All language subtitles for The.Good.Wife.S05E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,896 --> 00:00:03,162 MARILYN: It's my music system for the baby. 2 00:00:03,164 --> 00:00:04,430 VERONICA: How clever. 3 00:00:04,432 --> 00:00:05,565 How many months? 4 00:00:05,567 --> 00:00:06,532 Three and a half. 5 00:00:06,534 --> 00:00:08,167 Oh, and do you know the sex yet? 6 00:00:08,169 --> 00:00:09,335 I do, it's a boy. 7 00:00:09,337 --> 00:00:11,204 Oh, how sweet, a boy. 8 00:00:11,206 --> 00:00:13,673 I love boys. 9 00:00:13,675 --> 00:00:15,075 Do you have a name yet? 10 00:00:15,077 --> 00:00:16,242 I do. 11 00:00:16,244 --> 00:00:17,477 Peter. 12 00:00:20,214 --> 00:00:22,081 (coughs) 13 00:00:22,083 --> 00:00:23,882 Are you all right? 14 00:00:23,884 --> 00:00:25,485 You're naming the baby Peter? 15 00:00:25,487 --> 00:00:27,453 Yes. Why? 16 00:00:27,455 --> 00:00:29,122 Can I have a word with you? 17 00:00:29,124 --> 00:00:30,823 - It's not what you think. - Oh, and what do I think? 18 00:00:30,825 --> 00:00:32,492 No, no. Wait, wait. 19 00:00:33,560 --> 00:00:35,494 - Ooh. - Are you insane? 20 00:00:35,496 --> 00:00:37,162 It has nothing to do with the governor. 21 00:00:37,164 --> 00:00:38,664 His name is Peter and you're naming your baby Peter, 22 00:00:38,666 --> 00:00:40,165 and that has nothing to do with the governor? 23 00:00:40,167 --> 00:00:41,299 It's a coincidence. 24 00:00:41,301 --> 00:00:42,701 No, a coincidence is when you bump into someone 25 00:00:42,703 --> 00:00:43,736 on a subway platform, 26 00:00:43,738 --> 00:00:45,303 not that you name your child after them. 27 00:00:45,305 --> 00:00:47,506 I'm naming my baby after the... father. 28 00:00:47,508 --> 00:00:49,108 Oh, dear holy God. 29 00:00:49,110 --> 00:00:50,575 It's not the governor. 30 00:00:50,577 --> 00:00:51,843 Who is the father? 31 00:00:51,845 --> 00:00:53,978 I can't say. 32 00:00:56,549 --> 00:00:57,715 He's a private person. 33 00:00:57,717 --> 00:01:00,285 He doesn't want to draw attention to himself. 34 00:01:00,287 --> 00:01:02,420 Oh, well, at least he doesn't want to do that. 35 00:01:02,422 --> 00:01:04,189 Eli, Marilyn, hi. 36 00:01:04,191 --> 00:01:06,024 - Hi, Alicia. - Why aren't you in the party? 37 00:01:06,026 --> 00:01:08,559 - Why aren't we in the party? I have no idea. - Oh, okay. 38 00:01:08,561 --> 00:01:09,827 Um, have you seen the band? 39 00:01:09,829 --> 00:01:13,230 No, no, just the two of us having a nice little chat. 40 00:01:13,232 --> 00:01:15,867 Okay. 41 00:01:15,869 --> 00:01:17,168 MAN: This is cool, 42 00:01:17,170 --> 00:01:18,435 it's... it's, uh, it's a cool group. 43 00:01:18,437 --> 00:01:19,537 People danced. 44 00:01:19,539 --> 00:01:21,139 Well, it was your music. It was infectious. 45 00:01:21,141 --> 00:01:22,640 Who do I give the check to? 46 00:01:22,642 --> 00:01:24,675 Uh, Marshall. He's the business mind. 47 00:01:24,677 --> 00:01:26,410 Thank you very much for everything, and if there's 48 00:01:26,412 --> 00:01:27,978 - anything we can do... - Um, actually, 49 00:01:27,980 --> 00:01:29,346 th... there is something. 50 00:01:29,348 --> 00:01:31,782 Um, we were really stoked to book this gig, 51 00:01:31,784 --> 00:01:34,351 'cause... well, you guys are lawyers, right? 52 00:01:34,353 --> 00:01:36,387 - Yes. - Cool, 53 00:01:36,389 --> 00:01:39,089 and you take on cases? Like, anyone's cases? 54 00:01:40,692 --> 00:01:42,759 Well, um, sometimes. Why? 55 00:01:42,761 --> 00:01:44,061 Well, uh... 56 00:01:44,063 --> 00:01:46,429 Hey. (laughs) How you doing? 57 00:01:48,700 --> 00:01:50,033 Um... 58 00:01:50,035 --> 00:01:52,002 we'd like to show you something. 59 00:01:52,004 --> 00:01:53,737 ♪ But she ain't nothing but a tricky trick ♪ 60 00:01:53,739 --> 00:01:55,638 ♪ Thicky thick ♪ ♪ Tricky trick ♪ 61 00:01:55,640 --> 00:01:57,574 ♪ She thicky thick ♪ Tricky trick ♪ 62 00:01:57,576 --> 00:01:58,708 ♪ She thicky thick ♪ 63 00:01:58,710 --> 00:02:00,876 ♪ Tricky trick ♪ ♪ She thicky thick ♪ 64 00:02:00,878 --> 00:02:03,179 - ♪ Tricky trick ♪ - ♪ Oh, my gosh, there she go... ♪ 65 00:02:03,181 --> 00:02:06,216 It's "Thicky Trick" by, you know, the, um, it's... 66 00:02:06,218 --> 00:02:08,050 Rebel Kane. 67 00:02:08,885 --> 00:02:11,254 He was in prison with my husband. 68 00:02:11,256 --> 00:02:12,555 Oh, yeah? 69 00:02:12,557 --> 00:02:15,124 Oh, that's... didn't expect that. 70 00:02:15,126 --> 00:02:16,325 So are you suing them? 71 00:02:16,327 --> 00:02:18,761 No, hold on, I... I got this whole thing lined up. 72 00:02:18,763 --> 00:02:20,796 ♪ Never satisfied, said he's gonna give me more ♪ 73 00:02:20,798 --> 00:02:22,598 ♪ Hair shop, don't be late... ♪ 74 00:02:22,600 --> 00:02:25,000 ♪ Waitin' on her Section Eight ♪ 75 00:02:25,002 --> 00:02:27,770 ♪ Sometimes shorty make me sick ♪ 76 00:02:27,772 --> 00:02:30,439 ♪ But she ain't nothing but a tricky trick ♪ 77 00:02:30,441 --> 00:02:33,007 ♪ That little mama thicky thick ♪ 78 00:02:33,009 --> 00:02:35,009 ♪ But she ain't nothing but a tricky trick... ♪ 79 00:02:35,011 --> 00:02:36,278 That's us, our song. 80 00:02:36,280 --> 00:02:37,779 CARY: So, you covered Rebel Kane's song 81 00:02:37,781 --> 00:02:39,548 - but you didn't get the rights for it. - No, 82 00:02:39,550 --> 00:02:41,350 we got the rights. We got the... 83 00:02:41,352 --> 00:02:42,517 What'd we get, Marshall? 84 00:02:42,519 --> 00:02:43,719 Compulsory license. 85 00:02:43,721 --> 00:02:44,953 Yeah. Murray got 'em. 86 00:02:44,955 --> 00:02:46,121 He's our manager. 87 00:02:46,123 --> 00:02:48,156 Uh, okay, so what's the problem? 88 00:02:48,158 --> 00:02:50,424 Ah. Al... almost there. 89 00:02:50,426 --> 00:02:53,294 ♪ Tryin' to get a taste of that brown and brown ♪ 90 00:02:53,296 --> 00:02:55,663 ♪ Uh-uh, she ain't havin' that ♪ 91 00:02:55,665 --> 00:02:58,466 ♪ Raised in the hood, ghetto fabulous ♪ 92 00:02:58,468 --> 00:03:00,701 ♪ She kinda look bad, boy, I must admit ♪ 93 00:03:00,703 --> 00:03:02,937 ♪ But she ain't nothing but a thicky trick ♪ 94 00:03:02,939 --> 00:03:04,805 ♪ That little mama... ♪ 95 00:03:04,807 --> 00:03:05,873 What's that? 96 00:03:05,875 --> 00:03:07,941 That is Drama Camp. 97 00:03:07,943 --> 00:03:11,445 It's a television show about a summer camp talent show. 98 00:03:11,447 --> 00:03:14,815 There's a TV show about a summer camp talent show? 99 00:03:14,817 --> 00:03:15,783 Yeah, and it's a hit. 100 00:03:15,785 --> 00:03:17,885 ♪ Tricky trick... ♪ 101 00:03:17,887 --> 00:03:18,952 But that's our song. 102 00:03:18,954 --> 00:03:20,720 - They're playing our song. - No, 103 00:03:20,722 --> 00:03:22,022 they're singing Rebel Kane's song. 104 00:03:22,024 --> 00:03:24,291 His lyrics, but they're covering, like... 105 00:03:24,293 --> 00:03:25,525 like we covered it. 106 00:03:25,527 --> 00:03:26,894 Like, that's our melody, 107 00:03:26,896 --> 00:03:28,361 and they stole it. 108 00:03:28,363 --> 00:03:31,198 We were gonna let the whole thing slide, and then... 109 00:03:31,200 --> 00:03:32,833 I... I don't know. 110 00:03:32,835 --> 00:03:34,802 It's, um... 111 00:03:34,804 --> 00:03:36,170 what they're doing, it's not right. 112 00:03:36,172 --> 00:03:37,704 And then you guys called us. 113 00:03:37,706 --> 00:03:39,372 Hiring lawyers costs a lot of money, guys. 114 00:03:39,374 --> 00:03:41,274 And this is really a David and Goliath situation, 115 00:03:41,276 --> 00:03:42,676 going up against a TV network. 116 00:03:42,678 --> 00:03:45,244 Well, that's why we were hoping you'd go on... 117 00:03:45,246 --> 00:03:46,446 Oh, what's it called? 118 00:03:46,448 --> 00:03:47,547 A percentage. 119 00:03:47,549 --> 00:03:49,316 Contingency. Well... 120 00:03:49,318 --> 00:03:51,017 you know, 121 00:03:51,019 --> 00:03:52,819 if there's a lot of money at stake, sometimes we... 122 00:03:52,821 --> 00:03:54,854 $2.3 million. 123 00:03:56,190 --> 00:03:57,690 The Drama Camp version's 124 00:03:57,692 --> 00:04:00,459 the best-selling song on iTunes for the last eight weeks. 125 00:04:00,461 --> 00:04:03,863 ♪ Steady screamin', "Give me money, money... " ♪ 126 00:04:03,865 --> 00:04:04,897 (elevator dings) 127 00:04:04,899 --> 00:04:08,367 Alicia Florrick, please. Burl Preston. 128 00:04:08,369 --> 00:04:09,868 Yes. 129 00:04:09,870 --> 00:04:12,037 Uh, do you mind my asking: Are you one of her clients? 130 00:04:12,039 --> 00:04:14,272 I do mind. I'll answer anyway. 131 00:04:14,274 --> 00:04:16,041 I am not one of her clients. 132 00:04:16,043 --> 00:04:18,610 I am being sued by her yet again. 133 00:04:23,550 --> 00:04:24,750 (indistinct argument) 134 00:04:24,752 --> 00:04:28,619 WILL: That's not what I was saying, no. 135 00:04:28,621 --> 00:04:32,223 No, the problem is, you didn't consult with any of us. 136 00:04:32,224 --> 00:04:33,072 I was in a bar. 137 00:04:33,076 --> 00:04:35,856 - I consulted with Damian. - You don't plan our future in bars. 138 00:04:35,862 --> 00:04:37,629 It's Los Angeles, Diane. It's a good market for us. 139 00:04:37,631 --> 00:04:40,299 We just opened in New York. Can we please just do one thing at a time? 140 00:04:40,301 --> 00:04:43,034 We are doing one thing at a time: expanding. 