All language subtitles for +1.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,930 --> 00:00:09,034 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2 00:00:09,535 --> 00:00:17,690 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 3 00:00:18,379 --> 00:00:21,314 ♪ Jezebel ♪ 4 00:00:21,315 --> 00:00:26,385 ♪ There's a ringing in my ear from when I called you ♪ 5 00:00:26,387 --> 00:00:32,991 ♪ Got this tiny little fear that I won't see you ♪ 6 00:00:32,993 --> 00:00:36,500 ♪ When that sun goes down again ♪ 7 00:00:39,701 --> 00:00:42,337 ♪ Jezebel ♪ 8 00:00:42,338 --> 00:00:47,606 ♪ I've got honey on my hands from when I held you ♪ 9 00:00:47,607 --> 00:00:54,348 ♪ Got this tiny rubber band to wrap around your finger ♪ 10 00:00:54,350 --> 00:00:57,552 ♪ When that sun goes down again ♪ 11 00:00:57,554 --> 00:00:59,686 ♪ Oh, oh, oh ♪ 12 00:00:59,688 --> 00:01:03,103 ♪ When that sun goes down again ♪ 13 00:01:06,628 --> 00:01:09,498 ♪ But now the moon is on my side ♪ 14 00:01:09,498 --> 00:01:12,198 ♪ But that's not what I need ♪ 15 00:01:12,200 --> 00:01:14,835 ♪ I'm laughing through the night ♪ 16 00:01:14,837 --> 00:01:17,236 ♪ But that don't mean so much to me ♪ 17 00:01:17,237 --> 00:01:20,275 ♪ This girl is out of sight ♪ 18 00:01:20,277 --> 00:01:25,347 ♪ As anyone can see, as anyone can see ♪ 19 00:01:25,347 --> 00:01:27,658 ♪ All right ♪ 20 00:01:29,349 --> 00:01:32,858 (CELL PHONE RINGS) 21 00:01:34,223 --> 00:01:35,959 Hello. 22 00:01:35,960 --> 00:01:37,894 What are you wearing? 23 00:01:37,895 --> 00:01:40,328 Ooh, something tight and white. 24 00:01:40,329 --> 00:01:41,364 Mm. 25 00:01:41,365 --> 00:01:42,831 What are you wearing? 26 00:01:42,831 --> 00:01:44,865 Wait, no. Let me guess. 27 00:01:44,865 --> 00:01:47,335 Jeans, sneakers, 28 00:01:47,337 --> 00:01:49,639 and that ugly striped T-shirt. 29 00:01:49,640 --> 00:01:51,439 (LAUGHING) Oh, my gosh. 30 00:01:51,441 --> 00:01:52,442 Ouch! Wow. 31 00:01:52,442 --> 00:01:55,390 Well, hey, the truth hurts. 32 00:01:56,646 --> 00:01:58,014 I wish I could be there. 33 00:01:58,015 --> 00:01:59,847 I know. Me too. 34 00:01:59,848 --> 00:02:01,983 Say it. 35 00:02:01,984 --> 00:02:03,152 Say, "I wish you were here." 36 00:02:03,153 --> 00:02:06,289 Okay, I wish you were here. 37 00:02:06,290 --> 00:02:07,456 Look over here. 38 00:02:07,456 --> 00:02:08,789 What? 39 00:02:08,790 --> 00:02:11,432 Other way. 40 00:02:15,132 --> 00:02:16,366 Hi. 41 00:02:16,367 --> 00:02:17,870 Hi. 42 00:02:20,239 --> 00:02:21,739 (CHUCKLES) 43 00:02:21,740 --> 00:02:23,139 You changed your hair. 44 00:02:23,139 --> 00:02:25,975 Yeah, I did. 45 00:02:25,977 --> 00:02:26,975 Do you like it? 46 00:02:26,977 --> 00:02:28,009 I like it. 47 00:02:28,010 --> 00:02:29,777 It's different. You look different. 48 00:02:29,778 --> 00:02:31,550 - Yeah. - Yeah. 49 00:02:31,550 --> 00:02:34,050 - Hi. - Hi. 50 00:02:34,051 --> 00:02:35,085 Hey. 51 00:02:35,086 --> 00:02:36,617 Oh, hey. Sorry. 52 00:02:36,618 --> 00:02:37,854 Aw. Are those for me? 53 00:02:37,855 --> 00:02:38,889 Yeah. 54 00:02:38,889 --> 00:02:40,256 (CHUCKLES) 55 00:02:40,257 --> 00:02:42,361 Ohh. Mm. 56 00:02:44,829 --> 00:02:47,463 There's a guy over there just prancing. 57 00:02:47,465 --> 00:02:48,466 He's having a... 58 00:02:48,468 --> 00:02:51,501 just having a prance, just on the spot. 59 00:02:51,502 --> 00:02:53,301 David, he's warming up. 60 00:02:53,302 --> 00:02:54,504 - That's his warm-up. - Really? 61 00:02:54,506 --> 00:02:56,538 - Yes, don't be mean. - Okay. Okay. 62 00:02:56,539 --> 00:02:57,908 I'm s... I'm not. You know. 63 00:02:57,909 --> 00:03:00,111 (LAUGHS) 64 00:03:00,112 --> 00:03:02,379 Can't wait to get you back home for summer. 65 00:03:02,381 --> 00:03:04,146 Get me home? 66 00:03:04,147 --> 00:03:05,182 Mm. 67 00:03:05,183 --> 00:03:07,850 You make me sound like a cattle drive. 68 00:03:07,852 --> 00:03:09,085 No, you know what I mean. 69 00:03:09,086 --> 00:03:11,121 Just... 70 00:03:11,122 --> 00:03:12,890 - Okay. - Okay. Have fun. 71 00:03:12,891 --> 00:03:15,373 Go. 72 00:03:25,203 --> 00:03:26,538 Ready? 73 00:03:26,538 --> 00:03:29,318 Fence. 74 00:03:31,876 --> 00:03:34,223 Hah! Yes! 75 00:03:41,320 --> 00:03:42,986 Hah! Hah! 76 00:03:42,987 --> 00:03:44,901 (WHISTLE BLOWS) 77 00:03:46,459 --> 00:03:47,491 (WHISTLE BLOWS) 78 00:03:47,492 --> 00:03:50,100 Yes! Hah! 79 00:03:53,231 --> 00:03:54,939 Hah! 80 00:03:57,403 --> 00:03:58,437 Hah! 81 00:03:58,437 --> 00:03:59,973 Yes! 82 00:04:04,009 --> 00:04:05,920 Fence. 83 00:04:16,120 --> 00:04:17,187 Ahh! 84 00:04:17,189 --> 00:04:18,290 Rah! 85 00:04:18,292 --> 00:04:20,567 Ahh! 86 00:04:56,096 --> 00:04:59,764 When did you learn all that? 87 00:04:59,766 --> 00:05:02,247 Oh, my God. I'm sorry. 88 00:05:04,572 --> 00:05:06,985 Don't be sorry. 89 00:05:26,194 --> 00:05:27,394 Oh, shit. 90 00:05:27,394 --> 00:05:29,466 Jill! 91 00:05:47,683 --> 00:05:49,350 Oh, my God, dude. 92 00:05:49,351 --> 00:05:52,519 I have texted, like, 100 girls, "Are you going to the party? 93 00:05:52,519 --> 00:05:54,055 I can't wait to see you at the party." 94 00:05:54,057 --> 00:05:56,057 I swear the hard drive on this thing 95 00:05:56,057 --> 00:05:57,122 is starting to overheat. 96 00:05:57,124 --> 00:05:58,759 - Holy shit. - What? 97 00:05:58,761 --> 00:06:00,062 She blocked me. 98 00:06:00,064 --> 00:06:02,170 What? 99 00:06:03,130 --> 00:06:04,166 (SCOFFS) 100 00:06:04,168 --> 00:06:06,600 - Oh, my God. Wow. - I can't believe this is happening. 101 00:06:06,601 --> 00:06:09,435 I'm not surprised. It's kind of a transformative year. 102 00:06:09,437 --> 00:06:12,005 I mean, look at me. Come on. Look. Mm! 103 00:06:12,007 --> 00:06:13,406 - Oh, yeah. - Yeah. 104 00:06:13,408 --> 00:06:15,076 Wearing tighter jeans doesn't mean you've changed. 105 00:06:15,077 --> 00:06:18,079 If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there 106 00:06:18,081 --> 00:06:19,247 to stick your tongue in some girl's mouth? 107 00:06:19,247 --> 00:06:20,714 I don't know. I don't know. It just happened. 108 00:06:20,716 --> 00:06:23,918 - It's like I'm addicted to fucking up. - It's not fucking up, okay? 109 00:06:23,918 --> 00:06:25,351 You were at a campus for two hours, 110 00:06:25,353 --> 00:06:27,154 and you were practically in a threesome. 111 00:06:27,156 --> 00:06:29,992 I'm just saying, like, imagine if you spent a semester. 112 00:06:29,994 --> 00:06:31,093 No, no. It was a fluke. 113 00:06:31,093 --> 00:06:33,562 I don't want to be with anyone but Jill. 114 00:06:33,562 --> 00:06:35,831 Fine. Fucking suit yourself. 115 00:06:35,831 --> 00:06:37,966 But I'm just saying this summer 116 00:06:37,968 --> 00:06:39,834 is gonna be a very, very fertile one. 117 00:06:39,836 --> 00:06:42,038 All the beautiful girls that we knew at school 118 00:06:42,038 --> 00:06:43,139 have come back. 119 00:06:43,141 --> 00:06:44,608 You know, they have been broken. 120 00:06:44,608 --> 00:06:46,341 That's the hardest part. 121 00:06:46,343 --> 00:06:47,810 And now they're a little bit older, 122 00:06:47,810 --> 00:06:49,012 they're a little bit wiser, 123 00:06:49,014 --> 00:06:50,846 and they are ready to put their mouth 124 00:06:50,846 --> 00:06:52,447 on any random dick that they can find. 125 00:06:52,447 --> 00:06:53,915 And you know what I'm gonna do for them? 126 00:06:53,915 --> 00:06:56,086 I'm hoping to be that random dick. 127 00:06:56,086 --> 00:06:57,853 Well, I wish you luck with that. 128 00:06:57,855 --> 00:06:59,923 I don't need luck, man, but you might. 129 00:06:59,925 --> 00:07:01,355 You have been sleeping in the same bed 130 00:07:01,382 --> 00:07:04,392 that you've been jerking off in since you were 12. I mean, come on. 131 00:07:04,394 --> 00:07:05,595 You should have gone away to school, man. 132 00:07:05,596 --> 00:07:07,762 No. No. I like it here. 133 00:07:07,764 --> 00:07:09,430 I grew up here. I know where everything is. 134 00:07:09,432 --> 00:07:11,802 Wow, that sounds like my grandfather 135 00:07:11,802 --> 00:07:13,670 when he refused to go into assisted living. 136 00:07:13,670 --> 00:07:16,572 "Oh, I know where everything is. 137 00:07:16,572 --> 00:07:18,076 I'm a veteran." 138 00:07:18,942 --> 00:07:20,076 Grandpa, you're not a veteran. 139 00:07:20,076 --> 00:07:23,026 You just watch Apocalypse Now ten times a day. 140 00:07:27,485 --> 00:07:29,524 Come on. 141 00:07:53,845 --> 00:07:56,158 I'm trying to help you out, man. 142 00:08:20,774 --> 00:08:22,940 Dude, what the fuck? 143 00:08:22,942 --> 00:08:26,016 Is your dad paying the bills or what? 144 00:08:28,146 --> 00:08:31,630 (DOG BARKING) 145 00:08:35,822 --> 00:08:36,855 Bye, Dad. 146 00:08:36,856 --> 00:08:39,861 (INDISTINCT SPEECH OVER TV) 147 00:08:42,729 --> 00:08:44,495 All I wanted was to have a summer like last summer. 148 00:08:44,495 --> 00:08:45,995 I mean, last summer was great, right? 149 00:08:45,996 --> 00:08:47,264 That was great. 150 00:08:47,265 --> 00:08:49,402 Yeah, it was, but this year's gonna be better. 151 00:08:49,403 --> 00:08:50,402 I promise. 152 00:08:50,403 --> 00:08:52,404 Not without Jill, no. 153 00:08:52,405 --> 00:08:53,840 I think if we don't make up tonight, it's over. 154 00:08:53,841 --> 00:08:56,240 It's like she's ahead of me or something. I can feel it. 155 00:08:56,241 --> 00:08:58,576 Well, girls mature faster. 156 00:08:58,577 --> 00:09:00,510 That's all I can tell you. 157 00:09:00,511 --> 00:09:01,546 Wait, dude. 158 00:09:01,547 --> 00:09:03,517 I heard, like, Angad's parents went out of town 159 00:09:03,518 --> 00:09:05,652 - just so he could have this party. - Really? 160 00:09:05,653 --> 00:09:06,686 Yeah, like, that's some 161 00:09:06,687 --> 00:09:09,489 dangerously supportive parents, man. 162 00:09:09,490 --> 00:09:10,789 God, do you know what we should do? 163 00:09:10,791 --> 00:09:12,890 We should arrive at the perfect time, right? 164 00:09:12,892 --> 00:09:16,264 The facade of inhibition should be cracking right about now. 165 00:09:16,264 --> 00:09:18,197 I am going to get so drunk... 166 00:09:18,198 --> 00:09:21,706 (SPEAKING INDISTINCTLY) 167 00:09:31,279 --> 00:09:34,014 If Jill and I don't make up tonight, she's gonna go off and meet someone new, 168 00:09:34,014 --> 00:09:35,047 probably some older guy 169 00:09:35,048 --> 00:09:37,049 who really knows how to eat pussy. 170 00:09:37,051 --> 00:09:39,751 You don't know how to eat pussy? 171 00:09:39,753 --> 00:09:40,786 Well... 172 00:09:40,787 --> 00:09:42,220 No, I struggle with it sometimes. 173 00:09:42,222 --> 00:09:43,857 What... dude, spell your name down there. 174 00:09:43,859 --> 00:09:45,225 Watch. Unh! 175 00:09:45,226 --> 00:09:46,558 I love this girl. Stop. 176 00:09:46,559 --> 00:09:47,559 Can you shut up? 177 00:09:47,561 --> 00:09:51,230 (PEOPLE CONVERSING INDISTINCTLY) 178 00:09:51,231 --> 00:09:52,734 Holy fuck. 179 00:10:02,076 --> 00:10:03,110 My boys. 180 00:10:03,110 --> 00:10:04,712 Oh, eat me, Angad. 181 00:10:04,714 --> 00:10:06,514 Hey, dude, this is my party. 182 00:10:06,514 --> 00:10:08,181 Oh, no. This is your house. 183 00:10:08,182 --> 00:10:11,350 - The party belongs to all of us. - No, no. It looks good, Angad. 184 00:10:11,351 --> 00:10:12,921 It looks good Angad. Very... 185 00:10:12,922 --> 00:10:14,254 bright. 186 00:10:14,255 --> 00:10:15,254 Thank you. 187 00:10:15,255 --> 00:10:16,625 David, dude, I spent the whole day 188 00:10:16,625 --> 00:10:18,525 in the lighting department at Home Depot. 189 00:10:18,527 --> 00:10:21,408 Those dudes really know their shit. 190 00:10:22,063 --> 00:10:23,230 So... 191 00:10:23,231 --> 00:10:25,667 I have many surprises in store for us tonight. 192 00:10:25,668 --> 00:10:29,745 Enjoy the festivities. 