Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,908 --> 00:01:37,710
Our story begins in the midsummerof 1942 on the Hawaiian island of Oahu.
2
00:01:38,548 --> 00:01:41,176
Here the gentle surfwhich rolled on Waikiki...
3
00:01:41,384 --> 00:01:45,150
... occasionally drowned outthe roar of planes overhead.
4
00:01:45,355 --> 00:01:49,052
Constant reminders of the taskto be done.
5
00:01:49,259 --> 00:01:52,956
The Japanese had conqueredthe island chain to Guadalcanal...
6
00:01:53,163 --> 00:01:55,791
... and we had to startthe long climb back...
7
00:01:55,999 --> 00:01:59,730
... despite the initial lackof men and materiel.
8
00:02:00,270 --> 00:02:03,603
This is the story of a groupof young American men...
9
00:02:03,807 --> 00:02:06,674
... who comprised theMarine Fighter Squadron...
10
00:02:06,876 --> 00:02:09,674
... VMF 247.
11
00:02:09,879 --> 00:02:13,747
Men representing and represented bythe American flag...
12
00:02:13,950 --> 00:02:17,681
... which flew at the baseof a sleeping volcano.
13
00:02:17,887 --> 00:02:19,752
Unmistakable evidence that our country...
14
00:02:21,357 --> 00:02:23,723
... then, as always,would fight against aggression...
15
00:02:25,428 --> 00:02:29,057
... and all the aggressorsthat challenged the rights of free men.
16
00:02:31,401 --> 00:02:33,130
Here it is, Mac. Come and get it.
17
00:02:33,369 --> 00:02:36,532
Come on, fellas. Let's celebrate.
Come on and get your beer.
18
00:02:36,739 --> 00:02:38,673
Save one of those for me!
19
00:02:39,676 --> 00:02:42,167
- Hey, beer!
- I'll always take a beer.
20
00:02:44,214 --> 00:02:46,341
- Here he is!
- Come on, give me a beer.
21
00:02:52,388 --> 00:02:53,582
Captain Griffin.
22
00:02:53,790 --> 00:02:56,782
Being that I'm the smartest,
I was selected to make a speech...
23
00:02:56,993 --> 00:02:58,927
...of congratulation.
- Attention!
24
00:03:01,531 --> 00:03:04,193
Gentlemen, Major Kirby,
your new squadron commander.
25
00:03:04,567 --> 00:03:06,467
This isn't usual, major.
26
00:03:06,836 --> 00:03:08,064
May I speak, sir?
27
00:03:08,271 --> 00:03:09,465
Go ahead.
28
00:03:09,672 --> 00:03:11,264
Well, this is a joke, sir.
29
00:03:11,474 --> 00:03:14,204
We thought when Major Hardy
was injured that Griff...
30
00:03:14,677 --> 00:03:17,475
I mean, Captain Griffin
would be in command.
31
00:03:17,680 --> 00:03:20,547
I mean, with the urgency
and all and us on alert...
32
00:03:20,750 --> 00:03:25,778
...well, we arranged this, or I arranged it,
as sort of a rib, sir, to congratulate him...
33
00:03:25,989 --> 00:03:27,513
...if you see what I mean.
34
00:03:27,724 --> 00:03:29,282
I see.
35
00:03:30,159 --> 00:03:33,026
Well, relax, men.
And you can hang on to that beer.
36
00:03:33,229 --> 00:03:35,356
It's scarce enough in the islands.
37
00:03:35,565 --> 00:03:38,796
I know we'll see no more beer
in the ready room...
38
00:03:39,168 --> 00:03:43,605
...but this is an unusual occasion.
We'll forget it.
39
00:03:43,773 --> 00:03:47,641
When the command meets the commander
for the first time, it's like a wedding.
40
00:03:47,844 --> 00:03:50,176
Nobody knows how
it's gonna turn out.
41
00:03:50,380 --> 00:03:54,316
Whether it'll be a happy
golden anniversary or a divorce.
42
00:03:56,452 --> 00:03:57,646
We'll see.
43
00:04:00,823 --> 00:04:02,484
What's this?
44
00:04:03,693 --> 00:04:05,991
- On your way to a rodeo?
- No, sir. No.
45
00:04:06,195 --> 00:04:08,186
It's just because I got high arches.
46
00:04:08,398 --> 00:04:10,263
Almost all Texans got high arches.
47
00:04:10,466 --> 00:04:13,765
Heredity. You know, like Eskimo babies,
they got thicker skin...
48
00:04:13,970 --> 00:04:17,599
- But don't wear them when flying.
- My arches are as high in the air...
49
00:04:17,807 --> 00:04:20,002
...as on the ground.
- Not when flying.
50
00:04:20,209 --> 00:04:21,642
- Yes, sir.
- Major.
51
00:04:22,278 --> 00:04:25,645
This character takes some getting
used to. He's conversational.
52
00:04:25,815 --> 00:04:29,273
But I put up with him for two reasons.
One, he's my brother-in-law.
53
00:04:29,485 --> 00:04:31,817
The other reason is, this idiot is rich.
54
00:04:32,021 --> 00:04:35,684
As soon as this ruckus is over,
I'm going to retire on his money.
55
00:04:35,892 --> 00:04:38,656
I hope the major knows I was
just clowning about the boots.
56
00:04:38,861 --> 00:04:40,123
Sure.
57
00:04:46,102 --> 00:04:47,535
Thank you.
58
00:04:52,442 --> 00:04:55,172
This squadron has a warning order
to stand by.
59
00:04:55,979 --> 00:04:59,813
I can tell you we will be receiving orders
to move out almost any minute.
60
00:05:00,016 --> 00:05:03,110
Start getting your personal gear
and personal affairs up to date.
61
00:05:03,319 --> 00:05:05,617
Well, anyway.
62
00:05:10,326 --> 00:05:12,317
See? He didn't get the job.
63
00:05:12,528 --> 00:05:16,965
Well, that's logical, since the minds working
under those brass hats work in reverse.
64
00:05:17,166 --> 00:05:22,035
Fellas, I think we looked a little jerky when
our new CO got his first hinge at us.
65
00:05:22,238 --> 00:05:26,334
I've heard about this guy. He's rugged.
He led close air-support training...
66
00:05:26,542 --> 00:05:29,739
...at North Island. He made them
come so close to the beach...
67
00:05:29,946 --> 00:05:34,007
...they picked up seashells in oil coolers.
- You guys are wrong.
68
00:05:34,250 --> 00:05:35,842
He's all right.
69
00:05:36,119 --> 00:05:37,416
I know he's all right.
70
00:05:37,787 --> 00:05:41,746
Here's the squadron roster and table
of organization. We're in good shape.
71
00:05:42,258 --> 00:05:43,623
Come.
72
00:05:45,762 --> 00:05:47,423
May I speak to the major, sir?
73
00:05:47,630 --> 00:05:48,927
Go ahead.
74
00:05:49,565 --> 00:05:52,762
I'd like to thank you, sir.
That letter sure helped my family.
75
00:05:52,969 --> 00:05:54,937
I mean, it was written
in a way that...
76
00:05:55,171 --> 00:05:57,435
Well, it helped us all, about my brother.
77
00:05:57,907 --> 00:05:59,340
That's all I wanted to say.
78
00:05:59,542 --> 00:06:01,942
- Your brother? What's your name?
- Malotke, sir.
79
00:06:02,178 --> 00:06:05,636
My brother's name was Joe.
He served with you at Midway.
80
00:06:05,882 --> 00:06:08,373
Oh, Big Joe Malotke. Good guy.
81
00:06:08,584 --> 00:06:12,213
Sorry. If you're half as good
a man as your brother...
82
00:06:12,422 --> 00:06:15,289
...l'll be proud to have you
in my command, lieutenant.
83
00:06:15,491 --> 00:06:16,719
Thank you, sir.
84
00:06:21,998 --> 00:06:25,297
Give me a rundown on each man,
job by job.
85
00:06:27,870 --> 00:06:30,168
Captain Carl Griffin, executive officer.
86
00:06:30,373 --> 00:06:32,273
And they call you Carl?
87
00:06:32,809 --> 00:06:33,969
Griff.
88
00:06:34,710 --> 00:06:37,645
Captain Walter Tanner,
communications officer.
89
00:06:37,814 --> 00:06:39,839
- Good man.
- Fine.
90
00:06:41,584 --> 00:06:44,109
Captain Harold Jorgensen...
91
00:06:45,021 --> 00:06:46,886
...operations officer.
92
00:06:47,090 --> 00:06:50,719
- Major, may I speak frankly?
- Sure.
93
00:06:51,094 --> 00:06:54,086
It's me you're worried about,
and naturally.
94
00:06:54,330 --> 00:06:56,696
When they don't give
the squadron to the exec...
95
00:06:56,899 --> 00:06:59,265
...it's because he hasn't
been recommended.
96
00:06:59,469 --> 00:07:01,562
Naturally, the new CO
would be worried.
97
00:07:01,771 --> 00:07:03,033
I like plain speaking.
98
00:07:03,239 --> 00:07:05,230
- What was the beef?
- No beef.
99
00:07:05,441 --> 00:07:08,899
I didn't think Major Hardy would
recommend me. We just didn't mesh.
100
00:07:09,112 --> 00:07:11,307
You think he acted out
of personal dislike?
101
00:07:11,514 --> 00:07:12,981
You know Hardy?
102
00:07:14,083 --> 00:07:17,018
I don't think he ever acted
on an emotion of any kind.
103
00:07:17,220 --> 00:07:20,155
I think it was his honest opinion
that I wasn't up to command.
104
00:07:20,356 --> 00:07:23,848
I think he was wrong, but that's
just a case of different opinion.
105
00:07:24,560 --> 00:07:26,528
Well, that's life in these Marines.
106
00:07:26,729 --> 00:07:30,062
You want a combat command
and I want to sell the brass a pet theory.
107
00:07:30,266 --> 00:07:32,928
- Close air support for ground troops.
- That's right.
108
00:07:33,169 --> 00:07:35,763
Here we are, so let's get the job done.
The name's Dan.
109
00:07:35,972 --> 00:07:38,338
- We'll make a squadron out of this.
- What else?
110
00:07:40,743 --> 00:07:43,439
How can you call
this stuff personal effects?
111
00:07:43,679 --> 00:07:46,204
Well, this concludes
my affairs in Honolulu.
112
00:07:46,449 --> 00:07:49,850
- I'd like a copy of those conclusions.
- I bet you would.
113
00:07:54,490 --> 00:07:56,219
What can you say in 10 words?
114
00:07:56,459 --> 00:07:58,927
What did you say
your phone number was?
115
00:07:59,162 --> 00:08:01,392
Come on!
Get the lead out of that pencil.
116
00:08:01,597 --> 00:08:03,428
Ten words, Shakespeare.
117
00:08:05,601 --> 00:08:07,967
Okay, Malotke, okay.
118
00:08:11,841 --> 00:08:13,433
It's from Bert.
119
00:08:13,643 --> 00:08:16,111
He just says he can't
write for some time.
120
00:08:16,913 --> 00:08:18,437
Going away, I guess.
121
00:08:20,816 --> 00:08:23,478
- I wonder if it's Midway, like Joe.
- No.
122
00:08:23,719 --> 00:08:25,983
Midway, we got.
123
00:08:28,124 --> 00:08:31,218
- Jorgy, I'll see you at the club.
- Okay, Bert.
124
00:08:32,528 --> 00:08:34,587
Mrs. Jorgensen, it's from your husband.
125
00:08:34,830 --> 00:08:37,822
The 10th word is "love."
Shall I leave it on the table for you?
126
00:08:38,034 --> 00:08:39,558
No.
127
00:08:47,944 --> 00:08:49,912
- Okay, Billy.
- Thank you, my friend.
128
00:08:57,019 --> 00:09:00,284
It's from that cute little Billy Castle.
129
00:09:00,489 --> 00:09:04,118
I just love that boy.
130
00:09:04,894 --> 00:09:06,327
Excuse me.
131
00:09:16,272 --> 00:09:19,730
- Do you think we'll have time?
- Sure. We'll make the time, Charlie.
132
00:09:19,976 --> 00:09:21,637
Okay, then.
133
00:09:25,081 --> 00:09:27,709
Got word from your son, Charlie.
134
00:09:31,153 --> 00:09:33,587
He says he can't write for quite a while.
135
00:09:33,789 --> 00:09:37,088
But he knows that his
ma and pa will know that...
136
00:09:37,293 --> 00:09:41,525
...he will act so that they can know there
will be no shame brought on his lodge...
137
00:09:41,731 --> 00:09:44,791
...and to tell his sisters
to take good care of his horses...
138
00:09:45,001 --> 00:09:46,969
...and to keep on with their schoolwork.
139
00:09:50,106 --> 00:09:52,506
At this rate, I'll be here all night.
140
00:09:52,708 --> 00:09:55,734
- Bedtime story.
- Bedtime story.
141
00:09:55,978 --> 00:09:58,276
Your daddy sent you a bedtime story.
142
00:09:58,514 --> 00:10:00,175
I'll read it to you.
143
00:10:02,018 --> 00:10:04,111
Papa says he's on a big island.
144
00:10:04,320 --> 00:10:06,788
But he's gonna fly away very soon...
