Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,595 --> 00:00:55,304
Come on.
2
00:00:59,392 --> 00:01:01,226
Split up.
3
00:01:04,939 --> 00:01:07,608
Hey, come on, Scoob.
I'm right behind you, Shaggy.
4
00:01:10,403 --> 00:01:12,571
Change of plans.
5
00:01:16,409 --> 00:01:18,494
Stay out.
6
00:01:21,706 --> 00:01:24,875
Time to unmask the person
behind this mystery.
7
00:01:26,419 --> 00:01:29,213
- It's you?
- What?
8
00:01:29,380 --> 00:01:32,257
Like, it can't be.
9
00:01:42,852 --> 00:01:46,021
Remember, people, just because
this is the last day of class...
10
00:01:46,231 --> 00:01:48,273
...doesn't mean
this test doesn't count.
11
00:01:57,283 --> 00:01:59,034
No.
12
00:02:11,506 --> 00:02:12,673
Yes.
13
00:02:13,883 --> 00:02:16,051
Cowabunga.
14
00:02:20,557 --> 00:02:22,015
- Hot dog.
- Hot dog.
15
00:02:23,518 --> 00:02:25,477
Let's dance.
16
00:02:43,580 --> 00:02:47,207
Uh, guys, what are you doing?
17
00:02:47,417 --> 00:02:49,710
I know you're excited
the school year's over...
18
00:02:49,878 --> 00:02:51,920
...but our seasonal employment
awaits.
19
00:02:52,130 --> 00:02:55,549
Already? Like, I didn't even have time
to get a tan.
20
00:02:55,717 --> 00:02:57,467
- Yeah.
- Come on.
21
00:03:08,521 --> 00:03:11,273
Well, it sure is lucky
that Daphne's uncle...
22
00:03:11,441 --> 00:03:14,067
...is opening his new country club
this summer, hey, V?
23
00:03:14,235 --> 00:03:17,362
Indeed. Without these summer jobs,
we'd never able to pay back...
24
00:03:17,530 --> 00:03:20,115
...Old Man Frickert
for the damage we did to his barn.
25
00:03:20,658 --> 00:03:22,701
Say cheese.
26
00:03:24,370 --> 00:03:27,080
- What is he-?
- Oh, Scoob's got a new hobby.
27
00:03:27,248 --> 00:03:28,707
Scrapbooking.
28
00:03:28,875 --> 00:03:32,127
- What happened to gardening?
- It didn't work out.
29
00:03:32,295 --> 00:03:35,464
Everything he planted,
he'd just dig right up.
30
00:03:38,801 --> 00:03:42,596
Daphne said we should hit the road
right after school.
31
00:03:42,764 --> 00:03:44,973
Any sign of her or Fred?
32
00:03:49,187 --> 00:03:51,355
- Like, huh?
Jinkies.
33
00:03:53,775 --> 00:03:55,525
Perfect.
34
00:03:58,321 --> 00:04:01,990
Well? I for one think we deserve
an explanation.
35
00:04:02,158 --> 00:04:03,867
- Yeah.
- Yes.
36
00:04:04,077 --> 00:04:08,747
There's always been an undeniable
chemistry between you two, but-
37
00:04:08,915 --> 00:04:12,626
When did the transformative reaction
finally occur?
38
00:04:13,670 --> 00:04:16,171
I guess it started that night
at Old Man Frickert's.
39
00:04:16,339 --> 00:04:18,215
Yeah. Remember, Velma?
40
00:04:18,383 --> 00:04:22,010
We followed the trail of the vengeful
scarecrow up into the hayloft.
41
00:04:22,178 --> 00:04:24,096
This is impossible.
42
00:04:24,264 --> 00:04:26,807
We'll never find anything in here.
43
00:04:27,183 --> 00:04:29,851
Yes, if I wasn't so pun averse...
44
00:04:30,019 --> 00:04:33,188
...I might even say it's like looking
for a needle in a haystack.
45
00:04:34,774 --> 00:04:36,692
Didn't scare you, did I?
46
00:04:38,528 --> 00:04:39,987
Daphne.
47
00:04:42,657 --> 00:04:44,324
Are you okay?
48
00:04:45,118 --> 00:04:47,077
I am now.
49
00:04:48,955 --> 00:04:51,248
Like, run!
- What is it, Shaggy?
50
00:04:51,416 --> 00:04:54,751
- This one's gonna be a real barn burner.
Shaggy.
51
00:04:55,336 --> 00:04:57,087
Look out!
52
00:04:59,632 --> 00:05:02,301
And thus,
we're stuck paying for a new barn.
53
00:05:02,468 --> 00:05:04,636
Again, just for the record...
54
00:05:04,804 --> 00:05:07,389
...nowhere on those bales of hay
did it say flammable.
55
00:05:07,557 --> 00:05:10,142
Yeah.
- Anyway, that was also the night...
56
00:05:10,310 --> 00:05:13,437
...that Fred and I realized
we were just meant to be.
57
00:05:16,858 --> 00:05:18,942
It's a lovely story.
58
00:05:19,110 --> 00:05:22,070
But I do feel obligated
to raise one concern.
59
00:05:22,238 --> 00:05:24,406
Whenever there's a shift
in a relationship...
60
00:05:24,574 --> 00:05:27,284
...between two individuals
within a group...
61
00:05:27,452 --> 00:05:31,163
...it inevitably has repercussions
on the group as a whole.
62
00:05:32,457 --> 00:05:35,292
Oh, Velma, don't worry about that.
63
00:05:35,460 --> 00:05:38,295
We're all way too mature
to let that happen.
64
00:05:38,463 --> 00:05:41,465
- Right, Scoob?
- I know I am.
65
00:05:42,967 --> 00:05:44,426
Punch buggy white.
66
00:05:44,594 --> 00:05:48,055
Ouch. Oh, good one, Scoob.
67
00:05:48,222 --> 00:05:51,600
But it's a shame you didn't notice
the punch buggy green.
68
00:05:56,898 --> 00:05:59,399
- All right.
- You know what? That is it. I've had it.
69
00:05:59,567 --> 00:06:02,986
You know, I will turn this van around.
70
00:06:04,405 --> 00:06:06,573
- Do I have to come back there?
Scooby-Doo...
71
00:06:06,741 --> 00:06:09,117
...get your tail out of my face.
72
00:06:10,370 --> 00:06:13,163
Fred, where are those
directions I sent you to print out?
73
00:06:13,373 --> 00:06:17,167
Don't worry, we're not lost.
74
00:06:22,757 --> 00:06:26,301
This sure doesn't look
like my uncle's country club.
75
00:06:27,428 --> 00:06:30,305
Oh. Hey, look. It's the S. S. Daphne.
76
00:06:33,434 --> 00:06:35,977
Oh, look. Try stopping there, sweetie.
77
00:06:36,187 --> 00:06:38,397
Whatever you say, dear.
78
00:06:47,240 --> 00:06:49,574
Oh, how quaint.
79
00:07:00,795 --> 00:07:02,796
Hello?
80
00:07:03,005 --> 00:07:05,215
Anybody home?
81
00:07:05,425 --> 00:07:08,718
Like, yikes. Maybe we ought to just find
our own way...
82
00:07:08,886 --> 00:07:11,012
...to your uncle's country club.
83
00:07:12,265 --> 00:07:13,306
Zoinks!
84
00:07:13,474 --> 00:07:14,683
Country club?
85
00:07:14,851 --> 00:07:17,936
You're going to the country club?
86
00:07:18,104 --> 00:07:20,021
Yes, we have summer jobs there.
87
00:07:20,231 --> 00:07:24,526
No, you must turn back.
You must leave while you still can.
88
00:07:24,694 --> 00:07:28,697
- Leave? Why would we wanna leave?
- They were fools to build there.
89
00:07:28,865 --> 00:07:30,031
I tried to warn them...
90
00:07:30,199 --> 00:07:32,617
...but they thought
I was just some crazy hag.
91
00:07:32,785 --> 00:07:35,078
You? Heh. No.
92
00:07:35,288 --> 00:07:39,499
But mark my words,
the lake monster will return.
93
00:07:39,709 --> 00:07:43,712
The lake monster will return.
94
00:07:47,508 --> 00:07:49,593
- Did you get directions?
- Uh...
95
00:07:49,760 --> 00:07:51,678
- Not exactly.
Oh, yes, we did.
96
00:07:51,888 --> 00:07:54,973
Make a U-turn
and head straight back to Coolsville.
97
00:07:55,183 --> 00:07:58,602
There's a monster at the lake, guys.
A monster.
98
00:07:58,811 --> 00:08:00,979
- A monster?
- Mm-hm.
99
00:08:01,189 --> 00:08:04,274
Would you be referring
to the lake monster of Erie Pointe?
100
00:08:04,859 --> 00:08:07,319
You know, I didn't catch his name.
101
00:08:07,487 --> 00:08:10,614
- All I heard was "monster. "
No, look.
102
00:08:12,366 --> 00:08:15,952
It says here for hundreds of years
there have been sightings...
103
00:08:16,120 --> 00:08:19,915
...of hideous creatures
said to live at the bottom of the lake.
104
00:08:20,124 --> 00:08:23,793
I get it, it's one of those things
like Bigfoot or the Loch Ness monster.
105
00:08:24,003 --> 00:08:27,130
Oh, no, it's worse than we thought.
106
00:08:27,298 --> 00:08:30,425
No, Shaggy, I think what Fred means
is that it's just a legend.
107
00:08:30,593 --> 00:08:33,970
You know, lots of small towns
make them up. They're good for tourism.
108
00:08:34,430 --> 00:08:37,599
Oh. Oh, sure, you know,
come for the scenery...
109
00:08:37,767 --> 00:08:40,185
...stay for the certain death.
110
00:08:42,021 --> 00:08:44,689
Come on, guys. Let's just get going
or we're gonna be late.
111
00:08:46,859 --> 00:08:48,610
Uh, Fred?
112
00:08:49,278 --> 00:08:52,531
- We still don't know how to get there.
- Mm-hm.
113
00:08:52,698 --> 00:08:56,993
Actually, yes, we do.
114
00:08:58,746 --> 00:09:00,205
- No.
- Yes.
115
00:09:12,510 --> 00:09:14,010
Pretty swank, Daph.
116
00:09:14,178 --> 00:09:18,181
Yeah, looks like my uncle
really outdid himself this time.
117
00:09:22,186 --> 00:09:23,979
Thanks, Shaggy.
118
00:09:25,731 --> 00:09:29,734
- Is that my favorite niece?
- Uncle Thorny.
119
00:09:34,115 --> 00:09:36,157
Thank you again, uncle.
120
00:09:36,325 --> 00:09:39,244
I don't know what we would've done
without these summer jobs.
121
00:09:39,412 --> 00:09:42,330
Yeah. And, again, just for the record...
122
00:09:42,498 --> 00:09:45,458
...it's a well-known fact
that scarecrows are afraid of fire-
123
00:09:46,836 --> 00:09:49,879
Gang, I'd like you to meet
Thorton Blake IV.
124
00:09:50,047 --> 00:09:51,423
Fifth, actually.
125
00:09:51,591 --> 00:09:53,341
Uncle Thorny, this is the gang.
126
00:09:53,551 --> 00:09:54,593
This is Shaggy.
127
00:09:54,760 --> 00:09:55,927
- Hi.
- Hi.
128
00:09:56,095 --> 00:09:57,762
Fred.
129
00:09:58,222 --> 00:09:59,639
Velma.
- Pleasure.
130
00:09:59,807 --> 00:10:01,224
- And-
Scooby-Doo.
131
00:10:01,392 --> 00:10:02,976
Nice to meet you, Uncle Thorny.