193 00:10:31,472 --> 00:10:33,408 (SIGHS) 194 00:10:33,408 --> 00:10:34,442 (CHUCKLES) 195 00:10:34,442 --> 00:10:36,476 - Oh, g-ah! - Uh, hi. 196 00:10:36,477 --> 00:10:38,144 Allison, what are you doing? 197 00:10:38,144 --> 00:10:39,815 Waiting for someone I don't hate. 198 00:10:39,816 --> 00:10:42,250 - How's that going? - Been here awhile. 199 00:10:42,251 --> 00:10:44,187 You finally touch a dick this year or what? 200 00:10:44,187 --> 00:10:45,187 Fucking cocksucker! 201 00:10:45,187 --> 00:10:46,221 Kyle, dude, what's wrong, man? 202 00:10:46,221 --> 00:10:47,288 Oh, you think you're better than me, huh? 203 00:10:47,288 --> 00:10:49,288 - No, man! - So you can buy drugs from me... 204 00:10:49,289 --> 00:10:51,091 but you can't invite me to your fucking parties? 205 00:10:51,092 --> 00:10:52,125 That's not what I said, man! 206 00:10:52,126 --> 00:10:53,828 We don't even want to come to your fucking party! 207 00:10:53,830 --> 00:10:57,379 Come on, man. Chill. People are just trying to have a good time. 208 00:10:58,134 --> 00:11:02,136 (PEOPLE MURMURING) 209 00:11:02,138 --> 00:11:04,015 (COUGHS AND SPITS) 210 00:11:12,182 --> 00:11:13,684 There's Jill. 211 00:11:16,818 --> 00:11:19,321 Wait. Who's she talking to? 212 00:11:19,322 --> 00:11:20,721 Mm. I heard you fucked up. 213 00:11:20,722 --> 00:11:22,225 (CHUCKLES) Yeah. 214 00:11:25,361 --> 00:11:26,861 Oh, shit. 215 00:11:26,863 --> 00:11:28,363 I got to talk to her. 216 00:11:28,364 --> 00:11:31,871 (hip-hop music playing) 217 00:11:43,647 --> 00:11:45,415 (YELLS AND BARKS) 218 00:11:45,417 --> 00:11:47,450 (LAUGHS) 219 00:11:47,451 --> 00:11:48,482 Ahh! 220 00:11:48,484 --> 00:11:49,985 Dude, you look crazy, Stan. 221 00:11:49,986 --> 00:11:51,123 (LAUGHS) I know, right? 222 00:11:51,124 --> 00:11:52,255 Shaved my head. 223 00:11:52,256 --> 00:11:54,557 Heard you fucked up big-time, Davey. 224 00:11:54,557 --> 00:11:57,528 Have you seen her? 225 00:11:57,528 --> 00:11:58,561 Seen who? 226 00:11:58,562 --> 00:11:59,894 Ah, you're an asshole. 227 00:11:59,895 --> 00:12:01,529 I'm just fucking with you. 228 00:12:01,530 --> 00:12:03,206 She went that-away. 229 00:12:04,769 --> 00:12:06,544 Good luck. 230 00:12:14,611 --> 00:12:18,414 (PEOPLE CHEERING) 231 00:12:18,416 --> 00:12:21,152 Oh, it tastes so awful! 232 00:12:21,153 --> 00:12:22,219 More? Huh? 233 00:12:22,220 --> 00:12:24,453 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 234 00:12:24,455 --> 00:12:26,157 Chug! Chug! Chug! 235 00:12:26,158 --> 00:12:28,899 (PEOPLE SHOUTING AND CHEERING) 236 00:12:38,736 --> 00:12:40,971 Angad, what the hell is this? 237 00:12:40,971 --> 00:12:42,206 Nyotaimori. 238 00:12:42,206 --> 00:12:44,073 It means "adorned body of a woman." 239 00:12:44,075 --> 00:12:45,876 Does she hand it to me, or, like... 240 00:12:45,878 --> 00:12:48,346 No, dude. It's a body buffet. Help yourself. 241 00:12:48,347 --> 00:12:50,794 All right, then. Oh. 242 00:12:51,383 --> 00:12:52,551 Mmm! 243 00:12:52,552 --> 00:12:54,053 Thank you! 244 00:12:54,986 --> 00:12:56,625 Mmm. Do you do birthdays? 245 00:12:57,120 --> 00:12:59,572 Like, weddings, maybe? 246 00:13:23,581 --> 00:13:24,782 Yo, dude. 247 00:13:24,783 --> 00:13:27,520 - What the fuck are you looking at? - Oh, hey, guys. 248 00:13:27,522 --> 00:13:29,522 So are you a Peeping Tom now? 249 00:13:29,523 --> 00:13:30,623 No. 250 00:13:30,624 --> 00:13:32,292 - Is Jill out there? - Yeah. 251 00:13:32,293 --> 00:13:33,759 She's blowing a line of guys. 252 00:13:33,759 --> 00:13:35,261 (LAUGHS) 253 00:13:36,528 --> 00:13:38,797 (LAUGHING) 254 00:13:38,798 --> 00:13:41,835 - David blew it with Jill. - Ooh, sucks for you, man. 255 00:13:41,836 --> 00:13:44,303 - I just saw her in the living room. - I was just there. 256 00:13:44,304 --> 00:13:46,105 Well, you're in the wrong place at the wrong time, then. 257 00:13:46,105 --> 00:13:47,639 - She was talking to Steve. - Uh-oh. 258 00:13:47,640 --> 00:13:50,775 - Wait. Who's Steve? - Some older dude... great lips. 259 00:13:50,777 --> 00:13:52,177 Give her some space. 260 00:13:52,177 --> 00:13:54,513 When I was talking to her, she looked ready to kill. 261 00:13:54,514 --> 00:13:57,817 (PEOPLE CHEERING) 262 00:13:57,817 --> 00:14:02,288 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 263 00:14:02,288 --> 00:14:03,822 ♪ Don't tell me ♪ 264 00:14:03,822 --> 00:14:06,893 ♪ It's another likely story ♪ 265 00:14:06,894 --> 00:14:09,535 Whoo! 266 00:14:11,133 --> 00:14:12,131 ♪ I'm new here ♪ 267 00:14:12,133 --> 00:14:14,833 ♪ Doesn't mean I have to answer silly questions ♪ 268 00:14:14,835 --> 00:14:17,943 ♪ Or a shot in the dark ♪ 269 00:14:19,505 --> 00:14:21,206 Hey. 270 00:14:21,206 --> 00:14:22,676 Hi. 271 00:14:22,677 --> 00:14:24,611 May... may I sit? 272 00:14:24,613 --> 00:14:26,080 Yeah. 273 00:14:26,081 --> 00:14:29,895 Oh, well, that's... that's all I can ask for. 274 00:14:32,686 --> 00:14:33,687 (SIGHS) 275 00:14:33,688 --> 00:14:35,889 I'm Teddy, by the way. 276 00:14:35,889 --> 00:14:37,154 - Melanie. - Melanie. 277 00:14:37,155 --> 00:14:38,258 - Melanie. - Nice to meet you. 278 00:14:38,259 --> 00:14:39,360 You too. Nice to meet you. 279 00:14:39,361 --> 00:14:41,261 Cool. And who do you know? 280 00:14:41,263 --> 00:14:42,495 Not a lot of people. 281 00:14:42,496 --> 00:14:43,496 - Oh, wow. - Yeah. 282 00:14:43,498 --> 00:14:46,665 Is that why you're sitting here by yourself? 283 00:14:46,667 --> 00:14:49,001 So I know what you're thinking. 284 00:14:49,003 --> 00:14:50,804 The answer is yes, 285 00:14:50,806 --> 00:14:53,207 my carpet matches my drapes. 286 00:14:53,209 --> 00:14:55,042 You are out of control. 287 00:14:55,043 --> 00:14:57,345 No, no, I'm... I'm actually in complete control. 288 00:14:57,346 --> 00:14:58,379 Oh, see, the thing is, 289 00:14:58,379 --> 00:15:00,947 you think you are, but you're not. 290 00:15:00,947 --> 00:15:03,658 I kind of think that you're into me. 291 00:15:04,184 --> 00:15:06,687 - Well, I do think you're funny. - Yeah. Yeah? 292 00:15:06,687 --> 00:15:08,990 Like, funny "ha-ha" or funny "strange"? 293 00:15:08,990 --> 00:15:10,457 - (CHUCKLES) - What? 294 00:15:10,458 --> 00:15:13,572 I mean, do you have a preference? 'Cause I could go either way. 295 00:15:15,596 --> 00:15:17,201 Party like fuck! 296 00:15:21,337 --> 00:15:24,845 (RHYTHMIC BANGING) 297 00:15:30,879 --> 00:15:33,453 (BANGING CONTINUES) 298 00:15:42,124 --> 00:15:43,790 Yeah! 299 00:15:43,792 --> 00:15:45,392 (LAUGHS) 300 00:15:45,393 --> 00:15:46,562 Whoo! 301 00:15:46,562 --> 00:15:49,774 Time to throw out the trash! 302 00:15:54,537 --> 00:15:57,405 It's about to get real cold in here! 303 00:15:57,407 --> 00:15:58,573 Here we go! 304 00:15:58,575 --> 00:16:02,344 (WOMEN SCREAMING) 305 00:16:02,345 --> 00:16:07,663 ♪ The ground shakes, things fall apart ♪ 306 00:16:08,619 --> 00:16:11,052 Yeah. 307 00:16:11,053 --> 00:16:12,320 Yeah, basically... 308 00:16:12,321 --> 00:16:14,190 (LAUGHTER) 309 00:16:14,191 --> 00:16:17,494 (BOTH CONVERSING INDISTINCTLY) 310 00:16:17,495 --> 00:16:18,727 Ohh! 311 00:16:18,729 --> 00:16:21,798 (SHOUTING IN JAPANESE) 312 00:16:21,798 --> 00:16:23,065 Craig fucking bit her! 313 00:16:23,066 --> 00:16:24,533 (SHOUTING IN JAPANESE) 314 00:16:24,533 --> 00:16:26,034 Wait! Wait! Wait! No! No! 315 00:16:26,036 --> 00:16:28,836 (GLASS SHATTERING) 316 00:16:28,837 --> 00:16:32,347 (LAUGHTER) 317 00:16:35,312 --> 00:16:37,123 What's up, Allison? 318 00:16:38,282 --> 00:16:40,352 You got all sexy since last year. 319 00:16:41,384 --> 00:16:42,884 Are you working out? 320 00:16:42,885 --> 00:16:44,687 I... 321 00:16:44,688 --> 00:16:46,322 pace a lot. 322 00:16:46,323 --> 00:16:48,359 I can see you got a hot body, 323 00:16:48,360 --> 00:16:50,860 even though you cover it up. 324 00:16:50,860 --> 00:16:53,931 It's called clothing. 325 00:16:53,932 --> 00:16:55,831 Why don't we remove some of it? 326 00:16:55,832 --> 00:16:58,441 If only you had opposable thumbs. 327 00:17:01,539 --> 00:17:03,105 (LAUGHS) 328 00:17:03,106 --> 00:17:04,509 I'm sorry. I'm sorry. 329 00:17:04,509 --> 00:17:05,976 (LAUGHTER) 330 00:17:05,977 --> 00:17:07,109 I'm sorry. 331 00:17:07,111 --> 00:17:09,944 Ah, my girlfriend dared me. 332 00:17:09,945 --> 00:17:12,351 She's a bitch! 333 00:17:12,352 --> 00:17:13,984 You look crazed. 334 00:17:13,986 --> 00:17:16,221 Yeah. Have you seen her? 335 00:17:16,221 --> 00:17:17,888 I'm not exactly looking. No offense. 336 00:17:17,890 --> 00:17:18,888 (SIGHS) 337 00:17:18,890 --> 00:17:20,994 Well, she was just here. She was just... 338 00:17:21,861 --> 00:17:24,193 Hey, do-do you think 339 00:17:24,194 --> 00:17:26,430 people ever get what they deserve? 340 00:17:26,431 --> 00:17:29,701 Well, if they do, Allison... 341 00:17:29,701 --> 00:17:32,169 if they do, you're gonna be a very happy person someday, 342 00:17:32,170 --> 00:17:33,238 okay? 343 00:17:33,239 --> 00:17:35,373 (SIGHS) 344 00:17:35,374 --> 00:17:37,039 Every once in a while, you say something awesome. 345 00:17:37,040 --> 00:17:38,942 Mm, every once in a while, yeah. 346 00:17:38,943 --> 00:17:40,244 Thank you. Tell Jill that, please. 347 00:17:40,246 --> 00:17:41,313 Can you remind her? 348 00:17:41,314 --> 00:17:42,346 - Oh, my God. - Okay. 349 00:17:42,346 --> 00:17:44,415 It's on. Yeah! 350 00:17:44,416 --> 00:17:47,923 (GRUNTING) 351 00:17:51,823 --> 00:17:54,432 F-f-fucking savages, right? 352 00:17:57,297 --> 00:17:58,762 I've come to a conclusion. 353 00:17:58,763 --> 00:18:00,198 Wait. Wait. Wait. Wait. Hold on. Hold on. 354 00:18:00,199 --> 00:18:01,767 "Conclusion" means the end of something... 355 00:18:01,768 --> 00:18:02,767 No, no, no, no. 356 00:18:02,768 --> 00:18:04,001 No. 357 00:18:04,002 --> 00:18:05,234 I have a surprise for you. 358 00:18:05,236 --> 00:18:06,337 A surprise? 359 00:18:06,338 --> 00:18:07,807 I like surprises. 360 00:18:07,808 --> 00:18:09,308 Oh, you like surprises? 361 00:18:09,309 --> 00:18:12,811 Well, meet me upstairs in ten minutes, 362 00:18:12,813 --> 00:18:14,951 and I'll give it to you. 363 00:18:15,881 --> 00:18:17,950 Where? I... 364 00:18:17,951 --> 00:18:19,917 Better pay attention... 365 00:18:19,919 --> 00:18:21,586 Teddy. 366 00:18:21,587 --> 00:18:24,595 Okay, I can do that. 367 00:18:33,464 --> 00:18:34,467 Sorry. Watch it. 368 00:18:34,468 --> 00:18:36,069 I just scored my number one draft pick. 369 00:18:36,070 --> 00:18:38,604 - What the hell does that mean? - Melanie Tremblay, she just... 370 00:18:38,605 --> 00:18:41,141 she asked me to, like, go upstairs. She says she has a surprise for me. 371 00:18:41,142 --> 00:18:43,607 She's probably crawling out a window right now. 372 00:18:43,608 --> 00:18:46,112 Oh, wow! Huh! You're gonna grow old with a lot of cats. 373 00:18:46,113 --> 00:18:47,947 Okay, fuck you, Teddy. You don't even know me. 374 00:18:47,948 --> 00:18:49,849 Please, can we have a moment? 375 00:18:49,851 --> 00:18:52,353 - Yeah, how goes Good Jill Hunting? - Can you please do me a favor? 376 00:18:52,354 --> 00:18:53,920 If you see her anywhere, you have to tell me. 377 00:18:53,921 --> 00:18:57,824 Yeah, do you know what? I'm gonna... I'll text you, but, please, dude, just... 378 00:18:57,825 --> 00:19:01,398 (PEOPLE CHEERING) 379 00:19:15,108 --> 00:19:16,611 What was that? 380 00:19:21,883 --> 00:19:23,715 Don't, Kyle. 381 00:19:23,717 --> 00:19:25,631 Shut up. 382 00:19:28,588 --> 00:19:30,223 Rad. 383 00:19:30,224 --> 00:19:31,798 (CHUCKLES SOFTLY) 384 00:19:36,565 --> 00:19:38,510 Oh, shit. Kyle. 385 00:19:40,000 --> 00:19:41,868 Kyle. 386 00:19:41,869 --> 00:19:43,003 Kyle. 387 00:19:43,005 --> 00:19:45,041 Fuck, Bonnie! 388 00:19:53,048 --> 00:19:54,857 What? 389 00:19:56,683 --> 00:19:58,952 What's your problem? 