All language subtitles for Scooby-Doo.Curse.of.the.Lake.Monster.2010.1080p.BluRay.x264-SAiMORNY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,595 --> 00:00:55,304 Come on. 2 00:00:59,392 --> 00:01:01,226 Split up. 3 00:01:04,939 --> 00:01:07,608 Hey, come on, Scoob. I'm right behind you, Shaggy. 4 00:01:10,403 --> 00:01:12,571 Change of plans. 5 00:01:16,409 --> 00:01:18,494 Stay out. 6 00:01:21,706 --> 00:01:24,875 Time to unmask the person behind this mystery. 7 00:01:26,419 --> 00:01:29,213 - It's you? - What? 8 00:01:29,380 --> 00:01:32,257 Like, it can't be. 9 00:01:42,852 --> 00:01:46,021 Remember, people, just because this is the last day of class... 10 00:01:46,231 --> 00:01:48,273 ...doesn't mean this test doesn't count. 11 00:01:57,283 --> 00:01:59,034 No. 12 00:02:11,506 --> 00:02:12,673 Yes. 13 00:02:13,883 --> 00:02:16,051 Cowabunga. 14 00:02:20,557 --> 00:02:22,015 - Hot dog. - Hot dog. 15 00:02:23,518 --> 00:02:25,477 Let's dance. 16 00:02:43,580 --> 00:02:47,207 Uh, guys, what are you doing? 17 00:02:47,417 --> 00:02:49,710 I know you're excited the school year's over... 18 00:02:49,878 --> 00:02:51,920 ...but our seasonal employment awaits. 19 00:02:52,130 --> 00:02:55,549 Already? Like, I didn't even have time to get a tan. 20 00:02:55,717 --> 00:02:57,467 - Yeah. - Come on. 21 00:03:08,521 --> 00:03:11,273 Well, it sure is lucky that Daphne's uncle... 22 00:03:11,441 --> 00:03:14,067 ...is opening his new country club this summer, hey, V? 23 00:03:14,235 --> 00:03:17,362 Indeed. Without these summer jobs, we'd never able to pay back... 24 00:03:17,530 --> 00:03:20,115 ...Old Man Frickert for the damage we did to his barn. 25 00:03:20,658 --> 00:03:22,701 Say cheese. 26 00:03:24,370 --> 00:03:27,080 - What is he-? - Oh, Scoob's got a new hobby. 27 00:03:27,248 --> 00:03:28,707 Scrapbooking. 28 00:03:28,875 --> 00:03:32,127 - What happened to gardening? - It didn't work out. 29 00:03:32,295 --> 00:03:35,464 Everything he planted, he'd just dig right up. 30 00:03:38,801 --> 00:03:42,596 Daphne said we should hit the road right after school. 31 00:03:42,764 --> 00:03:44,973 Any sign of her or Fred? 32 00:03:49,187 --> 00:03:51,355 - Like, huh? Jinkies. 33 00:03:53,775 --> 00:03:55,525 Perfect. 34 00:03:58,321 --> 00:04:01,990 Well? I for one think we deserve an explanation. 35 00:04:02,158 --> 00:04:03,867 - Yeah. - Yes. 36 00:04:04,077 --> 00:04:08,747 There's always been an undeniable chemistry between you two, but- 37 00:04:08,915 --> 00:04:12,626 When did the transformative reaction finally occur? 38 00:04:13,670 --> 00:04:16,171 I guess it started that night at Old Man Frickert's. 39 00:04:16,339 --> 00:04:18,215 Yeah. Remember, Velma? 40 00:04:18,383 --> 00:04:22,010 We followed the trail of the vengeful scarecrow up into the hayloft. 41 00:04:22,178 --> 00:04:24,096 This is impossible. 42 00:04:24,264 --> 00:04:26,807 We'll never find anything in here. 43 00:04:27,183 --> 00:04:29,851 Yes, if I wasn't so pun averse... 44 00:04:30,019 --> 00:04:33,188 ...I might even say it's like looking for a needle in a haystack. 45 00:04:34,774 --> 00:04:36,692 Didn't scare you, did I? 46 00:04:38,528 --> 00:04:39,987 Daphne. 47 00:04:42,657 --> 00:04:44,324 Are you okay? 48 00:04:45,118 --> 00:04:47,077 I am now. 49 00:04:48,955 --> 00:04:51,248 Like, run! - What is it, Shaggy? 50 00:04:51,416 --> 00:04:54,751 - This one's gonna be a real barn burner. Shaggy. 51 00:04:55,336 --> 00:04:57,087 Look out! 52 00:04:59,632 --> 00:05:02,301 And thus, we're stuck paying for a new barn. 53 00:05:02,468 --> 00:05:04,636 Again, just for the record... 54 00:05:04,804 --> 00:05:07,389 ...nowhere on those bales of hay did it say flammable. 55 00:05:07,557 --> 00:05:10,142 Yeah. - Anyway, that was also the night... 56 00:05:10,310 --> 00:05:13,437 ...that Fred and I realized we were just meant to be. 57 00:05:16,858 --> 00:05:18,942 It's a lovely story. 58 00:05:19,110 --> 00:05:22,070 But I do feel obligated to raise one concern. 59 00:05:22,238 --> 00:05:24,406 Whenever there's a shift in a relationship... 60 00:05:24,574 --> 00:05:27,284 ...between two individuals within a group... 61 00:05:27,452 --> 00:05:31,163 ...it inevitably has repercussions on the group as a whole. 62 00:05:32,457 --> 00:05:35,292 Oh, Velma, don't worry about that. 63 00:05:35,460 --> 00:05:38,295 We're all way too mature to let that happen. 64 00:05:38,463 --> 00:05:41,465 - Right, Scoob? - I know I am. 65 00:05:42,967 --> 00:05:44,426 Punch buggy white. 66 00:05:44,594 --> 00:05:48,055 Ouch. Oh, good one, Scoob. 67 00:05:48,222 --> 00:05:51,600 But it's a shame you didn't notice the punch buggy green. 68 00:05:56,898 --> 00:05:59,399 - All right. - You know what? That is it. I've had it. 69 00:05:59,567 --> 00:06:02,986 You know, I will turn this van around. 70 00:06:04,405 --> 00:06:06,573 - Do I have to come back there? Scooby-Doo... 71 00:06:06,741 --> 00:06:09,117 ...get your tail out of my face. 72 00:06:10,370 --> 00:06:13,163 Fred, where are those directions I sent you to print out? 73 00:06:13,373 --> 00:06:17,167 Don't worry, we're not lost. 74 00:06:22,757 --> 00:06:26,301 This sure doesn't look like my uncle's country club. 75 00:06:27,428 --> 00:06:30,305 Oh. Hey, look. It's the S. S. Daphne. 76 00:06:33,434 --> 00:06:35,977 Oh, look. Try stopping there, sweetie. 77 00:06:36,187 --> 00:06:38,397 Whatever you say, dear. 78 00:06:47,240 --> 00:06:49,574 Oh, how quaint. 79 00:07:00,795 --> 00:07:02,796 Hello? 80 00:07:03,005 --> 00:07:05,215 Anybody home? 81 00:07:05,425 --> 00:07:08,718 Like, yikes. Maybe we ought to just find our own way... 82 00:07:08,886 --> 00:07:11,012 ...to your uncle's country club. 83 00:07:12,265 --> 00:07:13,306 Zoinks! 84 00:07:13,474 --> 00:07:14,683 Country club? 85 00:07:14,851 --> 00:07:17,936 You're going to the country club? 86 00:07:18,104 --> 00:07:20,021 Yes, we have summer jobs there. 87 00:07:20,231 --> 00:07:24,526 No, you must turn back. You must leave while you still can. 88 00:07:24,694 --> 00:07:28,697 - Leave? Why would we wanna leave? - They were fools to build there. 89 00:07:28,865 --> 00:07:30,031 I tried to warn them... 90 00:07:30,199 --> 00:07:32,617 ...but they thought I was just some crazy hag. 91 00:07:32,785 --> 00:07:35,078 You? Heh. No. 92 00:07:35,288 --> 00:07:39,499 But mark my words, the lake monster will return. 93 00:07:39,709 --> 00:07:43,712 The lake monster will return. 94 00:07:47,508 --> 00:07:49,593 - Did you get directions? - Uh... 95 00:07:49,760 --> 00:07:51,678 - Not exactly. Oh, yes, we did. 96 00:07:51,888 --> 00:07:54,973 Make a U-turn and head straight back to Coolsville. 97 00:07:55,183 --> 00:07:58,602 There's a monster at the lake, guys. A monster. 98 00:07:58,811 --> 00:08:00,979 - A monster? - Mm-hm. 99 00:08:01,189 --> 00:08:04,274 Would you be referring to the lake monster of Erie Pointe? 100 00:08:04,859 --> 00:08:07,319 You know, I didn't catch his name. 101 00:08:07,487 --> 00:08:10,614 - All I heard was "monster. " No, look. 102 00:08:12,366 --> 00:08:15,952 It says here for hundreds of years there have been sightings... 103 00:08:16,120 --> 00:08:19,915 ...of hideous creatures said to live at the bottom of the lake. 104 00:08:20,124 --> 00:08:23,793 I get it, it's one of those things like Bigfoot or the Loch Ness monster. 105 00:08:24,003 --> 00:08:27,130 Oh, no, it's worse than we thought. 106 00:08:27,298 --> 00:08:30,425 No, Shaggy, I think what Fred means is that it's just a legend. 107 00:08:30,593 --> 00:08:33,970 You know, lots of small towns make them up. They're good for tourism. 108 00:08:34,430 --> 00:08:37,599 Oh. Oh, sure, you know, come for the scenery... 109 00:08:37,767 --> 00:08:40,185 ...stay for the certain death. 110 00:08:42,021 --> 00:08:44,689 Come on, guys. Let's just get going or we're gonna be late. 111 00:08:46,859 --> 00:08:48,610 Uh, Fred? 112 00:08:49,278 --> 00:08:52,531 - We still don't know how to get there. - Mm-hm. 113 00:08:52,698 --> 00:08:56,993 Actually, yes, we do. 114 00:08:58,746 --> 00:09:00,205 - No. - Yes. 115 00:09:12,510 --> 00:09:14,010 Pretty swank, Daph. 116 00:09:14,178 --> 00:09:18,181 Yeah, looks like my uncle really outdid himself this time. 117 00:09:22,186 --> 00:09:23,979 Thanks, Shaggy. 118 00:09:25,731 --> 00:09:29,734 - Is that my favorite niece? - Uncle Thorny. 119 00:09:34,115 --> 00:09:36,157 Thank you again, uncle. 120 00:09:36,325 --> 00:09:39,244 I don't know what we would've done without these summer jobs. 121 00:09:39,412 --> 00:09:42,330 Yeah. And, again, just for the record... 122 00:09:42,498 --> 00:09:45,458 ...it's a well-known fact that scarecrows are afraid of fire- 123 00:09:46,836 --> 00:09:49,879 Gang, I'd like you to meet Thorton Blake IV. 124 00:09:50,047 --> 00:09:51,423 Fifth, actually. 125 00:09:51,591 --> 00:09:53,341 Uncle Thorny, this is the gang. 126 00:09:53,551 --> 00:09:54,593 This is Shaggy. 127 00:09:54,760 --> 00:09:55,927 - Hi. - Hi. 128 00:09:56,095 --> 00:09:57,762 Fred. 129 00:09:58,222 --> 00:09:59,639 Velma. - Pleasure. 130 00:09:59,807 --> 00:10:01,224 - And- Scooby-Doo. 131 00:10:01,392 --> 00:10:02,976 Nice to meet you, Uncle Thorny. 