All language subtitles for Scholar.Who.Walks.At.Night.E02.150709.720p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles brought to you by The Hot Bloodsuckers Team @ Viki 2 00:00:05,560 --> 00:00:10,310 The one living inside the palace and reigning over the King eating human blood. 3 00:00:10,310 --> 00:00:11,280 The vampire. 4 00:00:11,280 --> 00:00:16,170 It's your choice to make, you are the next king. 5 00:00:16,170 --> 00:00:19,160 I wrote specifics of the secret plan for killing the vampire in my diary. 6 00:00:19,160 --> 00:00:22,800 I will risk everything, even my life. 7 00:00:22,800 --> 00:00:24,800 You... 8 00:00:24,800 --> 00:00:26,860 won't get any information from me. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,990 Then, I will simply kill you. 10 00:00:28,990 --> 00:00:32,810 What did you do to me? 11 00:00:32,810 --> 00:00:37,170 You will become the only vampire who can compete against Gwi. 12 00:00:37,170 --> 00:00:40,150 The one who made you like this, 13 00:00:40,150 --> 00:00:41,980 was it Hae Seo who did it? 14 00:00:41,980 --> 00:00:44,130 Trust yourself, Orabeoni. 15 00:00:44,130 --> 00:00:47,080 I love you, Myung Hee! 16 00:00:47,080 --> 00:00:49,810 If you do not drink this girl`s blood now, you will die. 17 00:00:49,810 --> 00:00:53,310 Please, live. 18 00:00:53,310 --> 00:00:57,500 Survive, and fulfill your ambitions. 19 00:00:57,500 --> 00:01:00,080 [120 years later...] 20 00:01:00,080 --> 00:01:01,890 I have finally been able to communicate with Scholar Eum Seok Gol. 21 00:01:01,890 --> 00:01:05,870 Are you planning on selling all the books in Joseon alone? 22 00:01:06,750 --> 00:01:09,540 Episode 2 23 00:01:09,960 --> 00:01:13,110 Yes, child. That's what I'm saying. 24 00:01:13,820 --> 00:01:17,970 Where are you taking me? 25 00:01:24,490 --> 00:01:26,050 Um, Scholar. 26 00:01:26,050 --> 00:01:27,900 Just slightly more. 27 00:01:27,900 --> 00:01:32,340 Raise your skirt so I can see your calves. 28 00:01:32,340 --> 00:01:35,210 Is this enough? 29 00:01:35,210 --> 00:01:37,400 I should just... take it all off. 30 00:01:37,400 --> 00:01:41,810 Books are not the only precious thing to him. - Oh, what's wrong with you? 31 00:01:41,810 --> 00:01:44,150 I'm embarrassed. 32 00:01:44,150 --> 00:01:48,540 Scholar, I'm the bookseller Jo Yang Sun. 33 00:01:48,540 --> 00:01:50,330 Scholar! 34 00:02:07,230 --> 00:02:10,710 I never asked for a bookseller. 35 00:02:11,590 --> 00:02:14,190 Leave! You got the wrong room. 36 00:02:14,190 --> 00:02:16,920 You're looking for the room at the end of this hall. 37 00:02:17,560 --> 00:02:22,230 No wonder! I tensed up for no reason. 38 00:02:22,230 --> 00:02:27,130 I knew Scholar Eum Seok Gol wouldn't partake in such a scandalous hobby. 39 00:02:27,130 --> 00:02:29,420 Excuse me. 40 00:02:43,210 --> 00:02:44,700 This... 41 00:02:44,700 --> 00:02:47,320 Is this your work? 42 00:02:50,790 --> 00:02:52,760 Oh! 43 00:02:52,760 --> 00:02:57,070 It is so real, it's as though you brought it to life. 44 00:02:57,760 --> 00:03:01,630 Arousing the desire to touch, this is the essential part of an obscene picture. 45 00:03:06,320 --> 00:03:11,030 This is the hottest obscene picture these days which is drawn based on "Bu Ja Ui Ok" by Lustful Student. 46 00:03:11,030 --> 00:03:14,650 Obviously, this has lower quality than yours, right? 47 00:03:14,650 --> 00:03:18,350 If you draw this, I am sure that it will be the best obscene picture book ever! 48 00:03:18,350 --> 00:03:21,260 What's your name? 49 00:03:26,320 --> 00:03:28,890 Why are you asking my name? 50 00:03:28,890 --> 00:03:30,920 I am... 51 00:03:30,920 --> 00:03:33,220 called Lee Yoon. 52 00:03:35,360 --> 00:03:37,300 I... 53 00:03:37,300 --> 00:03:40,930 Well... I didn't mean that you have to draw an obscene picture book... 54 00:03:40,930 --> 00:03:43,670 What are you doing in here? 55 00:03:43,670 --> 00:03:44,580 Ah, 56 00:03:44,580 --> 00:03:49,020 our Scholar is a very busy person. Now, hurry. 57 00:03:50,940 --> 00:03:55,090 He does not have a lot of time, and you are here talking. 58 00:03:56,260 --> 00:03:57,830 Let`s go. 59 00:03:57,830 --> 00:04:00,230 I`m coming. 60 00:04:02,440 --> 00:04:04,720 Excuse me. 61 00:04:10,700 --> 00:04:12,700 Enter. 62 00:04:35,130 --> 00:04:39,150 Is it true that you will be able to retrieve any book? 63 00:04:39,150 --> 00:04:42,000 That's right. Educational books, antique books, erotic books... 64 00:04:42,000 --> 00:04:46,210 Can you find the books on the memorandum of Crown Prince Junghyun? 65 00:04:46,210 --> 00:04:49,450 Crown Prince Junghyun's memorandum? 66 00:04:49,450 --> 00:04:51,810 That's a first. 67 00:04:52,520 --> 00:04:55,470 Is that Joseon's Crown Prince? 68 00:04:55,470 --> 00:04:57,750 This guy! 69 00:05:18,320 --> 00:05:20,360 I caught it. 70 00:05:30,740 --> 00:05:34,040 He has more beauty than a woman. 71 00:06:04,020 --> 00:06:06,750 It would be preferred if you could leave for today. 72 00:06:06,750 --> 00:06:08,670 It's fine. 73 00:06:16,380 --> 00:06:20,140 You might hear this often, but... 74 00:06:20,140 --> 00:06:22,340 you're a really beautiful man. 75 00:06:22,340 --> 00:06:24,670 Receive treatment for your injury and then leave. 76 00:06:25,560 --> 00:06:28,080 I'm okay. 77 00:06:35,500 --> 00:06:39,600 Scholar! 78 00:06:45,960 --> 00:06:49,320 This is a list of the books I need. Come back in three days. 79 00:06:49,320 --> 00:06:51,280 Thank you. 80 00:06:51,280 --> 00:06:53,540 Thank you! 81 00:06:55,980 --> 00:06:59,380 This is worth waiting for three months. 