 I'm fucking her! 427 00:19:46,970 --> 00:19:49,110 And if you have a brother, I'm fucking him too. 428 00:19:49,170 --> 00:19:51,580 I am chopping your family tree down. 429 00:19:52,720 --> 00:19:54,360 Thank you. 430 00:19:56,060 --> 00:19:58,580 Send her over when she gets back, would you? 431 00:19:59,060 --> 00:20:04,820 ♪ ♪ 432 00:20:05,690 --> 00:20:07,080 Beth... 433 00:20:07,660 --> 00:20:09,090 Be careful dealing with Dan. 434 00:20:09,160 --> 00:20:10,830 He's a scrapper. 435 00:20:10,900 --> 00:20:13,100 When I'm done with that motherfucker, Bob, 436 00:20:13,160 --> 00:20:14,860 you will have custody of his kids. 437 00:20:14,930 --> 00:20:16,900 [CHUCKLES] 438 00:20:16,970 --> 00:20:18,830 ♪ ♪ 439 00:20:22,670 --> 00:20:24,670 [CLUNKS] 440 00:20:28,940 --> 00:20:31,010 This game's dumb. 441 00:20:31,080 --> 00:20:33,310 Well, that's 'cause you're throwing at the trough. 442 00:20:33,380 --> 00:20:34,610 That ain't ever gonna work. 443 00:20:34,680 --> 00:20:35,796 You gotta throw it up in the air, 444 00:20:35,820 --> 00:20:37,380 let gravity do the work. 445 00:20:37,450 --> 00:20:38,880 Once you figure out the physics, 446 00:20:38,950 --> 00:20:40,570 you're gonna get a splash every time. 447 00:20:42,760 --> 00:20:44,290 [SPLASH] 448 00:20:44,360 --> 00:20:46,120 What's physics? 449 00:20:46,190 --> 00:20:48,530 Physics is where you kind of figure in the distance 450 00:20:48,600 --> 00:20:50,960 and the weight of the rock, 451 00:20:50,990 --> 00:20:52,900 then you figure out how hard 452 00:20:52,970 --> 00:20:54,400 and how high to throw it. 453 00:20:54,470 --> 00:20:56,370 The farther away, the heavier the rock, 454 00:20:56,440 --> 00:20:58,310 the higher you gotta throw it. Watch. 455 00:21:00,140 --> 00:21:01,630 [SPLASHES] 456 00:21:02,240 --> 00:21:03,670 You try. 457 00:21:07,580 --> 00:21:08,980 There you go! 458 00:21:09,050 --> 00:21:10,980 [CHUCKLES] 459 00:21:11,050 --> 00:21:13,520 Take a step back and try again, all right? 460 00:21:13,590 --> 00:21:16,590 This time, tiny bit higher. 461 00:21:17,290 --> 00:21:19,590 From here! 462 00:21:19,660 --> 00:21:21,270 That's pretty far. 463 00:21:27,170 --> 00:21:29,030 Little too much sauce on that one. 464 00:21:29,100 --> 00:21:32,170 Yeah, I should back off the sauce. 465 00:21:32,240 --> 00:21:34,270 Go talk to your mom. 466 00:21:36,370 --> 00:21:37,490 [CLUNKS] 467 00:21:39,250 --> 00:21:40,350 You don't act like the man 468 00:21:40,410 --> 00:21:42,410 from the stories I've heard. 469 00:21:42,480 --> 00:21:45,550 That's the thing about being a grandfather. 470 00:21:45,620 --> 00:21:48,220 I get to do all the things 471 00:21:48,290 --> 00:21:52,460 I wished I'd done with my children. 472 00:21:52,530 --> 00:21:54,650 The things I regret, I get... 473 00:21:56,230 --> 00:21:57,800 I get to do different. 474 00:21:57,860 --> 00:22:00,570 It doesn't change the things you did, though. 475 00:22:00,690 --> 00:22:02,190 No, it doesn't. 476 00:22:03,900 --> 00:22:06,640 [HELICOPTER APPROACHING] 477 00:22:06,710 --> 00:22:08,170 Come here, grandson! 478 00:22:08,240 --> 00:22:11,280 [HELICOPTER WHIRRING] 479 00:22:40,540 --> 00:22:42,610 It's solved. 480 00:22:42,680 --> 00:22:44,180 For now or for good? 481 00:22:44,240 --> 00:22:46,680 It's behind us, both things, I think. 482 00:22:52,420 --> 00:22:54,490 You and trouble... 483 00:22:56,450 --> 00:22:57,730 Thanks for the help. 484 00:22:58,130 --> 00:22:59,810 I need a little from you. 485 00:23:00,390 --> 00:23:01,630 Figures. 486 00:23:03,630 --> 00:23:05,830 You're not gonna mind this kind of work. 487 00:23:08,500 --> 00:23:09,930 Hey, buddy. 488 00:23:11,470 --> 00:23:12,540 You okay? 489 00:23:12,610 --> 00:23:13,770 Fine. 490 00:23:13,840 --> 00:23:14,930 Now that you got him here, 491 00:23:14,940 --> 00:23:16,610 we need to keep him here. 492 00:23:17,610 --> 00:23:19,110 I'm not losing another child. 493 00:23:19,180 --> 00:23:20,526 If he goes back, I'm gonna lose him. 494 00:23:20,550 --> 00:23:21,890 I can feel it in my bones. 495 00:23:22,480 --> 00:23:24,620 How about I put in a call to Mel Thompson? 496 00:23:24,690 --> 00:23:26,430 Now you're thinking smart. 497 00:23:27,320 --> 00:23:28,830 Kayce! 