All language subtitles for The.Theory.of.Everything.2014.720p.BluRay.X264-AMIABLE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,660 --> 00:01:17,978 STEPHEN: Well, come on! 2 00:01:18,078 --> 00:01:20,476 (LAUGHING) Oh! Come on, old man! 3 00:01:21,415 --> 00:01:23,358 Coming into Trinity Lane. 4 00:01:23,667 --> 00:01:25,314 - Oh! - (BELL DINGS) 5 00:01:25,919 --> 00:01:27,271 STEPHEN: Eyes on the road, Brian! 6 00:01:27,462 --> 00:01:28,563 Whoa! 7 00:01:29,214 --> 00:01:30,440 (LAUGHS) 8 00:01:31,300 --> 00:01:32,409 BRIAN: Brian spies an opening! 9 00:01:32,509 --> 00:01:33,494 A-ha! 10 00:01:33,594 --> 00:01:34,578 (CHUCKLES) 11 00:01:34,678 --> 00:01:36,288 Eyes on the staff! 12 00:01:36,388 --> 00:01:37,535 Hawking's lost it! 13 00:01:41,476 --> 00:01:42,793 Whoa! 14 00:01:43,353 --> 00:01:44,338 No! 15 00:01:44,438 --> 00:01:45,585 You lose, Brian. 16 00:01:52,487 --> 00:01:55,056 Too slow, old man. Too slow. 17 00:01:56,116 --> 00:01:57,968 Oh, my goodness. Right. (BREATHING HEAVILY) 18 00:01:58,619 --> 00:02:00,562 BRIAN: Time for a drink. 19 00:02:00,662 --> 00:02:01,934 STEPHEN: Hello. 20 00:02:02,873 --> 00:02:04,520 - (MUSIC PLAYING) - Oo-pah! 21 00:02:04,916 --> 00:02:06,063 (CHUCKLES) 22 00:02:06,877 --> 00:02:10,447 What if the secret of the universe had something to do with sex, huh? 23 00:02:10,547 --> 00:02:11,864 Maybe do your doctorate on that. 24 00:02:12,257 --> 00:02:13,450 The physics of love. 25 00:02:13,550 --> 00:02:14,993 STEPHEN: I think that's more your field, Brian. 26 00:02:15,093 --> 00:02:16,411 BRIAN: Oh, not lately. 27 00:02:16,511 --> 00:02:18,784 They will boot you out, you know, if you don't decide. 28 00:02:19,139 --> 00:02:21,333 I know everyone here who's... 29 00:02:21,767 --> 00:02:24,086 Brilliant. Oh, dear. 30 00:02:24,353 --> 00:02:25,545 Scientists. 31 00:02:25,896 --> 00:02:27,748 - MAN 1:Ah, yes. - MAN 2: Ah, you made it. 32 00:02:29,441 --> 00:02:30,801 Don't worry, we don't have to stay for long. 33 00:02:30,901 --> 00:02:32,628 Looks mortifyingly dull. 34 00:02:37,449 --> 00:02:40,223 - (SIGHS) Bores. - (STAMMERING) Who's that? 35 00:02:40,786 --> 00:02:41,978 Who's who? 36 00:02:42,245 --> 00:02:44,222 Oh, him? Oh... 37 00:02:44,456 --> 00:02:46,900 He's strange. Clever. 38 00:02:47,042 --> 00:02:49,895 Goes to "Ban the Bomb" marches. (CHUCKLES) 39 00:02:50,212 --> 00:02:53,691 - Wilde. Jane Wilde. - (CHUCKLES) 40 00:02:53,840 --> 00:02:55,617 Oh, look, there's David. David! 41 00:02:55,717 --> 00:02:58,286 - I'll be back in a minute. - Diana! Diana! 42 00:03:14,444 --> 00:03:16,046 - Hello. - Hello. 43 00:03:16,613 --> 00:03:18,465 - Science. - Arts. 44 00:03:19,282 --> 00:03:21,601 - English? (CHUCKLES) - French and Spanish. 45 00:03:23,453 --> 00:03:25,806 What about you? What are you... 46 00:03:25,956 --> 00:03:28,104 Oh, cosmologist, I'm a cosmologist. 47 00:03:28,625 --> 00:03:30,022 What's that? 48 00:03:30,627 --> 00:03:33,105 It's a kind of religion for intelligent atheists. 49 00:03:33,338 --> 00:03:35,031 - Intelligent atheists? - Mmm-hmm. 50 00:03:35,757 --> 00:03:37,154 You're not religious, are you? 51 00:03:37,300 --> 00:03:38,697 C of E. 52 00:03:41,763 --> 00:03:43,740 - Church of England? - England, yeah. (CHUCKLES) 53 00:03:44,683 --> 00:03:46,080 (EXHALES) 54 00:03:46,476 --> 00:03:47,828 I suppose someone has to be. 55 00:03:48,645 --> 00:03:51,340 What do cosmologists worship, then? 56 00:03:51,440 --> 00:03:52,758 - What do we worship? - Mmm. 57 00:03:52,858 --> 00:03:54,718 One single unifying equation 58 00:03:54,818 --> 00:03:56,887 that explains everything in the universe. 59 00:03:56,987 --> 00:03:58,221 - Really? - Yes. 60 00:03:58,321 --> 00:03:59,422 What's the equation? 61 00:04:00,824 --> 00:04:01,971 That is the question. 62 00:04:03,326 --> 00:04:04,769 And a very good question. (CHUCKLES) 63 00:04:05,495 --> 00:04:06,767 I'm not quite sure yet. 64 00:04:07,956 --> 00:04:10,104 But I intend to find out. 65 00:04:16,840 --> 00:04:19,443 JANE: Then why didn't you stay at Oxford? 66 00:04:19,551 --> 00:04:21,662 Because my finals exams were such a shambles, 67 00:04:21,762 --> 00:04:24,748 that the examiners, they summoned me in for a viva, 68 00:04:24,848 --> 00:04:26,208 and they told me that if I got a second... 69 00:04:26,308 --> 00:04:27,534 What's a viva? 70 00:04:27,976 --> 00:04:31,088 Oh, it's a sort of mildly terrifying face-to-face thingy. 71 00:04:31,188 --> 00:04:33,507 - Like an interview? - An interrogation. 72 00:04:34,065 --> 00:04:36,677 And I told them that if they gave me a second-class degree, 73 00:04:36,777 --> 00:04:39,429 then I would stay with them and do my research at Oxford. 74 00:04:39,529 --> 00:04:42,182 But if they gave me the first that I needed to get into Cambridge, 75 00:04:42,282 --> 00:04:45,010 then they would never have to see me again. 76 00:04:46,161 --> 00:04:48,263 They gave you the first. 77 00:04:48,497 --> 00:04:50,524 - They gave me a first. - Of course. 78 00:04:50,624 --> 00:04:53,318 (CHUCKLES) This party is officially deceased. 79 00:04:53,877 --> 00:04:56,355 Come on, I fixed up a ride home. 80 00:04:57,714 --> 00:04:59,361 Come on, Jane. 81 00:05:00,717 --> 00:05:01,989 (SIGHS) Jane. 82 00:05:02,260 --> 00:05:04,663 Well, it was lovely to talk to you. 83 00:05:04,763 --> 00:05:05,914 Yes. 84 00:05:06,014 --> 00:05:08,958 And I hope you find your equation. 85 00:05:09,851 --> 00:05:11,498 Yes. Oh. 86 00:05:13,438 --> 00:05:14,710 Ah. Bye. 87 00:05:15,941 --> 00:05:17,213 STEPHEN: Bye. 88 00:05:19,986 --> 00:05:21,633 (DOOR CLOSES) 89 00:05:23,907 --> 00:05:25,429 (DOOR OPENS) 90 00:05:27,077 --> 00:05:28,520 - Stephen? - Oh. 91 00:05:29,246 --> 00:05:30,347 Yeah. 92 00:05:33,750 --> 00:05:35,352 (DOOR CLOSES) 93 00:05:39,214 --> 00:05:41,316 Well, then, here we are. 94 00:05:41,424 --> 00:05:42,701 A little challenge for you all, 95 00:05:42,801 --> 00:05:45,370 as you embark upon your separate doctoral journeys, 96 00:05:45,470 --> 00:05:47,197 whatever they may be, Mr. Hawking. 97 00:05:48,014 --> 00:05:49,115 Pass them down. 98 00:05:50,100 --> 00:05:51,918 Something to separate the men from the boys, 99 00:05:52,018 --> 00:05:53,378 the wheat from the chaff, 100 00:05:53,478 --> 00:05:55,130 the mesons from the pi mesons, 101 00:05:55,230 --> 00:05:57,332 the quarks from the quacks. 102 00:05:57,440 --> 00:06:00,965 Ten questions, each more impregnable than the last. 103 00:06:01,361 --> 00:06:03,430 Good luck. You'll need it. 104 00:06:03,530 --> 00:06:06,008 - Shall we say Friday, 3:00? - (CLEARS THROAT) 105 00:06:06,449 --> 00:06:08,142 This is going to hospitalize me. 106 00:06:11,621 --> 00:06:13,523 And, one. Drive! 107 00:06:13,623 --> 00:06:15,270 - Two. Drive! - (GRUNTING) 108 00:06:15,625 --> 00:06:17,272 Three. Drive! 109 00:06:17,794 --> 00:06:20,363 - Stay long, Brian. - BRIAN: I'll give you something long. 110 00:06:20,463 --> 00:06:24,067 Stay long, Brian! Keep long, Brian! 111 00:06:24,259 --> 00:06:25,360 BRIAN: Shut up! 112 00:06:25,635 --> 00:06:27,287 - Long, Brian! - BRIAN: I'm exhausted! 113 00:06:27,387 --> 00:06:29,239 - Stay long, Brian! - (YELLS) 114 00:06:29,890 --> 00:06:31,367 (BELL DINGS) 115 00:06:32,309 --> 00:06:34,082 BRIAN: Flip it. Flip it, Wiggs. 116 00:06:34,644 --> 00:06:35,791 (BRIAN LAUGHS) 117 00:06:35,979 --> 00:06:37,964 ELLIS: Somebody else, for once. 118 00:06:38,064 --> 00:06:39,837 - Can I get two more of those, please? - BARTENDER: Yeah, sure. 119 00:06:40,191 --> 00:06:42,919 - And some change for the payphone. - Yeah. 120 00:06:53,997 --> 00:06:54,898 Steve, you all right, mate? 121 00:06:54,998 --> 00:06:56,645 DIANA: Jane. 122 00:07:00,795 --> 00:07:03,448 No, of course, Timothy turned out to be an absolute cad. 123 00:07:03,548 --> 00:07:05,492 I mean, you'll never guess who I saw him with the other day. 124 00:07:05,592 --> 00:07:06,739 Caroline! 125 00:07:06,885 --> 00:07:10,330 (LAUGHS) For heaven's sake, she can have him, quite frankly. 126 00:07:12,223 --> 00:07:13,996 What's the probability? 127 00:07:14,434 --> 00:07:16,377 - Reasonably low. - (CHUCKLES) 128 00:07:17,354 --> 00:07:21,084 Um... This is... This is Stephen. 129 00:07:21,191 --> 00:07:23,293 - Do you play croquet? - JANE: Croquet? 130 00:07:24,110 --> 00:07:25,803 Not recently. 131 00:07:26,196 --> 00:07:27,969 Sunday morning. 132 00:07:28,281 --> 00:07:29,758 JANE: Actually busy Sunday mornings. 133 00:07:32,786 --> 00:07:33,978 Oh. 134 00:07:35,080 --> 00:07:36,523 Him. 135 00:07:39,626 --> 00:07:40,978 Okay. 136 00:07:47,550 --> 00:07:51,530 DIANA: (LAUGHING) Anyway, before I was completely interrupted... 137 00:08:02,273 --> 00:08:04,375 Oh, come on, get up. 138 00:08:04,567 --> 00:08:06,510 How many did you get? 139 00:08:07,529 --> 00:08:08,722 Morning, Brian. 140 00:08:08,822 --> 00:08:10,765 Good afternoon, Stephen. 141 00:08:11,074 --> 00:08:12,551 How many of the impossible questions did you do? 142 00:08:12,701 --> 00:08:15,186 Brian, I have no idea what you're talking about. 143 00:08:15,286 --> 00:08:17,772 How many of Sciama's questions did you get, Stephen? 144 00:08:17,872 --> 00:08:19,974 - None. - You didn't get any? 145 00:08:20,875 --> 00:08:21,902 I was going to do them later. 146 00:08:22,002 --> 00:08:23,153 You haven't even looked at them. 147 00:08:23,253 --> 00:08:24,570 No. 148 00:08:24,796 --> 00:08:26,615 Stephen, are you aware that you have voluntarily embarked upon 149 00:08:26,715 --> 00:08:29,451 a PhD in physics, at the most prestigious college in England? 150 00:08:29,551 --> 00:08:30,619 - Yes. - Oh. 151 00:08:30,719 --> 00:08:33,493 I thought maybe you'd slept through the induction or something. 152 00:08:36,433 --> 00:08:37,534 Bri? 153 00:08:38,685 --> 00:08:39,669 What? 154 00:08:39,769 --> 00:08:41,041 Can you whip on some Wagner? 155 00:08:42,063 --> 00:08:43,710 Oh, sod off. 156 00:08:52,407 --> 00:08:54,350 (OPERA MUSIC PLAYING) 157 00:09:01,791 --> 00:09:03,734 (INDISTINCT TALKING) 158 00:09:04,711 --> 00:09:06,233 (SIGHS) 159 00:09:18,308 --> 00:09:19,625 (GROANS) 160 00:09:26,441 --> 00:09:28,088 (KNOCK ON DOOR) 161 00:09:28,193 --> 00:09:30,045 - Come in, Stephen. - Sorry. 162 00:09:31,488 --> 00:09:34,140 Um, Michael, that's so illegible, 163 00:09:34,240 --> 00:09:37,143 I can't quite decipher how wrong it is. I suspect enormously. 164 00:09:37,243 --> 00:09:39,892 And, Brian, that's just baffling. 165 00:09:40,663 --> 00:09:42,140 Have you even bothered, Stephen? 166 00:09:42,290 --> 00:09:44,142 Oh, sorry. Uh... 167 00:09:48,171 --> 00:09:50,615 SCIAMA: Right. Train timetables. 