Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,043 --> 00:00:05,920
WANDA: Previously on WandaVision...
2
00:00:06,086 --> 00:00:07,087
(GRUNTS)
3
00:00:08,881 --> 00:00:10,174
- Snooper's gonna snoop.
- (GASPS)
4
00:00:11,050 --> 00:00:12,134
Where are my children?
5
00:00:12,551 --> 00:00:13,844
(GRUNTING)
6
00:00:13,928 --> 00:00:14,970
(YELPING)
7
00:00:15,679 --> 00:00:17,181
AGNES: These are runes, Wanda.
8
00:00:17,264 --> 00:00:21,810
Only the witch that cast the runes
can use her magic.
9
00:00:23,020 --> 00:00:24,897
AGNES: Vision was gone.
10
00:00:24,980 --> 00:00:29,193
But you wanted him back.
11
00:00:30,819 --> 00:00:32,321
WANDA: He's all I have.
12
00:00:32,404 --> 00:00:34,114
HAYWARD: Well, that's just it, Wanda.
13
00:00:34,198 --> 00:00:36,951
He isn't yours. He's ours.
14
00:00:37,743 --> 00:00:40,913
MONICA: Hayward's gonna burn Westview
to the ground just to get what he wants.
15
00:00:40,996 --> 00:00:42,540
Don't let him make you the villain.
16
00:00:42,623 --> 00:00:43,791
Maybe I already am.
17
00:00:43,874 --> 00:00:49,129
This is Chaos Magic, Wanda.
And that makes you the Scarlet Witch.
18
00:01:29,086 --> 00:01:30,838
(BOTH GRUNTING)
19
00:01:30,921 --> 00:01:33,591
TOMMY: Get off of me!
Let go of my brother!
20
00:01:33,674 --> 00:01:35,843
My powers work out here,
or did you forget?
21
00:01:35,926 --> 00:01:38,262
No, dear. I'm counting on it.
22
00:01:39,555 --> 00:01:40,806
(BOTH GRUNTING)
23
00:01:40,890 --> 00:01:42,850
- No!
- (YELPS)
24
00:01:44,852 --> 00:01:46,228
Go to your room.
25
00:01:46,312 --> 00:01:48,772
- No way, we're staying with you.
- Come on, Mom, we can help.
26
00:01:48,856 --> 00:01:51,150
- AGNES: Listen to your mother, boys.
- Now!
27
00:01:52,818 --> 00:01:54,028
(BOTH GRUNT)
28
00:02:00,451 --> 00:02:02,995
I take power from the undeserving.
29
00:02:04,288 --> 00:02:05,289
It's kinda my thing.
30
00:02:05,372 --> 00:02:06,540
(SQUELCHING)
31
00:02:10,169 --> 00:02:11,670
(GRUNTS)
32
00:02:13,255 --> 00:02:16,258
You're clearly in over
your little red head.
33
00:02:16,342 --> 00:02:21,597
So, why don't you surrender your magic
to someone who knows what to do with it?
34
00:02:23,807 --> 00:02:27,478
And I'll let you keep this pathetic little
corner of the world all to yourself.
35
00:02:28,854 --> 00:02:29,980
What do you say?
36
00:02:36,487 --> 00:02:38,197
(BREATHES HEAVILY)
37
00:02:53,546 --> 00:02:54,964
(BREATHES SHAKILY)
38
00:03:00,135 --> 00:03:01,136
(GASPS)
39
00:03:06,267 --> 00:03:07,268
Vision?
40
00:03:20,739 --> 00:03:22,032
Is it really you?
41
00:03:28,497 --> 00:03:29,582
Wanda...
42
00:03:36,422 --> 00:03:37,756
(GASPING)
43
00:03:41,260 --> 00:03:42,887
(GRUNTING)
44
00:03:43,512 --> 00:03:45,764
And I was told you were powerful.
45
00:03:46,265 --> 00:03:47,725
(SCREAMING)
46
00:03:58,235 --> 00:03:59,570
Where are the boys?
47
00:03:59,653 --> 00:04:01,864
(PANTING) They're in the house. Safe.
48
00:04:01,947 --> 00:04:02,948
Vision...
49
00:04:04,158 --> 00:04:05,784
I should've told you everything.
50
00:04:06,577 --> 00:04:09,288
- The moment I realized what I had done.
- It's all right, Wanda.
51
00:04:09,371 --> 00:04:11,207
I know why
you made this world, but this...
52
00:04:11,290 --> 00:04:13,042
- I can fix it.
- Can you?
53
00:04:17,004 --> 00:04:18,255
(ELECTRICAL HUM)
54
00:04:18,964 --> 00:04:21,467
Oh, this is awkward.
55
00:04:22,468 --> 00:04:26,222
Your ex and your boyfriend
together at the same party.
56
00:04:27,515 --> 00:04:29,517
Who are you gonna choose, Wanda?
57
00:04:32,895 --> 00:04:35,856
Vision, this is our home.
58
00:04:36,440 --> 00:04:37,691
Then let's fight for it.
59
00:04:49,203 --> 00:04:50,621
MONICA: Wanda!
60
00:04:50,704 --> 00:04:51,789
Wanda!
61
00:04:52,373 --> 00:04:54,750
- Wanda!
- PIETRO: Don't waste your breath, babe.
