Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,301 --> 00:00:53,841
Liverpool!
2
00:00:53,967 --> 00:00:55,377
Beatles!
3
00:01:16,009 --> 00:01:17,219
Liverpool!
4
00:01:19,634 --> 00:01:20,634
Hello.
5
00:03:46,092 --> 00:03:48,382
Elaine! I wish you'd hurry up.
6
00:03:48,509 --> 00:03:50,259
I'll see you. Ta-ra.
7
00:03:54,884 --> 00:03:57,434
- Anyway, who was he?
- The bus driver. Who do you think?
8
00:03:57,551 --> 00:04:00,881
- Do you know him?
- Only as well as you can know a driver.
9
00:04:01,801 --> 00:04:05,051
- Have you heard from Mick lately?
- Mm. He rang my mum's earlier on.
10
00:04:05,176 --> 00:04:07,376
To tell you the truth,
I can't be arsed with him.
11
00:04:07,509 --> 00:04:09,799
- Why not?
- Oh, he's off his mong, isn't he?
12
00:04:09,926 --> 00:04:12,626
He's just into lounging round
and smoking pot.
13
00:04:12,759 --> 00:04:14,009
I like him.
14
00:04:14,134 --> 00:04:17,304
I suppose he's all right,
but you get a bit bored, don't you?
15
00:04:17,426 --> 00:04:21,506
I've been courting him 14 months now
and the novelty wears off after a while.
16
00:04:21,634 --> 00:04:24,634
Hm. Suppose so.
Do you think he'll be in here?
17
00:04:24,759 --> 00:04:26,799
God, I hope not.
I want to cop off tonight.
18
00:04:26,926 --> 00:04:28,926
- I couldn't be bothered myself.
- What?
19
00:04:29,051 --> 00:04:31,761
I'm sick of the men up here.
They've got no romance in them.
20
00:04:31,884 --> 00:04:34,884
Well, Kirkby isn't
the most romantic place in the world.
21
00:04:35,009 --> 00:04:37,969
That's what I mean. It's a bore.
Don't you ever get sick of it?
22
00:04:38,092 --> 00:04:40,762
No, I don't. I'm too busy working
to get sick of it.
23
00:04:40,884 --> 00:04:43,764
- You're one of the lucky ones.
- Suppose you're right.
24
00:04:43,884 --> 00:04:47,594
Fucking hell. That's not the rain, is it?
My hair will get ruined.
25
00:04:47,717 --> 00:04:51,297
See what I mean? I wish I was
in Casablanca or somewhere like that.
26
00:04:51,426 --> 00:04:54,966
- You know, all hot and exotic.
- It rains in Casablanca as well, you know.
27
00:04:55,092 --> 00:04:58,262
Get away! Does it?
The things you learn outside a pub.
28
00:04:58,384 --> 00:05:01,344
Do I look OK? Is my mazzie smudged?
And has my hair stayed up?
29
00:05:01,467 --> 00:05:04,297
Tracy, you threw a can of lacquer on it
before you came out.
30
00:05:04,426 --> 00:05:07,376
It'd take a monsoon to shift that lot.
Now, come on.
31
00:05:32,176 --> 00:05:33,716
Oh, hi, Teresa.
32
00:05:33,842 --> 00:05:36,132
Hiya, Elaine. Hi, Tracy.
33
00:05:37,884 --> 00:05:40,344
Ooh, let's squeeze my arse in
next to yous.
34
00:05:41,717 --> 00:05:44,547
- You just finished work?
- Yeah, there was overtime going.
35
00:05:44,676 --> 00:05:47,506
Should have finished at five.
It isn't half packed in here.
36
00:05:47,634 --> 00:05:49,684
Still at the chicken factory, then?
37
00:05:49,801 --> 00:05:53,051
- Yeah, but it's doing my head in.
- What exactly do you do?
38
00:05:53,176 --> 00:05:57,376
Take the innards out of chickens,
put them into bags and stuff them back up.
39
00:05:57,509 --> 00:05:59,299
They play this classical music shite
40
00:05:59,426 --> 00:06:02,216
but they speed it up bit by bit
throughout the day
41
00:06:02,342 --> 00:06:05,342
and you end up stuffing chickens
in time to the music.
42
00:06:05,467 --> 00:06:07,797
God, how disgusting.
Your hands must stink.
43
00:06:07,926 --> 00:06:11,546
So would yours if you had them
stuffed up chicken's arses all day.
44
00:06:11,676 --> 00:06:13,126
Any scandal?
45
00:06:13,259 --> 00:06:15,799
I was just telling Elaine
about that girl over there.
46
00:06:15,926 --> 00:06:17,256
What girl?
47
00:06:17,384 --> 00:06:20,804
Remember? You told me about her
giving a wank to a fella from St Marion's.
48
00:06:20,926 --> 00:06:22,676
- I never.
- You did.
49
00:06:22,801 --> 00:06:26,631
I said she went round the back with him
but I didn't see what happened after that.
50
00:06:26,759 --> 00:06:29,049
I was just fuming
cos he didn't wanna go with me.
51
00:06:29,176 --> 00:06:32,716
What man in his right mind would refuse
a dollop of what I've got to offer?
52
00:06:32,842 --> 00:06:35,592
She's a little skut.
I'm sure she fancies my Mick.
53
00:06:35,717 --> 00:06:37,047
Oh, come on, Tracy.
54
00:06:37,176 --> 00:06:39,046
- We've all done it.
- Done what?
55
00:06:39,176 --> 00:06:41,546
Given wanks and had our tits felt,
and loved it.
56
00:06:41,676 --> 00:06:44,586
It's just that some people get caught
and some people don't.
57
00:06:44,717 --> 00:06:49,177
Don't put me in the same category as her
cos I'm a different type of girl to that.
58
00:06:49,301 --> 00:06:52,181
Oh, all right, Tracy. Leave it out.
She's only a kid.
59
00:06:52,301 --> 00:06:55,381
- Forget it before it gets out of hand.
- I'm going to the toilet.
60
00:06:57,384 --> 00:06:58,804
What are you doing with her?
61
00:06:58,926 --> 00:07:02,336
I know she's a nice girl and everything
but she can be one jealous bitch.
62
00:07:04,842 --> 00:07:06,932
You know Mick fucked her off, don't you?
63
00:07:07,051 --> 00:07:10,471
- I thought it was the other way round.
- No. She wants people to think that.
64
00:07:10,592 --> 00:07:14,262
He fucked her off
and copped off with her over there.
65
00:07:15,676 --> 00:07:18,546
- Had we better go over?
- No, it will be OK.
66
00:07:18,676 --> 00:07:21,966
And you, you shouldn't
even be in here at your age,
67
00:07:22,092 --> 00:07:25,262
never mind sniffing round fellas
old enough to be your father.
68
00:07:25,384 --> 00:07:27,724
- Hi, Teresa. Hi, Elaine.
- Hiya, Mick.
69
00:07:27,842 --> 00:07:31,382
If you so much as glance sideways
at my Mick
70
00:07:31,509 --> 00:07:34,469
you'll see the end of my stiletto
up the crack of your arse.
71
00:07:34,592 --> 00:07:36,762
Hey, get here.
72
00:07:36,884 --> 00:07:38,724
I said get here!
73
00:07:46,134 --> 00:07:48,554
- Who are you with?
- Bimbo and Jonno.
74
00:07:48,676 --> 00:07:50,926
We've come from the Tod.
Do you wanna sit with us?
75
00:07:51,051 --> 00:07:55,881
- Yeah, I'll be over in a minute.
- Don't suppose you've got any money?
76
00:07:56,009 --> 00:07:58,219
- How much do you want?
- Can you hand us a bluey?
77
00:07:58,342 --> 00:07:59,682
Yeah, hang on a minute.
78
00:08:10,092 --> 00:08:12,302
Oh, Mick, look.
There's that fiver I owe you.
79
00:08:12,426 --> 00:08:15,046
Oh, ta, Tracy.
I'll just go and get a drink in.
80
00:08:15,176 --> 00:08:17,506
- Do you want one?
- Oh, no, thanks.
81
00:08:17,634 --> 00:08:18,934
What about you two?
82
00:08:19,051 --> 00:08:21,551
All right, then. See yous later.
83
00:08:21,676 --> 00:08:23,526
I'll be over in a minute.
84
00:08:25,676 --> 00:08:29,546
- He must have been looking out for me.
- He was looking out for your purse.
85
00:08:29,676 --> 00:08:33,216
He's normally loaded.
It's just that he's been laid off.
86
00:08:33,342 --> 00:08:36,012
Anyway, I'll get over and have a gab.
See you later.
87
00:08:36,134 --> 00:08:38,094
- Yeah, see you later, Tracy.
- Ta-ra.
88
00:08:39,217 --> 00:08:40,877
Oh, thank God he came in.
89
00:08:41,009 --> 00:08:43,589
I couldn't put up
with her whinging gob much longer.
90
00:08:43,717 --> 00:08:47,587
- Do you fancy going somewhere else?
- Like where? There's nowhere up here.
91
00:08:47,717 --> 00:08:50,007
I fancy going into town but I'm skint.
92
00:08:50,134 --> 00:08:52,434
I'd offer to take you
but I've only got mam's wages
93
00:08:52,551 --> 00:08:55,261
and if I don't give them to her,
she'll chaw the face off me.
94
00:08:55,384 --> 00:08:56,804
Purse strings are tight.
95
00:08:56,926 --> 00:09:00,626
I wasn't dropping hints.
I just fancy getting away for a few hours.
96
00:09:00,759 --> 00:09:01,929
I know.
97
00:09:19,592 --> 00:09:22,682
Oh, fuck my mam and her wages.
Let's jump a taxi into town.
98
00:09:22,801 --> 00:09:24,931
- But she'll chaw the face off you.
- She will,
99
00:09:25,051 --> 00:09:29,381
but with a bit of luck I won't feel a thing
because I intend to get fucking legless.
100
00:09:30,092 --> 00:09:31,842
You were giving her the eye.
101
00:09:31,967 --> 00:09:34,337
- I only winked.
- Did she wink back at you?
102
00:09:34,467 --> 00:09:36,007
- I can't help that.
- Can't you?
103
00:09:36,134 --> 00:09:38,764
I'll wink the eyes out of your sockets
if you do it again.
104
00:09:38,884 --> 00:09:41,684
- Will you?
- Yeah, you heard me.
105
00:09:41,801 --> 00:09:43,551
Oh, do one, woman!
106
00:09:43,676 --> 00:09:46,256
Mick, you bastard. You've blinded me!
107
00:09:55,717 --> 00:09:57,677
Just look at this city.
108
00:09:58,134 --> 00:10:01,334
Whoever did the planning for all this
wants his balls roasted.
109
00:10:01,959 --> 00:10:03,879
Excuse my language, girls.
110
00:10:04,801 --> 00:10:07,721
- What are we getting a taxi for?
- Just look at that.
111
00:10:08,717 --> 00:10:10,927
We can't afford a taxi.
112
00:10:11,051 --> 00:10:13,301
- Who says we're paying?
- You what?
113
00:10:13,426 --> 00:10:16,216
My grandma used to push
a handcart up that hill
114
00:10:16,342 --> 00:10:19,502
every morning
all the way up to Paddy's market.
115
00:10:19,626 --> 00:10:24,792
Didn't stop till she was in her 70s.
Loaded high it was with vegetables.
116
00:10:25,926 --> 00:10:27,546
Done her in in the end.
117
00:10:27,676 --> 00:10:30,966
Got the wheel of the barrow
caught in the tramlines and pop.
118
00:10:31,092 --> 00:10:33,682
That was that.
All the gear fell off the barrow.
119
00:10:34,467 --> 00:10:36,467
Right on top of her.
120
00:10:36,592 --> 00:10:40,092
It was the oranges that did it.
Never mind laughing.
121
00:10:40,217 --> 00:10:42,427
How would you like it
if your granny was buried
122
00:10:42,551 --> 00:10:44,631
under two hundredweight of satsumas?
123
00:10:47,092 --> 00:10:48,722
Is that a joint you're smoking?
124
00:10:50,842 --> 00:10:52,092
Pass it here, then.
125
00:11:08,926 --> 00:11:11,796
- Here you are. Keep the change.
- Oh, thanks very much.
126
00:11:11,926 --> 00:11:14,296
- I thought you weren't gonna pay?
- He's one of us.
127
00:11:14,426 --> 00:11:16,806
- See ya.
- Ta-ra.
128
00:11:28,217 --> 00:11:30,427
Oh, dance with me, Charlie.
129
00:11:31,717 --> 00:11:33,177
Go on.
130
00:11:49,426 --> 00:11:51,376
- Thanks.
- Hiya, Rose.
131
00:11:51,509 --> 00:11:52,509
Hi.
132
00:11:56,217 --> 00:11:59,797
She's a marvellous girl.
We were in here one night.