82 00:07:00,940 --> 00:07:03,220 These are all for Ji Shi (Chinese Historical Text 24 in all). 83 00:07:04,760 --> 00:07:07,770 Earlier, that Crown Prince Junghyun... 84 00:07:09,680 --> 00:07:12,680 But...there is nothing like that. 85 00:07:13,220 --> 00:07:15,330 Is it a novel? 86 00:07:18,400 --> 00:07:22,760 Are you searching for Crown Prince Junghyun's memorandum again? 87 00:07:22,760 --> 00:07:26,350 But the secret plan that Crown Prince Junghyun wrote in his memorandum... 88 00:07:26,350 --> 00:07:29,250 120 years ago, Gwi... 89 00:07:29,250 --> 00:07:32,170 Didn't he get rid of it all? 90 00:07:32,170 --> 00:07:34,370 But why are you looking for it? 91 00:07:34,370 --> 00:07:37,470 To know what he wrote... 92 00:07:37,470 --> 00:07:42,130 He has to confirm exactly what the secret plan Crown Prince Junghyun wrote was. 93 00:07:42,130 --> 00:07:46,760 And to confirm whether Gwi really got rid of the secret plan or not. 94 00:07:46,760 --> 00:07:49,030 Well, that's true, too. 95 00:07:49,030 --> 00:07:54,060 In the past ten years, there isn't a book that you haven't seen in the eight provinces of Joseon. 96 00:07:54,060 --> 00:07:57,110 If this doesn't work, 97 00:07:57,110 --> 00:07:59,000 make it as it never happened. 98 00:07:59,000 --> 00:08:01,080 For all this time, 99 00:08:01,080 --> 00:08:04,710 it might have been in somebody else's hands. 100 00:08:21,550 --> 00:08:24,840 Crown Prince Junghyun's pen name was Lustful Student. 101 00:08:24,840 --> 00:08:28,610 Written by Lustful Student, protagonist Hyo Yul. 102 00:08:28,610 --> 00:08:31,700 Junghyun was the baby's name. 103 00:08:31,700 --> 00:08:33,890 That couldn't be a coincidence. 104 00:08:33,890 --> 00:08:39,560 Then this Teacher Eum Ran has plagiarized Crown Prince Junghyun's writing? 105 00:08:42,810 --> 00:08:46,330 This Bu Ja Ui Ok by Lustful Student was released just a few months ago. 106 00:08:46,330 --> 00:08:49,040 The pen name, cover phrase and even the same name- 107 00:08:49,040 --> 00:08:53,610 Crown Prince Junghyun is someone who was even omitted from history. 108 00:08:53,610 --> 00:08:56,270 In all of Joseon, the people who know the Crown Prince 109 00:08:56,270 --> 00:08:58,780 are just you and the two of us. 110 00:08:58,780 --> 00:09:01,030 There were other books that Crown Prince Junghyun wrote... 111 00:09:01,030 --> 00:09:04,160 but everything was gone by then. 112 00:09:04,160 --> 00:09:07,720 This is the only book left. 113 00:09:07,720 --> 00:09:11,020 Is this why you moved to Hanyang? 114 00:09:11,020 --> 00:09:14,280 The place that this book was first spread to is Hanyang. 115 00:09:14,280 --> 00:09:16,460 This Teacher Eum Ran, 116 00:09:16,460 --> 00:09:20,070 could he be the one who's holding Crown Prince Junghyun's secret plan? 117 00:09:20,070 --> 00:09:22,310 I don't know. 118 00:09:22,310 --> 00:09:25,080 But I'm sure of one thing, 119 00:09:26,090 --> 00:09:29,740 this person either knows the Crown Prince or... 120 00:09:30,770 --> 00:09:33,590 has his writing. 121 00:09:33,590 --> 00:09:37,160 Joseon's best, shocking, obscene story. 122 00:09:39,470 --> 00:09:42,460 Story of father and the son over one woman... 123 00:09:42,460 --> 00:09:45,480 Teacher Eum Ran's "The Riches' Curse". 124 00:09:45,480 --> 00:09:47,310 Are you sure? - Ah. 125 00:09:47,310 --> 00:09:50,310 The title is good. 126 00:09:53,300 --> 00:09:58,330 Watching the woman breathing hard under his father's hand, 127 00:09:58,330 --> 00:10:00,880 the son... 128 00:10:00,880 --> 00:10:02,750 What do you think will happen? 129 00:10:02,750 --> 00:10:04,850 Aish! - That, that... 130 00:10:04,850 --> 00:10:08,010 Just a bit more! 131 00:10:10,510 --> 00:10:13,660 Ah, this! In the end... 132 00:10:13,660 --> 00:10:15,380 Ah, why? 133 00:10:15,380 --> 00:10:17,380 What is it! 134 00:10:20,680 --> 00:10:25,930 Asleep and laying next to the father's woman, he pulls her up 135 00:10:25,930 --> 00:10:29,190 He abruptly takes her and walks toward the waterwheel. 136 00:10:29,190 --> 00:10:33,160 - Waterwheel? - The waterwheel? 137 00:10:34,140 --> 00:10:36,140 They went to waterwheel in their undergarments. 138 00:10:36,140 --> 00:10:37,960 They went there. 139 00:10:37,960 --> 00:10:40,240 It's over now. 140 00:10:45,490 --> 00:10:49,510 Alright, Alright this is Lustful Scholar's "Regardless of the Start" 141 00:10:49,510 --> 00:10:51,850 Only 5 yang 142 00:10:51,850 --> 00:10:55,030 There's also only three books left! 143 00:10:55,030 --> 00:10:58,090 There is no 5 Yang! Lower it! 144 00:10:58,090 --> 00:11:01,550 Even if we work our butt's off, the government takes it all away saying that they're constructing 145 00:11:01,550 --> 00:11:04,010 I don't even have any money left to buy my kids porridge. 146 00:11:04,010 --> 00:11:06,090 Yes. 147 00:11:06,090 --> 00:11:09,250 I have to be able to eat and survive, right? 148 00:11:09,250 --> 00:11:11,870 So you can look at the books too. 149 00:11:11,870 --> 00:11:14,730 Fine, then 2 yang off, so 3 yang! 150 00:11:14,730 --> 00:11:16,530 What are you doing there? 151 00:11:16,530 --> 00:11:19,090 You are selling illegally, right? 152 00:11:24,910 --> 00:11:27,720 Come to my pharmacy. I'll cut down one yang. 153 00:11:27,720 --> 00:11:30,300 One more yang, one more yang. 154 00:11:31,750 --> 00:11:33,960 Hey, bookseller? Stop right there! 