All language subtitles for Letter.to.Brezhnev.1985.720p.BluRay.x264-BiPOLAR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,301 --> 00:00:53,841 Liverpool! 2 00:00:53,967 --> 00:00:55,377 Beatles! 3 00:01:16,009 --> 00:01:17,219 Liverpool! 4 00:01:19,634 --> 00:01:20,634 Hello. 5 00:03:46,092 --> 00:03:48,382 Elaine! I wish you'd hurry up. 6 00:03:48,509 --> 00:03:50,259 I'll see you. Ta-ra. 7 00:03:54,884 --> 00:03:57,434 - Anyway, who was he? - The bus driver. Who do you think? 8 00:03:57,551 --> 00:04:00,881 - Do you know him? - Only as well as you can know a driver. 9 00:04:01,801 --> 00:04:05,051 - Have you heard from Mick lately? - Mm. He rang my mum's earlier on. 10 00:04:05,176 --> 00:04:07,376 To tell you the truth, I can't be arsed with him. 11 00:04:07,509 --> 00:04:09,799 - Why not? - Oh, he's off his mong, isn't he? 12 00:04:09,926 --> 00:04:12,626 He's just into lounging round and smoking pot. 13 00:04:12,759 --> 00:04:14,009 I like him. 14 00:04:14,134 --> 00:04:17,304 I suppose he's all right, but you get a bit bored, don't you? 15 00:04:17,426 --> 00:04:21,506 I've been courting him 14 months now and the novelty wears off after a while. 16 00:04:21,634 --> 00:04:24,634 Hm. Suppose so. Do you think he'll be in here? 17 00:04:24,759 --> 00:04:26,799 God, I hope not. I want to cop off tonight. 18 00:04:26,926 --> 00:04:28,926 - I couldn't be bothered myself. - What? 19 00:04:29,051 --> 00:04:31,761 I'm sick of the men up here. They've got no romance in them. 20 00:04:31,884 --> 00:04:34,884 Well, Kirkby isn't the most romantic place in the world. 21 00:04:35,009 --> 00:04:37,969 That's what I mean. It's a bore. Don't you ever get sick of it? 22 00:04:38,092 --> 00:04:40,762 No, I don't. I'm too busy working to get sick of it. 23 00:04:40,884 --> 00:04:43,764 - You're one of the lucky ones. - Suppose you're right. 24 00:04:43,884 --> 00:04:47,594 Fucking hell. That's not the rain, is it? My hair will get ruined. 25 00:04:47,717 --> 00:04:51,297 See what I mean? I wish I was in Casablanca or somewhere like that. 26 00:04:51,426 --> 00:04:54,966 - You know, all hot and exotic. - It rains in Casablanca as well, you know. 27 00:04:55,092 --> 00:04:58,262 Get away! Does it? The things you learn outside a pub. 28 00:04:58,384 --> 00:05:01,344 Do I look OK? Is my mazzie smudged? And has my hair stayed up? 29 00:05:01,467 --> 00:05:04,297 Tracy, you threw a can of lacquer on it before you came out. 30 00:05:04,426 --> 00:05:07,376 It'd take a monsoon to shift that lot. Now, come on. 31 00:05:32,176 --> 00:05:33,716 Oh, hi, Teresa. 32 00:05:33,842 --> 00:05:36,132 Hiya, Elaine. Hi, Tracy. 33 00:05:37,884 --> 00:05:40,344 Ooh, let's squeeze my arse in next to yous. 34 00:05:41,717 --> 00:05:44,547 - You just finished work? - Yeah, there was overtime going. 35 00:05:44,676 --> 00:05:47,506 Should have finished at five. It isn't half packed in here. 36 00:05:47,634 --> 00:05:49,684 Still at the chicken factory, then? 37 00:05:49,801 --> 00:05:53,051 - Yeah, but it's doing my head in. - What exactly do you do? 38 00:05:53,176 --> 00:05:57,376 Take the innards out of chickens, put them into bags and stuff them back up. 39 00:05:57,509 --> 00:05:59,299 They play this classical music shite 40 00:05:59,426 --> 00:06:02,216 but they speed it up bit by bit throughout the day 41 00:06:02,342 --> 00:06:05,342 and you end up stuffing chickens in time to the music. 42 00:06:05,467 --> 00:06:07,797 God, how disgusting. Your hands must stink. 43 00:06:07,926 --> 00:06:11,546 So would yours if you had them stuffed up chicken's arses all day. 44 00:06:11,676 --> 00:06:13,126 Any scandal? 45 00:06:13,259 --> 00:06:15,799 I was just telling Elaine about that girl over there. 46 00:06:15,926 --> 00:06:17,256 What girl? 47 00:06:17,384 --> 00:06:20,804 Remember? You told me about her giving a wank to a fella from St Marion's. 48 00:06:20,926 --> 00:06:22,676 - I never. - You did. 49 00:06:22,801 --> 00:06:26,631 I said she went round the back with him but I didn't see what happened after that. 50 00:06:26,759 --> 00:06:29,049 I was just fuming cos he didn't wanna go with me. 51 00:06:29,176 --> 00:06:32,716 What man in his right mind would refuse a dollop of what I've got to offer? 52 00:06:32,842 --> 00:06:35,592 She's a little skut. I'm sure she fancies my Mick. 53 00:06:35,717 --> 00:06:37,047 Oh, come on, Tracy. 54 00:06:37,176 --> 00:06:39,046 - We've all done it. - Done what? 55 00:06:39,176 --> 00:06:41,546 Given wanks and had our tits felt, and loved it. 56 00:06:41,676 --> 00:06:44,586 It's just that some people get caught and some people don't. 57 00:06:44,717 --> 00:06:49,177 Don't put me in the same category as her cos I'm a different type of girl to that. 58 00:06:49,301 --> 00:06:52,181 Oh, all right, Tracy. Leave it out. She's only a kid. 59 00:06:52,301 --> 00:06:55,381 - Forget it before it gets out of hand. - I'm going to the toilet. 60 00:06:57,384 --> 00:06:58,804 What are you doing with her? 61 00:06:58,926 --> 00:07:02,336 I know she's a nice girl and everything but she can be one jealous bitch. 62 00:07:04,842 --> 00:07:06,932 You know Mick fucked her off, don't you? 63 00:07:07,051 --> 00:07:10,471 - I thought it was the other way round. - No. She wants people to think that. 64 00:07:10,592 --> 00:07:14,262 He fucked her off and copped off with her over there. 65 00:07:15,676 --> 00:07:18,546 - Had we better go over? - No, it will be OK. 66 00:07:18,676 --> 00:07:21,966 And you, you shouldn't even be in here at your age, 67 00:07:22,092 --> 00:07:25,262 never mind sniffing round fellas old enough to be your father. 68 00:07:25,384 --> 00:07:27,724 - Hi, Teresa. Hi, Elaine. - Hiya, Mick. 69 00:07:27,842 --> 00:07:31,382 If you so much as glance sideways at my Mick 70 00:07:31,509 --> 00:07:34,469 you'll see the end of my stiletto up the crack of your arse. 71 00:07:34,592 --> 00:07:36,762 Hey, get here. 72 00:07:36,884 --> 00:07:38,724 I said get here! 73 00:07:46,134 --> 00:07:48,554 - Who are you with? - Bimbo and Jonno. 74 00:07:48,676 --> 00:07:50,926 We've come from the Tod. Do you wanna sit with us? 75 00:07:51,051 --> 00:07:55,881 - Yeah, I'll be over in a minute. - Don't suppose you've got any money? 76 00:07:56,009 --> 00:07:58,219 - How much do you want? - Can you hand us a bluey? 77 00:07:58,342 --> 00:07:59,682 Yeah, hang on a minute. 78 00:08:10,092 --> 00:08:12,302 Oh, Mick, look. There's that fiver I owe you. 79 00:08:12,426 --> 00:08:15,046 Oh, ta, Tracy. I'll just go and get a drink in. 80 00:08:15,176 --> 00:08:17,506 - Do you want one? - Oh, no, thanks. 81 00:08:17,634 --> 00:08:18,934 What about you two? 82 00:08:19,051 --> 00:08:21,551 All right, then. See yous later. 83 00:08:21,676 --> 00:08:23,526 I'll be over in a minute. 84 00:08:25,676 --> 00:08:29,546 - He must have been looking out for me. - He was looking out for your purse. 85 00:08:29,676 --> 00:08:33,216 He's normally loaded. It's just that he's been laid off. 86 00:08:33,342 --> 00:08:36,012 Anyway, I'll get over and have a gab. See you later. 87 00:08:36,134 --> 00:08:38,094 - Yeah, see you later, Tracy. - Ta-ra. 88 00:08:39,217 --> 00:08:40,877 Oh, thank God he came in. 89 00:08:41,009 --> 00:08:43,589 I couldn't put up with her whinging gob much longer. 90 00:08:43,717 --> 00:08:47,587 - Do you fancy going somewhere else? - Like where? There's nowhere up here. 91 00:08:47,717 --> 00:08:50,007 I fancy going into town but I'm skint. 92 00:08:50,134 --> 00:08:52,434 I'd offer to take you but I've only got mam's wages 93 00:08:52,551 --> 00:08:55,261 and if I don't give them to her, she'll chaw the face off me. 94 00:08:55,384 --> 00:08:56,804 Purse strings are tight. 95 00:08:56,926 --> 00:09:00,626 I wasn't dropping hints. I just fancy getting away for a few hours. 96 00:09:00,759 --> 00:09:01,929 I know. 97 00:09:19,592 --> 00:09:22,682 Oh, fuck my mam and her wages. Let's jump a taxi into town. 98 00:09:22,801 --> 00:09:24,931 - But she'll chaw the face off you. - She will, 99 00:09:25,051 --> 00:09:29,381 but with a bit of luck I won't feel a thing because I intend to get fucking legless. 100 00:09:30,092 --> 00:09:31,842 You were giving her the eye. 101 00:09:31,967 --> 00:09:34,337 - I only winked. - Did she wink back at you? 102 00:09:34,467 --> 00:09:36,007 - I can't help that. - Can't you? 103 00:09:36,134 --> 00:09:38,764 I'll wink the eyes out of your sockets if you do it again. 104 00:09:38,884 --> 00:09:41,684 - Will you? - Yeah, you heard me. 105 00:09:41,801 --> 00:09:43,551 Oh, do one, woman! 106 00:09:43,676 --> 00:09:46,256 Mick, you bastard. You've blinded me! 107 00:09:55,717 --> 00:09:57,677 Just look at this city. 108 00:09:58,134 --> 00:10:01,334 Whoever did the planning for all this wants his balls roasted. 109 00:10:01,959 --> 00:10:03,879 Excuse my language, girls. 110 00:10:04,801 --> 00:10:07,721 - What are we getting a taxi for? - Just look at that. 111 00:10:08,717 --> 00:10:10,927 We can't afford a taxi. 112 00:10:11,051 --> 00:10:13,301 - Who says we're paying? - You what? 113 00:10:13,426 --> 00:10:16,216 My grandma used to push a handcart up that hill 114 00:10:16,342 --> 00:10:19,502 every morning all the way up to Paddy's market. 115 00:10:19,626 --> 00:10:24,792 Didn't stop till she was in her 70s. Loaded high it was with vegetables. 116 00:10:25,926 --> 00:10:27,546 Done her in in the end. 117 00:10:27,676 --> 00:10:30,966 Got the wheel of the barrow caught in the tramlines and pop. 118 00:10:31,092 --> 00:10:33,682 That was that. All the gear fell off the barrow. 119 00:10:34,467 --> 00:10:36,467 Right on top of her. 120 00:10:36,592 --> 00:10:40,092 It was the oranges that did it. Never mind laughing. 121 00:10:40,217 --> 00:10:42,427 How would you like it if your granny was buried 122 00:10:42,551 --> 00:10:44,631 under two hundredweight of satsumas? 123 00:10:47,092 --> 00:10:48,722 Is that a joint you're smoking? 124 00:10:50,842 --> 00:10:52,092 Pass it here, then. 125 00:11:08,926 --> 00:11:11,796 - Here you are. Keep the change. - Oh, thanks very much. 126 00:11:11,926 --> 00:11:14,296 - I thought you weren't gonna pay? - He's one of us. 127 00:11:14,426 --> 00:11:16,806 - See ya. - Ta-ra. 128 00:11:28,217 --> 00:11:30,427 Oh, dance with me, Charlie. 129 00:11:31,717 --> 00:11:33,177 Go on. 130 00:11:49,426 --> 00:11:51,376 - Thanks. - Hiya, Rose. 131 00:11:51,509 --> 00:11:52,509 Hi. 132 00:11:56,217 --> 00:11:59,797 She's a marvellous girl. We were in here one night. 133 00:11:59,926 --> 00:12:02,256 We'd been on a bender in town. Off our cakes. 