133
00:11:59,926 --> 00:12:02,256
We'd been on a bender in town.
Off our cakes.
134
00:12:02,384 --> 00:12:05,474
Cops off with two Norskies
and bails back to the ship.
135
00:12:05,592 --> 00:12:08,432
- So, what happened?
- I don't remember.
136
00:12:08,551 --> 00:12:11,221
I just woke up
with my knicker elastic around my neck.
137
00:12:11,342 --> 00:12:13,052
You dirty mare!
138
00:12:13,176 --> 00:12:16,506
- Excuse me. You dance with me?
- No, thanks. I'm just having a drink.
139
00:12:17,884 --> 00:12:20,764
Look, do you mind?
I'm not a cheap piece of meat.
140
00:12:20,884 --> 00:12:23,514
- OK, I'm sorry.
- Well, just don't paw me, OK?
141
00:12:23,634 --> 00:12:26,474
- I'll buy you a drink.
- I don't want a drink. I've got one.
142
00:12:26,592 --> 00:12:29,222
Here, all right.
I'll have a drink off yous.
143
00:12:29,342 --> 00:12:31,842
- Would you like to dance with me?
- No, she wouldn't.
144
00:12:31,967 --> 00:12:34,757
OK, I'll pay for a dance.
How much you want? £5? £10?
145
00:12:34,884 --> 00:12:37,014
- I pay for a dance, yeah?
- Look here, you.
146
00:12:37,134 --> 00:12:41,014
Now, wait. You put your money away.
We don't want your money off you.
147
00:12:41,134 --> 00:12:43,934
I'll have a dance with you,
nice-looking lad like you.
148
00:12:44,051 --> 00:12:45,591
Here, watch my bag.
149
00:12:47,301 --> 00:12:49,011
Dimitri, he's OK.
150
00:12:50,092 --> 00:12:51,722
My name is Rayner. And you?
151
00:12:52,592 --> 00:12:53,802
Elaine.
152
00:13:15,426 --> 00:13:17,256
So, where are you from, then, Rayner?
153
00:13:17,384 --> 00:13:20,554
Oh, I come from Cyprus
but I've been in England now 12 years.
154
00:13:20,676 --> 00:13:23,586
- And you? You are from Liverpool?
- Yeah.
155
00:13:23,717 --> 00:13:26,877
I mean, no. Me and my mate
are from a place called Southport.
156
00:13:27,009 --> 00:13:30,509
Ah, I don't know Southport.
Perhaps you will show me around?
157
00:13:30,634 --> 00:13:32,094
Yeah, I will.
158
00:13:33,926 --> 00:13:36,256
Ooh, this drink's gone
right through my system.
159
00:13:36,384 --> 00:13:39,384
I'm gonna have to go to the lav.
You know, lavabos.
160
00:13:41,051 --> 00:13:42,221
Elaine.
161
00:13:43,676 --> 00:13:45,876
I'm just going to powder my nose, love.
162
00:13:46,009 --> 00:13:49,179
- OK. You're coming back, yeah?
- Yeah, I'll be back in a minute.
163
00:13:54,384 --> 00:13:55,224
Hey!
164
00:13:59,967 --> 00:14:01,587
Come on, soft girl.
165
00:14:03,551 --> 00:14:06,261
Here's your winnings.
Half of it's yours, you know.
166
00:14:06,384 --> 00:14:08,094
I don't want half, Teresa.
167
00:14:08,217 --> 00:14:11,427
- What's wrong?
- I just don't like dipping people.
168
00:14:11,551 --> 00:14:14,511
But they wanted to buy us,
two prime pieces of beef.
169
00:14:14,634 --> 00:14:16,384
They only wanted a dance.
170
00:14:16,509 --> 00:14:18,259
They wanted to buy a dance.
171
00:14:18,967 --> 00:14:21,717
They got the most expensive dance
in the world.
172
00:14:23,551 --> 00:14:25,761
What if they see us again?
What if they spot us?
173
00:14:25,884 --> 00:14:29,314
Don't be daft. What are the chances
of bumping into them two again?
174
00:14:33,134 --> 00:14:34,524
Hey!
175
00:14:44,176 --> 00:14:45,966
Get off her!
176
00:15:15,134 --> 00:15:16,974
- When did you learn how to drive?
- Now.
177
00:15:17,092 --> 00:15:18,332
Oh!
178
00:15:45,676 --> 00:15:48,276
You're looking cushty tonight, girls.
179
00:15:48,801 --> 00:15:50,801
- Are we all right?
- Yeah, go on.
180
00:15:57,676 --> 00:16:00,586
Hang on. I won't be a minute.
Just going in here.
181
00:17:33,051 --> 00:17:34,681
Evening, gentlemen.
182
00:17:48,134 --> 00:17:49,974
£2 each, please.
183
00:17:51,301 --> 00:17:53,051
Hey!
184
00:17:53,176 --> 00:17:54,506
Hey, come here!
185
00:20:32,009 --> 00:20:34,759
Teresa! Good God, I didn't recognise you.
186
00:20:34,884 --> 00:20:36,974
I know. I look like a little doll, don't I?
187
00:20:37,092 --> 00:20:39,682
You look gorgeous
but where did you get all the gear?
188
00:20:39,801 --> 00:20:42,381
Never go anywhere without my bits,
just in case!
189
00:20:42,509 --> 00:20:44,299
Why not dress like that all the time?
190
00:20:44,426 --> 00:20:46,626
I'd rather go into work
looking plain and that.
191
00:20:46,759 --> 00:20:49,929
Surprises the fellas
when they see me looking like this.
192
00:20:54,967 --> 00:20:57,217
You look a bit weird.
Do you feel all right?
193
00:20:57,342 --> 00:21:00,632
I feel fine. I've just spotted
a gorgeous fella sitting over there.
194
00:21:00,759 --> 00:21:02,969
Oh, he's lovely, Teresa.
Wait till you see him.
195
00:21:03,092 --> 00:21:06,592
Wait, my arse! Let's zhoosh ourselves
over there and get a slice of man
196
00:21:06,717 --> 00:21:09,967
before some other floozies
get their nails into them.
197
00:21:10,092 --> 00:21:12,182
Don't make it obvious. Play hard to get.
198
00:21:12,301 --> 00:21:14,511
A little bit of cat and mouse,
a bit of tease.
199
00:21:14,634 --> 00:21:17,434
- I'll just go and get a light off them.
- Teresa, don't.
200
00:21:56,509 --> 00:21:58,929
Sailors! Ooh, I just love sailors.
201
00:21:59,051 --> 00:22:00,761
No one told me there was a ship in.
202
00:22:00,884 --> 00:22:03,054
Well, what happened? ls he looking at me?
203
00:22:03,176 --> 00:22:05,296
- Which one?
- Don't look now.
204
00:22:05,426 --> 00:22:08,046
The one with the blond hair,
see if he's giving me the eye.
205
00:22:08,176 --> 00:22:10,876
Elaine, they're one their way over.
206
00:22:14,134 --> 00:22:16,474
Remember what I said. Play hard to get.
207
00:22:21,134 --> 00:22:22,634
Excuse me.
208
00:22:22,759 --> 00:22:26,879
Would you and your friend
like to join our company?
209
00:22:27,009 --> 00:22:28,839
Do you fancy it, Elaine?
210
00:22:28,967 --> 00:22:32,127
- Here, why don't you join us?
- Here?
211
00:22:39,551 --> 00:22:43,431
- I see you're a sailor.
- 'Course he's a sailor, soft arse.
212
00:22:44,967 --> 00:22:48,547
Er, my name is Peter.
This is my friend, Sergei.
213
00:22:49,384 --> 00:22:52,344
Pleased to meet you, Peter, Sergei.
214
00:22:52,467 --> 00:22:55,007
My name's Elaine and this is Teresa.
215
00:22:55,134 --> 00:22:58,514
Hey, with a name like Sergei,
you've gotta be from somewhere like...
216
00:22:58,634 --> 00:22:59,934
Norway.
217
00:23:00,051 --> 00:23:01,471
Norvegiya!
218
00:23:01,592 --> 00:23:03,552
What about Sweden, then?
219
00:23:03,676 --> 00:23:06,756
I could have swore
you're from somewhere cold like that.
220
00:23:06,884 --> 00:23:09,384
- Yous are from Russia.
- Hey, how do you know that?
221
00:23:09,509 --> 00:23:11,589
I read about it in the Echo tonight.
222
00:23:11,717 --> 00:23:15,467
Aren't yous here on some public relations
exercise or something like that?
223
00:23:15,592 --> 00:23:17,762
Er, it's something like that, yeah.
224
00:23:19,051 --> 00:23:21,511
Hey, Igor, do you wanna dance?
225
00:23:30,217 --> 00:23:32,547
How long are you in Liverpool for?
226
00:23:32,676 --> 00:23:35,626
Er, for just one day.
Tomorrow to Scotland.
227
00:23:35,759 --> 00:23:39,759
And after, home to Soviet Union.
228
00:23:39,884 --> 00:23:41,844
I'd love to go to Russia.
229
00:23:41,967 --> 00:23:44,257
- Where are you from? Moscow?
- No.
230
00:23:44,384 --> 00:23:48,594
I'm from the south.
It's a very small town on the Black Sea.
231
00:23:48,717 --> 00:23:50,837
What's it like there? Is it nice?
232
00:23:50,967 --> 00:23:52,427
Very beautiful.
233
00:23:52,551 --> 00:23:57,881
People from all over Soviet Union
go there in summer for beach.
234
00:23:58,009 --> 00:24:01,259
I always thought
Russia was supposed to be dead cold.
235
00:24:01,384 --> 00:24:04,764
Is many climates in Soviet Union,
236
00:24:04,884 --> 00:24:06,884
many different climates, not like here.
237
00:24:11,426 --> 00:24:15,126
I see your friend, she likes
to have a good time with the men.
238
00:24:15,259 --> 00:24:19,009
Yeah, she works long hours
in the chicken factory, see,
239
00:24:19,134 --> 00:24:22,224
so when she finishes work
she likes to go out and have a good time.
240
00:24:23,926 --> 00:24:26,466
And you, do you work?
241
00:24:26,592 --> 00:24:31,222
No. I wish I did but there's a work problem
in England at the moment.
242
00:24:31,342 --> 00:24:34,972
You know, in Soviet Union,
if you don't work you don't eat.
243
00:24:35,092 --> 00:24:37,342
It's a bit like that here as well.
244
00:24:37,467 --> 00:24:39,377
So you don't eat?
245
00:24:39,509 --> 00:24:42,179
Well, no, no, no.
It's not quite that bad yet.
246
00:24:45,259 --> 00:24:47,089
He's a big lad, isn't he?
247
00:24:48,009 --> 00:24:49,839
Does he come from the same place as you?
248
00:24:49,967 --> 00:24:51,547
No, he's from Leningrad.
249
00:24:52,884 --> 00:24:56,014
You know, it's his first time
outside Soviet Union.
250
00:24:56,134 --> 00:24:57,974
He's having a good time.
251
00:25:01,384 --> 00:25:03,304
You don't like to dance?
252
00:25:03,426 --> 00:25:04,796
Are you asking?
253
00:27:39,884 --> 00:27:42,684
What do you reckon, then?
My one's gorgeous.
254
00:27:42,801 --> 00:27:44,841
Reminds me of that fella
in Doctor Zhivago.
255
00:27:44,967 --> 00:27:46,967
He's nothing like Omar Sharif.
256
00:27:47,092 --> 00:27:50,052
He's got the same accent.
You can imagine, can't you?
257
00:27:50,176 --> 00:27:52,466
You should see
the lovely big, thick arms on him.
258
00:27:52,592 --> 00:27:54,262
I love men with thick arms.
259
00:27:54,384 --> 00:27:56,974
- What's your one like?
- Oh, he's gorgeous.
260
00:27:57,092 --> 00:27:59,632
He's got lovely eyes.
261
00:27:59,759 --> 00:28:03,379
So, um, what do you fancy
doing with them eyes later?
262
00:28:04,342 --> 00:28:05,382
Oh, I don't know.
263
00:28:05,509 --> 00:28:09,429
They're both dead nice and everything
but they both might be a bit strange.
264
00:28:09,551 --> 00:28:11,971
And what's wrong with a bit of strange?
265
00:28:12,092 --> 00:28:15,182
You've been whingeing all night
for a bit of romance and adventure.
266
00:28:15,301 --> 00:28:17,931
Here's your chance,
looking at you straight in the face.
267
00:28:18,051 --> 00:28:20,761
My one just kissed the gob off me
and I don't know about you
268
00:28:20,884 --> 00:28:23,054
but I'm getting in there
for another slice of the cake.
269
00:28:23,176 --> 00:28:24,626
They're gorgeous, Elaine,
270
00:28:24,759 --> 00:28:26,969
better than anything
we'll find round here,
271
00:28:27,092 --> 00:28:29,222
so get your laughing gear round him.