498 00:23:30,290 --> 00:23:31,950 See you in a little bit. 499 00:23:33,930 --> 00:23:36,230 [COWS LOWING] 500 00:23:36,270 --> 00:23:38,510 Hey, Jimmy! 501 00:23:39,170 --> 00:23:41,870 These cows ain't gonna doctor themselves! 502 00:23:43,840 --> 00:23:46,540 Yo, Jimmy, you know you're supposed to ride it, right? 503 00:23:46,610 --> 00:23:48,370 Get on up, Jimmy! 504 00:23:48,510 --> 00:23:51,910 [COW MOOS] 505 00:23:51,980 --> 00:23:53,750 [RATTLING BREATH] 506 00:23:53,810 --> 00:23:56,380 I hate this fucking job. 507 00:23:56,450 --> 00:23:59,020 I hate this fucking job, I hate this fucking job. 508 00:23:59,090 --> 00:24:02,120 [COWS MOOING] 509 00:24:07,560 --> 00:24:09,010 [SHARP BREATH] 510 00:24:14,530 --> 00:24:16,130 [GASPS] 511 00:24:16,200 --> 00:24:18,470 Jimmy, get halfway up the fence 512 00:24:18,500 --> 00:24:20,570 and keep them from spilling back! 513 00:24:24,080 --> 00:24:25,310 Why you walking? 514 00:24:25,380 --> 00:24:27,750 Haul ass, we ain't got all day! 515 00:24:31,080 --> 00:24:33,690 [RAGGED BREATHING] 516 00:24:33,750 --> 00:24:34,790 [OMINOUS RUSTIC MUSIC] 517 00:24:34,860 --> 00:24:37,590 Oh, fuck! 518 00:24:37,790 --> 00:24:39,520 [SOBBING] 519 00:24:39,690 --> 00:24:44,810 ♪ ♪ 520 00:24:45,970 --> 00:24:47,700 You need to see a doctor? 521 00:24:47,770 --> 00:24:50,700 [HEAVY BREATHING] 522 00:24:50,770 --> 00:24:55,640 ♪ ♪ 523 00:24:55,710 --> 00:24:58,010 It's the shame that hurts the most, you know? 524 00:24:58,080 --> 00:25:00,880 ♪ ♪ 525 00:25:00,950 --> 00:25:03,550 But shame, it's in the mind. 526 00:25:03,620 --> 00:25:06,720 ♪ ♪ 527 00:25:06,790 --> 00:25:10,020 You can turn that faucet off whenever you want to. 528 00:25:10,090 --> 00:25:16,650 ♪ ♪ 529 00:25:17,580 --> 00:25:20,080 Rough business becoming a man, ain't it? 530 00:25:20,100 --> 00:25:22,140 ♪ ♪ 531 00:25:22,200 --> 00:25:23,980 Beats the alternative, though. 532 00:25:25,290 --> 00:25:27,490 Come on, let's go to work. 533 00:25:27,560 --> 00:25:30,290 ♪ ♪ 534 00:25:30,360 --> 00:25:33,130 Spent all morning pricing stallions. 535 00:25:33,200 --> 00:25:35,460 You can buy a damn house in town 536 00:25:35,530 --> 00:25:37,130 for what they cost now. 537 00:25:37,200 --> 00:25:39,230 I just gave you a stallion. 538 00:25:39,300 --> 00:25:41,640 No one can ride him, Kayce. 539 00:25:41,710 --> 00:25:42,840 He's smart and mean. 540 00:25:42,850 --> 00:25:46,370 That's a bad combination in a horse. 541 00:25:46,440 --> 00:25:47,980 He ain't got a mean bone in his body. 542 00:25:47,990 --> 00:25:49,660 You just gotta finish him. 543 00:25:49,730 --> 00:25:51,410 Well, that was Lee's job. 544 00:25:51,630 --> 00:25:53,830 I don't have the time. 545 00:25:53,900 --> 00:25:56,350 Rip, he doesn't have the temperament. 546 00:25:57,140 --> 00:25:59,440 I can pull him back down to my place and work on him. 547 00:25:59,510 --> 00:26:01,540 Why don't you work on him here? 548 00:26:02,410 --> 00:26:04,910 [SOMBER RUSTIC MUSIC] 549 00:26:04,980 --> 00:26:06,910 You're a horse trainer, aren't you? 550 00:26:08,080 --> 00:26:10,570 Aren't you? So train mine. 551 00:26:11,320 --> 00:26:13,280 I won't work for you. 552 00:26:13,350 --> 00:26:14,920 ♪ ♪ 553 00:26:14,990 --> 00:26:16,620 You know what? 554 00:26:16,690 --> 00:26:18,810 Just take the horse back. I don't want him. 555 00:26:19,730 --> 00:26:21,830 The horse is me saying I'm sorry. 556 00:26:22,560 --> 00:26:24,830 You don't have anything to be sorry for! 557 00:26:24,900 --> 00:26:26,760 ♪ ♪ 558 00:26:26,830 --> 00:26:28,430 I should've been there sooner. 559 00:26:28,500 --> 00:26:30,470 ♪ ♪ 560 00:26:30,540 --> 00:26:32,470 I shouldn't have been there at all. 561 00:26:32,540 --> 00:26:35,840 ♪ ♪ 562 00:26:35,910 --> 00:26:39,390 You gotta stop looking backwards, son. 563 00:26:40,450 --> 00:26:42,510 I'll fix the horse for you. 564 00:26:43,920 --> 00:26:45,480 Ain't no gift if you can't ride him, 565 00:26:45,500 --> 00:26:46,710 but I won't let you pay me. 566 00:26:46,730 --> 00:26:48,690 Yeah. [SCOFFS] 567 00:26:48,760 --> 00:26:51,720 That's a good deal for everybody but you. 568 00:26:51,790 --> 00:26:56,970 ♪ ♪ 569 00:27:04,090 --> 00:27:05,510 Jamie. 