145
00:10:07,023 --> 00:10:09,787
...and then hurry back to us.
146
00:10:09,992 --> 00:10:11,926
But in the meantime...
147
00:10:12,128 --> 00:10:14,688
...he wants us not to do anything wrong...
148
00:10:14,930 --> 00:10:16,955
...and to take care of each other.
149
00:10:17,800 --> 00:10:20,394
As soon as he gets back,
we're going to live on the ranch.
150
00:10:22,838 --> 00:10:24,703
- Can I have a pony?
- Of course.
151
00:10:24,874 --> 00:10:29,902
All night, the coded messages said"Urgent. Urgent. Urgent."
152
00:10:30,146 --> 00:10:34,207
It seemed hard to believe that anything wasurgent on that beautiful Pacific dawn...
153
00:10:34,450 --> 00:10:38,511
... when VMF 247 sailedfor Cactus Airfield...
154
00:10:38,754 --> 00:10:41,018
... on the island of Guadalcanal.
155
00:10:41,257 --> 00:10:43,487
What urgency there was.
156
00:10:43,693 --> 00:10:46,355
The hard-pressed ground troopswere holding the airstrip...
157
00:10:46,562 --> 00:10:49,395
... only by effort beyond maximum.
158
00:10:49,865 --> 00:10:54,734
On the 16th day of August, the battle forGuadalcanal was still very much in doubt.
159
00:11:02,645 --> 00:11:05,876
Cactus Base. Richter speaking.
Put Colonel Riley on.
160
00:11:06,082 --> 00:11:08,846
He's right here, sir.
It's Colonel Richter, sir.
161
00:11:10,586 --> 00:11:12,577
Hello, Red. How's it going?
162
00:11:14,690 --> 00:11:18,285
Your overlay got here. Let's get a look
at it. I'll call you back in a minute.
163
00:11:18,494 --> 00:11:20,086
Ring off.
164
00:11:21,297 --> 00:11:22,457
General, Red's in trouble.
165
00:11:22,698 --> 00:11:25,895
He's committed his reserves
and can't contain the Jap attack.
166
00:11:26,102 --> 00:11:30,266
His right flank has been turned and
he's lost contact with the 42nd Marines.
167
00:11:30,840 --> 00:11:34,139
Ground command will send the reserve
battalion in a flanking movement...
168
00:11:34,343 --> 00:11:36,436
...through this gap. Right, colonel?
- Yes, sir.
169
00:11:36,679 --> 00:11:39,978
- Is there a new ETA on our air support?
- No, sir, not for two days.
170
00:11:40,216 --> 00:11:44,209
When you contact them, see if it's feasible
to use them in a strike at the north ridge.
171
00:11:44,453 --> 00:11:47,581
Yes, sir. If there still is a north ridge.
172
00:12:28,764 --> 00:12:30,755
Cactus Base, this is Dogface.
173
00:12:31,000 --> 00:12:32,968
Request air support. Urgent.
174
00:12:33,202 --> 00:12:36,694
I say again, request air support.Urgent.
175
00:12:40,776 --> 00:12:42,437
Jigsaw 1. Jigsaw 1.
176
00:12:42,678 --> 00:12:43,906
This is Cactus Base.
177
00:12:44,113 --> 00:12:45,808
How is your fuel? Over.
178
00:12:46,048 --> 00:12:48,448
Hello, Cactus Base. This is Jigsaw 1.
179
00:12:48,651 --> 00:12:50,551
We are okay. What do you want?
180
00:12:50,753 --> 00:12:54,621
Have a request you makea strafing run on hill 702.
181
00:12:54,824 --> 00:12:57,486
Runs north to south.Acknowledge. Out.
182
00:12:57,693 --> 00:13:00,685
This is Jigsaw 1. Wilco.
183
00:13:01,230 --> 00:13:05,496
Jigsaw 2, 10 and 9,
join on me for a strafing run.
184
00:13:05,701 --> 00:13:07,498
We have arrived.
185
00:13:07,703 --> 00:13:10,672
All other chicks, pancake. See you later.
186
00:14:22,378 --> 00:14:24,938
All Jigsaws, nice work.
187
00:14:25,180 --> 00:14:27,842
Prepare to pancake. Check your...
188
00:14:29,485 --> 00:14:33,285
Jigsaw 10, get back in formation!
Acknowledge.
189
00:14:38,594 --> 00:14:41,290
Jigsaw 2 and 9, how is your fuel?
190
00:14:41,530 --> 00:14:44,055
- 2, on reserve.
- 9, oranges sour.
191
00:14:44,300 --> 00:14:46,495
We'll have to pancake. Out.
192
00:15:21,804 --> 00:15:24,238
Hiya, Clancy!
193
00:15:24,907 --> 00:15:26,101
How are you?
194
00:15:26,308 --> 00:15:29,505
- Oh, a little grayer, a little older.
- Any smarter?
195
00:15:29,912 --> 00:15:33,006
Haven't seen you since Midway,
major, but I'm sure glad you're here.
196
00:15:33,215 --> 00:15:35,775
- How you doing?
- Not so good.
197
00:15:36,352 --> 00:15:39,150
All right, let's have the regular beef.
What are you short of?
198
00:15:39,355 --> 00:15:40,788
Everything.
199
00:15:42,424 --> 00:15:44,756
Except Japs.
200
00:15:44,960 --> 00:15:46,689
Them mud Marines will get him.
201
00:15:46,895 --> 00:15:49,227
Well, fancy little airstrip
we got here, eh, major?
202
00:15:49,431 --> 00:15:50,728
Well, it's all ours.
203
00:15:50,966 --> 00:15:52,297
So far.
204
00:15:53,302 --> 00:15:56,032
This must be a pretty
valuable piece of real estate.
205
00:15:56,238 --> 00:15:59,173
The down payment's been pretty high.
206
00:15:59,375 --> 00:16:00,967
They got him.
207
00:16:01,210 --> 00:16:03,405
How are we set on gas and refueling?
208
00:16:03,612 --> 00:16:06,012
I've only got 400 drums of Jap gas.
209
00:16:06,215 --> 00:16:09,150
We refuel by hand
and no spare parts either.
210
00:16:09,385 --> 00:16:10,545
Give up?
211
00:16:10,819 --> 00:16:13,617
I only regret I ain't got but one life
to give for my country.
212
00:16:13,822 --> 00:16:16,655
Save it. We need a good line chief.
213
00:16:17,860 --> 00:16:21,557
- Well, we better get these planes dispersed.
- Better not spread them out too much.
214
00:16:21,797 --> 00:16:24,027
No transportation for a scramble.
215
00:16:24,233 --> 00:16:25,928
Well, I don't like it.
216
00:16:26,135 --> 00:16:29,036
- Get them refueled as fast as you can.
- Yes, sir.
217
00:16:29,705 --> 00:16:31,468
Hey, Dan!
218
00:16:31,707 --> 00:16:34,437
- Joe!
- Seems like I can't get away from you.
219
00:16:34,643 --> 00:16:36,042
- How's the leg?
- Fine.
220
00:16:36,245 --> 00:16:38,179
I had a good doc after I escaped you.
221
00:16:38,414 --> 00:16:42,350
Hey! You took us in pretty close. Cowboy's
knees are still knocking and so are mine.
222
00:16:42,584 --> 00:16:45,678
And so are mine. Doc Curan, this
is Captain Griffin, my exec.
223
00:16:45,921 --> 00:16:47,320
- Glad to meet you.
- Same here.
224
00:16:47,523 --> 00:16:50,651
- Doc was medic at Midway.
- Oh, we gotta be nice to you, huh?
225
00:16:50,859 --> 00:16:53,919
Hey, fellas!
Come on over and meet the bartender.
226
00:16:56,432 --> 00:16:58,525
Griff? Attention!
227
00:17:00,836 --> 00:17:02,394
- Dan.
- Glad to see you, sir.
228
00:17:02,638 --> 00:17:04,401
This is Captain Griffin, my exec.
229
00:17:04,606 --> 00:17:07,871
Colonel Riley, Colonel Foster,
Major Kirby, Captain Griffin.
230
00:17:08,077 --> 00:17:09,339
Glad to see you too, Dan.
231
00:17:09,545 --> 00:17:12,139
- Climb in. We'll go over to headquarters.
- Thank you, sir.
232
00:17:13,749 --> 00:17:17,082
- Is old grumble-guts still on the long island?
- Yes, sir.
233
00:17:29,364 --> 00:17:31,628
- Dan.
- Yes, sir?
234
00:17:31,834 --> 00:17:34,428
I was making a tour of positions
when you hit that ridge.
235
00:17:34,636 --> 00:17:36,934
Nice going. Get all your people in okay?
236
00:17:37,139 --> 00:17:39,630
- One pilot missing, sir.
- Condition red, sir!
237
00:17:54,723 --> 00:17:56,486
I'm getting too old for this.
238
00:18:25,420 --> 00:18:29,015
Get our gang.
Get everybody to help with those fires.
239
00:18:34,730 --> 00:18:37,028
Those planes should
have been dispersed better.
240
00:18:37,232 --> 00:18:38,426
Yes, sir.
241
00:18:48,076 --> 00:18:49,509
Hey, captain!
242
00:18:58,120 --> 00:19:00,486
- Where are you going?
- I'm all gassed up. Let me go.
243
00:19:00,689 --> 00:19:02,520
You'll never get off the ground.
244
00:19:10,032 --> 00:19:12,728
Better get yourselves quartered.
245
00:19:13,569 --> 00:19:15,537
Then come back...
246
00:19:15,737 --> 00:19:19,104
...and we'll see what we can
salvage out of this mess.
247
00:19:24,413 --> 00:19:26,438
No report on Simmons
from ground intelligence.
248
00:19:26,682 --> 00:19:28,240
I guess he's gone.
249
00:19:30,586 --> 00:19:32,611
I guess so.
250
00:19:36,992 --> 00:19:38,755
Let's go.
251
00:19:54,676 --> 00:19:58,077
- It's okay, isn't it, major?
- Couldn't think of a better name.
252
00:19:58,280 --> 00:20:00,976
Hope I can get a couple
of meatballs to put up beside it.
253
00:20:01,183 --> 00:20:03,913
I think my pa would be pleased
if I kind of even things up.
254
00:20:04,119 --> 00:20:05,416
- Hope so.
- You will, Malotke.
255
00:20:05,621 --> 00:20:08,522
Hey, Cowboy, Ernie, come here!
Hey, Billy!
256
00:20:08,724 --> 00:20:10,589
Hey, hey, I'm back!
257
00:20:11,093 --> 00:20:14,028
Hey, Billy! Hey, hey, I'm back!
258
00:20:20,669 --> 00:20:24,036
- You been taking a walk, boy?
- Well, it was such a nice day.
259
00:20:25,540 --> 00:20:27,838
- I bailed out when my tanks went dry.
- Yeah?
260
00:20:28,043 --> 00:20:31,171
- After I splashed a Nip.
- You got one?
261
00:20:31,380 --> 00:20:33,644
A whole platoon of mud Marines
can confirm it.
262
00:20:33,849 --> 00:20:35,043
My hero.
263
00:20:35,250 --> 00:20:37,912
You fellas wouldn't want to take
a little word of advice...
264
00:20:38,120 --> 00:20:40,588
...from a combat-hardened veteran,
would you?
265
00:20:47,362 --> 00:20:48,829
Yes, major. I just got a Nip...
266
00:20:49,064 --> 00:20:50,531
Knock it off.
267
00:20:50,732 --> 00:20:53,257
There's no quarters for you
to be confined to...
268
00:20:53,468 --> 00:20:54,958
...but you're under arrest.
269
00:20:55,170 --> 00:20:59,231
Get ready to face a general court, because
that's what I'm recommending for you.
270
00:21:10,585 --> 00:21:13,554
Griff, how about trying
to square Simmons, huh?
271
00:21:13,755 --> 00:21:17,987
- Yeah, this is a pretty rough deal.
- Simmons was a stupid jerk.
272
00:21:18,193 --> 00:21:19,888
Break it up.
273
00:21:26,234 --> 00:21:27,758
So you knocked down a Nip, huh?
274
00:21:27,970 --> 00:21:30,803
- That's right, captain.
- What kind?
275
00:21:31,006 --> 00:21:33,031
Well, it was only a light observation.
276
00:21:33,241 --> 00:21:35,766
I don't know,
I thought I was doing the right thing.
277
00:21:35,978 --> 00:21:39,038
- Where did you go to school?
- Harvard Business School.
278
00:21:39,247 --> 00:21:42,648
- What did your plane cost?
- $ 150,000.
279
00:21:42,851 --> 00:21:46,514
And how much do you think
a light observation plane costs?
280
00:21:46,722 --> 00:21:48,383
I don't know.
281
00:21:48,590 --> 00:21:50,023
Come on.
282
00:21:57,799 --> 00:21:58,993
Well...
283
00:22:00,068 --> 00:22:01,899
...fresh air.
284
00:22:02,704 --> 00:22:04,467
Seabees can lend us a couple mechanics.
285
00:22:04,673 --> 00:22:06,106
Good.
286
00:22:06,308 --> 00:22:08,799
I had a talk with Simmons.
287
00:22:09,011 --> 00:22:12,970
He knows now that he cost us a combat
plane in exchange for an observation plane.
