Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
A Lot Like Love (2005)
Subtitle by Physio
2
00:00:43,840 --> 00:00:45,079
Awesome.
3
00:00:50,600 --> 00:00:52,839
Hey, does Mom know
you drive like that?
4
00:00:53,000 --> 00:00:55,919
Whatever, Ok. Can you get your stuff?
I'm missing 90210.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,999
You know, you're lucky you have
all that gear in your mouth,
6
00:00:58,080 --> 00:01:00,479
'cause they're gonna need your teeth
to identify your charred remains.
7
00:01:00,560 --> 00:01:03,199
- Shut up, you're such a dick!
- Bye, Nicole.
8
00:01:05,600 --> 00:01:08,319
- ...time apart. That's all.
- Where is this coming from?
9
00:01:08,400 --> 00:01:10,199
You can come, all right?
It's not...
10
00:01:10,360 --> 00:01:13,039
Never mind. You don't want me
to come, I'm not coming.
11
00:01:13,200 --> 00:01:15,719
- Fine. Then I want you out. Bye!
- Am I a partner or am I not?
12
00:01:15,800 --> 00:01:17,779
You don't support me.
You don't support me and my band.
13
00:01:17,840 --> 00:01:20,039
I support the band.
I love the band.
14
00:01:20,280 --> 00:01:21,439
Just get in the car.
15
00:01:22,480 --> 00:01:23,639
Don't hurry back.
16
00:01:25,440 --> 00:01:26,399
Come on!
17
00:01:30,640 --> 00:01:31,839
You missed a spot right here.
18
00:02:22,320 --> 00:02:23,719
Can I clear these for you, sir?
19
00:02:25,320 --> 00:02:26,879
Will you be wanting any more peanuts?
20
00:02:27,200 --> 00:02:28,999
They have another crate
in the galley.
21
00:02:30,200 --> 00:02:31,159
Thanks.
22
00:02:33,640 --> 00:02:38,199
Oh, dear. All right, then.
I'll just be getting you a towel.
23
00:02:38,360 --> 00:02:39,639
Oh, dear, I'm so sorry.
24
00:02:39,800 --> 00:02:40,879
I'm sorry.
25
00:02:50,960 --> 00:02:52,319
I'm fine, thank you.
26
00:02:55,720 --> 00:02:57,919
There's towels in here.
So I don't really need...
27
00:03:52,520 --> 00:03:56,359
- Everything all right, sir?
- Every... Yeah, everything's good.
28
00:04:11,880 --> 00:04:12,839
Your attention. please.
29
00:04:13,000 --> 00:04:17,039
There has been a luggage carouselchange for flight 640.
30
00:04:17,960 --> 00:04:20,359
It will now be on carousel 4.
31
00:04:22,320 --> 00:04:23,279
Don't.
32
00:04:25,160 --> 00:04:26,159
I'm Oliver.
33
00:04:26,320 --> 00:04:30,879
- I just thought we'd chat...
- Blah, blah, blah.
34
00:04:31,040 --> 00:04:33,639
- See, it's ruined.
- What's ruined?
35
00:04:36,360 --> 00:04:37,719
Our little secret.
36
00:04:39,800 --> 00:04:43,159
Actually, I think the stewardess
was kind of onto us, so...
37
00:04:44,520 --> 00:04:46,079
Well, she'll have to be killed.
38
00:04:49,360 --> 00:04:51,559
- I'm Oliver.
- You keep saying that.
39
00:04:53,880 --> 00:04:56,119
Wow, you don't make it
easy for a guy.
40
00:04:58,040 --> 00:05:00,839
I think I made it
pretty easy for ya, Oliver.
41
00:05:24,240 --> 00:05:26,519
So, what's Bon Jovi do?
42
00:05:28,080 --> 00:05:30,039
- Who?
- The boyfriend.
43
00:05:31,080 --> 00:05:32,199
Ex-boyfriend.
44
00:05:33,640 --> 00:05:35,039
Yeah, I noticed that.
45
00:05:38,400 --> 00:05:39,679
So, what happened there?
46
00:05:40,360 --> 00:05:41,799
What, are we friends now?
47
00:05:44,680 --> 00:05:46,639
I'd say we're a little bit
more than friends.
48
00:05:51,960 --> 00:05:54,199
Bon Jovi get a big record contract
or something?
49
00:05:54,280 --> 00:05:55,879
His name's not Bon Jovi.
50
00:05:55,904 --> 00:05:57,904
Oh.
51
00:05:59,000 --> 00:06:00,359
He plays guitar.
52
00:06:01,920 --> 00:06:04,759
- Everyone plays guitar.
- You play guitar?
53
00:06:07,040 --> 00:06:08,159
No.
54
00:06:09,880 --> 00:06:13,959
- Strike two.
- Strike two?
55
00:06:15,320 --> 00:06:16,639
What was strike one?
56
00:06:35,040 --> 00:06:37,719
Would you like to sit
next to your girlfriend?
57
00:06:39,520 --> 00:06:41,559
Thank you very much,
I'd love to.
58
00:07:01,680 --> 00:07:05,919
So, what's your deal, Oliver?
You're in New York on business?
59
00:07:07,160 --> 00:07:11,199
Me? Oh, uh...
Well, thank you for asking.
60
00:07:12,120 --> 00:07:14,359
No, actually I'm here
visiting my brother.
61
00:07:14,800 --> 00:07:17,879
He's a lawyer. Well, he's going to be.
He's in law school, so...
62
00:07:21,880 --> 00:07:25,239
- Is that what you wanna do, too?
- I don't know.
63
00:07:27,040 --> 00:07:28,519
I just finished school.
64
00:07:29,080 --> 00:07:31,079
Don't people usually
graduate in June?
65
00:07:31,840 --> 00:07:32,879
Yeah.
66
00:07:33,040 --> 00:07:35,399
It's almost a year ago.
You still don't have a job?
67
00:07:36,320 --> 00:07:37,719
What are you, my mom?
68
00:07:38,200 --> 00:07:40,799
I don't know, when you look at me,
do you see your mom?
69
00:07:56,440 --> 00:07:59,079
- What sign are you?
- What sign am I?
70
00:08:02,280 --> 00:08:03,599
Cancer.
71
00:08:04,360 --> 00:08:05,559
Strike three.
72
00:08:09,960 --> 00:08:11,039
Thanks.
73
00:08:11,640 --> 00:08:12,799
It's Emily.
74
00:08:14,600 --> 00:08:16,079
I'd have never guessed Emily.
75
00:08:17,520 --> 00:08:18,679
Don't get mugged.
76
00:08:45,000 --> 00:08:46,279
How was your trip?
77
00:08:46,880 --> 00:08:48,599
You know... it was alright.
78
00:08:50,520 --> 00:08:51,799
Who's that?
79
00:08:52,320 --> 00:08:53,439
Don't be shy. C'mere.
80
00:08:53,640 --> 00:08:54,679
Meet my brother.
81
00:08:54,880 --> 00:08:56,399
I thought you'd like to catch up.
82
00:08:57,000 --> 00:08:58,479
This is my girlfriend.
83
00:08:59,400 --> 00:09:01,599
Hi. I'm Oliver.
84
00:09:01,720 --> 00:09:02,679
Nice to meet you.
85
00:09:02,760 --> 00:09:05,999
Nice to meet you too, Oliver.
I'm Carol. I've heard a lot about you.
86
00:09:06,560 --> 00:09:08,599
I'm sorry, I thought you were...
87
00:09:08,800 --> 00:09:11,039
You thought she was deaf, huh?
88
00:09:11,120 --> 00:09:11,919
Yeah.
89
00:10:08,440 --> 00:10:09,799
Thank you very much.
90
00:10:25,960 --> 00:10:27,479
- Where'd it go?
- What?
91
00:10:27,640 --> 00:10:30,159
- My jacket, it was right there.
- What jacket?
92
00:10:36,200 --> 00:10:37,679
I ain't seen no jacket.
93
00:10:39,520 --> 00:10:40,559
What?
94
00:10:41,280 --> 00:10:42,639
What can I get for 20?
95
00:10:43,280 --> 00:10:45,839
20? Dollars?
96
00:11:33,560 --> 00:11:36,039
You know, kissing a smoker
is like licking an ashtray.
97
00:11:37,520 --> 00:11:39,199
Really?
What's screwing one like?
98
00:11:41,480 --> 00:11:43,839
- You stalking me?
- Yes.
99
00:11:47,800 --> 00:11:50,399
Oh, somebody stole my jacket.
100
00:11:50,800 --> 00:11:52,879
What you doing?
You wanna do something?
101
00:11:53,880 --> 00:11:55,479
What, are we friends now?
102
00:11:56,040 --> 00:11:57,479
Ah! Here she is.
103
00:11:57,960 --> 00:12:00,999
- I thought you were using the 'ladies'.
- I was. But, um...
104
00:12:01,680 --> 00:12:03,119
I just came out to get some air.
105
00:12:03,280 --> 00:12:06,679
- Hi, I'm Brent, Emily's father.
- Hi, Oliver.
106
00:12:07,040 --> 00:12:08,279
- Christine.
- My stepmother.
107
00:12:08,360 --> 00:12:09,999
So, you ready for some Guggenheim?
108
00:12:10,680 --> 00:12:13,519
You know what? Can I... Would you
mind if I skipped the museum?
109
00:12:13,720 --> 00:12:17,519
- Oh, Em, Christine took off work.
- I know. I'm sorry, it's just...
110
00:12:19,520 --> 00:12:21,239
Would you mind if I tell them?
111
00:12:24,400 --> 00:12:26,319
No, not at all.
Go ahead.
112
00:12:27,760 --> 00:12:29,999
Oliver is getting
some test results back today,
113
00:12:30,160 --> 00:12:32,279
and he was wondering
if I could go with him.
114
00:12:33,720 --> 00:12:36,279
It's a scary time. It's okay.
115
00:12:38,160 --> 00:12:39,259
So... It won't take long.
116
00:12:39,320 --> 00:12:42,759
Oh, don't you worry about that.
You take as long as you need.
117
00:12:43,960 --> 00:12:46,079
I'm sure everything
will turn out fine.
118
00:12:46,720 --> 00:12:47,799
You'll see.
119
00:12:49,840 --> 00:12:50,999
Good luck.
120
00:12:52,160 --> 00:12:53,919
- I'll see you later?
- Okay.
121
00:12:58,800 --> 00:13:00,879
You know, stuff like that's
not even funny.
122
00:13:01,040 --> 00:13:03,119
You only get a chance
to make a first impression.
123
00:13:03,520 --> 00:13:05,119
What do you care
what my dad thinks?
124
00:13:06,360 --> 00:13:08,799
What if we hit it off,
become a thing or something?
125
00:13:11,400 --> 00:13:14,199
- What was that?
- You and I would never become a thing.
126
00:13:15,480 --> 00:13:18,179
Oh! Ok, you really think pretty
highly of yourself, don't you?
127
00:13:18,360 --> 00:13:20,199
First of all, why would I get
mixed up with a guy
128
00:13:20,280 --> 00:13:22,599
who I know first hand will jump
into an airplane bathroom
129
00:13:22,680 --> 00:13:24,559
with the first girl
that comes a-knockin'?
130
00:13:26,320 --> 00:13:27,599
That was with you!
131
00:13:28,880 --> 00:13:31,439
You don't wanna get mixed up
with me because I slept with you?
132
00:13:31,600 --> 00:13:33,959
Second of all, you're not even
close to being my type.
133
00:13:35,920 --> 00:13:38,359
Well, I'm not lookin' for
a girlfriend anyway, so...
134
00:13:38,640 --> 00:13:41,239
And thirdly, it turns out
you might be gay!
135
00:13:42,520 --> 00:13:44,279
I mean, I want a girlfriend.