272
00:28:29,342 --> 00:28:31,052
Yeah, you're right. Come on.
273
00:28:45,176 --> 00:28:47,716
You did tell them
we were going to the toilet?
274
00:28:47,842 --> 00:28:49,972
No, I thought you told them.
275
00:28:50,092 --> 00:28:51,932
Oh, well, they've gone off on us.
276
00:28:52,051 --> 00:28:53,261
Come on.
277
00:29:03,801 --> 00:29:04,801
Look.
278
00:29:15,217 --> 00:29:17,427
Wait!
279
00:29:17,551 --> 00:29:18,551
Teresa!
280
00:29:25,092 --> 00:29:28,222
I think somebody's just flung themselves
under the bus.
281
00:29:28,342 --> 00:29:30,802
- Accident.
- Mm, under the bus.
282
00:29:30,926 --> 00:29:33,216
- Why?
- Oh, it's always happening.
283
00:29:33,342 --> 00:29:36,382
They'll scrape the body off the bus
and we'll move off in a minute.
284
00:29:36,509 --> 00:29:38,629
I hope we don't have to change buses.
285
00:29:38,759 --> 00:29:41,999
- It always happens on the last bus.
- Yes.
286
00:29:45,551 --> 00:29:47,471
Hiya! Fancy bumping into you.
287
00:29:47,592 --> 00:29:50,592
- Teresa! Where is Elaine?
- Come on. What are yous waiting for?
288
00:29:56,342 --> 00:29:58,882
Sorry about that, girls,
but we was here first.
289
00:29:59,009 --> 00:30:01,759
We don't care.
They bored the liver out of us, anyway.
290
00:30:01,884 --> 00:30:03,884
- Didn't they?
- Mm, very boring.
291
00:30:04,009 --> 00:30:05,219
Oh, ta-ra.
292
00:30:21,467 --> 00:30:23,007
Come on!
293
00:30:36,134 --> 00:30:38,974
It's a very beautiful evening.
294
00:30:39,092 --> 00:30:40,842
Yeah, it's lovely, isn't it?
295
00:30:42,217 --> 00:30:44,717
So, what's it like in Russia, then?
296
00:30:44,842 --> 00:30:47,052
It's very different from here.
297
00:30:47,176 --> 00:30:48,586
In what way?
298
00:30:50,176 --> 00:30:52,006
Russian poetry.
299
00:30:52,134 --> 00:30:55,724
Russia cannot be understood by wit alone.
300
00:30:57,092 --> 00:31:00,472
Common measures cannot be applied to her.
301
00:31:00,592 --> 00:31:03,132
She has a special character.
302
00:31:04,176 --> 00:31:06,926
One must simply believe in Russia.
303
00:31:09,092 --> 00:31:11,092
But what about all the food shortages?
304
00:31:12,592 --> 00:31:14,512
There are no food shortages.
305
00:31:14,634 --> 00:31:18,384
But we read about it in the papers,
about how you have to queue for food.
306
00:31:18,509 --> 00:31:20,549
We read same about you.
307
00:31:20,676 --> 00:31:23,046
Queues are not caused by shortages.
308
00:31:23,176 --> 00:31:27,676
Queues are formed because
the person in charge of distribution
309
00:31:27,801 --> 00:31:29,221
is a cretin.
310
00:31:30,384 --> 00:31:32,594
The only real shortage in Soviet Union
311
00:31:33,967 --> 00:31:36,377
is that of beautiful girls.
312
00:31:38,467 --> 00:31:39,467
Like you.
313
00:31:42,051 --> 00:31:44,181
I'm a secretary, me, you know.
314
00:31:44,301 --> 00:31:46,341
I get to answer the phone and that.
315
00:31:46,467 --> 00:31:48,217
Good morning. Davis and Timmons.
316
00:31:48,342 --> 00:31:51,302
Can I help you? Can I put you through?
317
00:31:51,426 --> 00:31:53,836
What do you get to do
on the ship, then, Igor?
318
00:31:55,009 --> 00:31:57,259
Oh, Sergei.
319
00:31:58,634 --> 00:32:01,974
Christ, talk about Roman hands
and Russian fingers.
320
00:32:02,092 --> 00:32:03,972
Come on, Igor. Food first.
321
00:32:04,092 --> 00:32:05,512
Filth later.
322
00:32:08,592 --> 00:32:11,222
Hey, do you see that star?
323
00:32:12,092 --> 00:32:13,682
Which one? That big one there?
324
00:32:13,801 --> 00:32:15,931
Yes, the brightest one in the sky.
325
00:32:16,051 --> 00:32:18,221
It reminds me of my home.
326
00:32:18,342 --> 00:32:22,592
Every night from my bed I look through
my window and see it shining in the sky.
327
00:32:22,717 --> 00:32:25,217
And when I am away from Soviet Union
328
00:32:25,342 --> 00:32:29,432
I look to the star
and it makes me feel at home.
329
00:32:30,426 --> 00:32:32,716
Well, from now on
every time I see that star
330
00:32:32,842 --> 00:32:34,682
it will remind me of you.
331
00:32:36,009 --> 00:32:39,759
- I never hit you.
- Lying bastard. You did.
332
00:32:39,884 --> 00:32:43,084
And you took advantage of me.
I was a virgin.
333
00:32:46,426 --> 00:32:48,006
The local entertainment.
334
00:32:48,134 --> 00:32:50,224
Yeah, the local entertainment.
335
00:32:51,259 --> 00:32:53,549
That's what happens
when you have to give up.
336
00:32:53,676 --> 00:32:55,006
What?
337
00:32:55,134 --> 00:32:56,804
Oh, nothing. Come on.
338
00:33:00,634 --> 00:33:04,764
Same bastard place every time we come out.
339
00:33:04,884 --> 00:33:07,514
Same smelly old Chinese chippy.
340
00:33:08,551 --> 00:33:10,181
We don't even order any more.
341
00:33:11,051 --> 00:33:13,841
Sweet and sour for me
and curried beef for you.
342
00:33:13,967 --> 00:33:16,627
All right, if you don't fancy it
we'll get off.
343
00:33:16,759 --> 00:33:19,589
All right, Charlie. I'm hungry.
344
00:33:19,717 --> 00:33:22,127
- You're always fucking hungry.
- Oh.
345
00:33:23,634 --> 00:33:26,974
I bet you've got lovely big thick muscles,
have you, Igor?
346
00:33:28,592 --> 00:33:31,972
What do you reckon on that?
That's my chicken arm.
347
00:33:32,092 --> 00:33:35,512
800 chickens' arses a day I do with that.
348
00:33:37,217 --> 00:33:38,257
Come on.
349
00:33:51,301 --> 00:33:54,551
- Where are we gonna go after this?
- Let's all bail back to the ship.
350
00:33:54,676 --> 00:33:56,876
- We can't.
- What?
351
00:33:57,009 --> 00:34:00,429
Peter just told me it's against regulations
to have people on the ship.
352
00:34:00,551 --> 00:34:02,931
Fucking hell. What type of ship is it?
353
00:34:03,051 --> 00:34:05,721
- Can't they sneak us back?
- No, they can't.
354
00:34:05,842 --> 00:34:07,512
Well, what are we gonna do, then?
355
00:34:09,676 --> 00:34:11,966
We could go and get a hotel.
356
00:34:12,092 --> 00:34:15,512
But these two don't look
like they've got a rouble between them.
357
00:34:15,634 --> 00:34:17,224
But we've got all that money.
358
00:34:17,342 --> 00:34:20,882
Elaine, hotels are dead expensive.
It will cost us a bomb.
359
00:34:25,551 --> 00:34:26,971
Oh, go on, Teresa.
360
00:34:27,092 --> 00:34:30,432
If it's the money, I'll pay you back.
It's just I'm really into him.
361
00:34:30,551 --> 00:34:32,221
I've never felt like this before.
362
00:34:33,676 --> 00:34:35,086
Go on, please.
363
00:34:37,051 --> 00:34:39,051
Looks like I've got no option, doesn't it?
364
00:34:40,342 --> 00:34:41,882
- You still on the pill?
- Yeah.
365
00:34:42,009 --> 00:34:43,339
Which reminds me.
366
00:34:44,301 --> 00:34:46,091
Salt and vinegar?
367
00:34:46,217 --> 00:34:48,127
No, thanks, love. Not on these.
368
00:34:48,259 --> 00:34:49,259
Chicken.
369
00:34:49,384 --> 00:34:52,634
No, that's to stop this chicken
laying an egg.
370
00:34:56,592 --> 00:34:59,632
- Two fish and chips.
- Here you are, love.
371
00:35:13,759 --> 00:35:17,839
Hey, who the fuck
are you giving your dirty looks to?
372
00:35:17,967 --> 00:35:20,377
- Come on, shall we go?
- Think you better had, love.
373
00:35:20,509 --> 00:35:23,929
And you better give your face back
to the second-hand shop you got it from.
374
00:35:24,051 --> 00:35:27,381
- Slut.
- I know. I love it, like yourself.
375
00:35:27,509 --> 00:35:30,089
Fucking Rushies! Hey, where are you going.
376
00:35:30,217 --> 00:35:32,257
Gonna iron this shit out or what?
377
00:35:32,384 --> 00:35:34,134
Bop him, Charlie.
378
00:35:34,259 --> 00:35:35,679
Go on, Charlie.
379
00:35:36,342 --> 00:35:38,742
Charlie, go on!
380
00:35:41,134 --> 00:35:44,554
You... you... you...
Fucking communist aggressors!
381
00:35:46,426 --> 00:35:48,046
Fucking communist aggressors!
382
00:35:57,842 --> 00:35:59,262
It's nice, isn't it?
383
00:35:59,384 --> 00:36:01,844
Yeah. So it should be,
the prices they charge.
384
00:36:32,134 --> 00:36:35,184
Yeah, it's lovely, Elaine.
385
00:36:35,301 --> 00:36:37,551
We must be mad
paying all that money on men.
386
00:36:39,051 --> 00:36:41,011
They should be paying for us, really.
387
00:36:42,717 --> 00:36:44,587
Come on, Teresa.
388
00:36:49,051 --> 00:36:51,551
We're not prostitutes, you know.
389
00:36:51,676 --> 00:36:53,426
Do you wanna know what we are?
390
00:36:53,551 --> 00:36:56,631
Desperate, fucking desperate.
391
00:36:56,759 --> 00:36:59,009
God, I feel like an old boot,
paying for men.
392
00:37:00,967 --> 00:37:04,627
I know it's a lot of money and that,
but we did get it dead easy, didn't we?
393
00:37:06,467 --> 00:37:11,127
You told me off earlier on for whingeing
and not having any sense of adventure.
394
00:37:11,259 --> 00:37:14,129
And you were right.
That's why I suggested coming here.
395
00:37:16,134 --> 00:37:17,934
I'm not like you, Teresa.
396
00:37:18,051 --> 00:37:21,721
I'm just a straight Kirkby girl
with a strong imagination. Nothing else.
397
00:37:22,801 --> 00:37:26,551
Here's my chance for something else,
and yours as well.
398
00:37:26,676 --> 00:37:30,546
Even if it is just for the one night,
we'll always have the memory of it.
399
00:37:30,676 --> 00:37:33,716
And no one can take that
away from us, can they?
400
00:37:33,842 --> 00:37:35,342
Well, can they?
401
00:37:35,467 --> 00:37:37,507
I'm not mean or anything, Elaine.
402
00:37:37,634 --> 00:37:39,554
Oh, I know you're not.
403
00:37:39,676 --> 00:37:44,756
It's just that I work all week in that dump
doing a job that's fucking disgusting.
404
00:37:44,884 --> 00:37:48,094
But the reason I do that job
is because I wanna survive.
405
00:37:49,134 --> 00:37:51,724
I can't bear the idea of being skint.
406
00:37:51,842 --> 00:37:54,682
So when I do get some money
I like to spend it on me.
407
00:37:56,259 --> 00:38:00,259
Anyway, I just don't like the idea
of spending money on men.
408
00:38:01,176 --> 00:38:03,086
Makes me feel cheap,
409
00:38:03,217 --> 00:38:05,257
cheaper than
if they were spending it on me
410
00:38:05,384 --> 00:38:08,634
and I feel like that Sergei's
only here cos I'm paying.
411
00:38:08,759 --> 00:38:11,049
That Sergei's here because he likes you.
412
00:38:12,176 --> 00:38:14,836
- Do you really think so?
- Of course I do.
413
00:38:14,967 --> 00:38:17,427
You can see he gets a laugh out of you.
414
00:38:17,551 --> 00:38:20,181
And he doesn't need a hotel.
He's got a ship to go back to.
415
00:38:22,467 --> 00:38:26,047
He's just into having a little bit of fun
like yourself.
416
00:38:26,176 --> 00:38:28,466
So, what happened
to that slice of the cake, then?
417
00:38:28,592 --> 00:38:30,432
It's in there, waiting to be nibbled.