62
00:04:54,834 --> 00:04:56,460
No one can hear you from in here.
63
00:04:56,544 --> 00:04:58,128
(PIETRO PLAYING GUITAR)
64
00:05:01,006 --> 00:05:02,466
(STRUMMING DRAMATIC TUNE)
65
00:05:05,511 --> 00:05:08,389
(YELPS AND GROANS)
66
00:05:11,308 --> 00:05:13,602
VISION: Might we resolve this peacefully?
67
00:05:13,686 --> 00:05:15,896
Wanda Maximoff must be neutralized.
68
00:05:15,980 --> 00:05:17,940
(VISION GRUNTING)
69
00:05:18,023 --> 00:05:19,441
You must be destroyed.
70
00:05:19,525 --> 00:05:20,901
A "no," then.
71
00:05:23,153 --> 00:05:24,446
(GRUNTING)
72
00:05:34,582 --> 00:05:35,916
(BOTH GRUNTING)
73
00:05:38,544 --> 00:05:39,712
(BEEPING)
74
00:05:42,464 --> 00:05:44,504
HAYWARD: Hey, it's my favorite
member of the bureau.
75
00:05:45,301 --> 00:05:47,011
Reconfirm mission objective.
76
00:05:47,094 --> 00:05:49,934
AGENT RODRIGUEZ: His system is overloaded.
I can't get anything through.
77
00:05:50,014 --> 00:05:51,837
- (PHONE VIBRATES)
- HAYWARD: Still under control?
78
00:05:51,849 --> 00:05:53,225
AGENT RODRIGUEZ: He's still ours.
79
00:05:53,309 --> 00:05:54,977
You'll never be able to cover this up.
80
00:05:55,060 --> 00:05:56,687
I won't have to.
81
00:05:56,770 --> 00:05:57,897
Wanda cancelled her show,
82
00:05:57,980 --> 00:06:01,358
so there's no footage proving
there was ever more than one Vision.
83
00:06:01,442 --> 00:06:05,863
Oh, there's S.W.O.R.D. HQ security tape
and evidence of tampering, no doubt.
84
00:06:05,946 --> 00:06:09,116
No one's gonna care
once I've eliminated Wanda Maximoff.
85
00:06:09,200 --> 00:06:12,286
They'll believe that the Vision
who emerges from the Westview rubble
86
00:06:12,369 --> 00:06:15,623
is the same one
she illegally tried to bring back to life.
87
00:06:15,706 --> 00:06:18,542
They'll thank me
for recovering such a valuable asset.
88
00:06:18,626 --> 00:06:20,794
You could be
a part of that victory, Jimmy.
89
00:06:22,171 --> 00:06:25,716
If only you had a little more vision.
90
00:06:25,799 --> 00:06:28,719
(CHUCKLES) That's a good one, Hayward.
91
00:06:29,220 --> 00:06:30,763
Okay, I'm convinced.
92
00:06:31,597 --> 00:06:33,807
Trouble is, my friends at Quantico
93
00:06:33,891 --> 00:06:36,185
will probably have
something to say about your plan
94
00:06:36,268 --> 00:06:39,313
when they arrive inside the hour.
95
00:06:41,398 --> 00:06:42,441
You're bluffing.
96
00:06:44,485 --> 00:06:45,569
Am I?
97
00:06:47,780 --> 00:06:48,781
We're done here.
98
00:06:50,324 --> 00:06:51,325
(GRUNTS)
99
00:06:58,082 --> 00:06:59,875
Oh. "Flourish."
100
00:07:08,551 --> 00:07:09,677
- (LINE RINGS)
- MAN: Hello?
101
00:07:09,760 --> 00:07:12,054
Cliff. Uh, James Woo.
102
00:07:12,137 --> 00:07:16,851
Hey, I've got a situation and I was hoping
you could get here inside the hour?
103
00:07:25,359 --> 00:07:27,778
- (ICE-CREAM CART BELL RINGS)
- (PEOPLE CHATTERING)
104
00:07:35,661 --> 00:07:37,538
- (LAUGHTER)
- HERB: Guy's really funny.
105
00:07:38,122 --> 00:07:39,748
- (VAN HORN HONKS)
- "Don't shoot."
106
00:07:39,832 --> 00:07:42,293
"I'm just the messenger." (CHUCKLES)
107
00:07:46,046 --> 00:07:47,673
(GRUNTS AND GROANS)
108
00:07:49,383 --> 00:07:52,553
AGNES: Wanda, you've never been
up against another witch before.
109
00:07:53,470 --> 00:07:58,517
Did you know there's an entire chapter
devoted to you in the Darkhold?
110
00:07:59,894 --> 00:08:02,229
That's the book of the damned.
111
00:08:06,525 --> 00:08:10,321
"The Scarlet Witch is not born,
she is forged."
112
00:08:10,404 --> 00:08:13,699
"She has no coven,
no need for incantation."
113
00:08:13,782 --> 00:08:16,493
I'm not a witch. I don't cast spells.
114
00:08:16,577 --> 00:08:18,245
No one taught me magic!
115
00:08:18,329 --> 00:08:21,957
Your power exceeds
that of the Sorcerer Supreme.
116
00:08:22,875 --> 00:08:26,837
It's your destiny to destroy the world.
117
00:08:26,921 --> 00:08:30,299
I'm not what you say I am.