288
00:22:13,181 --> 00:22:16,082
Didn't you wangle a couple of jeeps
out of those Seabees?
289
00:22:16,284 --> 00:22:19,617
Used my best salesmanship. No soap.
290
00:22:19,821 --> 00:22:24,121
I suppose you've got
to expect kids to act like kids.
291
00:22:25,027 --> 00:22:28,326
I expect them to act exactly according
to the uniform they're wearing...
292
00:22:28,530 --> 00:22:32,057
...and the insignia on their collar.
You trying to intervene for Simmons?
293
00:22:32,267 --> 00:22:34,827
General court's a tough thing
to face when you're 22.
294
00:22:35,037 --> 00:22:37,301
Tough thing to face when you're 90.
295
00:22:37,639 --> 00:22:38,833
How's Kelvin?
296
00:22:39,541 --> 00:22:41,236
I don't know. He's still in sick bay.
297
00:22:43,612 --> 00:22:46,137
Finish this flight schedule, will you?
298
00:22:59,995 --> 00:23:01,326
How goes it, Kelvin?
299
00:23:01,530 --> 00:23:03,623
- All right, major.
- He's got magnesium burns.
300
00:23:03,832 --> 00:23:06,699
I was puffing a fire extinguisher
into the cockpit of my plane.
301
00:23:06,902 --> 00:23:09,427
The very signals must have exploded.
302
00:23:14,142 --> 00:23:16,042
Relax. It's ours.
303
00:23:18,513 --> 00:23:22,609
That PBY's been trying to sneak
in here all day between raids.
304
00:23:22,818 --> 00:23:27,050
Bring in personnel and evacuate wounded.
305
00:23:27,255 --> 00:23:30,816
General Finney's supposed to be aboard.
I better get down to the strip.
306
00:23:31,593 --> 00:23:34,790
Anything I can do for you, Kelvin, holler.
307
00:23:43,405 --> 00:23:45,464
Simmons has really taken this to heart.
308
00:23:45,674 --> 00:23:49,440
I think the major was just hoping and
praying for somebody to get out of line...
309
00:23:49,644 --> 00:23:53,341
...so he could lower the boom,
teach us all to be good little boys.
310
00:23:53,548 --> 00:23:56,574
- Fine guy.
- Look.
311
00:23:56,785 --> 00:23:59,447
This is a battle, not maneuvers.
312
00:23:59,654 --> 00:24:02,282
The major's got himself
a short-handed squadron...
313
00:24:02,491 --> 00:24:05,551
...with no replacements,
planes, parts or pilots.
314
00:24:05,760 --> 00:24:10,094
And we're flying off an airstrip that may be
retaken by the enemy almost any minute.
315
00:24:10,298 --> 00:24:12,562
He was absolutely right in racking up
Simmons...
316
00:24:12,767 --> 00:24:15,531
...and I don't want to hear any more
of this kind of griping.
317
00:24:15,737 --> 00:24:18,331
Does everybody tune me in loud and clear?
318
00:24:19,374 --> 00:24:22,605
Speaking for one,
I'm receiving you loud and clear.
319
00:24:22,811 --> 00:24:24,779
Well, maybe after
the heat's off a little...
320
00:24:24,980 --> 00:24:27,175
...the major will get softhearted
about Simm.
321
00:24:27,382 --> 00:24:31,182
Softhearted? Don't you know a heart
is strictly non-regulation equipment...
322
00:24:31,386 --> 00:24:33,013
...for a professional soldier?
323
00:24:33,221 --> 00:24:35,086
And Kirby's a professional soldier.
324
00:24:35,290 --> 00:24:37,690
You interest me no end.
325
00:24:37,893 --> 00:24:40,123
You know I didn't mean you
in that crack, Griff.
326
00:24:40,328 --> 00:24:43,195
- You've worn a uniform all your life...
- Some guys take a look...
327
00:24:43,398 --> 00:24:45,127
...at the world when they're young...
328
00:24:45,333 --> 00:24:47,198
...and they don't like what they see.
329
00:24:47,402 --> 00:24:49,393
They realize some of us
will have to fight...
330
00:24:49,604 --> 00:24:52,368
...for the rest of us from here on in.
331
00:24:53,108 --> 00:24:55,269
I'm a professional soldier...
332
00:24:56,211 --> 00:25:00,045
...and I don't mind saying
that I'm kind of proud of it.
333
00:25:03,818 --> 00:25:07,652
Well, I hope Griff didn't think I was
including him in that remark.
334
00:25:07,856 --> 00:25:10,984
I know you weren't,
because if I thought you were...
335
00:25:11,193 --> 00:25:13,889
...l'd knock you for a series of slow rolls.
336
00:25:16,164 --> 00:25:17,426
Because you know something?
337
00:25:17,632 --> 00:25:18,963
I'm a rarity.
338
00:25:19,167 --> 00:25:22,295
I'm a guy who's fond of his brother-in-law.
339
00:25:32,447 --> 00:25:34,244
- Let's watch it, Black.
- Take it easy.
340
00:25:34,449 --> 00:25:35,916
Sorry, Injun.
341
00:25:36,851 --> 00:25:39,183
You flyguys have sure got it easy.
What a break.
342
00:25:39,387 --> 00:25:41,685
Imagine, sleeping under cover.
343
00:25:44,993 --> 00:25:47,484
The lieutenant made a funny.
344
00:25:47,696 --> 00:25:49,789
Thank you and good night, lieutenant!
345
00:25:52,667 --> 00:25:55,465
- Naval bombardment! Come on!
- It's a raid!
346
00:26:35,310 --> 00:26:37,505
You guys get this kind
of treatment every night?
347
00:26:37,712 --> 00:26:38,974
Not every night, sir.
348
00:26:39,180 --> 00:26:42,638
They didn't come down this slot
last Thursday night.
349
00:26:44,753 --> 00:26:47,722
Hope we still have this strip
for you in the morning, major.
350
00:26:47,922 --> 00:26:50,186
- Get under this.
- Thanks, sarge.
351
00:26:54,296 --> 00:26:55,627
Hey, Cowboy!
352
00:26:55,830 --> 00:26:57,661
Let's get off the deck
and get upstairs.
353
00:27:57,992 --> 00:27:59,789
- Count them off.
- Right.
354
00:27:59,994 --> 00:28:02,155
All right. Let's line up.
355
00:28:04,332 --> 00:28:05,890
- Griff, how are you?
- How you been?
356
00:28:06,101 --> 00:28:08,069
- Good.
- Attaboy.
357
00:28:25,553 --> 00:28:28,579
- Malotke.
- Never knew what hit him.
358
00:28:28,790 --> 00:28:29,984
What a guy.
359
00:28:30,191 --> 00:28:32,352
He won't get even to collect
what they owed him.
360
00:28:32,560 --> 00:28:36,656
- He never even got off the deck.
- Hit the sack. You'll need some sleep.
361
00:28:40,902 --> 00:28:42,631
He was the nicest guy in the squadron.
362
00:28:42,837 --> 00:28:46,398
- Of course, you never got to know him.
- Get some sleep, Griff.
363
00:28:53,114 --> 00:28:57,244
I knew him. I knew
a whole squadron of him at Midway.
364
00:28:57,452 --> 00:28:59,317
I knew him, all right.
365
00:30:09,557 --> 00:30:12,219
Jigsaw 1, this is Jigsaw 4.
My engine's running rough.
366
00:30:12,427 --> 00:30:13,689
I'm returning to base.
367
00:30:13,895 --> 00:30:16,227
Jigsaw 1 to Jigsaw 4. Negative.
368
00:30:16,431 --> 00:30:18,365
Stay with us as long as you can.
369
00:30:21,936 --> 00:30:24,530
Jigsaw 1, this is Jigsaw 4.
I can't keep up.
370
00:30:24,739 --> 00:30:27,606
My engine's still running rough.
I'm returning to base. Over.
371
00:30:27,809 --> 00:30:29,436
Jigsaw 1. I roger.
372
00:30:42,323 --> 00:30:43,790
Tallyho. Bandits.
373
00:30:43,992 --> 00:30:46,552
Ten o'clock, low. Two miles.
374
00:30:50,765 --> 00:30:52,392
Jigsaw, commencing attack.
375
00:32:04,672 --> 00:32:06,663
Jigsaw 4, get back in formation.
376
00:32:27,261 --> 00:32:29,821
Jigsaw 4, they're on your tail!
377
00:33:15,143 --> 00:33:18,738
Well, the way I figure it,
Jorgy might have made it.
378
00:33:18,946 --> 00:33:24,043
He bailed out at 12,000 feet,
about 3 miles north of the beach.
379
00:33:24,252 --> 00:33:26,550
The wind was about 15 knots
to the east.
380
00:33:26,754 --> 00:33:29,018
With any luck,
he might have hit the island.
381
00:33:29,223 --> 00:33:31,487
If he did,
I hope the natives find him first.
382
00:33:31,693 --> 00:33:35,720
Charlie's right.
He could've made it, with a little luck.
383
00:33:35,930 --> 00:33:38,899
We haven't had any luck so far,
why should it change now?
384
00:33:39,067 --> 00:33:42,696
- Man, who could win a war without coffee?
- Who's winning what war?
385
00:33:46,207 --> 00:33:49,108
Excuse me, gentlemen.
Is it anybody's birthday?
386
00:33:49,277 --> 00:33:52,610
- All right, what's the gag?
- I found a cake.
387
00:33:52,814 --> 00:33:54,805
What do you mean, you "found a cake"?
388
00:33:55,016 --> 00:33:57,678
Where did you find it,
in some deserted galley?
389
00:33:57,885 --> 00:34:00,718
Certainly not. It was cooling
over at the artillery mess.
390
00:34:00,955 --> 00:34:03,321
Oh, buddy, and how. It is a cake!
391
00:34:03,524 --> 00:34:07,517
I suggest you eat it in a hurry.
A slight beef may develop any minute.
392
00:34:07,962 --> 00:34:11,728
Where would them guys in the artillery
get the stuff to make a thing like that?
393
00:34:11,933 --> 00:34:13,798
They must have influence.
394
00:34:14,135 --> 00:34:15,898
- Want a piece, Clancy?
- Sure.
395
00:34:16,104 --> 00:34:18,402
- Here you are.
- Thank you.
396
00:34:18,606 --> 00:34:22,042
Old, ugly and mean.
But his honesty's never been questioned.
397
00:34:22,243 --> 00:34:24,074
It's never even been mentioned.
398
00:34:24,278 --> 00:34:25,939
- How about a piece?
- Here you are.
399
00:34:26,147 --> 00:34:27,444
- Tanner?
- Here you are.
400
00:34:27,682 --> 00:34:29,946
- How about another piece?
- Here. Here.
401
00:34:30,184 --> 00:34:32,243
- Thanks a lot.
- How is it, good?
402
00:34:32,453 --> 00:34:35,217
I want everybody to go over
to Graves Registration.
403
00:34:35,423 --> 00:34:38,290
The mud Marines just brought in
Jorgensen's body.
404
00:34:38,493 --> 00:34:42,054
I want you to take a good, long look
and remember what you've seen...
405
00:34:42,296 --> 00:34:45,197
...the next time you feel
like going hunting on your own.
406
00:34:55,376 --> 00:34:57,901
You heard what the man said.
407
00:35:06,721 --> 00:35:10,088
You didn't win any friends there,
but you certainly influenced people.
408
00:35:10,291 --> 00:35:12,418
With two divisions set up
for today's strike...
409
00:35:12,627 --> 00:35:14,891
You made your point.
The object lesson was brutal.
410
00:35:15,096 --> 00:35:17,963
You're making your point
by your tone of voice. You disapprove.
411
00:35:18,166 --> 00:35:21,761
The wet blanket could've waited.
Clancy saved that cake to give them a lift.
412
00:35:22,003 --> 00:35:25,461
Let Clancy win the popularity contest.
We got a different job.
413
00:35:25,673 --> 00:35:27,800
I know we can't have them
leaving formation...
414
00:35:28,042 --> 00:35:30,306
...and you were right about
Simmons' court-martial.
415
00:35:30,545 --> 00:35:32,410
Otherwise, they'd wind up
like Jorgensen.
416
00:35:32,647 --> 00:35:35,207
No, I was wrong about
the Simmons thing.
417
00:35:35,416 --> 00:35:38,078
And now your wet-nursing them's
gonna come in handy.
418
00:35:38,286 --> 00:35:40,811
Go tell them you talked me
out of the court-martial.
419
00:35:41,055 --> 00:35:42,920
I don't get the change of pace.
420
00:35:43,157 --> 00:35:46,456
Between jungle fever and Japs,
we'll run out of pilots soon enough.
421
00:35:46,661 --> 00:35:50,825
And anyway, they've had a better
object lesson now than Simmons.
422
00:36:02,343 --> 00:36:04,971
- McCabe?
- Yes, major?
423
00:36:05,179 --> 00:36:08,979
I'm rearranging divisions.
Ernie's gonna fly on your wing.
424
00:36:09,183 --> 00:36:11,174
Whatever you say is the word, sir...
425
00:36:11,385 --> 00:36:15,549
...but is it good for morale to make a
section when the guys dislike each other?