390 00:19:58,953 --> 00:20:01,299 (GASPS) 391 00:20:04,260 --> 00:20:07,071 (FOOTSTEPS RECEDING) 392 00:20:08,695 --> 00:20:12,203 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 393 00:21:04,720 --> 00:21:06,223 Jill? 394 00:21:09,092 --> 00:21:11,440 (METALLIC CLATTERING) 395 00:21:21,470 --> 00:21:22,973 (WOMAN YELLS) 396 00:21:24,276 --> 00:21:26,143 I got it! 397 00:21:26,144 --> 00:21:28,145 (GRUNTS) 398 00:21:28,146 --> 00:21:31,680 (PEOPLE SCREAMING) 399 00:21:31,681 --> 00:21:32,847 Relax! Remain calm! 400 00:21:32,848 --> 00:21:34,018 Everything is under control! 401 00:21:34,019 --> 00:21:35,417 Nobody panic! 402 00:21:35,419 --> 00:21:38,521 (PEOPLE CHEERING) 403 00:21:38,522 --> 00:21:42,030 (INTENSE TECHNO MUSIC PLAYING) 404 00:22:02,012 --> 00:22:03,012 David! 405 00:22:03,013 --> 00:22:05,048 Dude, I told you those fuckers 406 00:22:05,048 --> 00:22:06,616 at Home Depot knew what they were doing! 407 00:22:06,617 --> 00:22:09,259 It's a great party. 408 00:22:24,304 --> 00:22:26,070 (SIGHS) 409 00:22:26,071 --> 00:22:27,471 Okay. 410 00:22:27,472 --> 00:22:29,146 All right. 411 00:22:33,645 --> 00:22:36,560 (LAUGHTER) 412 00:22:41,221 --> 00:22:43,258 Here we go. 413 00:22:48,496 --> 00:22:50,202 Oh, wow. 414 00:22:54,366 --> 00:22:55,400 Shoe-shoes off. 415 00:22:55,401 --> 00:22:57,144 Right. Yeah. 416 00:22:58,238 --> 00:23:00,171 (GRUNTS) Yeah. 417 00:23:00,172 --> 00:23:02,776 Look, is there somewhere I can go to get away from all this? 418 00:23:02,777 --> 00:23:04,758 I just... I need to get my shit together. 419 00:23:05,878 --> 00:23:07,915 Just for a minute. 420 00:23:08,415 --> 00:23:09,981 My parents' bedroom. 421 00:23:09,982 --> 00:23:11,016 Okay. 422 00:23:11,017 --> 00:23:13,499 Up the stairs, last door on the left. 423 00:23:14,686 --> 00:23:16,567 Don't fuck anything up! 424 00:23:19,993 --> 00:23:22,994 Attention, visitors! 425 00:23:22,996 --> 00:23:25,031 Do you have room for two in there? 426 00:23:25,032 --> 00:23:26,665 ♪ I know we're going gung ho ♪ 427 00:23:26,666 --> 00:23:28,333 ♪ But the night is still young, though ♪ 428 00:23:28,334 --> 00:23:30,842 (PEOPLE CHEERING) 429 00:23:32,707 --> 00:23:35,507 ♪ And all the guys who are horndogs ♪ 430 00:23:35,508 --> 00:23:37,144 (MEN CHEERING) 431 00:23:37,144 --> 00:23:39,677 ♪ Now every one of us ♪ 432 00:23:39,679 --> 00:23:41,557 (PEOPLE CHEERING) 433 00:23:46,920 --> 00:23:49,122 ♪ So let me hear your lungs go ♪ 434 00:23:49,123 --> 00:23:51,865 (PEOPLE CHEERING) 435 00:23:52,791 --> 00:23:55,027 Will you just give me a chance? 436 00:23:55,028 --> 00:23:56,228 - For what? - To apologize. 437 00:23:56,229 --> 00:23:57,931 I just... 438 00:23:57,932 --> 00:24:00,711 I just want to apologize to you. 439 00:24:02,804 --> 00:24:04,307 Okay. 440 00:24:04,673 --> 00:24:06,778 Look, can we go somewhere private? 441 00:24:08,875 --> 00:24:09,942 Please? 442 00:24:09,943 --> 00:24:11,913 Everyone, follow me outside! 443 00:24:11,913 --> 00:24:13,513 Party's just getting started, 444 00:24:13,515 --> 00:24:14,948 so get ready to rock! 445 00:24:14,949 --> 00:24:16,917 Yeah! Yeah! 446 00:24:16,919 --> 00:24:20,424 (THUMPING DANCE MUSIC PLAYING) 447 00:24:53,923 --> 00:24:55,391 Mm. 448 00:24:55,392 --> 00:24:57,026 Wow. 449 00:24:57,027 --> 00:24:59,701 You have been blessed with so many gifts. 450 00:25:00,564 --> 00:25:02,798 Mm. Oh, no, no, no, no. 451 00:25:02,798 --> 00:25:05,365 Keep a light on. 452 00:25:05,365 --> 00:25:06,869 All right? 453 00:25:26,823 --> 00:25:29,102 Jill, I'm really sorry. 454 00:25:30,393 --> 00:25:33,000 For what, exactly? 455 00:25:34,765 --> 00:25:36,967 You don't even know what you're apologizing for. 456 00:25:36,968 --> 00:25:38,299 It's not for the kiss? 457 00:25:38,300 --> 00:25:40,036 That's only part of it, David. 458 00:25:40,037 --> 00:25:42,314 Well, what's the other part? 459 00:25:44,038 --> 00:25:46,343 You made me feel replaceable. 460 00:25:46,344 --> 00:25:47,442 Oh, no. 461 00:25:47,442 --> 00:25:49,412 I could never replace you. 462 00:25:49,413 --> 00:25:50,615 You know, it's not only... 463 00:25:50,615 --> 00:25:52,383 it's not only what you did. 464 00:25:52,384 --> 00:25:53,383 It's who. 465 00:25:53,384 --> 00:25:54,750 It's where. It's when. 466 00:25:54,750 --> 00:25:57,587 It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. 467 00:25:57,588 --> 00:25:59,288 I thought I belonged everywhere. 468 00:25:59,288 --> 00:26:01,758 I guess you don't. 469 00:26:01,759 --> 00:26:04,070 Oh, well. 470 00:26:06,396 --> 00:26:07,964 (BOTH MOANING) 471 00:26:07,965 --> 00:26:09,099 Your skin is so soft. 472 00:26:09,101 --> 00:26:12,334 (KISSING AND MOANING) 473 00:26:12,335 --> 00:26:14,704 And you smell so yummy. 474 00:26:14,705 --> 00:26:15,704 Less words. 475 00:26:15,705 --> 00:26:17,307 (GRUNTING) 476 00:26:17,308 --> 00:26:19,743 (BOTH MOANING) 477 00:26:19,744 --> 00:26:21,112 Yeah. 478 00:26:21,113 --> 00:26:24,615 (BOTH MOANING) 479 00:26:24,616 --> 00:26:26,095 Wha... huh! 480 00:26:28,285 --> 00:26:29,920 Yes! Oh! 481 00:26:29,921 --> 00:26:31,256 - You like that? - Yeah! 482 00:26:31,257 --> 00:26:33,589 You like that, you little stupid fuck? 483 00:26:33,590 --> 00:26:34,958 - Yes! - That's good. 484 00:26:34,959 --> 00:26:38,500 (POUNDING ROCK MUSIC PLAYING) 485 00:26:40,330 --> 00:26:43,599 May your good health be twofold. 486 00:26:43,601 --> 00:26:45,173 (SNIFFS) 487 00:26:47,106 --> 00:26:48,772 This is a delicacy in my country. 488 00:26:48,773 --> 00:26:50,473 Hey, fucking come on! 489 00:26:50,474 --> 00:26:53,982 (PEOPLE CHEERING) 490 00:26:54,746 --> 00:26:56,645 I just want to forget this ever happened, okay? 491 00:26:56,646 --> 00:26:57,749 I just... 492 00:26:57,750 --> 00:27:00,184 That is a really stupid thing to say. 493 00:27:00,185 --> 00:27:02,921 Jill, we've been together a long time. 494 00:27:02,922 --> 00:27:04,990 Two years really isn't that long. 495 00:27:04,990 --> 00:27:06,022 What? 496 00:27:06,023 --> 00:27:07,223 No, it's not. 497 00:27:07,224 --> 00:27:08,224 No, it's, like... 498 00:27:08,226 --> 00:27:10,994 what is it... 730 days, two years. 499 00:27:10,996 --> 00:27:12,596 It's a long time. 500 00:27:12,596 --> 00:27:16,049 You're an idiot. 501 00:27:22,840 --> 00:27:24,474 Oh, I love it! 502 00:27:24,476 --> 00:27:25,678 (LAUGHS) 503 00:27:25,679 --> 00:27:26,678 All right! 504 00:27:26,679 --> 00:27:29,347 Now, before we head to the back of the garden, 505 00:27:29,348 --> 00:27:31,317 I got one more surprise. 506 00:27:31,318 --> 00:27:33,385 Ooh! You're so good, Teddy. 507 00:27:33,386 --> 00:27:34,385 Teddy, right? 508 00:27:34,386 --> 00:27:36,753 Yeah. You like playing dirty? 509 00:27:36,755 --> 00:27:37,789 Ow! 510 00:27:37,790 --> 00:27:38,990 (LAUGHS) 511 00:27:38,991 --> 00:27:39,990 Are you in pain? 512 00:27:39,991 --> 00:27:41,094 Oh! Oh! 513 00:27:41,095 --> 00:27:42,963 Yeah. Yeah. 514 00:27:42,964 --> 00:27:44,230 Mm. Mm. Mm. 515 00:27:44,230 --> 00:27:45,230 Suck it. 516 00:27:45,231 --> 00:27:47,766 (BOTH MOANING) 517 00:27:47,767 --> 00:27:49,134 So good. 518 00:27:49,135 --> 00:27:50,236 You like all of them? 519 00:27:50,237 --> 00:27:52,604 (SPEAKING INDISTINCTLY) 520 00:27:52,605 --> 00:27:55,556 (LAUGHTER) 521 00:28:09,856 --> 00:28:13,365 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 522 00:28:23,538 --> 00:28:26,417 (CHEERS AND APPLAUSE) 523 00:28:36,182 --> 00:28:37,351 (SIGHS) 524 00:28:37,352 --> 00:28:39,561 I wish you'd never gone away. 525 00:28:41,556 --> 00:28:43,088 So you want me stuck here? 526 00:28:43,089 --> 00:28:46,926 No, I don't want you stuck. I just want you here with me. 527 00:28:46,927 --> 00:28:48,560 Right. 528 00:28:48,561 --> 00:28:49,595 You know what I mean. 529 00:28:49,596 --> 00:28:52,267 No, David, I don't know what you mean. I don't. 530 00:28:52,268 --> 00:28:53,300 Tell me what you mean, David. 531 00:28:53,301 --> 00:28:55,770 I just mean, like, if we worked it out, we wouldn't be fighting right now. 532 00:28:55,771 --> 00:28:57,704 We'd be out there having fun with everyone else, 533 00:28:57,705 --> 00:29:00,073 but instead we're, like, fighting each other, you know? 534 00:29:00,074 --> 00:29:02,276 So this is... this is now... this is all my fault? 535 00:29:02,277 --> 00:29:03,309 - I get it. - No, you don't get it. 536 00:29:03,310 --> 00:29:05,680 You don't get it. It's not your fault, and I'm not saying it's your fault. 537 00:29:05,681 --> 00:29:07,615 Just answer me one question. 538 00:29:07,616 --> 00:29:09,950 - What do you do? - What? 539 00:29:09,951 --> 00:29:11,984 Well, you don't want to do anything new. 540 00:29:11,986 --> 00:29:15,021 All you care about is that this summer is like last summer, 541 00:29:15,022 --> 00:29:16,556 but what about next year? 542 00:29:16,557 --> 00:29:20,328 You don't want anything to change, including me. 543 00:29:20,329 --> 00:29:21,596 - Jill, come on. - What? 544 00:29:21,596 --> 00:29:24,532 - I came here to apologize. - Well, you suck at it. 545 00:29:24,534 --> 00:29:25,599 You suck at it. 546 00:29:25,601 --> 00:29:27,667 You know what? You were right about one thing, though. 547 00:29:27,669 --> 00:29:29,938 If I were out there having fun with everyone else, 548 00:29:29,939 --> 00:29:32,372 I wouldn't be wasting my time on somebody 549 00:29:32,373 --> 00:29:35,211 who's gonna play the same games for the rest of his life. 550 00:29:35,211 --> 00:29:36,545 Like Steve? 551 00:29:36,546 --> 00:29:37,578 Who? 552 00:29:37,579 --> 00:29:39,046 Oh, who? Steve? Steven? 553 00:29:39,047 --> 00:29:40,781 - Come on. I have eyes, Jill. - What are you talking about? 554 00:29:40,782 --> 00:29:41,817 I'm talki... 555 00:29:41,817 --> 00:29:44,451 Okay. So that's where you're gonna go with this? 556 00:29:44,451 --> 00:29:47,891 That's where you're gonna choose to go? Really smart, David. How dare you? 557 00:29:47,892 --> 00:29:49,224 - How dare you? - Slow down, please. 558 00:29:49,226 --> 00:29:50,391 - Slow down? - Yes, Jill. 559 00:29:50,392 --> 00:29:51,627 Yeah, I should be the one who slows down. 560 00:29:51,628 --> 00:29:53,261 - Can you just... - Yeah. You know what, David? 561 00:29:53,262 --> 00:29:54,563 You already got your chance. 562 00:29:54,564 --> 00:29:57,066 You got it, and every second that passes 563 00:29:57,067 --> 00:29:58,733 is a second that you don't get to get back. 564 00:29:58,734 --> 00:30:01,003 I just wish none of this had happened, okay? 565 00:30:01,005 --> 00:30:03,105 I bet you do, David. I bet you do. 566 00:30:03,106 --> 00:30:05,587 But you know what? Wishing is for little kids. 567 00:30:06,143 --> 00:30:07,409 You are what you do, 568 00:30:07,410 --> 00:30:10,778 and you do nothing. 569 00:30:10,779 --> 00:30:13,520 - Please, come on... - Don't touch me. 570 00:30:14,651 --> 00:30:17,252 I'll do anything... anything... to keep you. 571 00:30:17,253 --> 00:30:20,698 - To keep me? - Yeah. 572 00:30:23,759 --> 00:30:27,176 I don't know what I ever saw in you. 573 00:30:31,036 --> 00:30:33,336 (BOTH MOANING) 574 00:30:33,336 --> 00:30:35,503 - Oh! - Oh, God! 575 00:30:35,505 --> 00:30:37,173 Oh, yes! 576 00:30:37,174 --> 00:30:38,407 Oh! Yeah! 577 00:30:38,409 --> 00:30:39,442 Oh, yes! 578 00:30:39,442 --> 00:30:41,644 - Careful. - Yes. 579 00:30:41,644 --> 00:30:42,778 - Yes. - Oh, so good. 580 00:30:42,779 --> 00:30:44,249 Yeah. 581 00:30:44,250 --> 00:30:45,815 No! Hold on. 582 00:30:45,816 --> 00:30:47,218 - I can't. - Yes, you can. 583 00:30:47,219 --> 00:30:48,685 - I can't. No. - Hold on. Yes, you can. 584 00:30:48,686 --> 00:30:49,719 - I'm trying! - Hold on. 585 00:30:49,720 --> 00:30:50,753 I know! I'm trying! 586 00:30:50,755 --> 00:30:51,788 - Hold on! - I'm trying! 587 00:30:51,788 --> 00:30:55,296 (SNIFFLING) 588 00:31:00,865 --> 00:31:01,999 - Hold on! - I'm trying! 589 00:31:02,000 --> 00:31:03,200 - Hold on! - Okay, I'm trying! 