118
00:08:30,925 --> 00:08:31,926
AGNES: Oh, really?
119
00:08:34,929 --> 00:08:37,056
(AGNES CHANTING IN LATIN)
120
00:08:37,139 --> 00:08:38,682
(LAUGHTER AND CHATTER)
121
00:08:41,769 --> 00:08:43,187
(GASPING)
122
00:08:44,813 --> 00:08:46,857
- DOTTIE: Wanda?
- Dottie?
123
00:08:47,733 --> 00:08:49,235
My name is Sarah.
124
00:08:49,318 --> 00:08:51,529
I have a daughter. She's eight.
125
00:08:52,112 --> 00:08:55,241
Maybe she could be friends with your boys.
126
00:08:55,324 --> 00:08:56,742
If you like that storyline.
127
00:08:56,825 --> 00:08:58,577
Or, uh, the school bully, even.
128
00:08:58,661 --> 00:09:01,288
Really, anything.
If you could just let her out of her room.
129
00:09:01,372 --> 00:09:03,624
If I could just hold her, please.
130
00:09:04,291 --> 00:09:07,169
What are you doing to her?
You're making her say this.
131
00:09:07,253 --> 00:09:09,880
She's your meat puppet,
I just cut her strings.
132
00:09:12,132 --> 00:09:14,134
(AGNES CHANTING IN LATIN)
133
00:09:22,768 --> 00:09:23,978
(GASPS)
134
00:09:31,777 --> 00:09:33,737
(AGNES CONTINUES CHANTING IN LATIN)
135
00:09:36,615 --> 00:09:37,992
(WHIRRING)
136
00:09:41,078 --> 00:09:42,371
What is this stuff?
137
00:09:42,454 --> 00:09:44,248
This is my man-cave.
138
00:09:44,331 --> 00:09:49,336
A place to chillax, you know,
while the missus is stirring up trouble.
139
00:09:53,257 --> 00:09:55,009
You a fan of Steven Seagal?
140
00:10:01,390 --> 00:10:02,766
MONICA: Agnes doesn't live here.
141
00:10:04,518 --> 00:10:05,519
You do.
142
00:10:05,936 --> 00:10:06,937
Oh.
143
00:10:07,021 --> 00:10:10,524
You're Ralph Bohner?
144
00:10:11,734 --> 00:10:13,611
Boner. (CHUCKLES)
145
00:10:14,987 --> 00:10:17,907
How is she controlling you?
146
00:10:19,617 --> 00:10:20,784
You wanna tussle again?
147
00:10:20,868 --> 00:10:23,454
Hmm? Huh? Huh?
148
00:10:23,913 --> 00:10:25,831
- (YELLS)
- (MONICA GRUNTS)
149
00:10:26,999 --> 00:10:29,919
(GROANS) Meow, she's feisty!
150
00:10:34,381 --> 00:10:35,382
Oh!
151
00:10:35,466 --> 00:10:38,093
(GASPING) Oh, God!
Please, spare my life!
152
00:10:38,677 --> 00:10:40,304
Nice to meet you, Ralph.
153
00:10:49,980 --> 00:10:51,732
BILLY: Can you see them anymore?
154
00:10:51,815 --> 00:10:52,900
No.
155
00:10:54,485 --> 00:10:55,611
(WANDA SCREAMING)
156
00:10:56,612 --> 00:10:58,030
Hey, what... What's wrong?
157
00:10:59,114 --> 00:11:00,908
- (SCREAMS)
- (BILLY GASPS)
158
00:11:00,991 --> 00:11:01,992
We've got to go.
159
00:11:03,244 --> 00:11:06,372
I don't recognize my face in the mirror,
my voice when I speak.
160
00:11:06,455 --> 00:11:11,126
I used to try to resist you, but now,
I can't remember why. Do you?
161
00:11:11,210 --> 00:11:13,504
My husband's on a business trip.
162
00:11:13,587 --> 00:11:17,174
Tell him I love him
and not to come back here ever.
163
00:11:17,258 --> 00:11:19,218
- I'm exhausted.
- No, you're fine.
164
00:11:19,301 --> 00:11:23,138
You're fine. You're all...
You're all going to be fine.
165
00:11:23,222 --> 00:11:26,517
When you let us sleep,
we have your nightmares.
166
00:11:26,600 --> 00:11:27,893
No, that's not true.
167
00:11:27,977 --> 00:11:31,856
I've... I've kept you safe in here.
168
00:11:31,939 --> 00:11:33,858
You... You feel...
169
00:11:33,941 --> 00:11:35,901
You feel at peace.
170
00:11:35,985 --> 00:11:37,862
- We feel your pain.
- No.
171
00:11:37,945 --> 00:11:39,864
- Your grief is poisoning us.
- No, stop!
172
00:11:39,947 --> 00:11:42,700
- Please, let us go.
- I wanna get back home.
173
00:11:42,783 --> 00:11:44,535
- Let us go.
- Stop.
174
00:11:44,618 --> 00:11:47,037
- MRS. HART: Let us go, please, Wanda.
- (VOICES OVERLAPPING)
175
00:11:47,121 --> 00:11:48,706
Please!
176
00:11:48,789 --> 00:11:51,834
- Please!