132 00:10:03,144 --> 00:10:05,020 Smile. 133 00:10:07,565 --> 00:10:10,817 Well, I'm sure glad to have you all on board this summer. 134 00:10:11,027 --> 00:10:15,447 Grab your stuff, get settled, and park that thing in the back. 135 00:10:15,615 --> 00:10:18,783 Oh. You're gonna need to get a good night's sleep. 136 00:10:18,951 --> 00:10:22,621 Your shifts start at 6 a. m. sharp. 137 00:10:23,873 --> 00:10:25,582 There's a 6 a. m.? 138 00:10:29,503 --> 00:10:32,339 And that one. It's my makeup. 139 00:10:37,428 --> 00:10:40,847 - Shaggy, need a hand? - No, thanks, Fred. I got it. 140 00:10:41,015 --> 00:10:43,725 It just takes a little elbow grease. 141 00:10:45,603 --> 00:10:46,895 Shaggy. 142 00:10:49,899 --> 00:10:54,152 Shaggy, are you all right? 143 00:10:54,862 --> 00:10:57,322 Like, I am now. 144 00:10:58,240 --> 00:10:59,532 Shaggy. 145 00:11:00,284 --> 00:11:02,077 Yes, Velma? 146 00:11:02,286 --> 00:11:06,289 I don't know how much longer I can hold you. 147 00:11:18,052 --> 00:11:20,095 - Hey, Scoob? - Huh? 148 00:11:21,472 --> 00:11:24,265 Can I talk to you man-to-man? 149 00:11:24,433 --> 00:11:26,476 Sort of. 150 00:11:26,686 --> 00:11:30,063 I think I might have just had a hayloft moment with Velma. 151 00:11:31,273 --> 00:11:33,692 Do you think it's possible that-? 152 00:11:33,859 --> 00:11:39,739 I don't know, that she and I are meant to be? 153 00:11:46,038 --> 00:11:48,748 Yeah. Thanks for the support, pal. 154 00:11:48,958 --> 00:11:51,668 I'll remember this come flea season. 155 00:12:09,228 --> 00:12:12,355 Getting much better distance on those woods, sir. 156 00:12:13,065 --> 00:12:18,111 Hey, Fred, can I talk to you man-to-man? 157 00:12:18,779 --> 00:12:20,447 Sort of. 158 00:12:21,031 --> 00:12:25,577 Well, you and Daphne, is that something you recommend? 159 00:12:25,745 --> 00:12:27,370 What do you mean? 160 00:12:27,538 --> 00:12:30,123 Well, you know, going from having... 161 00:12:30,291 --> 00:12:33,960 ...you know, a girl friend to a girlfriend. 162 00:12:34,128 --> 00:12:38,381 Heh, heh. I don't know if I'd really call Daphne my girlfriend, Shags. 163 00:12:38,549 --> 00:12:41,092 You know, it's more casual than that. We're just, um... 164 00:12:41,260 --> 00:12:43,595 - We're hanging out. - Hanging out? 165 00:12:43,763 --> 00:12:46,514 No, Fred is totally my boyfriend. 166 00:12:46,682 --> 00:12:47,974 Really? 167 00:12:48,142 --> 00:12:51,227 I always thought football players liked to, well... 168 00:12:51,395 --> 00:12:53,396 ...play the field. 169 00:12:53,564 --> 00:12:58,651 Me too. I never thought Fred would be the relationship type, but he totally is. 170 00:12:58,861 --> 00:13:00,528 I'm just not the relationship type. 171 00:13:00,696 --> 00:13:03,948 I'm a football player, we like to, uh, play the field. 172 00:13:04,116 --> 00:13:05,950 Anyhow, it's summer, Shaggy. 173 00:13:06,118 --> 00:13:08,995 Oh, yeah, summer. Totally. 174 00:13:09,747 --> 00:13:13,917 Because who'd want a girlfriend during daylight-savings time? 175 00:13:15,002 --> 00:13:16,669 Good guess, but what I'm saying... 176 00:13:16,837 --> 00:13:20,006 ...is summer's a time you just wanna have fun. Not get so serious. 177 00:13:20,174 --> 00:13:22,509 Daphne's cool, she feels the same way. 178 00:13:22,676 --> 00:13:24,886 It's totally getting serious. 179 00:13:25,054 --> 00:13:27,263 Fred's cool, he feels the same way. 180 00:13:27,431 --> 00:13:31,643 Well, it certainly sounds like you two are perfectly in sync. 181 00:13:31,811 --> 00:13:32,894 Yeah. 182 00:13:33,062 --> 00:13:35,063 - Exactly. - Exactly. 183 00:13:42,947 --> 00:13:44,197 Hey, Scoob. 184 00:13:44,406 --> 00:13:49,369 - How was the first dog day of summer? - Relaxing. 185 00:13:49,578 --> 00:13:52,330 Glad to hear it, boy. Now, come on, let's go get some- 186 00:13:52,498 --> 00:13:55,708 Oh, hello, Velma. 187 00:13:55,918 --> 00:13:59,087 - How was your day? - Fine, I guess. 188 00:13:59,255 --> 00:14:02,549 Oh, really? Like, mine was fine too. 189 00:14:02,716 --> 00:14:05,260 It's crazy how much we have in common, huh? 190 00:14:05,803 --> 00:14:06,928 Oh, boy. 191 00:14:07,096 --> 00:14:10,265 So, guys, my uncle invited us to the opening night reception. 192 00:14:10,432 --> 00:14:12,600 - What do you say? - Awesome. 193 00:14:12,768 --> 00:14:15,144 - How about a dip in the pool first? Sounds great. 194 00:14:17,481 --> 00:14:21,359 Oh, like, that sounds like a real rager. What do you think, V? 195 00:14:21,569 --> 00:14:24,404 Perhaps I'll rendezvous with everyone later. 196 00:14:24,613 --> 00:14:29,117 Since we arrived, I've been eager to survey the indigenous flora and fauna. 197 00:14:29,910 --> 00:14:31,953 Oh, hey. Wait up. 198 00:14:32,121 --> 00:14:35,790 So you say there's both flora and fauna out there, huh? 199 00:14:35,958 --> 00:14:39,878 When was the last time you heard those two things in the same sentence? 200 00:14:43,340 --> 00:14:47,427 Shaggy, did you know Lake Erie is the warmest... 201 00:14:47,636 --> 00:14:51,014 ...and most biologically productive of the Great Lakes? 202 00:14:51,181 --> 00:14:54,809 Not to mention the eleventh largest lake in the world. 203 00:14:58,105 --> 00:15:01,524 I could listen to you talk like that for hours. 204 00:15:02,610 --> 00:15:05,236 Are you really interested in this stuff, Shaggy? 205 00:15:06,196 --> 00:15:11,284 I've never known you to be, well, intellectually curious. 206 00:15:12,912 --> 00:15:15,413 Oh, I'm curious about a lot of things, Velma. 207 00:15:15,623 --> 00:15:16,915 Like... 208 00:15:17,082 --> 00:15:19,667 Like people and relationships... 209 00:15:19,835 --> 00:15:23,338 ...and relationships between people. 210 00:15:28,010 --> 00:15:29,886 Hey. 211 00:15:34,058 --> 00:15:37,769 Hey, Shaggy, you're gonna love this factoid. 212 00:15:38,312 --> 00:15:42,148 Lake Erie has been gradually rising over the last few hundred years. 213 00:15:42,358 --> 00:15:46,402 That means beneath all of these rock formations... 214 00:15:46,570 --> 00:15:48,988 ...there are miles of underwater caves. 215 00:15:49,198 --> 00:15:51,824 - Get out of town. - No, really. 216 00:15:51,992 --> 00:15:54,786 You can tell by the variegated sedimentary striations. 217 00:15:55,412 --> 00:15:57,664 Oh, would you look at that. 218 00:15:57,831 --> 00:16:02,835 I've never seen irrigated rudimentary claymations like that before. 219 00:16:03,921 --> 00:16:09,092 Hey, Velma, yesterday at the van... 220 00:16:10,844 --> 00:16:12,345 Jinkies. 221 00:16:12,888 --> 00:16:15,682 Look at this, Shaggy. 222 00:16:15,891 --> 00:16:18,893 I think it might actually be a moonstone. 223 00:16:19,061 --> 00:16:20,770 They're very rare. 224 00:16:20,980 --> 00:16:22,981 You know, the Native Americans believed... 225 00:16:23,148 --> 00:16:27,777 ...they held this mystical connection with the moon, thereby the name. 226 00:16:29,738 --> 00:16:32,156 Look at how it glows. 227 00:16:32,950 --> 00:16:35,576 It's beautiful, isn't it? 228 00:16:37,246 --> 00:16:39,205 It sure is. 229 00:16:39,373 --> 00:16:42,000 Almost as beautiful as your eyes. 230 00:16:43,544 --> 00:16:46,921 - Oh, Shaggy. - Oh, Velma. 231 00:16:47,089 --> 00:16:50,216 Oh, Shaggy, I think I'm gonna be sick. 232 00:16:50,384 --> 00:16:54,762 - What? Oh, Velma, are you all right? - I'm fine. 233 00:16:55,180 --> 00:16:57,473 I just feel really nauseous all of a sudden. 234 00:16:57,683 --> 00:16:59,475 Like, you better sit down. 235 00:16:59,685 --> 00:17:01,686 - Here, let me help. - No, it's okay. 236 00:17:02,062 --> 00:17:05,898 I'm just gonna go back to the room and lie down for a little while. 237 00:17:07,192 --> 00:17:09,360 Oh, okay. 238 00:17:17,161 --> 00:17:19,495 I think she likes me. 239 00:17:27,087 --> 00:17:30,089 Well, I'll catch you out there on the links, huh? 240 00:17:31,675 --> 00:17:35,094 Senator. I'm so glad you could make it. 241 00:17:35,262 --> 00:17:40,349 Oh, how could I ever say no to my biggest contributor? 242 00:17:40,517 --> 00:17:42,060 - How about a photograph? - Yes. 243 00:17:46,065 --> 00:17:49,567 - Good thing I dressed up, hey, Scoob? Yeah. 244 00:17:49,735 --> 00:17:52,737 Hey, Shagg, Scoob. Where's Velma? 245 00:17:54,490 --> 00:17:58,743 Uh, she got sick all of a sudden. But it was totally natural causes... 246 00:17:58,911 --> 00:18:01,162 ...and not revulsion at the very thought of me. 247 00:18:06,877 --> 00:18:10,797 - Hey, Scoob, check out the buffet. - Ooh. 248 00:18:11,757 --> 00:18:15,218 Now, if you don't mind, one from my best side. 249 00:18:16,470 --> 00:18:17,720 One more. 250 00:18:22,601 --> 00:18:25,228 This will be good in my scrapbook. 251 00:18:26,355 --> 00:18:28,106 Perfect. 252 00:18:44,206 --> 00:18:46,666 Like, who ordered the pea soup? 253 00:18:55,342 --> 00:18:57,135 Sorry, everyone. 254 00:18:57,344 --> 00:19:00,763 I'm sure it's just a little minor glitch with one of our generators. 255 00:19:00,931 --> 00:19:02,181 I'll just- 256 00:19:04,101 --> 00:19:05,810 What the heck is that? 257 00:19:10,899 --> 00:19:13,484 - Fred? - I don't know either, Daph. 258 00:19:22,327 --> 00:19:25,621 Lake monster. 