141 00:04:43,036 --> 00:04:45,403 Do you want to discuss this like adults? 142 00:04:45,405 --> 00:04:47,205 You agreed. We weren't going to slow down 143 00:04:47,207 --> 00:04:50,075 for anyone, anything. This is a good opportunity for us. 144 00:04:50,077 --> 00:04:52,610 - A client in L.A. - We don't have an infrastructure in L.A. 145 00:04:52,612 --> 00:04:54,212 So we build one. Let's vote. 146 00:04:54,214 --> 00:04:56,147 - Howard. Wake up, we're voting. - I move that we institute 147 00:04:56,149 --> 00:04:59,383 - a two-month ban on soliciting new clients. - No, no, that's not the... 148 00:04:59,385 --> 00:05:00,618 - I second. - DIANE: We have a second. 149 00:05:00,620 --> 00:05:02,687 WILL: The vote is about opening an office in L.A., 150 00:05:02,689 --> 00:05:04,522 - it's not ab... - The motion has already been seconded. 151 00:05:04,524 --> 00:05:06,657 I am calling the question. All those in favor 152 00:05:06,659 --> 00:05:08,992 of a two-month delay on soliciting new clients? 153 00:05:08,994 --> 00:05:10,060 No, Howard. 154 00:05:10,062 --> 00:05:11,128 I thought I was voting. 155 00:05:11,130 --> 00:05:12,396 No, this is a different vote. 156 00:05:12,398 --> 00:05:15,032 DIANE: All right, 12 yeses. All those against? 157 00:05:16,067 --> 00:05:17,300 Howard. 158 00:05:17,302 --> 00:05:18,568 Ugh. 159 00:05:20,304 --> 00:05:21,839 Ten noes, the motion passes. 160 00:05:21,841 --> 00:05:23,841 We have a 60-day moratorium 161 00:05:23,843 --> 00:05:25,508 on soliciting new clients. 162 00:05:25,510 --> 00:05:27,611 There's someone asking for Alicia Florrick. 163 00:05:27,613 --> 00:05:28,846 Who? 164 00:05:28,848 --> 00:05:30,981 Burl Preston. 165 00:05:32,117 --> 00:05:33,316 Well, that's a surprise. 166 00:05:33,318 --> 00:05:34,284 Yes. 167 00:05:34,286 --> 00:05:35,652 She started her own firm. 168 00:05:35,654 --> 00:05:37,820 She seems to be holding all the old grudges. 169 00:05:37,822 --> 00:05:38,755 Well, 170 00:05:38,757 --> 00:05:39,753 don't blame me for that. 171 00:05:39,929 --> 00:05:41,891 Oh, it's too bad. 172 00:05:41,893 --> 00:05:44,527 I was looking forward to facing you in court. 173 00:05:45,696 --> 00:05:47,397 How's L.A. treating you, Mr. Preston? 174 00:05:47,399 --> 00:05:49,932 85 degrees when I left. 175 00:05:49,934 --> 00:05:52,168 32 degrees here. 176 00:05:52,170 --> 00:05:53,369 You tell me. 177 00:05:53,371 --> 00:05:55,437 I was thinking of signing clients in L.A. 178 00:05:55,439 --> 00:05:57,140 Yeah, great. 179 00:05:58,842 --> 00:06:00,376 What's the case? 180 00:06:00,378 --> 00:06:02,879 The suit Alicia's bringing? 181 00:06:02,881 --> 00:06:06,348 It's, uh, copyright infringement. Why? 182 00:06:06,350 --> 00:06:09,485 I know how she works. I know her weaknesses. 183 00:06:09,487 --> 00:06:10,986 I know how to beat her. 184 00:06:11,954 --> 00:06:13,289 You're offering your services? 185 00:06:15,825 --> 00:06:17,159 No, thank you, though. 186 00:06:17,161 --> 00:06:18,360 Why not? 187 00:06:18,362 --> 00:06:19,961 I don't like you. 188 00:06:19,963 --> 00:06:22,530 I don't like you, either. What's that got to do with it? 189 00:06:23,900 --> 00:06:26,268 The enemy of my enemy is my friend. 190 00:06:26,270 --> 00:06:29,171 - (phone rings) - WOMAN: Governor Florrick's office. 191 00:06:29,173 --> 00:06:30,772 Yes, I'll transfer you now. 192 00:06:30,774 --> 00:06:33,374 Kalinda Sharma, there you are. How you doing? 193 00:06:33,376 --> 00:06:34,910 Good. What do you need? 194 00:06:34,912 --> 00:06:37,179 A proper hello. 195 00:06:37,181 --> 00:06:38,246 Hello. 196 00:06:38,248 --> 00:06:40,515 Hello. What do you need? 197 00:06:40,517 --> 00:06:43,518 ELI: Marilyn Garbanza. She's head of Peter's ethics commission. 198 00:06:43,520 --> 00:06:44,786 She's also pregnant. 199 00:06:44,788 --> 00:06:46,354 Very pregnant. 200 00:06:46,356 --> 00:06:48,923 I need to find out who the father is. 201 00:06:48,925 --> 00:06:51,992 All I know is that the father's first name is Peter. 202 00:06:52,828 --> 00:06:53,928 No. 203 00:06:53,930 --> 00:06:55,495 Why not? 204 00:06:55,497 --> 00:06:56,964 This is for Peter. Florrick. 205 00:06:56,966 --> 00:06:58,999 No, technically, no. 206 00:06:59,001 --> 00:07:01,135 Well, who's it for, then, technically? 207 00:07:01,137 --> 00:07:02,436 Alicia Florrick. 208 00:07:02,438 --> 00:07:04,939 I need an investigator who won't leak. 209 00:07:04,941 --> 00:07:07,208 Who won't hurt Alicia. 210 00:07:07,210 --> 00:07:08,508 With? 211 00:07:08,510 --> 00:07:11,312 (whispering): The possibility that Peter 212 00:07:11,314 --> 00:07:13,012 is the father. 213 00:07:13,014 --> 00:07:14,715 It's a slim possibility, but even the question 214 00:07:14,717 --> 00:07:17,784 can... cause problems. 215 00:07:17,786 --> 00:07:20,420 I need an outsider... 216 00:07:20,422 --> 00:07:22,456 who won't leak. 217 00:07:22,458 --> 00:07:25,091 $500 an hour. 218 00:07:25,093 --> 00:07:28,228 MAN: You sure I can't get you anything? A milkshake? 219 00:07:28,290 --> 00:07:29,522 No, thank you. 220 00:07:29,524 --> 00:07:31,624 Um, we were getting our paperwork in line 221 00:07:31,626 --> 00:07:33,193 for the lawsuit, Mr. Mills, and 222 00:07:33,195 --> 00:07:35,528 as their manager, we see you purchased a compulsory license 223 00:07:35,530 --> 00:07:37,163 from Rebel Kane, but for some reason 224 00:07:37,165 --> 00:07:39,398 not a derivative copyright. 225 00:07:40,367 --> 00:07:41,567 A, uh, what? 226 00:07:41,569 --> 00:07:43,036 ALICIA: A derivative copyright. 227 00:07:43,038 --> 00:07:45,801 The compulsory rights allow you to cover the song. 228 00:07:45,803 --> 00:07:48,103 But the derivative rights protect you 229 00:07:48,105 --> 00:07:50,439 if you make changes in that song. 230 00:07:50,441 --> 00:07:52,141 Oh, I have to get two things? 231 00:07:52,143 --> 00:07:54,009 (chuckles) 232 00:07:54,011 --> 00:07:55,760 I hate it when they look at each other like that. 233 00:07:56,201 --> 00:07:59,315 You don't have to get them, but we need the derivative rights 234 00:07:59,317 --> 00:08:01,116 to sue this TV show for stealing your cover. 235 00:08:01,118 --> 00:08:02,818 MILLS: Look, I was saving money, 236 00:08:02,820 --> 00:08:04,552 I only bought the rights I needed to. 237 00:08:04,554 --> 00:08:05,854 Do you know how much we make 238 00:08:05,856 --> 00:08:09,792 every time that someone clicks that song on Spotify? 239 00:08:09,794 --> 00:08:12,127 0.004 cents. 240 00:08:12,129 --> 00:08:14,429 Well, let's just get the derivative rights. 241 00:08:14,431 --> 00:08:15,864 How hard can that be? 242 00:08:15,866 --> 00:08:18,032 Well, you do know Rebel Kane. 243 00:08:18,034 --> 00:08:20,635 REBEL KANE: ♪ That little mama thicky thick ♪ 244 00:08:20,637 --> 00:08:22,537 ♪ But she ain't nothing but a tricky trick ♪ 245 00:08:22,539 --> 00:08:26,107 ♪ That little mama thicky thick... ♪ 246 00:08:26,109 --> 00:08:27,642 Yeah, I don't really know what happened. 247 00:08:27,644 --> 00:08:29,311 We just, um, we need a... 248 00:08:29,313 --> 00:08:30,412 derivative... 249 00:08:30,414 --> 00:08:31,379 copyright. 250 00:08:31,381 --> 00:08:32,614 (chuckles): Our manager kind of had 251 00:08:32,616 --> 00:08:33,915 a little bit of a brain fart, 252 00:08:33,917 --> 00:08:36,750 - you know? - So you need a what, a copyright? 253 00:08:36,752 --> 00:08:38,085 A derivative copyright. 254 00:08:38,087 --> 00:08:40,021 I think you'll remember my husband? 255 00:08:40,023 --> 00:08:41,588 Yeah. 256 00:08:41,590 --> 00:08:42,623 Peter. 257 00:08:42,625 --> 00:08:44,325 I voted for him. I mean... 258 00:08:44,327 --> 00:08:45,960 I almost voted for him. 259 00:08:45,962 --> 00:08:48,830 Well, we wanted to go straight to you, Mr. Kane. 260 00:08:48,832 --> 00:08:50,897 - Instead of through your label. - KANE: I get it. 261 00:08:50,899 --> 00:08:52,666 I was a struggling artist, too. 262 00:08:52,668 --> 00:08:54,901 So how much is a derivative copyright? 263 00:08:54,903 --> 00:08:56,804 $5,000, typically. 264 00:08:56,806 --> 00:08:58,305 Look, you name your next song after me, 265 00:08:58,307 --> 00:08:59,606 I'll give it to you for free. 266 00:08:59,608 --> 00:09:01,575 ALICIA: Actually, uh, 267 00:09:01,577 --> 00:09:03,276 money has to change hands. 268 00:09:03,278 --> 00:09:04,812 Even if it's only five dollars. 269 00:09:04,814 --> 00:09:07,380 Okay. Five dollars. 270 00:09:07,382 --> 00:09:09,950 Come on, all these plants ain't going to pay for themselves. 271 00:09:09,952 --> 00:09:11,417 ALICIA: Great, so I will have the paperwork 272 00:09:11,419 --> 00:09:12,418 sent over this afternoon. 273 00:09:12,420 --> 00:09:13,419 KANE: Yeah, good. 274 00:09:13,421 --> 00:09:14,487 Oh, here. (giggles) 275 00:09:14,489 --> 00:09:15,688 We got it. 276 00:09:22,529 --> 00:09:24,697 You're kidding. This is them? 277 00:09:24,699 --> 00:09:27,400 Hey, we all started out this way. 278 00:09:27,402 --> 00:09:28,634 I didn't. 279 00:09:28,636 --> 00:09:30,636 They want to settle, right? 