168 00:09:51,007 --> 00:09:52,950 - STEPHEN: Ah. - (CHUCKLES) 169 00:09:53,176 --> 00:09:55,412 That's, uh, totally unacceptable. 170 00:09:55,512 --> 00:09:56,705 These expired a month ago. 171 00:09:56,805 --> 00:09:59,124 (CHUCKLES) It's on the back, I had a little accident. 172 00:09:59,224 --> 00:10:00,746 Ah. 173 00:10:05,939 --> 00:10:07,040 I could only do nine. 174 00:10:10,860 --> 00:10:11,961 SCIAMA: Good Lord. 175 00:10:13,279 --> 00:10:15,177 Oh, thank God. Bravo. 176 00:10:17,367 --> 00:10:19,060 (MOUTHING) Nine? 177 00:10:21,412 --> 00:10:23,139 SCIAMA: Come in. 178 00:10:25,291 --> 00:10:27,439 Ah, Stephen, take a seat. 179 00:10:27,877 --> 00:10:29,069 (DOOR CLOSES) 180 00:10:39,180 --> 00:10:42,159 I wanted to talk to you about your subject. 181 00:10:42,976 --> 00:10:46,580 We're all rather concerned as to what it's going to be. 182 00:10:46,771 --> 00:10:48,498 I can't decide. 183 00:10:52,861 --> 00:10:54,634 Do you have any ideas? 184 00:10:56,698 --> 00:10:57,845 No. 185 00:11:15,925 --> 00:11:21,873 So, this is where J.J. Thomson discovered the electron, 186 00:11:22,724 --> 00:11:25,452 and where Rutherford split the atom. 187 00:11:29,189 --> 00:11:32,050 You know, one of the great rewards of this job is one never knows 188 00:11:32,150 --> 00:11:33,968 from where the next great leap forward 189 00:11:34,068 --> 00:11:36,421 is going to come, or from whom. 190 00:11:40,116 --> 00:11:44,521 Listen, next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London 191 00:11:44,621 --> 00:11:48,066 to attend a talk by the mathematician Roger Penrose. 192 00:11:48,458 --> 00:11:51,232 Do come along, if you're interested. 193 00:11:55,465 --> 00:11:58,193 Oh, and close the door as you leave. 194 00:12:00,011 --> 00:12:01,533 (DOOR OPENS) 195 00:12:02,305 --> 00:12:03,907 (DOOR CLOSES) 196 00:12:35,380 --> 00:12:37,198 (INDISTINCT TALKING) 197 00:12:44,430 --> 00:12:46,578 So, I gather you've never been to church. 198 00:12:46,683 --> 00:12:48,535 Once upon a time. 199 00:12:48,726 --> 00:12:50,461 Tempted to convert? 200 00:12:50,561 --> 00:12:53,790 I have a slight problem with the whole "celestial dictator" premise. 201 00:12:54,691 --> 00:12:56,634 Now, what are you doing for lunch? 202 00:12:56,734 --> 00:12:58,962 Ma makes a cracking roast. 203 00:13:03,283 --> 00:13:06,637 Ah, so, Jane, what are you studying? (CLEARS THROAT) 204 00:13:07,328 --> 00:13:08,725 - Arts. - Spuds? 205 00:13:09,038 --> 00:13:10,565 Thank you. 206 00:13:10,665 --> 00:13:12,813 Um, French and Spanish. 207 00:13:12,917 --> 00:13:14,644 I'm hoping to do a PhD eventually. 208 00:13:14,836 --> 00:13:16,112 Oh, what on? 209 00:13:16,212 --> 00:13:18,865 Medieval poetry of the Iberian Peninsula. 210 00:13:18,965 --> 00:13:20,908 FRAN K: Medieval poets? 211 00:13:21,426 --> 00:13:23,119 What painters do you like? 212 00:13:23,219 --> 00:13:25,162 Well, I like Turner. 213 00:13:25,305 --> 00:13:27,207 - (CHUCKLES) Mmm. - Turner, really? 214 00:13:27,307 --> 00:13:28,875 You know, I always feel that his paintings 215 00:13:28,975 --> 00:13:30,835 look as if they've been left out in the rain. 216 00:13:30,935 --> 00:13:32,045 - Oh. - STEPHEN: Pa. 217 00:13:32,145 --> 00:13:34,464 - (PHILIPPA LAUGHS) - And William Blake. 218 00:13:34,564 --> 00:13:36,416 - FRANK: Thank you, Mother. - Oh, good heavens, surely not. 219 00:13:36,566 --> 00:13:38,134 FRANK: Jane, have some of my elderflower wine. 220 00:13:38,234 --> 00:13:40,136 - Oh, yes, thank you. - STEPHEN: Don't touch it. 221 00:13:40,236 --> 00:13:43,089 - Don't touch it, Jane. - Thank you. Mother? 222 00:13:43,323 --> 00:13:45,391 Stephen doesn't like my home-made wine. 223 00:13:45,575 --> 00:13:46,809 Philistine. 224 00:13:46,909 --> 00:13:49,771 I'm going to send you back with a couple of bottles. 225 00:13:49,871 --> 00:13:53,483 So, Stephen, you have come from church with a good woman. 226 00:13:53,583 --> 00:13:55,230 Are you feeling holier than thou? 227 00:13:56,085 --> 00:13:58,321 Positively saintly. Thank you. 228 00:13:58,421 --> 00:14:01,525 - (CHUCKLES) - You haven't said why you don't believe in God. 229 00:14:02,258 --> 00:14:04,702 A physicist can't allow his calculations to be muddled 230 00:14:04,802 --> 00:14:06,904 by a belief in a supernatural creator. 231 00:14:07,096 --> 00:14:10,370 Sounds less of an argument against God than against physicists. 232 00:14:13,102 --> 00:14:14,374 - (PHILIPPA LAUGHS) - Light or dark? 233 00:14:16,606 --> 00:14:18,879 - Jane, light meat or dark? - Oh, light, please. 234 00:14:20,943 --> 00:14:23,012 I'm inviting Jane to be my partner to the May Ball. 235 00:14:23,112 --> 00:14:25,181 FRANK: Really? Ah. 236 00:14:25,281 --> 00:14:26,349 PHILIPPA: Very impressive. 237 00:14:26,449 --> 00:14:28,017 - (MOUTHING) - ISOBEL: You'll have to dance this year, Stephen. 238 00:14:28,117 --> 00:14:29,269 (PHILIPPA CHUCKLES) 239 00:14:29,369 --> 00:14:31,767 FRANK: Make way for Mother's leg. Here we go. 240 00:14:49,639 --> 00:14:51,036 Hello. 241 00:14:53,476 --> 00:14:54,748 Hello. 242 00:14:58,648 --> 00:15:00,295 (MUSIC PLAYING) 243 00:15:07,281 --> 00:15:10,510 - Ooh. Sorry. - (CHUCKLES) 244 00:15:10,660 --> 00:15:12,307 - You okay? - Yeah. 245 00:15:21,921 --> 00:15:23,323 - Do you dance, Stephen? - No. 246 00:15:23,423 --> 00:15:25,150 (BOTH LAUGH) 247 00:15:25,550 --> 00:15:27,910 No. I don't dance. 248 00:15:28,010 --> 00:15:29,996 It's a phenomenon I'm very happy to observe, 249 00:15:30,096 --> 00:15:32,040 but I can't possibly imagine participating. 250 00:15:32,140 --> 00:15:33,207 I absolutely agree. 251 00:15:33,307 --> 00:15:34,417 I mean, who would want to dance? (CHUCKLES) 252 00:15:34,517 --> 00:15:36,290 No, I'm serious. I don't dance. 253 00:15:39,856 --> 00:15:41,754 No dancing, then. 254 00:15:48,865 --> 00:15:52,268 You see how the men's shirtfronts and their bow ties, 255 00:15:52,368 --> 00:15:53,936 how they glow more than the women's dresses? 256 00:15:54,036 --> 00:15:55,438 JANE: Yes. 257 00:15:55,538 --> 00:15:57,640 - Do you know why? - (CHUCKLES) Why? 258 00:15:59,167 --> 00:16:00,651 Tide. 259 00:16:00,751 --> 00:16:01,944 The washing powder? 260 00:16:02,044 --> 00:16:05,068 The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. 261 00:16:06,716 --> 00:16:09,239 - Why do you know that? - (CHUCKLES) 262 00:16:13,598 --> 00:16:17,794 When stars are born, and when they die, 263 00:16:18,561 --> 00:16:20,663 they emit UV radiation. 264 00:16:21,063 --> 00:16:24,300 So if we could see the night sky in the ultraviolet light, 265 00:16:24,400 --> 00:16:27,299 then almost all the stars would disappear 266 00:16:28,279 --> 00:16:30,256 and all that we would see 267 00:16:30,406 --> 00:16:33,726 are these spectacular births and deaths. 268 00:16:36,162 --> 00:16:38,356 I reckon it would look a little... 269 00:16:38,748 --> 00:16:40,566 Like that. 270 00:16:48,257 --> 00:16:49,784 (ALL CHEERING) 271 00:16:49,884 --> 00:16:51,531 (WHOOPING) 272 00:16:57,767 --> 00:16:58,793 Wow! 273 00:16:58,893 --> 00:17:01,041 Oh! Did you see? (LAUGHING) 274 00:17:02,355 --> 00:17:04,253 Like those. Like those ones... 275 00:17:11,489 --> 00:17:13,216 (ALL CHEERING) 276 00:17:13,407 --> 00:17:15,054 (BAND PLAYING) 277 00:17:16,118 --> 00:17:17,515 Why? 278 00:17:17,703 --> 00:17:18,771 Why what? 279 00:17:18,871 --> 00:17:20,356 Why Spanish medieval poetry? 280 00:17:20,456 --> 00:17:23,776 I suppose I like to time-travel. 281 00:17:24,585 --> 00:17:25,982 Like you. 282 00:17:26,546 --> 00:17:29,699 Are there any particular time periods that you like to visit? 283 00:17:29,799 --> 00:17:31,617 I imagine the Twenties was fun. 284 00:17:31,717 --> 00:17:33,660 - The Roaring Twenties. - Mmm. 285 00:17:34,095 --> 00:17:35,288 "Seek, then, 286 00:17:35,388 --> 00:17:37,999 "No learning from starry men, 287 00:17:38,099 --> 00:17:39,834 "Who follow with the optic glass 288 00:17:39,934 --> 00:17:41,752 "The whirling ways of stars that pass" 289 00:17:45,982 --> 00:17:46,966 (CHUCKLES) 290 00:17:47,066 --> 00:17:48,213 Bravo. 291 00:17:53,656 --> 00:17:55,349 (CHUCKLES) 292 00:18:02,498 --> 00:18:04,316 (BAND PLAYING) 293 00:18:14,468 --> 00:18:16,411 Well, that's astonishing, isn't it? 294 00:18:16,512 --> 00:18:18,034 (JANE SIGHS) 295 00:18:21,350 --> 00:18:27,423 "In the beginning was the Heaven and the Earth. 296 00:18:30,026 --> 00:18:32,470 "And the Earth was without form, 297 00:18:34,447 --> 00:18:36,094 "and darkness 298 00:18:36,490 --> 00:18:39,013 "was upon the face of the deep." 299 00:18:52,006 --> 00:18:54,074 Will you dance with me? 300 00:18:55,551 --> 00:18:57,403 (BAND PLAYING) 301 00:19:52,441 --> 00:19:55,636 MAN: (OVER PA) The train now departing from platform three is 302 00:19:55,903 --> 00:19:59,598 the nine-seventeen service to London King's Cross. 303 00:20:05,287 --> 00:20:06,814 (TRAIN HORN HOOTING) 304 00:20:06,914 --> 00:20:10,143 Come on, Stephen. Get a move on. 305 00:20:10,334 --> 00:20:12,732 What's wrong with you, man? Chop-chop. 306 00:20:19,802 --> 00:20:21,825 (TRAIN HORN HOOTING) 307 00:20:27,351 --> 00:20:30,880 A star, more than three times the size of our sun, 308 00:20:30,980 --> 00:20:33,253 ought to end its life how? 309 00:20:33,983 --> 00:20:35,460 With a collapse. 310 00:20:35,985 --> 00:20:38,304 The gravitational forces of the entire mass 311 00:20:38,404 --> 00:20:41,641 overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, 312 00:20:41,741 --> 00:20:43,889 and so collapsing inwards. 313 00:20:44,285 --> 00:20:45,728 If the star is massive enough, 314 00:20:45,828 --> 00:20:47,396 it will continue this collapse, 315 00:20:47,496 --> 00:20:49,482 creating a black hole, 316 00:20:49,582 --> 00:20:53,694 where the warping of space-time is so great that nothing can escape. 317 00:20:53,794 --> 00:20:55,237 Not even light. 318 00:20:55,337 --> 00:20:58,441 It gets smaller. 319 00:21:00,009 --> 00:21:01,327 Smaller. 320 00:21:01,427 --> 00:21:03,746 The star, in fact, gets denser, 321 00:21:03,846 --> 00:21:06,332 as atoms, even subatomic particles, 322 00:21:06,432 --> 00:21:10,287 get literally crushed into smaller and smaller space. 323 00:21:12,188 --> 00:21:15,963 And at its end point, what are we left with? 324 00:21:17,359 --> 00:21:19,928 A space-time singularity. 325 00:21:21,280 --> 00:21:24,384 Space and time come to a stop. 326 00:21:35,211 --> 00:21:36,813 (INDISTINCT TALKING) 327 00:21:52,269 --> 00:21:55,214 I wonder what would happen if you applied Penrose's theory about black holes 328 00:21:55,314 --> 00:21:57,416 to the entire universe. 