570 00:27:07,320 --> 00:27:08,760 I really appreciate this, Mel. 571 00:27:08,830 --> 00:27:09,920 Hey, you're helping me. 572 00:27:09,990 --> 00:27:11,330 So where is she? 573 00:27:11,390 --> 00:27:12,700 Over here. 574 00:27:13,380 --> 00:27:15,180 You are not the kind of kid 575 00:27:15,250 --> 00:27:17,150 that can go two days without a bath. 576 00:27:17,210 --> 00:27:19,050 Bath, bath, bath! 577 00:27:19,120 --> 00:27:21,500 My whole life is baths! 578 00:27:21,560 --> 00:27:23,080 Monica... 579 00:27:23,150 --> 00:27:25,550 I'd like to introduce you to Mel Thompson. 580 00:27:25,620 --> 00:27:27,390 He's the President of Montana State. 581 00:27:27,460 --> 00:27:29,060 - Nice to meet you. - Hi. 582 00:27:29,130 --> 00:27:30,500 Heard a lot about you. 583 00:27:30,760 --> 00:27:31,820 If you have a minute, 584 00:27:31,840 --> 00:27:33,316 we'd love to have a conversation with you. 585 00:27:33,340 --> 00:27:35,430 Yeah, um... 586 00:27:35,500 --> 00:27:37,360 You stay out here, buddy, okay? 587 00:27:37,730 --> 00:27:39,100 - Go inside? - Yeah. 588 00:27:39,170 --> 00:27:41,170 - After you. - Okay. 589 00:27:43,470 --> 00:27:45,570 - I'll get that. - Oh, thanks. 590 00:27:45,640 --> 00:27:47,220 There you go. After you. 591 00:27:47,280 --> 00:27:49,510 The University is expanding 592 00:27:49,580 --> 00:27:51,010 its liberal arts program. 593 00:27:51,080 --> 00:27:53,180 And Native American Studies 594 00:27:53,250 --> 00:27:55,580 is an area that we've earmarked 595 00:27:55,650 --> 00:27:59,820 that we feel has been underrepresented in academia. 596 00:27:59,890 --> 00:28:01,520 There's an understatement. 597 00:28:02,160 --> 00:28:03,860 [LAUGHING] Yes. 598 00:28:03,930 --> 00:28:06,050 So as an Associate Professor, 599 00:28:06,060 --> 00:28:08,230 you could work toward your doctorate 600 00:28:08,300 --> 00:28:10,430 as you help us expand a department 601 00:28:10,500 --> 00:28:12,600 that the University feels 602 00:28:12,670 --> 00:28:15,640 is elemental in understanding ourselves 603 00:28:15,710 --> 00:28:18,730 as a nation and as a people. 604 00:28:18,740 --> 00:28:20,400 [CLEARS THROAT] Mel... 605 00:28:21,310 --> 00:28:22,910 How about we talk about salary? 606 00:28:22,980 --> 00:28:25,010 Oh, yes! Um... 607 00:28:25,080 --> 00:28:26,780 Well, now, 608 00:28:26,850 --> 00:28:28,240 as I'm sure you can imagine, 609 00:28:28,250 --> 00:28:30,650 an Associate Professorship isn't exactly 610 00:28:30,720 --> 00:28:32,120 a huge payday. 611 00:28:32,200 --> 00:28:35,720 But it does start around 70,000 612 00:28:35,790 --> 00:28:37,460 for the first year. 613 00:28:37,530 --> 00:28:39,290 But once you have your doctorate, 614 00:28:39,360 --> 00:28:42,260 the financial opportunities are greater. 615 00:28:42,330 --> 00:28:44,530 Not that any of us got into teaching 616 00:28:44,600 --> 00:28:45,800 to make money. 617 00:28:49,910 --> 00:28:52,070 You're offering me a job? 618 00:28:52,140 --> 00:28:53,780 I... 619 00:28:53,840 --> 00:28:55,980 Yeah, I absolutely am. 620 00:28:56,050 --> 00:28:57,050 You don't understand. 621 00:28:57,060 --> 00:28:59,530 When a teacher leaves a school on a reservation, 622 00:28:59,550 --> 00:29:02,650 there isn't a line of teachers to fill my place. 623 00:29:02,720 --> 00:29:04,540 There's just one less teacher. 624 00:29:05,060 --> 00:29:07,660 If I leave, my kids will suffer. 625 00:29:07,720 --> 00:29:09,500 And they've suffered enough already. 626 00:29:10,090 --> 00:29:11,340 Um... 627 00:29:11,900 --> 00:29:13,700 Could we have a minute alone? 628 00:29:14,300 --> 00:29:15,710 Mel, let's get you some more coffee. 629 00:29:15,730 --> 00:29:17,700 Of course. 630 00:29:23,570 --> 00:29:25,610 This was your idea. 631 00:29:30,410 --> 00:29:32,160 Yeah. 632 00:29:32,750 --> 00:29:35,880 I weigh every decision against one thought, Monica. 633 00:29:36,520 --> 00:29:38,320 To consider other families before my own 634 00:29:38,390 --> 00:29:41,260 is to fail them as a father. 635 00:29:41,320 --> 00:29:42,990 Kayce's gonna end up dead or in prison. 