155 00:11:33,960 --> 00:11:38,480 He is bookseller Jo Saeng's first son Jo Yang Sun. 156 00:11:51,560 --> 00:11:58,580 He is 21 years old and he's been traveling eight provinces with his father to sell the books from early age. 157 00:11:58,580 --> 00:12:04,680 Among the booksellers, he has reputation for being a skilled salesperson. 158 00:12:04,680 --> 00:12:09,170 He is not the one you are looking for. 159 00:12:10,610 --> 00:12:16,900 That startled look in the eyes and even the clear voice like a girl, 160 00:12:16,900 --> 00:12:20,450 It was just like Jin. 161 00:12:20,450 --> 00:12:23,000 It has already been ten years. 162 00:12:23,000 --> 00:12:28,000 Even if he is alive, being a son of convicted of high treason, there is a warrant out for his arrest. 163 00:12:28,000 --> 00:12:30,740 He probably won't be able to reveal himself easily. 164 00:12:30,740 --> 00:12:36,570 Does he know I am searching for him so hard like this? 165 00:12:36,570 --> 00:12:41,950 Or, does he not show because he does not trust me as well? 166 00:12:41,950 --> 00:12:47,810 There are a few tens of slave hunters looking for Seo Jin. 167 00:12:47,810 --> 00:12:51,490 Since we don't even have any witness. 168 00:12:51,490 --> 00:12:53,390 It is possible that he could be dead. 169 00:12:53,390 --> 00:12:57,260 He is definitely alive. 170 00:12:58,140 --> 00:13:02,960 I will believe in my drawing and wait. 171 00:13:15,900 --> 00:13:18,480 I'm back. 172 00:13:18,480 --> 00:13:20,970 Have you eaten? 173 00:13:21,730 --> 00:13:23,310 Yes. 174 00:13:23,310 --> 00:13:27,850 Father. Mother. It seems only good things will happen to us now. 175 00:13:27,850 --> 00:13:30,720 I... got a work order from Eum Seok Gol Scholar. 176 00:13:30,720 --> 00:13:34,350 What? Really? 177 00:13:35,340 --> 00:13:40,050 Mother, starting from next month, you and Father can start taking your medicines. 178 00:13:40,050 --> 00:13:41,910 That person buys a ton of books. 179 00:13:41,910 --> 00:13:43,730 Don't make a ruckus. 180 00:13:43,730 --> 00:13:48,860 People are saying we are living off of you anyway. 181 00:13:48,860 --> 00:13:52,480 Close the door. The wind is coming in. 182 00:13:54,630 --> 00:13:56,440 Okay. 183 00:14:01,600 --> 00:14:04,000 Aigoo, this person... 184 00:14:04,000 --> 00:14:06,390 Don't you think it's about time for you to embrace the kid? 185 00:14:06,390 --> 00:14:08,080 Why are you so hard-hearted? 186 00:14:08,080 --> 00:14:11,290 The kid I gave birth to is even cumbersome to me. 187 00:14:11,290 --> 00:14:15,150 Why would I embrace your kid out of wedlock? 188 00:14:15,150 --> 00:14:17,170 Aigoo. 189 00:14:24,600 --> 00:14:27,040 Is that a drawing of that man? 190 00:14:27,040 --> 00:14:29,150 How much? 191 00:14:31,580 --> 00:14:37,330 The appearance that I imagined of the night scholar, is exactly what he looks like. 192 00:14:46,550 --> 00:14:52,230 He's skin looks like white jade and his nose is raised to the sky. 193 00:14:52,230 --> 00:14:57,180 And watching the lips red as pomegranate 194 00:14:57,180 --> 00:14:59,230 Without me knowing... 195 00:14:59,860 --> 00:15:02,660 Enough for me to want to lock lips with him? 196 00:15:02,660 --> 00:15:03,480 Really? 197 00:15:03,480 --> 00:15:06,110 With one glance, you can tell he's into books. 198 00:15:06,110 --> 00:15:10,280 It`s like everything he says has a slight depth to it. 199 00:15:10,280 --> 00:15:16,060 The minute I saw him, I kept thinking of stories about the night scholar. 200 00:15:16,060 --> 00:15:18,650 Do you really believe the night scholar exists? 201 00:15:18,650 --> 00:15:22,120 That he isn't a person, but a vampire? 202 00:15:22,120 --> 00:15:25,900 Not just any vampire, but a kind vampire. 203 00:15:25,900 --> 00:15:30,700 I heard it directly from the eye witness of the Night Scholar. 204 00:15:30,700 --> 00:15:33,130 When? Where? 205 00:15:33,130 --> 00:15:36,260 The time was on the last full moon day. 206 00:15:36,260 --> 00:15:43,780 There are people dragged by this notorious group of Jam Oh Jung and Chun Sam Taek for not being able to pay their debts in Pyong Ahn Province. 207 00:15:43,780 --> 00:15:46,150 (Move quickly!) 208 00:15:50,730 --> 00:15:54,260 They were all females. Young and old. 209 00:15:54,260 --> 00:15:57,250 Their destination is Ehi Joo in Pyong Ahn Province. 210 00:15:57,250 --> 00:15:59,650 Hurry and move! 211 00:16:03,390 --> 00:16:09,250 They were to be sold for prostitution at dawn the next day over the border in Qing. 212 00:16:19,890 --> 00:16:21,270 Why are you doing this? My children! 213 00:16:21,270 --> 00:16:23,720 Mother! Mother! 214 00:16:23,720 --> 00:16:28,740 Starting from a girl who hasn't even started her menstruation to a woman who just got marry less than three month ago. 215 00:16:28,740 --> 00:16:30,260 Let me see your face once. 216 00:16:30,260 --> 00:16:33,470 The women that notorious group had sold is more than a few hundreds. 217 00:16:33,470 --> 00:16:36,150 Ahh!! Don't come towards me! 218 00:16:36,150 --> 00:16:39,020 Why are you doing this! 219 00:16:39,020 --> 00:16:41,840 But that person appeared at that time! 220 00:16:41,840 --> 00:16:45,300 Save us! 221 00:16:45,300 --> 00:16:47,780 Where did you all go? 222 00:16:51,280 --> 00:16:55,340 Hyung-nim! Save us! 223 00:16:55,340 --> 00:16:58,240 Hyung-nim! Please save us! 224 00:16:58,240 --> 00:17:02,700 The idol of the weak people. A hero of women forever. 225 00:17:02,700 --> 00:17:06,400 Night scholar. 226 00:17:24,310 --> 00:17:26,310 Leave. 227 00:17:51,800 --> 00:17:58,540 Just like that our Night Scholar had annihilated the notorious Chun Sam Taek's group that sinned against the heaven. 