329 00:21:58,067 --> 00:22:01,095 If Einstein is right, or if general relativity is correct, 330 00:22:01,195 --> 00:22:03,264 then the universe is expanding, yes? 331 00:22:03,364 --> 00:22:04,765 - Yes. - Okay. 332 00:22:04,865 --> 00:22:08,269 So, if you reverse time, then the universe is getting smaller. 333 00:22:08,369 --> 00:22:10,354 All right. 334 00:22:10,454 --> 00:22:14,608 So, what if I reverse the process all the way back, 335 00:22:14,708 --> 00:22:17,778 to see what happened at the beginning of time itself? 336 00:22:17,878 --> 00:22:19,989 - At the beginning of time itself? - Yes. 337 00:22:20,089 --> 00:22:22,992 So the universe, getting smaller and smaller, 338 00:22:23,092 --> 00:22:25,411 getting denser and denser, hotter and hotter as we... 339 00:22:25,511 --> 00:22:27,033 You mean wind back the clock? 340 00:22:27,763 --> 00:22:29,248 Exactly. Wind back the clock. 341 00:22:29,348 --> 00:22:31,000 Wind back the clock. (CHUCKLES) 342 00:22:31,100 --> 00:22:32,952 - Is that what you're doing? - (CHUCKLING) 343 00:22:33,394 --> 00:22:35,588 - Are you winding back the clock? - That is what I'm doing. 344 00:22:36,105 --> 00:22:37,423 STEPHEN: Well, keep winding. 345 00:22:37,523 --> 00:22:40,176 And you've got quite a long way to go. Keep winding. 346 00:22:40,276 --> 00:22:41,302 JANE: I don't want to fall in. 347 00:22:41,402 --> 00:22:42,595 You've got to get back to the beginning of time. 348 00:22:42,695 --> 00:22:44,722 You've got a long way to go. Keep winding. 349 00:22:44,822 --> 00:22:47,550 Keep winding until you get... 350 00:22:49,326 --> 00:22:51,187 - A singularity? - A space-time singularity. 351 00:22:51,287 --> 00:22:54,023 So, the universe born from a black hole exploding. 352 00:22:54,123 --> 00:22:56,567 - Keep going. - What do you mean, "Keep going"? 353 00:22:57,126 --> 00:22:58,652 Before the universe began? 354 00:22:58,752 --> 00:23:01,731 No, no, no, no. Keep going, develop the mathematics. 355 00:24:04,068 --> 00:24:05,761 (FLATLINING) 356 00:24:05,861 --> 00:24:07,383 (INAUDIBLE) 357 00:24:19,541 --> 00:24:20,984 (COT SQUEAKING) 358 00:24:45,526 --> 00:24:47,845 DOCTOR: Okay, all right, very good. 359 00:24:48,278 --> 00:24:50,756 Push it as hard as you can. Push it. 360 00:24:50,864 --> 00:24:52,683 Push it. As hard as you can. 361 00:24:52,783 --> 00:24:54,351 STEPHEN: I am pushing as hard as I can. 362 00:24:56,036 --> 00:24:59,686 Why... Come on. One, two... 363 00:25:02,584 --> 00:25:04,231 Why won't it... 364 00:25:04,795 --> 00:25:06,693 All right, all right. 365 00:25:07,631 --> 00:25:09,859 Fourth finger, fourth peg. 366 00:25:44,668 --> 00:25:47,567 DOCTOR: It's called motor neuron disease. 367 00:25:51,508 --> 00:25:54,036 It's a progressive neurological disorder 368 00:25:54,136 --> 00:25:55,871 that destroys the cells in the brain 369 00:25:55,971 --> 00:25:58,369 that control essential muscle activity, 370 00:25:58,682 --> 00:26:01,160 such as speaking, 371 00:26:01,268 --> 00:26:03,003 walking... (INHALES DEEPLY) 372 00:26:03,103 --> 00:26:05,752 ...breathing, swallowing. 373 00:26:06,982 --> 00:26:11,588 The signals that muscles must receive in order to move are disrupted. 374 00:26:12,780 --> 00:26:15,850 The result is gradual muscle decay. 375 00:26:17,326 --> 00:26:19,019 Wasting away. 376 00:26:20,621 --> 00:26:25,943 Eventually, the ability to control voluntary movement is lost. 377 00:26:27,086 --> 00:26:28,813 Entirely. 378 00:26:32,716 --> 00:26:36,036 I'm afraid average life expectancy is two years. 379 00:26:40,349 --> 00:26:42,998 There's nothing I can do for you. 380 00:26:45,479 --> 00:26:47,456 What about the brain? 381 00:26:49,108 --> 00:26:51,010 The brain isn't affected. 382 00:26:51,110 --> 00:26:54,931 Your thoughts won't change, it's just that... 383 00:26:58,158 --> 00:27:01,353 Well, eventually, no one will know what they are. 384 00:27:04,873 --> 00:27:06,975 I'm ever so sorry. 385 00:27:27,563 --> 00:27:29,461 (BELL TOLLING) 386 00:27:33,110 --> 00:27:34,712 MAN: Hello, Brian. 387 00:27:41,910 --> 00:27:44,183 - (OPERA MUSIC PLAYING) - (KNOCK ON DOOR) 388 00:27:54,423 --> 00:27:55,524 (MUSIC TURNS OFF) 389 00:27:57,092 --> 00:28:00,162 Welcome to this week's episode of The Natural World, 390 00:28:00,262 --> 00:28:04,162 where this week we explore the bizarre hibernation patterns 391 00:28:04,433 --> 00:28:06,831 of the rare Cambridge physicist 392 00:28:07,060 --> 00:28:09,913 seen here in his remarkable plumage. 393 00:28:12,482 --> 00:28:15,711 So how was it? What did they say? How's your wrist? 394 00:28:16,111 --> 00:28:18,088 I have a disease, Bri. 395 00:28:19,781 --> 00:28:22,434 Is it venereal, Stephen? 396 00:28:22,534 --> 00:28:23,726 (CHUCKLES) 397 00:28:25,662 --> 00:28:27,764 I have motor neuron disease. 398 00:28:30,209 --> 00:28:31,318 (STUTTERS) Sorry, I don't... 399 00:28:31,418 --> 00:28:34,196 It's Lou Gehrig's disease. He was a baseball player. 400 00:28:34,296 --> 00:28:37,908 Sorry, I'm lagging behind in my pioneering research into 401 00:28:38,008 --> 00:28:41,237 obscure, motor, baseball-related diseases. (CHUCKLES) 402 00:28:43,263 --> 00:28:45,115 I have two years to live. 403 00:28:46,642 --> 00:28:47,994 Sorry? 404 00:28:49,186 --> 00:28:51,914 It does sound odd when you say it out loud, doesn't it? 405 00:28:54,149 --> 00:28:56,297 You... What do you mean? 406 00:28:57,694 --> 00:28:59,592 No, you don't. 407 00:29:00,656 --> 00:29:02,307 (STAMMERING) What did they say? 408 00:29:02,407 --> 00:29:04,760 Sorry, I don't really, um... 409 00:29:07,829 --> 00:29:08,930 Will you go, Bri? 410 00:29:09,206 --> 00:29:10,691 Stephen, sorry, I was just being a berk. 411 00:29:10,791 --> 00:29:12,985 - (STAMMERING) - No, it's not... 412 00:29:13,502 --> 00:29:14,979 (FOOTSTEPS APPROACHING) 413 00:29:15,170 --> 00:29:16,405 Will you go? 414 00:29:16,505 --> 00:29:17,656 (KNOCKING ON DOOR) 415 00:29:17,756 --> 00:29:20,279 Stephen, phone for you. 416 00:29:20,842 --> 00:29:22,410 It's a girl. 417 00:29:31,186 --> 00:29:32,212 Um... 418 00:29:32,312 --> 00:29:34,289 I'll... I'll... Um... 419 00:29:35,440 --> 00:29:37,292 I'll see you soon. I'll... 420 00:29:38,110 --> 00:29:39,507 Yes. 421 00:29:50,914 --> 00:29:52,641 She's waiting. 422 00:30:00,549 --> 00:30:01,992 (DIAL TONE) 423 00:30:02,384 --> 00:30:03,701 Stephen? 424 00:30:12,060 --> 00:30:13,833 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 425 00:30:42,924 --> 00:30:45,160 Nobody's seen him for a while. 426 00:30:45,260 --> 00:30:47,033 I suppose, you know... 427 00:30:51,475 --> 00:30:53,377 Jane. Jane. 428 00:30:53,477 --> 00:30:57,047 Brian, hello. Sorry. Um... 429 00:30:57,773 --> 00:31:00,547 Why don't you... Why don't you sit down? 430 00:31:05,405 --> 00:31:06,723 I'm so sorry. 431 00:31:06,823 --> 00:31:10,553 I spoke to Stephen, uh, yesterday, 432 00:31:10,952 --> 00:31:12,729 and I know that you called him... 433 00:31:12,829 --> 00:31:14,681 (CONTINUES TALKING) 434 00:31:25,634 --> 00:31:26,986 (TV PLAYING) 435 00:31:51,118 --> 00:31:53,095 Something educational? 436 00:31:55,205 --> 00:31:56,477 Very. 437 00:31:58,250 --> 00:32:01,604 John is having an affair with Martha. But... 438 00:32:02,337 --> 00:32:03,739 Martha is in love with Alan, 439 00:32:03,839 --> 00:32:06,658 and I think that Alan is probably a homosexual by the look of his jumper. 440 00:32:06,758 --> 00:32:08,326 So... 441 00:32:08,593 --> 00:32:13,290 Well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness. 442 00:32:13,682 --> 00:32:15,079 Are you close? 443 00:32:15,183 --> 00:32:18,787 Some integer of zero, but no, not quite there yet. 444 00:32:22,399 --> 00:32:23,625 Stephen. 445 00:32:24,192 --> 00:32:26,966 You just missed him, he was here earlier. 446 00:32:29,823 --> 00:32:31,266 JANE: Don't do this. 447 00:32:36,455 --> 00:32:37,977 Go. 448 00:32:42,544 --> 00:32:44,237 Croquet. 449 00:32:45,755 --> 00:32:47,653 Play a game with me. 450 00:32:48,758 --> 00:32:50,155 Go. 451 00:32:54,890 --> 00:32:57,960 If you don't get up and play a game with me, 452 00:32:58,226 --> 00:33:00,670 I won't come back here again. 453 00:33:04,691 --> 00:33:06,088 Ever. 454 00:33:19,414 --> 00:33:20,857 Come on. 455 00:34:05,460 --> 00:34:06,777 (JANE SOBBING) 456 00:34:50,171 --> 00:34:51,818 Leave me now. 457 00:34:52,257 --> 00:34:53,450 Are you going to talk about this or not? 458 00:34:53,550 --> 00:34:55,277 Will you just go? 459 00:34:55,719 --> 00:34:57,746 - Is that what you want? - Yes, it is what I want. 460 00:34:57,846 --> 00:35:00,790 So, please, if you car about me at all, then please just go. 461 00:35:01,057 --> 00:35:03,001 - I can't. - I have two years to live. 462 00:35:03,101 --> 00:35:05,203 - I need to work. - I love you. 463 00:35:09,691 --> 00:35:12,965 (STUTTERING) That's a false conclusion. 464 00:35:13,987 --> 00:35:15,889 I want us to be together for as long as we've got, 465 00:35:15,989 --> 00:35:18,808 and if that's not very long, well, then that's just how it is. 466 00:35:19,409 --> 00:35:22,145 - It'll have to do. - You don't know what's coming. 467 00:35:22,245 --> 00:35:24,313 It'll affect everything. 468 00:35:31,921 --> 00:35:33,364 (EXHALES) 469 00:35:41,514 --> 00:35:43,912 Your glasses are always dirty. 470 00:35:57,906 --> 00:35:59,474 (CHUCKLES) 471 00:36:01,701 --> 00:36:03,178 There. 472 00:36:04,746 --> 00:36:06,769 That's better, isn't it? 473 00:36:07,582 --> 00:36:09,025 Yes. 474 00:36:11,836 --> 00:36:13,483 Yes, it is. 475 00:36:20,053 --> 00:36:23,498 SCIAMA: Now the solutions to the Schrodinger equation 476 00:36:23,598 --> 00:36:27,703 must vanish at the boundary of the box, and so we have... 477 00:36:29,270 --> 00:36:30,838 Time. 478 00:36:31,815 --> 00:36:34,088 Oh, time, that's your subject? 479 00:36:36,403 --> 00:36:38,551 Any aspect in particular? 480 00:36:38,822 --> 00:36:40,139 Time. 481 00:36:42,283 --> 00:36:44,556 - Come in, come in. - (CHUCKLING) 482 00:36:46,913 --> 00:36:48,606 (CLEARS THROAT) 483 00:36:52,961 --> 00:36:55,155 (CLEARS THROAT) I... 484 00:36:55,630 --> 00:37:00,076 I don't think you realize what lies ahead, Jane. 485 00:37:01,302 --> 00:37:04,076 His life is going to be very short. 486 00:37:05,140 --> 00:37:08,244 So, be careful. 487 00:37:10,478 --> 00:37:13,206 The weight of science is against you, 488 00:37:14,149 --> 00:37:17,970 and this will not be a fight, Jane. 489 00:37:20,488 --> 00:37:24,138 This is going to be a very heavy defeat. 490 00:37:28,496 --> 00:37:30,189 For all of us. 491 00:37:35,003 --> 00:37:37,447 I know what you all think. That... 492 00:37:39,841 --> 00:37:43,411 That I don't look like a terribly strong person. 