636 00:29:43,060 --> 00:29:44,960 We both know it. 637 00:29:45,030 --> 00:29:46,876 At least here, there's a chance I can prevent that, 638 00:29:46,900 --> 00:29:48,900 but you're the only one 639 00:29:48,970 --> 00:29:50,260 who can get him here. 640 00:29:52,240 --> 00:29:54,870 I don't control Kayce any more than he controls me. 641 00:29:54,940 --> 00:29:56,740 That's what makes us work. 642 00:29:56,810 --> 00:29:58,820 As far as what thoughts I weigh against my decision, 643 00:29:58,840 --> 00:30:00,700 that's none of your business. 644 00:30:01,240 --> 00:30:03,080 Thank you for arranging this opportunity, 645 00:30:03,090 --> 00:30:04,700 but the answer is no. 646 00:30:16,360 --> 00:30:17,880 Well, how'd it go? 647 00:30:19,600 --> 00:30:21,480 They're perfect for each other. 648 00:30:22,600 --> 00:30:24,500 Both allergic to logic. 649 00:30:25,170 --> 00:30:26,670 I don't have any leverage, 650 00:30:26,740 --> 00:30:29,000 none they recognize anyway. 651 00:30:29,070 --> 00:30:31,110 You gotta get me some. 652 00:30:33,040 --> 00:30:35,000 What you doing? 653 00:30:35,750 --> 00:30:38,060 I'm gonna see how bad they screwed up this horse. 654 00:30:38,850 --> 00:30:40,010 What you been doing? 655 00:30:40,080 --> 00:30:41,580 Let's see... 656 00:30:41,650 --> 00:30:43,580 I threw rocks in the horse trough. 657 00:30:43,650 --> 00:30:45,350 And I almost caught a garter snake. 658 00:30:45,420 --> 00:30:47,050 And you want to know how big it was? 659 00:30:47,120 --> 00:30:48,520 How big? 660 00:30:49,860 --> 00:30:51,640 I'm not even joking. 661 00:30:52,030 --> 00:30:54,060 That's a lot of snake to grab. 662 00:30:54,800 --> 00:30:58,040 Stand back, buddy, in case this horse takes off on me. 663 00:31:00,500 --> 00:31:01,700 I love it here. 664 00:31:03,440 --> 00:31:04,620 Yeah? 665 00:31:05,810 --> 00:31:08,200 I wish we could live here. 666 00:31:08,550 --> 00:31:11,000 We got a home, buddy. 667 00:31:11,310 --> 00:31:12,720 Home sucks. 668 00:31:13,280 --> 00:31:14,520 Hey! 669 00:31:14,880 --> 00:31:16,120 Do you know how hard 670 00:31:16,130 --> 00:31:17,780 me and your mother work for that home? 671 00:31:17,790 --> 00:31:19,300 Don't you ever say that, okay? 672 00:31:19,890 --> 00:31:21,120 You hear me? 673 00:31:21,560 --> 00:31:22,690 [SOLEMN RUSTIC MUSIC] 674 00:31:22,760 --> 00:31:24,160 Tate... 675 00:31:24,230 --> 00:31:26,590 I don't want to talk to you anymore! 676 00:31:26,660 --> 00:31:32,840 ♪ ♪ 677 00:31:58,680 --> 00:32:01,610 Miss, let me get your ride. 678 00:32:01,680 --> 00:32:04,780 Miss! I like your style. 679 00:32:05,920 --> 00:32:07,750 Give me my keys. 680 00:32:07,870 --> 00:32:09,350 I think if I let you drive right now, 681 00:32:09,400 --> 00:32:11,130 I'd lose my job. 682 00:32:11,970 --> 00:32:13,540 What do they say? 683 00:32:13,610 --> 00:32:15,770 "Discretion is the better part of valor." 684 00:32:16,940 --> 00:32:19,250 I really don't know what they say. 685 00:32:19,650 --> 00:32:21,450 That's what they say. 686 00:32:45,940 --> 00:32:47,670 [SIGHS] 687 00:32:52,850 --> 00:32:57,890 [EERIE RINGTONE] 688 00:33:00,090 --> 00:33:02,120 Fuck you... 689 00:33:02,190 --> 00:33:06,770 [EERIE RINGTONE CONTINUES] 690 00:33:16,170 --> 00:33:18,430 [SIGHS] 691 00:33:28,950 --> 00:33:33,310 [EERIE RINGTONE STARTS OVER] 692 00:33:40,360 --> 00:33:41,830 Beth... 693 00:33:42,300 --> 00:33:44,960 If you just made your one phone call from jail, 694 00:33:45,030 --> 00:33:46,450 you wasted it. 695 00:33:47,370 --> 00:33:49,350 Send Rip to come pick me up. 696 00:33:49,870 --> 00:33:51,470 Rip's busy. 697 00:33:51,540 --> 00:33:53,240 Why? Where are you? 698 00:33:53,310 --> 00:33:55,110 The Deerfield Club. 699 00:33:56,510 --> 00:33:58,540 Well, your car's not here. 700 00:33:58,610 --> 00:33:59,970 That means you drove. 701 00:34:00,610 --> 00:34:04,120 It's like fucking talking to Sherlock Holmes. 702 00:34:04,180 --> 00:34:05,470 [SIGHS] 703 00:34:06,420 --> 00:34:08,750 I did drive, Jamie. 704 00:34:08,820 --> 00:34:10,360 And now I am drunk. 705 00:34:10,420 --> 00:34:11,890 And I can't, 706 00:34:11,960 --> 00:34:14,030 so you get to drive me. 707 00:34:14,090 --> 00:34:16,530 You don't sound drunk to me. 708 00:34:16,600 --> 00:34:17,950 Trust me. 709 00:34:18,970 --> 00:34:20,830 Oh, yeah. 710 00:34:21,600 --> 00:34:23,370 I'm on my way! 711 00:34:24,100 --> 00:34:25,570 Fucking asshole. 