228 00:17:59,320 --> 00:18:01,040 How is it? 229 00:18:01,040 --> 00:18:03,100 You want to hear more, right? 230 00:18:03,100 --> 00:18:07,980 Whether the night scholar exists or not, the scholar you met is so cool! 231 00:18:07,980 --> 00:18:10,230 I'm telling you he exists! 232 00:18:12,700 --> 00:18:16,790 Don't you think I'll be able to meet that person some time? 233 00:18:16,790 --> 00:18:20,440 He might even see my novel and look for me. 234 00:18:20,440 --> 00:18:24,580 I should draw the night scholar with the appearance of that scholar. 235 00:18:24,580 --> 00:18:28,930 Thanks to you, I'm going to sell more of my Night Scholar books! 236 00:18:30,010 --> 00:18:34,240 When I earned a lot of money, we will go to Tamna (Today's Jeju Island) and fix your leg first. 237 00:18:34,240 --> 00:18:36,840 From that well-known doctor? 238 00:18:36,840 --> 00:18:38,430 Yeah. 239 00:18:38,430 --> 00:18:44,110 The son of the new bookstore is walking just fine after he got treated from that person. 240 00:18:44,110 --> 00:18:47,800 You will also become that way. 241 00:18:49,400 --> 00:18:51,650 Night Scholar. 242 00:18:51,650 --> 00:18:57,210 Because he had so many enemies, I relocated his family to Jun Ji Woo. 243 00:18:58,210 --> 00:19:03,280 He won't have to worry about making a living with the farmland you gave him. 244 00:19:04,070 --> 00:19:05,180 You've worked hard. 245 00:19:05,180 --> 00:19:11,760 I checked the surroundings but other than that book, nothing else is suspicious. 246 00:19:13,080 --> 00:19:21,370 I haven't seen you so flustered in several years. 247 00:19:23,500 --> 00:19:26,440 A scent I couldn't resist appeared. 248 00:19:27,940 --> 00:19:32,710 If I had lingered any longer, I would have bit and ripped his neck to eat him. 249 00:19:33,920 --> 00:19:38,880 A beast that's able to eat a living man at any time; that's me. 250 00:19:43,740 --> 00:19:50,060 You are more superb person than anyone I've seen. 251 00:19:50,940 --> 00:19:55,240 If you give me eternal life... 252 00:19:55,950 --> 00:19:59,960 I will stay by your side forever. 253 00:20:03,270 --> 00:20:06,570 I crave the blood of who I love and 254 00:20:06,570 --> 00:20:12,210 once I fall in love with her, I bite her without realizing it 255 00:20:12,210 --> 00:20:16,300 That is the instinct of vampire. 256 00:20:17,420 --> 00:20:19,580 Do you really want to live like this? 257 00:20:19,580 --> 00:20:23,550 So that is why you are seducing me to make you as a vampire? 258 00:20:23,550 --> 00:20:26,130 My heart is still human but 259 00:20:26,130 --> 00:20:29,040 my body constantly want the human blood. 260 00:20:29,040 --> 00:20:35,070 I resist and resist...but I need human blood at least once a month to survive. 261 00:20:36,790 --> 00:20:39,840 Do you know how many people I have killed to survive? 262 00:20:51,070 --> 00:20:53,930 Master, the moon light is still... 263 00:22:07,360 --> 00:22:10,750 Like Hae Seo who made you to a vampire... 264 00:22:10,750 --> 00:22:14,400 you hide yourself well like a mouse. 265 00:22:16,870 --> 00:22:20,570 What have you been doing for 120 years? 266 00:22:50,600 --> 00:22:56,460 By the way, by hiding and killing homeless vampires, 267 00:22:56,460 --> 00:23:01,960 can you resolve the sorrow of your lover who scarified her life for you? 268 00:23:07,210 --> 00:23:12,640 I...I love you... 269 00:23:18,600 --> 00:23:21,880 It is not... 270 00:23:21,880 --> 00:23:24,620 your fault. 271 00:23:29,450 --> 00:23:33,460 I, killed you. 272 00:23:50,980 --> 00:23:55,970 It is disgusting and painful but... 273 00:23:55,970 --> 00:23:58,750 I will endure. 274 00:24:04,370 --> 00:24:10,520 Come out. Come and confront me. 275 00:24:10,520 --> 00:24:12,450 So that, 276 00:24:12,450 --> 00:24:15,510 I can kill him 277 00:24:15,510 --> 00:24:18,040 So that, 278 00:24:18,040 --> 00:24:23,000 I can cut this infernal life. 279 00:24:30,880 --> 00:24:33,000 -Father -Father 280 00:24:33,000 --> 00:24:36,270 -Mother -Mother 281 00:24:38,430 --> 00:24:40,760 Alright, you did a good job. 282 00:24:40,760 --> 00:24:46,340 You can read your favorites, "Jun Woo Chi Story" and "Hong Gil Dong Story" by yourself if you study a little more. 283 00:24:46,340 --> 00:24:47,550 Yes. 284 00:24:47,550 --> 00:24:52,380 I would like to read "Scholar Who Walks The Night Story" by Moon Light Master more than them. 285 00:24:52,380 --> 00:24:57,240 Sweetie, I will make read that as well. 286 00:24:57,240 --> 00:24:59,540 I will teach you until you can read all those books so... 287 00:24:59,540 --> 00:25:04,660 That is why you are living like that shit 288 00:25:12,580 --> 00:25:16,440 Hello Hyung Nims, long time no see. 289 00:25:26,940 --> 00:25:32,950 To save your dying father and to cure your leg-disable sister, 290 00:25:32,950 --> 00:25:36,360 you begged and begged so I rent you my money. 291 00:25:36,360 --> 00:25:38,070 But is this what you do to me? 292 00:25:38,070 --> 00:25:40,460 It is a bad harvest year so the number of my customers decreased... 293 00:25:40,460 --> 00:25:43,150 How will you going to pay back 200 nyang to me by selling these useless pieces? 294 00:25:43,150 --> 00:25:44,600 What do you mean by 200 nyang? 295 00:25:44,600 --> 00:25:48,170 It was 80 nyang till the last month. 296 00:25:48,170 --> 00:25:50,810 Right... 297 00:25:50,810 --> 00:25:55,320 So why didn't you pay the interest for a month? 298 00:25:56,100 --> 00:25:58,620 I will pay back all of them by end of this month. 