All language subtitles for Ozark.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,973 --> 00:00:16,766 [engine running] 2 00:00:41,708 --> 00:00:43,334 [Darlene] You know what that is right there? 3 00:00:43,960 --> 00:00:45,462 That is plug-ugly. 4 00:00:46,546 --> 00:00:49,632 This was a place of great natural beauty. 5 00:00:50,759 --> 00:00:53,303 Birds used to nest in those trees, Jacob... 6 00:00:53,386 --> 00:00:57,974 herons, egrets, cranes. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,310 [scoffs] 8 00:01:00,393 --> 00:01:04,689 It's our wonder of the world turning into a resort. 9 00:01:06,066 --> 00:01:09,819 -It's ugly, I know. -It's a desecration. 10 00:01:10,945 --> 00:01:15,158 [sighs] That riverboat they're bringing up here, 11 00:01:15,950 --> 00:01:18,787 have you seen it? I mean, close-up? 12 00:01:20,246 --> 00:01:22,624 [sighs] 'Cause we're gonna be seeing it on our morning walks 13 00:01:22,707 --> 00:01:24,584 every day for the rest of our lives. 14 00:01:26,419 --> 00:01:31,591 I'm reminding you that ill humor in the morning brings about a darkened day. 15 00:01:36,971 --> 00:01:39,974 How is this any different from the power company 16 00:01:40,058 --> 00:01:42,685 flooding out our forebears a hundred years ago? 17 00:01:42,769 --> 00:01:45,188 We entered into it by choice. 18 00:01:46,940 --> 00:01:48,566 We did, Darlene. 19 00:01:49,150 --> 00:01:52,946 Not without reservation, but for the benefit of the family. 20 00:01:53,446 --> 00:01:55,907 And our family will benefit. 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,034 -The family? -Uh-huh. 22 00:01:58,118 --> 00:01:59,410 What family? 23 00:02:56,050 --> 00:02:57,260 Go get Petty. 24 00:02:59,804 --> 00:03:00,638 [sniffs] 25 00:03:00,722 --> 00:03:03,516 [Marty] We're not under arrest because we don't have anything to hide. 26 00:03:03,600 --> 00:03:05,393 [Charlotte] Then why are we huddled like a football team? 27 00:03:05,476 --> 00:03:06,769 [Wendy] This is not a joke, Charlotte. 28 00:03:08,313 --> 00:03:09,772 [Jonah] When can we go back inside? 29 00:03:11,024 --> 00:03:14,027 Uh, I think you guys can go back inside when they're finished. 30 00:03:33,379 --> 00:03:34,839 [inaudible] 31 00:03:55,109 --> 00:03:56,778 [Jacob] Busy morning looks like. 32 00:03:58,238 --> 00:03:59,572 Not a thing to worry about. 33 00:04:01,157 --> 00:04:04,911 This is Jonah's, just back from the taxiderm. 34 00:04:06,329 --> 00:04:07,872 What the hell's that? 35 00:04:09,332 --> 00:04:10,625 Boy's first kill. 36 00:04:16,547 --> 00:04:17,632 You ready? 37 00:04:22,804 --> 00:04:25,431 -Call that lawyer. Have him meet me there? -Mm-hmm. 38 00:04:47,161 --> 00:04:50,290 Yeah, I don't, uh, feel comfortable, you going through the safe like that. 39 00:04:50,373 --> 00:04:52,625 Well, if I cared any less, I'd be dead. 40 00:04:56,838 --> 00:04:58,131 What? 41 00:04:58,214 --> 00:05:00,758 Well, what are you, uh... What are you doing? 42 00:05:02,343 --> 00:05:03,845 Making sure, for Marty's sake, 43 00:05:03,928 --> 00:05:05,888 that there's nothin' here that shouldn't be. 44 00:05:07,390 --> 00:05:09,684 [stammers] Wait. Wait. Was Marty arrested? 45 00:05:10,184 --> 00:05:14,689 I told you. I don't know. All's I know is they raided his house. 46 00:05:14,772 --> 00:05:17,150 Okay, but he wasn't arrested, right? 47 00:05:17,233 --> 00:05:21,988 Are you thinking that I know more than I did five seconds ago? 48 00:05:22,071 --> 00:05:23,364 Wait, you don't think they would come... 49 00:05:23,448 --> 00:05:24,866 They wouldn't arrest us, would they? 50 00:05:24,949 --> 00:05:28,077 Why? You got child pornography on your computer or something? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 -[scoffs] -Okay, that's not funny. 52 00:05:30,121 --> 00:05:30,997 [Ruth chuckles] 53 00:05:31,956 --> 00:05:36,210 Not to you. But that's the thing about being funny. 54 00:05:36,711 --> 00:05:38,296 They would need a warrant, wouldn't they? 55 00:05:38,379 --> 00:05:41,174 Yeah, yeah, they would need that, um... 56 00:05:41,257 --> 00:05:43,301 -What do you call it? -Probable cause? 57 00:05:43,384 --> 00:05:46,095 Yeah, exactly. And they don't have that. 58 00:05:46,179 --> 00:05:48,389 I mean, well, not in my case-- 59 00:05:48,473 --> 00:05:52,769 Can you shut the fuck up and get me a cardboard box behind the bar? 60 00:05:53,603 --> 00:05:55,021 -Hey, baby. -Hey. 61 00:05:55,772 --> 00:05:58,066 -[Jade] What's going on in here? -[Sam] Nothin'. 62 00:05:58,149 --> 00:05:59,984 Doesn't look like nothin'. 63 00:06:02,153 --> 00:06:05,782 Just, uh, keep an eye on her, okay? I'm gonna be right back. 64 00:06:14,874 --> 00:06:16,084 What are you doing in the safe? 65 00:06:16,667 --> 00:06:18,961 Looking for the ham sandwich I left. 66 00:06:25,593 --> 00:06:30,139 Can you do me a favor and get the fuck out and close the door? 67 00:06:31,349 --> 00:06:34,060 I take my orders from Sam. 68 00:06:35,395 --> 00:06:37,772 -Oh, is that right? Well... -Mm-hmm. 69 00:06:40,983 --> 00:06:44,695 Well, how 'bout I pop those tits and squeeze out the silicone? 70 00:06:44,779 --> 00:06:46,781 -How do you feel about that? -[gasps] 71 00:06:54,580 --> 00:06:57,750 I've got you, Marty. It's over. 72 00:06:59,001 --> 00:07:02,505 The cartel knows where you are. They're waiting to just kill you. 73 00:07:03,464 --> 00:07:06,300 But here, it's safe. 74 00:07:07,385 --> 00:07:08,845 Your family is safe. 75 00:07:09,345 --> 00:07:10,513 Agents are at the house right now, 76 00:07:10,596 --> 00:07:13,307 ready to take Wendy and the kids right into protective custody. 77 00:07:15,017 --> 00:07:18,980 Life... ♪ So they say ♪ 78 00:07:19,689 --> 00:07:23,109 ♪ Is but a game And they let it slip away ♪ 79 00:07:27,113 --> 00:07:30,283 If I were you, I'd just really think it through, 80 00:07:30,366 --> 00:07:34,871 because we may never pass this way again. 81 00:07:38,666 --> 00:07:39,959 [knock on door] 82 00:07:45,631 --> 00:07:47,592 What's up? Great, send her in. 83 00:07:47,675 --> 00:07:48,676 Your lawyer's here. 84 00:07:58,728 --> 00:07:59,854 [Petty scoffs] 85 00:08:00,438 --> 00:08:02,148 Not the lawyer you were expecting? 86 00:08:03,316 --> 00:08:06,360 Marty here was just inquiring about his future as a paid informant 87 00:08:06,444 --> 00:08:08,571 for the Federal Bureau of Investigation. 88 00:08:09,197 --> 00:08:10,948 No, I wasn't. 89 00:08:16,370 --> 00:08:18,456 [Wendy] Did you steal $5,000? 90 00:08:20,208 --> 00:08:22,126 I didn't steal it. I took it, 91 00:08:22,210 --> 00:08:24,045 because just in case you and Dad have an emergency or-- 92 00:08:24,128 --> 00:08:26,130 Is that all you stole? What about Jonah? 