136
00:13:46,760 --> 00:13:49,439
Whatever.
First things first, you know?
137
00:13:49,600 --> 00:13:52,199
- What things?
- I don't know.
138
00:13:54,240 --> 00:13:56,679
Make a plan
and get all my ducks in line.
139
00:13:57,280 --> 00:13:58,839
You mean ducks in a row?
140
00:13:59,680 --> 00:14:02,519
- Yes, I mean ducks in a row.
- Well, what ducks are those?
141
00:14:03,360 --> 00:14:09,159
Like the normal kind of ducks.
Like, job, career, house, future.
142
00:14:09,720 --> 00:14:12,699
And what? Then the girl of your
dreams will just come and find you?
143
00:14:14,120 --> 00:14:15,239
Yep.
144
00:14:16,440 --> 00:14:18,879
I'll find her.
We'll find each other.
145
00:14:21,120 --> 00:14:24,359
Don't worry about me and girls, okay?
I do all right.
146
00:14:26,000 --> 00:14:26,959
Here.
147
00:14:33,600 --> 00:14:34,999
What's that? Stop!
148
00:14:36,240 --> 00:14:37,799
You're not unattractive.
149
00:14:44,080 --> 00:14:46,439
You do realize it's the middle
of the afternoon, right?
150
00:14:57,120 --> 00:14:58,119
Two more?
151
00:14:59,760 --> 00:15:01,903
You know what? I still got
stuff to do today, so...
152
00:15:01,929 --> 00:15:02,464
So do I.
153
00:15:04,480 --> 00:15:06,519
You know what?
Make 'em doubles.
154
00:15:07,680 --> 00:15:09,039
They are doubles.
155
00:15:20,720 --> 00:15:21,803
Twenty-six.
156
00:15:21,829 --> 00:15:23,304
You know what?
I got it.
157
00:15:23,760 --> 00:15:26,159
- I know.
- You know.
158
00:15:27,960 --> 00:15:30,079
You know what?
I don't mind paying,
159
00:15:30,440 --> 00:15:33,039
but I hate the fact
that you assume that I'm paying.
160
00:15:33,280 --> 00:15:35,716
That's just... I mean,
at least make a move.
161
00:15:35,742 --> 00:15:37,744
Like, make the reach for it
or something.
162
00:15:48,000 --> 00:15:49,879
What if you don't get
your ducks in a row?
163
00:15:50,160 --> 00:15:52,839
I'll get my ducks in a row.
In a line.
164
00:15:55,480 --> 00:15:57,119
What if it takes 20 years?
165
00:15:57,280 --> 00:16:00,039
It's not gonna take 20 years,
It's gonna take 5 years.
166
00:16:01,080 --> 00:16:03,679
6, maybe. Max.
167
00:16:04,560 --> 00:16:06,475
You don't even have a job,
168
00:16:06,501 --> 00:16:08,224
You don't even have an inkling of a job.
169
00:16:08,360 --> 00:16:09,839
See, that's not true.
170
00:16:10,440 --> 00:16:12,759
I'm kinda interested in all the stuff
going on with the Internet.
171
00:16:13,560 --> 00:16:15,479
That's good,
I hear that's gonna be huge.
172
00:16:17,120 --> 00:16:19,399
- It will be.
- I'm sure.
173
00:16:21,320 --> 00:16:23,239
- Are you being sarcastic?
- No!
174
00:16:24,800 --> 00:16:27,719
I think you're gonna be beating away
chicks with a stick.
175
00:16:28,840 --> 00:16:30,879
Do you really think that
6 years from now,
176
00:16:31,080 --> 00:16:37,119
a guy like me, with a job,
a house, a nice car, and a future,
177
00:16:37,200 --> 00:16:38,599
you think I'm gonna have a problem
178
00:16:38,680 --> 00:16:40,479
findin' somebody to fall in love with me?
179
00:16:40,560 --> 00:16:42,319
Oh, I think you're gonna have
a big problem.
180
00:16:42,920 --> 00:16:43,879
You...
181
00:16:46,960 --> 00:16:48,119
What are you doing?
182
00:16:48,440 --> 00:16:52,679
All right. I am writing down
my parents' phone number.
183
00:16:53,040 --> 00:16:54,759
- You live with your parents?
- No...
184
00:16:55,040 --> 00:16:56,919
Yes. But not in 6 years, I won't.
185
00:16:57,080 --> 00:16:58,459
What does 6 years have
anything to do with it?
186
00:16:58,520 --> 00:17:01,799
Yeah, well, if you let me finish,
it's my whole... it's my whole point.
187
00:17:02,120 --> 00:17:04,919
6 years from now,
you call this phone number,
188
00:17:05,800 --> 00:17:08,399
my parents will answer the phone.
You ask 'em how to reach me.
189
00:17:08,560 --> 00:17:11,999
They'll give you the number.
Then you call my house,
190
00:17:12,160 --> 00:17:14,559
and when my beautiful wife
answers the phone,
191
00:17:14,720 --> 00:17:17,119
then you can ask her where to
send the 20 bucks you owe me.
192
00:17:17,280 --> 00:17:20,399
20 bucks? I thought you were gonna
be some hotshot business guy.
193
00:17:22,160 --> 00:17:24,339
Fine. 50.
194
00:17:25,160 --> 00:17:27,359
- 50 big ones.
- 50 it is.
195
00:17:46,560 --> 00:17:47,999
Any time before Christmas.
196
00:17:50,440 --> 00:17:52,959
- I'm saving my film.
- For what?
197
00:17:54,960 --> 00:17:57,799
For your trip? This is your trip,
it's happening right now.
198
00:17:59,200 --> 00:18:01,479
Don't. Be careful. I got it
for Christmas, so don't...
199
00:18:05,920 --> 00:18:07,359
Oh, no.
You're not shooting me!
200
00:18:09,480 --> 00:18:11,559
Oh. All the places I've traveled.
201
00:18:12,280 --> 00:18:14,359
- Nice. Mom's gonna love that one.
- Look alive.
202
00:18:14,480 --> 00:18:16,759
Look alive. Look, act really
natural in your surrounding.
203
00:18:19,160 --> 00:18:22,159
Look sexy.
Let's see Ollie being sexy.
204
00:18:25,720 --> 00:18:26,959
Ooh, I like it.
205
00:18:28,400 --> 00:18:29,959
There you go, that's good.
206
00:18:30,520 --> 00:18:31,599
Yeah!
207
00:18:32,200 --> 00:18:34,679
Make love to the tree.
Yeah!
208
00:18:35,800 --> 00:18:37,919
Now give it to me,
give me the camera.
209
00:18:39,240 --> 00:18:40,759
Would you give me the camera?
210
00:18:41,480 --> 00:18:43,999
- Are you done?
- You're out of film.
211
00:18:44,800 --> 00:18:45,839
No.
212
00:18:48,320 --> 00:18:51,399
- How did you shoot a whole roll?
- You're very shootable.
213
00:18:51,600 --> 00:18:53,719
Did I not just say
I'm saving the film?
214
00:18:58,160 --> 00:18:59,119
Hey.
215
00:19:01,440 --> 00:19:03,180
- Did you get the right film?
- I don't know.
216
00:19:03,240 --> 00:19:05,279
- 400 speed?
- I don't know, I just got film.
217
00:19:05,440 --> 00:19:08,639
- Was there change?
- Shut up. Give me that.
218
00:19:25,040 --> 00:19:26,159
I gotta go.
219
00:19:28,240 --> 00:19:29,399
Okay.
220
00:19:40,560 --> 00:19:42,199
- So...
- Don't.
221
00:19:42,640 --> 00:19:43,919
You'll ruin it.
222
00:20:23,480 --> 00:20:25,199
That was, uh...
223
00:20:26,480 --> 00:20:28,079
That was pretty good.
224
00:20:28,920 --> 00:20:33,399
- Pretty good?
- All right, awesome.
225
00:20:36,240 --> 00:20:37,519
- Mm-hm.
- Mind-blowing.
226
00:20:38,360 --> 00:20:40,359
Out of this world.
Is that working for ya?
227
00:20:40,520 --> 00:20:42,279
- Yeah.
- Yeah? All right.
228
00:20:42,960 --> 00:20:47,239
- Where are you going?
- I got... I gotta work. I'm so sorry.
229
00:20:51,800 --> 00:20:54,679
Oh, my God, are you serious?
I thought I was terrible.
230
00:20:55,120 --> 00:20:57,159
Ok, wait, let me just get a pen.
Hold on.
231
00:20:59,720 --> 00:21:00,879
Honey...
232
00:21:04,920 --> 00:21:06,159
Okay, go ahead.
233
00:21:08,440 --> 00:21:11,339
Is that the Valley?
Okay.
234
00:21:12,120 --> 00:21:13,599
No, am I gonna be late?
235
00:21:14,240 --> 00:21:18,279
Ok, Ok. I will.
I will. Ok, thank you.
236
00:21:19,000 --> 00:21:20,399
Ok, bye.
237
00:21:21,040 --> 00:21:22,799
I got it.
I got it!
238
00:21:22,960 --> 00:21:27,079
- You... what? You got the part?
- No, I got a callback, but still!
239
00:21:28,000 --> 00:21:31,599
It's one of those low-budget
independent films, but who cares?
240
00:21:33,560 --> 00:21:36,279
Sweetie, will you just run
my lines with me before I go?
241
00:21:46,360 --> 00:21:47,879
Okay, what do you think?
242
00:21:48,400 --> 00:21:50,759
I don't wanna look too desperate,
even though I am.
243
00:21:52,600 --> 00:21:53,999
What are you doing?
244
00:21:55,320 --> 00:21:56,919
I'm going.
245
00:21:58,200 --> 00:22:01,559
Honey, you don't have to go, I'm going.
You can have 2 whole hours here.
246
00:22:02,120 --> 00:22:03,679
No, Em.
I mean...
247
00:22:06,200 --> 00:22:09,199
I'm going. I'm sorry.
248
00:22:18,120 --> 00:22:21,039
- Martin, please, listen to me.
- Let go, Alexa.
249
00:22:22,160 --> 00:22:24,439
It can't end this way, Martin,
not like this.
250
00:22:24,640 --> 00:22:26,659
You should've thought of
that before, Alexa.
251
00:22:27,240 --> 00:22:30,239
Don't turn your back on me, Martin.
You owe me more than that.
252
00:22:30,320 --> 00:22:32,919
I don't have any more to give, Alexa.
You've taken it all.
253
00:22:35,200 --> 00:22:38,759
- I'm sorry... Look at me, Martin.
- Ok, thank you.
254
00:22:38,920 --> 00:22:40,559
Sorry, I just lost my place.
Sorry.
255
00:22:41,040 --> 00:22:43,319
Emily, Emily, it's...
It's very, very good.
256
00:22:43,480 --> 00:22:46,159
Just try and keep in mind
how much you love him.
257
00:22:46,840 --> 00:22:47,959
- Martin?
- Yeah.
258
00:22:48,040 --> 00:22:49,579
- Ok.
- He's the love of her life, Ok?
259
00:22:49,660 --> 00:22:52,259
So how would that make her feel
if he was leaving her?
260
00:22:53,920 --> 00:22:56,599
- Desperately unhappy?
- Exactly.
261
00:22:57,360 --> 00:23:01,799
Just one more thing.
Try and keep in mind she's a vampire.
262
00:23:02,560 --> 00:23:04,799
Okay, here we go.
And action.
263
00:23:08,960 --> 00:23:10,919
You're better off.
That's what I think.
264
00:23:11,240 --> 00:23:12,321
Of course she's better off.
265
00:23:12,480 --> 00:23:14,759
Dumps you right before New Year's.
It's awful.
266
00:23:14,960 --> 00:23:17,239
I didn't want to say anything to you
while you were still seeing him...
267
00:23:17,320 --> 00:23:19,639
- Here, Dallas.