132
00:10:03,144 --> 00:10:05,020
Smile.
133
00:10:07,565 --> 00:10:10,817
Well, I'm sure glad to have you all
on board this summer.
134
00:10:11,027 --> 00:10:15,447
Grab your stuff, get settled,
and park that thing in the back.
135
00:10:15,615 --> 00:10:18,783
Oh. You're gonna need
to get a good night's sleep.
136
00:10:18,951 --> 00:10:22,621
Your shifts start at 6 a. m. sharp.
137
00:10:23,873 --> 00:10:25,582
There's a 6 a. m.?
138
00:10:29,503 --> 00:10:32,339
And that one. It's my makeup.
139
00:10:37,428 --> 00:10:40,847
- Shaggy, need a hand?
- No, thanks, Fred. I got it.
140
00:10:41,015 --> 00:10:43,725
It just takes a little elbow grease.
141
00:10:45,603 --> 00:10:46,895
Shaggy.
142
00:10:49,899 --> 00:10:54,152
Shaggy, are you all right?
143
00:10:54,862 --> 00:10:57,322
Like, I am now.
144
00:10:58,240 --> 00:10:59,532
Shaggy.
145
00:11:00,284 --> 00:11:02,077
Yes, Velma?
146
00:11:02,286 --> 00:11:06,289
I don't know how much longer
I can hold you.
147
00:11:18,052 --> 00:11:20,095
- Hey, Scoob?
- Huh?
148
00:11:21,472 --> 00:11:24,265
Can I talk to you man-to-man?
149
00:11:24,433 --> 00:11:26,476
Sort of.
150
00:11:26,686 --> 00:11:30,063
I think I might have just had
a hayloft moment with Velma.
151
00:11:31,273 --> 00:11:33,692
Do you think it's possible that-?
152
00:11:33,859 --> 00:11:39,739
I don't know,
that she and I are meant to be?
153
00:11:46,038 --> 00:11:48,748
Yeah. Thanks for the support, pal.
154
00:11:48,958 --> 00:11:51,668
I'll remember this come flea season.
155
00:12:09,228 --> 00:12:12,355
Getting much better distance
on those woods, sir.
156
00:12:13,065 --> 00:12:18,111
Hey, Fred,
can I talk to you man-to-man?
157
00:12:18,779 --> 00:12:20,447
Sort of.
158
00:12:21,031 --> 00:12:25,577
Well, you and Daphne,
is that something you recommend?
159
00:12:25,745 --> 00:12:27,370
What do you mean?
160
00:12:27,538 --> 00:12:30,123
Well, you know, going from having...
161
00:12:30,291 --> 00:12:33,960
...you know, a girl friend
to a girlfriend.
162
00:12:34,128 --> 00:12:38,381
Heh, heh. I don't know if I'd really
call Daphne my girlfriend, Shags.
163
00:12:38,549 --> 00:12:41,092
You know, it's more casual than that.
We're just, um...
164
00:12:41,260 --> 00:12:43,595
- We're hanging out.
- Hanging out?
165
00:12:43,763 --> 00:12:46,514
No, Fred is totally my boyfriend.
166
00:12:46,682 --> 00:12:47,974
Really?
167
00:12:48,142 --> 00:12:51,227
I always thought football players
liked to, well...
168
00:12:51,395 --> 00:12:53,396
...play the field.
169
00:12:53,564 --> 00:12:58,651
Me too. I never thought Fred would
be the relationship type, but he totally is.
170
00:12:58,861 --> 00:13:00,528
I'm just not the relationship type.
171
00:13:00,696 --> 00:13:03,948
I'm a football player,
we like to, uh, play the field.
172
00:13:04,116 --> 00:13:05,950
Anyhow, it's summer, Shaggy.
173
00:13:06,118 --> 00:13:08,995
Oh, yeah, summer. Totally.
174
00:13:09,747 --> 00:13:13,917
Because who'd want a girlfriend
during daylight-savings time?
175
00:13:15,002 --> 00:13:16,669
Good guess, but what I'm saying...
176
00:13:16,837 --> 00:13:20,006
...is summer's a time you just wanna
have fun. Not get so serious.
177
00:13:20,174 --> 00:13:22,509
Daphne's cool,
she feels the same way.
178
00:13:22,676 --> 00:13:24,886
It's totally getting serious.
179
00:13:25,054 --> 00:13:27,263
Fred's cool, he feels the same way.
180
00:13:27,431 --> 00:13:31,643
Well, it certainly sounds
like you two are perfectly in sync.
181
00:13:31,811 --> 00:13:32,894
Yeah.
182
00:13:33,062 --> 00:13:35,063
- Exactly.
- Exactly.
183
00:13:42,947 --> 00:13:44,197
Hey, Scoob.
184
00:13:44,406 --> 00:13:49,369
- How was the first dog day of summer?
- Relaxing.
185
00:13:49,578 --> 00:13:52,330
Glad to hear it, boy.
Now, come on, let's go get some-
186
00:13:52,498 --> 00:13:55,708
Oh, hello, Velma.
187
00:13:55,918 --> 00:13:59,087
- How was your day?
- Fine, I guess.
188
00:13:59,255 --> 00:14:02,549
Oh, really? Like, mine was fine too.
189
00:14:02,716 --> 00:14:05,260
It's crazy
how much we have in common, huh?
190
00:14:05,803 --> 00:14:06,928
Oh, boy.
191
00:14:07,096 --> 00:14:10,265
So, guys, my uncle invited us
to the opening night reception.
192
00:14:10,432 --> 00:14:12,600
- What do you say?
- Awesome.
193
00:14:12,768 --> 00:14:15,144
- How about a dip in the pool first?
Sounds great.
194
00:14:17,481 --> 00:14:21,359
Oh, like, that sounds like a real rager.
What do you think, V?
195
00:14:21,569 --> 00:14:24,404
Perhaps I'll rendezvous
with everyone later.
196
00:14:24,613 --> 00:14:29,117
Since we arrived, I've been eager
to survey the indigenous flora and fauna.
197
00:14:29,910 --> 00:14:31,953
Oh, hey. Wait up.
198
00:14:32,121 --> 00:14:35,790
So you say there's both flora and fauna
out there, huh?
199
00:14:35,958 --> 00:14:39,878
When was the last time you heard
those two things in the same sentence?
200
00:14:43,340 --> 00:14:47,427
Shaggy, did you know
Lake Erie is the warmest...
201
00:14:47,636 --> 00:14:51,014
...and most biologically productive
of the Great Lakes?
202
00:14:51,181 --> 00:14:54,809
Not to mention
the eleventh largest lake in the world.
203
00:14:58,105 --> 00:15:01,524
I could listen to you talk like that
for hours.
204
00:15:02,610 --> 00:15:05,236
Are you really interested
in this stuff, Shaggy?
205
00:15:06,196 --> 00:15:11,284
I've never known you to be,
well, intellectually curious.
206
00:15:12,912 --> 00:15:15,413
Oh, I'm curious
about a lot of things, Velma.
207
00:15:15,623 --> 00:15:16,915
Like...
208
00:15:17,082 --> 00:15:19,667
Like people and relationships...
209
00:15:19,835 --> 00:15:23,338
...and relationships between people.
210
00:15:28,010 --> 00:15:29,886
Hey.
211
00:15:34,058 --> 00:15:37,769
Hey, Shaggy,
you're gonna love this factoid.
212
00:15:38,312 --> 00:15:42,148
Lake Erie has been gradually rising
over the last few hundred years.
213
00:15:42,358 --> 00:15:46,402
That means beneath
all of these rock formations...
214
00:15:46,570 --> 00:15:48,988
...there are miles
of underwater caves.
215
00:15:49,198 --> 00:15:51,824
- Get out of town.
- No, really.
216
00:15:51,992 --> 00:15:54,786
You can tell
by the variegated sedimentary striations.
217
00:15:55,412 --> 00:15:57,664
Oh, would you look at that.
218
00:15:57,831 --> 00:16:02,835
I've never seen irrigated rudimentary
claymations like that before.
219
00:16:03,921 --> 00:16:09,092
Hey, Velma, yesterday at the van...
220
00:16:10,844 --> 00:16:12,345
Jinkies.
221
00:16:12,888 --> 00:16:15,682
Look at this, Shaggy.
222
00:16:15,891 --> 00:16:18,893
I think it might actually
be a moonstone.
223
00:16:19,061 --> 00:16:20,770
They're very rare.
224
00:16:20,980 --> 00:16:22,981
You know,
the Native Americans believed...
225
00:16:23,148 --> 00:16:27,777
...they held this mystical connection
with the moon, thereby the name.
226
00:16:29,738 --> 00:16:32,156
Look at how it glows.
227
00:16:32,950 --> 00:16:35,576
It's beautiful, isn't it?
228
00:16:37,246 --> 00:16:39,205
It sure is.
229
00:16:39,373 --> 00:16:42,000
Almost as beautiful as your eyes.
230
00:16:43,544 --> 00:16:46,921
- Oh, Shaggy.
- Oh, Velma.
231
00:16:47,089 --> 00:16:50,216
Oh, Shaggy, I think I'm gonna be sick.
232
00:16:50,384 --> 00:16:54,762
- What? Oh, Velma, are you all right?
- I'm fine.
233
00:16:55,180 --> 00:16:57,473
I just feel really nauseous
all of a sudden.
234
00:16:57,683 --> 00:16:59,475
Like, you better sit down.
235
00:16:59,685 --> 00:17:01,686
- Here, let me help.
- No, it's okay.
236
00:17:02,062 --> 00:17:05,898
I'm just gonna go back to the room
and lie down for a little while.
237
00:17:07,192 --> 00:17:09,360
Oh, okay.
238
00:17:17,161 --> 00:17:19,495
I think she likes me.
239
00:17:27,087 --> 00:17:30,089
Well, I'll catch you out there
on the links, huh?
240
00:17:31,675 --> 00:17:35,094
Senator. I'm so glad
you could make it.
241
00:17:35,262 --> 00:17:40,349
Oh, how could I ever say no
to my biggest contributor?
242
00:17:40,517 --> 00:17:42,060
- How about a photograph?
- Yes.
243
00:17:46,065 --> 00:17:49,567
- Good thing I dressed up, hey, Scoob?
Yeah.
244
00:17:49,735 --> 00:17:52,737
Hey, Shagg, Scoob. Where's Velma?
245
00:17:54,490 --> 00:17:58,743
Uh, she got sick all of a sudden.
But it was totally natural causes...
246
00:17:58,911 --> 00:18:01,162
...and not revulsion
at the very thought of me.
247
00:18:06,877 --> 00:18:10,797
- Hey, Scoob, check out the buffet.
- Ooh.
248
00:18:11,757 --> 00:18:15,218
Now, if you don't mind,
one from my best side.
249
00:18:16,470 --> 00:18:17,720
One more.
250
00:18:22,601 --> 00:18:25,228
This will be good in my scrapbook.
251
00:18:26,355 --> 00:18:28,106
Perfect.
252
00:18:44,206 --> 00:18:46,666
Like, who ordered the pea soup?
253
00:18:55,342 --> 00:18:57,135
Sorry, everyone.
254
00:18:57,344 --> 00:19:00,763
I'm sure it's just a little minor glitch
with one of our generators.
255
00:19:00,931 --> 00:19:02,181
I'll just-
256
00:19:04,101 --> 00:19:05,810
What the heck is that?
257
00:19:10,899 --> 00:19:13,484
- Fred?
- I don't know either, Daph.
258
00:19:22,327 --> 00:19:25,621
Lake monster.
259
00:19:27,416 --> 00:19:30,835
Excuse me, I don't recall
having seen your name on the guest list.
