All language subtitles for Flying.Leathernecks.1951.DVDRip.XviD-WRD.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,908 --> 00:01:37,710 Our story begins in the midsummer of 1942 on the Hawaiian island of Oahu. 2 00:01:38,548 --> 00:01:41,176 Here the gentle surf which rolled on Waikiki... 3 00:01:41,384 --> 00:01:45,150 ... occasionally drowned out the roar of planes overhead. 4 00:01:45,355 --> 00:01:49,052 Constant reminders of the task to be done. 5 00:01:49,259 --> 00:01:52,956 The Japanese had conquered the island chain to Guadalcanal... 6 00:01:53,163 --> 00:01:55,791 ... and we had to start the long climb back... 7 00:01:55,999 --> 00:01:59,730 ... despite the initial lack of men and materiel. 8 00:02:00,270 --> 00:02:03,603 This is the story of a group of young American men... 9 00:02:03,807 --> 00:02:06,674 ... who comprised the Marine Fighter Squadron... 10 00:02:06,876 --> 00:02:09,674 ... VMF 247. 11 00:02:09,879 --> 00:02:13,747 Men representing and represented by the American flag... 12 00:02:13,950 --> 00:02:17,681 ... which flew at the base of a sleeping volcano. 13 00:02:17,887 --> 00:02:19,752 Unmistakable evidence that our country... 14 00:02:21,357 --> 00:02:23,723 ... then, as always, would fight against aggression... 15 00:02:25,428 --> 00:02:29,057 ... and all the aggressors that challenged the rights of free men. 16 00:02:31,401 --> 00:02:33,130 Here it is, Mac. Come and get it. 17 00:02:33,369 --> 00:02:36,532 Come on, fellas. Let's celebrate. Come on and get your beer. 18 00:02:36,739 --> 00:02:38,673 Save one of those for me! 19 00:02:39,676 --> 00:02:42,167 - Hey, beer! - I'll always take a beer. 20 00:02:44,214 --> 00:02:46,341 - Here he is! - Come on, give me a beer. 21 00:02:52,388 --> 00:02:53,582 Captain Griffin. 22 00:02:53,790 --> 00:02:56,782 Being that I'm the smartest, I was selected to make a speech... 23 00:02:56,993 --> 00:02:58,927 ...of congratulation. - Attention! 24 00:03:01,531 --> 00:03:04,193 Gentlemen, Major Kirby, your new squadron commander. 25 00:03:04,567 --> 00:03:06,467 This isn't usual, major. 26 00:03:06,836 --> 00:03:08,064 May I speak, sir? 27 00:03:08,271 --> 00:03:09,465 Go ahead. 28 00:03:09,672 --> 00:03:11,264 Well, this is a joke, sir. 29 00:03:11,474 --> 00:03:14,204 We thought when Major Hardy was injured that Griff... 30 00:03:14,677 --> 00:03:17,475 I mean, Captain Griffin would be in command. 31 00:03:17,680 --> 00:03:20,547 I mean, with the urgency and all and us on alert... 32 00:03:20,750 --> 00:03:25,778 ...well, we arranged this, or I arranged it, as sort of a rib, sir, to congratulate him... 33 00:03:25,989 --> 00:03:27,513 ...if you see what I mean. 34 00:03:27,724 --> 00:03:29,282 I see. 35 00:03:30,159 --> 00:03:33,026 Well, relax, men. And you can hang on to that beer. 36 00:03:33,229 --> 00:03:35,356 It's scarce enough in the islands. 37 00:03:35,565 --> 00:03:38,796 I know we'll see no more beer in the ready room... 38 00:03:39,168 --> 00:03:43,605 ...but this is an unusual occasion. We'll forget it. 39 00:03:43,773 --> 00:03:47,641 When the command meets the commander for the first time, it's like a wedding. 40 00:03:47,844 --> 00:03:50,176 Nobody knows how it's gonna turn out. 41 00:03:50,380 --> 00:03:54,316 Whether it'll be a happy golden anniversary or a divorce. 42 00:03:56,452 --> 00:03:57,646 We'll see. 43 00:04:00,823 --> 00:04:02,484 What's this? 44 00:04:03,693 --> 00:04:05,991 - On your way to a rodeo? - No, sir. No. 45 00:04:06,195 --> 00:04:08,186 It's just because I got high arches. 46 00:04:08,398 --> 00:04:10,263 Almost all Texans got high arches. 47 00:04:10,466 --> 00:04:13,765 Heredity. You know, like Eskimo babies, they got thicker skin... 48 00:04:13,970 --> 00:04:17,599 - But don't wear them when flying. - My arches are as high in the air... 49 00:04:17,807 --> 00:04:20,002 ...as on the ground. - Not when flying. 50 00:04:20,209 --> 00:04:21,642 - Yes, sir. - Major. 51 00:04:22,278 --> 00:04:25,645 This character takes some getting used to. He's conversational. 52 00:04:25,815 --> 00:04:29,273 But I put up with him for two reasons. One, he's my brother-in-law. 53 00:04:29,485 --> 00:04:31,817 The other reason is, this idiot is rich. 54 00:04:32,021 --> 00:04:35,684 As soon as this ruckus is over, I'm going to retire on his money. 55 00:04:35,892 --> 00:04:38,656 I hope the major knows I was just clowning about the boots. 56 00:04:38,861 --> 00:04:40,123 Sure. 57 00:04:46,102 --> 00:04:47,535 Thank you. 58 00:04:52,442 --> 00:04:55,172 This squadron has a warning order to stand by. 59 00:04:55,979 --> 00:04:59,813 I can tell you we will be receiving orders to move out almost any minute. 60 00:05:00,016 --> 00:05:03,110 Start getting your personal gear and personal affairs up to date. 61 00:05:03,319 --> 00:05:05,617 Well, anyway. 62 00:05:10,326 --> 00:05:12,317 See? He didn't get the job. 63 00:05:12,528 --> 00:05:16,965 Well, that's logical, since the minds working under those brass hats work in reverse. 64 00:05:17,166 --> 00:05:22,035 Fellas, I think we looked a little jerky when our new CO got his first hinge at us. 65 00:05:22,238 --> 00:05:26,334 I've heard about this guy. He's rugged. He led close air-support training... 66 00:05:26,542 --> 00:05:29,739 ...at North Island. He made them come so close to the beach... 67 00:05:29,946 --> 00:05:34,007 ...they picked up seashells in oil coolers. - You guys are wrong. 68 00:05:34,250 --> 00:05:35,842 He's all right. 69 00:05:36,119 --> 00:05:37,416 I know he's all right. 70 00:05:37,787 --> 00:05:41,746 Here's the squadron roster and table of organization. We're in good shape. 71 00:05:42,258 --> 00:05:43,623 Come. 72 00:05:45,762 --> 00:05:47,423 May I speak to the major, sir? 73 00:05:47,630 --> 00:05:48,927 Go ahead. 74 00:05:49,565 --> 00:05:52,762 I'd like to thank you, sir. That letter sure helped my family. 75 00:05:52,969 --> 00:05:54,937 I mean, it was written in a way that... 76 00:05:55,171 --> 00:05:57,435 Well, it helped us all, about my brother. 77 00:05:57,907 --> 00:05:59,340 That's all I wanted to say. 78 00:05:59,542 --> 00:06:01,942 - Your brother? What's your name? - Malotke, sir. 79 00:06:02,178 --> 00:06:05,636 My brother's name was Joe. He served with you at Midway. 80 00:06:05,882 --> 00:06:08,373 Oh, Big Joe Malotke. Good guy. 81 00:06:08,584 --> 00:06:12,213 Sorry. If you're half as good a man as your brother... 82 00:06:12,422 --> 00:06:15,289 ...l'll be proud to have you in my command, lieutenant. 83 00:06:15,491 --> 00:06:16,719 Thank you, sir. 84 00:06:21,998 --> 00:06:25,297 Give me a rundown on each man, job by job. 85 00:06:27,870 --> 00:06:30,168 Captain Carl Griffin, executive officer. 86 00:06:30,373 --> 00:06:32,273 And they call you Carl? 87 00:06:32,809 --> 00:06:33,969 Griff. 88 00:06:34,710 --> 00:06:37,645 Captain Walter Tanner, communications officer. 89 00:06:37,814 --> 00:06:39,839 - Good man. - Fine. 90 00:06:41,584 --> 00:06:44,109 Captain Harold Jorgensen... 91 00:06:45,021 --> 00:06:46,886 ...operations officer. 92 00:06:47,090 --> 00:06:50,719 - Major, may I speak frankly? - Sure. 93 00:06:51,094 --> 00:06:54,086 It's me you're worried about, and naturally. 94 00:06:54,330 --> 00:06:56,696 When they don't give the squadron to the exec... 95 00:06:56,899 --> 00:06:59,265 ...it's because he hasn't been recommended. 96 00:06:59,469 --> 00:07:01,562 Naturally, the new CO would be worried. 97 00:07:01,771 --> 00:07:03,033 I like plain speaking. 98 00:07:03,239 --> 00:07:05,230 - What was the beef? - No beef. 99 00:07:05,441 --> 00:07:08,899 I didn't think Major Hardy would recommend me. We just didn't mesh. 100 00:07:09,112 --> 00:07:11,307 You think he acted out of personal dislike? 101 00:07:11,514 --> 00:07:12,981 You know Hardy? 102 00:07:14,083 --> 00:07:17,018 I don't think he ever acted on an emotion of any kind. 103 00:07:17,220 --> 00:07:20,155 I think it was his honest opinion that I wasn't up to command. 104 00:07:20,356 --> 00:07:23,848 I think he was wrong, but that's just a case of different opinion. 105 00:07:24,560 --> 00:07:26,528 Well, that's life in these Marines. 106 00:07:26,729 --> 00:07:30,062 You want a combat command and I want to sell the brass a pet theory. 107 00:07:30,266 --> 00:07:32,928 - Close air support for ground troops. - That's right. 108 00:07:33,169 --> 00:07:35,763 Here we are, so let's get the job done. The name's Dan. 109 00:07:35,972 --> 00:07:38,338 - We'll make a squadron out of this. - What else? 110 00:07:40,743 --> 00:07:43,439 How can you call this stuff personal effects? 111 00:07:43,679 --> 00:07:46,204 Well, this concludes my affairs in Honolulu. 112 00:07:46,449 --> 00:07:49,850 - I'd like a copy of those conclusions. - I bet you would. 113 00:07:54,490 --> 00:07:56,219 What can you say in 10 words? 114 00:07:56,459 --> 00:07:58,927 What did you say your phone number was? 115 00:07:59,162 --> 00:08:01,392 Come on! Get the lead out of that pencil. 116 00:08:01,597 --> 00:08:03,428 Ten words, Shakespeare. 117 00:08:05,601 --> 00:08:07,967 Okay, Malotke, okay. 118 00:08:11,841 --> 00:08:13,433 It's from Bert. 119 00:08:13,643 --> 00:08:16,111 He just says he can't write for some time. 120 00:08:16,913 --> 00:08:18,437 Going away, I guess. 121 00:08:20,816 --> 00:08:23,478 - I wonder if it's Midway, like Joe. - No. 122 00:08:23,719 --> 00:08:25,983 Midway, we got. 123 00:08:28,124 --> 00:08:31,218 - Jorgy, I'll see you at the club. - Okay, Bert. 124 00:08:32,528 --> 00:08:34,587 Mrs. Jorgensen, it's from your husband. 125 00:08:34,830 --> 00:08:37,822 The 10th word is "love." Shall I leave it on the table for you? 126 00:08:38,034 --> 00:08:39,558 No. 127 00:08:47,944 --> 00:08:49,912 - Okay, Billy. - Thank you, my friend. 128 00:08:57,019 --> 00:09:00,284 It's from that cute little Billy Castle. 129 00:09:00,489 --> 00:09:04,118 I just love that boy. 130 00:09:04,894 --> 00:09:06,327 Excuse me. 131 00:09:16,272 --> 00:09:19,730 - Do you think we'll have time? - Sure. We'll make the time, Charlie. 132 00:09:19,976 --> 00:09:21,637 Okay, then. 133 00:09:25,081 --> 00:09:27,709 Got word from your son, Charlie. 134 00:09:31,153 --> 00:09:33,587 He says he can't write for quite a while. 135 00:09:33,789 --> 00:09:37,088 But he knows that his ma and pa will know that... 136 00:09:37,293 --> 00:09:41,525 ...he will act so that they can know there will be no shame brought on his lodge... 137 00:09:41,731 --> 00:09:44,791 ...and to tell his sisters to take good care of his horses... 138 00:09:45,001 --> 00:09:46,969 ...and to keep on with their schoolwork. 139 00:09:50,106 --> 00:09:52,506 At this rate, I'll be here all night. 140 00:09:52,708 --> 00:09:55,734 - Bedtime story. - Bedtime story. 141 00:09:55,978 --> 00:09:58,276 Your daddy sent you a bedtime story. 142 00:09:58,514 --> 00:10:00,175 I'll read it to you. 143 00:10:02,018 --> 00:10:04,111 Papa says he's on a big island. 