299 00:25:58,620 --> 00:26:00,350 All of them! 300 00:26:00,350 --> 00:26:02,950 How will you going to pay back all? 301 00:26:03,950 --> 00:26:11,700 The scholar living in Yong Suk Gol who has the biggest bookstore in Jo Seon became my customer. So I can pay back soon. 302 00:26:11,700 --> 00:26:13,490 I give you three days. 303 00:26:13,490 --> 00:26:14,480 You should make money for the three days. 304 00:26:14,480 --> 00:26:17,580 How can I make that big amount of money only for three days? 305 00:26:17,580 --> 00:26:20,700 Three days. 200 nyang. 306 00:26:20,700 --> 00:26:28,980 If you pass the time, I will sell you of course and will also sell your parents and disabled sister. 307 00:26:28,980 --> 00:26:31,020 So keep in mind. 308 00:26:34,500 --> 00:26:35,520 Let's go. 309 00:26:35,520 --> 00:26:37,510 Yes, Hyung Nim. 310 00:26:41,830 --> 00:26:43,460 It is over there. 311 00:26:43,460 --> 00:26:49,560 The paper of Lustful Student's book, "Bu Ja Ui Ok" which was distributed three days ago was produced at there. 312 00:26:49,560 --> 00:26:50,940 Let's go. 313 00:26:50,940 --> 00:26:53,180 Anyone here? 314 00:26:54,170 --> 00:26:56,310 Look. 315 00:27:09,290 --> 00:27:14,310 The iron pot is still hot. It seems like they just left. 316 00:27:14,310 --> 00:27:19,100 There is only few who learned how to make Japanese paper in Jo Seon. 317 00:27:49,700 --> 00:27:53,150 Gwi. Is this what he has done? 318 00:27:53,150 --> 00:27:54,750 No. 319 00:27:54,750 --> 00:27:56,840 It has been done by someone who use a sword. 320 00:27:56,840 --> 00:27:59,330 He stab exactly the vital point. 321 00:28:00,460 --> 00:28:04,700 I will ask around about swordman in this town. 322 00:28:08,280 --> 00:28:13,530 It is not only me who is looking for the Lustfult Student. 323 00:28:16,350 --> 00:28:20,050 When I got there, the workers were already dead and 324 00:28:20,050 --> 00:28:24,310 his son's body was not found there. 325 00:28:24,310 --> 00:28:26,290 He knows our face. 326 00:28:26,290 --> 00:28:28,720 Look for him. 327 00:28:28,720 --> 00:28:32,790 And we have to hurry our plan. 328 00:28:32,790 --> 00:28:37,840 Distribute the flyers tonight. 329 00:28:40,400 --> 00:28:42,700 Lustful Student 330 00:28:43,590 --> 00:28:46,530 Embodying the performance of Bam Seon Bi, 331 00:28:46,530 --> 00:28:50,290 this "Bam Seon Bi Story" is only 2 nyang. 332 00:28:52,130 --> 00:28:56,780 The writer was wandering around to meet all the people who have seen Bam Seon Bi, and... 333 00:28:56,780 --> 00:29:01,030 Stop bluffing young man. 334 00:29:01,030 --> 00:29:03,120 There is no such thing like Bam Seon Bi in the world. 335 00:29:03,120 --> 00:29:07,690 People suffering from corrupted officials created it such as Bam Seon Bi and Hong Gil Dong 336 00:29:07,690 --> 00:29:11,040 to relieve themselves. 337 00:29:11,040 --> 00:29:15,250 No, I also heard of the vampire. 338 00:29:15,250 --> 00:29:20,620 I don't care about monster story like Bam Seon Bi. Let me see romance novels. 339 00:29:20,620 --> 00:29:27,350 The love between man and woman. Like Lustful Student's novel, you know. 340 00:29:30,010 --> 00:29:34,850 These are three romance novel that is too hot so will burn you. 341 00:29:34,850 --> 00:29:38,520 I will give you at five nyang as a speical price. 342 00:29:38,520 --> 00:29:41,390 Like it. I will give you six nyang. 343 00:29:41,390 --> 00:29:44,060 Me too. 344 00:29:48,160 --> 00:29:52,850 My last wish is to make love with Scholar. 345 00:29:52,850 --> 00:29:55,650 You did not give up yet? Cut it out. 346 00:29:55,650 --> 00:30:00,150 He is not even seduced by Soo Hyang sister's beauty. 347 00:30:00,150 --> 00:30:02,780 Like you can say anything 348 00:30:02,780 --> 00:30:08,360 Who was it that was kicked out naked last month? 349 00:30:10,150 --> 00:30:11,320 Who are you talking about? 350 00:30:11,320 --> 00:30:14,700 You know him too. The Um Seok Gol Scholar. 351 00:30:14,700 --> 00:30:19,060 All gisaengs (courtesans) here are burning for him. 352 00:30:19,060 --> 00:30:24,350 To stay over-night with him. 353 00:30:24,350 --> 00:30:27,730 How come he stays away from such beauties like you? 354 00:30:29,430 --> 00:30:31,880 Single-minded devotion. 355 00:30:31,880 --> 00:30:39,950 There a rumor he lost his lover many years past but still can't forget her. So he has no interest in any other woman. 356 00:30:39,950 --> 00:30:45,960 There are other rumors that he lost manly function. 357 00:30:45,960 --> 00:30:48,800 There are also rumors that he's gay. 358 00:30:50,130 --> 00:30:53,390 You should also be careful whenever you meet him. 359 00:30:53,390 --> 00:30:58,290 You have a pretty face, which is exactly what gay men like. 360 00:31:01,640 --> 00:31:07,160 His beauty is not found in eight provinces of Joseon. Of course many rumors would follow him around. 361 00:31:07,160 --> 00:31:09,260 Are you talking about me? 362 00:31:10,420 --> 00:31:12,600 Scholar Yoon Ha. 363 00:31:13,490 --> 00:31:19,990 So you forgot my name already. I'm Yoon, Lee Yoon. 364 00:31:20,910 --> 00:31:25,120 The position...This... 365 00:31:26,240 --> 00:31:28,080 No, no. 366 00:31:32,740 --> 00:31:35,020 That is exactly it. 367 00:31:36,860 --> 00:31:39,590 Is this...possible? 368 00:31:39,590 --> 00:31:46,850 I don't draw unless I've experienced it. 369 00:31:53,330 --> 00:31:55,790 You are amazing! 370 00:31:58,240 --> 00:32:03,060 Should I say you've raised the standard of Joseon's obscene materials. 