93 00:08:26,214 --> 00:08:28,049 He doesn't know anything. I swear. 94 00:08:29,425 --> 00:08:31,552 -What did you buy? -What? 95 00:08:32,053 --> 00:08:34,472 They found $4,600. So, what did you buy with the rest? 96 00:08:34,555 --> 00:08:36,057 Um... 97 00:08:37,225 --> 00:08:39,060 Jeans and a sweater and other little things-- 98 00:08:39,143 --> 00:08:40,520 Mm-hmm. In case of emergency, huh? 99 00:08:40,603 --> 00:08:41,854 You got any other surprises for me? 100 00:08:41,938 --> 00:08:42,980 -Anything you wanna tell me? -Mnh-mnh. 101 00:08:43,064 --> 00:08:46,192 You know, I distinctly remember you saying to me that everything, 102 00:08:46,275 --> 00:08:48,945 everything that's happened was making you feel like you were growing up too fast. 103 00:08:49,028 --> 00:08:53,866 Well, grow the fuck up, because it's game on. Do you understand? 104 00:08:56,869 --> 00:09:00,623 Let's just cut straight to it, shall we? And bring your attorney up to speed here. 105 00:09:00,706 --> 00:09:04,877 The fact is, Marty, you are really good at creating corporate structures. 106 00:09:05,795 --> 00:09:08,381 But the problem is, you lack people skills. 107 00:09:09,048 --> 00:09:10,633 Misjudgment of character. 108 00:09:11,884 --> 00:09:15,137 I mean, it's your Achilles' heel. 109 00:09:15,221 --> 00:09:18,641 [scoffs] I mean, I don't wanna talk out of school here, but... 110 00:09:20,851 --> 00:09:23,354 Just look at your track record, you know? 111 00:09:23,437 --> 00:09:24,689 Hmm? 112 00:09:25,982 --> 00:09:27,191 Dead. [sighs] 113 00:09:30,361 --> 00:09:31,821 [sniffs] Dead. 114 00:09:33,155 --> 00:09:37,785 Oh, Bruce Liddell, your longtime business partner and friend. 115 00:09:39,120 --> 00:09:41,247 [scoffs] He became an informant for us. 116 00:09:41,956 --> 00:09:44,834 I mean, he turned on you, buddy... I mean, like that. 117 00:09:45,751 --> 00:09:48,796 That has to hurt. [exhales] 118 00:09:50,548 --> 00:09:54,552 And now your daughter, she takes five grand of cartel money, 119 00:09:54,635 --> 00:09:57,888 stashes it away in a lunch box reeking of pot, by the way... 120 00:10:00,391 --> 00:10:04,353 I'm sure you know how the cartel reacts when the value of an operative plummets. 121 00:10:04,937 --> 00:10:06,981 Or if their loyalty's ever in question. 122 00:10:08,941 --> 00:10:11,068 I guess my question is... 123 00:10:13,779 --> 00:10:14,989 [sighs] 124 00:10:16,282 --> 00:10:17,700 do you think you're safe? 125 00:10:19,493 --> 00:10:20,953 Your poor kids, Marty. 126 00:10:21,787 --> 00:10:24,332 They were so scared this morning, but not surprised, 127 00:10:24,415 --> 00:10:25,499 because they're complicit. 128 00:10:25,583 --> 00:10:27,460 And they're starting to crack. You know it. 129 00:10:28,336 --> 00:10:31,714 I'm sure you also know that we try kids as adults all the time now. 130 00:10:32,548 --> 00:10:35,301 Good God, could you imagine Jonah in prison for 25 years? 131 00:10:35,384 --> 00:10:37,762 He'd get out, what, be 38 years old? 132 00:10:37,845 --> 00:10:39,805 Will you be charging my client? 133 00:10:39,889 --> 00:10:41,265 If not, we've heard enough. 134 00:10:42,516 --> 00:10:45,686 People skills, Marty. Judgment. 135 00:10:45,770 --> 00:10:47,688 Your bosses, they need to trust you 136 00:10:47,772 --> 00:10:50,524 to keep this all together so it doesn't all topple over. 137 00:10:50,608 --> 00:10:57,531 And yet Ruth Langmore, right, your teenage lieutenant... 138 00:10:59,367 --> 00:11:00,868 Did you know she tried to kill you? 139 00:11:02,745 --> 00:11:06,832 Remember when she gave you a ride home on her boat? August? 140 00:11:07,667 --> 00:11:09,460 Your dock was wired, Marty, 141 00:11:09,960 --> 00:11:13,089 exact same way the Blue Cat dock was wired when Ruth killed her uncles. 142 00:11:13,172 --> 00:11:15,007 I'm sure you know about that also. 143 00:11:16,133 --> 00:11:19,345 I never really did get to know Boyd, but I did get to know Russ. 144 00:11:19,845 --> 00:11:23,766 Russ told me quite a bit about what you and Ruth do to help out the cartel. 145 00:11:23,849 --> 00:11:26,519 We both know that if you could substantiate those charges, 146 00:11:26,602 --> 00:11:28,229 you would have arrested her. 147 00:11:28,312 --> 00:11:32,108 I know Ruth wired the dock because I unwired it. 148 00:11:33,943 --> 00:11:35,695 I saved your life, Marty. 149 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 Part of the job, I guess. 150 00:11:38,614 --> 00:11:40,241 Can I get you a bottle of water? 151 00:11:42,827 --> 00:11:46,080 You were never supposed to walk out of the boathouse that day. 152 00:11:47,289 --> 00:11:51,085 And if you don't believe me, ask your son. Ask Jonah. 153 00:11:51,585 --> 00:11:52,420 Jonah was there. 154 00:11:52,503 --> 00:11:54,755 In fact, he pulled a rifle on me, right on your own lawn. 155 00:11:56,257 --> 00:11:59,176 [Helen] Are we done? Because I have another appointment at noon. 156 00:12:00,511 --> 00:12:02,096 Oh, okay. With another client? 157 00:12:02,179 --> 00:12:04,640 Or do you only represent the Navarro cartel? 158 00:12:07,935 --> 00:12:12,523 Look, Marty, you're under no obligation to use the cartel's attorney. 159 00:12:12,606 --> 00:12:14,817 You can be represented by anyone you choose. 160 00:12:14,900 --> 00:12:17,778 But if I were you, I sure as hell wouldn't leave with her. 161 00:12:17,862 --> 00:12:19,071 Okay, then. 162 00:12:22,241 --> 00:12:25,619 What if you stay here, with me, where it's safe? 163 00:12:25,703 --> 00:12:27,496 We can order in lunch. 164 00:12:30,958 --> 00:12:33,210 I'm happy with my representation. 165 00:12:42,803 --> 00:12:45,222 -[car doors closing] -[engine starts] 166 00:12:59,653 --> 00:13:02,531 I'd ask you if you're okay, but I know you're not. 167 00:13:03,115 --> 00:13:04,241 Fuckers. 168 00:13:06,368 --> 00:13:07,620 Deal with it later. 169 00:13:11,957 --> 00:13:14,460 [Wendy sighs and chuckles] 170 00:13:24,845 --> 00:13:28,974 As our Jewish brethren say, "To life." 171 00:13:29,058 --> 00:13:30,267 [Wendy chuckles] 172 00:13:30,351 --> 00:13:31,435 L'chaim. 173 00:13:37,441 --> 00:13:38,359 [sighs] 174 00:13:39,401 --> 00:13:41,111 [chuckles] It's good. 175 00:13:41,195 --> 00:13:44,073 -Uh-huh. Been saving it. -[chuckles] 176 00:13:46,492 --> 00:13:52,248 There was a French writer, long time ago... 177 00:13:56,293 --> 00:13:58,003 I can't remember his name. 178 00:13:59,463 --> 00:14:02,299 Well, I can't remember anybody's name. 179 00:14:03,634 --> 00:14:07,763 Anyway, he was old for those days... 180 00:14:08,722 --> 00:14:10,266 [clears throat] ...and very sick, 181 00:14:10,349 --> 00:14:14,937 lungs and ticker all going, and he was stuck in bed. 182 00:14:15,729 --> 00:14:18,065 Now, this guy's a loner all his life. 183 00:14:19,650 --> 00:14:21,986 But he tells the lady taking care of him 184 00:14:22,069 --> 00:14:25,614 that he wants to see his friends, say goodbye. 