- (VOICES OVERLAPPING)
177
00:11:53,544 --> 00:11:56,422
(SCREAMING)
178
00:11:56,505 --> 00:11:58,340
(ALL GASPING)
179
00:12:00,176 --> 00:12:01,886
(ALL CHOKING)
180
00:12:08,350 --> 00:12:09,852
No! Stop.
181
00:12:10,394 --> 00:12:11,395
Stop, I'm sorry.
182
00:12:12,021 --> 00:12:14,023
(ALL GASPING AND PANTING)
183
00:12:15,816 --> 00:12:19,612
If you won't let us go,
just let us die. Please.
184
00:12:19,695 --> 00:12:21,697
- I will...
- MAN: Please.
185
00:12:21,780 --> 00:12:24,575
I will let you go. I will. I will.
186
00:12:24,658 --> 00:12:26,035
AGNES: What's stopping you?
187
00:12:26,118 --> 00:12:28,162
Use your power and do it now.
188
00:12:28,871 --> 00:12:31,123
Heroes don't torture people.
189
00:12:32,750 --> 00:12:34,126
(PEOPLE MURMURING)
190
00:12:39,757 --> 00:12:41,509
(YELLING)
191
00:12:49,016 --> 00:12:50,601
(GRUNTS)
192
00:12:50,684 --> 00:12:52,853
Go! All of you, now. Go!
193
00:12:52,937 --> 00:12:54,063
(WHOOSHING)
194
00:12:54,146 --> 00:12:55,856
(BROKEN TV CHATTER)
195
00:12:57,274 --> 00:12:58,734
(PEOPLE SCREAMING)
196
00:13:00,319 --> 00:13:01,820
(MUFFLED RUMBLING)
197
00:13:01,904 --> 00:13:03,364
(ALARM SOUNDING)
198
00:13:05,407 --> 00:13:07,660
This is it. We're going in.
199
00:13:09,411 --> 00:13:11,121
(PANICKED SHOUTING)
200
00:13:19,547 --> 00:13:21,549
(AGNES LAUGHING)
201
00:13:21,632 --> 00:13:22,925
AGNES: Now you'll see.
202
00:13:30,182 --> 00:13:31,392
(GRUNTING)
203
00:13:58,252 --> 00:13:59,920
(GASPING)
204
00:14:00,588 --> 00:14:02,006
(GRUNTING TIREDLY)
205
00:14:03,966 --> 00:14:05,259
(SOBS) What?
206
00:14:05,342 --> 00:14:06,343
Wanda!
207
00:14:07,720 --> 00:14:08,971
(STRAINING)
208
00:14:10,681 --> 00:14:13,267
BILLY: Mom!
TOMMY: Help, Mom!
209
00:14:13,350 --> 00:14:14,768
AGNES: Now, do you see?
210
00:14:14,852 --> 00:14:17,188
You tied your family
to this twisted world,
211
00:14:17,271 --> 00:14:19,398
and now one can't exist without the other.
212
00:14:19,481 --> 00:14:20,566
- Mom!
- Mom!
213
00:14:20,649 --> 00:14:22,109
Boys!
214
00:14:22,193 --> 00:14:24,320
Save Westview or save your family.
215
00:14:24,403 --> 00:14:26,822
- TOMMY: Mom! Help!
- Help! Please!
216
00:14:26,906 --> 00:14:28,240
(STRAINING)
217
00:14:30,159 --> 00:14:32,161
- BILLY: Mom, help!
- Mom!
218
00:14:33,495 --> 00:14:35,122
(GRUNTING)
219
00:14:35,206 --> 00:14:37,082
(YELLING)
220
00:14:39,543 --> 00:14:40,794
(PANTING)
221
00:14:45,007 --> 00:14:46,550
(SIRENS CHIRPING)
222
00:14:48,928 --> 00:14:50,095
(BREATHING HEAVILY)
223
00:14:53,182 --> 00:14:54,350
(PANTING HEAVILY)
224
00:14:54,433 --> 00:14:55,434
- Hi!
- TOMMY: Mom!
225
00:14:55,518 --> 00:14:58,437
- Hi! Hi! Hi!
- Mom! Are you okay?
226
00:14:58,521 --> 00:15:00,064
(AGNES CHANTS IN LATIN)
227
00:15:00,147 --> 00:15:01,190
WANDA: No!
228
00:15:01,273 --> 00:15:02,691
(BILLY AND TOMMY WHIMPER)
229
00:15:02,775 --> 00:15:04,235
(BURSTING)
230
00:15:05,236 --> 00:15:07,071
(WANDA SCREAMING)
231
00:15:13,410 --> 00:15:14,620
(PANTING)
232
00:15:19,208 --> 00:15:21,502
Mom? Are you okay?
233
00:15:23,128 --> 00:15:25,297
AGNES: How sweet.
234
00:15:29,635 --> 00:15:31,262
Um... Dad?
235
00:15:31,345 --> 00:15:33,138
(TIRES SQUEALING)
236
00:15:49,321 --> 00:15:50,364
Listen, boys.
237
00:15:51,198 --> 00:15:53,868
Your mother and I
never really prepared you for this.
238
00:15:53,951 --> 00:15:56,287
But you were born for it.
239
00:15:59,498 --> 00:16:00,875
(BOTH GRUNTING)
240
00:16:01,876 --> 00:16:02,960
(GROANS)
241
00:16:08,132 --> 00:16:09,550
Why are you doing this?