144 00:10:04,320 --> 00:10:06,788 But he's gonna fly away very soon... 145 00:10:07,023 --> 00:10:09,787 ...and then hurry back to us. 146 00:10:09,992 --> 00:10:11,926 But in the meantime... 147 00:10:12,128 --> 00:10:14,688 ...he wants us not to do anything wrong... 148 00:10:14,930 --> 00:10:16,955 ...and to take care of each other. 149 00:10:17,800 --> 00:10:20,394 As soon as he gets back, we're going to live on the ranch. 150 00:10:22,838 --> 00:10:24,703 - Can I have a pony? - Of course. 151 00:10:24,874 --> 00:10:29,902 All night, the coded messages said "Urgent. Urgent. Urgent." 152 00:10:30,146 --> 00:10:34,207 It seemed hard to believe that anything was urgent on that beautiful Pacific dawn... 153 00:10:34,450 --> 00:10:38,511 ... when VMF 247 sailed for Cactus Airfield... 154 00:10:38,754 --> 00:10:41,018 ... on the island of Guadalcanal. 155 00:10:41,257 --> 00:10:43,487 What urgency there was. 156 00:10:43,693 --> 00:10:46,355 The hard-pressed ground troops were holding the airstrip... 157 00:10:46,562 --> 00:10:49,395 ... only by effort beyond maximum. 158 00:10:49,865 --> 00:10:54,734 On the 16th day of August, the battle for Guadalcanal was still very much in doubt. 159 00:11:02,645 --> 00:11:05,876 Cactus Base. Richter speaking. Put Colonel Riley on. 160 00:11:06,082 --> 00:11:08,846 He's right here, sir. It's Colonel Richter, sir. 161 00:11:10,586 --> 00:11:12,577 Hello, Red. How's it going? 162 00:11:14,690 --> 00:11:18,285 Your overlay got here. Let's get a look at it. I'll call you back in a minute. 163 00:11:18,494 --> 00:11:20,086 Ring off. 164 00:11:21,297 --> 00:11:22,457 General, Red's in trouble. 165 00:11:22,698 --> 00:11:25,895 He's committed his reserves and can't contain the Jap attack. 166 00:11:26,102 --> 00:11:30,266 His right flank has been turned and he's lost contact with the 42nd Marines. 167 00:11:30,840 --> 00:11:34,139 Ground command will send the reserve battalion in a flanking movement... 168 00:11:34,343 --> 00:11:36,436 ...through this gap. Right, colonel? - Yes, sir. 169 00:11:36,679 --> 00:11:39,978 - Is there a new ETA on our air support? - No, sir, not for two days. 170 00:11:40,216 --> 00:11:44,209 When you contact them, see if it's feasible to use them in a strike at the north ridge. 171 00:11:44,453 --> 00:11:47,581 Yes, sir. If there still is a north ridge. 172 00:12:28,764 --> 00:12:30,755 Cactus Base, this is Dogface. 173 00:12:31,000 --> 00:12:32,968 Request air support. Urgent. 174 00:12:33,202 --> 00:12:36,694 I say again, request air support. Urgent. 175 00:12:40,776 --> 00:12:42,437 Jigsaw 1. Jigsaw 1. 176 00:12:42,678 --> 00:12:43,906 This is Cactus Base. 177 00:12:44,113 --> 00:12:45,808 How is your fuel? Over. 178 00:12:46,048 --> 00:12:48,448 Hello, Cactus Base. This is Jigsaw 1. 179 00:12:48,651 --> 00:12:50,551 We are okay. What do you want? 180 00:12:50,753 --> 00:12:54,621 Have a request you make a strafing run on hill 702. 181 00:12:54,824 --> 00:12:57,486 Runs north to south. Acknowledge. Out. 182 00:12:57,693 --> 00:13:00,685 This is Jigsaw 1. Wilco. 183 00:13:01,230 --> 00:13:05,496 Jigsaw 2, 10 and 9, join on me for a strafing run. 184 00:13:05,701 --> 00:13:07,498 We have arrived. 185 00:13:07,703 --> 00:13:10,672 All other chicks, pancake. See you later. 186 00:14:22,378 --> 00:14:24,938 All Jigsaws, nice work. 187 00:14:25,180 --> 00:14:27,842 Prepare to pancake. Check your... 188 00:14:29,485 --> 00:14:33,285 Jigsaw 10, get back in formation! Acknowledge. 189 00:14:38,594 --> 00:14:41,290 Jigsaw 2 and 9, how is your fuel? 190 00:14:41,530 --> 00:14:44,055 - 2, on reserve. - 9, oranges sour. 191 00:14:44,300 --> 00:14:46,495 We'll have to pancake. Out. 192 00:15:21,804 --> 00:15:24,238 Hiya, Clancy! 193 00:15:24,907 --> 00:15:26,101 How are you? 194 00:15:26,308 --> 00:15:29,505 - Oh, a little grayer, a little older. - Any smarter? 195 00:15:29,912 --> 00:15:33,006 Haven't seen you since Midway, major, but I'm sure glad you're here. 196 00:15:33,215 --> 00:15:35,775 - How you doing? - Not so good. 197 00:15:36,352 --> 00:15:39,150 All right, let's have the regular beef. What are you short of? 198 00:15:39,355 --> 00:15:40,788 Everything. 199 00:15:42,424 --> 00:15:44,756 Except Japs. 200 00:15:44,960 --> 00:15:46,689 Them mud Marines will get him. 201 00:15:46,895 --> 00:15:49,227 Well, fancy little airstrip we got here, eh, major? 202 00:15:49,431 --> 00:15:50,728 Well, it's all ours. 203 00:15:50,966 --> 00:15:52,297 So far. 204 00:15:53,302 --> 00:15:56,032 This must be a pretty valuable piece of real estate. 205 00:15:56,238 --> 00:15:59,173 The down payment's been pretty high. 206 00:15:59,375 --> 00:16:00,967 They got him. 207 00:16:01,210 --> 00:16:03,405 How are we set on gas and refueling? 208 00:16:03,612 --> 00:16:06,012 I've only got 400 drums of Jap gas. 209 00:16:06,215 --> 00:16:09,150 We refuel by hand and no spare parts either. 210 00:16:09,385 --> 00:16:10,545 Give up? 211 00:16:10,819 --> 00:16:13,617 I only regret I ain't got but one life to give for my country. 212 00:16:13,822 --> 00:16:16,655 Save it. We need a good line chief. 213 00:16:17,860 --> 00:16:21,557 - Well, we better get these planes dispersed. - Better not spread them out too much. 214 00:16:21,797 --> 00:16:24,027 No transportation for a scramble. 215 00:16:24,233 --> 00:16:25,928 Well, I don't like it. 216 00:16:26,135 --> 00:16:29,036 - Get them refueled as fast as you can. - Yes, sir. 217 00:16:29,705 --> 00:16:31,468 Hey, Dan! 218 00:16:31,707 --> 00:16:34,437 - Joe! - Seems like I can't get away from you. 219 00:16:34,643 --> 00:16:36,042 - How's the leg? - Fine. 220 00:16:36,245 --> 00:16:38,179 I had a good doc after I escaped you. 221 00:16:38,414 --> 00:16:42,350 Hey! You took us in pretty close. Cowboy's knees are still knocking and so are mine. 222 00:16:42,584 --> 00:16:45,678 And so are mine. Doc Curan, this is Captain Griffin, my exec. 223 00:16:45,921 --> 00:16:47,320 - Glad to meet you. - Same here. 224 00:16:47,523 --> 00:16:50,651 - Doc was medic at Midway. - Oh, we gotta be nice to you, huh? 225 00:16:50,859 --> 00:16:53,919 Hey, fellas! Come on over and meet the bartender. 226 00:16:56,432 --> 00:16:58,525 Griff? Attention! 227 00:17:00,836 --> 00:17:02,394 - Dan. - Glad to see you, sir. 228 00:17:02,638 --> 00:17:04,401 This is Captain Griffin, my exec. 229 00:17:04,606 --> 00:17:07,871 Colonel Riley, Colonel Foster, Major Kirby, Captain Griffin. 230 00:17:08,077 --> 00:17:09,339 Glad to see you too, Dan. 231 00:17:09,545 --> 00:17:12,139 - Climb in. We'll go over to headquarters. - Thank you, sir. 232 00:17:13,749 --> 00:17:17,082 - Is old grumble-guts still on the long island? - Yes, sir. 233 00:17:29,364 --> 00:17:31,628 - Dan. - Yes, sir? 234 00:17:31,834 --> 00:17:34,428 I was making a tour of positions when you hit that ridge. 235 00:17:34,636 --> 00:17:36,934 Nice going. Get all your people in okay? 236 00:17:37,139 --> 00:17:39,630 - One pilot missing, sir. - Condition red, sir! 237 00:17:54,723 --> 00:17:56,486 I'm getting too old for this. 238 00:18:25,420 --> 00:18:29,015 Get our gang. Get everybody to help with those fires. 239 00:18:34,730 --> 00:18:37,028 Those planes should have been dispersed better. 240 00:18:37,232 --> 00:18:38,426 Yes, sir. 241 00:18:48,076 --> 00:18:49,509 Hey, captain! 242 00:18:58,120 --> 00:19:00,486 - Where are you going? - I'm all gassed up. Let me go. 243 00:19:00,689 --> 00:19:02,520 You'll never get off the ground. 244 00:19:10,032 --> 00:19:12,728 Better get yourselves quartered. 245 00:19:13,569 --> 00:19:15,537 Then come back... 246 00:19:15,737 --> 00:19:19,104 ...and we'll see what we can salvage out of this mess. 247 00:19:24,413 --> 00:19:26,438 No report on Simmons from ground intelligence. 248 00:19:26,682 --> 00:19:28,240 I guess he's gone. 249 00:19:30,586 --> 00:19:32,611 I guess so. 250 00:19:36,992 --> 00:19:38,755 Let's go. 251 00:19:54,676 --> 00:19:58,077 - It's okay, isn't it, major? - Couldn't think of a better name. 252 00:19:58,280 --> 00:20:00,976 Hope I can get a couple of meatballs to put up beside it. 253 00:20:01,183 --> 00:20:03,913 I think my pa would be pleased if I kind of even things up. 254 00:20:04,119 --> 00:20:05,416 - Hope so. - You will, Malotke. 255 00:20:05,621 --> 00:20:08,522 Hey, Cowboy, Ernie, come here! Hey, Billy! 256 00:20:08,724 --> 00:20:10,589 Hey, hey, I'm back! 257 00:20:11,093 --> 00:20:14,028 Hey, Billy! Hey, hey, I'm back! 258 00:20:20,669 --> 00:20:24,036 - You been taking a walk, boy? - Well, it was such a nice day. 259 00:20:25,540 --> 00:20:27,838 - I bailed out when my tanks went dry. - Yeah? 260 00:20:28,043 --> 00:20:31,171 - After I splashed a Nip. - You got one? 261 00:20:31,380 --> 00:20:33,644 A whole platoon of mud Marines can confirm it. 262 00:20:33,849 --> 00:20:35,043 My hero. 263 00:20:35,250 --> 00:20:37,912 You fellas wouldn't want to take a little word of advice... 264 00:20:38,120 --> 00:20:40,588 ...from a combat-hardened veteran, would you? 265 00:20:47,362 --> 00:20:48,829 Yes, major. I just got a Nip... 266 00:20:49,064 --> 00:20:50,531 Knock it off. 267 00:20:50,732 --> 00:20:53,257 There's no quarters for you to be confined to... 268 00:20:53,468 --> 00:20:54,958 ...but you're under arrest. 269 00:20:55,170 --> 00:20:59,231 Get ready to face a general court, because that's what I'm recommending for you. 270 00:21:10,585 --> 00:21:13,554 Griff, how about trying to square Simmons, huh? 271 00:21:13,755 --> 00:21:17,987 - Yeah, this is a pretty rough deal. - Simmons was a stupid jerk. 272 00:21:18,193 --> 00:21:19,888 Break it up. 273 00:21:26,234 --> 00:21:27,758 So you knocked down a Nip, huh? 274 00:21:27,970 --> 00:21:30,803 - That's right, captain. - What kind? 275 00:21:31,006 --> 00:21:33,031 Well, it was only a light observation. 276 00:21:33,241 --> 00:21:35,766 I don't know, I thought I was doing the right thing. 277 00:21:35,978 --> 00:21:39,038 - Where did you go to school? - Harvard Business School. 278 00:21:39,247 --> 00:21:42,648 - What did your plane cost? - $ 150,000. 279 00:21:42,851 --> 00:21:46,514 And how much do you think a light observation plane costs? 280 00:21:46,722 --> 00:21:48,383 I don't know. 281 00:21:48,590 --> 00:21:50,023 Come on. 282 00:21:57,799 --> 00:21:58,993 Well... 283 00:22:00,068 --> 00:22:01,899 ...fresh air. 284 00:22:02,704 --> 00:22:04,467 Seabees can lend us a couple mechanics. 285 00:22:04,673 --> 00:22:06,106 Good. 286 00:22:06,308 --> 00:22:08,799 I had a talk with Simmons. 287 00:22:09,011 --> 00:22:12,970 He knows now that he cost us a combat plane in exchange for an observation plane. 288 00:22:13,181 --> 00:22:16,082 Didn't you wangle a couple of jeeps out of those Seabees? 289 00:22:16,284 --> 00:22:19,617 Used my best salesmanship. No soap. 290 00:22:19,821 --> 00:22:24,121 I suppose you've got to expect kids to act like kids. 291 00:22:25,027 --> 00:22:28,326 I expect them to act exactly according to the uniform they're wearing... 