134 00:12:02,384 --> 00:12:05,474 Cops off with two Norskies and bails back to the ship. 135 00:12:05,592 --> 00:12:08,432 - So, what happened? - I don't remember. 136 00:12:08,551 --> 00:12:11,221 I just woke up with my knicker elastic around my neck. 137 00:12:11,342 --> 00:12:13,052 You dirty mare! 138 00:12:13,176 --> 00:12:16,506 - Excuse me. You dance with me? - No, thanks. I'm just having a drink. 139 00:12:17,884 --> 00:12:20,764 Look, do you mind? I'm not a cheap piece of meat. 140 00:12:20,884 --> 00:12:23,514 - OK, I'm sorry. - Well, just don't paw me, OK? 141 00:12:23,634 --> 00:12:26,474 - I'll buy you a drink. - I don't want a drink. I've got one. 142 00:12:26,592 --> 00:12:29,222 Here, all right. I'll have a drink off yous. 143 00:12:29,342 --> 00:12:31,842 - Would you like to dance with me? - No, she wouldn't. 144 00:12:31,967 --> 00:12:34,757 OK, I'll pay for a dance. How much you want? £5? £10? 145 00:12:34,884 --> 00:12:37,014 - I pay for a dance, yeah? - Look here, you. 146 00:12:37,134 --> 00:12:41,014 Now, wait. You put your money away. We don't want your money off you. 147 00:12:41,134 --> 00:12:43,934 I'll have a dance with you, nice-looking lad like you. 148 00:12:44,051 --> 00:12:45,591 Here, watch my bag. 149 00:12:47,301 --> 00:12:49,011 Dimitri, he's OK. 150 00:12:50,092 --> 00:12:51,722 My name is Rayner. And you? 151 00:12:52,592 --> 00:12:53,802 Elaine. 152 00:13:15,426 --> 00:13:17,256 So, where are you from, then, Rayner? 153 00:13:17,384 --> 00:13:20,554 Oh, I come from Cyprus but I've been in England now 12 years. 154 00:13:20,676 --> 00:13:23,586 - And you? You are from Liverpool? - Yeah. 155 00:13:23,717 --> 00:13:26,877 I mean, no. Me and my mate are from a place called Southport. 156 00:13:27,009 --> 00:13:30,509 Ah, I don't know Southport. Perhaps you will show me around? 157 00:13:30,634 --> 00:13:32,094 Yeah, I will. 158 00:13:33,926 --> 00:13:36,256 Ooh, this drink's gone right through my system. 159 00:13:36,384 --> 00:13:39,384 I'm gonna have to go to the lav. You know, lavabos. 160 00:13:41,051 --> 00:13:42,221 Elaine. 161 00:13:43,676 --> 00:13:45,876 I'm just going to powder my nose, love. 162 00:13:46,009 --> 00:13:49,179 - OK. You're coming back, yeah? - Yeah, I'll be back in a minute. 163 00:13:54,384 --> 00:13:55,224 Hey! 164 00:13:59,967 --> 00:14:01,587 Come on, soft girl. 165 00:14:03,551 --> 00:14:06,261 Here's your winnings. Half of it's yours, you know. 166 00:14:06,384 --> 00:14:08,094 I don't want half, Teresa. 167 00:14:08,217 --> 00:14:11,427 - What's wrong? - I just don't like dipping people. 168 00:14:11,551 --> 00:14:14,511 But they wanted to buy us, two prime pieces of beef. 169 00:14:14,634 --> 00:14:16,384 They only wanted a dance. 170 00:14:16,509 --> 00:14:18,259 They wanted to buy a dance. 171 00:14:18,967 --> 00:14:21,717 They got the most expensive dance in the world. 172 00:14:23,551 --> 00:14:25,761 What if they see us again? What if they spot us? 173 00:14:25,884 --> 00:14:29,314 Don't be daft. What are the chances of bumping into them two again? 174 00:14:33,134 --> 00:14:34,524 Hey! 175 00:14:44,176 --> 00:14:45,966 Get off her! 176 00:15:15,134 --> 00:15:16,974 - When did you learn how to drive? - Now. 177 00:15:17,092 --> 00:15:18,332 Oh! 178 00:15:45,676 --> 00:15:48,276 You're looking cushty tonight, girls. 179 00:15:48,801 --> 00:15:50,801 - Are we all right? - Yeah, go on. 180 00:15:57,676 --> 00:16:00,586 Hang on. I won't be a minute. Just going in here. 181 00:17:33,051 --> 00:17:34,681 Evening, gentlemen. 182 00:17:48,134 --> 00:17:49,974 £2 each, please. 183 00:17:51,301 --> 00:17:53,051 Hey! 184 00:17:53,176 --> 00:17:54,506 Hey, come here! 185 00:20:32,009 --> 00:20:34,759 Teresa! Good God, I didn't recognise you. 186 00:20:34,884 --> 00:20:36,974 I know. I look like a little doll, don't I? 187 00:20:37,092 --> 00:20:39,682 You look gorgeous but where did you get all the gear? 188 00:20:39,801 --> 00:20:42,381 Never go anywhere without my bits, just in case! 189 00:20:42,509 --> 00:20:44,299 Why not dress like that all the time? 190 00:20:44,426 --> 00:20:46,626 I'd rather go into work looking plain and that. 191 00:20:46,759 --> 00:20:49,929 Surprises the fellas when they see me looking like this. 192 00:20:54,967 --> 00:20:57,217 You look a bit weird. Do you feel all right? 193 00:20:57,342 --> 00:21:00,632 I feel fine. I've just spotted a gorgeous fella sitting over there. 194 00:21:00,759 --> 00:21:02,969 Oh, he's lovely, Teresa. Wait till you see him. 195 00:21:03,092 --> 00:21:06,592 Wait, my arse! Let's zhoosh ourselves over there and get a slice of man 196 00:21:06,717 --> 00:21:09,967 before some other floozies get their nails into them. 197 00:21:10,092 --> 00:21:12,182 Don't make it obvious. Play hard to get. 198 00:21:12,301 --> 00:21:14,511 A little bit of cat and mouse, a bit of tease. 199 00:21:14,634 --> 00:21:17,434 - I'll just go and get a light off them. - Teresa, don't. 200 00:21:56,509 --> 00:21:58,929 Sailors! Ooh, I just love sailors. 201 00:21:59,051 --> 00:22:00,761 No one told me there was a ship in. 202 00:22:00,884 --> 00:22:03,054 Well, what happened? ls he looking at me? 203 00:22:03,176 --> 00:22:05,296 - Which one? - Don't look now. 204 00:22:05,426 --> 00:22:08,046 The one with the blond hair, see if he's giving me the eye. 205 00:22:08,176 --> 00:22:10,876 Elaine, they're one their way over. 206 00:22:14,134 --> 00:22:16,474 Remember what I said. Play hard to get. 207 00:22:21,134 --> 00:22:22,634 Excuse me. 208 00:22:22,759 --> 00:22:26,879 Would you and your friend like to join our company? 209 00:22:27,009 --> 00:22:28,839 Do you fancy it, Elaine? 210 00:22:28,967 --> 00:22:32,127 - Here, why don't you join us? - Here? 211 00:22:39,551 --> 00:22:43,431 - I see you're a sailor. - 'Course he's a sailor, soft arse. 212 00:22:44,967 --> 00:22:48,547 Er, my name is Peter. This is my friend, Sergei. 213 00:22:49,384 --> 00:22:52,344 Pleased to meet you, Peter, Sergei. 214 00:22:52,467 --> 00:22:55,007 My name's Elaine and this is Teresa. 215 00:22:55,134 --> 00:22:58,514 Hey, with a name like Sergei, you've gotta be from somewhere like... 216 00:22:58,634 --> 00:22:59,934 Norway. 217 00:23:00,051 --> 00:23:01,471 Norvegiya! 218 00:23:01,592 --> 00:23:03,552 What about Sweden, then? 219 00:23:03,676 --> 00:23:06,756 I could have swore you're from somewhere cold like that. 220 00:23:06,884 --> 00:23:09,384 - Yous are from Russia. - Hey, how do you know that? 221 00:23:09,509 --> 00:23:11,589 I read about it in the Echo tonight. 222 00:23:11,717 --> 00:23:15,467 Aren't yous here on some public relations exercise or something like that? 223 00:23:15,592 --> 00:23:17,762 Er, it's something like that, yeah. 224 00:23:19,051 --> 00:23:21,511 Hey, Igor, do you wanna dance? 225 00:23:30,217 --> 00:23:32,547 How long are you in Liverpool for? 226 00:23:32,676 --> 00:23:35,626 Er, for just one day. Tomorrow to Scotland. 227 00:23:35,759 --> 00:23:39,759 And after, home to Soviet Union. 228 00:23:39,884 --> 00:23:41,844 I'd love to go to Russia. 229 00:23:41,967 --> 00:23:44,257 - Where are you from? Moscow? - No. 230 00:23:44,384 --> 00:23:48,594 I'm from the south. It's a very small town on the Black Sea. 231 00:23:48,717 --> 00:23:50,837 What's it like there? Is it nice? 232 00:23:50,967 --> 00:23:52,427 Very beautiful. 233 00:23:52,551 --> 00:23:57,881 People from all over Soviet Union go there in summer for beach. 234 00:23:58,009 --> 00:24:01,259 I always thought Russia was supposed to be dead cold. 235 00:24:01,384 --> 00:24:04,764 Is many climates in Soviet Union, 236 00:24:04,884 --> 00:24:06,884 many different climates, not like here. 237 00:24:11,426 --> 00:24:15,126 I see your friend, she likes to have a good time with the men. 238 00:24:15,259 --> 00:24:19,009 Yeah, she works long hours in the chicken factory, see, 239 00:24:19,134 --> 00:24:22,224 so when she finishes work she likes to go out and have a good time. 240 00:24:23,926 --> 00:24:26,466 And you, do you work? 241 00:24:26,592 --> 00:24:31,222 No. I wish I did but there's a work problem in England at the moment. 242 00:24:31,342 --> 00:24:34,972 You know, in Soviet Union, if you don't work you don't eat. 243 00:24:35,092 --> 00:24:37,342 It's a bit like that here as well. 244 00:24:37,467 --> 00:24:39,377 So you don't eat? 245 00:24:39,509 --> 00:24:42,179 Well, no, no, no. It's not quite that bad yet. 246 00:24:45,259 --> 00:24:47,089 He's a big lad, isn't he? 247 00:24:48,009 --> 00:24:49,839 Does he come from the same place as you? 248 00:24:49,967 --> 00:24:51,547 No, he's from Leningrad. 249 00:24:52,884 --> 00:24:56,014 You know, it's his first time outside Soviet Union. 250 00:24:56,134 --> 00:24:57,974 He's having a good time. 251 00:25:01,384 --> 00:25:03,304 You don't like to dance? 252 00:25:03,426 --> 00:25:04,796 Are you asking? 253 00:27:39,884 --> 00:27:42,684 What do you reckon, then? My one's gorgeous. 254 00:27:42,801 --> 00:27:44,841 Reminds me of that fella in Doctor Zhivago. 255 00:27:44,967 --> 00:27:46,967 He's nothing like Omar Sharif. 256 00:27:47,092 --> 00:27:50,052 He's got the same accent. You can imagine, can't you? 257 00:27:50,176 --> 00:27:52,466 You should see the lovely big, thick arms on him. 258 00:27:52,592 --> 00:27:54,262 I love men with thick arms. 259 00:27:54,384 --> 00:27:56,974 - What's your one like? - Oh, he's gorgeous. 260 00:27:57,092 --> 00:27:59,632 He's got lovely eyes. 261 00:27:59,759 --> 00:28:03,379 So, um, what do you fancy doing with them eyes later? 262 00:28:04,342 --> 00:28:05,382 Oh, I don't know. 263 00:28:05,509 --> 00:28:09,429 They're both dead nice and everything but they both might be a bit strange. 264 00:28:09,551 --> 00:28:11,971 And what's wrong with a bit of strange? 265 00:28:12,092 --> 00:28:15,182 You've been whingeing all night for a bit of romance and adventure. 266 00:28:15,301 --> 00:28:17,931 Here's your chance, looking at you straight in the face. 267 00:28:18,051 --> 00:28:20,761 My one just kissed the gob off me and I don't know about you 268 00:28:20,884 --> 00:28:23,054 but I'm getting in there for another slice of the cake. 269 00:28:23,176 --> 00:28:24,626 They're gorgeous, Elaine, 270 00:28:24,759 --> 00:28:26,969 better than anything we'll find round here, 271 00:28:27,092 --> 00:28:29,222 so get your laughing gear round him. 272 00:28:29,342 --> 00:28:31,052 Yeah, you're right. Come on. 273 00:28:45,176 --> 00:28:47,716 You did tell them we were going to the toilet? 