- ...but it's always gotta be about him.
268
00:23:19,960 --> 00:23:22,639
Well, I didn't see Peter that way at all.
He could be too nice.
269
00:23:24,080 --> 00:23:26,759
Yeah, I guess you're right.
But she's still better off.
270
00:23:26,920 --> 00:23:29,999
- Oh, she is much better off.
- When it's over, it's over.
271
00:23:30,840 --> 00:23:33,359
- You're coming tomorrow, aren't you, Em?
- She's coming.
272
00:23:33,680 --> 00:23:35,959
Hey, how about a blind date?
I know someone.
273
00:23:36,360 --> 00:23:38,423
You can't take a blind
date to New Year's.
274
00:23:38,449 --> 00:23:38,964
Why?
275
00:23:39,360 --> 00:23:41,999
Why? Because it's a blind date.
You don't roll the dice on New Year's.
276
00:23:42,080 --> 00:23:43,642
Well, you don't go to
New Year's alone either.
277
00:23:43,668 --> 00:23:44,664
Why not? I'm going alone.
278
00:23:44,720 --> 00:23:45,564
Well, that's you.
279
00:23:45,590 --> 00:23:47,624
- And what's that supposed to mean?
- I'm just sayin'.
280
00:23:48,360 --> 00:23:52,159
The point is, is that it's New Year's.
And you know, date or no date,
281
00:23:52,840 --> 00:23:54,559
you just don't spend
New Year's alone.
282
00:23:56,160 --> 00:23:57,679
Don't. She quit.
283
00:24:17,800 --> 00:24:19,759
Hi, uhm... is David there?
284
00:24:21,040 --> 00:24:22,479
Hi, is Chris there?
285
00:24:22,760 --> 00:24:24,759
Hi, I was looking for Frank.
286
00:24:29,680 --> 00:24:34,239
Yeah. No, most people... most people to
normal people have plans, you know,
287
00:24:34,320 --> 00:24:36,919
being that it's New Year's and all,
but thanks anyway.
288
00:24:38,400 --> 00:24:42,119
Do you happen to know if he...
if he'll be back later or...?
289
00:24:43,544 --> 00:24:45,144
Oh.
290
00:24:47,160 --> 00:24:49,239
What's your name?
291
00:25:30,040 --> 00:25:31,399
Hello, Martin residence.
292
00:25:33,800 --> 00:25:36,839
Hello?
293
00:25:37,000 --> 00:25:38,499
Hey... He-hello?
294
00:25:38,720 --> 00:25:40,759
Hi. Is Oliver there?
295
00:25:41,480 --> 00:25:43,679
Yes, just a second.
Oliver!
296
00:25:43,960 --> 00:25:46,759
- Yeah?
- Telephone!
297
00:25:49,840 --> 00:25:50,839
Hello?
298
00:25:51,680 --> 00:25:54,319
- Hello? Oliver?
- This is.
299
00:25:55,960 --> 00:26:00,079
This is Emily.
I don't know if you remember me.
300
00:26:00,360 --> 00:26:03,199
- Emily, New York Emily?
- Yeah.
301
00:26:03,720 --> 00:26:07,239
- Hello?
- I got it, Ellen.
302
00:26:07,400 --> 00:26:09,639
Ok. God. I didn't know.Sorry.
303
00:26:10,200 --> 00:26:13,479
What a goof ball, huh?
You still there?
304
00:26:13,920 --> 00:26:15,199
Yeah, yeah. I'm here.
305
00:26:16,400 --> 00:26:17,639
So what's up?
306
00:26:17,920 --> 00:26:20,399
No, I was just...
I was just wondering...
307
00:26:20,560 --> 00:26:22,519
I just came across your number
all of a sudden
308
00:26:22,680 --> 00:26:24,639
and I was just thinking to myself...
309
00:26:26,080 --> 00:26:28,199
you know, "Wow, I wonder
what Oliver's doing".
310
00:26:28,800 --> 00:26:31,119
You know, I know that you're
probably busy tonight,
311
00:26:31,280 --> 00:26:34,139
but I was just wondering if you
wanted to grab a coffee this afternoon.
312
00:26:36,640 --> 00:26:38,479
- Sure.
- So, really?
313
00:26:38,760 --> 00:26:40,639
- Oliver.
- I'm on the phone, Ellen.
314
00:26:40,800 --> 00:26:42,839
I know. When you gettin' off?
I'm expecting a call.
315
00:26:43,000 --> 00:26:45,179
- Well, you got a pager, Ellen.
- I know, but I can't talk on a pager.
316
00:26:45,240 --> 00:26:48,719
- Ellen, get off the phone.
- You are such a dick!
317
00:26:48,880 --> 00:26:51,719
Get off the phone, Ellen!
Mom, tell Ellen to get off the phone.
318
00:26:51,880 --> 00:26:53,639
- Ellen!
- Hello?
319
00:26:54,520 --> 00:26:57,319
Sorry about that.
You still there?
320
00:26:58,080 --> 00:26:59,039
Yeah.
321
00:27:01,560 --> 00:27:03,479
Uh, where are you?
I'll come over.
322
00:27:04,200 --> 00:27:04,872
Now?
323
00:27:04,898 --> 00:27:07,584
Yes. Why don't I...
Why don't I come over?
324
00:27:22,160 --> 00:27:23,799
- Hello?
- Hello, it's me.
325
00:27:24,120 --> 00:27:27,959
Hey. The gate's broken, so just
give it a jiggle and then just push.
326
00:27:36,680 --> 00:27:38,639
- Hi.
- Hi.
327
00:27:43,560 --> 00:27:46,759
- I'm Emily.
- I'm Oliver.
328
00:27:47,200 --> 00:27:48,599
You're not Oliver.
329
00:27:51,760 --> 00:27:54,879
That's it? I thought
you'd at least invite him in.
330
00:27:55,080 --> 00:27:56,599
You owe me 10 dollars.
331
00:27:56,880 --> 00:27:59,159
I knew he wasn't you,
you're not that good-looking.
332
00:28:01,560 --> 00:28:03,679
She says you're not that good looking.
333
00:28:04,320 --> 00:28:05,223
She didn't say that.
334
00:28:05,249 --> 00:28:06,184
Wait, what did he say?
335
00:28:06,209 --> 00:28:07,905
What did he tell you I said?
I said you were good-looking.
336
00:28:08,131 --> 00:28:08,784
Told you.
337
00:28:08,920 --> 00:28:10,759
That's what I said. You...
338
00:28:11,680 --> 00:28:13,519
She didn't say that.
339
00:28:14,120 --> 00:28:15,719
She's backpedaling.
340
00:28:16,840 --> 00:28:19,719
- He's a little...
- He's saying you're crazy.
341
00:28:19,880 --> 00:28:21,359
Yeah, I got that.
342
00:28:24,560 --> 00:28:25,839
Did she honk?
343
00:28:27,080 --> 00:28:28,319
Why?
344
00:28:29,480 --> 00:28:34,239
- My wife. I'm going. Bye.
- Bye.
345
00:28:34,320 --> 00:28:35,279
Thanks for the ride.
346
00:28:35,400 --> 00:28:36,479
Have fun.
347
00:28:41,240 --> 00:28:42,559
- Hi.
- Hi.
348
00:28:45,320 --> 00:28:46,959
- You look different.
- So do you.
349
00:28:47,120 --> 00:28:49,719
- But, like, good different.
- You, too. I like your hair.
350
00:28:49,920 --> 00:28:51,039
Thank you.
351
00:28:52,320 --> 00:28:53,559
I'm still signing.
352
00:28:54,720 --> 00:28:57,639
Why? I don't know.
I'm stopping, okay.
353
00:28:59,880 --> 00:29:01,919
Your brother screen
all your dates?
354
00:29:03,080 --> 00:29:04,559
This is a date?
355
00:29:24,440 --> 00:29:26,839
Can I get you anything to drink?
A tea or a soda?
356
00:29:27,000 --> 00:29:29,319
- I'm good, thanks.
- Just gonna grab a beer.
357
00:29:37,640 --> 00:29:40,359
I can't believe you assumed
this was what this was about.
358
00:29:45,200 --> 00:29:48,199
You can't... You can't believe I assumed
that what was about the what?
359
00:29:49,560 --> 00:29:51,999
Because I'm not the same girl
you met 3 years ago.
360
00:29:52,160 --> 00:29:55,879
I mean, I'm the same girl,
but it's not at all the same situation.
361
00:29:57,440 --> 00:29:58,399
Right.
I understand.
362
00:29:58,480 --> 00:30:00,379
I'm not one of those girls
who needs to sleep with someone
363
00:30:00,440 --> 00:30:03,879
after every stupid breakup
just to prove she's still got it. I...
364
00:30:04,320 --> 00:30:05,439
Yeah.
365
00:30:06,680 --> 00:30:07,959
What are you doing?
366
00:30:09,400 --> 00:30:12,799
I am looking
for your crazy pills.
367
00:30:13,560 --> 00:30:16,659
You know, they have to be around here
somewhere for moments like these...
368
00:30:17,680 --> 00:30:21,359
That's not funny.
What if I really was crazy?
369
00:30:23,240 --> 00:30:24,919
Have you eaten today?
370
00:30:26,800 --> 00:30:28,999
How can you live in LA
and not have a car?
371
00:30:29,880 --> 00:30:34,199
I had a car, then I sold it.
I needed the capital for my business.
372
00:30:34,800 --> 00:30:37,479
That's right.
The plan! The ducks.
373
00:30:37,640 --> 00:30:38,999
It's all coming back to me now.
374
00:30:39,160 --> 00:30:43,159
Only two and a half more years
until you're rich.
375
00:30:43,440 --> 00:30:46,279
Is your beautiful wife gonna live in
your parents' basement with you?
376
00:30:46,480 --> 00:30:49,559
- I don't live with my parents.
- Just visiting?
377
00:30:49,840 --> 00:30:52,239
No, I was just pickin' some
stuff up 'cause I'm moving.
378
00:30:53,800 --> 00:30:55,399
"Diaper-rush-dot-com"?
379
00:30:55,680 --> 00:30:58,999
That's what it says.
We sell diapers on the Internet.
380
00:30:59,320 --> 00:31:01,759
I thought the whole Internet thing
was done already.
381
00:31:01,840 --> 00:31:04,959
- Just need a good business plan.
- Diapers?
382
00:31:06,440 --> 00:31:09,927
So, how's Bon Jovi?
Does he still rock?
383
00:31:09,953 --> 00:31:10,824
Who?
384
00:31:12,480 --> 00:31:15,439
Oh, him. He switched bands
and moved to Seattle.
385
00:31:15,600 --> 00:31:19,599
Nice. Hope he knows how to steam milk
and make chocolate shavings.
386
00:31:19,760 --> 00:31:21,399
Big talk coming from
a diaper salesman.
387
00:31:23,000 --> 00:31:24,039
Oh, Ok.
388
00:31:24,360 --> 00:31:27,999
And the latest breakup? What's he do?
Is he a baseball player or a cosmonaut?
389
00:31:28,080 --> 00:31:30,039
- Who said I had a breakup?
- You did.
390
00:31:30,880 --> 00:31:33,279
In your kitchen
during your hypoglycemic rant.
391
00:31:35,120 --> 00:31:38,359
- So? Spill it. Who's the guy?
- I'm not telling you.
392
00:31:41,240 --> 00:31:43,719
Did you dump him?
No. He dumped you.
393
00:31:44,480 --> 00:31:46,199
- I'm not gonna talk about it.
- Okay.
394
00:31:47,040 --> 00:31:50,079
- Then I'm not talking at all.
- You're not talking?
395
00:31:50,560 --> 00:31:53,479
- You aren't getting boo out of me.
- Fine, I'm not talking either.