242
00:16:10,634 --> 00:16:13,596
My programming directive
is to destroy the Vision.
243
00:16:14,597 --> 00:16:16,015
(BOTH GRUNTING)
244
00:16:29,862 --> 00:16:33,449
But I'm not the true Vision.
Only a conditional Vision.
245
00:16:35,367 --> 00:16:36,827
(WEAPON WHIRRING)
246
00:16:39,788 --> 00:16:41,123
(WHIRRING STOPS)
247
00:16:41,832 --> 00:16:43,501
I request elaboration.
248
00:16:46,295 --> 00:16:47,463
(RIFLES COCKING)
249
00:16:48,088 --> 00:16:49,256
(ALL YELPING)
250
00:16:50,174 --> 00:16:52,551
Same story, different century.
251
00:16:53,511 --> 00:16:58,140
There'll always be torches and pitchforks
for ladies like us, Wanda.
252
00:17:00,392 --> 00:17:01,727
(ALL WHIMPER)
253
00:17:06,190 --> 00:17:08,484
Boys, handle the military.
254
00:17:09,443 --> 00:17:11,153
Mommy will be right back.
255
00:17:36,220 --> 00:17:37,513
No, no, no! Stand down!
256
00:17:56,574 --> 00:17:57,575
(BULLET CLINKS)
257
00:17:58,826 --> 00:18:00,202
(GUN CLICKING)
258
00:18:02,079 --> 00:18:04,331
- Nice tricks.
- I like yours, too.
259
00:18:07,459 --> 00:18:08,586
(TIRES SCREECHING)
260
00:18:13,048 --> 00:18:14,592
(VAN HORN HONKING)
261
00:18:20,014 --> 00:18:21,515
Have fun in prison.
262
00:18:24,435 --> 00:18:27,313
You are familiar with
the thought experiment the Ship of Theseus
263
00:18:27,396 --> 00:18:29,356
in the field of identity metaphysics?
264
00:18:30,232 --> 00:18:31,233
Naturally.
265
00:18:32,067 --> 00:18:35,070
The Ship of Theseus
is an artifact in a museum.
266
00:18:36,363 --> 00:18:39,783
Over time, its planks of wood rot
and are replaced with new planks.
267
00:18:40,659 --> 00:18:44,914
When no original plank remains,
is it still the Ship of Theseus?
268
00:18:46,498 --> 00:18:47,791
Secondly,
269
00:18:47,875 --> 00:18:52,046
if those removed planks are restored
and reassembled, free of the rot,
270
00:18:52,129 --> 00:18:54,381
is that the Ship of Theseus?
271
00:18:57,259 --> 00:18:59,053
Neither is the true ship.
272
00:19:01,597 --> 00:19:03,224
Both are the true ship.
273
00:19:04,517 --> 00:19:06,143
Well, then, we are agreed.
274
00:19:08,437 --> 00:19:10,231
But I do not have the Mind Stone.
275
00:19:11,774 --> 00:19:15,194
And I do not have one single ounce
of original material.
276
00:19:17,404 --> 00:19:20,449
Perhaps, the rot is the memories.
277
00:19:21,283 --> 00:19:23,160
The wear and tear are the voyages.
278
00:19:23,869 --> 00:19:26,539
The wood touched by Theseus himself.
279
00:19:28,165 --> 00:19:30,209
I have not retained memories.
280
00:19:30,793 --> 00:19:32,503
But you do have the data.
281
00:19:33,504 --> 00:19:36,090
It is merely being kept from you.
282
00:19:43,514 --> 00:19:45,683
A weapon to be more easily controlled.
283
00:19:49,186 --> 00:19:52,439
But, certainly, you are the true Vision,
for you believe yourself to be.
284
00:19:53,899 --> 00:19:55,526
That was once the case.
285
00:19:56,861 --> 00:20:00,072
But upon meeting you,
I have been disabused of that notion.
286
00:20:01,156 --> 00:20:03,367
As a carbon-based synthezoid,
287
00:20:03,450 --> 00:20:05,995
your memory storage
is not so easily wiped.
288
00:20:08,330 --> 00:20:09,373
May I?
289
00:20:54,251 --> 00:20:55,419
I am Vision.
290
00:21:01,634 --> 00:21:02,718
BILLY AND TOMMY: Dad!
291
00:21:04,970 --> 00:21:07,348
- TOMMY: Hi! Hi!
- Boys, boys, boys, boys!
292
00:21:07,431 --> 00:21:08,474
Dad!
293
00:21:14,772 --> 00:21:15,814
(CHANTS INDISTINCTLY)
294
00:21:15,898 --> 00:21:16,982
(GASPS)
295
00:21:26,158 --> 00:21:27,368
AGNES: No.
296
00:21:28,202 --> 00:21:29,203
No.
297
00:21:30,788 --> 00:21:32,331
(GASPING)
298
00:21:32,414 --> 00:21:34,959
You see, the difference
between you and me,
299
00:21:35,918 --> 00:21:37,962
is that you did this on purpose.
300
00:21:48,347 --> 00:21:49,348
No!
301
00:21:49,431 --> 00:21:51,976
No, no, no! No, no!
302
00:21:52,059 --> 00:21:55,312
Oh, please! I beg you! I beg you!
303
00:21:55,396 --> 00:21:57,982
No! No, no!