493 00:37:46,848 --> 00:37:48,575 But I love him, 494 00:37:50,727 --> 00:37:53,580 and he loves me. 495 00:37:56,191 --> 00:37:59,295 We're going to fight this illness together. 496 00:38:03,698 --> 00:38:05,141 All of us. 497 00:38:06,868 --> 00:38:08,515 (INAUDIBLE) 498 00:38:55,583 --> 00:38:57,151 (INAUDIBLE) 499 00:39:13,226 --> 00:39:14,748 (GRUNTING) 500 00:39:17,355 --> 00:39:19,253 (BREATHING HEAVILY) 501 00:39:24,445 --> 00:39:26,547 Two, three... 502 00:39:26,865 --> 00:39:28,558 (BOTH GRUNTING) 503 00:39:31,244 --> 00:39:32,721 - Good luck. - (CHUCKLES) 504 00:39:33,496 --> 00:39:35,724 - Morning, Stephen. - Morning, Professor. 505 00:39:46,134 --> 00:39:47,285 SCIAMA: I know, I know. 506 00:39:47,385 --> 00:39:49,162 THORNE: It could be a little bit more elegant. 507 00:39:49,262 --> 00:39:50,659 SCIAMA: Yes, but I... 508 00:39:54,684 --> 00:39:56,002 (KNOCKING) 509 00:39:56,102 --> 00:39:57,829 Come in, Stephen. 510 00:39:58,271 --> 00:40:00,294 (INDISTINCT TALKING) 511 00:40:05,987 --> 00:40:08,681 SCIAMA: I know it's something we were all worried about initially, 512 00:40:08,781 --> 00:40:10,517 but I... I knew, Roger... 513 00:40:10,617 --> 00:40:12,845 You had some reservations about it in the early days. 514 00:40:12,952 --> 00:40:14,229 Yes, but it's not uncommon in any theory. 515 00:40:14,329 --> 00:40:15,438 Yes. 516 00:40:15,538 --> 00:40:17,891 Absolutely. Very well, very well. We'll see. 517 00:40:18,666 --> 00:40:20,484 - SCIAMA: Welcome, Stephen. - Morning. 518 00:40:20,793 --> 00:40:22,770 Would you like to take a seat? 519 00:40:23,046 --> 00:40:24,197 No, I'm fine. Thank you. 520 00:40:24,297 --> 00:40:25,774 - SCIAMA: You're sure? - Yeah. 521 00:40:26,841 --> 00:40:29,369 So, Stephen, in summary, um, 522 00:40:29,469 --> 00:40:32,243 as we know, chapter one, full of holes, uh, 523 00:40:33,473 --> 00:40:35,746 lacks mathematical support. 524 00:40:35,892 --> 00:40:39,622 - Professor Thorne? - Chapter two, not really original. 525 00:40:39,812 --> 00:40:41,585 Uses a lot of Roger's ideas. 526 00:40:41,814 --> 00:40:44,087 Well, at least you run with them. 527 00:40:44,692 --> 00:40:48,137 Uh, chapter three, too many unanswered questions. 528 00:40:48,237 --> 00:40:49,264 SCIAMA: I agree. 529 00:40:49,364 --> 00:40:51,891 And then, of course, we have chapter four. 530 00:40:51,991 --> 00:40:54,935 This black hole at the beginning of time. 531 00:40:55,244 --> 00:40:57,563 - Space-time singularity. - Indeed. 532 00:40:58,706 --> 00:41:02,026 It's brilliant. Brilliant, Stephen. 533 00:41:02,710 --> 00:41:04,187 Superb. 534 00:41:04,379 --> 00:41:07,232 Therefore, all there is to say is well done. 535 00:41:07,674 --> 00:41:09,409 Or perhaps I should say, to be more precise, 536 00:41:09,509 --> 00:41:11,286 well done, Doctor. 537 00:41:11,386 --> 00:41:12,745 PEN ROSE: Bravo, Stephen. 538 00:41:12,845 --> 00:41:15,744 - SCIAMA: An extraordinary theory. - (CHUCKLES) 539 00:41:16,182 --> 00:41:18,000 - (CHUCKLES) - Thank you. 540 00:41:21,396 --> 00:41:22,839 So, what next? 541 00:41:23,231 --> 00:41:24,674 Prove it. 542 00:41:25,650 --> 00:41:29,095 To prove with a single equation 543 00:41:29,195 --> 00:41:31,514 that time has a beginning. 544 00:41:35,034 --> 00:41:37,512 Wouldn't that be nice, Professor? 545 00:41:39,247 --> 00:41:44,148 The one simple, elegant equation 546 00:41:46,838 --> 00:41:48,861 to explain everything. 547 00:41:49,716 --> 00:41:51,363 Yes, it would. 548 00:41:52,343 --> 00:41:54,161 It would indeed. 549 00:41:55,096 --> 00:41:56,664 Thank you. 550 00:42:14,115 --> 00:42:17,719 JANE: To the esteemed and formidable 551 00:42:18,202 --> 00:42:19,520 - Doctor... - Who? 552 00:42:19,620 --> 00:42:20,721 (ALL LAUGHING) 553 00:42:22,457 --> 00:42:24,730 Doctor Stephen Hawking. 554 00:42:24,917 --> 00:42:27,065 ALL: Doctor Stephen Hawking. 555 00:42:28,921 --> 00:42:30,614 Thank you. 556 00:42:31,632 --> 00:42:33,701 It is astonishing he's the first person to receive his doctorate 557 00:42:33,801 --> 00:42:35,203 bearing in mind how little work he's been doing. 558 00:42:35,303 --> 00:42:37,038 (ALL LAUGHING) 559 00:42:37,138 --> 00:42:39,165 BRIAN: Work was the worst four-letter word for Stephen. 560 00:42:39,265 --> 00:42:42,251 At Oxford especially, he averaged an hour. 561 00:42:42,351 --> 00:42:44,579 An hour a day, he averaged. 562 00:42:44,729 --> 00:42:46,589 And now, here he is, the esteemed man. 563 00:42:46,689 --> 00:42:48,216 Astonishing levels of sloth. 564 00:42:48,316 --> 00:42:49,884 CARTER: I've got... On the theme of sloth, Brian, 565 00:42:49,984 --> 00:42:52,553 how many of your lectures have I covered in the last six months? 566 00:42:52,653 --> 00:42:55,306 When you've been doing research trips up to the Lake District. 567 00:42:55,406 --> 00:42:57,141 - BRIAN: Absolutely, completely... - ELLIS: So have I! 568 00:42:57,241 --> 00:42:58,351 - CARTER: How many? - BRIAN: Four. 569 00:42:58,451 --> 00:43:00,349 (INDISTINCT TALKING) 570 00:43:24,936 --> 00:43:27,289 - Everything all right? - All good. (CHUCKLES) 571 00:43:27,688 --> 00:43:28,960 I'm fine. 572 00:43:29,065 --> 00:43:30,667 (ALL LAUGHING) 573 00:43:45,081 --> 00:43:46,649 - (LAUGHING) - What can you do? 574 00:43:46,749 --> 00:43:47,775 Would you like kartoffel? 575 00:43:47,875 --> 00:43:49,977 - Oh, please. - (CHUCKLES) 576 00:43:50,128 --> 00:43:51,901 (BREATHING HEAVILY) 577 00:43:55,550 --> 00:43:57,410 - ELLIS: Business or pleasure? - JANE: Ah, for pleasure. 578 00:43:57,510 --> 00:43:58,611 (ALL LAUGHING) 579 00:44:00,138 --> 00:44:01,660 (GRUNTING) 580 00:44:11,858 --> 00:44:13,426 (PANTING) 581 00:44:17,280 --> 00:44:18,597 (GRUNTS) 582 00:44:20,199 --> 00:44:21,684 Hey, Robbie. 583 00:44:21,784 --> 00:44:23,181 (PANTING) 584 00:44:25,580 --> 00:44:27,398 It's okay, Robbie. 585 00:44:30,084 --> 00:44:31,561 (GRUNTING) 586 00:44:32,461 --> 00:44:34,404 (BREATHING HEAVILY) 587 00:44:42,096 --> 00:44:43,197 (SNIFFLES) 588 00:44:48,102 --> 00:44:49,545 (SLURPS) 589 00:45:34,565 --> 00:45:36,292 (CUTLERY CLATTERING) 590 00:45:45,576 --> 00:45:46,723 (SIGHS) 591 00:45:57,171 --> 00:45:59,023 (BREATHING HEAVILY) 592 00:46:12,728 --> 00:46:14,171 (SIGHS) 593 00:46:16,691 --> 00:46:18,259 This 594 00:46:19,568 --> 00:46:23,013 is temporary. 595 00:46:26,450 --> 00:46:28,052 Of course. 596 00:46:33,040 --> 00:46:34,141 (CHUCKLES) 597 00:46:34,792 --> 00:46:37,486 Well, it's convenient for breakfast. 598 00:46:37,962 --> 00:46:39,063 (LAUGHS) 599 00:46:50,433 --> 00:46:52,080 Thank you. 600 00:46:54,520 --> 00:46:57,499 (INHALES SHARPLY) Sorry, did you say something? 601 00:47:00,609 --> 00:47:02,552 I said... 602 00:47:06,073 --> 00:47:07,641 Yes? 603 00:47:10,036 --> 00:47:11,638 ...thank you. 604 00:47:41,942 --> 00:47:43,636 (WHISPERING) There we go, Lucy. 605 00:47:43,736 --> 00:47:45,383 (COOING) 606 00:47:52,411 --> 00:47:54,138 There we go. 607 00:47:54,663 --> 00:47:56,265 (MUMBLING) 608 00:47:56,457 --> 00:47:58,059 There we go. 609 00:47:59,043 --> 00:48:00,895 Have you got her? 610 00:48:02,088 --> 00:48:03,906 She looks like you. 611 00:48:04,965 --> 00:48:06,817 (STEPHEN CHUCKLING) 612 00:48:07,968 --> 00:48:10,036 - (GRUNTS) - JANE: Oh, no. 613 00:48:11,055 --> 00:48:13,578 - (LUCY CRYING) - Oh, wait. Go, Jane. 614 00:48:13,808 --> 00:48:15,042 (CHUCKLES) 615 00:48:15,142 --> 00:48:17,085 I'll be one second. 616 00:48:18,062 --> 00:48:20,915 Luce! Lucy. 617 00:48:27,488 --> 00:48:29,682 (LAUGHING) 618 00:48:33,202 --> 00:48:34,724 Jane? 619 00:49:03,357 --> 00:49:06,131 JANE: Oh, Stephen. Oh. Hello... 620 00:49:07,194 --> 00:49:08,179 (CHUCKLES) 621 00:49:08,279 --> 00:49:09,638 (BREATHING HEAVILY) 622 00:49:09,738 --> 00:49:11,590 I've got an idea. 623 00:49:14,201 --> 00:49:16,144 - (CHUCKLES) - Jane... 624 00:49:16,954 --> 00:49:18,772 Jane, I've had an idea. 625 00:49:29,967 --> 00:49:31,452 - Hello. - Hello, Dennis. 626 00:49:31,552 --> 00:49:33,325 - Hello, Dennis. - How are you? 627 00:49:35,264 --> 00:49:37,291 Okay. Good luck. 628 00:49:37,391 --> 00:49:39,914 SCIAMA: He'll be fine. He'll be fine. 629 00:49:41,562 --> 00:49:42,505 Oops. Sorry. 630 00:49:42,605 --> 00:49:44,002 No problem. 631 00:49:45,566 --> 00:49:47,043 (DOOR CLOSES) 632 00:49:52,072 --> 00:49:54,391 Allowing us to predict 633 00:49:56,076 --> 00:50:01,933 that some particles can, in fact, escape a black hole. 634 00:50:02,875 --> 00:50:08,357 So, black holes are not, in fact, black at all, 635 00:50:09,507 --> 00:50:13,987 but glow with heat radiation. 636 00:50:16,430 --> 00:50:19,534 The steady emission of heat energy 637 00:50:20,267 --> 00:50:24,292 causes the black holes to lose mass 638 00:50:25,814 --> 00:50:32,672 and eventually they disappear in a spectacular explosion. 639 00:50:33,113 --> 00:50:35,850 It's very, very simple, in the way that a body loses heat. 640 00:50:35,950 --> 00:50:38,686 - Second law of thermodynamics. - BRIAN: Right, it's thermodynamics. 641 00:50:38,786 --> 00:50:39,887 (STUTTERING) 642 00:50:40,663 --> 00:50:42,356 If we can imagine that a black hole 643 00:50:42,456 --> 00:50:44,191 is, indeed, losing particles 644 00:50:44,291 --> 00:50:47,440 and over time, will diminish in size, it will evaporate, it will... 645 00:50:47,670 --> 00:50:49,113 Disappear. 646 00:50:51,423 --> 00:50:52,524 So 647 00:50:57,137 --> 00:50:58,489 first 648 00:50:58,806 --> 00:51:03,958 a star vanishes into a black hole. 649 00:51:05,312 --> 00:51:07,085 And then 650 00:51:07,773 --> 00:51:10,251 the black hole itself 651 00:51:12,111 --> 00:51:13,428 vanishes. 652 00:51:13,862 --> 00:51:15,139 Gone, nothing. 653 00:51:15,239 --> 00:51:17,516 From nothing to nothing! 654 00:51:17,616 --> 00:51:19,093 You owe me another beer. 655 00:51:19,577 --> 00:51:21,729 I have just shown you that our friend has proven 656 00:51:21,829 --> 00:51:24,057 that time, indeed, has a beginning. 657 00:51:24,456 --> 00:51:26,604 Not only that, how the universe was born, 658 00:51:26,750 --> 00:51:28,235 - and... - How it will end. 659 00:51:28,335 --> 00:51:29,561 Bang! 660 00:51:31,297 --> 00:51:32,398 Crunch! 661 00:51:34,300 --> 00:51:37,574 It's, uh, beautiful, it's racy, it's... 662 00:51:37,678 --> 00:51:38,950 Complete nonsense! 663 00:51:40,264 --> 00:51:41,957 It's preposterous! 664 00:51:44,018 --> 00:51:46,997 Was it something I said, Professor? 665 00:51:48,897 --> 00:51:50,465 Uh, excuse me. 666 00:51:53,027 --> 00:51:56,597 - (DOOR SLAMS) - My name is Professor Khalatnikov 667 00:51:57,156 --> 00:51:59,099 from the Soviet Academy of Science. 