712 00:34:25,640 --> 00:34:27,670 Cocksucker. 713 00:34:31,140 --> 00:34:32,540 [LIGHTER CLICKS] 714 00:34:32,610 --> 00:34:33,990 Fuck. 715 00:34:38,450 --> 00:34:39,750 Didn't buck you off? 716 00:34:39,760 --> 00:34:42,720 There ain't nothing wrong with this horse. 717 00:34:42,790 --> 00:34:44,520 I'm gonna wash him up and get out of here. 718 00:34:44,590 --> 00:34:47,010 But Grandpa said we can stay the night. 719 00:34:50,200 --> 00:34:52,610 Look, he got no sleep last night. 720 00:34:52,870 --> 00:34:55,050 If we go home, he wonders where his cousins are. 721 00:34:55,670 --> 00:34:56,920 I just need to recharge 722 00:34:56,930 --> 00:34:58,290 so I can have that conversation. 723 00:34:59,540 --> 00:35:02,070 Tate, you're staying in the main house with me. 724 00:35:02,140 --> 00:35:03,930 You two take the trapper cabin. 725 00:35:03,940 --> 00:35:06,580 Give your minds a vacation for a night. 726 00:35:06,650 --> 00:35:09,250 Tate! Tate, come on. 727 00:35:14,370 --> 00:35:15,920 - Fucking pathetic. - Mm. 728 00:35:15,990 --> 00:35:17,160 Sad. 729 00:35:17,220 --> 00:35:18,990 - You're sad. - You think so? 730 00:35:19,060 --> 00:35:21,060 Yeah. 731 00:35:23,160 --> 00:35:25,130 Dad asked you to help. 732 00:35:25,200 --> 00:35:26,790 This is not helping. 733 00:35:28,030 --> 00:35:29,970 You have no idea what I'm doing. 734 00:35:31,540 --> 00:35:33,140 Yeah, I do. I know what you're doing. 735 00:35:33,160 --> 00:35:34,640 You're doing what you always do. 736 00:35:34,710 --> 00:35:37,110 You're making a giant cry for help! 737 00:35:37,180 --> 00:35:39,650 Help from what? Who the fuck knows, Beth? 738 00:35:40,350 --> 00:35:42,110 So just keep it up, keep acting like the only 739 00:35:42,180 --> 00:35:43,480 34-year-old on spring break, 740 00:35:43,490 --> 00:35:44,760 and we'll all keep giving you attention. 741 00:35:44,780 --> 00:35:46,520 He asked me to wreck Jenkins, 742 00:35:46,530 --> 00:35:47,990 and I am wrecking him. 743 00:35:48,070 --> 00:35:49,490 [CHUCKLES] 744 00:35:50,590 --> 00:35:52,060 I'm sure you could wreck him 745 00:35:52,130 --> 00:35:54,630 stone-cold sober, Jamie, huh? 746 00:35:54,690 --> 00:35:56,160 I bet you suck dick 747 00:35:56,230 --> 00:35:57,630 like there's a prize inside. 748 00:35:57,700 --> 00:35:59,230 [LAUGHS] 749 00:35:59,300 --> 00:36:00,630 - Ow! - Ha! 750 00:36:00,700 --> 00:36:03,770 [SHOUTING] 751 00:36:03,840 --> 00:36:06,600 [LAUGHS] 752 00:36:06,950 --> 00:36:09,770 That make you feel good, huh? 753 00:36:09,840 --> 00:36:11,310 Big man! 754 00:36:12,710 --> 00:36:14,350 Yeah, actually, it was quite liberating. 755 00:36:14,410 --> 00:36:15,580 I feel like I had a massage. 756 00:36:15,650 --> 00:36:16,870 - Fuck you! - Yeah. 757 00:36:16,930 --> 00:36:18,810 - Fuck you! - I'm the only one you haven't. 758 00:36:19,420 --> 00:36:21,320 You know why you're so soft, Jamie? 759 00:36:21,390 --> 00:36:22,550 Huh? 760 00:36:22,620 --> 00:36:23,990 'Cause you never lost. 761 00:36:24,070 --> 00:36:28,210 You never lost anything in your whole soft fucking life. 762 00:36:28,530 --> 00:36:31,700 Well, I lost the same mother you lost. 763 00:36:31,760 --> 00:36:32,760 And the same brother. 764 00:36:32,780 --> 00:36:33,900 You don't have them! 765 00:36:33,970 --> 00:36:35,270 You didn't lose them! 766 00:36:35,340 --> 00:36:37,270 There is a difference! 767 00:36:37,340 --> 00:36:38,770 [CHUCKLES] 768 00:36:38,840 --> 00:36:40,330 Okay, I can't wait to fucking hear this. 769 00:36:40,340 --> 00:36:42,940 Why don't you explain the difference to me, Beth? 770 00:36:43,010 --> 00:36:44,560 Why don't you rivet me with your insight? 771 00:36:44,570 --> 00:36:46,210 I'll show you the difference. 772 00:36:51,650 --> 00:36:53,720 You gotta watch them die to lose them. 773 00:36:55,590 --> 00:36:57,650 Well, I should be so lucky. 774 00:36:58,590 --> 00:37:00,430 But you're incapable of hurting yourself, Beth. 775 00:37:00,490 --> 00:37:02,590 It's just everyone else you don't mind beating up. 776 00:37:07,030 --> 00:37:08,430 Do it. 777 00:37:09,140 --> 00:37:10,730 Please. 778 00:37:12,110 --> 00:37:13,240 Do it. 779 00:37:13,310 --> 00:37:15,640 Do the world a fucking favor. 