280 00:09:30,638 --> 00:09:32,137 Oh, yeah. Too much of an embarrassment 281 00:09:32,139 --> 00:09:33,673 - to go to court. - BURL: Hello? 282 00:09:33,675 --> 00:09:35,808 Here he is. 283 00:09:35,810 --> 00:09:37,377 Mr. Preston, hello. 284 00:09:38,812 --> 00:09:40,645 You ready... 285 00:09:41,414 --> 00:09:43,849 I believe you know Mr. Gardner. 286 00:09:43,851 --> 00:09:46,051 Alicia, Cary. How are you? 287 00:09:46,053 --> 00:09:47,920 Good. 288 00:09:47,922 --> 00:09:51,290 Mr. Gardner and I have decided to pursue this case together. 289 00:09:51,292 --> 00:09:53,558 - Shall we? - This way. 290 00:09:55,528 --> 00:09:56,628 You should get over it. 291 00:09:56,630 --> 00:09:57,662 Get over what? 292 00:09:57,664 --> 00:09:58,730 Me. 293 00:09:58,732 --> 00:10:00,866 You have an odd view of me, Alicia. 294 00:10:00,868 --> 00:10:02,333 It's just coincidence 295 00:10:02,335 --> 00:10:04,335 that we keep opposing each other on cases? 296 00:10:04,337 --> 00:10:05,570 Yes. Burl came to me, 297 00:10:05,572 --> 00:10:07,672 thinking you were still working at Lockhart/Gardner, 298 00:10:07,674 --> 00:10:09,340 and I just... 299 00:10:09,342 --> 00:10:11,209 Given that Drama Camp stole our client's song... 300 00:10:11,211 --> 00:10:13,378 Your client's song? 301 00:10:19,751 --> 00:10:21,286 Our client's cover 302 00:10:21,288 --> 00:10:23,321 of the Rebel Kane song, we are suggesting 303 00:10:23,323 --> 00:10:25,790 50% of the network's profits. 304 00:10:25,792 --> 00:10:29,794 $1.2 million up to this point, and 50% moving forward. 305 00:10:30,829 --> 00:10:32,563 No. 306 00:10:34,198 --> 00:10:35,999 Okay, what's your offer? 307 00:10:36,001 --> 00:10:37,535 $800,000. 308 00:10:37,537 --> 00:10:38,769 With punitive. 309 00:10:38,771 --> 00:10:41,305 You're... offering us $800,000? 310 00:10:41,307 --> 00:10:44,442 No, we're suing you for $800,000. 311 00:10:45,844 --> 00:10:47,811 You're suing us? 312 00:10:47,813 --> 00:10:49,646 How does that work? 313 00:10:49,648 --> 00:10:52,082 You stole our client's cover of "Thicky Trick." 314 00:10:52,084 --> 00:10:54,584 - Wait. Are you saying that I'm... - ALICIA: Rowby. 315 00:10:54,586 --> 00:10:55,752 It's a negotiating point. 316 00:10:55,754 --> 00:10:56,920 No, it's not, actually. 317 00:10:56,922 --> 00:10:58,721 This is a derivative copyright from Rebel Kane 318 00:10:58,723 --> 00:11:00,757 granted exclusively to Tiller Television. 319 00:11:00,759 --> 00:11:02,359 You'll be getting your five dollars back. 320 00:11:02,361 --> 00:11:05,308 - No. - BURL: Our client owns the rights to this song, 321 00:11:05,309 --> 00:11:07,350 and we ask that you pay before playing it. 322 00:11:07,566 --> 00:11:09,266 And please take down the online video 323 00:11:09,268 --> 00:11:11,301 of your client playing our song. 324 00:11:11,303 --> 00:11:12,835 No. 325 00:11:12,837 --> 00:11:14,237 We'll see you in court. 326 00:11:14,239 --> 00:11:15,672 Uh... 327 00:11:15,674 --> 00:11:18,875 Alicia, we can't make money on this. 328 00:11:18,877 --> 00:11:20,409 Yes, we can. 329 00:11:20,411 --> 00:11:22,478 Have you rethought your position? 330 00:11:22,480 --> 00:11:24,881 Yes. We'll see you in court. 331 00:11:25,502 --> 00:11:28,502 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 332 00:11:37,575 --> 00:11:39,175 Alicia will play it as David and Goliath 333 00:11:39,177 --> 00:11:40,764 because that's what she knows, 334 00:11:40,765 --> 00:11:42,217 that's what serves her ego. 335 00:11:42,478 --> 00:11:44,378 No. Judge Marx doesn't care. 336 00:11:44,380 --> 00:11:46,547 He's a good judge. 337 00:11:46,549 --> 00:11:47,748 (sighs) Right. 338 00:11:47,750 --> 00:11:49,417 I'll see you there. 339 00:11:50,375 --> 00:11:52,310 You still need two votes. 340 00:11:52,312 --> 00:11:56,046 Or one vote and one abstention. 341 00:11:56,048 --> 00:11:57,981 Yeah. I can get you that. 342 00:11:57,983 --> 00:12:00,383 (sniffles) 343 00:12:00,385 --> 00:12:02,186 Tell me about Kalinda. 344 00:12:02,188 --> 00:12:04,621 She's good. She's a straight shooter. Why? 345 00:12:04,623 --> 00:12:06,190 She's following me. 346 00:12:06,192 --> 00:12:07,424 Diane put her on it. 347 00:12:07,426 --> 00:12:09,726 She thinks you're not to be trusted. 348 00:12:09,728 --> 00:12:11,995 Hmm. 349 00:12:11,997 --> 00:12:14,664 We'll need to talk if she finds something. 350 00:12:14,666 --> 00:12:16,333 Why don't we talk now? 351 00:12:16,335 --> 00:12:20,470 Nah. If she finds something. 352 00:12:20,472 --> 00:12:23,540 No, the question, Your Honor, is one of theft. 353 00:12:23,542 --> 00:12:25,107 - All derivative... - There was no theft here. 354 00:12:25,109 --> 00:12:27,410 - Again, Mrs. Florrick is trying to... - CARY: If there was no theft, 355 00:12:27,412 --> 00:12:29,879 then why is the plaintiff trying to change the subject? 356 00:12:29,881 --> 00:12:31,080 It's not changing the subject 357 00:12:31,082 --> 00:12:32,482 to insist on a derivative copyright. 358 00:12:32,484 --> 00:12:34,851 Can I get a new chair? Mine squeaks. 359 00:12:34,853 --> 00:12:37,619 Another chair for Mr. Canton. 360 00:12:37,621 --> 00:12:41,057 You're asking for a declaratory judgment of non-infringement? 361 00:12:41,059 --> 00:12:43,326 Yes. Your Honor, our client may not have the massive 362 00:12:43,328 --> 00:12:45,061 resources their large TV network has, 363 00:12:45,063 --> 00:12:47,629 but his song was written 13 months... 364 00:12:47,631 --> 00:12:51,099 Again, that is simply not true, Your Honor. 365 00:12:51,101 --> 00:12:53,669 And it's unfortunate that Mrs. Florrick 366 00:12:53,671 --> 00:12:55,571 has to rely on emotion rather than logic. 367 00:12:55,573 --> 00:12:57,373 What emotion was I... ? 368 00:12:57,375 --> 00:13:01,042 Okay, a little less emotion from everyone, please! 369 00:13:01,044 --> 00:13:03,379 You may call your first witness, Mrs. Florrick. 370 00:13:03,381 --> 00:13:06,481 ♪ Oh, my gosh, there she go ♪ 371 00:13:06,483 --> 00:13:08,984 ♪ Watch all that when she hit the floor ♪ 372 00:13:08,986 --> 00:13:11,719 ♪ Little mama got back with her head full of tracks ♪ 373 00:13:11,721 --> 00:13:14,455 ♪ Claimin' other people kids on her income tax ♪ 374 00:13:14,457 --> 00:13:19,660 ♪ Club hoppin', booty poppin', drama makin', pocket breakin' ♪ 375 00:13:19,662 --> 00:13:21,329 ♪ Better be paid... ♪ 376 00:13:21,331 --> 00:13:22,764 You wrote this song, Mr. Canton? 377 00:13:22,766 --> 00:13:24,064 Objection, Your Honor. Vague. 378 00:13:24,066 --> 00:13:25,433 How is it being vague? 379 00:13:25,435 --> 00:13:27,301 Are you asking if he wrote the lyrics 380 00:13:27,303 --> 00:13:29,236 or the arrangement or the flute part or... ? 381 00:13:29,238 --> 00:13:30,872 We get it, Mr. Gardner. Sit. 382 00:13:30,874 --> 00:13:33,073 Your objection is sustained. 383 00:13:33,075 --> 00:13:33,974 Just be 384 00:13:33,976 --> 00:13:35,342 more clear, Mrs. Florrick. 385 00:13:35,344 --> 00:13:37,478 Rowby, when you say you wrote this song, 386 00:13:37,480 --> 00:13:39,146 you mean the melody, correct? 387 00:13:39,148 --> 00:13:40,241 Leading, Your Honor. 388 00:13:40,242 --> 00:13:41,875 You're the one who wanted clarity. 389 00:13:41,877 --> 00:13:42,976 From him, not you. 390 00:13:42,978 --> 00:13:44,443 That's an odd objection, Mr. Gardner, 391 00:13:44,445 --> 00:13:46,112 but accurate. I'll sustain. 392 00:13:46,114 --> 00:13:47,280 What are you doing? 393 00:13:47,282 --> 00:13:48,514 Breaking up her rhythm. 394 00:13:48,516 --> 00:13:49,949 She hates it more than anything. 395 00:13:49,951 --> 00:13:51,717 ALICIA: Rowby, who wrote the original 396 00:13:51,719 --> 00:13:54,453 song, um, the rap song? 397 00:13:54,455 --> 00:13:56,822 Rebel Kane. 398 00:13:56,824 --> 00:13:59,191 And who wrote the tune in this video? 399 00:13:59,193 --> 00:14:02,361 I did, and the arrangements, and there's no flute. 400 00:14:02,363 --> 00:14:05,364 Good. Thank you. 401 00:14:05,366 --> 00:14:07,433 I'm, um... 402 00:14:07,435 --> 00:14:09,702 now, Rowby. 403 00:14:09,704 --> 00:14:11,069 Yeah. 404 00:14:11,071 --> 00:14:13,372 How did it come to you... 405 00:14:13,374 --> 00:14:15,407 to cover a rap song this way? 406 00:14:15,409 --> 00:14:16,975 Objection, Your Honor. Calls for narrative. 407 00:14:16,977 --> 00:14:20,779 Your Honor, counsel is clearly making trivial objections 408 00:14:20,781 --> 00:14:22,915 in order to throw me off my pace. 409 00:14:22,917 --> 00:14:24,582 Yes, Mr. Gardner. Stop it! 410 00:14:24,584 --> 00:14:25,784 You may answer the question. 411 00:14:25,786 --> 00:14:28,086 - I don't remember the question. - I don't either. 412 00:14:28,088 --> 00:14:29,888 Which is exactly Mr. Gardner's intention, 413 00:14:29,890 --> 00:14:32,290 - Your Honor. - When do you stop? 414 00:14:32,292 --> 00:14:33,324 Now, Rowby, 415 00:14:33,326 --> 00:14:36,661 what... ? 