396
00:34:19,160 --> 00:34:20,959
Okay, fine. I'll tell you.
397
00:34:22,720 --> 00:34:25,839
Mmm. My brother's deaf, Em.
I can go days without talking.
398
00:34:28,600 --> 00:34:29,839
Can we have the check, please?
399
00:34:35,040 --> 00:34:38,439
- I met him in class.
- Yeah? You went back to school?
400
00:34:39,360 --> 00:34:42,039
- Acting class.
- Ah, he's an actor.
401
00:34:43,040 --> 00:34:45,759
Wow, actors. That's like
one rung up from musicians.
402
00:34:46,000 --> 00:34:47,759
He was a writer.
Is a writer.
403
00:34:48,960 --> 00:34:52,119
Hi. Could I get a coffee?
Just very black.
404
00:34:52,840 --> 00:34:54,279
- After you.
- Oh, sorry. Go ahead.
405
00:34:54,440 --> 00:34:56,519
- Frappuccino, please.
- All right.
406
00:34:58,480 --> 00:35:01,679
I believe the question was
who dumped whom?
407
00:35:03,320 --> 00:35:04,599
He left me.
408
00:35:06,720 --> 00:35:08,359
- I got it.
- No, I got it.
409
00:35:09,800 --> 00:35:11,759
No, but I appreciate the reach.
410
00:35:12,360 --> 00:35:14,959
The acting classes
are really paying off, but I got it.
411
00:35:15,040 --> 00:35:16,759
Shut up, I got it.
412
00:35:22,560 --> 00:35:24,039
So what are your plans?
413
00:35:25,520 --> 00:35:28,759
- Plans for what?
- Tonight. It is New Year's.
414
00:35:31,320 --> 00:35:33,219
Nah, I'm not a really
big New Year's guy.
415
00:35:33,480 --> 00:35:36,959
- Bunch of amateurs getting drunk.
- Yeah.
416
00:35:37,600 --> 00:35:43,599
- Cringy people wearing those party hats.
- Ah! The hats... Lame.
417
00:35:46,960 --> 00:35:47,830
I know of a party.
418
00:35:47,856 --> 00:35:49,064
- Really?
- Let's go.
419
00:35:55,160 --> 00:35:58,519
You've got more clothes in your trunk
than I've got in my whole closet.
420
00:35:59,760 --> 00:36:00,799
Try this.
421
00:36:01,440 --> 00:36:03,439
Nice. Is this Bon Jovi's?
422
00:36:04,320 --> 00:36:07,999
Am I supposed to act like I'm some big
Hollywood-producer type or something?
423
00:36:08,160 --> 00:36:09,559
Just be yourself.
424
00:36:10,360 --> 00:36:12,799
Except maybe don't mention
the whole diaper thing.
425
00:36:15,520 --> 00:36:17,879
Hey, Emily.
I gotta ask you somethin'.
426
00:36:18,040 --> 00:36:19,839
- Hey, do you mind?
- Sorry.
427
00:36:20,880 --> 00:36:22,599
What?
What do you have to ask me?
428
00:36:24,160 --> 00:36:26,519
- Well, what was strike one?
- What?
429
00:36:27,600 --> 00:36:31,159
In New York. Strike two was
that I didn't play guitar.
430
00:36:31,720 --> 00:36:36,039
Strike three was that I was born
under the wrong star sign.
431
00:36:38,840 --> 00:36:40,519
What was strike one?
432
00:36:40,680 --> 00:36:43,279
Strike one was
that I had to make the first move.
433
00:36:44,400 --> 00:36:46,399
I got strike one
before we even met?
434
00:36:47,600 --> 00:36:50,319
You can't get strike one
before you step up to the plate.
435
00:36:56,120 --> 00:36:57,239
You drive.
436
00:37:02,600 --> 00:37:04,439
- I introduced myself.
- What?
437
00:37:05,080 --> 00:37:08,119
In New York. I introduced myself.
That's not a move?
438
00:37:08,520 --> 00:37:11,639
- Who called who today?
- I didn't have your number.
439
00:37:12,080 --> 00:37:13,639
You never asked.
440
00:37:16,040 --> 00:37:19,599
You came!
And with a young man in tow.
441
00:37:20,200 --> 00:37:22,639
This is Michelle
and Michelle's fiancé, Michael.
442
00:37:22,800 --> 00:37:24,879
Hi. Oliver.
443
00:37:26,400 --> 00:37:27,799
I sell diapers.
444
00:37:29,360 --> 00:37:31,239
- Well, it's nice to meet you.
- Yeah.
445
00:37:32,600 --> 00:37:36,359
- Hello, ladies.
- Oh, my God! Look at you.
446
00:37:40,000 --> 00:37:42,279
- Get you a drink?
- I'm good, thanks.
447
00:37:44,120 --> 00:37:45,599
I think I'll get one.
448
00:37:51,000 --> 00:37:52,899
Uh-uh. You are not
getting off that easy.
449
00:37:53,120 --> 00:37:54,479
He's an old friend.
450
00:37:54,640 --> 00:37:57,219
I wish I had an old friend that
looked like that. He's gorgeous.
451
00:37:57,480 --> 00:37:59,039
Come on, give it up.
452
00:38:07,280 --> 00:38:10,439
Very carefully, I want you to move
backwards in the direction of the bar.
453
00:38:10,960 --> 00:38:12,599
In the direction of the bar.
454
00:38:22,880 --> 00:38:24,839
- Hello?
- Ellen, it's me.
455
00:38:25,520 --> 00:38:26,679
What do you want, Oliver?
456
00:38:27,400 --> 00:38:29,799
Listen, I'm at this big
Hollywood party
457
00:38:29,960 --> 00:38:33,279
and I just ran into that...the white rapper guy you like.
458
00:38:33,560 --> 00:38:35,959
Eminem? No way!
459
00:38:36,120 --> 00:38:39,239
So listen. So I'm sitting at the bar,
right? And we're talking.
460
00:38:39,400 --> 00:38:43,359
And outta nowhere he starts
running his hand up and down my leg.
461
00:38:46,400 --> 00:38:47,839
Happy New Year, Ellen.
462
00:38:48,000 --> 00:38:49,959
You're such a dick, Oliver!
463
00:38:51,600 --> 00:38:53,359
- Thank you.
- Eminem's here?
464
00:38:58,320 --> 00:38:59,999
Who's he talking to? Her?
465
00:39:00,520 --> 00:39:01,919
Some guy.
466
00:39:03,680 --> 00:39:06,279
- Now he's talking to her.
- She just kissed him.
467
00:39:06,440 --> 00:39:08,679
- Kissed who?
- Peter. She's kissing Peter.
468
00:39:08,840 --> 00:39:10,319
Is he kissing her back?
469
00:39:25,960 --> 00:39:29,279
I'm sorry, I couldn't hear you.
It sounded like you said you sell diapers.
470
00:39:29,440 --> 00:39:32,119
There you are! Come on.
471
00:39:53,320 --> 00:39:55,759
Put your hands on my ass.
That'll really get him.
472
00:40:04,160 --> 00:40:06,119
Do you want me
to put my hands on your ass?
473
00:40:12,600 --> 00:40:14,399
- You all right?
- Yeah.
474
00:40:14,560 --> 00:40:18,519
I'm gonna go... I'm gonna go
to the ladies' room, I'll be right back.
475
00:40:34,000 --> 00:40:35,519
Incredible!
476
00:40:37,240 --> 00:40:38,479
Let's go!
477
00:40:41,600 --> 00:40:42,639
Come on in here, you all!
478
00:40:42,920 --> 00:40:45,319
'Cause this is New Year's,
and y'all know how this goes.
479
00:41:12,680 --> 00:41:13,999
Cheat on me and I kill you!
480
00:41:22,600 --> 00:41:24,999
Here we go,
time for the countdown.
481
00:41:25,480 --> 00:41:30,319
Ten, nine, eight, seven, six,
482
00:41:30,480 --> 00:41:35,279
five, four, three, two, one!
483
00:41:35,640 --> 00:41:39,159
Happy New Year!
484
00:41:59,440 --> 00:42:01,119
- Clearly...
- Shh!
485
00:42:01,280 --> 00:42:05,999
- Clearly, you're not a fan of...
- Shh!
486
00:42:06,840 --> 00:42:10,759
I'm serious. My neighbors are, like,
flip-out kind of people.
487
00:42:12,000 --> 00:42:15,879
- Okay, that's enough.
- Having a problem? Very serious.
488
00:42:17,400 --> 00:42:19,559
- You okay?
- I'm fine.
489
00:42:22,880 --> 00:42:23,839
Oliver...
490
00:42:25,160 --> 00:42:26,679
You've been robbed.
491
00:42:27,280 --> 00:42:29,479
- I'm moving.
- You are?
492
00:42:31,040 --> 00:42:33,639
- Yeah, I told you.
- You did?
493
00:42:35,560 --> 00:42:37,479
It's official, the power's off.
494
00:42:38,040 --> 00:42:39,479
When did you tell me?
495
00:42:41,440 --> 00:42:42,639
Earlier.
496
00:42:43,720 --> 00:42:46,479
My business.
It's in San Francisco.
497
00:42:47,880 --> 00:42:49,359
When are you leaving?
498
00:42:52,040 --> 00:42:53,239
Tomorrow.
499
00:43:01,760 --> 00:43:03,879
- Ollie...
- Yeah?
500
00:43:05,040 --> 00:43:06,519
Ah, nice. Thank you.
501
00:43:10,960 --> 00:43:12,439
Hey, I took this.
502
00:43:14,320 --> 00:43:15,719
Yeah, I know.
503
00:43:18,200 --> 00:43:19,639
You framed it.
504
00:43:20,920 --> 00:43:23,039
- Yeah, I liked it.
- You framed my picture.
505
00:43:24,760 --> 00:43:26,319
It's a good picture.
506
00:43:27,760 --> 00:43:29,039
Wow.
507
00:43:31,560 --> 00:43:34,159
Just when I'm starting to like you,
you're moving away.
508
00:43:44,760 --> 00:43:46,359
Can I tell you something?
509
00:43:51,320 --> 00:43:54,359
I think that...
that it's time that...
510
00:43:58,360 --> 00:44:00,359
I think it's time that I stop...
511
00:44:03,120 --> 00:44:04,679
being somebody's...
512
00:44:05,920 --> 00:44:07,319
girlfriend.
513
00:44:07,640 --> 00:44:10,039
Hold on one second.
Just one sec.
514
00:45:17,320 --> 00:45:17,820
Emily?
515
00:45:39,680 --> 00:45:40,799
You okay?
516
00:45:47,440 --> 00:45:48,799
You gonna throw up?
517
00:47:25,720 --> 00:47:27,999
Hey, baby. I'm home.
518
00:47:29,000 --> 00:47:31,039
Sorry I'm late.
I got hung up at the office.
519
00:47:31,240 --> 00:47:33,599
On the phone with some
bean-counters from Huggies.
520
00:47:33,840 --> 00:47:35,390
Did you remember the wine?
521
00:47:35,416 --> 00:47:37,024
- The what?
- The wine.
522
00:47:40,400 --> 00:47:43,159
I forgot. You know what?
I'll get it right now.
523
00:47:43,760 --> 00:47:45,799
Uh uh... Don't bother,
I already picked it up.
524
00:47:47,640 --> 00:47:49,339
Why'd you ask me
if I got it in the first place?
525
00:47:49,400 --> 00:47:51,499
Because I knew you wouldn't
remember that I asked you.
526
00:47:51,560 --> 00:47:53,039
I knew you'd forget it.
527
00:47:55,520 --> 00:47:59,359
Well, that's something of
a self-fulfilling prophecy then, huh?
528
00:47:59,840 --> 00:48:01,639
You know what, Oliver?
You're never here.