185 00:14:27,074 --> 00:14:33,080 So she sends out word, and all his friends come to his little hovel, 186 00:14:34,039 --> 00:14:37,585 gather around his deathbed, telling stories. 187 00:14:40,296 --> 00:14:41,672 And you know what happens? 188 00:14:44,592 --> 00:14:45,718 What happens? 189 00:14:47,511 --> 00:14:49,722 -He doesn't die. -[chuckles] 190 00:14:51,390 --> 00:14:56,896 And then after a couple days, the friends, well, they leave. They have lives. 191 00:14:59,106 --> 00:15:00,649 And then he dies. 192 00:15:02,109 --> 00:15:04,612 Sad, but sweet. 193 00:15:05,571 --> 00:15:11,827 Because, when you think you're gonna die yesterday, today is sweet. 194 00:15:16,415 --> 00:15:18,125 So, hang in, Wendy. 195 00:15:20,544 --> 00:15:22,338 Lose your shit tomorrow. 196 00:15:24,256 --> 00:15:26,717 Today's no day to fall apart. 197 00:15:28,218 --> 00:15:29,803 [chuckles and sniffles] 198 00:15:56,080 --> 00:15:57,289 They found my money. 199 00:16:01,043 --> 00:16:03,212 Well, maybe you shouldn't have kept it on a shelf. 200 00:16:03,295 --> 00:16:05,839 Mom asked if you knew anything about it, and I said no. 201 00:16:06,423 --> 00:16:08,676 -You should be thanking me. -Thanks. 202 00:16:10,469 --> 00:16:11,804 But you need to be really careful. 203 00:16:13,222 --> 00:16:16,350 We both do. Next time, give me your money. 204 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 I created two shell companies like Dad's. 205 00:16:20,896 --> 00:16:23,607 The money's safe. It can't be traced. 206 00:16:26,986 --> 00:16:30,572 Do you think I could have some of it? For a van? 207 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 -What? -A van. 208 00:16:35,661 --> 00:16:39,081 I mean, you can live in it. We can get away. You know? 209 00:16:39,999 --> 00:16:41,959 [stammers] I can't. 210 00:16:42,543 --> 00:16:43,877 But I gave it to you. 211 00:16:43,961 --> 00:16:46,255 But the money's tied up, Charlotte. 212 00:16:47,297 --> 00:16:48,841 It's safe, running interest. 213 00:16:53,345 --> 00:16:55,014 I want you to meet somebody. 214 00:16:56,598 --> 00:16:58,225 This here is Wally. 215 00:16:59,143 --> 00:17:04,398 Wally, say hello to Mrs. Snell. Or maybe you could call her Darlene. 216 00:17:05,357 --> 00:17:07,901 Hello, Miss Darlene. 217 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 [Jacob] Wally's come to help out a little. 218 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 Help us out doing what? 219 00:17:15,409 --> 00:17:16,702 [Jacob] Help out. 220 00:17:16,785 --> 00:17:20,789 Spend time on the farm, around the house, learn our ways. 221 00:17:20,873 --> 00:17:23,459 -Wouldn't that be good, Wally? -Yes, sir. 222 00:17:26,295 --> 00:17:29,548 Wally was born near Linn. Lost both his parents. 223 00:17:30,049 --> 00:17:34,553 Fell on hard times, but righted himself a little, didn't you? 224 00:17:34,636 --> 00:17:38,223 -Would you excuse us for a minute, boy? -Yes, ma'am. 225 00:17:44,813 --> 00:17:47,399 Why you bringing some kid into our kitchen? 226 00:17:47,483 --> 00:17:50,486 He's a foster child, and I thought that... 227 00:17:51,070 --> 00:17:53,947 if he likes us and we like him, 228 00:17:54,698 --> 00:17:57,910 then maybe he might be... 229 00:17:58,577 --> 00:17:59,828 Our heir? 230 00:18:01,663 --> 00:18:07,544 No, I want a baby boy, someone we can mold. 231 00:18:10,839 --> 00:18:13,467 We're gonna try this boy out, Darlene. 232 00:18:15,636 --> 00:18:16,929 So, please... 233 00:18:17,513 --> 00:18:20,474 keep an open mind, please? 234 00:18:21,141 --> 00:18:23,102 -[knock on door] -[door opens] 235 00:18:23,185 --> 00:18:24,728 Oh. 236 00:18:24,812 --> 00:18:26,063 Am I interrupting something? 237 00:18:27,147 --> 00:18:28,816 You're interrupting nothin'. 238 00:18:31,276 --> 00:18:34,113 [Nix] FBI is all over Marty Byrde. 239 00:18:34,696 --> 00:18:37,574 He had a dozen men to his house. Took him in for questioning. 240 00:18:37,658 --> 00:18:39,034 [Jacob] I know all about it. 241 00:18:39,618 --> 00:18:41,662 Well, you need to know something else. 242 00:18:41,745 --> 00:18:44,832 These feds. They're not messing around. 243 00:18:44,915 --> 00:18:47,626 And they don't care much for local law enforcement. 244 00:18:47,709 --> 00:18:48,961 What are you saying? 245 00:18:49,878 --> 00:18:55,134 I'm saying that if the feds decide to come around here, there's not much I can do. 246 00:18:56,093 --> 00:18:59,138 May I remind you of your debt to us? 247 00:19:00,597 --> 00:19:02,307 That's why I'm here. 248 00:19:03,684 --> 00:19:05,310 But, like I said, I can't-- 249 00:19:05,394 --> 00:19:07,771 I'd offer you coffee, but I just rinsed the pot. 250 00:19:11,900 --> 00:19:13,443 I'll be on my way, then. 251 00:19:14,319 --> 00:19:15,654 [Darlene] Oh, and, Sheriff. 252 00:19:16,446 --> 00:19:18,490 That boy on the porch? His name's Willy. 253 00:19:18,574 --> 00:19:19,575 Wally. 254 00:19:20,784 --> 00:19:24,538 On your way out, run him back down where he came from. 255 00:19:27,374 --> 00:19:28,208 All right. 256 00:19:41,471 --> 00:19:43,140 Sit on the other side. 257 00:19:48,145 --> 00:19:49,479 Who's Ruth Langmore? 258 00:19:51,815 --> 00:19:57,362 We work together closely. She's very valuable. She's smart. 259 00:19:59,823 --> 00:20:01,116 I shouldn't need to tell you this, 260 00:20:01,200 --> 00:20:04,286 but if we get any indication that your loyalty isn't solid, 261 00:20:04,369 --> 00:20:06,496 arrangements will be made. Do you understand that? 262 00:20:10,042 --> 00:20:12,502 -I'm sorry, do you understand that? -Yeah, I understand that. 263 00:20:26,266 --> 00:20:28,310 [Helen] Okay, so tell me about your computers. 264 00:20:28,393 --> 00:20:30,187 What are they likely to find on them? 265 00:20:30,687 --> 00:20:32,898 -Nothing. -You sure about that? 266 00:20:34,191 --> 00:20:35,776 If they found anything, I wouldn't be sitting here. 267 00:20:35,859 --> 00:20:37,611 Do you know that for a fact? 268 00:20:38,403 --> 00:20:41,198 You know, I'd appreciate it if you didn't treat me like a child. 269 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 Speaking of, what about the money on your daughter's shelf? 270 00:20:44,159 --> 00:20:46,620 -Is that my client's money? -It is not. 271 00:20:51,250 --> 00:20:55,254 How much do they know, your son and daughter, about everything? 272 00:20:55,337 --> 00:20:56,588 They don't know anything. 273 00:20:57,339 --> 00:20:59,591 Well, as a parent, I find that implausible. 274 00:20:59,675 --> 00:21:01,426 Kids see things. They hear things. 