371 00:32:10,110 --> 00:32:13,760 Why are you looking at me that way? 372 00:32:14,530 --> 00:32:16,200 Did I do something wrong, or 373 00:32:16,200 --> 00:32:21,210 You remind me of a friend that I departed from 10 years ago. 374 00:32:22,400 --> 00:32:24,720 You resemble that person a lot. 375 00:32:25,890 --> 00:32:27,310 If you separated...? 376 00:32:27,310 --> 00:32:33,750 He abandoned me and ran away. I had left my precious belonging to him. 377 00:32:35,680 --> 00:32:38,790 It must be something very precious to you. 378 00:32:43,110 --> 00:32:48,010 Of course it is. There are only two in this world. 379 00:32:51,530 --> 00:32:56,250 The brush case you've given me, I'd like to share it with Jin. 380 00:32:56,930 --> 00:33:01,100 It is already yours, so do what you want with it. 381 00:33:04,640 --> 00:33:07,060 There are only two of these in this world. 382 00:33:07,060 --> 00:33:11,680 You are like my biological brother. So let's split it. 383 00:33:11,680 --> 00:33:13,950 Accept it, Jin. 384 00:33:28,190 --> 00:33:34,240 I can tell it's a rare item with one glance. I hope you definitely find it. 385 00:33:34,240 --> 00:33:38,580 I should. I will find it soon. 386 00:33:38,580 --> 00:33:43,080 Young master, Eum Seok Gol scholar has arrived. 387 00:33:43,080 --> 00:33:45,330 Yes, I'm going. 388 00:33:47,000 --> 00:33:51,740 Scholar, I'll see you at the pharmacy on the next market day then. 389 00:34:04,360 --> 00:34:06,550 You'll have to avoid this place. 390 00:34:08,070 --> 00:34:09,970 Go in and catch him! 391 00:34:09,970 --> 00:34:12,010 - You should go in like this. - Move! 392 00:34:12,010 --> 00:34:14,070 Except the courtesans, bring all the rest out! 393 00:34:14,070 --> 00:34:15,720 Yes! 394 00:34:16,420 --> 00:34:19,300 Move over! 395 00:34:50,810 --> 00:34:57,270 Omo, are you planning to spend a colorful night with us? 396 00:34:57,270 --> 00:35:02,550 No, I'm...that... Excuse me! 397 00:35:06,100 --> 00:35:09,410 Aigoo, that I'm fine! 398 00:35:10,150 --> 00:35:12,220 Quickly! - Me too! 399 00:35:14,120 --> 00:35:15,910 Excuse me! 400 00:35:17,760 --> 00:35:19,930 Run that way! - Yes. Yes. 401 00:35:36,610 --> 00:35:39,280 Scholar, there's trouble. 402 00:35:42,250 --> 00:35:46,690 Scholar. Scholar. 403 00:36:01,280 --> 00:36:04,120 Drag everyone out! 404 00:36:04,120 --> 00:36:05,790 Yes! 405 00:37:26,090 --> 00:37:28,990 It seems you've left out something important. 406 00:37:51,020 --> 00:37:54,040 Come on out! 407 00:37:58,770 --> 00:38:00,790 Drag them out! 408 00:38:01,330 --> 00:38:03,580 They're military guards. 409 00:38:06,810 --> 00:38:10,670 Were you able to retrieve the books? 410 00:38:10,670 --> 00:38:14,930 I found Maseul-rok, Jihwa-rok, Taeui, and Geumkyeong-sik. 411 00:38:16,110 --> 00:38:19,760 They should have been difficult for you to retrieve... 412 00:38:19,760 --> 00:38:22,070 What about Crown Prince Junghyun's memorandum? 413 00:38:23,380 --> 00:38:26,410 I haven't gotten that one yet... 414 00:38:26,410 --> 00:38:32,760 That...No matter how hard I try, there is nothing like that. 415 00:38:32,760 --> 00:38:36,600 Are you saying that I made you look for something that doesn't exist? 416 00:38:36,600 --> 00:38:37,910 It's not like that. 417 00:38:37,910 --> 00:38:40,390 Search over here too! - Yes! 418 00:38:45,880 --> 00:38:48,400 Please help me, Scholar. 419 00:38:50,600 --> 00:38:53,040 Why would I do that? 420 00:38:54,480 --> 00:38:58,930 You've defied the laws, and not only are you going around dressed up as a man... 421 00:38:58,930 --> 00:39:02,400 You're also selling books illegally. 422 00:39:02,400 --> 00:39:05,740 What are you going to do if I get mistaken for an accomplice? 423 00:39:15,680 --> 00:39:19,360 I'm the head, responsible for my family. 424 00:39:19,360 --> 00:39:23,550 Just this once...help me out please. 425 00:39:27,940 --> 00:39:33,200 If you help me, I will never forget it. 426 00:39:33,200 --> 00:39:35,100 I beg you. 427 00:40:03,510 --> 00:40:05,890 I won't forget today. 428 00:40:06,720 --> 00:40:11,610 If there is anything I can do, I will do it all. 429 00:40:20,050 --> 00:40:23,150 What do you think I'll ask for? 430 00:40:28,030 --> 00:40:30,580 You cannot enter this room. 431 00:40:32,450 --> 00:40:34,660 An important customer is inside. 432 00:40:34,660 --> 00:40:38,070 The consequences of opening the doors 433 00:40:38,070 --> 00:40:41,020 will you be able to handle it? 434 00:40:41,760 --> 00:40:45,980 Yes. We came to see that important customer. 435 00:40:46,910 --> 00:40:48,990 Open it. 436 00:40:57,350 --> 00:41:00,190 How absurd? 437 00:41:07,850 --> 00:41:11,730 I don't remember inviting an audience. 438 00:41:15,480 --> 00:41:17,140 I apologize. 439 00:41:17,140 --> 00:41:22,840 It's the guards. They seem to have an urgent matter. 440 00:41:25,200 --> 00:41:29,700 Is the person the King is looking for...me? 441 00:41:42,560 --> 00:41:47,470 If you've confirmed that it isn't me, you should leave. 442 00:41:47,470 --> 00:41:52,390 I have to finish what I was doing with my woman. 443 00:41:55,760 --> 00:41:57,550 Let's go. 444 00:42:02,120 --> 00:42:05,770 They seem to be looking for Crown Grand Prince who is staying at his private home. 445 00:42:08,560 --> 00:42:12,990 Crown Grand Prince visiting Gibang (Place for mens' entertainment). Interesting. 446 00:42:12,990 --> 00:42:18,180 Crown Grand Prince's visits here didn't happen last few days. 447 00:42:46,350 --> 00:42:49,510 Didn't you say you won't be in Gibang? 448 00:42:49,510 --> 00:42:53,210 You'd face a big problem if your stayed a little longer. 