529
00:48:01,720 --> 00:48:04,239
And even when you are here,
you're still not here.
530
00:48:05,040 --> 00:48:06,439
I'm here right now.
531
00:48:07,640 --> 00:48:09,239
Have you seen my red shirt?
532
00:48:16,760 --> 00:48:19,839
- I can't do it anymore, Ollie.
- Can't do what?
533
00:48:21,320 --> 00:48:22,639
This.
534
00:48:26,000 --> 00:48:27,359
What are you trying to say?
535
00:48:31,360 --> 00:48:34,399
I don't know, Ollie, I just...
I think we need to take a break.
536
00:48:59,520 --> 00:49:02,599
- Hi. Do you mind if I just...?
- Oh, I'm sorry. I was...
537
00:49:02,840 --> 00:49:04,839
I was gonna get that.
538
00:49:06,840 --> 00:49:09,359
- Well, there's a bunch more.
- Right.
539
00:49:10,120 --> 00:49:14,199
- You wanna trade?
- No, thanks, I'm gonna take this one.
540
00:49:14,360 --> 00:49:16,319
Aha. So I see you knew
it was the import.
541
00:49:16,480 --> 00:49:20,199
- Very sneaky. Very sly.
- It's got the acoustic B-side.
542
00:49:20,360 --> 00:49:22,159
Yes, and a bonus track.
So you see my dilemma.
543
00:49:22,240 --> 00:49:24,919
I can't possibly allow you to walk out
of this store with the last copy.
544
00:49:25,000 --> 00:49:27,279
I'm not gonna walk out,
I'm gonna pay for it first.
545
00:49:27,360 --> 00:49:28,999
Wait a minute.
Don't I know you?
546
00:49:29,160 --> 00:49:30,919
Oh, jeez, spare me the pickup line.
Here.
547
00:49:31,080 --> 00:49:33,239
No, it wasn't a pickup line.
I do know you.
548
00:49:33,600 --> 00:49:35,159
Michelle's wedding.
Michelle Foster.
549
00:49:35,520 --> 00:49:38,599
- I went to school with her husband.
- Oh. Yeah, wait. Ben something.
550
00:49:38,680 --> 00:49:41,679
That's right. Ben Miller.
That's right. And you are...
551
00:49:43,840 --> 00:49:45,319
...Emily.
552
00:49:46,080 --> 00:49:49,159
- Here.
- No, I couldn't.
553
00:49:49,320 --> 00:49:50,679
- Come on, just take it.
- Really, it's yours.
554
00:49:50,760 --> 00:49:53,879
- Just take it, seriously, I feel bad.
- It's yours.
555
00:49:54,680 --> 00:49:55,964
You know you want it.
556
00:49:55,990 --> 00:49:57,824
- I do want it.
- Take it.
557
00:49:58,960 --> 00:50:00,279
- Really?
- Yeah.
558
00:50:03,560 --> 00:50:05,199
Can't believe you just took it.
559
00:50:11,080 --> 00:50:13,199
Thanks for looking those contracts over.
560
00:50:13,520 --> 00:50:15,719
I'm sorry about Bridget.
561
00:50:16,800 --> 00:50:17,999
I really liked her.
562
00:50:18,200 --> 00:50:19,439
Tell Carol, "Hi"...
563
00:50:19,640 --> 00:50:20,839
...and my nephew.
564
00:50:21,280 --> 00:50:22,279
Will do.
565
00:50:23,440 --> 00:50:25,199
- Airport.
- Yeah.
566
00:50:27,920 --> 00:50:30,879
Dude, dude, this is what I want.
Exactly like this.
567
00:50:31,040 --> 00:50:32,135
All black like Batman.
568
00:50:32,161 --> 00:50:33,304
- Very cool.
- Yep.
569
00:50:33,480 --> 00:50:35,919
- What are you doin'?
- Test-driving. Hop in the back, dude.
570
00:50:36,000 --> 00:50:38,079
Yo, you should get one, too,
like Batman and Robin.
571
00:50:38,240 --> 00:50:40,319
Except without the tights.
572
00:50:40,480 --> 00:50:42,759
It's like...
Where you gonna park it?
573
00:50:43,080 --> 00:50:45,039
This thing?
Wherever I want.
574
00:50:47,720 --> 00:50:49,439
We're not in the money yet.
575
00:50:49,800 --> 00:50:53,759
You heard your brother, all right. I mean,
we wow 'em in New York, it's a lock.
576
00:50:54,120 --> 00:50:55,519
Come on, hop in.
577
00:50:58,200 --> 00:51:01,559
You know what? I'm gonna stick
around here and finish some stuff up.
578
00:51:01,880 --> 00:51:03,519
Would you relax, please?
579
00:51:04,120 --> 00:51:06,719
Dude, take a step back, man.
You're startin' to depress me.
580
00:51:08,480 --> 00:51:11,039
Go take a weekend off.
Do somethin' for yourself, all right?
581
00:51:51,480 --> 00:51:52,879
Beautiful.
582
00:51:54,280 --> 00:51:55,919
- Gorgeous.
- Come on, Hailey.
583
00:51:56,080 --> 00:51:57,319
Wait, Hailey!
584
00:51:58,200 --> 00:52:00,679
Hailey, hold on. Sweetie!
585
00:52:03,960 --> 00:52:06,879
Oh, my God, are you guys kidding?
Get a room.
586
00:52:08,640 --> 00:52:10,439
Oh, I can't help it, he's so hot.
587
00:52:10,800 --> 00:52:12,519
Hi, Emily.
588
00:52:12,680 --> 00:52:15,279
Oh, thank God you can't get pregnant
when you're pregnant.
589
00:52:15,304 --> 00:52:16,539
Hi.
590
00:52:16,840 --> 00:52:22,359
- So, you and Ben went on a little date?
- Yeah, we had lunch.
591
00:52:23,480 --> 00:52:24,759
It was nice.
592
00:52:26,200 --> 00:52:28,279
That's all I'm gonna get
out of you, isn't it?
593
00:52:28,305 --> 00:52:28,824
Yeah.
594
00:52:28,880 --> 00:52:30,879
Well, then I should probably
get back to work.
595
00:52:31,040 --> 00:52:32,679
- Bye, honey.
- Bye, sexy.
596
00:52:32,920 --> 00:52:34,279
- Bye.
- Bye.
597
00:52:36,200 --> 00:52:38,639
Lunch? What's the matter?
You don't like him?
598
00:52:38,920 --> 00:52:41,379
Why do you say that? Just 'cause
we didn't jump right into the sack?
599
00:52:41,440 --> 00:52:43,159
What's jumping in the sack?
600
00:52:44,760 --> 00:52:46,999
It's a game people play
at picnics, honey.
601
00:53:04,880 --> 00:53:05,959
Hey.
602
00:53:14,960 --> 00:53:20,039
I do weddings, head shots, baby
showers, you know, for the money.
603
00:53:20,200 --> 00:53:22,199
But I met a girl at a party,
she owns a gallery,
604
00:53:22,280 --> 00:53:25,239
and she said she might show
my work there, so...
605
00:53:25,720 --> 00:53:27,319
That's really cool.
How'd you do that?
606
00:53:27,480 --> 00:53:30,679
You leave the shutter open.
The hard part's staying still,
607
00:53:30,840 --> 00:53:33,799
otherwise you're just a blur,
like the cars in the background.
608
00:53:35,880 --> 00:53:38,719
I'm gonna go splash
some water on my face.
609
00:53:38,920 --> 00:53:40,519
So make yourself at home.
610
00:53:45,800 --> 00:53:49,279
Wait, he just landed on your doorstep?
Honey, that's perfect.
611
00:53:49,440 --> 00:53:51,839
Don't get excited,
he lives 400 miles away.
612
00:53:52,240 --> 00:53:53,879
Emily, let's not get picky.
613
00:53:54,080 --> 00:53:55,959
And I couldn't look less sexy.
614
00:53:56,120 --> 00:53:57,799
Oh, stop it, you're gorgeous.
615
00:53:57,960 --> 00:54:00,559
- Has he put the moves on you yet?
- He's not the type.
616
00:54:00,640 --> 00:54:02,839
Someone's gonna have sex.
617
00:54:03,000 --> 00:54:05,519
Shh! Will you stop it!
I gotta go. Wish me luck.
618
00:54:05,680 --> 00:54:07,439
You don't need it.Call me.
619
00:54:11,160 --> 00:54:13,319
- Thank you.
- You're welcome.
620
00:54:18,840 --> 00:54:22,519
I mean, she owned a business, right?
Like, selling antiques.
621
00:54:22,600 --> 00:54:25,079
And she used to work for
the mayor's office as an advisor.
622
00:54:25,160 --> 00:54:27,999
- But she said she didn't like it.
- Wow, two careers already.
623
00:54:28,160 --> 00:54:31,599
Yeah. So I thought that
she would understand,
624
00:54:31,760 --> 00:54:35,779
you know, the kinda work that you gotta
put in when you're first startin' out.
625
00:54:35,804 --> 00:54:36,403
But...
626
00:54:39,480 --> 00:54:44,279
She said that she couldn't be
number 3 or number 4
627
00:54:44,680 --> 00:54:46,719
on someone's list of priorities.
628
00:54:48,360 --> 00:54:52,239
She said she could be number 2,
but not if number 1 was selling diapers.
629
00:54:53,920 --> 00:54:57,959
Hi, it's me callingto see how things are going.
630
00:54:58,720 --> 00:55:00,639
This is... Hi. Hello?
631
00:55:00,800 --> 00:55:03,319
It's a work-related call.
I'll just be one second.
632
00:55:04,040 --> 00:55:05,239
Yes, can you get the...?
633
00:55:05,480 --> 00:55:09,839
Please figure out if the negatives
are gonna be ready by tomorrow.
634
00:55:10,880 --> 00:55:12,679
- What?
- How's it going?
635
00:55:13,200 --> 00:55:15,519
- It's not.
- It'll be fine.
636
00:55:15,800 --> 00:55:18,279
As long as you're not wearing
that orange sweatshirt.
637
00:55:19,200 --> 00:55:20,599
Don't call back here.
638
00:55:24,080 --> 00:55:25,799
Sorry about that, I just...
639
00:55:27,880 --> 00:55:32,039
- Where are you going?
- What's your stance on pancakes?
640
00:55:35,240 --> 00:55:37,119
I'm pro pancakes.
641
00:55:42,800 --> 00:55:44,439
Do you know
what you're gonna have yet?
642
00:55:45,600 --> 00:55:46,839
I just can't...
643
00:55:50,280 --> 00:55:52,319
I can't decide what to get.
644
00:55:56,880 --> 00:55:59,279
Come on, Ollie,
you've got to just let it go.
645
00:55:59,920 --> 00:56:02,559
Smile.
You're here with me.
646
00:56:08,640 --> 00:56:10,359
There it is.
That's the one.
647
00:56:11,240 --> 00:56:12,319
Hi.
648
00:56:15,160 --> 00:56:18,919
- Gina, hi! How are you?
- I'm good, how are you?
649
00:56:19,080 --> 00:56:21,759
- Good. It's been such a long time.
- Really long, yeah.
650
00:56:21,920 --> 00:56:23,679
- I've been meaning to call you.
- Me too.
651
00:56:23,840 --> 00:56:27,399
I was hoping we could actually
get together and talk a bit.
652
00:56:27,680 --> 00:56:30,279
- Yeah, that would be great.
- It'd be good.
653
00:56:30,800 --> 00:56:33,159
Do you have a couple of bucks
for the waitress?
654
00:56:35,680 --> 00:56:37,519
Emily. Hi.
655
00:56:37,680 --> 00:56:40,799
- Hey.
- How's everything? How are you?
656
00:56:41,080 --> 00:56:43,319
- I'm good.
- Yeah? You're good? - Yeah.