304
00:21:58,065 --> 00:22:00,901
No! No! No!
305
00:22:03,487 --> 00:22:04,697
(WHIMPERS)
306
00:22:06,824 --> 00:22:10,828
WITCHES: (CHANTING) Wanda. Wanda.
307
00:22:11,996 --> 00:22:15,875
Wanda. Wanda Maximoff...
308
00:22:15,958 --> 00:22:19,628
(OVERLAPPING) You are a witch.
309
00:22:19,712 --> 00:22:21,172
You are a witch.
310
00:22:22,506 --> 00:22:24,133
Witch...
311
00:22:24,216 --> 00:22:25,259
- You...
- (GASPS)
312
00:22:26,594 --> 00:22:28,304
...are the Scarlet Witch.
313
00:22:28,387 --> 00:22:32,558
WITCHES: So it is written.
So it is written. So it is written.
314
00:22:32,641 --> 00:22:34,226
Told you so.
315
00:22:34,310 --> 00:22:36,896
Harbinger of Chaos.
316
00:22:36,979 --> 00:22:42,735
WITCHES: So, it is foretold.
So it is written. So, it is foretold.
317
00:22:42,818 --> 00:22:44,778
(CHANTING CONTINUES)
318
00:22:44,862 --> 00:22:46,113
(WHIMPERING)
319
00:22:46,197 --> 00:22:48,032
You can't win, Wanda.
320
00:22:49,950 --> 00:22:52,536
Power isn't your problem, it's knowledge.
321
00:22:53,954 --> 00:22:55,581
(WITCHES GASPING)
322
00:22:59,293 --> 00:23:00,419
(GASPS)
323
00:23:06,008 --> 00:23:10,971
Give me your power and I will
correct the flaws in your original spell.
324
00:23:12,223 --> 00:23:17,144
And you and your family,
and the people of Westview
325
00:23:17,228 --> 00:23:19,855
can all live together in peace.
326
00:23:21,273 --> 00:23:26,695
And no one will ever
have to feel this pain again.
327
00:23:27,404 --> 00:23:28,656
Not even you.
328
00:23:30,199 --> 00:23:32,993
WITCHES: So it is written.
So it is foretold.
329
00:23:33,619 --> 00:23:34,620
(GRUNTS)
330
00:23:39,416 --> 00:23:41,126
(GRUNTING)
331
00:23:45,548 --> 00:23:46,924
Take it!
332
00:23:47,007 --> 00:23:48,634
(GRUNTING)
333
00:23:48,717 --> 00:23:50,135
I don't want it.
334
00:23:56,308 --> 00:23:57,768
VISION: Wanda, what are you doing?
335
00:23:57,852 --> 00:23:59,353
AGNES: Come on, Wanda!
336
00:24:02,523 --> 00:24:04,650
(BOTH GRUNTING)
337
00:24:13,909 --> 00:24:15,911
(AGNES CACKLING)
338
00:24:18,122 --> 00:24:19,164
(GRUNTS)
339
00:24:19,248 --> 00:24:20,791
(PANTING)
340
00:24:20,875 --> 00:24:23,460
AGNES: Come on, Wanda! Escape your fate!
341
00:24:23,544 --> 00:24:24,670
(WANDA GRUNTS)
342
00:24:36,557 --> 00:24:38,601
Release your burden!
343
00:24:39,351 --> 00:24:41,478
(GRUNTS AND GASPS)
344
00:24:43,189 --> 00:24:45,608
There's more. I want it all.
345
00:24:45,691 --> 00:24:47,151
(PANTING)
346
00:24:50,446 --> 00:24:51,947
- (GRUNTING)
- (AGNES GASPS)
347
00:25:00,289 --> 00:25:02,541
(LAUGHS MANIACALLY)
348
00:25:08,047 --> 00:25:09,340
(PANTING)
349
00:25:09,423 --> 00:25:11,175
(THUNDER RUMBLING)
350
00:25:19,725 --> 00:25:20,893
BOTH: Mom!
351
00:25:24,605 --> 00:25:25,814
(EXHALES SHARPLY)
352
00:25:27,775 --> 00:25:28,984
AGNES: About our deal...
353
00:25:29,777 --> 00:25:33,822
Once cast, a spell can never be changed.
354
00:25:34,406 --> 00:25:38,786
This world you made will always be broken.
355
00:25:40,746 --> 00:25:42,540
Just like...
356
00:25:44,959 --> 00:25:46,126
you.
357
00:25:50,172 --> 00:25:51,173
(GRUNTS)
358
00:25:56,262 --> 00:25:57,263
(GRUNTS)
359
00:25:58,347 --> 00:26:00,015
(AGNES GASPING)
360
00:26:00,099 --> 00:26:01,851
(THUNDER CONTINUES RUMBLING)
361
00:26:40,097 --> 00:26:41,223
Runes.
362
00:26:41,765 --> 00:26:48,397
"In a given space, only the witch
who cast them can use her magic."
363
00:26:49,732 --> 00:26:51,025
Thanks for the lesson...
364
00:26:53,569 --> 00:26:59,950
But I don't need you to tell me who I am.
365
00:27:02,703 --> 00:27:06,874
(SHUDDERING) No. No. No. No!