449 00:42:53,210 --> 00:42:54,690 I know. 450 00:42:54,690 --> 00:42:58,550 I am grateful to have a friend with skills. 451 00:42:59,370 --> 00:43:02,360 Are you going to go see the book seller? 452 00:43:02,360 --> 00:43:07,090 Gibang has pretty Seul hwa and booze. 453 00:43:08,250 --> 00:43:10,890 And someone who looks similar to my friend as well. 454 00:43:20,270 --> 00:43:22,190 Crown Prince. 455 00:43:25,420 --> 00:43:29,030 The King's been waiting for you. 456 00:43:49,120 --> 00:43:53,530 Your Highness, I, Crown Prince Lee Yoon, am before you 457 00:43:53,530 --> 00:43:56,510 Have you been well-- 458 00:43:57,460 --> 00:44:01,820 There have been requests to de-crown absent Crown Prince 459 00:44:01,820 --> 00:44:06,780 from the Sungkyunkwan Scholars and ministers 460 00:44:06,780 --> 00:44:09,790 Hand it to Crown Grand Prince so he can read himself. 461 00:44:09,790 --> 00:44:12,020 Yes, your Majesty. 462 00:44:41,450 --> 00:44:45,210 Are you selling those books even when you know about it? 463 00:44:45,210 --> 00:44:47,560 What are you talking about, Hyung-nim? 464 00:44:49,480 --> 00:44:56,090 That Lustful Student is the story of dead Crown Prince Sadong. 465 00:45:03,190 --> 00:45:08,920 The story tells about the wrongful death of the deceased Crown Prince 466 00:45:09,900 --> 00:45:17,470 The ones who had framed the Crown Prince Sadong for treason were the power-hungry nobles and it 467 00:45:19,640 --> 00:45:21,650 was the King. 468 00:45:21,650 --> 00:45:26,520 And also 120 years ago, the same thing had happened. 469 00:45:30,240 --> 00:45:33,020 What you think... 470 00:45:33,020 --> 00:45:38,320 Do you really think I killed your father because I was blinded by political power? 471 00:45:44,670 --> 00:45:46,870 Yoon. 472 00:45:51,490 --> 00:45:54,180 Lee Yoon! 473 00:45:56,110 --> 00:45:59,920 Father! 474 00:45:59,920 --> 00:46:02,860 Lee Yoon! - Father! 475 00:46:02,860 --> 00:46:05,570 Grandfather! 476 00:46:05,570 --> 00:46:10,090 There is no way my father would commit a treason. 477 00:46:10,090 --> 00:46:13,840 Please reinvestigate it again. 478 00:46:13,840 --> 00:46:14,810 Father! 479 00:46:14,810 --> 00:46:16,310 Your Majesty. 480 00:46:16,310 --> 00:46:18,110 -Please calm down. -Move over! 481 00:46:18,110 --> 00:46:19,540 Father! 482 00:46:19,540 --> 00:46:24,710 There's no way he would have committed treason! 483 00:46:30,500 --> 00:46:36,300 My father is not Crown Prince Sadong. 484 00:46:36,300 --> 00:46:40,590 Ten years ago your Majesty said even with a knife in my throat, 485 00:46:40,590 --> 00:46:44,340 Saying that my father was not Crown Prince Sadong... 486 00:46:44,340 --> 00:46:46,770 I haven't forgotten that for even a day. 487 00:46:46,770 --> 00:46:48,690 You are a very good orator. 488 00:46:48,690 --> 00:46:53,020 I am sorry but... 489 00:46:53,800 --> 00:46:57,080 Please de-crown me. 490 00:47:01,420 --> 00:47:06,710 I know my being itself is troublesome to you Majesty. 491 00:47:06,710 --> 00:47:13,560 For the last ten years living in a private home, and every time there is a movement following Crown Prince Sadong, 492 00:47:13,560 --> 00:47:17,380 I was linked to them and discussed about de-crowning me. 493 00:47:17,380 --> 00:47:18,410 Every time that happened, you- 494 00:47:18,410 --> 00:47:24,750 Try to prove Crown Grand Prince's innocence and to clarify that you are the only rightful bloodline from me. 495 00:47:24,750 --> 00:47:29,260 I didn't know you were one to play around with women and frequent the Gisaeng houses 496 00:47:29,260 --> 00:47:35,160 ...One who I had to excuse for being sick and hide others from your incompetence. 497 00:47:36,520 --> 00:47:39,630 If you are really worried about your grandfather, 498 00:47:39,630 --> 00:47:42,160 then you should just die. 499 00:47:42,160 --> 00:47:49,130 De-crowning you means I am admitting my error. I can't do that, can I? 500 00:47:51,940 --> 00:47:56,840 After spreading these words to the citizens, 501 00:47:56,840 --> 00:48:01,280 I will reveal the truth about Crown Prince Sadong's death. 502 00:48:02,970 --> 00:48:03,990 Impressive. 503 00:48:03,990 --> 00:48:09,200 Even though it's been spread all the way to Bukchon 504 00:48:09,200 --> 00:48:13,100 No one knows who wrote this. 505 00:48:14,380 --> 00:48:18,260 It cannot be done by just one person. The must be very reliable men behind the scenes. 506 00:48:18,260 --> 00:48:22,280 I heard at Defense Minister's table. 507 00:48:22,280 --> 00:48:28,620 There will be a petition send to the King about the Lustful Student in three days. 508 00:48:28,620 --> 00:48:33,160 It is the deed of moaners for Crown Prince Sadong's death. 509 00:48:34,750 --> 00:48:38,680 The person who killing Crown Prince Sa Dong was not the King nor anyone 510 00:48:38,680 --> 00:48:42,410 Gwi. It was his doing. 511 00:48:52,890 --> 00:48:56,070 The two princes that wanted to get rid of Gwi... 512 00:48:56,070 --> 00:49:00,710 They both lost their lives to him. And I was only able to watch. 513 00:49:05,260 --> 00:49:08,290 Seeing as it was mentioned as 120 years ago. 514 00:49:08,290 --> 00:49:12,000 Lustful Student definitely knows the Crown Prince. 515 00:49:12,000 --> 00:49:18,280 But Lustful Student is saying the two Crown Princes are dead due to the treason. 516 00:49:18,280 --> 00:49:20,400 Does he not know Gwi's identity? 517 00:49:20,400 --> 00:49:22,000 I have to meet him and confirm. 518 00:49:22,000 --> 00:49:25,520 I have to find him before Gwi does. 519 00:49:25,520 --> 00:49:30,170 I must verify if he really has the Crown Prince Junghyun's memorandum. 