426
00:36:15,756 --> 00:36:17,087
You don't like Ernie?
427
00:36:17,291 --> 00:36:20,556
About Ernie as a person,
I'm neither hot nor cold.
428
00:36:20,795 --> 00:36:23,628
I just don't like guys
who have rough engines.
429
00:36:24,699 --> 00:36:26,496
Order rescinded.
430
00:36:26,701 --> 00:36:27,895
Major?
431
00:36:28,936 --> 00:36:32,167
By making this beef, have I
gotten myself in trouble with you?
432
00:36:32,406 --> 00:36:37,400
Pudge, you just keep speaking plain English
to me and we'll get along fine.
433
00:36:39,814 --> 00:36:41,475
Put a new chamois on there.
434
00:36:41,716 --> 00:36:43,809
- Ernie?
- Yes, sir?
435
00:36:44,051 --> 00:36:46,576
I've had to reorganize
since losing Jorgensen.
436
00:36:46,787 --> 00:36:50,587
- You're gonna fly on my wing.
- Major, my engine was running rough.
437
00:36:50,992 --> 00:36:53,085
If you say it was rough, it was rough.
438
00:36:53,327 --> 00:36:57,593
I got $ 100 to 50 that says
some of the guys refused to fly with me.
439
00:36:57,832 --> 00:37:00,596
- You're on my wing.
- Hey, major?
440
00:37:02,536 --> 00:37:05,369
Lt'd be easy for me to claim
that my engine was rough.
441
00:37:05,573 --> 00:37:08,770
If you're telling me that,
you're gonna get a court-martial.
442
00:37:08,976 --> 00:37:12,002
- And I'll lose a good pilot.
- Good pilot?
443
00:37:12,346 --> 00:37:16,009
Major, does a good pilot get so scared
he breaks out in a sweat on a mission?
444
00:37:16,217 --> 00:37:19,550
- His mouth gets so dry he can't...
- Every one of them.
445
00:37:20,855 --> 00:37:24,347
- You?
- The second I push that throttle forward.
446
00:37:24,592 --> 00:37:28,688
And any time you meet a guy
who says he doesn't, avoid him.
447
00:37:28,896 --> 00:37:30,227
He's an idiot.
448
00:37:30,765 --> 00:37:32,255
See you, Ernie.
449
00:37:34,135 --> 00:37:37,627
You got yourself a wingman, major.
Thanks.
450
00:37:41,442 --> 00:37:43,376
What are you doing,
painting my portrait?
451
00:37:43,778 --> 00:37:47,009
Just practicing a little
exterior decoration, junior.
452
00:37:47,214 --> 00:37:48,875
I'll be catching up with you soon.
453
00:37:49,417 --> 00:37:51,385
- Hey, fellas.
- Hi, Griff.
454
00:37:51,585 --> 00:37:53,746
Come here. I got news for you.
455
00:37:55,456 --> 00:37:58,653
There's a tropical front with
a thermodynamically warm cumulonimbus.
456
00:37:58,893 --> 00:38:03,330
Hydrometeor's moving east at 13 knots.
Longitude 17.
457
00:38:03,564 --> 00:38:07,227
Why, that's absolutely fascinating.
What do you want us to do...
458
00:38:07,435 --> 00:38:09,903
...jump up and down, kick our heels?
- Maybe you should.
459
00:38:10,104 --> 00:38:11,833
It means the Jap bases are socked in.
460
00:38:12,073 --> 00:38:15,531
They can't get a plane
off the ground for 24 hours.
461
00:38:17,111 --> 00:38:19,909
I'm gonna get myself a neat,
sweet, 24-hour sleep.
462
00:38:20,114 --> 00:38:22,480
In that case, it's a bath.
463
00:38:22,683 --> 00:38:25,948
The Seabees are beginning to sniff
whenever they get downwind of me.
464
00:38:26,153 --> 00:38:28,986
All pilots report to the operations hut.
465
00:38:31,325 --> 00:38:35,227
Clancy never brought
any good news in his life.
466
00:38:58,252 --> 00:39:00,777
Colonel Riley and his battalion
have hit a snag.
467
00:39:01,022 --> 00:39:03,718
They want assist from us,
so we're going in...
468
00:39:03,958 --> 00:39:09,089
...in a little different method of attack
this time, which the colonel will explain.
469
00:39:10,664 --> 00:39:11,824
My outfit's pinned down...
470
00:39:12,066 --> 00:39:14,728
...by a heavy concentration
of machine gun emplacements...
471
00:39:14,935 --> 00:39:17,870
...just below the top of the ridge.
We need some help.
472
00:39:18,072 --> 00:39:22,771
Our front lines are marked
by intermittent panels like these.
473
00:39:24,979 --> 00:39:28,278
A hundred yards to the rear,
you'll see this arrow.
474
00:39:30,785 --> 00:39:34,152
If possible, your run should be made
parallel to our lines.
475
00:39:34,388 --> 00:39:38,586
Exactly at 1340, my mortar crews
will outline the target area.
476
00:39:38,793 --> 00:39:40,852
We're counting on you
to kick the door open.
477
00:39:41,095 --> 00:39:45,498
That's just what we'll do. We'll come in
from seaward hugging the deck...
478
00:39:45,699 --> 00:39:48,725
...and holding our fire
until we're right on top of them.
479
00:39:49,403 --> 00:39:51,871
- Did you say something?
- No, sir.
480
00:39:52,073 --> 00:39:55,565
Well, yes, sir. This mission
comes as a surprise to me.
481
00:39:55,810 --> 00:39:57,801
There was a bright rumor
about a vacation.
482
00:39:58,045 --> 00:40:00,377
Here, you believe 1 percent
of the bright rumors...
483
00:40:00,614 --> 00:40:03,777
...and 200 percent of the dark ones
and you'll win most of your bets.
484
00:40:03,984 --> 00:40:06,953
I know you fellas haven't
been trained for close support...
485
00:40:07,188 --> 00:40:09,918
...so observe my first run.
I'm coming in at treetop level.
486
00:40:10,124 --> 00:40:13,821
I don't wanna see anybody above me.
Just remember those guys need our help...
487
00:40:14,195 --> 00:40:17,687
...and we can't do them any good
unless we come in low. Questions?
488
00:40:17,898 --> 00:40:20,958
Yes, sir. If we're gonna be
that close to the deck...
489
00:40:21,202 --> 00:40:23,636
...l'd like to get a bayonet
on my propeller hub.
490
00:40:23,871 --> 00:40:27,898
That might be pretty hard to rig. But if
you hop in the jeep with the colonel...
491
00:40:28,109 --> 00:40:30,509
...and go to the forward area
as our observer...
492
00:40:30,711 --> 00:40:34,078
...l'm sure somebody will hand you
a bayonet with a rifle attached to it.
493
00:40:34,281 --> 00:40:36,511
And you may get a chance to use it.
494
00:40:36,750 --> 00:40:38,115
That's an order.
495
00:40:40,154 --> 00:40:41,746
- Colonel.
- Thank you, major.
496
00:40:41,956 --> 00:40:43,389
See you, men.
497
00:40:47,061 --> 00:40:48,460
Texas.
498
00:40:49,096 --> 00:40:50,290
Sir.
499
00:40:52,867 --> 00:40:54,334
Carry on.
500
00:41:01,075 --> 00:41:02,508
Your brother-in-law.
501
00:41:02,676 --> 00:41:05,110
That idiot.
Making jokes in a briefing session.
502
00:41:05,312 --> 00:41:06,802
I'll eat him out when he returns.
503
00:41:07,047 --> 00:41:09,538
You should. It's your fault
he's acting the way he is.
504
00:41:09,750 --> 00:41:13,618
This "bring your troubles to Pop" attitude
is what's making them all act like kids.
505
00:41:13,787 --> 00:41:15,846
- Well, that's what they are.
- Not out here.
506
00:41:16,090 --> 00:41:18,320
This is where we separate
the men from the boys.
507
00:41:18,526 --> 00:41:22,360
I'm still saying what I think
until you tell me to shut up. Here it is.
508
00:41:22,563 --> 00:41:25,555
This is no time to play eager beaver
to prove a pet theory.
509
00:41:25,799 --> 00:41:29,633
- These guys rate a rest.
- Nobody rates a rest out here.
510
00:41:33,908 --> 00:41:37,071
- Why isn't Castle in flying gear?
- I scheduled Black in his place.
511
00:41:37,278 --> 00:41:39,712
Castle's been throwing up too much.
He's high-strung...
512
00:41:39,947 --> 00:41:43,348
Castle flies. Nobody's ducking
these missions because of bellyaches.
513
00:41:43,584 --> 00:41:45,017
We're all sick.
514
00:41:48,222 --> 00:41:51,988
We don't have to gas by hand no more.
I rigged a dishwashing machine pump.
515
00:41:52,193 --> 00:41:53,785
- A dishwashing machine?
- Yeah.
516
00:41:54,028 --> 00:41:57,464
Imagine them Seabees in the mobile field
kitchen with a dishwashing machine.
517
00:41:57,698 --> 00:42:00,496
What's the Navy coming to?
Can't wash dishes with their hands?
518
00:42:00,701 --> 00:42:03,636
The rate we're going, we'll be
able to refuel with an eyedropper.
519
00:42:03,837 --> 00:42:05,304
Can't you put more in the air?
520
00:42:05,539 --> 00:42:08,440
My conscience bothers me
about a few going on this mission.
521
00:42:08,642 --> 00:42:10,667
Hey, you flyguys. Major.
522
00:42:10,878 --> 00:42:12,573
- You flyguys got your own galley?
- No.
523
00:42:12,813 --> 00:42:14,508
We eat with the mud Marines. Why?
524
00:42:14,748 --> 00:42:17,615
I'm checking all the galleys.
Some joker stole my dishwasher.
525
00:42:17,818 --> 00:42:21,151
Somebody stole his dishwasher.
What's the guy look like?
526
00:42:21,355 --> 00:42:24,722
- Ain't a guy. It's a machine.
- A machine? For washing dishes?
527
00:42:24,925 --> 00:42:27,826
Has everybody gone nuts?
Have you ever heard anything so crazy?
528
00:42:28,028 --> 00:42:29,393
- Never did.
- I have.
529
00:42:29,597 --> 00:42:33,499
It's part of a mobile kitchen unit
and checked out to me. If I find the guy...
530
00:42:33,734 --> 00:42:37,226
Did you look in the artillery mess?
Them artillery men steal.
531
00:42:37,471 --> 00:42:40,201
No ethics. They're over in that area.
532
00:42:40,574 --> 00:42:42,235
All right. Thanks.
533
00:42:47,915 --> 00:42:49,348
Clancy!
534
00:42:50,818 --> 00:42:54,049
I'm beginning to worry about
your chances in the hereafter.
535
00:42:54,288 --> 00:42:57,189
Does the major mean he approves
of using dishwashing machines...
536
00:42:57,391 --> 00:42:59,018
...with amphibious assault groups?
537
00:42:59,226 --> 00:43:03,720
The major means that he approves
of line chiefs who can improvise.
538
00:43:48,175 --> 00:43:49,642
Here they come.
539
00:44:09,496 --> 00:44:11,361
- You a flyguy?
- Yeah.
540
00:44:33,287 --> 00:44:36,950
- Can't fly much lower than that, can you?
- Only if you're a bachelor.
541
00:45:29,209 --> 00:45:30,642
In here, colonel.
542
00:45:32,012 --> 00:45:35,311
We were late because we tangled
with Zeros on the way to the target.
543
00:45:35,516 --> 00:45:37,450
- How'd it work out?
- Could've been tragedy.
544
00:45:37,651 --> 00:45:40,279
We thought you weren't coming.
A patrol overran the panel.
545
00:45:40,487 --> 00:45:42,682
Well, that's what we've
been screaming for.
546
00:45:42,890 --> 00:45:46,223
We need better coordination
between ground and air.
547
00:45:46,460 --> 00:45:48,860
- Did we hit any of your men?
- You didn't.
548
00:45:49,062 --> 00:45:53,522
- Can you make another run at it?
- That we will. How about 1500?
549
00:45:53,767 --> 00:45:56,759
Fine. I'll get an okay
from the old man.
550
00:46:02,709 --> 00:46:04,506
Billy Castle.
551
00:46:05,479 --> 00:46:09,813
- How many of us have jungle nausea?
- Almost everybody.
552
00:46:10,284 --> 00:46:13,185
Castle have it any worse
than anybody else?
553
00:46:13,387 --> 00:46:15,116
No.
554
00:46:15,322 --> 00:46:17,552
We lost Castle today.
555
00:46:18,725 --> 00:46:20,249
Schedule another mission.
556
00:46:20,994 --> 00:46:24,395
1500. Same target.
557
00:46:28,368 --> 00:46:29,733
Roger.
558
00:46:31,738 --> 00:46:33,763
Shall I take your observer along?
559
00:46:33,974 --> 00:46:37,068
Get me airborne. It's too rough
down here with these ground guys.
560
00:46:37,311 --> 00:46:38,744
Flying scares me.
561
00:46:38,979 --> 00:46:41,709
- I'll send you up another man.
- Right.
562
00:46:45,752 --> 00:46:49,711
The strafing runs looked really great.
If the target had been right...