590 00:31:03,201 --> 00:31:05,170 Oh! Hold on! 591 00:31:05,171 --> 00:31:07,037 Yes, yes, yes, yes, yes. 592 00:31:07,038 --> 00:31:08,270 Oh, yes. 593 00:31:08,271 --> 00:31:09,973 Oh! Oh! Oh! 594 00:31:09,974 --> 00:31:11,277 Yes! Yes! 595 00:31:11,278 --> 00:31:12,276 Oh! 596 00:31:12,277 --> 00:31:13,777 (DISTORTED) Oh, yeah! 597 00:31:13,778 --> 00:31:15,281 Oh! 598 00:31:22,053 --> 00:31:24,854 (PEOPLE CHEERING) 599 00:31:24,855 --> 00:31:27,431 (CHEERS DWINDLING) 600 00:31:32,464 --> 00:31:34,998 (GASPS) 601 00:31:34,999 --> 00:31:38,346 (GASPS) 602 00:31:55,155 --> 00:31:57,422 Looks like we blew a fuse. 603 00:31:57,423 --> 00:31:59,690 (LAUGHS) Oh, you're funny too. 604 00:31:59,691 --> 00:32:02,026 I'm glad you finally noticed. 605 00:32:02,027 --> 00:32:03,727 (CHUCKLES) 606 00:32:03,728 --> 00:32:05,162 (BOTH SIGH) 607 00:32:05,163 --> 00:32:07,467 I'm gonna take a shower. 608 00:32:07,468 --> 00:32:08,567 Oh. 609 00:32:08,568 --> 00:32:10,276 (GRUNTS) 610 00:32:14,240 --> 00:32:15,740 (CHUCKLES SOFTLY) 611 00:32:22,849 --> 00:32:24,886 (BREATHING HEAVILY) 612 00:32:38,832 --> 00:32:42,338 (WATER RUNNING) 613 00:32:54,615 --> 00:32:57,064 (PEOPLE CHEERING) 614 00:33:01,019 --> 00:33:02,454 There will be light! 615 00:33:02,455 --> 00:33:03,960 (CHUCKLES) 616 00:33:09,497 --> 00:33:13,210 (BED CREAKING) 617 00:33:18,273 --> 00:33:20,777 How did you sneak in here? 618 00:33:21,343 --> 00:33:22,845 Huh? 619 00:33:34,322 --> 00:33:36,391 Fuck you! 620 00:33:36,392 --> 00:33:37,991 Fuck you! Get out of here! 621 00:33:37,992 --> 00:33:39,259 Where did you come from? 622 00:33:39,259 --> 00:33:40,694 Where did you come from? 623 00:33:40,695 --> 00:33:44,201 Oh, are you getting shy now? 624 00:33:49,838 --> 00:33:52,007 What's going on? 625 00:33:52,008 --> 00:33:53,641 Who the fuck are you, man? 626 00:33:53,642 --> 00:33:54,708 What do you want? 627 00:33:54,709 --> 00:33:57,679 I'm gonna fuck you up! 628 00:33:57,680 --> 00:33:59,449 Who the fuck are you? 629 00:33:59,450 --> 00:34:00,615 Whoa, man! Stay back! 630 00:34:00,615 --> 00:34:01,816 Get the fuck out of here! 631 00:34:01,817 --> 00:34:03,821 No! 632 00:34:06,922 --> 00:34:09,233 Fuck you, motherfucker. 633 00:34:15,231 --> 00:34:16,733 (GUNSHOT) 634 00:34:17,233 --> 00:34:19,679 (GASPS) 635 00:34:25,608 --> 00:34:29,115 (BREATHING HEAVILY) 636 00:34:33,949 --> 00:34:37,519 (WATER RUNNING) 637 00:34:37,521 --> 00:34:41,938 Oh, you didn't invite somebody else, did you? 638 00:34:43,260 --> 00:34:46,766 (PEOPLE CHEERING) 639 00:35:01,911 --> 00:35:03,378 What the fuck? 640 00:35:03,378 --> 00:35:05,280 What is going on? 641 00:35:05,282 --> 00:35:07,056 Wait. 642 00:35:25,969 --> 00:35:29,920 (BREATHING HEAVILY) 643 00:35:32,108 --> 00:35:34,922 I managed to wash off your scent. 644 00:35:45,389 --> 00:35:47,063 The fu... 645 00:35:54,865 --> 00:35:56,534 Chug! Chug! Chug! Chug! 646 00:35:56,534 --> 00:35:57,534 Ahh! 647 00:35:57,536 --> 00:35:59,635 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 648 00:35:59,637 --> 00:36:02,278 Oh, it tastes so awful! 649 00:36:06,110 --> 00:36:09,746 (PANTING) 650 00:36:09,748 --> 00:36:10,746 (LAUGHS) 651 00:36:10,748 --> 00:36:12,150 Chug! Chug! Chug! Chug! 652 00:36:12,150 --> 00:36:15,018 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 653 00:36:15,019 --> 00:36:16,186 Chug! Chug! Chug! 654 00:36:16,186 --> 00:36:18,556 What the fuck is going on? 655 00:36:18,556 --> 00:36:20,291 I have no idea. 656 00:36:20,293 --> 00:36:21,893 Somethings really wrong. 657 00:36:21,893 --> 00:36:23,596 We don't know those people. 658 00:36:23,597 --> 00:36:25,396 Look at this. Look. 659 00:36:25,398 --> 00:36:28,565 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 660 00:36:28,565 --> 00:36:32,050 (CROWD CHEERING) 661 00:36:39,612 --> 00:36:41,480 - Who's out there? - Everybody. 662 00:36:41,481 --> 00:36:43,547 Everybody's out there, and they're down here too. 663 00:36:43,548 --> 00:36:45,951 David, I just saw another me downstairs. 664 00:36:45,952 --> 00:36:46,985 What? 665 00:36:46,987 --> 00:36:49,887 I saw another Teddy, another Angad, another Stan. 666 00:36:49,889 --> 00:36:52,157 Something is seriously wrong. There's suddenly two of everyone. 667 00:36:52,159 --> 00:36:53,992 - Am I fucking nuts? - No. No. 668 00:36:53,992 --> 00:36:55,527 I saw something too. 669 00:36:55,527 --> 00:36:57,230 I thought I was seeing things. 670 00:36:57,231 --> 00:36:58,903 What is it? 671 00:37:00,835 --> 00:37:02,371 Oh, my God. 672 00:37:05,539 --> 00:37:06,605 I saw it happen. 673 00:37:06,606 --> 00:37:08,139 Somebody that looked just like him 674 00:37:08,141 --> 00:37:09,541 shot Kyle dead and ran. 675 00:37:09,541 --> 00:37:11,376 (GASPS) Are they gonna kill us too? 676 00:37:11,376 --> 00:37:12,376 Who knows? 677 00:37:12,378 --> 00:37:13,411 Calm down, okay? 678 00:37:13,413 --> 00:37:14,914 What should we do? 679 00:37:14,916 --> 00:37:17,487 We got to figure out what's going on. 680 00:37:20,588 --> 00:37:24,824 I'm thinking something happened with the power outage. 681 00:37:24,824 --> 00:37:26,992 We had one earlier at my house. 682 00:37:26,992 --> 00:37:28,393 Guys, guys. 683 00:37:28,393 --> 00:37:29,795 You're not gonna fucking believe what I just saw. 684 00:37:29,797 --> 00:37:31,300 I think we will. 685 00:37:34,034 --> 00:37:35,101 What the fuck? 686 00:37:35,101 --> 00:37:37,103 Guys, everyone we know is still outside. 687 00:37:37,105 --> 00:37:39,338 I just saw two identical Melanies in the same room. 688 00:37:39,338 --> 00:37:40,505 What did you do? 689 00:37:40,505 --> 00:37:41,574 Well, what? I ran. 690 00:37:41,574 --> 00:37:42,777 You left her in there? 691 00:37:42,778 --> 00:37:45,657 What the fuck was I supposed to do, huh? 692 00:37:46,514 --> 00:37:48,081 Should I go back there? I should go back. 693 00:37:48,081 --> 00:37:50,449 Where did these people come from? 694 00:37:50,451 --> 00:37:52,284 Even the music's repeating itself. 695 00:37:52,286 --> 00:37:53,987 There are two songs playing right now. 696 00:37:53,987 --> 00:37:55,588 Then we should get the fuck out of here. 697 00:37:55,588 --> 00:37:56,722 No, not without Jill. 698 00:37:56,724 --> 00:37:58,260 (LAUGHS) 699 00:37:58,260 --> 00:38:00,994 Where... where is Jill? 700 00:38:00,994 --> 00:38:02,161 She-she must be outside. 701 00:38:02,163 --> 00:38:04,097 Well, do you see her? 702 00:38:04,099 --> 00:38:05,099 No... 703 00:38:05,099 --> 00:38:07,547 but I see you. 704 00:38:11,106 --> 00:38:13,673 Hey, yeah. You're looking for Jill, just like before. 705 00:38:13,675 --> 00:38:14,740 (LAUGHS) Whoo! 706 00:38:14,742 --> 00:38:16,110 Chug! Chug! Chug! Chug! 707 00:38:16,112 --> 00:38:18,057 Wait a minute. 708 00:38:27,423 --> 00:38:28,989 Everything's gonna happen again? 709 00:38:28,990 --> 00:38:30,289 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 710 00:38:30,291 --> 00:38:31,423 ♪ Don't tell me ♪ 711 00:38:31,425 --> 00:38:33,460 ♪ It's another likely story ♪ 712 00:38:33,461 --> 00:38:36,128 ♪ Could've pinned it on you from the start ♪ 713 00:38:36,130 --> 00:38:39,668 (ALL BREATHING HEAVILY) 714 00:38:39,668 --> 00:38:42,650 Guys, guys, guys, guys, guys, there's one right behind us. 715 00:38:45,173 --> 00:38:46,273 Okay, stay calm. 716 00:38:46,275 --> 00:38:48,610 Just stay calm. 717 00:38:48,610 --> 00:38:49,644 Should we rush him? 718 00:38:49,646 --> 00:38:50,643 Fuck. 719 00:38:50,644 --> 00:38:53,628 No, we should get the fuck out of here. 720 00:39:00,789 --> 00:39:02,565 Wait. 721 00:39:37,695 --> 00:39:40,563 Guys, if they know that we're here... 722 00:39:40,563 --> 00:39:44,070 (BREATHING HEAVILY) 723 00:39:59,414 --> 00:40:01,181 - I have to go down there. - No, no, no, no. Don't. Don't. 724 00:40:01,182 --> 00:40:02,518 You saw what happened. 725 00:40:02,519 --> 00:40:03,987 What? What happened? 726 00:40:03,989 --> 00:40:07,623 I just saw two identical Kyles fighting outside. 727 00:40:07,625 --> 00:40:09,893 One of them shot and killed the other, but I... 728 00:40:09,893 --> 00:40:12,427 I don't know who killed who. 729 00:40:12,429 --> 00:40:13,797 Fuck. 730 00:40:13,797 --> 00:40:14,797 Fuck. We're dead. 731 00:40:14,797 --> 00:40:16,465 I'm going down there. 732 00:40:16,465 --> 00:40:17,768 - No, no. David, don't. - Just wait a second! 733 00:40:17,768 --> 00:40:20,336 At least come up with a plan or something. 734 00:40:20,338 --> 00:40:22,681 Hot ass coming through! 735 00:40:54,438 --> 00:40:56,806 What the fuck is he doing? He's gonna give us away. 736 00:40:56,806 --> 00:40:58,208 Talk to her. 737 00:40:58,210 --> 00:41:00,715 It'll be hilarious. 738 00:41:04,916 --> 00:41:06,449 Fuck it. 739 00:41:06,451 --> 00:41:08,853 Fuck what? No, no, no, no, no. Don't-don't-don't leave me. 740 00:41:08,853 --> 00:41:10,989 Don't... 741 00:41:10,989 --> 00:41:13,632 Shit. 742 00:42:04,043 --> 00:42:08,222 It's time to throw out the trash! 743 00:42:18,391 --> 00:42:21,193 It's about to get real cold in here! 744 00:42:21,195 --> 00:42:22,730 Here we go! 745 00:42:22,731 --> 00:42:26,237 (LAUGHTER) 746 00:42:37,144 --> 00:42:38,947 Ohh! 747 00:42:38,947 --> 00:42:41,447 (SHOUTING IN JAPANESE) 748 00:42:41,449 --> 00:42:43,382 Craig fucking bit her! 749 00:42:43,384 --> 00:42:46,820 (SHOUTING IN JAPANESE) 750 00:42:46,820 --> 00:42:47,853 Wait! Hey, no! 751 00:42:47,853 --> 00:42:48,853 No! 752 00:42:48,855 --> 00:42:50,963 (GRUNTS) 753 00:42:54,429 --> 00:42:56,434 (SHOUTING IN JAPANESE) 754 00:42:59,166 --> 00:43:00,735 Hey. 755 00:43:00,735 --> 00:43:03,512 You found my hat. 756 00:43:04,672 --> 00:43:06,907 I can see you got a hot body, 757 00:43:06,909 --> 00:43:08,710 even though you cover it up. 758 00:43:08,710 --> 00:43:11,213 It's called clothing. 759 00:43:11,947 --> 00:43:13,880 Why don't we remove some of it? 760 00:43:13,882 --> 00:43:15,862 If only you had opposable thumbs. 761 00:43:18,989 --> 00:43:22,255 (LAUGHTER) 762 00:43:22,257 --> 00:43:24,025 I'm sorry. I'm sorry. 763 00:43:24,027 --> 00:43:25,427 My girlfriend dared me. 764 00:43:25,427 --> 00:43:26,827 She's a bitch! 765 00:43:26,829 --> 00:43:28,329 (GASPS) 766 00:43:28,931 --> 00:43:29,996 Fucking freak! 767 00:43:29,998 --> 00:43:31,670 Are... are you kidding me? 768 00:43:53,456 --> 00:43:54,958 Jill? 769 00:44:01,498 --> 00:44:03,878 (METALLIC CLATTERING) 770 00:44:29,827 --> 00:44:32,206 What's your name? 771 00:44:33,463 --> 00:44:35,306 David. 772 00:44:37,501 --> 00:44:40,380 Who the fuck are you? 773 00:44:44,108 --> 00:44:46,681 What did you bring to Jill's match? 774 00:44:51,681 --> 00:44:54,016 Roses? 775 00:44:54,018 --> 00:44:56,293 (GLASS SHATTERING) 776 00:44:56,588 --> 00:44:57,887 I got it! 777 00:44:57,887 --> 00:45:01,396 (PEOPLE SCREAMING) 778 00:45:01,891 --> 00:45:03,793 Relax! Remain calm! 779 00:45:03,795 --> 00:45:06,295 Everything is under control! Nobody panic! 780 00:45:06,297 --> 00:45:09,166 (PEOPLE CHEERING) 781 00:45:09,166 --> 00:45:12,675 (INTENSE TECHNO MUSIC PLAYING) 782 00:46:10,028 --> 00:46:11,530 (SIGHS) 783 00:46:11,532 --> 00:46:13,632 Okay. 784 00:46:13,632 --> 00:46:14,800 All right. 785 00:46:14,800 --> 00:46:16,304 Here we go. 786 00:46:21,574 --> 00:46:23,715 Whoa. 787 00:47:01,012 --> 00:47:04,150 David, I-I just saw Jill upstairs. 788 00:47:04,152 --> 00:47:05,152 Which one? 789 00:47:05,152 --> 00:47:06,152 I-I don't know. 790 00:47:06,152 --> 00:47:09,789 Listen, she's gonna try and come down soon, okay? 791 00:47:09,789 --> 00:47:12,023 I need you to stall her. If there's still one outside, 792 00:47:12,025 --> 00:47:13,626 that must mean the one upstairs is the second one, 793 00:47:13,626 --> 00:47:15,626 - and I want to speak to her. - The second one? Why? 794 00:47:15,628 --> 00:47:17,664 - Just stall her, Teddy, please. - Okay, okay. Hurry. 795 00:47:17,664 --> 00:47:18,800 - Dude, wait. - What? 796 00:47:18,800 --> 00:47:20,034 How do I know which one you are? 797 00:47:20,034 --> 00:47:21,869 'Cause I know what the fuck you're talking about. 