416 00:14:38,397 --> 00:14:40,298 - Where were you when... ? - CARY: How did it 417 00:14:40,300 --> 00:14:42,400 come to you to cover a rap song in the way that you did? 418 00:14:42,402 --> 00:14:43,802 Objection, Your Honor. Which counsel is questioning? 419 00:14:43,804 --> 00:14:45,036 Sustained. 420 00:14:45,038 --> 00:14:46,237 Can I answer that question anyway? 421 00:14:46,239 --> 00:14:48,105 ALICIA: Sure. Please. 422 00:14:48,107 --> 00:14:49,240 It was August, 8, 2012. 423 00:14:49,242 --> 00:14:50,441 It's the year anniversary 424 00:14:50,443 --> 00:14:52,509 of my dad's death, and I thought 425 00:14:52,511 --> 00:14:55,846 of thi... this image of Rick Astley doing a rap, and... 426 00:14:55,848 --> 00:14:58,715 (laughs)... and I thought it was... was funny. 427 00:15:00,819 --> 00:15:02,486 You know what he's doing? 428 00:15:02,488 --> 00:15:04,588 I told him about my first time in court, 429 00:15:04,590 --> 00:15:06,423 how all the objections threw me. 430 00:15:06,425 --> 00:15:07,591 Yeah, he's using it. 431 00:15:07,593 --> 00:15:08,892 You know how cold that is? 432 00:15:08,894 --> 00:15:11,428 Alicia... he's trying to play you. 433 00:15:11,430 --> 00:15:14,498 You're doing what he wants. You're being played. 434 00:15:14,500 --> 00:15:17,501 He wants you to think how low it is of him, so don't! 435 00:15:18,369 --> 00:15:20,536 You're right. 436 00:15:22,239 --> 00:15:23,940 Where are you going? 437 00:15:23,942 --> 00:15:25,175 To change. 438 00:15:25,177 --> 00:15:26,443 ♪ She a drama queen ♪ 439 00:15:26,445 --> 00:15:29,245 ♪ Got the cops knockin' at the door ♪ 440 00:15:29,247 --> 00:15:31,814 ♪ Hair shop, don't be late ♪ 441 00:15:31,816 --> 00:15:33,083 ♪ Waiting... ♪ 442 00:15:33,085 --> 00:15:35,050 And the cover of this song, "Thicky Trick"... 443 00:15:35,052 --> 00:15:36,185 it was your inspiration? 444 00:15:36,187 --> 00:15:37,403 Yes. 445 00:15:37,405 --> 00:15:38,838 You created the show Drama Camp, 446 00:15:38,840 --> 00:15:40,606 so this scene mattered to you? 447 00:15:40,608 --> 00:15:41,841 Very much. 448 00:15:41,843 --> 00:15:44,176 Like many young men trying to find their identity, 449 00:15:44,178 --> 00:15:47,379 I was bullied as a kid, so I wanted to create a show 450 00:15:47,381 --> 00:15:49,181 that had kids moving beyond the hate. 451 00:15:49,183 --> 00:15:50,349 And you... 452 00:15:50,351 --> 00:15:53,452 I... I mean... 453 00:15:53,454 --> 00:15:57,856 that's why you covered, uh... 454 00:15:57,858 --> 00:15:59,858 "Thicky Trick" thi... this way? 455 00:15:59,860 --> 00:16:01,460 Mm-hmm, yes. 456 00:16:01,462 --> 00:16:04,196 I wanted to show how two cultures needed each other. 457 00:16:04,198 --> 00:16:05,630 "Thicky Tric" was a rap song 458 00:16:05,632 --> 00:16:08,500 given a white-bread treatment by the white kids, 459 00:16:08,502 --> 00:16:11,135 and then we had the African-American kids 460 00:16:11,137 --> 00:16:12,737 sing another song as a rap. 461 00:16:12,739 --> 00:16:16,508 Did you steal the cover of "Thicky Trick" from Mr. Canton? 462 00:16:16,510 --> 00:16:17,676 No. 463 00:16:17,678 --> 00:16:19,544 And can you explain the similarities in the song? 464 00:16:19,546 --> 00:16:21,646 Well, I do know that artists are sponges. 465 00:16:21,648 --> 00:16:24,315 We take in the same information from the zeitgeist, 466 00:16:24,317 --> 00:16:26,717 transmute it into something new. 467 00:16:26,719 --> 00:16:30,021 And sometimes there is a best way to do something. 468 00:16:30,023 --> 00:16:31,755 Uh, good artists will oftenduplicate 469 00:16:31,757 --> 00:16:37,061 each other because they hit on the best way at the same time. 470 00:16:37,063 --> 00:16:39,230 I, uh... 471 00:16:41,065 --> 00:16:44,234 Good. Good. 472 00:16:44,236 --> 00:16:46,036 MARX: Any more questions? 473 00:16:46,038 --> 00:16:47,872 Uh... uh... 474 00:16:48,807 --> 00:16:50,340 No. 475 00:16:50,342 --> 00:16:52,075 - What was that? - Questioning. 476 00:16:52,077 --> 00:16:54,177 No, it wasn't. Questioning has a point. 477 00:16:54,179 --> 00:16:55,880 So you're saying the zeitgeist made you do it? 478 00:16:55,882 --> 00:16:57,247 Oh, objection. 479 00:16:57,249 --> 00:16:58,615 It's argumentative. 480 00:16:58,617 --> 00:16:59,916 Misstates testimony. 481 00:16:59,918 --> 00:17:01,684 Inflammatory and... and 12 other objections. 482 00:17:01,686 --> 00:17:03,953 Which counselor is questioning here, Your Honor? 483 00:17:03,955 --> 00:17:07,391 Yes, Mr. Preston. Please leave it to Mr. Gardner to object. 484 00:17:07,393 --> 00:17:08,992 Objection. Argumentative. 485 00:17:08,994 --> 00:17:10,127 Sustained. 486 00:17:10,129 --> 00:17:11,694 So, you're saying that two artists will hit 487 00:17:11,696 --> 00:17:13,397 on the same inspiration at the same time? 488 00:17:13,399 --> 00:17:15,197 I'm saying that they can. 489 00:17:15,199 --> 00:17:16,699 And similarity does not constitute theft. 490 00:17:16,701 --> 00:17:18,601 Similarity is not a crime. 491 00:17:18,603 --> 00:17:21,170 That's how our culture develops and grows. 492 00:17:21,172 --> 00:17:24,040 ♪ Oh, my gosh, there she go ♪ 493 00:17:24,042 --> 00:17:26,042 ♪ Watch all that when she hit the floor ♪ 494 00:17:26,044 --> 00:17:29,278 ♪ Little mama got back with her head full of tracks ♪ 495 00:17:29,280 --> 00:17:31,980 ♪ Claimin' other people kids on her income tax ♪ 496 00:17:31,982 --> 00:17:35,984 ♪ Club hoppin', booty poppin', drama makin'... ♪ 497 00:17:35,986 --> 00:17:37,819 Do you hear any difference between these two songs? 498 00:17:37,821 --> 00:17:41,357 I see two artists covering the same song 499 00:17:41,359 --> 00:17:44,026 with similar comic instincts, and that has resulted 500 00:17:44,028 --> 00:17:45,994 in similar instrumentation. 501 00:17:45,996 --> 00:17:47,128 Really? 502 00:17:47,130 --> 00:17:48,664 Really. 503 00:17:48,666 --> 00:17:52,300 ♪ Her baby daddy still try to come around ♪ 504 00:17:52,302 --> 00:17:55,704 ♪ Tryin' to get a taste of that brown and brown ♪ 505 00:17:55,706 --> 00:17:57,238 ♪ Uh-uh, she ain't havin' that ♪ 506 00:17:57,240 --> 00:17:59,908 ♪ Raised in the hood, ghetto fabulous ♪ 507 00:17:59,910 --> 00:18:02,343 ♪ She kinda look bad, boy, I must admit ♪ 508 00:18:02,345 --> 00:18:05,980 ♪ But she ain't nothing but a thicky trick... ♪ 509 00:18:05,982 --> 00:18:08,749 We need another attack. 510 00:18:18,627 --> 00:18:21,629 So you decided to change? 511 00:18:21,631 --> 00:18:22,786 Yup. 512 00:18:22,787 --> 00:18:25,146 Into what I wore the night you banged me the first time. 513 00:18:27,302 --> 00:18:29,369 That's pretty low of you. 514 00:18:29,371 --> 00:18:32,840 I know. I wasn't so discriminating back then. 515 00:18:35,010 --> 00:18:37,211 (chuckling) 516 00:18:40,148 --> 00:18:42,416 - (phone rings) - WOMAN: Doctor's office. 517 00:18:47,655 --> 00:18:49,723 Uh, are you finished with that? 518 00:18:49,725 --> 00:18:51,158 - Go ahead. - Thanks. 519 00:18:51,160 --> 00:18:52,692 How far along are you? 520 00:18:52,694 --> 00:18:54,560 Almost 19 weeks. You? 521 00:18:54,562 --> 00:18:57,764 Ten weeks. It's my first ultrasound. 522 00:18:57,766 --> 00:18:59,799 So, this is what you have to look forward to. 523 00:18:59,801 --> 00:19:01,968 (laughs) 524 00:19:02,903 --> 00:19:05,739 Oh, don't know where my significant other is. 525 00:19:05,741 --> 00:19:09,109 Do, uh, people normally bring their spouses with them? 526 00:19:09,111 --> 00:19:10,709 I don't know. I'm not married. 527 00:19:10,711 --> 00:19:13,346 Gee, I don't even know if I want to keep the father involved. 528 00:19:13,348 --> 00:19:14,980 I think it'll be hard to keep mine away. 529 00:19:14,982 --> 00:19:16,849 What do you mean? 530 00:19:16,851 --> 00:19:18,518 I see him every day. 531 00:19:18,520 --> 00:19:20,686 I'm not even sure... 532 00:19:20,688 --> 00:19:21,754 There you are. 533 00:19:21,756 --> 00:19:24,690 I have been looking for you everywhere. 534 00:19:24,692 --> 00:19:28,694 Hi. I'm Jenna. Marilyn. 535 00:19:28,696 --> 00:19:30,195 So, you guys been waiting long... 536 00:19:30,197 --> 00:19:31,329 Kalinda? 537 00:19:31,331 --> 00:19:32,497 No, not long. 538 00:19:32,499 --> 00:19:33,932 WOMAN: Marilyn Garbanza? 539 00:19:33,934 --> 00:19:35,233 MARILYN: Oh, that's me. 540 00:19:35,235 --> 00:19:36,434 Nice meeting you both. 541 00:19:36,436 --> 00:19:38,303 - Good luck. - You, too. 542 00:19:39,139 --> 00:19:40,739 You following me? 543 00:19:40,741 --> 00:19:42,574 Yeah. 544 00:19:42,576 --> 00:19:44,008 Because Damian asked you to? 545 00:19:44,010 --> 00:19:45,377 Mm-hmm. 546 00:19:45,379 --> 00:19:46,744 Don't you ever do that. 547 00:19:47,946 --> 00:19:50,114 Not when I'm on the job. 548 00:19:52,652 --> 00:19:55,654 JENNA: Let's get some lunch. 549 00:19:56,755 --> 00:19:59,190 All right, dinner then. 550 00:20:03,395 --> 00:20:05,763 Say you're sorry. 551 00:20:05,765 --> 00:20:08,365 For what? 552 00:20:10,936 --> 00:20:14,271 All right, you know what I hate more than anything? 