260
00:19:54,985 --> 00:19:57,236
That thing can't be real, can it?
261
00:19:57,404 --> 00:20:01,115
I don't know, but I'm not
getting close enough to find out.
262
00:20:02,159 --> 00:20:03,242
Hi.
263
00:20:14,463 --> 00:20:15,504
No, please.
264
00:20:15,672 --> 00:20:16,714
Please, everyone...
265
00:20:16,882 --> 00:20:20,009
...I'm sure there's a logical explanation
as to what's going on.
266
00:20:20,177 --> 00:20:21,636
We'll just tidy up the tent...
267
00:20:21,803 --> 00:20:25,056
...and, you know,
we'll just continue the party.
268
00:20:25,224 --> 00:20:26,766
Everyone- Oh, senator, senator.
269
00:20:26,934 --> 00:20:30,186
Give me the keys, I'll get it myself.
Just go without him.
270
00:20:30,687 --> 00:20:31,979
My goodness.
271
00:20:32,731 --> 00:20:36,442
Why do I have the feeling
I missed something rather significant?
272
00:20:36,610 --> 00:20:39,987
It was the lake monster.
The lake monster of Erie Pointe.
273
00:20:40,197 --> 00:20:44,617
It was horrifying, terrifying,
scariest thing I've ever seen in my life.
274
00:20:44,785 --> 00:20:48,120
On a more personal note,
how are you feeling, Velma?
275
00:20:48,288 --> 00:20:51,749
- Did you just say the lake monster?
- Yeah.
276
00:20:51,917 --> 00:20:53,000
You can't be serious.
277
00:20:53,168 --> 00:20:56,254
Oh, my guests sure seemed to think
it was serious.
278
00:20:56,421 --> 00:20:58,047
Look at this, not even day one...
279
00:20:58,215 --> 00:21:00,716
...and half of them
have canceled their memberships.
280
00:21:00,884 --> 00:21:03,970
If somebody doesn't figure out
what's going on here quickly...
281
00:21:04,137 --> 00:21:06,931
...it's gonna be a very short summer
for all of us.
282
00:21:08,016 --> 00:21:10,851
Guys, we have to do something.
283
00:21:11,019 --> 00:21:14,188
We can't afford to lose these jobs.
284
00:21:23,949 --> 00:21:25,283
No, no, no.
285
00:21:25,450 --> 00:21:27,493
- You guys thinking what I'm thinking?
- No.
286
00:21:27,661 --> 00:21:29,578
- Come on.
- Guys, please, don't-
287
00:21:31,164 --> 00:21:33,040
Here we go again.
288
00:21:33,250 --> 00:21:35,042
Uncle Thorny.
289
00:21:36,461 --> 00:21:39,088
We just wanna let you know
not to worry.
290
00:21:39,256 --> 00:21:41,007
Not only did you hire summer help...
291
00:21:41,174 --> 00:21:45,386
...you also hired the best supernatural
detectives in the tristate area.
292
00:21:45,595 --> 00:21:47,680
- I did?
- That's right.
293
00:21:47,848 --> 00:21:50,057
And I know just where to start too.
294
00:21:50,225 --> 00:21:52,518
With Elmer Uggins,
the person who's taken...
295
00:21:52,686 --> 00:21:55,354
...the only known photo
of the lake monster.
296
00:22:10,662 --> 00:22:13,122
Heh. Would you look at that.
297
00:22:13,290 --> 00:22:17,209
Our first suspect just happens to be
the keeper of a creepy old lighthouse.
298
00:22:17,419 --> 00:22:19,045
You know, just once...
299
00:22:19,212 --> 00:22:24,008
...I wish we found a mystery
that started in a cheery futon showroom.
300
00:22:24,718 --> 00:22:25,968
What?
301
00:22:26,136 --> 00:22:30,306
Futons offer far more support
than traditional mattresses.
302
00:22:51,453 --> 00:22:54,538
Well, looks like the light's on
but nobody's home.
303
00:22:54,706 --> 00:22:57,917
Isn't this the part when we normally
split up and search for clues?
304
00:22:58,085 --> 00:23:00,086
I'll go with Velma.
305
00:23:01,671 --> 00:23:03,589
Come on. It'll be fun.
306
00:23:04,508 --> 00:23:07,676
Okay. Come on, Daph.
307
00:23:16,603 --> 00:23:21,440
Oh, Velma, what is that sweet fragrance
you're wearing?
308
00:23:21,900 --> 00:23:23,609
Bug and tick repellent.
309
00:23:25,153 --> 00:23:28,572
Well, it certainly isn't repelling me.
310
00:23:36,748 --> 00:23:39,542
It sure is a lovely night, huh?
311
00:23:39,709 --> 00:23:42,670
I've always enjoyed
strolling beneath a full moon.
312
00:23:42,838 --> 00:23:45,965
Werewolves notwithstanding,
of course.
313
00:23:46,383 --> 00:23:50,428
I too enjoy walking
by the light of the silvery moon.
314
00:23:51,888 --> 00:23:55,307
Heh, heh, heh.
Yeah, that's a good one.
315
00:23:55,475 --> 00:23:57,143
Wait, where's the funny?
316
00:23:57,811 --> 00:24:00,521
- Oh. "By the Light of the Silvery Moon"?
- Yeah.
317
00:24:00,689 --> 00:24:03,524
It's just an old vaudevillian ditty.
318
00:24:03,733 --> 00:24:07,486
But I must confess,
I do have a soft spot for it.
319
00:24:09,948 --> 00:24:14,326
Like, wait, I think I do know that one.
320
00:24:21,626 --> 00:24:24,253
- By the light
Not the dark, but the light
321
00:24:24,421 --> 00:24:27,715
- Of the silvery moon
Not the sun, but the moon
322
00:24:27,883 --> 00:24:31,093
- I wanna spoon
Not broom, but spoon
323
00:24:31,261 --> 00:24:35,848
To my honey I'll croon love's tune
324
00:24:36,016 --> 00:24:38,893
- Honeymoon
- Honeymoon, honeymoon
325
00:24:39,060 --> 00:24:41,979
- Keep a-shining in June
- Keep a-shining in June
326
00:24:42,147 --> 00:24:45,733
Your silvery beams
Will bring love's dreams
327
00:24:45,901 --> 00:24:48,777
We'll be cuddling soon
328
00:24:49,237 --> 00:24:52,990
By the light of the silvery
329
00:24:53,283 --> 00:24:57,453
Moon
Moon
330
00:25:00,040 --> 00:25:02,333
Act one, scene new
331
00:25:02,501 --> 00:25:05,002
Act two
Me, you
332
00:25:05,170 --> 00:25:07,171
Let's go
New tune
333
00:25:07,339 --> 00:25:09,131
- By the light
- Not the dark, but the light
334
00:25:09,299 --> 00:25:11,926
- Of the silvery moon
- Not the sun, but the moon
335
00:25:12,093 --> 00:25:14,261
- I wanna spoon
- Not broom, but spoon
336
00:25:14,429 --> 00:25:17,223
- To my honey I'll croon
- Croon! Five, six
337
00:25:17,390 --> 00:25:19,433
- By the moon
- By the moon, by the moon
338
00:25:19,601 --> 00:25:21,852
- Keep it shining in June
- Keep it shining in June
339
00:25:22,020 --> 00:25:24,355
Your silvery beams
Will bring love's dreams
340
00:25:24,523 --> 00:25:26,982
- We'll be cuddling soon
- We'll be cuddling soon
341
00:25:27,150 --> 00:25:29,985
By the silvery moon
342
00:25:42,916 --> 00:25:47,294
Hey, Fred, you don't think Shaggy
could have a crush on Velma, do you?
343
00:25:47,462 --> 00:25:50,714
Not unless she turned into
a steaming bowl of chili cheese fries.
344
00:25:53,552 --> 00:25:55,886
- Why?
- I don't know, it's just...
345
00:25:56,054 --> 00:25:58,347
...he's been acting really goofy lately.
346
00:25:58,515 --> 00:26:00,182
Even for Shaggy.
347
00:26:00,350 --> 00:26:03,477
And he's been following Velma around
like a puppy dog.
348
00:26:03,645 --> 00:26:06,272
Actually, that would explain
why he's been asking me...
349
00:26:06,439 --> 00:26:08,440
...all those questions about dating.
350
00:26:08,608 --> 00:26:11,318
But I guess he didn't take my advice.
351
00:26:11,486 --> 00:26:14,071
Advice? Wait, Fred, what advice?
352
00:26:21,329 --> 00:26:26,375
Um, Velma, that wasn't what I thought
it was, was it?
353
00:26:26,543 --> 00:26:27,835
I don't know.
354
00:26:28,003 --> 00:26:32,756
Did you surmise that it was a heretofore
unclassified amphibious humanoid?
355
00:26:33,258 --> 00:26:38,178
No. I thought it was a lake monster!
Zoinks!
356
00:26:38,346 --> 00:26:39,763
Fred?
357
00:26:39,931 --> 00:26:43,559
Exactly what advice
did you give Shaggy about dating?
358
00:26:43,727 --> 00:26:44,768
What?
359
00:26:44,936 --> 00:26:49,148
Oh, you know, just that it's summertime
and we're not really-
360
00:26:50,567 --> 00:26:51,692
Come on.
361
00:26:51,901 --> 00:26:53,819
Go, go, go!
362
00:26:54,029 --> 00:26:56,822
It's the lake monster! Save me.
363
00:26:57,032 --> 00:26:59,325
Ow! My ankle.
364
00:26:59,492 --> 00:27:01,076
What?
365
00:27:06,916 --> 00:27:08,542
Mr. Uggins, I presume?
366
00:27:12,505 --> 00:27:14,131
Call me Elmer.
367
00:27:15,925 --> 00:27:17,259
Hi, kids.
368
00:27:19,804 --> 00:27:23,515
So you've never actually seen
the monster?
369
00:27:23,683 --> 00:27:26,894
I was just using the legend
to make a quick buck.
370
00:27:27,062 --> 00:27:29,313
Made some postcards...
371
00:27:29,522 --> 00:27:32,149
...sold them to the local tourist traps.
372
00:27:32,901 --> 00:27:34,109
No.
373
00:27:34,277 --> 00:27:36,153
- No.
- Thanks.
374
00:27:36,863 --> 00:27:37,905
Hey, what can I say?
375
00:27:38,073 --> 00:27:40,824
You know, lighthouse keeping
ain't exactly a growth industry.
376
00:27:43,203 --> 00:27:44,745
Ahem. Anyway...
377
00:27:44,913 --> 00:27:48,540
...when I heard about all the hoopla
down at the country club tonight...
378
00:27:48,708 --> 00:27:53,212
...I figured it might be a good time
to dust off old green-eyes over there...
379
00:27:53,421 --> 00:27:54,963
...and take some new shots.
380
00:27:56,883 --> 00:27:58,217
But listen, kids...
381
00:27:58,426 --> 00:28:01,970
...if this thing's really back,
you best leave now while you still can.
382
00:28:02,180 --> 00:28:05,182
Come on, you don't really believe
the monster's real, do you?
383
00:28:05,392 --> 00:28:07,851
It's probably some prankster
with a better costume.
384
00:28:08,019 --> 00:28:10,145
Maybe it is and maybe it ain't.
385
00:28:10,313 --> 00:28:12,398
But one thing's for sure...
386
00:28:12,565 --> 00:28:16,360
...the legend is a truly terrible tale.
387
00:28:16,528 --> 00:28:20,989
It all goes back
to the very beginnings of town.
388
00:28:21,199 --> 00:28:24,326
When the first settlers arrived
in these parts...
389
00:28:24,494 --> 00:28:27,287
...they was confronted
by an old woman...