520 00:49:30,170 --> 00:49:35,740 Since the petition is sent, Gwi probably knows about it already. 521 00:49:51,790 --> 00:49:54,510 Should I tell you something funny? 522 00:49:57,690 --> 00:50:00,480 120 years ago... 523 00:50:00,480 --> 00:50:03,860 There were men who wanted to kill me. 524 00:50:03,860 --> 00:50:06,050 Crown Prince Jung Hyun. 525 00:50:06,050 --> 00:50:10,560 He even found the secret plan and wrote down the method to kill me on his memorandum. 526 00:50:10,560 --> 00:50:12,190 That is why, 527 00:50:12,880 --> 00:50:15,520 I got rid of all of them. 528 00:50:15,520 --> 00:50:19,120 The Crown Prince Jung Hyun and the books... 529 00:50:20,280 --> 00:50:22,140 But, 530 00:50:23,120 --> 00:50:27,820 the guy who wants to kill me appeared again. 531 00:50:30,260 --> 00:50:32,830 Look behind you. 532 00:50:45,950 --> 00:50:48,910 He is Crown Prince Sa Dong whom I killed ten years ago. 533 00:50:49,750 --> 00:50:54,190 He stole Jonghyun Crown Prince's memorandum from me and tried to get rid of me with the secret plan. 534 00:50:54,990 --> 00:50:57,650 But there is no secret plan. 535 00:51:01,270 --> 00:51:03,110 How naive... 536 00:51:25,710 --> 00:51:30,180 But, this Scholar Eum Rang seems to know of these writings. 537 00:51:33,690 --> 00:51:36,300 Does he have the Crown Prince Junghyun's 538 00:51:36,300 --> 00:51:39,070 memorandum that Crown Prince Sadong stoled? 539 00:51:39,070 --> 00:51:41,090 Otherwise, 540 00:51:41,990 --> 00:51:45,650 like those rest, I will have to kill this Scholar Eum Rang. 541 00:51:54,940 --> 00:51:57,760 How pretty you are. 542 00:52:00,790 --> 00:52:05,110 Your whole life, with this appearance 543 00:52:05,110 --> 00:52:07,290 shall I let you live it? 544 00:52:07,290 --> 00:52:09,650 I am able to do that. 545 00:52:52,130 --> 00:52:54,680 Find Scholar Eum Sang. 546 00:52:58,320 --> 00:53:00,560 Who Scholar Eum Rang is... 547 00:53:00,560 --> 00:53:03,230 And where he is, find out. 548 00:53:03,230 --> 00:53:05,210 That's... 549 00:53:06,760 --> 00:53:08,970 - It is - Why? 550 00:53:09,580 --> 00:53:14,280 Was it a lie that you would help with anything? 551 00:53:15,640 --> 00:53:17,870 He is a precious guest. 552 00:53:17,870 --> 00:53:20,650 The consequences of opening the door... 553 00:53:21,300 --> 00:53:24,280 Are you able to do it? 554 00:53:25,020 --> 00:53:27,060 What are you going to do? 555 00:53:27,810 --> 00:53:31,920 Yes I came to see that important customer. 556 00:54:16,710 --> 00:54:18,570 Scholar? 557 00:54:18,570 --> 00:54:22,080 Scholar of all scholars who studies all the time? 558 00:54:22,080 --> 00:54:23,880 It`s funny. 559 00:54:23,880 --> 00:54:26,050 He's more like a playboy. 560 00:54:26,770 --> 00:54:28,520 Aish! 561 00:54:30,830 --> 00:54:34,050 Do you make deals with human lives? 562 00:54:34,050 --> 00:54:37,200 Do you think making a living is a joke? 563 00:54:56,530 --> 00:54:59,270 They must have heavy weight supporters behind them. 564 00:54:59,270 --> 00:55:00,270 Here. 565 00:55:00,270 --> 00:55:04,370 They sprayed flyers in all of the eight provinces ending at Junjoo last night. 566 00:55:06,390 --> 00:55:07,310 What about Soo Hyang? 567 00:55:07,310 --> 00:55:11,620 She went to Hwa Sung to verify the paper factory. 568 00:55:11,620 --> 00:55:14,170 Also. This... 569 00:55:15,070 --> 00:55:18,690 This what the bookseller left behind two days ago. 570 00:55:20,320 --> 00:55:21,810 Your majesty. 571 00:55:21,810 --> 00:55:24,610 How about using another bookseller? 572 00:55:24,610 --> 00:55:28,400 That man talks too much and chaotic. 573 00:55:28,400 --> 00:55:31,410 I really don't know. 574 00:55:46,630 --> 00:55:49,410 People`s hope? 575 00:55:49,410 --> 00:55:53,470 Within the world...Lustful Student... 576 00:55:53,470 --> 00:55:55,510 Oh! This! 577 00:55:55,510 --> 00:55:59,080 This is the vampire story that Crown Prince Junghyun 578 00:55:59,080 --> 00:56:02,690 wrote to expose Gwi living in the palace. 579 00:56:04,170 --> 00:56:06,210 120 years ago... 580 00:56:06,210 --> 00:56:09,650 All were burned that not even one book survived... 581 00:56:09,650 --> 00:56:11,400 Lustful Student 582 00:56:24,440 --> 00:56:27,550 This is the right path to Eum Seok Gol. 583 00:57:03,450 --> 00:57:07,220 May I ask you a question? Is this the path to Eum Seok Gol... 584 00:57:34,440 --> 00:57:36,040 Ugh! 585 00:57:36,900 --> 00:57:40,430 I...don't know who you are. 586 00:58:18,670 --> 00:58:21,220 Kim Sung Yeol. 587 00:58:21,220 --> 00:58:25,740 Finally, you have caught on to my bait. 588 00:58:41,890 --> 00:58:44,890 Scholar... 589 00:58:46,050 --> 00:58:48,490 Who are you? 590 00:58:49,980 --> 00:58:53,290 Are you a not human? 591 00:59:30,690 --> 00:59:33,360 Preview 592 00:59:33,360 --> 00:59:36,230 He is following the blood. 593 00:59:36,230 --> 00:59:38,580 We must get rid of this child first. 594 00:59:38,580 --> 00:59:41,610 If you find this person, then I'll be able to meet Kin Sung Yeol. 595 00:59:41,610 --> 00:59:44,550 I found someone who knows about the Crown Prince Junghyun's memorandum. 596 00:59:44,550 --> 00:59:46,960 There is no such thing as the secret plan. 597 00:59:46,960 --> 00:59:51,410 If you wear this, you won't be chased by the vampires as well. 598 00:59:51,410 --> 00:59:54,830 Is it possible that you are keeping her in your heart? 599 00:59:59,140 --> 01:00:01,500 Myeong Hee! 47589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.