668 00:51:59,199 --> 00:52:00,392 As you know, 669 00:52:00,492 --> 00:52:04,188 my field is evolution of the hot universe, 670 00:52:04,288 --> 00:52:07,983 the properties of the microwave background radiation 671 00:52:08,083 --> 00:52:10,481 and the theory of black holes. 672 00:52:11,337 --> 00:52:12,984 To be honest, 673 00:52:13,631 --> 00:52:15,483 I came here today 674 00:52:16,216 --> 00:52:19,160 expecting to hear a lot of nonsense. 675 00:52:20,721 --> 00:52:22,494 I go home disappointed. 676 00:52:23,182 --> 00:52:25,250 The little one here 677 00:52:26,310 --> 00:52:27,503 has done it! 678 00:52:27,603 --> 00:52:28,796 (MURMURING) 679 00:52:28,896 --> 00:52:30,339 He has done it! 680 00:52:31,190 --> 00:52:33,213 (ALL APPLAUDING) 681 00:52:38,739 --> 00:52:41,475 It is a pleasure to meet you, Professor. 682 00:52:41,575 --> 00:52:42,977 Entirely my pleasure. 683 00:52:43,077 --> 00:52:44,349 My pleasure. 684 00:52:45,913 --> 00:52:47,189 STEPHEN: Thank you. 685 00:52:47,289 --> 00:52:48,686 PROFESSOR: Well done, Stephen. 686 00:52:49,291 --> 00:52:52,361 STEPHEN: Well, that went pretty well, all things considered. 687 00:52:52,586 --> 00:52:54,108 SCIAMA: I was worried for a while. 688 00:52:55,172 --> 00:52:57,491 (LAUGHING) 689 00:52:58,050 --> 00:52:59,702 Hawking radiation! 690 00:52:59,802 --> 00:53:01,537 The little one has done it! 691 00:53:01,637 --> 00:53:03,247 (LAUGHING) The little one has done it! 692 00:53:03,347 --> 00:53:04,665 (INDISTINCT YELLING) 693 00:53:04,765 --> 00:53:07,209 - Hey, come on, genius! - BRIAN: Oh, very funny! 694 00:53:08,852 --> 00:53:10,337 (CHUCKLING) 695 00:53:10,437 --> 00:53:12,039 You've had enough of that, old man. 696 00:53:12,439 --> 00:53:13,916 - Oh, uh... - Come on, codger. 697 00:53:14,483 --> 00:53:16,176 One, two, 698 00:53:16,276 --> 00:53:17,386 three! 699 00:53:17,486 --> 00:53:19,305 (GROANING) 700 00:53:19,405 --> 00:53:22,304 My God! How does Jane manage? (GRUNTING) 701 00:53:25,494 --> 00:53:27,146 Stephen, 702 00:53:27,246 --> 00:53:30,065 your motor-mouth disease, does it affect, um... 703 00:53:31,041 --> 00:53:32,267 What? 704 00:53:33,085 --> 00:53:34,732 Uh, everything? 705 00:53:35,796 --> 00:53:37,281 What? No. 706 00:53:37,381 --> 00:53:39,074 Different system. 707 00:53:39,800 --> 00:53:42,494 - (CHUCKLING) Automatic. - Are you serious? 708 00:53:43,679 --> 00:53:45,827 Well, that's pretty wonderful, isn't it? 709 00:53:46,306 --> 00:53:48,250 Well, it certainly explains a lot about men. 710 00:53:48,350 --> 00:53:49,952 (BOTH LAUGHING) 711 00:53:50,477 --> 00:53:51,578 STEPHEN: Hurry up! 712 00:53:52,563 --> 00:53:54,586 (CHUCKLING) Come on! 713 00:53:55,315 --> 00:53:56,758 (GROANING) 714 00:53:59,403 --> 00:54:01,050 (CHUCKLING) 715 00:54:02,948 --> 00:54:04,721 - Please. - (BRIAN LAUGHING) 716 00:54:27,556 --> 00:54:29,291 What is it? 717 00:54:29,391 --> 00:54:31,164 It's a surprise. 718 00:54:33,020 --> 00:54:34,121 Right. 719 00:54:35,022 --> 00:54:36,374 - Keep them closed. - (CHUCKLING) 720 00:54:37,691 --> 00:54:38,963 JANE: Ta-da! 721 00:54:39,526 --> 00:54:41,220 (CHUCKLING) Look, Daddy, look! 722 00:54:41,320 --> 00:54:43,923 JANE: That is an electric wheelchair. 723 00:54:44,615 --> 00:54:46,388 If you don't like it, we can take it back. 724 00:55:10,098 --> 00:55:13,122 SCIAMA: I don't understand. You've spent years 725 00:55:13,393 --> 00:55:16,672 assuming black holes exist and you believe 726 00:55:16,772 --> 00:55:18,966 Cygnus X-1 could well turn out to be 727 00:55:19,066 --> 00:55:21,969 the first black hole that we can actually observe. 728 00:55:22,069 --> 00:55:24,430 And yet, you've bet Kip Thorne it's not a black hole. 729 00:55:24,530 --> 00:55:25,806 Yes. 730 00:55:25,906 --> 00:55:27,141 What did you bet him? 731 00:55:27,241 --> 00:55:31,016 A one-year subscription to a magazine. 732 00:55:31,745 --> 00:55:34,519 - Which magazine? Nature? - No. 733 00:55:35,082 --> 00:55:36,399 Penthouse. 734 00:55:36,917 --> 00:55:40,070 - Penthouse? (CHUCKLING) - (CHUCKLING) Yes. 735 00:55:40,170 --> 00:55:41,572 Gonna get you! 736 00:55:41,672 --> 00:55:43,740 - (STEPHEN GROANING) - (ROBERT CHUCKLING) 737 00:55:44,925 --> 00:55:47,153 ROBERT: Daddy, look out! Let's get Mummy! 738 00:55:47,678 --> 00:55:50,164 STEPHEN: Come on... 739 00:55:50,264 --> 00:55:51,832 ROBERT: Gonna get you. 740 00:55:52,391 --> 00:55:53,538 Mummy, Mummy! 741 00:55:53,809 --> 00:55:55,419 Come and look! 742 00:55:55,519 --> 00:55:57,337 (CLATTERING AND CLANKING) 743 00:55:58,438 --> 00:56:00,540 We're gonna get you. 744 00:56:00,941 --> 00:56:02,384 STEPHEN: Come on. 745 00:56:04,444 --> 00:56:06,387 (CLATTERING AND BANGING) 746 00:56:07,489 --> 00:56:11,059 ROBERT AND LUCY: (CHANTING) Holiday! Holiday! Holiday... 747 00:56:11,159 --> 00:56:13,102 STEPHEN: (CHANTING) Holiday! Holiday... 748 00:56:22,337 --> 00:56:23,363 FRANK: Hello! 749 00:56:23,463 --> 00:56:24,823 - Hello! - Hello. 750 00:56:24,923 --> 00:56:26,784 - There you are. - Hello, Pa! 751 00:56:26,884 --> 00:56:28,236 - Isn't it marvelous? - (GRUNTING) 752 00:56:28,594 --> 00:56:29,953 - What about these steps, Frank? - FRANK: Lucy! 753 00:56:30,053 --> 00:56:31,455 Steps are nothing, Jane. 754 00:56:31,555 --> 00:56:34,329 - Stephen! Here we are! - STEPHEN: Hello! 755 00:56:34,433 --> 00:56:36,210 Yes, here we go. 756 00:56:36,310 --> 00:56:39,213 Once we're up at the top, it's very snug. Hello, Stephen. 757 00:56:39,313 --> 00:56:41,086 - Hello. - There we go. 758 00:56:41,440 --> 00:56:43,592 - Turn you around, Stephen. - Want me to pull? 759 00:56:43,692 --> 00:56:46,053 No, no, I'll be fine. You get the luggage. 760 00:56:46,153 --> 00:56:47,926 - Here we go. Off we go. Let's go. - I'll lift it up. 761 00:56:48,280 --> 00:56:49,757 (FRANK GRUNTING) 762 00:56:51,074 --> 00:56:54,178 (GRUNTING) There we are, you see? Quite easy. 763 00:56:54,745 --> 00:56:56,939 And up one, there we go. 764 00:56:57,456 --> 00:56:58,682 ISOBEL: Shimmering? 765 00:56:58,832 --> 00:57:00,651 FRANK: Um, uh, the... 766 00:57:00,751 --> 00:57:04,571 - Oh, rain coming down, shivering cold? - Cold? 767 00:57:04,671 --> 00:57:08,283 Uh, no. Um, the, uh, falling. 768 00:57:08,383 --> 00:57:12,663 Falling... Um... Ooh! 769 00:57:12,763 --> 00:57:14,164 - Very cold. - What is it? 770 00:57:14,264 --> 00:57:15,666 (CHOKING) 771 00:57:15,766 --> 00:57:18,119 I'm having a jolly... 772 00:57:18,226 --> 00:57:20,212 Okay, take Lucy. One minute. 773 00:57:20,312 --> 00:57:21,296 Oh. 774 00:57:21,396 --> 00:57:22,793 What is it? 775 00:57:23,231 --> 00:57:24,424 (STEPHEN CHOKING) 776 00:57:24,524 --> 00:57:26,422 - (GRUNTING) - Ah... 777 00:57:28,695 --> 00:57:30,342 - Is it out? - (BREATHING HEAVILY) 778 00:57:31,698 --> 00:57:33,641 - Some water. - No, don't worry. 779 00:57:34,034 --> 00:57:35,060 (SIGHING) 780 00:57:35,160 --> 00:57:37,187 Okay, that's it. 781 00:57:37,287 --> 00:57:38,388 - There we go. - (STEPHEN SNORTING) 782 00:57:39,039 --> 00:57:40,641 It's okay. It's okay. 783 00:57:40,791 --> 00:57:42,609 He needs to see a specialist. 784 00:57:43,418 --> 00:57:45,362 Keeps happening over and over again. 785 00:57:45,462 --> 00:57:48,236 - Ridiculous. - STEPHEN: No doctors. 786 00:57:48,882 --> 00:57:51,326 No doctors. 787 00:57:52,803 --> 00:57:54,530 FRANK: All right, no doctors. 788 00:57:56,598 --> 00:57:58,917 (SNORTING AND GASPING) 789 00:57:59,309 --> 00:58:00,626 FRANK: A little water. 790 00:58:11,905 --> 00:58:13,348 (SNIFFLING) 791 00:58:20,872 --> 00:58:22,315 (SNIFFLING) 792 00:58:39,141 --> 00:58:40,493 Stephen. 793 00:58:43,854 --> 00:58:45,206 I need help. 794 00:58:47,858 --> 00:58:49,551 If only for Robert. 795 00:58:50,110 --> 00:58:51,632 He's missing out on his childhood. 796 00:58:52,779 --> 00:58:55,758 I keep looking for a way to make this work, 797 00:58:56,742 --> 00:58:58,518 but I can't find it on my own. 798 00:58:58,618 --> 00:59:00,354 STEPHEN: Everything is fine. 799 00:59:00,454 --> 00:59:03,357 We're just a normal family. 800 00:59:03,457 --> 00:59:05,776 We're not a normal family. 801 00:59:10,130 --> 00:59:12,232 We're not a normal family! 802 00:59:15,302 --> 00:59:16,745 Robert. 803 00:59:17,637 --> 00:59:21,492 Your mother is very angry with me. 804 00:59:27,606 --> 00:59:28,757 (SIGHING) 805 00:59:28,857 --> 00:59:30,174 Thanks. 806 00:59:31,777 --> 00:59:33,129 (SIGHING) 807 00:59:40,660 --> 00:59:42,137 Jane. 808 00:59:47,918 --> 00:59:49,395 Jane, stop. 809 00:59:53,215 --> 00:59:54,942 (BREATHING HEAVILY) 810 00:59:57,135 --> 00:59:58,487 Sit. 811 01:00:10,357 --> 01:00:11,629 (LIQUID POURING) 812 01:00:12,275 --> 01:00:13,547 Now, 813 01:00:14,528 --> 01:00:16,013 (LIQUID POURING) 814 01:00:16,113 --> 01:00:18,056 I'd like to make a suggestion. 815 01:00:21,576 --> 01:00:24,475 Might sound a bit unusual, but I have seen it work wonders. 816 01:00:25,705 --> 01:00:27,482 I think 817 01:00:27,582 --> 01:00:30,731 that you should consider joining the church choir. 818 01:00:33,088 --> 01:00:34,440 (CHUCKLING) 819 01:00:36,967 --> 01:00:38,319 Mum, 820 01:00:38,718 --> 01:00:42,914 I think that's possibly the most English thing anyone has ever said. 821 01:00:45,225 --> 01:00:46,793 Maybe so. 822 01:00:48,895 --> 01:00:50,167 I used to love singing. 823 01:00:50,313 --> 01:00:52,086 You're very good at it. 824 01:00:52,274 --> 01:00:54,172 I don't know about that. 825 01:00:54,276 --> 01:00:55,673 Just go. 826 01:00:58,405 --> 01:01:00,052 It's one hour a week. 827 01:01:00,365 --> 01:01:02,183 - Mmm-hmm. - Mmm. 828 01:01:03,743 --> 01:01:05,641 (SINGING IN LATIN) 829 01:01:43,617 --> 01:01:44,969 Really lovely, everyone. 830 01:01:45,452 --> 01:01:47,145 Okay. See you next week. 831 01:01:51,374 --> 01:01:52,817 - Bye-bye. - Bye. 832 01:01:55,086 --> 01:01:56,438 Goodbye. 833 01:01:59,424 --> 01:02:00,742 - Hello. - Hello. 834 01:02:00,842 --> 01:02:02,577 Have you come to sing? 835 01:02:02,677 --> 01:02:04,120 Um... 836 01:02:04,638 --> 01:02:06,536 I just came to, um... 837 01:02:09,100 --> 01:02:10,577 (CHUCKLING) Soprano? 838 01:02:10,769 --> 01:02:12,379 - Mezzo. - Ah! 839 01:02:12,479 --> 01:02:14,131 Lovely, just what we need. 840 01:02:14,231 --> 01:02:15,583 Where have you been hiding? 841 01:02:16,066 --> 01:02:17,384 Good question. 842 01:02:17,484 --> 01:02:20,258 Well, you're here now, and, uh, just in time, 843 01:02:20,654 --> 01:02:22,506 as they say. 844 01:02:27,577 --> 01:02:30,147 - Oh, uh, you know, I have to come back anyway, so... - Good. 845 01:02:30,247 --> 01:02:32,475 - You have everything? - Yes, thank you. Yes. 846 01:02:32,916 --> 01:02:34,151 Thank you for coming. 847 01:02:34,251 --> 01:02:36,945 You will be a valuable asset. 