390
00:28:27,455 --> 00:28:30,666
...who was said to live
in a cave by the lake.
391
00:28:30,875 --> 00:28:32,668
Grubwort was her name.
392
00:28:32,877 --> 00:28:34,837
Wanda Grubwort.
393
00:28:35,004 --> 00:28:37,840
She claimed all the land around the lake
belonged to her...
394
00:28:38,007 --> 00:28:41,093
...and told the settlers that
if they didn't turn back...
395
00:28:41,636 --> 00:28:43,762
...they would pay the price.
396
00:28:44,347 --> 00:28:47,850
But them early pioneers was not about
to be turned away so easily...
397
00:28:48,017 --> 00:28:53,939
...so they settled in
and forgot all about her warning.
398
00:28:54,315 --> 00:28:57,860
But Wanda Grubwort did not forget.
399
00:28:58,027 --> 00:29:03,323
And one day,
she fulfilled her dark oath.
400
00:29:04,826 --> 00:29:07,619
Using her magical staff...
401
00:29:07,829 --> 00:29:11,790
...she cast a spell
upon an innocent creature of the lake...
402
00:29:12,667 --> 00:29:16,879
...transforming it into a hideous beast.
403
00:29:21,676 --> 00:29:24,386
Once Grubwort
had her monstrous slave...
404
00:29:24,554 --> 00:29:27,347
...she loosed it upon the villagers.
405
00:29:34,272 --> 00:29:37,274
And then? What happened next?
406
00:29:37,442 --> 00:29:41,445
Well, it's said the settlers
eventually overcame Grubwort...
407
00:29:41,613 --> 00:29:46,366
...tried her for witchery
and burned her at the stake.
408
00:29:49,162 --> 00:29:50,829
Like I said...
409
00:29:52,248 --> 00:29:55,417
...you best leave now
while you still can.
410
00:29:56,961 --> 00:29:59,797
I'm sorry, Mr. Uggins,
but we just don't give up that easy.
411
00:30:00,632 --> 00:30:04,510
He obviously wasn't
in my sophomore geometry class.
412
00:30:08,431 --> 00:30:12,684
Mr. Shaggy...
413
00:30:13,812 --> 00:30:15,896
...Dinkley.
414
00:30:16,105 --> 00:30:18,565
It's like the angels are singing it.
415
00:30:19,108 --> 00:30:21,610
- Mister-
- Hey, Shagg. What you doing?
416
00:30:22,737 --> 00:30:25,239
Nothing.
417
00:30:32,288 --> 00:30:36,917
Doctor says I need more linen
in my diet.
418
00:30:37,961 --> 00:30:39,920
Okay. So, have you seen Fred?
419
00:30:41,047 --> 00:30:42,840
He's out on the-
420
00:30:43,049 --> 00:30:45,467
Out on the green,
putting with some girls.
421
00:30:46,302 --> 00:30:47,344
Girls?
422
00:30:47,512 --> 00:30:50,222
Now, just remember to follow through.
423
00:30:50,723 --> 00:30:52,808
Follow through.
424
00:30:56,980 --> 00:30:59,147
Thanks.
Okay, guys, I'm out of here.
425
00:30:59,899 --> 00:31:02,109
- Okay, I'll see you guys later.
- Bye.
426
00:31:02,277 --> 00:31:04,736
Bye, Fred.
Bye now.
427
00:31:06,197 --> 00:31:07,573
Hey, Daph.
428
00:31:07,782 --> 00:31:09,449
- What's up, Shags?
- Hey, Fred.
429
00:31:12,954 --> 00:31:14,162
What?
430
00:31:16,916 --> 00:31:19,001
...can I ask your advice
about something?
431
00:31:19,168 --> 00:31:20,586
Sure.
432
00:31:20,795 --> 00:31:22,921
Well, I...
433
00:31:24,173 --> 00:31:26,174
See, I have this friend, okay?
434
00:31:26,342 --> 00:31:29,720
His name's, um, Scruffy. Yeah, Scruffy.
They call him that...
435
00:31:29,888 --> 00:31:33,098
...because he has a goatee.
No, that would be too obvious.
436
00:31:33,308 --> 00:31:38,687
Anyway, so this friend of mine,
who doesn't have a goatee or a dog...
437
00:31:38,897 --> 00:31:40,939
...definitely doesn't have
a dog either...
438
00:31:41,149 --> 00:31:44,651
...he has this crush on this girl
he sometimes solves mysteries with.
439
00:31:44,861 --> 00:31:46,987
No, no. That's a dead giveaway.
440
00:31:47,572 --> 00:31:49,823
- Let me start over. So-
- Shaggy.
441
00:31:50,533 --> 00:31:53,368
It's okay. We know you like Velma.
442
00:31:55,538 --> 00:31:56,830
Oh. Oh, what?
443
00:31:56,998 --> 00:31:59,333
Oh, I don't know
what you guys are talking about.
444
00:31:59,500 --> 00:32:01,877
I definitely do not like- Velma.
445
00:32:02,045 --> 00:32:05,505
You are not gonna believe what I found
in the security footage. Come on.
446
00:32:08,718 --> 00:32:13,096
After you watch this,
I think you'll all be saying "jinkies. "
447
00:32:14,432 --> 00:32:17,309
Hey, the security camera
caught the attack.
448
00:32:17,518 --> 00:32:20,812
Yep. And they caught
something else too.
449
00:32:24,817 --> 00:32:27,986
Looks like we have two pranksters
on our hands.
450
00:32:28,196 --> 00:32:29,613
Jinkies.
451
00:32:30,615 --> 00:32:32,908
- Told you.
- Freeze it.
452
00:32:33,076 --> 00:32:36,078
If you zoom in right here,
we can see who's inside that cloak.
453
00:32:41,834 --> 00:32:44,169
Oh, look, it's coming into focus.
454
00:32:47,632 --> 00:32:49,132
What happened?
455
00:32:49,300 --> 00:32:52,177
Like, that spooky figure
must be using some sort of magic...
456
00:32:52,345 --> 00:32:54,513
...to prevent us from seeing its face.
457
00:32:54,681 --> 00:33:00,060
I'm afraid the explanation is slightly
less supernatural than that, Shaggy.
458
00:33:00,269 --> 00:33:05,148
I accidentally knocked over my green tea
and short-circuited the hard drive.
459
00:33:05,650 --> 00:33:07,442
- Oh.
- That's okay, Velma.
460
00:33:07,652 --> 00:33:10,988
You know, I'm sure we'll find
another piece of critical evidence.
461
00:33:11,155 --> 00:33:12,614
- Right, guys?
- Yeah, for sure.
462
00:33:12,782 --> 00:33:14,116
- It's groovy.
Don't worry.
463
00:33:14,325 --> 00:33:17,244
I know this is highly
uncharacteristic behavior.
464
00:33:18,705 --> 00:33:21,081
I'm really sorry, guys.
465
00:33:25,920 --> 00:33:28,547
I'll tender my resignation from the group
if you wish.
466
00:33:28,715 --> 00:33:29,756
- What?
- What?
467
00:33:29,924 --> 00:33:30,966
Velma.
- Come on.
468
00:33:31,134 --> 00:33:32,759
Velma.
469
00:33:35,430 --> 00:33:36,847
Like, hold on, V.
470
00:33:40,351 --> 00:33:44,730
Don't beat yourself up about this.
You just pulled a Shaggy, that's all.
471
00:33:45,481 --> 00:33:47,190
I do it all the time.
472
00:33:48,359 --> 00:33:51,653
Thanks, Shaggy,
but there's really no excuse.
473
00:33:52,655 --> 00:33:56,783
Maybe reading a little Sylvia Plath
will buoy my spirits.
474
00:33:57,744 --> 00:33:59,161
Hey, I...
475
00:33:59,328 --> 00:34:01,621
I still think you're wonderful.
476
00:34:01,789 --> 00:34:04,875
Shaggy, that was so nice.
477
00:34:05,084 --> 00:34:08,670
That's exactly how you should be
if you're really serious about Velma.
478
00:34:09,047 --> 00:34:11,089
Oh. Oh, what?
479
00:34:11,257 --> 00:34:13,175
Oh, what do you mean?
480
00:34:13,342 --> 00:34:14,843
I do not-
481
00:34:16,179 --> 00:34:17,846
All right, I admit it.
482
00:34:18,014 --> 00:34:19,431
I like Velma.
483
00:34:19,599 --> 00:34:22,809
I'm my friend. I'm Scruffy.
484
00:34:24,395 --> 00:34:26,271
But what am I gonna do?
485
00:34:26,439 --> 00:34:29,066
You know, I don't know
what I'm supposed to say to her.
486
00:34:29,233 --> 00:34:31,193
Let me help you out, Shags.
487
00:34:31,402 --> 00:34:33,111
You gotta be confident, smooth.
488
00:34:33,321 --> 00:34:35,197
- Girls like guys-
- Don't listen to him.
489
00:34:35,364 --> 00:34:37,449
He has no idea what girls like.
490
00:34:37,617 --> 00:34:40,202
See, what girls like is to feel special.
491
00:34:40,369 --> 00:34:42,746
To feel like they're the only one
on a guy's mind.
492
00:34:42,914 --> 00:34:45,290
Yeah, I know that.
But listen, what you wanna do-
493
00:34:45,458 --> 00:34:48,335
Well, if you know that,
then why don't you try it sometime?
494
00:34:48,544 --> 00:34:50,545
What's with you?
Why are you acting weird?
495
00:34:50,713 --> 00:34:53,590
- How exactly am I act-?
- Like, you know what?
496
00:34:53,800 --> 00:34:55,717
Forget I even asked.
497
00:34:55,927 --> 00:34:57,969
I'll just figure this out for myself.
498
00:34:58,137 --> 00:35:02,099
Besides, if I ever get Velma to like me,
I want it to be real...
499
00:35:02,266 --> 00:35:04,810
...not some loosey-goosey thing
like you guys have.
500
00:35:09,273 --> 00:35:11,525
Fred, did you say something
to Shaggy...
501
00:35:11,692 --> 00:35:14,986
...about us having
a "loosey-goosey" relationship?
502
00:35:15,196 --> 00:35:17,280
What? Oh, no, no.
503
00:35:18,032 --> 00:35:19,866
I just told him how we're casual.
504
00:35:20,034 --> 00:35:23,537
You know, how it's summer
and we're just hanging out.
505
00:35:24,330 --> 00:35:27,707
I mean,
that is what we're doing, right?
506
00:35:27,875 --> 00:35:31,962
Yes, Fred.
That is exactly what we're doing.
507
00:35:32,130 --> 00:35:38,009
I'm just so glad
that we're on the same page.
508
00:35:40,763 --> 00:35:44,808
Well, she's not the president
of the drama club for nothing.
509
00:35:45,893 --> 00:35:47,519
I like you, Velma Dinkley.
510
00:35:47,728 --> 00:35:49,187
So, what do you say?
511
00:35:49,397 --> 00:35:52,607
- Will you go on a date with me?
- Sorry, not my type.
512
00:35:52,775 --> 00:35:54,442
Like, come on, Scoob.
513
00:35:54,652 --> 00:35:57,070
Forget Velma.
514
00:35:57,905 --> 00:36:00,907
Time for a midnight snack.
515
00:36:01,367 --> 00:36:03,577
A what?
- A midnight snack.
516
00:36:03,744 --> 00:36:08,373
You know, a couple of sandwiches,
a rack of ribs, pepperoni?
517
00:36:08,541 --> 00:36:12,460
- What?
- Oh, just follow me. Whew.
518
00:36:13,171 --> 00:36:14,296
Just my luck.
519
00:36:14,463 --> 00:36:18,091
I've got a talking dog
and I can't understand a word he says.