553 00:20:14,273 --> 00:20:15,306 What? 554 00:20:15,308 --> 00:20:17,675 People who lose their sense of humor. 555 00:20:17,677 --> 00:20:19,677 You know what I hate more than anything? 556 00:20:19,679 --> 00:20:20,711 What? 557 00:20:20,713 --> 00:20:23,180 People who disrespect my work. 558 00:20:27,519 --> 00:20:29,720 I'm sorry. 559 00:20:30,589 --> 00:20:32,756 Dinner. 560 00:20:35,526 --> 00:20:37,027 - Anyway, by the way... - I ask the questions... 561 00:20:37,029 --> 00:20:38,595 - The hell it was. - Don't... don't... 562 00:20:38,597 --> 00:20:39,730 It's my cross. 563 00:20:39,732 --> 00:20:41,098 BURL: No, I think it's best that I cross. 564 00:20:41,100 --> 00:20:42,365 - WILL: You think it's best that you cross? - Your Honor, 565 00:20:42,367 --> 00:20:43,533 does counsel have questions? 566 00:20:43,535 --> 00:20:44,901 My guess is, they do. 567 00:20:44,903 --> 00:20:46,169 Counselors? 568 00:20:46,171 --> 00:20:47,403 Mr. Canton. Hello. 569 00:20:47,405 --> 00:20:48,671 - Hi. - Do you remember 570 00:20:48,673 --> 00:20:51,140 what you were doing on July 28, 2012? 571 00:20:51,142 --> 00:20:54,444 I, uh... no. I hope nothing bad. 572 00:20:54,446 --> 00:20:55,678 That was just one week 573 00:20:55,680 --> 00:20:57,046 before the anniversary of your father's death, 574 00:20:57,048 --> 00:20:58,147 and you really don't remember? 575 00:20:58,149 --> 00:21:00,182 No. Do you remember what you were doing 576 00:21:00,184 --> 00:21:02,352 the week before the anniversary of your father's death? 577 00:21:02,354 --> 00:21:04,854 No, but I didn't speak with such clarity 578 00:21:04,856 --> 00:21:08,390 about what I was doing on the anniversary of my dad's death. 579 00:21:08,392 --> 00:21:10,259 Well, I guess you're a better person than I am. 580 00:21:10,261 --> 00:21:13,262 Would it surprise you to know you were 581 00:21:13,264 --> 00:21:18,100 on the studio lot where Drama Camp is shot? 582 00:21:18,102 --> 00:21:20,202 Uh... yeah. 583 00:21:20,204 --> 00:21:23,772 I was asked to be a session musician for a commercial. 584 00:21:23,774 --> 00:21:25,440 So, you were on the lot where Mr. Tiller works, 585 00:21:25,442 --> 00:21:26,941 where he has his inspirations? 586 00:21:26,943 --> 00:21:28,877 Yeah, I could feel his glow. 587 00:21:28,879 --> 00:21:30,279 ALICIA: Objection. 588 00:21:30,281 --> 00:21:31,880 Mr. Canton was joking with that answer. 589 00:21:31,882 --> 00:21:33,548 BURL: Were you just joking, 590 00:21:33,550 --> 00:21:35,083 Mr. Canton? 591 00:21:35,085 --> 00:21:36,451 That I could feel Mr. Tiller's glow 592 00:21:36,453 --> 00:21:38,219 when I was on the lot where he worked? 593 00:21:38,221 --> 00:21:40,721 Uh, yes, that was a joke. 594 00:21:40,723 --> 00:21:42,924 BURL: And did you know that Studio B, 595 00:21:42,926 --> 00:21:44,525 where you worked as a session musician, 596 00:21:44,527 --> 00:21:46,795 - shares a kitchenette with Studio A... ? - Your Honor, 597 00:21:47,397 --> 00:21:48,329 let the plaintiff present evidence 598 00:21:48,331 --> 00:21:50,765 that their client recorded "Thicky Trick" in that studio, 599 00:21:50,767 --> 00:21:52,033 but this is just innuendo. 600 00:21:52,035 --> 00:21:53,234 WILL: No. 601 00:21:53,236 --> 00:21:54,902 All we need to do is show access. 602 00:21:54,904 --> 00:21:56,103 We're the ones with the... 603 00:21:56,105 --> 00:21:57,371 Access does not constitute theft. 604 00:21:57,373 --> 00:21:58,406 No, but access explains 605 00:21:58,408 --> 00:22:00,174 how two artists had the same inspiration. 606 00:22:00,176 --> 00:22:01,609 It doesn't explain anything. 607 00:22:01,611 --> 00:22:03,076 WILL: Your Honor, we're the ones with the derivative 608 00:22:03,078 --> 00:22:05,179 - copyright. - Can you explain that to Mrs. Florrick? 609 00:22:05,181 --> 00:22:06,514 (overlapping chatter) 610 00:22:06,516 --> 00:22:08,282 (high-pitched squealing) 611 00:22:08,284 --> 00:22:12,152 Considering the evidence presented, 612 00:22:12,154 --> 00:22:15,422 it seems clear to me that Mr. Tiller 613 00:22:15,424 --> 00:22:20,260 acquired the derivative work created by Mr. Rowby Canton. 614 00:22:20,262 --> 00:22:21,394 Yeah. 615 00:22:21,396 --> 00:22:24,164 But, unfortunately, it doesn't matter. 616 00:22:24,166 --> 00:22:27,734 Mr. Canton, your song was an unauthorized 617 00:22:27,736 --> 00:22:29,602 derivative artwork, 618 00:22:29,604 --> 00:22:32,405 - therefore it is not protected. - What? 619 00:22:32,407 --> 00:22:33,840 And as odd as this may sound, 620 00:22:33,842 --> 00:22:35,608 this theft of your work was legal. 621 00:22:35,610 --> 00:22:36,976 They have the derivative copyright. 622 00:22:36,978 --> 00:22:39,912 You do not. Defendants' motion is denied. 623 00:22:39,914 --> 00:22:43,583 Mr. Preston, Mr. Gardner, your suit may go forward. (gavel bangs) 624 00:22:49,847 --> 00:22:51,648 (commentator speaking faintly over TV) 625 00:23:13,470 --> 00:23:15,704 So, how do you not like Katy Perry? 626 00:23:17,240 --> 00:23:18,874 Um, I didn't say I don't like her. 627 00:23:18,876 --> 00:23:20,476 I said I... I don't know who she is. 628 00:23:20,478 --> 00:23:22,744 You don't know who she is? You don't know who Katy Perry is? 629 00:23:22,746 --> 00:23:24,279 What are you, like, 50 years old? 630 00:23:24,281 --> 00:23:26,648 - You don't know "Roar"? - (chuckles) 631 00:23:26,650 --> 00:23:30,853 - ♪ I got the eye of the tiger ♪ - (laughs) 632 00:23:30,855 --> 00:23:33,489 ♪ A fighter, I'm dancing ♪ 633 00:23:33,491 --> 00:23:35,390 ♪ Through the fire ♪ 634 00:23:35,392 --> 00:23:38,726 ♪ 'Cause I am a champion ♪ 635 00:23:38,728 --> 00:23:42,597 - ♪ And you're gonna hear me... ♪ - (phone ringing) 636 00:23:48,303 --> 00:23:51,472 Yeah? 637 00:23:51,474 --> 00:23:53,841 Uh, yeah. 638 00:23:55,477 --> 00:23:57,044 No. 639 00:23:57,046 --> 00:23:59,246 Okay. Bye. 640 00:24:01,849 --> 00:24:04,184 Who was that? 641 00:24:04,186 --> 00:24:06,387 Um, it was my mom. 642 00:24:21,301 --> 00:24:22,736 ROWBY: Okay, I don't get... 643 00:24:22,738 --> 00:24:25,171 So... so then we lost? 644 00:24:25,173 --> 00:24:26,973 No. Not yet. 645 00:24:26,975 --> 00:24:28,974 We're not letting them win. 646 00:24:30,110 --> 00:24:33,146 You were saying you covered the song as a joke, right? 647 00:24:33,148 --> 00:24:37,250 Yeah. Like... (chuckles) Rick Astley doing a rap. 648 00:24:37,252 --> 00:24:38,884 And the joke was what? What, what made it funny? 649 00:24:38,886 --> 00:24:40,753 Well, if I have to explain the joke, 650 00:24:40,755 --> 00:24:42,855 I mean, it's not a very good joke. 651 00:24:42,857 --> 00:24:44,523 Yeah, I know. But this is... this is about legal stuff, 652 00:24:44,525 --> 00:24:46,692 so... so just tell me what made it funny. 653 00:24:46,694 --> 00:24:48,994 Um... well, it's a... 654 00:24:48,996 --> 00:24:50,896 like, a r... a rap song, 655 00:24:50,898 --> 00:24:54,266 and we were singing it like a Rick Astley, 656 00:24:54,268 --> 00:24:56,168 you know... 657 00:24:56,170 --> 00:24:58,671 like a rickroll. 658 00:24:58,673 --> 00:25:00,238 You're satirizing the rap song. 659 00:25:00,240 --> 00:25:02,974 - Well, sure. - Rap songs are usually aggressive and hard, 660 00:25:02,976 --> 00:25:04,576 and you wanted to make fun of the lyrics 661 00:25:04,578 --> 00:25:06,010 by singing them in a soft way. 662 00:25:06,012 --> 00:25:07,512 (chuckling): Yeah, we were. 663 00:25:07,514 --> 00:25:10,648 Yeah, that's what... that's what we were doing, right? 664 00:25:11,817 --> 00:25:14,152 What? 665 00:25:14,154 --> 00:25:16,054 Rowby's version of "Thicky Trick" was satire, Your Honor. 666 00:25:16,056 --> 00:25:18,890 No, it was a cover. 667 00:25:18,892 --> 00:25:20,737 And what does satire get you, counselor? 668 00:25:20,738 --> 00:25:23,134 It's transformative. It's a transformative artwork. 669 00:25:23,136 --> 00:25:24,502 Doesn't matter, Your Honor, you already ruled. 670 00:25:24,504 --> 00:25:27,004 - We have the derivative copyright. - Yes, but you also believed 671 00:25:27,006 --> 00:25:29,140 that there was an actual theft of Rowby's work. 672 00:25:29,142 --> 00:25:30,341 The only problem was 673 00:25:30,343 --> 00:25:32,343 Rowby didn't get contractual approval to create 674 00:25:32,345 --> 00:25:34,178 - a new artwork, right? - ALICIA: But that doesn't matter. 675 00:25:34,180 --> 00:25:37,130 If Rowby satirized Rebel Kane's original work, 676 00:25:37,145 --> 00:25:39,616 that makes it protected. 677 00:25:39,618 --> 00:25:41,752 Can I just say that I love this stuff? 678 00:25:41,754 --> 00:25:44,088 I mean, I don't understand a word you guys are saying, 679 00:25:44,090 --> 00:25:45,856 but this is awesome. 680 00:25:45,858 --> 00:25:48,259 If Rowby's song was a transformative artwork, 681 00:25:48,261 --> 00:25:50,393 then an automatic copyright was applied 682 00:25:50,395 --> 00:25:51,662 the moment he recorded it, 683 00:25:51,664 --> 00:25:54,331 and Mr. Tiller's theft was an actual theft. 684 00:25:55,399 --> 00:25:58,669 Okay, Mr. Agos, you have some room to maneuver here. 685 00:25:58,671 --> 00:26:01,872 Prove it's a transformative artwork and I will agree. 