366
00:27:10,711 --> 00:27:11,795
(GRUNTS)
367
00:27:15,132 --> 00:27:18,093
No! No! (GROANING)
368
00:27:21,013 --> 00:27:23,015
(WAILING)
369
00:27:31,941 --> 00:27:33,067
(GROANS)
370
00:27:58,717 --> 00:28:02,429
Oh, God. You don't know what you've done.
371
00:28:10,104 --> 00:28:11,647
(BIRDS CHIRPING)
372
00:28:17,152 --> 00:28:18,529
(PANTING)
373
00:28:30,875 --> 00:28:32,042
Good girl.
374
00:28:34,503 --> 00:28:35,671
So, what now?
375
00:28:37,214 --> 00:28:39,049
You just gonna lock me up somewhere?
376
00:28:39,133 --> 00:28:41,552
No. Not "somewhere."
377
00:28:43,137 --> 00:28:44,138
Here.
378
00:28:45,264 --> 00:28:46,557
(BREATHES HEAVILY)
379
00:28:46,640 --> 00:28:47,641
"Here"?
380
00:28:48,184 --> 00:28:49,226
Mmm-hmm.
381
00:28:50,019 --> 00:28:51,854
I'll give you the role you chose.
382
00:28:53,731 --> 00:28:55,566
The nosy neighbor.
383
00:29:00,070 --> 00:29:02,114
No. Please...
384
00:29:02,198 --> 00:29:03,324
I'm sorry.
385
00:29:04,074 --> 00:29:06,285
AGNES: No, you're not. You're cruel.
386
00:29:09,330 --> 00:29:11,457
You... You have...
387
00:29:11,540 --> 00:29:13,709
You have no idea what you've unleashed.
388
00:29:15,002 --> 00:29:16,462
You're gonna need me.
389
00:29:17,046 --> 00:29:20,841
- If I do, I know where to find you.
- Wait.
390
00:29:20,925 --> 00:29:22,718
Wait, wait, wait. Wait...
391
00:29:26,472 --> 00:29:28,015
(CHEERFULLY) Hiya, hon.
392
00:29:29,350 --> 00:29:32,645
Say, that's some
kinda getup you're wearing.
393
00:29:33,604 --> 00:29:37,316
Did I leave the oven on,
or is that just you, hot stuff? (CHUCKLES)
394
00:29:37,399 --> 00:29:39,985
You live here now.
395
00:29:41,320 --> 00:29:43,030
No one will ever bother you.
396
00:29:43,656 --> 00:29:45,491
Okey dokey, artichokee.
397
00:29:48,410 --> 00:29:49,954
I'll be seeing you, Agnes.
398
00:29:50,621 --> 00:29:53,707
Not if I see you first, hon. (CHUCKLES)
399
00:29:54,875 --> 00:29:56,126
BILLY: Mom!
TOMMY: Mom!
400
00:29:56,710 --> 00:29:57,962
(WANDA CHUCKLES)
401
00:29:58,045 --> 00:29:59,405
- Come here...
- TOMMY: Are you okay?
402
00:29:59,421 --> 00:30:00,422
WANDA: Mmm...
403
00:30:01,924 --> 00:30:05,886
So, it would appear that our dream home
has been reduced to a fixer-upper.
404
00:30:07,721 --> 00:30:09,515
I know you'll set everything right.
405
00:30:11,976 --> 00:30:13,561
Just not for us.
406
00:30:14,770 --> 00:30:15,771
No.
407
00:30:17,106 --> 00:30:18,274
Not for us.
408
00:30:18,357 --> 00:30:20,734
Hmm. It's time.
409
00:30:22,194 --> 00:30:23,612
Should we head home?
410
00:30:24,446 --> 00:30:25,531
Yeah.
411
00:30:59,523 --> 00:31:01,025
(CRICKETS CHIRPING)
412
00:31:36,560 --> 00:31:37,853
WANDA: Okay, hop in.
413
00:31:38,938 --> 00:31:40,523
(SIGHS) Snug as a bug.
414
00:31:42,900 --> 00:31:44,193
Big day today.
415
00:31:47,029 --> 00:31:48,030
Your mother and I...
416
00:31:54,537 --> 00:31:56,080
are very proud of you both.
417
00:31:58,123 --> 00:31:59,291
Very proud.
418
00:32:03,212 --> 00:32:04,213
You know...
419
00:32:06,173 --> 00:32:08,759
a family is forever.
420
00:32:11,470 --> 00:32:14,557
We could never truly leave each other,
even if we tried.
421
00:32:17,017 --> 00:32:18,435
You know that, right?
422
00:32:19,019 --> 00:32:20,396
(SIGHS)
423
00:32:23,941 --> 00:32:25,276
(KISSING)
424
00:32:34,076 --> 00:32:35,411
(KISSING CONTINUES)
425
00:32:38,539 --> 00:32:39,665
Good night, chaps.
426
00:32:39,748 --> 00:32:41,709
- Good night, Dad.
- Good night, Dad.
427
00:32:41,792 --> 00:32:42,960
Good night, Mom.
428
00:32:55,306 --> 00:32:56,682
(DISTANT BUZZING)
429
00:32:59,560 --> 00:33:00,561
Boys...
430
00:33:03,898 --> 00:33:06,650
Thanks for choosing me to be your mom.
431
00:34:02,331 --> 00:34:03,374
Oh, I, uh...