418
00:38:30,551 --> 00:38:32,801
Oh, come on,
before they do a dusty on us again.
419
00:38:33,884 --> 00:38:35,974
You ain't half a good mate,
you know, Elaine.
420
00:38:36,092 --> 00:38:37,302
So are you, Teresa.
421
00:38:38,259 --> 00:38:41,129
Let's go and get our money's worth
out of them.
422
00:38:53,634 --> 00:38:55,264
Let's have a look at your love line.
423
00:38:57,009 --> 00:38:59,379
Ooh, it's dead strong, that is.
424
00:38:59,509 --> 00:39:00,879
It's pulsating.
425
00:39:02,426 --> 00:39:05,966
There's someone here, really close to you,
426
00:39:06,092 --> 00:39:08,472
you know, someone who loves you a lot,
427
00:39:08,592 --> 00:39:11,842
like maybe a girlfriend
428
00:39:11,967 --> 00:39:13,507
or a wife.
429
00:39:19,842 --> 00:39:21,882
In Soviet Union we are allowed many wives.
430
00:39:22,009 --> 00:39:23,759
- Sergei has ten.
- What?
431
00:39:25,884 --> 00:39:30,224
Oh! What are you doing to me?
I told you he was dead strong.
432
00:39:31,551 --> 00:39:34,721
Listen, if he gets a bit, you know,
and you can't handle it,
433
00:39:34,842 --> 00:39:37,632
just give that wall a good kick
and I'll be in, do you hear me?
434
00:39:44,467 --> 00:39:47,047
She's very protective, your friend.
435
00:39:48,259 --> 00:39:51,509
I think she's a bit worried
in case you turn out to be a sex maniac.
436
00:39:51,634 --> 00:39:53,724
Me? Sex maniac!
437
00:39:54,842 --> 00:39:57,052
Well, I don't know you, do I?
438
00:39:57,176 --> 00:39:59,086
I mean, I am taking a bit of a chance.
439
00:39:59,217 --> 00:40:02,967
No, I don't think you take any chance.
440
00:40:05,926 --> 00:40:07,586
You trust me?
441
00:40:07,717 --> 00:40:09,507
Trust you?
442
00:40:09,634 --> 00:40:11,594
I don't even trust myself.
443
00:40:13,384 --> 00:40:15,054
But there's something about you.
444
00:40:27,384 --> 00:40:29,384
I'm only 26, me.
445
00:40:29,509 --> 00:40:31,179
I'm not married.
446
00:40:31,301 --> 00:40:34,301
I could have been.
I've been engaged four times.
447
00:40:37,426 --> 00:40:40,336
But I've got this thing
about settling down.
448
00:40:40,467 --> 00:40:42,377
You know about me being a secretary?
449
00:40:42,509 --> 00:40:44,469
Well, I get to travel everywhere.
450
00:40:44,592 --> 00:40:46,592
You know, Paris,
451
00:40:46,717 --> 00:40:49,677
New York, Amsterdam.
452
00:40:51,009 --> 00:40:52,629
And the moon,
453
00:40:52,759 --> 00:40:55,629
I get to go to the moon.
Well, I may as well
454
00:40:55,759 --> 00:41:00,089
cos you can't understand
a word I'm saying, can you, Igor?
455
00:41:00,217 --> 00:41:02,547
Your English isn't very good, is it?
456
00:41:02,676 --> 00:41:04,546
Yeah, well, neither's my typing.
457
00:41:29,426 --> 00:41:31,966
I know this sounds a bit stupid
458
00:41:32,092 --> 00:41:34,472
but do you mind
if we just stay like this for a while?
459
00:41:35,551 --> 00:41:36,551
No.
460
00:41:37,884 --> 00:41:39,384
I don't mind.
461
00:41:44,634 --> 00:41:46,844
Close your eyes.
462
00:41:46,967 --> 00:41:50,217
- What for?
- I thought you said you trust me.
463
00:41:50,342 --> 00:41:52,472
- OK, but what for?
- Close.
464
00:42:00,717 --> 00:42:02,507
Look, it's my star.
465
00:42:02,634 --> 00:42:04,014
Oh, Peter!
466
00:42:05,842 --> 00:42:07,382
That's lovely.
467
00:42:07,509 --> 00:42:10,259
I think from now it will remind me of you.
468
00:42:10,384 --> 00:42:12,224
You shouldn't say things like that.
469
00:42:13,259 --> 00:42:16,049
- We've only just met.
- Oh, does it matter?
470
00:42:16,176 --> 00:42:18,046
Of course it matters.
471
00:42:18,176 --> 00:42:21,876
You're going back to Russia tomorrow
and I'm gonna be stuck here.
472
00:42:22,009 --> 00:42:25,549
I just want a night of fun.
You know, nothing heavy.
473
00:42:25,676 --> 00:42:27,256
Is that all you want?
474
00:42:27,384 --> 00:42:29,014
No, of course that's not all.
475
00:42:29,759 --> 00:42:33,259
But you could have given that star story
to every girl you've met.
476
00:42:33,384 --> 00:42:37,014
I could be sharing it with broken hearts
from Bournemouth to Bangkok.
477
00:42:37,134 --> 00:42:38,764
I'm not stupid, you know.
478
00:42:38,884 --> 00:42:41,054
I know what type of life sailors live.
479
00:42:41,176 --> 00:42:45,006
I understand that you've got to give girls
verbal romance to get them into bed.
480
00:42:50,217 --> 00:42:52,967
Well, I'm here, aren't I? On the bed.
481
00:42:53,092 --> 00:42:55,552
So you don't have to waste
your star story on me.
482
00:42:57,342 --> 00:43:02,182
- I don't just want to make love with you.
- Don't you think I'm attractive?
483
00:43:02,301 --> 00:43:04,091
I think you're very beautiful.
484
00:43:05,426 --> 00:43:06,966
But, you see,
485
00:43:10,509 --> 00:43:15,089
it's enough for me also
to just be here with you.
486
00:43:16,967 --> 00:43:18,717
You don't want anything else?
487
00:43:20,217 --> 00:43:21,697
Niet.
488
00:43:24,509 --> 00:43:27,049
You're different from them, Peter.
489
00:43:29,051 --> 00:43:31,181
I think she likes to be spoilt a little.
490
00:43:31,301 --> 00:43:33,131
A little? She thrives on it.
491
00:43:34,217 --> 00:43:35,967
But she hasn't got a star, has she?
492
00:44:04,134 --> 00:44:05,344
Good morning.
493
00:44:06,301 --> 00:44:08,881
- What time is it?
- It's about eight o'clock.
494
00:44:10,301 --> 00:44:13,471
- Have you been awake for a long time?
- About an hour.
495
00:44:13,592 --> 00:44:16,682
I've just been standing here,
thinking about last night.
496
00:44:16,801 --> 00:44:21,431
- I had a really good time.
- Yes, I did too.
497
00:44:21,551 --> 00:44:23,221
- Did you?
- Mm-hm.
498
00:44:24,551 --> 00:44:28,341
You know, I don't have
to be at the ship until 5:30.
499
00:44:29,301 --> 00:44:33,301
If you want, you could
show me around Liverpool.
500
00:44:33,426 --> 00:44:34,626
Around here?
501
00:44:35,926 --> 00:44:39,006
Yeah, all right, but I'm warning you,
there's not much to see.
502
00:44:40,259 --> 00:44:41,429
Not much.
503
00:44:58,259 --> 00:45:00,379
Teresa?
504
00:45:00,509 --> 00:45:02,799
- Teresa?
- Hang on.
505
00:45:16,842 --> 00:45:20,762
- Look at the state of this room.
- It's paid for, isn't it?
506
00:45:20,884 --> 00:45:23,224
- Anyway, what time is it?
- About eight o'clock.
507
00:45:23,342 --> 00:45:25,342
Oh, Christ, I've missed work.
508
00:45:25,467 --> 00:45:27,587
I'll have to send a sick note in.
509
00:45:27,717 --> 00:45:30,047
Do you fancy coming into town
with me and Peter?
510
00:45:30,176 --> 00:45:32,506
Oh, sod that, Elaine. I'm knackered.
511
00:45:32,634 --> 00:45:34,184
He had me going all night.
512
00:45:35,676 --> 00:45:38,176
How did you get on with Peter?
Did you have a good time?
513
00:45:38,301 --> 00:45:40,091
It was lovely. We were up all night.
514
00:45:40,217 --> 00:45:42,467
- Go heck!
- Yeah, talking.
515
00:45:42,592 --> 00:45:46,052
- Talking?
- Yeah. Some people do, you know.
516
00:45:46,176 --> 00:45:49,376
- You didn't give him a good going-over?
- No, I didn't.
517
00:45:49,509 --> 00:45:52,679
- How come?
- I dunno. It just didn't seem to matter.
518
00:45:52,801 --> 00:45:55,221
Well, it mattered to me.
He had me going all night.
519
00:45:55,342 --> 00:45:58,092
Admittedly, he was a bit difficult
to get started
520
00:45:58,217 --> 00:46:01,047
but once I got his juices flowing,
there was no stopping him.
521
00:46:01,176 --> 00:46:03,086
He had me everywhere. It was marvellous.
522
00:46:03,217 --> 00:46:05,007
Shut up. He might hear you.
523
00:46:05,134 --> 00:46:08,054
Fuck him. I hope he does.
I could do with another ten minutes.
524
00:46:08,176 --> 00:46:10,676
- God, you're sex-starved, you are.
- Sex-starved?
525
00:46:10,801 --> 00:46:13,881
Not me, love.
I'm full to the brim with him.
526
00:46:14,009 --> 00:46:15,469
I just want more.
527
00:46:15,592 --> 00:46:18,722
Well, look, these two have got
to be back at the ship for 5:30.
528
00:46:18,842 --> 00:46:21,632
- Do you fancy meeting us in town?
- Yeah, OK.
529
00:46:21,759 --> 00:46:23,549
- Where?
- How about the pier head?
530
00:46:24,384 --> 00:46:27,764
- God, you lazy mare.
- I've been using up a lot of energy.
531
00:46:35,134 --> 00:46:36,344
Igor?
532
00:46:37,592 --> 00:46:39,342
Igor?
533
00:46:39,467 --> 00:46:41,177
I'm lonely.
534
00:49:55,176 --> 00:49:57,256
I like it, the ferry.
535
00:49:57,384 --> 00:49:58,804
It's not bad, is it?
536
00:49:58,926 --> 00:50:01,426
Me and my sister used to come here
when we were kids.
537
00:50:01,551 --> 00:50:03,761
Mum used to give us 50p
and throw us out the house
538
00:50:03,884 --> 00:50:06,384
so she could get on
with doing the Sunday dinner.
539
00:50:06,509 --> 00:50:10,129
We used to sit up here all day,
going backwards and forwards.
540
00:50:10,259 --> 00:50:12,129
It was really nice.
541
00:50:12,259 --> 00:50:15,129
We used to buy a bottle of lemonade,
some sarnies...
542
00:50:15,259 --> 00:50:16,929
Sarnies? What?
543
00:50:17,051 --> 00:50:19,051
You know, sandwiches. These!
544
00:50:20,842 --> 00:50:24,092
I never used to eat mine, though.
I used to feed them to the seagulls.
545
00:50:24,217 --> 00:50:25,837
I think they're lovely. Don't you?
546
00:50:27,676 --> 00:50:31,006
Sometimes they follow the ship
for days or even weeks.
547
00:50:31,134 --> 00:50:33,384
- What for?
- Food.
548
00:50:33,509 --> 00:50:34,509
Oh.
549
00:50:36,426 --> 00:50:40,256
Yes, I love seagulls.
550
00:50:40,384 --> 00:50:42,304
I used to wish I was a bird, you know.
551
00:50:42,426 --> 00:50:45,336
So I could fly away
and build a nest in Africa or America
552
00:50:45,467 --> 00:50:47,467
or wherever it is they fly to.
553
00:50:47,592 --> 00:50:49,632
Just to be free
with no worries or anything.
554
00:50:53,134 --> 00:50:55,384
Here you are, birdies.
555
00:50:57,009 --> 00:50:59,179
They don't have to worry about work.
556
00:50:59,301 --> 00:51:02,551
They're just up there flapping their wings
and having a good time.
557
00:51:06,676 --> 00:51:07,876
I love you.
558
00:51:09,801 --> 00:51:12,091
No, you don't. You love the seagulls.
559
00:51:13,426 --> 00:51:17,086
I haven't got wings, Peter.
I can't follow your ship for days or weeks.
560
00:51:17,217 --> 00:51:20,927
I'm just Elaine. Remember?
You met me in that nightclub last night.
561
00:51:22,384 --> 00:51:25,474
- But I want to make...
- Don't say it, not for the sake of it.
562
00:51:25,592 --> 00:51:27,382
I only want more time with me.