275 00:21:03,345 --> 00:21:06,181 -What do your kids know? -This isn't about my kids. 276 00:21:06,265 --> 00:21:09,434 They know that I'm opening a casino. They think the raid is connected to that. 277 00:21:09,518 --> 00:21:11,520 Are you lying to protect them or yourself? 278 00:21:11,603 --> 00:21:15,482 Your son pulled a gun on a federal agent, Marty. Pull over. 279 00:21:43,260 --> 00:21:44,511 [lighter clicks] 280 00:21:52,352 --> 00:21:55,772 My kids don't know I smoke. I hide it. 281 00:21:59,776 --> 00:22:01,236 What about the Snells? 282 00:22:02,279 --> 00:22:03,113 What about them? 283 00:22:03,697 --> 00:22:06,783 The FBI sent half its Midwest dipshits to our little hamlet, 284 00:22:06,867 --> 00:22:10,537 so I'd say we have a problem with their crop of opium poppies. Do you agree? 285 00:22:13,540 --> 00:22:14,875 I agree. 286 00:22:18,879 --> 00:22:20,672 I have a source at the US Attorney's office. 287 00:22:20,756 --> 00:22:22,257 I can see if there's a warrant pulled. 288 00:22:22,924 --> 00:22:26,136 Because if the FBI find our poppies, then our casino is dead. 289 00:22:26,219 --> 00:22:27,220 And if our casino is dead-- 290 00:22:27,304 --> 00:22:29,806 Arrangements will have to be made. I wish you'd stop saying that. 291 00:22:29,890 --> 00:22:31,516 Well, I really wish I didn't have to. 292 00:22:34,144 --> 00:22:38,065 I'm loyal to you. I've been loyal to you for years, to a fault. 293 00:22:38,648 --> 00:22:41,985 If you have reason to suspect otherwise, I'd like to hear about it. 294 00:22:42,069 --> 00:22:44,279 Why do you think you're sitting in my car? 295 00:22:54,122 --> 00:22:56,041 Call the Snells. Set up a meeting. 296 00:23:16,728 --> 00:23:18,897 [Rachel] Um, all right, you guys good? Yeah? 297 00:23:19,689 --> 00:23:20,816 [man laughs] 298 00:23:22,984 --> 00:23:25,237 -What's up? -Have you seen Marty? 299 00:23:27,072 --> 00:23:28,657 -Mnh-mnh. -Have you heard? 300 00:23:30,117 --> 00:23:33,370 Just what everybody else heard. They raided the house. 301 00:23:33,453 --> 00:23:35,956 -What about you? -No, I haven't heard shit. 302 00:23:36,039 --> 00:23:38,834 I left Marty messages, but he hasn't called back. 303 00:23:39,751 --> 00:23:41,086 [Rachel] Hmm. 304 00:23:44,089 --> 00:23:47,676 He doesn't leave anything here, does he? 305 00:23:48,844 --> 00:23:49,719 Like what? 306 00:23:50,303 --> 00:23:51,805 I don't know. His shit? 307 00:23:51,888 --> 00:23:56,351 Shit that he doesn't want, you know, people to be going through, or... 308 00:23:57,769 --> 00:24:01,523 I mean, you think they got something on him, or... 309 00:24:04,526 --> 00:24:07,821 -Do you want something to drink? -No, no. 310 00:24:07,904 --> 00:24:09,573 [Rachel clears throat] 311 00:24:10,365 --> 00:24:11,408 Okay. 312 00:24:13,994 --> 00:24:15,662 You think they're gonna bring you in? 313 00:24:16,288 --> 00:24:19,416 They're more likely to bring you in, since you're his partner and all. 314 00:24:19,499 --> 00:24:21,293 You're his friend and partner in the strip club. 315 00:24:21,376 --> 00:24:23,587 Well, then he has a lot of partners. 316 00:24:23,670 --> 00:24:25,630 Sure fuckin' does. 317 00:24:30,719 --> 00:24:32,679 Hey, what would you do if he went down? 318 00:24:36,683 --> 00:24:38,351 I haven't thought that far. 319 00:24:39,144 --> 00:24:40,228 You should. 320 00:24:41,855 --> 00:24:43,732 You should get your story straight. 321 00:24:45,233 --> 00:24:46,943 I mean, fuck, we both should. 322 00:24:48,445 --> 00:24:49,446 [Ruth] Yeah. 323 00:24:50,030 --> 00:24:52,365 [Rachel] Like, if they ask what he does... 324 00:24:55,869 --> 00:24:57,746 Rachel sounds buzzed. 325 00:24:58,705 --> 00:25:00,707 She may have a little Oxy problem. 326 00:25:01,833 --> 00:25:03,752 -Roy-- -Come on. 327 00:25:04,461 --> 00:25:05,879 It's game day. 328 00:25:06,379 --> 00:25:07,672 It's why we do this, Trev. 329 00:25:07,756 --> 00:25:10,091 It's why I made sure you came down here from Chicago. 330 00:25:10,175 --> 00:25:11,134 Yeah? 331 00:25:12,928 --> 00:25:15,555 The cartel sending its lawyer... 332 00:25:16,056 --> 00:25:20,644 [laughs] The expression on Marty's face was priceless. 333 00:25:21,686 --> 00:25:24,147 And by tonight, nobody'll trust anybody else, 334 00:25:24,231 --> 00:25:25,440 and the whole thing'll just topple. 335 00:25:25,524 --> 00:25:29,027 Just be careful. Stay by the book. 336 00:25:29,611 --> 00:25:34,824 The slightest whiff of blown Miranda or entrapment, all this gets thrown out. 337 00:25:35,659 --> 00:25:39,371 You're not my fucking boss. So, just follow the leader here. 338 00:25:42,832 --> 00:25:47,462 If I hadn't vouched on your psych eval, you wouldn't have a job right now. 339 00:25:48,004 --> 00:25:50,215 You know what? Big picture? 340 00:25:50,298 --> 00:25:53,426 You're a worker bee, and I'm the queen. 341 00:25:56,638 --> 00:26:00,850 Do me a favor, Roy. Don't give Rachel Garrison any more opioids. 342 00:26:00,934 --> 00:26:01,935 [Petty sighs] 343 00:26:02,018 --> 00:26:04,479 And this time, try to keep your asset alive. 344 00:26:07,148 --> 00:26:08,608 You're just jealous... 345 00:26:09,484 --> 00:26:14,322 because that big, beautiful bear fucked me 50 times harder than you ever could. 346 00:26:23,164 --> 00:26:25,584 -[Evans] Where are you going? -To a titty bar. 347 00:26:27,919 --> 00:26:29,588 [Wendy] Why did Helen drop you off? 348 00:26:29,671 --> 00:26:32,215 Because Helen was my lawyer. 349 00:26:33,633 --> 00:26:34,884 [exhales] 350 00:26:37,345 --> 00:26:38,555 [door closes] 351 00:26:41,600 --> 00:26:42,559 Are you okay? 352 00:26:42,642 --> 00:26:45,895 No, they drove me halfway to Benton. I thought they were gonna kill me. 353 00:26:45,979 --> 00:26:48,773 -What? -Yeah, they're questioning our loyalty. 354 00:26:48,940 --> 00:26:53,069 -Why? -The FBI. That fed Petty, he's a... 355 00:26:54,029 --> 00:26:56,781 He's a real bastard, a real piece of work, you know? 356 00:26:57,699 --> 00:26:59,826 He says he's gonna try the kids as adults. 357 00:26:59,909 --> 00:27:02,120 -They can't do that. -Well, they do it all the time. 358 00:27:02,704 --> 00:27:03,788 And Charlotte... 359 00:27:05,832 --> 00:27:07,667 I mean, she... she... 360 00:27:08,335 --> 00:27:10,003 Charlotte fucked up royally. 361 00:27:10,754 --> 00:27:11,921 I know. I yelled at her. 362 00:27:12,005 --> 00:27:14,382 Oh, did you? That's great. Problem solved, I guess. 363 00:27:15,759 --> 00:27:17,093 Are you blaming me? 364 00:27:17,594 --> 00:27:19,804 No. No, I'm just... 365 00:27:20,597 --> 00:27:22,057 you know... Sorry. 