657
00:56:44,240 --> 00:56:45,959
- Great.
- I was gonna sneak on by
658
00:56:46,120 --> 00:56:49,079
but then I thought, "I saw you,
so you probably saw me and..."
659
00:56:49,760 --> 00:56:53,639
Yeah, no, it's good that
you both said hi.
660
00:56:54,480 --> 00:56:58,039
I knew that she'd be fine with it.
It's been a long time.
661
00:56:58,480 --> 00:57:00,239
Yeah, no, I'm glad you sa...
662
00:57:02,800 --> 00:57:05,439
- Hi. Oliver.
- Peter.
663
00:57:06,600 --> 00:57:08,639
- Oliver.
- Good to see you again.
664
00:57:11,040 --> 00:57:13,399
Um, you know, we should probably
go if we're gonna catch that...
665
00:57:13,480 --> 00:57:17,439
- You're right. Emily, take care.
- Take care, it was good to see you.
666
00:57:17,600 --> 00:57:19,519
- Bye.
- Nice meeting you!
667
00:57:23,160 --> 00:57:24,559
I'm starving.
668
00:57:26,160 --> 00:57:28,599
- Let's get out of here.
- Okay.
669
00:57:34,840 --> 00:57:37,759
All right.
Come on. Let it go.
670
00:57:39,080 --> 00:57:41,039
Smile.
You're with me.
671
00:57:42,480 --> 00:57:43,519
Shut up.
672
00:57:50,480 --> 00:57:52,119
Get off the road, grandma!
673
00:57:57,200 --> 00:57:58,439
Come on.
674
00:57:59,680 --> 00:58:02,839
Let it go.
Smile, you're with me.
675
00:58:08,640 --> 00:58:09,719
Where we goin'?
676
00:58:10,960 --> 00:58:12,119
We're headin' north.
677
00:58:15,360 --> 00:58:18,519
I've been killing myself at work.
Nights, weekends.
678
00:58:20,000 --> 00:58:22,679
Even at home, Well, Bridget's home.
679
00:58:23,200 --> 00:58:24,519
Cos I moved in with her.
680
00:58:25,040 --> 00:58:26,999
That was my big mistake right there.
681
00:58:27,600 --> 00:58:30,799
I shoulda stuck with the plan.
I mean, the plan was working.
682
00:58:31,360 --> 00:58:34,839
The irony of it is that
Bridget actually loves plans.
683
00:58:35,280 --> 00:58:36,679
We used to go on these trips.
684
00:58:37,600 --> 00:58:41,519
She would plan everything
down to the very last detail.
685
00:58:41,920 --> 00:58:45,879
I mean, like, including the gas station
that we were gonna stop at.
686
00:58:47,680 --> 00:58:49,079
I remember this one time,
687
00:58:50,080 --> 00:58:51,879
we were in Ashland, right?
688
00:58:52,360 --> 00:58:55,039
♪ Baby please don't go. ♪
689
00:58:55,120 --> 00:58:57,439
We were at this B&B station, right?
690
00:58:58,280 --> 00:58:59,839
♪ If you leave me now... ♪
691
00:59:00,000 --> 00:59:04,039
And it starts raining, right?
I'm not talking about regular rain,
692
00:59:04,680 --> 00:59:07,719
it was like torrential-downpour rain.
693
00:59:09,240 --> 00:59:11,959
♪ Baby please don't go. ♪
694
00:59:12,040 --> 00:59:14,799
So Bridget comes up
with this great idea, right?
695
00:59:15,520 --> 00:59:18,719
- ♪I just want you to stay. ♪
- Park the car in the car wash.
696
00:59:19,280 --> 00:59:21,759
Because who's gonna wash
their car when it's raining?
697
00:59:22,920 --> 00:59:28,999
♪ A love like ours is love
that's hard to find. ♪
698
00:59:31,040 --> 00:59:35,799
♪ How could we let it slip away? ♪
699
00:59:39,800 --> 00:59:40,759
Come on.
700
00:59:40,840 --> 00:59:46,519
♪ We've come too far
to leave it all behind. ♪
701
00:59:48,920 --> 00:59:53,199
♪ How could we
end it all this way? ♪
702
00:59:59,880 --> 01:00:02,679
♪ ... We said today. ♪
703
01:00:07,480 --> 01:00:11,479
- Do you want something?
- Just... just pick something.
704
01:00:27,880 --> 01:00:29,919
Did you buy the whole store?
705
01:00:44,720 --> 01:00:45,999
Want some pie?
706
01:00:47,880 --> 01:00:49,759
You want some Cheetos?
707
01:00:58,480 --> 01:00:59,719
Look at the moon.
708
01:01:06,240 --> 01:01:07,599
Let's pull over.
709
01:01:18,760 --> 01:01:20,519
- Did you love him?
- Peter?
710
01:01:21,400 --> 01:01:24,119
No. Maybe a little.
711
01:01:26,000 --> 01:01:27,479
Do you love Bridget?
712
01:01:29,280 --> 01:01:32,559
- Yeah I guess so.
- Do you or don't you?
713
01:01:34,560 --> 01:01:36,199
I thought I did.
714
01:01:37,600 --> 01:01:39,679
Well, if it wasn't love,
it was a lot like it.
715
01:01:41,360 --> 01:01:45,199
Now I don't know.
Sounds stupid when I say it out loud.
716
01:01:46,400 --> 01:01:50,199
Honestly, if you're not willing to sound
stupid, you don't deserve to be in love.
717
01:01:52,720 --> 01:01:54,719
- Take this.
- What?
718
01:01:58,200 --> 01:01:59,479
What was that?
719
01:02:00,720 --> 01:02:02,679
- What?
- That.
720
01:02:03,480 --> 01:02:04,959
I didn't hear anything.
721
01:02:06,880 --> 01:02:07,959
Oh, my God!
722
01:02:09,280 --> 01:02:13,159
Oh, my God.
Ollie, are you all right?
723
01:02:14,960 --> 01:02:16,479
Okay, I'm freezing...
724
01:02:25,240 --> 01:02:27,239
- Whoa, you just looked.
- No, I didn't.
725
01:02:27,400 --> 01:02:29,719
- You said you weren't gonna look.
- I did not. Go.
726
01:02:30,880 --> 01:02:32,159
I looked.
727
01:02:37,200 --> 01:02:39,519
- Ooh, looking good.
- Shut up.
728
01:02:40,800 --> 01:02:42,279
Ooh, very nice.
729
01:02:42,440 --> 01:02:44,739
You're just taking advantage
of me right now. Come on.
730
01:02:45,880 --> 01:02:47,731
Okay, the shutter's
gonna stay open
731
01:02:47,757 --> 01:02:49,804
for 40 seconds, you have
to keep very still, Ok?
732
01:02:49,840 --> 01:02:50,879
Ok.
733
01:02:54,000 --> 01:02:55,559
- Are you ready?
- Ready.
734
01:02:58,080 --> 01:02:59,999
It's cold.
735
01:03:13,720 --> 01:03:16,239
- Hi.
- No moving.
736
01:03:25,440 --> 01:03:28,319
- You're moving.
- I can't help it.
737
01:04:26,560 --> 01:04:28,719
Folks, can I talk to you
out here for a second?
738
01:04:35,320 --> 01:04:36,519
Folks...
739
01:04:56,800 --> 01:04:58,879
Folks, this is a national park.
740
01:05:00,560 --> 01:05:03,359
Why don't you get back in your clothes,
back in your car
741
01:05:03,880 --> 01:05:05,319
and back on the highway.
742
01:05:06,680 --> 01:05:08,199
Have a nice day.
743
01:05:17,760 --> 01:05:18,999
I gotta go.
744
01:05:19,960 --> 01:05:21,239
Okay.
745
01:05:32,680 --> 01:05:37,319
So anyway, we got this
big VC meeting in New York.
746
01:05:38,640 --> 01:05:40,879
Got to put on this big
dog and pony show.
747
01:05:42,160 --> 01:05:44,919
- You know what VC is, right?
- No.
748
01:05:45,440 --> 01:05:50,039
It's venture capital.
It's like a big influx of cash,
749
01:05:51,040 --> 01:05:54,919
to really help us grow our business.
It sounds exciting.
750
01:06:15,720 --> 01:06:17,799
- I'll grab this.
- I got it, I got it.
751
01:06:26,200 --> 01:06:27,599
Well...
752
01:06:30,280 --> 01:06:31,639
You've got my number.
753
01:06:33,000 --> 01:06:34,319
And you've got mine.
754
01:06:35,160 --> 01:06:36,399
Yes, I do.
755
01:06:39,760 --> 01:06:42,909
So I'll let you know how
things go... in New York.
756
01:06:42,935 --> 01:06:43,984
Oh yeah, yeah, good.
757
01:06:49,840 --> 01:06:51,399
I've still got some...
758
01:06:53,280 --> 01:06:56,319
some, like, feelings to sort through.
759
01:06:56,380 --> 01:06:58,459
- About...
- Bridget?
760
01:06:59,784 --> 01:07:00,599
Yeah.
761
01:07:00,600 --> 01:07:02,959
I didn't forget.
It's Bridget.
762
01:07:03,440 --> 01:07:06,359
- I... it's...
- It's okay.
763
01:07:08,040 --> 01:07:09,999
- Is it?
- Yeah.
764
01:07:11,880 --> 01:07:13,399
I met someone.
765
01:07:15,440 --> 01:07:16,559
You met someone?
766
01:07:16,720 --> 01:07:19,539
Yeah, I mean, it's not like we're
getting married or anything, but...
767
01:07:20,400 --> 01:07:22,679
Wait, I'm confused.
768
01:07:23,080 --> 01:07:25,999
This... this is someone different?
Not the writer guy?
769
01:07:26,160 --> 01:07:28,199
Yeah, no, a different guy.
A new guy.
770
01:07:28,800 --> 01:07:30,239
A different guy?
771
01:07:31,960 --> 01:07:33,399
What?
772
01:07:35,560 --> 01:07:38,399
I don't... You know, it's...
773
01:07:43,080 --> 01:07:44,199
Thank you.
774
01:07:48,160 --> 01:07:49,519
So...
775
01:08:01,680 --> 01:08:03,159
Don't.
776
01:08:03,960 --> 01:08:05,519
You'll ruin it.
777
01:08:17,920 --> 01:08:19,959
Get out of here, I'm sick of you!
778
01:08:34,960 --> 01:08:37,079
Pitch and go. Pitch and
go, keep up the pace.
779
01:08:37,105 --> 01:08:38,624
It's not a big deal. I'm sorry.
780
01:08:38,680 --> 01:08:41,759
It actually is quite a big deal,
but don't go too fast.
781
01:08:41,840 --> 01:08:43,819
Ollie, you get really jittery
when you go too fast.
782
01:08:43,880 --> 01:08:46,419
And I need to make sure that you don't
speed through the whole thing
783
01:08:46,480 --> 01:08:48,599
in such a way that nobody understands
exactly what you're saying.
784
01:08:48,680 --> 01:08:50,635
Because we invested a lot of time,
and everything that we're that we're do...
785
01:08:50,661 --> 01:08:53,104
Jeety, I need you to shut up!
786
01:08:53,160 --> 01:08:55,879
- This is exactly what I'm talkin' about.
- You're driving me crazy.
787
01:08:57,960 --> 01:08:59,119
So...
788
01:09:00,160 --> 01:09:02,159
the baby...
789
01:09:02,880 --> 01:09:04,079
The...
790
01:09:08,360 --> 01:09:11,199
The client inputs the child's data
791
01:09:11,800 --> 01:09:14,719
and the baby actually
tracks its growth.
792
01:09:14,880 --> 01:09:18,399
So when it's time
to move up to a bigger size...
793
01:09:21,280 --> 01:09:24,399
There it is.
Bam! Just on your doorstep.