848 01:02:37,170 --> 01:02:38,613 - Thank you. (CHUCKLING) - (CHUCKLING) 849 01:02:40,006 --> 01:02:41,449 Um... 850 01:02:42,092 --> 01:02:43,952 Well, I should be going. 851 01:02:44,052 --> 01:02:46,746 Um, and if your son wants those piano lessons, just... 852 01:02:46,846 --> 01:02:49,708 - Yes, yes, absolutely. I, um... - Call me. 853 01:02:49,808 --> 01:02:50,917 - I will do. - Great. 854 01:02:51,017 --> 01:02:53,753 My husband adores music, too. 855 01:02:53,853 --> 01:02:56,923 Oh, well, I could... Does he play? 856 01:02:57,440 --> 01:02:58,341 Um... 857 01:02:58,441 --> 01:03:00,589 I could teach him, as well. Um... 858 01:03:01,403 --> 01:03:03,346 That's a long story. 859 01:03:04,030 --> 01:03:05,803 - But, um... - Ah, okay. 860 01:03:06,199 --> 01:03:08,476 - Well, thank you, Jonathan. - My pleasure, Jane. See you again. 861 01:03:08,576 --> 01:03:10,053 - Bye-bye. - Bye-bye. 862 01:03:20,005 --> 01:03:21,652 (PIANO PLAYING) 863 01:03:33,852 --> 01:03:35,670 Third finger. No, that... That one, there. 864 01:03:37,314 --> 01:03:39,416 Try lifting your wrists a little bit. Keep your elbows back. 865 01:03:40,066 --> 01:03:41,338 Okay, try again. 866 01:03:43,528 --> 01:03:44,845 ROBERT: No. 867 01:03:54,456 --> 01:03:56,684 - (CHUCKLING) Good. - (CHUCKLING) Yeah. 868 01:04:03,173 --> 01:04:04,650 JANE: More wine? 869 01:04:05,675 --> 01:04:07,410 Um, why not? Thank you. 870 01:04:07,510 --> 01:04:09,783 - Stephen? - No. 871 01:04:26,363 --> 01:04:28,014 (JONATHAN CLEARING THROAT) 872 01:04:28,114 --> 01:04:31,718 Stephen, Jane was telling me that you have a beautiful, uh, theorem. 873 01:04:34,037 --> 01:04:35,389 Um... 874 01:04:36,039 --> 01:04:38,483 That proves that the universe, um, 875 01:04:38,583 --> 01:04:40,560 had a beginning. Is that it? 876 01:04:43,296 --> 01:04:46,946 That was my PhD thesis. 877 01:04:49,135 --> 01:04:53,536 My new project disproves it. 878 01:04:54,307 --> 01:04:56,876 - Uh, disproves it? Oh. - Yes. 879 01:04:57,977 --> 01:05:01,832 Um, so then you no longer believe in the creation? 880 01:05:02,107 --> 01:05:08,385 What one believes is irrelevant in physics. 881 01:05:08,822 --> 01:05:10,344 "Irrelevant in physics." 882 01:05:10,532 --> 01:05:12,430 Oh. (CLEARING THROAT) 883 01:05:13,076 --> 01:05:14,268 I see. 884 01:05:14,828 --> 01:05:16,604 Stephen's done a U-turn. 885 01:05:16,704 --> 01:05:20,308 The big new idea is that the universe has no boundaries at all. 886 01:05:20,875 --> 01:05:23,028 No boundaries, no beginning. 887 01:05:23,128 --> 01:05:25,230 And no God. Oh. 888 01:05:26,214 --> 01:05:29,284 Oh, I see. I... (CHUCKLES) I thought that, um, 889 01:05:29,384 --> 01:05:33,489 you'd proved the universe had a beginning and thus a need for a creator. 890 01:05:34,514 --> 01:05:36,116 (CHUCKLES) My mistake. 891 01:05:36,433 --> 01:05:39,252 No, mine. 892 01:05:42,397 --> 01:05:43,882 Stephen is looking for a single theory 893 01:05:43,982 --> 01:05:46,631 that explains all the forces in the universe. 894 01:05:47,527 --> 01:05:49,675 Therefore, God must die. 895 01:05:49,779 --> 01:05:52,257 Oh, uh, why must God die? I don't see. 896 01:05:53,158 --> 01:05:55,886 The two great pillars of physics 897 01:05:56,244 --> 01:05:58,563 are quantum theory, 898 01:05:58,746 --> 01:06:02,976 the laws that govern the very small particles, electrons and so on, 899 01:06:03,460 --> 01:06:05,983 and general relativity. 900 01:06:06,212 --> 01:06:07,780 Ah, yes, Einstein. 901 01:06:08,173 --> 01:06:09,240 Einstein's theory, the laws that govern 902 01:06:09,340 --> 01:06:11,117 the very large planets and such. 903 01:06:11,217 --> 01:06:14,287 But quantum and relativity... 904 01:06:14,387 --> 01:06:16,489 Don't tell me. They're different? 905 01:06:16,931 --> 01:06:19,659 They don't remotely play by the same rules. 906 01:06:20,393 --> 01:06:24,089 If the world were all potatoes, then, easy. 907 01:06:24,189 --> 01:06:26,883 You could trace a precise beginning 908 01:06:26,983 --> 01:06:28,835 as Stephen once did. 909 01:06:29,235 --> 01:06:31,178 A moment of creation. 910 01:06:31,946 --> 01:06:34,640 Hallelujah. God lives. 911 01:06:35,283 --> 01:06:36,768 If you incorporate peas into the menu, 912 01:06:36,868 --> 01:06:38,515 well, then it all goes a little... 913 01:06:38,786 --> 01:06:40,939 - Tits up. - Oh. (CHUCKLING) 914 01:06:41,039 --> 01:06:43,108 Yes. Haywire. 915 01:06:43,208 --> 01:06:45,527 - It just all becomes a godless mess. - Oh, dear. 916 01:06:46,211 --> 01:06:48,188 - (CHUCKLING) - Einstein hated peas. 917 01:06:48,880 --> 01:06:53,611 Quantum theory. He said, "God doesn't play dice with the universe." 918 01:06:54,135 --> 01:06:57,535 STEPHEN: Seems he not only plays dice, 919 01:06:58,264 --> 01:07:03,040 but he throws them where we can't find them. 920 01:07:03,436 --> 01:07:06,756 - God is back on the endangered species list. - (JONATHAN CHUCKLING) 921 01:07:07,232 --> 01:07:10,009 Well, I expect he'll cope. 922 01:07:10,109 --> 01:07:13,805 And physics is back in business. 923 01:07:13,905 --> 01:07:15,177 JANE: Yes. 924 01:07:16,783 --> 01:07:19,102 Physics is back in business. 925 01:07:30,255 --> 01:07:32,653 I was, uh, married, actually. 926 01:07:33,841 --> 01:07:36,660 Um... But, sadly, she passed. 927 01:07:38,888 --> 01:07:40,498 Almost a year ago now. 928 01:07:40,598 --> 01:07:42,041 (EXHALING) 929 01:07:43,142 --> 01:07:44,915 It was, uh, leukemia. 930 01:07:47,313 --> 01:07:50,166 Um, she fought it and I nursed her. 931 01:07:51,484 --> 01:07:53,428 But, uh, in the end... 932 01:07:53,528 --> 01:07:55,255 Um... (SIGHING) 933 01:07:58,783 --> 01:08:00,727 I do get quite lonely. 934 01:08:00,827 --> 01:08:04,181 The, uh, (INHALING DEEPLY) tyranny of the empty room 935 01:08:05,164 --> 01:08:06,607 and all that. 936 01:08:07,959 --> 01:08:11,529 But music is my salvation. Teaching and playing. 937 01:08:11,629 --> 01:08:14,616 Not really as a career, but I'm not very ambitious. 938 01:08:14,716 --> 01:08:16,534 Though that's not... 939 01:08:17,302 --> 01:08:19,154 (SIGHING) 940 01:08:22,515 --> 01:08:24,913 Is that a sin? I don't know. 941 01:08:26,728 --> 01:08:29,331 Wrong man to ask. 942 01:08:35,194 --> 01:08:36,971 Thank you so much for having me. 943 01:08:37,071 --> 01:08:39,924 - Thank you for coming. - It was really, really wonderful. 944 01:08:40,700 --> 01:08:43,269 If there's anything I can do to be of service, 945 01:08:43,369 --> 01:08:44,395 um, to you, 946 01:08:44,495 --> 01:08:46,814 to the family, I mean, I would 947 01:08:46,914 --> 01:08:48,732 consider it a privilege. 948 01:08:49,000 --> 01:08:52,400 I have no children or commitments, so... 949 01:08:53,296 --> 01:08:56,650 I only mean that if I could be of help, 950 01:08:57,091 --> 01:08:59,035 I believe I might find a purpose that would 951 01:08:59,135 --> 01:09:01,909 help alleviate my own, um, situation. (CHUCKLES) 952 01:09:04,057 --> 01:09:05,158 Good night. 953 01:09:06,142 --> 01:09:07,414 Night. 954 01:09:43,304 --> 01:09:45,748 I understand 955 01:09:48,101 --> 01:09:50,454 if you need help. 956 01:09:53,898 --> 01:09:59,220 If someone is prepared to offer it, 957 01:10:03,241 --> 01:10:05,639 I won't object. 958 01:10:45,074 --> 01:10:46,391 (LAUGHING) 959 01:10:48,786 --> 01:10:49,937 Chilly? (CHUCKLING) 960 01:10:50,037 --> 01:10:51,810 (CHUCKLING) Yeah, it's very bracing. 961 01:11:23,863 --> 01:11:25,348 (CHUCKLES) Come on. Ready? 962 01:11:25,448 --> 01:11:27,175 - Yeah. - (GRUNTING) All right. 963 01:11:29,660 --> 01:11:32,104 17, 18... 964 01:11:39,837 --> 01:11:42,565 There we go. Right. I'm going to put the kettle on. 965 01:11:58,648 --> 01:12:00,421 (PIANO PLAYING) 966 01:12:31,097 --> 01:12:34,041 (SINGING) Calls you one and calls you all 967 01:12:34,141 --> 01:12:37,920 To gain his everlasting hall 968 01:12:38,020 --> 01:12:44,177 Christ was born to save 969 01:12:44,277 --> 01:12:46,425 JONATHAN: Great, lovely, okay. We can go. 970 01:12:47,655 --> 01:12:49,348 Just gone 7:45. 971 01:12:49,657 --> 01:12:53,102 - (CHUCKLES) Could you all leave your copies? - Goodbye. 972 01:12:59,584 --> 01:13:01,106 There's something I need to tell you. 973 01:13:02,336 --> 01:13:03,562 What? 974 01:13:04,338 --> 01:13:05,815 I'm pregnant. 975 01:13:06,966 --> 01:13:08,576 (CHUCKLES) 976 01:13:08,676 --> 01:13:11,529 Gosh, I, um, assumed that you and Stephen, um... 977 01:13:13,139 --> 01:13:15,412 Well, that's really wonderful. 978 01:13:16,183 --> 01:13:18,581 - It is. - Yes, wonderful. 979 01:13:19,478 --> 01:13:21,580 (CHUCKLES) Congratulations, Jane. 980 01:13:22,565 --> 01:13:23,882 Thank you. 981 01:13:39,290 --> 01:13:40,566 Everyone say, "Cheese." Ready? 982 01:13:40,666 --> 01:13:42,735 On the count of three. One, two, three. 983 01:13:42,835 --> 01:13:44,608 ALL: Cheese! 984 01:13:46,255 --> 01:13:47,447 Cheese. 985 01:13:51,636 --> 01:13:53,955 JANE: (GASPING) Is that your brother? On his bike? 986 01:13:57,808 --> 01:13:59,669 - LUCY: Mummy! - Just coming. 987 01:13:59,769 --> 01:14:02,622 Oh, come on, sweetie. Come on... 988 01:14:09,403 --> 01:14:11,347 Now, you know (CLEARING THROAT) 989 01:14:11,447 --> 01:14:15,768 I've always been supportive of your choice not to have home help, 990 01:14:15,868 --> 01:14:19,017 but we need to find a permanent solution. 991 01:14:19,497 --> 01:14:21,774 This, uh, situation cannot continue. 992 01:14:21,874 --> 01:14:27,026 You need to have a proper live-in nurse immediately. 993 01:14:27,463 --> 01:14:29,190 We have help. 994 01:14:29,882 --> 01:14:33,327 Look, you know what I'm talking about. 995 01:14:33,469 --> 01:14:36,823 We can't afford a live-in nurse. 996 01:14:37,139 --> 01:14:38,661 Stephen, you need to find a way 997 01:14:39,225 --> 01:14:40,827 for your family's sake. 998 01:14:41,143 --> 01:14:42,836 You're world-famous. 999 01:14:43,187 --> 01:14:47,008 For black holes, not for rock concerts. 1000 01:14:47,733 --> 01:14:49,835 Stephen, this isn't funny. 1001 01:14:50,569 --> 01:14:52,467 I believe it's urgent. 1002 01:15:10,881 --> 01:15:12,483 (WATER RUSHING) 1003 01:15:13,759 --> 01:15:15,953 We do have a right to know. 1004 01:15:16,053 --> 01:15:18,247 We have a right to know, Jane. 1005 01:15:21,392 --> 01:15:22,835 Know what? 1006 01:15:24,103 --> 01:15:26,213 ISOBEL: Whose child Timothy is. 1007 01:15:26,313 --> 01:15:28,791 Stephen's or Jonathan's. 1008 01:15:31,444 --> 01:15:33,512 That's what you think of me. 1009 01:15:35,281 --> 01:15:38,809 There's no way that Timothy could have any other father than Stephen. 