274 00:28:47,842 --> 00:28:49,972 No, I thought you told them. 275 00:28:50,092 --> 00:28:51,932 Oh, well, they've gone off on us. 276 00:28:52,051 --> 00:28:53,261 Come on. 277 00:29:03,801 --> 00:29:04,801 Look. 278 00:29:15,217 --> 00:29:17,427 Wait! 279 00:29:17,551 --> 00:29:18,551 Teresa! 280 00:29:25,092 --> 00:29:28,222 I think somebody's just flung themselves under the bus. 281 00:29:28,342 --> 00:29:30,802 - Accident. - Mm, under the bus. 282 00:29:30,926 --> 00:29:33,216 - Why? - Oh, it's always happening. 283 00:29:33,342 --> 00:29:36,382 They'll scrape the body off the bus and we'll move off in a minute. 284 00:29:36,509 --> 00:29:38,629 I hope we don't have to change buses. 285 00:29:38,759 --> 00:29:41,999 - It always happens on the last bus. - Yes. 286 00:29:45,551 --> 00:29:47,471 Hiya! Fancy bumping into you. 287 00:29:47,592 --> 00:29:50,592 - Teresa! Where is Elaine? - Come on. What are yous waiting for? 288 00:29:56,342 --> 00:29:58,882 Sorry about that, girls, but we was here first. 289 00:29:59,009 --> 00:30:01,759 We don't care. They bored the liver out of us, anyway. 290 00:30:01,884 --> 00:30:03,884 - Didn't they? - Mm, very boring. 291 00:30:04,009 --> 00:30:05,219 Oh, ta-ra. 292 00:30:21,467 --> 00:30:23,007 Come on! 293 00:30:36,134 --> 00:30:38,974 It's a very beautiful evening. 294 00:30:39,092 --> 00:30:40,842 Yeah, it's lovely, isn't it? 295 00:30:42,217 --> 00:30:44,717 So, what's it like in Russia, then? 296 00:30:44,842 --> 00:30:47,052 It's very different from here. 297 00:30:47,176 --> 00:30:48,586 In what way? 298 00:30:50,176 --> 00:30:52,006 Russian poetry. 299 00:30:52,134 --> 00:30:55,724 Russia cannot be understood by wit alone. 300 00:30:57,092 --> 00:31:00,472 Common measures cannot be applied to her. 301 00:31:00,592 --> 00:31:03,132 She has a special character. 302 00:31:04,176 --> 00:31:06,926 One must simply believe in Russia. 303 00:31:09,092 --> 00:31:11,092 But what about all the food shortages? 304 00:31:12,592 --> 00:31:14,512 There are no food shortages. 305 00:31:14,634 --> 00:31:18,384 But we read about it in the papers, about how you have to queue for food. 306 00:31:18,509 --> 00:31:20,549 We read same about you. 307 00:31:20,676 --> 00:31:23,046 Queues are not caused by shortages. 308 00:31:23,176 --> 00:31:27,676 Queues are formed because the person in charge of distribution 309 00:31:27,801 --> 00:31:29,221 is a cretin. 310 00:31:30,384 --> 00:31:32,594 The only real shortage in Soviet Union 311 00:31:33,967 --> 00:31:36,377 is that of beautiful girls. 312 00:31:38,467 --> 00:31:39,467 Like you. 313 00:31:42,051 --> 00:31:44,181 I'm a secretary, me, you know. 314 00:31:44,301 --> 00:31:46,341 I get to answer the phone and that. 315 00:31:46,467 --> 00:31:48,217 Good morning. Davis and Timmons. 316 00:31:48,342 --> 00:31:51,302 Can I help you? Can I put you through? 317 00:31:51,426 --> 00:31:53,836 What do you get to do on the ship, then, Igor? 318 00:31:55,009 --> 00:31:57,259 Oh, Sergei. 319 00:31:58,634 --> 00:32:01,974 Christ, talk about Roman hands and Russian fingers. 320 00:32:02,092 --> 00:32:03,972 Come on, Igor. Food first. 321 00:32:04,092 --> 00:32:05,512 Filth later. 322 00:32:08,592 --> 00:32:11,222 Hey, do you see that star? 323 00:32:12,092 --> 00:32:13,682 Which one? That big one there? 324 00:32:13,801 --> 00:32:15,931 Yes, the brightest one in the sky. 325 00:32:16,051 --> 00:32:18,221 It reminds me of my home. 326 00:32:18,342 --> 00:32:22,592 Every night from my bed I look through my window and see it shining in the sky. 327 00:32:22,717 --> 00:32:25,217 And when I am away from Soviet Union 328 00:32:25,342 --> 00:32:29,432 I look to the star and it makes me feel at home. 329 00:32:30,426 --> 00:32:32,716 Well, from now on every time I see that star 330 00:32:32,842 --> 00:32:34,682 it will remind me of you. 331 00:32:36,009 --> 00:32:39,759 - I never hit you. - Lying bastard. You did. 332 00:32:39,884 --> 00:32:43,084 And you took advantage of me. I was a virgin. 333 00:32:46,426 --> 00:32:48,006 The local entertainment. 334 00:32:48,134 --> 00:32:50,224 Yeah, the local entertainment. 335 00:32:51,259 --> 00:32:53,549 That's what happens when you have to give up. 336 00:32:53,676 --> 00:32:55,006 What? 337 00:32:55,134 --> 00:32:56,804 Oh, nothing. Come on. 338 00:33:00,634 --> 00:33:04,764 Same bastard place every time we come out. 339 00:33:04,884 --> 00:33:07,514 Same smelly old Chinese chippy. 340 00:33:08,551 --> 00:33:10,181 We don't even order any more. 341 00:33:11,051 --> 00:33:13,841 Sweet and sour for me and curried beef for you. 342 00:33:13,967 --> 00:33:16,627 All right, if you don't fancy it we'll get off. 343 00:33:16,759 --> 00:33:19,589 All right, Charlie. I'm hungry. 344 00:33:19,717 --> 00:33:22,127 - You're always fucking hungry. - Oh. 345 00:33:23,634 --> 00:33:26,974 I bet you've got lovely big thick muscles, have you, Igor? 346 00:33:28,592 --> 00:33:31,972 What do you reckon on that? That's my chicken arm. 347 00:33:32,092 --> 00:33:35,512 800 chickens' arses a day I do with that. 348 00:33:37,217 --> 00:33:38,257 Come on. 349 00:33:51,301 --> 00:33:54,551 - Where are we gonna go after this? - Let's all bail back to the ship. 350 00:33:54,676 --> 00:33:56,876 - We can't. - What? 351 00:33:57,009 --> 00:34:00,429 Peter just told me it's against regulations to have people on the ship. 352 00:34:00,551 --> 00:34:02,931 Fucking hell. What type of ship is it? 353 00:34:03,051 --> 00:34:05,721 - Can't they sneak us back? - No, they can't. 354 00:34:05,842 --> 00:34:07,512 Well, what are we gonna do, then? 355 00:34:09,676 --> 00:34:11,966 We could go and get a hotel. 356 00:34:12,092 --> 00:34:15,512 But these two don't look like they've got a rouble between them. 357 00:34:15,634 --> 00:34:17,224 But we've got all that money. 358 00:34:17,342 --> 00:34:20,882 Elaine, hotels are dead expensive. It will cost us a bomb. 359 00:34:25,551 --> 00:34:26,971 Oh, go on, Teresa. 360 00:34:27,092 --> 00:34:30,432 If it's the money, I'll pay you back. It's just I'm really into him. 361 00:34:30,551 --> 00:34:32,221 I've never felt like this before. 362 00:34:33,676 --> 00:34:35,086 Go on, please. 363 00:34:37,051 --> 00:34:39,051 Looks like I've got no option, doesn't it? 364 00:34:40,342 --> 00:34:41,882 - You still on the pill? - Yeah. 365 00:34:42,009 --> 00:34:43,339 Which reminds me. 366 00:34:44,301 --> 00:34:46,091 Salt and vinegar? 367 00:34:46,217 --> 00:34:48,127 No, thanks, love. Not on these. 368 00:34:48,259 --> 00:34:49,259 Chicken. 369 00:34:49,384 --> 00:34:52,634 No, that's to stop this chicken laying an egg. 370 00:34:56,592 --> 00:34:59,632 - Two fish and chips. - Here you are, love. 371 00:35:13,759 --> 00:35:17,839 Hey, who the fuck are you giving your dirty looks to? 372 00:35:17,967 --> 00:35:20,377 - Come on, shall we go? - Think you better had, love. 373 00:35:20,509 --> 00:35:23,929 And you better give your face back to the second-hand shop you got it from. 374 00:35:24,051 --> 00:35:27,381 - Slut. - I know. I love it, like yourself. 375 00:35:27,509 --> 00:35:30,089 Fucking Rushies! Hey, where are you going. 376 00:35:30,217 --> 00:35:32,257 Gonna iron this shit out or what? 377 00:35:32,384 --> 00:35:34,134 Bop him, Charlie. 378 00:35:34,259 --> 00:35:35,679 Go on, Charlie. 379 00:35:36,342 --> 00:35:38,742 Charlie, go on! 380 00:35:41,134 --> 00:35:44,554 You... you... you... Fucking communist aggressors! 381 00:35:46,426 --> 00:35:48,046 Fucking communist aggressors! 382 00:35:57,842 --> 00:35:59,262 It's nice, isn't it? 383 00:35:59,384 --> 00:36:01,844 Yeah. So it should be, the prices they charge. 384 00:36:32,134 --> 00:36:35,184 Yeah, it's lovely, Elaine. 385 00:36:35,301 --> 00:36:37,551 We must be mad paying all that money on men. 386 00:36:39,051 --> 00:36:41,011 They should be paying for us, really. 387 00:36:42,717 --> 00:36:44,587 Come on, Teresa. 388 00:36:49,051 --> 00:36:51,551 We're not prostitutes, you know. 389 00:36:51,676 --> 00:36:53,426 Do you wanna know what we are? 390 00:36:53,551 --> 00:36:56,631 Desperate, fucking desperate. 391 00:36:56,759 --> 00:36:59,009 God, I feel like an old boot, paying for men. 392 00:37:00,967 --> 00:37:04,627 I know it's a lot of money and that, but we did get it dead easy, didn't we? 393 00:37:06,467 --> 00:37:11,127 You told me off earlier on for whingeing and not having any sense of adventure. 394 00:37:11,259 --> 00:37:14,129 And you were right. That's why I suggested coming here. 395 00:37:16,134 --> 00:37:17,934 I'm not like you, Teresa. 396 00:37:18,051 --> 00:37:21,721 I'm just a straight Kirkby girl with a strong imagination. Nothing else. 397 00:37:22,801 --> 00:37:26,551 Here's my chance for something else, and yours as well. 398 00:37:26,676 --> 00:37:30,546 Even if it is just for the one night, we'll always have the memory of it. 399 00:37:30,676 --> 00:37:33,716 And no one can take that away from us, can they? 400 00:37:33,842 --> 00:37:35,342 Well, can they? 401 00:37:35,467 --> 00:37:37,507 I'm not mean or anything, Elaine. 402 00:37:37,634 --> 00:37:39,554 Oh, I know you're not. 403 00:37:39,676 --> 00:37:44,756 It's just that I work all week in that dump doing a job that's fucking disgusting. 404 00:37:44,884 --> 00:37:48,094 But the reason I do that job is because I wanna survive. 405 00:37:49,134 --> 00:37:51,724 I can't bear the idea of being skint. 406 00:37:51,842 --> 00:37:54,682 So when I do get some money I like to spend it on me. 407 00:37:56,259 --> 00:38:00,259 Anyway, I just don't like the idea of spending money on men. 408 00:38:01,176 --> 00:38:03,086 Makes me feel cheap, 409 00:38:03,217 --> 00:38:05,257 cheaper than if they were spending it on me 410 00:38:05,384 --> 00:38:08,634 and I feel like that Sergei's only here cos I'm paying. 411 00:38:08,759 --> 00:38:11,049 That Sergei's here because he likes you. 412 00:38:12,176 --> 00:38:14,836 - Do you really think so? - Of course I do. 413 00:38:14,967 --> 00:38:17,427 You can see he gets a laugh out of you. 414 00:38:17,551 --> 00:38:20,181 And he doesn't need a hotel. He's got a ship to go back to. 415 00:38:22,467 --> 00:38:26,047 He's just into having a little bit of fun like yourself. 416 00:38:26,176 --> 00:38:28,466 So, what happened to that slice of the cake, then? 417 00:38:28,592 --> 00:38:30,432 It's in there, waiting to be nibbled. 418 00:38:30,551 --> 00:38:32,801 Oh, come on, before they do a dusty on us again. 419 00:38:33,884 --> 00:38:35,974 You ain't half a good mate, you know, Elaine. 420 00:38:36,092 --> 00:38:37,302 So are you, Teresa. 