798 00:47:21,869 --> 00:47:23,371 Right. 799 00:47:25,574 --> 00:47:26,606 Jill... 800 00:47:26,606 --> 00:47:27,840 Hi... Uh, oh. 801 00:47:27,840 --> 00:47:29,686 Hey... 802 00:47:30,846 --> 00:47:31,846 Hi, Teddy. 803 00:47:31,847 --> 00:47:33,849 Hey, how are you feeling? 804 00:47:34,784 --> 00:47:35,784 I'm fine. 805 00:47:35,784 --> 00:47:37,284 Good. That's... good. 806 00:47:37,286 --> 00:47:39,284 Stick that in there. Yeah. I'm just Teddy, 807 00:47:39,286 --> 00:47:42,021 looking for some friendly conversation. 808 00:47:42,023 --> 00:47:43,023 (SIGHS) 809 00:47:43,023 --> 00:47:44,023 What do you want? 810 00:47:44,023 --> 00:47:45,259 Nothing. I-I just... 811 00:47:45,260 --> 00:47:47,596 I wanted to see how you were enjoying the party. 812 00:47:47,597 --> 00:47:48,795 I'm enjoying it. Thank you. 813 00:47:48,797 --> 00:47:51,300 That's good. That's great. 814 00:48:05,480 --> 00:48:06,880 Whoo! 815 00:48:06,880 --> 00:48:07,880 Stan, Jesus. 816 00:48:07,882 --> 00:48:10,150 Fucking party, bro! 817 00:48:10,152 --> 00:48:14,456 Hey, these fancy strippers are making all the girls horny! 818 00:48:14,458 --> 00:48:17,559 (PEOPLE CHEERING) 819 00:48:17,559 --> 00:48:19,494 Party! 820 00:48:19,496 --> 00:48:21,476 (LAUGHING) 821 00:48:39,880 --> 00:48:40,916 Dave! 822 00:48:40,916 --> 00:48:43,152 David, I'm making history tonight, David! 823 00:48:43,153 --> 00:48:47,126 This party will literally never be forgotten! 824 00:48:49,659 --> 00:48:52,958 I have never seen Jill like this. 825 00:48:52,960 --> 00:48:55,137 You should piss her off more often. 826 00:48:57,000 --> 00:48:59,065 Wait. Wait. Wait. Where are you going? 827 00:48:59,603 --> 00:49:01,204 We need more tequila back here. 828 00:49:01,204 --> 00:49:04,306 Yeah, no. I'll go get it for you. You just stay right there. 829 00:49:04,307 --> 00:49:05,307 Aw, thanks, man! 830 00:49:05,309 --> 00:49:08,612 You're all right, man, not like Teddy! 831 00:49:08,612 --> 00:49:09,780 He's a dick juicer! 832 00:49:09,782 --> 00:49:11,181 (CHUCKLES) 833 00:49:11,182 --> 00:49:12,815 - What do you want? - Nothing. 834 00:49:12,817 --> 00:49:14,449 I just... I wanted to know, like, 835 00:49:14,451 --> 00:49:16,085 have you ever... 836 00:49:16,086 --> 00:49:18,762 met yourself in a dream, maybe? 837 00:49:26,998 --> 00:49:28,664 Okay, how much have you had to drink? 838 00:49:28,666 --> 00:49:29,699 - Just only, like, two... - Jill! 839 00:49:29,701 --> 00:49:30,932 (SIGHS) 840 00:49:30,934 --> 00:49:31,967 Okay. 841 00:49:31,967 --> 00:49:33,101 Let's try this again. 842 00:49:33,103 --> 00:49:34,769 Try what again, David? 843 00:49:34,771 --> 00:49:35,971 Um... 844 00:49:35,972 --> 00:49:39,047 can you give a chance to apologize? 845 00:49:44,248 --> 00:49:46,181 Yeah, go on. 846 00:49:46,182 --> 00:49:48,027 Get it over with. 847 00:49:52,123 --> 00:49:54,927 (GLASS CRUNCHING) 848 00:49:54,927 --> 00:49:57,327 Ugh, did you see which idiot broke this bottle? 849 00:49:57,329 --> 00:50:00,094 (BIRD SQUAWKING) 850 00:50:00,096 --> 00:50:02,940 You know, your cage is looking pretty good to me right now. 851 00:50:04,469 --> 00:50:06,384 Attention, visitors! 852 00:50:07,873 --> 00:50:09,606 You have room for three in there? 853 00:50:09,606 --> 00:50:11,173 ♪ I know we're going gung ho ♪ 854 00:50:11,175 --> 00:50:12,844 ♪ But the night is still young, though ♪ 855 00:50:12,844 --> 00:50:15,311 (PEOPLE CHEERING) 856 00:50:15,311 --> 00:50:18,318 ♪ And all the guys who are horndogs ♪ 857 00:50:52,052 --> 00:50:53,050 (LAUGHS) 858 00:50:53,052 --> 00:50:54,619 Got you, hey! 859 00:50:54,619 --> 00:50:56,188 (LAUGHS) 860 00:50:56,190 --> 00:50:58,556 ♪ Now every one of us ♪ 861 00:50:58,556 --> 00:51:00,224 (PEOPLE CHEERING) 862 00:51:00,224 --> 00:51:02,061 Oh, my God. 863 00:51:02,063 --> 00:51:03,096 Okay. 864 00:51:03,097 --> 00:51:06,364 (BREATHING HEAVILY) 865 00:51:06,364 --> 00:51:07,434 Go time. 866 00:51:07,434 --> 00:51:08,701 You told me you had a surprise. 867 00:51:08,702 --> 00:51:11,945 I'm just saying let's roll with it. 868 00:51:21,780 --> 00:51:23,625 Steady, now. 869 00:51:28,086 --> 00:51:30,469 Jill, I'm really sorry. 870 00:51:31,458 --> 00:51:33,159 For what, exactly? 871 00:51:33,159 --> 00:51:36,110 For making you feel replaceable. 872 00:51:37,697 --> 00:51:40,130 Jill, we've been together for 730 days. 873 00:51:40,132 --> 00:51:42,302 You counted? 874 00:51:42,304 --> 00:51:43,737 I mean... 875 00:51:43,739 --> 00:51:47,478 we've been together for two years, which is 730 days. 876 00:51:47,809 --> 00:51:50,643 You know what? This isn't just about what you did. 877 00:51:50,643 --> 00:51:53,146 - It's about who. It's about... - BOTH: Where and when. 878 00:51:53,146 --> 00:51:56,146 Yeah, it's like I stepped into a part of your life where I don't belong. 879 00:51:56,148 --> 00:51:58,619 - Right. - Right. 880 00:51:58,619 --> 00:52:00,286 You did. 881 00:52:00,288 --> 00:52:02,521 I just wish none of this had ever happened. 882 00:52:02,523 --> 00:52:05,157 - Well, wishing is for little... - Is for little children. 883 00:52:05,159 --> 00:52:06,925 I know, and that's the thing. I can't help it. 884 00:52:06,927 --> 00:52:09,663 This whole thing's got me feeling like a stupid little kid. 885 00:52:09,664 --> 00:52:11,898 Stop. Where did you hear that? 886 00:52:11,900 --> 00:52:14,503 Where did you hear that, that wishing is for little children? 887 00:52:14,503 --> 00:52:16,536 Can you just give me another chance? 888 00:52:16,538 --> 00:52:18,972 How many chances do you get? 889 00:52:18,972 --> 00:52:20,708 I know we only get one chance. 890 00:52:20,708 --> 00:52:21,708 We only get one chance, 891 00:52:21,710 --> 00:52:23,474 and every second that passes is gone forever. 892 00:52:23,476 --> 00:52:25,748 I have to... I have to ask. 893 00:52:25,748 --> 00:52:28,195 Okay, I... 894 00:52:29,385 --> 00:52:31,117 I just... 895 00:52:31,117 --> 00:52:33,153 I just have a really weird feeling right now. 896 00:52:33,855 --> 00:52:36,063 No, Jill. When... 897 00:52:38,092 --> 00:52:39,661 When I was watching you from the bleachers... 898 00:52:39,661 --> 00:52:40,862 What were you possibly thinking? 899 00:52:40,862 --> 00:52:44,164 I was thinking that I could barely recognize you. 900 00:52:44,166 --> 00:52:47,012 It's like you're this different person, and I... 901 00:52:47,601 --> 00:52:50,771 I couldn't be sure if that person would like this person. 902 00:52:50,771 --> 00:52:52,574 That doesn't mean, David, that you go off... 903 00:52:52,574 --> 00:52:54,010 I felt like you were moving on, 904 00:52:54,010 --> 00:52:57,210 like you were moving up in the world and I was just there. 905 00:52:57,211 --> 00:53:01,384 I was just... there. 906 00:53:02,184 --> 00:53:04,617 I think the kiss was a really stupid, stupid way 907 00:53:04,619 --> 00:53:08,730 of making everything just stop so I could catch up. 908 00:53:12,594 --> 00:53:14,768 I understand if you want to move on. 909 00:53:16,398 --> 00:53:18,708 It'll kill me, but... 910 00:53:20,369 --> 00:53:22,375 I see there's nothing else I can do. 911 00:53:23,173 --> 00:53:24,539 (SIGHS) 912 00:53:24,541 --> 00:53:27,615 All I can do is ask for one last chance. 913 00:53:28,579 --> 00:53:31,612 (SIGHS) 914 00:53:31,612 --> 00:53:34,621 I don't know, David. 915 00:53:35,219 --> 00:53:38,166 I don't want to stand still anymore. 916 00:54:13,489 --> 00:54:14,992 Jill? 917 00:54:15,891 --> 00:54:17,396 Jill! 918 00:54:19,331 --> 00:54:20,864 Hello? 919 00:54:20,864 --> 00:54:24,373 (BREATHING HEAVILY) 920 00:54:26,737 --> 00:54:27,802 (GASPS) 921 00:54:27,804 --> 00:54:29,239 Stay away from me. 922 00:54:29,239 --> 00:54:31,347 Which one are you? 923 00:54:33,512 --> 00:54:34,612 (TABLE CLATTERING) 924 00:54:34,612 --> 00:54:35,947 (GLASS SHATTERING) 925 00:54:35,947 --> 00:54:37,681 Jill? 926 00:54:37,681 --> 00:54:38,981 (BOTH MOANING) 927 00:54:38,981 --> 00:54:39,981 Never mind. 928 00:54:39,983 --> 00:54:42,119 Oh! Oh! Yes! 929 00:54:42,119 --> 00:54:45,489 (BOTH MOANING) 930 00:54:45,489 --> 00:54:47,159 - Hold on. - I can't. 931 00:54:47,159 --> 00:54:48,893 - Yes, you can. - No! 932 00:54:48,893 --> 00:54:49,927 - Hold on. - I can't! 933 00:54:49,927 --> 00:54:50,960 - Hold on! - I'm trying! 934 00:54:50,961 --> 00:54:52,465 (GASPS) 935 00:54:54,132 --> 00:54:55,632 Ah! 936 00:54:55,632 --> 00:54:57,001 What the fuck is going on? 937 00:54:57,001 --> 00:54:58,101 (WHIMPERS) 938 00:54:58,101 --> 00:54:59,137 Shit. 939 00:54:59,139 --> 00:55:00,641 Come on. 940 00:55:02,340 --> 00:55:03,807 (DOOR SLAMS) 941 00:55:03,809 --> 00:55:06,655 (BREATHING HEAVILY) 942 00:55:06,945 --> 00:55:07,980 Jill! 943 00:55:07,981 --> 00:55:09,012 Shit! 944 00:55:09,014 --> 00:55:10,813 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 945 00:55:10,815 --> 00:55:11,849 Did she hurt you? 946 00:55:11,849 --> 00:55:15,186 No, she looked as scared of me as I did of her. 947 00:55:15,188 --> 00:55:16,188 I-I don't get it. 948 00:55:16,188 --> 00:55:18,056 Teddy, what is happening? 949 00:55:18,056 --> 00:55:19,592 This is happening all over the house. 950 00:55:19,592 --> 00:55:22,739 - There's, like, two of everybody. - Who are they? 951 00:55:41,715 --> 00:55:45,222 (PEOPLE CHEERING) 952 00:55:46,119 --> 00:55:47,117 They're... they're us. 953 00:55:47,119 --> 00:55:48,387 They're us, but they're not us, 954 00:55:48,389 --> 00:55:51,222 and something keeps happening to us when we lose power or... 955 00:55:51,222 --> 00:55:52,356 What are you talking about? 956 00:55:52,356 --> 00:55:53,458 It's like, they move. 957 00:55:53,458 --> 00:55:56,728 Okay, when they came back, it was on the floor, right? 958 00:55:56,730 --> 00:55:59,065 It was, like, 15 minutes later or 15 minutes closer. 959 00:55:59,065 --> 00:56:00,465 Closer to what? 960 00:56:00,467 --> 00:56:03,000 Closer to us in time. 961 00:56:03,001 --> 00:56:04,469 It's like they're catching up to us. 962 00:56:04,471 --> 00:56:05,871 But, Teddy, that is me in there. 963 00:56:05,871 --> 00:56:08,173 I just cock-blocked myself, okay? 964 00:56:08,175 --> 00:56:11,125 And if he's anything like me, he's gonna be pissed. 965 00:56:16,250 --> 00:56:18,958 Who are you hiding from? 966 00:56:20,018 --> 00:56:22,971 You're a weird dude, man. 967 00:56:33,166 --> 00:56:34,867 David. David. 968 00:56:34,867 --> 00:56:36,802 Hey. This is Melanie. 969 00:56:36,804 --> 00:56:38,072 I know. 970 00:56:38,074 --> 00:56:39,974 These fuckers, they're moving closer in time 971 00:56:39,974 --> 00:56:42,608 with each one of those blackouts. It's like they're gaining on us. 972 00:56:42,608 --> 00:56:45,545 May your good health be twofold! 973 00:56:45,545 --> 00:56:48,112 They're going outside just like before. 974 00:56:48,114 --> 00:56:49,315 Fuck. 975 00:56:49,317 --> 00:56:51,918 They're moving closer towards everyone else. 976 00:56:51,920 --> 00:56:56,090 What happens if everybody out there sees themselves coming at them? 977 00:56:56,090 --> 00:56:57,858 Come on! 978 00:56:57,858 --> 00:57:00,695 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 979 00:57:00,695 --> 00:57:02,963 ♪ Can you feel, can you feel ♪ 980 00:57:02,963 --> 00:57:05,032 ♪ Can you feel, can you feel ♪ 981 00:57:05,032 --> 00:57:06,802 ♪ Can you feel it? ♪ 982 00:57:06,802 --> 00:57:09,284 (PEOPLE CHEERING) 983 00:57:14,208 --> 00:57:17,643 Whoo! (LAUGHS) 984 00:57:17,644 --> 00:57:19,786 Ha! Whoo! 985 00:57:22,885 --> 00:57:25,228 I like the way you dance when you're angry. 986 00:57:26,320 --> 00:57:27,721 Who says that I'm angry? 987 00:57:27,722 --> 00:57:29,465 David. 988 00:57:29,757 --> 00:57:31,260 Okay, please. 989 00:57:32,628 --> 00:57:34,804 Mind if I cut in? 990 00:57:37,333 --> 00:57:39,838 Are you serious? 