563
00:46:49,957 --> 00:46:53,620
...you'd have clobbered that Nip position
and the mud Marines would've been set.
564
00:46:53,827 --> 00:46:55,988
Why don't they always use
this close-ground air?
565
00:46:56,196 --> 00:46:59,188
Because the brass
hasn't been convinced yet.
566
00:46:59,633 --> 00:47:02,466
Griff will probably want you
on this strike.
567
00:47:02,669 --> 00:47:04,102
Yes, sir.
568
00:47:05,806 --> 00:47:08,468
Well, why hasn't the brass
been convinced?
569
00:47:08,675 --> 00:47:09,903
I don't know.
570
00:47:10,110 --> 00:47:13,739
My grandfather claimed there'd
never be a horseless carriage.
571
00:47:13,947 --> 00:47:16,245
- Two divisions warming up.
- Good.
572
00:47:16,450 --> 00:47:19,010
You take Cowboy on your wing,
I'll take Ernie on mine.
573
00:47:19,219 --> 00:47:20,652
I'll lead the run.
574
00:47:43,877 --> 00:47:47,779
Major, I found a couple of tents.
Three of them, to be exact.
575
00:47:47,981 --> 00:47:49,972
We sure can use them.
Where do you want them?
576
00:47:50,217 --> 00:47:53,744
- Anyplace in the area.
- You'll find a small hole in the side.
577
00:47:53,954 --> 00:47:56,616
Artillery gyrenes came over
claming they were their tents.
578
00:47:56,823 --> 00:47:59,553
They claimed that the hole
is where the serial number was.
579
00:47:59,760 --> 00:48:02,593
So I said, "Prove it.
Otherwise, knock it off."
580
00:48:02,796 --> 00:48:06,095
Very intelligent attitude, Clancy.
Thanks.
581
00:48:07,968 --> 00:48:12,166
Yeah, there's officers.
Then again, there's officers.
582
00:48:13,941 --> 00:48:16,205
- Sergeant!
- Yeah?
583
00:48:17,177 --> 00:48:20,271
There was a supply truck parked
over there about an hour ago.
584
00:48:20,514 --> 00:48:22,778
Ten Coleman lanterns
are missing out of it.
585
00:48:22,983 --> 00:48:25,281
Got any ideas that might help?
586
00:48:25,719 --> 00:48:29,485
Don't quote me, but I saw some of them
Seabees over there this afternoon.
587
00:48:29,690 --> 00:48:31,487
They're down in that area.
588
00:48:31,892 --> 00:48:33,883
- Thanks.
- You're welcome.
589
00:48:35,862 --> 00:48:37,056
Copper.
590
00:48:42,035 --> 00:48:44,560
Hey, fellas! Hey! Fellas!
591
00:48:47,507 --> 00:48:50,442
Clancy found it.
He says he found it.
592
00:48:50,677 --> 00:48:52,611
One of them mud Marines
give me a big beef.
593
00:48:52,813 --> 00:48:55,008
Said he had it stashed
in back of a palm tree...
594
00:48:55,215 --> 00:48:58,013
...after he took it off a Nip officer
which he killed.
595
00:48:58,218 --> 00:49:00,948
I gave him a smash in the kisser,
this mud Marine, that is.
596
00:49:01,154 --> 00:49:05,386
He was smaller than me.
Them guys will lie about anything.
597
00:49:05,592 --> 00:49:08,322
Sake, huh? Now, you gentlemen
know the regulations.
598
00:49:08,528 --> 00:49:10,826
Why don't you stop it.
599
00:49:11,031 --> 00:49:14,228
Beware of booby traps,
particularly foodstuff or potables.
600
00:49:14,434 --> 00:49:17,028
- Potables?
- That means booze, gentlemen. Booze.
601
00:49:17,437 --> 00:49:21,168
I think we can find a little regulation
that'll allow us to open the bottle.
602
00:49:21,375 --> 00:49:23,502
Who will volunteer?
603
00:49:24,911 --> 00:49:27,141
Eenie, meenie, minie, mo,
catch a Cowboy by...
604
00:49:27,347 --> 00:49:29,212
- What do you know?
- It's me!
605
00:49:29,416 --> 00:49:30,781
Attaboy.
606
00:49:31,585 --> 00:49:34,349
You know, this stuff
could be booby-trapped.
607
00:49:40,227 --> 00:49:41,751
It is.
608
00:50:17,597 --> 00:50:18,996
- Major.
- Fix it?
609
00:50:19,199 --> 00:50:21,997
Fix it? It's better than brand-new.
610
00:50:23,670 --> 00:50:27,299
Quite a clambake they're having.
They're really sopping up all that sake.
611
00:50:27,507 --> 00:50:29,407
- You ought to go over...
- Thanks, Clancy.
612
00:50:30,777 --> 00:50:32,506
Yes, sir.
613
00:50:53,867 --> 00:51:00,204
Dear Dan, this is for you at Christmas,wherever you may be.
614
00:51:00,407 --> 00:51:02,102
Go ahead, Tommy.
615
00:51:02,642 --> 00:51:05,167
Hello, major... Dad.
616
00:51:05,378 --> 00:51:08,211
This is for you and all the flyguys.
617
00:51:08,415 --> 00:51:12,511
And the mud Marines. And you.
618
00:51:12,786 --> 00:51:14,014
We miss you.
619
00:51:14,221 --> 00:51:15,415
We miss you.
620
00:51:15,622 --> 00:51:18,591
And it's hard to say good nightwhen you aren't here.
621
00:51:18,792 --> 00:51:22,694
When I say good night,I say, "Our Father... "
622
00:51:22,929 --> 00:51:25,363
I didn't mean to read
over your shoulder, Dan.
623
00:51:25,599 --> 00:51:27,396
That's all right, Joe.
624
00:51:27,934 --> 00:51:33,304
But listening to that kid made me feel
like the man in my favorite story.
625
00:51:33,507 --> 00:51:37,341
My kid sent me that for last Christmas.
It caught up with me at Midway.
626
00:51:37,544 --> 00:51:40,274
I've been carrying it around
with me ever since.
627
00:51:40,480 --> 00:51:43,449
- Kind of childish, I guess.
- I don't think it's childish.
628
00:51:43,650 --> 00:51:45,447
- Do me a favor?
- What?
629
00:51:45,652 --> 00:51:47,119
Play it again.
630
00:51:51,792 --> 00:51:53,851
- Busted again.
- Too bad.
631
00:51:54,060 --> 00:51:56,358
- Have a belt?
- No, thanks.
632
00:51:56,563 --> 00:51:58,554
That's a prescription.
633
00:51:59,132 --> 00:52:00,394
Major?
634
00:52:05,105 --> 00:52:07,437
There's a headquarters messenger
to see you, sir.
635
00:52:07,641 --> 00:52:09,336
- Send him in.
- Yes, sir.
636
00:52:09,709 --> 00:52:14,203
If it's about missing tents, and this ain't
one of them, remember, you've seen me.
637
00:52:14,414 --> 00:52:16,473
You've had them for years.
638
00:52:17,784 --> 00:52:19,684
Hey, you. Come on in.
639
00:52:21,454 --> 00:52:23,854
The general would like
to see you immediately, sir.
640
00:52:24,057 --> 00:52:25,922
- Right away.
- Yes, sir.
641
00:52:34,367 --> 00:52:37,825
I hope the major don't forget, because
as far as them tents are concerned...
642
00:52:38,038 --> 00:52:40,529
I know.
You're pure as the driven snow.
643
00:52:40,740 --> 00:52:41,968
Yes, sir.
644
00:52:43,243 --> 00:52:46,110
- Good evening.
- Sit down, Kirby.
645
00:52:49,716 --> 00:52:53,152
- All the comforts of home.
- Yeah.
646
00:52:53,353 --> 00:52:56,811
Some sergeant scared that up for me.
647
00:52:57,023 --> 00:53:00,356
- He wears an old campaign hat.
- The name couldn't have been Clancy?
648
00:53:00,560 --> 00:53:02,323
Yeah. That's the name.
649
00:53:02,929 --> 00:53:04,863
Two new squadrons
are coming in tomorrow...
650
00:53:05,065 --> 00:53:08,193
...and 12 replacement aircraft
are being ferried in for you.
651
00:53:08,401 --> 00:53:10,301
Thanks. I can sure use them.
652
00:53:10,503 --> 00:53:14,837
Dan, like you, I've always claimed
that air ground support...
653
00:53:15,041 --> 00:53:19,375
...can put the foot soldier on enemy
real estate faster than any other tactic.
654
00:53:19,579 --> 00:53:22,446
And that's just how much faster
the war will be won.
655
00:53:22,649 --> 00:53:26,847
We've gotta prove our point here.
You made a good start today.
656
00:53:27,053 --> 00:53:29,317
Unless I absolutely need you...
657
00:53:29,522 --> 00:53:33,083
...your squadron will be exempted
from flying interception missions.
658
00:53:33,293 --> 00:53:34,487
Work with the infantry.
659
00:53:34,694 --> 00:53:38,721
After we prove the tactic,
the information will go through channels.
660
00:53:38,932 --> 00:53:41,924
We'll probably use it in the next war
or the one after that.
661
00:53:42,135 --> 00:53:46,367
Major Kirby, are you criticizing the
standard procedure of the armed forces?
662
00:53:46,573 --> 00:53:48,200
Not at all, sir.
663
00:53:49,910 --> 00:53:52,105
Me too. Good night, Dan.
664
00:53:52,312 --> 00:53:53,836
Good night, general.
665
00:54:13,667 --> 00:54:16,966
- Why don't you hit the sack.
- Because I gotta write a letter.
666
00:54:17,170 --> 00:54:21,004
You've been in this game long enough to
know that should be left to the chaplain.
667
00:54:21,207 --> 00:54:22,401
Let the padre write them.
668
00:54:22,609 --> 00:54:26,045
He was killed today.
On the ridge, with the infantry.
669
00:54:28,949 --> 00:54:30,917
What drivel.
670
00:54:32,052 --> 00:54:34,612
Suppose I told the truth.
What if I said:
671
00:54:34,821 --> 00:54:37,722
"Your son is suffering from
jungle nausea and malaria...
672
00:54:37,924 --> 00:54:40,893
...and ordered to fly by a man
who couldn't send him to sick bay"?
673
00:54:41,094 --> 00:54:44,552
- Dan, I prescribed that drink for you.
- I don't want it.
674
00:54:44,764 --> 00:54:46,664
Operation Cactus.
675
00:54:46,866 --> 00:54:49,596
This ought to be called
Operation Shoestring.
676
00:54:51,705 --> 00:54:54,640
Hi. I am loaded.
677
00:54:54,841 --> 00:54:57,173
And don't you knock that sake.
678
00:54:57,377 --> 00:55:00,403
It's got a very high octane rating.
679
00:55:03,149 --> 00:55:06,550
Why don't you get some sleep,
my tough commandant.
680
00:55:06,753 --> 00:55:09,688
You'll need oxygen for that hangover
in the morning.
681
00:55:09,889 --> 00:55:14,383
- And we haven't any more oxygen.
- In that case, I will suffer.
682
00:55:17,530 --> 00:55:19,259
Good night, tough guy.
683
00:55:23,803 --> 00:55:25,065
He'll suffer?
684
00:55:41,488 --> 00:55:43,581
The proverbial penny.
685
00:55:44,591 --> 00:55:48,721
- I wasn't thinking about anything.
- That's a psychological impossibility.
686
00:55:49,095 --> 00:55:52,690
The human mind is never at rest.
Even while sleeping, the mind works.
687
00:55:52,899 --> 00:55:55,868
You want me to lie down on the couch
and tell you my dreams?
688
00:55:56,069 --> 00:55:58,128
I can tell you sitting up.
689
00:55:58,671 --> 00:56:03,699
I dream of scheduling a mission where all
the pilots and all the planes come out even.
690
00:56:03,910 --> 00:56:06,310
Where there's blank number
of operational planes...
691
00:56:06,513 --> 00:56:08,378
...and blank number
of available pilots.
692
00:56:08,581 --> 00:56:10,981
Everything's even.
Good pilots, good planes...
693
00:56:11,184 --> 00:56:13,982
...there's nothing to decide,
everybody flies.
694
00:56:14,320 --> 00:56:18,017
And even Major Daniel Xavier Kirby
can't work up a lather.
695
00:56:18,224 --> 00:56:20,749
I don't think Dan
started this war, Griff.
696
00:56:20,960 --> 00:56:23,724
Even if he did,
I don't think he did it on purpose.
697
00:56:24,064 --> 00:56:28,364
- I can't help feeling sorry for Castle.
- Don't you think Dan does?
698
00:56:32,705 --> 00:56:36,607
Dan's a mighty man.
The classic commander.
699
00:56:36,810 --> 00:56:39,608
"Come home with your shield
or on it."
700
00:56:39,813 --> 00:56:41,508
I got work to do.
701
00:56:49,155 --> 00:56:50,645
Oh, Dan.
702
00:56:51,991 --> 00:56:56,257
I think there's a problem building up
for you. Griff's got the jumps.
703
00:56:56,463 --> 00:57:00,092
I know. Well, he's the best man
in the squadron.
704
00:57:00,300 --> 00:57:04,168
I don't know what the outer edge of his
endurance is, but I've got to use him.