421 00:38:38,259 --> 00:38:41,129 Let's go and get our money's worth out of them. 422 00:38:53,634 --> 00:38:55,264 Let's have a look at your love line. 423 00:38:57,009 --> 00:38:59,379 Ooh, it's dead strong, that is. 424 00:38:59,509 --> 00:39:00,879 It's pulsating. 425 00:39:02,426 --> 00:39:05,966 There's someone here, really close to you, 426 00:39:06,092 --> 00:39:08,472 you know, someone who loves you a lot, 427 00:39:08,592 --> 00:39:11,842 like maybe a girlfriend 428 00:39:11,967 --> 00:39:13,507 or a wife. 429 00:39:19,842 --> 00:39:21,882 In Soviet Union we are allowed many wives. 430 00:39:22,009 --> 00:39:23,759 - Sergei has ten. - What? 431 00:39:25,884 --> 00:39:30,224 Oh! What are you doing to me? I told you he was dead strong. 432 00:39:31,551 --> 00:39:34,721 Listen, if he gets a bit, you know, and you can't handle it, 433 00:39:34,842 --> 00:39:37,632 just give that wall a good kick and I'll be in, do you hear me? 434 00:39:44,467 --> 00:39:47,047 She's very protective, your friend. 435 00:39:48,259 --> 00:39:51,509 I think she's a bit worried in case you turn out to be a sex maniac. 436 00:39:51,634 --> 00:39:53,724 Me? Sex maniac! 437 00:39:54,842 --> 00:39:57,052 Well, I don't know you, do I? 438 00:39:57,176 --> 00:39:59,086 I mean, I am taking a bit of a chance. 439 00:39:59,217 --> 00:40:02,967 No, I don't think you take any chance. 440 00:40:05,926 --> 00:40:07,586 You trust me? 441 00:40:07,717 --> 00:40:09,507 Trust you? 442 00:40:09,634 --> 00:40:11,594 I don't even trust myself. 443 00:40:13,384 --> 00:40:15,054 But there's something about you. 444 00:40:27,384 --> 00:40:29,384 I'm only 26, me. 445 00:40:29,509 --> 00:40:31,179 I'm not married. 446 00:40:31,301 --> 00:40:34,301 I could have been. I've been engaged four times. 447 00:40:37,426 --> 00:40:40,336 But I've got this thing about settling down. 448 00:40:40,467 --> 00:40:42,377 You know about me being a secretary? 449 00:40:42,509 --> 00:40:44,469 Well, I get to travel everywhere. 450 00:40:44,592 --> 00:40:46,592 You know, Paris, 451 00:40:46,717 --> 00:40:49,677 New York, Amsterdam. 452 00:40:51,009 --> 00:40:52,629 And the moon, 453 00:40:52,759 --> 00:40:55,629 I get to go to the moon. Well, I may as well 454 00:40:55,759 --> 00:41:00,089 cos you can't understand a word I'm saying, can you, Igor? 455 00:41:00,217 --> 00:41:02,547 Your English isn't very good, is it? 456 00:41:02,676 --> 00:41:04,546 Yeah, well, neither's my typing. 457 00:41:29,426 --> 00:41:31,966 I know this sounds a bit stupid 458 00:41:32,092 --> 00:41:34,472 but do you mind if we just stay like this for a while? 459 00:41:35,551 --> 00:41:36,551 No. 460 00:41:37,884 --> 00:41:39,384 I don't mind. 461 00:41:44,634 --> 00:41:46,844 Close your eyes. 462 00:41:46,967 --> 00:41:50,217 - What for? - I thought you said you trust me. 463 00:41:50,342 --> 00:41:52,472 - OK, but what for? - Close. 464 00:42:00,717 --> 00:42:02,507 Look, it's my star. 465 00:42:02,634 --> 00:42:04,014 Oh, Peter! 466 00:42:05,842 --> 00:42:07,382 That's lovely. 467 00:42:07,509 --> 00:42:10,259 I think from now it will remind me of you. 468 00:42:10,384 --> 00:42:12,224 You shouldn't say things like that. 469 00:42:13,259 --> 00:42:16,049 - We've only just met. - Oh, does it matter? 470 00:42:16,176 --> 00:42:18,046 Of course it matters. 471 00:42:18,176 --> 00:42:21,876 You're going back to Russia tomorrow and I'm gonna be stuck here. 472 00:42:22,009 --> 00:42:25,549 I just want a night of fun. You know, nothing heavy. 473 00:42:25,676 --> 00:42:27,256 Is that all you want? 474 00:42:27,384 --> 00:42:29,014 No, of course that's not all. 475 00:42:29,759 --> 00:42:33,259 But you could have given that star story to every girl you've met. 476 00:42:33,384 --> 00:42:37,014 I could be sharing it with broken hearts from Bournemouth to Bangkok. 477 00:42:37,134 --> 00:42:38,764 I'm not stupid, you know. 478 00:42:38,884 --> 00:42:41,054 I know what type of life sailors live. 479 00:42:41,176 --> 00:42:45,006 I understand that you've got to give girls verbal romance to get them into bed. 480 00:42:50,217 --> 00:42:52,967 Well, I'm here, aren't I? On the bed. 481 00:42:53,092 --> 00:42:55,552 So you don't have to waste your star story on me. 482 00:42:57,342 --> 00:43:02,182 - I don't just want to make love with you. - Don't you think I'm attractive? 483 00:43:02,301 --> 00:43:04,091 I think you're very beautiful. 484 00:43:05,426 --> 00:43:06,966 But, you see, 485 00:43:10,509 --> 00:43:15,089 it's enough for me also to just be here with you. 486 00:43:16,967 --> 00:43:18,717 You don't want anything else? 487 00:43:20,217 --> 00:43:21,697 Niet. 488 00:43:24,509 --> 00:43:27,049 You're different from them, Peter. 489 00:43:29,051 --> 00:43:31,181 I think she likes to be spoilt a little. 490 00:43:31,301 --> 00:43:33,131 A little? She thrives on it. 491 00:43:34,217 --> 00:43:35,967 But she hasn't got a star, has she? 492 00:44:04,134 --> 00:44:05,344 Good morning. 493 00:44:06,301 --> 00:44:08,881 - What time is it? - It's about eight o'clock. 494 00:44:10,301 --> 00:44:13,471 - Have you been awake for a long time? - About an hour. 495 00:44:13,592 --> 00:44:16,682 I've just been standing here, thinking about last night. 496 00:44:16,801 --> 00:44:21,431 - I had a really good time. - Yes, I did too. 497 00:44:21,551 --> 00:44:23,221 - Did you? - Mm-hm. 498 00:44:24,551 --> 00:44:28,341 You know, I don't have to be at the ship until 5:30. 499 00:44:29,301 --> 00:44:33,301 If you want, you could show me around Liverpool. 500 00:44:33,426 --> 00:44:34,626 Around here? 501 00:44:35,926 --> 00:44:39,006 Yeah, all right, but I'm warning you, there's not much to see. 502 00:44:40,259 --> 00:44:41,429 Not much. 503 00:44:58,259 --> 00:45:00,379 Teresa? 504 00:45:00,509 --> 00:45:02,799 - Teresa? - Hang on. 505 00:45:16,842 --> 00:45:20,762 - Look at the state of this room. - It's paid for, isn't it? 506 00:45:20,884 --> 00:45:23,224 - Anyway, what time is it? - About eight o'clock. 507 00:45:23,342 --> 00:45:25,342 Oh, Christ, I've missed work. 508 00:45:25,467 --> 00:45:27,587 I'll have to send a sick note in. 509 00:45:27,717 --> 00:45:30,047 Do you fancy coming into town with me and Peter? 510 00:45:30,176 --> 00:45:32,506 Oh, sod that, Elaine. I'm knackered. 511 00:45:32,634 --> 00:45:34,184 He had me going all night. 512 00:45:35,676 --> 00:45:38,176 How did you get on with Peter? Did you have a good time? 513 00:45:38,301 --> 00:45:40,091 It was lovely. We were up all night. 514 00:45:40,217 --> 00:45:42,467 - Go heck! - Yeah, talking. 515 00:45:42,592 --> 00:45:46,052 - Talking? - Yeah. Some people do, you know. 516 00:45:46,176 --> 00:45:49,376 - You didn't give him a good going-over? - No, I didn't. 517 00:45:49,509 --> 00:45:52,679 - How come? - I dunno. It just didn't seem to matter. 518 00:45:52,801 --> 00:45:55,221 Well, it mattered to me. He had me going all night. 519 00:45:55,342 --> 00:45:58,092 Admittedly, he was a bit difficult to get started 520 00:45:58,217 --> 00:46:01,047 but once I got his juices flowing, there was no stopping him. 521 00:46:01,176 --> 00:46:03,086 He had me everywhere. It was marvellous. 522 00:46:03,217 --> 00:46:05,007 Shut up. He might hear you. 523 00:46:05,134 --> 00:46:08,054 Fuck him. I hope he does. I could do with another ten minutes. 524 00:46:08,176 --> 00:46:10,676 - God, you're sex-starved, you are. - Sex-starved? 525 00:46:10,801 --> 00:46:13,881 Not me, love. I'm full to the brim with him. 526 00:46:14,009 --> 00:46:15,469 I just want more. 527 00:46:15,592 --> 00:46:18,722 Well, look, these two have got to be back at the ship for 5:30. 528 00:46:18,842 --> 00:46:21,632 - Do you fancy meeting us in town? - Yeah, OK. 529 00:46:21,759 --> 00:46:23,549 - Where? - How about the pier head? 530 00:46:24,384 --> 00:46:27,764 - God, you lazy mare. - I've been using up a lot of energy. 531 00:46:35,134 --> 00:46:36,344 Igor? 532 00:46:37,592 --> 00:46:39,342 Igor? 533 00:46:39,467 --> 00:46:41,177 I'm lonely. 534 00:49:55,176 --> 00:49:57,256 I like it, the ferry. 535 00:49:57,384 --> 00:49:58,804 It's not bad, is it? 536 00:49:58,926 --> 00:50:01,426 Me and my sister used to come here when we were kids. 537 00:50:01,551 --> 00:50:03,761 Mum used to give us 50p and throw us out the house 538 00:50:03,884 --> 00:50:06,384 so she could get on with doing the Sunday dinner. 539 00:50:06,509 --> 00:50:10,129 We used to sit up here all day, going backwards and forwards. 540 00:50:10,259 --> 00:50:12,129 It was really nice. 541 00:50:12,259 --> 00:50:15,129 We used to buy a bottle of lemonade, some sarnies... 542 00:50:15,259 --> 00:50:16,929 Sarnies? What? 543 00:50:17,051 --> 00:50:19,051 You know, sandwiches. These! 544 00:50:20,842 --> 00:50:24,092 I never used to eat mine, though. I used to feed them to the seagulls. 545 00:50:24,217 --> 00:50:25,837 I think they're lovely. Don't you? 546 00:50:27,676 --> 00:50:31,006 Sometimes they follow the ship for days or even weeks. 547 00:50:31,134 --> 00:50:33,384 - What for? - Food. 548 00:50:33,509 --> 00:50:34,509 Oh. 549 00:50:36,426 --> 00:50:40,256 Yes, I love seagulls. 550 00:50:40,384 --> 00:50:42,304 I used to wish I was a bird, you know. 551 00:50:42,426 --> 00:50:45,336 So I could fly away and build a nest in Africa or America 552 00:50:45,467 --> 00:50:47,467 or wherever it is they fly to. 553 00:50:47,592 --> 00:50:49,632 Just to be free with no worries or anything. 554 00:50:53,134 --> 00:50:55,384 Here you are, birdies. 555 00:50:57,009 --> 00:50:59,179 They don't have to worry about work. 556 00:50:59,301 --> 00:51:02,551 They're just up there flapping their wings and having a good time. 557 00:51:06,676 --> 00:51:07,876 I love you. 558 00:51:09,801 --> 00:51:12,091 No, you don't. You love the seagulls. 559 00:51:13,426 --> 00:51:17,086 I haven't got wings, Peter. I can't follow your ship for days or weeks. 560 00:51:17,217 --> 00:51:20,927 I'm just Elaine. Remember? You met me in that nightclub last night. 561 00:51:22,384 --> 00:51:25,474 - But I want to make... - Don't say it, not for the sake of it. 562 00:51:25,592 --> 00:51:27,382 I only want more time with me. 563 00:51:27,509 --> 00:51:31,839 You must know how I feel, what I mean. 564 00:51:31,967 --> 00:51:33,797 Of course I do. 565 00:51:33,926 --> 00:51:35,546 I feel exactly the same. 566 00:51:40,717 --> 00:51:42,837 I've dreamt about you. 567 00:51:42,967 --> 00:51:46,177 I suppose it's just a typical bored teenager's dream. 568 00:51:46,301 --> 00:51:48,261 The handsome man from the mysterious East 569 00:51:48,384 --> 00:51:49,934 coming and whisking you away. 570 00:51:51,092 --> 00:51:53,262 But it doesn't happen like that, does it? 571 00:51:53,384 --> 00:51:55,224 It's like feeding the seagulls. 