991 00:57:51,313 --> 00:57:52,414 Look at that! 992 00:57:52,416 --> 00:57:56,152 (PEOPLE CHEERING) 993 00:57:56,152 --> 00:57:58,253 Before we head to the back of the garden, 994 00:57:58,253 --> 00:58:00,655 I got one more surprise. 995 00:58:00,657 --> 00:58:03,291 If they're gaining on us in time, then that means they might catch up to us 996 00:58:03,293 --> 00:58:05,492 if there's another one of those blackouts. Then what? 997 00:58:05,494 --> 00:58:07,496 Surprise! 998 00:58:07,498 --> 00:58:08,496 Fucking awesome! 999 00:58:08,498 --> 00:58:11,498 (PEOPLE CHATTERING) 1000 00:58:11,500 --> 00:58:12,867 They could take over our bodies. 1001 00:58:12,869 --> 00:58:15,045 Our lives could change forever. 1002 00:58:16,072 --> 00:58:18,574 Or we could change them. 1003 00:58:18,576 --> 00:58:21,110 No, I don't want to change. 1004 00:58:21,110 --> 00:58:24,389 This was the best night of my life. 1005 00:58:26,382 --> 00:58:28,684 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1006 00:58:28,686 --> 00:58:30,186 ♪ Get low, get low ♪ 1007 00:58:30,188 --> 00:58:31,621 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1008 00:58:31,621 --> 00:58:32,688 ♪ Get low, get low ♪ 1009 00:58:32,690 --> 00:58:33,856 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1010 00:58:33,856 --> 00:58:36,126 ♪ Get low, get low ♪ 1011 00:58:36,126 --> 00:58:37,592 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1012 00:58:37,594 --> 00:58:38,927 ♪ Get low, get low ♪ 1013 00:58:38,927 --> 00:58:40,594 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1014 00:58:40,596 --> 00:58:42,030 ♪ Get low, get low ♪ 1015 00:58:42,032 --> 00:58:44,101 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1016 00:58:44,101 --> 00:58:45,534 ♪ Get low, get low ♪ 1017 00:58:45,534 --> 00:58:46,936 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1018 00:58:46,938 --> 00:58:48,405 ♪ Get low, get low ♪ 1019 00:58:48,405 --> 00:58:49,905 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1020 00:58:49,907 --> 00:58:51,976 ♪ Get low, get low ♪ 1021 00:58:51,976 --> 00:58:54,309 ♪ Good Lord, I launched a grenade, hey ♪ 1022 00:58:54,311 --> 00:58:55,610 ♪ Ducking for cover, yeah ♪ 1023 00:58:55,612 --> 00:58:57,246 ♪ I'm fighting by the stage ♪ 1024 00:58:57,248 --> 00:59:00,349 ♪ This might have been the place everybody cool ♪ 1025 00:59:00,351 --> 00:59:01,451 ♪ Then I act a fool ♪ 1026 00:59:01,452 --> 00:59:03,554 ♪ I'm making hell on them, dude ♪ 1027 00:59:03,554 --> 00:59:04,954 ♪ So much ass ♪ 1028 00:59:04,956 --> 00:59:07,255 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1029 00:59:07,257 --> 00:59:08,255 ♪ Shake it down low ♪ 1030 00:59:08,257 --> 00:59:09,626 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1031 00:59:09,626 --> 00:59:10,996 ♪ To the damn floor ♪ 1032 00:59:10,996 --> 00:59:11,996 ♪ Shake it, shake it ♪ 1033 00:59:11,996 --> 00:59:13,096 All right! 1034 00:59:13,097 --> 00:59:16,740 Now, everybody, follow me to the back of the garden! 1035 00:59:18,668 --> 00:59:20,704 ♪ So many rides ♪ 1036 00:59:20,706 --> 00:59:22,811 ♪ I'm on the hunt ♪ 1037 00:59:31,617 --> 00:59:33,751 (GRUNTING) 1038 00:59:33,751 --> 00:59:35,253 Wait. 1039 00:59:36,987 --> 00:59:38,489 Holy shit. 1040 00:59:38,490 --> 00:59:40,423 It's okay. I'm... I'm not gonna hurt you. 1041 00:59:40,425 --> 00:59:42,838 Who the fuck are you? 1042 00:59:44,195 --> 00:59:45,596 I'm Allison. 1043 00:59:45,597 --> 00:59:47,668 I just got here first. 1044 00:59:50,135 --> 00:59:52,239 David, why haven't I seen yours around? 1045 00:59:55,974 --> 00:59:57,818 David. 1046 01:00:07,387 --> 01:00:09,487 ♪ Get low, get low ♪ 1047 01:00:09,487 --> 01:00:12,666 (FAINT RAP MUSIC PLAYING) 1048 01:00:14,793 --> 01:00:18,277 (THUMPING DANCE MUSIC PLAYING) 1049 01:00:20,632 --> 01:00:25,052 (PEOPLE CHEERING) 1050 01:00:47,393 --> 01:00:50,097 Wow, Angad, you are the man! 1051 01:00:50,099 --> 01:00:51,864 Two sets of twins? 1052 01:00:51,865 --> 01:00:53,065 Where did you find them? 1053 01:00:53,065 --> 01:00:55,601 And don't tell me motherfucking Home Depot! 1054 01:00:55,601 --> 01:00:57,469 I told you tonight would be full of surprises. 1055 01:00:57,469 --> 01:00:58,469 (LAUGHS) 1056 01:00:58,471 --> 01:01:00,280 Yeah, right there! 1057 01:01:03,244 --> 01:01:04,376 What do you want? 1058 01:01:04,378 --> 01:01:07,054 BOTH: Why did you come here? 1059 01:01:08,516 --> 01:01:11,717 I don't know. 1060 01:01:11,717 --> 01:01:14,253 I think we should go inside... 1061 01:01:14,253 --> 01:01:16,690 both of us, together. 1062 01:01:16,690 --> 01:01:18,760 It's really lame out there. 1063 01:01:18,760 --> 01:01:22,402 (DISTANT CHEERING) 1064 01:01:23,898 --> 01:01:26,130 - We may be running out of time. - Yeah, no shit, David. 1065 01:01:26,132 --> 01:01:27,465 We have to work together on this, okay? 1066 01:01:27,467 --> 01:01:29,036 - It's not all about... - I had her, Teddy. 1067 01:01:29,036 --> 01:01:31,072 - Who are you talking about? - Don't say it. 1068 01:01:31,072 --> 01:01:35,108 I was fixing it. I was. I was. I was fixing it. 1069 01:01:35,110 --> 01:01:38,856 - Jill was about to forgive me. - Do you even care which one? 1070 01:01:53,994 --> 01:01:57,503 (PEOPLE CHEERING) 1071 01:02:28,097 --> 01:02:29,364 Shit. 1072 01:02:29,364 --> 01:02:30,500 Come on. 1073 01:02:30,501 --> 01:02:32,072 Come on! 1074 01:02:35,570 --> 01:02:38,271 Jill? 1075 01:02:38,273 --> 01:02:40,041 I've been looking for you everywhere. 1076 01:02:40,043 --> 01:02:42,378 - You know what? You're on your own! - Are you insane? 1077 01:02:42,378 --> 01:02:44,483 What? 1078 01:02:45,748 --> 01:02:47,583 (PEOPLE BOOING) 1079 01:02:47,583 --> 01:02:50,184 Hey! Hey! 1080 01:02:50,184 --> 01:02:51,184 Hey, everybody! 1081 01:02:51,186 --> 01:02:52,186 Everybody listen! 1082 01:02:52,186 --> 01:02:54,090 Listen up, okay? We're in danger! 1083 01:02:54,090 --> 01:02:55,490 Blow me! 1084 01:02:55,492 --> 01:02:56,925 No, please listen! Listen! 1085 01:02:56,927 --> 01:02:58,695 You think that after everything that you said to me 1086 01:02:58,695 --> 01:03:00,163 that I'm gonna want to give you a hug? 1087 01:03:00,164 --> 01:03:03,097 I-I thought we resolved all that. 1088 01:03:03,097 --> 01:03:05,668 Are you high? 1089 01:03:05,668 --> 01:03:08,137 Oh. Sorry. 1090 01:03:08,139 --> 01:03:09,806 Um... 1091 01:03:09,807 --> 01:03:11,875 I-I thought you were someone else. 1092 01:03:11,876 --> 01:03:14,543 Okay, well, that's a really nice thing to say. 1093 01:03:14,543 --> 01:03:15,811 No. No. I didn't mean it like that. 1094 01:03:15,813 --> 01:03:17,213 - I-I just... - You know what? No. 1095 01:03:17,213 --> 01:03:18,547 I'm not... I'm not gonna let you do this, okay? 1096 01:03:18,547 --> 01:03:21,251 I'm not gonna let... I'm not gonna let you do this. This is all your fault. 1097 01:03:21,251 --> 01:03:24,420 - I know I made you feel replaceable. - David, just stop it, all right? 1098 01:03:24,420 --> 01:03:26,322 - Stop it. - Jill, I love you so much. 1099 01:03:26,324 --> 01:03:27,791 Do not touch me. 1100 01:03:27,791 --> 01:03:29,159 Jill, I just need one more chance, okay? 1101 01:03:29,159 --> 01:03:32,233 You know what, David? You already had your chance. 1102 01:03:34,331 --> 01:03:37,280 You are so pitiful. 1103 01:04:01,559 --> 01:04:02,625 Start dancing, dude! 1104 01:04:02,626 --> 01:04:04,094 No, no, no! Please, please! 1105 01:04:04,096 --> 01:04:05,563 You just have to trust me! 1106 01:04:05,565 --> 01:04:07,132 I don't know how much time we have! 1107 01:04:07,132 --> 01:04:08,164 You suck! 1108 01:04:08,166 --> 01:04:09,987 So, everybody, we need to hide! 1109 01:04:26,418 --> 01:04:28,161 Do you think they'll be back? 1110 01:04:46,840 --> 01:04:48,342 (SIGHS) 1111 01:04:49,175 --> 01:04:51,918 At least we can be ready for them this time. 1112 01:05:07,159 --> 01:05:09,693 Look, something terrible is about to happen! 1113 01:05:09,695 --> 01:05:11,461 We have to find somewhere to hide, okay? 1114 01:05:11,463 --> 01:05:14,333 I can't explain it right now, but we're in danger! 1115 01:05:14,335 --> 01:05:16,268 The lights... the lights... they could come back on 1116 01:05:16,269 --> 01:05:18,304 at any second, so, please, I know it sounds crazy, 1117 01:05:18,306 --> 01:05:19,304 but you have to listen to me! 1118 01:05:19,306 --> 01:05:20,371 I don't know how much time we have! 1119 01:05:20,373 --> 01:05:22,706 I just need everybody to hide! 1120 01:05:22,708 --> 01:05:24,409 It's our only chance to buy some time, 1121 01:05:24,411 --> 01:05:26,978 so, please, if you could all just go to the pool house. 1122 01:05:26,980 --> 01:05:29,550 Go to the pool house, and I will explain everything. 1123 01:05:29,550 --> 01:05:31,530 If you could just all please go! 1124 01:05:32,952 --> 01:05:34,219 Turn the music back on! 1125 01:05:34,219 --> 01:05:35,789 (PEOPLE CHEERING) 1126 01:05:35,789 --> 01:05:38,190 - Yeah, turn it on! - No, no, no, no, no, no! 1127 01:05:38,190 --> 01:05:39,490 You don't want the music to go back on! 1128 01:05:39,492 --> 01:05:41,159 Put it on! 1129 01:05:41,161 --> 01:05:42,697 ALL: Put it on! 1130 01:05:42,697 --> 01:05:44,197 You don't want the lights to come back on! 1131 01:05:44,199 --> 01:05:46,967 ALL: Put it on! Put it on! 1132 01:05:46,967 --> 01:05:49,668 Stop! 1133 01:05:49,668 --> 01:05:51,068 He's right! 1134 01:05:51,070 --> 01:05:52,072 Something is wrong! 1135 01:05:52,072 --> 01:05:53,139 I've seen things too! 1136 01:05:53,139 --> 01:05:56,210 Everybody, please get in the pool house quickly! 1137 01:05:56,210 --> 01:05:57,913 I saw something too. 1138 01:05:57,914 --> 01:05:59,045 (PEOPLE MURMURING) 1139 01:05:59,047 --> 01:06:00,280 Quickly! 1140 01:06:00,280 --> 01:06:02,318 Everybody go! Hurry! 1141 01:06:10,425 --> 01:06:12,030 Hurry UP! 1142 01:06:17,664 --> 01:06:18,697 Jill, hey. Come on. 1143 01:06:18,699 --> 01:06:20,534 Teddy, Teddy, what are you doing? 1144 01:06:20,536 --> 01:06:22,367 David would never forgive me if I let anything happen to you. 1145 01:06:22,369 --> 01:06:23,702 Everybody, faster, please! 1146 01:06:23,702 --> 01:06:26,507 I don't give a shit what you or David think. 1147 01:06:26,509 --> 01:06:27,507 Great. 1148 01:06:27,509 --> 01:06:29,242 Keep moving in! Go! 1149 01:06:29,244 --> 01:06:30,443 Great. You know what, Steve? 1150 01:06:30,443 --> 01:06:32,280 - Come on. Let's just go. - Wait a second. 1151 01:06:32,280 --> 01:06:34,742 I kind of want to hear what Teddy's talking about. 1152 01:06:35,514 --> 01:06:36,784 All right. Whatever. Fine. 1153 01:06:36,784 --> 01:06:37,954 Everybody hurry! Faster! 1154 01:06:37,954 --> 01:06:40,221 - Come on. - Just let go of me! 1155 01:06:40,222 --> 01:06:41,454 - It's for your own good. - Let me go! 1156 01:06:41,456 --> 01:06:43,871 Quickly, come on! Jesus! 1157 01:06:45,760 --> 01:06:47,527 Keep going! Faster! Hurry up! 1158 01:06:47,527 --> 01:06:50,829 (PEOPLE MURMURING) 1159 01:06:50,831 --> 01:06:52,744 (DOOR SLAMS) 1160 01:07:01,809 --> 01:07:02,809 (SIGHS) 1161 01:07:02,811 --> 01:07:05,418 (LIQUID TRICKLING) 1162 01:07:11,320 --> 01:07:12,320 What? 1163 01:07:12,322 --> 01:07:13,887 Oh, my God. 1164 01:07:13,889 --> 01:07:15,824 What the fuck is the story, Teddy? 1165 01:07:15,824 --> 01:07:18,126 I-I don't know where to begin. 1166 01:07:18,126 --> 01:07:20,329 - You'd better start somewhere, bro. - Just give him a chance. 1167 01:07:20,329 --> 01:07:23,032 Something strange is happening, okay? I can't explain it. 1168 01:07:23,032 --> 01:07:25,400 I only tell you what I've seen. 1169 01:07:25,400 --> 01:07:27,851 There are doubles... 1170 01:07:28,605 --> 01:07:31,070 or duplicates... other versions of us, okay? 1171 01:07:31,072 --> 01:07:33,007 They're all out there, and they're here tonight. 1172 01:07:33,007 --> 01:07:34,311 He's having a bad trip. 1173 01:07:34,311 --> 01:07:35,311 What the fuck, Teddy? 