1010 01:15:38,909 --> 01:15:40,135 None. 1011 01:15:44,123 --> 01:15:45,566 (DOOR CLOSING) 1012 01:15:50,921 --> 01:15:52,198 Jonathan. 1013 01:15:52,298 --> 01:15:54,033 - Please don't go. - I have to go. 1014 01:15:54,133 --> 01:15:55,743 Come on. Everyone is talking... 1015 01:15:55,843 --> 01:15:57,370 So, what does it matter? 1016 01:15:57,470 --> 01:15:59,205 It's difficult for me because I'm just trying to help. 1017 01:15:59,305 --> 01:16:01,749 I know you're trying to help, and your help is valued. 1018 01:16:01,849 --> 01:16:04,585 The best thing for me right now is... I think maybe if... (STAMMERING) 1019 01:16:04,685 --> 01:16:06,420 I just step back for now. 1020 01:16:06,520 --> 01:16:08,464 Please, Jonathan. We need you. 1021 01:16:08,564 --> 01:16:11,008 The children need you, and I need you, and Stephen needs you. 1022 01:16:11,108 --> 01:16:13,256 - Jonathan. - There's other things as well. 1023 01:16:13,569 --> 01:16:15,012 Jane, I... 1024 01:16:15,780 --> 01:16:17,006 (SIGHING) 1025 01:16:17,490 --> 01:16:19,092 I have feelings for you. 1026 01:16:23,579 --> 01:16:26,273 And I have feelings for you, too. 1027 01:16:31,378 --> 01:16:32,821 Thank you, Jane. 1028 01:17:21,679 --> 01:17:26,034 I've been invited to the Bordeaux Opera. 1029 01:17:26,809 --> 01:17:28,161 Invited where? 1030 01:17:29,061 --> 01:17:30,458 Bordeaux. 1031 01:17:32,356 --> 01:17:33,924 - To Bordeaux? - Mmm. 1032 01:17:34,984 --> 01:17:36,757 Wagner. 1033 01:17:37,027 --> 01:17:39,471 The students can take me. 1034 01:17:39,989 --> 01:17:42,638 I know you hate flying. 1035 01:17:42,867 --> 01:17:43,976 (CHUCKLING) 1036 01:17:44,076 --> 01:17:45,894 I do hate to fly. 1037 01:17:46,453 --> 01:17:48,681 Bring the car. 1038 01:17:49,123 --> 01:17:52,193 Meet me in Bordeaux. 1039 01:17:54,461 --> 01:17:57,565 Take the children camping. 1040 01:18:00,342 --> 01:18:02,740 It'll be too difficult to manage, Stephen. 1041 01:18:09,226 --> 01:18:12,375 Bring Jonathan. 1042 01:18:17,776 --> 01:18:20,174 I doubt he would be willing. 1043 01:18:23,824 --> 01:18:25,426 (DOOR OPENING) 1044 01:18:37,421 --> 01:18:38,989 Hello, Stephen. 1045 01:18:55,314 --> 01:18:56,882 Is this okay? 1046 01:18:57,149 --> 01:18:58,592 Well... 1047 01:18:59,485 --> 01:19:00,962 I won't tell if you won't. 1048 01:19:14,500 --> 01:19:16,193 Just bearing in mind you have to drive. 1049 01:19:16,293 --> 01:19:17,770 (LAUGHING) 1050 01:19:32,685 --> 01:19:35,254 Jane needs help. 1051 01:19:49,702 --> 01:19:51,729 Sarah, you won't forget a vitamin B injection... 1052 01:19:51,829 --> 01:19:53,063 - ...as soon as you land. - No. Of course. 1053 01:19:53,163 --> 01:19:54,607 - You'll call me when you get to the hotel? - I will. 1054 01:19:54,707 --> 01:19:56,354 - Yes? Promise? Good. - Yes. 1055 01:19:57,876 --> 01:19:59,353 Stephen. 1056 01:20:01,672 --> 01:20:03,365 Mum will take the baby. 1057 01:20:04,049 --> 01:20:07,119 - (KISSING) She'll be here any minute. - See you in Bordeaux. 1058 01:20:08,262 --> 01:20:09,579 And be good. 1059 01:20:33,871 --> 01:20:35,231 Are they asleep? 1060 01:20:35,331 --> 01:20:36,648 (WHISPERING) Yeah. 1061 01:20:49,428 --> 01:20:50,905 (CHUCKLING) 1062 01:20:52,097 --> 01:20:54,950 - Okay. It's okay. I'm all right. - Where are the children? 1063 01:21:08,155 --> 01:21:10,383 - I think we've done rather well. - Mmm. 1064 01:21:10,991 --> 01:21:12,601 Right. Children? 1065 01:21:12,701 --> 01:21:14,394 Get your sleeping bags. 1066 01:21:16,622 --> 01:21:17,974 Thank you. 1067 01:21:25,839 --> 01:21:27,191 (GIGGLING) 1068 01:21:30,344 --> 01:21:31,912 Thank you. Thanks. 1069 01:22:03,085 --> 01:22:04,903 (FASTENING ZIPPER) 1070 01:22:18,183 --> 01:22:19,910 (BREATHING HEAVILY) 1071 01:22:37,786 --> 01:22:39,103 Jonathan? 1072 01:22:56,263 --> 01:22:57,660 (GRUNTING) 1073 01:22:59,141 --> 01:23:00,868 (CHOKING) 1074 01:23:08,066 --> 01:23:09,463 PERSON: Shh! 1075 01:23:10,319 --> 01:23:11,636 (COUGHING) 1076 01:23:13,906 --> 01:23:15,053 Oh, God! 1077 01:23:17,451 --> 01:23:18,928 Excuse me, sorry. 1078 01:23:52,319 --> 01:23:54,138 Jonathan? 1079 01:23:54,238 --> 01:23:55,973 Jonathan. 1080 01:23:56,073 --> 01:23:58,016 Stephen's been taken ill. 1081 01:23:58,116 --> 01:23:59,435 He's in hospital and 1082 01:23:59,535 --> 01:24:02,058 - he, uh... He's in a coma. - Stephen's been taken ill? 1083 01:24:26,144 --> 01:24:28,087 (EQUIPMENT BEEPING) 1084 01:24:32,776 --> 01:24:34,753 (JANE SPEAKING FRENCH) 1085 01:24:56,842 --> 01:24:58,569 What are you talking about? 1086 01:25:02,014 --> 01:25:03,787 This way would be a painless end. 1087 01:25:04,141 --> 01:25:06,460 If we try to bring him round from the anesthetic, 1088 01:25:07,019 --> 01:25:09,167 it's not sure he will survive resuscitation. 1089 01:25:10,897 --> 01:25:13,216 You have to bring him round from the anesthetic. 1090 01:25:14,818 --> 01:25:16,966 Are you sure it's what you want? 1091 01:25:18,280 --> 01:25:21,016 The only way of weaning him off the ventilator 1092 01:25:21,116 --> 01:25:23,059 will be to give him a tracheotomy. 1093 01:25:23,744 --> 01:25:27,064 A hole in the neck, bypassing the throat. 1094 01:25:28,957 --> 01:25:30,775 He will never speak again. 1095 01:25:35,505 --> 01:25:37,152 There's no question. 1096 01:25:38,717 --> 01:25:40,452 Stephen must live. 1097 01:25:40,552 --> 01:25:42,996 I will see he gets everything he needs. 1098 01:25:43,847 --> 01:25:46,325 I will have him transferred back to Cambridge. 1099 01:25:49,561 --> 01:25:51,504 He may not survive the journey. 1100 01:25:52,564 --> 01:25:54,132 Yes, he will. 1101 01:26:02,157 --> 01:26:03,258 I know. 1102 01:26:05,661 --> 01:26:06,762 I'll... 1103 01:26:08,080 --> 01:26:09,227 step back. 1104 01:26:13,043 --> 01:26:14,486 Did you get everything in the car? 1105 01:26:14,586 --> 01:26:17,360 His chair and his equipment and everything? 1106 01:26:19,466 --> 01:26:20,863 (MOUTHS) 1107 01:26:31,853 --> 01:26:33,580 (ENGINE STARTING) 1108 01:26:38,610 --> 01:26:39,711 Goodbye. 1109 01:28:03,195 --> 01:28:04,717 (CHATTERING) 1110 01:28:15,874 --> 01:28:16,975 Stephen? 1111 01:28:36,478 --> 01:28:38,330 This is a spelling board. 1112 01:28:41,066 --> 01:28:43,760 Firstly, you tell me what letter you want 1113 01:28:43,860 --> 01:28:46,680 by blinking when I say the color of the group 1114 01:28:46,780 --> 01:28:48,427 that contains the letter. 1115 01:28:50,992 --> 01:28:52,602 Once I know the group, you can choose 1116 01:28:52,702 --> 01:28:54,554 the character inside that group 1117 01:28:55,080 --> 01:28:56,231 by blinking again when I say 1118 01:28:56,331 --> 01:28:58,604 the color of each letter within that group. 1119 01:29:01,545 --> 01:29:02,646 Apparently. 1120 01:29:04,339 --> 01:29:05,531 Let's just try. 1121 01:29:10,512 --> 01:29:11,613 Green. 1122 01:29:15,058 --> 01:29:16,159 Blue. 1123 01:29:18,770 --> 01:29:19,871 Pink. 1124 01:29:22,983 --> 01:29:24,084 Black. 1125 01:29:26,111 --> 01:29:27,212 Red. 1126 01:29:31,116 --> 01:29:32,434 Blink to choose the color of the group 1127 01:29:32,534 --> 01:29:34,307 of the letter you want, Stephen. 1128 01:29:46,172 --> 01:29:47,273 Green. 1129 01:29:50,135 --> 01:29:51,236 Blue. 1130 01:29:55,473 --> 01:29:56,574 Pink. 1131 01:30:02,814 --> 01:30:03,915 Black. 1132 01:30:08,987 --> 01:30:10,088 Red. 1133 01:30:39,059 --> 01:30:40,160 (DOOR OPENS) 1134 01:30:40,727 --> 01:30:42,625 - ELAINE: Hello. - JANE: Hello, Elaine. 1135 01:30:42,771 --> 01:30:44,923 - JANE: Shall I take your coat? - Okay. (CHUCKLES) 1136 01:30:45,023 --> 01:30:46,249 Thank you, Jane. 1137 01:30:53,323 --> 01:30:55,016 - Just wait here. - Great. 1138 01:31:02,749 --> 01:31:03,850 She's here. 1139 01:31:04,376 --> 01:31:06,069 She comes highly recommended. 1140 01:31:09,047 --> 01:31:10,649 Promise not to eat her alive. 1141 01:31:13,343 --> 01:31:14,444 Okay? 1142 01:31:26,356 --> 01:31:27,457 Here we are. 1143 01:31:29,985 --> 01:31:32,087 Elaine, Stephen. 1144 01:31:33,488 --> 01:31:34,680 Stephen, Elaine. 1145 01:31:34,906 --> 01:31:36,633 Lovely to meet you, Professor. 1146 01:31:38,576 --> 01:31:40,724 Now, you should have everything you need. 1147 01:31:40,954 --> 01:31:43,557 But if there's anything else, I'll be just next door. 1148 01:31:44,207 --> 01:31:45,308 Great. 1149 01:31:45,750 --> 01:31:47,693 I think we'll get straight to work. 1150 01:31:48,003 --> 01:31:49,195 Thank you, Jane. 1151 01:31:49,462 --> 01:31:51,985 - Oh, if you could close the doors. - Of course. 1152 01:31:56,886 --> 01:31:58,033 (CLEARS THROAT) 1153 01:31:58,638 --> 01:32:00,365 ELAINE: We'll get started, then. 1154 01:32:02,434 --> 01:32:03,535 Okay. 1155 01:32:12,652 --> 01:32:13,753 Red. 1156 01:32:16,573 --> 01:32:17,674 Yellow. 1157 01:32:18,742 --> 01:32:19,843 T. 1158 01:32:23,246 --> 01:32:24,347 Green. 1159 01:32:25,123 --> 01:32:26,224 Black. 1160 01:32:27,208 --> 01:32:28,309 E. 1161 01:32:29,044 --> 01:32:30,737 Green, green. 1162 01:32:31,004 --> 01:32:32,105 A. 1163 01:32:32,380 --> 01:32:33,481 Tea. 1164 01:32:34,758 --> 01:32:36,075 You want a cup of tea. 1165 01:32:39,387 --> 01:32:40,488 Okay. 1166 01:32:44,642 --> 01:32:45,789 Any preference? 1167 01:32:49,481 --> 01:32:51,925 You've memorized the board, I know you have. 1168 01:32:54,152 --> 01:32:55,549 I haven't got all day. 1169 01:32:58,364 --> 01:33:00,307 Green, green. 1170 01:33:01,117 --> 01:33:02,343 Green, yellow. 1171 01:33:02,952 --> 01:33:04,053 Yellow. 1172 01:33:04,204 --> 01:33:05,305 B. 1173 01:33:06,414 --> 01:33:08,516 Green, blue, pink, black, red. 1174 01:33:09,459 --> 01:33:10,560 Red. 1175 01:33:11,044 --> 01:33:13,021 Green, yellow, blue, blue. 1176 01:33:13,546 --> 01:33:14,531 U. 1177 01:33:14,631 --> 01:33:16,608 So, B, U. (CHUCKLES) Oh. 1178 01:33:17,509 --> 01:33:18,986 Builder's tea, right? 1179 01:33:21,679 --> 01:33:22,780 (LAUGHS) 1180 01:33:27,852 --> 01:33:29,374 So, how did you get on? 1181 01:33:29,854 --> 01:33:30,922 You know... 1182 01:33:31,022 --> 01:33:33,796 I think he's the most brilliant man I've ever met. 1183 01:33:34,192 --> 01:33:35,301 You're very lucky. 1184 01:33:35,401 --> 01:33:36,502 Thank you. 1185 01:33:36,861 --> 01:33:38,722 You must worship the ground beneath... 1186 01:33:38,822 --> 01:33:39,923 His wheels? 1187 01:33:41,366 --> 01:33:42,968 And he's the perfect patient. 1188 01:33:43,118 --> 01:33:44,390 He's so funny! 1189 01:33:44,619 --> 01:33:45,770 When you read about him... 1190 01:33:45,870 --> 01:33:48,143 Let's see how you get on, shall we, Elaine? 