259 00:19:27,416 --> 00:19:30,835 Excuse me, I don't recall having seen your name on the guest list. 260 00:19:54,985 --> 00:19:57,236 That thing can't be real, can it? 261 00:19:57,404 --> 00:20:01,115 I don't know, but I'm not getting close enough to find out. 262 00:20:02,159 --> 00:20:03,242 Hi. 263 00:20:14,463 --> 00:20:15,504 No, please. 264 00:20:15,672 --> 00:20:16,714 Please, everyone... 265 00:20:16,882 --> 00:20:20,009 ...I'm sure there's a logical explanation as to what's going on. 266 00:20:20,177 --> 00:20:21,636 We'll just tidy up the tent... 267 00:20:21,803 --> 00:20:25,056 ...and, you know, we'll just continue the party. 268 00:20:25,224 --> 00:20:26,766 Everyone- Oh, senator, senator. 269 00:20:26,934 --> 00:20:30,186 Give me the keys, I'll get it myself. Just go without him. 270 00:20:30,687 --> 00:20:31,979 My goodness. 271 00:20:32,731 --> 00:20:36,442 Why do I have the feeling I missed something rather significant? 272 00:20:36,610 --> 00:20:39,987 It was the lake monster. The lake monster of Erie Pointe. 273 00:20:40,197 --> 00:20:44,617 It was horrifying, terrifying, scariest thing I've ever seen in my life. 274 00:20:44,785 --> 00:20:48,120 On a more personal note, how are you feeling, Velma? 275 00:20:48,288 --> 00:20:51,749 - Did you just say the lake monster? - Yeah. 276 00:20:51,917 --> 00:20:53,000 You can't be serious. 277 00:20:53,168 --> 00:20:56,254 Oh, my guests sure seemed to think it was serious. 278 00:20:56,421 --> 00:20:58,047 Look at this, not even day one... 279 00:20:58,215 --> 00:21:00,716 ...and half of them have canceled their memberships. 280 00:21:00,884 --> 00:21:03,970 If somebody doesn't figure out what's going on here quickly... 281 00:21:04,137 --> 00:21:06,931 ...it's gonna be a very short summer for all of us. 282 00:21:08,016 --> 00:21:10,851 Guys, we have to do something. 283 00:21:11,019 --> 00:21:14,188 We can't afford to lose these jobs. 284 00:21:23,949 --> 00:21:25,283 No, no, no. 285 00:21:25,450 --> 00:21:27,493 - You guys thinking what I'm thinking? - No. 286 00:21:27,661 --> 00:21:29,578 - Come on. - Guys, please, don't- 287 00:21:31,164 --> 00:21:33,040 Here we go again. 288 00:21:33,250 --> 00:21:35,042 Uncle Thorny. 289 00:21:36,461 --> 00:21:39,088 We just wanna let you know not to worry. 290 00:21:39,256 --> 00:21:41,007 Not only did you hire summer help... 291 00:21:41,174 --> 00:21:45,386 ...you also hired the best supernatural detectives in the tristate area. 292 00:21:45,595 --> 00:21:47,680 - I did? - That's right. 293 00:21:47,848 --> 00:21:50,057 And I know just where to start too. 294 00:21:50,225 --> 00:21:52,518 With Elmer Uggins, the person who's taken... 295 00:21:52,686 --> 00:21:55,354 ...the only known photo of the lake monster. 296 00:22:10,662 --> 00:22:13,122 Heh. Would you look at that. 297 00:22:13,290 --> 00:22:17,209 Our first suspect just happens to be the keeper of a creepy old lighthouse. 298 00:22:17,419 --> 00:22:19,045 You know, just once... 299 00:22:19,212 --> 00:22:24,008 ...I wish we found a mystery that started in a cheery futon showroom. 300 00:22:24,718 --> 00:22:25,968 What? 301 00:22:26,136 --> 00:22:30,306 Futons offer far more support than traditional mattresses. 302 00:22:51,453 --> 00:22:54,538 Well, looks like the light's on but nobody's home. 303 00:22:54,706 --> 00:22:57,917 Isn't this the part when we normally split up and search for clues? 304 00:22:58,085 --> 00:23:00,086 I'll go with Velma. 305 00:23:01,671 --> 00:23:03,589 Come on. It'll be fun. 306 00:23:04,508 --> 00:23:07,676 Okay. Come on, Daph. 307 00:23:16,603 --> 00:23:21,440 Oh, Velma, what is that sweet fragrance you're wearing? 308 00:23:21,900 --> 00:23:23,609 Bug and tick repellent. 309 00:23:25,153 --> 00:23:28,572 Well, it certainly isn't repelling me. 310 00:23:36,748 --> 00:23:39,542 It sure is a lovely night, huh? 311 00:23:39,709 --> 00:23:42,670 I've always enjoyed strolling beneath a full moon. 312 00:23:42,838 --> 00:23:45,965 Werewolves notwithstanding, of course. 313 00:23:46,383 --> 00:23:50,428 I too enjoy walking by the light of the silvery moon. 314 00:23:51,888 --> 00:23:55,307 Heh, heh, heh. Yeah, that's a good one. 315 00:23:55,475 --> 00:23:57,143 Wait, where's the funny? 316 00:23:57,811 --> 00:24:00,521 - Oh. "By the Light of the Silvery Moon"? - Yeah. 317 00:24:00,689 --> 00:24:03,524 It's just an old vaudevillian ditty. 318 00:24:03,733 --> 00:24:07,486 But I must confess, I do have a soft spot for it. 319 00:24:09,948 --> 00:24:14,326 Like, wait, I think I do know that one. 320 00:24:21,626 --> 00:24:24,253 - By the light Not the dark, but the light 321 00:24:24,421 --> 00:24:27,715 - Of the silvery moon Not the sun, but the moon 322 00:24:27,883 --> 00:24:31,093 - I wanna spoon Not broom, but spoon 323 00:24:31,261 --> 00:24:35,848 To my honey I'll croon love's tune 324 00:24:36,016 --> 00:24:38,893 - Honeymoon - Honeymoon, honeymoon 325 00:24:39,060 --> 00:24:41,979 - Keep a-shining in June - Keep a-shining in June 326 00:24:42,147 --> 00:24:45,733 Your silvery beams Will bring love's dreams 327 00:24:45,901 --> 00:24:48,777 We'll be cuddling soon 328 00:24:49,237 --> 00:24:52,990 By the light of the silvery 329 00:24:53,283 --> 00:24:57,453 Moon Moon 330 00:25:00,040 --> 00:25:02,333 Act one, scene new 331 00:25:02,501 --> 00:25:05,002 Act two Me, you 332 00:25:05,170 --> 00:25:07,171 Let's go New tune 333 00:25:07,339 --> 00:25:09,131 - By the light - Not the dark, but the light 334 00:25:09,299 --> 00:25:11,926 - Of the silvery moon - Not the sun, but the moon 335 00:25:12,093 --> 00:25:14,261 - I wanna spoon - Not broom, but spoon 336 00:25:14,429 --> 00:25:17,223 - To my honey I'll croon - Croon! Five, six 337 00:25:17,390 --> 00:25:19,433 - By the moon - By the moon, by the moon 338 00:25:19,601 --> 00:25:21,852 - Keep it shining in June - Keep it shining in June 339 00:25:22,020 --> 00:25:24,355 Your silvery beams Will bring love's dreams 340 00:25:24,523 --> 00:25:26,982 - We'll be cuddling soon - We'll be cuddling soon 341 00:25:27,150 --> 00:25:29,985 By the silvery moon 342 00:25:42,916 --> 00:25:47,294 Hey, Fred, you don't think Shaggy could have a crush on Velma, do you? 343 00:25:47,462 --> 00:25:50,714 Not unless she turned into a steaming bowl of chili cheese fries. 344 00:25:53,552 --> 00:25:55,886 - Why? - I don't know, it's just... 345 00:25:56,054 --> 00:25:58,347 ...he's been acting really goofy lately. 346 00:25:58,515 --> 00:26:00,182 Even for Shaggy. 347 00:26:00,350 --> 00:26:03,477 And he's been following Velma around like a puppy dog. 348 00:26:03,645 --> 00:26:06,272 Actually, that would explain why he's been asking me... 349 00:26:06,439 --> 00:26:08,440 ...all those questions about dating. 350 00:26:08,608 --> 00:26:11,318 But I guess he didn't take my advice. 351 00:26:11,486 --> 00:26:14,071 Advice? Wait, Fred, what advice? 352 00:26:21,329 --> 00:26:26,375 Um, Velma, that wasn't what I thought it was, was it? 353 00:26:26,543 --> 00:26:27,835 I don't know. 354 00:26:28,003 --> 00:26:32,756 Did you surmise that it was a heretofore unclassified amphibious humanoid? 355 00:26:33,258 --> 00:26:38,178 No. I thought it was a lake monster! Zoinks! 356 00:26:38,346 --> 00:26:39,763 Fred? 357 00:26:39,931 --> 00:26:43,559 Exactly what advice did you give Shaggy about dating? 358 00:26:43,727 --> 00:26:44,768 What? 359 00:26:44,936 --> 00:26:49,148 Oh, you know, just that it's summertime and we're not really- 360 00:26:50,567 --> 00:26:51,692 Come on. 361 00:26:51,901 --> 00:26:53,819 Go, go, go! 362 00:26:54,029 --> 00:26:56,822 It's the lake monster! Save me. 363 00:26:57,032 --> 00:26:59,325 Ow! My ankle. 364 00:26:59,492 --> 00:27:01,076 What? 365 00:27:06,916 --> 00:27:08,542 Mr. Uggins, I presume? 366 00:27:12,505 --> 00:27:14,131 Call me Elmer. 367 00:27:15,925 --> 00:27:17,259 Hi, kids. 368 00:27:19,804 --> 00:27:23,515 So you've never actually seen the monster? 369 00:27:23,683 --> 00:27:26,894 I was just using the legend to make a quick buck. 370 00:27:27,062 --> 00:27:29,313 Made some postcards... 371 00:27:29,522 --> 00:27:32,149 ...sold them to the local tourist traps. 372 00:27:32,901 --> 00:27:34,109 No. 373 00:27:34,277 --> 00:27:36,153 - No. - Thanks. 374 00:27:36,863 --> 00:27:37,905 Hey, what can I say? 375 00:27:38,073 --> 00:27:40,824 You know, lighthouse keeping ain't exactly a growth industry. 376 00:27:43,203 --> 00:27:44,745 Ahem. Anyway... 377 00:27:44,913 --> 00:27:48,540 ...when I heard about all the hoopla down at the country club tonight... 378 00:27:48,708 --> 00:27:53,212 ...I figured it might be a good time to dust off old green-eyes over there... 379 00:27:53,421 --> 00:27:54,963 ...and take some new shots. 380 00:27:56,883 --> 00:27:58,217 But listen, kids... 381 00:27:58,426 --> 00:28:01,970 ...if this thing's really back, you best leave now while you still can. 382 00:28:02,180 --> 00:28:05,182 Come on, you don't really believe the monster's real, do you? 383 00:28:05,392 --> 00:28:07,851 It's probably some prankster with a better costume. 