572 00:51:55,342 --> 00:51:58,052 You think that seagull, the one that just ate your sarnie, 573 00:51:58,176 --> 00:51:59,586 will love you for it. 574 00:51:59,717 --> 00:52:02,507 But it doesn't. It doesn't know it's just ate your dinner 575 00:52:02,634 --> 00:52:05,264 and even if it did, it wouldn't make any difference. 576 00:52:38,051 --> 00:52:42,971 Please, Elaine. You make me so happy. I don't want to go away, not like this. 577 00:52:43,092 --> 00:52:45,132 But you don't understand. 578 00:52:45,259 --> 00:52:47,589 You don't know me and I don't know you. 579 00:52:47,717 --> 00:52:50,627 We only met last night and we'll probably never meet again. 580 00:52:52,842 --> 00:52:55,932 No, we will meet again. Look. 581 00:52:59,009 --> 00:53:01,839 This belonged to my grandfather. I want you to have it. 582 00:53:01,967 --> 00:53:04,377 - I couldn't take that off you. - Please, you must. 583 00:53:04,509 --> 00:53:08,469 You see, if you do, it means that we must... meet again. 584 00:53:10,092 --> 00:53:12,302 Oh, I love you as well, you know. 585 00:53:12,426 --> 00:53:15,586 But it's just that in a few hours you're gonna be so far away. 586 00:53:15,717 --> 00:53:17,717 You must think of the next time we meet. 587 00:53:19,051 --> 00:53:21,381 It's all too much for my little brain to handle. 588 00:53:21,509 --> 00:53:23,549 We don't normally do it like this in Kirkby. 589 00:53:24,801 --> 00:53:27,881 But for all I've just said, I'd go to the ends of the Earth with you. 590 00:54:24,926 --> 00:54:27,126 I feel like a criminal, standing here. 591 00:54:27,259 --> 00:54:30,529 - What time do you have to be on board? - In about four minutes. 592 00:54:33,467 --> 00:54:34,967 I want you. I want you to marry me. 593 00:54:35,092 --> 00:54:37,092 I have nothing to gain. Nothing, just you. 594 00:54:37,217 --> 00:54:39,967 - It takes a bit longer than a few minutes. - Please. 595 00:54:40,092 --> 00:54:41,802 Oh, Peter, it's off its head. 596 00:54:41,926 --> 00:54:44,376 How can I marry you if I'm here and you're in Russia? 597 00:54:44,509 --> 00:54:46,469 It won't be forever. We will be together. 598 00:54:46,592 --> 00:54:49,682 When, Peter? When? Oh, why did it have to happen to me? 599 00:54:49,801 --> 00:54:52,131 Why couldn't I have got into someone from Kirkby? 600 00:54:52,259 --> 00:54:55,089 Just don't forget me, OK? I'll always love you, you know. 601 00:54:58,509 --> 00:55:01,179 - I must go. - Can't you wait just a little bit longer? 602 00:55:01,301 --> 00:55:03,091 No, I must go. 603 00:55:03,884 --> 00:55:07,094 But remember, you look to the star and think of me. 604 00:55:47,759 --> 00:55:48,969 Chicken. 605 00:56:35,759 --> 00:56:38,629 I'm not going back there, Peter. I wanna stay here with you. 606 00:56:46,259 --> 00:56:48,299 It's impossible. 607 00:56:48,426 --> 00:56:51,046 If you are caught, we will both be sent to prison. 608 00:56:52,051 --> 00:56:54,301 But I'd rather have that than be left back there. 609 00:58:25,676 --> 00:58:29,126 Elaine, stop dreaming your life away. Your tea's ready. 610 00:58:31,509 --> 00:58:32,879 I don't want any. 611 00:58:51,159 --> 00:58:53,546 Oh, Elaine, I was watching that. 612 00:58:53,676 --> 00:58:56,126 You was watching that but you're not now, are you? 613 00:58:56,259 --> 00:58:58,219 Yeah, well, I want this side on. 614 00:58:58,342 --> 00:59:01,432 I've been watching it since school. I watch it every night. 615 00:59:01,551 --> 00:59:04,471 Which is why I'm gonna watch something else for a change. 616 00:59:04,592 --> 00:59:06,842 - Now, turn that telly over. - I won't. 617 00:59:06,967 --> 00:59:08,967 - You will. - Piss off, you. 618 00:59:09,092 --> 00:59:11,972 Cheeky bastard. Are you looking for a smack in the face? 619 00:59:12,092 --> 00:59:14,092 - Off you? - Yeah, off me. 620 00:59:14,217 --> 00:59:16,837 - Who do you think you are? - Who do you think YOU are? 621 00:59:16,967 --> 00:59:19,507 - I'm not scared of you. - You will be in a minute 622 00:59:19,634 --> 00:59:21,054 when I rag the face off you. 623 00:59:21,176 --> 00:59:22,836 Anyway, it's not your telly. 624 00:59:22,967 --> 00:59:24,547 It's not anyone's telly, is it? 625 00:59:24,676 --> 00:59:27,586 It's rented, like everything else in this fucking dump. 626 00:59:27,717 --> 00:59:31,547 So why don't you do something really constructive like... 627 00:59:31,676 --> 00:59:34,676 Aye-aye! Get off her, you, you vicious little mare. 628 00:59:34,801 --> 00:59:37,761 What's going on in here? You're like a pair of fucking animals. 629 00:59:37,884 --> 00:59:40,634 I won't have her talk to me like I'm a piece of shite. 630 00:59:40,759 --> 00:59:43,259 I never! She came in and started shouting at me. 631 00:59:43,384 --> 00:59:45,884 She's one hard-faced gasser. She told me to piss off. 632 00:59:46,009 --> 00:59:48,339 I know I did, because you were picking on me. 633 00:59:48,467 --> 00:59:51,257 I'll do more than pick on you, I'm telling you. 634 00:59:51,384 --> 00:59:53,014 You're telling no one nothing. 635 00:59:53,134 --> 00:59:55,304 I'm her mother, not you, so leave her alone. 636 00:59:55,426 --> 00:59:59,626 OK? And you stop whingeing, you crying little cow. 637 00:59:59,759 --> 01:00:04,089 You've been looking for any excuse lately for an argument and I'm not having it. 638 01:00:04,217 --> 01:00:08,047 What must this lot next door be thinking with all the effing and blinding going on? 639 01:00:08,176 --> 01:00:11,756 Fucking pack it in now, OK? 640 01:00:11,884 --> 01:00:13,384 Josie, get in here. 641 01:00:17,217 --> 01:00:18,927 There was nothing on the other side. 642 01:00:19,051 --> 01:00:21,301 Just go and play with your acne. 643 01:00:37,967 --> 01:00:39,757 How long have you been a model, then? 644 01:00:39,884 --> 01:00:43,434 Ages. I was in Amateur Gardening last week, standing next to a privet bush. 645 01:01:05,926 --> 01:01:07,296 Hiya. 646 01:01:11,092 --> 01:01:12,132 Nice one. 647 01:01:15,009 --> 01:01:17,509 How about me and you having a wander down the west wing 648 01:01:17,634 --> 01:01:20,344 and having a bounce on the four-poster bed? 649 01:01:20,467 --> 01:01:22,837 While there's dogs in the street? 650 01:02:02,217 --> 01:02:05,717 I told you I shouldn't have come. I'm only gonna spoil your night. 651 01:02:05,842 --> 01:02:09,552 - What's up? - What do you think? 652 01:02:09,676 --> 01:02:12,126 He wants to marry me. Some joke. 653 01:02:12,259 --> 01:02:14,469 Some fucking big joke 654 01:02:14,592 --> 01:02:16,512 and it's all on me. 655 01:02:16,634 --> 01:02:19,804 I don't know what you're crying for. I'm flogging my golly all night 656 01:02:19,926 --> 01:02:22,876 and you've got them eating out of the palm of your hand. 657 01:02:23,009 --> 01:02:26,679 Oh, come on, There's loads of them waiting to get their mitts on your tits. 658 01:02:26,801 --> 01:02:29,721 I don't want any of them. I only want Peter. 659 01:02:29,842 --> 01:02:32,632 - Well, he's not here, is he? - Don't you think I know that? 660 01:02:33,884 --> 01:02:35,764 Oh, Teresa, what's wrong with me? 661 01:02:35,884 --> 01:02:38,014 I wish I could either have him or forget him. 662 01:02:38,134 --> 01:02:40,384 I love him and it's tearing me apart. 663 01:02:40,509 --> 01:02:44,129 You should have given him a going-over when you had your chance. 664 01:02:44,259 --> 01:02:45,589 Is that all you can say to me? 665 01:02:45,717 --> 01:02:48,257 I should have fucked him when I had the chance? 666 01:02:48,384 --> 01:02:50,344 Sorry, Elaine. I didn't mean it like that. 667 01:02:50,467 --> 01:02:52,127 Me and my mouth. 668 01:02:54,801 --> 01:02:57,471 - They're stopping his mail. - How do you know? 669 01:02:57,592 --> 01:03:00,342 He said it might happen in one of his letters. 670 01:03:00,467 --> 01:03:03,257 There just isn't anyone, not anyone that can help me. 671 01:03:03,384 --> 01:03:05,724 But I'm not giving up, Teresa. I'm not. 672 01:03:05,842 --> 01:03:09,302 You might have no option. I'm only trying to be realistic. 673 01:03:10,842 --> 01:03:13,472 - Have you tried the British embassy? - Weeks ago. 674 01:03:13,592 --> 01:03:15,802 - And what? - They're not interested. 675 01:03:15,926 --> 01:03:18,126 God, they're all the same, aren't they? 676 01:03:20,176 --> 01:03:22,176 Give us a go of that. 677 01:03:22,301 --> 01:03:25,631 Do you know what I'd do? I'd get a gorgeous photo of myself, 678 01:03:25,759 --> 01:03:28,799 lash it in an envelope and write a dead nice letter to that fella. 679 01:03:28,926 --> 01:03:30,626 - Vinnie, what's his name? - Who? 680 01:03:30,759 --> 01:03:32,339 The president of Russia. 681 01:03:32,467 --> 01:03:34,547 - Brezhnev, isn't it? - That's it, Brezhnev. 682 01:03:35,134 --> 01:03:38,684 Teresa, you mount! Why didn't I think of that? 683 01:03:38,801 --> 01:03:40,931 - Oh, I love you. - Where are you going? 684 01:03:41,051 --> 01:03:42,471 To write a letter to Brezhnev. 685 01:03:42,592 --> 01:03:46,802 You get in there and get your tits rubbed. In fact, why not get them pulled off you? 686 01:03:47,592 --> 01:03:50,222 - Where's she going? - Oh, never mind! 687 01:03:53,676 --> 01:03:55,966 'I just need to be with Peter again. 688 01:03:56,092 --> 01:03:58,432 'He loves me and I deeply love him. 689 01:03:58,551 --> 01:04:00,471 'You're my last and only hope. 690 01:04:00,592 --> 01:04:05,052 'The British authorities won't help me so I leave my heart in your hands. 691 01:04:05,176 --> 01:04:08,796 'I ask only to see him again and offer you the hand of friendship and sincerity 692 01:04:08,926 --> 01:04:11,126 'from an ordinary Kirkby girl. 693 01:04:11,259 --> 01:04:13,089 'Yours hopefully, Elaine Spencer.' 694 01:04:16,217 --> 01:04:19,377 Yeah, but they're always dying, them Russian presidents. 695 01:04:19,509 --> 01:04:23,839 - I'm sure he's dead. - Shut up, Josie. You don't know that. 696 01:04:23,967 --> 01:04:25,547 God, I hope he understands. 697 01:04:25,676 --> 01:04:28,716 Mind you, he probably gets letters like this all the time. 698 01:04:31,092 --> 01:04:33,882 - Hiya, Elaine, Josie. - Oh, hiya, Tracy. 699 01:04:34,009 --> 01:04:35,879 I haven't seen you for ages. How are you? 700 01:04:36,009 --> 01:04:37,549 I'm all right. How are you? 701 01:04:37,676 --> 01:04:39,626 Oh, I'm smashing. I'm doing really well. 702 01:04:39,759 --> 01:04:41,799 - Have you been to cash your giro yet? - No. 703 01:04:41,926 --> 01:04:44,046 - Oh, I have. - I thought you were working. 