686 00:26:01,874 --> 00:26:03,206 There is a real theft. 687 00:26:03,208 --> 00:26:05,342 - (gavel bangs) - This is so cool. 688 00:26:05,344 --> 00:26:07,777 It's like, um... it's kind of like jazz, right? 689 00:26:07,779 --> 00:26:10,246 - It's like legal jazz. - DAMIAN: Hey. 690 00:26:10,248 --> 00:26:11,647 Edelweiss. 691 00:26:11,649 --> 00:26:12,254 Edelman. 692 00:26:12,255 --> 00:26:13,862 Do you know what this meeting's about? Do you? 693 00:26:13,885 --> 00:26:16,219 Yeah, Will wants to lift the solicitation ban. 694 00:26:16,221 --> 00:26:17,520 No. No. 695 00:26:17,522 --> 00:26:20,723 This is about you voting with Will. 696 00:26:20,725 --> 00:26:22,859 See, Will made you partner. 697 00:26:22,861 --> 00:26:24,393 You owe him. 698 00:26:24,395 --> 00:26:27,396 - No. Diane made me partner. - No. 699 00:26:27,398 --> 00:26:30,265 Will did. 700 00:26:30,267 --> 00:26:33,636 And he can unmake you as partner. 701 00:26:33,638 --> 00:26:35,838 Good. We have a quorum. 702 00:26:35,840 --> 00:26:37,206 Where's David? 703 00:26:37,208 --> 00:26:38,875 Oh, David had a flat tire. 704 00:26:38,877 --> 00:26:40,242 Sadly. 705 00:26:42,945 --> 00:26:44,713 Anthony, which way are you voting? 706 00:26:44,715 --> 00:26:47,816 You don't have to tell her that. 707 00:26:47,818 --> 00:26:49,718 You're cooking the vote? 708 00:26:49,720 --> 00:26:53,989 - Now, I move we lift the ban... - Actually, I have to make some calls. 709 00:26:55,825 --> 00:26:57,726 We'll just vote without you, Diane. 710 00:26:57,728 --> 00:27:00,328 Sue, Andrew, Vickie, will you help me make some calls? 711 00:27:00,330 --> 00:27:01,095 Come on. 712 00:27:01,097 --> 00:27:02,363 You need 18 for a quorum. 713 00:27:02,365 --> 00:27:03,632 You just lost it. 714 00:27:05,067 --> 00:27:06,601 (horn honks) 715 00:27:06,603 --> 00:27:07,936 KALINDA: Peter! 716 00:27:07,938 --> 00:27:10,138 Pete. Do I know you? 717 00:27:10,140 --> 00:27:12,907 No, but you do know her. 718 00:27:12,909 --> 00:27:14,275 Marilyn Garbanza. 719 00:27:14,277 --> 00:27:16,544 Okay. And who are you? 720 00:27:16,546 --> 00:27:20,248 Uh, I'm an investigator working on an inheritance matter. 721 00:27:20,250 --> 00:27:23,651 There's money due to Marilyn and the father of her baby. 722 00:27:23,653 --> 00:27:25,053 And you see this? 723 00:27:25,055 --> 00:27:27,321 Says homecoming date, September 7. 724 00:27:27,323 --> 00:27:30,024 That date matches the date 725 00:27:30,026 --> 00:27:31,859 of Marilyn's conception. 726 00:27:31,861 --> 00:27:33,861 Okay... 727 00:27:33,863 --> 00:27:37,665 So I thought... you might be the father, 728 00:27:37,667 --> 00:27:39,332 given that it says "Old Flame" 729 00:27:39,334 --> 00:27:42,870 and old flames have a tendency to reignite at a reunion. 730 00:27:42,872 --> 00:27:44,638 Well, anyway, if it is you, uh, 731 00:27:44,640 --> 00:27:47,607 I have a few hundred thousand dollars coming your way. 732 00:27:49,777 --> 00:27:51,711 - I'm married. - I know, but... 733 00:27:51,713 --> 00:27:54,047 nobody has to know. And, like I said, that's a lot of money. 734 00:27:54,105 --> 00:27:58,441 Look, did I want to reunite with Marilyn over homecoming? 735 00:27:58,443 --> 00:28:00,543 Oh, yeah. 736 00:28:00,545 --> 00:28:02,678 But, in the middle of our class dinner, 737 00:28:02,680 --> 00:28:05,180 she got a call and she had to go. 738 00:28:05,182 --> 00:28:07,016 Go where? 739 00:28:07,018 --> 00:28:08,517 I don't know. She didn't say. 740 00:28:08,519 --> 00:28:10,252 Back to Springfield? 741 00:28:10,254 --> 00:28:11,754 She was working for her boss that night. 742 00:28:11,756 --> 00:28:13,789 Her boss? 743 00:28:13,791 --> 00:28:15,423 Did she say who? 744 00:28:15,425 --> 00:28:18,726 No, she said "Peter". That was about it. 745 00:28:18,728 --> 00:28:21,229 She was staying at the Sheraton. 746 00:28:21,231 --> 00:28:23,131 Hey, could this be about the governor? 747 00:28:23,133 --> 00:28:24,899 I know she was doing some work for him. 748 00:28:24,901 --> 00:28:29,003 No, no. Look, um, thanks for your time. 749 00:28:29,005 --> 00:28:30,672 MAN: Douglas Landry-James, 750 00:28:30,674 --> 00:28:34,276 - Dean of Musicology at Chicago Poly Tech. - ALICIA: And you've... 751 00:28:34,278 --> 00:28:35,910 heard both songs at issue here, 752 00:28:35,912 --> 00:28:38,780 the original rap song and Rowby's song? 753 00:28:39,682 --> 00:28:41,382 Sorry. 754 00:28:41,384 --> 00:28:43,551 I was waiting for my objection. 755 00:28:43,553 --> 00:28:45,820 No, I think the judge is aware of what you're doing. 756 00:28:45,822 --> 00:28:48,422 - What am I doing? - MARX: I have no idea what either of you are doing, 757 00:28:48,424 --> 00:28:49,590 but let's shut up. 758 00:28:49,592 --> 00:28:52,660 In your expert opinion 759 00:28:52,662 --> 00:28:55,095 as a musicologist, sir, would you call 760 00:28:55,097 --> 00:28:57,398 Rowby's song satire? 761 00:28:57,400 --> 00:28:58,599 - I would. - Even though 762 00:28:58,601 --> 00:29:00,345 he didn't change any of the words, 763 00:29:00,346 --> 00:29:01,795 - just the music. - Especially for that reason. 764 00:29:02,418 --> 00:29:03,772 The song's melodic line 765 00:29:03,775 --> 00:29:06,240 forces me to hear the lyrics in a new context, 766 00:29:06,242 --> 00:29:09,042 as misogynistic and nihilistic. 767 00:29:09,044 --> 00:29:11,544 - Absolutely not. It's not parody. - WILL: And why not? 768 00:29:11,546 --> 00:29:13,580 Because the words haven't been changed. 769 00:29:13,582 --> 00:29:15,515 In your expert opinion as a musicologist, 770 00:29:15,517 --> 00:29:16,917 why is it important to change the words? 771 00:29:16,939 --> 00:29:19,506 Because otherwise I could just steal your novel 772 00:29:19,508 --> 00:29:20,941 and slap another cover on it. 773 00:29:20,943 --> 00:29:22,909 A romance cover instead of a thriller. 774 00:29:22,911 --> 00:29:25,445 I could call it satire and sell it as my own. 775 00:29:25,447 --> 00:29:27,480 Originality must be protected. 776 00:29:27,482 --> 00:29:28,466 The other gentleman said that 777 00:29:28,467 --> 00:29:31,775 changing the tune was a transformation of actual content. 778 00:29:31,777 --> 00:29:33,912 The other gentleman isn't very well respected in his field. 779 00:29:33,913 --> 00:29:34,840 Oh, give it up, Liv. 780 00:29:34,842 --> 00:29:36,356 - Bite me, Douglas. - Right. 781 00:29:36,358 --> 00:29:37,990 That's the way you usually attack any argument. 782 00:29:37,992 --> 00:29:38,877 You want to get off your high horse? 783 00:29:38,880 --> 00:29:40,959 This is the woman who thinks karaoke 784 00:29:40,960 --> 00:29:42,452 - is a 21st century art... - Order. Order. 785 00:29:42,496 --> 00:29:44,530 ♪ Vindictive, real vicious ♪ 786 00:29:44,532 --> 00:29:46,265 ♪ And she always in somebody business ♪ 787 00:29:46,267 --> 00:29:48,300 ♪ Swingin' with her name in the bare booth ♪ 788 00:29:48,302 --> 00:29:50,302 - ♪ But she take it off... ♪ - Mr. Kane, 789 00:29:50,304 --> 00:29:53,272 what was the intent of your song "Thicky Trick"? 790 00:29:53,274 --> 00:29:55,875 I don't know. Uh... 791 00:29:55,877 --> 00:29:57,309 to make money. 792 00:29:57,311 --> 00:29:58,910 (chuckles) Yeah. 793 00:29:58,912 --> 00:30:01,880 The lyrics here, "Drama queen got the cops 794 00:30:01,882 --> 00:30:03,815 knockin' at the door." 795 00:30:03,817 --> 00:30:05,617 "Hair shop, don't be late, 796 00:30:05,619 --> 00:30:07,786 waitin' on her Section Eight." 797 00:30:07,788 --> 00:30:10,656 - Who's that describing? - No one, really. A... 798 00:30:10,658 --> 00:30:12,491 - type of woman? - And these lyrics 799 00:30:12,493 --> 00:30:14,225 were intended to debunk this woman? 800 00:30:14,227 --> 00:30:15,204 Take her down a notch? 801 00:30:15,205 --> 00:30:17,633 Are you asking me, "Are these lyrics satirical?" 802 00:30:17,664 --> 00:30:19,164 - Yes. - Look, 803 00:30:19,166 --> 00:30:20,865 I'm not the guy in that song. 804 00:30:20,867 --> 00:30:24,102 The narrator in the song... I'm making a joke 805 00:30:24,104 --> 00:30:26,370 about that kind of guy, 806 00:30:26,372 --> 00:30:28,873 that kind of guy that would look at women in this way. 807 00:30:28,875 --> 00:30:30,441 So it's a satire of rap songs? 808 00:30:30,443 --> 00:30:34,245 A satire of the clichéd braggish stance of rap songs? 809 00:30:34,247 --> 00:30:36,681 Yeah. Pretty much. But that's what 810 00:30:36,683 --> 00:30:38,249 Rowby Canton says he's doing with his cover, 811 00:30:38,251 --> 00:30:41,952 satirizing the clichéd braggish stance toward women. 812 00:30:41,954 --> 00:30:44,021 Yeah. I know. 813 00:30:44,023 --> 00:30:46,890 So he thinks he's satirizing something that's already a satire? 814 00:30:46,892 --> 00:30:49,026 Yeah. Pretty much. 815 00:30:49,028 --> 00:30:50,761 Your Honor, a transformative artwork 816 00:30:50,763 --> 00:30:53,463 must, by definition, be transformative. 