384 00:28:08,019 --> 00:28:10,145 Maybe it is and maybe it ain't. 385 00:28:10,313 --> 00:28:12,398 But one thing's for sure... 386 00:28:12,565 --> 00:28:16,360 ...the legend is a truly terrible tale. 387 00:28:16,528 --> 00:28:20,989 It all goes back to the very beginnings of town. 388 00:28:21,199 --> 00:28:24,326 When the first settlers arrived in these parts... 389 00:28:24,494 --> 00:28:27,287 ...they was confronted by an old woman... 390 00:28:27,455 --> 00:28:30,666 ...who was said to live in a cave by the lake. 391 00:28:30,875 --> 00:28:32,668 Grubwort was her name. 392 00:28:32,877 --> 00:28:34,837 Wanda Grubwort. 393 00:28:35,004 --> 00:28:37,840 She claimed all the land around the lake belonged to her... 394 00:28:38,007 --> 00:28:41,093 ...and told the settlers that if they didn't turn back... 395 00:28:41,636 --> 00:28:43,762 ...they would pay the price. 396 00:28:44,347 --> 00:28:47,850 But them early pioneers was not about to be turned away so easily... 397 00:28:48,017 --> 00:28:53,939 ...so they settled in and forgot all about her warning. 398 00:28:54,315 --> 00:28:57,860 But Wanda Grubwort did not forget. 399 00:28:58,027 --> 00:29:03,323 And one day, she fulfilled her dark oath. 400 00:29:04,826 --> 00:29:07,619 Using her magical staff... 401 00:29:07,829 --> 00:29:11,790 ...she cast a spell upon an innocent creature of the lake... 402 00:29:12,667 --> 00:29:16,879 ...transforming it into a hideous beast. 403 00:29:21,676 --> 00:29:24,386 Once Grubwort had her monstrous slave... 404 00:29:24,554 --> 00:29:27,347 ...she loosed it upon the villagers. 405 00:29:34,272 --> 00:29:37,274 And then? What happened next? 406 00:29:37,442 --> 00:29:41,445 Well, it's said the settlers eventually overcame Grubwort... 407 00:29:41,613 --> 00:29:46,366 ...tried her for witchery and burned her at the stake. 408 00:29:49,162 --> 00:29:50,829 Like I said... 409 00:29:52,248 --> 00:29:55,417 ...you best leave now while you still can. 410 00:29:56,961 --> 00:29:59,797 I'm sorry, Mr. Uggins, but we just don't give up that easy. 411 00:30:00,632 --> 00:30:04,510 He obviously wasn't in my sophomore geometry class. 412 00:30:08,431 --> 00:30:12,684 Mr. Shaggy... 413 00:30:13,812 --> 00:30:15,896 ...Dinkley. 414 00:30:16,105 --> 00:30:18,565 It's like the angels are singing it. 415 00:30:19,108 --> 00:30:21,610 - Mister- - Hey, Shagg. What you doing? 416 00:30:22,737 --> 00:30:25,239 Nothing. 417 00:30:32,288 --> 00:30:36,917 Doctor says I need more linen in my diet. 418 00:30:37,961 --> 00:30:39,920 Okay. So, have you seen Fred? 419 00:30:41,047 --> 00:30:42,840 He's out on the- 420 00:30:43,049 --> 00:30:45,467 Out on the green, putting with some girls. 421 00:30:46,302 --> 00:30:47,344 Girls? 422 00:30:47,512 --> 00:30:50,222 Now, just remember to follow through. 423 00:30:50,723 --> 00:30:52,808 Follow through. 424 00:30:56,980 --> 00:30:59,147 Thanks. Okay, guys, I'm out of here. 425 00:30:59,899 --> 00:31:02,109 - Okay, I'll see you guys later. - Bye. 426 00:31:02,277 --> 00:31:04,736 Bye, Fred. Bye now. 427 00:31:06,197 --> 00:31:07,573 Hey, Daph. 428 00:31:07,782 --> 00:31:09,449 - What's up, Shags? - Hey, Fred. 429 00:31:12,954 --> 00:31:14,162 What? 430 00:31:16,916 --> 00:31:19,001 ...can I ask your advice about something? 431 00:31:19,168 --> 00:31:20,586 Sure. 432 00:31:20,795 --> 00:31:22,921 Well, I... 433 00:31:24,173 --> 00:31:26,174 See, I have this friend, okay? 434 00:31:26,342 --> 00:31:29,720 His name's, um, Scruffy. Yeah, Scruffy. They call him that... 435 00:31:29,888 --> 00:31:33,098 ...because he has a goatee. No, that would be too obvious. 436 00:31:33,308 --> 00:31:38,687 Anyway, so this friend of mine, who doesn't have a goatee or a dog... 437 00:31:38,897 --> 00:31:40,939 ...definitely doesn't have a dog either... 438 00:31:41,149 --> 00:31:44,651 ...he has this crush on this girl he sometimes solves mysteries with. 439 00:31:44,861 --> 00:31:46,987 No, no. That's a dead giveaway. 440 00:31:47,572 --> 00:31:49,823 - Let me start over. So- - Shaggy. 441 00:31:50,533 --> 00:31:53,368 It's okay. We know you like Velma. 442 00:31:55,538 --> 00:31:56,830 Oh. Oh, what? 443 00:31:56,998 --> 00:31:59,333 Oh, I don't know what you guys are talking about. 444 00:31:59,500 --> 00:32:01,877 I definitely do not like- Velma. 445 00:32:02,045 --> 00:32:05,505 You are not gonna believe what I found in the security footage. Come on. 446 00:32:08,718 --> 00:32:13,096 After you watch this, I think you'll all be saying "jinkies. " 447 00:32:14,432 --> 00:32:17,309 Hey, the security camera caught the attack. 448 00:32:17,518 --> 00:32:20,812 Yep. And they caught something else too. 449 00:32:24,817 --> 00:32:27,986 Looks like we have two pranksters on our hands. 450 00:32:28,196 --> 00:32:29,613 Jinkies. 451 00:32:30,615 --> 00:32:32,908 - Told you. - Freeze it. 452 00:32:33,076 --> 00:32:36,078 If you zoom in right here, we can see who's inside that cloak. 453 00:32:41,834 --> 00:32:44,169 Oh, look, it's coming into focus. 454 00:32:47,632 --> 00:32:49,132 What happened? 455 00:32:49,300 --> 00:32:52,177 Like, that spooky figure must be using some sort of magic... 456 00:32:52,345 --> 00:32:54,513 ...to prevent us from seeing its face. 457 00:32:54,681 --> 00:33:00,060 I'm afraid the explanation is slightly less supernatural than that, Shaggy. 458 00:33:00,269 --> 00:33:05,148 I accidentally knocked over my green tea and short-circuited the hard drive. 459 00:33:05,650 --> 00:33:07,442 - Oh. - That's okay, Velma. 460 00:33:07,652 --> 00:33:10,988 You know, I'm sure we'll find another piece of critical evidence. 461 00:33:11,155 --> 00:33:12,614 - Right, guys? - Yeah, for sure. 462 00:33:12,782 --> 00:33:14,116 - It's groovy. Don't worry. 463 00:33:14,325 --> 00:33:17,244 I know this is highly uncharacteristic behavior. 464 00:33:18,705 --> 00:33:21,081 I'm really sorry, guys. 465 00:33:25,920 --> 00:33:28,547 I'll tender my resignation from the group if you wish. 466 00:33:28,715 --> 00:33:29,756 - What? - What? 467 00:33:29,924 --> 00:33:30,966 Velma. - Come on. 468 00:33:31,134 --> 00:33:32,759 Velma. 469 00:33:35,430 --> 00:33:36,847 Like, hold on, V. 470 00:33:40,351 --> 00:33:44,730 Don't beat yourself up about this. You just pulled a Shaggy, that's all. 471 00:33:45,481 --> 00:33:47,190 I do it all the time. 472 00:33:48,359 --> 00:33:51,653 Thanks, Shaggy, but there's really no excuse. 473 00:33:52,655 --> 00:33:56,783 Maybe reading a little Sylvia Plath will buoy my spirits. 474 00:33:57,744 --> 00:33:59,161 Hey, I... 475 00:33:59,328 --> 00:34:01,621 I still think you're wonderful. 476 00:34:01,789 --> 00:34:04,875 Shaggy, that was so nice. 477 00:34:05,084 --> 00:34:08,670 That's exactly how you should be if you're really serious about Velma. 478 00:34:09,047 --> 00:34:11,089 Oh. Oh, what? 479 00:34:11,257 --> 00:34:13,175 Oh, what do you mean? 480 00:34:13,342 --> 00:34:14,843 I do not- 481 00:34:16,179 --> 00:34:17,846 All right, I admit it. 482 00:34:18,014 --> 00:34:19,431 I like Velma. 483 00:34:19,599 --> 00:34:22,809 I'm my friend. I'm Scruffy. 484 00:34:24,395 --> 00:34:26,271 But what am I gonna do? 485 00:34:26,439 --> 00:34:29,066 You know, I don't know what I'm supposed to say to her. 486 00:34:29,233 --> 00:34:31,193 Let me help you out, Shags. 487 00:34:31,402 --> 00:34:33,111 You gotta be confident, smooth. 488 00:34:33,321 --> 00:34:35,197 - Girls like guys- - Don't listen to him. 489 00:34:35,364 --> 00:34:37,449 He has no idea what girls like. 490 00:34:37,617 --> 00:34:40,202 See, what girls like is to feel special. 491 00:34:40,369 --> 00:34:42,746 To feel like they're the only one on a guy's mind. 492 00:34:42,914 --> 00:34:45,290 Yeah, I know that. But listen, what you wanna do- 493 00:34:45,458 --> 00:34:48,335 Well, if you know that, then why don't you try it sometime? 494 00:34:48,544 --> 00:34:50,545 What's with you? Why are you acting weird? 495 00:34:50,713 --> 00:34:53,590 - How exactly am I act-? - Like, you know what? 496 00:34:53,800 --> 00:34:55,717 Forget I even asked. 497 00:34:55,927 --> 00:34:57,969 I'll just figure this out for myself. 498 00:34:58,137 --> 00:35:02,099 Besides, if I ever get Velma to like me, I want it to be real... 499 00:35:02,266 --> 00:35:04,810 ...not some loosey-goosey thing like you guys have. 500 00:35:09,273 --> 00:35:11,525 Fred, did you say something to Shaggy... 501 00:35:11,692 --> 00:35:14,986 ...about us having a "loosey-goosey" relationship? 502 00:35:15,196 --> 00:35:17,280 What? Oh, no, no. 503 00:35:18,032 --> 00:35:19,866 I just told him how we're casual. 504 00:35:20,034 --> 00:35:23,537 You know, how it's summer and we're just hanging out. 505 00:35:24,330 --> 00:35:27,707 I mean, that is what we're doing, right? 506 00:35:27,875 --> 00:35:31,962 Yes, Fred. That is exactly what we're doing. 507 00:35:32,130 --> 00:35:38,009 I'm just so glad that we're on the same page. 508 00:35:40,763 --> 00:35:44,808 Well, she's not the president of the drama club for nothing. 509 00:35:45,893 --> 00:35:47,519 I like you, Velma Dinkley. 510 00:35:47,728 --> 00:35:49,187 So, what do you say? 511 00:35:49,397 --> 00:35:52,607 - Will you go on a date with me? - Sorry, not my type. 512 00:35:52,775 --> 00:35:54,442 Like, come on, Scoob. 513 00:35:54,652 --> 00:35:57,070 Forget Velma. 