1174 01:07:35,313 --> 01:07:36,811 All this for a bad trip? 1175 01:07:36,813 --> 01:07:38,315 I've seen it too, all right? 1176 01:07:38,315 --> 01:07:39,648 Well, I guess you're on the same trip. 1177 01:07:39,650 --> 01:07:42,083 - You know what? Back off. - You back off, boy! 1178 01:07:42,083 --> 01:07:43,853 (BREATHING HEAVILY) 1179 01:07:43,853 --> 01:07:45,420 Stay away from him, all right? 1180 01:07:45,422 --> 01:07:46,887 (BANGING ON DOOR) 1181 01:07:46,889 --> 01:07:49,704 (PEOPLE MURMURING) 1182 01:07:52,695 --> 01:07:53,695 Open the door! Open the door! 1183 01:07:53,695 --> 01:07:55,132 - It's Tracey. - Open up! 1184 01:07:55,132 --> 01:07:56,465 Okay, okay, but which one? 1185 01:07:56,467 --> 01:07:58,067 What the fuck are you talking about? 1186 01:07:58,068 --> 01:08:01,302 No, no, no, no, wait. 1187 01:08:01,304 --> 01:08:02,440 What the fuck's wrong with you? 1188 01:08:02,440 --> 01:08:03,806 - Somebody killed Kyle. - What? 1189 01:08:03,807 --> 01:08:04,907 There's a killer out there. 1190 01:08:04,907 --> 01:08:06,476 Our lives are in danger. 1191 01:08:06,478 --> 01:08:08,311 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1192 01:08:08,311 --> 01:08:09,711 ♪ Get low, get low ♪ 1193 01:08:09,713 --> 01:08:12,114 It's what I've been trying to tell you. 1194 01:08:12,115 --> 01:08:13,815 Who the fuck are they? 1195 01:08:13,817 --> 01:08:15,050 Look closer. 1196 01:08:15,050 --> 01:08:17,521 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1197 01:08:17,523 --> 01:08:18,788 ♪ Get low, get low ♪ 1198 01:08:18,789 --> 01:08:21,158 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1199 01:08:21,158 --> 01:08:23,627 We're back onstage? 1200 01:08:23,627 --> 01:08:25,162 ♪ Get low, get low ♪ 1201 01:08:25,162 --> 01:08:26,462 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1202 01:08:26,462 --> 01:08:28,865 ♪ Get low, get low ♪ 1203 01:08:28,867 --> 01:08:30,001 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1204 01:08:30,002 --> 01:08:31,135 Oh, my God. 1205 01:08:31,136 --> 01:08:33,703 - What the fuck was that? - Shh! Quiet, quiet. 1206 01:08:33,703 --> 01:08:34,738 What was that I just saw? 1207 01:08:34,739 --> 01:08:36,506 I want you to keep it down. 1208 01:08:36,507 --> 01:08:38,140 That's me. 1209 01:08:38,141 --> 01:08:41,056 We're only a few minutes apart from them now. 1210 01:09:09,940 --> 01:09:11,775 ♪ Down low ♪ 1211 01:09:11,777 --> 01:09:12,944 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1212 01:09:12,944 --> 01:09:14,380 ♪ Take it on the floor ♪ 1213 01:09:14,381 --> 01:09:16,180 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1214 01:09:16,180 --> 01:09:17,448 ♪ I pull the pin ♪ 1215 01:09:17,448 --> 01:09:19,184 ♪ I start driving by ♪ 1216 01:09:19,185 --> 01:09:20,719 ♪ So many rides ♪ 1217 01:09:20,720 --> 01:09:21,819 ♪ I'm on the hunt ♪ 1218 01:09:21,819 --> 01:09:23,886 ♪ I done threw it up, ooh ♪ 1219 01:09:23,886 --> 01:09:25,322 ♪ Here it comes ♪ 1220 01:09:25,323 --> 01:09:26,559 ♪ Just threw it ♪ 1221 01:09:26,560 --> 01:09:29,359 (PEOPLE CHEERING) 1222 01:09:29,360 --> 01:09:30,496 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1223 01:09:30,497 --> 01:09:31,863 ♪ Get low, get low ♪ 1224 01:09:31,864 --> 01:09:33,597 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1225 01:09:33,599 --> 01:09:35,064 ♪ Get low, get low ♪ 1226 01:09:35,065 --> 01:09:36,634 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1227 01:09:36,635 --> 01:09:38,135 ♪ Get low, get low ♪ 1228 01:09:38,136 --> 01:09:39,838 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1229 01:09:39,840 --> 01:09:41,140 ♪ Get low, get low ♪ 1230 01:09:41,141 --> 01:09:43,042 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1231 01:09:43,042 --> 01:09:44,275 ♪ Get low, get low ♪ 1232 01:09:44,277 --> 01:09:46,042 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1233 01:09:46,043 --> 01:09:47,479 ♪ Get low, get low ♪ 1234 01:09:47,480 --> 01:09:49,113 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1235 01:09:49,114 --> 01:09:50,547 ♪ Get low, get low ♪ 1236 01:09:50,548 --> 01:09:52,248 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1237 01:09:52,250 --> 01:09:53,284 ♪ Get low, get low ♪ 1238 01:09:53,286 --> 01:09:56,655 ♪ Good Lord, I launched a grenade, hey ♪ 1239 01:09:56,657 --> 01:09:59,425 ♪ Ducking for cover, yeah ♪ 1240 01:09:59,426 --> 01:10:01,907 ♪ I'm fighting by the stage ♪ 1241 01:10:24,385 --> 01:10:26,798 - (DOOR CLICKS OPEN) - David! 1242 01:10:29,422 --> 01:10:31,492 Why isn't he afraid of them? 1243 01:10:31,493 --> 01:10:33,292 He should be. 1244 01:10:33,293 --> 01:10:34,760 (PEOPLE GASPING) 1245 01:10:34,761 --> 01:10:37,765 Party! 1246 01:10:37,765 --> 01:10:39,100 I just did that a few minutes ago. 1247 01:10:39,100 --> 01:10:41,266 They're repeating what we did, or at least they're trying to. 1248 01:10:41,268 --> 01:10:43,069 Why the fuck do you know so much, Teddy? 1249 01:10:43,070 --> 01:10:45,337 Because we saw this happen in the house. 1250 01:10:45,338 --> 01:10:46,372 Who? 1251 01:10:46,372 --> 01:10:48,675 - Me, Melanie, David, and Allison. - Everyone, just stay calm. 1252 01:10:48,676 --> 01:10:51,878 Why in the fuck are you so fucking calm? 1253 01:10:51,880 --> 01:10:54,615 And don't tell me this is another one of your fucking surprises! 1254 01:10:54,617 --> 01:10:56,817 Stop! Stop! Okay, look, we have to work together. 1255 01:10:56,818 --> 01:10:58,618 You guys, they're looking in. Get down. 1256 01:10:58,618 --> 01:11:01,659 - Get down. Get down. - Get the fuck down. 1257 01:11:08,262 --> 01:11:09,630 ♪ So much ass ♪ 1258 01:11:09,631 --> 01:11:11,233 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1259 01:11:11,234 --> 01:11:13,000 ♪ Shorty got low ♪ 1260 01:11:13,001 --> 01:11:14,634 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1261 01:11:14,635 --> 01:11:16,270 Hey, Angad, where's David? 1262 01:11:16,270 --> 01:11:18,206 I like the way you dance when you're angry. 1263 01:11:18,207 --> 01:11:20,641 I'm not dancing, and I'm not angry. 1264 01:11:20,643 --> 01:11:22,110 ♪ I done pulled the pin ♪ 1265 01:11:22,112 --> 01:11:23,978 I was just talking to him. 1266 01:11:23,979 --> 01:11:25,480 Do you... 1267 01:11:25,979 --> 01:11:27,649 Okay. 1268 01:11:27,649 --> 01:11:30,150 ♪ 'Cause I kill 'em in the club ♪ 1269 01:11:30,152 --> 01:11:31,150 ♪ Go on, get low ♪ 1270 01:11:31,152 --> 01:11:32,753 ♪ I'm gonna blow the place up ♪ 1271 01:11:32,755 --> 01:11:34,023 ♪ Good Lord ♪ 1272 01:11:34,024 --> 01:11:35,056 ♪ Grenade on the floor ♪ 1273 01:11:35,057 --> 01:11:36,490 ♪ Get low, get low ♪ 1274 01:11:36,492 --> 01:11:38,259 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1275 01:11:38,260 --> 01:11:39,662 ♪ Get low, get low ♪ 1276 01:11:39,662 --> 01:11:40,828 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1277 01:11:40,828 --> 01:11:42,662 - Hey. - Dude. 1278 01:11:42,663 --> 01:11:44,666 You are always in the wrong place 1279 01:11:44,667 --> 01:11:46,835 at the wrong time. 1280 01:11:46,836 --> 01:11:50,472 Look, Steve, he's a profiteer, all right, 1281 01:11:50,474 --> 01:11:51,840 and he's on the hunt. 1282 01:11:51,841 --> 01:11:53,908 So what he's gonna do is fuck your girl 1283 01:11:53,908 --> 01:11:57,279 unless you go the other way and get her back! 1284 01:11:57,279 --> 01:11:58,412 Dude! 1285 01:11:58,412 --> 01:12:00,395 Man, you're crazy! 1286 01:12:01,252 --> 01:12:04,146 Get the fuck out of the window! I'm not gonna tell you again! 1287 01:12:05,255 --> 01:12:07,157 What do they want? 1288 01:12:07,158 --> 01:12:08,256 I don't know. 1289 01:12:08,257 --> 01:12:09,390 Are they dangerous? 1290 01:12:09,391 --> 01:12:10,692 David... 1291 01:12:10,693 --> 01:12:12,092 he said he saw something. 1292 01:12:12,094 --> 01:12:14,297 He said he saw one of them shoot and kill Kyle. 1293 01:12:14,298 --> 01:12:16,099 What else, Teddy? 1294 01:12:16,100 --> 01:12:17,835 They move. 1295 01:12:17,836 --> 01:12:22,037 With each one of those blackouts, they disappear and reappear closer in time. 1296 01:12:22,037 --> 01:12:24,239 - It's like they're catching up to us. - Oh, my God. 1297 01:12:24,240 --> 01:12:25,740 We're only a few minutes from them now. 1298 01:12:25,742 --> 01:12:29,145 What happens if they do catch up? I mean, what does that mean for us? 1299 01:12:29,146 --> 01:12:32,425 (BANGING ON ROOF) 1300 01:12:33,783 --> 01:12:35,051 Whoo! 1301 01:12:36,052 --> 01:12:38,056 (LAUGHS) Yeah! 1302 01:12:38,487 --> 01:12:41,289 You're gonna break through, you idiot. 1303 01:12:41,291 --> 01:12:42,726 Whoo! 1304 01:12:42,728 --> 01:12:45,328 (SIGHS) I-I think I stop in a second. 1305 01:12:45,328 --> 01:12:48,814 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 1306 01:12:50,533 --> 01:12:53,846 Whoo! Baby! (LAUGHS) 1307 01:13:00,744 --> 01:13:03,113 Maybe we have less to worry about than we think. 1308 01:13:03,114 --> 01:13:04,648 What do you mean? 1309 01:13:04,649 --> 01:13:06,814 If the universe is really infinite, 1310 01:13:06,815 --> 01:13:10,520 it means mathematically, there must be replicas of our solar system out there. 1311 01:13:10,521 --> 01:13:11,855 You've got to be kidding me. 1312 01:13:11,856 --> 01:13:14,292 Look, just because they exist doesn't mean they're out to get us. 1313 01:13:14,292 --> 01:13:15,326 She's right. 1314 01:13:15,327 --> 01:13:18,094 - Yeah? How do you figure? - From the book of Talmud. 1315 01:13:18,095 --> 01:13:21,204 To meet oneself is to meet God. 1316 01:13:21,832 --> 01:13:25,011 Yeah, well, in my book, to meet God means to be dead. 1317 01:13:33,177 --> 01:13:35,944 Has anybody seen David? Have you seen David? 1318 01:13:35,944 --> 01:13:39,454 (PEOPLE CHEERING) 1319 01:13:52,564 --> 01:13:54,341 Which one are you? 1320 01:13:58,103 --> 01:13:59,104 Which one are you? 1321 01:13:59,105 --> 01:14:00,805 Teddy, you spaz. 1322 01:14:00,805 --> 01:14:03,006 You caused a collision, bro. 1323 01:14:03,007 --> 01:14:04,887 Take it easy. 1324 01:14:15,353 --> 01:14:16,954 Hey, listen! 1325 01:14:16,956 --> 01:14:18,222 Everybody listen, all right? 1326 01:14:18,224 --> 01:14:19,456 What's going on? 1327 01:14:19,457 --> 01:14:20,692 What the... 1328 01:14:20,693 --> 01:14:22,395 Listen to me, okay? 1329 01:14:22,395 --> 01:14:23,429 Oh, no. 1330 01:14:23,430 --> 01:14:24,697 What's that? 1331 01:14:24,698 --> 01:14:26,800 You're about to send them our way. 1332 01:14:26,801 --> 01:14:29,500 - We don't have much time, all right? - You suck! 1333 01:14:29,501 --> 01:14:33,740 Look! Listen! I saw something, okay? I saw something! 1334 01:14:33,742 --> 01:14:35,373 We were there! 1335 01:14:35,375 --> 01:14:38,045 We were there, and then we were gone, and then we came back. 1336 01:14:38,046 --> 01:14:40,011 We were still there... like, other versions of us! 1337 01:14:40,012 --> 01:14:42,113 Listen to me. 1338 01:14:42,113 --> 01:14:44,716 They're gonna take us over, all right? 1339 01:14:44,716 --> 01:14:46,451 (BREATHING HEAVILY) 1340 01:14:46,452 --> 01:14:47,484 They fucked with me, all right? 1341 01:14:47,485 --> 01:14:49,890 They fucked with me, and they're gonna fuck with you too. 1342 01:14:49,890 --> 01:14:52,471 Everything you care about is gonna be taken from you. 1343 01:14:53,193 --> 01:14:55,528 We're headed for a collision, okay? We're getting too close to them. 1344 01:14:55,529 --> 01:15:00,333 I mean, come on. Think about it. Think about it, everybody. 1345 01:15:00,335 --> 01:15:02,545 Have you felt strange tonight? 1346 01:15:03,304 --> 01:15:05,225 I mean, haven't you felt it? 1347 01:15:05,873 --> 01:15:08,720 Like something's strange, something's off? 1348 01:15:15,617 --> 01:15:19,619 We're gonna land on the exact same spot as them, and then what, huh? 1349 01:15:19,621 --> 01:15:20,953 Then what? 1350 01:15:20,953 --> 01:15:23,095 Who's gonna be left, us or them? 1351 01:15:24,125 --> 01:15:27,427 They're not exactly like us, people! That's the problem! 