704 01:04:44,176 --> 01:04:47,006 I was but they made us all redundant about six weeks ago. 705 01:04:47,134 --> 01:04:48,684 Mind you, I'm not that bothered. 706 01:04:48,801 --> 01:04:50,801 Gives me more time to do the things I want. 707 01:04:50,926 --> 01:04:53,966 - Are you still seeing Mick? - Um, no. 708 01:04:54,092 --> 01:04:56,512 We finished just after I got my redundancy pay 709 01:04:56,634 --> 01:04:59,514 I wouldn't mind, but I spent most of it on him. Bastard! 710 01:04:59,634 --> 01:05:01,594 He's going with that one at the Birds Eye. 711 01:05:01,717 --> 01:05:03,507 - Is he? - Mm. 712 01:05:03,634 --> 01:05:05,934 - What's that you're posting? - Oh, just a letter. 713 01:05:06,051 --> 01:05:08,881 - Who are you writing to? - The president of the Soviet Union. 714 01:05:09,009 --> 01:05:10,469 What? 715 01:05:10,592 --> 01:05:14,132 Anyway, Tracy, I'm in a bit of a rush so I'll be seeing you. 716 01:05:14,259 --> 01:05:15,379 Shush, you. 717 01:05:22,134 --> 01:05:24,634 Hang on, Elaine. Spill the beans, then. 718 01:05:24,759 --> 01:05:27,089 What beans? There's no beans to spill. 719 01:05:27,217 --> 01:05:31,047 You're writing letters to the Soviet Union and there's no beans to spill? 720 01:05:31,176 --> 01:05:33,176 Oh, tell us. I won't say anything. 721 01:05:33,301 --> 01:05:35,341 If you must know, I'm engaged to a Russian 722 01:05:35,467 --> 01:05:39,007 and they won't let him leave the country so I've written to the president. 723 01:05:39,134 --> 01:05:42,264 Oh, get away, you liar. You've been reading Mills & Boon. 724 01:05:42,384 --> 01:05:45,764 She's not a liar. She is going with a Russian and his name's Peter. 725 01:05:45,884 --> 01:05:47,554 And I've seen a photograph of him. 726 01:05:47,676 --> 01:05:50,926 - Well, where's the ring, then? - They don't give rings in Russia. 727 01:05:51,926 --> 01:05:53,676 They give you these. 728 01:05:57,551 --> 01:06:00,721 Well, you won't get any joy out of him. Russians are an ignorant lot. 729 01:06:00,842 --> 01:06:03,052 Dead cold, not interested in people, 730 01:06:03,176 --> 01:06:06,796 only in invading other countries and depriving them of basic human rights. 731 01:06:06,926 --> 01:06:09,716 - Oh, yeah? And how would you know. - I just know, don't I? 732 01:06:09,842 --> 01:06:13,932 It's common knowledge, isn't it? Anyway, I used to go out with a Russian. 733 01:06:14,051 --> 01:06:16,051 - Did you? - Yeah, his name was Vladimir. 734 01:06:16,176 --> 01:06:17,756 So I do know what they're like. 735 01:06:17,884 --> 01:06:21,094 If you've been to the moon you've been there twice, haven't you? 736 01:06:21,217 --> 01:06:23,177 You just don't see any good in people. 737 01:06:23,301 --> 01:06:26,431 - Not in communist Russians I don't. - You jealous bastard. 738 01:06:27,384 --> 01:06:30,224 - Who do you think you're talking to? - You. 739 01:06:30,342 --> 01:06:33,092 Do you wanna know something? I've never liked you. 740 01:06:33,217 --> 01:06:36,297 You're miserable, petty, and you don't like to see people get on. 741 01:06:36,426 --> 01:06:37,876 Oh, look who's talking. 742 01:06:38,009 --> 01:06:40,299 I only put up with you cos I felt sorry for you. 743 01:06:40,426 --> 01:06:43,876 If it wasn't for me you'd have spent many a night sitting in, bored. 744 01:06:44,009 --> 01:06:45,219 Would I? 745 01:06:45,342 --> 01:06:48,052 Anyway, as I said, Tracy, I've got to get going. 746 01:06:48,176 --> 01:06:51,506 Why don't you go and get a job and maybe Mick will take you back, 747 01:06:51,634 --> 01:06:53,724 if you beg him. 748 01:06:53,842 --> 01:06:56,722 Well, I'd rather have him than some scabby Russian. 749 01:07:01,009 --> 01:07:02,879 Do you remember that night in the Woody 750 01:07:03,009 --> 01:07:05,219 when you thought that girl was shagging Mick? 751 01:07:05,342 --> 01:07:07,052 Well, she wasn't cos I was. 752 01:07:07,176 --> 01:07:09,966 And do you wanna know something else? He was useless. 753 01:07:10,092 --> 01:07:11,972 I'd rather sit on my finger. 754 01:07:15,967 --> 01:07:18,257 Elaine, you didn't, did you? 755 01:07:18,384 --> 01:07:21,094 - Didn't what? - What you said to Tracy about. 756 01:07:21,217 --> 01:07:24,047 - Well, you know. - Josie, what do you think? 757 01:07:24,176 --> 01:07:25,376 Oh, no. 758 01:09:45,634 --> 01:09:46,764 Mum! 759 01:09:47,801 --> 01:09:51,341 I'm not letting you go, Elaine, so you might as well get used to the idea. 760 01:09:51,467 --> 01:09:53,967 I mean, who do you know that's ever been there? 761 01:09:54,092 --> 01:09:55,632 - No one. - Who? 762 01:09:55,759 --> 01:09:56,879 I said no one. 763 01:09:57,009 --> 01:09:59,259 Then why do you have to be Little Miss Different? 764 01:09:59,384 --> 01:10:01,634 I've told you why. I've told the both of yous. 765 01:10:01,759 --> 01:10:04,009 - Because Peter's there. - Peter! 766 01:10:04,134 --> 01:10:07,884 Who the fuck is this Peter anyway? I mean, we haven't even met him yet. 767 01:10:08,009 --> 01:10:10,089 He's the man I love, the man I'm gonna marry. 768 01:10:10,217 --> 01:10:13,757 If being with him means living in Russia, then that's the way it's gonna be. 769 01:10:13,884 --> 01:10:15,514 Holy Jesus. 770 01:10:16,301 --> 01:10:17,881 Do you know why no one goes there? 771 01:10:18,009 --> 01:10:19,839 Because people like you and the press, 772 01:10:19,967 --> 01:10:23,257 who know fuck all about the place, encourage us not to. 773 01:10:23,384 --> 01:10:26,684 You think you know everything. Let me tell you something, madam. 774 01:10:26,801 --> 01:10:28,591 I'm not having you preaching to me. 775 01:10:28,717 --> 01:10:30,717 You're only 22 years of age 776 01:10:30,842 --> 01:10:32,472 and you know fuck all, 777 01:10:32,592 --> 01:10:35,472 so get it into your head right now that you're staying here. 778 01:10:35,592 --> 01:10:38,012 - OK? - See that and that? 779 01:10:38,134 --> 01:10:40,014 These are my tickets for freedom. 780 01:10:40,134 --> 01:10:42,884 These say I can get on a plane, get out of here and leave. 781 01:10:43,009 --> 01:10:45,429 These say I can leave. Why can't you? 782 01:10:45,551 --> 01:10:47,761 I've never put my foot down with you, girl. 783 01:10:47,884 --> 01:10:50,594 Mum, I don't care what you say or how you try to bully me. 784 01:10:50,717 --> 01:10:53,587 My mind's made up. I'm going and that's that. 785 01:10:55,384 --> 01:10:59,344 So why don't you just get your wool out and knit yourself an iron curtain? 786 01:11:02,676 --> 01:11:05,756 'On a happier note, Elaine Spencer, a Kirkby girl 787 01:11:05,884 --> 01:11:08,184 'and a former pupil of St Gregory's school 788 01:11:08,301 --> 01:11:10,131 'is on her way to Russia. 789 01:11:10,259 --> 01:11:12,469 'Elaine, who fell in love with a Russian sailor 790 01:11:12,592 --> 01:11:15,342 'while spending an evening in Liverpool's State Ballroom 791 01:11:15,467 --> 01:11:19,047 'is convinced her future will be desolate without her new-found love...' 792 01:11:20,051 --> 01:11:22,051 - She'll only be round there. - All right. 793 01:11:24,717 --> 01:11:26,337 Elaine Spencer? 794 01:11:28,842 --> 01:11:31,842 - You are Elaine Spencer? - Why? Who wants to know? 795 01:11:43,301 --> 01:11:45,841 - Hiya, Josie. Where's Elaine? - Oh, hiya. 796 01:11:45,967 --> 01:11:48,427 She won't be a minute. She's just gone to get a loaf. 797 01:11:48,551 --> 01:11:50,381 Quick, get here. 798 01:11:50,509 --> 01:11:51,839 Open the bag. 799 01:11:55,426 --> 01:11:59,626 There's ten legs, four wings and a couple of breasts. 800 01:11:59,759 --> 01:12:01,929 Tell your mother I couldn't get the full bird. 801 01:12:02,051 --> 01:12:04,431 Oh, what are you like! 802 01:12:06,176 --> 01:12:08,256 So you're a communist, then? 803 01:12:08,384 --> 01:12:10,434 No, I'm a human being. 804 01:12:10,551 --> 01:12:14,131 Communists aren't exactly flavour of the month in England, are they? 805 01:12:14,259 --> 01:12:17,969 - Hi, Elaine. - Er, this is Teresa King. 806 01:12:18,092 --> 01:12:20,092 Ah, the other girl. 807 01:12:20,217 --> 01:12:22,547 Yeah, sorry. What was the name again? King? 808 01:12:22,676 --> 01:12:23,926 With a K. 809 01:12:24,967 --> 01:12:26,927 And I'm her sister, Josie. 810 01:12:27,051 --> 01:12:30,971 I didn't meet him but I read his letters and saw his photograph, so... 811 01:12:31,092 --> 01:12:34,472 If you wanna take a few pictures of me, just help yourself. 812 01:12:34,592 --> 01:12:36,222 Josie. 813 01:12:36,342 --> 01:12:39,432 So, what did Peter think of your political views, then? 814 01:12:39,551 --> 01:12:42,181 Or were you too busy with other things? 815 01:12:42,301 --> 01:12:43,471 Like what? 816 01:12:43,592 --> 01:12:48,052 Oh, come on. You're in love with him so did you... make love? 817 01:12:48,176 --> 01:12:50,256 Yes, we did. 818 01:12:50,384 --> 01:12:51,684 In our own way. 819 01:12:52,509 --> 01:12:57,719 Er, you go out with sailors, don't you, you and your friend? 820 01:12:57,842 --> 01:13:02,302 Attractive girls so there can't be any shortage of boyfriends. 821 01:13:02,426 --> 01:13:04,796 Look, lad, what are you getting at? 822 01:13:04,926 --> 01:13:05,926 The truth. 823 01:13:06,051 --> 01:13:09,931 The truth is there was no filth or smut. We love each other. 824 01:13:10,884 --> 01:13:12,634 Yeah, I'm sure. 825 01:13:12,759 --> 01:13:16,879 But if you want me to make something up, something to titillate your readers, 826 01:13:17,009 --> 01:13:18,839 something cheap and kinky... 827 01:13:19,426 --> 01:13:23,006 Listen, I think your whole story is kinky, dear. 828 01:13:23,134 --> 01:13:25,184 Most people are trying to get out of Russia. 829 01:13:25,301 --> 01:13:27,971 Why do you think they sent you that invitation? 830 01:13:29,301 --> 01:13:31,881 I don't know. I just wrote and explained my situation. 831 01:13:32,009 --> 01:13:33,179 And do you honestly think 832 01:13:33,301 --> 01:13:35,681 that the president of the Soviet Union 833 01:13:35,801 --> 01:13:39,301 could possibly be interested in your dilemma? 834 01:13:39,426 --> 01:13:42,426 No, I don't, but at least he did write back to me 835 01:13:42,551 --> 01:13:44,011 and send me a plane ticket, 836 01:13:44,134 --> 01:13:46,724 which is more than the British embassy did. 837 01:13:46,842 --> 01:13:49,132 Yes, I understand that, but... 838 01:13:50,426 --> 01:13:53,006 surely it must make you feel a bit strange, 839 01:13:53,134 --> 01:13:55,594 leaving your home. 840 01:13:55,717 --> 01:13:57,757 Your surroundings, 841 01:13:57,884 --> 01:14:02,344 going to a country with food shortages and a lack of freedom. 