514 00:35:57,905 --> 00:36:00,907 Time for a midnight snack. 515 00:36:01,367 --> 00:36:03,577 A what? - A midnight snack. 516 00:36:03,744 --> 00:36:08,373 You know, a couple of sandwiches, a rack of ribs, pepperoni? 517 00:36:08,541 --> 00:36:12,460 - What? - Oh, just follow me. Whew. 518 00:36:13,171 --> 00:36:14,296 Just my luck. 519 00:36:14,463 --> 00:36:18,091 I've got a talking dog and I can't understand a word he says. 520 00:36:38,863 --> 00:36:41,823 Sandwich, look out. 521 00:36:45,786 --> 00:36:47,495 Is that Eau de' Dinkley I detect? 522 00:36:49,540 --> 00:36:50,749 Shaggy? 523 00:36:50,917 --> 00:36:55,545 Shaggy? Hey, what about my midnight snack? 524 00:37:01,093 --> 00:37:02,844 Nice shot. 525 00:37:15,149 --> 00:37:16,858 Mine. 526 00:37:31,874 --> 00:37:33,917 Velma? 527 00:37:36,921 --> 00:37:39,130 Where is she? 528 00:37:52,812 --> 00:37:55,355 Oh, Velma, is that you? 529 00:38:04,824 --> 00:38:05,865 Oh, hi, Fred. 530 00:38:07,743 --> 00:38:09,077 Is something wrong? 531 00:38:09,287 --> 00:38:11,037 Help! 532 00:38:11,205 --> 00:38:13,498 - Help, help! - Come on. 533 00:38:14,542 --> 00:38:15,834 Shaggy. 534 00:38:16,002 --> 00:38:17,669 What's wrong? 535 00:38:17,837 --> 00:38:19,504 Oh, you know, nothing. 536 00:38:19,672 --> 00:38:22,173 I just thought I'd work on my blood-curdling scream. 537 00:38:22,341 --> 00:38:25,176 What the heck do you think is wrong? It's the lake monster. 538 00:38:28,514 --> 00:38:31,766 That's it, time to unmask this prankster once and for all. 539 00:38:34,895 --> 00:38:37,522 Come on, help me with this mask. 540 00:38:41,068 --> 00:38:43,445 Fred, I don't think this thing is a mask. 541 00:38:47,199 --> 00:38:50,076 Gross. 542 00:38:50,619 --> 00:38:52,579 Keep moving. 543 00:38:54,915 --> 00:38:57,083 This thing keeps getting the jump on us. 544 00:38:57,251 --> 00:39:00,337 It can't jump in two directions. Come on, split up. 545 00:39:05,718 --> 00:39:07,344 Like, why did he have to pick me? 546 00:39:07,511 --> 00:39:10,472 In gym class, I'm always the last one picked. 547 00:39:12,391 --> 00:39:14,059 Oh, zoinks. 548 00:39:20,524 --> 00:39:22,525 I'll save you, Shaggy. 549 00:39:26,155 --> 00:39:27,238 Like, thanks, buddy. 550 00:39:27,406 --> 00:39:30,116 I thought that giant mutant frog was gonna make me croak. 551 00:39:31,535 --> 00:39:34,496 Oh, boy, I wish I could enjoy that one. 552 00:39:36,457 --> 00:39:39,000 Oh, heh. Oh. You did it, boy. 553 00:39:39,585 --> 00:39:40,835 Oh, what a friend. 554 00:39:41,003 --> 00:39:42,420 What a pal. 555 00:39:42,588 --> 00:39:43,671 What a sand trap. 556 00:39:52,431 --> 00:39:55,934 Oh, boy, Scoob. I owe you one, buddy. 557 00:39:56,102 --> 00:39:58,728 If it wasn't for you, I would- 558 00:39:58,938 --> 00:40:01,606 Hey, would you look at that? 559 00:40:04,610 --> 00:40:06,820 - It's one of those moonstones. - Yeah. 560 00:40:06,987 --> 00:40:10,573 Velma loves these things almost as much I love deep-fried- 561 00:40:10,741 --> 00:40:12,534 Well, anything. 562 00:40:12,743 --> 00:40:14,494 Groovy. 563 00:40:16,705 --> 00:40:19,582 Velma, Velma, Velma. 564 00:40:22,670 --> 00:40:25,463 Hey, come on, I think the coast is clear. 565 00:40:26,340 --> 00:40:29,467 This doesn't make sense. There's no such thing as a lake monster. 566 00:40:29,635 --> 00:40:33,221 Tell that to the thing that just threw up an aquarium. 567 00:40:33,514 --> 00:40:36,474 So now do you wanna tell me who those guys were? 568 00:40:36,642 --> 00:40:38,017 Not now, Fred. 569 00:40:47,027 --> 00:40:49,863 Oh, that was worse than my date with Herbie Zimmer. 570 00:40:50,072 --> 00:40:52,866 Totally, I- Wait, you went on a date with Herbie Zi-? 571 00:41:08,424 --> 00:41:09,674 Creature. 572 00:41:10,468 --> 00:41:13,636 What are you doing? You're supposed to be searching. 573 00:41:13,804 --> 00:41:15,889 With all the bedlam you've raised tonight... 574 00:41:16,056 --> 00:41:17,849 ...we'll have to stop early. 575 00:41:18,017 --> 00:41:19,434 Return to the lake. 576 00:41:19,602 --> 00:41:23,229 I'll summon you when it's safe to resume our search. 577 00:41:34,867 --> 00:41:37,243 - That was close. - Yeah. 578 00:41:39,121 --> 00:41:41,873 Hey. Not bad. 579 00:41:44,418 --> 00:41:46,461 Uncle Thorny. 580 00:41:47,296 --> 00:41:48,630 That thing came back. 581 00:41:48,797 --> 00:41:51,090 Oh, you think? 582 00:41:52,927 --> 00:41:56,304 Canceled memberships and now all this damage. 583 00:41:57,056 --> 00:42:00,808 I hate to say it, I may have no choice but to shut this place down... 584 00:42:00,976 --> 00:42:04,562 ...and go back to my life as an international playboy. 585 00:42:07,608 --> 00:42:08,733 Hey, guys. 586 00:42:08,943 --> 00:42:10,443 Shaggy, you're okay. 587 00:42:10,611 --> 00:42:14,280 Well, yeah, I am, but has anyone seen Velma? 588 00:42:14,448 --> 00:42:17,617 Before the monster attacked, she was out here, I know it. 589 00:42:17,785 --> 00:42:18,910 Oh, no. 590 00:42:19,078 --> 00:42:21,746 Oh, you don't think the lake monster got to her, do you? 591 00:42:21,914 --> 00:42:24,707 I've seen monster movies, I know how this works. 592 00:42:26,794 --> 00:42:29,796 Shaggy, Shaggy. Calm down, okay? 593 00:42:29,964 --> 00:42:31,297 - We're gonna find her. - Yeah. 594 00:42:31,465 --> 00:42:32,507 - Let's go. Okay. 595 00:42:32,675 --> 00:42:35,218 Velma! 596 00:42:36,971 --> 00:42:38,805 Velma! 597 00:42:38,973 --> 00:42:40,557 Velma? 598 00:42:40,724 --> 00:42:41,766 Where are you? 599 00:42:41,934 --> 00:42:44,811 - Velma! - Velma! 600 00:42:46,689 --> 00:42:49,440 Hey, guys, I found her. 601 00:42:54,655 --> 00:42:57,949 Oh, no. She's dead. 602 00:42:58,117 --> 00:43:00,702 Oh, she looks so peaceful. 603 00:43:00,869 --> 00:43:03,371 Oh, I can't look. 604 00:43:05,416 --> 00:43:07,834 Guys? 605 00:43:10,588 --> 00:43:13,464 - What's going on? - Oh, it's a miracle. 606 00:43:13,632 --> 00:43:16,259 What happened to you last night, Velma? 607 00:43:16,677 --> 00:43:18,303 I don't know. 608 00:43:19,221 --> 00:43:22,849 I couldn't sleep, so I went for a walk by the lake. 609 00:43:23,309 --> 00:43:25,518 But then that fog rolled in and... 610 00:43:26,770 --> 00:43:30,064 Well, I must have gotten lost. 611 00:43:30,232 --> 00:43:32,817 I sat down to wait until it lifted... 612 00:43:33,027 --> 00:43:35,278 ...and I must have fallen asleep. 613 00:43:35,738 --> 00:43:38,156 Don't you ever do that to us again, you hear? 614 00:43:38,324 --> 00:43:41,284 You had us all worried so- What are those? 615 00:43:44,121 --> 00:43:46,998 - They kind of look like warts. - Warts? 616 00:43:47,166 --> 00:43:48,750 Egads. 617 00:43:48,917 --> 00:43:50,793 Oh, no. 618 00:43:50,961 --> 00:43:56,799 I'm sure it's just some kind of urushiol-induced dermatitis. 619 00:43:56,967 --> 00:43:58,968 Yeah. 620 00:44:00,095 --> 00:44:03,222 Anyway, what's going on? 621 00:44:03,390 --> 00:44:06,601 You missed another attack. Come on, we'll get you cleaned up... 622 00:44:06,769 --> 00:44:09,520 - ... and we'll fill you in. Another attack? 623 00:44:09,688 --> 00:44:12,482 Anybody else hungry? I know I am. 624 00:44:12,650 --> 00:44:13,775 Shocking. 625 00:44:17,363 --> 00:44:20,198 So you think the monster's real and someone's using it... 626 00:44:20,366 --> 00:44:21,866 ...to dig up something on the grounds? 627 00:44:22,034 --> 00:44:25,328 Yeah. Problem is, we don't have a single clue about who's using it. 628 00:44:25,537 --> 00:44:30,667 Yes, we do. The mysterious figure had a streak of purple paint on its cloak. 629 00:44:32,044 --> 00:44:34,962 - So? - So remember the boat that we passed... 630 00:44:35,130 --> 00:44:38,424 ...on the way up here? Shaggy called it the S. S. Daphne. 631 00:44:38,592 --> 00:44:40,885 It was being painted the exact same color. 632 00:44:41,095 --> 00:44:45,556 I'd be willing to bet that whoever's behind this has been on that boat. 633 00:44:45,766 --> 00:44:47,850 All right, gang, we know what we have to do. 634 00:44:48,310 --> 00:44:51,896 After our shifts tonight, we'll head to the docks and we'll check it out. 635 00:44:54,149 --> 00:44:59,487 No. 636 00:44:59,947 --> 00:45:02,573 I'm not going until I do what I've been trying to do... 637 00:45:02,741 --> 00:45:04,742 ...since we first got here. 638 00:45:07,454 --> 00:45:12,166 Um, Velma, I learned something today. 639 00:45:12,334 --> 00:45:14,877 Life is like a chocolate soufflé. 640 00:45:15,587 --> 00:45:19,882 And if you wait too long to dig in, it could just collapse on you. 641 00:45:20,551 --> 00:45:24,721 So anyway, what I'm trying to say is... 642 00:45:29,268 --> 00:45:32,895 ...Velma Dinkley, will you go on a date with me? 643 00:45:33,981 --> 00:45:36,524 - Heh. A date? - Yeah. 644 00:45:37,568 --> 00:45:39,402 Shaggy. 645 00:45:40,654 --> 00:45:42,321 Are you serious? 646 00:45:42,489 --> 00:45:46,325 I've never been more serious about anything in my entire life. 647 00:45:46,535 --> 00:45:50,204 Except maybe dinosaurs, but that was a long time ago. 648 00:45:51,415 --> 00:45:55,376 Shaggy, that's very sweet of you... 649 00:45:56,295 --> 00:45:59,839 ...but we're right in the middle of an investigation. 