520
00:36:38,863 --> 00:36:41,823
Sandwich, look out.
521
00:36:45,786 --> 00:36:47,495
Is that Eau de' Dinkley I detect?
522
00:36:49,540 --> 00:36:50,749
Shaggy?
523
00:36:50,917 --> 00:36:55,545
Shaggy? Hey, what about
my midnight snack?
524
00:37:01,093 --> 00:37:02,844
Nice shot.
525
00:37:15,149 --> 00:37:16,858
Mine.
526
00:37:31,874 --> 00:37:33,917
Velma?
527
00:37:36,921 --> 00:37:39,130
Where is she?
528
00:37:52,812 --> 00:37:55,355
Oh, Velma, is that you?
529
00:38:04,824 --> 00:38:05,865
Oh, hi, Fred.
530
00:38:07,743 --> 00:38:09,077
Is something wrong?
531
00:38:09,287 --> 00:38:11,037
Help!
532
00:38:11,205 --> 00:38:13,498
- Help, help!
- Come on.
533
00:38:14,542 --> 00:38:15,834
Shaggy.
534
00:38:16,002 --> 00:38:17,669
What's wrong?
535
00:38:17,837 --> 00:38:19,504
Oh, you know, nothing.
536
00:38:19,672 --> 00:38:22,173
I just thought I'd work
on my blood-curdling scream.
537
00:38:22,341 --> 00:38:25,176
What the heck do you think is wrong?
It's the lake monster.
538
00:38:28,514 --> 00:38:31,766
That's it, time to unmask this prankster
once and for all.
539
00:38:34,895 --> 00:38:37,522
Come on, help me with this mask.
540
00:38:41,068 --> 00:38:43,445
Fred, I don't think this thing
is a mask.
541
00:38:47,199 --> 00:38:50,076
Gross.
542
00:38:50,619 --> 00:38:52,579
Keep moving.
543
00:38:54,915 --> 00:38:57,083
This thing keeps getting
the jump on us.
544
00:38:57,251 --> 00:39:00,337
It can't jump in two directions.
Come on, split up.
545
00:39:05,718 --> 00:39:07,344
Like, why did he have to pick me?
546
00:39:07,511 --> 00:39:10,472
In gym class,
I'm always the last one picked.
547
00:39:12,391 --> 00:39:14,059
Oh, zoinks.
548
00:39:20,524 --> 00:39:22,525
I'll save you, Shaggy.
549
00:39:26,155 --> 00:39:27,238
Like, thanks, buddy.
550
00:39:27,406 --> 00:39:30,116
I thought that giant mutant frog
was gonna make me croak.
551
00:39:31,535 --> 00:39:34,496
Oh, boy, I wish I could enjoy that one.
552
00:39:36,457 --> 00:39:39,000
Oh, heh. Oh. You did it, boy.
553
00:39:39,585 --> 00:39:40,835
Oh, what a friend.
554
00:39:41,003 --> 00:39:42,420
What a pal.
555
00:39:42,588 --> 00:39:43,671
What a sand trap.
556
00:39:52,431 --> 00:39:55,934
Oh, boy, Scoob.
I owe you one, buddy.
557
00:39:56,102 --> 00:39:58,728
If it wasn't for you, I would-
558
00:39:58,938 --> 00:40:01,606
Hey, would you look at that?
559
00:40:04,610 --> 00:40:06,820
- It's one of those moonstones.
- Yeah.
560
00:40:06,987 --> 00:40:10,573
Velma loves these things almost
as much I love deep-fried-
561
00:40:10,741 --> 00:40:12,534
Well, anything.
562
00:40:12,743 --> 00:40:14,494
Groovy.
563
00:40:16,705 --> 00:40:19,582
Velma, Velma, Velma.
564
00:40:22,670 --> 00:40:25,463
Hey, come on,
I think the coast is clear.
565
00:40:26,340 --> 00:40:29,467
This doesn't make sense.
There's no such thing as a lake monster.
566
00:40:29,635 --> 00:40:33,221
Tell that to the thing
that just threw up an aquarium.
567
00:40:33,514 --> 00:40:36,474
So now do you wanna tell me
who those guys were?
568
00:40:36,642 --> 00:40:38,017
Not now, Fred.
569
00:40:47,027 --> 00:40:49,863
Oh, that was worse than my date
with Herbie Zimmer.
570
00:40:50,072 --> 00:40:52,866
Totally, I- Wait, you went on a date
with Herbie Zi-?
571
00:41:08,424 --> 00:41:09,674
Creature.
572
00:41:10,468 --> 00:41:13,636
What are you doing?
You're supposed to be searching.
573
00:41:13,804 --> 00:41:15,889
With all the bedlam
you've raised tonight...
574
00:41:16,056 --> 00:41:17,849
...we'll have to stop early.
575
00:41:18,017 --> 00:41:19,434
Return to the lake.
576
00:41:19,602 --> 00:41:23,229
I'll summon you
when it's safe to resume our search.
577
00:41:34,867 --> 00:41:37,243
- That was close.
- Yeah.
578
00:41:39,121 --> 00:41:41,873
Hey. Not bad.
579
00:41:44,418 --> 00:41:46,461
Uncle Thorny.
580
00:41:47,296 --> 00:41:48,630
That thing came back.
581
00:41:48,797 --> 00:41:51,090
Oh, you think?
582
00:41:52,927 --> 00:41:56,304
Canceled memberships
and now all this damage.
583
00:41:57,056 --> 00:42:00,808
I hate to say it, I may have no choice
but to shut this place down...
584
00:42:00,976 --> 00:42:04,562
...and go back to my life
as an international playboy.
585
00:42:07,608 --> 00:42:08,733
Hey, guys.
586
00:42:08,943 --> 00:42:10,443
Shaggy, you're okay.
587
00:42:10,611 --> 00:42:14,280
Well, yeah, I am,
but has anyone seen Velma?
588
00:42:14,448 --> 00:42:17,617
Before the monster attacked,
she was out here, I know it.
589
00:42:17,785 --> 00:42:18,910
Oh, no.
590
00:42:19,078 --> 00:42:21,746
Oh, you don't think the lake monster
got to her, do you?
591
00:42:21,914 --> 00:42:24,707
I've seen monster movies,
I know how this works.
592
00:42:26,794 --> 00:42:29,796
Shaggy, Shaggy. Calm down, okay?
593
00:42:29,964 --> 00:42:31,297
- We're gonna find her.
- Yeah.
594
00:42:31,465 --> 00:42:32,507
- Let's go.
Okay.
595
00:42:32,675 --> 00:42:35,218
Velma!
596
00:42:36,971 --> 00:42:38,805
Velma!
597
00:42:38,973 --> 00:42:40,557
Velma?
598
00:42:40,724 --> 00:42:41,766
Where are you?
599
00:42:41,934 --> 00:42:44,811
- Velma!
- Velma!
600
00:42:46,689 --> 00:42:49,440
Hey, guys, I found her.
601
00:42:54,655 --> 00:42:57,949
Oh, no. She's dead.
602
00:42:58,117 --> 00:43:00,702
Oh, she looks so peaceful.
603
00:43:00,869 --> 00:43:03,371
Oh, I can't look.
604
00:43:05,416 --> 00:43:07,834
Guys?
605
00:43:10,588 --> 00:43:13,464
- What's going on?
- Oh, it's a miracle.
606
00:43:13,632 --> 00:43:16,259
What happened to you
last night, Velma?
607
00:43:16,677 --> 00:43:18,303
I don't know.
608
00:43:19,221 --> 00:43:22,849
I couldn't sleep,
so I went for a walk by the lake.
609
00:43:23,309 --> 00:43:25,518
But then that fog rolled in and...
610
00:43:26,770 --> 00:43:30,064
Well, I must have gotten lost.
611
00:43:30,232 --> 00:43:32,817
I sat down to wait until it lifted...
612
00:43:33,027 --> 00:43:35,278
...and I must have fallen asleep.
613
00:43:35,738 --> 00:43:38,156
Don't you ever do that to us again,
you hear?
614
00:43:38,324 --> 00:43:41,284
You had us all worried so-
What are those?
615
00:43:44,121 --> 00:43:46,998
- They kind of look like warts.
- Warts?
616
00:43:47,166 --> 00:43:48,750
Egads.
617
00:43:48,917 --> 00:43:50,793
Oh, no.
618
00:43:50,961 --> 00:43:56,799
I'm sure it's just some kind
of urushiol-induced dermatitis.
619
00:43:56,967 --> 00:43:58,968
Yeah.
620
00:44:00,095 --> 00:44:03,222
Anyway, what's going on?
621
00:44:03,390 --> 00:44:06,601
You missed another attack.
Come on, we'll get you cleaned up...
622
00:44:06,769 --> 00:44:09,520
- ... and we'll fill you in.
Another attack?
623
00:44:09,688 --> 00:44:12,482
Anybody else hungry? I know I am.
624
00:44:12,650 --> 00:44:13,775
Shocking.
625
00:44:17,363 --> 00:44:20,198
So you think the monster's real
and someone's using it...
626
00:44:20,366 --> 00:44:21,866
...to dig up something
on the grounds?
627
00:44:22,034 --> 00:44:25,328
Yeah. Problem is, we don't have
a single clue about who's using it.
628
00:44:25,537 --> 00:44:30,667
Yes, we do. The mysterious figure
had a streak of purple paint on its cloak.
629
00:44:32,044 --> 00:44:34,962
- So?
- So remember the boat that we passed...
630
00:44:35,130 --> 00:44:38,424
...on the way up here?
Shaggy called it the S. S. Daphne.
631
00:44:38,592 --> 00:44:40,885
It was being painted
the exact same color.
632
00:44:41,095 --> 00:44:45,556
I'd be willing to bet that whoever's
behind this has been on that boat.
633
00:44:45,766 --> 00:44:47,850
All right, gang,
we know what we have to do.
634
00:44:48,310 --> 00:44:51,896
After our shifts tonight, we'll head
to the docks and we'll check it out.
635
00:44:54,149 --> 00:44:59,487
No.
636
00:44:59,947 --> 00:45:02,573
I'm not going
until I do what I've been trying to do...
637
00:45:02,741 --> 00:45:04,742
...since we first got here.
638
00:45:07,454 --> 00:45:12,166
Um, Velma, I learned something today.
639
00:45:12,334 --> 00:45:14,877
Life is like a chocolate soufflรฉ.
640
00:45:15,587 --> 00:45:19,882
And if you wait too long to dig in,
it could just collapse on you.
641
00:45:20,551 --> 00:45:24,721
So anyway,
what I'm trying to say is...
642
00:45:29,268 --> 00:45:32,895
...Velma Dinkley,
will you go on a date with me?
643
00:45:33,981 --> 00:45:36,524
- Heh. A date?
- Yeah.
644
00:45:37,568 --> 00:45:39,402
Shaggy.
645
00:45:40,654 --> 00:45:42,321
Are you serious?
646
00:45:42,489 --> 00:45:46,325
I've never been more serious
about anything in my entire life.
647
00:45:46,535 --> 00:45:50,204
Except maybe dinosaurs,
but that was a long time ago.
648
00:45:51,415 --> 00:45:55,376
Shaggy, that's very sweet of you...
649
00:45:56,295 --> 00:45:59,839
...but we're right in the middle
of an investigation.
650
00:46:00,758 --> 00:46:03,801
Well, like,
I think Fred and Daphne can handle it.
651
00:46:04,011 --> 00:46:07,638
They probably wanna spend some
quality time together anyway, right?
652
00:46:07,806 --> 00:46:09,474
- No, not really.
- I'm good.
653
00:46:10,559 --> 00:46:12,935
I don't know, Shaggy.