817 00:30:53,465 --> 00:30:57,000 Mr. Canton's cover is not because Mr. Kane's song 818 00:30:57,002 --> 00:30:58,335 is. 819 00:30:58,337 --> 00:31:01,338 I never know which way this is going with you. 820 00:31:01,340 --> 00:31:02,973 Good news, bad news, you have 821 00:31:02,975 --> 00:31:04,807 the same poker face. 822 00:31:04,809 --> 00:31:06,643 Look, Marilyn, was 823 00:31:06,645 --> 00:31:09,379 at a class reunion on the afternoon of September 7. 824 00:31:09,381 --> 00:31:11,348 - Which is the... - Date of conception, yeah. 825 00:31:11,350 --> 00:31:12,515 Within a day or two. 826 00:31:12,517 --> 00:31:13,983 Good. A class reunion. 827 00:31:13,985 --> 00:31:15,952 That's why she wouldn't say who the father is. 828 00:31:15,954 --> 00:31:17,787 There was a Peter there? 829 00:31:17,789 --> 00:31:19,989 - Yeah, a Pete Berger. - Good. 830 00:31:19,991 --> 00:31:21,290 - What's he do? - No, Eli. 831 00:31:21,292 --> 00:31:22,691 She had to leave the reunion early 832 00:31:22,693 --> 00:31:25,561 'cause she was called away by someone, someone 833 00:31:25,563 --> 00:31:27,529 named Peter. 834 00:31:27,531 --> 00:31:29,565 Okay, it's a common name. 835 00:31:29,567 --> 00:31:32,501 She was called to Springfield by this someone named Peter. 836 00:31:34,437 --> 00:31:38,407 Was Peter in Springfield 7 September 2013? 837 00:31:40,209 --> 00:31:42,711 Damn. 838 00:31:42,713 --> 00:31:46,482 Marilyn went to meet this Peter at the Sheraton at 10:00 p.m. 839 00:31:46,484 --> 00:31:49,551 Do you know where... the governor was? 840 00:31:49,553 --> 00:31:50,619 Did you go to the hotel? 841 00:31:50,621 --> 00:31:51,687 Yeah. 842 00:31:51,689 --> 00:31:53,054 Staff don't remember anything, 843 00:31:53,056 --> 00:31:54,956 so I tried to look at the security footage, 844 00:31:54,958 --> 00:31:57,659 but the digital disc for that day was gone. 845 00:31:57,661 --> 00:31:59,094 - Gone? Why? - I don't know. 846 00:31:59,096 --> 00:32:00,862 - Who took it? - I don't know, Eli. 847 00:32:00,864 --> 00:32:02,697 Blackmail? 848 00:32:02,699 --> 00:32:04,399 That would make sense. 849 00:32:08,570 --> 00:32:09,870 The governor, please. 850 00:32:09,872 --> 00:32:11,339 I don't have to tell you. 851 00:32:11,341 --> 00:32:14,074 No, I... I will keep this quiet. 852 00:32:14,076 --> 00:32:16,778 Peter, Eli. 853 00:32:16,780 --> 00:32:19,414 We need to talk. 854 00:32:24,605 --> 00:32:26,038 ♪ A round-the-way girl that everybody know ♪ 855 00:32:26,040 --> 00:32:28,808 ♪ Be actin' like a lady but she really is a... ♪ 856 00:32:28,810 --> 00:32:30,176 ♪ Never satisfied... 857 00:32:30,178 --> 00:32:31,377 ROBYN: What do you need? 858 00:32:31,379 --> 00:32:32,978 Any reference online 859 00:32:32,980 --> 00:32:35,147 of Rowby's song being a satire or a parody. 860 00:32:35,149 --> 00:32:37,749 - Any reference? - Yes. In forum pages, 861 00:32:37,751 --> 00:32:42,121 in online chats, interviews, reviews. Anything. 862 00:32:42,123 --> 00:32:44,056 You're looking for a consensus you can present in court? 863 00:32:44,058 --> 00:32:45,925 Yes. Or even the appearance of a consensus. 864 00:32:45,927 --> 00:32:47,392 Just... give me anything. 865 00:32:47,394 --> 00:32:49,728 - I'll build on it. - Is this a Hail Mary pass? 866 00:32:49,730 --> 00:32:52,030 Yes. 867 00:32:57,622 --> 00:32:59,322 Is Peter Florrick the dad? 868 00:32:59,324 --> 00:33:02,659 No, Eli. We've had this conversation. 869 00:33:02,661 --> 00:33:03,549 No, we didn't. 870 00:33:03,762 --> 00:33:04,828 You said you didn't want to have this conversation. 871 00:33:04,830 --> 00:33:05,796 And I still don't. 872 00:33:05,798 --> 00:33:07,096 Hmm. 873 00:33:07,098 --> 00:33:09,665 So if someone has the surveillance videos 874 00:33:09,667 --> 00:33:10,934 from the Springfield Sheraton 875 00:33:10,936 --> 00:33:14,703 on September 7, 2013, I'm not to worry? 876 00:33:16,606 --> 00:33:19,309 I... what are you... 877 00:33:19,311 --> 00:33:21,811 You're not helping calm my nerves, Marilyn. 878 00:33:21,813 --> 00:33:23,479 Who talked to you? 879 00:33:23,481 --> 00:33:26,281 Who did you meet on September 7? 880 00:33:26,283 --> 00:33:27,149 Eli, you can't... 881 00:33:27,151 --> 00:33:28,183 Marilyn, I can. 882 00:33:28,185 --> 00:33:30,085 Do you think a reporter isn't gonna do 883 00:33:30,087 --> 00:33:31,487 - what I did in an afternoon? - Are you checking up on me? 884 00:33:31,489 --> 00:33:34,156 This is my life! Of course I'm checking up on you! 885 00:33:34,158 --> 00:33:35,624 This is my life! 886 00:33:35,626 --> 00:33:37,793 You don't delve into my personal business. 887 00:33:37,795 --> 00:33:38,928 You give up the rights to privacy 888 00:33:38,930 --> 00:33:40,028 when you enter this office. 889 00:33:40,030 --> 00:33:41,396 I do. 890 00:33:41,398 --> 00:33:43,365 But he doesn't. 891 00:33:43,367 --> 00:33:46,335 The father of my baby doesn't. 892 00:33:49,538 --> 00:33:50,939 Okay, Marilyn, 893 00:33:50,941 --> 00:33:54,042 you choose this man's privacy 894 00:33:54,044 --> 00:33:55,710 or the governor's career. 895 00:33:58,213 --> 00:34:01,148 Get out of my office, Eli. 896 00:34:04,720 --> 00:34:07,355 How are you? 897 00:34:07,357 --> 00:34:09,090 You don't like Katy Perry? 898 00:34:11,927 --> 00:34:14,428 (chuckles) 899 00:34:14,430 --> 00:34:16,364 Jenna and you... 900 00:34:16,366 --> 00:34:19,467 you tell each other everything? 901 00:34:19,469 --> 00:34:21,435 Well, we're friends. 902 00:34:21,437 --> 00:34:23,137 You know? 903 00:34:23,139 --> 00:34:25,306 Don't you have friends? 904 00:34:25,308 --> 00:34:27,508 Um... 905 00:34:31,513 --> 00:34:35,248 She likes you, by the way. 906 00:34:47,961 --> 00:34:51,131 (drum intro plays) 907 00:34:51,133 --> 00:34:53,699 (audio fast-forwarding) 908 00:34:53,701 --> 00:34:56,569 ♪ Thicky thick tricky trick ♪ 909 00:34:56,571 --> 00:34:59,039 - ♪ She a thicky thick tricky trick ♪ - (knocking) 910 00:34:59,041 --> 00:35:02,207 ♪ Thicky thick tricky trick ♪ 911 00:35:02,209 --> 00:35:05,912 ♪ She a thicky thick tricky trick... ♪ 912 00:35:05,914 --> 00:35:08,147 (instrumental break) 913 00:35:08,149 --> 00:35:10,016 (audio rewinding) 914 00:35:10,018 --> 00:35:12,084 ♪ She a thicky thick tricky trick ♪ 915 00:35:12,086 --> 00:35:15,287 ♪ Thicky thick tricky trick ♪ 916 00:35:15,289 --> 00:35:18,223 - ♪ She a thicky thick tricky trick... ♪ - (bowling pins clatter) 917 00:35:18,225 --> 00:35:21,360 (instrumental break) 918 00:35:22,328 --> 00:35:25,830 Are we not friends anymore? 919 00:35:36,525 --> 00:35:41,429 There's a psychological break between us, Will, 920 00:35:41,431 --> 00:35:42,997 not just a business one. 921 00:35:42,999 --> 00:35:46,201 - Us or the firm? - Both. Let's start with the firm. 922 00:35:46,203 --> 00:35:48,469 Alicia and the fourth years leaving has... 923 00:35:48,471 --> 00:35:50,338 put us all on edge. 924 00:35:50,340 --> 00:35:52,005 Diane, I'm fine. 925 00:35:52,874 --> 00:35:54,174 I know. 926 00:35:54,176 --> 00:35:57,878 And it makes sense to charge on ahead and not look back, 927 00:35:57,880 --> 00:36:00,481 but there is a frantic quality to all of this, 928 00:36:00,483 --> 00:36:03,451 not just opening New York but then L.A.? 929 00:36:03,453 --> 00:36:06,153 Look, I would agree there are some things that are... 930 00:36:06,155 --> 00:36:08,756 psychological. 931 00:36:08,758 --> 00:36:12,359 But there are also some things that are just themselves. 932 00:36:12,361 --> 00:36:14,361 - This is just itself. - It's not just... 933 00:36:14,363 --> 00:36:17,364 I'm not done. 934 00:36:17,366 --> 00:36:18,698 Help me, Diane. 935 00:36:18,700 --> 00:36:22,269 Not by curbing me, by using me. 936 00:36:22,271 --> 00:36:23,937 Look at me. 937 00:36:23,939 --> 00:36:25,405 I'm fine. 938 00:36:25,407 --> 00:36:26,939 I'm... determined. 939 00:36:26,941 --> 00:36:30,644 This is not... about Alicia. 940 00:36:33,147 --> 00:36:35,415 Diane, you walked away. 941 00:36:35,417 --> 00:36:38,084 And now you're back. 942 00:36:38,086 --> 00:36:39,919 I want you back. 943 00:36:40,001 --> 00:36:42,634 But I didn't walk away, 944 00:36:42,636 --> 00:36:44,904 and I should be given a chance to do this. 945 00:36:44,906 --> 00:36:47,073 To lead. 946 00:36:48,408 --> 00:36:51,610 You're right. 947 00:36:53,880 --> 00:36:55,414 So you're voting with me? 948 00:36:58,751 --> 00:37:01,887 Whatever you want. 949 00:37:06,860 --> 00:37:08,827 ELI: No interruptions! 950 00:37:08,829 --> 00:37:10,462 It's Anne Stevens from the Tribune. 951 00:37:10,464 --> 00:37:11,730 What does she want? 952 00:37:11,732 --> 00:37:12,865 You. 953 00:37:14,900 --> 00:37:15,900 Hello, Anne. 954 00:37:15,902 --> 00:37:17,202 You're working late. 955 00:37:17,204 --> 00:37:18,736 I thought the Tribune was almost out of business. 956 00:37:18,738 --> 00:37:20,472 I need your comment on something, Eli. 957 00:37:20,474 --> 00:37:22,207 Wow, you're sounding serious. 958 00:37:22,209 --> 00:37:23,408 I am serious. 959 00:37:23,410 --> 00:37:24,409 Tomorrow by 3:00, 960 00:37:24,411 --> 00:37:26,044 or we run with it on the Web site. 961 00:37:26,046 --> 00:37:27,045 Run with what? 962 00:37:27,047 --> 00:37:28,079 You'll find out tomorrow. 