794
01:09:24,560 --> 01:09:26,119
No hassle, no fuss.
795
01:09:29,280 --> 01:09:30,959
Does the baby have a name?
796
01:09:34,560 --> 01:09:36,839
Does the baby have a name? Yes.
797
01:09:39,720 --> 01:09:41,879
What were we saying
for the baby's name?
798
01:09:42,040 --> 01:09:43,879
- Freddy.
- Freddy.
799
01:09:47,040 --> 01:09:48,607
Doesn't have to be Fred.
800
01:09:48,633 --> 01:09:51,504
Gabe was another
choice we came up with.
801
01:09:52,840 --> 01:09:54,759
Gabe the babe.
802
01:09:56,200 --> 01:10:01,199
My point is that there are
10,000 babies born every hour.
803
01:10:02,520 --> 01:10:05,799
That's 254,000 babies a day.
804
01:10:06,440 --> 01:10:09,519
And somebody's got to figure out
where to put all that shit.
805
01:10:11,840 --> 01:10:13,919
I wanna be that guy.
806
01:10:16,400 --> 01:10:21,559
10,000 babies an hour.
Wouldn't that be 240,000 babies a day?
807
01:10:29,520 --> 01:10:30,719
Yes.
808
01:10:37,400 --> 01:10:39,359
It was good, Ollie.
You were great.
809
01:10:39,440 --> 01:10:42,319
There was that one little thing,
but I don't think it was a big deal.
810
01:10:42,400 --> 01:10:44,159
How about you?
You think it was good?
811
01:10:46,000 --> 01:10:47,039
It's mine.
812
01:10:48,400 --> 01:10:50,279
- Hey, I'm Jeeter. How you doing?
- Hi.
813
01:10:50,360 --> 01:10:52,639
- Hello?
- Ollie?
814
01:10:53,440 --> 01:10:55,719
- Hi.
- Are you still in New York?
815
01:10:56,360 --> 01:10:59,199
Yep. Can you hold on one second?
It's bad reception here.
816
01:11:10,320 --> 01:11:11,439
Found it.
817
01:11:15,880 --> 01:11:17,319
How does it look?
818
01:11:19,760 --> 01:11:20,919
Looks good.
819
01:11:24,840 --> 01:11:27,319
- She was young, huh?
- Yeah.
820
01:11:30,120 --> 01:11:32,199
What kind of flowers
did you get?
821
01:11:35,160 --> 01:11:36,319
Blue.
822
01:11:37,760 --> 01:11:39,079
That's perfect.
823
01:11:47,040 --> 01:11:48,519
Today's her birthday.
824
01:11:53,800 --> 01:11:55,319
Talk to me.
825
01:11:56,560 --> 01:11:58,159
I don't know what to say.
826
01:11:59,000 --> 01:12:00,439
Doesn't matter.
827
01:12:05,240 --> 01:12:06,399
All right.
828
01:12:09,200 --> 01:12:10,959
There's a...
829
01:12:12,240 --> 01:12:16,239
There's this kid, okay?
And he's in his backyard
830
01:12:16,520 --> 01:12:18,119
and he's digging a hole.
831
01:12:18,960 --> 01:12:25,199
And the neighbor lady
looks over the fence and says,
832
01:12:25,560 --> 01:12:27,599
"What you doing over there,
little Johnny?"
833
01:12:27,680 --> 01:12:32,999
The kid looks really sad
and he says, "Well, my goldfish died."
834
01:12:33,160 --> 01:12:39,399
"And so I'm having a funeral for it."And the lady says,
835
01:12:40,400 --> 01:12:42,959
"That's an awfully big hole
for a goldfish."
836
01:12:43,480 --> 01:12:45,199
And little Johnny says,
837
01:12:45,360 --> 01:12:47,959
"That's because
he's inside your stupid cat."
838
01:12:56,000 --> 01:12:57,679
You know, that's terrible.
839
01:13:03,640 --> 01:13:05,239
Thank you.
840
01:13:18,080 --> 01:13:20,959
Final call for flight 701
to Los Angeles.
841
01:13:21,120 --> 01:13:23,039
This flight is now closing.
842
01:13:30,400 --> 01:13:33,239
Excuse me, are you traveling with us
to Los Angeles, sir?
843
01:13:54,560 --> 01:13:59,159
She lives in Los Angeles
and my work is in San Francisco, so...
844
01:14:00,200 --> 01:14:06,599
That's... If this VC money comes in,
we're gonna be swamped anyway, so...
845
01:14:09,720 --> 01:14:13,519
But it's like...
How can I be there for her
846
01:14:14,120 --> 01:14:17,279
if I don't even have
my thing figured out? You know?
847
01:14:18,400 --> 01:14:20,039
I can't.
848
01:14:21,320 --> 01:14:24,239
And I was clear with her
right from the top that...
849
01:14:24,400 --> 01:14:28,439
The first day that we met
I told her that I had to have my things,
850
01:14:30,160 --> 01:14:32,519
my work and stuff that...
851
01:14:40,520 --> 01:14:43,479
So you won't be traveling with us
to Los Angeles then?
852
01:14:49,120 --> 01:14:50,479
No.
853
01:14:51,720 --> 01:14:53,039
Okay.
854
01:15:09,720 --> 01:15:10,536
- Hi.
- Hi.
855
01:15:17,400 --> 01:15:18,639
- I'm Jeeter.
- I'm Natalie.
856
01:15:18,720 --> 01:15:20,679
- Nice to meet you.
- Good to meet you, too.
857
01:15:20,760 --> 01:15:22,999
You know, in about 24 hours
I'm gonna be rich.
858
01:15:23,840 --> 01:15:25,759
- Really?
- Yeah. You from New York?
859
01:15:25,920 --> 01:15:29,399
- No, I'm from LA.
- Okay. Did I mention I was gonna be rich?
860
01:15:29,800 --> 01:15:30,660
You did, actually.
861
01:15:30,686 --> 01:15:32,024
- Yeah?
- You like that?
862
01:15:32,080 --> 01:15:33,279
It's interesting.
863
01:15:33,520 --> 01:15:36,319
Natalie, what would you do with
6.2 million dollars, hypothetically?
864
01:15:45,760 --> 01:15:47,479
- Should we check it?
- Check it.
865
01:15:48,960 --> 01:15:50,039
Does it work?
866
01:15:50,920 --> 01:15:52,559
There's a dial tone.
867
01:15:52,840 --> 01:15:54,359
Maybe we should call them.
868
01:15:55,560 --> 01:15:59,479
No. They said Friday afternoon.
It's still Friday afternoon.
869
01:15:59,640 --> 01:16:01,559
It's not Friday afternoon
in New York.
870
01:16:01,960 --> 01:16:04,559
- Seriously, we should call them.
- They'll call.
871
01:16:05,320 --> 01:16:06,799
We don't wanna look desperate.
872
01:16:11,640 --> 01:16:12,919
Hello? Diaper...
873
01:16:14,760 --> 01:16:15,879
It's not... Which?
874
01:16:16,040 --> 01:16:18,719
Hello? There.
Hello? Diaperush.
875
01:16:18,880 --> 01:16:20,799
This is Oliver speaking.
876
01:16:22,560 --> 01:16:23,799
Yeah.
877
01:16:26,880 --> 01:16:28,119
Right.
878
01:16:30,920 --> 01:16:33,999
Right. Okay, so...
879
01:16:35,240 --> 01:16:37,079
We'll talk to you next week.
880
01:16:40,400 --> 01:16:41,959
Thank you.
881
01:16:50,440 --> 01:16:53,239
- We got it.
- Oh! Oh! We got it, baby!
882
01:16:53,400 --> 01:16:54,719
We got it!
883
01:17:00,160 --> 01:17:02,279
Yes!
884
01:17:18,240 --> 01:17:19,839
That is one special lady.
885
01:17:21,640 --> 01:17:22,959
I'm gonna miss her.
886
01:17:24,840 --> 01:17:26,959
Well, no one can say
we didn't try, right?
887
01:17:30,880 --> 01:17:33,319
- Just need the keys.
- Oh! Yeah.
888
01:17:34,760 --> 01:17:37,439
Hey, can I hang on to the key chain?
889
01:17:37,800 --> 01:17:40,959
- They're, like, 25 bucks.
- You serious?
890
01:17:41,200 --> 01:17:43,279
Yeah. Just keep it.
891
01:17:44,960 --> 01:17:46,319
- Thanks.
- Yeah.
892
01:17:51,080 --> 01:17:52,439
You need a ride?
893
01:17:55,640 --> 01:17:57,879
Just gonna clear some stuff
out of my office.
894
01:18:02,200 --> 01:18:03,679
This was fun.
895
01:18:08,080 --> 01:18:11,439
- Hey, you come to LA, give me a call.
- Yeah, definitely.
896
01:20:27,240 --> 01:20:29,319
Does the artist ever come in here?
897
01:20:29,680 --> 01:20:32,479
Most days.
You just missed her, actually.
898
01:21:09,240 --> 01:21:11,399
Hi. Back again?
899
01:21:15,360 --> 01:21:16,519
Yep.
900
01:21:49,800 --> 01:21:50,959
Chris!
901
01:21:52,200 --> 01:21:54,679
Not so far.
Just come back. There you go.
902
01:22:00,360 --> 01:22:02,119
You should get one.
903
01:22:03,800 --> 01:22:05,079
That was the plan.
904
01:22:05,280 --> 01:22:06,239
Instead,
905
01:22:06,360 --> 01:22:08,239
I'm almost thirty,
906
01:22:08,880 --> 01:22:10,359
unemployed,
907
01:22:10,600 --> 01:22:12,639
and living with Mom and Dad.
908
01:22:18,920 --> 01:22:19,879
Oliver,
909
01:22:20,960 --> 01:22:22,359
this is your life.
910
01:22:22,960 --> 01:22:23,999
Right now.
911
01:22:24,720 --> 01:22:27,199
It doesn't wait for you
to get back on your feet.
912
01:22:59,600 --> 01:23:03,039
♪ I guess this time
you're really leaving. ♪
913
01:23:05,680 --> 01:23:08,399
♪ I heard your suitcase
say goodbye. ♪
914
01:23:08,760 --> 01:23:09,719
I...
915
01:23:10,120 --> 01:23:13,599
Don't say anything,
'cause I'll lose my nerve.
916
01:23:14,760 --> 01:23:17,799
♪ As my broken heart
lies bleeding ♪
917
01:23:20,640 --> 01:23:23,679
♪ They say
the true love is suicide. ♪
918
01:23:26,960 --> 01:23:31,399
♪ You say you cried
a thousand rivers ♪
919
01:23:32,840 --> 01:23:36,279
♪ And now you're swimming
for the shore. ♪
920
01:23:38,760 --> 01:23:43,079
♪ You left me drowning in my tears ♪
921
01:23:45,040 --> 01:23:49,679
♪ And you won't save me anymore. ♪
922
01:23:50,000 --> 01:23:53,439
♪ Now I'm praying to God
you'll give me one more chance, girl. ♪
923
01:23:54,120 --> 01:23:59,079
♪ I'll be there for you,
these five words I swear to you. ♪
924
01:23:59,160 --> 01:24:02,159
♪ When you breathe
I want to be the air for you. ♪
925
01:24:02,240 --> 01:24:05,639
♪ I'll be there for you. ♪
926
01:24:05,720 --> 01:24:07,919
♪ I'd live and I'd die for you. ♪
927
01:24:08,800 --> 01:24:11,279
♪ Steal the sun
from the sky for you. ♪
928
01:24:11,480 --> 01:24:14,119
♪ Words can't say
what a love can do. ♪
929
01:24:14,480 --> 01:24:18,079
♪ I'll be there for you. ♪
930
01:24:25,800 --> 01:24:27,119
You suck!