563
00:51:27,509 --> 00:51:31,839
You must know how I feel, what I mean.
564
00:51:31,967 --> 00:51:33,797
Of course I do.
565
00:51:33,926 --> 00:51:35,546
I feel exactly the same.
566
00:51:40,717 --> 00:51:42,837
I've dreamt about you.
567
00:51:42,967 --> 00:51:46,177
I suppose it's just a typical
bored teenager's dream.
568
00:51:46,301 --> 00:51:48,261
The handsome man from the mysterious East
569
00:51:48,384 --> 00:51:49,934
coming and whisking you away.
570
00:51:51,092 --> 00:51:53,262
But it doesn't happen like that, does it?
571
00:51:53,384 --> 00:51:55,224
It's like feeding the seagulls.
572
00:51:55,342 --> 00:51:58,052
You think that seagull,
the one that just ate your sarnie,
573
00:51:58,176 --> 00:51:59,586
will love you for it.
574
00:51:59,717 --> 00:52:02,507
But it doesn't.
It doesn't know it's just ate your dinner
575
00:52:02,634 --> 00:52:05,264
and even if it did,
it wouldn't make any difference.
576
00:52:38,051 --> 00:52:42,971
Please, Elaine. You make me so happy.
I don't want to go away, not like this.
577
00:52:43,092 --> 00:52:45,132
But you don't understand.
578
00:52:45,259 --> 00:52:47,589
You don't know me and I don't know you.
579
00:52:47,717 --> 00:52:50,627
We only met last night
and we'll probably never meet again.
580
00:52:52,842 --> 00:52:55,932
No, we will meet again. Look.
581
00:52:59,009 --> 00:53:01,839
This belonged to my grandfather.
I want you to have it.
582
00:53:01,967 --> 00:53:04,377
- I couldn't take that off you.
- Please, you must.
583
00:53:04,509 --> 00:53:08,469
You see, if you do, it means
that we must... meet again.
584
00:53:10,092 --> 00:53:12,302
Oh, I love you as well, you know.
585
00:53:12,426 --> 00:53:15,586
But it's just that in a few hours
you're gonna be so far away.
586
00:53:15,717 --> 00:53:17,717
You must think of the next time we meet.
587
00:53:19,051 --> 00:53:21,381
It's all too much
for my little brain to handle.
588
00:53:21,509 --> 00:53:23,549
We don't normally do it
like this in Kirkby.
589
00:53:24,801 --> 00:53:27,881
But for all I've just said,
I'd go to the ends of the Earth with you.
590
00:54:24,926 --> 00:54:27,126
I feel like a criminal, standing here.
591
00:54:27,259 --> 00:54:30,529
- What time do you have to be on board?
- In about four minutes.
592
00:54:33,467 --> 00:54:34,967
I want you. I want you to marry me.
593
00:54:35,092 --> 00:54:37,092
I have nothing to gain. Nothing, just you.
594
00:54:37,217 --> 00:54:39,967
- It takes a bit longer than a few minutes.
- Please.
595
00:54:40,092 --> 00:54:41,802
Oh, Peter, it's off its head.
596
00:54:41,926 --> 00:54:44,376
How can I marry you
if I'm here and you're in Russia?
597
00:54:44,509 --> 00:54:46,469
It won't be forever. We will be together.
598
00:54:46,592 --> 00:54:49,682
When, Peter? When?
Oh, why did it have to happen to me?
599
00:54:49,801 --> 00:54:52,131
Why couldn't I have got
into someone from Kirkby?
600
00:54:52,259 --> 00:54:55,089
Just don't forget me, OK?
I'll always love you, you know.
601
00:54:58,509 --> 00:55:01,179
- I must go.
- Can't you wait just a little bit longer?
602
00:55:01,301 --> 00:55:03,091
No, I must go.
603
00:55:03,884 --> 00:55:07,094
But remember,
you look to the star and think of me.
604
00:55:47,759 --> 00:55:48,969
Chicken.
605
00:56:35,759 --> 00:56:38,629
I'm not going back there, Peter.
I wanna stay here with you.
606
00:56:46,259 --> 00:56:48,299
It's impossible.
607
00:56:48,426 --> 00:56:51,046
If you are caught,
we will both be sent to prison.
608
00:56:52,051 --> 00:56:54,301
But I'd rather have that
than be left back there.
609
00:58:25,676 --> 00:58:29,126
Elaine, stop dreaming your life away.
Your tea's ready.
610
00:58:31,509 --> 00:58:32,879
I don't want any.
611
00:58:51,159 --> 00:58:53,546
Oh, Elaine, I was watching that.
612
00:58:53,676 --> 00:58:56,126
You was watching that
but you're not now, are you?
613
00:58:56,259 --> 00:58:58,219
Yeah, well, I want this side on.
614
00:58:58,342 --> 00:59:01,432
I've been watching it since school.
I watch it every night.
615
00:59:01,551 --> 00:59:04,471
Which is why I'm gonna watch
something else for a change.
616
00:59:04,592 --> 00:59:06,842
- Now, turn that telly over.
- I won't.
617
00:59:06,967 --> 00:59:08,967
- You will.
- Piss off, you.
618
00:59:09,092 --> 00:59:11,972
Cheeky bastard.
Are you looking for a smack in the face?
619
00:59:12,092 --> 00:59:14,092
- Off you?
- Yeah, off me.
620
00:59:14,217 --> 00:59:16,837
- Who do you think you are?
- Who do you think YOU are?
621
00:59:16,967 --> 00:59:19,507
- I'm not scared of you.
- You will be in a minute
622
00:59:19,634 --> 00:59:21,054
when I rag the face off you.
623
00:59:21,176 --> 00:59:22,836
Anyway, it's not your telly.
624
00:59:22,967 --> 00:59:24,547
It's not anyone's telly, is it?
625
00:59:24,676 --> 00:59:27,586
It's rented, like everything else
in this fucking dump.
626
00:59:27,717 --> 00:59:31,547
So why don't you do something
really constructive like...
627
00:59:31,676 --> 00:59:34,676
Aye-aye! Get off her, you,
you vicious little mare.
628
00:59:34,801 --> 00:59:37,761
What's going on in here?
You're like a pair of fucking animals.
629
00:59:37,884 --> 00:59:40,634
I won't have her talk to me
like I'm a piece of shite.
630
00:59:40,759 --> 00:59:43,259
I never! She came in
and started shouting at me.
631
00:59:43,384 --> 00:59:45,884
She's one hard-faced gasser.
She told me to piss off.
632
00:59:46,009 --> 00:59:48,339
I know I did,
because you were picking on me.
633
00:59:48,467 --> 00:59:51,257
I'll do more than pick on you,
I'm telling you.
634
00:59:51,384 --> 00:59:53,014
You're telling no one nothing.
635
00:59:53,134 --> 00:59:55,304
I'm her mother, not you,
so leave her alone.
636
00:59:55,426 --> 00:59:59,626
OK? And you stop whingeing,
you crying little cow.
637
00:59:59,759 --> 01:00:04,089
You've been looking for any excuse lately
for an argument and I'm not having it.
638
01:00:04,217 --> 01:00:08,047
What must this lot next door be thinking
with all the effing and blinding going on?
639
01:00:08,176 --> 01:00:11,756
Fucking pack it in now, OK?
640
01:00:11,884 --> 01:00:13,384
Josie, get in here.
641
01:00:17,217 --> 01:00:18,927
There was nothing on the other side.
642
01:00:19,051 --> 01:00:21,301
Just go and play with your acne.
643
01:00:37,967 --> 01:00:39,757
How long have you been a model, then?
644
01:00:39,884 --> 01:00:43,434
Ages. I was in Amateur Gardening
last week, standing next to a privet bush.
645
01:01:05,926 --> 01:01:07,296
Hiya.
646
01:01:11,092 --> 01:01:12,132
Nice one.
647
01:01:15,009 --> 01:01:17,509
How about me and you
having a wander down the west wing
648
01:01:17,634 --> 01:01:20,344
and having a bounce
on the four-poster bed?
649
01:01:20,467 --> 01:01:22,837
While there's dogs in the street?
650
01:02:02,217 --> 01:02:05,717
I told you I shouldn't have come.
I'm only gonna spoil your night.
651
01:02:05,842 --> 01:02:09,552
- What's up?
- What do you think?
652
01:02:09,676 --> 01:02:12,126
He wants to marry me. Some joke.
653
01:02:12,259 --> 01:02:14,469
Some fucking big joke
654
01:02:14,592 --> 01:02:16,512
and it's all on me.
655
01:02:16,634 --> 01:02:19,804
I don't know what you're crying for.
I'm flogging my golly all night
656
01:02:19,926 --> 01:02:22,876
and you've got them eating
out of the palm of your hand.
657
01:02:23,009 --> 01:02:26,679
Oh, come on, There's loads of them
waiting to get their mitts on your tits.
658
01:02:26,801 --> 01:02:29,721
I don't want any of them.
I only want Peter.
659
01:02:29,842 --> 01:02:32,632
- Well, he's not here, is he?
- Don't you think I know that?
660
01:02:33,884 --> 01:02:35,764
Oh, Teresa, what's wrong with me?
661
01:02:35,884 --> 01:02:38,014
I wish I could either have him
or forget him.
662
01:02:38,134 --> 01:02:40,384
I love him and it's tearing me apart.
663
01:02:40,509 --> 01:02:44,129
You should have given him a going-over
when you had your chance.
664
01:02:44,259 --> 01:02:45,589
Is that all you can say to me?
665
01:02:45,717 --> 01:02:48,257
I should have fucked him
when I had the chance?
666
01:02:48,384 --> 01:02:50,344
Sorry, Elaine. I didn't mean it like that.
667
01:02:50,467 --> 01:02:52,127
Me and my mouth.
668
01:02:54,801 --> 01:02:57,471
- They're stopping his mail.
- How do you know?
669
01:02:57,592 --> 01:03:00,342
He said it might happen
in one of his letters.
670
01:03:00,467 --> 01:03:03,257
There just isn't anyone,
not anyone that can help me.
671
01:03:03,384 --> 01:03:05,724
But I'm not giving up, Teresa. I'm not.
672
01:03:05,842 --> 01:03:09,302
You might have no option.
I'm only trying to be realistic.
673
01:03:10,842 --> 01:03:13,472
- Have you tried the British embassy?
- Weeks ago.
674
01:03:13,592 --> 01:03:15,802
- And what?
- They're not interested.
675
01:03:15,926 --> 01:03:18,126
God, they're all the same, aren't they?
676
01:03:20,176 --> 01:03:22,176
Give us a go of that.
677
01:03:22,301 --> 01:03:25,631
Do you know what I'd do?
I'd get a gorgeous photo of myself,
678
01:03:25,759 --> 01:03:28,799
lash it in an envelope
and write a dead nice letter to that fella.
679
01:03:28,926 --> 01:03:30,626
- Vinnie, what's his name?
- Who?
680
01:03:30,759 --> 01:03:32,339
The president of Russia.
681
01:03:32,467 --> 01:03:34,547
- Brezhnev, isn't it?
- That's it, Brezhnev.
682
01:03:35,134 --> 01:03:38,684
Teresa, you mount!
Why didn't I think of that?
683
01:03:38,801 --> 01:03:40,931
- Oh, I love you.
- Where are you going?
684
01:03:41,051 --> 01:03:42,471
To write a letter to Brezhnev.
685
01:03:42,592 --> 01:03:46,802
You get in there and get your tits rubbed.
In fact, why not get them pulled off you?
686
01:03:47,592 --> 01:03:50,222
- Where's she going?
- Oh, never mind!
687
01:03:53,676 --> 01:03:55,966
'I just need to be with Peter again.
688
01:03:56,092 --> 01:03:58,432
'He loves me and I deeply love him.
689
01:03:58,551 --> 01:04:00,471
'You're my last and only hope.
690
01:04:00,592 --> 01:04:05,052
'The British authorities won't help me
so I leave my heart in your hands.
691
01:04:05,176 --> 01:04:08,796
'I ask only to see him again and offer you
the hand of friendship and sincerity
692
01:04:08,926 --> 01:04:11,126
'from an ordinary Kirkby girl.
693
01:04:11,259 --> 01:04:13,089
'Yours hopefully, Elaine Spencer.'
694
01:04:16,217 --> 01:04:19,377
Yeah, but they're always dying,
them Russian presidents.
695
01:04:19,509 --> 01:04:23,839
- I'm sure he's dead.
- Shut up, Josie. You don't know that.
696
01:04:23,967 --> 01:04:25,547
God, I hope he understands.
697
01:04:25,676 --> 01:04:28,716
Mind you, he probably gets
letters like this all the time.
698
01:04:31,092 --> 01:04:33,882
- Hiya, Elaine, Josie.
- Oh, hiya, Tracy.
699
01:04:34,009 --> 01:04:35,879
I haven't seen you for ages. How are you?
700
01:04:36,009 --> 01:04:37,549
I'm all right. How are you?