654
00:46:15,564 --> 00:46:18,024
Like- Like, yeah, that's-
655
00:46:18,192 --> 00:46:19,484
I mean, that's fine.
656
00:46:21,612 --> 00:46:24,280
If I were you, I probably
wouldn't wanna go on a date...
657
00:46:24,448 --> 00:46:26,741
...with a goofy guy
like me either so...
658
00:46:32,164 --> 00:46:34,040
Hold on.
659
00:46:34,750 --> 00:46:36,584
Shaggy, you know what?
660
00:46:37,294 --> 00:46:39,754
I will go on a date with you tonight.
661
00:46:40,339 --> 00:46:41,380
Oh, really?
662
00:46:42,800 --> 00:46:44,717
- You mean it?
- Sure.
663
00:46:44,885 --> 00:46:45,927
Why not?
664
00:46:46,136 --> 00:46:48,262
Yes.
665
00:46:48,806 --> 00:46:50,389
Pick you up around 7.
666
00:46:54,144 --> 00:46:55,228
Seven o'clock.
667
00:46:58,941 --> 00:47:00,441
Slippery.
668
00:47:02,528 --> 00:47:04,111
- Ouch.
I'm okay.
669
00:47:07,616 --> 00:47:09,784
Oh, curse this mop top.
670
00:47:09,952 --> 00:47:12,620
I can't do anything with it.
671
00:47:15,123 --> 00:47:17,583
Okay, Scoob, how do I look?
672
00:47:17,751 --> 00:47:19,919
Ah. Handsome as a devil.
673
00:47:20,087 --> 00:47:22,588
What about me?
674
00:47:24,591 --> 00:47:26,634
Like, as dapper as a Dalmatian...
675
00:47:26,802 --> 00:47:31,347
- ... but where are you headed, buddy?
- With you. Where else?
676
00:47:35,394 --> 00:47:37,979
You know, buddy...
677
00:47:38,146 --> 00:47:41,899
...I'm gonna have to fly solo
on this one tonight.
678
00:47:42,067 --> 00:47:44,819
- Solo?
- Yeah, you know, like...
679
00:47:44,987 --> 00:47:48,322
...you're just gonna have to do
your own thing, you know what I mean?
680
00:47:48,490 --> 00:47:52,451
My own thing? But, Shaggy-
681
00:47:52,619 --> 00:47:55,788
Thanks for understanding, Scoob.
682
00:47:58,166 --> 00:48:00,042
I'll see you later, pal.
683
00:48:00,210 --> 00:48:03,004
Goodbye, Shaggy.
684
00:48:18,270 --> 00:48:21,731
Who's the best puppy
in the whole wide world?
685
00:48:27,112 --> 00:48:31,032
No. No more rolling over.
686
00:48:44,504 --> 00:48:45,671
- Ready?
- Yeah.
687
00:48:45,839 --> 00:48:48,049
Good. So...
688
00:48:48,216 --> 00:48:49,842
...who were they?
689
00:48:50,010 --> 00:48:51,761
Who were who?
690
00:48:53,847 --> 00:48:57,725
Are you still wondering about those boys
I was playing tennis with?
691
00:48:57,893 --> 00:49:00,603
They were nobody, Fred.
Just some caddies I met.
692
00:49:00,771 --> 00:49:02,229
Why?
693
00:49:02,731 --> 00:49:04,231
You're not jealous, are you?
694
00:49:04,399 --> 00:49:06,734
Jealous? No, no.
695
00:49:06,902 --> 00:49:08,736
I'm not jealous. No way.
696
00:49:08,904 --> 00:49:10,988
I don't get jealous.
697
00:49:11,156 --> 00:49:12,990
Yeah, right.
698
00:49:33,261 --> 00:49:35,846
- Good evening, Norville.
- Heh.
699
00:49:38,433 --> 00:49:40,101
Shaggy.
700
00:49:40,978 --> 00:49:42,728
Aren't you gonna say anything?
701
00:49:45,983 --> 00:49:49,193
I like corn dogs.
702
00:49:56,243 --> 00:49:58,703
- Thanks, Shaggy.
- Yeah.
703
00:50:02,332 --> 00:50:03,916
Thank you.
704
00:50:04,751 --> 00:50:06,794
Oh. Ahem.
705
00:50:22,686 --> 00:50:25,604
Well, it looks like we got
the whole place to ourselves.
706
00:50:25,814 --> 00:50:31,027
Yes, unfortunately, that only emphasizes
the urgency of our investigation.
707
00:50:31,236 --> 00:50:33,946
- Sure we shouldn't check with Fred-?
- Oh, come on, V.
708
00:50:34,114 --> 00:50:37,742
Like, just try to put those frontal lobes
on the back burner tonight, okay?
709
00:50:39,077 --> 00:50:40,828
Okay, Shaggy.
710
00:50:40,996 --> 00:50:44,915
I must admit, I do have a hard time
letting myself relax.
711
00:50:45,125 --> 00:50:47,084
Especially recently.
712
00:50:47,294 --> 00:50:50,963
Ever since we've been here,
I just haven't felt like myself.
713
00:50:53,467 --> 00:50:56,469
Well, whoever you are, I like it.
714
00:50:58,472 --> 00:50:59,680
Thanks, Shaggy.
715
00:51:03,477 --> 00:51:07,730
Now, come on,
I want this night to be perfect.
716
00:51:11,151 --> 00:51:12,234
Velma.
717
00:51:13,570 --> 00:51:15,362
My glasses.
718
00:51:15,530 --> 00:51:16,864
Here, let me help you up.
719
00:51:17,032 --> 00:51:18,157
Are you okay?
720
00:51:18,325 --> 00:51:19,742
I'm sorry, I-
721
00:51:19,910 --> 00:51:22,536
I don't know what came over me.
722
00:51:23,246 --> 00:51:24,955
Oh, here. Here you go.
723
00:51:25,123 --> 00:51:26,373
- Thanks.
- Yeah.
724
00:51:30,128 --> 00:51:33,339
Oh, boy.
Here, let me get you some water.
725
00:51:33,548 --> 00:51:37,176
Garรงon, water, please.
726
00:51:52,192 --> 00:51:55,694
Oh, whoops.
I seem to have dropped my fork.
727
00:51:56,446 --> 00:51:59,115
Here, help me find it, waiter.
728
00:52:00,325 --> 00:52:02,034
Scooby-Doo, what are you doing?
729
00:52:02,202 --> 00:52:05,329
Waiting tables. Fresh ground pepper?
730
00:52:05,497 --> 00:52:08,415
Scooby, get out of here, buddy.
You're gonna ruin everything.
731
00:52:08,583 --> 00:52:10,334
No.
732
00:52:10,836 --> 00:52:15,297
Okay, but would you do it
for a Scooby snack?
733
00:52:15,465 --> 00:52:18,300
I can't be bought. Hmph.
734
00:52:19,177 --> 00:52:20,386
Now, you listen, Scoob...
735
00:52:20,554 --> 00:52:23,556
...I'm the master and I command you
to go back to your room...
736
00:52:23,723 --> 00:52:26,809
...and quit being such a bad dog.
737
00:52:28,728 --> 00:52:30,146
Puppy loving...
738
00:52:33,441 --> 00:52:35,317
Bad dog?
739
00:52:35,527 --> 00:52:37,820
I'll show you a bad dog.
740
00:52:40,740 --> 00:52:42,783
No, Shaggy, don't.
The waiter will bring-
741
00:52:45,620 --> 00:52:47,371
Would you care to hear our specials?
742
00:52:47,539 --> 00:52:49,707
Scooby-Doo? Is that you?
743
00:52:49,916 --> 00:52:51,750
I didn't invite him.
744
00:52:51,960 --> 00:52:55,129
He just showed up
and tried to sabotage everything and-
745
00:52:55,297 --> 00:52:57,631
- And-
- Is that what I think it is?
746
00:53:01,344 --> 00:53:04,847
Yeah, that was supposed to be
a surprise.
747
00:53:05,056 --> 00:53:07,224
I found it in a sand trap last night.
748
00:53:07,434 --> 00:53:10,186
It's one of those moonstones, right?
749
00:53:10,770 --> 00:53:11,812
Yes.
750
00:53:12,022 --> 00:53:16,025
I was gonna give it to you when I walked
you back to your room tonight, but...
751
00:53:16,193 --> 00:53:18,360
It's beautiful.
752
00:53:20,488 --> 00:53:23,115
Excuse me, I have to go now.
753
00:53:23,783 --> 00:53:26,869
Wait, what? Well, Velma-
754
00:53:29,456 --> 00:53:31,290
This is all your fault, Scooby-Doo.
755
00:53:31,458 --> 00:53:33,334
You ruined everything.
756
00:53:33,501 --> 00:53:36,128
No, I didn't.
757
00:53:47,057 --> 00:53:49,683
There it is, the purple boat.
758
00:53:49,851 --> 00:53:52,019
She. There she is.
759
00:53:52,229 --> 00:53:53,646
A boat is a she, like a girl.
760
00:53:53,813 --> 00:53:55,981
But not one who goes around
playing tennis...
761
00:53:56,149 --> 00:53:58,609
...with every boy boat in the harbor.
762
00:54:08,662 --> 00:54:11,038
That cloaked figure
was definitely here.
763
00:54:11,206 --> 00:54:13,374
All hands on deck.
764
00:54:35,230 --> 00:54:37,898
Fred, look.
765
00:54:48,660 --> 00:54:50,786
- Ladies first.
- Mm-mm.
766
00:54:50,954 --> 00:54:52,454
Fine.
767
00:55:34,914 --> 00:55:37,458
Looks like a bunch of old newspapers.
768
00:55:37,625 --> 00:55:38,876
I'll say.
769
00:55:41,921 --> 00:55:46,842
Hey, these are about that witch
from Uggins' story, Wanda Grubwort.
770
00:55:47,010 --> 00:55:49,928
Evil staff?
- Yeah, remember? Didn't Elmer say...
771
00:55:50,096 --> 00:55:53,098
...an ancient staff was the source
of her black magic?
772
00:55:55,268 --> 00:55:56,935
Hey, look at this one.
773
00:55:58,980 --> 00:56:03,275
That must be what the monster's doing,
looking for the source of her powers.
774
00:56:03,443 --> 00:56:06,653
The problem is we still don't know
who's controlling it.
775
00:56:07,614 --> 00:56:10,324
Wait a second, maybe we do.
776
00:56:12,369 --> 00:56:16,080
Wanda Grubwort had children. She could
still have descendants living in town.
777
00:56:16,247 --> 00:56:17,498
Maybe one got angry...
778
00:56:17,665 --> 00:56:20,834
...when your uncle built on their land
and decided to get revenge.
779
00:56:23,588 --> 00:56:25,381
What was that?
780
00:56:28,134 --> 00:56:30,469
It's locked. Hello!
781
00:56:30,678 --> 00:56:32,388
Help. Help.
782
00:56:32,555 --> 00:56:36,141
Anyone out there? Let us out.
783
00:56:38,561 --> 00:56:39,645
Help. Help.
784
00:56:39,813 --> 00:56:42,106
Is anyone out there? Oh, great.
785
00:56:42,273 --> 00:56:44,608
If we don't get this open,
we'll be stuck here all night.
786
00:56:47,362 --> 00:56:49,196
That might be the least
of our worries.
787
00:56:50,115 --> 00:56:51,490
- Hello!
- Is anyone out there?
788
00:56:51,658 --> 00:56:52,699
Help!
789
00:56:53,576 --> 00:56:55,869
- Help, help!
We need to get out.
790
00:56:56,037 --> 00:56:57,746
Help, anybody.
Anyone!
791
00:56:57,956 --> 00:57:00,749
Help, anybody!