292 00:22:28,530 --> 00:22:32,057 ...and the insignia on their collar. You trying to intervene for Simmons? 293 00:22:32,267 --> 00:22:34,827 General court's a tough thing to face when you're 22. 294 00:22:35,037 --> 00:22:37,301 Tough thing to face when you're 90. 295 00:22:37,639 --> 00:22:38,833 How's Kelvin? 296 00:22:39,541 --> 00:22:41,236 I don't know. He's still in sick bay. 297 00:22:43,612 --> 00:22:46,137 Finish this flight schedule, will you? 298 00:22:59,995 --> 00:23:01,326 How goes it, Kelvin? 299 00:23:01,530 --> 00:23:03,623 - All right, major. - He's got magnesium burns. 300 00:23:03,832 --> 00:23:06,699 I was puffing a fire extinguisher into the cockpit of my plane. 301 00:23:06,902 --> 00:23:09,427 The very signals must have exploded. 302 00:23:14,142 --> 00:23:16,042 Relax. It's ours. 303 00:23:18,513 --> 00:23:22,609 That PBY's been trying to sneak in here all day between raids. 304 00:23:22,818 --> 00:23:27,050 Bring in personnel and evacuate wounded. 305 00:23:27,255 --> 00:23:30,816 General Finney's supposed to be aboard. I better get down to the strip. 306 00:23:31,593 --> 00:23:34,790 Anything I can do for you, Kelvin, holler. 307 00:23:43,405 --> 00:23:45,464 Simmons has really taken this to heart. 308 00:23:45,674 --> 00:23:49,440 I think the major was just hoping and praying for somebody to get out of line... 309 00:23:49,644 --> 00:23:53,341 ...so he could lower the boom, teach us all to be good little boys. 310 00:23:53,548 --> 00:23:56,574 - Fine guy. - Look. 311 00:23:56,785 --> 00:23:59,447 This is a battle, not maneuvers. 312 00:23:59,654 --> 00:24:02,282 The major's got himself a short-handed squadron... 313 00:24:02,491 --> 00:24:05,551 ...with no replacements, planes, parts or pilots. 314 00:24:05,760 --> 00:24:10,094 And we're flying off an airstrip that may be retaken by the enemy almost any minute. 315 00:24:10,298 --> 00:24:12,562 He was absolutely right in racking up Simmons... 316 00:24:12,767 --> 00:24:15,531 ...and I don't want to hear any more of this kind of griping. 317 00:24:15,737 --> 00:24:18,331 Does everybody tune me in loud and clear? 318 00:24:19,374 --> 00:24:22,605 Speaking for one, I'm receiving you loud and clear. 319 00:24:22,811 --> 00:24:24,779 Well, maybe after the heat's off a little... 320 00:24:24,980 --> 00:24:27,175 ...the major will get softhearted about Simm. 321 00:24:27,382 --> 00:24:31,182 Softhearted? Don't you know a heart is strictly non-regulation equipment... 322 00:24:31,386 --> 00:24:33,013 ...for a professional soldier? 323 00:24:33,221 --> 00:24:35,086 And Kirby's a professional soldier. 324 00:24:35,290 --> 00:24:37,690 You interest me no end. 325 00:24:37,893 --> 00:24:40,123 You know I didn't mean you in that crack, Griff. 326 00:24:40,328 --> 00:24:43,195 - You've worn a uniform all your life... - Some guys take a look... 327 00:24:43,398 --> 00:24:45,127 ...at the world when they're young... 328 00:24:45,333 --> 00:24:47,198 ...and they don't like what they see. 329 00:24:47,402 --> 00:24:49,393 They realize some of us will have to fight... 330 00:24:49,604 --> 00:24:52,368 ...for the rest of us from here on in. 331 00:24:53,108 --> 00:24:55,269 I'm a professional soldier... 332 00:24:56,211 --> 00:25:00,045 ...and I don't mind saying that I'm kind of proud of it. 333 00:25:03,818 --> 00:25:07,652 Well, I hope Griff didn't think I was including him in that remark. 334 00:25:07,856 --> 00:25:10,984 I know you weren't, because if I thought you were... 335 00:25:11,193 --> 00:25:13,889 ...l'd knock you for a series of slow rolls. 336 00:25:16,164 --> 00:25:17,426 Because you know something? 337 00:25:17,632 --> 00:25:18,963 I'm a rarity. 338 00:25:19,167 --> 00:25:22,295 I'm a guy who's fond of his brother-in-law. 339 00:25:32,447 --> 00:25:34,244 - Let's watch it, Black. - Take it easy. 340 00:25:34,449 --> 00:25:35,916 Sorry, Injun. 341 00:25:36,851 --> 00:25:39,183 You flyguys have sure got it easy. What a break. 342 00:25:39,387 --> 00:25:41,685 Imagine, sleeping under cover. 343 00:25:44,993 --> 00:25:47,484 The lieutenant made a funny. 344 00:25:47,696 --> 00:25:49,789 Thank you and good night, lieutenant! 345 00:25:52,667 --> 00:25:55,465 - Naval bombardment! Come on! - It's a raid! 346 00:26:35,310 --> 00:26:37,505 You guys get this kind of treatment every night? 347 00:26:37,712 --> 00:26:38,974 Not every night, sir. 348 00:26:39,180 --> 00:26:42,638 They didn't come down this slot last Thursday night. 349 00:26:44,753 --> 00:26:47,722 Hope we still have this strip for you in the morning, major. 350 00:26:47,922 --> 00:26:50,186 - Get under this. - Thanks, sarge. 351 00:26:54,296 --> 00:26:55,627 Hey, Cowboy! 352 00:26:55,830 --> 00:26:57,661 Let's get off the deck and get upstairs. 353 00:27:57,992 --> 00:27:59,789 - Count them off. - Right. 354 00:27:59,994 --> 00:28:02,155 All right. Let's line up. 355 00:28:04,332 --> 00:28:05,890 - Griff, how are you? - How you been? 356 00:28:06,101 --> 00:28:08,069 - Good. - Attaboy. 357 00:28:25,553 --> 00:28:28,579 - Malotke. - Never knew what hit him. 358 00:28:28,790 --> 00:28:29,984 What a guy. 359 00:28:30,191 --> 00:28:32,352 He won't get even to collect what they owed him. 360 00:28:32,560 --> 00:28:36,656 - He never even got off the deck. - Hit the sack. You'll need some sleep. 361 00:28:40,902 --> 00:28:42,631 He was the nicest guy in the squadron. 362 00:28:42,837 --> 00:28:46,398 - Of course, you never got to know him. - Get some sleep, Griff. 363 00:28:53,114 --> 00:28:57,244 I knew him. I knew a whole squadron of him at Midway. 364 00:28:57,452 --> 00:28:59,317 I knew him, all right. 365 00:30:09,557 --> 00:30:12,219 Jigsaw 1, this is Jigsaw 4. My engine's running rough. 366 00:30:12,427 --> 00:30:13,689 I'm returning to base. 367 00:30:13,895 --> 00:30:16,227 Jigsaw 1 to Jigsaw 4. Negative. 368 00:30:16,431 --> 00:30:18,365 Stay with us as long as you can. 369 00:30:21,936 --> 00:30:24,530 Jigsaw 1, this is Jigsaw 4. I can't keep up. 370 00:30:24,739 --> 00:30:27,606 My engine's still running rough. I'm returning to base. Over. 371 00:30:27,809 --> 00:30:29,436 Jigsaw 1. I roger. 372 00:30:42,323 --> 00:30:43,790 Tallyho. Bandits. 373 00:30:43,992 --> 00:30:46,552 Ten o'clock, low. Two miles. 374 00:30:50,765 --> 00:30:52,392 Jigsaw, commencing attack. 375 00:32:04,672 --> 00:32:06,663 Jigsaw 4, get back in formation. 376 00:32:27,261 --> 00:32:29,821 Jigsaw 4, they're on your tail! 377 00:33:15,143 --> 00:33:18,738 Well, the way I figure it, Jorgy might have made it. 378 00:33:18,946 --> 00:33:24,043 He bailed out at 12,000 feet, about 3 miles north of the beach. 379 00:33:24,252 --> 00:33:26,550 The wind was about 15 knots to the east. 380 00:33:26,754 --> 00:33:29,018 With any luck, he might have hit the island. 381 00:33:29,223 --> 00:33:31,487 If he did, I hope the natives find him first. 382 00:33:31,693 --> 00:33:35,720 Charlie's right. He could've made it, with a little luck. 383 00:33:35,930 --> 00:33:38,899 We haven't had any luck so far, why should it change now? 384 00:33:39,067 --> 00:33:42,696 - Man, who could win a war without coffee? - Who's winning what war? 385 00:33:46,207 --> 00:33:49,108 Excuse me, gentlemen. Is it anybody's birthday? 386 00:33:49,277 --> 00:33:52,610 - All right, what's the gag? - I found a cake. 387 00:33:52,814 --> 00:33:54,805 What do you mean, you "found a cake"? 388 00:33:55,016 --> 00:33:57,678 Where did you find it, in some deserted galley? 389 00:33:57,885 --> 00:34:00,718 Certainly not. It was cooling over at the artillery mess. 390 00:34:00,955 --> 00:34:03,321 Oh, buddy, and how. It is a cake! 391 00:34:03,524 --> 00:34:07,517 I suggest you eat it in a hurry. A slight beef may develop any minute. 392 00:34:07,962 --> 00:34:11,728 Where would them guys in the artillery get the stuff to make a thing like that? 393 00:34:11,933 --> 00:34:13,798 They must have influence. 394 00:34:14,135 --> 00:34:15,898 - Want a piece, Clancy? - Sure. 395 00:34:16,104 --> 00:34:18,402 - Here you are. - Thank you. 396 00:34:18,606 --> 00:34:22,042 Old, ugly and mean. But his honesty's never been questioned. 397 00:34:22,243 --> 00:34:24,074 It's never even been mentioned. 398 00:34:24,278 --> 00:34:25,939 - How about a piece? - Here you are. 399 00:34:26,147 --> 00:34:27,444 - Tanner? - Here you are. 400 00:34:27,682 --> 00:34:29,946 - How about another piece? - Here. Here. 401 00:34:30,184 --> 00:34:32,243 - Thanks a lot. - How is it, good? 402 00:34:32,453 --> 00:34:35,217 I want everybody to go over to Graves Registration. 403 00:34:35,423 --> 00:34:38,290 The mud Marines just brought in Jorgensen's body. 404 00:34:38,493 --> 00:34:42,054 I want you to take a good, long look and remember what you've seen... 405 00:34:42,296 --> 00:34:45,197 ...the next time you feel like going hunting on your own. 406 00:34:55,376 --> 00:34:57,901 You heard what the man said. 407 00:35:06,721 --> 00:35:10,088 You didn't win any friends there, but you certainly influenced people. 408 00:35:10,291 --> 00:35:12,418 With two divisions set up for today's strike... 409 00:35:12,627 --> 00:35:14,891 You made your point. The object lesson was brutal. 410 00:35:15,096 --> 00:35:17,963 You're making your point by your tone of voice. You disapprove. 411 00:35:18,166 --> 00:35:21,761 The wet blanket could've waited. Clancy saved that cake to give them a lift. 412 00:35:22,003 --> 00:35:25,461 Let Clancy win the popularity contest. We got a different job. 413 00:35:25,673 --> 00:35:27,800 I know we can't have them leaving formation... 414 00:35:28,042 --> 00:35:30,306 ...and you were right about Simmons' court-martial. 415 00:35:30,545 --> 00:35:32,410 Otherwise, they'd wind up like Jorgensen. 416 00:35:32,647 --> 00:35:35,207 No, I was wrong about the Simmons thing. 417 00:35:35,416 --> 00:35:38,078 And now your wet-nursing them's gonna come in handy. 418 00:35:38,286 --> 00:35:40,811 Go tell them you talked me out of the court-martial. 419 00:35:41,055 --> 00:35:42,920 I don't get the change of pace. 420 00:35:43,157 --> 00:35:46,456 Between jungle fever and Japs, we'll run out of pilots soon enough. 421 00:35:46,661 --> 00:35:50,825 And anyway, they've had a better object lesson now than Simmons. 422 00:36:02,343 --> 00:36:04,971 - McCabe? - Yes, major? 423 00:36:05,179 --> 00:36:08,979 I'm rearranging divisions. Ernie's gonna fly on your wing. 424 00:36:09,183 --> 00:36:11,174 Whatever you say is the word, sir... 425 00:36:11,385 --> 00:36:15,549 ...but is it good for morale to make a section when the guys dislike each other? 426 00:36:15,756 --> 00:36:17,087 You don't like Ernie? 427 00:36:17,291 --> 00:36:20,556 About Ernie as a person, I'm neither hot nor cold. 428 00:36:20,795 --> 00:36:23,628 I just don't like guys who have rough engines. 429 00:36:24,699 --> 00:36:26,496 Order rescinded. 430 00:36:26,701 --> 00:36:27,895 Major? 