701
01:04:37,676 --> 01:04:39,626
Oh, I'm smashing. I'm doing really well.
702
01:04:39,759 --> 01:04:41,799
- Have you been to cash your giro yet?
- No.
703
01:04:41,926 --> 01:04:44,046
- Oh, I have.
- I thought you were working.
704
01:04:44,176 --> 01:04:47,006
I was but they made us all redundant
about six weeks ago.
705
01:04:47,134 --> 01:04:48,684
Mind you, I'm not that bothered.
706
01:04:48,801 --> 01:04:50,801
Gives me more time
to do the things I want.
707
01:04:50,926 --> 01:04:53,966
- Are you still seeing Mick?
- Um, no.
708
01:04:54,092 --> 01:04:56,512
We finished just after I got
my redundancy pay
709
01:04:56,634 --> 01:04:59,514
I wouldn't mind,
but I spent most of it on him. Bastard!
710
01:04:59,634 --> 01:05:01,594
He's going with that one at the Birds Eye.
711
01:05:01,717 --> 01:05:03,507
- Is he?
- Mm.
712
01:05:03,634 --> 01:05:05,934
- What's that you're posting?
- Oh, just a letter.
713
01:05:06,051 --> 01:05:08,881
- Who are you writing to?
- The president of the Soviet Union.
714
01:05:09,009 --> 01:05:10,469
What?
715
01:05:10,592 --> 01:05:14,132
Anyway, Tracy, I'm in a bit of a rush
so I'll be seeing you.
716
01:05:14,259 --> 01:05:15,379
Shush, you.
717
01:05:22,134 --> 01:05:24,634
Hang on, Elaine. Spill the beans, then.
718
01:05:24,759 --> 01:05:27,089
What beans? There's no beans to spill.
719
01:05:27,217 --> 01:05:31,047
You're writing letters to the Soviet Union
and there's no beans to spill?
720
01:05:31,176 --> 01:05:33,176
Oh, tell us. I won't say anything.
721
01:05:33,301 --> 01:05:35,341
If you must know, I'm engaged to a Russian
722
01:05:35,467 --> 01:05:39,007
and they won't let him leave the country
so I've written to the president.
723
01:05:39,134 --> 01:05:42,264
Oh, get away, you liar.
You've been reading Mills & Boon.
724
01:05:42,384 --> 01:05:45,764
She's not a liar. She is going
with a Russian and his name's Peter.
725
01:05:45,884 --> 01:05:47,554
And I've seen a photograph of him.
726
01:05:47,676 --> 01:05:50,926
- Well, where's the ring, then?
- They don't give rings in Russia.
727
01:05:51,926 --> 01:05:53,676
They give you these.
728
01:05:57,551 --> 01:06:00,721
Well, you won't get any joy out of him.
Russians are an ignorant lot.
729
01:06:00,842 --> 01:06:03,052
Dead cold, not interested in people,
730
01:06:03,176 --> 01:06:06,796
only in invading other countries
and depriving them of basic human rights.
731
01:06:06,926 --> 01:06:09,716
- Oh, yeah? And how would you know.
- I just know, don't I?
732
01:06:09,842 --> 01:06:13,932
It's common knowledge, isn't it?
Anyway, I used to go out with a Russian.
733
01:06:14,051 --> 01:06:16,051
- Did you?
- Yeah, his name was Vladimir.
734
01:06:16,176 --> 01:06:17,756
So I do know what they're like.
735
01:06:17,884 --> 01:06:21,094
If you've been to the moon
you've been there twice, haven't you?
736
01:06:21,217 --> 01:06:23,177
You just don't see any good in people.
737
01:06:23,301 --> 01:06:26,431
- Not in communist Russians I don't.
- You jealous bastard.
738
01:06:27,384 --> 01:06:30,224
- Who do you think you're talking to?
- You.
739
01:06:30,342 --> 01:06:33,092
Do you wanna know something?
I've never liked you.
740
01:06:33,217 --> 01:06:36,297
You're miserable, petty,
and you don't like to see people get on.
741
01:06:36,426 --> 01:06:37,876
Oh, look who's talking.
742
01:06:38,009 --> 01:06:40,299
I only put up with you
cos I felt sorry for you.
743
01:06:40,426 --> 01:06:43,876
If it wasn't for me you'd have spent
many a night sitting in, bored.
744
01:06:44,009 --> 01:06:45,219
Would I?
745
01:06:45,342 --> 01:06:48,052
Anyway, as I said, Tracy,
I've got to get going.
746
01:06:48,176 --> 01:06:51,506
Why don't you go and get a job
and maybe Mick will take you back,
747
01:06:51,634 --> 01:06:53,724
if you beg him.
748
01:06:53,842 --> 01:06:56,722
Well, I'd rather have him
than some scabby Russian.
749
01:07:01,009 --> 01:07:02,879
Do you remember that night in the Woody
750
01:07:03,009 --> 01:07:05,219
when you thought
that girl was shagging Mick?
751
01:07:05,342 --> 01:07:07,052
Well, she wasn't cos I was.
752
01:07:07,176 --> 01:07:09,966
And do you wanna know something else?
He was useless.
753
01:07:10,092 --> 01:07:11,972
I'd rather sit on my finger.
754
01:07:15,967 --> 01:07:18,257
Elaine, you didn't, did you?
755
01:07:18,384 --> 01:07:21,094
- Didn't what?
- What you said to Tracy about.
756
01:07:21,217 --> 01:07:24,047
- Well, you know.
- Josie, what do you think?
757
01:07:24,176 --> 01:07:25,376
Oh, no.
758
01:09:45,634 --> 01:09:46,764
Mum!
759
01:09:47,801 --> 01:09:51,341
I'm not letting you go, Elaine,
so you might as well get used to the idea.
760
01:09:51,467 --> 01:09:53,967
I mean, who do you know
that's ever been there?
761
01:09:54,092 --> 01:09:55,632
- No one.
- Who?
762
01:09:55,759 --> 01:09:56,879
I said no one.
763
01:09:57,009 --> 01:09:59,259
Then why do you have
to be Little Miss Different?
764
01:09:59,384 --> 01:10:01,634
I've told you why.
I've told the both of yous.
765
01:10:01,759 --> 01:10:04,009
- Because Peter's there.
- Peter!
766
01:10:04,134 --> 01:10:07,884
Who the fuck is this Peter anyway?
I mean, we haven't even met him yet.
767
01:10:08,009 --> 01:10:10,089
He's the man I love,
the man I'm gonna marry.
768
01:10:10,217 --> 01:10:13,757
If being with him means living in Russia,
then that's the way it's gonna be.
769
01:10:13,884 --> 01:10:15,514
Holy Jesus.
770
01:10:16,301 --> 01:10:17,881
Do you know why no one goes there?
771
01:10:18,009 --> 01:10:19,839
Because people like you and the press,
772
01:10:19,967 --> 01:10:23,257
who know fuck all about the place,
encourage us not to.
773
01:10:23,384 --> 01:10:26,684
You think you know everything.
Let me tell you something, madam.
774
01:10:26,801 --> 01:10:28,591
I'm not having you preaching to me.
775
01:10:28,717 --> 01:10:30,717
You're only 22 years of age
776
01:10:30,842 --> 01:10:32,472
and you know fuck all,
777
01:10:32,592 --> 01:10:35,472
so get it into your head right now
that you're staying here.
778
01:10:35,592 --> 01:10:38,012
- OK?
- See that and that?
779
01:10:38,134 --> 01:10:40,014
These are my tickets for freedom.
780
01:10:40,134 --> 01:10:42,884
These say I can get on a plane,
get out of here and leave.
781
01:10:43,009 --> 01:10:45,429
These say I can leave. Why can't you?
782
01:10:45,551 --> 01:10:47,761
I've never put my foot down with you, girl.
783
01:10:47,884 --> 01:10:50,594
Mum, I don't care what you say
or how you try to bully me.
784
01:10:50,717 --> 01:10:53,587
My mind's made up.
I'm going and that's that.
785
01:10:55,384 --> 01:10:59,344
So why don't you just get your wool out
and knit yourself an iron curtain?
786
01:11:02,676 --> 01:11:05,756
'On a happier note,
Elaine Spencer, a Kirkby girl
787
01:11:05,884 --> 01:11:08,184
'and a former pupil of St Gregory's school
788
01:11:08,301 --> 01:11:10,131
'is on her way to Russia.
789
01:11:10,259 --> 01:11:12,469
'Elaine, who fell in love
with a Russian sailor
790
01:11:12,592 --> 01:11:15,342
'while spending an evening
in Liverpool's State Ballroom
791
01:11:15,467 --> 01:11:19,047
'is convinced her future will be desolate
without her new-found love...'
792
01:11:20,051 --> 01:11:22,051
- She'll only be round there.
- All right.
793
01:11:24,717 --> 01:11:26,337
Elaine Spencer?
794
01:11:28,842 --> 01:11:31,842
- You are Elaine Spencer?
- Why? Who wants to know?
795
01:11:43,301 --> 01:11:45,841
- Hiya, Josie. Where's Elaine?
- Oh, hiya.
796
01:11:45,967 --> 01:11:48,427
She won't be a minute.
She's just gone to get a loaf.
797
01:11:48,551 --> 01:11:50,381
Quick, get here.
798
01:11:50,509 --> 01:11:51,839
Open the bag.
799
01:11:55,426 --> 01:11:59,626
There's ten legs, four wings
and a couple of breasts.
800
01:11:59,759 --> 01:12:01,929
Tell your mother
I couldn't get the full bird.
801
01:12:02,051 --> 01:12:04,431
Oh, what are you like!
802
01:12:06,176 --> 01:12:08,256
So you're a communist, then?
803
01:12:08,384 --> 01:12:10,434
No, I'm a human being.
804
01:12:10,551 --> 01:12:14,131
Communists aren't exactly
flavour of the month in England, are they?
805
01:12:14,259 --> 01:12:17,969
- Hi, Elaine.
- Er, this is Teresa King.
806
01:12:18,092 --> 01:12:20,092
Ah, the other girl.
807
01:12:20,217 --> 01:12:22,547
Yeah, sorry.
What was the name again? King?
808
01:12:22,676 --> 01:12:23,926
With a K.
809
01:12:24,967 --> 01:12:26,927
And I'm her sister, Josie.
810
01:12:27,051 --> 01:12:30,971
I didn't meet him but I read his letters
and saw his photograph, so...
811
01:12:31,092 --> 01:12:34,472
If you wanna take a few pictures of me,
just help yourself.
812
01:12:34,592 --> 01:12:36,222
Josie.
813
01:12:36,342 --> 01:12:39,432
So, what did Peter think
of your political views, then?
814
01:12:39,551 --> 01:12:42,181
Or were you too busy with other things?
815
01:12:42,301 --> 01:12:43,471
Like what?
816
01:12:43,592 --> 01:12:48,052
Oh, come on. You're in love with him
so did you... make love?
817
01:12:48,176 --> 01:12:50,256
Yes, we did.
818
01:12:50,384 --> 01:12:51,684
In our own way.
819
01:12:52,509 --> 01:12:57,719
Er, you go out with sailors,
don't you, you and your friend?
820
01:12:57,842 --> 01:13:02,302
Attractive girls so there can't be
any shortage of boyfriends.
821
01:13:02,426 --> 01:13:04,796
Look, lad, what are you getting at?
822
01:13:04,926 --> 01:13:05,926
The truth.
823
01:13:06,051 --> 01:13:09,931
The truth is there was no filth or smut.
We love each other.
824
01:13:10,884 --> 01:13:12,634
Yeah, I'm sure.
825
01:13:12,759 --> 01:13:16,879
But if you want me to make something up,
something to titillate your readers,
826
01:13:17,009 --> 01:13:18,839
something cheap and kinky...
827
01:13:19,426 --> 01:13:23,006
Listen, I think
your whole story is kinky, dear.
828
01:13:23,134 --> 01:13:25,184
Most people are trying
to get out of Russia.
829
01:13:25,301 --> 01:13:27,971
Why do you think
they sent you that invitation?
830
01:13:29,301 --> 01:13:31,881
I don't know. I just wrote
and explained my situation.
831
01:13:32,009 --> 01:13:33,179
And do you honestly think
832
01:13:33,301 --> 01:13:35,681
that the president of the Soviet Union
833
01:13:35,801 --> 01:13:39,301
could possibly be interested
in your dilemma?
834
01:13:39,426 --> 01:13:42,426
No, I don't,
but at least he did write back to me
835
01:13:42,551 --> 01:13:44,011
and send me a plane ticket,
836
01:13:44,134 --> 01:13:46,724
which is more
than the British embassy did.
837
01:13:46,842 --> 01:13:49,132
Yes, I understand that, but...
838
01:13:50,426 --> 01:13:53,006
surely it must make you feel
a bit strange,
839
01:13:53,134 --> 01:13:55,594
leaving your home.