432
00:34:04,542 --> 00:34:09,505
I read somewhere that it's bad luck
to say goodbye in the dark.
433
00:34:11,841 --> 00:34:13,175
No, you didn't.
434
00:34:15,803 --> 00:34:17,888
No, no.
435
00:34:19,598 --> 00:34:21,100
Perhaps not. Perhaps...
436
00:34:25,020 --> 00:34:27,565
I just wanted to see you clearly.
437
00:34:29,942 --> 00:34:30,943
And?
438
00:34:33,153 --> 00:34:34,405
And there you are.
439
00:34:38,826 --> 00:34:40,703
(DISTANT ELECTRICAL BUZZING)
440
00:34:55,968 --> 00:34:58,596
Wanda, I know we can't stay like this.
441
00:35:00,306 --> 00:35:04,101
But before I go, I feel I must know.
442
00:35:07,813 --> 00:35:08,814
What am I?
443
00:35:12,401 --> 00:35:14,320
You, Vision...
444
00:35:16,864 --> 00:35:21,035
are the piece of the Mind Stone
that lives in me.
445
00:35:24,872 --> 00:35:31,128
You are a body of wires
and blood and bone that I created.
446
00:35:33,088 --> 00:35:37,676
You are my sadness and my hope.
447
00:35:42,223 --> 00:35:44,016
But mostly, you're my love.
448
00:36:04,787 --> 00:36:06,288
(BREATHING SHAKILY)
449
00:36:10,501 --> 00:36:12,670
I have been a voice with no body.
450
00:36:14,922 --> 00:36:16,841
A body, but not human. And now...
451
00:36:19,009 --> 00:36:22,680
a memory made real.
452
00:36:27,685 --> 00:36:29,728
Who knows what I might be next?
453
00:36:38,654 --> 00:36:40,906
(SIGHS)
We have said goodbye before,
454
00:36:42,157 --> 00:36:43,868
so it stands to reason...
455
00:36:45,786 --> 00:36:47,329
We'll say hello again.
456
00:37:17,818 --> 00:37:19,403
So long, darling.
457
00:38:43,737 --> 00:38:46,156
They'll never know
what you sacrificed for them.
458
00:38:46,907 --> 00:38:49,785
It wouldn't change how they see me.
459
00:38:52,830 --> 00:38:54,248
And you, you don't...
460
00:38:55,666 --> 00:38:56,834
You don't hate me?
461
00:38:59,128 --> 00:39:02,381
Given the chance and given your power,
462
00:39:04,133 --> 00:39:05,593
I'd bring my mom back.
463
00:39:07,595 --> 00:39:08,971
I know I would.
464
00:39:11,056 --> 00:39:12,099
I'm sorry.
465
00:39:14,643 --> 00:39:16,312
For all the pain I caused.
466
00:39:18,272 --> 00:39:19,273
I know.
467
00:39:21,025 --> 00:39:23,152
I don't understand this power.
468
00:39:24,528 --> 00:39:25,613
But I will.
469
00:39:26,989 --> 00:39:28,741
(SIRENS APPROACHING)
470
00:39:32,328 --> 00:39:33,704
Goodbye, Monica.
471
00:39:35,039 --> 00:39:36,081
Bye, Wanda.
472
00:39:39,376 --> 00:39:40,461
Good luck.
473
00:41:46,754 --> 00:41:48,327
WOO: All right, everybody, gather around.
474
00:41:48,339 --> 00:41:50,090
The pharmacy is the best spot for medical.
475
00:41:50,174 --> 00:41:53,093
And evidence collection
can begin in the hardware store, Miguel.
476
00:41:53,177 --> 00:41:54,428
Let's move.
477
00:41:54,512 --> 00:41:55,930
Monica!
478
00:41:56,514 --> 00:41:59,266
Authority looks good on you, Jimmy.
479
00:42:00,017 --> 00:42:01,310
Where's Darcy?
480
00:42:01,393 --> 00:42:04,313
Uh, something about
"debriefs are for the weak."
481
00:42:05,689 --> 00:42:07,650
But, um, we can thank her for that.
482
00:42:09,318 --> 00:42:10,402
(WOO CHUCKLES)
483
00:42:11,362 --> 00:42:12,363
Captain Rambeau.
484
00:42:13,864 --> 00:42:16,116
They're asking for you in the theater.
485
00:42:17,451 --> 00:42:18,452
MONICA: Thank you.
486
00:42:18,536 --> 00:42:19,828
WOO: All right, let's go.
487
00:42:38,389 --> 00:42:40,641
I was sent by an old friend
of your mother's.
488
00:42:45,312 --> 00:42:46,814
He heard you've been grounded.
489
00:42:48,190 --> 00:42:49,608
He'd like to meet with you.
490
00:42:51,443 --> 00:42:52,570
Where?
491
00:43:05,916 --> 00:43:07,918
(MUSIC PLAYING)
492
00:45:49,079 --> 00:45:50,539
(BIRDS CHIRPING)
493
00:46:10,017 --> 00:46:12,019
(KETTLE WHISTLING)
494
00:46:36,168 --> 00:46:37,795
(MUFFLED RUMBLING)
495
00:46:45,427 --> 00:46:47,137
BILLY: Mom, help!
496
00:46:47,221 --> 00:46:50,057
- Mom, please!
- TOMMY: Help! Mom, please!
33039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.