366 00:27:28,897 --> 00:27:30,732 Anyway, Buddy's better. [chuckles] 367 00:27:31,941 --> 00:27:33,526 Probably outlive all of us. 368 00:27:34,569 --> 00:27:37,447 -Is Jonah in his room? Yeah? -Yeah. Mm-hmm. 369 00:27:43,370 --> 00:27:44,579 [knock on door] 370 00:27:44,663 --> 00:27:47,791 Hey, pal. Um, I just got a quick question for you. 371 00:27:47,874 --> 00:27:53,463 Um... I need to know if you pulled a gun on a man. 372 00:27:53,546 --> 00:27:55,173 You're not gonna get in any trouble for it. 373 00:27:55,256 --> 00:27:57,133 I just need to know if you did it. 374 00:27:58,093 --> 00:28:00,679 Would've been a couple months ago? In August? 375 00:28:01,346 --> 00:28:02,681 He was on our property. 376 00:28:07,352 --> 00:28:10,188 Okay. What was he doing? 377 00:28:12,440 --> 00:28:15,527 I don't know. That's why I pulled the gun. 378 00:28:17,404 --> 00:28:19,823 Have you seen him since then? Or before? 379 00:28:20,740 --> 00:28:23,118 Once at the Blue Cat, but he didn't see me. 380 00:28:24,452 --> 00:28:26,329 And then this morning, at the house. 381 00:28:27,789 --> 00:28:29,249 And was it the main guy? 382 00:28:31,251 --> 00:28:32,127 Yeah. 383 00:28:33,336 --> 00:28:36,381 All right, that's it. Thanks. 384 00:28:48,143 --> 00:28:49,602 [tires screech] 385 00:28:53,773 --> 00:28:55,191 Ruth Langmore? 386 00:28:58,653 --> 00:28:59,738 I want my lawyer. 387 00:28:59,821 --> 00:29:02,449 No. No, you don't. Then I'd have to arrest you. 388 00:29:02,532 --> 00:29:03,491 For what? 389 00:29:04,075 --> 00:29:06,453 How about a double murder, for starters? 390 00:29:07,370 --> 00:29:08,955 You know, I just gotta ask you. 391 00:29:09,038 --> 00:29:10,832 What forces do you think you're messing with 392 00:29:10,915 --> 00:29:13,376 when a double murder's the least of your problems? 393 00:29:14,878 --> 00:29:16,629 I don't know what the fuck you're talking about. 394 00:29:16,713 --> 00:29:20,175 Oh, no? How about the Navarro cartel? Ring any kind of a bell? 395 00:29:20,759 --> 00:29:24,387 Listen carefully, because you have three options here. 396 00:29:24,471 --> 00:29:28,808 Turn state's right now, end up in a cute little Arizona ranch house, 397 00:29:28,892 --> 00:29:32,228 with 800 bucks a month, for doing absolutely nothing. 398 00:29:32,312 --> 00:29:33,563 How does that sound? 399 00:29:34,147 --> 00:29:37,066 -Sounds like "go fuck yourself." -Clever. 400 00:29:37,650 --> 00:29:40,528 You want me to explain how that works exactly? 401 00:29:40,612 --> 00:29:44,616 Look, I'm not your problem here. I'm your fuckin' solution. 402 00:29:45,366 --> 00:29:49,496 Second option, I arrest you for killing your uncles. 403 00:29:50,079 --> 00:29:52,457 And maybe you don't know it, but juries, 404 00:29:52,540 --> 00:29:55,752 they tend to look down on people who kill their own family members. 405 00:29:56,669 --> 00:30:01,674 What you do is you roll into a ball or whatever, 406 00:30:01,758 --> 00:30:05,470 and you take your dick, right? And you put it up your ass. 407 00:30:05,553 --> 00:30:10,016 Third option is I do nothing, and the cartel kills you. 408 00:30:10,850 --> 00:30:12,185 Today, probably. 409 00:30:13,228 --> 00:30:16,272 They kill you. They kill your cousins, 410 00:30:16,356 --> 00:30:19,108 because that's just how they operate. 411 00:30:19,192 --> 00:30:21,486 And you know, I really couldn't care less. 412 00:30:22,111 --> 00:30:23,863 But I liked your Uncle Russ. 413 00:30:24,864 --> 00:30:26,074 A lot. 414 00:30:27,242 --> 00:30:30,787 Yeah. We put our tongues down each other's throats 415 00:30:30,870 --> 00:30:32,705 and our dicks up each other's asses, 416 00:30:32,789 --> 00:30:36,501 but I guess I take this kind of personally. 417 00:30:37,710 --> 00:30:40,088 See, you. 418 00:30:40,839 --> 00:30:42,715 I think you're just a piece of shit. 419 00:30:43,299 --> 00:30:48,680 You're just a dangerous, worthless, raggedy-ass little redneck piece of shit. 420 00:30:51,099 --> 00:30:53,852 I bet you're thinking, "Marty Byrde... 421 00:30:54,686 --> 00:30:58,815 He'll protect me. He won't let the cartel kill me." 422 00:30:58,898 --> 00:31:00,233 Mnh-mnh. 423 00:31:00,316 --> 00:31:01,985 But I just talked to him. 424 00:31:02,652 --> 00:31:07,448 I told him how you tried to kill him, how you wired his dock, so... 425 00:31:07,532 --> 00:31:08,700 [winces] 426 00:31:11,661 --> 00:31:14,581 Now, don't be too obvious, but... 427 00:31:15,498 --> 00:31:18,793 look over your shoulder, one o'clock. 428 00:31:27,552 --> 00:31:29,345 See, that's the cartel. 429 00:31:30,305 --> 00:31:31,764 And now guess what. 430 00:31:33,057 --> 00:31:34,934 They think we're friends. 431 00:31:38,771 --> 00:31:42,775 You know, Sinatra used to say, "Live every day like it's your last. 432 00:31:44,152 --> 00:31:45,695 And one day, you'll be right." 433 00:31:52,702 --> 00:31:56,831 ♪ My baby is a freak like me And she knows just what I like ♪ 434 00:31:57,540 --> 00:32:01,502 ♪ She carries all the keys to the places That no one dares to find ♪ 435 00:32:01,586 --> 00:32:06,466 ♪ She won't tell nobody What goes on in these walls ♪ 436 00:32:06,549 --> 00:32:11,888 ♪ If they talked They'd probably tell you all about love ♪ 437 00:32:12,013 --> 00:32:14,891 [music continues] 438 00:32:30,865 --> 00:32:32,867 [breathes deeply] 439 00:32:49,842 --> 00:32:52,136 -[Darlene] What kind of source? -[Helen] A reliable one. 440 00:32:52,220 --> 00:32:53,096 [Darlene] Who? 441 00:32:53,179 --> 00:32:54,472 [Helen] Forget the source. 442 00:32:54,555 --> 00:32:57,850 The FBI are coming to search this place very soon. 443 00:32:57,934 --> 00:33:00,853 They searched our place pretty thoroughly. Jacob, you were there. You saw it. 444 00:33:02,063 --> 00:33:05,066 We can move the labs to the bunkers underground. 445 00:33:05,149 --> 00:33:07,610 And what about these fields? You gonna move them underground? 446 00:33:08,111 --> 00:33:10,989 Twenty years we've stayed clear of the authorities. 447 00:33:11,072 --> 00:33:13,116 I think we know what to do. 448 00:33:13,199 --> 00:33:17,120 We have already spent millions on this casino. 449 00:33:17,203 --> 00:33:21,874 If they find these poppies, we will lose it all. Destroy them today. 450 00:33:22,542 --> 00:33:24,627 I don't appreciate your tone. 451 00:33:25,461 --> 00:33:28,840 -I honestly don't care. -[Jacob] We made a deal with you people. 452 00:33:29,424 --> 00:33:34,846 Now, it wasn't easy to start with, but where I come from, a deal is a deal. 453 00:33:35,638 --> 00:33:39,225 And now it seems like every day, somebody wants to change that deal. 454 00:33:39,308 --> 00:33:42,979 That deal, to erect a casino, requires that all parties take 455 00:33:43,062 --> 00:33:46,107 all necessary precautions to protect that casino's viability. 456 00:33:46,190 --> 00:33:49,444 Our deal was for you to distribute our heroin 457 00:33:49,527 --> 00:33:51,779 and for you to launder our money. 