650 00:46:00,758 --> 00:46:03,801 Well, like, I think Fred and Daphne can handle it. 651 00:46:04,011 --> 00:46:07,638 They probably wanna spend some quality time together anyway, right? 652 00:46:07,806 --> 00:46:09,474 - No, not really. - I'm good. 653 00:46:10,559 --> 00:46:12,935 I don't know, Shaggy. 654 00:46:15,564 --> 00:46:18,024 Like- Like, yeah, that's- 655 00:46:18,192 --> 00:46:19,484 I mean, that's fine. 656 00:46:21,612 --> 00:46:24,280 If I were you, I probably wouldn't wanna go on a date... 657 00:46:24,448 --> 00:46:26,741 ...with a goofy guy like me either so... 658 00:46:32,164 --> 00:46:34,040 Hold on. 659 00:46:34,750 --> 00:46:36,584 Shaggy, you know what? 660 00:46:37,294 --> 00:46:39,754 I will go on a date with you tonight. 661 00:46:40,339 --> 00:46:41,380 Oh, really? 662 00:46:42,800 --> 00:46:44,717 - You mean it? - Sure. 663 00:46:44,885 --> 00:46:45,927 Why not? 664 00:46:46,136 --> 00:46:48,262 Yes. 665 00:46:48,806 --> 00:46:50,389 Pick you up around 7. 666 00:46:54,144 --> 00:46:55,228 Seven o'clock. 667 00:46:58,941 --> 00:47:00,441 Slippery. 668 00:47:02,528 --> 00:47:04,111 - Ouch. I'm okay. 669 00:47:07,616 --> 00:47:09,784 Oh, curse this mop top. 670 00:47:09,952 --> 00:47:12,620 I can't do anything with it. 671 00:47:15,123 --> 00:47:17,583 Okay, Scoob, how do I look? 672 00:47:17,751 --> 00:47:19,919 Ah. Handsome as a devil. 673 00:47:20,087 --> 00:47:22,588 What about me? 674 00:47:24,591 --> 00:47:26,634 Like, as dapper as a Dalmatian... 675 00:47:26,802 --> 00:47:31,347 - ... but where are you headed, buddy? - With you. Where else? 676 00:47:35,394 --> 00:47:37,979 You know, buddy... 677 00:47:38,146 --> 00:47:41,899 ...I'm gonna have to fly solo on this one tonight. 678 00:47:42,067 --> 00:47:44,819 - Solo? - Yeah, you know, like... 679 00:47:44,987 --> 00:47:48,322 ...you're just gonna have to do your own thing, you know what I mean? 680 00:47:48,490 --> 00:47:52,451 My own thing? But, Shaggy- 681 00:47:52,619 --> 00:47:55,788 Thanks for understanding, Scoob. 682 00:47:58,166 --> 00:48:00,042 I'll see you later, pal. 683 00:48:00,210 --> 00:48:03,004 Goodbye, Shaggy. 684 00:48:18,270 --> 00:48:21,731 Who's the best puppy in the whole wide world? 685 00:48:27,112 --> 00:48:31,032 No. No more rolling over. 686 00:48:44,504 --> 00:48:45,671 - Ready? - Yeah. 687 00:48:45,839 --> 00:48:48,049 Good. So... 688 00:48:48,216 --> 00:48:49,842 ...who were they? 689 00:48:50,010 --> 00:48:51,761 Who were who? 690 00:48:53,847 --> 00:48:57,725 Are you still wondering about those boys I was playing tennis with? 691 00:48:57,893 --> 00:49:00,603 They were nobody, Fred. Just some caddies I met. 692 00:49:00,771 --> 00:49:02,229 Why? 693 00:49:02,731 --> 00:49:04,231 You're not jealous, are you? 694 00:49:04,399 --> 00:49:06,734 Jealous? No, no. 695 00:49:06,902 --> 00:49:08,736 I'm not jealous. No way. 696 00:49:08,904 --> 00:49:10,988 I don't get jealous. 697 00:49:11,156 --> 00:49:12,990 Yeah, right. 698 00:49:33,261 --> 00:49:35,846 - Good evening, Norville. - Heh. 699 00:49:38,433 --> 00:49:40,101 Shaggy. 700 00:49:40,978 --> 00:49:42,728 Aren't you gonna say anything? 701 00:49:45,983 --> 00:49:49,193 I like corn dogs. 702 00:49:56,243 --> 00:49:58,703 - Thanks, Shaggy. - Yeah. 703 00:50:02,332 --> 00:50:03,916 Thank you. 704 00:50:04,751 --> 00:50:06,794 Oh. Ahem. 705 00:50:22,686 --> 00:50:25,604 Well, it looks like we got the whole place to ourselves. 706 00:50:25,814 --> 00:50:31,027 Yes, unfortunately, that only emphasizes the urgency of our investigation. 707 00:50:31,236 --> 00:50:33,946 - Sure we shouldn't check with Fred-? - Oh, come on, V. 708 00:50:34,114 --> 00:50:37,742 Like, just try to put those frontal lobes on the back burner tonight, okay? 709 00:50:39,077 --> 00:50:40,828 Okay, Shaggy. 710 00:50:40,996 --> 00:50:44,915 I must admit, I do have a hard time letting myself relax. 711 00:50:45,125 --> 00:50:47,084 Especially recently. 712 00:50:47,294 --> 00:50:50,963 Ever since we've been here, I just haven't felt like myself. 713 00:50:53,467 --> 00:50:56,469 Well, whoever you are, I like it. 714 00:50:58,472 --> 00:50:59,680 Thanks, Shaggy. 715 00:51:03,477 --> 00:51:07,730 Now, come on, I want this night to be perfect. 716 00:51:11,151 --> 00:51:12,234 Velma. 717 00:51:13,570 --> 00:51:15,362 My glasses. 718 00:51:15,530 --> 00:51:16,864 Here, let me help you up. 719 00:51:17,032 --> 00:51:18,157 Are you okay? 720 00:51:18,325 --> 00:51:19,742 I'm sorry, I- 721 00:51:19,910 --> 00:51:22,536 I don't know what came over me. 722 00:51:23,246 --> 00:51:24,955 Oh, here. Here you go. 723 00:51:25,123 --> 00:51:26,373 - Thanks. - Yeah. 724 00:51:30,128 --> 00:51:33,339 Oh, boy. Here, let me get you some water. 725 00:51:33,548 --> 00:51:37,176 Garçon, water, please. 726 00:51:52,192 --> 00:51:55,694 Oh, whoops. I seem to have dropped my fork. 727 00:51:56,446 --> 00:51:59,115 Here, help me find it, waiter. 728 00:52:00,325 --> 00:52:02,034 Scooby-Doo, what are you doing? 729 00:52:02,202 --> 00:52:05,329 Waiting tables. Fresh ground pepper? 730 00:52:05,497 --> 00:52:08,415 Scooby, get out of here, buddy. You're gonna ruin everything. 731 00:52:08,583 --> 00:52:10,334 No. 732 00:52:10,836 --> 00:52:15,297 Okay, but would you do it for a Scooby snack? 733 00:52:15,465 --> 00:52:18,300 I can't be bought. Hmph. 734 00:52:19,177 --> 00:52:20,386 Now, you listen, Scoob... 735 00:52:20,554 --> 00:52:23,556 ...I'm the master and I command you to go back to your room... 736 00:52:23,723 --> 00:52:26,809 ...and quit being such a bad dog. 737 00:52:28,728 --> 00:52:30,146 Puppy loving... 738 00:52:33,441 --> 00:52:35,317 Bad dog? 739 00:52:35,527 --> 00:52:37,820 I'll show you a bad dog. 740 00:52:40,740 --> 00:52:42,783 No, Shaggy, don't. The waiter will bring- 741 00:52:45,620 --> 00:52:47,371 Would you care to hear our specials? 742 00:52:47,539 --> 00:52:49,707 Scooby-Doo? Is that you? 743 00:52:49,916 --> 00:52:51,750 I didn't invite him. 744 00:52:51,960 --> 00:52:55,129 He just showed up and tried to sabotage everything and- 745 00:52:55,297 --> 00:52:57,631 - And- - Is that what I think it is? 746 00:53:01,344 --> 00:53:04,847 Yeah, that was supposed to be a surprise. 747 00:53:05,056 --> 00:53:07,224 I found it in a sand trap last night. 748 00:53:07,434 --> 00:53:10,186 It's one of those moonstones, right? 749 00:53:10,770 --> 00:53:11,812 Yes. 750 00:53:12,022 --> 00:53:16,025 I was gonna give it to you when I walked you back to your room tonight, but... 751 00:53:16,193 --> 00:53:18,360 It's beautiful. 752 00:53:20,488 --> 00:53:23,115 Excuse me, I have to go now. 753 00:53:23,783 --> 00:53:26,869 Wait, what? Well, Velma- 754 00:53:29,456 --> 00:53:31,290 This is all your fault, Scooby-Doo. 755 00:53:31,458 --> 00:53:33,334 You ruined everything. 756 00:53:33,501 --> 00:53:36,128 No, I didn't. 757 00:53:47,057 --> 00:53:49,683 There it is, the purple boat. 758 00:53:49,851 --> 00:53:52,019 She. There she is. 759 00:53:52,229 --> 00:53:53,646 A boat is a she, like a girl. 760 00:53:53,813 --> 00:53:55,981 But not one who goes around playing tennis... 761 00:53:56,149 --> 00:53:58,609 ...with every boy boat in the harbor. 762 00:54:08,662 --> 00:54:11,038 That cloaked figure was definitely here. 763 00:54:11,206 --> 00:54:13,374 All hands on deck. 764 00:54:35,230 --> 00:54:37,898 Fred, look. 765 00:54:48,660 --> 00:54:50,786 - Ladies first. - Mm-mm. 766 00:54:50,954 --> 00:54:52,454 Fine. 767 00:55:34,914 --> 00:55:37,458 Looks like a bunch of old newspapers. 768 00:55:37,625 --> 00:55:38,876 I'll say. 769 00:55:41,921 --> 00:55:46,842 Hey, these are about that witch from Uggins' story, Wanda Grubwort. 770 00:55:47,010 --> 00:55:49,928 Evil staff? - Yeah, remember? Didn't Elmer say... 771 00:55:50,096 --> 00:55:53,098 ...an ancient staff was the source of her black magic? 772 00:55:55,268 --> 00:55:56,935 Hey, look at this one. 773 00:55:58,980 --> 00:56:03,275 That must be what the monster's doing, looking for the source of her powers. 774 00:56:03,443 --> 00:56:06,653 The problem is we still don't know who's controlling it. 775 00:56:07,614 --> 00:56:10,324 Wait a second, maybe we do. 776 00:56:12,369 --> 00:56:16,080 Wanda Grubwort had children. She could still have descendants living in town. 777 00:56:16,247 --> 00:56:17,498 Maybe one got angry... 778 00:56:17,665 --> 00:56:20,834 ...when your uncle built on their land and decided to get revenge. 779 00:56:23,588 --> 00:56:25,381 What was that? 780 00:56:28,134 --> 00:56:30,469 It's locked. Hello! 781 00:56:30,678 --> 00:56:32,388 Help. Help. 782 00:56:32,555 --> 00:56:36,141 Anyone out there? Let us out. 783 00:56:38,561 --> 00:56:39,645 Help. Help. 784 00:56:39,813 --> 00:56:42,106 Is anyone out there? Oh, great. 785 00:56:42,273 --> 00:56:44,608 If we don't get this open, we'll be stuck here all night. 786 00:56:47,362 --> 00:56:49,196 That might be the least of our worries. 787 00:56:50,115 --> 00:56:51,490 - Hello! - Is anyone out there? 788 00:56:51,658 --> 00:56:52,699 Help! 789 00:56:53,576 --> 00:56:55,869 - Help, help! We need to get out. 790 00:56:56,037 --> 00:56:57,746 Help, anybody. Anyone! 