840
01:13:55,717 --> 01:13:57,757
Your surroundings,
841
01:13:57,884 --> 01:14:02,344
going to a country with food shortages
and a lack of freedom.
842
01:14:02,467 --> 01:14:04,257
Why, been there, have you?
843
01:14:04,384 --> 01:14:07,934
No, I haven't been there, no.
844
01:14:08,051 --> 01:14:11,091
Then how do you know about
the food shortages and lack of freedom?
845
01:14:11,217 --> 01:14:13,677
You just take a walk
into any back kitchen round here
846
01:14:13,801 --> 01:14:16,341
and you'll soon see food shortages.
847
01:14:16,467 --> 01:14:19,337
Going to live in Russia
can't be any worse than living here
848
01:14:19,467 --> 01:14:21,837
so why are you discouraging me
from escaping?
849
01:14:21,967 --> 01:14:25,337
Escape? You wait till you get there.
850
01:14:25,467 --> 01:14:29,797
You'll be desperate to get hold
of a bit of my filth and titillation.
851
01:14:29,926 --> 01:14:31,626
No, I won't.
852
01:14:31,759 --> 01:14:34,009
Well, I hope you're right, dear.
853
01:14:34,134 --> 01:14:35,384
I hope you're right.
854
01:14:36,342 --> 01:14:38,592
Aren't you gonna take any photographs?
855
01:14:38,717 --> 01:14:40,927
No, I've got everything I need, thanks.
856
01:14:43,592 --> 01:14:45,342
I'm dead photogenic, me, you know.
857
01:14:45,467 --> 01:14:47,217
I take lovely pictures, I do.
858
01:14:47,342 --> 01:14:50,342
People stop me in the street
and tell me how photogenic I am.
859
01:14:50,467 --> 01:14:51,467
Honestly.
860
01:14:55,884 --> 01:14:56,884
Bastard.
861
01:14:57,009 --> 01:14:58,379
What was he saying to you?
862
01:14:58,509 --> 01:15:01,719
He didn't really say anything.
He had it written down before he came.
863
01:15:01,842 --> 01:15:04,592
Wanted to know if me and Peter had...
Oh, you know.
864
01:15:04,717 --> 01:15:07,757
They wanna know the ins and outs
of a cat's arsehole, don't they?
865
01:15:07,884 --> 01:15:09,974
I still think he should
have took a picture.
866
01:15:10,092 --> 01:15:12,172
I mean, just look at me.
867
01:15:14,301 --> 01:15:16,511
We're only trying to be reasonable.
868
01:15:16,634 --> 01:15:20,184
It's Russia we're talking about,
not a week away in Beddgelert.
869
01:15:20,301 --> 01:15:24,131
You'd like that, seeing me
stuck here in Kirkby with no hope.
870
01:15:24,259 --> 01:15:27,339
Mum, I love him.
Can't you understand that?
871
01:15:27,467 --> 01:15:30,467
- You think you love him.
- I know I love him.
872
01:15:30,592 --> 01:15:32,432
Why aren't yous celebrating with me?
873
01:15:32,551 --> 01:15:36,051
They lock you up in labour camps,
if you speak against the system.
874
01:15:36,176 --> 01:15:39,586
It's true, they do.
They tap all the phones as well.
875
01:15:39,717 --> 01:15:41,587
What's wrong with everyone?
876
01:15:41,717 --> 01:15:43,967
I can't believe
what yous are saying to me.
877
01:15:44,092 --> 01:15:46,762
And you, who's been getting
down your earhole?
878
01:15:46,884 --> 01:15:49,594
You were all for it
when I was posting the letter.
879
01:15:49,717 --> 01:15:53,377
What's wrong? Are you scared
of being called pinkos or commie lovers?
880
01:15:53,509 --> 01:15:57,509
It's not that, love. We don't want you
to get into something you'll regret.
881
01:15:57,634 --> 01:16:00,054
If I stay here I'll live to regret it.
882
01:16:00,176 --> 01:16:03,086
We only want what's best for you, love.
883
01:16:03,217 --> 01:16:05,337
Then make it easy for me and let me go.
884
01:16:18,926 --> 01:16:22,466
- You're quite a celebrity.
- Not really, no.
885
01:16:22,592 --> 01:16:26,802
You are. You've made front-page news.
That's quite an achievement.
886
01:16:26,926 --> 01:16:30,006
- Why am I here?
- Just for a little chat.
887
01:16:30,634 --> 01:16:32,474
I'm here to help you if I can.
888
01:16:32,592 --> 01:16:35,472
Now, what I'd like to do is
to relax and get to know you a little.
889
01:16:35,592 --> 01:16:38,132
- Perhaps you'd like a drink.
- No, thanks. I'm fine.
890
01:16:38,259 --> 01:16:40,129
- Do you mind if I have one?
- No.
891
01:16:43,384 --> 01:16:47,344
Tell me, Elaine, do you know anyone
who's been to Russia?
892
01:16:47,467 --> 01:16:48,627
No.
893
01:16:50,259 --> 01:16:52,719
Well, I've been.
I was posted there for three years.
894
01:16:53,884 --> 01:16:56,594
It's a wonderful country.
Marvellous people.
895
01:16:56,717 --> 01:16:59,127
- Can you speak Russian, then?
- Da.
896
01:17:03,092 --> 01:17:05,052
I managed to pick up just a little.
897
01:17:07,634 --> 01:17:13,014
So, er, what do your parents think
about your impending trip?
898
01:17:14,009 --> 01:17:15,549
They don't want me to go.
899
01:17:15,676 --> 01:17:18,216
- Do you know why?
- Well, yeah. Cos it's Russia.
900
01:17:18,342 --> 01:17:20,932
And I can understand how they feel.
901
01:17:21,051 --> 01:17:23,341
- But I love him.
- Well, of course you do.
902
01:17:23,467 --> 01:17:26,757
And it's that that makes it
all the more difficult, isn't it?
903
01:17:26,884 --> 01:17:30,724
You say that you can understand
how they feel?
904
01:17:31,676 --> 01:17:34,426
Well, we're not exactly encouraged
to go there, are we?
905
01:17:35,259 --> 01:17:39,759
Well, I'm not so sure about that.
One thing is certain.
906
01:17:39,884 --> 01:17:42,804
If one of our people decides
they wish to go to Russia,
907
01:17:42,926 --> 01:17:46,716
there will be nobody to point the finger
and say, "No, you can't go".
908
01:17:46,842 --> 01:17:50,632
That is the fundamental difference
between our system and theirs.
909
01:17:50,759 --> 01:17:54,219
Here in the West
we encourage individualism
910
01:17:54,342 --> 01:17:55,972
and freedom.
911
01:17:56,092 --> 01:17:57,802
Whereas in Russia, as you know,
912
01:17:57,926 --> 01:18:01,966
a more suppressive system is in operation.
913
01:18:03,217 --> 01:18:06,717
So you can't blame your parents
for being upset.
914
01:18:06,842 --> 01:18:08,802
And they can't blame me for being in love.
915
01:18:08,926 --> 01:18:11,006
No, no, no. Of course not.
916
01:18:11,134 --> 01:18:15,134
Love is a very important emotion.
917
01:18:15,967 --> 01:18:20,217
But I think it's very important
that I make one or two things clear to you
918
01:18:20,342 --> 01:18:24,092
and try to discuss this matter with you
919
01:18:24,217 --> 01:18:26,627
without becoming emotional.
920
01:18:26,759 --> 01:18:30,549
Now, let's imagine
that you are now living in Russia.
921
01:18:30,676 --> 01:18:32,586
What difficulties are you going to have?
922
01:18:32,717 --> 01:18:35,257
You have no knowledge
of the language or the money.
923
01:18:35,384 --> 01:18:38,554
You're not at all acquainted
with their customs or culture.
924
01:18:38,676 --> 01:18:42,426
But the biggest obstacle
which you will have to overcome
925
01:18:42,551 --> 01:18:45,261
is that Westerners,
even if they are married to Soviets,
926
01:18:45,384 --> 01:18:48,184
are feared and despised.
927
01:18:48,301 --> 01:18:50,801
- Yeah, but I'll be with...
- No, no, let me finish.
928
01:18:50,926 --> 01:18:54,546
If you go to Russia, if you marry
and if you become a Soviet citizen,
929
01:18:54,676 --> 01:18:57,086
from the moment that you sign the form
930
01:18:57,217 --> 01:18:59,677
which makes you eligible
for Soviet citizenship
931
01:19:01,717 --> 01:19:05,967
it is unlikely from that time onwards
that you will be allowed to leave Russia.
932
01:19:08,009 --> 01:19:11,049
You must understand
that you must give up everything.
933
01:19:12,009 --> 01:19:13,879
I haven't got anything to give up.
934
01:19:14,009 --> 01:19:16,929
But you have. You have your youth.
935
01:19:17,051 --> 01:19:18,761
You have your beauty.
936
01:19:18,884 --> 01:19:20,554
You have your freedom.
937
01:19:21,634 --> 01:19:22,804
Hm?
938
01:19:24,092 --> 01:19:26,132
Now, let's try and look at it another way.
939
01:19:27,009 --> 01:19:29,009
- You want to settle down, don't you?
- Yes.
940
01:19:29,134 --> 01:19:30,884
You want to marry and have children.
941
01:19:31,009 --> 01:19:32,339
Yes.
942
01:19:32,467 --> 01:19:34,177
Then please, Elaine, wake up.
943
01:19:36,176 --> 01:19:37,716
If you go,
944
01:19:37,842 --> 01:19:40,092
you're heading for disaster.
945
01:19:44,842 --> 01:19:48,882
I'm a family man myself.
I have a son. I have two daughters.
946
01:19:49,009 --> 01:19:52,379
My oldest girl, Fiona,
is round about the same age as you,
947
01:19:52,509 --> 01:19:55,629
which is perhaps why I feel
so passionately about this.
948
01:19:56,551 --> 01:20:01,591
I feel that you must be told everything
so that you can be protected.
949
01:20:01,717 --> 01:20:03,047
Look, I know all that.
950
01:20:03,176 --> 01:20:05,256
And you've been dead nice.
951
01:20:05,384 --> 01:20:08,634
But I'm sorry, I've got a ticket
off the president of Russia,
952
01:20:08,759 --> 01:20:11,129
one of the most important men
in the world.
953
01:20:11,259 --> 01:20:14,549
I'm not afraid of what's round the corner.
I love him.
954
01:20:14,676 --> 01:20:18,466
And it's not a holiday romance.
He loves me. I know he does.
955
01:20:19,217 --> 01:20:21,177
No matter what you think,
956
01:20:21,301 --> 01:20:24,261
people are very concerned
about your welfare.
957
01:20:24,384 --> 01:20:28,264
Your parents, your friends
and we are concerned.
958
01:20:28,384 --> 01:20:29,934
Now, believe me,
959
01:20:30,051 --> 01:20:33,131
it's not an agreeable thing
trying to dissuade people
960
01:20:33,259 --> 01:20:36,009
from doing things
that they feel are right for them.
961
01:20:36,967 --> 01:20:40,377
You must understand that we have a duty
to protect our citizens.
962
01:20:40,509 --> 01:20:42,219
I understand.
963
01:20:42,342 --> 01:20:44,262
No, I don't think you do.
964
01:20:54,342 --> 01:20:56,182
This is a picture of Peter, yes?
965
01:20:59,842 --> 01:21:00,972
Yes.
966
01:21:06,509 --> 01:21:09,429
This is a picture of Peter and his wife.
967
01:21:11,634 --> 01:21:12,634
His what?
968
01:21:17,842 --> 01:21:19,052
I'm very sorry.
969
01:22:33,259 --> 01:22:37,589
What's it like here? One table selling pot,
the other table selling knock-off.
970
01:22:37,717 --> 01:22:41,967
- I'm not going to Russia.
- What do you mean, you're not going?
971
01:22:42,092 --> 01:22:44,932
- I'm just not.
- Why?
972
01:22:45,051 --> 01:22:48,051
- No one wants me to go.
- Like who?
973
01:22:48,176 --> 01:22:50,676
My mam, my dad, our Josie.
974
01:22:50,801 --> 01:22:53,301
So what? Sod them.
That's why you're going, isn't it?
975
01:22:53,426 --> 01:22:55,546
To get away from all this.
976
01:22:55,676 --> 01:22:58,216
Look, Elaine,
I don't want you to go either.
977
01:22:58,342 --> 01:23:00,432
You're my best friend,
my copping-off mate.
978
01:23:00,551 --> 01:23:02,631
But if this is your only chance
to get away,
979
01:23:02,759 --> 01:23:04,549
I'll be the first to encourage it.
980
01:23:04,676 --> 01:23:06,716
I know you would and you have.
981
01:23:08,009 --> 01:23:09,929
He's married.
982
01:23:10,051 --> 01:23:13,971
Peter? I don't believe it.