- Help, get us out!
792
00:57:00,917 --> 00:57:03,210
Help, help, anybody!
793
00:57:03,420 --> 00:57:06,880
- Help, help.
- We're stuck, it's filling.
794
00:57:07,715 --> 00:57:10,426
Fred, you need to do something.
We're gonna drown.
795
00:57:10,635 --> 00:57:14,596
I have an idea. Why don't we call
those guys you were playing tennis with?
796
00:57:14,764 --> 00:57:18,517
- I knew it, you are jealous.
- Yeah, maybe I am.
797
00:57:18,685 --> 00:57:22,062
- Good, that was the point.
- You were just lying to make me jealous?
798
00:57:22,230 --> 00:57:25,691
Yes, I'm trying to pay you back
for playing golf with those floozies.
799
00:57:25,859 --> 00:57:28,068
Flooz-? Oh, that was different.
800
00:57:28,236 --> 00:57:30,279
How? How was that any different?
801
00:57:30,447 --> 00:57:32,781
I don't know, they were- It just was.
802
00:57:32,949 --> 00:57:34,616
All right, you know what, Fred?
803
00:57:34,784 --> 00:57:38,120
If I'm gonna die,
I don't want to die dating a jerk.
804
00:57:38,288 --> 00:57:41,957
Yeah, well, if I'm gonna die,
I don't want to die dating a sneaky...
805
00:57:42,625 --> 00:57:45,461
...manipulative, game-playing...
806
00:57:51,009 --> 00:57:53,427
You see that? I saved us.
807
00:57:53,595 --> 00:57:57,055
That's lovely,
but we're still broken up.
808
00:57:57,223 --> 00:57:58,265
What?
809
00:57:58,475 --> 00:58:00,184
Good.
810
00:58:26,044 --> 00:58:27,836
Like, what happened to you guys?
811
00:58:28,046 --> 00:58:29,379
What happened?
812
00:58:29,547 --> 00:58:31,215
We broke up, that's what happened.
813
00:58:31,424 --> 00:58:33,634
Yeah, best decision I ever made too.
814
00:58:33,843 --> 00:58:36,345
Did you just say best decision
you ever made?
815
00:58:36,513 --> 00:58:39,056
That's funny,
because I broke up with you.
816
00:58:40,433 --> 00:58:42,142
What? You did not.
817
00:58:42,310 --> 00:58:44,019
- Guys?
I did so.
818
00:58:44,187 --> 00:58:45,854
Guys.
819
00:58:46,064 --> 00:58:51,401
That's a real bummer and all,
but I kind of meant, why are you wet?
820
00:58:51,736 --> 00:58:53,237
Oh, that.
821
00:58:53,404 --> 00:58:56,406
Well, let's just say we almost got in
over our heads.
822
00:58:56,574 --> 00:58:59,660
But we figured out
that Wanda Grubwort's descendant...
823
00:58:59,827 --> 00:59:03,622
...might be trying to reconstruct
her magical staff.
824
00:59:06,584 --> 00:59:10,170
Hey, how'd it go with Velma?
825
00:59:11,548 --> 00:59:14,841
Yeah. Ask my waiter.
826
00:59:15,051 --> 00:59:17,427
Grubek, Grubel, Guzzak.
827
00:59:18,221 --> 00:59:19,263
No Grubwort.
828
00:59:19,931 --> 00:59:24,726
Huh. Would you look at that.
What a crazy coincidence.
829
00:59:25,770 --> 00:59:27,813
What's that, Shags?
830
00:59:28,273 --> 00:59:32,359
Oh. Remember that creepy general store
we stopped at on the way in?
831
00:59:32,902 --> 00:59:35,028
It was called Trowburgs.
832
00:59:35,196 --> 00:59:39,741
Well, if you spell Trowburg backwards
you get Grubwort.
833
00:59:39,951 --> 00:59:41,285
What are the odds, huh?
834
00:59:41,452 --> 00:59:44,997
Excuse me,
you are on my side of the room.
835
01:00:12,233 --> 01:00:14,192
There. Shaggy, Scooby,
go around back.
836
01:00:14,360 --> 01:00:16,695
- I'm not going with him.
- I'm not going with him.
837
01:00:16,863 --> 01:00:19,323
- You think I want to go with you?
Seriously-
838
01:00:19,490 --> 01:00:21,241
I'm not going with Shaggy.
Enough.
839
01:00:21,409 --> 01:00:23,577
- Guys, let's just go.
- Go.
840
01:00:27,582 --> 01:00:29,333
- Surprise.
Oh, no.
841
01:00:31,085 --> 01:00:32,753
Come on.
842
01:00:33,463 --> 01:00:34,921
Hey, wait for me.
843
01:00:45,099 --> 01:00:46,808
In here.
844
01:00:54,859 --> 01:00:56,652
This way.
845
01:00:57,403 --> 01:00:59,071
The other way.
846
01:01:08,790 --> 01:01:09,831
No.
847
01:01:11,584 --> 01:01:14,211
Come on.
No, please.
848
01:01:14,379 --> 01:01:15,921
Please.
849
01:01:22,679 --> 01:01:24,846
Now can we split up?
850
01:01:29,894 --> 01:01:32,479
Hey, come on, Scoob.
- I'm right behind you, Shaggy.
851
01:01:35,274 --> 01:01:37,484
Change of plans.
852
01:01:40,947 --> 01:01:43,865
And stay out.
853
01:01:46,661 --> 01:01:49,830
Time to unmask
the person behind this mystery.
854
01:01:51,541 --> 01:01:54,251
- It's you?
- What?
855
01:01:54,419 --> 01:01:56,628
Like, it can't be.
856
01:01:58,965 --> 01:02:00,215
Velma?
857
01:02:01,175 --> 01:02:04,511
Oh, you fools. I'm not Velma.
858
01:02:07,140 --> 01:02:09,015
Daphne.
859
01:02:10,518 --> 01:02:12,602
I don't want to hurt you, Velma.
860
01:02:12,812 --> 01:02:15,480
Oh, but I do want to hurt you,
pretty boy.
861
01:02:17,024 --> 01:02:18,525
Sorry, Velma.
862
01:02:26,159 --> 01:02:29,953
Velma. What's going on?
Why are you doing this?
863
01:02:30,163 --> 01:02:31,913
Our date wasn't that bad, was it?
864
01:02:32,123 --> 01:02:37,586
Why? To make them pay,
to make them all pay.
865
01:02:37,754 --> 01:02:42,716
Now, that I've rebuilt my staff,
no one can stop me.
866
01:03:00,693 --> 01:03:05,572
Well, there's another mystery solved,
huh, gang?
867
01:03:06,157 --> 01:03:07,449
I got it.
868
01:03:07,617 --> 01:03:09,284
Okay.
869
01:03:10,536 --> 01:03:14,748
What in the world is going on?
Why is Velma doing this?
870
01:03:15,249 --> 01:03:16,541
Oh, no.
871
01:03:16,751 --> 01:03:19,628
You don't think my passions
drove her mad, do you?
872
01:03:19,796 --> 01:03:22,297
I'm sure there's something bigger
than that going on.
873
01:03:22,465 --> 01:03:23,757
I'll say.
874
01:03:24,801 --> 01:03:29,513
Your friend has been possessed by
the spirit of the witch Wanda Grubwort.
875
01:03:30,181 --> 01:03:34,935
Oh, great, my first love
and she's turned into an evil witch.
876
01:03:35,102 --> 01:03:37,187
Join the club.
877
01:03:45,613 --> 01:03:48,156
Yeah. Hee, hee, hee.
878
01:03:48,324 --> 01:03:49,491
It was that staff.
879
01:03:51,202 --> 01:03:53,578
She must have found the pieces...
880
01:03:53,746 --> 01:03:57,541
...that have been buried
all these many years.
881
01:03:58,167 --> 01:04:00,710
Like, by any chance...
882
01:04:00,878 --> 01:04:03,630
...did moonstones
play any part in this?
883
01:04:04,215 --> 01:04:07,884
As soon as your friend touched one
of those rocks...
884
01:04:08,052 --> 01:04:11,429
...the spirit of my evil ancestor
took hold of her...
885
01:04:11,597 --> 01:04:15,016
...and compelled her to find the rest.
886
01:04:15,184 --> 01:04:17,769
For you, old lady.
887
01:04:19,021 --> 01:04:22,482
So it's been Velma the entire time?
888
01:04:22,692 --> 01:04:26,486
Like, zoinks.
It's been right under our noses.
889
01:04:26,696 --> 01:04:29,197
The evil spirit must have first taken
hold of her...
890
01:04:29,365 --> 01:04:31,449
...when we found that stone
by the lake.
891
01:04:32,243 --> 01:04:36,454
And those creepy warts, it was like
she was actually turning into a witch.
892
01:04:36,664 --> 01:04:38,081
Being burned at the stake...
893
01:04:38,249 --> 01:04:41,167
...would make me pretty freaked out
at the sight of fire too.
894
01:04:41,377 --> 01:04:44,379
And I bet she intentionally shorted out
the security console...
895
01:04:44,547 --> 01:04:46,965
...because she knew
we'd see her face.
896
01:04:47,550 --> 01:04:49,593
I can't believe we missed it.
897
01:04:49,760 --> 01:04:52,762
I guess we were all too wrapped up
in our own little dramas...
898
01:04:52,930 --> 01:04:55,390
...to catch the really big one going on.
899
01:04:57,768 --> 01:05:03,189
So now that she has her powers back,
what's Wanda Grubwort going to do?
900
01:05:03,357 --> 01:05:06,818
I fear that what she seeks
is the revenge...
901
01:05:06,986 --> 01:05:10,405
...that has eluded her all these years.
902
01:05:11,157 --> 01:05:12,991
Who cares about what she wants.
903
01:05:13,159 --> 01:05:17,203
We gotta save Velma. Do you have
any idea where she would have gone?
904
01:05:17,413 --> 01:05:20,123
Oh, probably to the caves
where she lived.
905
01:05:20,291 --> 01:05:21,541
The caves?
906
01:05:21,751 --> 01:05:24,461
But what about the irrigated
rudimentary claymations?
907
01:05:24,670 --> 01:05:25,712
The what?
908
01:05:25,880 --> 01:05:29,049
The entrances to the caves,
they're all underwater.
909
01:05:29,216 --> 01:05:30,592
How would we get in?
910
01:05:31,552 --> 01:05:33,970
You're in luck. I rent scuba gear.
911
01:05:34,180 --> 01:05:36,890
I'll give you a good deal too.
912
01:05:49,445 --> 01:05:51,446
Smile.
913
01:06:34,156 --> 01:06:36,366
Zoinks.
914
01:06:48,963 --> 01:06:50,839
Lights.
915
01:07:20,244 --> 01:07:23,288
You've been a faithful servant.
916
01:07:23,456 --> 01:07:28,418
And now I think you deserve
some playmates.
917
01:07:32,298 --> 01:07:34,424
She's making more of those things.
918
01:07:41,640 --> 01:07:44,142
Rise, my slithering slaves.
919
01:07:44,351 --> 01:07:47,854
Rise and serve your new master.
920
01:07:56,614 --> 01:07:58,907
Finally, we'll make them pay.
921
01:07:59,075 --> 01:08:02,577
Make them rue the day
they set foot on our land.
922
01:08:03,245 --> 01:08:05,789
Those things are gonna attack
everyone in town.
923
01:08:05,956 --> 01:08:09,084
- We have to do something.
- What can we do?
924
01:08:09,251 --> 01:08:12,879
Hey, Fred, I know this is usually
your department, but do you mind-?
925
01:08:13,047 --> 01:08:15,924
- If you've got a plan, Shaggy, go for it.