431 00:36:28,936 --> 00:36:32,167 By making this beef, have I gotten myself in trouble with you? 432 00:36:32,406 --> 00:36:37,400 Pudge, you just keep speaking plain English to me and we'll get along fine. 433 00:36:39,814 --> 00:36:41,475 Put a new chamois on there. 434 00:36:41,716 --> 00:36:43,809 - Ernie? - Yes, sir? 435 00:36:44,051 --> 00:36:46,576 I've had to reorganize since losing Jorgensen. 436 00:36:46,787 --> 00:36:50,587 - You're gonna fly on my wing. - Major, my engine was running rough. 437 00:36:50,992 --> 00:36:53,085 If you say it was rough, it was rough. 438 00:36:53,327 --> 00:36:57,593 I got $ 100 to 50 that says some of the guys refused to fly with me. 439 00:36:57,832 --> 00:37:00,596 - You're on my wing. - Hey, major? 440 00:37:02,536 --> 00:37:05,369 Lt'd be easy for me to claim that my engine was rough. 441 00:37:05,573 --> 00:37:08,770 If you're telling me that, you're gonna get a court-martial. 442 00:37:08,976 --> 00:37:12,002 - And I'll lose a good pilot. - Good pilot? 443 00:37:12,346 --> 00:37:16,009 Major, does a good pilot get so scared he breaks out in a sweat on a mission? 444 00:37:16,217 --> 00:37:19,550 - His mouth gets so dry he can't... - Every one of them. 445 00:37:20,855 --> 00:37:24,347 - You? - The second I push that throttle forward. 446 00:37:24,592 --> 00:37:28,688 And any time you meet a guy who says he doesn't, avoid him. 447 00:37:28,896 --> 00:37:30,227 He's an idiot. 448 00:37:30,765 --> 00:37:32,255 See you, Ernie. 449 00:37:34,135 --> 00:37:37,627 You got yourself a wingman, major. Thanks. 450 00:37:41,442 --> 00:37:43,376 What are you doing, painting my portrait? 451 00:37:43,778 --> 00:37:47,009 Just practicing a little exterior decoration, junior. 452 00:37:47,214 --> 00:37:48,875 I'll be catching up with you soon. 453 00:37:49,417 --> 00:37:51,385 - Hey, fellas. - Hi, Griff. 454 00:37:51,585 --> 00:37:53,746 Come here. I got news for you. 455 00:37:55,456 --> 00:37:58,653 There's a tropical front with a thermodynamically warm cumulonimbus. 456 00:37:58,893 --> 00:38:03,330 Hydrometeor's moving east at 13 knots. Longitude 17. 457 00:38:03,564 --> 00:38:07,227 Why, that's absolutely fascinating. What do you want us to do... 458 00:38:07,435 --> 00:38:09,903 ...jump up and down, kick our heels? - Maybe you should. 459 00:38:10,104 --> 00:38:11,833 It means the Jap bases are socked in. 460 00:38:12,073 --> 00:38:15,531 They can't get a plane off the ground for 24 hours. 461 00:38:17,111 --> 00:38:19,909 I'm gonna get myself a neat, sweet, 24-hour sleep. 462 00:38:20,114 --> 00:38:22,480 In that case, it's a bath. 463 00:38:22,683 --> 00:38:25,948 The Seabees are beginning to sniff whenever they get downwind of me. 464 00:38:26,153 --> 00:38:28,986 All pilots report to the operations hut. 465 00:38:31,325 --> 00:38:35,227 Clancy never brought any good news in his life. 466 00:38:58,252 --> 00:39:00,777 Colonel Riley and his battalion have hit a snag. 467 00:39:01,022 --> 00:39:03,718 They want assist from us, so we're going in... 468 00:39:03,958 --> 00:39:09,089 ...in a little different method of attack this time, which the colonel will explain. 469 00:39:10,664 --> 00:39:11,824 My outfit's pinned down... 470 00:39:12,066 --> 00:39:14,728 ...by a heavy concentration of machine gun emplacements... 471 00:39:14,935 --> 00:39:17,870 ...just below the top of the ridge. We need some help. 472 00:39:18,072 --> 00:39:22,771 Our front lines are marked by intermittent panels like these. 473 00:39:24,979 --> 00:39:28,278 A hundred yards to the rear, you'll see this arrow. 474 00:39:30,785 --> 00:39:34,152 If possible, your run should be made parallel to our lines. 475 00:39:34,388 --> 00:39:38,586 Exactly at 1340, my mortar crews will outline the target area. 476 00:39:38,793 --> 00:39:40,852 We're counting on you to kick the door open. 477 00:39:41,095 --> 00:39:45,498 That's just what we'll do. We'll come in from seaward hugging the deck... 478 00:39:45,699 --> 00:39:48,725 ...and holding our fire until we're right on top of them. 479 00:39:49,403 --> 00:39:51,871 - Did you say something? - No, sir. 480 00:39:52,073 --> 00:39:55,565 Well, yes, sir. This mission comes as a surprise to me. 481 00:39:55,810 --> 00:39:57,801 There was a bright rumor about a vacation. 482 00:39:58,045 --> 00:40:00,377 Here, you believe 1 percent of the bright rumors... 483 00:40:00,614 --> 00:40:03,777 ...and 200 percent of the dark ones and you'll win most of your bets. 484 00:40:03,984 --> 00:40:06,953 I know you fellas haven't been trained for close support... 485 00:40:07,188 --> 00:40:09,918 ...so observe my first run. I'm coming in at treetop level. 486 00:40:10,124 --> 00:40:13,821 I don't wanna see anybody above me. Just remember those guys need our help... 487 00:40:14,195 --> 00:40:17,687 ...and we can't do them any good unless we come in low. Questions? 488 00:40:17,898 --> 00:40:20,958 Yes, sir. If we're gonna be that close to the deck... 489 00:40:21,202 --> 00:40:23,636 ...l'd like to get a bayonet on my propeller hub. 490 00:40:23,871 --> 00:40:27,898 That might be pretty hard to rig. But if you hop in the jeep with the colonel... 491 00:40:28,109 --> 00:40:30,509 ...and go to the forward area as our observer... 492 00:40:30,711 --> 00:40:34,078 ...l'm sure somebody will hand you a bayonet with a rifle attached to it. 493 00:40:34,281 --> 00:40:36,511 And you may get a chance to use it. 494 00:40:36,750 --> 00:40:38,115 That's an order. 495 00:40:40,154 --> 00:40:41,746 - Colonel. - Thank you, major. 496 00:40:41,956 --> 00:40:43,389 See you, men. 497 00:40:47,061 --> 00:40:48,460 Texas. 498 00:40:49,096 --> 00:40:50,290 Sir. 499 00:40:52,867 --> 00:40:54,334 Carry on. 500 00:41:01,075 --> 00:41:02,508 Your brother-in-law. 501 00:41:02,676 --> 00:41:05,110 That idiot. Making jokes in a briefing session. 502 00:41:05,312 --> 00:41:06,802 I'll eat him out when he returns. 503 00:41:07,047 --> 00:41:09,538 You should. It's your fault he's acting the way he is. 504 00:41:09,750 --> 00:41:13,618 This "bring your troubles to Pop" attitude is what's making them all act like kids. 505 00:41:13,787 --> 00:41:15,846 - Well, that's what they are. - Not out here. 506 00:41:16,090 --> 00:41:18,320 This is where we separate the men from the boys. 507 00:41:18,526 --> 00:41:22,360 I'm still saying what I think until you tell me to shut up. Here it is. 508 00:41:22,563 --> 00:41:25,555 This is no time to play eager beaver to prove a pet theory. 509 00:41:25,799 --> 00:41:29,633 - These guys rate a rest. - Nobody rates a rest out here. 510 00:41:33,908 --> 00:41:37,071 - Why isn't Castle in flying gear? - I scheduled Black in his place. 511 00:41:37,278 --> 00:41:39,712 Castle's been throwing up too much. He's high-strung... 512 00:41:39,947 --> 00:41:43,348 Castle flies. Nobody's ducking these missions because of bellyaches. 513 00:41:43,584 --> 00:41:45,017 We're all sick. 514 00:41:48,222 --> 00:41:51,988 We don't have to gas by hand no more. I rigged a dishwashing machine pump. 515 00:41:52,193 --> 00:41:53,785 - A dishwashing machine? - Yeah. 516 00:41:54,028 --> 00:41:57,464 Imagine them Seabees in the mobile field kitchen with a dishwashing machine. 517 00:41:57,698 --> 00:42:00,496 What's the Navy coming to? Can't wash dishes with their hands? 518 00:42:00,701 --> 00:42:03,636 The rate we're going, we'll be able to refuel with an eyedropper. 519 00:42:03,837 --> 00:42:05,304 Can't you put more in the air? 520 00:42:05,539 --> 00:42:08,440 My conscience bothers me about a few going on this mission. 521 00:42:08,642 --> 00:42:10,667 Hey, you flyguys. Major. 522 00:42:10,878 --> 00:42:12,573 - You flyguys got your own galley? - No. 523 00:42:12,813 --> 00:42:14,508 We eat with the mud Marines. Why? 524 00:42:14,748 --> 00:42:17,615 I'm checking all the galleys. Some joker stole my dishwasher. 525 00:42:17,818 --> 00:42:21,151 Somebody stole his dishwasher. What's the guy look like? 526 00:42:21,355 --> 00:42:24,722 - Ain't a guy. It's a machine. - A machine? For washing dishes? 527 00:42:24,925 --> 00:42:27,826 Has everybody gone nuts? Have you ever heard anything so crazy? 528 00:42:28,028 --> 00:42:29,393 - Never did. - I have. 529 00:42:29,597 --> 00:42:33,499 It's part of a mobile kitchen unit and checked out to me. If I find the guy... 530 00:42:33,734 --> 00:42:37,226 Did you look in the artillery mess? Them artillery men steal. 531 00:42:37,471 --> 00:42:40,201 No ethics. They're over in that area. 532 00:42:40,574 --> 00:42:42,235 All right. Thanks. 533 00:42:47,915 --> 00:42:49,348 Clancy! 534 00:42:50,818 --> 00:42:54,049 I'm beginning to worry about your chances in the hereafter. 535 00:42:54,288 --> 00:42:57,189 Does the major mean he approves of using dishwashing machines... 536 00:42:57,391 --> 00:42:59,018 ...with amphibious assault groups? 537 00:42:59,226 --> 00:43:03,720 The major means that he approves of line chiefs who can improvise. 538 00:43:48,175 --> 00:43:49,642 Here they come. 539 00:44:09,496 --> 00:44:11,361 - You a flyguy? - Yeah. 540 00:44:33,287 --> 00:44:36,950 - Can't fly much lower than that, can you? - Only if you're a bachelor. 541 00:45:29,209 --> 00:45:30,642 In here, colonel. 542 00:45:32,012 --> 00:45:35,311 We were late because we tangled with Zeros on the way to the target. 543 00:45:35,516 --> 00:45:37,450 - How'd it work out? - Could've been tragedy. 544 00:45:37,651 --> 00:45:40,279 We thought you weren't coming. A patrol overran the panel. 545 00:45:40,487 --> 00:45:42,682 Well, that's what we've been screaming for. 546 00:45:42,890 --> 00:45:46,223 We need better coordination between ground and air. 547 00:45:46,460 --> 00:45:48,860 - Did we hit any of your men? - You didn't. 548 00:45:49,062 --> 00:45:53,522 - Can you make another run at it? - That we will. How about 1500? 549 00:45:53,767 --> 00:45:56,759 Fine. I'll get an okay from the old man. 550 00:46:02,709 --> 00:46:04,506 Billy Castle. 551 00:46:05,479 --> 00:46:09,813 - How many of us have jungle nausea? - Almost everybody. 552 00:46:10,284 --> 00:46:13,185 Castle have it any worse than anybody else? 553 00:46:13,387 --> 00:46:15,116 No. 554 00:46:15,322 --> 00:46:17,552 We lost Castle today. 555 00:46:18,725 --> 00:46:20,249 Schedule another mission. 556 00:46:20,994 --> 00:46:24,395 1500. Same target. 557 00:46:28,368 --> 00:46:29,733 Roger. 558 00:46:31,738 --> 00:46:33,763 Shall I take your observer along? 559 00:46:33,974 --> 00:46:37,068 Get me airborne. It's too rough down here with these ground guys. 560 00:46:37,311 --> 00:46:38,744 Flying scares me. 561 00:46:38,979 --> 00:46:41,709 - I'll send you up another man. - Right. 562 00:46:45,752 --> 00:46:49,711 The strafing runs looked really great. If the target had been right... 563 00:46:49,957 --> 00:46:53,620 ...you'd have clobbered that Nip position and the mud Marines would've been set. 564 00:46:53,827 --> 00:46:55,988 Why don't they always use this close-ground air? 565 00:46:56,196 --> 00:46:59,188 Because the brass hasn't been convinced yet. 566 00:46:59,633 --> 00:47:02,466 Griff will probably want you on this strike. 