963 00:37:28,081 --> 00:37:29,080 Hey. 964 00:37:29,082 --> 00:37:30,648 Give me a category, at least. 965 00:37:30,650 --> 00:37:32,817 A video. 966 00:37:38,719 --> 00:37:40,086 All right, three different online reviews 967 00:37:40,088 --> 00:37:42,221 mentioned a sound at a minute, 23. 968 00:37:42,423 --> 00:37:43,790 Wait, in... in my arrangement? 969 00:37:43,792 --> 00:37:45,224 No, Drama Camp's. 970 00:37:45,226 --> 00:37:47,694 But not in the version they eventually sold on iTunes. 971 00:37:48,031 --> 00:37:49,897 They had to deliver earlier tracks 972 00:37:49,899 --> 00:37:51,199 to the Swedish iTunes. 973 00:37:51,201 --> 00:37:53,201 - Why? - It's a big market. 974 00:37:53,203 --> 00:37:54,635 This is the version they had up 975 00:37:54,637 --> 00:37:56,269 in Sweden before they could change it. 976 00:37:56,271 --> 00:37:58,873 ♪ Nothing but a tricky trick ♪ 977 00:37:58,875 --> 00:38:01,942 ♪ Thicky thick tricky trick... ♪ 978 00:38:01,944 --> 00:38:03,176 What are we listening for? 979 00:38:03,178 --> 00:38:05,012 Uh, it's at a minute, 23. 980 00:38:05,014 --> 00:38:07,047 ♪ Thicky thick tricky trick ♪ 981 00:38:07,049 --> 00:38:08,281 ♪ She a thicky thick ♪ 982 00:38:08,283 --> 00:38:09,617 ♪ Tricky trick... ♪ 983 00:38:09,619 --> 00:38:12,319 (bowling pins clatter, song continues) 984 00:38:12,321 --> 00:38:13,353 What? I don't get it. 985 00:38:13,355 --> 00:38:14,421 Well, it's on the bass track. 986 00:38:14,423 --> 00:38:15,422 Listen. 987 00:38:15,424 --> 00:38:16,556 (song rewinding) 988 00:38:16,558 --> 00:38:18,291 ♪ Thicky thick tricky trick... ♪ 989 00:38:18,293 --> 00:38:19,792 (bowling pins clatter, song continues) 990 00:38:19,794 --> 00:38:21,395 Uh, I don't get it. 991 00:38:21,397 --> 00:38:23,630 That's... balls. 992 00:38:23,632 --> 00:38:25,365 Balls, b... it's bowl... bowling, 993 00:38:25,367 --> 00:38:27,033 it's like... oh, my God, it's bowling balls. 994 00:38:27,035 --> 00:38:28,701 We recorded it at Murray's work. 995 00:38:28,703 --> 00:38:30,670 And before they could rerecord the tracks, 996 00:38:30,672 --> 00:38:33,773 Drama Camp's engineers just recycled yours. 997 00:38:33,775 --> 00:38:35,008 That's theft. I mean, I don't care 998 00:38:35,010 --> 00:38:36,075 what anyone says, that's theft. 999 00:38:36,077 --> 00:38:37,343 That's like breaking-into-my-house... 1000 00:38:37,345 --> 00:38:39,311 and... and-stealing-my-stuff kind of theft. 1001 00:38:39,313 --> 00:38:41,548 You are awesome! 1002 00:38:41,550 --> 00:38:42,615 - (Robyn laughs) - Awesome! 1003 00:38:42,617 --> 00:38:43,916 (engine idling) 1004 00:38:49,022 --> 00:38:51,190 (siren wailing) 1005 00:39:01,701 --> 00:39:03,869 (indistinct radio transmission) 1006 00:39:06,973 --> 00:39:08,874 License and registration. 1007 00:39:08,966 --> 00:39:10,532 What did I do wrong? 1008 00:39:10,534 --> 00:39:13,835 You didn't return my calls. 1009 00:39:14,671 --> 00:39:16,671 I think it's best we just cool it. 1010 00:39:16,673 --> 00:39:18,373 Why? 1011 00:39:18,375 --> 00:39:19,940 I don't know if I like you. 1012 00:39:21,877 --> 00:39:22,843 You like me. 1013 00:39:22,845 --> 00:39:25,913 I don't like how much you talk. 1014 00:39:25,915 --> 00:39:27,782 So this is about Damian. 1015 00:39:28,651 --> 00:39:30,751 This about him or me, or... ? 1016 00:39:32,221 --> 00:39:33,220 Can I go now? 1017 00:39:33,222 --> 00:39:36,223 Yeah, you can go. 1018 00:39:36,225 --> 00:39:38,458 Look, I just don't like losing friends, okay? 1019 00:39:38,460 --> 00:39:40,227 I mean, lovers I don't mind, 1020 00:39:40,229 --> 00:39:41,395 but friends? 1021 00:39:42,230 --> 00:39:44,732 They come through. 1022 00:39:44,734 --> 00:39:46,600 So don't make this about him or me. 1023 00:39:48,436 --> 00:39:49,670 Drive safely. 1024 00:39:49,672 --> 00:39:52,172 Yeah. 1025 00:39:56,977 --> 00:40:00,080 ♪ She ain't nothing but a tricky trick ♪ 1026 00:40:00,082 --> 00:40:02,482 ♪ Thicky thick tricky trick ♪ 1027 00:40:02,484 --> 00:40:04,751 ♪ She a thicky thick tricky trick ♪ 1028 00:40:04,753 --> 00:40:06,753 ♪ Thicky thick ♪ 1029 00:40:06,755 --> 00:40:09,122 - ♪ Tricky trick... ♪ - I am getting so sick of this song. 1030 00:40:09,124 --> 00:40:10,223 Here it comes. 1031 00:40:10,225 --> 00:40:12,759 - (bowling pins clatter) - You ready? 1032 00:40:12,761 --> 00:40:13,927 Did you hear that? 1033 00:40:13,929 --> 00:40:16,262 Those are bowling balls hitting pins. 1034 00:40:16,264 --> 00:40:19,899 And you can see it right there and right there. 1035 00:40:21,602 --> 00:40:23,402 There's my version of the song. 1036 00:40:23,404 --> 00:40:25,404 You see? Right there, that's my version, 1037 00:40:25,406 --> 00:40:27,340 and that is Tiller's. 1038 00:40:27,342 --> 00:40:30,476 Bowling ball and bowling ball. 1039 00:40:30,478 --> 00:40:31,877 They're the same. 1040 00:40:31,879 --> 00:40:33,145 - It doesn't mean anything. - It doesn't mean... 1041 00:40:33,147 --> 00:40:34,913 That's our song, he stole our song. 1042 00:40:34,915 --> 00:40:36,749 We have the derivative copyright. 1043 00:40:36,751 --> 00:40:37,617 Doesn't give you the right to steal. 1044 00:40:37,619 --> 00:40:40,018 They stole Rowby's actual track. 1045 00:40:40,020 --> 00:40:41,519 Then they recorded their own 1046 00:40:41,521 --> 00:40:43,889 before putting it in the domestic iTunes store. 1047 00:40:43,891 --> 00:40:45,257 That is theft. 1048 00:40:45,259 --> 00:40:46,759 Actual theft. 1049 00:40:46,761 --> 00:40:47,793 Prove it in court. 1050 00:40:47,795 --> 00:40:48,994 Sure. 1051 00:40:50,764 --> 00:40:52,631 But before you do something to satisfy your ego, 1052 00:40:52,633 --> 00:40:54,833 I'd check with my client first. 1053 00:40:55,901 --> 00:40:57,602 I'll handle my client, you handle yours. 1054 00:40:57,604 --> 00:40:58,836 Ours. 1055 00:41:00,339 --> 00:41:03,642 You got your hand caught in the cookie jar, Mr. Preston. 1056 00:41:03,644 --> 00:41:06,578 You can't pretend the cookie jar doesn't exist. 1057 00:41:06,580 --> 00:41:08,580 May I speak to you for a second, 1058 00:41:08,582 --> 00:41:10,214 Mr. Gardner? 1059 00:41:16,855 --> 00:41:18,923 I th... I think we just won. 1060 00:41:18,925 --> 00:41:19,957 (laughs) 1061 00:41:19,959 --> 00:41:21,025 Well, there's a first for everything. 1062 00:41:21,027 --> 00:41:22,726 This feels incredible! 1063 00:41:22,728 --> 00:41:24,528 I could... I could definitely get used to this. 1064 00:41:24,530 --> 00:41:26,430 - Oh, you did it! - (squeals) 1065 00:41:26,432 --> 00:41:29,466 Oh, my God, you're amazing. 1066 00:41:30,835 --> 00:41:32,569 Eli Gold, what a pleasure. 1067 00:41:32,571 --> 00:41:34,204 Why do I feel like I'm about to be devoured? 1068 00:41:34,206 --> 00:41:35,138 I have no idea. 1069 00:41:35,140 --> 00:41:36,807 What's happening, Anne? 1070 00:41:36,809 --> 00:41:38,942 I'm looking for a comment, Eli. 1071 00:41:38,944 --> 00:41:40,911 - On... ? - An anonymous tip 1072 00:41:40,913 --> 00:41:42,513 that was sent to my office. 1073 00:41:42,515 --> 00:41:44,881 You want me to comment on an anonymous tip? 1074 00:41:44,883 --> 00:41:46,950 That's an old reporter's trick. 1075 00:41:46,952 --> 00:41:49,485 Throw any random aspersions 1076 00:41:49,487 --> 00:41:51,654 on the candidate, then get me to deny it 1077 00:41:51,656 --> 00:41:53,589 so you can use the denial as the story. 1078 00:41:53,591 --> 00:41:56,860 Well, this one was sent with a surveillance video. 1079 00:41:56,862 --> 00:42:00,230 Anne, you know how unreliable surveillance videos are. 1080 00:42:05,436 --> 00:42:06,969 (Anne sighs) 1081 00:42:06,971 --> 00:42:08,070 Now, the tip says, 1082 00:42:08,072 --> 00:42:10,172 "Here's evidence of Peter Florrick 1083 00:42:10,174 --> 00:42:11,541 stealing an election. 1084 00:42:11,543 --> 00:42:12,875 Happy hunting." 1085 00:42:12,877 --> 00:42:15,277 Any comment? 1086 00:42:22,886 --> 00:42:24,954 Eli... 1087 00:42:24,956 --> 00:42:27,156 I thought about what you said about privacy, 1088 00:42:27,158 --> 00:42:28,657 and I want you to know 1089 00:42:28,659 --> 00:42:30,292 that I... I approached the father, 1090 00:42:30,294 --> 00:42:32,261 and he said he'd be willing to come forward. 1091 00:42:32,263 --> 00:42:34,596 I want you to meet Peter. 1092 00:42:34,598 --> 00:42:36,998 Hi. Peter Bogdanovich. 1093 00:42:37,000 --> 00:42:38,600 He was in town directing a movie, 1094 00:42:38,602 --> 00:42:39,735 and we just... 1095 00:42:39,737 --> 00:42:41,236 - well. - Yeah. 1096 00:42:41,238 --> 00:42:42,771 Marilyn was trying to protect me, 1097 00:42:42,773 --> 00:42:45,073 but I'm fine if you need me to go public. 1098 00:42:49,579 --> 00:42:51,779 Eli? 1099 00:42:52,982 --> 00:42:55,250 Isn't that good of him? 1100 00:42:56,418 --> 00:42:57,318 This is good news. 1101 00:43:00,459 --> 00:43:10,459 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 78450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.