780 00:37:18,680 --> 00:37:19,810 [GUNSHOT] 781 00:37:19,880 --> 00:37:22,810 [TIRES SCREECHING] 782 00:37:22,880 --> 00:37:25,850 [OMINOUS MUSIC] 783 00:37:25,920 --> 00:37:31,950 ♪ ♪ 784 00:37:34,830 --> 00:37:36,350 You gotta watch 'em die, 785 00:37:36,360 --> 00:37:37,970 or you didn't lose 'em, Jamie. 786 00:37:38,630 --> 00:37:44,190 ♪ ♪ 787 00:37:45,510 --> 00:37:47,910 You gotta watch your mother 788 00:37:49,240 --> 00:37:51,880 look you in the eye... 789 00:37:54,710 --> 00:37:57,280 With no love in her heart... 790 00:37:57,350 --> 00:38:04,360 ♪ ♪ 791 00:38:06,030 --> 00:38:08,630 Not even a little! 792 00:38:08,700 --> 00:38:13,630 ♪ ♪ 793 00:38:13,700 --> 00:38:16,100 And you get to carry that. 794 00:38:16,170 --> 00:38:21,340 ♪ ♪ 795 00:38:21,410 --> 00:38:23,050 That's losing, Jamie. 796 00:38:31,520 --> 00:38:34,620 [LAUGHING] 797 00:38:34,690 --> 00:38:36,490 Beth... 798 00:38:36,560 --> 00:38:40,260 ♪ ♪ 799 00:38:40,330 --> 00:38:42,370 [SOBS] 800 00:38:47,900 --> 00:38:50,500 Hey, hey, hey, hey. 801 00:38:50,570 --> 00:38:53,140 ♪ ♪ 802 00:38:53,210 --> 00:38:56,610 If hating me keeps you from hating yourself, 803 00:38:56,680 --> 00:38:58,510 I'll be that for you, Beth. 804 00:39:00,380 --> 00:39:02,680 That's what family's for. 805 00:39:02,750 --> 00:39:09,790 ♪ ♪ 806 00:39:17,930 --> 00:39:20,970 [LAUGHING] 807 00:39:24,070 --> 00:39:26,540 My God, that was fun! 808 00:39:26,610 --> 00:39:28,540 [LAUGHS] 809 00:39:28,610 --> 00:39:31,010 We should've invited her over. 810 00:39:31,080 --> 00:39:34,390 No telling what kind of fun we could've had then. 811 00:39:34,790 --> 00:39:36,350 Are you out of your mind? 812 00:39:36,420 --> 00:39:38,110 Our daughters are down the hall. 813 00:39:38,850 --> 00:39:40,690 I can be quiet... 814 00:39:41,090 --> 00:39:42,090 Ish. 815 00:39:42,120 --> 00:39:45,120 [LAUGHS] 816 00:39:50,230 --> 00:39:51,620 For the first time in two years, 817 00:39:51,630 --> 00:39:53,360 I don't feel bored. 818 00:39:53,430 --> 00:39:56,470 [LAUGHS] 819 00:40:00,490 --> 00:40:01,490 This is Melody. 820 00:40:01,491 --> 00:40:03,660 Hi, Melody, Dan Jenkins. 821 00:40:03,730 --> 00:40:06,630 The mountain man. How are the Rockies? 822 00:40:06,700 --> 00:40:08,100 I need you. 823 00:40:08,160 --> 00:40:09,700 Must have picked quite a fight. 824 00:40:09,770 --> 00:40:11,470 When can you be here? 825 00:40:11,530 --> 00:40:13,400 Depends. Are we talking the standard rate, 826 00:40:13,470 --> 00:40:15,700 or the "Holy shit, drop everything" rate? 827 00:40:15,770 --> 00:40:17,500 We're talking the Armageddon rate. 828 00:40:18,440 --> 00:40:20,370 I'll be there by tomorrow. 9:00 a.m. 829 00:40:20,440 --> 00:40:21,740 Pack a big suitcase. 830 00:40:21,810 --> 00:40:23,810 I'll bring a footlocker. 831 00:40:33,090 --> 00:40:34,540 Come fuck me. 832 00:40:38,800 --> 00:40:40,740 Vicky, go to sleep. 833 00:40:41,400 --> 00:40:43,760 [BLOWS RASPBERRY] 834 00:40:43,880 --> 00:40:45,290 Fine. 835 00:40:48,320 --> 00:40:50,350 I'll go do it myself. 836 00:40:53,560 --> 00:40:56,460 [OMINOUS MUSIC] 837 00:40:56,530 --> 00:40:59,300 Oh, Lord... 838 00:40:59,370 --> 00:41:03,910 ♪ ♪ 839 00:41:19,480 --> 00:41:22,000 You play that guitar? 840 00:41:23,150 --> 00:41:27,180 No, I just like to drag this fucking thing around. 841 00:41:28,680 --> 00:41:30,790 Why, y'all want to hear one? 842 00:41:34,990 --> 00:41:37,530 Yeah, I guess you do. 843 00:41:51,010 --> 00:41:53,410 [STRUMS CHORD] 844 00:41:53,480 --> 00:41:54,820 Happy or sad? 845 00:41:55,980 --> 00:41:57,250 Happy. 