791 00:56:57,956 --> 00:57:00,749 Help, anybody! - Help, get us out! 792 00:57:00,917 --> 00:57:03,210 Help, help, anybody! 793 00:57:03,420 --> 00:57:06,880 - Help, help. - We're stuck, it's filling. 794 00:57:07,715 --> 00:57:10,426 Fred, you need to do something. We're gonna drown. 795 00:57:10,635 --> 00:57:14,596 I have an idea. Why don't we call those guys you were playing tennis with? 796 00:57:14,764 --> 00:57:18,517 - I knew it, you are jealous. - Yeah, maybe I am. 797 00:57:18,685 --> 00:57:22,062 - Good, that was the point. - You were just lying to make me jealous? 798 00:57:22,230 --> 00:57:25,691 Yes, I'm trying to pay you back for playing golf with those floozies. 799 00:57:25,859 --> 00:57:28,068 Flooz-? Oh, that was different. 800 00:57:28,236 --> 00:57:30,279 How? How was that any different? 801 00:57:30,447 --> 00:57:32,781 I don't know, they were- It just was. 802 00:57:32,949 --> 00:57:34,616 All right, you know what, Fred? 803 00:57:34,784 --> 00:57:38,120 If I'm gonna die, I don't want to die dating a jerk. 804 00:57:38,288 --> 00:57:41,957 Yeah, well, if I'm gonna die, I don't want to die dating a sneaky... 805 00:57:42,625 --> 00:57:45,461 ...manipulative, game-playing... 806 00:57:51,009 --> 00:57:53,427 You see that? I saved us. 807 00:57:53,595 --> 00:57:57,055 That's lovely, but we're still broken up. 808 00:57:57,223 --> 00:57:58,265 What? 809 00:57:58,475 --> 00:58:00,184 Good. 810 00:58:26,044 --> 00:58:27,836 Like, what happened to you guys? 811 00:58:28,046 --> 00:58:29,379 What happened? 812 00:58:29,547 --> 00:58:31,215 We broke up, that's what happened. 813 00:58:31,424 --> 00:58:33,634 Yeah, best decision I ever made too. 814 00:58:33,843 --> 00:58:36,345 Did you just say best decision you ever made? 815 00:58:36,513 --> 00:58:39,056 That's funny, because I broke up with you. 816 00:58:40,433 --> 00:58:42,142 What? You did not. 817 00:58:42,310 --> 00:58:44,019 - Guys? I did so. 818 00:58:44,187 --> 00:58:45,854 Guys. 819 00:58:46,064 --> 00:58:51,401 That's a real bummer and all, but I kind of meant, why are you wet? 820 00:58:51,736 --> 00:58:53,237 Oh, that. 821 00:58:53,404 --> 00:58:56,406 Well, let's just say we almost got in over our heads. 822 00:58:56,574 --> 00:58:59,660 But we figured out that Wanda Grubwort's descendant... 823 00:58:59,827 --> 00:59:03,622 ...might be trying to reconstruct her magical staff. 824 00:59:06,584 --> 00:59:10,170 Hey, how'd it go with Velma? 825 00:59:11,548 --> 00:59:14,841 Yeah. Ask my waiter. 826 00:59:15,051 --> 00:59:17,427 Grubek, Grubel, Guzzak. 827 00:59:18,221 --> 00:59:19,263 No Grubwort. 828 00:59:19,931 --> 00:59:24,726 Huh. Would you look at that. What a crazy coincidence. 829 00:59:25,770 --> 00:59:27,813 What's that, Shags? 830 00:59:28,273 --> 00:59:32,359 Oh. Remember that creepy general store we stopped at on the way in? 831 00:59:32,902 --> 00:59:35,028 It was called Trowburgs. 832 00:59:35,196 --> 00:59:39,741 Well, if you spell Trowburg backwards you get Grubwort. 833 00:59:39,951 --> 00:59:41,285 What are the odds, huh? 834 00:59:41,452 --> 00:59:44,997 Excuse me, you are on my side of the room. 835 01:00:12,233 --> 01:00:14,192 There. Shaggy, Scooby, go around back. 836 01:00:14,360 --> 01:00:16,695 - I'm not going with him. - I'm not going with him. 837 01:00:16,863 --> 01:00:19,323 - You think I want to go with you? Seriously- 838 01:00:19,490 --> 01:00:21,241 I'm not going with Shaggy. Enough. 839 01:00:21,409 --> 01:00:23,577 - Guys, let's just go. - Go. 840 01:00:27,582 --> 01:00:29,333 - Surprise. Oh, no. 841 01:00:31,085 --> 01:00:32,753 Come on. 842 01:00:33,463 --> 01:00:34,921 Hey, wait for me. 843 01:00:45,099 --> 01:00:46,808 In here. 844 01:00:54,859 --> 01:00:56,652 This way. 845 01:00:57,403 --> 01:00:59,071 The other way. 846 01:01:08,790 --> 01:01:09,831 No. 847 01:01:11,584 --> 01:01:14,211 Come on. No, please. 848 01:01:14,379 --> 01:01:15,921 Please. 849 01:01:22,679 --> 01:01:24,846 Now can we split up? 850 01:01:29,894 --> 01:01:32,479 Hey, come on, Scoob. - I'm right behind you, Shaggy. 851 01:01:35,274 --> 01:01:37,484 Change of plans. 852 01:01:40,947 --> 01:01:43,865 And stay out. 853 01:01:46,661 --> 01:01:49,830 Time to unmask the person behind this mystery. 854 01:01:51,541 --> 01:01:54,251 - It's you? - What? 855 01:01:54,419 --> 01:01:56,628 Like, it can't be. 856 01:01:58,965 --> 01:02:00,215 Velma? 857 01:02:01,175 --> 01:02:04,511 Oh, you fools. I'm not Velma. 858 01:02:07,140 --> 01:02:09,015 Daphne. 859 01:02:10,518 --> 01:02:12,602 I don't want to hurt you, Velma. 860 01:02:12,812 --> 01:02:15,480 Oh, but I do want to hurt you, pretty boy. 861 01:02:17,024 --> 01:02:18,525 Sorry, Velma. 862 01:02:26,159 --> 01:02:29,953 Velma. What's going on? Why are you doing this? 863 01:02:30,163 --> 01:02:31,913 Our date wasn't that bad, was it? 864 01:02:32,123 --> 01:02:37,586 Why? To make them pay, to make them all pay. 865 01:02:37,754 --> 01:02:42,716 Now, that I've rebuilt my staff, no one can stop me. 866 01:03:00,693 --> 01:03:05,572 Well, there's another mystery solved, huh, gang? 867 01:03:06,157 --> 01:03:07,449 I got it. 868 01:03:07,617 --> 01:03:09,284 Okay. 869 01:03:10,536 --> 01:03:14,748 What in the world is going on? Why is Velma doing this? 870 01:03:15,249 --> 01:03:16,541 Oh, no. 871 01:03:16,751 --> 01:03:19,628 You don't think my passions drove her mad, do you? 872 01:03:19,796 --> 01:03:22,297 I'm sure there's something bigger than that going on. 873 01:03:22,465 --> 01:03:23,757 I'll say. 874 01:03:24,801 --> 01:03:29,513 Your friend has been possessed by the spirit of the witch Wanda Grubwort. 875 01:03:30,181 --> 01:03:34,935 Oh, great, my first love and she's turned into an evil witch. 876 01:03:35,102 --> 01:03:37,187 Join the club. 877 01:03:45,613 --> 01:03:48,156 Yeah. Hee, hee, hee. 878 01:03:48,324 --> 01:03:49,491 It was that staff. 879 01:03:51,202 --> 01:03:53,578 She must have found the pieces... 880 01:03:53,746 --> 01:03:57,541 ...that have been buried all these many years. 881 01:03:58,167 --> 01:04:00,710 Like, by any chance... 882 01:04:00,878 --> 01:04:03,630 ...did moonstones play any part in this? 883 01:04:04,215 --> 01:04:07,884 As soon as your friend touched one of those rocks... 884 01:04:08,052 --> 01:04:11,429 ...the spirit of my evil ancestor took hold of her... 885 01:04:11,597 --> 01:04:15,016 ...and compelled her to find the rest. 886 01:04:15,184 --> 01:04:17,769 For you, old lady. 887 01:04:19,021 --> 01:04:22,482 So it's been Velma the entire time? 888 01:04:22,692 --> 01:04:26,486 Like, zoinks. It's been right under our noses. 889 01:04:26,696 --> 01:04:29,197 The evil spirit must have first taken hold of her... 890 01:04:29,365 --> 01:04:31,449 ...when we found that stone by the lake. 891 01:04:32,243 --> 01:04:36,454 And those creepy warts, it was like she was actually turning into a witch. 892 01:04:36,664 --> 01:04:38,081 Being burned at the stake... 893 01:04:38,249 --> 01:04:41,167 ...would make me pretty freaked out at the sight of fire too. 894 01:04:41,377 --> 01:04:44,379 And I bet she intentionally shorted out the security console... 895 01:04:44,547 --> 01:04:46,965 ...because she knew we'd see her face. 896 01:04:47,550 --> 01:04:49,593 I can't believe we missed it. 897 01:04:49,760 --> 01:04:52,762 I guess we were all too wrapped up in our own little dramas... 898 01:04:52,930 --> 01:04:55,390 ...to catch the really big one going on. 899 01:04:57,768 --> 01:05:03,189 So now that she has her powers back, what's Wanda Grubwort going to do? 900 01:05:03,357 --> 01:05:06,818 I fear that what she seeks is the revenge... 901 01:05:06,986 --> 01:05:10,405 ...that has eluded her all these years. 902 01:05:11,157 --> 01:05:12,991 Who cares about what she wants. 903 01:05:13,159 --> 01:05:17,203 We gotta save Velma. Do you have any idea where she would have gone? 904 01:05:17,413 --> 01:05:20,123 Oh, probably to the caves where she lived. 905 01:05:20,291 --> 01:05:21,541 The caves? 906 01:05:21,751 --> 01:05:24,461 But what about the irrigated rudimentary claymations? 907 01:05:24,670 --> 01:05:25,712 The what? 908 01:05:25,880 --> 01:05:29,049 The entrances to the caves, they're all underwater. 909 01:05:29,216 --> 01:05:30,592 How would we get in? 910 01:05:31,552 --> 01:05:33,970 You're in luck. I rent scuba gear. 911 01:05:34,180 --> 01:05:36,890 I'll give you a good deal too. 912 01:05:49,445 --> 01:05:51,446 Smile. 913 01:06:34,156 --> 01:06:36,366 Zoinks. 914 01:06:48,963 --> 01:06:50,839 Lights. 915 01:07:20,244 --> 01:07:23,288 You've been a faithful servant. 916 01:07:23,456 --> 01:07:28,418 And now I think you deserve some playmates. 917 01:07:32,298 --> 01:07:34,424 She's making more of those things. 918 01:07:41,640 --> 01:07:44,142 Rise, my slithering slaves. 919 01:07:44,351 --> 01:07:47,854 Rise and serve your new master. 920 01:07:56,614 --> 01:07:58,907 Finally, we'll make them pay. 921 01:07:59,075 --> 01:08:02,577 Make them rue the day they set foot on our land. 922 01:08:03,245 --> 01:08:05,789 Those things are gonna attack everyone in town. 923 01:08:05,956 --> 01:08:09,084 - We have to do something. - What can we do? 924 01:08:09,251 --> 01:08:12,879 Hey, Fred, I know this is usually your department, but do you mind-? 