931
01:24:27,760 --> 01:24:30,039
I know you like Bon Jovi, so...
932
01:24:31,440 --> 01:24:32,879
I don't.
933
01:24:34,680 --> 01:24:35,999
Emily...
934
01:24:37,680 --> 01:24:38,799
I'm flat broke.
935
01:24:40,680 --> 01:24:43,959
I don't have a job.
I don't have a plan.
936
01:24:46,200 --> 01:24:47,479
And I know I'm...
937
01:24:49,400 --> 01:24:51,759
I know I'm probably
6 years too late,
938
01:24:53,560 --> 01:24:55,799
but will you give me strike one back?
939
01:25:02,440 --> 01:25:03,679
You're married.
940
01:25:09,760 --> 01:25:11,279
I'm engaged.
941
01:25:17,400 --> 01:25:19,119
Do you wanna come in?
942
01:25:22,200 --> 01:25:25,599
No. I think I need the air.
943
01:25:28,160 --> 01:25:32,599
I'm... I have to get the baby.
I'm sitting for Michelle.
944
01:25:35,320 --> 01:25:37,359
You sound really good.
945
01:25:59,200 --> 01:26:00,319
Well...
946
01:26:01,840 --> 01:26:06,639
I guess when I'm an old man,
I'll never have to wonder,
947
01:26:08,400 --> 01:26:10,119
"What if?".
948
01:27:01,440 --> 01:27:03,239
So how long have you
had this place, Ben?
949
01:27:03,560 --> 01:27:07,079
Going on 4 years,
but I still have a lot of plans for it.
950
01:27:07,240 --> 01:27:10,079
Oh, I'm sure Em would be happy
to help you with those plans.
951
01:27:10,360 --> 01:27:11,639
I'm sure she will.
952
01:28:09,640 --> 01:28:11,599
This is a phase
I am glad you grew out of.
953
01:28:11,720 --> 01:28:15,719
I don't even recognize you.
Oh, that skirt!
954
01:28:17,440 --> 01:28:19,399
Those are great boots,
you still have those?
955
01:28:19,480 --> 01:28:20,479
Not the boots.
956
01:28:20,560 --> 01:28:22,119
What am I looking for here?
The guy?
957
01:28:22,200 --> 01:28:24,479
- No, not the guy.
- Whatever happened to that guy?
958
01:28:24,560 --> 01:28:27,639
The photos.
They're from before we met.
959
01:28:27,920 --> 01:28:30,359
- Before you and who met?
- Me and Oliver.
960
01:28:30,880 --> 01:28:34,199
- What are you talking about?
- He took them before I even saw him,
961
01:28:34,360 --> 01:28:36,599
so he did make the first move.
962
01:28:38,240 --> 01:28:39,519
Kind of.
963
01:28:40,240 --> 01:28:42,479
- You ready?
- I've got to go.
964
01:28:42,560 --> 01:28:44,559
I'm gonna stop by tomorrow, Ok?
I'll help you move.
965
01:28:44,640 --> 01:28:46,999
- Where you going?
- Michael needs a new suit.
966
01:28:47,280 --> 01:28:48,999
I can't let him shop alone.
967
01:28:58,320 --> 01:28:59,799
Talk. Tell me.
Do I look fat?
968
01:29:00,520 --> 01:29:02,879
Seriously. The pinstripes,
they make me look fat?
969
01:29:02,960 --> 01:29:05,199
Michael, this is the seventh suit
you've tried on today.
970
01:29:05,280 --> 01:29:06,639
What do you want me to say?
It's a suit.
971
01:29:06,720 --> 01:29:09,579
Oh, I just need some, you
know, give in the shoulders.
972
01:29:09,605 --> 01:29:12,224
- I just need a little...
- Yeah, well, they do alterations, move.
973
01:29:12,880 --> 01:29:14,559
- Yeah.
- Shirts, huh?
974
01:29:14,720 --> 01:29:16,439
That's a nice shirt.
Look at this one.
975
01:29:16,920 --> 01:29:18,319
Shirts.
976
01:29:18,400 --> 01:29:20,359
Those legs,
they go all the way to the floor.
977
01:29:20,440 --> 01:29:22,839
- Here.
- Socks. Yeah.
978
01:29:23,400 --> 01:29:25,439
- About done here?
- Hold on now.
979
01:29:26,280 --> 01:29:29,359
We don't want our pants falling down
in the middle of "I do."
980
01:29:29,600 --> 01:29:31,199
Nobody wants to see that.
981
01:29:40,840 --> 01:29:42,599
Thought you quit smoking.
982
01:29:44,760 --> 01:29:46,279
I did.
983
01:29:59,480 --> 01:30:01,079
What's going on, Em?
984
01:30:13,280 --> 01:30:14,239
Oh, all right, what are you doing?
985
01:30:14,320 --> 01:30:15,439
I'm hungry.
986
01:30:15,600 --> 01:30:16,879
I don't care, you have to wait.
987
01:30:16,960 --> 01:30:18,079
- Mom!
- What?
988
01:30:18,160 --> 01:30:20,519
- Have you seen my tie?
- I don't... Did you look in your room?
989
01:30:20,600 --> 01:30:23,839
- Yes. I don't know where it is.
- You better find it.
990
01:30:24,800 --> 01:30:25,879
Is that my tie?
991
01:30:26,480 --> 01:30:27,439
- Mom.
- What?
992
01:30:27,520 --> 01:30:29,519
- Graham took my tie.
- Why did he take your tie?
993
01:30:29,600 --> 01:30:32,279
I don't know.
Why? Give it to me.
994
01:30:32,960 --> 01:30:36,279
Hi, I've been trying this number
all morning and I was just wondering
995
01:30:36,360 --> 01:30:38,539
if you could find out if there's
something wrong with the line,
996
01:30:38,564 --> 01:30:39,319
or if it's been disconnected,
997
01:30:39,320 --> 01:30:41,319
or if I can make
an emergency breakthrough.
998
01:30:43,160 --> 01:30:45,399
- She's sleeping.
- Ok, Ok. Thanks anyway.
999
01:30:45,480 --> 01:30:47,159
Is everything packed?
I brought the minivan.
1000
01:30:47,240 --> 01:30:50,519
- I'm not moving.
- What's going on?
1001
01:30:53,320 --> 01:30:55,039
Ben and I broke up.
1002
01:30:56,120 --> 01:30:57,639
Honey...
1003
01:30:58,840 --> 01:31:00,079
Are you okay?
1004
01:31:01,280 --> 01:31:03,519
Why didn't you call me?
What happened?
1005
01:31:04,200 --> 01:31:05,519
I had to do this.
1006
01:31:06,880 --> 01:31:11,719
Okay. We are gonna sit down
and we are going to take a deep breath.
1007
01:31:12,800 --> 01:31:14,079
It's gonna be fine.
1008
01:31:15,160 --> 01:31:18,314
It is so natural to be nervous
before you get married.
1009
01:31:18,340 --> 01:31:19,224
Do you remember me?
1010
01:31:20,520 --> 01:31:22,359
Don't worry,
Ben is gonna understand.
1011
01:31:22,520 --> 01:31:25,079
You just need to talk to him.
Just set a time to meet.
1012
01:31:25,160 --> 01:31:27,119
Tell him you need a day or
two to think things over.
1013
01:31:27,200 --> 01:31:29,639
- I have to call Oliver.
- Oliver?
1014
01:31:30,320 --> 01:31:32,639
- Who doesn't have call waiting?
- Sweetie...
1015
01:31:33,160 --> 01:31:35,119
I have to talk to him.
I have to tell him I'm not getting married.
1016
01:31:35,200 --> 01:31:36,959
Stop. Give me the phone.
1017
01:31:37,840 --> 01:31:40,519
- I saw him.
- You saw who?
1018
01:31:42,240 --> 01:31:43,599
Oliver.
1019
01:31:45,760 --> 01:31:46,919
Emily...
1020
01:31:48,080 --> 01:31:49,799
he's getting married.
1021
01:31:53,200 --> 01:31:54,519
When?
1022
01:32:06,480 --> 01:32:08,079
Hi, I have a phone number
and I was wondering
1023
01:32:08,160 --> 01:32:10,699
if you could give me the address
that goes with that phone number.
1024
01:32:10,760 --> 01:32:11,799
What are you gonna say?
1025
01:32:11,960 --> 01:32:14,599
I'm gonna say I broke it off with Ben.
I'm just gonna tell the truth.
1026
01:32:14,680 --> 01:32:16,599
Oh, no, no.
I wasn't speaking to you. Sorry.
1027
01:32:17,400 --> 01:32:19,119
Okay, you ready?
Here it is.
1028
01:32:19,880 --> 01:32:22,079
I forgot the number.
Find the number.
1029
01:32:22,280 --> 01:32:25,059
- Hold on, I'm looking, I'm looking.
- She's looking, she's looking.
1030
01:32:29,480 --> 01:32:31,639
You look like shit.
1031
01:32:32,960 --> 01:32:33,759
Thank you.
1032
01:32:34,000 --> 01:32:35,039
Big day!
1033
01:32:37,280 --> 01:32:38,879
Are you ready, gentlemen?
1034
01:32:40,120 --> 01:32:41,399
Ready? Yeah.
1035
01:32:42,480 --> 01:32:44,719
- All right.
- Let's get started.
1036
01:33:13,160 --> 01:33:14,479
Hello?
1037
01:33:41,400 --> 01:33:44,279
Honey, are you okay?
Shall I call a doctor?
1038
01:33:44,480 --> 01:33:46,959
I'll get somebody to help you.
Go get somebody to help her.
1039
01:33:46,984 --> 01:33:48,839
- Call 9-1-1.
- Just get her some ice...
1040
01:33:48,840 --> 01:33:50,159
Are you okay?
1041
01:33:50,720 --> 01:33:53,439
- I got it. I got her.
- I'm sure there's a doctor...
1042
01:33:53,600 --> 01:33:55,279
- I got her. It's fine.
- Okay.
1043
01:33:56,400 --> 01:33:58,559
- You okay?
- Yeah.
1044
01:33:59,480 --> 01:34:02,399
- What are you doing here?
- I'm so sorry. I have to go.
1045
01:34:02,560 --> 01:34:04,199
Excuse me, are you here with the ice?
1046
01:34:06,240 --> 01:34:07,479
How did you find me?
1047
01:34:07,640 --> 01:34:11,119
I had your number and I just...
I called Information and got your address.
1048
01:34:11,560 --> 01:34:14,599
Wow. Information sure gives out
a lot of information.
1049
01:34:14,920 --> 01:34:16,959
- I got this.
- All right.
1050
01:34:17,720 --> 01:34:20,999
- Is your head okay?
- Ollie! We're waiting on you, son.
1051
01:34:21,160 --> 01:34:22,359
Yes.
1052
01:34:23,200 --> 01:34:24,279
You should go.
1053
01:34:25,160 --> 01:34:26,399
I'm gonna go.
1054
01:34:29,840 --> 01:34:30,959
Oliver.
1055
01:34:32,720 --> 01:34:33,999
Okay.
1056
01:34:46,800 --> 01:34:48,439
Emily...
1057
01:34:59,280 --> 01:35:01,559
It's too late. I'm too...
1058
01:35:06,640 --> 01:35:07,799
Oliver!
1059
01:35:08,520 --> 01:35:09,959
What's going on?
1060
01:35:11,520 --> 01:35:12,959
You're not too late.
1061
01:35:15,000 --> 01:35:18,119
I'm not getting married,
my sister is.
1062
01:35:20,760 --> 01:35:22,439
You're such a dick!
1063
01:35:28,880 --> 01:35:31,599
Let's go. Let's start without him,
you guys. Come on, let's go.
1064
01:35:32,720 --> 01:35:33,759
Don't.
1065
01:35:34,360 --> 01:35:35,559
You'll ruin it.79781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.