842 01:14:02,467 --> 01:14:04,257 Why, been there, have you? 843 01:14:04,384 --> 01:14:07,934 No, I haven't been there, no. 844 01:14:08,051 --> 01:14:11,091 Then how do you know about the food shortages and lack of freedom? 845 01:14:11,217 --> 01:14:13,677 You just take a walk into any back kitchen round here 846 01:14:13,801 --> 01:14:16,341 and you'll soon see food shortages. 847 01:14:16,467 --> 01:14:19,337 Going to live in Russia can't be any worse than living here 848 01:14:19,467 --> 01:14:21,837 so why are you discouraging me from escaping? 849 01:14:21,967 --> 01:14:25,337 Escape? You wait till you get there. 850 01:14:25,467 --> 01:14:29,797 You'll be desperate to get hold of a bit of my filth and titillation. 851 01:14:29,926 --> 01:14:31,626 No, I won't. 852 01:14:31,759 --> 01:14:34,009 Well, I hope you're right, dear. 853 01:14:34,134 --> 01:14:35,384 I hope you're right. 854 01:14:36,342 --> 01:14:38,592 Aren't you gonna take any photographs? 855 01:14:38,717 --> 01:14:40,927 No, I've got everything I need, thanks. 856 01:14:43,592 --> 01:14:45,342 I'm dead photogenic, me, you know. 857 01:14:45,467 --> 01:14:47,217 I take lovely pictures, I do. 858 01:14:47,342 --> 01:14:50,342 People stop me in the street and tell me how photogenic I am. 859 01:14:50,467 --> 01:14:51,467 Honestly. 860 01:14:55,884 --> 01:14:56,884 Bastard. 861 01:14:57,009 --> 01:14:58,379 What was he saying to you? 862 01:14:58,509 --> 01:15:01,719 He didn't really say anything. He had it written down before he came. 863 01:15:01,842 --> 01:15:04,592 Wanted to know if me and Peter had... Oh, you know. 864 01:15:04,717 --> 01:15:07,757 They wanna know the ins and outs of a cat's arsehole, don't they? 865 01:15:07,884 --> 01:15:09,974 I still think he should have took a picture. 866 01:15:10,092 --> 01:15:12,172 I mean, just look at me. 867 01:15:14,301 --> 01:15:16,511 We're only trying to be reasonable. 868 01:15:16,634 --> 01:15:20,184 It's Russia we're talking about, not a week away in Beddgelert. 869 01:15:20,301 --> 01:15:24,131 You'd like that, seeing me stuck here in Kirkby with no hope. 870 01:15:24,259 --> 01:15:27,339 Mum, I love him. Can't you understand that? 871 01:15:27,467 --> 01:15:30,467 - You think you love him. - I know I love him. 872 01:15:30,592 --> 01:15:32,432 Why aren't yous celebrating with me? 873 01:15:32,551 --> 01:15:36,051 They lock you up in labour camps, if you speak against the system. 874 01:15:36,176 --> 01:15:39,586 It's true, they do. They tap all the phones as well. 875 01:15:39,717 --> 01:15:41,587 What's wrong with everyone? 876 01:15:41,717 --> 01:15:43,967 I can't believe what yous are saying to me. 877 01:15:44,092 --> 01:15:46,762 And you, who's been getting down your earhole? 878 01:15:46,884 --> 01:15:49,594 You were all for it when I was posting the letter. 879 01:15:49,717 --> 01:15:53,377 What's wrong? Are you scared of being called pinkos or commie lovers? 880 01:15:53,509 --> 01:15:57,509 It's not that, love. We don't want you to get into something you'll regret. 881 01:15:57,634 --> 01:16:00,054 If I stay here I'll live to regret it. 882 01:16:00,176 --> 01:16:03,086 We only want what's best for you, love. 883 01:16:03,217 --> 01:16:05,337 Then make it easy for me and let me go. 884 01:16:18,926 --> 01:16:22,466 - You're quite a celebrity. - Not really, no. 885 01:16:22,592 --> 01:16:26,802 You are. You've made front-page news. That's quite an achievement. 886 01:16:26,926 --> 01:16:30,006 - Why am I here? - Just for a little chat. 887 01:16:30,634 --> 01:16:32,474 I'm here to help you if I can. 888 01:16:32,592 --> 01:16:35,472 Now, what I'd like to do is to relax and get to know you a little. 889 01:16:35,592 --> 01:16:38,132 - Perhaps you'd like a drink. - No, thanks. I'm fine. 890 01:16:38,259 --> 01:16:40,129 - Do you mind if I have one? - No. 891 01:16:43,384 --> 01:16:47,344 Tell me, Elaine, do you know anyone who's been to Russia? 892 01:16:47,467 --> 01:16:48,627 No. 893 01:16:50,259 --> 01:16:52,719 Well, I've been. I was posted there for three years. 894 01:16:53,884 --> 01:16:56,594 It's a wonderful country. Marvellous people. 895 01:16:56,717 --> 01:16:59,127 - Can you speak Russian, then? - Da. 896 01:17:03,092 --> 01:17:05,052 I managed to pick up just a little. 897 01:17:07,634 --> 01:17:13,014 So, er, what do your parents think about your impending trip? 898 01:17:14,009 --> 01:17:15,549 They don't want me to go. 899 01:17:15,676 --> 01:17:18,216 - Do you know why? - Well, yeah. Cos it's Russia. 900 01:17:18,342 --> 01:17:20,932 And I can understand how they feel. 901 01:17:21,051 --> 01:17:23,341 - But I love him. - Well, of course you do. 902 01:17:23,467 --> 01:17:26,757 And it's that that makes it all the more difficult, isn't it? 903 01:17:26,884 --> 01:17:30,724 You say that you can understand how they feel? 904 01:17:31,676 --> 01:17:34,426 Well, we're not exactly encouraged to go there, are we? 905 01:17:35,259 --> 01:17:39,759 Well, I'm not so sure about that. One thing is certain. 906 01:17:39,884 --> 01:17:42,804 If one of our people decides they wish to go to Russia, 907 01:17:42,926 --> 01:17:46,716 there will be nobody to point the finger and say, "No, you can't go". 908 01:17:46,842 --> 01:17:50,632 That is the fundamental difference between our system and theirs. 909 01:17:50,759 --> 01:17:54,219 Here in the West we encourage individualism 910 01:17:54,342 --> 01:17:55,972 and freedom. 911 01:17:56,092 --> 01:17:57,802 Whereas in Russia, as you know, 912 01:17:57,926 --> 01:18:01,966 a more suppressive system is in operation. 913 01:18:03,217 --> 01:18:06,717 So you can't blame your parents for being upset. 914 01:18:06,842 --> 01:18:08,802 And they can't blame me for being in love. 915 01:18:08,926 --> 01:18:11,006 No, no, no. Of course not. 916 01:18:11,134 --> 01:18:15,134 Love is a very important emotion. 917 01:18:15,967 --> 01:18:20,217 But I think it's very important that I make one or two things clear to you 918 01:18:20,342 --> 01:18:24,092 and try to discuss this matter with you 919 01:18:24,217 --> 01:18:26,627 without becoming emotional. 920 01:18:26,759 --> 01:18:30,549 Now, let's imagine that you are now living in Russia. 921 01:18:30,676 --> 01:18:32,586 What difficulties are you going to have? 922 01:18:32,717 --> 01:18:35,257 You have no knowledge of the language or the money. 923 01:18:35,384 --> 01:18:38,554 You're not at all acquainted with their customs or culture. 924 01:18:38,676 --> 01:18:42,426 But the biggest obstacle which you will have to overcome 925 01:18:42,551 --> 01:18:45,261 is that Westerners, even if they are married to Soviets, 926 01:18:45,384 --> 01:18:48,184 are feared and despised. 927 01:18:48,301 --> 01:18:50,801 - Yeah, but I'll be with... - No, no, let me finish. 928 01:18:50,926 --> 01:18:54,546 If you go to Russia, if you marry and if you become a Soviet citizen, 929 01:18:54,676 --> 01:18:57,086 from the moment that you sign the form 930 01:18:57,217 --> 01:18:59,677 which makes you eligible for Soviet citizenship 931 01:19:01,717 --> 01:19:05,967 it is unlikely from that time onwards that you will be allowed to leave Russia. 932 01:19:08,009 --> 01:19:11,049 You must understand that you must give up everything. 933 01:19:12,009 --> 01:19:13,879 I haven't got anything to give up. 934 01:19:14,009 --> 01:19:16,929 But you have. You have your youth. 935 01:19:17,051 --> 01:19:18,761 You have your beauty. 936 01:19:18,884 --> 01:19:20,554 You have your freedom. 937 01:19:21,634 --> 01:19:22,804 Hm? 938 01:19:24,092 --> 01:19:26,132 Now, let's try and look at it another way. 939 01:19:27,009 --> 01:19:29,009 - You want to settle down, don't you? - Yes. 940 01:19:29,134 --> 01:19:30,884 You want to marry and have children. 941 01:19:31,009 --> 01:19:32,339 Yes. 942 01:19:32,467 --> 01:19:34,177 Then please, Elaine, wake up. 943 01:19:36,176 --> 01:19:37,716 If you go, 944 01:19:37,842 --> 01:19:40,092 you're heading for disaster. 945 01:19:44,842 --> 01:19:48,882 I'm a family man myself. I have a son. I have two daughters. 946 01:19:49,009 --> 01:19:52,379 My oldest girl, Fiona, is round about the same age as you, 947 01:19:52,509 --> 01:19:55,629 which is perhaps why I feel so passionately about this. 948 01:19:56,551 --> 01:20:01,591 I feel that you must be told everything so that you can be protected. 949 01:20:01,717 --> 01:20:03,047 Look, I know all that. 950 01:20:03,176 --> 01:20:05,256 And you've been dead nice. 951 01:20:05,384 --> 01:20:08,634 But I'm sorry, I've got a ticket off the president of Russia, 952 01:20:08,759 --> 01:20:11,129 one of the most important men in the world. 953 01:20:11,259 --> 01:20:14,549 I'm not afraid of what's round the corner. I love him. 954 01:20:14,676 --> 01:20:18,466 And it's not a holiday romance. He loves me. I know he does. 955 01:20:19,217 --> 01:20:21,177 No matter what you think, 956 01:20:21,301 --> 01:20:24,261 people are very concerned about your welfare. 957 01:20:24,384 --> 01:20:28,264 Your parents, your friends and we are concerned. 958 01:20:28,384 --> 01:20:29,934 Now, believe me, 959 01:20:30,051 --> 01:20:33,131 it's not an agreeable thing trying to dissuade people 960 01:20:33,259 --> 01:20:36,009 from doing things that they feel are right for them. 961 01:20:36,967 --> 01:20:40,377 You must understand that we have a duty to protect our citizens. 962 01:20:40,509 --> 01:20:42,219 I understand. 963 01:20:42,342 --> 01:20:44,262 No, I don't think you do. 964 01:20:54,342 --> 01:20:56,182 This is a picture of Peter, yes? 965 01:20:59,842 --> 01:21:00,972 Yes. 966 01:21:06,509 --> 01:21:09,429 This is a picture of Peter and his wife. 967 01:21:11,634 --> 01:21:12,634 His what? 968 01:21:17,842 --> 01:21:19,052 I'm very sorry. 969 01:22:33,259 --> 01:22:37,589 What's it like here? One table selling pot, the other table selling knock-off. 970 01:22:37,717 --> 01:22:41,967 - I'm not going to Russia. - What do you mean, you're not going? 971 01:22:42,092 --> 01:22:44,932 - I'm just not. - Why? 972 01:22:45,051 --> 01:22:48,051 - No one wants me to go. - Like who? 973 01:22:48,176 --> 01:22:50,676 My mam, my dad, our Josie. 974 01:22:50,801 --> 01:22:53,301 So what? Sod them. That's why you're going, isn't it? 975 01:22:53,426 --> 01:22:55,546 To get away from all this. 976 01:22:55,676 --> 01:22:58,216 Look, Elaine, I don't want you to go either. 977 01:22:58,342 --> 01:23:00,432 You're my best friend, my copping-off mate. 978 01:23:00,551 --> 01:23:02,631 But if this is your only chance to get away, 979 01:23:02,759 --> 01:23:04,549 I'll be the first to encourage it. 980 01:23:04,676 --> 01:23:06,716 I know you would and you have. 981 01:23:08,009 --> 01:23:09,929 He's married. 