567 00:47:02,669 --> 00:47:04,102 Yes, sir. 568 00:47:05,806 --> 00:47:08,468 Well, why hasn't the brass been convinced? 569 00:47:08,675 --> 00:47:09,903 I don't know. 570 00:47:10,110 --> 00:47:13,739 My grandfather claimed there'd never be a horseless carriage. 571 00:47:13,947 --> 00:47:16,245 - Two divisions warming up. - Good. 572 00:47:16,450 --> 00:47:19,010 You take Cowboy on your wing, I'll take Ernie on mine. 573 00:47:19,219 --> 00:47:20,652 I'll lead the run. 574 00:47:43,877 --> 00:47:47,779 Major, I found a couple of tents. Three of them, to be exact. 575 00:47:47,981 --> 00:47:49,972 We sure can use them. Where do you want them? 576 00:47:50,217 --> 00:47:53,744 - Anyplace in the area. - You'll find a small hole in the side. 577 00:47:53,954 --> 00:47:56,616 Artillery gyrenes came over claming they were their tents. 578 00:47:56,823 --> 00:47:59,553 They claimed that the hole is where the serial number was. 579 00:47:59,760 --> 00:48:02,593 So I said, "Prove it. Otherwise, knock it off." 580 00:48:02,796 --> 00:48:06,095 Very intelligent attitude, Clancy. Thanks. 581 00:48:07,968 --> 00:48:12,166 Yeah, there's officers. Then again, there's officers. 582 00:48:13,941 --> 00:48:16,205 - Sergeant! - Yeah? 583 00:48:17,177 --> 00:48:20,271 There was a supply truck parked over there about an hour ago. 584 00:48:20,514 --> 00:48:22,778 Ten Coleman lanterns are missing out of it. 585 00:48:22,983 --> 00:48:25,281 Got any ideas that might help? 586 00:48:25,719 --> 00:48:29,485 Don't quote me, but I saw some of them Seabees over there this afternoon. 587 00:48:29,690 --> 00:48:31,487 They're down in that area. 588 00:48:31,892 --> 00:48:33,883 - Thanks. - You're welcome. 589 00:48:35,862 --> 00:48:37,056 Copper. 590 00:48:42,035 --> 00:48:44,560 Hey, fellas! Hey! Fellas! 591 00:48:47,507 --> 00:48:50,442 Clancy found it. He says he found it. 592 00:48:50,677 --> 00:48:52,611 One of them mud Marines give me a big beef. 593 00:48:52,813 --> 00:48:55,008 Said he had it stashed in back of a palm tree... 594 00:48:55,215 --> 00:48:58,013 ...after he took it off a Nip officer which he killed. 595 00:48:58,218 --> 00:49:00,948 I gave him a smash in the kisser, this mud Marine, that is. 596 00:49:01,154 --> 00:49:05,386 He was smaller than me. Them guys will lie about anything. 597 00:49:05,592 --> 00:49:08,322 Sake, huh? Now, you gentlemen know the regulations. 598 00:49:08,528 --> 00:49:10,826 Why don't you stop it. 599 00:49:11,031 --> 00:49:14,228 Beware of booby traps, particularly foodstuff or potables. 600 00:49:14,434 --> 00:49:17,028 - Potables? - That means booze, gentlemen. Booze. 601 00:49:17,437 --> 00:49:21,168 I think we can find a little regulation that'll allow us to open the bottle. 602 00:49:21,375 --> 00:49:23,502 Who will volunteer? 603 00:49:24,911 --> 00:49:27,141 Eenie, meenie, minie, mo, catch a Cowboy by... 604 00:49:27,347 --> 00:49:29,212 - What do you know? - It's me! 605 00:49:29,416 --> 00:49:30,781 Attaboy. 606 00:49:31,585 --> 00:49:34,349 You know, this stuff could be booby-trapped. 607 00:49:40,227 --> 00:49:41,751 It is. 608 00:50:17,597 --> 00:50:18,996 - Major. - Fix it? 609 00:50:19,199 --> 00:50:21,997 Fix it? It's better than brand-new. 610 00:50:23,670 --> 00:50:27,299 Quite a clambake they're having. They're really sopping up all that sake. 611 00:50:27,507 --> 00:50:29,407 - You ought to go over... - Thanks, Clancy. 612 00:50:30,777 --> 00:50:32,506 Yes, sir. 613 00:50:53,867 --> 00:51:00,204 Dear Dan, this is for you at Christmas, wherever you may be. 614 00:51:00,407 --> 00:51:02,102 Go ahead, Tommy. 615 00:51:02,642 --> 00:51:05,167 Hello, major... Dad. 616 00:51:05,378 --> 00:51:08,211 This is for you and all the flyguys. 617 00:51:08,415 --> 00:51:12,511 And the mud Marines. And you. 618 00:51:12,786 --> 00:51:14,014 We miss you. 619 00:51:14,221 --> 00:51:15,415 We miss you. 620 00:51:15,622 --> 00:51:18,591 And it's hard to say good night when you aren't here. 621 00:51:18,792 --> 00:51:22,694 When I say good night, I say, "Our Father... " 622 00:51:22,929 --> 00:51:25,363 I didn't mean to read over your shoulder, Dan. 623 00:51:25,599 --> 00:51:27,396 That's all right, Joe. 624 00:51:27,934 --> 00:51:33,304 But listening to that kid made me feel like the man in my favorite story. 625 00:51:33,507 --> 00:51:37,341 My kid sent me that for last Christmas. It caught up with me at Midway. 626 00:51:37,544 --> 00:51:40,274 I've been carrying it around with me ever since. 627 00:51:40,480 --> 00:51:43,449 - Kind of childish, I guess. - I don't think it's childish. 628 00:51:43,650 --> 00:51:45,447 - Do me a favor? - What? 629 00:51:45,652 --> 00:51:47,119 Play it again. 630 00:51:51,792 --> 00:51:53,851 - Busted again. - Too bad. 631 00:51:54,060 --> 00:51:56,358 - Have a belt? - No, thanks. 632 00:51:56,563 --> 00:51:58,554 That's a prescription. 633 00:51:59,132 --> 00:52:00,394 Major? 634 00:52:05,105 --> 00:52:07,437 There's a headquarters messenger to see you, sir. 635 00:52:07,641 --> 00:52:09,336 - Send him in. - Yes, sir. 636 00:52:09,709 --> 00:52:14,203 If it's about missing tents, and this ain't one of them, remember, you've seen me. 637 00:52:14,414 --> 00:52:16,473 You've had them for years. 638 00:52:17,784 --> 00:52:19,684 Hey, you. Come on in. 639 00:52:21,454 --> 00:52:23,854 The general would like to see you immediately, sir. 640 00:52:24,057 --> 00:52:25,922 - Right away. - Yes, sir. 641 00:52:34,367 --> 00:52:37,825 I hope the major don't forget, because as far as them tents are concerned... 642 00:52:38,038 --> 00:52:40,529 I know. You're pure as the driven snow. 643 00:52:40,740 --> 00:52:41,968 Yes, sir. 644 00:52:43,243 --> 00:52:46,110 - Good evening. - Sit down, Kirby. 645 00:52:49,716 --> 00:52:53,152 - All the comforts of home. - Yeah. 646 00:52:53,353 --> 00:52:56,811 Some sergeant scared that up for me. 647 00:52:57,023 --> 00:53:00,356 - He wears an old campaign hat. - The name couldn't have been Clancy? 648 00:53:00,560 --> 00:53:02,323 Yeah. That's the name. 649 00:53:02,929 --> 00:53:04,863 Two new squadrons are coming in tomorrow... 650 00:53:05,065 --> 00:53:08,193 ...and 12 replacement aircraft are being ferried in for you. 651 00:53:08,401 --> 00:53:10,301 Thanks. I can sure use them. 652 00:53:10,503 --> 00:53:14,837 Dan, like you, I've always claimed that air ground support... 653 00:53:15,041 --> 00:53:19,375 ...can put the foot soldier on enemy real estate faster than any other tactic. 654 00:53:19,579 --> 00:53:22,446 And that's just how much faster the war will be won. 655 00:53:22,649 --> 00:53:26,847 We've gotta prove our point here. You made a good start today. 656 00:53:27,053 --> 00:53:29,317 Unless I absolutely need you... 657 00:53:29,522 --> 00:53:33,083 ...your squadron will be exempted from flying interception missions. 658 00:53:33,293 --> 00:53:34,487 Work with the infantry. 659 00:53:34,694 --> 00:53:38,721 After we prove the tactic, the information will go through channels. 660 00:53:38,932 --> 00:53:41,924 We'll probably use it in the next war or the one after that. 661 00:53:42,135 --> 00:53:46,367 Major Kirby, are you criticizing the standard procedure of the armed forces? 662 00:53:46,573 --> 00:53:48,200 Not at all, sir. 663 00:53:49,910 --> 00:53:52,105 Me too. Good night, Dan. 664 00:53:52,312 --> 00:53:53,836 Good night, general. 665 00:54:13,667 --> 00:54:16,966 - Why don't you hit the sack. - Because I gotta write a letter. 666 00:54:17,170 --> 00:54:21,004 You've been in this game long enough to know that should be left to the chaplain. 667 00:54:21,207 --> 00:54:22,401 Let the padre write them. 668 00:54:22,609 --> 00:54:26,045 He was killed today. On the ridge, with the infantry. 669 00:54:28,949 --> 00:54:30,917 What drivel. 670 00:54:32,052 --> 00:54:34,612 Suppose I told the truth. What if I said: 671 00:54:34,821 --> 00:54:37,722 "Your son is suffering from jungle nausea and malaria... 672 00:54:37,924 --> 00:54:40,893 ...and ordered to fly by a man who couldn't send him to sick bay"? 673 00:54:41,094 --> 00:54:44,552 - Dan, I prescribed that drink for you. - I don't want it. 674 00:54:44,764 --> 00:54:46,664 Operation Cactus. 675 00:54:46,866 --> 00:54:49,596 This ought to be called Operation Shoestring. 676 00:54:51,705 --> 00:54:54,640 Hi. I am loaded. 677 00:54:54,841 --> 00:54:57,173 And don't you knock that sake. 678 00:54:57,377 --> 00:55:00,403 It's got a very high octane rating. 679 00:55:03,149 --> 00:55:06,550 Why don't you get some sleep, my tough commandant. 680 00:55:06,753 --> 00:55:09,688 You'll need oxygen for that hangover in the morning. 681 00:55:09,889 --> 00:55:14,383 - And we haven't any more oxygen. - In that case, I will suffer. 682 00:55:17,530 --> 00:55:19,259 Good night, tough guy. 683 00:55:23,803 --> 00:55:25,065 He'll suffer? 684 00:55:41,488 --> 00:55:43,581 The proverbial penny. 685 00:55:44,591 --> 00:55:48,721 - I wasn't thinking about anything. - That's a psychological impossibility. 686 00:55:49,095 --> 00:55:52,690 The human mind is never at rest. Even while sleeping, the mind works. 687 00:55:52,899 --> 00:55:55,868 You want me to lie down on the couch and tell you my dreams? 688 00:55:56,069 --> 00:55:58,128 I can tell you sitting up. 689 00:55:58,671 --> 00:56:03,699 I dream of scheduling a mission where all the pilots and all the planes come out even. 690 00:56:03,910 --> 00:56:06,310 Where there's blank number of operational planes... 691 00:56:06,513 --> 00:56:08,378 ...and blank number of available pilots. 692 00:56:08,581 --> 00:56:10,981 Everything's even. Good pilots, good planes... 693 00:56:11,184 --> 00:56:13,982 ...there's nothing to decide, everybody flies. 694 00:56:14,320 --> 00:56:18,017 And even Major Daniel Xavier Kirby can't work up a lather. 695 00:56:18,224 --> 00:56:20,749 I don't think Dan started this war, Griff. 696 00:56:20,960 --> 00:56:23,724 Even if he did, I don't think he did it on purpose. 697 00:56:24,064 --> 00:56:28,364 - I can't help feeling sorry for Castle. - Don't you think Dan does? 698 00:56:32,705 --> 00:56:36,607 Dan's a mighty man. The classic commander. 699 00:56:36,810 --> 00:56:39,608 "Come home with your shield or on it." 700 00:56:39,813 --> 00:56:41,508 I got work to do. 701 00:56:49,155 --> 00:56:50,645 Oh, Dan. 702 00:56:51,991 --> 00:56:56,257 I think there's a problem building up for you. Griff's got the jumps. 703 00:56:56,463 --> 00:57:00,092 I know. Well, he's the best man in the squadron. 704 00:57:00,300 --> 00:57:04,168 I don't know what the outer edge of his endurance is, but I've got to use him. 705 00:57:04,370 --> 00:57:06,531 I ought to be getting 80 bucks an hour for this. 706 00:57:06,739 --> 00:57:07,933 For what? 707 00:57:08,141 --> 00:57:12,202 Of course, I'd have to grow a little beard and have an office in the swankiest area. 708 00:57:12,412 --> 00:57:15,006 If you've got something to say, now's the time. 709 00:57:15,215 --> 00:57:17,479 Griff's identifying you as the villain. 