- Okay.
926
01:08:17,259 --> 01:08:20,970
Velma Dacey Dinkley,
you stop that this instant.
927
01:08:22,056 --> 01:08:27,894
I told you,
Velma doesn't live here anymore.
928
01:08:28,104 --> 01:08:30,563
That was your big idea, Shags?
929
01:08:30,773 --> 01:08:34,109
Creatures, change of plans.
930
01:08:34,318 --> 01:08:35,568
Get them.
931
01:08:36,904 --> 01:08:38,905
Hold still.
932
01:08:42,326 --> 01:08:43,952
Thank you.
933
01:08:55,214 --> 01:08:56,256
Velma.
934
01:08:56,423 --> 01:09:00,176
Velma, I know you're still in there.
I know you can hear me.
935
01:09:02,179 --> 01:09:05,098
Okay, like, maybe you can't.
936
01:09:09,770 --> 01:09:11,187
This is like biology class...
937
01:09:11,355 --> 01:09:14,524
...except this time
the frogs are gonna dissect us.
938
01:09:16,443 --> 01:09:18,695
Like, come on, V.
You gotta listen to me.
939
01:09:18,863 --> 01:09:21,739
You're stronger than this thing
inside of you.
940
01:09:21,949 --> 01:09:26,327
You're stronger
and you're smarter and you're cuter.
941
01:09:27,204 --> 01:09:29,956
- I am?
- That's right, V.
942
01:09:30,124 --> 01:09:33,793
I think everything about you is cute.
Like the way...
943
01:09:33,961 --> 01:09:36,713
...your pleated skirt ruffles
when you run from ghosts.
944
01:09:36,922 --> 01:09:38,298
How- And even-
945
01:09:38,465 --> 01:09:42,635
Even how you lose your glasses
at the most inopportune moments.
946
01:09:42,803 --> 01:09:48,016
Yeah. Yeah, as a matter of fact,
that might be the cutest thing of all.
947
01:09:48,934 --> 01:09:50,852
Shaggy?
948
01:09:51,520 --> 01:09:53,897
- Help me.
- Yeah.
949
01:09:54,106 --> 01:09:57,150
Yeah, listen, V.
You gotta fight this old witch.
950
01:09:57,359 --> 01:09:58,401
- Okay.
- Okay?
951
01:09:58,569 --> 01:10:01,487
Shaggy, I'll try. I'll try.
952
01:10:01,655 --> 01:10:03,531
No, you won't.
953
01:10:10,706 --> 01:10:15,293
Well, at least now I can finally say
I've been picked up by a girl.
954
01:10:36,857 --> 01:10:39,150
See you, froggies.
955
01:10:47,952 --> 01:10:50,119
Run, run.
956
01:10:59,797 --> 01:11:02,257
That ought to hold them for a while.
Come on.
957
01:11:07,429 --> 01:11:09,889
Knock me down all you want,
Wanda Grubwort...
958
01:11:10,099 --> 01:11:14,686
...but I'm not gonna let a couple of
stupid moonstones take my friend away.
959
01:11:15,688 --> 01:11:18,022
Oh, wait, moon. Oh, that's it.
960
01:11:18,983 --> 01:11:22,151
By the light of the silvery moon
961
01:11:22,319 --> 01:11:23,486
What is it? What are you-?
962
01:11:23,654 --> 01:11:25,530
By the light
963
01:11:25,698 --> 01:11:27,407
Not the dark but the light
964
01:11:28,617 --> 01:11:30,994
Of the silvery moon
965
01:11:31,161 --> 01:11:33,788
Not the sun, but the moon
966
01:11:33,956 --> 01:11:35,957
I want to spoon
967
01:11:36,125 --> 01:11:37,709
No, you're mine.
968
01:11:37,918 --> 01:11:42,338
- To my honey I'll croon love's tune
- Croon love's tune
969
01:11:42,965 --> 01:11:47,844
- Oh, by the light of the silvery
- Light of the silvery
970
01:11:48,345 --> 01:11:50,847
Moon
971
01:12:00,316 --> 01:12:01,441
It's a dead end.
972
01:12:05,112 --> 01:12:07,155
I'm sorry, Daph.
973
01:12:07,323 --> 01:12:08,906
I really was a jerk.
974
01:12:09,116 --> 01:12:10,908
I'm sorry too, Fred.
975
01:12:11,076 --> 01:12:14,120
I never should've tried
to make you jealous.
976
01:12:18,751 --> 01:12:23,671
Get out of me, Wanda Grubwort.
977
01:12:33,223 --> 01:12:37,727
Nothing can stop me now. Come.
978
01:12:53,077 --> 01:12:55,036
Not so fast.
979
01:12:55,245 --> 01:12:56,996
What? No.
980
01:12:57,581 --> 01:13:00,875
Say goodbye, wicked witch.
981
01:13:01,085 --> 01:13:06,130
No, no. Revenge was in my grasp.
982
01:13:06,298 --> 01:13:08,674
And I would have gotten away
with it...
983
01:13:08,842 --> 01:13:13,679
...if it wasn't for you meddling kids
and your rotten dog.
984
01:13:15,057 --> 01:13:19,143
Oh, no. No.
985
01:13:36,036 --> 01:13:38,538
Shaggy did it. Come on.
986
01:13:40,249 --> 01:13:42,083
Shaggy?
987
01:13:43,460 --> 01:13:45,336
Is it over?
988
01:13:49,425 --> 01:13:51,801
I think so, V.
989
01:13:53,971 --> 01:13:56,139
Those things you said to me.
990
01:13:58,058 --> 01:13:59,725
Did you really mean all of that?
991
01:14:00,853 --> 01:14:02,895
Of course I did.
992
01:14:03,105 --> 01:14:06,441
I've been trying to say it
ever since we got here.
993
01:14:09,069 --> 01:14:11,195
Just kiss her already.
994
01:14:11,697 --> 01:14:13,990
Oh, well, I-
995
01:14:14,199 --> 01:14:16,742
Shaggy, just kiss me already.
996
01:14:27,212 --> 01:14:28,713
Well...
997
01:14:28,881 --> 01:14:30,506
That was...
998
01:14:31,341 --> 01:14:32,717
Yeah.
999
01:14:33,760 --> 01:14:37,096
You know,
I don't know too much about chemistry.
1000
01:14:37,264 --> 01:14:39,182
I do, Shaggy.
1001
01:14:39,391 --> 01:14:44,770
And, well, there just wasn't any.
1002
01:14:44,938 --> 01:14:46,981
Yeah, I...
1003
01:14:47,774 --> 01:14:52,111
You know, maybe we're just better off
being friends.
1004
01:14:52,279 --> 01:14:54,864
You know what? Maybe we all are.
1005
01:14:55,032 --> 01:14:56,532
Yeah.
1006
01:14:58,994 --> 01:15:02,663
Well, kids, with the creature
gone, we have a ton of new applications.
1007
01:15:02,831 --> 01:15:04,582
Maybe more than we can handle.
1008
01:15:05,209 --> 01:15:07,793
- And it's all thanks to you guys.
- Aw.
1009
01:15:10,464 --> 01:15:13,216
Oh, that reminds me.
1010
01:15:15,802 --> 01:15:20,306
What?
- Something to show my appreciation.
1011
01:15:20,474 --> 01:15:23,351
- Ten thousand dollars?
- Uncle Thorny.
1012
01:15:27,439 --> 01:15:31,067
By the way, I took the liberty to set up
an appointment with my attorney...
1013
01:15:31,235 --> 01:15:32,985
...for you to discuss incorporating.
1014
01:15:33,654 --> 01:15:36,489
Thought that might help
with your future liability issues.
1015
01:15:36,657 --> 01:15:38,074
- Yeah.
- Oh, man.
1016
01:15:38,242 --> 01:15:41,118
- Shall we go play around?
This is gonna be amazing, guys.
1017
01:15:41,286 --> 01:15:43,829
- So insane.
- Hey, you guys, I've got it.
1018
01:15:43,997 --> 01:15:46,249
We can be Mystery Incorporated.
1019
01:15:46,416 --> 01:15:48,459
- I love it.
- I can totally dig that.
1020
01:15:48,627 --> 01:15:50,002
Hey, Scooby, get a picture.
1021
01:15:51,713 --> 01:15:53,130
Everybody say, "Mystery Inc. "
1022
01:15:53,340 --> 01:15:55,758
Mystery Inc.
1023
01:15:55,926 --> 01:15:58,010
- Oh, my goodness.
- Guys, group hug.
1024
01:15:58,178 --> 01:16:00,054
- Okay.
- Okay, all right.
1025
01:16:00,222 --> 01:16:02,056
Okay, Shaggy.
Shaggy.
1026
01:16:02,224 --> 01:16:04,600
Shaggy.
Okay...
1027
01:16:05,936 --> 01:16:08,271
All right. We'll celebrate.
1028
01:16:08,480 --> 01:16:09,522
All right. Bye, guys.
1029
01:16:09,690 --> 01:16:12,108
Not the hair, man. Not the hair.
1030
01:16:33,213 --> 01:16:34,255
Don't worry, Scoob.
1031
01:16:34,965 --> 01:16:38,801
No matter what happens,
I'll always be here for you.
1032
01:16:39,011 --> 01:16:41,596
Oh, Shaggy.
1033
01:16:54,234 --> 01:16:56,360
When danger used to come around
1034
01:16:56,528 --> 01:16:58,571
I would fall right to the ground
1035
01:16:58,739 --> 01:17:00,990
It's true
1036
01:17:03,118 --> 01:17:06,162
But now that I can see your face
1037
01:17:06,330 --> 01:17:11,208
Well, I can stand up to anything
1038
01:17:11,376 --> 01:17:14,170
And how I cherish the times
1039
01:17:14,338 --> 01:17:19,091
When the sun shines on the two of us
1040
01:17:19,509 --> 01:17:20,968
But I don't mind going through
1041
01:17:21,136 --> 01:17:26,474
The bad times
Just as long as they're with you
1042
01:17:27,059 --> 01:17:30,478
Well, I can be scared with you
1043
01:17:31,605 --> 01:17:33,981
I can be alone with you
1044
01:17:35,400 --> 01:17:39,695
As long as I have your hand
To hold onto
1045
01:17:39,863 --> 01:17:45,201
I can be scared with you
1046
01:17:51,208 --> 01:17:55,086
I can be scared with you
1047
01:17:55,253 --> 01:18:00,758
Oh, I can be scared
As long as I'm with you
1048
01:18:03,553 --> 01:18:07,591
I can do anything
1049
01:18:11,061 --> 01:18:16,857
As long as I'm with you
1050
01:18:32,040 --> 01:18:34,458
I can be scared with you
1051
01:18:36,169 --> 01:18:38,504
I can be alone with you
1052
01:18:40,006 --> 01:18:42,508
I can be scared with you
1053
01:18:43,677 --> 01:18:46,512
As long as I'm with you
1054
01:18:48,223 --> 01:18:50,266
My name is Shaggy
I like to eat
1055
01:18:50,475 --> 01:18:52,143
Main man Scooby
But he got four feet
1056
01:18:52,352 --> 01:18:55,354
Me and my homeys solve mysteries
Through cartoons, movies
1057
01:18:55,522 --> 01:18:56,564
And tons of DVDs
1058
01:18:56,732 --> 01:19:00,317
As old school goes, we're genuine
We've been kicking it since 1969
1059
01:19:00,527 --> 01:19:02,403
But Mystery Inc. is far from through
1060
01:19:02,571 --> 01:19:05,573
Because there's always more adventures
Starring me Scooby-Doo
1061
01:19:23,508 --> 01:19:26,594
Scooby-Dooby-Doo.
79103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.