1191 01:33:50,125 --> 01:33:51,898 TECHNICIAN: That's tightened up. 1192 01:33:52,794 --> 01:33:55,697 As you can see, it's height-adjustable 1193 01:33:55,797 --> 01:33:58,946 and we can change the angle to whatever Steve wants it at. 1194 01:33:59,175 --> 01:34:00,201 You know, it's cutting-edge. 1195 01:34:00,301 --> 01:34:01,369 JANE: So, how does it work? 1196 01:34:01,469 --> 01:34:03,580 It uses a very simple interface 1197 01:34:03,680 --> 01:34:05,206 that scans through the alphabet, 1198 01:34:05,306 --> 01:34:07,375 selects each letter one at a time. 1199 01:34:07,475 --> 01:34:10,003 I mean, using this technique, the Professor can expect 1200 01:34:10,103 --> 01:34:12,205 to write about four words per minute. 1201 01:34:12,605 --> 01:34:14,174 Good. Better than one a minute. 1202 01:34:14,274 --> 01:34:16,134 (LAUGHS) Yes, and what I've done 1203 01:34:16,234 --> 01:34:19,429 is taken the components from a telephone answering system, actually, 1204 01:34:19,529 --> 01:34:20,805 to convert the written text 1205 01:34:20,905 --> 01:34:22,098 into synthesized speech. 1206 01:34:22,198 --> 01:34:24,434 I mean, the voice sounds a little bit robotic, 1207 01:34:24,534 --> 01:34:27,012 but, um, shall we give it a try? 1208 01:34:27,328 --> 01:34:28,850 - Great. - Here's the clicker. 1209 01:34:33,168 --> 01:34:34,360 JANE: Right hand? 1210 01:34:41,092 --> 01:34:42,660 TECHNICIAN: There you go. 1211 01:34:44,053 --> 01:34:46,906 (CLEARS THROAT) Welcome to the future. 1212 01:34:52,270 --> 01:34:54,543 (STEPHEN SPEAKING THROUGH MECHANIZED VOICE) 1213 01:34:57,025 --> 01:34:58,126 It's American. 1214 01:34:59,068 --> 01:35:00,260 Is that a problem? 1215 01:35:00,737 --> 01:35:04,091 Oh, my goodness. Well, is there another voice? 1216 01:35:05,742 --> 01:35:07,769 That's the only one they have at the moment. 1217 01:35:07,869 --> 01:35:09,095 I think it's great. 1218 01:35:09,204 --> 01:35:10,396 (LAUGHS) 1219 01:35:32,310 --> 01:35:33,787 (CLICKING) 1220 01:35:43,655 --> 01:35:45,428 (STEPHEN SPEAKING) 1221 01:35:53,831 --> 01:35:57,276 Frankly, my dear, I don't give a damn. 1222 01:36:01,172 --> 01:36:03,616 - (LAUGHING) - Exterminate. 1223 01:36:04,550 --> 01:36:06,277 Exterminate. 1224 01:36:08,388 --> 01:36:09,660 Exterminate. 1225 01:36:18,523 --> 01:36:20,045 I will write a book. 1226 01:36:22,610 --> 01:36:23,711 About what? 1227 01:36:24,529 --> 01:36:25,972 (CLICKING) 1228 01:36:31,661 --> 01:36:32,762 Time. 1229 01:36:33,246 --> 01:36:34,472 (STEPHEN SPEAKING) 1230 01:36:43,089 --> 01:36:45,112 What is the nature of time? 1231 01:36:46,217 --> 01:36:48,240 Will it ever come to an end? 1232 01:36:49,429 --> 01:36:51,531 (SPEAKING) 1233 01:36:53,224 --> 01:36:56,753 Someday, these answers may seem as obvious to us 1234 01:36:56,853 --> 01:36:59,172 as the Earth orbiting the sun, 1235 01:37:00,440 --> 01:37:04,170 or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. 1236 01:37:07,572 --> 01:37:10,391 Only time, whatever that may be, 1237 01:37:10,783 --> 01:37:11,884 will tell. 1238 01:37:34,932 --> 01:37:36,033 Professor? 1239 01:37:40,605 --> 01:37:42,378 (CLICKING QUICKLY) 1240 01:37:47,695 --> 01:37:49,092 It is for a friend. 1241 01:37:49,614 --> 01:37:50,886 Of course it is. 1242 01:37:51,449 --> 01:37:53,051 That's what they all say. 1243 01:37:54,744 --> 01:37:57,688 You don't have to be embarrassed in front of me, Professor. 1244 01:37:58,122 --> 01:37:59,815 I know what men are like. 1245 01:38:01,626 --> 01:38:02,978 Shall we take a look? 1246 01:38:04,754 --> 01:38:05,855 There you go. 1247 01:38:09,926 --> 01:38:11,073 (CLEARS THROAT) 1248 01:38:15,348 --> 01:38:16,574 (DOOR OPENS) 1249 01:38:18,684 --> 01:38:20,286 Oh! I'm sorry. 1250 01:38:31,030 --> 01:38:32,131 Next one? 1251 01:38:38,413 --> 01:38:39,514 What? 1252 01:39:21,622 --> 01:39:26,319 STEPHEN: So I said, "I have long been looking for a model of the universe. 1253 01:39:28,212 --> 01:39:30,986 - "I finally found her." - (LAUGHING) 1254 01:39:32,925 --> 01:39:34,151 I bet you did. 1255 01:39:34,760 --> 01:39:36,157 (LAUGHING) 1256 01:39:41,601 --> 01:39:44,580 Stephen, I need to steal you. The contract's arrived. 1257 01:39:45,021 --> 01:39:47,340 Could you just give us a minute, please, Jane? 1258 01:39:59,327 --> 01:40:00,428 There we go. 1259 01:40:09,128 --> 01:40:10,229 Like new. 1260 01:40:13,633 --> 01:40:14,825 (ELAINE CHUCKLES) 1261 01:40:39,951 --> 01:40:41,052 "Who are we? 1262 01:40:42,578 --> 01:40:43,804 "Why are we here? 1263 01:40:44,288 --> 01:40:45,523 "If we ever learn this, 1264 01:40:45,623 --> 01:40:48,317 "it will be the ultimate triumph of human reason, 1265 01:40:48,626 --> 01:40:50,820 "for then we would know the mind of God." 1266 01:40:52,922 --> 01:40:54,069 Do you mean this? 1267 01:40:55,132 --> 01:40:56,233 Yes. 1268 01:40:58,803 --> 01:40:59,745 Of course. 1269 01:40:59,845 --> 01:41:01,447 So, you're acknowledging him? 1270 01:41:07,395 --> 01:41:08,496 However... 1271 01:41:12,108 --> 01:41:13,300 "However" what? 1272 01:41:20,616 --> 01:41:23,310 Are you actually going to let me have this moment? 1273 01:41:28,916 --> 01:41:30,233 You are welcome. 1274 01:42:10,041 --> 01:42:13,611 I have asked Elaine to travel with me to America. 1275 01:42:16,881 --> 01:42:18,904 She will look after me. 1276 01:42:33,022 --> 01:42:34,123 Will she? 1277 01:42:38,319 --> 01:42:39,420 Yes. 1278 01:42:46,160 --> 01:42:48,888 You always used to tell me when an invitation came in. 1279 01:42:51,832 --> 01:42:54,685 Another award. What can you do? 1280 01:43:06,013 --> 01:43:07,365 I am sorry. 1281 01:43:17,483 --> 01:43:19,005 How many years? 1282 01:43:25,991 --> 01:43:27,308 They said two. 1283 01:43:30,579 --> 01:43:32,056 You've had so many. 1284 01:43:42,675 --> 01:43:43,947 (SOBS) 1285 01:44:00,234 --> 01:44:02,257 Everything will be okay. 1286 01:44:21,088 --> 01:44:22,610 I have loved you. 1287 01:44:32,850 --> 01:44:34,452 (WHISPERS) I did my best. 1288 01:44:37,897 --> 01:44:39,169 (SOBS) 1289 01:45:13,182 --> 01:45:14,283 Careful. 1290 01:45:15,559 --> 01:45:17,002 That... That's staying. 1291 01:45:17,144 --> 01:45:18,245 All right. 1292 01:45:47,007 --> 01:45:49,030 (INDISTINCT CHATTERING) 1293 01:46:04,275 --> 01:46:05,376 Bye, Jonathan. 1294 01:46:23,752 --> 01:46:25,570 (BREATHING HEAVILY) 1295 01:46:46,275 --> 01:46:48,127 (PIANO MUSIC STARTS) 1296 01:47:30,527 --> 01:47:32,470 (REPORTERS CLAMORING) 1297 01:47:34,615 --> 01:47:36,513 WOMAN: Professor, I love your book! 1298 01:47:39,536 --> 01:47:41,479 (AUDIENCE APPLAUDING) 1299 01:47:43,832 --> 01:47:44,933 Thank you. 1300 01:47:47,378 --> 01:47:50,152 I first met the Professor 1301 01:47:51,715 --> 01:47:53,317 in 1963. 1302 01:47:54,051 --> 01:47:55,573 Now there you are. Time! 1303 01:47:55,761 --> 01:47:56,953 Where does it go? 1304 01:47:58,055 --> 01:48:00,291 It has been one of the great joys 1305 01:48:00,391 --> 01:48:05,129 of my life to watch this man defy every expectation, 1306 01:48:05,229 --> 01:48:08,299 both scientific and personal. 1307 01:48:09,066 --> 01:48:13,216 Please welcome onto the stage my esteemed colleague, 1308 01:48:14,154 --> 01:48:16,974 my dear friend, Professor Hawking. 1309 01:48:17,074 --> 01:48:18,596 (AUDIENCE APPLAUDING) 1310 01:48:34,341 --> 01:48:35,576 Thank you. Could we please have 1311 01:48:35,676 --> 01:48:38,746 the first pre-selected question? Thank you. 1312 01:48:45,102 --> 01:48:46,420 Can you hear me? 1313 01:48:46,520 --> 01:48:47,963 (AUDIENCE LAUGHING) 1314 01:48:50,399 --> 01:48:52,376 Now you are recognized everywhere. 1315 01:48:53,277 --> 01:48:55,345 How do you deal with all the attention? 1316 01:48:55,779 --> 01:48:59,383 I was stopped recently by a tourist in Cambridge, 1317 01:48:59,658 --> 01:49:02,386 who asked if I was the real Stephen Hawking. 1318 01:49:03,454 --> 01:49:07,900 I replied I was not and said the real one was much better looking. 1319 01:49:11,211 --> 01:49:14,281 In 1979, you talked about the possibility 1320 01:49:14,381 --> 01:49:17,985 of a theory of everything being discovered before the end of the century. 1321 01:49:19,636 --> 01:49:22,114 I now predict that I was wrong. 1322 01:49:26,977 --> 01:49:28,045 Professor Hawking, 1323 01:49:28,145 --> 01:49:30,839 you have said you do not believe in God. 1324 01:49:32,733 --> 01:49:35,677 Do you have a philosophy of life that helps you? (FADES OFF) 1325 01:50:38,757 --> 01:50:41,235 You have said you do not believe in God. 1326 01:50:43,262 --> 01:50:45,740 Do you have a philosophy of life that helps you? 1327 01:51:09,121 --> 01:51:12,976 It is clear that we are just an advanced breed of primates 1328 01:51:13,125 --> 01:51:17,355 on a minor planet orbiting around a very average star 1329 01:51:17,546 --> 01:51:22,368 in the outer suburb of one among 100 billion galaxies. 1330 01:51:24,094 --> 01:51:25,195 But, 1331 01:51:25,762 --> 01:51:28,285 ever since the dawn of civilization, 1332 01:51:28,599 --> 01:51:31,043 people have craved for an understanding 1333 01:51:31,143 --> 01:51:33,496 of the underlying order of the world. 1334 01:51:35,189 --> 01:51:37,841 There ought to be something very special 1335 01:51:37,941 --> 01:51:41,170 about the boundary conditions of the universe. 1336 01:51:42,237 --> 01:51:46,058 And what can be more special than that there is no boundary... 1337 01:51:48,785 --> 01:51:52,264 And there should be no boundary to human endeavor. 1338 01:51:54,333 --> 01:51:56,026 We are all different. 1339 01:51:56,793 --> 01:51:58,861 However bad life may seem, 1340 01:51:59,046 --> 01:52:02,571 there is always something you can do and succeed at. 1341 01:52:04,092 --> 01:52:07,162 While there is life, there is hope. 1342 01:52:07,471 --> 01:52:09,118 (AUDIENCE APPLAUDING) 1343 01:52:28,367 --> 01:52:29,468 That came. 1344 01:52:39,920 --> 01:52:41,146 It's from Stephen. 1345 01:52:48,303 --> 01:52:49,404 Gosh. 1346 01:53:09,199 --> 01:53:11,643 Your glasses are always dirty. 1347 01:53:29,469 --> 01:53:32,698 EQUERRY: Professor and Mrs. Hawking, Her Majesty the Queen. 1348 01:54:03,337 --> 01:54:04,859 Congratulations... 1349 01:54:06,590 --> 01:54:09,159 My Companion of Honour. 1350 01:54:11,219 --> 01:54:13,538 Not bad for an old liberal socialist. 1351 01:54:15,640 --> 01:54:18,459 (WHISPERS) Don't worry, you can decline the knighthood. 1352 01:54:29,237 --> 01:54:31,260 Thank you, for today. 1353 01:54:32,616 --> 01:54:33,933 It was extraordinary. 1354 01:54:35,535 --> 01:54:38,229 It's all been rather extraordinary though, hasn't it? 1355 01:54:43,001 --> 01:54:44,478 (CLICKING) 1356 01:54:47,172 --> 01:54:48,524 What are you writing? 1357 01:55:00,811 --> 01:55:04,085 Look what we made. 92012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.