710 00:57:17,684 --> 00:57:20,915 It's your fault this air operation hasn't enough men or equipment. 711 00:57:21,121 --> 00:57:22,315 Knock it off, Dr. Freud. 712 00:57:22,522 --> 00:57:26,583 After this is over, Griff and I will go out and get tight and forget it. 713 00:57:26,793 --> 00:57:28,658 I got a mission to fly. 714 00:57:58,925 --> 00:58:01,758 Jigsaw 4, this is Jigsaw 1. How badly are you hit? 715 00:58:01,995 --> 00:58:06,091 I'm badly hit on the knee. My engine is losing rpm's. Over. 716 00:58:06,299 --> 00:58:08,824 This is Jigsaw 1. Return to base immediately. 717 00:58:09,035 --> 00:58:11,595 All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1. 718 00:58:11,804 --> 00:58:16,241 Simmons, join on Shorty. All other planes, join on me. Out. 719 00:58:27,554 --> 00:58:30,250 Grab the stuff. Go get the doc. 720 00:59:26,512 --> 00:59:29,481 Hello, Charlie. How you making it? 721 00:59:30,683 --> 00:59:32,810 Pretty rugged, major. 722 00:59:35,154 --> 00:59:39,090 I don't feel like there's anything missing. 723 00:59:40,026 --> 00:59:43,086 I guess I'm still all doped up. 724 00:59:43,796 --> 00:59:48,392 If that transport sneaks in tonight, we're gonna get you started stateside. 725 00:59:49,836 --> 00:59:51,531 That's fine. 726 00:59:52,438 --> 00:59:54,633 - Say, major. - Yes? 727 00:59:56,542 --> 00:59:59,943 - Write a letter for me, will you? - Well, sure. 728 01:00:00,146 --> 01:00:04,105 - Your folks? - Well, yes. 729 01:00:04,317 --> 01:00:08,617 But send it to Mr. Peters. He's an Indian agent. 730 01:00:09,756 --> 01:00:14,056 Monument Valley Navajo reservation. 731 01:00:14,360 --> 01:00:16,260 He'll read it to them. 732 01:00:16,462 --> 01:00:18,794 See, they... They can't read. 733 01:00:19,232 --> 01:00:21,200 What'll I write, Shorty? 734 01:00:21,401 --> 01:00:23,733 Oh, you write it, major. 735 01:00:25,004 --> 01:00:30,567 Just say what happened to me, that I still have the other leg. 736 01:00:31,210 --> 01:00:33,201 Say it your way. 737 01:00:34,947 --> 01:00:38,280 Tell them that they might just as well sell those colts... 738 01:00:38,484 --> 01:00:41,317 ...they were raising for me to break. 739 01:00:41,688 --> 01:00:45,385 I don't guess I'll be busting many broncs from here on in. 740 01:00:48,328 --> 01:00:51,786 I guess the automobile is sure to replace the horse, eh, major? 741 01:00:52,265 --> 01:00:57,965 I wrote you up for a citation, kid, not that it matters much. 742 01:00:58,171 --> 01:00:59,968 I understand, major. 743 01:01:00,173 --> 01:01:05,668 Just relax, and the doc will give you something to help you go to sleep. 744 01:01:05,912 --> 01:01:07,311 Good night, major. 745 01:01:07,880 --> 01:01:09,814 Good night, Charlie. 746 01:01:28,134 --> 01:01:30,864 Caught your slipstream. I didn't think I could pull out. 747 01:01:31,070 --> 01:01:33,971 I'm a bachelor, but going in this low is strictly for the birds. 748 01:01:34,207 --> 01:01:36,539 I swear one of those jokers was throwing rocks at me. 749 01:01:36,743 --> 01:01:39,678 Next time, I'm going in on my back. Make sure I see the ground. 750 01:01:39,879 --> 01:01:42,473 If we'd covered each other yesterday like we did today... 751 01:01:42,715 --> 01:01:44,945 ...maybe Charlie wouldn't have got knocked down. 752 01:01:45,184 --> 01:01:48,347 - We could have used Charlie, couldn't we? - Sure could, Cowboy. 753 01:01:49,455 --> 01:01:51,889 You loused up the scheduling of these two missions. 754 01:01:52,125 --> 01:01:54,821 You've got the older guys flying this tough ground strike... 755 01:01:55,027 --> 01:01:57,757 ...and replacements are flying cover for a bomber mission. 756 01:01:57,964 --> 01:01:59,898 That's a milk run. Let's switch it. 757 01:02:00,099 --> 01:02:02,533 No. Send the replacements on the milk run. 758 01:02:02,735 --> 01:02:05,465 The older guys have had some ground strike experience. 759 01:02:05,671 --> 01:02:07,798 They've also had it tougher than the law allows. 760 01:02:08,007 --> 01:02:12,341 That they have. But I didn't make the rules, I only live by them. 761 01:02:12,545 --> 01:02:16,140 Maybe I did make one mistake. You ought to go with the bomber group. 762 01:02:16,349 --> 01:02:19,341 That'd give them a commander who understands combat... 763 01:02:19,552 --> 01:02:22,112 ...give you a little command experience. 764 01:02:22,355 --> 01:02:26,587 Pick out one of the replacements to take your place on the ground strike. 765 01:02:34,567 --> 01:02:36,194 Well, let's see. 766 01:02:37,170 --> 01:02:40,799 I haven't got any training reports on these guys yet. 767 01:02:41,007 --> 01:02:44,306 I don't know which one of them's had the most air-support training. 768 01:02:45,478 --> 01:02:48,242 Let's leave it how it is. I'll fly the ground strike with you. 769 01:02:48,448 --> 01:02:51,940 Sure. You'll fly the ground strike with us. 770 01:02:52,185 --> 01:02:55,780 You beef at the decisions I make, but you're too soft to make them yourself. 771 01:02:55,988 --> 01:02:59,947 You can't bring yourself to point your finger at a guy and say, "Go get killed." 772 01:03:00,159 --> 01:03:03,128 You gotta tear your guts out worrying about his flight record. 773 01:03:03,329 --> 01:03:06,992 Or because some dame back in the States is giving him the brushoff. 774 01:03:07,200 --> 01:03:09,760 Or whether he knows whether his baby's born yet or not. 775 01:03:09,969 --> 01:03:11,903 You got enough troubles of your own. 776 01:03:12,104 --> 01:03:14,163 Stop trying to pack everybody else's around. 777 01:03:14,407 --> 01:03:17,342 - Schedule that mission. - Roger. 778 01:03:23,249 --> 01:03:25,717 I got a bellyful of you... 779 01:03:26,018 --> 01:03:29,249 ...and I'm not buying the bill of goods you're selling. 780 01:03:29,655 --> 01:03:32,556 In my book, it's easy to be a turtle. 781 01:03:32,758 --> 01:03:36,694 Put a shell between yourself and the rest of humanity. 782 01:03:36,929 --> 01:03:39,454 Maybe I'm not making my point clear. 783 01:03:39,665 --> 01:03:43,157 Four hundred years ago, a poet said it better than I ever could: 784 01:03:43,369 --> 01:03:45,337 "No man is an island." 785 01:03:45,538 --> 01:03:48,530 When the funeral bell rings, it isn't just for the dead guy. 786 01:03:48,741 --> 01:03:52,142 It's a little bit for all of us. Each man's suffering belongs to everyone. 787 01:03:52,345 --> 01:03:54,313 Why else are we shooting off these guns? 788 01:03:54,480 --> 01:03:57,540 I don't know what your reaction will be, but here's what I hope: 789 01:03:57,750 --> 01:04:02,483 I hope you say, "Let's take off our insignia, step out in the boondocks and settle it!" 790 01:04:05,157 --> 01:04:08,991 Major, you're wanted at general headquarters right away, sir. 791 01:04:14,166 --> 01:04:17,033 The pilots think they'll be relieved right away. Is that true? 792 01:04:17,270 --> 01:04:18,567 Definitely not. 793 01:04:21,974 --> 01:04:24,204 Kirby. Bill. 794 01:04:26,779 --> 01:04:31,079 Gentlemen, the biggest Jap convoy ever sighted is heading down the slot. 795 01:04:31,284 --> 01:04:36,654 Flattops, cruisers, cans, transports and barges full of Jap reinforcements. 796 01:04:36,856 --> 01:04:39,051 This looks like their Sunday punch. 797 01:04:39,258 --> 01:04:41,488 We'll send everything flyable after that force... 798 01:04:41,694 --> 01:04:44,686 ...and continue round-the-clock operations until we smash them. 799 01:04:44,897 --> 01:04:46,558 The TBFs will carry torpedoes... 800 01:04:46,799 --> 01:04:48,960 ...the dive-bombers, 500-pound S.A.P. S... 801 01:04:49,168 --> 01:04:51,329 ...and the fighters, 100-pounders. 802 01:04:52,104 --> 01:04:54,038 I know we can do it. 803 01:04:54,307 --> 01:04:58,073 Thank you, gentlemen. That will be all. Let's get the show on the road. 804 01:05:03,516 --> 01:05:04,983 Major Kirby. 805 01:05:07,386 --> 01:05:12,323 Dan, your outfit has had it the roughest, but this calls for everything we've got. 806 01:05:12,525 --> 01:05:15,187 - I understand, sir. - I knew you would. 807 01:05:15,428 --> 01:05:18,795 - Let's hope it won't take too long. - Right, sir. 808 01:05:23,035 --> 01:05:24,263 Ernie. 809 01:05:24,470 --> 01:05:26,904 We're making some jungle juice. Come cut yourself in. 810 01:05:27,139 --> 01:05:28,902 Save it. We got another mission to fly. 811 01:05:29,141 --> 01:05:32,133 Alert the pilots and tell Griff and Curan to come to my quarters. 812 01:05:32,345 --> 01:05:34,813 - This will come as a wet blanket. - I know. 813 01:05:35,047 --> 01:05:36,514 King-size. 814 01:05:36,749 --> 01:05:40,276 Well, into each life a little rain must fall. 815 01:06:04,577 --> 01:06:05,942 Simmons! 816 01:06:08,280 --> 01:06:12,614 You've been doing all right catching up, but don't get careless or ace happy. 817 01:06:12,818 --> 01:06:17,482 - A live Marine's better than a dead hero. - Yes, sir, skipper. I've got the word. 818 01:06:57,530 --> 01:06:59,293 Bandits, 9 o'clock, low. 819 01:08:14,240 --> 01:08:17,334 There it is, boys. The Tokyo Express. 820 01:12:03,102 --> 01:12:06,162 All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1. 821 01:12:06,372 --> 01:12:11,605 It looks like the show's over for quite a spell. Let's go home. 822 01:12:35,067 --> 01:12:37,831 There were two Zeroes and one of their new modified fighters. 823 01:12:38,037 --> 01:12:41,734 - Yeah, the second Zero came in on Kelvin. - Anybody beside Kelvin and Simmons? 824 01:12:41,974 --> 01:12:44,135 - No, that's all. - I was flying Simmons' wing. 825 01:12:44,343 --> 01:12:46,573 I didn't see Simm after he was hit. 826 01:12:46,779 --> 01:12:49,543 Anybody see if he got a chance to bail out? 827 01:12:49,748 --> 01:12:52,046 - He didn't. - We were going in and Simmons banked... 828 01:12:52,251 --> 01:12:54,742 I saw him explode while he was trying to open his hood. 829 01:12:54,953 --> 01:12:57,046 - You're Martin, the replacement. - No, Mathin. 830 01:12:57,256 --> 01:12:59,451 - Have a belt. - I didn't want anybody to think... 831 01:12:59,658 --> 01:13:01,091 Don't think. 832 01:13:01,326 --> 01:13:05,922 - I want to know if I jumped the sprocket... - You heard the man. Don't think. 833 01:13:09,168 --> 01:13:13,571 Come on, kid. Mix yourself some varnish. Come on. 834 01:13:19,011 --> 01:13:21,036 I suppose you've heard. 835 01:13:21,280 --> 01:13:25,148 I've been relieved. I'm going stateside. 836 01:13:26,852 --> 01:13:30,185 I guess they've got another job for me. 837 01:13:33,826 --> 01:13:38,024 I'm sure the rest of the squadron will be relieved in the next couple of days. 838 01:13:38,230 --> 01:13:41,791 I guess the guys won't squawk about that, huh? 839 01:13:44,336 --> 01:13:47,737 - What do you think? - In my opinion, I welcome being relieved. 