925 01:08:13,047 --> 01:08:15,924 - If you've got a plan, Shaggy, go for it. - Okay. 926 01:08:17,259 --> 01:08:20,970 Velma Dacey Dinkley, you stop that this instant. 927 01:08:22,056 --> 01:08:27,894 I told you, Velma doesn't live here anymore. 928 01:08:28,104 --> 01:08:30,563 That was your big idea, Shags? 929 01:08:30,773 --> 01:08:34,109 Creatures, change of plans. 930 01:08:34,318 --> 01:08:35,568 Get them. 931 01:08:36,904 --> 01:08:38,905 Hold still. 932 01:08:42,326 --> 01:08:43,952 Thank you. 933 01:08:55,214 --> 01:08:56,256 Velma. 934 01:08:56,423 --> 01:09:00,176 Velma, I know you're still in there. I know you can hear me. 935 01:09:02,179 --> 01:09:05,098 Okay, like, maybe you can't. 936 01:09:09,770 --> 01:09:11,187 This is like biology class... 937 01:09:11,355 --> 01:09:14,524 ...except this time the frogs are gonna dissect us. 938 01:09:16,443 --> 01:09:18,695 Like, come on, V. You gotta listen to me. 939 01:09:18,863 --> 01:09:21,739 You're stronger than this thing inside of you. 940 01:09:21,949 --> 01:09:26,327 You're stronger and you're smarter and you're cuter. 941 01:09:27,204 --> 01:09:29,956 - I am? - That's right, V. 942 01:09:30,124 --> 01:09:33,793 I think everything about you is cute. Like the way... 943 01:09:33,961 --> 01:09:36,713 ...your pleated skirt ruffles when you run from ghosts. 944 01:09:36,922 --> 01:09:38,298 How- And even- 945 01:09:38,465 --> 01:09:42,635 Even how you lose your glasses at the most inopportune moments. 946 01:09:42,803 --> 01:09:48,016 Yeah. Yeah, as a matter of fact, that might be the cutest thing of all. 947 01:09:48,934 --> 01:09:50,852 Shaggy? 948 01:09:51,520 --> 01:09:53,897 - Help me. - Yeah. 949 01:09:54,106 --> 01:09:57,150 Yeah, listen, V. You gotta fight this old witch. 950 01:09:57,359 --> 01:09:58,401 - Okay. - Okay? 951 01:09:58,569 --> 01:10:01,487 Shaggy, I'll try. I'll try. 952 01:10:01,655 --> 01:10:03,531 No, you won't. 953 01:10:10,706 --> 01:10:15,293 Well, at least now I can finally say I've been picked up by a girl. 954 01:10:36,857 --> 01:10:39,150 See you, froggies. 955 01:10:47,952 --> 01:10:50,119 Run, run. 956 01:10:59,797 --> 01:11:02,257 That ought to hold them for a while. Come on. 957 01:11:07,429 --> 01:11:09,889 Knock me down all you want, Wanda Grubwort... 958 01:11:10,099 --> 01:11:14,686 ...but I'm not gonna let a couple of stupid moonstones take my friend away. 959 01:11:15,688 --> 01:11:18,022 Oh, wait, moon. Oh, that's it. 960 01:11:18,983 --> 01:11:22,151 By the light of the silvery moon 961 01:11:22,319 --> 01:11:23,486 What is it? What are you-? 962 01:11:23,654 --> 01:11:25,530 By the light 963 01:11:25,698 --> 01:11:27,407 Not the dark but the light 964 01:11:28,617 --> 01:11:30,994 Of the silvery moon 965 01:11:31,161 --> 01:11:33,788 Not the sun, but the moon 966 01:11:33,956 --> 01:11:35,957 I want to spoon 967 01:11:36,125 --> 01:11:37,709 No, you're mine. 968 01:11:37,918 --> 01:11:42,338 - To my honey I'll croon love's tune - Croon love's tune 969 01:11:42,965 --> 01:11:47,844 - Oh, by the light of the silvery - Light of the silvery 970 01:11:48,345 --> 01:11:50,847 Moon 971 01:12:00,316 --> 01:12:01,441 It's a dead end. 972 01:12:05,112 --> 01:12:07,155 I'm sorry, Daph. 973 01:12:07,323 --> 01:12:08,906 I really was a jerk. 974 01:12:09,116 --> 01:12:10,908 I'm sorry too, Fred. 975 01:12:11,076 --> 01:12:14,120 I never should've tried to make you jealous. 976 01:12:18,751 --> 01:12:23,671 Get out of me, Wanda Grubwort. 977 01:12:33,223 --> 01:12:37,727 Nothing can stop me now. Come. 978 01:12:53,077 --> 01:12:55,036 Not so fast. 979 01:12:55,245 --> 01:12:56,996 What? No. 980 01:12:57,581 --> 01:13:00,875 Say goodbye, wicked witch. 981 01:13:01,085 --> 01:13:06,130 No, no. Revenge was in my grasp. 982 01:13:06,298 --> 01:13:08,674 And I would have gotten away with it... 983 01:13:08,842 --> 01:13:13,679 ...if it wasn't for you meddling kids and your rotten dog. 984 01:13:15,057 --> 01:13:19,143 Oh, no. No. 985 01:13:36,036 --> 01:13:38,538 Shaggy did it. Come on. 986 01:13:40,249 --> 01:13:42,083 Shaggy? 987 01:13:43,460 --> 01:13:45,336 Is it over? 988 01:13:49,425 --> 01:13:51,801 I think so, V. 989 01:13:53,971 --> 01:13:56,139 Those things you said to me. 990 01:13:58,058 --> 01:13:59,725 Did you really mean all of that? 991 01:14:00,853 --> 01:14:02,895 Of course I did. 992 01:14:03,105 --> 01:14:06,441 I've been trying to say it ever since we got here. 993 01:14:09,069 --> 01:14:11,195 Just kiss her already. 994 01:14:11,697 --> 01:14:13,990 Oh, well, I- 995 01:14:14,199 --> 01:14:16,742 Shaggy, just kiss me already. 996 01:14:27,212 --> 01:14:28,713 Well... 997 01:14:28,881 --> 01:14:30,506 That was... 998 01:14:31,341 --> 01:14:32,717 Yeah. 999 01:14:33,760 --> 01:14:37,096 You know, I don't know too much about chemistry. 1000 01:14:37,264 --> 01:14:39,182 I do, Shaggy. 1001 01:14:39,391 --> 01:14:44,770 And, well, there just wasn't any. 1002 01:14:44,938 --> 01:14:46,981 Yeah, I... 1003 01:14:47,774 --> 01:14:52,111 You know, maybe we're just better off being friends. 1004 01:14:52,279 --> 01:14:54,864 You know what? Maybe we all are. 1005 01:14:55,032 --> 01:14:56,532 Yeah. 1006 01:14:58,994 --> 01:15:02,663 Well, kids, with the creature gone, we have a ton of new applications. 1007 01:15:02,831 --> 01:15:04,582 Maybe more than we can handle. 1008 01:15:05,209 --> 01:15:07,793 - And it's all thanks to you guys. - Aw. 1009 01:15:10,464 --> 01:15:13,216 Oh, that reminds me. 1010 01:15:15,802 --> 01:15:20,306 What? - Something to show my appreciation. 1011 01:15:20,474 --> 01:15:23,351 - Ten thousand dollars? - Uncle Thorny. 1012 01:15:27,439 --> 01:15:31,067 By the way, I took the liberty to set up an appointment with my attorney... 1013 01:15:31,235 --> 01:15:32,985 ...for you to discuss incorporating. 1014 01:15:33,654 --> 01:15:36,489 Thought that might help with your future liability issues. 1015 01:15:36,657 --> 01:15:38,074 - Yeah. - Oh, man. 1016 01:15:38,242 --> 01:15:41,118 - Shall we go play around? This is gonna be amazing, guys. 1017 01:15:41,286 --> 01:15:43,829 - So insane. - Hey, you guys, I've got it. 1018 01:15:43,997 --> 01:15:46,249 We can be Mystery Incorporated. 1019 01:15:46,416 --> 01:15:48,459 - I love it. - I can totally dig that. 1020 01:15:48,627 --> 01:15:50,002 Hey, Scooby, get a picture. 1021 01:15:51,713 --> 01:15:53,130 Everybody say, "Mystery Inc. " 1022 01:15:53,340 --> 01:15:55,758 Mystery Inc. 1023 01:15:55,926 --> 01:15:58,010 - Oh, my goodness. - Guys, group hug. 1024 01:15:58,178 --> 01:16:00,054 - Okay. - Okay, all right. 1025 01:16:00,222 --> 01:16:02,056 Okay, Shaggy. Shaggy. 1026 01:16:02,224 --> 01:16:04,600 Shaggy. Okay... 1027 01:16:05,936 --> 01:16:08,271 All right. We'll celebrate. 1028 01:16:08,480 --> 01:16:09,522 All right. Bye, guys. 1029 01:16:09,690 --> 01:16:12,108 Not the hair, man. Not the hair. 1030 01:16:33,213 --> 01:16:34,255 Don't worry, Scoob. 1031 01:16:34,965 --> 01:16:38,801 No matter what happens, I'll always be here for you. 1032 01:16:39,011 --> 01:16:41,596 Oh, Shaggy. 1033 01:16:54,234 --> 01:16:56,360 When danger used to come around 1034 01:16:56,528 --> 01:16:58,571 I would fall right to the ground 1035 01:16:58,739 --> 01:17:00,990 It's true 1036 01:17:03,118 --> 01:17:06,162 But now that I can see your face 1037 01:17:06,330 --> 01:17:11,208 Well, I can stand up to anything 1038 01:17:11,376 --> 01:17:14,170 And how I cherish the times 1039 01:17:14,338 --> 01:17:19,091 When the sun shines on the two of us 1040 01:17:19,509 --> 01:17:20,968 But I don't mind going through 1041 01:17:21,136 --> 01:17:26,474 The bad times Just as long as they're with you 1042 01:17:27,059 --> 01:17:30,478 Well, I can be scared with you 1043 01:17:31,605 --> 01:17:33,981 I can be alone with you 1044 01:17:35,400 --> 01:17:39,695 As long as I have your hand To hold onto 1045 01:17:39,863 --> 01:17:45,201 I can be scared with you 1046 01:17:51,208 --> 01:17:55,086 I can be scared with you 1047 01:17:55,253 --> 01:18:00,758 Oh, I can be scared As long as I'm with you 1048 01:18:03,553 --> 01:18:07,591 I can do anything 1049 01:18:11,061 --> 01:18:16,857 As long as I'm with you 1050 01:18:32,040 --> 01:18:34,458 I can be scared with you 1051 01:18:36,169 --> 01:18:38,504 I can be alone with you 1052 01:18:40,006 --> 01:18:42,508 I can be scared with you 1053 01:18:43,677 --> 01:18:46,512 As long as I'm with you 1054 01:18:48,223 --> 01:18:50,266 My name is Shaggy I like to eat 1055 01:18:50,475 --> 01:18:52,143 Main man Scooby But he got four feet 1056 01:18:52,352 --> 01:18:55,354 Me and my homeys solve mysteries Through cartoons, movies 1057 01:18:55,522 --> 01:18:56,564 And tons of DVDs 1058 01:18:56,732 --> 01:19:00,317 As old school goes, we're genuine We've been kicking it since 1969 1059 01:19:00,527 --> 01:19:02,403 But Mystery Inc. is far from through 1060 01:19:02,571 --> 01:19:05,573 Because there's always more adventures Starring me Scooby-Doo 1061 01:19:23,508 --> 01:19:26,594 Scooby-Dooby-Doo. 79103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.