705
00:57:04,370 --> 00:57:06,531
I ought to be getting
80 bucks an hour for this.
706
00:57:06,739 --> 00:57:07,933
For what?
707
00:57:08,141 --> 00:57:12,202
Of course, I'd have to grow a little beard
and have an office in the swankiest area.
708
00:57:12,412 --> 00:57:15,006
If you've got something to say,
now's the time.
709
00:57:15,215 --> 00:57:17,479
Griff's identifying you as the villain.
710
00:57:17,684 --> 00:57:20,915
It's your fault this air operation
hasn't enough men or equipment.
711
00:57:21,121 --> 00:57:22,315
Knock it off, Dr. Freud.
712
00:57:22,522 --> 00:57:26,583
After this is over, Griff and I will
go out and get tight and forget it.
713
00:57:26,793 --> 00:57:28,658
I got a mission to fly.
714
00:57:58,925 --> 00:58:01,758
Jigsaw 4, this is Jigsaw 1.
How badly are you hit?
715
00:58:01,995 --> 00:58:06,091
I'm badly hit on the knee.
My engine is losing rpm's. Over.
716
00:58:06,299 --> 00:58:08,824
This is Jigsaw 1.
Return to base immediately.
717
00:58:09,035 --> 00:58:11,595
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
718
00:58:11,804 --> 00:58:16,241
Simmons, join on Shorty.
All other planes, join on me. Out.
719
00:58:27,554 --> 00:58:30,250
Grab the stuff. Go get the doc.
720
00:59:26,512 --> 00:59:29,481
Hello, Charlie. How you making it?
721
00:59:30,683 --> 00:59:32,810
Pretty rugged, major.
722
00:59:35,154 --> 00:59:39,090
I don't feel like there's
anything missing.
723
00:59:40,026 --> 00:59:43,086
I guess I'm still all doped up.
724
00:59:43,796 --> 00:59:48,392
If that transport sneaks in tonight,
we're gonna get you started stateside.
725
00:59:49,836 --> 00:59:51,531
That's fine.
726
00:59:52,438 --> 00:59:54,633
- Say, major.
- Yes?
727
00:59:56,542 --> 00:59:59,943
- Write a letter for me, will you?
- Well, sure.
728
01:00:00,146 --> 01:00:04,105
- Your folks?
- Well, yes.
729
01:00:04,317 --> 01:00:08,617
But send it to Mr. Peters.
He's an Indian agent.
730
01:00:09,756 --> 01:00:14,056
Monument Valley Navajo reservation.
731
01:00:14,360 --> 01:00:16,260
He'll read it to them.
732
01:00:16,462 --> 01:00:18,794
See, they... They can't read.
733
01:00:19,232 --> 01:00:21,200
What'll I write, Shorty?
734
01:00:21,401 --> 01:00:23,733
Oh, you write it, major.
735
01:00:25,004 --> 01:00:30,567
Just say what happened to me,
that I still have the other leg.
736
01:00:31,210 --> 01:00:33,201
Say it your way.
737
01:00:34,947 --> 01:00:38,280
Tell them that they might
just as well sell those colts...
738
01:00:38,484 --> 01:00:41,317
...they were raising for me to break.
739
01:00:41,688 --> 01:00:45,385
I don't guess I'll be busting
many broncs from here on in.
740
01:00:48,328 --> 01:00:51,786
I guess the automobile is sure
to replace the horse, eh, major?
741
01:00:52,265 --> 01:00:57,965
I wrote you up for a citation, kid,
not that it matters much.
742
01:00:58,171 --> 01:00:59,968
I understand, major.
743
01:01:00,173 --> 01:01:05,668
Just relax, and the doc will give you
something to help you go to sleep.
744
01:01:05,912 --> 01:01:07,311
Good night, major.
745
01:01:07,880 --> 01:01:09,814
Good night, Charlie.
746
01:01:28,134 --> 01:01:30,864
Caught your slipstream.
I didn't think I could pull out.
747
01:01:31,070 --> 01:01:33,971
I'm a bachelor, but going in this low
is strictly for the birds.
748
01:01:34,207 --> 01:01:36,539
I swear one of those jokers
was throwing rocks at me.
749
01:01:36,743 --> 01:01:39,678
Next time, I'm going in on my back.
Make sure I see the ground.
750
01:01:39,879 --> 01:01:42,473
If we'd covered each other
yesterday like we did today...
751
01:01:42,715 --> 01:01:44,945
...maybe Charlie wouldn't have
got knocked down.
752
01:01:45,184 --> 01:01:48,347
- We could have used Charlie, couldn't we?
- Sure could, Cowboy.
753
01:01:49,455 --> 01:01:51,889
You loused up the scheduling
of these two missions.
754
01:01:52,125 --> 01:01:54,821
You've got the older guys flying
this tough ground strike...
755
01:01:55,027 --> 01:01:57,757
...and replacements are flying cover
for a bomber mission.
756
01:01:57,964 --> 01:01:59,898
That's a milk run. Let's switch it.
757
01:02:00,099 --> 01:02:02,533
No. Send the replacements
on the milk run.
758
01:02:02,735 --> 01:02:05,465
The older guys have had
some ground strike experience.
759
01:02:05,671 --> 01:02:07,798
They've also had it tougher
than the law allows.
760
01:02:08,007 --> 01:02:12,341
That they have. But I didn't make
the rules, I only live by them.
761
01:02:12,545 --> 01:02:16,140
Maybe I did make one mistake.
You ought to go with the bomber group.
762
01:02:16,349 --> 01:02:19,341
That'd give them a commander
who understands combat...
763
01:02:19,552 --> 01:02:22,112
...give you a little command experience.
764
01:02:22,355 --> 01:02:26,587
Pick out one of the replacements
to take your place on the ground strike.
765
01:02:34,567 --> 01:02:36,194
Well, let's see.
766
01:02:37,170 --> 01:02:40,799
I haven't got any training reports
on these guys yet.
767
01:02:41,007 --> 01:02:44,306
I don't know which one of them's
had the most air-support training.
768
01:02:45,478 --> 01:02:48,242
Let's leave it how it is.
I'll fly the ground strike with you.
769
01:02:48,448 --> 01:02:51,940
Sure. You'll fly
the ground strike with us.
770
01:02:52,185 --> 01:02:55,780
You beef at the decisions I make,
but you're too soft to make them yourself.
771
01:02:55,988 --> 01:02:59,947
You can't bring yourself to point your finger
at a guy and say, "Go get killed."
772
01:03:00,159 --> 01:03:03,128
You gotta tear your guts out
worrying about his flight record.
773
01:03:03,329 --> 01:03:06,992
Or because some dame back in the States
is giving him the brushoff.
774
01:03:07,200 --> 01:03:09,760
Or whether he knows
whether his baby's born yet or not.
775
01:03:09,969 --> 01:03:11,903
You got enough troubles of your own.
776
01:03:12,104 --> 01:03:14,163
Stop trying to pack
everybody else's around.
777
01:03:14,407 --> 01:03:17,342
- Schedule that mission.
- Roger.
778
01:03:23,249 --> 01:03:25,717
I got a bellyful of you...
779
01:03:26,018 --> 01:03:29,249
...and I'm not buying
the bill of goods you're selling.
780
01:03:29,655 --> 01:03:32,556
In my book,
it's easy to be a turtle.
781
01:03:32,758 --> 01:03:36,694
Put a shell between yourself
and the rest of humanity.
782
01:03:36,929 --> 01:03:39,454
Maybe I'm not making my point clear.
783
01:03:39,665 --> 01:03:43,157
Four hundred years ago,
a poet said it better than I ever could:
784
01:03:43,369 --> 01:03:45,337
"No man is an island."
785
01:03:45,538 --> 01:03:48,530
When the funeral bell rings,
it isn't just for the dead guy.
786
01:03:48,741 --> 01:03:52,142
It's a little bit for all of us.
Each man's suffering belongs to everyone.
787
01:03:52,345 --> 01:03:54,313
Why else are we shooting off
these guns?
788
01:03:54,480 --> 01:03:57,540
I don't know what your reaction will be,
but here's what I hope:
789
01:03:57,750 --> 01:04:02,483
I hope you say, "Let's take off our insignia,
step out in the boondocks and settle it!"
790
01:04:05,157 --> 01:04:08,991
Major, you're wanted at
general headquarters right away, sir.
791
01:04:14,166 --> 01:04:17,033
The pilots think they'll be
relieved right away. Is that true?
792
01:04:17,270 --> 01:04:18,567
Definitely not.
793
01:04:21,974 --> 01:04:24,204
Kirby. Bill.
794
01:04:26,779 --> 01:04:31,079
Gentlemen, the biggest Jap convoy
ever sighted is heading down the slot.
795
01:04:31,284 --> 01:04:36,654
Flattops, cruisers, cans, transports
and barges full of Jap reinforcements.
796
01:04:36,856 --> 01:04:39,051
This looks like their Sunday punch.
797
01:04:39,258 --> 01:04:41,488
We'll send everything flyable
after that force...
798
01:04:41,694 --> 01:04:44,686
...and continue round-the-clock
operations until we smash them.
799
01:04:44,897 --> 01:04:46,558
The TBFs will carry torpedoes...
800
01:04:46,799 --> 01:04:48,960
...the dive-bombers, 500-pound S.A.P. S...
801
01:04:49,168 --> 01:04:51,329
...and the fighters, 100-pounders.
802
01:04:52,104 --> 01:04:54,038
I know we can do it.
803
01:04:54,307 --> 01:04:58,073
Thank you, gentlemen. That will be all.
Let's get the show on the road.
804
01:05:03,516 --> 01:05:04,983
Major Kirby.
805
01:05:07,386 --> 01:05:12,323
Dan, your outfit has had it the roughest,
but this calls for everything we've got.
806
01:05:12,525 --> 01:05:15,187
- I understand, sir.
- I knew you would.
807
01:05:15,428 --> 01:05:18,795
- Let's hope it won't take too long.
- Right, sir.
808
01:05:23,035 --> 01:05:24,263
Ernie.
809
01:05:24,470 --> 01:05:26,904
We're making some jungle juice.
Come cut yourself in.
810
01:05:27,139 --> 01:05:28,902
Save it. We got another mission to fly.
811
01:05:29,141 --> 01:05:32,133
Alert the pilots and tell
Griff and Curan to come to my quarters.
812
01:05:32,345 --> 01:05:34,813
- This will come as a wet blanket.
- I know.
813
01:05:35,047 --> 01:05:36,514
King-size.
814
01:05:36,749 --> 01:05:40,276
Well, into each life
a little rain must fall.
815
01:06:04,577 --> 01:06:05,942
Simmons!
816
01:06:08,280 --> 01:06:12,614
You've been doing all right catching up,
but don't get careless or ace happy.
817
01:06:12,818 --> 01:06:17,482
- A live Marine's better than a dead hero.
- Yes, sir, skipper. I've got the word.
818
01:06:57,530 --> 01:06:59,293
Bandits, 9 o'clock, low.
819
01:08:14,240 --> 01:08:17,334
There it is, boys. The Tokyo Express.
820
01:12:03,102 --> 01:12:06,162
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
821
01:12:06,372 --> 01:12:11,605
It looks like the show's over
for quite a spell. Let's go home.
822
01:12:35,067 --> 01:12:37,831
There were two Zeroes and one
of their new modified fighters.
823
01:12:38,037 --> 01:12:41,734
- Yeah, the second Zero came in on Kelvin.
- Anybody beside Kelvin and Simmons?
824
01:12:41,974 --> 01:12:44,135
- No, that's all.
- I was flying Simmons' wing.
825
01:12:44,343 --> 01:12:46,573
I didn't see Simm after he was hit.
826
01:12:46,779 --> 01:12:49,543
Anybody see if he got a chance to bail out?
827
01:12:49,748 --> 01:12:52,046
- He didn't.
- We were going in and Simmons banked...
828
01:12:52,251 --> 01:12:54,742
I saw him explode
while he was trying to open his hood.
829
01:12:54,953 --> 01:12:57,046
- You're Martin, the replacement.
- No, Mathin.
830
01:12:57,256 --> 01:12:59,451
- Have a belt.
- I didn't want anybody to think...
831
01:12:59,658 --> 01:13:01,091
Don't think.
832
01:13:01,326 --> 01:13:05,922
- I want to know if I jumped the sprocket...
- You heard the man. Don't think.
833
01:13:09,168 --> 01:13:13,571
Come on, kid. Mix yourself
some varnish. Come on.
834
01:13:19,011 --> 01:13:21,036
I suppose you've heard.
835
01:13:21,280 --> 01:13:25,148
I've been relieved. I'm going stateside.
836
01:13:26,852 --> 01:13:30,185
I guess they've got another job for me.
837
01:13:33,826 --> 01:13:38,024
I'm sure the rest of the squadron
will be relieved in the next couple of days.
838
01:13:38,230 --> 01:13:41,791
I guess the guys
won't squawk about that, huh?
839
01:13:44,336 --> 01:13:47,737
- What do you think?
- In my opinion, I welcome being relieved.
840
01:13:51,176 --> 01:13:55,044
- I wanna speak some plain English.
- Go right ahead.
841
01:13:56,115 --> 01:13:59,050
I recommended that you not
take over this squadron.