840 01:13:51,176 --> 01:13:55,044 - I wanna speak some plain English. - Go right ahead. 841 01:13:56,115 --> 01:13:59,050 I recommended that you not take over this squadron. 842 01:13:59,251 --> 01:14:02,812 - You want to know why? - No regulation says you owe an explanation. 843 01:14:03,021 --> 01:14:05,114 In a way, I feel it's my failure. 844 01:14:05,324 --> 01:14:07,519 As you know, it's a commander's duty to train... 845 01:14:07,726 --> 01:14:10,251 To train the man under him for fitness in command. 846 01:14:10,496 --> 01:14:12,293 This is all unnecessary, major. 847 01:14:12,498 --> 01:14:15,626 I know the Marine manual as well as anyone, even as well as you. 848 01:14:15,834 --> 01:14:17,631 And section 9 of the manual: 849 01:14:17,836 --> 01:14:21,033 The Duties of Leadership and Command. 850 01:14:22,174 --> 01:14:24,836 - So long, Griff. - So long, major. 851 01:15:19,031 --> 01:15:21,056 We can save the stamp. 852 01:15:21,266 --> 01:15:24,167 Darling, I could divorce you for coming home without notice. 853 01:15:24,369 --> 01:15:27,304 A girl's entitled to know in time to have her hair done. 854 01:15:27,506 --> 01:15:31,533 You look pretty good to me. Pretty good, that is. 855 01:16:08,480 --> 01:16:10,038 Tommy. 856 01:16:10,249 --> 01:16:12,114 Tommy. 857 01:16:12,317 --> 01:16:14,251 Tommy. 858 01:16:18,390 --> 01:16:20,017 Hello, major. 859 01:16:20,225 --> 01:16:24,355 You're a little formal, aren't you? But then, it has been a long time. 860 01:16:24,596 --> 01:16:27,156 Tommy, give your father a kiss. 861 01:16:27,399 --> 01:16:31,665 Oh, he's too big to go around kissing men, aren't you, boot? 862 01:16:33,972 --> 01:16:36,406 - Do you surrender? - Unconditionally. 863 01:16:36,642 --> 01:16:39,372 - Look what he brought you. - Gee, thanks. How'd you get it? 864 01:16:39,578 --> 01:16:42,843 - Buy it from some of the mud Marines? - I took it off a Jap officer... 865 01:16:43,048 --> 01:16:45,744 ...whom I defeated in single combat, hand-to-hand. 866 01:16:45,951 --> 01:16:50,888 Oh, flyguys never get souvenirs. Ground echelons get all the souvenirs. 867 01:16:51,089 --> 01:16:52,784 He sounds like he's served a hitch. 868 01:16:52,991 --> 01:16:56,392 The neighborhood's full of servicemen's children. They compare notes. 869 01:16:56,628 --> 01:16:59,688 - We wives do too. - Was it rough, baby? 870 01:16:59,898 --> 01:17:02,765 Look who's talking, a guy from Guadalcanal. 871 01:17:02,968 --> 01:17:06,699 They just call it Canal. Your squadron Flying Wildcats, major? 872 01:17:06,905 --> 01:17:08,896 - Yep. - Don't call your father "major." 873 01:17:09,107 --> 01:17:13,066 You can call me "colonel" pretty soon. Vandergriff said, "Buy the insignia." 874 01:17:13,278 --> 01:17:15,712 - Second colonel? - Lieutenant colonel. 875 01:17:15,947 --> 01:17:18,313 Well, it's better than being a mere major. 876 01:17:18,517 --> 01:17:21,452 Mere? I like that. 877 01:17:22,087 --> 01:17:25,215 - Oh, Mom. - Lights out. 878 01:17:25,457 --> 01:17:27,516 How about some cocoa? I'm hungry. 879 01:17:27,726 --> 01:17:30,889 No, and no raids in the night. The kitchen's out-of-bounds for you. 880 01:17:31,096 --> 01:17:34,224 Well, I could use some cocoa. Then you could bring him a cup. 881 01:17:34,466 --> 01:17:36,593 Your order's countermanded, Mom. 882 01:17:36,802 --> 01:17:39,566 Not even a four-star general outranks me in this house... 883 01:17:39,771 --> 01:17:43,172 ...but I'll bring you in a cup. 884 01:17:43,375 --> 01:17:47,277 - Good night, boot. - Good night, maj... Colonel. 885 01:17:56,488 --> 01:17:59,719 - Good night, Dad. - Good night, son. 886 01:18:07,232 --> 01:18:09,564 He was asleep. 887 01:18:11,803 --> 01:18:16,536 I've been building myself up to ask the $64 question. 888 01:18:16,742 --> 01:18:18,869 How long? 889 01:18:20,946 --> 01:18:22,345 How long what? 890 01:18:24,216 --> 01:18:28,346 - Answer me or I'll dent your head. - You're gonna have me for a long time. 891 01:18:28,553 --> 01:18:32,546 - I have a station job at Goleta. - A station job? 892 01:18:32,758 --> 01:18:35,056 Oh, what a beautiful sound. 893 01:18:35,260 --> 01:18:40,892 And Goleta, that beautiful, hot, dirty little town. 894 01:18:41,099 --> 01:18:45,263 We'll probably have to live on the wrong side of the tracks. 895 01:18:45,470 --> 01:18:50,407 - I'll never complain about Goleta again. - You're not the complaining type. 896 01:18:50,642 --> 01:18:55,670 - Are we all buttoned up? - Cat's out, door's locked. 897 01:18:58,283 --> 01:19:00,615 All secure, sir. 898 01:19:25,944 --> 01:19:29,175 Hello, Dan. Sit down. 899 01:19:29,748 --> 01:19:31,807 How have you been? 900 01:19:32,017 --> 01:19:34,212 Fine, till I got this call from you. 901 01:19:34,753 --> 01:19:38,712 - Cigar? - No, thanks. I'm a cigarette man. 902 01:19:39,257 --> 01:19:42,590 Dan, I've just received a dispatch to form a new squadron... 903 01:19:42,794 --> 01:19:45,888 ...that has to be ready for combat in a forthcoming major operation. 904 01:19:46,097 --> 01:19:48,429 I have orders to go to Washington. 905 01:19:48,633 --> 01:19:51,830 We'll get them canceled if you'll take over this squadron. 906 01:19:52,037 --> 01:19:53,664 Hey, colonel... 907 01:19:53,872 --> 01:19:56,534 There's a lot of opposition to close air support. 908 01:19:56,741 --> 01:20:00,370 Maybe you don't know, but the brass think we can't pinpoint targets... 909 01:20:00,579 --> 01:20:02,877 ...without hitting our own ground troops. 910 01:20:03,081 --> 01:20:05,413 Which has happened too often in the past. 911 01:20:05,617 --> 01:20:08,347 But this time your squadron will be all first-team. 912 01:20:08,553 --> 01:20:11,989 Okay, coach. Put me in, even though I ain't got no headgear. 913 01:20:12,190 --> 01:20:14,556 I've assigned pilots who were with you at the Canal. 914 01:20:14,759 --> 01:20:16,192 Major Griffin will be your exec. 915 01:20:18,063 --> 01:20:21,260 - Griffin? - Yes. Why? 916 01:20:21,466 --> 01:20:23,297 - Nothing. - Okay, Dan. 917 01:20:23,502 --> 01:20:26,300 I'd like to see you get flight operations started right away. 918 01:20:26,505 --> 01:20:29,406 Maybe there's something to this nonsense about esprit de corps. 919 01:20:29,608 --> 01:20:33,704 - I don't speak French, colonel. So long. - So long. 920 01:20:38,850 --> 01:20:41,318 Scuttlebutt has it they're forming a new squadron... 921 01:20:41,520 --> 01:20:44,683 ...with you as CO and me as exec. Is that right? 922 01:20:44,890 --> 01:20:48,121 That's what the man said. Is it okay with you? 923 01:20:48,326 --> 01:20:50,157 Well, I'm not too happy about it... 924 01:20:50,362 --> 01:20:55,095 ...but contrary to popular opinion in certain quarters, I think I can handle the job. 925 01:20:55,300 --> 01:20:57,996 You'll get a chance to prove it. 926 01:21:00,672 --> 01:21:03,368 - Hi. How are you? - Fine. 927 01:21:03,575 --> 01:21:06,669 - Dan, how about having a drink with us? - No, thanks, Cowboy. 928 01:21:06,878 --> 01:21:09,108 - You know my wife, Virginia. - Been a long time. 929 01:21:09,314 --> 01:21:11,475 Hello, Dan. Meet Jack and Jill. 930 01:21:11,683 --> 01:21:14,743 Hey, Jack looked like he'd already tumbled down the hill. 931 01:21:15,787 --> 01:21:18,255 Jack ran into a haymaker from Jill. 932 01:21:18,456 --> 01:21:21,254 - You sure you won't have a drink? - Joan's cooking dinner. 933 01:21:21,459 --> 01:21:23,984 Oh, I'm looking forward to seeing Joan. I'll be by. 934 01:21:24,195 --> 01:21:28,325 - Good. - Cowboy for you and the cowgirl for Griff. 935 01:21:28,533 --> 01:21:30,467 Come on. 936 01:21:32,170 --> 01:21:35,162 - See you, skipper. - So long. 937 01:21:43,949 --> 01:21:46,417 There's a strange man in the house. 938 01:21:46,618 --> 01:21:49,587 Anybody wanna kiss him? 939 01:21:54,793 --> 01:21:56,920 - What goes? - I'm putting "lieutenant colonel"... 940 01:21:57,128 --> 01:22:00,495 ...on all your gear so you won't lose it while you're traveling. 941 01:22:00,699 --> 01:22:03,167 You know more than you've been officially told. 942 01:22:03,368 --> 01:22:05,302 Spies should concentrate on wives. 943 01:22:05,503 --> 01:22:07,801 They always know what's going on on any base. 944 01:22:08,006 --> 01:22:10,531 Maybe I've been finding it hard to tell. 945 01:22:10,742 --> 01:22:13,506 That you turned down Washington to get a squadron? 946 01:22:13,712 --> 01:22:16,044 That shouldn't be hard to tell me. 947 01:22:16,247 --> 01:22:18,977 - Well, l... - It's simple as this. They wanted the best... 948 01:22:19,184 --> 01:22:23,518 ...the best is Colonel Kirby. I understand. 949 01:22:26,324 --> 01:22:32,058 No wonder those beautiful gals on those lovely tropic isles couldn't tempt me. 950 01:22:32,263 --> 01:22:35,790 I've seen pictures of those isles and the gals. 951 01:22:36,001 --> 01:22:37,969 Are you telling me you love me? 952 01:22:38,169 --> 01:22:40,228 Right. 953 01:22:40,438 --> 01:22:42,906 Why don't you just say it. 954 01:22:43,108 --> 01:22:45,576 I love you. 955 01:22:51,816 --> 01:22:57,152 I'm glad I didn't marry one of those burst-into-tears dames. 956 01:22:57,355 --> 01:23:00,324 What good are tears? Excuse me. 957 01:23:13,705 --> 01:23:17,698 Hey, Mom, can I have 20 cents to buy a...? Hey, why are you crying? 958 01:23:17,909 --> 01:23:21,003 Take a walk, darling. 959 01:23:21,212 --> 01:23:23,703 Hey, Dad, Mom's crying. 960 01:23:23,915 --> 01:23:27,442 And when I asked her why, she said, "Take a walk." 961 01:23:29,621 --> 01:23:32,715 Well, then maybe we'd better take a walk, kid. 962 01:23:43,835 --> 01:23:46,360 Come on, colonel. 963 01:24:36,588 --> 01:24:39,989 - Hello, major, glad to have you aboard. - Happy to be aboard, sergeant. 964 01:24:40,191 --> 01:24:42,386 Sorry, PFC. 965 01:24:42,594 --> 01:24:45,427 - MPs? - MPs. 966 01:25:01,646 --> 01:25:03,273 - Hello, Griff. - Hello, colonel. 967 01:25:03,481 --> 01:25:06,143 - Dan. - Could have expected to see you here. 968 01:25:06,351 --> 01:25:11,379 They sent me along for the ride. I got my orders the day after you left. 969 01:25:11,589 --> 01:25:14,524 Well, this is what we asked for. 970 01:25:16,561 --> 01:25:19,826 The 47th Marines have hit a stone wall... 971 01:25:20,031 --> 01:25:22,499 ...and haven't been able to keep up with the advance. 972 01:25:22,700 --> 01:25:27,899 Hill 708 here is a solid arsenal of Jap artillery, mortars and machine guns. 973 01:25:28,106 --> 01:25:32,008 - Our troops are on three sides. - 300 meters, that's pretty close. 974 01:25:32,210 --> 01:25:33,802 That's what you were trained for. 975 01:25:34,012 --> 01:25:36,947 Just make your runs accurate and stay on the target. 976 01:25:37,148 --> 01:25:40,845 - We've got to flatten their position but fast. - How fast? 977 01:25:41,052 --> 01:25:44,249 Air control's waiting to brief you. Let's go. 978 01:25:44,455 --> 01:25:47,754 - Roger and out. - Roger and out. 979 01:25:48,726 --> 01:25:49,920 Roger and out. 980 01:25:50,128 --> 01:25:51,686 - Roger and out. - Roger and out. 981 01:26:17,889 --> 01:26:21,484 Red Rock 1, Red Rock 1, this is Ant Pace. 982 01:26:21,693 --> 01:26:24,423 - Hello, Ant Pace. This is Red Rock 1. - Jap emplacements... 