458 00:33:52,989 --> 00:33:54,532 Y'all knew we grew heroin. 459 00:33:55,116 --> 00:33:56,868 That was preexisting knowledge. 460 00:33:56,951 --> 00:33:59,620 No one's denying that. But circumstances have changed. 461 00:33:59,704 --> 00:34:01,122 [Darlene] A deal's a deal. 462 00:34:01,914 --> 00:34:03,332 What's changed? 463 00:34:04,083 --> 00:34:05,710 You wanna know what's changed? 464 00:34:05,793 --> 00:34:08,046 The FBI is on their way over here as we speak. 465 00:34:08,129 --> 00:34:12,008 -I'd call that a change, wouldn't you? -We need your help, okay? 466 00:34:12,592 --> 00:34:14,969 Please. Jacob. 467 00:34:16,721 --> 00:34:20,641 -You want us to destroy that field? -Yes, today. 468 00:34:20,725 --> 00:34:24,812 Mm-hmm. Then you keep paying us for our product. 469 00:34:25,605 --> 00:34:28,608 You want us to keep paying you for heroin that you're not delivering? 470 00:34:28,691 --> 00:34:29,650 Mm-hmm. 471 00:34:30,943 --> 00:34:33,237 Otherwise, we'll just take our chances. 472 00:34:36,866 --> 00:34:38,367 [laughs] 473 00:34:48,419 --> 00:34:52,048 I'm spending way too many billable hours arguing with these rednecks. 474 00:34:52,882 --> 00:34:54,801 I'd use a different word if I were you. 475 00:34:55,301 --> 00:34:56,803 -I hate this place. -Yeah. 476 00:34:56,886 --> 00:35:00,807 Those sheets at the Ramada? Ugh. Like sandpaper, and I miss my kids. 477 00:35:02,016 --> 00:35:03,392 [sighs] 478 00:35:04,352 --> 00:35:06,729 We have to get rid of those poppies ourselves. 479 00:35:07,814 --> 00:35:11,484 Well.... Ourselves. It would cause a war. 480 00:35:11,567 --> 00:35:13,861 Then fucking get them to change their minds, 481 00:35:13,945 --> 00:35:16,155 because they may not be worried about the feds, but get this. 482 00:35:16,239 --> 00:35:18,157 My client is extremely worried. 483 00:35:18,866 --> 00:35:20,618 We take no chances, okay? 484 00:35:20,701 --> 00:35:23,329 To us, the acceptable risk here is zero. Got that? 485 00:35:24,288 --> 00:35:25,873 [engine starts] 486 00:35:38,594 --> 00:35:42,140 [Darlene] Your friend Wilkes, he funds that orphanage, doesn't he? 487 00:35:42,890 --> 00:35:43,975 [Wendy] Uh-huh. 488 00:35:44,767 --> 00:35:48,479 You think he could help me and Jacob find a baby? 489 00:35:50,731 --> 00:35:51,899 I'm sorry. 490 00:35:52,483 --> 00:35:54,777 A child, Wendy, a baby boy. 491 00:35:56,028 --> 00:36:01,367 We'd take more kindly to destroying our field if you could get us a baby. 492 00:36:05,746 --> 00:36:08,583 We've done a lot of things, Marty, things that we said we would never do. 493 00:36:08,666 --> 00:36:11,127 But I am sorry. I am not gonna help that woman get a baby. 494 00:36:11,210 --> 00:36:13,087 I would get them quadruplets if they would plow that field. 495 00:36:13,171 --> 00:36:15,256 What does she think? She can just snap her fingers-- 496 00:36:15,339 --> 00:36:16,883 Who the hell knows? What else do you want to do? 497 00:36:16,966 --> 00:36:18,551 -I don't know. I don't know. -[cell phone rings] 498 00:36:18,634 --> 00:36:19,635 Hey, Ruth. 499 00:36:20,219 --> 00:36:21,596 They're setting me up, Marty. 500 00:36:21,679 --> 00:36:24,807 That fed Petty fuckin' blindsides me in the parking lot 501 00:36:24,891 --> 00:36:26,976 and starts saying all this fuckin' shit. 502 00:36:27,059 --> 00:36:29,228 [Marty] Listen, not now, okay? 503 00:36:29,312 --> 00:36:31,022 You know I didn't talk to them, right? 504 00:36:31,105 --> 00:36:34,025 -Hey, not over the phone. -All I'm just asking-- 505 00:36:34,108 --> 00:36:36,444 I said not over the phone. I'm gonna call you later. 506 00:36:37,195 --> 00:36:39,655 -When? -Later. I'm hanging up now. 507 00:36:46,370 --> 00:36:48,664 [muffled music playing] 508 00:37:07,183 --> 00:37:10,019 [cell phone ringing] 509 00:37:15,274 --> 00:37:17,068 -Hello. -[Ruth] Sam. 510 00:37:18,194 --> 00:37:21,739 Wait, why are you calling me? Aren't you, like, in the office right now? 511 00:37:22,490 --> 00:37:24,450 I need you to give me a ride home. 512 00:37:26,285 --> 00:37:28,162 Uh... okay. 513 00:37:29,121 --> 00:37:31,290 And I need you to pull around back. 514 00:37:35,127 --> 00:37:36,212 [exhales] 515 00:37:49,183 --> 00:37:51,936 Hey, guys, how's your day going so far? 516 00:37:52,853 --> 00:37:55,898 God, remember when waiters used to come up to the table, 517 00:37:55,982 --> 00:37:58,609 middle of your meal and ask you, "How is everything?" 518 00:37:59,277 --> 00:38:01,737 Now they have to ask, "How's everything tasting?" 519 00:38:01,821 --> 00:38:05,616 All because some poor bastard was probably fighting with his wife 520 00:38:05,700 --> 00:38:07,660 and yelled, "We're getting a divorce." 521 00:38:07,743 --> 00:38:09,954 Hey, I told you everything that I know this morning. 522 00:38:10,037 --> 00:38:12,748 Oh, actually, I'm here to talk with Mrs. Byrde. 523 00:38:13,582 --> 00:38:17,420 But if you both want to, that's okay, too. 524 00:38:17,503 --> 00:38:21,632 Feel free to call your lawyer, and we can make it a double date. 525 00:38:21,716 --> 00:38:22,883 Where do you want to do it? 526 00:38:23,467 --> 00:38:25,261 [clicks tongue] Uh... 527 00:38:25,344 --> 00:38:27,513 -Well, inside? -[Wendy] The kids are home. 528 00:38:28,014 --> 00:38:29,724 Okay, right. 529 00:38:29,807 --> 00:38:31,809 So, do you guys have an open marriage? 530 00:38:32,310 --> 00:38:36,022 You know, some kind of arrangement? 531 00:38:37,106 --> 00:38:38,649 What are you talking about? 532 00:38:39,358 --> 00:38:45,114 Oh, Charles Wilkes? You call him Charlie in your email. 533 00:38:45,740 --> 00:38:47,241 You two having an affair? 534 00:38:48,909 --> 00:38:51,704 -Wow. -Sorry, you wanna do this inside? 535 00:38:51,787 --> 00:38:53,205 Ah, shit, the kids. 536 00:38:53,289 --> 00:38:54,582 Sorry about this, Marty. 537 00:38:54,665 --> 00:38:56,459 In one email to you, Wendy, 538 00:38:56,542 --> 00:39:00,046 Charlie talks about doing something that he shouldn't have, 539 00:39:00,129 --> 00:39:04,425 but that a part of him kind of thought you wanted him to. 540 00:39:04,508 --> 00:39:08,971 What did he do? Did he kiss you? He feel you up? 541 00:39:10,639 --> 00:39:12,933 Why don't you go fuck yourself? You're out of line. 542 00:39:13,017 --> 00:39:15,811 -This is an ethics violation. -You wanna hit me, Marty? 543 00:39:15,895 --> 00:39:17,480 It'd be a pretty bad idea, don't you think? 544 00:39:17,563 --> 00:39:18,606 Marty, it's okay. 545 00:39:20,107 --> 00:39:21,901 [chuckles] It's okay. 546 00:39:23,069 --> 00:39:25,946 Well, it's kind of touching, 547 00:39:26,530 --> 00:39:31,243 the way he still defends your honor. I mean, after what you did. 548 00:39:31,827 --> 00:39:33,120 Who do you think you are? 549 00:39:33,204 --> 00:39:35,790 [Petty] A federal agent conducting a criminal investigation. 