846 00:41:57,320 --> 00:42:00,250 [PICKS MOURNFUL SONG] 847 00:42:00,320 --> 00:42:07,120 ♪ ♪ 848 00:42:09,680 --> 00:42:12,350 ♪ I'm all choked up again ♪ 849 00:42:12,410 --> 00:42:15,850 ♪ ♪ 850 00:42:15,920 --> 00:42:18,790 ♪ With these two hands and the rage I'm in ♪ 851 00:42:18,850 --> 00:42:21,120 ♪ I think I just killed a man ♪ 852 00:42:21,190 --> 00:42:26,430 ♪ ♪ 853 00:42:26,500 --> 00:42:28,920 ♪ And when I land, I got stuck in a jam ♪ 854 00:42:28,930 --> 00:42:31,800 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 855 00:42:31,870 --> 00:42:34,970 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 856 00:42:35,040 --> 00:42:39,770 ♪ ♪ 857 00:42:39,840 --> 00:42:42,780 ♪ Every day I seem to dig a little deeper ♪ 858 00:42:42,840 --> 00:42:46,730 ♪ And then nothing gets left behind ♪ 859 00:42:47,450 --> 00:42:50,380 ♪ Close my eyes and my world starts spinning ♪ 860 00:42:50,450 --> 00:42:52,990 ♪ And I realize I'm buried alive ♪ 861 00:42:53,060 --> 00:42:57,820 ♪ ♪ 862 00:42:57,890 --> 00:43:01,090 ♪ This ain't no place for kids ♪ 863 00:43:01,160 --> 00:43:03,800 ♪ ♪ 864 00:43:03,870 --> 00:43:06,400 ♪ But when you're raised in a bucket of rain ♪ 865 00:43:06,470 --> 00:43:09,400 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 866 00:43:09,470 --> 00:43:12,440 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 867 00:43:12,510 --> 00:43:17,080 ♪ ♪ 868 00:43:17,150 --> 00:43:19,980 ♪ Every day I get a little bit deeper ♪ 869 00:43:20,050 --> 00:43:22,420 ♪ And there's nothing that is left behind ♪ 870 00:43:22,480 --> 00:43:24,650 ♪ ♪ 871 00:43:24,720 --> 00:43:27,520 ♪ I close my eyes and my world starts spinning ♪ 872 00:43:27,590 --> 00:43:30,460 ♪ When I realize I'm buried alive ♪ 873 00:43:30,530 --> 00:43:35,630 ♪ ♪ 874 00:43:35,700 --> 00:43:37,700 That's all y'all get. 875 00:43:38,270 --> 00:43:41,800 Well, if that's your happy, 876 00:43:41,870 --> 00:43:44,240 don't you ever play me goddamn sad. 877 00:43:46,370 --> 00:43:48,580 All right, let's go. 878 00:43:51,950 --> 00:43:53,650 Let's go. 879 00:43:53,720 --> 00:43:55,750 Come on with me. 880 00:44:06,060 --> 00:44:08,810 Are there alligators in Montana? 881 00:44:09,200 --> 00:44:11,760 Well, I haven't seen one yet. 882 00:44:13,640 --> 00:44:15,590 Probably too cold. 883 00:44:16,200 --> 00:44:18,000 Yeah, that's... 884 00:44:18,070 --> 00:44:20,230 That's my guess. 885 00:44:21,370 --> 00:44:24,310 What's inside that thing? 886 00:44:24,380 --> 00:44:26,810 Something he ate. 887 00:44:28,280 --> 00:44:30,180 Ohh... 888 00:44:30,250 --> 00:44:31,420 [CHUCKLES] 889 00:44:31,490 --> 00:44:33,520 That's so sharp. 890 00:44:33,590 --> 00:44:35,190 That one doesn't even have a head. 891 00:44:35,260 --> 00:44:36,520 No. 892 00:44:36,590 --> 00:44:37,860 [MELANCHOLY MUSIC] 893 00:44:37,930 --> 00:44:40,030 That's a long stem. 894 00:44:40,100 --> 00:44:42,560 Mm-hmm. Those are eggs, I think. 895 00:44:42,630 --> 00:44:44,200 ♪ ♪ 896 00:44:44,270 --> 00:44:46,070 They'll turn into babies, 897 00:44:46,130 --> 00:44:47,730 and then turn into these big things 898 00:44:47,800 --> 00:44:52,240 that everything's trying to kill everything else. 899 00:44:52,310 --> 00:44:59,310 ♪ ♪ 900 00:45:02,950 --> 00:45:04,650 [SOBS] 901 00:45:04,720 --> 00:45:10,560 ♪ ♪ 902 00:45:10,630 --> 00:45:13,590 [SCREAMING] 903 00:45:13,660 --> 00:45:18,770 ♪ ♪ 904 00:45:18,830 --> 00:45:21,430 - [SCREAMS CONTINUE] - Camouflaging in the rocks. 905 00:45:21,500 --> 00:45:28,510 ♪ ♪ 906 00:45:31,980 --> 00:45:34,370 [BETH CONTINUES SCREAMING DISTANTLY] 907 00:45:34,980 --> 00:45:42,020 ♪ ♪ 908 00:46:11,350 --> 00:46:13,200 You should send her back to Salt Lake City, Dad. 909 00:46:13,220 --> 00:46:14,690 She's... 910 00:46:15,860 --> 00:46:17,290 The longer she stays here, 911 00:46:17,360 --> 00:46:19,130 the worse she's gonna get. 912 00:46:19,190 --> 00:46:21,230 No, I need her here. 913 00:46:21,300 --> 00:46:23,190 I can do whatever she does. 914 00:46:25,930 --> 00:46:27,200 Beth, and God, how I love her, 915 00:46:27,270 --> 00:46:29,110 She can... 916 00:46:30,340 --> 00:46:32,740 She can be what you won't ever be. 917 00:46:33,740 --> 00:46:35,410 She can be evil. 918 00:46:36,750 --> 00:46:38,910 And evil's what I need right now. 919 00:46:42,130 --> 00:46:44,550 It's good to have Kayce home, isn't it? 920 00:46:48,690 --> 00:46:50,790 Night, son. 921 00:46:50,910 --> 00:46:54,830 [SCREAMING CONTINUES] 922 00:46:54,900 --> 00:46:56,930 [DOOR SLAMS] 923 00:47:01,440 --> 00:47:04,210 [MELLOW ROCK MUSIC] 924 00:47:04,470 --> 00:47:08,170 ♪ I can see the sun ♪ 925 00:47:08,240 --> 00:47:10,710 I wonder how many poor farm girls 926 00:47:10,780 --> 00:47:13,010 you snuck into this cabin. 927 00:47:13,080 --> 00:47:15,150 I can just see you now in your shagging shirt, 928 00:47:15,220 --> 00:47:17,750 wooing some lovestruck blonde. 