I just don't believe it.
983
01:23:14,092 --> 01:23:15,882
It's true.
984
01:23:16,009 --> 01:23:19,299
Hang on. Who dropped this little egg?
985
01:23:19,426 --> 01:23:21,586
You know that fella
from the Foreign Office?
986
01:23:21,717 --> 01:23:22,547
Yeah.
987
01:23:22,676 --> 01:23:24,506
Well, he had a photograph of Peter
988
01:23:25,634 --> 01:23:27,384
and his wife.
989
01:23:27,509 --> 01:23:30,259
- He said it was his wife.
- What difference does it make?
990
01:23:30,384 --> 01:23:31,724
A lot.
991
01:23:31,842 --> 01:23:33,972
The sneaky, sly bastard.
992
01:23:34,092 --> 01:23:36,592
You know before he showed you
the picture of the wife,
993
01:23:36,717 --> 01:23:38,217
did he try to stop you from going?
994
01:23:38,342 --> 01:23:40,012
- Yeah.
- And it didn't work, did it?
995
01:23:40,134 --> 01:23:42,384
- No.
- So he pulls out a picture of this woman,
996
01:23:42,509 --> 01:23:45,509
says it's Peter's old girl,
and that worked, didn't it?
997
01:23:45,634 --> 01:23:48,224
- He's not married, Elaine.
- He is.
998
01:23:48,342 --> 01:23:50,182
And I'm telling you he's not.
999
01:23:50,301 --> 01:23:53,131
Listen, I've had
the knickers dragged off me
1000
01:23:53,259 --> 01:23:55,549
by more married men
than you've had hot dinners.
1001
01:23:55,676 --> 01:23:57,586
I can spot them a mile off.
1002
01:23:57,717 --> 01:24:02,127
If I've learnt one thing, it's this.
They don't just hold your hand all night.
1003
01:24:02,259 --> 01:24:05,259
The knickers are around your ankles
as soon as they look at you.
1004
01:24:05,384 --> 01:24:07,764
And they don't give you solid-gold lockets
1005
01:24:07,884 --> 01:24:10,554
unless you've given them a good time.
1006
01:24:10,676 --> 01:24:12,376
It's all propaganda and fear.
1007
01:24:12,509 --> 01:24:14,759
They're trying to terrify you
into not going.
1008
01:24:14,884 --> 01:24:18,884
He's married. I know he is.
I saw the photograph of her with him.
1009
01:24:19,009 --> 01:24:21,629
He's married and I'm a fool
for falling in love with him.
1010
01:24:21,759 --> 01:24:23,879
Elaine, I'm thick, as thick as that table,
1011
01:24:24,009 --> 01:24:27,009
but there's one thing I've got
a fucking degree in and that's men
1012
01:24:27,134 --> 01:24:29,634
so believe me when I tell you
Peter isn't married.
1013
01:24:29,759 --> 01:24:31,549
You're a divvy if you believe them.
1014
01:24:31,676 --> 01:24:35,006
What are yous all getting on at me for?
He's married, he's not married.
1015
01:24:35,134 --> 01:24:37,934
You can go, you can't go.
You love him, you don't love him.
1016
01:24:38,051 --> 01:24:41,091
I wish everybody would leave me alone
cos I'm going off my head.
1017
01:24:41,217 --> 01:24:42,967
So be strong and see it through.
1018
01:24:43,092 --> 01:24:46,382
Will you stop pushing me?
Just stop pushing me.
1019
01:24:46,509 --> 01:24:49,089
- Come on, Elaine.
- Don't, Teresa. Just don't.
1020
01:24:49,217 --> 01:24:52,257
He's married, married, married,
so will you just leave me alone?
1021
01:24:52,384 --> 01:24:54,304
No, I won't leave you alone.
1022
01:24:54,426 --> 01:24:58,216
All right, he's married,
but you've got a ticket there, haven't you?
1023
01:24:58,342 --> 01:25:02,262
Get over there and find out for yourself
instead of taking some prick's word for it.
1024
01:25:03,259 --> 01:25:05,259
Well, what have you got to lose?
1025
01:25:12,301 --> 01:25:15,511
# Always something there to remind me
1026
01:25:17,051 --> 01:25:20,801
# I was born to love you
1027
01:25:20,926 --> 01:25:23,506
# And I will never be free
1028
01:25:23,634 --> 01:25:27,684
# When there is always
something there to remind me
1029
01:25:29,926 --> 01:25:32,546
# Always something there to remind me #
1030
01:25:32,676 --> 01:25:34,676
Come back to ours. Go on.
1031
01:25:34,801 --> 01:25:36,841
- Go home with you?
- Yeah. Why not?
1032
01:25:36,967 --> 01:25:38,587
No complaints the last time.
1033
01:25:38,717 --> 01:25:41,257
Well, that was before
I found out you had a sweaty arse.
1034
01:25:41,384 --> 01:25:42,634
Now, go on, move it,
1035
01:25:42,759 --> 01:25:44,429
before I cuff the face off you.
1036
01:25:46,592 --> 01:25:47,802
Well, go on.
1037
01:25:47,926 --> 01:25:49,756
You bitch.
1038
01:25:55,301 --> 01:25:57,971
- I got you this.
- What's that?
1039
01:25:58,092 --> 01:25:59,092
Vodka.
1040
01:26:24,051 --> 01:26:27,011
She just won't let go.
Well, not without a fight.
1041
01:26:27,134 --> 01:26:28,764
My mother's like that.
1042
01:26:28,884 --> 01:26:32,304
She'll be over there interfering
before you know it.
1043
01:26:32,426 --> 01:26:36,216
God, I didn't know what to say.
She looked awful upset.
1044
01:26:37,801 --> 01:26:40,801
Elaine! Elaine! Here, take this.
1045
01:26:40,926 --> 01:26:44,126
- Oh, Mum!
- Listen, you'll be freezing over there.
1046
01:26:44,259 --> 01:26:47,339
Anyway, I don't want his lot
to think you come from a bad home.
1047
01:26:47,467 --> 01:26:50,837
- Oh, Mum.
- Go on, get going. You'll miss your plane.
1048
01:26:50,967 --> 01:26:52,677
See you, Elaine.
1049
01:26:52,801 --> 01:26:53,801
Ta-ra.
1050
01:27:07,926 --> 01:27:09,546
'Have your nerves gone?'
1051
01:27:09,676 --> 01:27:12,296
Not really.
I thought I'd be more nervous than this.
1052
01:27:12,426 --> 01:27:14,546
I've been looking
forward to it for so long
1053
01:27:14,676 --> 01:27:17,046
it's a sort of anti-climax now.
1054
01:27:17,176 --> 01:27:20,086
Mind you, my bottle's gonna go
when I see Peter.
1055
01:27:20,217 --> 01:27:22,047
I wish I was going.
1056
01:27:22,176 --> 01:27:24,676
You could have gone
if you'd put your mind to it.
1057
01:27:24,801 --> 01:27:26,971
No, it just doesn't happen
to people like me.
1058
01:27:27,092 --> 01:27:30,762
You're dead lucky, Elaine,
but I'm made up for you, honest.
1059
01:27:30,884 --> 01:27:34,134
It's got nothing to do with luck.
I just had a dream, that's all.
1060
01:27:34,259 --> 01:27:37,549
I made it all happen myself,
but that's what it's all about.
1061
01:27:38,842 --> 01:27:41,382
You can have your dream, Teresa.
Just go out and get it.
1062
01:27:41,509 --> 01:27:44,339
You're lovely and you're wasting your time
stuck in Kirkby.
1063
01:27:44,467 --> 01:27:47,377
You could have anyone you wanted
if you put your mind to it.
1064
01:27:47,509 --> 01:27:50,379
Oh, come on, Teresa. What do you dream of?
1065
01:27:50,509 --> 01:27:53,879
Drinking vodka, getting fucked
and stuffing chickens.
1066
01:27:54,009 --> 01:27:57,089
That's it. That's my dream.
1067
01:27:57,217 --> 01:28:00,797
Do you remember that night in the hotel
when you said you wasn't like me,
1068
01:28:00,926 --> 01:28:03,046
you're just a straight Kirkby girl?
1069
01:28:03,176 --> 01:28:06,756
Well, you're not, are you?
The straight ones get left behind.
1070
01:28:06,884 --> 01:28:08,434
But they don't have to.
1071
01:28:08,551 --> 01:28:10,681
Nothing's stopping you from fucking off.
1072
01:28:10,801 --> 01:28:12,091
I am.
1073
01:28:12,217 --> 01:28:14,177
I'm stopping me, Elaine.
1074
01:28:14,301 --> 01:28:16,841
I'm frightened of what's round the corner.
1075
01:28:16,967 --> 01:28:20,087
I'm not the big funny girl
everyone thinks, you know.
1076
01:28:20,217 --> 01:28:22,087
Big soft-arse really.
1077
01:28:22,926 --> 01:28:25,626
Well, I won't tell your secret to anyone.
1078
01:28:25,759 --> 01:28:27,339
Anyway, what does it matter?
1079
01:28:27,467 --> 01:28:31,717
'Will all passengers flying
to Moscow on Flight 3170
1080
01:28:31,842 --> 01:28:33,972
'please make their way to Gate A.
1081
01:28:34,092 --> 01:28:35,512
'Thank you.'
1082
01:28:35,634 --> 01:28:38,344
Well, that's me. I'd better get going.
1083
01:28:38,467 --> 01:28:41,377
I'll write as soon as I get there
and tell you what it's like.
1084
01:28:41,509 --> 01:28:45,469
You better had or I'll get over there
and glawn the face off you.
1085
01:28:45,592 --> 01:28:48,432
I will, honest. I'll get off, then.
1086
01:28:48,551 --> 01:28:50,131
Elaine, look after yourself.
1087
01:28:51,384 --> 01:28:53,094
I won't half miss you.
1088
01:28:53,217 --> 01:28:54,627
And I'll miss you as well.
1089
01:29:03,176 --> 01:29:05,426
Don't forget to write.
1090
01:29:05,551 --> 01:29:06,801
I won't.
1091
01:29:13,717 --> 01:29:17,717
Oh, Teresa, if it hadn't been for you
none of this would have happened.
1092
01:29:17,842 --> 01:29:20,842
And do you wanna know something?
You're right, I am lucky.
1093
01:30:09,384 --> 01:30:11,264
Tell Igor I love him.
1094
01:30:22,717 --> 01:30:26,217
# He was on the dancefloor
1095
01:30:26,342 --> 01:30:30,472
# I gazed through the light
1096
01:30:30,592 --> 01:30:34,432
# I caught your look at a glance
1097
01:30:34,551 --> 01:30:38,181
# Felt love at first sight
1098
01:30:38,967 --> 01:30:42,927
# I am a Kirkby girl
1099
01:30:43,051 --> 01:30:46,091
# He's from the Ukraine
1100
01:30:47,051 --> 01:30:51,011
# I'm asking for my chance
1101
01:30:51,134 --> 01:30:54,224
# Passion is my dream
1102
01:30:54,342 --> 01:30:56,932
# Lockets and stars
1103
01:30:57,051 --> 01:31:00,801
# The moon, the sun and the stars
1104
01:31:00,926 --> 01:31:04,586
# Our story's just begun
1105
01:31:08,592 --> 01:31:11,972
# No sign to tell me
your signal would fade
1106
01:31:12,092 --> 01:31:15,182
# Into another world
1107
01:31:39,009 --> 01:31:42,339
# No sign to tell me
your signal would fade
1108
01:31:42,467 --> 01:31:45,217
# Into another world
1109
01:31:46,634 --> 01:31:50,224
# Your ship has set sail
1110
01:31:50,342 --> 01:31:52,882
# Lockets and stars
1111
01:31:53,009 --> 01:31:55,009
# In with a chance
1112
01:31:55,134 --> 01:31:56,594
# Fresh love
1113
01:31:56,717 --> 01:31:59,757
# The moon and romance
1114
01:32:04,051 --> 01:32:07,551
# Then we sent a letter to Brezhnev
1115
01:32:07,676 --> 01:32:12,126
# We worked out a plan
1116
01:32:12,259 --> 01:32:16,179
# Will you take this woman
1117
01:32:16,301 --> 01:32:18,181
# Fresh love
1118
01:32:18,301 --> 01:32:21,381
# Let me have my man
1119
01:32:21,509 --> 01:32:24,009
# Lockets and stars
1120
01:32:24,134 --> 01:32:26,344
# The moon meets the rays
1121
01:32:26,467 --> 01:32:28,297
# Stars
1122
01:32:28,426 --> 01:32:30,376
# The person whom I crave
1123
01:32:30,509 --> 01:32:32,179
# Stars
1124
01:32:32,301 --> 01:32:34,431
# The moon meets the sun
1125
01:32:34,551 --> 01:32:36,181
# Stars
1126
01:32:36,301 --> 01:32:42,011
# My story's just begun #
91228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.