550 00:39:35,873 --> 00:39:38,542 And whether you've accepted it or not, you're a criminal, Wendy, 551 00:39:38,626 --> 00:39:39,794 in serious trouble, I'd say. 552 00:39:39,877 --> 00:39:41,879 In serious marital trouble, if I'm reading any of this right. 553 00:39:42,713 --> 00:39:45,049 -Are you finished? -No, not quite. 554 00:39:46,425 --> 00:39:47,676 Hmm. 555 00:39:51,764 --> 00:39:52,973 I've seen it. 556 00:39:53,557 --> 00:39:54,475 We've talked about it. 557 00:39:56,644 --> 00:39:57,853 Really? 558 00:39:58,646 --> 00:39:59,605 Wow. 559 00:40:00,356 --> 00:40:01,607 And what'd you say? 560 00:40:02,566 --> 00:40:03,984 You say that "I'm sorry"? 561 00:40:04,068 --> 00:40:06,404 [Wendy] You really think you can shame me? 562 00:40:07,196 --> 00:40:09,323 Shame us into witness protection? 563 00:40:09,865 --> 00:40:12,743 What's your angle here? Divide and conquer? 564 00:40:13,244 --> 00:40:14,412 [chuckles softly] 565 00:40:14,495 --> 00:40:16,789 Are you guys just staying together for the kids? 566 00:40:17,832 --> 00:40:19,417 Because if you really want to do them a favor, 567 00:40:19,500 --> 00:40:22,294 and by that I mean save their fucking lives, 568 00:40:22,378 --> 00:40:24,130 then get them out here right now. 569 00:40:24,213 --> 00:40:27,633 -We'll get in my car and get out of-- -Get the fuck off our property. 570 00:40:44,608 --> 00:40:46,444 Why would you save that video? 571 00:40:53,701 --> 00:40:56,787 [door opens, closes] 572 00:41:13,888 --> 00:41:16,390 -What are you doing? -[gasps] 573 00:41:16,474 --> 00:41:17,641 What's it look like? 574 00:41:19,018 --> 00:41:20,102 You hear from Marty? 575 00:41:20,603 --> 00:41:24,231 -No, he won't talk over the phone. -He's right. 576 00:41:27,234 --> 00:41:28,569 What's the matter with you? 577 00:41:29,069 --> 00:41:31,822 -I got a bad feeling about this, Daddy. -Yeah? 578 00:41:32,448 --> 00:41:33,616 Well, where you going? 579 00:41:34,450 --> 00:41:37,369 -What? -You're packing. Where you going? 580 00:41:42,416 --> 00:41:43,542 I don't know. 581 00:41:44,210 --> 00:41:45,544 That's your first mistake. 582 00:41:46,378 --> 00:41:50,758 And what'd I tell you? How many times? We don't rat, and we don't run. 583 00:41:51,258 --> 00:41:52,593 You know why you don't run? 584 00:41:53,511 --> 00:41:54,803 It makes you look guilty. 585 00:41:55,429 --> 00:41:58,182 Now, did you rat anybody out? 586 00:41:59,225 --> 00:42:00,851 Well, what are you worried about? 587 00:42:03,479 --> 00:42:04,730 The cartel. 588 00:42:06,941 --> 00:42:08,567 Maybe they think I ratted. 589 00:42:08,651 --> 00:42:12,154 You ain't done nothin' wrong, Ruth. Okay? 590 00:42:12,905 --> 00:42:17,117 There's one way in here and one way out. Plus, we got all manner of weaponry. 591 00:42:17,618 --> 00:42:20,246 And it's dark. They don't know the layout. 592 00:42:21,121 --> 00:42:23,874 If those Mexicans are stupid enough to come here half-cocked, 593 00:42:23,958 --> 00:42:26,168 we'll take 'em out. Bim-bam-boom. 594 00:42:34,468 --> 00:42:35,553 [zips bag] 595 00:42:35,636 --> 00:42:37,638 [man on TV] Starting now at their own 38. 596 00:42:38,138 --> 00:42:41,684 Rogers in the shotgun looking around, trying to figure out the defense. 597 00:42:42,601 --> 00:42:45,604 Good protection, looks right, plenty of time... 598 00:42:45,729 --> 00:42:46,814 [door opens] 599 00:42:52,069 --> 00:42:53,279 [Marty] Hey, Buddy. 600 00:42:53,862 --> 00:42:55,030 What's the score? 601 00:42:55,656 --> 00:42:58,951 By the time you're in the ground, there won't be any football. 602 00:42:59,994 --> 00:43:01,662 Not like this, anyway. 603 00:43:02,663 --> 00:43:05,332 National Flag Football League. 604 00:43:06,542 --> 00:43:08,419 Glad I won't have to see that. 605 00:43:13,757 --> 00:43:14,925 What's going on? 606 00:43:16,802 --> 00:43:19,179 I gotta do something about those poppy fields. 607 00:43:20,264 --> 00:43:22,141 -Snells? -Mm-hmm. 608 00:43:23,684 --> 00:43:25,686 -What are you gonna do? -I don't know. 609 00:43:27,229 --> 00:43:29,231 I'm tired of playing monkey in the middle, though. 610 00:43:30,441 --> 00:43:34,570 [sighs] Yeah, well, that's because you're trying to please everybody, 611 00:43:34,653 --> 00:43:37,406 and it's not goddamn possible. 612 00:43:38,490 --> 00:43:39,950 You gotta act. 613 00:43:40,993 --> 00:43:43,287 And let everybody else react. 614 00:43:45,789 --> 00:43:47,625 [doorbell rings] 615 00:44:01,889 --> 00:44:04,642 If there are children in the house, they should go to their rooms. 616 00:44:16,945 --> 00:44:18,364 [Wendy] How can we help you? 617 00:44:21,825 --> 00:44:23,160 What's going on? 618 00:44:25,996 --> 00:44:28,874 Is this Ruth? Talking to that fed? 619 00:44:39,718 --> 00:44:42,346 I'd say we have a problem, wouldn't you? 620 00:44:43,263 --> 00:44:44,598 [Wendy] Seriously? Ruth? 621 00:44:46,517 --> 00:44:48,060 -Do you trust her? -Absolutely. 622 00:44:48,143 --> 00:44:51,188 What about you, Marty? Do you trust her with your life? 623 00:44:56,610 --> 00:44:57,486 Yeah. 624 00:44:59,655 --> 00:45:00,489 You hesitated. 625 00:45:01,073 --> 00:45:03,117 -You can trust her. -[Helen] Why did you hesitate? 626 00:45:04,993 --> 00:45:07,037 [Marty] I was considering the question, Helen. 627 00:45:21,760 --> 00:45:23,470 [cell phone rings] 628 00:45:28,851 --> 00:45:30,728 -Marty. -Hey, where are you right now? 629 00:45:31,395 --> 00:45:34,106 -I'm home. Where do you think? -You gotta get out of there. 630 00:45:34,189 --> 00:45:36,108 I need you to meet me somewhere, in town. 631 00:45:37,192 --> 00:45:39,027 What, now? Why? 632 00:45:39,111 --> 00:45:40,988 Behind the movie theater, that lot? 633 00:45:41,071 --> 00:45:43,073 What the fuck's going on, Marty? 634 00:45:43,157 --> 00:45:44,867 Ruth, meet me. 635 00:45:44,950 --> 00:45:47,661 No. I'm staying put. 636 00:45:47,745 --> 00:45:49,872 Fine, don't move. I'm gonna be right there. 637 00:45:50,622 --> 00:45:52,541 Marty, they will kill her. 638 00:45:53,667 --> 00:45:55,377 Why did you hesitate? 639 00:45:56,670 --> 00:45:57,880 She tried to kill me. 640 00:45:59,256 --> 00:46:01,925 -What? -Ruth tried to kill me. 641 00:46:02,968 --> 00:46:05,262 Bruce turned on me. You cheated on me. 642 00:46:05,971 --> 00:46:07,681 Maybe I'm not the best judge of character. 643 00:46:21,528 --> 00:46:22,780 [Charlotte] Close the door. 644 00:46:31,538 --> 00:46:32,873 [sighs] 645 00:46:34,082 --> 00:46:37,711 Mom... Mom had an affair. 