982 01:23:10,051 --> 01:23:13,971 Peter? I don't believe it. I just don't believe it. 983 01:23:14,092 --> 01:23:15,882 It's true. 984 01:23:16,009 --> 01:23:19,299 Hang on. Who dropped this little egg? 985 01:23:19,426 --> 01:23:21,586 You know that fella from the Foreign Office? 986 01:23:21,717 --> 01:23:22,547 Yeah. 987 01:23:22,676 --> 01:23:24,506 Well, he had a photograph of Peter 988 01:23:25,634 --> 01:23:27,384 and his wife. 989 01:23:27,509 --> 01:23:30,259 - He said it was his wife. - What difference does it make? 990 01:23:30,384 --> 01:23:31,724 A lot. 991 01:23:31,842 --> 01:23:33,972 The sneaky, sly bastard. 992 01:23:34,092 --> 01:23:36,592 You know before he showed you the picture of the wife, 993 01:23:36,717 --> 01:23:38,217 did he try to stop you from going? 994 01:23:38,342 --> 01:23:40,012 - Yeah. - And it didn't work, did it? 995 01:23:40,134 --> 01:23:42,384 - No. - So he pulls out a picture of this woman, 996 01:23:42,509 --> 01:23:45,509 says it's Peter's old girl, and that worked, didn't it? 997 01:23:45,634 --> 01:23:48,224 - He's not married, Elaine. - He is. 998 01:23:48,342 --> 01:23:50,182 And I'm telling you he's not. 999 01:23:50,301 --> 01:23:53,131 Listen, I've had the knickers dragged off me 1000 01:23:53,259 --> 01:23:55,549 by more married men than you've had hot dinners. 1001 01:23:55,676 --> 01:23:57,586 I can spot them a mile off. 1002 01:23:57,717 --> 01:24:02,127 If I've learnt one thing, it's this. They don't just hold your hand all night. 1003 01:24:02,259 --> 01:24:05,259 The knickers are around your ankles as soon as they look at you. 1004 01:24:05,384 --> 01:24:07,764 And they don't give you solid-gold lockets 1005 01:24:07,884 --> 01:24:10,554 unless you've given them a good time. 1006 01:24:10,676 --> 01:24:12,376 It's all propaganda and fear. 1007 01:24:12,509 --> 01:24:14,759 They're trying to terrify you into not going. 1008 01:24:14,884 --> 01:24:18,884 He's married. I know he is. I saw the photograph of her with him. 1009 01:24:19,009 --> 01:24:21,629 He's married and I'm a fool for falling in love with him. 1010 01:24:21,759 --> 01:24:23,879 Elaine, I'm thick, as thick as that table, 1011 01:24:24,009 --> 01:24:27,009 but there's one thing I've got a fucking degree in and that's men 1012 01:24:27,134 --> 01:24:29,634 so believe me when I tell you Peter isn't married. 1013 01:24:29,759 --> 01:24:31,549 You're a divvy if you believe them. 1014 01:24:31,676 --> 01:24:35,006 What are yous all getting on at me for? He's married, he's not married. 1015 01:24:35,134 --> 01:24:37,934 You can go, you can't go. You love him, you don't love him. 1016 01:24:38,051 --> 01:24:41,091 I wish everybody would leave me alone cos I'm going off my head. 1017 01:24:41,217 --> 01:24:42,967 So be strong and see it through. 1018 01:24:43,092 --> 01:24:46,382 Will you stop pushing me? Just stop pushing me. 1019 01:24:46,509 --> 01:24:49,089 - Come on, Elaine. - Don't, Teresa. Just don't. 1020 01:24:49,217 --> 01:24:52,257 He's married, married, married, so will you just leave me alone? 1021 01:24:52,384 --> 01:24:54,304 No, I won't leave you alone. 1022 01:24:54,426 --> 01:24:58,216 All right, he's married, but you've got a ticket there, haven't you? 1023 01:24:58,342 --> 01:25:02,262 Get over there and find out for yourself instead of taking some prick's word for it. 1024 01:25:03,259 --> 01:25:05,259 Well, what have you got to lose? 1025 01:25:12,301 --> 01:25:15,511 # Always something there to remind me 1026 01:25:17,051 --> 01:25:20,801 # I was born to love you 1027 01:25:20,926 --> 01:25:23,506 # And I will never be free 1028 01:25:23,634 --> 01:25:27,684 # When there is always something there to remind me 1029 01:25:29,926 --> 01:25:32,546 # Always something there to remind me # 1030 01:25:32,676 --> 01:25:34,676 Come back to ours. Go on. 1031 01:25:34,801 --> 01:25:36,841 - Go home with you? - Yeah. Why not? 1032 01:25:36,967 --> 01:25:38,587 No complaints the last time. 1033 01:25:38,717 --> 01:25:41,257 Well, that was before I found out you had a sweaty arse. 1034 01:25:41,384 --> 01:25:42,634 Now, go on, move it, 1035 01:25:42,759 --> 01:25:44,429 before I cuff the face off you. 1036 01:25:46,592 --> 01:25:47,802 Well, go on. 1037 01:25:47,926 --> 01:25:49,756 You bitch. 1038 01:25:55,301 --> 01:25:57,971 - I got you this. - What's that? 1039 01:25:58,092 --> 01:25:59,092 Vodka. 1040 01:26:24,051 --> 01:26:27,011 She just won't let go. Well, not without a fight. 1041 01:26:27,134 --> 01:26:28,764 My mother's like that. 1042 01:26:28,884 --> 01:26:32,304 She'll be over there interfering before you know it. 1043 01:26:32,426 --> 01:26:36,216 God, I didn't know what to say. She looked awful upset. 1044 01:26:37,801 --> 01:26:40,801 Elaine! Elaine! Here, take this. 1045 01:26:40,926 --> 01:26:44,126 - Oh, Mum! - Listen, you'll be freezing over there. 1046 01:26:44,259 --> 01:26:47,339 Anyway, I don't want his lot to think you come from a bad home. 1047 01:26:47,467 --> 01:26:50,837 - Oh, Mum. - Go on, get going. You'll miss your plane. 1048 01:26:50,967 --> 01:26:52,677 See you, Elaine. 1049 01:26:52,801 --> 01:26:53,801 Ta-ra. 1050 01:27:07,926 --> 01:27:09,546 'Have your nerves gone?' 1051 01:27:09,676 --> 01:27:12,296 Not really. I thought I'd be more nervous than this. 1052 01:27:12,426 --> 01:27:14,546 I've been looking forward to it for so long 1053 01:27:14,676 --> 01:27:17,046 it's a sort of anti-climax now. 1054 01:27:17,176 --> 01:27:20,086 Mind you, my bottle's gonna go when I see Peter. 1055 01:27:20,217 --> 01:27:22,047 I wish I was going. 1056 01:27:22,176 --> 01:27:24,676 You could have gone if you'd put your mind to it. 1057 01:27:24,801 --> 01:27:26,971 No, it just doesn't happen to people like me. 1058 01:27:27,092 --> 01:27:30,762 You're dead lucky, Elaine, but I'm made up for you, honest. 1059 01:27:30,884 --> 01:27:34,134 It's got nothing to do with luck. I just had a dream, that's all. 1060 01:27:34,259 --> 01:27:37,549 I made it all happen myself, but that's what it's all about. 1061 01:27:38,842 --> 01:27:41,382 You can have your dream, Teresa. Just go out and get it. 1062 01:27:41,509 --> 01:27:44,339 You're lovely and you're wasting your time stuck in Kirkby. 1063 01:27:44,467 --> 01:27:47,377 You could have anyone you wanted if you put your mind to it. 1064 01:27:47,509 --> 01:27:50,379 Oh, come on, Teresa. What do you dream of? 1065 01:27:50,509 --> 01:27:53,879 Drinking vodka, getting fucked and stuffing chickens. 1066 01:27:54,009 --> 01:27:57,089 That's it. That's my dream. 1067 01:27:57,217 --> 01:28:00,797 Do you remember that night in the hotel when you said you wasn't like me, 1068 01:28:00,926 --> 01:28:03,046 you're just a straight Kirkby girl? 1069 01:28:03,176 --> 01:28:06,756 Well, you're not, are you? The straight ones get left behind. 1070 01:28:06,884 --> 01:28:08,434 But they don't have to. 1071 01:28:08,551 --> 01:28:10,681 Nothing's stopping you from fucking off. 1072 01:28:10,801 --> 01:28:12,091 I am. 1073 01:28:12,217 --> 01:28:14,177 I'm stopping me, Elaine. 1074 01:28:14,301 --> 01:28:16,841 I'm frightened of what's round the corner. 1075 01:28:16,967 --> 01:28:20,087 I'm not the big funny girl everyone thinks, you know. 1076 01:28:20,217 --> 01:28:22,087 Big soft-arse really. 1077 01:28:22,926 --> 01:28:25,626 Well, I won't tell your secret to anyone. 1078 01:28:25,759 --> 01:28:27,339 Anyway, what does it matter? 1079 01:28:27,467 --> 01:28:31,717 'Will all passengers flying to Moscow on Flight 3170 1080 01:28:31,842 --> 01:28:33,972 'please make their way to Gate A. 1081 01:28:34,092 --> 01:28:35,512 'Thank you.' 1082 01:28:35,634 --> 01:28:38,344 Well, that's me. I'd better get going. 1083 01:28:38,467 --> 01:28:41,377 I'll write as soon as I get there and tell you what it's like. 1084 01:28:41,509 --> 01:28:45,469 You better had or I'll get over there and glawn the face off you. 1085 01:28:45,592 --> 01:28:48,432 I will, honest. I'll get off, then. 1086 01:28:48,551 --> 01:28:50,131 Elaine, look after yourself. 1087 01:28:51,384 --> 01:28:53,094 I won't half miss you. 1088 01:28:53,217 --> 01:28:54,627 And I'll miss you as well. 1089 01:29:03,176 --> 01:29:05,426 Don't forget to write. 1090 01:29:05,551 --> 01:29:06,801 I won't. 1091 01:29:13,717 --> 01:29:17,717 Oh, Teresa, if it hadn't been for you none of this would have happened. 1092 01:29:17,842 --> 01:29:20,842 And do you wanna know something? You're right, I am lucky. 1093 01:30:09,384 --> 01:30:11,264 Tell Igor I love him. 1094 01:30:22,717 --> 01:30:26,217 # He was on the dancefloor 1095 01:30:26,342 --> 01:30:30,472 # I gazed through the light 1096 01:30:30,592 --> 01:30:34,432 # I caught your look at a glance 1097 01:30:34,551 --> 01:30:38,181 # Felt love at first sight 1098 01:30:38,967 --> 01:30:42,927 # I am a Kirkby girl 1099 01:30:43,051 --> 01:30:46,091 # He's from the Ukraine 1100 01:30:47,051 --> 01:30:51,011 # I'm asking for my chance 1101 01:30:51,134 --> 01:30:54,224 # Passion is my dream 1102 01:30:54,342 --> 01:30:56,932 # Lockets and stars 1103 01:30:57,051 --> 01:31:00,801 # The moon, the sun and the stars 1104 01:31:00,926 --> 01:31:04,586 # Our story's just begun 1105 01:31:08,592 --> 01:31:11,972 # No sign to tell me your signal would fade 1106 01:31:12,092 --> 01:31:15,182 # Into another world 1107 01:31:39,009 --> 01:31:42,339 # No sign to tell me your signal would fade 1108 01:31:42,467 --> 01:31:45,217 # Into another world 1109 01:31:46,634 --> 01:31:50,224 # Your ship has set sail 1110 01:31:50,342 --> 01:31:52,882 # Lockets and stars 1111 01:31:53,009 --> 01:31:55,009 # In with a chance 1112 01:31:55,134 --> 01:31:56,594 # Fresh love 1113 01:31:56,717 --> 01:31:59,757 # The moon and romance 1114 01:32:04,051 --> 01:32:07,551 # Then we sent a letter to Brezhnev 1115 01:32:07,676 --> 01:32:12,126 # We worked out a plan 1116 01:32:12,259 --> 01:32:16,179 # Will you take this woman 1117 01:32:16,301 --> 01:32:18,181 # Fresh love 1118 01:32:18,301 --> 01:32:21,381 # Let me have my man 1119 01:32:21,509 --> 01:32:24,009 # Lockets and stars 1120 01:32:24,134 --> 01:32:26,344 # The moon meets the rays 1121 01:32:26,467 --> 01:32:28,297 # Stars 1122 01:32:28,426 --> 01:32:30,376 # The person whom I crave 1123 01:32:30,509 --> 01:32:32,179 # Stars 1124 01:32:32,301 --> 01:32:34,431 # The moon meets the sun 1125 01:32:34,551 --> 01:32:36,181 # Stars 1126 01:32:36,301 --> 01:32:42,011 # My story's just begun # 91228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.