929 00:47:17,820 --> 00:47:20,030 What is a shagging shirt? 930 00:47:20,290 --> 00:47:22,320 You know, it's your fanciest shirt, 931 00:47:22,390 --> 00:47:23,860 your get-the-girl shirt. 932 00:47:23,930 --> 00:47:26,230 The one you never work in. 933 00:47:26,290 --> 00:47:29,000 I don't know if I own a shirt that I've never worked in. 934 00:47:29,060 --> 00:47:31,260 ♪ ♪ 935 00:47:31,330 --> 00:47:34,240 I'm trying to remember what I was wearing when I met you. 936 00:47:34,970 --> 00:47:37,570 All I remember was you weren't wearing it long. 937 00:47:38,170 --> 00:47:44,490 ♪ ♪ 938 00:47:45,680 --> 00:47:46,830 You think it's selfish, 939 00:47:46,850 --> 00:47:49,120 keeping Tate from a life like this? 940 00:47:49,180 --> 00:47:51,750 ♪ I get so confused ♪ 941 00:47:51,820 --> 00:47:54,030 That sounds like my father. 942 00:47:54,490 --> 00:47:55,890 It is. 943 00:47:55,960 --> 00:47:58,220 ♪ ♪ 944 00:47:58,290 --> 00:47:59,590 He has a life like this. 945 00:47:59,660 --> 00:48:01,690 It's just simpler. 946 00:48:03,230 --> 00:48:05,260 It's not simple anymore, Kayce. 947 00:48:07,200 --> 00:48:09,570 I thought we were forgetting tonight. 948 00:48:09,640 --> 00:48:12,330 I'm just having a conversation. 949 00:48:12,510 --> 00:48:17,510 ♪ ♪ 950 00:48:17,580 --> 00:48:19,950 Well, I guess the conversation's over! 951 00:48:20,010 --> 00:48:26,210 ♪ ♪ 952 00:49:06,330 --> 00:49:09,200 Guess this shit wasn't no rumor, huh? 953 00:49:09,260 --> 00:49:10,630 No. 954 00:49:10,700 --> 00:49:11,870 No rumor. 955 00:49:13,200 --> 00:49:14,670 Where does it go? 956 00:49:17,170 --> 00:49:18,490 Right here. 957 00:49:25,050 --> 00:49:26,880 That's a hell of a price to pay 958 00:49:26,950 --> 00:49:29,430 for a job that only pays 400 a week. 959 00:49:30,390 --> 00:49:32,590 It ain't about the money, Walker. 960 00:49:33,420 --> 00:49:34,690 It's about trust. 961 00:49:35,990 --> 00:49:37,220 Trust, huh? 962 00:49:37,290 --> 00:49:38,810 That's right. 963 00:49:39,890 --> 00:49:41,430 And all the boys have it? 964 00:49:41,550 --> 00:49:42,670 No. 965 00:49:43,630 --> 00:49:45,390 Just us. 966 00:49:46,230 --> 00:49:48,270 Just the criminals. 967 00:49:54,280 --> 00:49:55,890 What if I don't? 968 00:49:57,110 --> 00:50:00,010 Jim here will run you into town 969 00:50:00,080 --> 00:50:02,110 and leave you there. 970 00:50:03,720 --> 00:50:07,020 It's not a "have-to," Walker. 971 00:50:07,090 --> 00:50:08,570 It's a choice. 972 00:50:09,320 --> 00:50:10,790 And it's all yours. 973 00:50:13,150 --> 00:50:15,530 Don't think of it as a brand. 974 00:50:15,600 --> 00:50:17,230 Think of it as tenure. 975 00:50:32,450 --> 00:50:33,910 Fuck it. 976 00:50:38,020 --> 00:50:40,920 [EERIE MUSIC] 977 00:50:40,990 --> 00:50:44,590 ♪ ♪ 978 00:50:44,660 --> 00:50:46,260 [SKIN SIZZLING] 979 00:50:46,330 --> 00:50:49,430 ♪ ♪ 980 00:50:49,500 --> 00:50:51,300 [GRUNTS] 981 00:50:51,370 --> 00:50:58,440 ♪ ♪ 982 00:51:06,530 --> 00:51:08,700 Welcome home. 983 00:51:08,770 --> 00:51:14,860 ♪ ♪ 984 00:51:20,210 --> 00:51:22,480 Welcome to the Yellowstone. 985 00:51:22,550 --> 00:51:25,510 ["SUNRISE" BY RYAN BINGHAM] 986 00:51:25,580 --> 00:51:32,260 ♪ ♪ 987 00:51:42,000 --> 00:51:45,240 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 988 00:51:45,300 --> 00:51:48,670 ♪ Here I go again ♪ ♪ Straight up out the motel ♪ 989 00:51:48,740 --> 00:51:52,010 ♪ Hock my guitar out of a pawn shop jail ♪ 990 00:51:52,080 --> 00:51:55,260 ♪ If I quit, I'm just rolling the dice ♪ 991 00:51:55,640 --> 00:51:58,600 ♪ Couldn't pass up the red beans and rice ♪ 992 00:51:58,680 --> 00:51:59,680 ♪ Singing ♪ 993 00:51:59,720 --> 00:52:02,580 ♪ Oh, my, my ♪ 994 00:52:02,690 --> 00:52:04,560 ♪ See them girls shake their ass ♪ 995 00:52:04,570 --> 00:52:06,510 ♪ Underneath the sunrise ♪ 996 00:52:06,690 --> 00:52:09,720 ♪ Oh, my my ♪ 997 00:52:09,730 --> 00:52:11,380 ♪ Taste the sugar on their lips ♪ 998 00:52:11,390 --> 00:52:14,000 ♪ Underneath that moonlight ♪ 999 00:52:14,010 --> 00:52:19,420 ♪ ♪ 999 00:52:20,305 --> 00:52:26,378 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 65953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.