646 00:46:40,506 --> 00:46:43,509 -What? With who? -I don't know. 647 00:46:46,678 --> 00:46:49,890 -How do you know? -I just heard them talking about it. 648 00:46:51,558 --> 00:46:53,185 -Who, her and Dad? -Yes. 649 00:46:55,437 --> 00:46:58,941 He said, "You cheated on me." And she didn't even say anything. 650 00:46:59,024 --> 00:47:00,776 I mean, she didn't even deny it. 651 00:47:03,070 --> 00:47:03,987 So... 652 00:47:05,864 --> 00:47:07,241 what do you think's gonna happen? 653 00:47:07,741 --> 00:47:08,867 I don't know. 654 00:47:10,953 --> 00:47:14,790 You don't think they'll split up or something? 655 00:47:16,416 --> 00:47:17,626 [exhales deeply] 656 00:47:21,839 --> 00:47:22,923 That van... 657 00:47:24,591 --> 00:47:25,759 How much does it cost? 658 00:47:38,605 --> 00:47:40,816 [Buddy] Nobody's functioning around here. 659 00:47:44,403 --> 00:47:46,196 Put the pasta in, Wendy. 660 00:47:51,493 --> 00:47:53,829 -[Wendy] Are you hungry? -No. 661 00:47:54,746 --> 00:47:56,331 [water running] 662 00:47:59,668 --> 00:48:01,753 You know, there's a lot going on. 663 00:48:03,088 --> 00:48:05,632 And when that's happening, and you don't know what to do, 664 00:48:06,633 --> 00:48:10,762 you do what's right in front of you. You understand? 665 00:48:13,348 --> 00:48:14,600 I like Marty. 666 00:48:15,809 --> 00:48:17,269 But he thinks too much. 667 00:48:17,895 --> 00:48:19,313 He's got to act. 668 00:48:21,857 --> 00:48:23,150 Somebody does. 669 00:48:47,674 --> 00:48:48,884 That fuckin' fed, Marty, 670 00:48:48,967 --> 00:48:52,262 had me outside the strip club, saying that I murdered Russ and Boyd. 671 00:48:52,346 --> 00:48:55,057 Yeah? If he had any evidence, you'd already be arrested. 672 00:48:55,140 --> 00:48:58,310 What about the cartel, Marty? He said that they're gonna kill me. 673 00:48:58,810 --> 00:49:01,188 So? It's all part of the same thing. That's just his play. 674 00:49:01,271 --> 00:49:02,105 He's trying to scare you. 675 00:49:02,189 --> 00:49:04,399 He's trying to shake us all up so that we turn on each other. 676 00:49:04,483 --> 00:49:06,693 Did you say something to him? 677 00:49:07,611 --> 00:49:08,445 What? 678 00:49:09,029 --> 00:49:13,742 Did you try to kill me last August on my dock? 679 00:49:14,326 --> 00:49:16,954 Your car broke down. I loaned you the van. 680 00:49:18,455 --> 00:49:20,415 Did you wire that dock? Yes or no? 681 00:49:24,211 --> 00:49:25,462 It was a long time ago. 682 00:49:26,046 --> 00:49:29,591 No, it was not. It was three months ago. You were working for me. Come on. 683 00:49:29,675 --> 00:49:31,718 [Ruth exhales slowly] 684 00:49:31,802 --> 00:49:34,346 Hey, I need to know if I can trust you. 685 00:49:34,429 --> 00:49:37,307 Our lives are on the line, both of our lives. 686 00:49:38,934 --> 00:49:39,768 Okay? 687 00:49:40,352 --> 00:49:46,149 I swear to God, Marty. You can trust me. I swear on my life. 688 00:49:47,150 --> 00:49:48,694 I swear on Wyatt's life. 689 00:49:56,827 --> 00:49:58,870 -[Marty] Cade. You don't need that. -[gun cocks] 690 00:49:58,954 --> 00:50:00,664 -[Cade] Yeah, I do. -[Marty] Cade. 691 00:50:00,747 --> 00:50:02,874 [Cade] No. Done talking. 692 00:50:03,709 --> 00:50:04,710 Got this. 693 00:50:06,586 --> 00:50:09,506 -[Helen] Drop it. -[Cade] Get the fuck off my property. 694 00:50:15,220 --> 00:50:16,972 -[Helen] Drop it. -Cade. 695 00:50:26,023 --> 00:50:28,608 [Marty] You can trust her. I just talked to her. 696 00:50:29,109 --> 00:50:31,028 Well, you weren't so sure an hour ago. 697 00:50:32,446 --> 00:50:34,197 Well, we'll know soon enough. 698 00:50:34,990 --> 00:50:38,160 -[stammers] You told 'em I was here? -No. 699 00:50:38,243 --> 00:50:39,870 [Ruth] Then how do they know where I live? 700 00:50:39,953 --> 00:50:41,872 [Marty] They know where everybody lives, all right, Ruth? 701 00:50:41,955 --> 00:50:43,874 [Cade grunting] Fuck off! 702 00:50:43,957 --> 00:50:45,792 You little-- fucking Marty. 703 00:50:49,588 --> 00:50:53,258 Let go of me! No! No! 704 00:50:54,301 --> 00:50:56,136 Stop! Don't! 705 00:50:57,763 --> 00:50:59,097 [grunting] 706 00:51:01,058 --> 00:51:02,184 Let go! 707 00:51:07,981 --> 00:51:09,024 [Ruth] Let go! 708 00:51:11,902 --> 00:51:12,986 Let go of me! 709 00:51:29,044 --> 00:51:32,214 -[man] Name? -It's Wendy Byrde, for Darlene. 710 00:51:50,732 --> 00:51:54,820 -You don't have to do this. -It was my idea, God damn it. 711 00:52:01,284 --> 00:52:02,369 [Buddy] Go, go. 712 00:52:16,299 --> 00:52:18,969 -[Ruth coughing] -[Helen] Are you working for the FBI? 713 00:52:19,052 --> 00:52:20,512 [Ruth] No! No! 714 00:52:20,595 --> 00:52:23,515 Have you ever spoken to Agent Petty before today? 715 00:52:23,598 --> 00:52:27,144 Have you stolen from the cartel? Have you stolen from Marty Byrde? 716 00:52:27,936 --> 00:52:29,104 [coughing continues] 717 00:52:29,187 --> 00:52:31,815 Do you understand that betraying Marty Byrde 718 00:52:31,898 --> 00:52:33,525 is the same as betraying the cartel? 719 00:52:33,608 --> 00:52:36,153 -Yes. -Oh, I don't think you do. 720 00:52:36,236 --> 00:52:38,864 [muffled screaming] 721 00:52:39,739 --> 00:52:41,283 [choking] 722 00:52:46,705 --> 00:52:51,418 So, I've made an exhaustive list of Missouri adoption agencies. 723 00:52:56,089 --> 00:52:57,340 [sighs] 724 00:52:58,675 --> 00:52:59,926 [laughs nervously] 725 00:53:10,937 --> 00:53:13,023 [breathing heavily] 726 00:53:57,400 --> 00:53:58,985 [exhaling] 727 00:54:12,624 --> 00:54:13,750 [grunts] 728 00:54:13,833 --> 00:54:15,835 [liquid pouring] 729 00:54:20,632 --> 00:54:22,300 [coughing] 730 00:54:25,095 --> 00:54:26,680 [muffled screaming] 731 00:54:30,392 --> 00:54:32,602 You better pray she fucking lives. 732 00:54:34,729 --> 00:54:36,648 [screaming continues] 733 00:55:07,887 --> 00:55:10,056 [laughing] 734 00:55:19,607 --> 00:55:22,319 [breathing heavily] 735 00:55:33,788 --> 00:55:35,040 Here goes nothin'. 736 00:55:35,999 --> 00:55:36,875 [grunts] 737 00:55:42,005 --> 00:55:42,881 Yeah. 738 00:55:48,470 --> 00:55:53,516 Burn, baby, burn. Burn... 739 00:55:54,809 --> 00:55:57,020 [laughing] 740 00:56:15,789 --> 00:56:16,998 She's a tough kid. 741 00:56:24,422 --> 00:56:26,466 [Ruth whimpering] 742 00:56:27,884 --> 00:56:30,261 -[gasping] -Lean on me. Lean on me, girl. 743 00:56:31,179 --> 00:56:36,351 Go slow. Go slow. Go slow. That's it, nice and easy. 744 00:56:37,227 --> 00:56:39,229 -Yeah. -[sobbing] 745 00:56:42,065 --> 00:56:43,233 [Cade] Take it easy. 746 00:56:43,316 --> 00:56:45,652 [sobbing continuing] 747 00:56:53,785 --> 00:56:55,495 [Ruth coughing] 748 00:57:03,211 --> 00:57:04,838 [car engine starts] 749 00:57:18,685 --> 00:57:19,686 [sighs] 750 00:57:24,816 --> 00:57:26,818 [dramatic music playing] 57590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.