1352 01:15:28,662 --> 01:15:30,931 He's right. 1353 01:15:30,932 --> 01:15:33,166 Who's right? 1354 01:15:33,167 --> 01:15:36,737 That Teddy is having a different experience than you did. 1355 01:15:36,738 --> 01:15:38,704 We've messed with the last 20 minutes of their life, 1356 01:15:38,706 --> 01:15:41,474 and now he's up there saying things that you never said before. 1357 01:15:41,475 --> 01:15:42,509 So? 1358 01:15:42,510 --> 01:15:44,877 So that means that they're hearing something different 1359 01:15:44,878 --> 01:15:46,515 and everybody's thinking something different. 1360 01:15:46,515 --> 01:15:49,181 Fuck, will anybody even be able to tell? 1361 01:15:49,182 --> 01:15:51,426 We're no longer the same. 1362 01:15:52,186 --> 01:15:53,820 Let's go get 'em. 1363 01:15:53,822 --> 01:15:56,123 We don't even understand this yet. 1364 01:15:56,125 --> 01:15:57,123 We don't have time to. 1365 01:15:57,125 --> 01:15:58,993 Look, we get them before they get us, 1366 01:15:58,993 --> 01:16:00,860 and they won't be catching up with anybody. 1367 01:16:00,862 --> 01:16:03,631 But if we hurt them, maybe we'll be hurting ourselves. 1368 01:16:03,632 --> 01:16:05,613 That's a chance I'm willing to take. 1369 01:16:12,108 --> 01:16:14,509 I don't have all the answers. I don't. I don't. 1370 01:16:14,510 --> 01:16:17,412 But I-I do know that we all need to stick together. 1371 01:16:17,412 --> 01:16:18,613 If we don't, we're dead. 1372 01:16:18,614 --> 01:16:20,515 Put the music back on! 1373 01:16:20,515 --> 01:16:22,815 ALL: Yeah! 1374 01:16:22,817 --> 01:16:25,086 No, fuck you! Listen! 1375 01:16:25,087 --> 01:16:27,655 Please! I'm trying to help you! 1376 01:16:27,657 --> 01:16:30,060 Look, if they take us over, it's gonna change our lives! 1377 01:16:30,060 --> 01:16:32,037 We could become different people! 1378 01:16:32,362 --> 01:16:35,128 (GRUNTING) 1379 01:16:35,130 --> 01:16:40,101 ALL: Put it on! Put it on! Put it on! 1380 01:16:40,103 --> 01:16:42,771 This could be the last night of our lives! 1381 01:16:42,773 --> 01:16:46,240 ALL: Put it on! Put it on! 1382 01:16:46,242 --> 01:16:51,511 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1383 01:16:51,512 --> 01:16:55,951 Put it on! Put it on! Put it on! 1384 01:16:55,952 --> 01:16:57,286 They're gonna take us over! 1385 01:16:57,287 --> 01:16:58,996 You don't realize this! 1386 01:16:59,689 --> 01:17:00,689 (GRUNTS) 1387 01:17:00,690 --> 01:17:04,198 (CHOKING) 1388 01:17:07,362 --> 01:17:08,597 They fucked with me! 1389 01:17:08,599 --> 01:17:10,132 They're gonna fuck with all of you! 1390 01:17:10,134 --> 01:17:12,969 ALL: Put it on! Put it on! 1391 01:17:12,970 --> 01:17:17,038 Put it on! Put it on! Put it on! 1392 01:17:17,039 --> 01:17:20,975 Put it on! Put it on! 1393 01:17:20,976 --> 01:17:26,550 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1394 01:17:26,551 --> 01:17:31,118 Put it on! Put it on! Put it on! 1395 01:17:31,119 --> 01:17:37,911 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1396 01:18:39,458 --> 01:18:40,958 (GRUNTS) 1397 01:18:40,960 --> 01:18:45,162 ALL: Put it on! Put it on! Put it on! 1398 01:18:45,162 --> 01:18:49,903 Put it on! Put it on! Put it on! 1399 01:18:49,904 --> 01:18:55,239 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1400 01:18:55,240 --> 01:18:59,478 Put it on! Put it on! Put it on! 1401 01:18:59,479 --> 01:19:03,783 Put it on! Put it on! Put it on! 1402 01:19:03,783 --> 01:19:06,719 Put it on! Put it on! 1403 01:19:06,720 --> 01:19:10,693 (SCREAMING) 1404 01:19:18,164 --> 01:19:20,032 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1405 01:19:20,033 --> 01:19:22,966 Go! Go! Open the door! 1406 01:19:22,967 --> 01:19:24,104 Clear a hole! 1407 01:19:24,104 --> 01:19:25,804 - Come on! - Get in! 1408 01:19:25,805 --> 01:19:27,003 Hurry up! 1409 01:19:27,005 --> 01:19:28,541 Will you listen to me? 1410 01:19:28,542 --> 01:19:30,310 Clear a hole! Come on, move it! 1411 01:19:30,310 --> 01:19:32,689 Shit! 1412 01:19:40,886 --> 01:19:42,155 (BANGING) 1413 01:19:42,157 --> 01:19:45,537 Hold tight! 1414 01:19:58,707 --> 01:20:01,381 Hold the door! 1415 01:20:15,289 --> 01:20:17,422 I've never felt this way before. 1416 01:20:17,423 --> 01:20:21,033 I never thought I'd hear myself say that. 1417 01:20:23,532 --> 01:20:25,775 Do you think we'll be alone forever? 1418 01:20:44,520 --> 01:20:47,454 (SIGHS) 1419 01:20:47,456 --> 01:20:49,698 Mm. 1420 01:20:51,291 --> 01:20:54,197 (EERIE WARBLING) 1421 01:20:54,198 --> 01:20:56,530 Do you hear that noise? 1422 01:20:56,532 --> 01:20:58,912 I've been hearing it all night. 1423 01:20:59,569 --> 01:21:01,469 Just relax. 1424 01:21:01,470 --> 01:21:03,881 This is my specialty. 1425 01:21:10,613 --> 01:21:11,813 (SIGHS) 1426 01:21:11,814 --> 01:21:13,918 Mm. 1427 01:21:16,752 --> 01:21:19,256 (SIGHS) 1428 01:21:24,426 --> 01:21:26,234 Steve? 1429 01:21:35,204 --> 01:21:37,238 (BREATHING HEAVILY) 1430 01:21:37,238 --> 01:21:38,240 They're gone. 1431 01:21:38,242 --> 01:21:40,042 But where'd they go? 1432 01:21:40,042 --> 01:21:42,842 I'm more interested to find out where they'll be next. 1433 01:21:42,844 --> 01:21:43,947 Maybe they won't come back. 1434 01:21:43,948 --> 01:21:45,913 Maybe that's it. 1435 01:21:45,914 --> 01:21:48,451 Not good. That's not good. 1436 01:21:48,452 --> 01:21:49,956 (SCOFFS) 1437 01:21:55,525 --> 01:21:57,028 Steve! 1438 01:22:03,701 --> 01:22:05,367 Damn it, David! 1439 01:22:05,368 --> 01:22:07,737 Damn it, David, this is over, okay? 1440 01:22:07,738 --> 01:22:10,104 (GRUNTS) 1441 01:22:10,105 --> 01:22:11,475 (GASPS) 1442 01:22:11,475 --> 01:22:13,887 I love you. 1443 01:22:17,015 --> 01:22:19,759 It's gonna be okay. 1444 01:22:20,318 --> 01:22:22,162 I promise. 1445 01:22:37,868 --> 01:22:42,470 (THUDDING BASS MUSIC) 1446 01:22:42,471 --> 01:22:45,981 (PEOPLE CLAMORING) 1447 01:23:12,636 --> 01:23:14,641 What? What? 1448 01:23:19,279 --> 01:23:22,726 (PEOPLE SCREAMING) 1449 01:23:24,416 --> 01:23:28,457 Stop! Stop! 1450 01:23:41,034 --> 01:23:43,811 (SCREAMING) 1451 01:23:50,109 --> 01:23:53,618 (SCREAMING) 1452 01:24:01,220 --> 01:24:02,824 (COUGHING) 1453 01:24:04,256 --> 01:24:07,765 (SCREAMING) 1454 01:24:18,470 --> 01:24:21,979 (GRUNTING) 1455 01:24:22,310 --> 01:24:25,817 (SCREAMING) 1456 01:24:27,914 --> 01:24:31,662 (GRUNTING) 1457 01:24:39,961 --> 01:24:43,469 (PEOPLE SCREAMING) 1458 01:25:06,221 --> 01:25:08,360 David? 1459 01:25:09,390 --> 01:25:10,824 What's going on? 1460 01:25:10,826 --> 01:25:13,426 What happened? 1461 01:25:13,426 --> 01:25:15,161 David, where did you go? 1462 01:25:15,162 --> 01:25:17,932 (BREATHING HEAVILY) 1463 01:25:17,934 --> 01:25:19,033 What happened? 1464 01:25:19,033 --> 01:25:21,539 I never meant to hurt you. 1465 01:25:23,738 --> 01:25:24,771 I was just afraid. 1466 01:25:24,773 --> 01:25:27,188 I was afraid I might lose you. 1467 01:25:29,511 --> 01:25:31,479 David, you might. 1468 01:25:31,479 --> 01:25:34,930 That's just part of it. 1469 01:25:36,784 --> 01:25:39,927 I'll never try to hold you back again. 1470 01:25:41,788 --> 01:25:44,863 Good, because you can't. 1471 01:25:45,529 --> 01:25:47,770 I might have to change everything... 1472 01:25:52,667 --> 01:25:54,806 everything but you. 1473 01:26:17,494 --> 01:26:19,694 I feel like we're getting closer to each other. 1474 01:26:19,695 --> 01:26:22,439 Me too. 1475 01:27:23,528 --> 01:27:27,036 (PEOPLE MURMURING AND WHIMPERING) 1476 01:27:34,337 --> 01:27:37,323 I think it's over. 1477 01:28:43,877 --> 01:28:46,948 Time lag's gone. 1478 01:28:48,180 --> 01:28:50,550 There's only one of us now... 1479 01:28:50,551 --> 01:28:52,052 but which one? 1480 01:29:31,192 --> 01:29:32,966 Call me? 1481 01:29:42,469 --> 01:29:45,887 (CRYING) 1482 01:30:41,297 --> 01:30:44,780 (DRIVING ROCK MUSIC) 1483 01:31:00,850 --> 01:31:03,552 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1484 01:31:03,554 --> 01:31:06,020 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1485 01:31:06,021 --> 01:31:08,390 - ♪ It's oh so big ♪ - ♪ It's oh so big ♪ 1486 01:31:08,390 --> 01:31:10,993 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1487 01:31:10,994 --> 01:31:12,127 ♪ They're doing me a favor ♪ 1488 01:31:12,127 --> 01:31:14,264 ♪ The ones who say they're celebrities ♪ 1489 01:31:14,265 --> 01:31:16,664 ♪ The big ballplayers the virtual newspapers ♪ 1490 01:31:16,666 --> 01:31:18,932 ♪ At the altar I'll sacrifice for my saviors ♪ 1491 01:31:18,934 --> 01:31:20,402 ♪ Listen to your next-door neighbor ♪ 1492 01:31:20,403 --> 01:31:21,904 ♪ Take the green Life Savers ♪ 1493 01:31:21,905 --> 01:31:26,409 ♪ Load me into the television ♪ 1494 01:31:26,411 --> 01:31:28,845 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1495 01:31:28,845 --> 01:31:32,456 ♪ Like junkies like heroin ♪ 1496 01:31:36,220 --> 01:31:38,854 ♪ A single movement ♪ 1497 01:31:38,855 --> 01:31:41,457 ♪ I'll spare some notes ♪ 1498 01:31:41,457 --> 01:31:43,894 ♪ While you terrorize ♪ 1499 01:31:43,895 --> 01:31:46,528 ♪ The bleeding of the globe ♪ 1500 01:31:46,529 --> 01:31:48,997 ♪ Cut out the big load ♪ 1501 01:31:48,998 --> 01:31:51,635 ♪ Deep-fry them in Lysol ♪ 1502 01:31:51,636 --> 01:31:54,337 ♪ Clean the scalpel before you cut off my balls ♪ 1503 01:31:54,338 --> 01:31:56,572 ♪ Bash my face into the wall ♪ 1504 01:31:56,573 --> 01:31:59,109 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1505 01:31:59,110 --> 01:32:01,644 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1506 01:32:01,645 --> 01:32:03,947 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1507 01:32:03,948 --> 01:32:06,484 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1508 01:32:06,485 --> 01:32:09,519 ♪ It's all super smooth, major mega ultra cruise ♪ 1509 01:32:09,520 --> 01:32:12,122 ♪ Everything comes in twos, you just can't lose ♪ 1510 01:32:12,123 --> 01:32:14,623 ♪ And of course you'll have the right ♪ 1511 01:32:14,625 --> 01:32:17,362 ♪ Have the fight to choose ♪ 1512 01:32:17,363 --> 01:32:21,833 ♪ Load me into the television ♪ 1513 01:32:21,835 --> 01:32:24,435 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1514 01:32:24,435 --> 01:32:27,572 ♪ Like Great Danes like burying ♪ 1515 01:32:27,573 --> 01:32:32,109 ♪ Load me into the television ♪ 1516 01:32:32,110 --> 01:32:34,445 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1517 01:32:34,447 --> 01:32:38,056 ♪ Like junkies like heroin ♪ 1518 01:32:41,985 --> 01:32:44,587 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1519 01:32:44,588 --> 01:32:47,025 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1520 01:32:47,027 --> 01:32:49,462 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1521 01:32:49,462 --> 01:32:52,264 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1522 01:32:52,265 --> 01:32:54,698 ♪ Keep your eyes open, the picture's in the program ♪ 1523 01:32:54,698 --> 01:32:56,801 ♪ Guns at the ready in case I should run ♪ 1524 01:32:56,801 --> 01:32:59,136 ♪ If I could stand now, speak now ♪ 1525 01:32:59,137 --> 01:33:01,373 ♪ Sir, I thank you for making the whole world ♪ 1526 01:33:01,375 --> 01:33:02,975 ♪ So nice and neat ♪ 1527 01:33:02,975 --> 01:33:07,444 ♪ Load me into the television ♪ 1528 01:33:07,445 --> 01:33:09,847 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1529 01:33:09,849 --> 01:33:12,985 ♪ Like Great Danes like burying ♪ 1530 01:33:12,987 --> 01:33:17,423 ♪ Load me into the television ♪ 1531 01:33:17,425 --> 01:33:19,958 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1532 01:33:19,960 --> 01:33:23,637 ♪ Like junkies like heroin ♪ 103044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.