983 01:26:24,629 --> 01:26:30,864 ...at target areas 3726, 3727, 3824, 3825. 984 01:26:31,069 --> 01:26:33,594 Make continuous attacks until all ordnance is expended. 985 01:26:33,805 --> 01:26:38,105 Attack north to south. We'll mark target with white phosphorous and red smoke. 986 01:26:38,309 --> 01:26:41,710 - Are you in a position to observe? Over. - Affirmative. Out. 987 01:26:54,893 --> 01:26:57,828 Red Rock 1, commence attack when in position. Out. 988 01:27:20,585 --> 01:27:24,885 Any closer and those guys will be using bayonets instead of propellers. 989 01:29:01,219 --> 01:29:03,949 That's the way I feel, so that's what I told him. 990 01:29:04,155 --> 01:29:06,919 My mother says if I'm polite to my commanding officer... 991 01:29:07,158 --> 01:29:10,457 ...l'll be sure to be advanced. In the interest of being polite... 992 01:29:10,661 --> 01:29:13,562 ...l'll run down to the gunnery course of this battlefront... 993 01:29:13,765 --> 01:29:16,632 ...and check my guns like the man said. 994 01:29:20,371 --> 01:29:24,933 You know, everybody keeps giving advice on how to get along. It's all so simple. 995 01:29:25,143 --> 01:29:30,945 The general tells the colonel, the colonel tells the major, the major tells me, I do it. 996 01:29:31,449 --> 01:29:37,217 Every time I go out to do it, though, I'm more scared than I was the time before. 997 01:29:37,422 --> 01:29:41,688 It figures. With every mission you fly, your chances get smaller and smaller. 998 01:29:41,893 --> 01:29:44,361 Did you ever hear of Balt's law of percentages? 999 01:29:44,562 --> 01:29:46,052 I always flunked math. 1000 01:29:46,264 --> 01:29:50,064 This mathematician, Dr. Balt, proved that the percentage possibility... 1001 01:29:50,268 --> 01:29:53,135 ...of lightning striking twice in the same place... 1002 01:29:53,337 --> 01:29:56,101 ...is exactly the same as it striking anywhere else. 1003 01:29:56,307 --> 01:29:59,640 Oh, maybe you're making some sense, but not to me. 1004 01:29:59,844 --> 01:30:03,837 You're taking exactly the same chance as a fellow flying his first mission... 1005 01:30:04,048 --> 01:30:07,245 ...no matter how many previous missions you've flown. 1006 01:30:08,252 --> 01:30:10,720 Did they check up real good on this fellow Balt? 1007 01:30:10,922 --> 01:30:12,583 Oh, yes. 1008 01:30:12,790 --> 01:30:16,851 You wanna hear something funny? Unfortunately... This is from my tailor. 1009 01:30:17,061 --> 01:30:20,224 Unfortunately, if he receives any future orders for suits from me... 1010 01:30:20,431 --> 01:30:22,399 ...he'll have to make them without vests... 1011 01:30:22,600 --> 01:30:26,969 ...because of the material shortage. Government restrictions. 1012 01:30:28,773 --> 01:30:31,936 Boy, what a rough time they must have stateside. 1013 01:30:32,143 --> 01:30:34,634 If you feel that jumpy, why don't you go see doc? 1014 01:30:34,846 --> 01:30:37,110 There's nothing the matter with me, Griff. 1015 01:30:37,348 --> 01:30:39,077 I'm just scared. 1016 01:30:41,552 --> 01:30:43,577 So am I. 1017 01:30:44,388 --> 01:30:47,380 But I figure there's no sense in yelling about it. 1018 01:30:47,592 --> 01:30:50,789 Somebody upstairs is rolling the dice. 1019 01:30:50,995 --> 01:30:54,396 A guy hasn't any control over what number comes up. 1020 01:30:56,100 --> 01:31:00,696 - Well, it's almost 1400. I've got to go. - Griff... 1021 01:31:00,905 --> 01:31:03,499 ...there's one good thing. 1022 01:31:03,708 --> 01:31:06,973 If my dice stop on seven... 1023 01:31:07,178 --> 01:31:10,511 ...you know, Virginia, the kids... 1024 01:31:10,715 --> 01:31:14,776 Shut up. It's the same way about you in my book... 1025 01:31:14,986 --> 01:31:17,546 ...if my dice stop on a miss-out number. 1026 01:31:17,788 --> 01:31:19,653 See you later. 1027 01:31:59,730 --> 01:32:02,198 Direct all fighter aircraft to discontinue mission... 1028 01:32:02,400 --> 01:32:06,359 ...and proceed to repel kamikaze attack on the fleet. 1029 01:32:06,571 --> 01:32:08,562 Divert all fighters from present missions... 1030 01:32:08,773 --> 01:32:11,708 ...to repel kamikaze attack on the fleet. Acknowledge. 1031 01:32:26,023 --> 01:32:30,255 Calling all Drake and Ruby aircraft. This is Sourdough. This is urgent. 1032 01:32:30,561 --> 01:32:34,361 Proceed at once to point X-ray to repel kamikaze attack on fleet. 1033 01:32:34,565 --> 01:32:37,557 This order supersedes all previous orders. 1034 01:32:37,768 --> 01:32:39,861 Flight leaders acknowledge. Over. 1035 01:32:41,739 --> 01:32:46,142 Hello, Sourdough. This is Red Rock 1 with eight chicks orbiting at point Able. 1036 01:32:46,344 --> 01:32:48,676 Will proceed as directed. Out. 1037 01:32:50,581 --> 01:32:55,018 Sourdough, this is Red Rock 9 with eight chicks proceeding to X-ray. Out. 1038 01:33:01,892 --> 01:33:04,383 Sing on the air once more and I'll eat you out. 1039 01:33:06,864 --> 01:33:10,265 All right, all right, all right. 1040 01:33:13,738 --> 01:33:17,697 Red Rock 9, this is 12. Oil temperature in the red. 1041 01:33:18,609 --> 01:33:21,635 Can only turn up 1800 rpm. Losing rpm's steadily. Over. 1042 01:33:21,879 --> 01:33:25,610 This is Red Rock 9. Head back for the field. Out. 1043 01:33:25,816 --> 01:33:27,977 Red Rock 12, roger. 1044 01:33:46,771 --> 01:33:50,400 Red Rock 9, this is Red Rock 12. I got a couple of Zeroes on my tail. 1045 01:33:50,641 --> 01:33:53,735 Position, 30 miles northwest of point Zebra. 1046 01:33:53,944 --> 01:33:56,378 Give me some help. Over. 1047 01:33:57,248 --> 01:33:59,409 This is Red Rock 9. 1048 01:34:00,451 --> 01:34:03,648 Head for the deck. Take evasive action. 1049 01:34:03,888 --> 01:34:05,651 I can't help. 1050 01:34:07,992 --> 01:34:10,586 Griff, let me take my section after those Zeroes. 1051 01:34:13,064 --> 01:34:15,862 Get back in formation and stay off the air. Out. 1052 01:34:24,141 --> 01:34:28,544 Red Rock 12, mayday! Mayday! This is Cowboy bailing out over point Zebra. 1053 01:34:30,681 --> 01:34:32,546 Griff, let me go help him. 1054 01:34:34,251 --> 01:34:36,776 Shut up, Red 10. 1055 01:35:00,111 --> 01:35:04,070 Sourdough, this is Red Rock 9. 1056 01:35:04,315 --> 01:35:08,684 Angels, eight. Seven chicks. Out. 1057 01:37:27,157 --> 01:37:29,057 Bail out, skipper. Bail out. 1058 01:38:00,024 --> 01:38:03,152 Only eight of our ships were hit, but we're all afloat. 1059 01:38:03,394 --> 01:38:07,262 Pancake all fliers. Give the boys a "well done." 1060 01:38:07,464 --> 01:38:09,295 Pancake all fighters. 1061 01:38:09,500 --> 01:38:11,491 Well done. Well done. 1062 01:38:13,103 --> 01:38:16,072 My division went in on a destroyer. 1063 01:38:16,273 --> 01:38:18,468 She was listing to one side as we came on. 1064 01:38:18,709 --> 01:38:22,406 And there was a Tugasaki-type tugboat. 1065 01:38:22,613 --> 01:38:24,945 - We stayed in formation. - That's about it, major. 1066 01:38:25,149 --> 01:38:28,346 So we lost a guy we didn't have to. We could have covered him. 1067 01:38:28,552 --> 01:38:30,486 Save it. 1068 01:38:33,824 --> 01:38:37,385 Major Griffin, group commander wants to see you right away, sir. 1069 01:38:37,628 --> 01:38:39,425 Right away. 1070 01:38:54,011 --> 01:38:56,878 So I said it. We could have covered Cowboy. 1071 01:38:57,081 --> 01:39:00,346 What difference would a couple of planes more have made in that shindig? 1072 01:39:00,551 --> 01:39:04,078 Don't ask me questions. I'm not information, please. 1073 01:39:04,321 --> 01:39:06,346 All packed? 1074 01:39:07,024 --> 01:39:09,754 I'll put your gear aboard, sir. 1075 01:39:12,363 --> 01:39:15,230 Colonel, if you find a jug in your footlocker... 1076 01:39:15,432 --> 01:39:17,024 ...don't have no false suspicions. 1077 01:39:17,234 --> 01:39:21,034 I bought it fair and square from a transport pilot. 1078 01:39:21,238 --> 01:39:25,140 I hate to stoop this low, but there was nothing for your going-away present loose. 1079 01:39:25,342 --> 01:39:29,938 I'm sure this one blot on your record will be overlooked. So long, Clancy. 1080 01:39:30,180 --> 01:39:32,114 So long, sir. 1081 01:39:32,783 --> 01:39:34,478 And I've served under worse skippers. 1082 01:39:36,120 --> 01:39:38,088 And I've had worse line chiefs. 1083 01:39:46,597 --> 01:39:51,899 If I have to go where there's another war, I hope Clancy will be there. 1084 01:39:52,102 --> 01:39:54,570 - And you too, doc. - So long, Dan. 1085 01:39:54,772 --> 01:39:56,740 So long. 1086 01:40:00,778 --> 01:40:02,678 Dan. 1087 01:40:05,015 --> 01:40:08,746 I didn't expect to get the squadron on your recommendation. You were a heel. 1088 01:40:08,952 --> 01:40:11,079 I was, and you're going to be. 1089 01:40:11,321 --> 01:40:15,348 I didn't do you any favor, Griff. I'm sorry about Cowboy. 1090 01:40:15,592 --> 01:40:18,618 I know how tough it is to make a decision like that. 1091 01:40:18,862 --> 01:40:21,990 You're gonna wind up staggering into your bunk every night... 1092 01:40:22,232 --> 01:40:24,097 ...with your hip pockets dragging. 1093 01:40:24,334 --> 01:40:28,703 And then you'll lay there and look at the ceiling while your stomach turns over... 1094 01:40:28,906 --> 01:40:32,307 ...and you hope to God you called every shot right during the day. 1095 01:40:32,543 --> 01:40:36,604 The next morning you'll wake up, wish you were a flight lieutenant again... 1096 01:40:36,847 --> 01:40:39,577 ...so all you'd have to do was what the man told you. 1097 01:40:39,783 --> 01:40:43,310 And you'll get bad-tempered and snarly, just like me. 1098 01:40:43,554 --> 01:40:45,715 You'll probably wind up just like me... 1099 01:40:45,923 --> 01:40:49,620 ...climbing into an aircraft with your hip pockets dragging... 1100 01:40:49,827 --> 01:40:54,230 ...to go back to some desk job. Brother, I didn't do you any favor. 1101 01:40:54,431 --> 01:40:57,025 I'm going to say something dizzy. 1102 01:40:57,267 --> 01:41:00,259 If and when we meet stateside... 1103 01:41:00,504 --> 01:41:02,438 ...will you get drunk with me as my guest? 1104 01:41:03,240 --> 01:41:08,234 - I'll be happy to come aboard. So long. - So long. 1105 01:41:08,445 --> 01:41:11,209 I'll try to call the plays right. 1106 01:41:11,415 --> 01:41:12,677 I had a good coach. 1107 01:41:13,283 --> 01:41:17,242 Well, I'll be looking forward to that stateside wingding. 1108 01:41:18,188 --> 01:41:21,089 - So long, colonel. - So long. 1109 01:41:22,726 --> 01:41:24,455 What's this? You're CO and I'm exec? 1110 01:41:24,695 --> 01:41:28,654 That's right. Get me a status report. Have all the pilots assemble. 1111 01:41:28,899 --> 01:41:30,059 Right away? 1112 01:41:30,300 --> 01:41:33,701 For the future record, all orders are right away. 1113 01:42:03,200 --> 01:42:04,132 [ENGLISH] 94224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.