842
01:13:59,251 --> 01:14:02,812
- You want to know why?
- No regulation says you owe an explanation.
843
01:14:03,021 --> 01:14:05,114
In a way, I feel it's my failure.
844
01:14:05,324 --> 01:14:07,519
As you know,
it's a commander's duty to train...
845
01:14:07,726 --> 01:14:10,251
To train the man under him
for fitness in command.
846
01:14:10,496 --> 01:14:12,293
This is all unnecessary, major.
847
01:14:12,498 --> 01:14:15,626
I know the Marine manual
as well as anyone, even as well as you.
848
01:14:15,834 --> 01:14:17,631
And section 9 of the manual:
849
01:14:17,836 --> 01:14:21,033
The Duties of Leadership and Command.
850
01:14:22,174 --> 01:14:24,836
- So long, Griff.
- So long, major.
851
01:15:19,031 --> 01:15:21,056
We can save the stamp.
852
01:15:21,266 --> 01:15:24,167
Darling, I could divorce you
for coming home without notice.
853
01:15:24,369 --> 01:15:27,304
A girl's entitled to know
in time to have her hair done.
854
01:15:27,506 --> 01:15:31,533
You look pretty good to me.
Pretty good, that is.
855
01:16:08,480 --> 01:16:10,038
Tommy.
856
01:16:10,249 --> 01:16:12,114
Tommy.
857
01:16:12,317 --> 01:16:14,251
Tommy.
858
01:16:18,390 --> 01:16:20,017
Hello, major.
859
01:16:20,225 --> 01:16:24,355
You're a little formal, aren't you?
But then, it has been a long time.
860
01:16:24,596 --> 01:16:27,156
Tommy, give your father a kiss.
861
01:16:27,399 --> 01:16:31,665
Oh, he's too big to go around
kissing men, aren't you, boot?
862
01:16:33,972 --> 01:16:36,406
- Do you surrender?
- Unconditionally.
863
01:16:36,642 --> 01:16:39,372
- Look what he brought you.
- Gee, thanks. How'd you get it?
864
01:16:39,578 --> 01:16:42,843
- Buy it from some of the mud Marines?
- I took it off a Jap officer...
865
01:16:43,048 --> 01:16:45,744
...whom I defeated
in single combat, hand-to-hand.
866
01:16:45,951 --> 01:16:50,888
Oh, flyguys never get souvenirs.
Ground echelons get all the souvenirs.
867
01:16:51,089 --> 01:16:52,784
He sounds like he's served a hitch.
868
01:16:52,991 --> 01:16:56,392
The neighborhood's full of servicemen's
children. They compare notes.
869
01:16:56,628 --> 01:16:59,688
- We wives do too.
- Was it rough, baby?
870
01:16:59,898 --> 01:17:02,765
Look who's talking,
a guy from Guadalcanal.
871
01:17:02,968 --> 01:17:06,699
They just call it Canal.
Your squadron Flying Wildcats, major?
872
01:17:06,905 --> 01:17:08,896
- Yep.
- Don't call your father "major."
873
01:17:09,107 --> 01:17:13,066
You can call me "colonel" pretty soon.
Vandergriff said, "Buy the insignia."
874
01:17:13,278 --> 01:17:15,712
- Second colonel?
- Lieutenant colonel.
875
01:17:15,947 --> 01:17:18,313
Well, it's better
than being a mere major.
876
01:17:18,517 --> 01:17:21,452
Mere? I like that.
877
01:17:22,087 --> 01:17:25,215
- Oh, Mom.
- Lights out.
878
01:17:25,457 --> 01:17:27,516
How about some cocoa?
I'm hungry.
879
01:17:27,726 --> 01:17:30,889
No, and no raids in the night.
The kitchen's out-of-bounds for you.
880
01:17:31,096 --> 01:17:34,224
Well, I could use some cocoa.
Then you could bring him a cup.
881
01:17:34,466 --> 01:17:36,593
Your order's countermanded, Mom.
882
01:17:36,802 --> 01:17:39,566
Not even a four-star general
outranks me in this house...
883
01:17:39,771 --> 01:17:43,172
...but I'll bring you in a cup.
884
01:17:43,375 --> 01:17:47,277
- Good night, boot.
- Good night, maj... Colonel.
885
01:17:56,488 --> 01:17:59,719
- Good night, Dad.
- Good night, son.
886
01:18:07,232 --> 01:18:09,564
He was asleep.
887
01:18:11,803 --> 01:18:16,536
I've been building myself up
to ask the $64 question.
888
01:18:16,742 --> 01:18:18,869
How long?
889
01:18:20,946 --> 01:18:22,345
How long what?
890
01:18:24,216 --> 01:18:28,346
- Answer me or I'll dent your head.
- You're gonna have me for a long time.
891
01:18:28,553 --> 01:18:32,546
- I have a station job at Goleta.
- A station job?
892
01:18:32,758 --> 01:18:35,056
Oh, what a beautiful sound.
893
01:18:35,260 --> 01:18:40,892
And Goleta, that beautiful,
hot, dirty little town.
894
01:18:41,099 --> 01:18:45,263
We'll probably have to live
on the wrong side of the tracks.
895
01:18:45,470 --> 01:18:50,407
- I'll never complain about Goleta again.
- You're not the complaining type.
896
01:18:50,642 --> 01:18:55,670
- Are we all buttoned up?
- Cat's out, door's locked.
897
01:18:58,283 --> 01:19:00,615
All secure, sir.
898
01:19:25,944 --> 01:19:29,175
Hello, Dan. Sit down.
899
01:19:29,748 --> 01:19:31,807
How have you been?
900
01:19:32,017 --> 01:19:34,212
Fine, till I got this call from you.
901
01:19:34,753 --> 01:19:38,712
- Cigar?
- No, thanks. I'm a cigarette man.
902
01:19:39,257 --> 01:19:42,590
Dan, I've just received a dispatch
to form a new squadron...
903
01:19:42,794 --> 01:19:45,888
...that has to be ready for combat
in a forthcoming major operation.
904
01:19:46,097 --> 01:19:48,429
I have orders to go to Washington.
905
01:19:48,633 --> 01:19:51,830
We'll get them canceled
if you'll take over this squadron.
906
01:19:52,037 --> 01:19:53,664
Hey, colonel...
907
01:19:53,872 --> 01:19:56,534
There's a lot of opposition
to close air support.
908
01:19:56,741 --> 01:20:00,370
Maybe you don't know, but the brass
think we can't pinpoint targets...
909
01:20:00,579 --> 01:20:02,877
...without hitting
our own ground troops.
910
01:20:03,081 --> 01:20:05,413
Which has happened too often in the past.
911
01:20:05,617 --> 01:20:08,347
But this time your squadron
will be all first-team.
912
01:20:08,553 --> 01:20:11,989
Okay, coach. Put me in,
even though I ain't got no headgear.
913
01:20:12,190 --> 01:20:14,556
I've assigned pilots
who were with you at the Canal.
914
01:20:14,759 --> 01:20:16,192
Major Griffin will be your exec.
915
01:20:18,063 --> 01:20:21,260
- Griffin?
- Yes. Why?
916
01:20:21,466 --> 01:20:23,297
- Nothing.
- Okay, Dan.
917
01:20:23,502 --> 01:20:26,300
I'd like to see you get flight operations
started right away.
918
01:20:26,505 --> 01:20:29,406
Maybe there's something to
this nonsense about esprit de corps.
919
01:20:29,608 --> 01:20:33,704
- I don't speak French, colonel. So long.
- So long.
920
01:20:38,850 --> 01:20:41,318
Scuttlebutt has it
they're forming a new squadron...
921
01:20:41,520 --> 01:20:44,683
...with you as CO and me as exec.
Is that right?
922
01:20:44,890 --> 01:20:48,121
That's what the man said.
Is it okay with you?
923
01:20:48,326 --> 01:20:50,157
Well, I'm not too happy about it...
924
01:20:50,362 --> 01:20:55,095
...but contrary to popular opinion in certain
quarters, I think I can handle the job.
925
01:20:55,300 --> 01:20:57,996
You'll get a chance to prove it.
926
01:21:00,672 --> 01:21:03,368
- Hi. How are you?
- Fine.
927
01:21:03,575 --> 01:21:06,669
- Dan, how about having a drink with us?
- No, thanks, Cowboy.
928
01:21:06,878 --> 01:21:09,108
- You know my wife, Virginia.
- Been a long time.
929
01:21:09,314 --> 01:21:11,475
Hello, Dan. Meet Jack and Jill.
930
01:21:11,683 --> 01:21:14,743
Hey, Jack looked like he'd
already tumbled down the hill.
931
01:21:15,787 --> 01:21:18,255
Jack ran into a haymaker from Jill.
932
01:21:18,456 --> 01:21:21,254
- You sure you won't have a drink?
- Joan's cooking dinner.
933
01:21:21,459 --> 01:21:23,984
Oh, I'm looking forward
to seeing Joan. I'll be by.
934
01:21:24,195 --> 01:21:28,325
- Good.
- Cowboy for you and the cowgirl for Griff.
935
01:21:28,533 --> 01:21:30,467
Come on.
936
01:21:32,170 --> 01:21:35,162
- See you, skipper.
- So long.
937
01:21:43,949 --> 01:21:46,417
There's a strange man in the house.
938
01:21:46,618 --> 01:21:49,587
Anybody wanna kiss him?
939
01:21:54,793 --> 01:21:56,920
- What goes?
- I'm putting "lieutenant colonel"...
940
01:21:57,128 --> 01:22:00,495
...on all your gear so you won't lose it
while you're traveling.
941
01:22:00,699 --> 01:22:03,167
You know more
than you've been officially told.
942
01:22:03,368 --> 01:22:05,302
Spies should concentrate on wives.
943
01:22:05,503 --> 01:22:07,801
They always know
what's going on on any base.
944
01:22:08,006 --> 01:22:10,531
Maybe I've been finding it hard to tell.
945
01:22:10,742 --> 01:22:13,506
That you turned down Washington
to get a squadron?
946
01:22:13,712 --> 01:22:16,044
That shouldn't be hard to tell me.
947
01:22:16,247 --> 01:22:18,977
- Well, l...
- It's simple as this. They wanted the best...
948
01:22:19,184 --> 01:22:23,518
...the best is Colonel Kirby. I understand.
949
01:22:26,324 --> 01:22:32,058
No wonder those beautiful gals on those
lovely tropic isles couldn't tempt me.
950
01:22:32,263 --> 01:22:35,790
I've seen pictures
of those isles and the gals.
951
01:22:36,001 --> 01:22:37,969
Are you telling me you love me?
952
01:22:38,169 --> 01:22:40,228
Right.
953
01:22:40,438 --> 01:22:42,906
Why don't you just say it.
954
01:22:43,108 --> 01:22:45,576
I love you.
955
01:22:51,816 --> 01:22:57,152
I'm glad I didn't marry one
of those burst-into-tears dames.
956
01:22:57,355 --> 01:23:00,324
What good are tears? Excuse me.
957
01:23:13,705 --> 01:23:17,698
Hey, Mom, can I have 20 cents to buy a...?
Hey, why are you crying?
958
01:23:17,909 --> 01:23:21,003
Take a walk, darling.
959
01:23:21,212 --> 01:23:23,703
Hey, Dad, Mom's crying.
960
01:23:23,915 --> 01:23:27,442
And when I asked her why,
she said, "Take a walk."
961
01:23:29,621 --> 01:23:32,715
Well, then maybe
we'd better take a walk, kid.
962
01:23:43,835 --> 01:23:46,360
Come on, colonel.
963
01:24:36,588 --> 01:24:39,989
- Hello, major, glad to have you aboard.
- Happy to be aboard, sergeant.
964
01:24:40,191 --> 01:24:42,386
Sorry, PFC.
965
01:24:42,594 --> 01:24:45,427
- MPs?
- MPs.
966
01:25:01,646 --> 01:25:03,273
- Hello, Griff.
- Hello, colonel.
967
01:25:03,481 --> 01:25:06,143
- Dan.
- Could have expected to see you here.
968
01:25:06,351 --> 01:25:11,379
They sent me along for the ride.
I got my orders the day after you left.
969
01:25:11,589 --> 01:25:14,524
Well, this is what we asked for.
970
01:25:16,561 --> 01:25:19,826
The 47th Marines have hit a stone wall...
971
01:25:20,031 --> 01:25:22,499
...and haven't been able
to keep up with the advance.
972
01:25:22,700 --> 01:25:27,899
Hill 708 here is a solid arsenal
of Jap artillery, mortars and machine guns.
973
01:25:28,106 --> 01:25:32,008
- Our troops are on three sides.
- 300 meters, that's pretty close.
974
01:25:32,210 --> 01:25:33,802
That's what you were trained for.
975
01:25:34,012 --> 01:25:36,947
Just make your runs accurate
and stay on the target.
976
01:25:37,148 --> 01:25:40,845
- We've got to flatten their position but fast.
- How fast?
977
01:25:41,052 --> 01:25:44,249
Air control's waiting to brief you.
Let's go.
978
01:25:44,455 --> 01:25:47,754
- Roger and out.
- Roger and out.
979
01:25:48,726 --> 01:25:49,920
Roger and out.
980
01:25:50,128 --> 01:25:51,686
- Roger and out.
- Roger and out.
981
01:26:17,889 --> 01:26:21,484
Red Rock 1, Red Rock 1,
this is Ant Pace.
982
01:26:21,693 --> 01:26:24,423
- Hello, Ant Pace. This is Red Rock 1.
- Jap emplacements...
983
01:26:24,629 --> 01:26:30,864
...at target areas 3726, 3727,
3824, 3825.
984
01:26:31,069 --> 01:26:33,594
Make continuous attacks
until all ordnance is expended.
985
01:26:33,805 --> 01:26:38,105
Attack north to south. We'll mark target
with white phosphorous and red smoke.
986
01:26:38,309 --> 01:26:41,710
- Are you in a position to observe? Over.
- Affirmative. Out.
987
01:26:54,893 --> 01:26:57,828
Red Rock 1, commence attack
when in position. Out.
988
01:27:20,585 --> 01:27:24,885
Any closer and those guys will be
using bayonets instead of propellers.
989
01:29:01,219 --> 01:29:03,949
That's the way I feel,
so that's what I told him.
990
01:29:04,155 --> 01:29:06,919
My mother says if I'm polite
to my commanding officer...
991
01:29:07,158 --> 01:29:10,457
...l'll be sure to be advanced.
In the interest of being polite...
992
01:29:10,661 --> 01:29:13,562
...l'll run down to the gunnery course
of this battlefront...
993
01:29:13,765 --> 01:29:16,632
...and check my guns like the man said.
994
01:29:20,371 --> 01:29:24,933
You know, everybody keeps giving advice
on how to get along. It's all so simple.
995
01:29:25,143 --> 01:29:30,945
The general tells the colonel, the colonel
tells the major, the major tells me, I do it.
996
01:29:31,449 --> 01:29:37,217
Every time I go out to do it, though,
I'm more scared than I was the time before.
997
01:29:37,422 --> 01:29:41,688
It figures. With every mission you fly,
your chances get smaller and smaller.
998
01:29:41,893 --> 01:29:44,361
Did you ever hear of Balt's law
of percentages?
999
01:29:44,562 --> 01:29:46,052
I always flunked math.
1000
01:29:46,264 --> 01:29:50,064
This mathematician, Dr. Balt,
proved that the percentage possibility...
1001
01:29:50,268 --> 01:29:53,135
...of lightning striking twice
in the same place...
1002
01:29:53,337 --> 01:29:56,101
...is exactly the same
as it striking anywhere else.
1003
01:29:56,307 --> 01:29:59,640
Oh, maybe you're making
some sense, but not to me.
1004
01:29:59,844 --> 01:30:03,837
You're taking exactly the same chance
as a fellow flying his first mission...
1005
01:30:04,048 --> 01:30:07,245
...no matter how many
previous missions you've flown.
1006
01:30:08,252 --> 01:30:10,720
Did they check up real good
on this fellow Balt?
1007
01:30:10,922 --> 01:30:12,583
Oh, yes.
1008
01:30:12,790 --> 01:30:16,851
You wanna hear something funny?
Unfortunately... This is from my tailor.
1009
01:30:17,061 --> 01:30:20,224
Unfortunately, if he receives
any future orders for suits from me...
1010
01:30:20,431 --> 01:30:22,399
...he'll have to make them
without vests...
1011
01:30:22,600 --> 01:30:26,969
...because of the material shortage.
Government restrictions.
1012
01:30:28,773 --> 01:30:31,936
Boy, what a rough time
they must have stateside.
1013
01:30:32,143 --> 01:30:34,634
If you feel that jumpy,
why don't you go see doc?
1014
01:30:34,846 --> 01:30:37,110
There's nothing the matter with me, Griff.
1015
01:30:37,348 --> 01:30:39,077
I'm just scared.
1016
01:30:41,552 --> 01:30:43,577
So am I.
1017
01:30:44,388 --> 01:30:47,380
But I figure there's no sense
in yelling about it.
1018
01:30:47,592 --> 01:30:50,789
Somebody upstairs is rolling the dice.
1019
01:30:50,995 --> 01:30:54,396
A guy hasn't any control
over what number comes up.
1020
01:30:56,100 --> 01:31:00,696
- Well, it's almost 1400. I've got to go.
- Griff...
1021
01:31:00,905 --> 01:31:03,499
...there's one good thing.
1022
01:31:03,708 --> 01:31:06,973
If my dice stop on seven...
1023
01:31:07,178 --> 01:31:10,511
...you know, Virginia, the kids...
1024
01:31:10,715 --> 01:31:14,776
Shut up. It's the same way
about you in my book...
1025
01:31:14,986 --> 01:31:17,546
...if my dice stop
on a miss-out number.
1026
01:31:17,788 --> 01:31:19,653
See you later.
1027
01:31:59,730 --> 01:32:02,198
Direct all fighter aircraft
to discontinue mission...
1028
01:32:02,400 --> 01:32:06,359
...and proceed to repel
kamikaze attack on the fleet.
1029
01:32:06,571 --> 01:32:08,562
Divert all fighters from present missions...
1030
01:32:08,773 --> 01:32:11,708
...to repel kamikaze attack on the fleet.
Acknowledge.
1031
01:32:26,023 --> 01:32:30,255
Calling all Drake and Ruby aircraft.
This is Sourdough. This is urgent.
1032
01:32:30,561 --> 01:32:34,361
Proceed at once to point X-ray
to repel kamikaze attack on fleet.
1033
01:32:34,565 --> 01:32:37,557
This order supersedes
all previous orders.
1034
01:32:37,768 --> 01:32:39,861
Flight leaders acknowledge. Over.
1035
01:32:41,739 --> 01:32:46,142
Hello, Sourdough. This is Red Rock 1
with eight chicks orbiting at point Able.
1036
01:32:46,344 --> 01:32:48,676
Will proceed as directed. Out.
1037
01:32:50,581 --> 01:32:55,018
Sourdough, this is Red Rock 9
with eight chicks proceeding to X-ray. Out.
1038
01:33:01,892 --> 01:33:04,383
Sing on the air once more
and I'll eat you out.
1039
01:33:06,864 --> 01:33:10,265
All right, all right, all right.
1040
01:33:13,738 --> 01:33:17,697
Red Rock 9, this is 12.
Oil temperature in the red.
1041
01:33:18,609 --> 01:33:21,635
Can only turn up 1800 rpm.
Losing rpm's steadily. Over.
1042
01:33:21,879 --> 01:33:25,610
This is Red Rock 9.
Head back for the field. Out.
1043
01:33:25,816 --> 01:33:27,977
Red Rock 12, roger.
1044
01:33:46,771 --> 01:33:50,400
Red Rock 9, this is Red Rock 12.
I got a couple of Zeroes on my tail.
1045
01:33:50,641 --> 01:33:53,735
Position, 30 miles northwest
of point Zebra.
1046
01:33:53,944 --> 01:33:56,378
Give me some help. Over.
1047
01:33:57,248 --> 01:33:59,409
This is Red Rock 9.
1048
01:34:00,451 --> 01:34:03,648
Head for the deck.
Take evasive action.
1049
01:34:03,888 --> 01:34:05,651
I can't help.
1050
01:34:07,992 --> 01:34:10,586
Griff, let me take my section
after those Zeroes.
1051
01:34:13,064 --> 01:34:15,862
Get back in formation
and stay off the air. Out.
1052
01:34:24,141 --> 01:34:28,544
Red Rock 12, mayday! Mayday!
This is Cowboy bailing out over point Zebra.
1053
01:34:30,681 --> 01:34:32,546
Griff, let me go help him.
1054
01:34:34,251 --> 01:34:36,776
Shut up, Red 10.
1055
01:35:00,111 --> 01:35:04,070
Sourdough, this is Red Rock 9.
1056
01:35:04,315 --> 01:35:08,684
Angels, eight. Seven chicks. Out.
1057
01:37:27,157 --> 01:37:29,057
Bail out, skipper. Bail out.
1058
01:38:00,024 --> 01:38:03,152
Only eight of our ships were hit,
but we're all afloat.
1059
01:38:03,394 --> 01:38:07,262
Pancake all fliers.
Give the boys a "well done."
1060
01:38:07,464 --> 01:38:09,295
Pancake all fighters.
1061
01:38:09,500 --> 01:38:11,491
Well done. Well done.
1062
01:38:13,103 --> 01:38:16,072
My division went in on a destroyer.
1063
01:38:16,273 --> 01:38:18,468
She was listing to one side
as we came on.
1064
01:38:18,709 --> 01:38:22,406
And there was
a Tugasaki-type tugboat.
1065
01:38:22,613 --> 01:38:24,945
- We stayed in formation.
- That's about it, major.
1066
01:38:25,149 --> 01:38:28,346
So we lost a guy we didn't have to.
We could have covered him.
1067
01:38:28,552 --> 01:38:30,486
Save it.
1068
01:38:33,824 --> 01:38:37,385
Major Griffin, group commander
wants to see you right away, sir.
1069
01:38:37,628 --> 01:38:39,425
Right away.
1070
01:38:54,011 --> 01:38:56,878
So I said it.
We could have covered Cowboy.
1071
01:38:57,081 --> 01:39:00,346
What difference would a couple
of planes more have made in that shindig?
1072
01:39:00,551 --> 01:39:04,078
Don't ask me questions.
I'm not information, please.
1073
01:39:04,321 --> 01:39:06,346
All packed?
1074
01:39:07,024 --> 01:39:09,754
I'll put your gear aboard, sir.
1075
01:39:12,363 --> 01:39:15,230
Colonel, if you find a jug
in your footlocker...
1076
01:39:15,432 --> 01:39:17,024
...don't have no false suspicions.
1077
01:39:17,234 --> 01:39:21,034
I bought it fair and square
from a transport pilot.
1078
01:39:21,238 --> 01:39:25,140
I hate to stoop this low, but there was
nothing for your going-away present loose.
1079
01:39:25,342 --> 01:39:29,938
I'm sure this one blot on your record
will be overlooked. So long, Clancy.
1080
01:39:30,180 --> 01:39:32,114
So long, sir.
1081
01:39:32,783 --> 01:39:34,478
And I've served under worse skippers.
1082
01:39:36,120 --> 01:39:38,088
And I've had worse line chiefs.
1083
01:39:46,597 --> 01:39:51,899
If I have to go where there's another war,
I hope Clancy will be there.
1084
01:39:52,102 --> 01:39:54,570
- And you too, doc.
- So long, Dan.
1085
01:39:54,772 --> 01:39:56,740
So long.
1086
01:40:00,778 --> 01:40:02,678
Dan.
1087
01:40:05,015 --> 01:40:08,746
I didn't expect to get the squadron
on your recommendation. You were a heel.
1088
01:40:08,952 --> 01:40:11,079
I was, and you're going to be.
1089
01:40:11,321 --> 01:40:15,348
I didn't do you any favor, Griff.
I'm sorry about Cowboy.
1090
01:40:15,592 --> 01:40:18,618
I know how tough it is to make
a decision like that.
1091
01:40:18,862 --> 01:40:21,990
You're gonna wind up staggering
into your bunk every night...
1092
01:40:22,232 --> 01:40:24,097
...with your hip pockets dragging.
1093
01:40:24,334 --> 01:40:28,703
And then you'll lay there and look at the
ceiling while your stomach turns over...
1094
01:40:28,906 --> 01:40:32,307
...and you hope to God you called
every shot right during the day.
1095
01:40:32,543 --> 01:40:36,604
The next morning you'll wake up,
wish you were a flight lieutenant again...
1096
01:40:36,847 --> 01:40:39,577
...so all you'd have to do
was what the man told you.
1097
01:40:39,783 --> 01:40:43,310
And you'll get bad-tempered
and snarly, just like me.
1098
01:40:43,554 --> 01:40:45,715
You'll probably wind up just like me...
1099
01:40:45,923 --> 01:40:49,620
...climbing into an aircraft with
your hip pockets dragging...
1100
01:40:49,827 --> 01:40:54,230
...to go back to some desk job.
Brother, I didn't do you any favor.
1101
01:40:54,431 --> 01:40:57,025
I'm going to say something dizzy.
1102
01:40:57,267 --> 01:41:00,259
If and when we meet stateside...
1103
01:41:00,504 --> 01:41:02,438
...will you get drunk
with me as my guest?
1104
01:41:03,240 --> 01:41:08,234
- I'll be happy to come aboard. So long.
- So long.
1105
01:41:08,445 --> 01:41:11,209
I'll try to call the plays right.
1106
01:41:11,415 --> 01:41:12,677
I had a good coach.
1107
01:41:13,283 --> 01:41:17,242
Well, I'll be looking forward
to that stateside wingding.
1108
01:41:18,188 --> 01:41:21,089
- So long, colonel.
- So long.
1109
01:41:22,726 --> 01:41:24,455
What's this? You're CO and I'm exec?
1110
01:41:24,695 --> 01:41:28,654
That's right. Get me a status report.
Have all the pilots assemble.
1111
01:41:28,899 --> 01:41:30,059
Right away?
1112
01:41:30,300 --> 01:41:33,701
For the future record,
all orders are right away.
1113
01:42:03,200 --> 01:42:04,132
[ENGLISH]
94224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.